aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-07-07 03:27:46 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-07-07 03:51:03 +0200
commit22243534d1e0be2692aa535e6502e7870874d3fe (patch)
tree04bafd3a6aa56adabbd94f19cc5f828e87001e42 /source/nn
parent37682ce371dcbc328478e1c265d18ef5db8c8b23 (diff)
update translations for 5.2.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib04fb536c08f6a16d587ac60ac5a5cee0e82e6cf (cherry picked from commit 4659a8d992ac88a1f941ce8d3e81124406d58e57)
Diffstat (limited to 'source/nn')
-rw-r--r--source/nn/cui/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/nn/formula/source/core/resource.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po26
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po179
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po32
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po14
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po18
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po30
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po22
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po96
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po8
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/src.po84
-rw-r--r--source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po22
-rw-r--r--source/nn/scaddins/source/analysis.po46
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/doc.po50
-rw-r--r--source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po30
-rw-r--r--source/nn/svx/uiconfig/ui.po55
-rw-r--r--source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po28
-rw-r--r--source/nn/uui/uiconfig/ui.po13
24 files changed, 476 insertions, 329 deletions
diff --git a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
index 21f7c97c687..7beb0582d18 100644
--- a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-03 19:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-30 16:43+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464980793.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467305016.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text position"
-msgstr "_Tekstposisjon"
+msgstr "_Tekstplassering"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/formula/source/core/resource.po b/source/nn/formula/source/core/resource.po
index 0d3394e8a0c..f1073493d90 100644
--- a/source/nn/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/nn/formula/source/core/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-20 09:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-26 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466414686.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466944609.000000\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
"string.text"
msgid "SECH"
-msgstr "SECH"
+msgstr "HYPERBOLSK.SEKANT (SECH på engelsk)"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 7ff8ba3926d..9833ae329c6 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-29 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-26 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464515433.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466943197.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -10764,7 +10764,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147427\n"
"help.text"
msgid "16 : Returns the name of the directory only."
-msgstr "16: Returnerar berre namnet på katalogen."
+msgstr "16: Returnerer berre namnet på katalogen."
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -10831,11 +10831,12 @@ msgid "' Get the directories"
msgstr "' Hent katalogane"
#: 03020405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FileAttr-Function [Runtime]"
+msgid "FileAttr Function [Runtime]"
msgstr "FileAttr-funksjonen [køyretid]"
#: 03020405.xhp
@@ -10847,11 +10848,12 @@ msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileAttrr-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03020405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03020405.xhp
@@ -11199,11 +11201,12 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03020408.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FileLen-Function [Runtime]"
+msgid "FileLen Function [Runtime]"
msgstr "FileLen-funksjonen [Runtime]"
#: 03020408.xhp
@@ -11215,11 +11218,12 @@ msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileLen-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03020408.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03020408.xhp
@@ -14681,7 +14685,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-msgstr "Returnerar minuttet av timen som svarar til den serielle tidsverdien som er generert av TimeSerial- eller TimeValue funksjonen."
+msgstr "Returnerer minuttet av timen som svarar til den serielle tidsverdien som er generert av TimeSerial- eller TimeValue funksjonen."
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -14744,7 +14748,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression:"
-msgstr "Denne funksjonen er den modsette av funksjonen <emph>TimeSerial</emph>. Funksjonen returnerar minuttet av den serielle tidsverdien som vert generert av funksjonen <emph>TimeSerial</emph> eller <emph>TimeValue</emph>. For eksempel vil uttrykket:"
+msgstr "Denne funksjonen er den motsette av funksjonen <emph>TimeSerial</emph>. Funksjonen returnerer minuttet av den serielle tidsverdien som vert generert av funksjonen <emph>TimeSerial</emph> eller <emph>TimeValue</emph>. For eksempel vil uttrykket"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 308d914093d..7f477587923 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-20 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-02 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466439092.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467451705.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4468,12 +4468,13 @@ msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
msgstr "<item type=\"input\">DTAL.PÅ</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149282\n"
"83\n"
"help.text"
-msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)"
+msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)"
msgstr "Formelen i celle B16 er =DTAL.PÅ(A1:E10;0;A13:E14)"
#: 04060101.xhp
@@ -4509,8 +4510,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151272\n"
"86\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. <variable id=\"quotes\">To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name.</variable>"
-msgstr "<emph>Databasefelt</emph> spesifiserer den kolonnen som funksjonen arbeider på etter at søkjekriteriet frå den første parameteren er oppgjeve og dataradene er markerte. Det er ikkje relatert til sjølve søkjekriteriet. Bruk talet 0 for å spesifisera heile dataområdet. <variable id=\"quotes\">For å referera til ein kolonne ved hjelp av kolonnenamnet, skriv du doble hermeteikn (\" \") rundt namnet.</variable>"
+msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. <variable id=\"quotes\">For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name.</variable>"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4556,12 +4557,13 @@ msgid "DCOUNT"
msgstr "DTAL.PÅ (DCOUNT på engelsk)"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3156133\n"
"89\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DTAL.PÅ tel kor mange rader (postar) i ein database som passar til dei valde søkjekriteria og som inneheld talverdiar.</ahelp>"
#: 04060101.xhp
@@ -4574,12 +4576,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153218\n"
"91\n"
"help.text"
-msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)"
msgstr "DTAL.PÅ(Database; Databasefelt; Søkjekriterium)"
#: 04060101.xhp
@@ -4588,8 +4591,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153273\n"
"187\n"
"help.text"
-msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
-msgstr "Som parameter for databasefeltet kan du skriva inn ei celle for å spesifisera kolonnen eller skriva inn talet 0 for heile databasen. Parameteren må ikkje vera tom.<embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
+msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4601,21 +4604,23 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153623\n"
"93\n"
"help.text"
-msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)</item> in B16. The <emph>Function Wizard</emph> helps you to input ranges."
+msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)</item> in B16. The <emph>Function Wizard</emph> helps you to input ranges."
msgstr "I eksempelet ovanfor ønskjer vi å vita kor mange born som har meir enn 600 meter til skolen. Resultatet vert vist i celle B16. Plassér peikaren i celle B16. Skriv inn formelen <item type=\"input\">=DTAL.PÅ(A1:E10;0;A13:E14)</item> i B16. <emph>Funksjonsvegvisaren</emph> kan hjelpa deg med å skriva inn celleområdet."
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149142\n"
"94\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Database</emph> is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. <emph>DatabaseField</emph> specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. <emph>SearchCriteria</emph> is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14."
+msgid "<emph>Database</emph> is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. <emph>DatabaseField</emph> specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. <emph>SearchCriteria</emph> is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14."
msgstr "<emph>Database</emph> er dataområdet det skal søkjast i, inklusive overskriftene. I dette tilfellet A1:E10. <emph>Databasefelt</emph> er kolonnen til søkjekriteria, i dette tilfellet heile databasen. <emph>Søkjekriteria</emph> er det området der du skriv inn søkjeparametra, i dette tilfellet A13:E14."
#: 04060101.xhp
@@ -4663,17 +4668,27 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3146893\n"
"100\n"
"help.text"
-msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)"
msgstr "DTAL.PÅA(Database; Databasefelt; Søkjekriterium)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
+"par_id3153274\n"
+"189\n"
+"help.text"
+msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
"hd_id3149751\n"
"101\n"
"help.text"
@@ -5668,8 +5683,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150654\n"
"185\n"
"help.text"
-msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"."
-msgstr "Når du skriv inn datoar med skråstrek eller bakoverstrek brukte som datoskiljeteikn, kan dette verta oppfatta som matematiske teikn og såleis føra til heilt feil utrekningar. Dette kan du unngå ved å skriva slike datoar inn i doble hermeteikn, for eksempel \"20/07/54\"."
+msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings."
+msgstr ""
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -8944,7 +8959,7 @@ msgctxt ""
"par_id1912289\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">ERPARTAL(-2,1)</item> returnerar SANN."
+msgstr "<item type=\"input\">ERPARTAL(-2,1)</item> returnerer SANN."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9544,7 +9559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155345\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ERODDETAL(33)</item> returnerar SANN."
+msgstr "<item type=\"input\">=ERODDETAL(33)</item> returnerer SANN."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9560,7 +9575,7 @@ msgctxt ""
"par_id5971251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ERODDETAL(3,999)</item> returnerar SANN."
+msgstr "<item type=\"input\">=ERODDETAL(3,999)</item> returnerer SANN."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9568,7 +9583,7 @@ msgctxt ""
"par_id4136478\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ERODDETAL(-3,1)</item> returnerar SANN"
+msgstr "<item type=\"input\">=ERODDETAL(-3,1)</item> returnerer SANN"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9779,19 +9794,21 @@ msgid "<item type=\"input\">=N(123)</item> returns 123"
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> returnerer 123"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id2337717\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> returns 1"
+msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE())</item> returns 1"
msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> returnerer 1"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153781\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returns 0"
+msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE())</item> returns 0"
msgstr "<item type=\"input\">=N(USANN)</item> returnerer 0"
#: 04060104.xhp
@@ -11102,7 +11119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155987\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_XOR\">Returns true if an odd number of arguments evaluates to TRUE.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_XOR\">Returnerar SANN viss eit oddetal argument vert evaluerte til SANN.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_XOR\">Returnerer SANN viss eit oddetal argument vert evaluerte til SANN.</ahelp>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11110,7 +11127,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148772\n"
"help.text"
msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
-msgstr "Argumenta er anten sjølv logiske uttrykk (SANN, 1<5, 2+3=7, B8<10) som returnerar logiske verdiar, eller tabellar (A1:C3) som inneheld logiske verdiar."
+msgstr "Argumenta er anten sjølv logiske uttrykk (SANN, 1<5, 2+3=7, B8<10) som returnerer logiske verdiar eller tabellar (A1:C3) som inneheld logiske verdiar."
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11742,7 +11759,7 @@ msgctxt ""
"par_id4808496\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ASINH(SINH(4))</item> returns 4."
-msgstr "<item type=\"input\">=ASINH(SINH(4))</item> returnerar 4."
+msgstr "<item type=\"input\">=ASINH(SINH(4))</item> returnerer 4."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12030,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154213\n"
"help.text"
msgid "COS(Number)"
-msgstr "TIME(Tal)"
+msgstr "COS(Tal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12150,7 +12167,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152888\n"
"help.text"
msgid "COT"
-msgstr "COT"
+msgstr "COT (COT på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12510,7 +12527,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148698\n"
"help.text"
msgid "EXP"
-msgstr "EKSP"
+msgstr "EKSP (EXP på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12638,7 +12655,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154476\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6."
-msgstr "<item type=\"input\">=FAKULTET(3)</item> returnerar 6."
+msgstr "<item type=\"input\">=FAKULTET(3)</item> returnerer 6."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12718,7 +12735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156267\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5."
-msgstr "<item type=\"input\">=HEILTAL(5,7)</item> returnerar 5."
+msgstr "<item type=\"input\">=HEILTAL(5,7)</item> returnerer 5."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12726,7 +12743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147323\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INT(-1.3)</item> returns -2."
-msgstr "<item type=\"input\">=HEILTAL(-1,3)</item> returnerar -2."
+msgstr "<item type=\"input\">=HEILTAL(-1,3)</item> returnerer -2."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12790,7 +12807,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154361\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2.3)</item> returns 4."
-msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.TIL.PARTAL(2,3)</item> returnerar 4."
+msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.TIL.PARTAL(2,3)</item> returnerer 4."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13374,7 +13391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154974\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Returns the natural logarithm based on the constant e of a number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Returnerar den naturlege logaritmen til eit tal basert på konstanten e.</ahelp> Verdien av e er tilnærma lik 2,71828182845904."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Returnerer den naturlege logaritmen til eit tal basert på konstanten e.</ahelp> Verdien av e er tilnærma lik 2,71828182845904."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13414,7 +13431,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153866\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LN(3)</item> returns the natural logarithm of 3 (approximately 1.0986)."
-msgstr "<item type=\"input\">=LN(3)</item> returnerar den naturlege logaritme av 3 (ca. 1,0986)."
+msgstr "<item type=\"input\">=LN(3)</item> returnerer den naturlege logaritme av 3 (ca. 1,0986)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13494,7 +13511,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154429\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOG(10;3)</item> returns the logarithm to base 3 of 10 (approximately 2.0959)."
-msgstr "<item type=\"input\">=LOG(10; 3)</item> returnerar tretalslogaritmen av 10 (ca. 2,0959)."
+msgstr "<item type=\"input\">=LOG(10; 3)</item> returnerer tretalslogaritmen av 10 (ca. 2,0959)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13502,7 +13519,7 @@ msgctxt ""
"par_id5577562\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returns 4."
-msgstr "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returnerar 4."
+msgstr "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returnerer 4."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14174,7 +14191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144494\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> returns 24."
-msgstr "<item type=\"input\">=PRODUKT(2;3;4)</item> returnerar 24."
+msgstr "<item type=\"input\">=PRODUKT(2;3;4)</item> returnerer 24."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14526,7 +14543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145876\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35"
-msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND(2,348;2)</item> returnerar 2,35"
+msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND(2,348;2)</item> returnerer 2,35"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14542,7 +14559,7 @@ msgctxt ""
"par_id1371501\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;0)</item> returns 2."
-msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND(2,348;0)</item> returnerar 2."
+msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND(2,348;0)</item> returnerer 2."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14550,7 +14567,7 @@ msgctxt ""
"par_id4661702\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.5)</item> returns 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND(2,5)</item> returnerar 3."
+msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND(2,5)</item> returnerer 3."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14558,7 +14575,7 @@ msgctxt ""
"par_id7868892\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
-msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND(987,65;-2)</item> returnerar -1000."
+msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND(987,65;-2)</item> returnerer 1000."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14630,7 +14647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163178\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> returns 1.23."
-msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.NED(1,234;2)</item> returnerar 1,23."
+msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.NED(1,234;2)</item> returnerer 1,23."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14638,7 +14655,7 @@ msgctxt ""
"par_id5833307\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(45.67;0)</item> returns 45."
-msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.NED(45,67;0)</item> returnerar 45."
+msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.NED(45,67;0)</item> returnerer 45."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14654,7 +14671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3729361\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(987.65;-2)</item> returns 900."
-msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.NED(987,65;-2)</item> returnerar 900."
+msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.NED(987,65;-2)</item> returnerer 900."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14726,7 +14743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144786\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.1111;2)</item> returns 1.12."
-msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.OPP(1,1111;2)</item> returnerar 1,12."
+msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.OPP(1,1111;2)</item> returnerer 1,12."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14734,7 +14751,7 @@ msgctxt ""
"par_id7700430\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.2345;1)</item> returns 1.3."
-msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.OPP(1,2345;1)</item> returnerar 1,3."
+msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.OPP(1,2345;1)</item> returnerer 1,3."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14742,7 +14759,7 @@ msgctxt ""
"par_id1180455\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(45.67;0)</item> returns 46."
-msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.OPP(45,67;0)</item> returnerar 46."
+msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.OPP(45,67;0)</item> returnerer 46."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14750,7 +14767,7 @@ msgctxt ""
"par_id3405560\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(-45.67)</item> returns -46."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.OPP(-45,67)</item> returnerer -46"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14758,7 +14775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3409527\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(987.65;-2)</item> returns 1000."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.OPP(987,65;-2)</item> returnerer 1000."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14830,7 +14847,7 @@ msgctxt ""
"par_id6935513\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SEC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the cosine of PI/4 radians."
-msgstr "<item type=\"input\">=SEKANT(PI()/4)</item> returnerar den tilnærma verdien 1.4142135624, som er inversen av cosinus av PI/4 radianar."
+msgstr "<item type=\"input\">=SEKANT(PI()/4)</item> returnerer den tilnærma verdien 1.4142135624, som er inversen av cosinus av PI/4 radianar."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14942,7 +14959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144937\n"
"help.text"
msgid "SIN(Number)"
-msgstr "MINUTT (tal)"
+msgstr "SIN (tal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15022,7 +15039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163457\n"
"help.text"
msgid "SINH(Number)"
-msgstr "MINUTT (tal)"
+msgstr "SINH(tal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15398,7 +15415,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165494\n"
"help.text"
msgid "TANH(Number)"
-msgstr "MINUTT (tal)"
+msgstr "TANH(tal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15902,7 +15919,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157237\n"
"help.text"
msgid "ODD(Number)"
-msgstr "TIME(Tal)"
+msgstr "AVRUND.TIL.ODDETAL(Tal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16166,7 +16183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164150\n"
"help.text"
msgid "SIGN(Number)"
-msgstr "MINUTT (tal)"
+msgstr "FORTEIKN(tal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16190,7 +16207,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164197\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgstr "<item type=\"input\">=FORTEIKN(3,4)</item> returnerer 1"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16198,7 +16215,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164212\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SIGN(-4.5)</item> returns -1."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgstr "<item type=\"input\">=FORTEIKN(-4,5)</item> returnerer -1"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16862,7 +16879,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149102\n"
"help.text"
msgid "If you create an array formula using the <emph>Function Wizard</emph>, you must mark the <emph>Array</emph> check box each time so that the results are returned in an array. Otherwise, only the value in the upper-left cell of the array being calculated is returned."
-msgstr "Viss du har laga ein matriseformel ved å bruka <emph>funksjonsvegvisaren</emph>, må du merkja av i avkryssingsboksen <emph>Matrise</emph> kvar gong slik at verdiane vert returnerte i ein tabell. Elles vil berre verdien i den øvre, venstre cella i tabellen verta returnert."
+msgstr "Viss du har laga ein matriseformel ved å bruka <emph>funksjonsvegvisaren</emph>, må du merkja av i avkryssingsboksen <emph>Matrise</emph> kvar gong slik at verdiane vert returnerte i ein tabell. Elles vert berre verdien i den øvre, venstre cella i tabellen returnert."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16870,7 +16887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153392\n"
"help.text"
msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the key combination Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter instead of the Enter key. Only then does the formula become an array formula."
-msgstr "Viss du skriv ein matriseformel direkte i cella, må du bruka tastekombinasjonen Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter. Berre på den måten kan formelen verta ein matriseformel."
+msgstr "Viss du skriv ein matriseformel direkte i cella, må du bruka tastekombinasjonen Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter i staden for Eter for å aktivera formelen. Berre på den måten kan formelen verta ein matriseformel."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16910,7 +16927,7 @@ msgctxt ""
"par_id936613\n"
"help.text"
msgid "The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator."
-msgstr "Kva skiljeteikn som vert brukte for å skilje elementa i ein kolonne eller ei rad er avhengig av språklege og lokale innstillingar. På desse hjelpsidene vil vi bruka semikolon (;) og «pipesymbolet» (|) som skiljeteikn i rader og kolonnar. For eksempel vert det i engelsk brukt komma (,) som skiljeteikn i kolonnar, medan semikolon (;) vert brukt som skiljeteikn i rader."
+msgstr "Kva skiljeteikn som vert brukte for å skilje elementa i ein kolonne eller ei rad er avhengig av språklege og lokale innstillingar. På desse hjelpsidene vert semikolon (;) og «pipesymbolet» (|) brukte som skiljeteikn i rader og kolonnar. (I for eksempel engelsk vert komma (,) brukt som skiljeteikn i kolonnar og semikolon (;) vert brukt som skiljeteikn i rader)."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -23035,7 +23052,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONCATENATE(\"Good \";\"Morning \";\"Mrs. \";\"Doe\")</item> returns: Good Morning Mrs. Doe."
-msgstr "<item type=\"input\">=KJEDA.SAMAN(\"God \";\"morgon \";\"fru \";\"Nordmann\")</item> returnerar: God morgon fru Nordmann."
+msgstr "<item type=\"input\">=KJEDA.SAMAN(\"God \";\"morgon \";\"fru \";\"Nordmann\")</item> returnerer: God morgon fru Nordmann."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23364,7 +23381,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\"; Position)"
-msgstr "FINN(\"FinnTekst\"; \"Tekst\"; Plasering)"
+msgstr "FINN(\"FinnTekst\"; \"Tekst\"; Plassering)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25664,12 +25681,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060111.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3150205\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")"
+msgid "ISLEAPYEAR(Date)"
msgstr "ER.SKOTÅR(\"Dato\")"
#: 04060111.xhp
@@ -25678,8 +25696,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159239\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>Dato</emph> viser om datoen fell i eit skotår. Datoen må vera ein gyldig dato ut frå dei lokale innstillingane i %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Date</emph> specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date."
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -25704,8 +25722,8 @@ msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_idN107E7\n"
"help.text"
-msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")."
-msgstr "Du kan også bruka =ER.SKOTÅR(\"1968-02-29\") eller =ER.SKOTÅR(\"29/2/68\")."
+msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation."
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -29715,7 +29733,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returns 13."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerar 13."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -46135,7 +46153,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHIEFE\">Returns the skewness of a distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHIEFE\">Returnerer skeivleiken i ei fordeling.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHIEFE\">Returnerer skeivskapen i ei fordeling.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47493,7 +47511,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TINV(0.1;6)</item> returns 1.94"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,9999)</item> returnerar 59"
+msgstr "<item type=\"input\">=TFORDELING.INVERS(0,1:6)</item> returnerer 1,94"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -61734,12 +61752,13 @@ msgid "<emph>Day</emph> is an integer indicating the day of the month."
msgstr "<emph>Dag</emph> er eit heiltal som indikerer dagen i månaden."
#: func_date.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_date.xhp\n"
"par_id3156260\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter <item type=\"input\">=DATE(00;12;31)</item> the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter <item type=\"input\">=DATE(00;13;31)</item> the result will be 1/31/01."
+msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter <item type=\"input\">=DATE(00;12;31)</item> the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter <item type=\"input\">=DATE(00;13;31)</item> the result will be 2001-01-31."
msgstr "Dersom verdiane for månad og dag er for store, vert dei førte over til neste siffer. Dersom du skriv inn <item type=\"input\">=DATO(2000;12;31)</item> vert resultatet 31.12.00. Skriv du i staden inn <item type=\"input\">=DATO(2000;13;31)</item> vert resultatet 31.1.01."
#: func_date.xhp
@@ -64611,7 +64630,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerer 58"
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUTT(8,999)</item> returnerer 58"
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -64620,7 +64639,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.9999)</item> returns 59"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,9999)</item> returnerer 59"
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUTT(8,9999)</item> returnerer 59"
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -64629,7 +64648,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(NOW())</item> returns the current minute value."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUTE(NOW())</item> returnerer den gjeldande minuttverdien."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUTT(NO())</item> returnerer den noverande minuttverdien."
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -65111,7 +65130,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1102201617201921\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>skewness;population</bookmark_value> <bookmark_value>SKEWP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skeivheit; populasjon</bookmark_value><bookmark_value>SKEIVFORDELING.P-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skeivskap; populasjon</bookmark_value><bookmark_value>SKEIVFORDELING.P-funksjonen</bookmark_value>"
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
@@ -66480,12 +66499,13 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: func_weeknumadd.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"par_id3149973\n"
"229\n"
"help.text"
-msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?"
+msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?"
msgstr "I kva veke var 24. desember 2001?"
#: func_weeknumadd.xhp
@@ -66653,7 +66673,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "YEAR(Number)"
-msgstr "TIME(Tal)"
+msgstr "ÅR(Tal)"
#: func_year.xhp
msgctxt ""
@@ -67599,7 +67619,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001000\n"
"help.text"
msgid "Skewness"
-msgstr "Kurtose"
+msgstr "Skeivskap"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69202,11 +69222,12 @@ msgid "Set the regression type. Three types are available:"
msgstr "Set regresjonstype. Tre typar er tilgjengelege:"
#: statistics_regression.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1701201620334364\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Linear Regression</emph>: find a strait line in the form of <item type=\"literal\">y = a.x + b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the slope and <item type=\"literal\">b</item> is the intercept that best fits the data."
+msgid "<emph>Linear Regression</emph>: find a straight line in the form of <item type=\"literal\">y = a.x + b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the slope and <item type=\"literal\">b</item> is the intercept that best fits the data."
msgstr "<emph>Lineær regresjon</emph>: finn ei rett linje på forma <item type=\"literal\">y = a.x + b</item> der <item type=\"literal\">a</item> er stigninga og <item type=\"literal\">b</item> er skjeringspunktet som passar best til dataane. "
#: statistics_regression.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index c2ed0623b6a..10b551f48b4 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-19 08:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-26 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466326784.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466945011.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "You can change the currency format in the <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog (choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells - Numbers</item> tab) by two country settings. In the <item type=\"menuitem\">Language</item> combo box select the basic setting for decimal and thousands separators. In the <item type=\"menuitem\">Format</item> list box you can select the currency symbol and its position."
-msgstr "Du kan endra valutaformatet i dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Formater celler</item> (vel fana <item type=\"menuitem\">Format → Celler → Tal</item>) med innstillingar for to land. I nedtrekksmenyen for <item type=\"menuitem\">Språk</item> vel du innstillingane for desimal- og tusenskilje. I lista <item type=\"menuitem\">Format</item> kan du velja valutasymbol og plasseringa av det. "
+msgstr "Du kan endra valutaformatet i dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Formater celler</item> (vel fana <item type=\"menuitem\">Format → Celler → Tal</item>) med innstillingar for to land. I nedtrekksmenyen for <item type=\"menuitem\">Språk</item> vel du innstillingane for desimal- og tusenskilje. I lista <item type=\"menuitem\">Format</item> kan du velja valutasymbol og plasseringa av det."
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,7 +5299,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163853\n"
"help.text"
msgid "Cell contents can be formatted in different ways. For example, a number can be formatted as a currency, to be displayed with a currency symbol. You see the currency symbol in the cell, but you cannot search for it."
-msgstr "Celleinnhaldet kan formaterast på fleire måtar. For eksempel kan eit tal verta formatert som valuta for å visa det med eit valutasymbol. Valutasymbolet er synleg i cella, men du kan ikkje søkje etter det."
+msgstr "Celleinnhaldet kan formaterast på fleire måtar. For eksempel kan eit tal verta formatert som valuta for å visa det med eit valutasymbol. Valutasymbolet er synleg i cella, men du kan ikkje søkja etter det."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -8760,12 +8760,12 @@ msgid "Print the document."
msgstr "Skriv ut dokumentet."
#: print_details.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3150345\n"
-"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">Vis → Førehandsvising av sideskift</link>"
#: print_exact.xhp
@@ -8812,12 +8812,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed."
msgstr "Opna arket du skal skrive ut."
#: print_exact.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"par_id3150012\n"
-"4\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>."
+msgid "Choose <emph>View - Page Break</emph>."
msgstr "Vel <emph>Vis → Førehandsvising av sideskift</emph>."
#: print_exact.xhp
@@ -8839,12 +8839,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options
msgstr "Du kan flytta dei blå linjene med musa. Det er fleire val i sprettoppmenyen, mellom anna kan du leggja til fleire utskriftsområde, fjerna skalering og setja inn fleire linje- og kolonneskift."
#: print_exact.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"par_id3151073\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">Vis → Førehandsvising av sideskift</link>"
#: print_landscape.xhp
@@ -8873,12 +8873,12 @@ msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_land
msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Skrive ut ark liggjande</link></variable>"
#: print_landscape.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3149257\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under <emph>View - Page Break Preview</emph>. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page."
+msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under <emph>View - Page Break</emph>. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page."
msgstr "Det finst fleire interaktive val for skrive ut ark i <emph>Vis → Førehandsvising av sideskift</emph>. Dra i skiljelinjene for å definere celleområda som skal skrivast ut på kvar side."
#: print_landscape.xhp
@@ -9014,12 +9014,12 @@ msgid "If under <emph>Format - Print ranges</emph> you have defined one or more
msgstr "Dersom du har definert eitt eller fleire utskriftsområde i <emph>Format → Utskriftsområde</emph>, vert berre innhaldet i desse utskriftsområda skrive ut."
#: print_landscape.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3156019\n"
-"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">Vis → Førehandsvising av sideskift</link>"
#: print_landscape.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index a5c3a45a637..f001c117aab 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-19 09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-26 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466327322.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466946250.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5921,8 +5921,8 @@ msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_idN10630\n"
"help.text"
-msgid "To change the number of commands that you can undo, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box."
-msgstr "For å endra kor mange kommandoar du kan angra, vel<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → $[officename] → Minne og skriv inn ein ny verdi i feltet som seier kor mange steg du kan angra."
+msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> and set a new value of the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Undo Steps</emph>."
+msgstr ""
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17059,7 +17059,7 @@ msgctxt ""
"228\n"
"help.text"
msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002."
-msgstr "For å skriva inn ein dato i ei celle, bruk det gregorianske kalenderformatet. Med norske innstillingar kan du skriva inn «31/12-2005» for den 31. desember 2005. Med engelsk kan du skriva inn «12/31/2005»."
+msgstr "For å skriva inn ein dato i ei celle, bruk det vanlege (gregorianske) kalenderformatet. Med norske innstillingar kan du skriva inn 31/12/2005 for den 31. desember 2005."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 6a09bcfe27d..cedab3024db 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-29 10:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-26 12:44+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464517320.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466945071.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4733,7 +4733,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRSYM_POSITION\">Determines if the currency symbol is displayed before or after the number when using currency fields.</ahelp> The default setting is currency symbols are not prefixed."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRSYM_POSITION\">Bestemmer om valutasymbolet skal visast før eller etter talet når du bruker valutafelt.</ahelp> Standardinnstillinga er at valutasymbol ikkje skal visast framføre."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRSYM_POSITION\">Bestemmer om valutasymbolet skal visast før eller etter talet når du bruker valutafelt.</ahelp> Standardinnstillinga er at valutasymbolet står etter talet."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 7d6dfe5bf99..acf4b35d8f1 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-04 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1465061783.000000\n"
#: aaa_start.xhp
@@ -12581,12 +12581,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document."
msgstr "Merk eit linjeteikneobjekt i eit dokument."
#: linestyle_define.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyle_define.xhp\n"
"par_id3155419\n"
-"14\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object</emph> - </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><item type=\"menuitem\"/><emph>Line</emph> and click the <emph>Line Styles</emph> tab."
+msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph> and click the <emph>Line Styles</emph> tab."
msgstr "Vel <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teikneobjekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><item type=\"menuitem\"/><emph>Linje</emph> og trykk på fana <emph>Linjestilar</emph>."
#: linestyle_define.xhp
@@ -13618,11 +13618,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope
msgstr "For å endra filtilknytinga for Microsoft Office-filetternamn slik at filene vert opna anten i $[officename] eller i Microsoft Office, bruk Microsoft Windows:"
#: ms_doctypes.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ms_doctypes.xhp\n"
"par_id0815200803314147\n"
"help.text"
-msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application."
+msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application."
msgstr "I Windows utforskar, høgreklikk ei fil av typen du vil knyta til eit anna program."
#: ms_doctypes.xhp
@@ -13630,15 +13631,16 @@ msgctxt ""
"ms_doctypes.xhp\n"
"par_id0815200803314268\n"
"help.text"
-msgid "In the context menu, choose \"Open with...\""
-msgstr "I sprettoppmenyen, vel «Opna med …»"
+msgid "In the context menu, choose <emph>Open with - Choose another app</emph>."
+msgstr ""
#: ms_doctypes.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ms_doctypes.xhp\n"
"par_id0815200803314245\n"
"help.text"
-msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected."
+msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked."
msgstr "Merk i programlista programmet som den gjeldande filtypen skal opnast i. Sjå etter at «Bruk alltid dette programmet» er merkt."
#: ms_doctypes.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 89fb7a90181..02eea1a9823 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464546011.000000\n"
#: 01000000.xhp
@@ -4335,8 +4335,8 @@ msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"bm_id3153881\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>bilete; mellomlager</bookmark_value><bookmark_value>mellomlager for bilete</bookmark_value><bookmark_value>Snøggstart</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value><bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4481,6 +4481,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Vel om du vil at $[officename] skal bruka snøggstart. Dette gjeld berre dersom modulen for snøggstart er installert.</ahelp>"
+#: 01011000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01011000.xhp\n"
+"hd_id3155390\n"
+"help.text"
+msgid "Number of undo steps"
+msgstr "Tal på steg"
+
+#: 01011000.xhp
+msgctxt ""
+"01011000.xhp\n"
+"par_id3145673\n"
+"help.text"
+msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Undo Steps</emph>."
+msgstr ""
+
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
@@ -7771,10 +7788,9 @@ msgstr "Alle val for innsetjing gjeld berre for det gjeldande avsnittet som er l
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3146134\n"
-"24\n"
"help.text"
-msgid "Cursor in protected areas - Enabled"
-msgstr "Skrivemerke i verna område → Slå på"
+msgid "Protected Areas - Enable cursor"
+msgstr ""
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 87e0c87fba7..e60a891fcc7 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464546230.000000\n"
#: 01170000.xhp
@@ -1808,12 +1808,12 @@ msgid "Press F5."
msgstr "Trykk F5."
#: 03130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3153912\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose <emph>Show</emph>."
+msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose <emph>Show</emph>."
msgstr "I Windows høgreklikkar du på *.sxi- eller *.odp-fila i utforskaren og vel deretter <emph>Vis</emph>."
#: 03150000.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 90d8fdb2f12..be53c7a072e 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-04 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-26 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465061839.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466943800.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -9859,7 +9859,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Returns TRUE if the COMPANY field is empty."
-msgstr "Returnerar SANN dersom feltet FIRMA er tomt."
+msgstr "Returnerer SANN dersom feltet FIRMA er tomt."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9886,7 +9886,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Returns TRUE if the current entry in the COMPANY field is not \"Sun\". (Exclamation sign represents a logical NOT.)"
-msgstr "Returnerar SANN viss det aktuelle element i feltet FIRMA ikkje er \"Sun\". (Utropsteikn representerer eit logisk NOT.)"
+msgstr "Returnerer SANN viss det aktuelle element i feltet FIRMA ikkje er \"Sun\". (Utropsteikn representerer eit logisk IKKJE.)"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9904,7 +9904,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Returns TRUE if the record contains the first and the last name."
-msgstr "Returnerar SANN viss dataposten indeheld både fornamn og namn."
+msgstr "Returnerer SANN viss dataposten inneheld både fornamn og etternamn."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -11076,12 +11076,12 @@ msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Vern mot manuelle endringar"
#: 04120211.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3153665\n"
-"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Prevents the contents of the index from being changed.</ahelp> Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and then select the <emph>Cursor in protected areas - Enabled </emph>check box."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Prevents the contents of the index from being changed.</ahelp> Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and then select the <emph>Enable cursor</emph> check box in the <emph>Protected Areas</emph> section."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Hindrar at innhaldet i register/innhaldsliste vert endra.</ahelp> Manuelle endringar i register/innhaldsliste forsvinn når register/innhaldsliste vert oppdatert. Viss du ønskjer at markøren skal rulla gjennom eit verna område, vel du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph>> → %PRODUCTNAME Writer → Formateringsstøtte</emph> og merkar av for <emph>Skrivemerke i verna område → Slå på</emph>."
#: 04120211.xhp
@@ -22024,12 +22024,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorre
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">Autoretting</link>"
#: 05150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3151182\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\"><emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph></link>."
+msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph></link>."
msgstr "Formaterar fila automatisk i høve til innstillingane som er gjort i <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\"><emph>Verktøy → Autoretting</emph> <emph>Innstillingar</emph></link>."
#: 05150000.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 9568cb08e00..11f6adee772 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-30 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464634235.000000\n"
#: 01020000.xhp
@@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Default paragraph style"
-msgstr "Bruk standard avsnittsstil"
+msgid "Apply Text Body paragraph style"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index b3220c6870c..4abae995ac7 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-06 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1465204349.000000\n"
#: anchor_object.xhp
@@ -12997,8 +12997,8 @@ msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3154852\n"
"help.text"
-msgid "Click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to the <item type=\"menuitem\">File name</item> box."
-msgstr "Klikk på knappen «bla gjennom» (<item type=\"menuitem\">…</item>) ved sida av skrivefeltet <item type=\"menuitem\">Filnamn</item>."
+msgid "Click the <emph>Browse</emph> button next to the <emph>File name</emph> box."
+msgstr ""
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 3be33854281..88e5773888b 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-08 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-26 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1446989886.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466943841.000000\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"par_1960\n"
"help.text"
msgid "Return value of the function."
-msgstr "Returnerar verdien av funksjonen."
+msgstr "Returnerer verdien av funksjonen."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"par_2560\n"
"help.text"
msgid "It returns with a sorted list."
-msgstr "Returnerar med ei sortert liste"
+msgstr "Returnerer ei sortert liste"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 47711dd40a6..183f6994ca3 100644
--- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-14 20:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465936080.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467743898.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4345,6 +4345,15 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Fontwork-form"
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard (Single Mode)"
+msgstr "Standard (enkeltmodus)"
+
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6547,8 +6556,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fit Text to Frame"
-msgstr "Tilpass tekst til ramme"
+msgid "Fit Text in Textbox Size"
+msgstr "Tilpass teksten til tekstboksen"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13657,8 +13666,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fontwork Gallery..."
-msgstr "Fontwork-galleri …"
+msgid "Fontwork Style"
+msgstr "Fontwork-stil"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Fontwork..."
+msgstr "Fontwork …"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14053,8 +14071,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "\"Prohibited\" Symbol"
-msgstr "Forbodsskilt"
+msgid "Prohibited"
+msgstr "Forbode"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16021,15 +16039,6 @@ msgstr "Ordna malar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Manage"
-msgstr "Handter"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Arc\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16494,12 +16503,21 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
+msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr "Roter små/store bokstavar (bokstavtype i tittel, STORE, små) "
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Cycle Case"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHalfWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16665,7 +16683,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Save As Template..."
+msgid "Save as Template..."
msgstr "Lagra som mal …"
#: GenericCommands.xcu
@@ -17385,8 +17403,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Rediger …"
+msgid "~Open Template..."
+msgstr "~Opna mal …"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19536,8 +19554,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Clip Art ~Gallery"
-msgstr "Utklippsbilete ~galleri"
+msgid "Media ~Gallery"
+msgstr "Media~galleri"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Gallery"
+msgstr "~Galleri"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22980,20 +23007,20 @@ msgstr "Bilete"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Layouts"
-msgstr "Utformingar"
+msgid "Slide"
+msgstr "Lysbilete"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Slide Background"
-msgstr "Lysbiletbakgrunn"
+msgid "Layouts"
+msgstr "Utformingar"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -23871,6 +23898,15 @@ msgstr "~Vis endringar …"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Track Changes"
+msgstr "~Spor endringar"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index ece3439b759..a90f0405cb1 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-02 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1458424762.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467451493.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
"string.text"
msgid "Skewness"
-msgstr "Forskyving"
+msgstr "Skeivskap"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/src.po b/source/nn/sc/source/ui/src.po
index f864bb73247..ed090f1d766 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-03 19:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464981307.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467745416.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7308,7 +7308,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Determines the current time of the computer."
-msgstr "Bestemmer gjeldande tid for datamaskinen."
+msgstr "Bestemmer gjeldande klokkeslett sett i datamaskinen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7434,7 +7434,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Determines the current date of the computer."
-msgstr "Bestemmer gjeldande dato for datamaskinen."
+msgstr "Bestemmer gjeldande dato sett i datamaskinen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11641,7 +11641,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
-msgstr "Returnerer den hyperbolske sekanten av ein hyperbolsk vinkel. SECH(x)=1/COSH(x)"
+msgstr "Returnerer den hyperbolske sekanten av ein hyperbolsk vinkel. HYPERBOLSK.SEKANT(x)=1/COSH(x)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13638,7 +13638,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
-msgstr "Returnerar den største verdien i ei liste med argument. Tekst vert rekna som 0."
+msgstr "Returnerer den største verdien i ei liste med argument. Tekst vert rekna som 0."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13665,7 +13665,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
-msgstr "Returnerar den minste verdien i ei liste med argument."
+msgstr "Returnerer den minste verdien i ei liste med argument."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13692,7 +13692,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Returnerar den minste verdien i ei liste med argument. Tekst vert rekna som 0."
+msgstr "Returnerer den minste verdien i ei liste med argument. Tekst vert rekna som 0."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13773,7 +13773,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Returnerar variansen basert på ein stikkprøve. Tekst vert rekna som 0."
+msgstr "Returnerer variansen basert på ein stikkprøve. Tekst vert rekna som 0."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13854,7 +13854,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Returnerar variansen basert på heile populasjonen. Tekst vert rekna som 0."
+msgstr "Returnerer variansen basert på heile populasjonen. Tekst vert rekna som 0."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13935,7 +13935,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Returnerar standardavviket basert på ein stikkprøve. Tekst vert rekna som 0."
+msgstr "Returnerer standardavviket basert på ein stikkprøve. Tekst vert rekna som 0."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14016,7 +14016,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Returnerar standardavviket basert på heile populasjonen. Tekst vert rekna som 0."
+msgstr "Returnerer standardavviket basert på heile populasjonen. Tekst vert rekna som 0."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14151,7 +14151,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the skewness of a distribution."
-msgstr "Returnerar skeivheita i ei fordeling."
+msgstr "Returnerer skeivskapen i ei fordeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14178,7 +14178,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
-msgstr "Returnerer skeivheita for ein didtribusjon ved å bruka populasjonen frå ein tilfeldig variabel."
+msgstr "Returnerer skeivskapen for ein distribusjon ved å bruka populasjonen frå ein tilfeldig variabel."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14205,7 +14205,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
-msgstr "Returnerar kurvaturen av ei fordeling."
+msgstr "Returnerer kurtosen av ei fordeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14259,7 +14259,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
-msgstr "Returnerar det harmoniske gjennomsnittet av eit utval."
+msgstr "Returnerer det harmoniske gjennomsnittet av eit utval."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14286,7 +14286,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "Returnerar den vanlegaste verdien i ein stikkprøve."
+msgstr "Returnerer den vanlegaste verdien i ein stikkprøve."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14313,7 +14313,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "Returnerar den vanlegaste verdien i ein stikkprøve."
+msgstr "Returnerer den vanlegaste verdien i ein stikkprøve."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15366,7 +15366,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr "Returnerar heiltalsverdiane av ei kumulativ standardnormalfordeling."
+msgstr "Returnerer heiltalsverdiane av ei kumulativ standardnormalfordeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15393,7 +15393,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Fisher transformation."
-msgstr "Returnerar Fisher-transformasjonen."
+msgstr "Returnerer Fisher-transformasjonen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15420,7 +15420,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
-msgstr "Returnerar inversen av Fisher-transformasjonen."
+msgstr "Returnerer inversen av Fisher-transformasjonen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15879,7 +15879,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr "Returnerar Poisson-fordelinga."
+msgstr "Returnerer Poisson-fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15942,7 +15942,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr "Returnerar Poisson-fordelinga."
+msgstr "Returnerer Poisson-fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17121,7 +17121,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr "Returnerar den naturlege logaritmen av gammafunksjonen."
+msgstr "Returnerer den naturlege logaritmen av gammafunksjonen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17148,7 +17148,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr "Returnerar den naturlege logaritmen av gammafunksjonen."
+msgstr "Returnerer den naturlege logaritmen av gammafunksjonen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17175,7 +17175,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value of the Gamma function."
-msgstr "Returnerar verdien av gammafunksjonen."
+msgstr "Returnerer verdien av gammafunksjonen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17634,7 +17634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr "Returnerar verdiane til Weibull-fordelinga."
+msgstr "Returnerer verdiane til Weibull-fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17715,7 +17715,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr "Returnerar verdiane til Weibull-fordelinga."
+msgstr "Returnerer verdiane til Weibull-fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17976,7 +17976,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr "Returnerar t-fordelinga."
+msgstr "Returnerer t-fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18084,7 +18084,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr "Returnerar t-fordelinga."
+msgstr "Returnerer t-fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20504,8 +20504,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
"13\n"
"string.text"
-msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr "Samandrag (standard 0 = GJENNOMSNITT). Metoden som skal brukast til å laga samandrag av (aggregere) identiske (tids-) verdiar."
+msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
+msgstr "Samandrag (standard: 1 = GJENNOMSNITT). Metoden som skal brukast til å laga samandrag av (aggregere) identiske (tids-)verdiar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20621,8 +20621,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
"13\n"
"string.text"
-msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr "Samandrag (standard 0 = GJENNOMSNITT) Metoden som skal brukast til å laga samandrag av (aggregere) identiske (tids-) verdiar."
+msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
+msgstr "Samandrag (standard: 1 = GJENNOMSNITT). Metoden som skal brukast til å laga samandrag av (aggregere) identiske (tids-)verdiar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22667,7 +22667,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
-msgstr "Slå saman fleire tekstelement til eitt, godta celleområde som argument."
+msgstr "Slå saman fleire tekstelement til eitt. Celleområde kan brukast som argument."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22694,7 +22694,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items."
-msgstr "Slå saman fleire tekstelement til eitt, godta celleområde som argument. Bruk skiljeteikn mellom elementa."
+msgstr "Slå saman fleire tekstelement til eitt. Celleområde kan brukast som argument. Brukar skiljeteikn mellom elementa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22801,8 +22801,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
-msgstr "Kontroller eitt eller fleire vilkår og returner ein verdi som svarar til det første sanne vilkåret."
+msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression."
+msgstr "Kontrollerer éin eller fleire verdiar og returnerer den verdien som korresponderer med den første verdien som er lik uttrykket."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23045,7 +23045,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "find_text"
-msgstr "søkjetekst"
+msgstr "finn_tekst"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23108,7 +23108,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "find_text"
-msgstr "søkjetekst"
+msgstr "finn_tekst"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23765,7 +23765,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "search_text"
-msgstr "søkjetekst"
+msgstr "søkje_tekst"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 7b3895d9a3c..e65fb90287c 100644
--- a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-03 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464981402.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467744082.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9658,8 +9658,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of Pages:"
-msgstr "Tal på sider:"
+msgid "Pages:"
+msgstr "Sider:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -9667,8 +9667,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of Cells:"
-msgstr "Tal på celler:"
+msgid "Cells:"
+msgstr "Celler:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -9676,8 +9676,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of Sheets:"
-msgstr "Tal på ark:"
+msgid "Sheets:"
+msgstr "Ark:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -9685,8 +9685,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of Formula Groups:"
-msgstr "Talet på formelgrupper:"
+msgid "Formula groups:"
+msgstr "Formelgrupper:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/scaddins/source/analysis.po b/source/nn/scaddins/source/analysis.po
index 6a532235690..1f787328701 100644
--- a/source/nn/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/nn/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-14 13:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-30 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447509244.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467313897.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the error function"
-msgstr "Returnerar feilfunksjonen"
+msgstr "Returnerer feilfunksjonen"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the complementary error function"
-msgstr "Returnerar den komplementære feilfunksjonen"
+msgstr "Returnerer den komplementære feilfunksjonen"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
-msgstr "Returnerar absoluttverdien (modulus) av eit komplekst tal."
+msgstr "Returnerer absoluttverdien (modulus) av eit komplekst tal."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
-msgstr "Returnerar kvotienten av to komplekse tal."
+msgstr "Returnerer kvotienten av to komplekse tal."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
-msgstr "Returnerar den algebraiske forma av eksponenten til eit komplekst tal"
+msgstr "Returnerer den algebraiske forma av eksponenten til eit komplekst tal"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
-msgstr "Returnerar det komplekse konjugatet av eit komplekst tal."
+msgstr "Returnerer det komplekse konjugatet av eit komplekst tal."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
-msgstr "Returnerar tiarlogaritmen av eit komplekst tal."
+msgstr "Returnerer tiarlogaritmen av eit komplekst tal."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
-msgstr "Returnerar toarlogaritmen av eit komplekst tal."
+msgstr "Returnerer toarlogaritmen av eit komplekst tal."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
-msgstr "Returnerar realdelen av eit komplekst tal."
+msgstr "Returnerer realdelen av eit komplekst tal."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the discount rate for a security"
-msgstr "Returnerar diskontosatsen for eit verdipapir."
+msgstr "Returnerer diskontosatsen for eit verdipapir."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
-msgstr "Returnerar den årlege Macaulay-lengda for eit verdipapir med periodiske rentebetalingar"
+msgstr "Returnerer den årlege Macaulay-lengda for eit verdipapir med periodiske rentebetalingar"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the effective annual interest rate"
-msgstr "Returnerar den årlege effektive rentesatsen."
+msgstr "Returnerer den årlege effektive rentesatsen."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3333,7 +3333,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
-msgstr "Returnerar den kumulative hovudstolen for eit lån som skal betalast mellom to periodar."
+msgstr "Returnerer den kumulative hovudstolen for eit lån som skal betalast mellom to periodar."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3450,7 +3450,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
-msgstr "Returnerar den kumulative renta som skal betalast mellom to periodar"
+msgstr "Returnerer den kumulative renta som skal betalast mellom to periodar"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4035,7 +4035,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
-msgstr "Returnerar den årlege nominelle rentesatsen"
+msgstr "Returnerer den årlege nominelle rentesatsen"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
-msgstr "Returnerar avkastninga på eit verdipapir med periodisk renteutbetaling."
+msgstr "Returnerer avkastninga på eit verdipapir med periodisk renteutbetaling."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4305,7 +4305,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
-msgstr "Returnerar den årlege avkastninga for eit diskontert verdipapir."
+msgstr "Returnerer den årlege avkastninga for eit diskontert verdipapir."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4404,7 +4404,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
-msgstr "Returnerar den årlege avkastninga for eit verdipapir med renteutbetaling ved forfall."
+msgstr "Returnerer den årlege avkastninga for eit verdipapir med renteutbetaling ved forfall."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
-msgstr "Returnerar den obligasjonslikeverdige avkastninga for ein statskasseveksel."
+msgstr "Returnerer den obligasjonslikeverdige avkastninga for ein statskasseveksel."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4647,7 +4647,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
-msgstr "Returnerar avkastninga på ein statskasseveksel."
+msgstr "Returnerer avkastninga på ein statskasseveksel."
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sfx2/source/doc.po b/source/nn/sfx2/source/doc.po
index 5fa8ccc7538..5062c5c0f2c 100644
--- a/source/nn/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/nn/sfx2/source/doc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-03 19:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464982178.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467744241.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -99,6 +99,14 @@ msgstr "Set som standard"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
+"STR_RESET_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "Reset Default"
+msgstr "Tilbakestill til standard"
+
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
"STR_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete"
@@ -115,6 +123,14 @@ msgstr "Gje nytt namn"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
+"STR_CATEGORY_RENAME\n"
+"string.text"
+msgid "Rename Category"
+msgstr "Gje kategorien nytt namn"
+
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
"STR_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Properties"
@@ -131,6 +147,18 @@ msgstr "Skriv inn eit nytt namn"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
+"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Title: $1\n"
+"Category: $2"
+msgstr ""
+"Tittel: $1\n"
+"Kategori: $2"
+
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
"STR_AUTOMATICVERSION\n"
"string.text"
msgid "Automatically saved version"
@@ -430,6 +458,22 @@ msgstr "Vel kategori"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
+"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n"
+"string.text"
+msgid "$1 templates successfully exported."
+msgstr "Eksport av $1 malar vellukka."
+
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_MSG_QUERY_COPY\n"
+"string.text"
+msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?"
+msgstr "$1 kan ikkje flyttast til kategorien «$2». Vil du i staden kopiere malen?"
+
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
"STR_CREATE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Cannot create category: $1"
diff --git a/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po
index 7531aef07f0..1f6fb73fb64 100644
--- a/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-04 17:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465059879.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467744255.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1423,6 +1423,15 @@ msgstr "Vel malkategori"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
"saveastemplatedlg.ui\n"
+"defaultcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set as Default Template"
+msgstr "Set som standardmal"
+
+#: saveastemplatedlg.ui
+msgctxt ""
+"saveastemplatedlg.ui\n"
"categorylist\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -1576,11 +1585,11 @@ msgstr "Draw-malar"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"edit\n"
+"manage\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Edit Templates"
-msgstr "Rediger malane"
+msgid "Manage Templates"
+msgstr "Administrer malane"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1774,15 +1783,6 @@ msgstr "Arkiv"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
-"action_menu\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Action Menu"
-msgstr "Handlingsmeny"
-
-#: templatedlg.ui
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
"online_link\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
diff --git a/source/nn/svx/uiconfig/ui.po b/source/nn/svx/uiconfig/ui.po
index 8321241b4e6..b54c585a884 100644
--- a/source/nn/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-14 20:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465936166.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467745098.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1117,17 +1117,56 @@ msgstr "_Ikkje send"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
"crashreportdlg.ui\n"
-"label1\n"
+"btn_close\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"ed_pre\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
-"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n"
+"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n"
"\n"
-"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server."
+"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server."
msgstr ""
-"Vi er leie for det, men det ser ut til at LibreOffice krasja sist programmet vart brukt.\n"
+"Det ser diverre ut til at %PRODUCTNAME krasja sist programmet var i bruk.\n"
"\n"
-"Du kan hjelpe oss å rette denne feilen ved å sende krasjrapporten til krasjrapporttenaren for LibreOffice."
+"Du kan hjelpe oss med å rette opp denne feilen ved å senda ein anonym krasjrapport til krasjrapporttenaren for %PRODUCTNAME."
+
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"ed_post\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The crash report was successfully uploaded.\n"
+"You can soon find the report at:\n"
+"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
+msgstr ""
+"Krasjrapporten er motteken.\n"
+"Du vil snart kunna sjå rapporten på\n"
+"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
+
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"ed_bugreport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n"
+"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n"
+"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+"Fint om du vil kontrollera rapporten. Dersom det ikkje er knytt ein feilrapport (bug) til krasjrapporten, ver gild å opna ein ny feilrapport (på engelsk) på bugs.documentfoundation.org.\n"
+"Skriv inn den viste krasj-ID-en og nok informasjon til at krasjet kan reproduserast i krasjrapportfeltet.\n"
+"Mange takk for hjelpa med å forbetra %PRODUCTNAME."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 435563d2ccb..928fa97cb97 100644
--- a/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-22 17:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463938206.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467745185.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8859,14 +8859,13 @@ msgid "Insert"
msgstr "Set inn"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "_Over"
+msgstr "Over"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8878,14 +8877,13 @@ msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr "Avstand over avsnitt"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "_Under"
+msgstr "Under"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8897,7 +8895,6 @@ msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr "Avstand under avsnitt"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label11\n"
@@ -8913,7 +8910,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Innrykk før tekst"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8922,7 +8919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First line"
-msgstr ""
+msgstr "Første linje"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8931,10 +8928,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Innrykk første linje"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label12\n"
@@ -8950,7 +8946,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Innrykk etter tekst"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8959,7 +8955,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Linjeavstand"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8968,7 +8964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Linjeavstand"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9800,10 +9796,9 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Protect form"
-msgstr ""
+msgstr "Vern skjemaet"
#: optcompatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"format\n"
@@ -11455,7 +11450,6 @@ msgid "Page background"
msgstr "Sidebakgrunn"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pictures\n"
diff --git a/source/nn/uui/uiconfig/ui.po b/source/nn/uui/uiconfig/ui.po
index dffb48e50b0..007d201d0e0 100644
--- a/source/nn/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/uui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-04 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1465060494.000000\n"
#: authfallback.ui
@@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication Code"
msgstr "Autentiseringskode"
-#: authfallback.ui
-msgctxt ""
-"authfallback.ui\n"
-"google_prefix_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "G-"
-msgstr "G-"
-
#: filterselect.ui
msgctxt ""
"filterselect.ui\n"