aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-11-16 14:46:34 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-11-16 14:47:29 +0100
commit866c614e3b6401538fc951583e8bbb11874da097 (patch)
tree383885850d8657a47bc13c681b926310cea275a6 /source/nn
parent9268c1f70168e99e847ccf554edb2f897c2684c2 (diff)
update translations for 7.4.3 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I899323d45f4b174db2c6b745d29f20b48b39bf30
Diffstat (limited to 'source/nn')
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po248
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po68
3 files changed, 160 insertions, 160 deletions
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 3b1c0cec843..c8377787731 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
-"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nn/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-16 12:58+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-4/textsbasicshared/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -9050,7 +9050,7 @@ msgctxt ""
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
-msgstr ""
+msgstr "I VBA-kompatibilitetsmodus (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>) er funksjonen Red() ikjke kompatibel med VBA-fargar når farge frå eit tidlegare oppkall er gjeve vidare til <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>funksjonen RGB [VBA]</literal></link>."
#. iiUNB
#: 03010303.xhp
@@ -9401,7 +9401,7 @@ msgctxt ""
"par_id101639922410794\n"
"help.text"
msgid "The resulting <literal>Long</literal> value is calculated with the following formula:<br/><literal>Result = red×65536 + green×256 + blue</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Den resulterande <literal>Lang</literal>-verdien vert rekna ut ved å bruka denne formelen:<br/><literal>Resultat = raud×65536 + grøn×256 + blå</literal>"
#. iDgoc
#: 03010305.xhp
@@ -9410,7 +9410,7 @@ msgctxt ""
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"rgbvba\">RGB Function [VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "I VBA-kompatibilitetsmodus (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>) vert <literal>Long</literal>-verdien rekna ut som<br/><literal>Result = raud + grøn×256 + blå×65536</literal><br/>Sjå <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"rgbvba\">RGB-funksjonen [VBA]</link>"
#. cFpDD
#: 03010305.xhp
@@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RGB Function [VBA]"
-msgstr ""
+msgstr "RGB-funksjonen [VBA]"
#. JbDc8
#: 03010306.xhp
@@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt ""
"bm_id851576768070903\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RGB function [VBA]</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>RGB-funksjonen [VBA]</bookmark_value>"
#. RSnVb
#: 03010306.xhp
@@ -9482,7 +9482,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function [VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB-funksjonen [VBA]</link>"
#. ZMjZi
#: 03010306.xhp
@@ -9491,7 +9491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150447\n"
"help.text"
msgid "Returns a <literal>Long</literal> integer color value consisting of red, green, and blue components, according to VBA color formula."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerer ein heiltals fargeverdi som <literal>Long</literal>-heiltal sett saman av dei raude, grøne og blå komponentane i høve til VBA-formelen."
#. LNVC5
#: 03010306.xhp
@@ -9500,7 +9500,7 @@ msgctxt ""
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "På grund av VBA-kompatibilitetsmodusen (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>) vert <literal>Long</literal>-verdien rekna ut som<br/><literal>Resultat = raud + grøn×256 + blå×65536</literal>"
#. cDKcg
#: 03010306.xhp
@@ -9509,7 +9509,7 @@ msgctxt ""
"par_id621639924528952\n"
"help.text"
msgid "Print lVar; ' returns 13107328"
-msgstr ""
+msgstr "Print lVar; ' returnerer 13107328"
#. kpKGV
#: 03020000.xhp
@@ -13100,7 +13100,7 @@ msgctxt ""
"par_id841643046880968\n"
"help.text"
msgid "The string passed to <literal>DateValue</literal> must be expressed in one of the date formats defined by your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>) or using the ISO date format \"yyyy-mm-dd\" (year, month and day separated by hyphens)."
-msgstr ""
+msgstr "Strengen som vert sendt til <literal>DateValue</literal> må vera i eit av datoformata som er definert av lokalinnstillinga di (sjå <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME → Innstillingar</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy → Innstillingar</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> → Språkinnstillingar → Språk</menuitem>) eller bruk ISO-datoformatet «åååå-mm-dd» (år, månad og dag skild med bindestrekar)."
#. aGJzN
#: 03030102.xhp
@@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt ""
"bas_id461643047301827\n"
"help.text"
msgid "' Prints the localized date"
-msgstr ""
+msgstr "' Skriv ut den lokaliserte datoen"
#. tSeu3
#: 03030102.xhp
@@ -13118,7 +13118,7 @@ msgctxt ""
"bas_id616430473023063\n"
"help.text"
msgid "' Extracts the year, month and day from the date object"
-msgstr ""
+msgstr "' Trekk ut året, månaden og dagen frå datoobjektet"
#. NkfKq
#: 03030102.xhp
@@ -13127,7 +13127,7 @@ msgctxt ""
"bas_id601643047303420\n"
"help.text"
msgid "' Prints the numeric value corresponding to the date (as Long type)"
-msgstr ""
+msgstr "' Skriv ut den numeriske verdien som svarar til datoen (som «Long»)"
#. wDviP
#: 03030103.xhp
@@ -15575,7 +15575,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute-funksjonen (BASIC)</link>"
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -17447,7 +17447,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147559\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logiske operatorar</link></variable>"
#. E9c8W
#: 03060000.xhp
@@ -18356,7 +18356,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149234\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Matematiske Operatorar</link></variable>"
#. YBZiW
#: 03070000.xhp
@@ -19022,7 +19022,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "\"\\\" Operator"
-msgstr ""
+msgstr "\"\\\" operatoren"
#. wFv3P
#: 03070700.xhp
@@ -19031,7 +19031,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150669\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070700.xhp\">\"\\\" Operator</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070700.xhp\">\"\\\"-operator</link>"
#. tUDMG
#: 03070700.xhp
@@ -19040,7 +19040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "Performs the integer division on two numbers and returns the result."
-msgstr ""
+msgstr "Utfører heiltalsdivisjon på to tal og returnerer resultatet."
#. 7hxCB
#: 03070700.xhp
@@ -19049,7 +19049,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150669\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Operators;Integer division (\\\\)</bookmark_value> <bookmark_value>\"\\\\\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>operatorar;heiltalsdidisjon (\\\\)</bookmark_value> <bookmark_value>\"\\\\\"-operator (matematisk)</bookmark_value>"
#. KDgG2
#: 03070700.xhp
@@ -19058,7 +19058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153360\n"
"help.text"
msgid "result = expression1 \\ expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat = uttrykk1 \\ uttrykk2"
#. jSHq3
#: 03070700.xhp
@@ -19067,7 +19067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154141\n"
"help.text"
msgid "<emph>result</emph>: A numerical value that contains the result of the integer division."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>resultat</emph>: Eit numerisk uttrykk som inneheld resultatet av heiltalsdivisjonen."
#. K3YrU
#: 03070700.xhp
@@ -19076,7 +19076,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression1, expression2</emph>: Dividend and diviser operands of the integer division."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>uttrykk1, uttrykk2</emph>: Dividend- and divisor-operandane i ein heiltalsdivisjon"
#. sxofZ
#: 03070700.xhp
@@ -19085,7 +19085,7 @@ msgctxt ""
"par_id951642689912087\n"
"help.text"
msgid "Before division both operands are rounded to whole numbers. The fractional part of the result is dropped."
-msgstr ""
+msgstr "Før divideringa vert begge operandane avrunda til heile tal. Brøkdelen av resultatet vert sløyfa."
#. BaAgA
#: 03070700.xhp
@@ -19094,7 +19094,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341471776\n"
"help.text"
msgid "Print 5 \\ 4 , 5 / 4 ' 1 , 1.25"
-msgstr ""
+msgstr "Print 5 \\ 4 ; 5 / 4 ' 1 ; 1,25"
#. NYoaW
#: 03070700.xhp
@@ -19103,7 +19103,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341471777\n"
"help.text"
msgid "Print 7 \\ 4 , 7 / 4 ' 1 , 1.75"
-msgstr ""
+msgstr "Print 7 \\ 4 ; 7 / 4 ' 1 ; 1,75"
#. cFFCi
#: 03080000.xhp
@@ -19958,7 +19958,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log-funksjonen (BASIC)</link>"
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20012,7 +20012,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145420\n"
"help.text"
msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr ""
+msgstr "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -21029,7 +21029,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tal"
#. ZhDdh
#: 03080701.xhp
@@ -21641,7 +21641,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Vel...Case.uttrykket</link></variable>"
#. je8zE
#: 03090102.xhp
@@ -22955,7 +22955,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call-uttrykket</link></variable>"
#. nPKzF
#: 03090401.xhp
@@ -23054,7 +23054,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143271\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose-funksjonen</link></variable>"
#. mSQHZ
#: 03090402.xhp
@@ -23072,7 +23072,7 @@ msgctxt ""
"par_id131649410695924\n"
"help.text"
msgid "Variant. A value inferred from the <literal>Index</literal> parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Variant. Ein variant avleidd frå parameteren <literal>Index</literal>."
#. FzwBC
#: 03090402.xhp
@@ -23081,7 +23081,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<emph>Index</emph>: Any numeric expression rounded to a whole number. <literal>Index</literal> accepts integer values starting at 1 that specify which of the possible choices to return."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Index</emph>: Eitkvart numerisk uttrykk avrunda til eit heiltal. <literal>Index</literal> godtar heiltalsverdiar som byrjar på 1 som spesifiserer kva for eitt av dei moglege vala som skal returnerast."
#. F4HGV
#: 03090402.xhp
@@ -23090,7 +23090,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2, …, Expression_n</emph>: Expressions representing each of the possible choices."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Expression1, Expression2, …, Expression_n</emph>: Uttrykk som representerer kvart av dei moglege vala."
#. EnHLY
#: 03090402.xhp
@@ -23099,7 +23099,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151043\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If <emph>Index = 1</emph>, the function returns the first expression in the list, if <emph>Index = 2</emph>, it returns the second expression, and so on."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Choose</emph>-funksjonen returnerer ein verdi frå ei liste med uttrykk basert på indeksverdien. Viss <emph>Index = 1</emph>, vil funksjonen returnera det første uttrykket i lista, viss <emph>Index = 2</emph> det neste uttrykke og så vidare."
#. 3zB3D
#: 03090402.xhp
@@ -23108,7 +23108,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a <literal>Null</literal> value."
-msgstr ""
+msgstr "Viss indeksverdien er mindre enn 1 eller større enn talet på uttrykk i lista, vil funksjonen returnere <literal>Null</literal>."
#. 29FZG
#: 03090402.xhp
@@ -23117,7 +23117,7 @@ msgctxt ""
"par_id911649410528836\n"
"help.text"
msgid "Error #5 occurs when parameters are omitted. Error #13 occurs if <literal>Index</literal> equals <literal>Null</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Feil #5 oppstår når det manglar parameterar. Feil #13 viss <literal>Index</literal> er lik <literal>Null</literal>."
#. pKeBP
#: 03090402.xhp
@@ -23126,7 +23126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "The following example uses the or <literal>Choose</literal> function to select a string from several strings that form a menu:"
-msgstr ""
+msgstr "I eksempelet vert <literal>Choose</literal>-funksjonen brukt for å velja ein streng av fleire strengar som er ein meny:"
#. Mg2aX
#: 03090402.xhp
@@ -23135,7 +23135,7 @@ msgctxt ""
"par_idm871795712\n"
"help.text"
msgid "Print ChooseMenu(2) ' \"Save Format\""
-msgstr ""
+msgstr "Print ChooseMenu(2) ' \"Lagra format\""
#. RqBgd
#: 03090402.xhp
@@ -23594,7 +23594,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function-uttrykket</link></variable>"
#. i3BLj
#: 03090406.xhp
@@ -23603,7 +23603,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159158\n"
"help.text"
msgid "A function is a block of code which runs when it is called. A function is usually called in an expression."
-msgstr ""
+msgstr "Ein funksjon er ei kodeblokk som vert utført når han vert kalla opp. Som oftast vert ein funksjon kalla opp frå eit uttrykk."
#. fLBaF
#: 03090406.xhp
@@ -23612,7 +23612,7 @@ msgctxt ""
"par_id451647246564161\n"
"help.text"
msgid "You can pass data, known as parameters or arguments, into a function. You may pass a parameter by value or by reference. When by reference, modifications applied to the parameter in the function will be sent back to the calling code."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan vidaresende data, kjende som parameter eller argument, til ein funksjon. Dei kan sendast vidare som verdi eller referanse. Vert dei sende som referanse, kan endringar gjort i funksjonen sendast tilbake til koden som kalla opp funksjonen."
#. 9wMCM
#: 03090406.xhp
@@ -23621,7 +23621,7 @@ msgctxt ""
"par_id101647247154065\n"
"help.text"
msgid "A function usually returns data as a result."
-msgstr ""
+msgstr "Ein funksjon returnerer som oftast data som eit resultat."
#. zFnQ7
#: 03090406.xhp
@@ -23729,7 +23729,7 @@ msgctxt ""
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Grunnleggjande om subrutinar</link>"
#. yZEAJ
#: 03090407.xhp
@@ -23936,7 +23936,7 @@ msgctxt ""
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Grunnleggjande om subrutinar</link>"
#. CCDzt
#: 03090410.xhp
@@ -23963,7 +23963,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148554\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch-funksjonen</link></variable>"
#. yBnoz
#: 03090410.xhp
@@ -23981,7 +23981,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]]) As Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Switch (Uttrykk1, Verdi1[, Uttrykk2, Verdi2[…, Uttrykk_n, Verdi_n]]) As Variant"
#. QNsjq
#: 03090410.xhp
@@ -24377,7 +24377,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"CCur_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"CCur_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur-funksjonen</link></variable>"
#. iR5VT
#: 03100050.xhp
@@ -24395,7 +24395,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "CCur(Expression As Variant) As Currency"
-msgstr ""
+msgstr "CCur(Uttrykk As Variant) As Currency"
#. R6AfV
#: 03100050.xhp
@@ -24413,7 +24413,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or a numeric expression that you want to convert to a number. <br/><literal>CCur(EMPTY)</literal> returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Uttrykk</emph>: Kva streng som helst eller eit numerisk uttrykk som skal konverterast til eit tal. <br/><literal>CCur(EMPTY)</literal> returnerer 0."
#. KyDFD
#: 03100060.xhp
@@ -24710,7 +24710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool-funksjonen</link></variable>"
#. fENzo
#: 03100100.xhp
@@ -29885,7 +29885,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or a numeric expression that can be evaluated to a number. Decimal values are rounded to the nearest tenth. Valid values range from 0 to 256."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>uttrykk</emph>: Ein streng eller eit numerisk uttrykk som evaluerast til eit tal. Desimalverdiar vert avrunda til næraste tiandedel. Gyldige verdiar er frå 0 til 256."
#. dfezQ
#: 03120105.xhp
@@ -29894,7 +29894,7 @@ msgctxt ""
"bas_id941637751110886\n"
"help.text"
msgid "' Above expressions are computed as 16, 0 and 3"
-msgstr ""
+msgstr "' Uttrykka ovanfor er utrekna som 16, 0 og 3"
#. svGqi
#: 03120111.xhp
@@ -30029,7 +30029,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149295\n"
"help.text"
msgid "<emph>charcode</emph>: Numeric expression that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>ChrW(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.) An empty value returns error code 5. A value out of the range [0 to 65535] returns error code 6."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>charcode</emph>: Numerisk uttrykk som representerer ein gyldig 16-bits Unicode-verdi (0-65535). (For å støtta uttrykk med eit nominelt negativt argument som <emph>ChrW(&H8000)</emph> på ein bakoverkompatibel måte, er verdiar i området −32768 til −1 internt kartlagt til området 32768 til 65535.) Ein tom verdi returnerer feilkode 5. Ein verdi utanfor området [0 til 65535] returnerer feilkode 6."
#. 8DF8a
#: 03120112.xhp
@@ -30047,7 +30047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151380\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"From \" + ChrW(913) + \" to \" + ChrW(937)"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Frå \" + ChrW(913) + \" til \" + ChrW(937)"
#. zPJDa
#: 03120112.xhp
@@ -30065,7 +30065,7 @@ msgctxt ""
"bas_id181642669411658\n"
"help.text"
msgid "MsgBox ChrW(charcode := 116) ' \"t\" lowercase T letter"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox ChrW(charcode := 116) ' \"t\" liten bokstav T"
#. E7Eoi
#: 03120200.xhp
@@ -30272,7 +30272,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149178\n"
"help.text"
msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the <literal>&</literal> or <literal>+</literal> operators to concatenate strings."
-msgstr ""
+msgstr "Den følgjande funksjonen redigerar, formaterer og justerer innhaldet i strengar. Bruk operatoren <literal>&</literal> eller <literal>+</literal> for å slå saman strengar."
#. PG2TT
#: 03120300.xhp
@@ -30281,7 +30281,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150669\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ampersand symbol; in string handling</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;concatenation (& or +)</bookmark_value> <bookmark_value>\"& or +\" concatenation (strings)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ampersand; i handsaming av streng</bookmark_value> <bookmark_value>Operatorar;samanslåing (& eller +)</bookmark_value> <bookmark_value>samanslåing med \"& eller +\" (strengar)</bookmark_value>"
#. hAn8q
#: 03120301.xhp
@@ -31559,7 +31559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<emph>filename:</emph> A file name as string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>filename</emph>: Eit filnamn som ein streng."
#. Fgfbo
#: 03120313.xhp
@@ -31613,7 +31613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<emph>filename:</emph> A file name as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>filename</emph>: Eit filnamn som ein streng."
#. b5PSp
#: 03120314.xhp
@@ -32279,7 +32279,7 @@ msgctxt ""
"par_id31541255547\n"
"help.text"
msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive"
-msgstr ""
+msgstr "iPos = InStrRev(sInput,\"den\",10,1) ' Returnerer 1, søket skil mellom små og store bokstavar"
#. Yxhru
#: 03120411.xhp
@@ -32288,7 +32288,7 @@ msgctxt ""
"par_id05192017032\n"
"help.text"
msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "iPos = InStrRev(sInput,\"den\",10,0) ' Returnerer 0, søket skil mellom små og store bokstavar"
#. YWCD7
#: 03120412.xhp
@@ -32504,7 +32504,7 @@ msgctxt ""
"par_id221651081957774\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Tyding"
#. KVBLe
#: 03130500.xhp
@@ -33503,7 +33503,7 @@ msgctxt ""
"par_id991572457387308\n"
"help.text"
msgid "To manage personal or shared library containers (<emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
-msgstr ""
+msgstr "For å administrera personlege eller delte behaldarar (<emph>program-makroar</emph> eller <emph>Mine makroar</emph>) inne frå eit dokument, brukar du spesifikatoren <literal>GlobalScope</literal>."
#. Jz8ET
#: 03131900.xhp
@@ -33557,7 +33557,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "<literal>BasicLibraries</literal> and <literal>DialogLibraries</literal> containers exist at application level and within every document. Document's library containers do not need the <literal>GlobalScope</literal> specifier to be managed. If you want to call a global library container (located in <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, you must use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
-msgstr ""
+msgstr "Konteinarane <literal>BasicLibraries</literal> (Basic-bibliotek) og <literal>DialogLibraries</literal> (dialog-bibliotek) finst på programnivå og inne i kvart dokument. Bibliotek-konteinarane i dokumentet treng ikkje spesifikatoren <literal>GlobalScope</literal> for å verta administrerte. Viss du vil kalla opp ein global bibliotek-konteinar (plasert i <emph>Programmakroar</emph> eller <emph>Mine makroar</emph>) inne frå eit dokument, må du bruka spesifikatoren <literal>GlobalScope</literal>."
#. BDRji
#: 03131900.xhp
@@ -34115,7 +34115,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "If <literal>CreateUnoValue</literal> cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the <literal>com.sun.star.script.Converter</literal> service is used."
-msgstr ""
+msgstr "Viss <literal>CreateUnoValue</literal> ikkje kan konverterast til den spesifiserte Uno-typen vert det generert ein feil. Ved konverteringa vert tenesta <literal>TypeConverter</literal> brukt."
#. bT3DS
#: 03132300.xhp
@@ -36986,7 +36986,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CallByName Function"
-msgstr ""
+msgstr "CallByName-funksjonen"
#. 3957Y
#: CallByName.xhp
@@ -36995,7 +36995,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150669\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"CallByName_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CallByName.xhp\">CallByName Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"CallByName_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CallByName.xhp\">CallByName-funksjonen</link></variable>"
#. 7EWyG
#: CallByName.xhp
@@ -37004,7 +37004,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "Invokes a subroutine by its string name."
-msgstr ""
+msgstr "Kallar opp ein subrutine ved å bruka strengnamnet for rutinen."
#. V4GLV
#: CallByName.xhp
@@ -37013,7 +37013,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150669\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CallByName function</bookmark_value> <bookmark_value>API;OfficeFilePicker</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CallByName-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>API;OfficeFilePicker</bookmark_value>"
#. kJE7K
#: CallByName.xhp
@@ -37022,7 +37022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153360\n"
"help.text"
msgid "CallByName(object As Object, ProcName As String, CallType As Integer [,arg0 [,arg1 …]])"
-msgstr ""
+msgstr "CallByName(object As Object, ProcName As String, CallType As Integer [,arg0 [,arg1 …]])"
#. vF2Bi
#: CallByName.xhp
@@ -37031,7 +37031,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154141\n"
"help.text"
msgid "<emph>result</emph>: An optional variable that contains the result of the called method or property."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>result</emph>: Ein valfri variabel som inneheld resultatet av den oppkalla metoden eller eigenskapen."
#. 6Hx3V
#: CallByName.xhp
@@ -37040,7 +37040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>object</emph>: Ein Basic-modul, ein førekomst av eit <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> eller ei UNO-teneste med eigenskapar eller metodar."
#. EiVq3
#: CallByName.xhp
@@ -37049,7 +37049,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150449\n"
"help.text"
msgid "<emph>ProcName</emph>: The <literal>Function</literal>, <literal>Sub</literal> or <literal>Property</literal> that is being called."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ProcName</emph>: Den <literal>Function</literal>, <literal>Sub</literal> eller <literal>Property</literal> som vart kalla opp."
#. YnBZr
#: CallByName.xhp
@@ -37058,7 +37058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150450\n"
"help.text"
msgid "<emph>CallType</emph>: The type of performed action such as Get, Let, Method and Set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>CallType</emph>: Den utførte handlingstypen, som «Get», «Let», «Method» og «Set»."
#. PpyR8
#: CallByName.xhp
@@ -37067,7 +37067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150451\n"
"help.text"
msgid "<emph>arg0, arg1 …</emph>: The <literal>Function</literal> optional parameters given as positional arguments."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>arg0, arg1 …</emph>: Dei valfrie <literal>Funksjon</literal>-parameterane gjevne som posisjonsargument."
#. J4tFe
#: CallByName.xhp
@@ -37076,7 +37076,7 @@ msgctxt ""
"par_id951642689912087\n"
"help.text"
msgid "Arguments are provided in the exact same order defined in the method signature. Keyword arguments are not possible."
-msgstr ""
+msgstr "Argument er gjevne i nøyaktig same rekkjefølgje som definert i metodesignaturen. Nøkkelordargument er ikkje tillatne."
#. EYBNE
#: CallByName.xhp
@@ -37085,7 +37085,7 @@ msgctxt ""
"par_id331644505028463\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Verdi"
#. arGjh
#: CallByName.xhp
@@ -37094,7 +37094,7 @@ msgctxt ""
"par_id541644505028463\n"
"help.text"
msgid "CallType Description"
-msgstr ""
+msgstr "CallType-beskriving"
#. 34akS
#: CallByName.xhp
@@ -37103,7 +37103,7 @@ msgctxt ""
"par_id661644505028464\n"
"help.text"
msgid "<emph>Method</emph>: Calls a procedure as a function or a subroutine."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Method</emph>: Kallar ein prosedyre som ein funksjon eller ein subrutine."
#. vC2DV
#: CallByName.xhp
@@ -37112,7 +37112,7 @@ msgctxt ""
"par_id661644505028465\n"
"help.text"
msgid "<emph>Get</emph>: Reads a property or variable content."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Get</emph>: Les innhaldet i ein eigenskap eller ein variabel."
#. 65JuB
#: CallByName.xhp
@@ -37121,7 +37121,7 @@ msgctxt ""
"par_id661644505028466\n"
"help.text"
msgid "<emph>Let</emph>: Assigns a content to a <literal>Property</literal> or variable."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Let</emph>: Tildeler innhald til ein <literal>eigenskap</literal> eller ein variabel."
#. AGBZb
#: CallByName.xhp
@@ -37130,7 +37130,7 @@ msgctxt ""
"par_id661644505028467\n"
"help.text"
msgid "<emph>Set</emph>: Assigns a reference value to an <literal>Object</literal> or <literal>Variant</literal> variable."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Set</emph>: Tildeler ein referanseverdi til eit <literal>Object</literal> eller ein <literal>Variant</literal>-variabel."
#. EMgkf
#: CallByName.xhp
@@ -37139,7 +37139,7 @@ msgctxt ""
"par_id661644588401903\n"
"help.text"
msgid "A <literal>Calc.Maths</literal> module contains a <literal>Multiply</literal> function expecting a varying list of numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Ein <literal>Calc.Maths</literal>-modul inneheld ein <literal>Multiply</literal>-funksjon som tar ei varierande liste med tal."
#. e4GEe
#: CallByName.xhp
@@ -37148,7 +37148,7 @@ msgctxt ""
"par_id711644588403951\n"
"help.text"
msgid "<literal>ScriptForge.Platform.Architecture</literal> information is retrieved."
-msgstr ""
+msgstr "Informasjon frå <literal>ScriptForge.Platform.Architecture</literal> er henta."
#. rvtXD
#: CallByName.xhp
@@ -37157,7 +37157,7 @@ msgctxt ""
"par_id651644588404943\n"
"help.text"
msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\" name=\"FilePicker\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice."
-msgstr ""
+msgstr "Eigenskapen <literal>DisplayDirectory</literal> i UNO-tenesta <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\" name=\"FilePicker\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> er sett til brukaren si heimemappe. Innhaldet vert lese to gonger."
#. 3DsDt
#: CallByName.xhp
@@ -37166,7 +37166,7 @@ msgctxt ""
"bas_id791644586147817\n"
"help.text"
msgid "BasicLibraries.loadLibrary(\"Calc\") ' Calc.Maths user library.module"
-msgstr ""
+msgstr "BasicLibraries.loadLibrary(\"Calc\") ' Brukar biblioteksmodulen Calc.Maths"
#. HBeDy
#: CallByName.xhp
@@ -37175,7 +37175,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971644589733247\n"
"help.text"
msgid "Calc.Maths module"
-msgstr ""
+msgstr "Calc.Maths-modulen"
#. jkaab
#: CallByName.xhp
@@ -37184,7 +37184,7 @@ msgctxt ""
"bas_id811644589423326\n"
"help.text"
msgid "Option Compatible ' Calc.Maths module"
-msgstr ""
+msgstr "Option Compatible ' Calc.Maths-modulen"
#. xbQAQ
#: CallByName.xhp
@@ -37193,7 +37193,7 @@ msgctxt ""
"bas_id661644589424096\n"
"help.text"
msgid "''' Multiply a variable list of numbers '''"
-msgstr ""
+msgstr "''' Multipliserer ei variabel liste med tal '''"
#. Ug7AF
#: Compiler_options.xhp
@@ -37913,7 +37913,7 @@ msgctxt ""
"par_id241629988142878\n"
"help.text"
msgid "The macro below presents an example of how the <literal>MyVlook</literal> function can be called. It first creates a 5-by-2 data array and then calls the function <literal>MyVlook</literal> and shows the returned value using <literal>MsgBox</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Makroen nedanfor viser eit eksempel på korleis funksjonen <literal>MyVlook</literal> kan kallast opp. Først lagar han ei 5 × 2 datamatrise og kallar så opp funksjonen <literal>MyVlook</literal> og viser den returnerte verdien ved hjelp av <literal>MsgBox</literal>."
#. XincG
#: calc_functions.xhp
@@ -38048,7 +38048,7 @@ msgctxt ""
"par_id261592359338681\n"
"help.text"
msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\" name=\"analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\" name=\"dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\" name=\"pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Tilleggsfunksjonane til Calc finst i UNO-tenestene <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\" name=\"analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/share/calc_functions.xhp#dates\" name=\"dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> og <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\" name=\"pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
#. 94wim
#: calc_functions.xhp
@@ -38120,7 +38120,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661632676716180\n"
"help.text"
msgid "UNO Service Names for Analysis Add-In Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Namnet på UNO-tenesta for Analyse-tilleggsfunksjonane"
#. SBEpf
#: calc_functions.xhp
@@ -38129,7 +38129,7 @@ msgctxt ""
"par_id651629988674793\n"
"help.text"
msgid "The table below presents a list of all Calc Analysis Add-In functions and their respective UNO service names."
-msgstr ""
+msgstr "Tabellen nedanfor viser alle Add-in-funksjonane i Calc og dei respektive UNO-tenestenamna."
#. 2NxGD
#: calc_functions.xhp
@@ -38138,7 +38138,7 @@ msgctxt ""
"par_id511592356505781\n"
"help.text"
msgid "Calc Function name"
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonsnamn i Calc"
#. b2FSD
#: calc_functions.xhp
@@ -38147,7 +38147,7 @@ msgctxt ""
"par_id471592356505782\n"
"help.text"
msgid "UNO service name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn på UNO-tenestene"
#. emGWD
#: calc_functions.xhp
@@ -39065,7 +39065,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661632676736180\n"
"help.text"
msgid "UNO Service Names for Date Add-In Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Namn på UNO-tenesta til Date Add-funksjonane"
#. QMryg
#: calc_functions.xhp
@@ -39074,7 +39074,7 @@ msgctxt ""
"par_id751629988674793\n"
"help.text"
msgid "The table below presents a list of all Calc Date Add-In functions and their respective UNO service names."
-msgstr ""
+msgstr "Tabellen nedanfor viser alle Add-in-funksjonane i Calc og dei respektive UNO-tenestenamna."
#. dcQK3
#: calc_functions.xhp
@@ -39083,7 +39083,7 @@ msgctxt ""
"par_id511593356505781\n"
"help.text"
msgid "Calc Function name"
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonsnamn i Calc"
#. TEzJG
#: calc_functions.xhp
@@ -39092,7 +39092,7 @@ msgctxt ""
"par_id471593356505782\n"
"help.text"
msgid "UNO service name"
-msgstr ""
+msgstr "UNO-tenestenamn"
#. J6Jdh
#: calc_functions.xhp
@@ -39101,7 +39101,7 @@ msgctxt ""
"par_id721593355432992\n"
"help.text"
msgid "DAYSINMONTH"
-msgstr ""
+msgstr "DAGAR.I.MÅNADEN (DAYSINMONTH på engelsk)"
#. yW5C5
#: calc_functions.xhp
@@ -39110,7 +39110,7 @@ msgctxt ""
"par_id761641413741892\n"
"help.text"
msgid "DAYSINYEAR"
-msgstr ""
+msgstr "DAGAR.I.ÅRET (DAYSINYEAR på engelsk)"
#. vXhZ9
#: calc_functions.xhp
@@ -39119,7 +39119,7 @@ msgctxt ""
"par_id11641413916930\n"
"help.text"
msgid "MONTHS"
-msgstr ""
+msgstr "MÅNADAR (MONTHS på engelsk)"
#. gWTY8
#: calc_functions.xhp
@@ -39128,7 +39128,7 @@ msgctxt ""
"par_id761641413962003\n"
"help.text"
msgid "WEEKS"
-msgstr ""
+msgstr "VEKER (WEEKS på engelsk)"
#. DjCEK
#: calc_functions.xhp
@@ -39137,7 +39137,7 @@ msgctxt ""
"par_id71641413988924\n"
"help.text"
msgid "YEARS"
-msgstr ""
+msgstr "TAL.PÅ.ÅR (YEARS på engelsk)"
#. bNKK9
#: calc_functions.xhp
@@ -39146,7 +39146,7 @@ msgctxt ""
"par_id341641414018758\n"
"help.text"
msgid "ROT13"
-msgstr ""
+msgstr "ROT13 (ROT13 på engelsk)"
#. A7nYJ
#: calc_functions.xhp
@@ -39155,7 +39155,7 @@ msgctxt ""
"par_id171641414040589\n"
"help.text"
msgid "WEEKSINYEAR"
-msgstr ""
+msgstr "VEKER.I.ÅRET (WEEKSINYEAR på engelsk)"
#. qqkuj
#: calc_functions.xhp
@@ -39164,7 +39164,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661632676732180\n"
"help.text"
msgid "UNO Service Names for Pricing Add-In Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Namn på UNO-tenester for prissetjing av tilleggsfunksjonar"
#. ErZSq
#: calc_functions.xhp
@@ -39173,7 +39173,7 @@ msgctxt ""
"par_id751629983674793\n"
"help.text"
msgid "The table below presents a list of all Calc Pricing Add-In functions and their respective UNO service names."
-msgstr ""
+msgstr "Tabellen nedanfor viser ei liste over alle Add-in-funksjonane for prissetjing i Calc og dei respektive UNO-tenestenamna."
#. mwzeA
#: calc_functions.xhp
@@ -39182,7 +39182,7 @@ msgctxt ""
"par_id511593356506781\n"
"help.text"
msgid "Calc Function name"
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonsnamn i Calc"
#. TRZn5
#: calc_functions.xhp
@@ -39191,7 +39191,7 @@ msgctxt ""
"par_id471593356505762\n"
"help.text"
msgid "UNO service name"
-msgstr ""
+msgstr "UNO-tenestenamn"
#. rQJPp
#: calc_functions.xhp
@@ -39200,7 +39200,7 @@ msgctxt ""
"par_id701641414383401\n"
"help.text"
msgid "OPT_BARRIER"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_GRENSE"
#. zF653
#: calc_functions.xhp
@@ -39209,7 +39209,7 @@ msgctxt ""
"par_id131641414493411\n"
"help.text"
msgid "OPT_PROB_HIT"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_SANNSYNLEG_TREFF"
#. 2xAys
#: calc_functions.xhp
@@ -39218,7 +39218,7 @@ msgctxt ""
"par_id81641414542294\n"
"help.text"
msgid "OPT_PROB_INMONEY"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_SANNSYNLEG_I_PENGAR"
#. WKVoC
#: calc_functions.xhp
@@ -39227,7 +39227,7 @@ msgctxt ""
"par_id711641414594816\n"
"help.text"
msgid "OPT_TOUCH"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_TOUCH"
#. WS3B9
#: classmodule.xhp
@@ -39731,7 +39731,7 @@ msgctxt ""
"bas_id751645014686110\n"
"help.text"
msgid "CompatibilityMode(Optional Enable As Boolean) As Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "CompatibilityMode(Optional Aktivere As Boolean) As Boolean"
#. 34s7C
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39740,7 +39740,7 @@ msgctxt ""
"par_id551648117368688\n"
"help.text"
msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function always returns the mode that is active after its execution. That is if called with argument, it returns the new mode, if called without argument, it returns active mode without modifying it."
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonen <literal>CompatibilityMode</literal> returnerer alltid modusen som er aktiv etter køyringa. Det vil seia at viss han er kalla opp med argument, returnerer han den nye modusen, viss han er kalla opp utan argument, returnerer han aktiv modus utan å endre han."
#. buGpD
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39749,7 +39749,7 @@ msgctxt ""
"par_id971648117815981\n"
"help.text"
msgid "<emph>Enable</emph>: Sets or unsets new compatibility mode when the argument is present."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Aktiver</emph>: Set eller deaktiverer ny kompatibilitets-modus, når argumentet finst."
#. ouFEB
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39758,7 +39758,7 @@ msgctxt ""
"par_id371648123169691\n"
"help.text"
msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\" name=\"VBASupport compiler option\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\" name=\"Option Compatible compiler directive\">Option Compatible</link> compiler directive."
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonen <literal>CompatibilityMode</literal> relaterer til <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\" name=\"VBASupport compiler option\">Option VBASupport 1</link> og returnerer i dette tilfellet alltid <literal>Sann</literal>. Han relaterer ikkje til kompiler-direktivet <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\" name=\"Option Compatible compiler directive\">Option Compatible</link>."
#. NM3yP
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39776,7 +39776,7 @@ msgctxt ""
"par_id301645018760314\n"
"help.text"
msgid "Scoping of variables."
-msgstr ""
+msgstr "Omfang av variablar."
#. f6LjG
#: compatibilitymode.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index d65c13356ef..68991662d74 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-16 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-4/textscalcguide/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13505,7 +13505,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145750\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - External Links</emph>. This opens the <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Data</link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Ark → Eksterne lenkjer</emph>. Dette opnar vindauget <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">Eksterne data</link>."
#. AGj3g
#: webquery.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index e4a76b005df..fe4fa4d1943 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-10 09:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-16 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-4/textshared00/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_objects\">Choose <menuitem>Insert - OLE Object</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_objects\">Velg <menuitem>Set inn → OLE-objekt</menuitem>.</variable>"
#. EQ4fi
#: 00000404.xhp
@@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152996\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - OLE Object</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>Set inn → OLE-objekt → QLE-objekt</menuitem>."
#. KYEEp
#: 00000404.xhp
@@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"par_id761566316165430\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - QR and Barcode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>Set inn → Objekt → QR og strekkode</menuitem>."
#. F9Wus
#: 00000404.xhp
@@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150393\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_formula\">Choose <menuitem>Insert - OLE Object - Formula Object</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_formula\">Velg <menuitem>Set inn → OLE-objekt → Formelobjekt</menuitem>.</variable>"
#. kQdhV
#: 00000404.xhp
@@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147578\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart </menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <menuitem>Set inn → Diagram </menuitem>."
#. hhpAU
#: 00000404.xhp
@@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153573\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert Chart</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>Set inn diagram</menuitem>."
#. C5X5B
#: 00000404.xhp
@@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159196\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>Set inn → Diagram</menuitem>"
#. oRpSG
#: 00000404.xhp
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>Set inn → Diagram</menuitem>."
#. hEeJz
#: 00000404.xhp
@@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146765\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><item type=\"menuitem\">Insert - Media - Gallery</item></emph> or open <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph><item type=\"menuitem\">Set inn → Media → Galleri</item></emph> eller opna <emph>standardlinja</emph> og trykk på"
#. tdk7b
#: 00000406.xhp
@@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_gallery.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_gallery.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikon</alt></image>"
#. iLbBE
#: 00000406.xhp
@@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153824\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Ikon</alt></image>"
#. sBnwZ
#: 00000406.xhp
@@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153876\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_colorsettings.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_colorsettings.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Ikon</alt></image>"
#. XLFFo
#: 00000406.xhp
@@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150393\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/lc_datasort.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145606\">Sort Order Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/lc_datasort.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145606\">Ikon Sorteringsrekkjefølgje</alt></image>"
#. gPJGC
#: 00000450.xhp
@@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145197\n"
"help.text"
msgid "For a selected object, choose <menuitem>Format - Anchor</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "For eit merkt objekt, vel <menuitem>Format → Forankra</menuitem>."
#. pGQXt
#: 00040501.xhp
@@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt ""
"par_id671653364659217\n"
"help.text"
msgid "Right-click on a selected object - choose <menuitem>Anchor</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Høgreklikk på eit merkt objekt – vel <menuitem>Anker</menuitem>."
#. nazhG
#: 00040501.xhp
@@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"par_id2851649\n"
"help.text"
msgid "On <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">, <menuitem>Image</menuitem> bar</caseinline><caseinline select=\"WRITER\">, <menuitem>Frame</menuitem> bar, <menuitem>OLE Objects</menuitem> bar</caseinline></switchinline> or <menuitem>Form Design</menuitem> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "På linja <menuitem>Teikneobjekteigenskapar</menuitem> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">, <menuitem>Bilete</menuitem>-linjen</caseinline><caseinline select=\"WRITER\"> , linja <menuitem>Ramme</menuitem>, linja <menuitem>OLE Objekt</menuitem></caseinline></switchinline> eller linja <menuitem>Skjemautforming</menuitem>, trykk"
#. DcsgR
#: 00040501.xhp
@@ -12272,7 +12272,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154763\n"
"help.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Forankring"
#. Y2HFo
#: 00040501.xhp
@@ -12281,7 +12281,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148899\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"to-page\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"to-page\">Vel <emph>Format → Forankra → Til side</emph>.</variable>"
#. RW78d
#: 00040501.xhp
@@ -12290,7 +12290,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149342\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"to-paragraph\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"to-paragraph\">Vel <emph>Format → Forankra → Til avsnitt</emph>.</variable>"
#. HHMcF
#: 00040501.xhp
@@ -12407,7 +12407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Line - Line</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>Format → Tekstboks og form → Linje → Linje</menuitem>"
#. fnMGF
#: 00040502.xhp
@@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153596\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Object - Line - Line</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vel fana <menuitem>Format → Objekt → Linje → Linje</menuitem>."
#. AAT9i
#: 00040502.xhp
@@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt ""
"par_id631649991449892\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"right-click-arrowhead\">Right-click a selected object - choose <menuitem>Line - Arrow Styles</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"right-click-arrowhead\">Høgreklikk på eit merkt objekt – vel fana <menuitem>Linje → Pilstilar</menuitem>.</variable>"
#. XRr6D
#: 00040502.xhp
@@ -12533,7 +12533,7 @@ msgctxt ""
"par_id641654762186921\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking"
-msgstr ""
+msgstr "På linja <menuitem>Eigenskapar for teikneobjekt</menuitem> vel du fana <menuitem>Pilstilar</menuitem> etter å ha klikka"
#. eG8ay
#: 00040502.xhp
@@ -12542,7 +12542,7 @@ msgctxt ""
"par_id331654762248984\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar or <menuitem>Image</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking"
-msgstr ""
+msgstr "På linja <menuitem>Eigenskapar for teikneobjekt</menuitem> eller <menuitem>Bilete</menuitem> vel du fana <menuitem>Pilstilar</menuitem> etter å ha klikka"
#. bgwEt
#: 00040502.xhp
@@ -12551,7 +12551,7 @@ msgctxt ""
"par_id411654762306808\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> bar or <menuitem>Line and Filling</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking"
-msgstr ""
+msgstr "På linja <menuitem>Bilete</menuitem> eller <menuitem>Linje og fyll</menuitem> vel du fana <menuitem>Pilstilar</menuitem> etter å ha klikka"
#. 9zBMS
#: 00040502.xhp
@@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt ""
"par_id411999\n"
"help.text"
msgid "Right-click on a selected image, frame, or OLE object - choose <menuitem>Properties - Options</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Høgreklikk på eit merkt bilde, ei merkt ramme eller eit merkt OLE-objekt – vel fana <menuitem>Eigenskapar → Val</menuitem>."
#. AMjWD
#: 00040502.xhp
@@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt ""
"par_id301652608714795\n"
"help.text"
msgid "For a selected object, choose <menuitem>Format - Description</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "For eit merkt objekt vel du <menuitem>Format → Skildring</menuitem>"
#. Bhmkm
#: 00040502.xhp
@@ -14819,7 +14819,7 @@ msgctxt ""
"par_id561647263926698\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protect\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Protect</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protect\">Vel <menuitem>Rediger → Spor endringar → Vern</menuitem>.</variable>"
#. DrLSp
#: edit_menu.xhp
@@ -15026,7 +15026,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159339\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <menuitem>Edit - Links to External Files - Modify</menuitem> (DDE links only).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"linkae\">Vel <menuitem>Rediger → Lenkjer til eksterne filer→ Endra</menuitem> (berre for DDE-lenkjer)</variable>"
#. bgzTi
#: edit_menu.xhp
@@ -15035,7 +15035,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148927\n"
"help.text"
msgid "Select a frame, then choose <menuitem>Edit - OLE Object - Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Merk ei ramme og vel så <menuitem>Rediger → OLE-objekt → Eigenskapar</menuitem>."
#. cDcix
#: edit_menu.xhp
@@ -15053,7 +15053,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149259\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <menuitem>Edit - OLE Object</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit1\">Vel <menuitem>Rediger → OLE-objekt</menuitem>.</variable>"
#. ApejL
#: edit_menu.xhp
@@ -15062,7 +15062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <menuitem>Edit - OLE Object - Edit</menuitem>, also in the context menu of selected object.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit2\">Vel <menuitem>Rediger → OLE-objekt → Rediger</menuitem>. Finst òg i sprettoppmenyen til det valde objektet.</variable>"
#. 9Gp6Z
#: edit_menu.xhp
@@ -15071,7 +15071,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149565\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <menuitem>Edit - OLE Object - Open</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit3\">Vel <menuitem>Rediger → OLE-objekt → Opna</menuitem>.</variable>"
#. kQifg
#: edit_menu.xhp