aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-11-25 14:05:44 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-11-25 14:06:22 +0100
commitf1680ed534269a7a9a4f7ca2b389901a64f0bb4a (patch)
tree040bb75309ea71ff116c5cf93b40f0b54fd820f0 /source/nn
parenteee3cf83384a758f9cc80d11885e1fcaa06b0fc3 (diff)
update translations for master/7.5.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia3be119e9ae888412428f3c9eb6db2ad3f928414
Diffstat (limited to 'source/nn')
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/messages.po23
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po20
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po78
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po67
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po18
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po26
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po48
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po378
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/nn/sd/messages.po6
-rw-r--r--source/nn/svx/messages.po10
-rw-r--r--source/nn/sw/messages.po26
17 files changed, 374 insertions, 372 deletions
diff --git a/source/nn/dbaccess/messages.po b/source/nn/dbaccess/messages.po
index 60213e0c40b..9baa6cfc570 100644
--- a/source/nn/dbaccess/messages.po
+++ b/source/nn/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/nn/>\n"
@@ -1895,11 +1895,11 @@ msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "Sti til reknearket"
-#. qxbA7
+#. H3cem
#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
-msgid "Name of the ODBC data source on your system"
-msgstr "Namn på ODBC-datakjelda"
+msgid "Name of the ODBC data source"
+msgstr ""
#. mGJE9
#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
@@ -2228,23 +2228,20 @@ msgstr ""
"Trykk på «Bla gjennom» for å setja opp innstillingar spesielt for tilbydaren.\n"
"Kontakt systemadministratoren dersom du er usikker på dei følgjande innstillingane."
-#. PRyfo
+#. CE5Rv
#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
-msgid "Set up a connection to an ODBC database"
-msgstr "Set opp ei tilkopling til ein ODBC-database"
+msgid "Set up a connection to an ODBC data source"
+msgstr ""
-#. CBVtz
+#. BELnF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
msgid ""
-"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
-"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
+"Enter the name of the ODBC data source you want to use.\n"
+"Click 'Browse...' to select an ODBC data source that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Oppgje namnet på den ODBC-databasen du vil kopla til.\n"
-"Trykk på «Bla gjennom» for å velja ein ODBC-database som er registrert frå før i %PRODUCTNAME.\n"
-"Kontakt systemadministratoren dersom du er usikker på dei følgjande innstillingane."
#. dmi7n
#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 5723f2e7d4b..ba77bac74d4 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566316183.000000\n"
#. naSFZ
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"hd_id901655365903313\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Python Modules"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Python-modular"
#. XUBsA
#: main0000.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id21655367848705\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"msgbox module\"><literal>msgbox</literal> module</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"msgbox module\"><literal>meldingsboks</literal>-modul</link>"
#. 9tiEm
#: main0000.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id801655368030968\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"><literal>scriptforge</literal> module</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"><literal>scriptforge</literal>-modul</link>"
#. GBraq
#: main0000.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id12655637848750\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\" name=\"uno module\"><literal>uno</literal> module</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\" name=\"uno module\"><literal>uno</literal>-modul</link>"
#. naZBV
#: python_2_basic.xhp
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"bm_id20191031405\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Python;examples</bookmark_value> <bookmark_value>Python;platform</bookmark_value> <bookmark_value>Python;session</bookmark_value> <bookmark_value>Python;screen input/output</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Python;eksempel</bookmark_value> <bookmark_value>Python;platform</bookmark_value> <bookmark_value>Python;session</bookmark_value> <bookmark_value>Python;skjerm input/output</bookmark_value>"
#. 2vmkq
#: python_examples.xhp
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"N0218\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Python;Programming</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;Python</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDocument</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDocument</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Python;programmering</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;Python</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDocument</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDocument</bookmark_value>"
#. CU6JS
#: python_programming.xhp
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"bm_id391659034206678\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>uno.py</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;absolutize</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;createUnoStruct</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;fileUrlToSystemPath</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getClass</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;Enum</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getConstantByName</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;isInterface</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;systemPathToFileUrl</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>uno.py</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;absolutize</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;createUnoStruct</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;fileUrlToSystemPath</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getClass</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;Enum</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getConstantByName</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;isInterface</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;systemPathToFileUrl</bookmark_value>"
#. Gi6iz
#: python_programming.xhp
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"N1297\n"
"help.text"
msgid "Importing an embedded Module"
-msgstr ""
+msgstr "Importera ein innebygd modul"
#. AngYv
#: python_programming.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po
index e4d1afd42a5..bdc69b9acf6 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-09 09:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494395712.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Dette er funksjonar som gjeld dokumentet du arbeider med, opning av eit dokument som finst frå før og avslutting av programmet.</ahelp>"
#. 6hchv
#: main0102.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld kommandoar for å kontrollera visinga av dokumentet på skjermen, endra brukargrensesnittet og få tilgang til sidepanela.</ahelp>"
#. X7bcB
#: main0103.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 4840f553616..962d37a3105 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565293526.000000\n"
#. E9tti
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Vel <emph>Vis → Formellinje</emph>.</variable>"
#. G6udN
#: 00000403.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page Style</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"foste\">Vel <emph>Format → Sidestil</emph>.</variable>"
#. ds3hg
#: 00000405.xhp
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155508\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page Style - Sheet</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fostel\">Vel fana <emph>Format → Sidestil → Ark</emph>.</variable>"
#. CqGPT
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e7980238ac8..d941e637566 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-03 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565441848.000000\n"
#. sZfWF
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431822157\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Round the number to a given number of <emph>Decimal Places</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Avkort talet til eit gjeve tal på <emph>desimalplassar</emph>.</ahelp>"
#. Wj97D
#: 02140700.xhp
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"bm_id781654171314500\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Go to sheet</bookmark_value> <bookmark_value>jump; to given sheet</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; go to directly</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; search and go to</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Gå til ark</bookmark_value><bookmark_value>gå til; gjeve ark</bookmark_value><bookmark_value>ark; gå til direkte</bookmark_value><bookmark_value>ark; søk og gå til</bookmark_value>"
#. svg9x
#: 02220000.xhp
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156025\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\" name=\"Go to Sheet\">Go to Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\" name=\"Go to Sheet\">Gå til ark</link></variable>"
#. UmffC
#: 02220000.xhp
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"par_id231655657630178\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate - Go To Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>Ark → Naviger → Gå til ark</menuitem>."
#. dPFgf
#: 02220000.xhp
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153975\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLEMASK\">Type some characters contained in the searched sheet name. List of sheets will be limited to the sheet names containing these characters. Search is case-sensitive. If empty, all visible sheets are listed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLEMASK\">Skriv inn nokre av bokstavane som finst i namnet på arket du søkjer etter. Det vil då koma opp ei liste med arknamn som inneheld desse teikna. Søket skil mellom store og små bokstavar. Viss du ikkje har skrive inn noko, vert alle arka viste.</ahelp>"
#. aCw4F
#: 02220000.xhp
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153971\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLE\">Lists the sheets in the current document. Hidden sheets are not listed. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. Double-clicking on a name will directly jump to this sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLE\">Lister opp arka i det gjeldande dokumentet. Gøymde ark vert ikkje tekne med. Trykk på på pil opp eller pil ned for å flytte til eit ark i lista. Dobbeltklikk på eit namn for å gå direkte til dette arket.</ahelp>"
#. eomCF
#: 03070000.xhp
@@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"par_id851616615176815\n"
"help.text"
msgid "Be aware that Basis 2 is not supported by Microsoft Excel. Hence, if you use Basis 2 and export your document to XLSX format, it will return an error when opened in Excel."
-msgstr ""
+msgstr "Merk at Basis 2 ikkje vert støtta av Microsoft Excel. Eksporterer du reknearket i XLSX-format, vil det returnera ein feil når det vert opna i Excel."
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
@@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"par_id9841608\n"
"help.text"
msgid "The type of the operating system: <br/>\"AIX\" for Advanced Interactive Executive IBM computer operating systems<br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Operativsystemtype: <br/>\"AIX\" for operativsystemet Advanced Interactive Executive IBM<br/>\"ANDROID\" for Google mobil-operativsystem<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operativsystem forgreina frå FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" for nettlesarsystemet WebAssembly <br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" eller \"NETBSD\" for operativsystem baserte på the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS-kompatibelt operativsystem<br/>\"iOS\" for Apples mobil-operativsystem <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux-baserte operativsystem<br/>\"MACOSX\" for Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris' operativsystem<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows"
#. zcvAx
#: 04060104.xhp
@@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149946\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AND(FALSE();TRUE())</item> returns FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=OG(USANN(); SANN())</item> returnerer USANN."
#. XXJC8
#: 04060105.xhp
@@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158412\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(FALSE();TRUE())</item> returns TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(USANN(); SANN())</item> returnerer SANN."
#. B2UcY
#: 04060105.xhp
@@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083286\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE();TRUE())</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ANTEN.ELLER(SANN(); SANN())</item> returnerer USANN."
#. sACsD
#: 04060105.xhp
@@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083445\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE();TRUE();TRUE())</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ANTEN.ELLER(SANN(); SANN();SANN())</item> returnerer SANN."
#. Uhsea
#: 04060105.xhp
@@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154315\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XOR(FALSE();TRUE())</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ANTEN.ELLER(USANN(); SANN())</item> returnerer SANN."
#. 3Ed6j
#: 04060106.xhp
@@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147124\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"math_link\">Mathematical Functions</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"math_link\">Matematiske funksjonar</link></variable>"
#. jjDha
#: 04060106.xhp
@@ -12884,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
"hd_id561641930400206\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">AVKORT</link>"
#. MQVNf
#: 04060106.xhp
@@ -13739,7 +13739,7 @@ msgctxt ""
"hd_id561641930400105\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">AVRUND.NED</link>"
#. HBbDL
#: 04060106.xhp
@@ -14153,7 +14153,7 @@ msgctxt ""
"par_id8347422\n"
"help.text"
msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Range parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given."
-msgstr ""
+msgstr "SUMMER.VISS støttar berre referansesamantrekkingoperatøren (~) i områdeparameteren og berre viss den valfrie parameteren SummerOmråde ikkje er gjeven."
#. uazzL
#: 04060106.xhp
@@ -14756,7 +14756,7 @@ msgctxt ""
"par_id901631901062056\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the amount of the currency to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Verdi</emph> er valutasummen som skal omreknast."
#. AE6XU
#: 04060106.xhp
@@ -14765,7 +14765,7 @@ msgctxt ""
"par_id461631901137229\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1</emph> is a three-character string that specifies the currency to be converted from."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst1</emph> er ein streng med tre teikn som viser kva valuta det skal konverterast frå."
#. w8BoY
#: 04060106.xhp
@@ -14774,7 +14774,7 @@ msgctxt ""
"par_id351631901218862\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text2</emph> is a three-character string that specifies the currency to be converted to."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst2</emph> er ein streng med tre teikn som viser kva valuta det skal konverterast til."
#. WMq4R
#: 04060106.xhp
@@ -14783,7 +14783,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001631901312606\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1</emph> and <emph>Text2</emph> must each take one of the following values: \"ATS\", \"BEF\", \"CYP\", \"DEM\", \"EEK\", \"ESP\", \"EUR\", \"FIM\", \"FRF\", \"GRD\", \"IEP\", \"ITL\", \"LTL\", \"LUF\", \"LVL\", \"MTL\", \"NLG\", \"PTE\", \"SIT\", and \"SKK\"."
-msgstr ""
+msgstr "Kvar av <emph>Tekst1</emph> og <emph>Tekst2</emph> må innehalda ein av desse valutaane: \"ATS\", \"BEF\", \"CYP\", \"DEM\", \"EEK\", \"ESP\", \"EUR\", \"FIM\", \"FRF\", \"GRD\", \"IEP\", \"ITL\", \"LTL\", \"LUF\", \"LVL\", \"MTL\", \"NLG\", \"PTE\", \"SIT\" eller \"SKK\"."
#. RBRUW
#: 04060106.xhp
@@ -14792,7 +14792,7 @@ msgctxt ""
"par_id111631901383901\n"
"help.text"
msgid "One, and only one, of <emph>Text1</emph> or <emph>Text2</emph> must be equal to \"EUR\"."
-msgstr ""
+msgstr "Éin og berre éin av <emph>Tekst1</emph> og <emph>Tekst2</emph> må vera lik \"EUR\"."
#. Smhnw
#: 04060106.xhp
@@ -14801,7 +14801,7 @@ msgctxt ""
"par_id090820090213112\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returns the euro value of 100 Austrian schillings."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=KONVERTER_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returnerer verdien i euro av 100 Austerikske schilling."
#. UjHaw
#: 04060106.xhp
@@ -14810,7 +14810,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200902475431\n"
"help.text"
msgid "<input>=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\")</input> converts 100 euros into German marks."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=KONVERTER_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\")</input> konverterer 100 Euro til tyske mark."
#. PRgAD
#: 04060106.xhp
@@ -14819,7 +14819,7 @@ msgctxt ""
"par_id251631901851101\n"
"help.text"
msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\" name=\"CONVERT_OOO Wiki\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function."
-msgstr ""
+msgstr "Sjå wikisida <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\" name=\"CONVERT_OOO Wiki\"> for å sjå meir om denne funksjonen."
#. 5CcjA
#: 04060106.xhp
@@ -15287,7 +15287,7 @@ msgctxt ""
"par_id91590242400917\n"
"help.text"
msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerer eit ikkje-flyktig tilfeldig heiltal mellom heiltala <emph>Botn</emph> og <emph>Topp</emph> (begge medrekna). Ein ikkje-flyktig funksjon vert ikkje rekna ut på nytt ved nye inndata eller trykk på <keycode>F9</keycode>. Funksjonen vert derimot rekna ut på nytt når du trykkjer på <keycode>F9</keycode> med markøren på cella som inneheld funksjonen, når du opnar fila, når du brukar kommandoen <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Hard omrekning</menuitem></link>(<keycode>Shift</keycode> + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>F9</keycode>) og når <emph>Topp</emph> eller <emph>Botn</emph> vert rekna ut på nytt."
#. AngvN
#: 04060106.xhp
@@ -15440,7 +15440,7 @@ msgctxt ""
"par_id271590239748534\n"
"help.text"
msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen lagar eit ikkje-flyktigt, tilfeldig tal ved innskrivinga. Ein ikkje-flyktig funksjon vert ikkje rekna ut på nytt ved nye innskrivingar. Funksjonen vert ikkje rekna ut på nytt når du trykkjer på <keycode>F9</keycode>, unnateke når markøren er på den cella som inneheld funksjonen eller du brukar kommandoen <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Hard omrekning</menuitem></link>(<keycode>Skift</keycode> + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>F9</keycode>). Funksjonen vert rekna ut på nytt når fila vert opna."
#. sCwno
#: 04060106.xhp
@@ -15467,7 +15467,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147273\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas; arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions; array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>deleting; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating; conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>matriser; funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsvegvisar; matriser</bookmark_value><bookmark_value>matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>innebygde matrisekonstantar</bookmark_value><bookmark_value>formlar; matriser</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; matrisefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>redigera; matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>kopiera; matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>sletta; matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>justera matriseområde</bookmark_value><bookmark_value>rekna ut; vilkårsutrekningar</bookmark_value><bookmark_value>matriser; utrekningar</bookmark_value><bookmark_value>vilkårsutrekningar med matriser</bookmark_value><bookmark_value>implisitt matrisehandsaming</bookmark_value><bookmark_value>tvungen matrisehandsaming</bookmark_value>"
#. ALUph
#: 04060107.xhp
@@ -15611,7 +15611,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651668200191409\n"
"help.text"
msgid "Implicit intersection of array formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Implisitt skjeringspunkt mellom matriseformlar"
#. M2BM4
#: 04060107.xhp
@@ -15620,7 +15620,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152876\n"
"help.text"
msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, such as parameters, indicate an array formula. This formula is also known as \"implicit intersection\" of array formula. The result is obtained from the intersection of the reference range and the rows or columns in which the formula is found. If there is no intersection or if the range at the intersection covers several rows or columns, a #VALUE! error message appears. The following example illustrates this concept:"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan også laga ein «normal» formel der referanseområdet som for eksempel parameter vert gjeve i ein matriseformel. Denne formelen er også kjent som «implisitt skjeringspunkt» av matriseformel. Resultatet vert henta frå fellesmengda av referanseområde og dei radene eller kolonnane som formelen er i. Dersom det ikkje finst skjeringspunkt eller at område ved skjeringspunktet dekker fleire rader eller kolonnar, vert det vist ei #VERDI-melding. Eksempelet viser dette prinsippet:"
#. Et4mZ
#: 04060107.xhp
@@ -15629,7 +15629,7 @@ msgctxt ""
"par_id631668200233375\n"
"help.text"
msgid "In the table above, place the array formula in D1:"
-msgstr ""
+msgstr "I eksempelet nedanfor set du matriseformelen i D1:"
#. Fb5iF
#: 04060107.xhp
@@ -15638,7 +15638,7 @@ msgctxt ""
"par_id641668200266239\n"
"help.text"
msgid "Cells D1, D2, D3 have values 107, 195, 105 respectively."
-msgstr ""
+msgstr "Cellene D1, D2, D3 har verdiane 107, 195, 105."
#. EpsqN
#: 04060107.xhp
@@ -15647,7 +15647,7 @@ msgctxt ""
"par_id231668200272420\n"
"help.text"
msgid "Insert the formula below in E2, do not enter as array formula."
-msgstr ""
+msgstr "Set inn formelen nedanfor E2, ikkje skriv inn som matriseformel."
#. PhpAa
#: 04060107.xhp
@@ -15656,7 +15656,7 @@ msgctxt ""
"par_id681668200283910\n"
"help.text"
msgid "Cells E1 and E3 are empty, Cell E2 has value 195. This is the implicit intersection of array formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Cellene E1 og E3 er tomme. Celle E2 har verdien 195. Dette er det implisitte skjeringspunktet mellom matriseformlar."
#. KdBwt
#: 04060107.xhp
@@ -15665,7 +15665,7 @@ msgctxt ""
"par_id161668200288651\n"
"help.text"
msgid "Insert formula below in E4, as in E2."
-msgstr ""
+msgstr "Set inn formelen nedanfor E4, som i E2."
#. G8xZf
#: 04060107.xhp
@@ -15674,7 +15674,7 @@ msgctxt ""
"par_id711668200299613\n"
"help.text"
msgid "Cell E4 display #VALUE!. Row 4 is out of the range A1:A3 of the formula."
-msgstr ""
+msgstr "Cella E4 viser #VERDI!. Rada 4 er utføre området A1:A3 for formelen."
#. EcJu6
#: 04060107.xhp
@@ -15719,7 +15719,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154342\n"
"help.text"
msgid "The cells in a results array are automatically protected against changes. However, you can edit, delete or copy the array formula by selecting the entire array cell range."
-msgstr ""
+msgstr "Cellene i ein resultattabell er automatisk verna mot endringar. Men du kan redigera, sletta eller kopiera matriseformelen ved å merkja heile tabellcelleområdet."
#. 2tDZj
#: 04060107.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 99b1c43757e..821f67cf56e 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/nn/>\n"
@@ -8880,14 +8880,14 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC Connection"
msgstr "ODBC-tilkopling"
-#. sGNau
+#. q9BqT
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"bm_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ODBC (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databasar;ODBC (Base)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ODBC;data sources (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>data sources;ODBC (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. SNzJc
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8898,32 +8898,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-tilkopling</link></variable>"
-#. nb3Qq
+#. 8AgBt
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer innstillingane for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link>-databasar.</ahelp>"
-
-#. WhLBW
-#: dabawiz02odbc.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02odbc.xhp\n"
-"par_id8856776\n"
-"help.text"
-msgid "To edit or add records to a database table in $[officename], the table must have a unique index field."
-msgstr "For å kunna redigera eller leggja til postar til ein databasetabell i $[officename], må tabellen ha eit eintydig indekseringsfelt."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. xs2Yc
+#. VVkvm
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_id8034302\n"
"help.text"
-msgid "On Solaris and Linux platforms, try to use a JDBC driver instead of an ODBC driver. See http://www.unixodbc.org for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
-msgstr "Prøv å bruka JDBC-drivar på Solaris- og Linux-platformer i staden for ein ODBC-drivar. Sjå http://www.unixodbc.org om korleis setja opp ODBC på Solaris eller Linux."
+msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\" name=\"CHANGE ME\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
+msgstr ""
#. PxZ9T
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8943,23 +8934,23 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers for ODBC are supplied and supported by the manufacturer of the database. $[officename] only supports the ODBC 3 standard."
msgstr "Drivarar til ODBC vert leverte og halde ved like av databaseleverandøren. $[officename] støttar berre ODBC 3-standarden."
-#. wCexE
+#. eBbS6
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_idN10552\n"
"help.text"
-msgid "Name of the ODBC database"
-msgstr "Namnet på ODBC-databasen"
+msgid "Name of the ODBC data source"
+msgstr ""
-#. eubaF
+#. BwHmK
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the database file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn stien til databasefila.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the data source registered in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 7KKFy
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8970,14 +8961,14 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
-#. CSCAZ
+#. pAhMx
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open an ODBC data source selection dialog:</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å opna eit dialogvindauge der du kan velja ei ODBC-datakjelde.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open the ODBC data source selection dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 48ubg
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8988,23 +8979,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data source"
msgstr "Vel ei datakjelde"
-#. FhAAU
+#. aFkvG
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data source to which you want to connect using ODBC. Then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel ei datakjelde som du vil kopla til ved hjelp av ODBC. Trykk deretter <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the data source to which you want to connect using ODBC. Then click <menuitem>OK</menuitem>.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. WaAZB
+#. xEmZZ
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
+"par_id811668782045534\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Autentisering</link>"
+msgid "To edit or add records to a database table in %PRODUCTNAME, the table must have a unique index field."
+msgstr ""
#. RL7sk
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -9600,14 +9591,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "Set opp brukarautentisering"
-#. EhtLD
+#. wruBe
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "Set up user authentication"
-msgstr "Set opp brukarautentisering"
+msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\" name=\"auth_link\">Set up user authentication</link></variable>"
+msgstr ""
#. TGHfv
#: dabawiz03auth.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 0845158c574..16e492e5b6d 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-10 16:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565115343.000000\n"
#. dHbww
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150868\n"
"help.text"
msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Denne menyen inneheld generelle funksjonar for arbeid med Draw, som for eksempel å laga, opna, lukka og skriva ut. Du kan avslutta $[officename] Draw med <emph>Avslutt</emph>."
#. uGyaP
#: main0103.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159155\n"
"help.text"
msgid "This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels."
-msgstr ""
+msgstr "Denne menyen inneheld kommandoar for å kontrollera visinga av dokumentet på skjermen, endra brukargrensesnittet og få tilgang til sidepanela."
#. X7bcB
#: main0103.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index bdaf62db1b1..d02278846bc 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-10 16:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565283969.000000\n"
#. ybhKD
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>renaming layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; renaming</bookmark_value><bookmark_value>layers; insert</bookmark_value><bookmark_value>layers; modify</bookmark_value><bookmark_value>modify layer</bookmark_value><bookmark_value>insert layer</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>gje nytt namn til lag</bookmark_value><bookmark_value>lag; gje nytt namn til</bookmark_value><bookmark_value>lag; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>lag; endra</bookmark_value><bookmark_value>endra lag</bookmark_value><bookmark_value>set inn lag</bookmark_value>"
#. Vig6p
#: insert_layer.xhp
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151074\n"
"help.text"
msgid "Insert or Modify Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Set inn eller endra lag"
#. eTGPC
#: insert_layer.xhp
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153415\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Inserts a new layer or modify a layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. </ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Set inn eit nytt lag eller endra eit lag i dokumentet. Lag er berre tilgjengelege i Draw, ikkje i Impress. </ahelp></variable>"
#. 5FLFs
#: insert_layer.xhp
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149404\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Enter a name for the new layer. To rename the layer, enter the new name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Skriv inn eit namn på det nye laget. Du kan også endra namnet på eit lag ved å skriva inn det nye namnet.</ahelp>"
#. HkHgM
#: insert_layer.xhp
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"par_id761667238910931\n"
"help.text"
msgid "To rename the layer directly, right-click the layer tab at the bottom, select <menuitem>Rename Layer</menuitem> in the context menu and enter the new name in the tab."
-msgstr ""
+msgstr "For å endra namn på laget direkte, høgreklikk på lagfana nedst, vel <menuitem>Gje nytt namn</menuitem> i sprettoppmenyen og skriv inn det nye namnet i fana."
#. ADN49
#: insert_layer.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153820\n"
"help.text"
msgid "Layer Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Lageigenskapar"
#. Fn6ms
#: insert_layer.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151240\n"
"help.text"
msgid "Set the properties for the layer."
-msgstr ""
+msgstr "Set eigenskapane for laget."
#. xaExU
#: insert_layer.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po
index a5cc5decc51..1dc3acd0407 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547488937.000000\n"
#. fcmzq
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145366\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/lc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon Edit Points</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/lc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153951\">Ikon Rediger punkt</alt></image>"
#. wNGCc
#: main0227.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154096\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149377\" src=\"cmd/lc_beziermove.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149377\">Icon Move Points</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149377\" src=\"cmd/lc_beziermove.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149377\">Ikon Flytt punkt</alt></image>"
#. BFM7Z
#: main0227.xhp
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153838\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/lc_bezierinsert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon Insert Points</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/lc_bezierinsert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Ikon Set inn punkt</alt></image>"
#. Dfg35
#: main0227.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147321\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146920\" src=\"cmd/lc_bezierdelete.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146920\">Icon Delete Points</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146920\" src=\"cmd/lc_bezierdelete.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146920\">Ikon Slett punkt</alt></image>"
#. 6i377
#: main0227.xhp
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153788\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148489\" src=\"cmd/lc_beziercutline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Icon Split Curve</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148489\" src=\"cmd/lc_beziercutline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Ikon Del kurve</alt></image>"
#. vmsiD
#: main0227.xhp
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158212\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149036\" src=\"cmd/lc_bezierconvert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149036\">Icon Convert to Curve</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149036\" src=\"cmd/lc_bezierconvert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149036\">ikon Konverter til kurve</alt></image>"
#. PtsWF
#: main0227.xhp
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154576\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154201\" src=\"cmd/lc_bezieredge.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154201\">Icon Corner Point</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154201\" src=\"cmd/lc_bezieredge.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154201\">Ikon Hjørnepunkt</alt></image>"
#. eLuKD
#: main0227.xhp
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148813\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151183\" src=\"cmd/lc_beziersmooth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151183\">Icon Smooth Transition</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151183\" src=\"cmd/lc_beziersmooth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151183\">Ikon Jamn overgang</alt></image>"
#. MLk9o
#: main0227.xhp
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153818\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159218\" src=\"cmd/lc_beziersymmetric.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159218\">Icon Symmetric Transition</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159218\" src=\"cmd/lc_beziersymmetric.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159218\">Ikon Symmetrisk overgang</alt></image>"
#. 2Byoz
#: main0227.xhp
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154344\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148607\" src=\"cmd/lc_bezierclose.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148607\">Icon Close Bézier</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148607\" src=\"cmd/lc_bezierclose.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148607\">Ikon Lukk Bézierkurve</alt></image>"
#. 29q2Q
#: main0227.xhp
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148970\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155385\" src=\"cmd/lc_beziereliminatepoints.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155385\">Icon Eliminate Points</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155385\" src=\"cmd/lc_beziereliminatepoints.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155385\">Ikon Eliminer punkt</alt></image>"
#. vHE4T
#: main0227.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a58d15dea45..c3c4962ef0e 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566334736.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"hd_id211668777619062\n"
"help.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelp"
#. ruaTG
#: 00000001.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id761668777629023\n"
"help.text"
msgid "Click the <menuitem>Help</menuitem> button to open the help page associated with the currently open dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på knappen <menuitem>Hjelp</menuitem> for å opna hjelpsida for det opne dialogvindauget."
#. WptWZ
#: 00000001.xhp
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147418\n"
"help.text"
msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Søkinga har støtte for jokerteikn eller <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regulære uttrykk</link>. Med regulære uttrykk slått på, kan du for eksempel skriva inn «all.*» for å finna den første staden som byrjar med «all» med kva teikn som helst etter denne. Viss du skal søkja etter ein tekst som også er eit regulært uttrykk, må du anten skriva bakoverstrek (\\) framføre kvar operator eller kvart metateikn eller du må lukka inn teksten mellom «\\Q» og «\\E». Du kan slå den automatiske evalueringa av jokerteikn og regulære uttrykk av eller på frå i<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME → Innstillingar</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy → Innstillingar</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> → %PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</menuitem></link>."
#. GFeqE
#: 00000001.xhp
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150092\n"
"help.text"
msgid "The <menuitem>External Links</menuitem> command is found in the <menuitem>Edit</menuitem> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link."
-msgstr ""
+msgstr "Kommandoen <menuitem>Eksterne lenkjer</menuitem> ligg i menyen <menuitem>Rediger</menuitem>. Denne kommandoen kan berre brukast når det finst minst ei lenkje i dokumentet. Når du set inn eit objekt, for eksempel eit bilete, kan du anten kopiera det inn i dokumentet eller setja det inn som ei lenkje."
#. ePu6N
#: 00000005.xhp
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153334\n"
"help.text"
msgid "Use <menuitem>Edit - External Links</menuitem> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk <menuitem>Rediger → Eksterne lenker</menuitem> for å sjå kva filer som er set inn som lenker. Du kan fjerna lenkene dersom du vil det. I så fall vert lenkja broten og objektet vert set inn direkte."
#. LuQ5G
#: 00000005.xhp
@@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151106\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xmlfilter\">Vel <menuitem>Verktøy → Innstillingar for XML-filter</menuitem>.</variable>"
#. B29Ug
#: 00000406.xhp
@@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\">Verktøy → Innstillingar for XML-filter</menuitem> og klikk på <emph>Ny</emph> eller <emph>Rediger</emph>.</variable>"
#. 8ex4G
#: 00000406.xhp
@@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148979\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Verktøy → Innstillingar for XML-filter</menuitem> og klikk på <emph>Test XSLT-ar</emph>.</variable>"
#. EzGsj
#: 00000406.xhp
@@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156306\n"
"help.text"
msgid "Menu <menuitem>Format - Page Style - Header/Footer</menuitem> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Menyen <menuitem>Format → Sidestil → Topptekst/Botntekst</menuitem> → knappen <emph>Rediger</emph> (rekneark)."
#. f7aHb
#: 00040500.xhp
@@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159176\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Menyen <emph>Format → Sidestil → Topptekst/botntekst</emph> → knappen <emph>Rediger</emph> (i rekneark)."
#. PGTCS
#: 00040500.xhp
@@ -10517,7 +10517,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151385\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Menyen <emph>Format → Sidestil → Topptekst/botntekst</emph> → knappen <emph>Rediger</emph> (i rekneark)."
#. cExz7
#: 00040500.xhp
@@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159130\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Border - Padding</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Menyen <emph>Format → Sidestil → Kantlinjer → Padding</emph>."
#. PGrMv
#: 00040500.xhp
@@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151321\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Sidestil → Bakgrunn</emph>."
#. XSpZK
#: 00040500.xhp
@@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154510\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Header - More</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Vel knappen <emph>Format → Sidestil → Topptekst → Andre</emph>"
#. BRTp2
#: 00040500.xhp
@@ -10841,7 +10841,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159110\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer - More</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Vel knappen <emph>Format → Sidestil → Botntekst → Andre</emph>."
#. RKBDo
#: 00040500.xhp
@@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146788\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Vel fana <menuitem>Format → Sidestil → Handsam</menuitem>.</variable>"
#. Y2ck5
#: 00040500.xhp
@@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt ""
"par_id731601602622257\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vel fana <menuitem>Format → Sidestil → Side</menuitem>."
#. gMqXo
#: 00040500.xhp
@@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155515\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Header</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Sidestil → Topptekst</emph>"
#. jZj9w
#: 00040500.xhp
@@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145618\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Sidestil → Botntekst</emph>."
#. 5gs5x
#: 00040500.xhp
@@ -12983,7 +12983,7 @@ msgctxt ""
"par_id771592156369992\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Background</menuitem> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Vel fana <menuitem>Format → Sidestil → Bakgrunn</menuitem>."
#. NP4xZ
#: 00040502.xhp
@@ -15359,7 +15359,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149281\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - External Links</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"link\">Vel <menuitem>Rediger → Eksterne lenkjer</menuitem>.</variable>"
#. xSMBV
#: edit_menu.xhp
@@ -15368,7 +15368,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159339\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <menuitem>Edit - External Links - Modify</menuitem> (DDE links only).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"linkae\">Vel <menuitem>Rediger → Eksterne lenkjer → Endra</menuitem> (berre for DDE-lenkjer)</variable>"
#. bgzTi
#: edit_menu.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 4b365d24161..2a39aad26e5 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 21:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565284139.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145317\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon Text Document</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153821\">Ikon Tekstdokument</alt></image>"
#. DaHW6
#: 01010000.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156153\n"
"help.text"
msgid "Creates a text document in $[officename] Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Opprettar eit tekstdokument i $[officename] Writer."
#. DavTy
#: 01010000.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145121\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon Spreadsheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Ikon Rekneark</alt></image>"
#. gCPqt
#: 01010000.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154280\n"
"help.text"
msgid "Creates a spreadsheet document in $[officename] Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Opprettar eit reknearkdokument i $[officename] Calc."
#. 3AG5h
#: 01010000.xhp
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon Presentation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikon Presentasjon</alt></image>"
#. AQMhm
#: 01010000.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154946\n"
"help.text"
msgid "Creates a presentation document in $[officename] Impress."
-msgstr ""
+msgstr "Opprettar eit presentasjonsdokument i $[officename] Impress."
#. FW2CS
#: 01010000.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150495\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon Drawing</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154329\">Ikon Drawing</alt></image>"
#. 8vFqa
#: 01010000.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149167\n"
"help.text"
msgid "Creates a drawing document in $[officename] Draw."
-msgstr ""
+msgstr "Opprettar eit teiknedokument i $[officename] Draw."
#. GEwEA
#: 01010000.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon Formula</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147317\">Ikon Formel</alt></image>"
#. bky4X
#: 01010000.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150872\n"
"help.text"
msgid "Creates a formula document in $[officename] Math."
-msgstr ""
+msgstr "Opprettar eit formeldokument i $[officename] Math."
#. ipL2w
#: 01010000.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon Database</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikon Database</alt></image>"
#. Qfe7v
#: 01010000.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159149\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon HTML Document</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Ikon HTML-dokument</alt></image>"
#. n5cik
#: 01010000.xhp
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152460\n"
"help.text"
msgid "Creates a HTML document."
-msgstr ""
+msgstr "Opprettar eit HTML-dokument."
#. heJts
#: 01010000.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon XML Form Document</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikon XML Skjemadokument</alt></image>"
#. 77KZQ
#: 01010000.xhp
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F5\n"
"help.text"
msgid "Creates a <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> document."
-msgstr ""
+msgstr "Opprettar eit <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link>-dokument."
#. pC65M
#: 01010000.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154145\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon Labels</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Ikon Etikettar</alt></image>"
#. WdDQu
#: 01010000.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148388\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Etikettar</emph></link> der du kan velja innstillingar for etikettar og deretter laga eit nytt tekstdokument i $[officename] Writer for etikettane."
#. 6Gs6J
#: 01010000.xhp
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155415\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon Business Cards</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156283\">Ikon Forretningskort</alt></image>"
#. XTgC3
#: 01010000.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150968\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Visittkort</emph></link> der du kan velja innstillingar for visittkort og så oppretta eit nytt tekstdokument i $[officename] Writer."
#. BRwML
#: 01010000.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147426\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon Master Document</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163710\">Ikon Hovuddokument</alt></image>"
#. ZrAvP
#: 01010000.xhp
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150961\n"
"help.text"
msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Opprettar eit <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">hovuddokument</link>."
#. CzBng
#: 01010000.xhp
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154729\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/main128.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon Templates</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/main128.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150422\">Ikon Malar</alt></image>"
#. 6CBVj
#: 01010000.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155603\n"
"help.text"
msgid "Creates a document using an existing template."
-msgstr ""
+msgstr "Lagar eit nytt dokument frå ein eksisterande mal."
#. 9wnyC
#: 01010000.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "The paper type, the dimensions of the label and the labels grid are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Papirtypen,dimensjonane for etiketten og etikettrutenettet vert viste nedst i <emph>Format</emph>-området."
#. 4RW4s
#: 01010202.xhp
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Enter the column in which you want to place your single label or business card.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Skriv inn kva kolonne du vil setja etiketten eller visittkortet inn i.</ahelp>"
#. uNo8k
#: 01010203.xhp
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166410\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Enter the row in which you want to place your single label or business card.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Skriv inn kva rad du vil setja etiketten eller visittkortet inn i.</ahelp>"
#. NFzAn
#: 01010203.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or a remote file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opnar ei lokal eller ekstern fil.</ahelp></variable>"
#. RJuzG
#: 01020000.xhp
@@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit External Links"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger eksterne lenkjer"
#. YrBSL
#: 02180000.xhp
@@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150279\n"
"help.text"
msgid "Edit External Links"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger eksterne lenkjer"
#. MDPFB
#: 02180000.xhp
@@ -23270,7 +23270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/bottom\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the bottom of the graphic, or a negative amount to add white space below the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/bottom\">Dersom <emph>Same forhold</emph> er valt, skriv du inn ein positiv verdi for å klippa bort nedste del av biletet eller ein negativ for å leggja til kvitt tomrom. Dersom <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv du inn ein positiv verdi for å auka den vertikale skaleringa av biletet, eller ein negativ for å minka.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/bottom\">Dersom <emph>Same forhold</emph> er valt, skriv du inn ein positiv verdi for å klippa bort nedste del av biletet eller ein negativ for å leggja til kvitt tomrom. Dersom <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv du inn ein positiv verdi for å auka den loddrette skaleringa av biletet, eller ein negativ for å minka.</ahelp>"
#. TFiEt
#: 05030800.xhp
@@ -26861,7 +26861,7 @@ msgctxt ""
"par_id561653440782428\n"
"help.text"
msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\" name=\"Link to PDF/UA\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
-msgstr ""
+msgstr "For bilete vert <menuitem>Tekstalternativ</menuitem> og <menuitem>Skildring</menuitem> eksportert med ein passande kode i HTML- og PDF-format (hugs å slå på <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\" name=\"Link to PDF/UA\"><menuitem>Universal tilgjenge (PDF/UA)</menuitem></link>-alternativet i PDF-eksport)."
#. 5h9FB
#: 05190100.xhp
@@ -26870,7 +26870,7 @@ msgctxt ""
"par_id731653238967459\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options in Object Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Alternativ i objekteigenskapar</link>"
#. ehBwb
#: 05200000.xhp
@@ -27491,7 +27491,7 @@ msgctxt ""
"par_id711654765705735\n"
"help.text"
msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line tab\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan leggja til pilstilar i byrjinga og slutten av ei linje med fana <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line tab\"><menuitem>Linje</menuitem></link> i dialogvindauget <menuitem>Linje</menuitem>."
#. FLeSj
#: 05200300.xhp
@@ -27500,7 +27500,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153551\n"
"help.text"
msgid "Manage Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Handsama pilstilar"
#. eNpRg
#: 05200300.xhp
@@ -27509,7 +27509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154398\n"
"help.text"
msgid "Lets you add, rename, delete, save and load arrow styles."
-msgstr ""
+msgstr "Let deg leggja til, endra namn, sletta, lagra og lasta inn pilstilar."
#. Ur69B
#: 05200300.xhp
@@ -27518,7 +27518,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155552\n"
"help.text"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "Stilnamn"
#. ESzub
#: 05200300.xhp
@@ -27572,7 +27572,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156346\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Gje nytt namn"
#. sQktA
#: 05200300.xhp
@@ -27671,7 +27671,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145759\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Område</caseinline><defaultinline>Bakgrunn</defaultinline></switchinline></link>"
#. ubruG
#: 05210100.xhp
@@ -27779,7 +27779,7 @@ msgctxt ""
"bm_id37440771\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>colors;palette</bookmark_value><bookmark_value>palette;document colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value><bookmark_value>colors;delete</bookmark_value><bookmark_value>document colors;palette</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>fargar;palett</bookmark_value><bookmark_value>palett;dokumentfargar</bookmark_value><bookmark_value>fargar;leggja til</bookmark_value><bookmark_value>fargar;sletta</bookmark_value><bookmark_value>dokumentfargar;palett</bookmark_value>"
#. vay4k
#: 05210200.xhp
@@ -27842,7 +27842,7 @@ msgctxt ""
"par_id441641431603505\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Theme colors</emph> palette shows the theme colors from the current theme, if the document has any."
-msgstr ""
+msgstr "Paletten <emph>Temafargar</emph> viser temafargane frå det gjeldande temaet, viss dokumentet har eit."
#. CSCQY
#: 05210200.xhp
@@ -27851,7 +27851,7 @@ msgctxt ""
"par_id441641431603506\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Document colors</emph> palette shows the colors used in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Paletten <emph>Dokumentfargar</emph> viser fargane som vert brukte i det gjeldande dokumentet."
#. DQAGQ
#: 05210200.xhp
@@ -28535,7 +28535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148473\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/imagetabpage/BTN_IMPORT\">Locate the image that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The image is added to the end of the list of available images.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/imagetabpage/BTN_IMPORT\">Finn biletet som du vil importera og trykk <emph>Opna</emph>. Biletet vert lagt til nedst i lista over tilgjengelege bilete.</ahelp>"
#. FXqsL
#: 05210500.xhp
@@ -29993,7 +29993,7 @@ msgctxt ""
"par_id956728219000973\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Below page text area</menuitem>: the bottom edge of the page text area to the bottom edge of the page."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Under sidetekstområdet</menuitem>: den nedste kanten av sidetekstområdet til den nedste kanten av sida."
#. wrDZM
#: 05230100.xhp
@@ -30002,7 +30002,7 @@ msgctxt ""
"par_id69163053457957\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Above page text area</menuitem>: the top edge of the page to the top of the page text area."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Over sidetekstområdet</menuitem>: toppen av sida til toppen av tekstområdet."
#. H6Z3y
#: 05230100.xhp
@@ -30929,7 +30929,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155913\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anker</link></variable>"
#. PMQ8n
#: 05260000.xhp
@@ -30938,7 +30938,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145356\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows anchoring options for the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel forankringsinnstillingane for det merkte objektet.</ahelp>"
#. JKHGT
#: 05260000.xhp
@@ -30974,7 +30974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150756\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Anchors the selected object so that it always remains on the current page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Forankrar det merkte objektet slik at det alltid vert på den gjeldande sida.</ahelp>"
#. EN8t8
#: 05260100.xhp
@@ -30983,7 +30983,7 @@ msgctxt ""
"par_id781653782304845\n"
"help.text"
msgid "Objects with this anchor can be positioned in relation to the entire page or in relation to the page’s text area."
-msgstr ""
+msgstr "Objekt med denne forankringa kan plasserast i høve til heile sida eller i høve til tekstområdet på sida."
#. 37QmE
#: 05260100.xhp
@@ -30992,7 +30992,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149987\n"
"help.text"
msgid "The position of the anchored object on the current page does not change as content and pages are added or removed from the document."
-msgstr ""
+msgstr "Plasseringa av det forankra objektet på den gjeldande sida vert ikkje endra når innhald og sider vert lagde til eller fjerna frå dokumentet."
#. Z2EuY
#: 05260100.xhp
@@ -31001,7 +31001,7 @@ msgctxt ""
"par_id11653782256765\n"
"help.text"
msgid "The current page remains in the document, with its current position in the sequence of pages, as long as the object is anchored to that page."
-msgstr ""
+msgstr "Den gjeldande sida vert verande i dokumentet med gjeldande plassering i sidesekvensen så lenge objektet er forankra til den sida."
#. LJDRP
#: 05260100.xhp
@@ -31037,7 +31037,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155271\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Anchors the selected object to the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Forankrar det valde elementet til det gjeldande avsnittet.</ahelp>"
#. MjKEz
#: 05260200.xhp
@@ -31046,7 +31046,7 @@ msgctxt ""
"par_id271653783242132\n"
"help.text"
msgid "Objects with this anchor can be positioned in relation to the page or its text area, as well as the paragraph or its text area."
-msgstr ""
+msgstr "Objekt med dette ankeret kan plasserast i høve til sida eller tekstområdet, men også til avsnittet eller tekstområdet."
#. RSrcL
#: 05260200.xhp
@@ -31064,7 +31064,7 @@ msgctxt ""
"par_id751654784158415\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"paraposition\">When a paragraph is used for positioning and the paragraph extends over more than one page or column, then positioning options that refer to a <menuitem>paragraph area</menuitem> or <menuitem>paragraph text area</menuitem> are applied only to the portion of the paragraph in the page or column where the anchor is located</variable>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"paraposition\">Når eit avsnitt vert brukt for å setja posisjonen og avsnittet strekk seg over fleire sider eller spalter, vert posisjoneringsvala som refererer til eit <menuitem>avsnittsområde</menuitem> eller <menuitem>avsnittstekstområde </menuitem> brukte berre på den delen av avsnittet på sida eller spalta der ankeret er plassert</variable>."
#. dkCHz
#: 05260300.xhp
@@ -31091,7 +31091,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147069\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected object to a character.</ahelp> Use the mouse to drag the anchor to the desired character."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Forankrar det merkte objektet til eit teikn.</ahelp> Bruk musa til å dra ankeret til ynskte teiknet."
#. M6XDP
#: 05260300.xhp
@@ -31100,7 +31100,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146067\n"
"help.text"
msgid "The character immediately before the anchor position is used for positioning in relation to the <menuitem>Character</menuitem> region and the <menuitem>Line of text</menuitem> reference line."
-msgstr ""
+msgstr "Teiknet rett før ankerposisjonen vert brukt for posisjonering i høve til <menuitem>Teikn</menuitem>-regionen og <menuitem>tekstlinje</menuitem>-referanselinja."
#. FNgjX
#: 05260300.xhp
@@ -31109,7 +31109,7 @@ msgctxt ""
"par_id491654784636830\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05260200.xhp#paraposition\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05260200.xhp#paraposition\"/>"
#. CTnAd
#: 05260300.xhp
@@ -31118,7 +31118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152924\n"
"help.text"
msgid "To align an image, frame, or OLE object relative to the anchored character, right-click the object, and choose <menuitem>Properties</menuitem>. Click the <menuitem>Position and Size</menuitem> tab, and in the <menuitem>Position</menuitem> area, select <menuitem>Character</menuitem> in the <menuitem>to</menuitem> boxes."
-msgstr ""
+msgstr "For å justera eit bilde, ei ramme eller eit OLE-objekt i høve til det forankra teiknet, høgreklikk på objektet og vel <menuitem>Eigenskapar</menuitem>. Klikk på kategorien <menuitem>Plassering og storleik</menuitem>, og i området <menuitem>Posisjon</menuitem> vel du <menuitem>Teikn</menuitem> i <menuitem>til</menuitem>-boksane."
#. 3kEAV
#: 05260400.xhp
@@ -31172,7 +31172,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159242\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected object to a surrounding frame.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Forankrar det merkte objektet til ramma rundt det.</ahelp>"
#. 3SWzP
#: 05260600.xhp
@@ -31199,7 +31199,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146946\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected object as a character in the current text. The height of the current line of text is extended, if the object is above (and/or below) the border for the highest character or object in the current line of text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Forankrar det merkte objektet som eit teikn i den gjeldande teksten. Høgda på den gjeldande tekstlinja vert utvida viss objektet er over (og/eller under) grensa for det høgste teiknet eller objektet i den gjeldande tekstlinja.</ahelp>"
#. cGCk8
#: 05270000.xhp
@@ -31307,7 +31307,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841656376472122\n"
"help.text"
msgid "Baseline Off"
-msgstr ""
+msgstr "Grunnlinje av"
#. rDFeE
#: 05280000.xhp
@@ -31325,7 +31325,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149244\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/lc_fontwork.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161458\">Icon Off</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/lc_fontwork.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161458\">Ikon Av</alt></image>"
#. yfowv
#: 05280000.xhp
@@ -31334,7 +31334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149046\n"
"help.text"
msgid "Baseline Off"
-msgstr ""
+msgstr "Grunnlinje av"
#. BgBci
#: 05280000.xhp
@@ -31343,7 +31343,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711656376441359\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Roter"
#. t8dtT
#: 05280000.xhp
@@ -31361,7 +31361,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153379\">Ikon</alt></image>"
#. CC8vv
#: 05280000.xhp
@@ -31379,7 +31379,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111656376428881\n"
"help.text"
msgid "Upright"
-msgstr ""
+msgstr "Oppreist"
#. z9amk
#: 05280000.xhp
@@ -31397,7 +31397,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154069\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152933\">Icon Upright</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152933\">Ikon Oppreist</alt></image>"
#. DDWXG
#: 05280000.xhp
@@ -31415,7 +31415,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201656376410570\n"
"help.text"
msgid "Slant Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Skråstill vassrett"
#. TqEGn
#: 05280000.xhp
@@ -31433,7 +31433,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153180\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151041\">Icon Slant Horizontal</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151041\">Ikon Skråstilt vassrett</alt></image>"
#. m29gX
#: 05280000.xhp
@@ -31451,7 +31451,7 @@ msgctxt ""
"hd_id471656376383844\n"
"help.text"
msgid "Slant Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Skråstill loddrett"
#. q7vvg
#: 05280000.xhp
@@ -31469,7 +31469,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147348\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154690\">Icon Slant Vertical</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154690\">Ikon Skråstilt loddrett</alt></image>"
#. vTFLn
#: 05280000.xhp
@@ -31487,7 +31487,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161656376292591\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Retning"
#. ByjsP
#: 05280000.xhp
@@ -31505,7 +31505,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153142\">Icon Orientation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153142\">Ikon Retning</alt></image>"
#. hu8Lf
#: 05280000.xhp
@@ -31523,7 +31523,7 @@ msgctxt ""
"hd_id691656376244494\n"
"help.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Venstrejustert"
#. DWX4d
#: 05280000.xhp
@@ -31541,7 +31541,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156006\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/lc_alignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon Align Left</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/lc_alignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Ikon Venstrejuster</alt></image>"
#. CXCLp
#: 05280000.xhp
@@ -31559,7 +31559,7 @@ msgctxt ""
"hd_id791656376221037\n"
"help.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Midtstill"
#. bmiBe
#: 05280000.xhp
@@ -31577,7 +31577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155748\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/lc_alignhorizontalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147217\">Icon Align Center</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/lc_alignhorizontalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147217\">Ikon Midtstill</alt></image>"
#. 7hH49
#: 05280000.xhp
@@ -31586,7 +31586,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159346\n"
"help.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Midtstill"
#. VBnG2
#: 05280000.xhp
@@ -31595,7 +31595,7 @@ msgctxt ""
"hd_id241656376143482\n"
"help.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Høgrejustert"
#. Bgdfe
#: 05280000.xhp
@@ -31613,7 +31613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149939\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/lc_alignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148498\">Icon Align Right</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/lc_alignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148498\">Ikon Høgrejuster</alt></image>"
#. Cmr8n
#: 05280000.xhp
@@ -31631,7 +31631,7 @@ msgctxt ""
"hd_id491656376126698\n"
"help.text"
msgid "AutoSize Text"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk tekststorleik"
#. BXAaF
#: 05280000.xhp
@@ -31649,7 +31649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159129\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon AutoSize Text</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153334\">Ikon Automatisk tekststorleik</alt></image>"
#. drPm7
#: 05280000.xhp
@@ -31667,7 +31667,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21656376092926\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Avstand"
#. 7AEZy
#: 05280000.xhp
@@ -31685,7 +31685,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153957\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151019\">Icon Distance</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151019\">Ikon Avstand</alt></image>"
#. XDeLC
#: 05280000.xhp
@@ -31703,7 +31703,7 @@ msgctxt ""
"hd_id821656376071005\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Innrykk"
#. g6xDf
#: 05280000.xhp
@@ -31721,7 +31721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153836\">Icon Indent</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153836\">Ikon Innrykk</alt></image>"
#. 6UEik
#: 05280000.xhp
@@ -31739,7 +31739,7 @@ msgctxt ""
"hd_id391656375872510\n"
"help.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Omriss"
#. TdeZF
#: 05280000.xhp
@@ -31757,7 +31757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155515\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon Contour</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Ikon Omriss</alt></image>"
#. FPfgN
#: 05280000.xhp
@@ -31775,7 +31775,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91656375850945\n"
"help.text"
msgid "Text Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstomriss"
#. BkBcX
#: 05280000.xhp
@@ -31793,7 +31793,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150323\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon Text Contour</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147100\">Ikon Tekstomriss</alt></image>"
#. 663fR
#: 05280000.xhp
@@ -31811,7 +31811,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841656375799254\n"
"help.text"
msgid "No Text Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen tekstskugge"
#. GB3hN
#: 05280000.xhp
@@ -31829,7 +31829,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150241\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon No Text Shadow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Ikon Ingen tekstskugge</alt></image>"
#. Px8Nt
#: 05280000.xhp
@@ -31847,7 +31847,7 @@ msgctxt ""
"hd_id61656375494529\n"
"help.text"
msgid "Add Text Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til tekstskugge"
#. dwkxm
#: 05280000.xhp
@@ -31865,7 +31865,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145231\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149908\">Icon Add Text Shadow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149908\">Ikon Legg til tekstskugge</alt></image>"
#. rExNd
#: 05280000.xhp
@@ -31874,7 +31874,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152484\n"
"help.text"
msgid "Add Text Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til tekstskugge"
#. xNhu4
#: 05280000.xhp
@@ -31883,7 +31883,7 @@ msgctxt ""
"hd_id591656375616712\n"
"help.text"
msgid "Text Shadow Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Skråstilt tekstskugge"
#. DMN8v
#: 05280000.xhp
@@ -31901,7 +31901,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150664\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166423\">Icon Slant Text Shadow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166423\">Ikon Skråstilt tekstskugge</alt></image>"
#. 8akDZ
#: 05280000.xhp
@@ -31910,7 +31910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147129\n"
"help.text"
msgid "Slant Text Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Skråstilt tekstskugge"
#. K7G7H
#: 05280000.xhp
@@ -31919,7 +31919,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156537\n"
"help.text"
msgid "Shadow Horizontal Distance or Shadow Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Vassrett skuggeavstand eller skuggevinkel"
#. GeLhX
#: 05280000.xhp
@@ -31928,7 +31928,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151049\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancex\">Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancex\">Skriv inn den vassrette avstanden mellom tekstteikna og kanten av skuggen eller vinkelen på skuggen på skrå frå loddrett.</ahelp>"
#. z9sPP
#: 05280000.xhp
@@ -31937,7 +31937,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159103\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149242\">Icon X Distance</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149242\">Ikon X-avstand</alt></image>"
#. FArwF
#: 05280000.xhp
@@ -31946,7 +31946,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147093\n"
"help.text"
msgid "X Distance or Shadow Angle"
-msgstr ""
+msgstr "X-avstand eller skuggevinkel"
#. BZCsQ
#: 05280000.xhp
@@ -31955,7 +31955,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149450\n"
"help.text"
msgid "Vertical Distance or Shadow size"
-msgstr ""
+msgstr "Loddrett avstand eller skuggestorleik"
#. tYGs2
#: 05280000.xhp
@@ -31964,7 +31964,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153704\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancey\">Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancex\">Skriv inn den vassrette avstanden mellom tekstteikna og kanten av skuggen eller storleiken på skuggen i prosent av teiknstorleiken</ahelp>"
#. gWZnK
#: 05280000.xhp
@@ -31973,7 +31973,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154275\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154118\">Icon Y Distance</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154118\">Ikon Y-avstand</alt></image>"
#. ZfKxm
#: 05280000.xhp
@@ -31982,7 +31982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150783\n"
"help.text"
msgid "Y Distance or Shadow Size"
-msgstr ""
+msgstr "Y-avstand eller skuggestorleik"
#. DXmZb
#: 05280000.xhp
@@ -32702,7 +32702,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstspalter"
#. SCszB
#: 05320001.xhp
@@ -32711,7 +32711,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150014\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Text Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Tekstspalter</link>"
#. u37pw
#: 05320001.xhp
@@ -32720,7 +32720,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154788\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textcolumnstabpage/TextColumnsPage\">Adds columns to the text in the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textcolumnstabpage/TextColumnsPage\">Legger til spalter i teksten i det valde teikneobjektet.</ahelp>"
#. XCeS9
#: 05320001.xhp
@@ -32729,7 +32729,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152821\n"
"help.text"
msgid "Number of columns"
-msgstr ""
+msgstr "Talet på spalter"
#. kEjrF
#: 05320001.xhp
@@ -32738,7 +32738,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144436\n"
"help.text"
msgid "Specifies how many columns to use to lay out the drawing object's text."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiserer kor mange spalter som skal brukast for teksten i teikneobjektet."
#. yhb4G
#: 05320001.xhp
@@ -32747,7 +32747,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152822\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Avstand"
#. EU3yR
#: 05320001.xhp
@@ -32756,7 +32756,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144437\n"
"help.text"
msgid "Specifies the amount of space between the columns."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiserer kor stor avstanden skal vera mellom spaltene."
#. 8kqou
#: 05320002.xhp
@@ -32765,7 +32765,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema"
#. a8DFA
#: 05320002.xhp
@@ -32774,7 +32774,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150014\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\" name=\"Theme\">Theme</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\" name=\"Theme\">Tema</link>"
#. CeYvv
#: 05320002.xhp
@@ -32783,7 +32783,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154788\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/themetabpage/ThemePage\">Adds colors to the selected master page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/themetabpage/ThemePage\">Legg fargar til den valde hovudsida.</ahelp>"
#. YiUBW
#: 05320002.xhp
@@ -32792,7 +32792,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152821\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Generelt"
#. oLtfm
#: 05320002.xhp
@@ -32801,7 +32801,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152822\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn"
#. Vn5NP
#: 05320002.xhp
@@ -32810,7 +32810,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144436\n"
"help.text"
msgid "Specifies a name for this master page theme."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiserer namnet på hovudsidetemaet."
#. Dh64z
#: 05320002.xhp
@@ -32819,7 +32819,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152823\n"
"help.text"
msgid "Color Set"
-msgstr ""
+msgstr "Fargesett"
#. yvPdS
#: 05320002.xhp
@@ -32828,7 +32828,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152824\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn"
#. etPAe
#: 05320002.xhp
@@ -32837,7 +32837,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144437\n"
"help.text"
msgid "Specifies a name for this set of colors."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiser eit namn for dette fargesettet."
#. bQc5u
#: 05320002.xhp
@@ -32846,7 +32846,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152825\n"
"help.text"
msgid "Background - Dark 1"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunn – Mørk 1"
#. pnURC
#: 05320002.xhp
@@ -32855,7 +32855,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144438\n"
"help.text"
msgid "Specifies the first dark color to be used as dark background, typically black."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiserer den første mørke fargen som skal brukast som mørk bakgrunn, til vanleg svart."
#. Bfas8
#: 05320002.xhp
@@ -32864,7 +32864,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152826\n"
"help.text"
msgid "Text - Light 1"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst – Lys 1"
#. 6BJ7P
#: 05320002.xhp
@@ -32873,7 +32873,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144439\n"
"help.text"
msgid "Specifies the first light color to be used as light text, typically white."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiserer den første lyse fargen som skal brukast på lys tekst, til vanleg kvit."
#. v949u
#: 05320002.xhp
@@ -32882,7 +32882,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152827\n"
"help.text"
msgid "Background - Dark 2"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunn – Mørk 2"
#. Yn3oE
#: 05320002.xhp
@@ -32891,7 +32891,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144440\n"
"help.text"
msgid "Specifies the second dark color to be used as dark background. This is typically dark, but not exactly black."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiserer den andre mørke fargen som skal brukast som mørk bakgrunn. Dette er til vanleg mørkt, men ikkje heilt svart."
#. wBe5B
#: 05320002.xhp
@@ -32900,7 +32900,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152828\n"
"help.text"
msgid "Text - Light 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst – Lys 2"
#. GEpE7
#: 05320002.xhp
@@ -32909,7 +32909,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144441\n"
"help.text"
msgid "Specifies the second light color to be used as light text. This is typically light, but not exactly white."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiserer den andre lyse fargen som skal brukast på lys tekst. Dette er til vanleg lys, men ikkje heilt kvit."
#. 6sCnr
#: 05320002.xhp
@@ -32918,7 +32918,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152829\n"
"help.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Aksentteikn 1"
#. jarvZ
#: 05320002.xhp
@@ -32927,7 +32927,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144442\n"
"help.text"
msgid "First custom color. This is typically dark enough that light text is readable when the custom color is used as a background color."
-msgstr ""
+msgstr "Første tilpassa farge. Dette er til vanleg mørkt nok til at lys tekst er lesbar når den tilpassa fargen vert brukt som bakgrunnsfarge."
#. TBAAu
#: 05320002.xhp
@@ -32936,7 +32936,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152830\n"
"help.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Aksentteikn 2"
#. PhmYV
#: 05320002.xhp
@@ -32945,7 +32945,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144443\n"
"help.text"
msgid "Second custom color."
-msgstr ""
+msgstr "Andre tilpassa farge."
#. CoqnB
#: 05320002.xhp
@@ -32954,7 +32954,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152831\n"
"help.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Aksentteikn 3"
#. AApC3
#: 05320002.xhp
@@ -32963,7 +32963,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144444\n"
"help.text"
msgid "Third custom color."
-msgstr ""
+msgstr "Tredje tilpassa farge."
#. yAJRk
#: 05320002.xhp
@@ -32972,7 +32972,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152832\n"
"help.text"
msgid "Accent 4"
-msgstr ""
+msgstr "Aksentteikn 4"
#. B3ekD
#: 05320002.xhp
@@ -32981,7 +32981,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144445\n"
"help.text"
msgid "Fourth custom color."
-msgstr ""
+msgstr "Femte tilpassa farge."
#. DnYuJ
#: 05320002.xhp
@@ -32990,7 +32990,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152833\n"
"help.text"
msgid "Accent 5"
-msgstr ""
+msgstr "Aksentteikn 5"
#. AVEe4
#: 05320002.xhp
@@ -32999,7 +32999,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144446\n"
"help.text"
msgid "Fifth custom color."
-msgstr ""
+msgstr "Femte eigendefinerte farge."
#. gC46v
#: 05320002.xhp
@@ -33008,7 +33008,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152834\n"
"help.text"
msgid "Accent 6"
-msgstr ""
+msgstr "Aksentteikn 6"
#. Fc7BK
#: 05320002.xhp
@@ -33017,7 +33017,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144447\n"
"help.text"
msgid "Sixth custom color."
-msgstr ""
+msgstr "Sjette eigendefinerte farge."
#. PhQWg
#: 05320002.xhp
@@ -33026,7 +33026,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152835\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlenkje"
#. sawNC
#: 05320002.xhp
@@ -33035,7 +33035,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144448\n"
"help.text"
msgid "Color used for non-followed hyperlinks."
-msgstr ""
+msgstr "Farge brukt for hyperlenkjer som ikkje er vitja."
#. jyKLz
#: 05320002.xhp
@@ -33044,7 +33044,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152836\n"
"help.text"
msgid "Followed Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlenkjer som er vitja"
#. sRoPn
#: 05320002.xhp
@@ -33053,7 +33053,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144449\n"
"help.text"
msgid "Color used for followed hyperlinks."
-msgstr ""
+msgstr "Farge brukt for hyperlenkjer som er vitja."
#. A2WXN
#: 05340100.xhp
@@ -36833,7 +36833,7 @@ msgctxt ""
"par_id101611835512800\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\" name=\"Writing Aids\">Spelling Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\" name=\"Writing Aids\">Stave-innstillingar</link>"
#. BwDHK
#: 06010000.xhp
@@ -37400,7 +37400,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146946\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Synonymordbok</link></variable>"
#. haxwE
#: 06020000.xhp
@@ -37834,7 +37834,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Autoretting-funksjonen; innstillingar</bookmark_value> <bookmark_value>innstillingar for byting</bookmark_value> <bookmark_value>ord; byta ut automatisk</bookmark_value> <bookmark_value>byta ut forkortingar</bookmark_value> <bookmark_value>store bokstavar; Autoretting-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>mellomrom; ignorera doble</bookmark_value> <bookmark_value>nummerering; brukt automatisk</bookmark_value> <bookmark_value>avsnitt; automatisk nummerering</bookmark_value> <bookmark_value>tabellar i tekst; laga automatisk</bookmark_value> <bookmark_value>titlar; automatisk formatering</bookmark_value> <bookmark_value>tomme avsnitt, fjerning av</bookmark_value> <bookmark_value>avsnitt; fjerna blanke</bookmark_value> <bookmark_value>stilar; byta ut automatisk</bookmark_value> <bookmark_value>brukardefinerte stilar; byta ut automatisk</bookmark_value> <bookmark_value>punkt; byta ut</bookmark_value> <bookmark_value>avsnitt; slå saman</bookmark_value> <bookmark_value>slå saman; avsnitt</bookmark_value>"
#. dwyc9
#: 06040100.xhp
@@ -37969,7 +37969,7 @@ msgctxt ""
"bm_id811645041244683\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bold; AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>bold; using * when typing</bookmark_value><bookmark_value>underlining; AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>underlining; using _ when typing</bookmark_value><bookmark_value>italic; AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>italic; using / when typing</bookmark_value><bookmark_value>strikeout; AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>strikeout; using - when typing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>halvfeit skrift; AutoFormat-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>halvfeit; bruk * når du skriv</bookmark_value><bookmark_value>understreking; AutoFormat-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>understreking; bruk _ når du skriv</bookmark_value><bookmark_value>kursiv; AutoFormat-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>kursiv; bruka / når du skriv</bookmark_value><bookmark_value>gjennomstreking; AutoFormat-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>gjennomstrekning; bruk - når du skriv</bookmark_value>"
#. FvyG2
#: 06040100.xhp
@@ -41443,7 +41443,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109C2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Select a macro or script from <emph>My Macros</emph>, <emph>Application Macros</emph>, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Vel ein makro eller eit skript frå <emph>Mine makroar</emph>,<emph>Programmakroar</emph> eller eit ope dokument. Dobbeltklikk på ei oppføring for å visa dei tilgjengelege makroane eller skripta.</ahelp>"
#. wxJE3
#: 06130030.xhp
@@ -42352,7 +42352,7 @@ msgctxt ""
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the hamburger icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klikk på hamburgarikonet og vel så «Legg til» for å leggja til ein ny meny.</ahelp>"
#. NCirC
#: 06140100.xhp
@@ -42361,7 +42361,7 @@ msgctxt ""
"par_id811604400309745\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"sfx2/res/menu.svg\" id=\"img_id381604400309745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131604400309745\">Hamburger Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"sfx2/res/menu.svg\" id=\"img_id381604400309745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131604400309745\">Ikon Hamburgar</alt></image>"
#. YCAtK
#: 06140100.xhp
@@ -42370,7 +42370,7 @@ msgctxt ""
"par_id421604400309745\n"
"help.text"
msgid "Hamburger icon"
-msgstr ""
+msgstr "Hamburgarikon"
#. uWnv3
#: 06140100.xhp
@@ -42388,7 +42388,7 @@ msgctxt ""
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the hamburger icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klikk på hamburgarikonet og vel så «Slett» for å sletta verktøylinja.</ahelp>"
#. 72LBB
#: 06140100.xhp
@@ -43360,7 +43360,7 @@ msgctxt ""
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
msgid "Click on the hamburger icon and then choose Add to add a new toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Klikk på hamburgarikonet og vel så «Legg til» for å leggja til ei ny verktøylinje."
#. DW7iQ
#: 06140400.xhp
@@ -43378,7 +43378,7 @@ msgctxt ""
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
msgid "Click on the hamburger icon and then choose Delete to delete the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Klikk på hamburgarikonet og vel så «Slett» for å sletta verktøylinja."
#. VQG5w
#: 06140400.xhp
@@ -46492,7 +46492,7 @@ msgctxt ""
"hd_id61638092292670\n"
"help.text"
msgid "Start Certificate Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Start sertifikathandsamaren"
#. bEk3e
#: digitalsignatures.xhp
@@ -46501,7 +46501,7 @@ msgctxt ""
"par_id441638095576834\n"
"help.text"
msgid "Opens the installed certificate manager of your system."
-msgstr ""
+msgstr "Opnar den installerte sertifikathandsamaren brukt av systemet ditt."
#. zGF8H
#: digitalsignatures.xhp
@@ -46510,7 +46510,7 @@ msgctxt ""
"par_id481638101674763\n"
"help.text"
msgid "On macOS, the default certificate manager is <emph>Keychain Access</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "På macOS er standard sertifikathandsamar <emph>Keychain Access</emph>."
#. oENdS
#: digitalsignatures.xhp
@@ -46519,7 +46519,7 @@ msgctxt ""
"par_id701638101681340\n"
"help.text"
msgid "On Windows systems, the default certificate manager is <emph>Certmgr.msc</emph>, a Microsoft Management Console snap-in using Certmgr.exe, and does not manage OpenPGP certificates. To manage both X509 and OpenPGP certificates install the <emph>gpg4win</emph> tool."
-msgstr ""
+msgstr "På Windows-system er standard sertifikathandsamar <emph>Certmgr.msc</emph>, ein snapin-modul for Microsoft Management Console som brukar Certmgr.exe, og administrerer ikkje OpenPGP-sertifikat. For å administrere både X509- og OpenPGP-sertifikat, installer verktøyet <emph>gpg4win</emph>."
#. Bsfs2
#: digitalsignaturespdf.xhp
@@ -48049,7 +48049,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Minimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Minste kolonnebreidd"
#. rDHGh
#: minimal_column_width.xhp
@@ -48058,7 +48058,7 @@ msgctxt ""
"hd_id421654218230011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minimal Column Width</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minste kolonnebreidde</link></variable>"
#. FTeCy
#: minimal_column_width.xhp
@@ -48067,7 +48067,7 @@ msgctxt ""
"par_id581605991965966\n"
"help.text"
msgid "Adjust the column width for selected cells so that the longest paragraph in each cell can be on a single line."
-msgstr ""
+msgstr "Juster kolonnebreidda for dei merkte cellene slik at det lengste avsnittet i kvar celle får plass på éi linje."
#. PENjV
#: minimal_column_width.xhp
@@ -48076,7 +48076,7 @@ msgctxt ""
"par_id801654217365035\n"
"help.text"
msgid "Adjust the column width for the selected columns so that the longest paragraph in each column can fit exactly on a single line, without increasing the table width."
-msgstr ""
+msgstr "Juster kolonnebreidda for dei merkte kolonnane slik at det lengste avsnittet i kvar kolonne kan passa nøyaktig på éi linje, utan å auka tabellbreidda."
#. pxCdB
#: minimal_column_width.xhp
@@ -48085,7 +48085,7 @@ msgctxt ""
"par_id501655941966365\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Minimal Column Width</menuitem> seeks to find a column width that allows each paragraph in the selected cells to <emph>fit exactly</emph> as a single line in the cell. This means that column widths are adjusted in relation to the length of the longest paragraph in each of the selected cells. The final result depends on which cells are selected."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Minste kolonnebreidde</menuitem> søkjer å finna ei kolonnebreidde som lar kvart avsnitt i dei merkte cellene <emph>passa nøyaktig</emph> som éi linje i cella. Dette betyr at kolonnebreiddene vert justerte i høve til lengda på det lengste avsnittet i kvar av dei merkte cellene. Det endelige resultatet er avhengig av kva celler som er merkte."
#. NEpFF
#: minimal_column_width.xhp
@@ -48094,7 +48094,7 @@ msgctxt ""
"par_id741655770095042\n"
"help.text"
msgid "Column width includes space for any horizontal cell padding, paragraph padding, and paragraph indents."
-msgstr ""
+msgstr "Kolonnebreidda inkluderer plass til vassrett celleutfylling, avsnittsutfylling og avsnittsinnrykk."
#. wQBrk
#: minimal_column_width.xhp
@@ -48103,7 +48103,7 @@ msgctxt ""
"par_id291655943042163\n"
"help.text"
msgid "If the table width is less than the page width, then under some circumstances the width of the table may be increased in an attempt to fit a cell paragraph onto a single line. Otherwise the command can be useful for reducing the width of tables."
-msgstr ""
+msgstr "Viss tabellbreidda er mindre enn breidda på sida, kan breidda på tabellen i nokre tilfelle aukast i eit forsøk på å tilpassa eit celleavsnitt på éi linje. Elles kan kommandoen vera nyttig for å redusera tabellbreidda."
#. VXYEb
#: minimal_column_width.xhp
@@ -48112,7 +48112,7 @@ msgctxt ""
"par_id421655893243524\n"
"help.text"
msgid "Select a single cell to adjust the entire column width to fit the content of that cell."
-msgstr ""
+msgstr "Merk éi celle for å justera heile kolonnebreidda slik at ho passar til innhaldet i den cella."
#. osoAn
#: minimal_column_width.xhp
@@ -48121,7 +48121,7 @@ msgctxt ""
"par_id201655811553407\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Minimal Column Width</menuitem> seeks to find a column width that allows each paragraph in the selected column(s) to fit exactly on a single line. This means that column widths are adjusted in relation to the length of the longest paragraph in each of the selected columns. The final result depends on the paragraph length in the selected columns."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Minste kolonnebreidde</menuitem> søkjer å finna ei kolonnebreidde som let kvart avsnitt i dei merkte cellene passa nøyaktig som éi linje i cella. Dette betyr at kolonnebreiddene vert justerte i høve til lengda på det lengste avsnittet i kvar av dei merkte cellene. Det endelige resultatet er avhengig av kva celler som er merkte."
#. JUpt8
#: minimal_column_width.xhp
@@ -48130,7 +48130,7 @@ msgctxt ""
"par_id971654218805882\n"
"help.text"
msgid "To minimize a single column, it is sufficient to place the cursor in a cell in the column to be minimized. To minimize multiple columns, it is sufficient to select one cell from each column to be minimized."
-msgstr ""
+msgstr "For å minimera ein enkelt kolonne, er det nok å plassera markøren i ei celle i kolonnen som skal minimerast. For å minimera fleire kolonnar, er det nok å merkja éi celle frå kvar kolonne som skal minimerast."
#. irVEV
#: minimal_column_width.xhp
@@ -48139,7 +48139,7 @@ msgctxt ""
"par_id91656110781159\n"
"help.text"
msgid "The command can be useful for reducing the width of tables."
-msgstr ""
+msgstr "Kommandoen kan vera nyttig for å gjera breidda på tabellar mindre."
#. DjuMd
#: minimal_row_height.xhp
@@ -48148,7 +48148,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Minimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Minste radhøgd"
#. iNvE8
#: minimal_row_height.xhp
@@ -48157,7 +48157,7 @@ msgctxt ""
"hd_id421654218230011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minimal Row Height</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minste radhøgde</link></variable>"
#. c8ffb
#: minimal_row_height.xhp
@@ -48166,7 +48166,7 @@ msgctxt ""
"par_id581605991965966\n"
"help.text"
msgid "Adjust the row height for selected row(s) so that the tallest content in each selected row fits exactly."
-msgstr ""
+msgstr "Juster høgda på dei merkte radene/den merkte rada slik at det høgaste innhaldet i kvar merkte rad passar nøyaktig."
#. 344TX
#: minimal_row_height.xhp
@@ -48175,7 +48175,7 @@ msgctxt ""
"par_id211656116102899\n"
"help.text"
msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the <menuitem>Fit to size</menuitem> option for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Dette valet er berre tilgjengeleg viss utvalet inneheld ei rad med fast høgd. Kommandoen har same effekt som å velja alternativet <menuitem>Tilpass til storleik</menuitem> for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Row Height\">Radhøgd</link>."
#. xGDaw
#: minimal_row_height.xhp
@@ -48184,7 +48184,7 @@ msgctxt ""
"par_id971654479023479\n"
"help.text"
msgid "To minimize a single row, it is sufficient to place the cursor in a cell in the row."
-msgstr ""
+msgstr "For å minimera ei enkelt rad, er det nok å plassera markøren i ei celle i rada."
#. sV5Ao
#: minimal_row_height.xhp
@@ -48193,7 +48193,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001653629678905\n"
"help.text"
msgid "To minimize multiple rows, it is sufficient to select one cell from each row to be minimized."
-msgstr ""
+msgstr "For å minimera fleire rader, er det nok å merkja éi celle frå kvar rad som skal minimerast."
#. GukEK
#: moviesound.xhp
@@ -48445,7 +48445,7 @@ msgctxt ""
"par_id561511210645479\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\" name=\"AskLO\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\" name=\"AskLO\">«Kva videoformat har Impress støtte for?» i «Spør»</link>"
#. BfayS
#: nav_rename.xhp
@@ -48454,7 +48454,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rename object"
-msgstr ""
+msgstr "Endra namn på objekt"
#. xBT3n
#: nav_rename.xhp
@@ -48463,7 +48463,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147366\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>navigator; rename</bookmark_value> <bookmark_value>rename;objects</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>navigator; gje nytt namn</bookmark_value> <bookmark_value>gje nytt namn til;objekt</bookmark_value>"
#. W5LjG
#: nav_rename.xhp
@@ -48472,7 +48472,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147366\n"
"help.text"
msgid "Rename object"
-msgstr ""
+msgstr "Endra namn på objekt"
#. DFRqj
#: nav_rename.xhp
@@ -48481,7 +48481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147588\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"desc\">Renames the object selected in the Navigator.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"desc\">Gjev nytt namn til objektet som er vald i navigatoren.</variable>"
#. BJGCb
#: nav_rename.xhp
@@ -48490,7 +48490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148833\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu for the object - Choose <menuitem>Rename</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Opna sprettoppmenyen for objektet og vel <menuitem>Gje nytt namn</menuitem>."
#. KbRdP
#: nav_rename.xhp
@@ -48499,7 +48499,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr ""
+msgstr "Nytt namn"
#. CG62C
#: nav_rename.xhp
@@ -48508,7 +48508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152924\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the new name of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn det nye namnet for det valde objektet.</ahelp>"
#. wJHoB
#: nav_rename.xhp
@@ -48517,7 +48517,7 @@ msgctxt ""
"par_id661630417737429\n"
"help.text"
msgid "Names of objects must be unique in the same document."
-msgstr ""
+msgstr "Namn på objekt må vera unike i det same dokumentet."
#. FzLmt
#: notebook_bar.xhp
@@ -52099,7 +52099,7 @@ msgctxt ""
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
-msgstr ""
+msgstr "Avgrensingane for dokumenttilgjenge sett av passord vert berre observert av PDF-lesarar som er kompatible med versjon 1.5 av formatet. I eldre PDF-lesarar kan difor avgrensingane ikkje ha nokon effekt."
#. ENhob
#: ref_pdf_export_security.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 80f70de178d..964d5e13173 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -24008,7 +24008,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154105\n"
"help.text"
msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:"
-msgstr "Viss du skriv tre eller fleire bindestrekar (---) eller visse andre teikn på rad og deretter trykkjer Enter, vert avsnittet byt ut med ei horisontal linje like brei som sida. Linja er eigentleg <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">nedre kantlinje</link> i det førre avsnittet. Det nedre fyllet i eit slikt avsnitt vert sett til 0,75 mm. Desse reglane gjeld:"
+msgstr "Viss du skriv tre eller fleire bindestrekar (---) eller visse andre teikn på rad og deretter trykkjer Enter, vert avsnittet byt ut med ei vassrett linje like brei som sida. Linja er eigentleg <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">nedre kantlinje</link> i det førre avsnittet. Det nedre fyllet i eit slikt avsnitt vert sett til 0,75 mm. Desse reglane gjeld:"
#. vEuXo
#: 05150100.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index d6e735eb981..a5d19443b04 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -17260,7 +17260,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155868\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Fil</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Ramme</emph>."
#. Tr79D
#: text_centervert.xhp
@@ -19717,7 +19717,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155907\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
-msgstr "Vel <emph>Format → Ramme og objekt → Eigenskapar</emph> og klikk på <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Bryt </emph></link> for å velja brytingsstilen du vil bruka."
+msgstr "Vel <emph>Format → Ramme og objekt → Eigenskapar</emph> og klikk på <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Linjebryting </emph></link> for å velja brytingsstilen du vil bruka."
#. vE9Zb
#: wrap.xhp
@@ -19753,7 +19753,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153396\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
-msgstr "Vel <emph>Format → Ramme og objekt → Eigenskapar</emph> og klikk på fana <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Bryt </emph></link>."
+msgstr "Vel <emph>Format → Ramme og objekt → Eigenskapar</emph> og klikk på fana <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Tekstbryting </emph></link>."
#. wJtQm
#: wrap.xhp
@@ -19798,7 +19798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154860\n"
"help.text"
msgid "Select the graphic, right-click, and then choose <emph>Wrap - Edit Contour</emph>."
-msgstr "Merk det grafiske objektet og vel deretter <emph>Tekstbryting → Rediger omriss</emph>."
+msgstr "Merk biletet og vel deretter <emph>Tekstbryting → Rediger omriss</emph>."
#. BGuvG
#: wrap.xhp
diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4775a7639ae..0506cdcaadf 100644
--- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566133413.000000\n"
#. W5ukN
@@ -18264,7 +18264,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Shadow"
-msgstr "Slå skygge av/på"
+msgstr "Slå skugge av/på"
#. c9PFU
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/nn/sd/messages.po b/source/nn/sd/messages.po
index 124276c05c2..e2af181de16 100644
--- a/source/nn/sd/messages.po
+++ b/source/nn/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566133701.000000\n"
#. WDjkB
@@ -7721,7 +7721,7 @@ msgstr "Ikkje fyll"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow"
msgid "With Shadow"
-msgstr "Med skygge"
+msgstr "Med skugge"
#. F32mr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:287
diff --git a/source/nn/svx/messages.po b/source/nn/svx/messages.po
index 29645cb97de..60727dea7b8 100644
--- a/source/nn/svx/messages.po
+++ b/source/nn/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566134037.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -16764,7 +16764,7 @@ msgstr "_Vinkel:"
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:80
msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr "Vel rotasjonsvinkelen for fargeovergangen sin skyggestil."
+msgstr "Vel rotasjonsvinkelen for fargeovergangen sin skuggestil."
#. JjgJw
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104
@@ -16830,13 +16830,13 @@ msgstr "Senter _Y"
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:305
msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr "Vel den vassrette prosentvise forskyvinga frå sentrum for fargeovergangen sin skyggestil. 50 % er det vassrette sentrumet."
+msgstr "Vel den vassrette prosentvise forskyvinga frå sentrum for fargeovergangen sin skuggestil. 50 % er det vassrette sentrumet."
#. eBXEr
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:318
msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr "Vel den loddrette prosentvise forskyvinga frå sentrum for fargeovergangen sin skyggestil. 50 % er det loddrette sentrumet."
+msgstr "Vel den loddrette prosentvise forskyvinga frå sentrum for fargeovergangen sin skuggestil. 50 % er det loddrette sentrumet."
#. GfEGc
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:14
diff --git a/source/nn/sw/messages.po b/source/nn/sw/messages.po
index 87b95543143..091d11313d8 100644
--- a/source/nn/sw/messages.po
+++ b/source/nn/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 13:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -8229,10 +8229,12 @@ msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Sidestil. Høgreklikk for å endra stil eller opna dialogvindauget for stilar."
-#. DrAoQ
+#. ng6cd
#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT"
-msgid "Status of the accessibility check."
+msgid ""
+"Status of the accessibility check.\n"
+"Number of issues found: %issues%."
msgstr ""
#. jQAym
@@ -10122,6 +10124,18 @@ msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 kopier "
+#. kF23A
+#: sw/inc/strings.hrc:1455
+msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
+msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
+msgstr ""
+
+#. h2E9u
+#: sw/inc/strings.hrc:1456
+msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
+msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
+msgstr ""
+
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:29
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -30382,7 +30396,7 @@ msgstr "_Omriss"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:673
msgctxt "wrappage|extended_tip|outline"
msgid "Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the Through wrap type, or for frames."
-msgstr "Bryt teksten rundt objektet. Dette valet er ikkje tilgjengeleg for tekstbrytinga Gjennom eller ved bruk av rammer."
+msgstr "Bryt teksten rundt objektet. Dette valet er ikkje tilgjengeleg for tekstbrytinga «Gjennom» eller ved bruk av rammer."
#. dcKxZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:684
@@ -30394,7 +30408,7 @@ msgstr "Berre utvendig"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:692
msgctxt "wrappage|extended_tip|outside"
msgid "Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape."
-msgstr "Berre bryt teksten rundt omrisset til objektet, ikkje i opne område inne i objektet."
+msgstr "Bryt teksten berre rundt omrisset til objektet, ikkje i opne område inne i objektet."
#. Ts8tC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:703