diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-07-01 14:46:19 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-07-01 15:31:31 +0200 |
commit | 049fa97ac9b779233fa4c004345698812955447c (patch) | |
tree | 18ca96a30b46ca596b877edb1d9d9d636843ffc6 /source/nn | |
parent | b299b389aaa2aa74caceb6e4adf0140535053087 (diff) |
update translations for 4.3.0 RC2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I0458cd526c128e541cf24bceeb7f9694920289f0
Diffstat (limited to 'source/nn')
37 files changed, 1214 insertions, 1159 deletions
diff --git a/source/nn/basctl/source/basicide.po b/source/nn/basctl/source/basicide.po index e955693a1cc..b3f71c77528 100644 --- a/source/nn/basctl/source/basicide.po +++ b/source/nn/basctl/source/basicide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-16 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 16:32+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1394993172.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403368330.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n" "string.text" msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format." -msgstr "" +msgstr "Du redigerer ein VBA-makro. Endringane kan lagrast berre i OpenDocument-format." #: basidesh.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/nn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index b4d51cfb995..ccd7df0b590 100644 --- a/source/nn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/nn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-09 18:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 16:32+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399660144.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403368342.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_ocation" -msgstr "" +msgstr "_Plassering" #: libpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/chart2/uiconfig/ui.po b/source/nn/chart2/uiconfig/ui.po index 14ded3a85b0..46c5bd8631a 100644 --- a/source/nn/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-26 20:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 19:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401137384.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404156988.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -395,7 +395,6 @@ msgid "Outside" msgstr "Utanfor" #: dlg_DataLabel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dlg_DataLabel.ui\n" "liststorePLACEMENT\n" @@ -717,7 +716,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Property Mapping" -msgstr "" +msgstr "Legg til eigenskapstilordning" #: dlg_PropertyMapping.ui msgctxt "" @@ -744,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select property mapping:" -msgstr "" +msgstr "Vel eigenskapstilordning" #: dlg_PropertyMapping.ui msgctxt "" @@ -1572,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Slutt" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1680,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Major:" -msgstr "" +msgstr "Største:" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1689,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor:" -msgstr "" +msgstr "Minste:" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1896,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deep" -msgstr "" +msgstr "Djup" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1914,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Straight" -msgstr "" +msgstr "Rett" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1923,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "Mjuk" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1932,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Stepped" -msgstr "" +msgstr "Stegvis" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1941,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Eigenskapar …" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1950,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sort by X values" -msgstr "" +msgstr "_Sorter etter X-verdiar" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -2241,7 +2240,6 @@ msgid "Outside" msgstr "Utanfor" #: tp_DataLabel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_DataLabel.ui\n" "liststorePLACEMENT\n" @@ -2383,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add property mapping" -msgstr "" +msgstr "Legg til eigenskapstilordning" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/connectivity/source/resource.po b/source/nn/connectivity/source/resource.po index 99504d4f895..a72254127f6 100644 --- a/source/nn/connectivity/source/resource.po +++ b/source/nn/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-26 20:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 16:30+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401137488.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403368211.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory" -msgstr "" +msgstr "Mappe for Mozilla/Seamonkey-adressebøker" #. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. #: conn_shared_res.src @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" msgid "Thunderbird Address Book Directory" -msgstr "" +msgstr "Mappe for Thunderbird-adressebøker" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "STR_OE_ADDRESSBOOK\n" "string.text" msgid "Outlook Express Address Book" -msgstr "" +msgstr "Mappe for Outlook Express-adressebøker" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n" "string.text" msgid "Outlook (MAPI) Address Book" -msgstr "" +msgstr "Outlook-adressebok (MAPI)" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n" "string.text" msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikkje endra i Mozilla-adresseboka medan Mozilla køyrer." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po index 52f2619f1f5..e8430fa2d74 100644 --- a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-29 11:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 16:20+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401361384.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403367612.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "_Lagra …" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "_Kategori" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "_Funksjon" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keys" -msgstr "" +msgstr "_Tastar" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funksjonar" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Aging" -msgstr "" +msgstr "Aldring" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aging degree" -msgstr "" +msgstr "Aldringsgrad" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameterar" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import Graphic..." -msgstr "" +msgstr "Importere grafikk …" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Pattern Editor" -msgstr "" +msgstr "Mønsterredigering" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "Kantlinje/bakgrunn" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Kantlinjer" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunn" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Nedst" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Venstre" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Midten" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Høgre" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "_Avstand" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Straight Line" -msgstr "" +msgstr "Rett linje" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Angled Line" -msgstr "" +msgstr "Vinkla linje" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Angled Connector Line" -msgstr "" +msgstr "Vinkla bindingslinje" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Best mogleg" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "Ovanfrå" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "Sertifikatsti" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Old Color" -msgstr "" +msgstr "Gamal farge" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "New Color" -msgstr "" +msgstr "Ny farge" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Eksempel" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _scale" -msgstr "" +msgstr "Same _storleiksforhold" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep image si_ze" -msgstr "" +msgstr "Same _biletstorleik" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Venstre" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_Høgre" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "Ø_vst" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Nedst" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Beskjer" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Breidd" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "_Høgd" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Skala" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Breidd" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "_Høgd" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image size" -msgstr "" +msgstr "Biletstorleik" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "_Opphavleg storleik" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Tilpass" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menyar" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Tastatur" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Verktøylinjer" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Hendingar" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Database Link" -msgstr "" +msgstr "Lag databaselenkje" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr " …" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database file" -msgstr "" +msgstr "_Databasefil" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered _name" -msgstr "" +msgstr "Registrert _namn" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Database Link" -msgstr "" +msgstr "Rediger databaselenkje" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Fordeling" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "_Ingen" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Venstre" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Midtstill" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_Høgre" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "_Avstand" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Vassrett" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "_Ingen" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "Ø_vst" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "_Midtstill" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_pacing" -msgstr "" +msgstr "_Avstand" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Nedst" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Loddrett" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Modules" -msgstr "" +msgstr "Rediger modular" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "_Finn fleire ordlister på Internett …" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Språk" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Flytt opp" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Flytt ned" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Back" -msgstr "" +msgstr "Til_bake" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Val" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline color" -msgstr "" +msgstr "Farge på understrekinga" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Emboss" -msgstr "" +msgstr "Relieff" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Light source" -msgstr "" +msgstr "_Lyskjelde" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametererar" #: eventassigndialog.ui msgctxt "" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Macro" -msgstr "" +msgstr "Tildel makro" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing macros" -msgstr "" +msgstr "Eksisterande makroar" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro from" -msgstr "" +msgstr "Makro frå" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Hending" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "Tildelt handling" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assignments" -msgstr "" +msgstr "Tildelingar" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Tildel" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Fjern" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign:" -msgstr "" +msgstr "Tildel:" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "M_acro..." -msgstr "" +msgstr "_Makro …" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Fjern" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save In" -msgstr "" +msgstr "Lagra i" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Hending" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "Tildelt handling" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Record Search" -msgstr "" +msgstr "Postsøk" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_earch" -msgstr "" +msgstr "_Søk" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "_Tekst" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field content is _NULL" -msgstr "" +msgstr "Feltinnhaldet er _NULL" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field content is not NU_LL" -msgstr "" +msgstr "Feltinnhaldet er _ikkje NULL" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "" +msgstr "_Søk etter" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single field" -msgstr "" +msgstr "_Enkeltfelt" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All fields" -msgstr "" +msgstr "_Alle felt" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Skjema" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Where to search" -msgstr "" +msgstr "Søkjeområde" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "" +msgstr "_Posisjon" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match character wi_dth" -msgstr "" +msgstr "Tilpass til teikn_breidda" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (_Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Lydlikskap (_japansk)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr " …" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity Search" -msgstr "" +msgstr "_Likskapssøk" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr " …" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Match case" -msgstr "" +msgstr "_Treff på små/store bokstavar" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fr_om top" -msgstr "" +msgstr "_Ovanfrå" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Regular expression" -msgstr "" +msgstr "_Regulært uttrykk" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Appl_y field format" -msgstr "" +msgstr "Bruk _feltformat" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search _backwards" -msgstr "" +msgstr "Søk _bakover" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Wildcard expression" -msgstr "" +msgstr "Uttrykk med _jokerteikn" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record :" -msgstr "" +msgstr "Post:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "record count" -msgstr "" +msgstr "tal på postar" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Tilstand" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "Formater celler" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Skrifttype" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Skrifteffektar" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Kantlinjer" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunn" #: formatnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Bruk" #: galleryapplyprogress.ui msgctxt "" @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fil" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Files Found" -msgstr "" +msgstr "Fann filene" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pr_eview" -msgstr "" +msgstr "_Førehandsvising" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Førehandsvising" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find Files..." -msgstr "" +msgstr "_Finn filer …" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_dd All" -msgstr "" +msgstr "Legg til _alle" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "Endra:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Plassering:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "Innhald:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Theme Name" -msgstr "" +msgstr "Temanamn" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Finn" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Mappe" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of " -msgstr "" +msgstr "Eigenskapar for " #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generelt" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Filer" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Theme ID" -msgstr "" +msgstr "Tema-ID" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enter Title" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn tittel" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Overskrift" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Oppdater" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fil" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Ny ordliste" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "_Namn" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Ordliste" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "" +msgstr "Hangul/Hanja-innstillingar" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "Ny …" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Rediger …" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Eigendefinerte ordlister" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore post-positional word" -msgstr "" +msgstr "Ignorer etterfølgjande ord" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show recently used entries first" -msgstr "" +msgstr "Vis sist brukte oppføringar først" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace all unique entries automatically" -msgstr "" +msgstr "Erstatt alle unike oppføringar automatisk" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Val" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign action" -msgstr "" +msgstr "Tildel handling" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Hending" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "Tildelt handling" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assignments" -msgstr "" +msgstr "Tildelingar" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6629,7 +6629,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "M_acro..." -msgstr "" +msgstr "_Makro …" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Com_ponent..." -msgstr "" +msgstr "_Komponent …" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Fjern" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Tildel" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "Ny ..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meny" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meny" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME-menyar" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "Legg til …" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Endra" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "_Lagra i" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Oppføringar" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu Content" -msgstr "" +msgstr "Menyinnhald" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "_Skildring" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move..." -msgstr "" +msgstr "Flytt ..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Gi nytt namn …" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Slett …" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6863,7 +6863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Submenu..." -msgstr "" +msgstr "Legg til undermeny …" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Separator" -msgstr "" +msgstr "Legg til skiljeteikn" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Gi nytt namn …" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6890,7 +6890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slett" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mosaic" -msgstr "" +msgstr "Mosaikk" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6908,7 +6908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Breidd" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "_Høgd" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_nhance edges" -msgstr "" +msgstr "_Uthev kantane" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameterar" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "Vel stiar" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Legg til …" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path list" -msgstr "" +msgstr "Stiliste" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the default path for new files" -msgstr "" +msgstr "Marker standardstien for nye filer." #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Library" -msgstr "" +msgstr "Lag bibliotek" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new library." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn namnet på det nye biblioteket." #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new macro." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn namnet på den nye makroen." #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the new name for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn det nye namnet for det valde objektet." #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Macro" -msgstr "" +msgstr "Lag makro" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Gje nytt namn" #: newmenu.ui msgctxt "" @@ -12481,7 +12481,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Set passord" #: password.ui msgctxt "" @@ -12490,7 +12490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Bekreft passord" #: password.ui msgctxt "" @@ -12499,7 +12499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password to open" -msgstr "" +msgstr "_Skriv inn passordet for å opna" #: password.ui msgctxt "" @@ -12508,7 +12508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "NB: Når det er lagt inn passord, kan dokumentet opnast berre med dette passordet. Skulle du missa passordet, kan dokumentet ikkje opnast eller gjenskapast. Legg merke til at passordet skil mellom små og store bokstavar." #: password.ui msgctxt "" @@ -12517,7 +12517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open file read-only" -msgstr "" +msgstr "Opna fil som skriveverna" #: password.ui msgctxt "" @@ -12526,7 +12526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn passordet for å tillate redigering" #: password.ui msgctxt "" @@ -12535,7 +12535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Bekreft passordet" #: password.ui msgctxt "" @@ -12544,7 +12544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File sharing password" -msgstr "" +msgstr "Passord for fildeling" #: password.ui msgctxt "" @@ -12553,7 +12553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "_Innstillingar" #: password.ui msgctxt "" @@ -12562,7 +12562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File encryption password" -msgstr "" +msgstr "Passord for filkryptering" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -13075,7 +13075,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Posterize" -msgstr "" +msgstr "Plakateffekt" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13084,7 +13084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Poster colors" -msgstr "" +msgstr "Plakatfargar" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13093,7 +13093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameterar" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13390,7 +13390,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Update the file list?" -msgstr "" +msgstr "Oppdatere fillista?" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui msgctxt "" @@ -13399,7 +13399,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to update the file list?" -msgstr "" +msgstr "Vil du oppdatere fillista?" #: recordnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -13408,7 +13408,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Record Number" -msgstr "" +msgstr "Postnummer" #: recordnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -13417,7 +13417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "go to record" -msgstr "" +msgstr "gå til post" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13579,7 +13579,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Eigenskapar" #: searchattrdialog.ui msgctxt "" @@ -13588,7 +13588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "_Innstillingar" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13597,7 +13597,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Format" -msgstr "" +msgstr "Tekstformat" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13606,7 +13606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Skrifttype" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13615,7 +13615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Skrifteffektar" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13624,7 +13624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Plassering" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13633,7 +13633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Asiatisk utforming" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13642,7 +13642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Innrykk og avstand" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13651,7 +13651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Justering" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13660,7 +13660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Tekstflyt" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13669,7 +13669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Asiatisk typografi" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13678,7 +13678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunn" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13831,7 +13831,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "Vel stiar" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13840,7 +13840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Legg til …" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13849,7 +13849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Stiar" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13912,7 +13912,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show columns" -msgstr "" +msgstr "Vis kolonnar" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -13921,7 +13921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "" +msgstr "Dei følgjande kolonnane er gøymde. Marker felta som skal visast og trykk på OK." #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -14020,7 +14020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label text with smart tags" -msgstr "" +msgstr "Etikettekst med smarte taggar" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14029,7 +14029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Eigenskapar …" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14038,7 +14038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "" +msgstr "Installerte smarte taggar" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14047,7 +14047,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "Utglatting" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14056,7 +14056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smooth Radius" -msgstr "" +msgstr "Jamn radius" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14065,7 +14065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameterar" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14074,7 +14074,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Solarization" -msgstr "" +msgstr "Solarisering" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14083,7 +14083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Threshold _value" -msgstr "" +msgstr "Terskelverdi" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14092,7 +14092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Invert" -msgstr "" +msgstr "_Inverter" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14101,7 +14101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameterar" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15631,7 +15631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete Entry" -msgstr "" +msgstr "_Slett oppføringa" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15640,7 +15640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Max. entries" -msgstr "" +msgstr "_Maks innføringar" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15649,7 +15649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mi_n. word length" -msgstr "" +msgstr "_Minste ordlengd" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15658,7 +15658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Append space" -msgstr "" +msgstr "_Legg til mellomrom" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15667,7 +15667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show as tip" -msgstr "" +msgstr "_Vis som tips" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15676,7 +15676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable word _completion" -msgstr "" +msgstr "Slå på _fullføring av ord" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15685,7 +15685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" -msgstr "" +msgstr "_Fjern orda som er samla frå dokumentet frå lista når du lukker dokumentet." #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15694,7 +15694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ollect words" -msgstr "" +msgstr "_Samla inn ord" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15703,7 +15703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Acc_ept with" -msgstr "" +msgstr "_Godkjenn med" #: zoomdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/dbaccess/source/ui/app.po b/source/nn/dbaccess/source/ui/app.po index a79df4e569c..f22576456ef 100644 --- a/source/nn/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/nn/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-12 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 16:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386850808.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403368588.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_GENERAL\n" "string.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "Avanserte eigenskapar" #: app.src msgctxt "" @@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ADVANCED\n" "string.text" msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Fleire innstillingar" #: app.src msgctxt "" @@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_CONNECTION\n" "string.text" msgid "Connection settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar for tilkopling" #: app.src msgctxt "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt "" "STR_TBL_LABEL\n" "string.text" msgid "~Table Name" -msgstr "" +msgstr "~Tabellnamn" #: app.src msgctxt "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt "" "STR_VW_LABEL\n" "string.text" msgid "~Name of table view" -msgstr "" +msgstr "~Namn på tabellvisinga" #: app.src msgctxt "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_LABEL\n" "string.text" msgid "~Query name" -msgstr "" +msgstr "Namn på ~spørjing" #: app.src msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename to" -msgstr "" +msgstr "Endra namnet til" #: app.src msgctxt "" @@ -625,4 +625,4 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_PASTE_AS\n" "string.text" msgid "Insert as" -msgstr "" +msgstr "Set inn som" diff --git a/source/nn/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/nn/dbaccess/source/ui/dlg.po index cb561a5f6e9..e0fded1ca63 100644 --- a/source/nn/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/nn/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-02 19:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 16:38+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1396466817.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403368688.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_TABLES\n" "string.text" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "Legg til tabellar" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n" "string.text" msgid "Add Table or Query" -msgstr "" +msgstr "Legg til tabell eller spørjing" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -1545,6 +1545,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Oppgje informasjonen som trengst for å kopla til ein Oracle-database. Legg merke til at ein JDBC-drivarklasse må vera installert på systemet og registrert med %PRODUCTNAME.\n" +"Kontakt systemadministratoren dersom du er usikker på dei følgjande innstillingane." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1846,7 +1848,7 @@ msgctxt "" "STR_EXCEPTION_STATUS\n" "string.text" msgid "SQL Status" -msgstr "" +msgstr "SQL-status" #: sqlmessage.src msgctxt "" @@ -1854,7 +1856,7 @@ msgctxt "" "STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n" "string.text" msgid "Error code" -msgstr "" +msgstr "Feilkode" #: sqlmessage.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/nn/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 41c8bf7f964..a17c112feb8 100644 --- a/source/nn/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/nn/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-16 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 16:38+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1394988894.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403368716.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CROSS_JOIN\n" "string.text" msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." -msgstr "" +msgstr "Inneheld det kartesiske produktet av ALLE postane frå «%1» og frå «%2»." #: querydlg.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po index 5953b39505b..dde717b82f6 100644 --- a/source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-03 21:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:42+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386107684.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403379758.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Database properties" -msgstr "" +msgstr "Databaseeigenskapar" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "Avanserte eigenskapar" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Avanserte innstillingar" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Generated Values" -msgstr "" +msgstr "Genererte verdiar" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Special Settings" -msgstr "" +msgstr "Spesielle innstillingar" #: applycolpage.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing columns" -msgstr "" +msgstr "Eksisterande kolonnar" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "Datakjelde" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Or_ganize..." -msgstr "" +msgstr "_Organiser …" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a data source:" -msgstr "" +msgstr "Vel ei datakjelde:" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Kolonnebreidd" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Breidd" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automatisk" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "De_finition and data" -msgstr "" +msgstr "Definisjon og d_ata" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Def_inition" -msgstr "" +msgstr "De_finisjon" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_s table view" -msgstr "" +msgstr "Som _tabellvising" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Append _data" -msgstr "" +msgstr "Legg til _data" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use first _line as column names" -msgstr "" +msgstr "Bruk første _linje som kolonnenamn" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crea_te primary key" -msgstr "" +msgstr "_Lag primærnøkkel" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ta_ble name" -msgstr "" +msgstr "_Tabellnamn" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indeksar" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "_Tabell" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_able indexes" -msgstr "" +msgstr "_Tabellindeksar" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Free indexes" -msgstr "" +msgstr "_Frie indeksar" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "Tildeling" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Field Format" -msgstr "" +msgstr "Feltformat" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Justering" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "" +msgstr "Tabellformat" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decide how to proceed after saving the database" -msgstr "" +msgstr "Vel kva som skal skje etter at databasen er lagra." #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" -msgstr "" +msgstr "Vil du at vegvisaren skal registrera databasen i %PRODUCTNAME?" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Yes, register the database for me" -msgstr "" +msgstr "_Ja, registrer databasen for meg" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_o, do not register the database" -msgstr "" +msgstr "_Nei, ikkje registrer databasen." #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" -msgstr "" +msgstr "Etter at databasefila er lagra, kva vil du gjera då?" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open the database for editing" -msgstr "" +msgstr "Opna databasen for redigering" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create tables using the table wizard" -msgstr "" +msgstr "Lag tabellar med tabellvegvisaren" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Click 'Finish' to save the database." -msgstr "" +msgstr "Trykk på «Fullfør» for å lagra databasen." #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_trieve generated values" -msgstr "" +msgstr "_Hent ut dei utrekna verdiane" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Auto-increment statement" -msgstr "" +msgstr "_Automatisk auke" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Query of generated values" -msgstr "" +msgstr "_Spørjing på utrekna verdiar" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Join Properties" -msgstr "" +msgstr "Eigenskapar for samanslåing" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables involved" -msgstr "" +msgstr "Involverte tabellar" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields involved" -msgstr "" +msgstr "Involverte felt" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Type" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Natural" -msgstr "" +msgstr "Naturleg" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "Indre samanslåing" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "Venstre samanslåing" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "Høgre samanslåing" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "Full (ytre) samanslåing" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Cross join" -msgstr "" +msgstr "Kryssamanslåing" #: password.ui msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Byt passord" #: password.ui msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Old p_assword" -msgstr "" +msgstr "_Gammalt passord" #: password.ui msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "_Passord" #: password.ui msgctxt "" @@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Stadfest _passord" #: password.ui msgctxt "" @@ -722,7 +722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User \"$name$: $\"" -msgstr "" +msgstr "Brukar «$name$: $»" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Standardfilter" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Operator" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Feltnamn" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Vilkår" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ingen -" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "like" -msgstr "" +msgstr "lik" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "not like" -msgstr "" +msgstr "ikkje lik" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "null" -msgstr "" +msgstr "null" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "not null" -msgstr "" +msgstr "ikkje null" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ingen -" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ingen -" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Verdi" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "OG" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ELLER" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "OG" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ELLER" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Vilkår" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Relasjonar" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables involved" -msgstr "" +msgstr "Involverte tabellar" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields involved" -msgstr "" +msgstr "Involverte felt" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "_Inga handling" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update cascade" -msgstr "" +msgstr "_Oppdater kaskade" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Set null" -msgstr "" +msgstr "_Vel nullverdi" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set _default" -msgstr "" +msgstr "Vel standard_innstillingar" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update options" -msgstr "" +msgstr "Oppdateringsval" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "_Inga handling" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _cascade" -msgstr "" +msgstr "_Slett kaskade" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Set null" -msgstr "" +msgstr "_Vel nullverdi" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set _default" -msgstr "" +msgstr "Vel standard_innstillingar" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar for sletting" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "Indre samanslåing" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "Venstre samanslåing" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "Høgre samanslåing" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "Full (ytre) samanslåing" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Cross join" -msgstr "" +msgstr "Kryssamanslåing" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Radhøgd" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "_Høgd" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automatisk" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Lagra som" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the object to be created:" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn eit namn for objektet som skal opprettast:" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Catalog" -msgstr "" +msgstr "_Katalog" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Schema" -msgstr "" +msgstr "_Skjema" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Sorteringsrekkjefølgje" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Operator" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "og så" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "og så" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Feltnamn" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Rekkjefølgje" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "stigande" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "synkande" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "stigande" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "synkande" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "stigande" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "synkande" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "Sorteringsrekkjefølgje" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "" +msgstr "Bruk SQL92-namnereglane" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "Legg til tabellaliaset i SELECT-setningar" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "" +msgstr "Bruk nøkkelordet AS før tabellalias" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" -msgstr "" +msgstr "Bruk ytre samanslåingssyntaks «{OJ}»" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "" +msgstr "Ignorer privilegium frå databasedrivaren" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace named parameters with '?'" -msgstr "" +msgstr "Byt ut namngjevne parameterar med «?»" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "" +msgstr "Vis versjonskolonnar (når dei er tilgjengelege)" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use catalog name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "Bruk katalognamn i SELECT-setningar" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use schema name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "Bruk skjemanamn i SELECT-setningar" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "" +msgstr "Lag indeks med ASC- eller DESC-setning" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End text lines with CR+LF" -msgstr "" +msgstr "Avslutt tekstlinjer med CR+LF" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore currency field information" -msgstr "" +msgstr "Sjå vekk frå valutafeltinformasjon" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "" +msgstr "Kontroll av data i påkravde skjemafelt" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "" +msgstr "Bruk ODBC-gyldige datouttrykk" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Supports primary keys" -msgstr "" +msgstr "Støtter primærnøklar" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Respect the result set type from the database driver" -msgstr "" +msgstr "Respekter resultattypesettet frå databasedrivaren" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comparison of Boolean values" -msgstr "" +msgstr "Samanlikning av boolske verdiar" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "Blanda" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "MS Access" -msgstr "" +msgstr "MS Access" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows to scan column types" -msgstr "" +msgstr "Rader for å søkje etter kolonnetypar" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error _list:" -msgstr "" +msgstr "_Feilliste:" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "_Beskriving:" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detaljar" #: tablesfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Tables Filter" -msgstr "" +msgstr "Tabellfilter" #: tablesfilterpage.ui msgctxt "" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." -msgstr "" +msgstr "Marker dei tabellane som programma skal kunna sjå." #: tablesfilterpage.ui msgctxt "" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables and table filter" -msgstr "" +msgstr "Tabellar og tabellfilter" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabellar" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "Spørjingar" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "Legg til tabellar" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Table or Query" -msgstr "" +msgstr "Legg til tabell eller spørjing" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "User administration" -msgstr "" +msgstr "Brukaradministrasjon" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -1649,4 +1649,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "Brukarinnstillingar" diff --git a/source/nn/desktop/source/app.po b/source/nn/desktop/source/app.po index dca90840bb8..5078143379e 100644 --- a/source/nn/desktop/source/app.po +++ b/source/nn/desktop/source/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-04 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 16:21+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386188540.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403367710.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME må diverre startast om manuelt etter ei installering eller oppdatering." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/desktop/source/deployment/misc.po b/source/nn/desktop/source/deployment/misc.po index befbbde28bc..eea99124479 100644 --- a/source/nn/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/nn/desktop/source/deployment/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-27 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 16:22+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356626219.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403367746.000000\n" #: dp_misc.src msgctxt "" @@ -46,4 +46,4 @@ msgctxt "" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n" "string.text" msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" -msgstr "" +msgstr "Utvidinga krev minst %PRODUCTNAME versjon %VERSION" diff --git a/source/nn/desktop/uiconfig/ui.po b/source/nn/desktop/uiconfig/ui.po index 4fed3a43fc2..1c1ec0066fe 100644 --- a/source/nn/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/desktop/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 16:28+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370276806.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403368084.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "" +msgstr "Lisensavtale for programutvidingar" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Godta" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "Avslå" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" -msgstr "" +msgstr "Følg desse stega for å gå vidare med installasjonen av utvidinga:" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1." -msgstr "" +msgstr "1." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2." -msgstr "" +msgstr "2." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\"" -msgstr "" +msgstr "Les gjennom heile lisensavtalen. Bruk rullefeltet eller knappen «Bla ned» i dette dialogvindauget for å lesa heile teksten." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." -msgstr "" +msgstr "Godta lisensavtalen for utvidinga ved å trykkja på «Godta»." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scroll Down" -msgstr "" +msgstr "Rull _ned" #: showlicensedialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "" +msgstr "Lisensavtale for programutvidingar" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Update" -msgstr "" +msgstr "Oppdater utvidinga" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Install" -msgstr "" +msgstr "_Installer" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available extension updates" -msgstr "" +msgstr "_Tilgjengelege oppdateringar til utvidingane" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Checking..." -msgstr "" +msgstr "Sjekkar …" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show all updates" -msgstr "" +msgstr "_Vis alle oppdateringane" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Skildring" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Publisher:" -msgstr "" +msgstr "Utgjevar:" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "knapp" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What is new:" -msgstr "" +msgstr "Kva er nytt:" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -284,4 +284,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Release notes" -msgstr "" +msgstr "Utgjevingsnotat" diff --git a/source/nn/editeng/source/accessibility.po b/source/nn/editeng/source/accessibility.po index 0af93bff37b..0b4ade812a1 100644 --- a/source/nn/editeng/source/accessibility.po +++ b/source/nn/editeng/source/accessibility.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-28 14:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:43+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356706356.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403379835.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" +msgstr "Avsnitt: $(ARG) " #: accessibility.src msgctxt "" @@ -46,4 +46,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME\n" "string.text" msgid "Paragraph $(ARG)" -msgstr "" +msgstr "Avsnitt: $(ARG)" diff --git a/source/nn/editeng/source/items.po b/source/nn/editeng/source/items.po index f3d18775bd2..2d19a0b1a4b 100644 --- a/source/nn/editeng/source/items.po +++ b/source/nn/editeng/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398355429.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403379952.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "RID_FINE_DASHED\n" "string.text" msgid "Single, fine dashed" -msgstr "" +msgstr "Enkel, stipla" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "RID_DOUBLE_THIN\n" "string.text" msgid "Double, fixed thin lines" -msgstr "" +msgstr "Dobbel, tynne linjer" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "RID_DASH_DOT\n" "string.text" msgid "Single, dash-dot" -msgstr "" +msgstr "Enkel, strek-punkt" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "RID_DASH_DOT_DOT\n" "string.text" msgid "Single, dash-dot-dot" -msgstr "" +msgstr "Enkel, strek-punkt-punkt" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/nn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index c982a647877..37586efe7b6 100644 --- a/source/nn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/nn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:54+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403380494.000000\n" #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -25,6 +27,9 @@ msgid "" "\n" "Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." msgstr "" +"Det var all den informasjonen som trongst for å integrera adresseboka i %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Skriv inn det namnet du vil registrera datakjelda under (i %PRODUCTNAME)." #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -33,7 +38,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Plassering" #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -42,7 +47,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Bla gjennom …" #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -51,7 +56,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Gjer denne adresseboka tilgjengeleg for alle modulane i %PRODUCTNAME." #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -60,7 +65,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address book name" -msgstr "" +msgstr "Namn på adressebok" #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -69,7 +74,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "" +msgstr "Det finst ei datakjelde med dette namnet frå før. Sidan datakjelder må ha kvar sine unike namn, må du velja eit anna namn." #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -84,6 +89,11 @@ msgid "" "\n" "Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" +"For å leggja adresseinformasjonen inn i malen, må %PRODUCTNAME vita kva for felt som inneheld kva for data. \n" +"\n" +"Du kan til dømes ha lagra e-postadressene i feltet «e-post», «E-post», «E-P» eller noko heilt anna.\n" +"\n" +"Trykk på knappen nedanfor for å opna eit nytt vindauge der du kan gjera innstillingar for datakjelda." #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -92,7 +102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "" +msgstr "Felttildeling" #: invokeadminpage.ui msgctxt "" @@ -105,6 +115,9 @@ msgid "" "\n" "Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." msgstr "" +"Meir informasjon trengst for å setja opp den nye datakjelda.\n" +"\n" +"Trykk på knappen nedanfor for å opna eit nytt dialogvindauge der kan du skriva inn det som trengst." #: invokeadminpage.ui msgctxt "" @@ -113,7 +126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: invokeadminpage.ui msgctxt "" @@ -125,6 +138,8 @@ msgid "" "The connection to the data source could not be established.\n" "Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." msgstr "" +"Fekk ikkje kontakt med datakjelda.\n" +"Før du held fram bør du sjekka innstillingane, eller velja ein annan kjeldetype på den førre sida." #: selecttablepage.ui msgctxt "" @@ -136,6 +151,8 @@ msgid "" "The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" "Please select the one you mainly want to work with:" msgstr "" +"Den eksterne datakjelda du har valt inneheld meir enn éi adressebok.\n" +"Vel den du vil bruka som hovuddatakjelde:" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -144,7 +161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evolution" -msgstr "" +msgstr "Evolution" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -153,7 +170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Groupwise" -msgstr "" +msgstr "Groupwise" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -162,7 +179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "" +msgstr "Evolution LDAP" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -171,7 +188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox/Iceweasel" -msgstr "" +msgstr "Firefox/Iceweasel" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -180,7 +197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thunderbird/Icedove" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird/Icedove" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -189,7 +206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "KDE address book" -msgstr "" +msgstr "KDE-adressebok" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -198,7 +215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mac OS X address book" -msgstr "" +msgstr "Mac OS X-adressebok" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -207,7 +224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LDAP address data" -msgstr "" +msgstr "LDAP-adressedata" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -216,7 +233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outlook address book" -msgstr "" +msgstr "Outlook-adressebok" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -225,7 +242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Windows system address book" -msgstr "" +msgstr "Windows-adressebok" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -234,7 +251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other external data source" -msgstr "" +msgstr "Anna ekstern datakjelde" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -243,7 +260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please select the type of your external address book" -msgstr "" +msgstr "Vel formatet på den eksterne adresseboka:" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -256,3 +273,6 @@ msgid "" "\n" "This wizard helps you create the data source." msgstr "" +"%PRODUCTNAME gir deg tilgang til adresseinformasjon som er i systemet frå før. Det blir laga ei %PRODUCTNAME-datakjelde der adresseinformasjonen er tilgjengeleg i tabellform.\n" +"\n" +"Denne vegvisaren hjelper deg med å laga datakjelda." diff --git a/source/nn/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/nn/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index 6359a189110..a76a8c2d7bc 100644 --- a/source/nn/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/nn/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:53+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403380390.000000\n" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Data Source" -msgstr "" +msgstr "Vel datakjelde" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Oppføring" diff --git a/source/nn/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/nn/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po index 689d053c9c8..781e73c90f5 100644 --- a/source/nn/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po +++ b/source/nn/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:54+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392728307.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403380450.000000\n" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Teikn" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Skrifttype" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Skrifteffektar" #: datatypedialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Data Type" -msgstr "" +msgstr "Ny datatype" #: datatypedialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type a name for the new data type:" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn eit namn på den nye datatypen:" #: taborder.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po index d02a3e6678e..3ba051876cf 100644 --- a/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 12:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:58+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392728340.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403380717.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document" -msgstr "" +msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1- dokument" #: Beagle_Works_Draw.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document" -msgstr "" +msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1- dokument" #: BroadBand_eBook.xcu msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Document" #: ClarisWorks_Draw.xcu msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Document" #: Claris_Resolve_Calc.xcu msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisResolve Document" -msgstr "" +msgstr "ClarisResolve-dokument" #: CorelDrawDocument.xcu msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GreatWorks Document" -msgstr "" +msgstr "GreatWorks-dokument" #: Great_Works_Draw.xcu msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GreatWorks Document" -msgstr "" +msgstr "GreatWorks-dokument" #: HTML_MasterDoc.xcu msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works-dokument" #: MacDoc.xcu msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MacPaint (v1)" -msgstr "" +msgstr "MacPaint (v1)" #: MacWrite.xcu msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Wingz for Mac Document" -msgstr "" +msgstr "Wingz for Mac-dokument" #: Mac_Word.xcu msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works for Mac dokument (v1 - v4)" #: Mac_Works_Draw.xcu msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works for Mac dokument (v1 - v4)" #: Mariner_Write.xcu msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SuperPaint (v1)" -msgstr "" +msgstr "SuperPaint (v1)" #: T602Document.xcu msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)" -msgstr "" +msgstr "Tekst - vel koding (hovuddokument)" #: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "Tekst - vel koding (hovuddokument)" #: Text__encoded__ui.xcu msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding" -msgstr "" +msgstr "Tekst - vel koding" #: Text_ui.xcu msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "" +msgstr "MOV - QuickTime filformat" #: placeware_Export.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/nn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 5cf6d99606a..cd69e2925b1 100644 --- a/source/nn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/nn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:49+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:58+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403380738.000000\n" #: bmp_Export.xcu msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "" +msgstr "MOV - QuickTime filformat" #: pbm_Export.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nn/filter/source/pdf.po b/source/nn/filter/source/pdf.po index 2b4dd59ae40..9aea2dad89f 100644 --- a/source/nn/filter/source/pdf.po +++ b/source/nn/filter/source/pdf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-11 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 20:01+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392139670.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403380868.000000\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT\n" "string.text" msgid "PDF/A transparency" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-gjennomsikt" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_PDFA\n" "string.text" msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead." -msgstr "" +msgstr "Gjennomsikt er ikkje tillate med PDF/A. Eit gjennomsiktig objekt vart gjort ugjennomsiktig." #: impdialog.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT\n" "string.text" msgid "PDF version conflict" -msgstr "" +msgstr "PDF-versjonskonflikt" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_VERSION\n" "string.text" msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead" -msgstr "" +msgstr "Gjennomsikt er ikkje støtta i PDF-versjonar før PDF 1.4. Eit gjennomsiktig objekt vart gjort ugjennomsiktig." #: impdialog.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT\n" "string.text" msgid "PDF/A form action" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-skjemahandling" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n" "string.text" msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped" -msgstr "" +msgstr "Ein skjemakontroll inneheldt ei handling som ikkje er støtta av PDF/A-standarden. Handlinga vart hoppa over" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n" "string.text" msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting." -msgstr "" +msgstr "Nokre objekt vart gjorde om til bilete for å fjerna gjennomsikt, fordi mål-PDF-fila ikkje støttar dette. Det er mogleg at fjerning av gjennomsiktige objekt før eksportering vil gje eit betre resultat." #: impdialog.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT\n" "string.text" msgid "Transparencies removed" -msgstr "" +msgstr "Gjennomsikt fjerna" #: pdf.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/filter/uiconfig/ui.po b/source/nn/filter/uiconfig/ui.po index c2fc1cd271d..0de25ede1b0 100644 --- a/source/nn/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-16 16:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 20:01+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1394988955.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403380904.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Problems during PDF export" -msgstr "" +msgstr "Problem under PDF-eksport" #: warnpdfdialog.ui msgctxt "" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "During PDF export the following problems occurred:" -msgstr "" +msgstr "Dei følgjande problema oppstod under PDF-eksporten:" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/formula/source/core/resource.po b/source/nn/formula/source/core/resource.po index 37a007b87a9..b641e1e9e3b 100644 --- a/source/nn/formula/source/core/resource.po +++ b/source/nn/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-04 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-01 14:09+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "NORM.S.DIST" -msgstr "" +msgstr "NORM.S.FORDELING" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" "string.text" msgid "NORM.S.INV" -msgstr "" +msgstr "NORM.S.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" "string.text" msgid "GAMMALN.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "GAMMALN.PRESIS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "string.text" msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.PRESIS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "string.text" msgid "ISO.CEILING" -msgstr "" +msgstr "ISO.AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" "string.text" msgid "FLOOR.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED.PRESIS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "NORM.DIST" -msgstr "" +msgstr "NORMAL.FORDELING" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "LOGNORM.DIST" -msgstr "" +msgstr "LOGNORM .FORD" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" "string.text" msgid "T.DIST.2T" -msgstr "" +msgstr "T.FORDELING.2T" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2180,7 +2180,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "string.text" msgid "T.DIST" -msgstr "" +msgstr "T.FORDELING" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" "string.text" msgid "T.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "T.FORDELING.H" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2267,15 +2267,6 @@ msgstr "NEGBINOM.FORDELING" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" "string.text" msgid "CRITBINOM" @@ -2387,7 +2378,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" "string.text" msgid "MODE.SNGL" -msgstr "" +msgstr "MODUS.SNGL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2396,7 +2387,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" "string.text" msgid "MODE.MULT" -msgstr "" +msgstr "MODUS.MULT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2414,7 +2405,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "string.text" msgid "Z.TEST" -msgstr "" +msgstr "Z.TEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2432,7 +2423,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" "string.text" msgid "T.TEST" -msgstr "" +msgstr "T.TEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2468,7 +2459,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "string.text" msgid "PERCENTILE.INC" -msgstr "" +msgstr "PERSENTIL.INK" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2477,7 +2468,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" "string.text" msgid "PERCENTRANK.INC" -msgstr "" +msgstr "PROSENTDEL.INK" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2486,7 +2477,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" "string.text" msgid "QUARTILE.INC" -msgstr "" +msgstr "KVARTAL.INK" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2495,7 +2486,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RANK_EQ\n" "string.text" msgid "RANK.EQ" -msgstr "" +msgstr "RANG.EKV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2504,7 +2495,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "string.text" msgid "PERCENTILE.EXC" -msgstr "" +msgstr "PERSENTIL.EKS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2513,7 +2504,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "string.text" msgid "PERCENTRANK.EXC" -msgstr "" +msgstr "PROSENTDEL.EKS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2522,7 +2513,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" "string.text" msgid "QUARTILE.EXC" -msgstr "" +msgstr "KVARTAL.EKS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2531,7 +2522,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RANK_AVG\n" "string.text" msgid "RANK.AVG" -msgstr "" +msgstr "RANG.GJSN" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2585,7 +2576,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "string.text" msgid "NORM.INV" -msgstr "" +msgstr "NORM.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2807,15 +2798,6 @@ msgstr "GAMMAFORDELING" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "GAMMA.DIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" "string.text" msgid "GAMMAINV" @@ -2828,7 +2810,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "string.text" msgid "GAMMA.INV" -msgstr "" +msgstr "GAMMA.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2846,7 +2828,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "string.text" msgid "T.INV.2T" -msgstr "" +msgstr "T.INVERS.2T" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2855,7 +2837,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "string.text" msgid "T.INV" -msgstr "" +msgstr "T.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2918,7 +2900,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "string.text" msgid "LOGNORM.INV" -msgstr "" +msgstr "LOGNORM.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2990,7 +2972,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "string.text" msgid "NETWORKDAYS.INTL" -msgstr "" +msgstr "NETTO.ARBEIDSDAGAR.INTL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2999,7 +2981,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "string.text" msgid "WORKDAY.INTL" -msgstr "" +msgstr "ARBEIDSDAG.INTL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3287,7 +3269,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COLOR\n" "string.text" msgid "COLOR" -msgstr "" +msgstr "FARGE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3305,7 +3287,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERF_MS\n" "string.text" msgid "ERF.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "FEILF.PRESIS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3314,4 +3296,4 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERFC_MS\n" "string.text" msgid "ERFC.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "FEILFK.PRESIS" diff --git a/source/nn/fpicker/source/office.po b/source/nn/fpicker/source/office.po index 6ef7ecaa0ce..54a3da0d02d 100644 --- a/source/nn/fpicker/source/office.po +++ b/source/nn/fpicker/source/office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 19:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383495406.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404157011.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt "" "BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n" "pushbutton.text" msgid "Servers..." -msgstr "" +msgstr "Tenarar …" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/nn/fpicker/uiconfig/ui.po index b078adbba26..6aef83f28e5 100644 --- a/source/nn/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404157049.000000\n" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Folder Name ?" -msgstr "" +msgstr "Mappenamn?" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "_Namn" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" @@ -39,4 +41,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create new folder" -msgstr "" +msgstr "Lag ny mappe" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e65128433be..0280e728339 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 18:06+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -41353,8 +41353,8 @@ msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN10566\n" "help.text" -msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon<image id=\"img_id249336\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icon</alt></image> indicates an invalid digital signature." -msgstr "Symbolet «signert» <image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Ikon</alt></image> indikerer ein gyldig digital signatur, medan utropsteiknet <image id=\"img_id249336\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Ikon</alt></image> indikerer ein ugyldig digital signatur." +msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon<image id=\"img_id249336\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icon</alt></image> indicates an invalid digital signature." +msgstr "Symbolet «signert» <image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Ikon</alt></image> indikerer ein gyldig digital signatur, medan utropsteiknet <image id=\"img_id249336\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Ikon</alt></image> indikerer ein ugyldig digital signatur." #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 890699f4947..73dec5c00b0 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 17:13+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3152781\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149811\" src=\"cmd/sc_navigateback.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150255\" src=\"sfx2/res/hlpdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150255\">Ikon</alt></image>" #: 00000110.xhp @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_browseforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_navigateforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Ikon</alt></image>" #: 00000110.xhp @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3149580\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148642\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Ikon</alt></image>" #: 00000110.xhp @@ -1132,8 +1132,8 @@ msgctxt "" "00000160.xhp\n" "par_id3151315\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"formula/res/fapclose.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"formula/res/fapclose.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Ikon</alt></image>" #: 00000160.xhp msgctxt "" @@ -1149,8 +1149,8 @@ msgctxt "" "00000160.xhp\n" "par_id3150506\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"formula/res/fapopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"formula/res/fapopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Ikon</alt></image>" #: 00000160.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 8820602be70..98bd3243f33 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-15 14:19+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148729\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imagelst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imglst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>" msgstr "" #: 02110000.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f07783804fb..50cdd5c467f 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-21 11:18+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3381,8 +3381,8 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3147420\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Ikon</alt></image>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3416,8 +3416,8 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3153298\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Ikon</alt></image>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3486,8 +3486,8 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3150677\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Ikon</alt></image>" #: 02160000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 0261e171b73..a79d54d2e31 100644 --- a/source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-16 16:56+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1394988969.000000\n" @@ -2755,14 +2755,6 @@ msgstr "Lag ei oppstartslenkje på skrivebordet" #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_320\n" -"LngText.text" -msgid "Support assistive technology tools" -msgstr "Støtt tilgjengeverktøy" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_321\n" "LngText.text" msgid "Load [ProductName] during system start-up" diff --git a/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po b/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po index 5ba2af108f2..78c34b61c7b 100644 --- a/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-15 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 19:38+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392481083.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404157127.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "FILLTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "filltransparency" -msgstr "" +msgstr "fyllgjennomsikt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "PENTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "pentransparency|linetransparency" -msgstr "" +msgstr "penngjennomsikt|linjegjennomsikt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "LOG10\n" "property.text" msgid "log10" -msgstr "" +msgstr "log10" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 7c1d06453e6..7b376b11bd8 100644 --- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-19 12:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 19:41+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1395231099.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404157283.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)" -msgstr "" +msgstr "Start Logo (tekst eller merkt tekst i dokumenta) eller eit eksempel (i tomme dokument)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" -msgstr "" +msgstr "Sett redigeringsutforming, formater program eller omset til språket i dokumentet" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Merknader" +msgstr "Notat" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 03f4a2629f2..4902a67088c 100644 --- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 19:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398355452.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404157505.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Print Area" -msgstr "" +msgstr "~Slett utskriftsområdet" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Clear" -msgstr "" +msgstr "~Slett" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Single ~Edit" -msgstr "" +msgstr "~Fyll enkeltredigering" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Single ~Edit" -msgstr "" +msgstr "~Enkeltredigering" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "~Statistikkar" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~t-test..." -msgstr "" +msgstr "~t-test …" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -13427,13 +13427,14 @@ msgid "Scrollbar" msgstr "Rullefelt" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "Skaler" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18700,7 +18701,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Øvst" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18718,7 +18719,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Nedst" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -24490,22 +24491,24 @@ msgid "Navigate by" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToPrevious\n" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Element" -msgstr "" +msgstr "Førre merknad" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToNext\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next Element" -msgstr "" +msgstr "Neste merknad" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/nn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index 6ff086c28fd..17b3da1bdc8 100644 --- a/source/nn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/nn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-10 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 19:46+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392057524.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404157619.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character Settings" -msgstr "" +msgstr "Teikninnstillingar" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Skrifttype" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Skrifteffektar" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Plassering" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Asiatisk utforming" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunn" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Justering" #: datetimedialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Setup" -msgstr "" +msgstr "Sideoppsett" #: pagedialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Side" #: pagedialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunn" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 260381aafc1..fdb7ff10461 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-16 17:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 20:21+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1394990944.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404159712.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Two Factor" -msgstr "" +msgstr "ANOVA - dobbel faktor" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "F-kritisk, tosidig" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n" "string.text" msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" +msgstr "Pearson-korrelasjon" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE\n" "string.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Hypotetisk middeldifferanse" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE\n" "string.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Observert middeldifferanse" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n" "string.text" msgid "Variance of the Differences" -msgstr "" +msgstr "Varians av skilnadane" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_STAT\n" "string.text" msgid "t Stat" -msgstr "" +msgstr "t Stat" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) einsidig" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "t kritisk einsidig" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) tosidig" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -725,4 +725,4 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "t kritisk tosidig" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/src.po b/source/nn/sc/source/ui/src.po index 1f72687e931..c605f6907f5 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/src.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-13 13:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 20:16+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397395774.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404159383.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Cell value is\n" "stringlist.text" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "Celleverdien er" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Formula is\n" "stringlist.text" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "Formelen er" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "Date is\n" "stringlist.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "Datoen er" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "between\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "mellom" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "not between\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "ikkje mellom" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "duplicate\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "kopi" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "Begins with\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Byrjar med" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "Ends with\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Sluttar med" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "Contains\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Inneheld" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "Not Contains\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "Inneheld ikkje" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisk" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Maks" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Verdi" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "STR_ROWCOL_SELCOUNT\n" "string.text" msgid "Selected $1 rows, $2 columns" -msgstr "" +msgstr "Valde $1 rader, $2 kolonnar" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5506,7 +5506,7 @@ msgctxt "" "STR_NOFORMULA\n" "string.text" msgid "Formula cell must contain a formula." -msgstr "" +msgstr "Formelcella må innehalda ein formel." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5593,7 +5593,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA\n" "string.text" msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "Ingen data" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE\n" "string.text" msgid "Print Range Empty" -msgstr "" +msgstr "Utskriftsområdet er tomt" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5611,7 +5611,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CONDFORMAT\n" "string.text" msgid "Conditional Format" -msgstr "" +msgstr "Vilkårsformat" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7766,7 +7766,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays." -msgstr "" +msgstr "Returnerer talet på arbeidsdagar mellom to datoar ved hjelp av argumenta som viser vekeslutt og helgedagar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7775,7 +7775,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Startdato" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7784,7 +7784,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Start date for calculation." -msgstr "" +msgstr "Startdato for utrekningane." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7793,7 +7793,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Sluttdato" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7802,7 +7802,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "End date for calculation." -msgstr "" +msgstr "Sluttdato for utrekningane." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7811,7 +7811,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number or string" -msgstr "" +msgstr "tal eller tekst" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7820,7 +7820,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "" +msgstr "Valfritt tal eller valfri tekst som viser når det er vekeslutt. Vert det ikkje skrive inn noko her, vert vekeslutt sett til laurdag og sundag." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7829,7 +7829,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "matrise" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7838,7 +7838,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "Valfritt sett med ein eller fleire datoar som skal oppfattast som helgedag(ar)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7847,7 +7847,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays." -msgstr "" +msgstr "Returnerer serienummeret for datoen før eller etter eit tal på arbeidsdagar ved å bruke argumenta som indikerer vekeslutt og andre fridagar. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7856,7 +7856,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Startdato" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7865,7 +7865,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Start date for calculation." -msgstr "" +msgstr "Startdato for utrekningane." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7874,7 +7874,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Dagar" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7883,7 +7883,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of workdays before or after start date." -msgstr "" +msgstr "Talet på arbeidsdagar før eller etter startdatoen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7892,7 +7892,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number or string" -msgstr "" +msgstr "tal eller tekst" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7901,7 +7901,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "" +msgstr "Valfritt tal eller valfri tekst som viser når det er vekeslutt. Vert det ikkje skrive inn noko her, vert vekeslutt sett til laurdag og sundag." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7910,7 +7910,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "matrise" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7919,7 +7919,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "Valfritt sett med ein eller fleire datoar som skal oppfattast som helgedag(ar)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12617,7 +12617,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Reknar ut ei aggregering i eit rekneark." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12626,7 +12626,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funksjon" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12635,7 +12635,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." -msgstr "" +msgstr "Funksjonsindeks. Dette er ei liste over dei moglege funksjonane: totalt, maksimalt, …" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12644,7 +12644,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12653,7 +12653,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options." -msgstr "" +msgstr "Val-indeks. Er ein indeks over moglege val som skal ignorerast." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12665,13 +12665,14 @@ msgid "Ref1 or array " msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "7\n" "string.text" msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." -msgstr "" +msgstr "Cellene i området som skal reknast med." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13031,7 +13032,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13040,7 +13041,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Talet som skal rundast av oppover." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13049,7 +13050,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Signifikans" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13058,7 +13059,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "Verdien skal rundes av til eit multiplum av dette talet." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13076,7 +13077,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13085,7 +13086,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Talet som skal rundast av oppover." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13094,7 +13095,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Signifikans" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13103,7 +13104,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "Verdien skal rundes av til eit multiplum av dette talet." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13184,7 +13185,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13193,7 +13194,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Talet som skal rundast av nedover." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13202,7 +13203,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Signifikans" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13211,7 +13212,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Verdien skal rundast av ned til eit multiplum av dette talet." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14714,7 +14715,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "Returnerar den vanlegaste verdien i ein stikkprøve." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14723,7 +14724,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "tal " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14741,7 +14742,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "Returnerar den vanlegaste verdien i ein stikkprøve." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14750,7 +14751,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "tal " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14834,13 +14835,14 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "Prosentdelen av kvantilen mellom 0 og 1." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Returnerar alfakvantilen av ein stikkprøve." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14849,7 +14851,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14858,7 +14860,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Datatabellen i utvalet." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14867,7 +14869,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14879,13 +14881,14 @@ msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Returnerar alfakvantilen av ein stikkprøve." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14894,7 +14897,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14903,7 +14906,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Datatabellen i utvalet." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14912,7 +14915,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14921,7 +14924,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive." -msgstr "" +msgstr "Persentilverdien, område frå og med 0 til og med 1. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14966,7 +14969,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." -msgstr "" +msgstr "Kvartiltype (0 = MIN, 1 = 25 %, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 = MAX)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14975,7 +14978,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Returnerar kvartilen av ein stikkprøve." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14984,7 +14987,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14993,7 +14996,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Datatabellen i utvalet." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15002,7 +15005,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15011,7 +15014,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." -msgstr "" +msgstr "Kvartiltype (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15020,7 +15023,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Returnerar kvartilen av ein stikkprøve." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15029,7 +15032,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15038,7 +15041,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Datatabellen i utvalet." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15047,7 +15050,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15056,7 +15059,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." -msgstr "" +msgstr "Kvartiltype (0 = MIN, 1 = 25 %, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 = MAX)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15200,7 +15203,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "signifikans" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15209,7 +15212,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." -msgstr "" +msgstr "Talet på signifikante siffer for det returnerte prosenttalet. Viss sløyfa, vert verdien 3 brukt." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15218,7 +15221,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." -msgstr "" +msgstr "Returnerer prosentfordelinga (0 … 1, eksklusiv) av ein verdi i ein stikkprøve." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15227,7 +15230,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15236,7 +15239,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Datatabellen i utvalet." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15245,7 +15248,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "verdi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15254,7 +15257,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Verdien den prosentmessige rangeringa skal reknast ut for." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15263,7 +15266,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "signifikans" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15272,7 +15275,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." -msgstr "" +msgstr "Talet på signifikante siffer for det returnerte prosenttalet. Viss sløyfa, vert verdien 3 brukt." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15281,7 +15284,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." -msgstr "" +msgstr "Returnerer prosentfordelinga (0 … 1, inklusiv) av ein verdi i ein stikkprøve. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15290,7 +15293,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15299,7 +15302,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Datatabellen i utvalet." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15308,7 +15311,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "verdi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15317,7 +15320,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Verdien den prosentmessige rangeringa skal reknast ut for." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15326,7 +15329,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "signifikans" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15335,7 +15338,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." -msgstr "" +msgstr "Talet på signifikante siffer for det returnerte prosenttalet. Viss sløyfa, vert verdien 3 brukt." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15416,7 +15419,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "verdi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15425,7 +15428,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Verdien rangeringa skal reknast ut for." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15434,7 +15437,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15443,7 +15446,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Datatabellen i utvalet." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15452,7 +15455,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15479,7 +15482,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "verdi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15488,7 +15491,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Verdien rangeringa skal reknast ut for." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15497,7 +15500,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15506,7 +15509,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Datatabellen i utvalet." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15515,7 +15518,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16073,7 +16076,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "Verdiar i den negative binomialfordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16091,7 +16094,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of failures in the trial range." -msgstr "" +msgstr "Talet på feil i forsøksområdet." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16109,7 +16112,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." -msgstr "" +msgstr "Talet på suksessar i forsøksrekkja." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16118,7 +16121,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16127,7 +16130,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "Sannsynet for suksess i eit forsøk." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16136,7 +16139,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulativ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16487,7 +16490,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Verdiar i normalfordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16496,7 +16499,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16505,7 +16508,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Verdiane som normalfordelinga skal reknast ut frå." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16514,7 +16517,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Gjennomsnitt" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16523,7 +16526,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Gjennomsnittsverdien av normalfordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16532,7 +16535,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDAV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16541,7 +16544,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Standardavviket av normalfordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16631,7 +16634,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Verdien av den inverse normalfordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16640,7 +16643,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16658,7 +16661,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "gjennomsnitt" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16667,7 +16670,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Gjennomsnittsverdien av normalfordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16676,7 +16679,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDAV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16685,7 +16688,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Standardavviket av normalfordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16721,7 +16724,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "" +msgstr "Verdiane i den kumulative standardnormalfordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16730,16 +16733,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Verdiane som lognormalfordelinga skal reknast ut frå." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16748,7 +16752,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulativ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16793,7 +16797,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Verdiar i den inverse standardnormalfordelingen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16802,7 +16806,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16811,7 +16815,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Sannsynsverdien som den inverse standardnormalfordelinga skal reknast ut frå." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16901,7 +16905,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Verdiar i lognormalfordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16910,7 +16914,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16919,7 +16923,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Verdiane som lognormalfordelinga skal reknast ut frå." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16928,7 +16932,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "gjennomsnitt" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16937,7 +16941,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Gjennomsnittsverdien av lognormalfordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16946,7 +16950,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDAV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16955,7 +16959,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Standardavviket for lognormalfordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16964,7 +16968,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulativ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16973,7 +16977,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 eller USANN reknar ut den sannsynleg tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar, SANN eller ingenting, reknar ut den kumulative fordelingsfunksjonen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17045,7 +17049,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "" +msgstr "Verdiane i den inverse lognormalfordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17054,7 +17058,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17063,7 +17067,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Sannsynsverdien som den inverse lognormalfordelinga skal reknast ut frå." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17072,7 +17076,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "gjennomsnitt" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17081,7 +17085,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Gjennomsnittsverdien av lognormalfordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17090,7 +17094,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDAV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17099,7 +17103,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Standardavvik. Standardavviket av lognormalfordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17315,7 +17319,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Gjev verdien til tettleiksfunksjonen eller den kumulative fordelingsfunksjonen for gammafordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17324,7 +17328,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17333,7 +17337,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Verdien som gammafordelinga skal reknast ut frå." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17342,7 +17346,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17351,7 +17355,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Alfaparameteren til gammafordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17360,7 +17364,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17369,7 +17373,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Betaparameteren til gammafordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17378,7 +17382,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulativ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17387,7 +17391,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 eller USANN reknar ut tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar, SANN eller ingenting, reknar ut den kumulative fordelingsfunksjonen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17459,7 +17463,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Verdiar i den inverse gammafordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17468,7 +17472,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17477,7 +17481,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Sannsynsverdien som den inverse gammafordelinga skal reknast ut frå." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17486,7 +17490,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17495,7 +17499,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Alfaparameteren (form) til gammafordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17504,7 +17508,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17513,7 +17517,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Betaparameteren (skala) til gammafordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17549,7 +17553,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "" +msgstr "Returnerar den naturlege logaritmen av gammafunksjonen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17558,7 +17562,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17567,7 +17571,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Verdien som den naturlege logaritmen av gammafunksjonen skal reknast ut frå." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18440,7 +18444,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the two-tailed t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Returnerer den tosidige t-distribusjonen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18449,7 +18453,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18458,7 +18462,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Verdiane som t-fordelinga skal reknast ut frå." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18467,7 +18471,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "fridomsgrader" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18476,7 +18480,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Fridomsgrader i t-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18485,7 +18489,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Returnerar t-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18494,7 +18498,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18503,7 +18507,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Verdiane som t-fordelinga skal reknast ut frå." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18512,7 +18516,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "fridomsgrader" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18521,7 +18525,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Fridomsgrader i t-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18530,7 +18534,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "kumulativ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18539,7 +18543,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function." -msgstr "" +msgstr "SANN reknar ut den akkumulerte fordelingsfunksjonen, USANN tettleiksfunksjonen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18557,7 +18561,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18566,7 +18570,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Verdiane som t-fordelinga skal reknast ut frå." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18575,7 +18579,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "fridomsgrader" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18584,7 +18588,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Fridomsgrader i t-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18632,13 +18636,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Fridomsgrader i t-fordelinga." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Verdiane til den inverse t-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18647,7 +18652,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18665,7 +18670,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "fridomsgrader" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18674,16 +18679,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Fridomsgrader i t-fordelinga." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Verdiane til den inverse t-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18692,7 +18698,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18710,7 +18716,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "fridomsgrader" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18719,7 +18725,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Fridomsgrader i t-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19934,7 +19940,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19943,7 +19949,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "" +msgstr "Det valde dømet, henta frå ein normalfordelt populasjon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19952,7 +19958,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "måleeining" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19961,7 +19967,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The known mean of the population." -msgstr "" +msgstr "Det kjende gjennomsnittet av populasjonen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19970,7 +19976,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20249,7 +20255,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the T test." -msgstr "" +msgstr "Utfører t-testen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20258,7 +20264,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20267,7 +20273,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Den første datatabellen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20276,7 +20282,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20285,7 +20291,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Den andre datatabellen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20294,7 +20300,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "" +msgstr "modus" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20312,7 +20318,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20321,7 +20327,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The type of the T test." -msgstr "" +msgstr "Type t-test." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23477,13 +23483,14 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "Bitvis «OG» av to heiltal." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23495,13 +23502,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "Positivt heiltal mindre enn 2^48." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23528,7 +23536,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Tal1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23546,7 +23554,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Tal2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23573,7 +23581,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Tal1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23591,7 +23599,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Tal2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23924,7 +23932,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" -msgstr "" +msgstr "Returnerer ein implemantasjonsdefinert verdi som representerer ein RGBA-farge" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23933,7 +23941,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Raud" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23942,7 +23950,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value of red" -msgstr "" +msgstr "Verdi for raud" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23951,7 +23959,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Grøn" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23960,7 +23968,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Value of green" -msgstr "" +msgstr "Verdi for grøn" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23969,7 +23977,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blå" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23978,7 +23986,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Value of blue" -msgstr "" +msgstr "Verdi for blå" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23987,7 +23995,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23996,7 +24004,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Value of alpha" -msgstr "" +msgstr "Verdi for alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25496,7 +25504,7 @@ msgctxt "" "STR_NOROWFORMULA\n" "string.text" msgid "Formulas don't form a row." -msgstr "" +msgstr "Formlane dannar ikkje ei rad." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25504,7 +25512,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Legg til autoformat" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25512,7 +25520,7 @@ msgctxt "" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Endra namn på autoformat" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25520,7 +25528,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25528,7 +25536,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Slett autoformat" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25536,7 +25544,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil sletta autoformatet #?" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25544,7 +25552,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Lukk" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25552,7 +25560,7 @@ msgctxt "" "STR_JAN\n" "string.text" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Jan" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25560,7 +25568,7 @@ msgctxt "" "STR_FEB\n" "string.text" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Feb" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25568,7 +25576,7 @@ msgctxt "" "STR_MAR\n" "string.text" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Mar" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25576,7 +25584,7 @@ msgctxt "" "STR_NORTH\n" "string.text" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Nord" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25584,7 +25592,7 @@ msgctxt "" "STR_MID\n" "string.text" msgid "Mid" -msgstr "" +msgstr "Midt" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25592,7 +25600,7 @@ msgctxt "" "STR_SOUTH\n" "string.text" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Sør" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25600,7 +25608,7 @@ msgctxt "" "STR_SUM\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Totalt" #: scwarngs.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 7d09e050991..7a4b0d5d411 100644 --- a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-06 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 21:01+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1396782958.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404162106.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows per sample" -msgstr "" +msgstr "Rader per stikkprøve" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single factor" -msgstr "" +msgstr "Enkeltfaktor" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -287,13 +287,14 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "F_ormat" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -305,22 +306,24 @@ msgid "_Number format" msgstr "" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Borders" -msgstr "" +msgstr "Kantlinjer" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "fontcb\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Skrift" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -332,13 +335,14 @@ msgid "_Pattern" msgstr "" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "alignmentcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignmen_t" -msgstr "" +msgstr "Justering" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -443,7 +447,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Source Data Range" -msgstr "" +msgstr "Endra område for kjeldedata" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -452,7 +456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First _column as label" -msgstr "" +msgstr "Bruk første _kolonne som etikett" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -461,7 +465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First _row as label" -msgstr "" +msgstr "Bruk første _rad som etikett" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -470,7 +474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etikettar" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -479,7 +483,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Teikn" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -488,7 +492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Skrift" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -497,7 +501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Skrifteffektar" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -506,7 +510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Plassering" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -515,7 +519,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "Kopier liste" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -524,7 +528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Kolonnar" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -533,7 +537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "_Rader" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -542,7 +546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List from" -msgstr "" +msgstr "List frå" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -551,7 +555,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Kolonnebreidd" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -560,7 +564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Breidd" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -569,7 +573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "_Standardverdi" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -578,7 +582,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "" +msgstr "Vilkårsformatering for" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -587,7 +591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Område:" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -959,22 +963,24 @@ msgid "Data Bar" msgstr "" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "Minim_um" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "_Maksimum" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -983,25 +989,27 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisk" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "min\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minim_um" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "min\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "_Maksimum" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1019,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Verdi" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1028,16 +1036,17 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Prosent" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "min\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "_Formlar" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1046,25 +1055,27 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisk" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "max\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minim_um" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "max\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "_Maksimum" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1082,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Verdi" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1091,16 +1102,17 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Prosent" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "max\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "_Formlar" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1118,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Positive:" -msgstr "" +msgstr "Positiv:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1127,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Negative:" -msgstr "" +msgstr "Negativ:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1136,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bar Colors" -msgstr "" +msgstr "Stolpefarge" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1145,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position of vertical axis:" -msgstr "" +msgstr "Posisjon for den loddrette aksen:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1154,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color of vertical axis:" -msgstr "" +msgstr "Fargen for den loddrette aksen:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1163,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisk" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1172,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Midten" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1181,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1190,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Akse" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1199,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Min value must be smaller than max value!" -msgstr "" +msgstr "Minimumsverdien må vere mindre enn maksimumsverdien." #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1208,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "Datafelt" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1217,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funksjon" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1226,16 +1238,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show it_ems without data" -msgstr "" +msgstr "Vis _element utan data" #: datafielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafielddialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Na_mn:" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1271,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normalfordel" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1352,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- previous item -" -msgstr "" +msgstr "- førre element -" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1361,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- next item -" -msgstr "" +msgstr "- neste element -" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1370,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Displayed value" -msgstr "" +msgstr "Vist verdi" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1379,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar for datafelt" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1388,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "_Stigande" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1397,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "_Synkande" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1406,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "_Manuelt" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1415,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Sorter etter" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1424,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Empty line after each item" -msgstr "" +msgstr "_Tom linje etter kvart element" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1433,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "_Utforming" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1442,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tabular layout" -msgstr "" +msgstr "Tabelloppsett" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1451,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Outline layout with subtotals at the top" -msgstr "" +msgstr "Disposisjonsoppsett med delsummar øvst" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1460,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" -msgstr "" +msgstr "Disposisjonsoppsett med delsummar nedst" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1469,16 +1482,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display options" -msgstr "" +msgstr "Visingsinnstillingar" #: datafieldoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafieldoptionsdialog.ui\n" "show\n" "label\n" "string.text" msgid "_Show" -msgstr "" +msgstr "Vis" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1825,6 +1839,15 @@ msgstr "Område" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" "definedatabaserangedialog.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "M_odify" +msgstr "_Endra" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" "ContainsColumnLabels\n" "label\n" "string.text" @@ -1894,15 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Val" -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"modify\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "M_odify" -msgstr "_Endra" - #: definename.ui msgctxt "" "definename.ui\n" @@ -2783,7 +2797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as zero" -msgstr "" +msgstr "Handter som null" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2792,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Convert only unambiguous" -msgstr "" +msgstr "Konverter berre sikre" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2801,7 +2815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Convert also locale dependent" -msgstr "" +msgstr "Konverter også språkavhengige" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2819,7 +2833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated." -msgstr "" +msgstr "Dette valet bestemmer korleis ein tom streng skal handterast når han vert brukt i aritmetiske operasjonar. Viss du har sett «Konverter frå tekst til tal» til anten «Generer #VALUE!-feil» eller «Handter som null», kan du ikkje (her) velja om konverteringa av ein tom streng til eit tal skal gje ein feil eller om tomme strengar skal handterast som null. I alle andre tilfell vil dette valet bestemma korleis tomme strengar skal handterast." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2981,7 +2995,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "Gruppering" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -2990,7 +3004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically" -msgstr "" +msgstr "_Automatisk" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -2999,7 +3013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manually at:" -msgstr "" +msgstr "_Manuelt ved:" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3008,7 +3022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3017,7 +3031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatically" -msgstr "" +msgstr "_Automatisk" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3026,7 +3040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nually at:" -msgstr "" +msgstr "_Manuelt ved:" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3035,7 +3049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Slutt" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3044,25 +3058,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _days" -msgstr "" +msgstr "Tal på _dagar" #: groupbydate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbydate.ui\n" "intervals\n" "label\n" "string.text" msgid "_Intervals" -msgstr "" +msgstr "Intervall" #: groupbydate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbydate.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "Gruppert etter" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3128,13 +3144,14 @@ msgid "End" msgstr "" #: groupbynumber.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbynumber.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "Gruppert etter" #: groupdialog.ui msgctxt "" @@ -3524,13 +3541,14 @@ msgid "Import File" msgstr "" #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "charsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "_Teiknsett" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3539,7 +3557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Field delimiter" -msgstr "" +msgstr "_Feltavgrensar" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3548,7 +3566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text delimiter" -msgstr "" +msgstr "_Tekstavgrensar" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3557,7 +3575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save cell content as _shown" -msgstr "" +msgstr "Lagra celleinnhald som _vist" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3566,7 +3584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values" -msgstr "" +msgstr "Lagra cellefo~rmlar i staden for utrekna verdiar" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3575,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Quote all text cells" -msgstr "" +msgstr "Set alle tekstceller i _hermeteikn" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3584,7 +3602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixed column _width" -msgstr "" +msgstr "Fast kolonne_breidd" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3593,7 +3611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field options" -msgstr "" +msgstr "Feltinnstillingar" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -4115,7 +4133,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Multiple operations" -msgstr "" +msgstr "Fleire operasjonar" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4124,7 +4142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "_Formlar" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4133,7 +4151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Row input cell" -msgstr "" +msgstr "_Radcelle for inndata" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4142,7 +4160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column input cell" -msgstr "" +msgstr "_Kolonnecelle for inndata" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4151,7 +4169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default settings" -msgstr "" +msgstr "Standardinnstillingar" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4205,7 +4223,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Solution" -msgstr "" +msgstr "Inga løysing" #: nosolutiondialog.ui msgctxt "" @@ -4214,7 +4232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No solution was found." -msgstr "" +msgstr "Fann inga løysing." #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4739,13 +4757,14 @@ msgid "Optimal Column Width" msgstr "" #: optimalcolwidthdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimalcolwidthdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "_Legg til" #: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -4766,13 +4785,14 @@ msgid "Optimal Row Height" msgstr "" #: optimalrowheightdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimalrowheightdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "_Legg til" #: optimalrowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -4961,7 +4981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Justering" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -4970,7 +4990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Asiatisk typografi" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -5090,22 +5110,24 @@ msgid "Paste Special" msgstr "" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "paste_all\n" "label\n" "string.text" msgid "_Paste all" -msgstr "" +msgstr "_Lim inn alt" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5114,7 +5136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "_Tal" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5123,7 +5145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date & time" -msgstr "" +msgstr "_Dato og klokkeslett" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5132,7 +5154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "_Formlar" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "_Merknader" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5150,7 +5172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "F_ormat" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5159,7 +5181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "_Objekt" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5168,7 +5190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Utval" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5177,7 +5199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "_Ingen" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5186,7 +5208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Legg til" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5195,7 +5217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subtract" -msgstr "" +msgstr "_Subtraher" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5204,7 +5226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Multipl_y" -msgstr "" +msgstr "_Multipliser" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5213,7 +5235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Di_vide" -msgstr "" +msgstr "_Divider" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5222,7 +5244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Operasjonar" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5231,7 +5253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_kip empty cells" -msgstr "" +msgstr "_Hopp over tomme celler" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5240,7 +5262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transpose" -msgstr "" +msgstr "_Transponer" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5249,7 +5271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "_Lenkje" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5258,7 +5280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Val" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5267,7 +5289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don't sh_ift" -msgstr "" +msgstr "_Ikkje flytt" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5276,7 +5298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do_wn" -msgstr "" +msgstr "_Nedover" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5285,7 +5307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_Høgre" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5294,7 +5316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells" -msgstr "" +msgstr "Flytt celler" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5303,34 +5325,37 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "Datafelt" #: pivotfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "Innstillingar …" #: pivotfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "none\n" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Merknad" #: pivotfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "auto\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisk" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5360,22 +5385,24 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Na_mn:" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "PivotFilterDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "_Filter" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5384,7 +5411,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "OG" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5393,7 +5420,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ELLER" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5402,7 +5429,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "OG" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5411,7 +5438,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ELLER" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5420,7 +5447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Operator" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5429,7 +5456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Feltnamn" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5438,7 +5465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Vilkår" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5447,7 +5474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Verdi" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5456,7 +5483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter criteria" -msgstr "" +msgstr "Filterkriteria" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5465,7 +5492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "_Skil mellom store og små bokstavar" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5474,7 +5501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regular _expressions" -msgstr "" +msgstr "Regulære _uttrykk" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5483,7 +5510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No duplications" -msgstr "" +msgstr "_Ingen duplikat" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5492,7 +5519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Dataområde:" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5501,7 +5528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "plasshaldar" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5510,7 +5537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "_Val" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5555,7 +5582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Fields:" -msgstr "" +msgstr "Sidefelt" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5564,7 +5591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Available Fields:" -msgstr "" +msgstr "Tilgjengelege felt:" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5573,7 +5600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drag the items into the desired position" -msgstr "" +msgstr "Dra elementa til den ønskte posisjonen." #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5582,7 +5609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore empty rows" -msgstr "" +msgstr "Ignorer tomme rader" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5591,7 +5618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Identify categories" -msgstr "" +msgstr "Identifiser kategoriar" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5600,7 +5627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Total rows" -msgstr "" +msgstr "Tal på rader i alt" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5609,7 +5636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Total columns" -msgstr "" +msgstr "Tal på kolonnar i alt" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5618,7 +5645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add filter" -msgstr "" +msgstr "Legg til filter" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5627,7 +5654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable drill to details" -msgstr "" +msgstr "Aktivere tilgang til detaljar" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5636,7 +5663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Val" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5645,7 +5672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New sheet" -msgstr "" +msgstr "Nytt ark" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5654,7 +5681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Utval" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5663,7 +5690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "Namngjeve område" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5672,7 +5699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Mål" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5681,25 +5708,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Utval" #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "source-radio-named-range\n" "label\n" "string.text" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "_Namngitt område" #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Kjelde:" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5999,13 +6028,14 @@ msgid "Enable Rounding" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "decimal-places-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal Places" -msgstr "" +msgstr "_Desimalplassar" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6107,22 +6137,24 @@ msgid "Re-type password" msgstr "" #: retypepassworddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword" -msgstr "" +msgstr "_Passord" #: retypepassworddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm" -msgstr "" +msgstr "_Stadfest" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6194,7 +6226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Høgd" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -6203,7 +6235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "_Standardverdi" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6284,7 +6316,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Scenario" -msgstr "" +msgstr "Lag scenario" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6293,16 +6325,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name of scenario" -msgstr "" +msgstr "Namn på scenarioet" #: scenariodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scenariodialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "_Merknader" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6374,7 +6407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Laga av" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6626,7 +6659,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Ark" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6662,7 +6695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Utval" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -8057,7 +8090,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Val" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8174,7 +8207,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sorter" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -8192,7 +8225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Val" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -9020,16 +9053,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Val" #: subtotalgrppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Group by:" -msgstr "" +msgstr "Gruppert etter" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9056,7 +9090,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Sum" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9065,7 +9099,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Tal på" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9074,7 +9108,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Gjennomsnitt" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9083,7 +9117,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Maks" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9092,7 +9126,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9101,43 +9135,47 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Tal på (berre tal)" #: subtotalgrppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (stikkprøve)" #: subtotalgrppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (populasjon)" #: subtotalgrppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Var (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (stikkprøve)" #: subtotalgrppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "VarP (Population)" -msgstr "" +msgstr "VarP (populasjon)" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9794,7 +9832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "Resultata til" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9803,7 +9841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonnar" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9812,7 +9850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rader" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9821,7 +9859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Gruppert etter" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -9878,22 +9916,24 @@ msgid "_Data" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "minft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minim_um" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "maxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_ximum" -msgstr "" +msgstr "_Maksimum" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9965,7 +10005,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9974,16 +10014,17 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Klokkeslett" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "liststore1\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Cell range" -msgstr "" +msgstr "Celleområde" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10058,22 +10099,24 @@ msgid "not equal" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "liststore2\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "valid range" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig område" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "liststore2\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "invalid range" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig område" #: validationdialog.ui msgctxt "" @@ -10094,13 +10137,14 @@ msgid "Criteria" msgstr "" #: validationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationdialog.ui\n" "inputhelp\n" "label\n" "string.text" msgid "Input Help" -msgstr "" +msgstr "_Innskrivingshjelp:" #: validationdialog.ui msgctxt "" @@ -10202,10 +10246,11 @@ msgid "Map to document" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "Importer" diff --git a/source/nn/svtools/uiconfig/ui.po b/source/nn/svtools/uiconfig/ui.po index 74adb567d56..18079cb7d32 100644 --- a/source/nn/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-22 12:20+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: none\n" @@ -130,8 +130,8 @@ msgctxt "" "GraphicExportDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid " Options" -msgstr " Val" +msgid "%1 Options" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" |