aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nr/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/nr/sc/messages.po
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/nr/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/nr/sc/messages.po291
1 files changed, 0 insertions, 291 deletions
diff --git a/source/nr/sc/messages.po b/source/nr/sc/messages.po
index f4e8040e6fb..b54ad8b3d15 100644
--- a/source/nr/sc/messages.po
+++ b/source/nr/sc/messages.po
@@ -32,7 +32,6 @@ msgid "Financial"
msgstr "Zeemali"
#: compiler.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Information"
msgstr "Ilwazi"
@@ -74,7 +73,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Hlola"
#: compiler.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Add-in"
msgstr "Okungezelelwako"
@@ -86,7 +84,6 @@ msgstr "Okungezelelwako"
#. * other string IDs of strings used in message boxes and elsewhere go into
#. * sc/inc/strings.hrc
#: globstr.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
@@ -103,7 +100,6 @@ msgid "Cut"
msgstr "Sika"
#: globstr.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PASTE"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
@@ -179,7 +175,6 @@ msgid "Split"
msgstr "Hlukanisa"
#: globstr.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Fometha ngokuzenzakalela"
@@ -275,7 +270,6 @@ msgid "Subtotals"
msgstr "Izamba ezincani"
#: globstr.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "Hlela"
@@ -866,7 +860,6 @@ msgstr "Ngatheyibuli"
#. Text strings for captions of subtotal functions.
#: globstr.hrc:181
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Samba"
@@ -888,7 +881,6 @@ msgid "CountA"
msgstr "BalaA"
#: globstr.hrc:185
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG"
msgid "Average"
msgstr "Lingene"
@@ -899,7 +891,6 @@ msgid "Median"
msgstr ""
#: globstr.hrc:187
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX"
msgid "Max"
msgstr "Ubukhulu."
@@ -910,7 +901,6 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: globstr.hrc:189
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT"
msgid "Product"
msgstr "Mkhiqizo"
@@ -1218,7 +1208,6 @@ msgid "Formulas"
msgstr "~Amafomula"
#: globstr.hrc:258
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
@@ -1248,7 +1237,6 @@ msgid "(required)"
msgstr "(yafuneka)"
#: globstr.hrc:263
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "Imibono"
@@ -1474,13 +1462,11 @@ msgid "Drawing Objects"
msgstr "Izinto zokugwala"
#: globstr.hrc:306
-#, fuzzy
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
msgstr "Tjengisa"
#: globstr.hrc:307
-#, fuzzy
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
@@ -1496,7 +1482,6 @@ msgid "Left-to-right"
msgstr "Ngesinceleni ukuya ngesidleni"
#: globstr.hrc:310
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "Imibono"
@@ -1780,7 +1765,6 @@ msgid "Filter"
msgstr "~Ihlelo lekhompyutha elisebenza umtlolo"
#: globstr.hrc:363
-#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "Hlela"
@@ -1813,7 +1797,6 @@ msgid "Height:"
msgstr "Ukuphakama:"
#: globstr.hrc:369
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TIP_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
@@ -2030,7 +2013,6 @@ msgid "AutoShape"
msgstr ""
#: globstr.hrc:406
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
msgstr "Uhlangothine"
@@ -2436,25 +2418,21 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with
msgstr ""
#: globstr.hrc:480
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "Amasekhondi"
#: globstr.hrc:481
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "Imizuzu"
#: globstr.hrc:482
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "Ama-awara"
#: globstr.hrc:483
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "Amalanga"
@@ -2591,7 +2569,6 @@ msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
#: globstr.hrc:508
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "Mazombe"
@@ -2608,7 +2585,6 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: globstr.hrc:511
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Ikharensi"
@@ -2620,7 +2596,6 @@ msgid "Date"
msgstr "La~nga"
#: globstr.hrc:513
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
@@ -2658,7 +2633,6 @@ msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
#: pvfundlg.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Sum"
msgstr "Samba"
@@ -3374,7 +3348,6 @@ msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "Nikela ngenomboro yangaphakathi yelanga elinikelweko."
#: scfuncs.hrc:182
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Year"
msgstr "Nyaka"
@@ -3385,7 +3358,6 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t
msgstr "I-inthega ephakathi kwaka-1583 no 9956 namkha ko-0 no 99 (19xx namkha 20xx kuye ngokukhetha okuhlathululiweko)."
#: scfuncs.hrc:184
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Month"
msgstr "Nyanga"
@@ -3396,7 +3368,6 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "I-inthega ejamele inyanga yoku-1 neye-12."
#: scfuncs.hrc:186
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Day"
msgstr "Ilanga"
@@ -3467,7 +3438,6 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:214
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -3588,7 +3558,6 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:252
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Days"
msgstr "Amalanga"
@@ -3768,7 +3737,6 @@ msgid "The internal number for the date."
msgstr "Inomboro yangaphakathi yelanga."
#: scfuncs.hrc:330
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -3939,7 +3907,6 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "Bala ilanga lakaSondarha wePhasika enyakeni othileko."
#: scfuncs.hrc:395
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Year"
msgstr "Nyaka"
@@ -3996,7 +3963,6 @@ msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payme
msgstr "Inani langomuso. Inani (inani langomuso) okufanele lifunyanwe ngemva kokubhadela kokugcina."
#: scfuncs.hrc:411
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -4053,7 +4019,6 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Inani lanjesi. Inani lanjesi lokusisa."
#: scfuncs.hrc:427
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -4110,7 +4075,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr "Inani langomuso. Inani (inani langomuso) okufanele lifunyanwe ngemva kokubhadela kokugcina."
#: scfuncs.hrc:443
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -4168,7 +4132,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr "Inani langomuso. Inani (inani langomuso) okufanele lifunyanwe ngemva kokubhadela kokugcina."
#: scfuncs.hrc:459
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -4226,7 +4189,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr "Inani langomuso. Inani (inani langomuso) okufanele lifunyanwe ngemva kokubhadela kokugcina."
#: scfuncs.hrc:475
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -4283,7 +4245,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Isikhathi sokubhadelwa. Isibalo seenkhathi lapho imali ebhadelwa ngonyaka (umhlalaphasi) ebhadelwa ngaso."
#: scfuncs.hrc:491
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -4305,7 +4266,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr "Inani langomuso. Inani (inani langomuso) okufanele lifunyanwe ngemva kokubhadela kokugcina."
#: scfuncs.hrc:495
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -4371,7 +4331,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has b
msgstr "Inani langomuso. Inani (inani lokugcina) elifunyenwe ngemva kobana ukubhadela kokugcina kwenziwe."
#: scfuncs.hrc:513
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -4439,7 +4398,6 @@ msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr "Isikhathi sokugcina. Isikhathi sokugcina okufanele sitjhejwe."
#: scfuncs.hrc:531
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -4476,7 +4434,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Isikhathi sokubhadelwa. Isibalo seenkhathi lapho imali ebhadelwa ngonyaka (umhlalaphasi) ebhadelwa ngaso."
#: scfuncs.hrc:543
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -4507,7 +4464,6 @@ msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr "Isikhathi sokugcina. Isikhathi sokugcina esizakutjhejwa."
#: scfuncs.hrc:549
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -4706,7 +4662,6 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un
msgstr "Iinkhathi: Isikhathi okubalwa ngaso ukwehla. Iyunithi yesikhathi esetjenziselwa isikhathi kufanele ifane naleyo yokusebenza okuhle."
#: scfuncs.hrc:607
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Month"
msgstr "Nyanga"
@@ -4828,7 +4783,6 @@ msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate
msgstr "Bala izinga elincani lenzalo yangonyaka njengezinga lenzalo elisebenzako."
#: scfuncs.hrc:645
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Effective rate"
msgstr "Izinga elisebenzako"
@@ -4839,7 +4793,6 @@ msgid "The effective interest rate"
msgstr "Izinga elisebenzako lenzalo"
#: scfuncs.hrc:647
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
@@ -4855,7 +4808,6 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base
msgstr "Inani elikhona lenethi. Bala inethi yenani lanjesi lokusisa elisuselwa emlandelandeni wokubhadela ngeenkhathi nezinga lesaphulelo."
#: scfuncs.hrc:655
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Rate"
msgstr "zinga"
@@ -4889,7 +4841,6 @@ msgid "Values"
msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:666
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "Isitjengiso namkha ireferensi emaselini okungaphakathi kwawo kukhambisana nokubhadela."
@@ -4949,7 +4900,6 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "Buyisa imali yenzalo yamazinga wokwehlisa ukubhadela."
#: scfuncs.hrc:687
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Rate"
msgstr "zinga"
@@ -4997,7 +4947,6 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:701
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Rate"
msgstr "zinga"
@@ -5008,7 +4957,6 @@ msgid "The constant rate of interest."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:703
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -5020,7 +4968,6 @@ msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "Inani lanjesi. Inani lanjesi lokusisa."
#: scfuncs.hrc:705
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "FV"
msgstr "FV"
@@ -5046,7 +4993,6 @@ msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "Isibalo seenkhathi ezisetjenziswe ekubaleni."
#: scfuncs.hrc:715
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -5557,7 +5503,6 @@ msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "Buyisa isamba sazo zoke iimpikiswano."
#: scfuncs.hrc:959
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -5574,7 +5519,6 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "Buyisa inani loke leenkwere zepikiswano."
#: scfuncs.hrc:967
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -6476,7 +6420,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Umsebenzi we-indeksi. Yi-indeksi yemisebenzi yekghonakalo Samba, Bukhulu, ..."
#: scfuncs.hrc:1358
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Options"
msgstr "Ukukhetha"
@@ -6920,7 +6863,6 @@ msgid "Significance"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1513
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Inomboro inani lokubuyelelwa layo okufanele lilinganiswe."
@@ -7434,7 +7376,6 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "Buyisa ubukhulu bamanani erhemeni leempikiswano."
#: scfuncs.hrc:1710
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7468,7 +7409,6 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "Buyisa ubuncani benani erhemeni leempikiswano."
#: scfuncs.hrc:1726
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7502,7 +7442,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Bala umehluko ngokuya kwesampula."
#: scfuncs.hrc:1742
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7519,7 +7458,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Bala umehluko ngokuya kwesampula."
#: scfuncs.hrc:1750
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7552,7 +7490,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Bala umehluko ngokuya kwesitjhaba soke."
#: scfuncs.hrc:1766
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7569,7 +7506,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Bala umehluko ngokuya kwesitjhaba soke."
#: scfuncs.hrc:1774
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7603,7 +7539,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Bala ukwehluka okwamukelekako okusekelwe esampuleni."
#: scfuncs.hrc:1790
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7620,7 +7555,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Bala ukwehluka okwamukelekako okusekelwe esampuleni."
#: scfuncs.hrc:1798
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7653,7 +7587,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Bala ukwehluka okwamukelekako okusekelwe esitjhabeni soke."
#: scfuncs.hrc:1814
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7670,7 +7603,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Bala ukwehluka okwamukelekako okusekelwe esitjhabeni soke."
#: scfuncs.hrc:1822
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7704,7 +7636,6 @@ msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "Buyisa isilinganiso sesampula."
#: scfuncs.hrc:1838
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7737,7 +7668,6 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "Buyisa isibalo soke seenkwere zokwehluka ezibuya esampuleni yenani le-mean"
#: scfuncs.hrc:1854
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7754,7 +7684,6 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.
msgstr "Buyisa ukwehluka okukhulu okubuya esampuleni ebuya ku-mean."
#: scfuncs.hrc:1862
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7771,7 +7700,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "Buyisa ukutjhigama kwesisabalalisi."
#: scfuncs.hrc:1870
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7788,7 +7716,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1878
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7805,7 +7732,6 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "Buyisa ubukhali bekhevu lokusabalalisa."
#: scfuncs.hrc:1886
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7822,7 +7748,6 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "Buyisa i-mean yejiyomethri yesampula."
#: scfuncs.hrc:1894
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7839,7 +7764,6 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "Buyisa i-harmonic mean yesampula."
#: scfuncs.hrc:1902
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7856,7 +7780,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Buyisa inani elijayelekileko lesampula."
#: scfuncs.hrc:1910
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7873,7 +7796,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Buyisa inani elijayelekileko lesampula."
#: scfuncs.hrc:1918
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7890,7 +7812,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Buyisa inani elijayelekileko lesampula."
#: scfuncs.hrc:1926
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -7907,7 +7828,6 @@ msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "Buyisa i-median yesamupala enikelweko."
#: scfuncs.hrc:1934
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
msgstr "Inomboro "
@@ -8018,7 +7938,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1974
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -8045,7 +7964,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1984
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -8072,7 +7990,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1994
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -8273,7 +8190,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2062
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -8311,7 +8227,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2074
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -8349,7 +8264,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2086
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -8634,7 +8548,6 @@ msgid "C"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2185
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "Yandisiwe. C=0 bala ikghonakalo ngayinye, C=1 ikghonakalako eyandisiweko."
@@ -8810,7 +8723,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Inani elibalelwa ukusabalalisa kwe-Poisson."
#: scfuncs.hrc:2244
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "Okuphakathi"
@@ -8847,7 +8759,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Inani elibalelwa ukusabalalisa kwe-Poisson."
#: scfuncs.hrc:2256
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Okuphakathi"
@@ -8982,7 +8893,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be
msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa okufanako."
#: scfuncs.hrc:2296
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Mean"
msgstr "Okuphakathi"
@@ -9017,13 +8927,11 @@ msgid "Number"
msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2307
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa okufanako."
#: scfuncs.hrc:2308
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Okuphakathi"
@@ -9119,7 +9027,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2345
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Ikghonakalo yenani elizakubalelwa ukusabalalisa okufanako okujayelekileko okwamukelekako okufanako."
@@ -9141,7 +9048,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani elizakubalelwa ukusabalalisa okujayelekileko kwe-log."
#: scfuncs.hrc:2354
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "Okuphakathi"
@@ -9189,7 +9095,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani elizakubalelwa ukusabalalisa okujayelekileko kwe-log."
#: scfuncs.hrc:2368
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Okuphakathi"
@@ -9239,7 +9144,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to
msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukufana kokusabalalisa okujayelekileko kwe-log."
#: scfuncs.hrc:2382
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean"
msgstr "Okuphakathi"
@@ -9272,13 +9176,11 @@ msgid "Number"
msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2393
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukufana kokusabalalisa okujayelekileko kwe-log."
#: scfuncs.hrc:2394
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Okuphakathi"
@@ -9295,7 +9197,6 @@ msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
#: scfuncs.hrc:2397
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Ukwehluka okwamukelekako. Ukwehluka okwamukelekako kokusabalalisa okujayelekileko kwe-log."
@@ -9522,7 +9423,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2469
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa okufanako kwe-gamma."
@@ -9579,7 +9479,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2489
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "Inani elizakubalelwa umsebenzi wemvelo we-gamma logarithm."
@@ -9819,7 +9718,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2559
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa kwe-beta okufanako."
@@ -10246,7 +10144,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2689
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa kwaka-T okufanako."
@@ -10274,7 +10171,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2699
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa kwaka-T okufanako."
@@ -10458,7 +10354,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2759
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lekghonakalo elziakubalelwa ukusabalisa kwaka-F okufanako."
@@ -10496,7 +10391,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2771
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lekghonakalo elziakubalelwa ukusabalisa kwaka-F okufanako."
@@ -10683,7 +10577,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2841
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalaisa okufanako kweskwere se-chi."
@@ -10769,7 +10662,6 @@ msgid "The value to be standardized."
msgstr "Inani elizakwamukelwa."
#: scfuncs.hrc:2875
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Mean"
msgstr "Okuphakathi"
@@ -11168,7 +11060,6 @@ msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed,
msgstr "Indlela ibeka isibalo sobunikazi bokusatjalaliswa okufanele bubuye. 1= ubunikazi bunye. 2 = ubunikazi bubili bokusatjalaliswa"
#: scfuncs.hrc:3011
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -11210,13 +11101,11 @@ msgid "Mode"
msgstr "Susa"
#: scfuncs.hrc:3024
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "Indlela ibeka isibalo sobunikazi bokusatjalaliswa okufanele bubuye. 1= ubunikazi bunye. 2 = ubunikazi bubili bokusatjalaliswa"
#: scfuncs.hrc:3025
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -11493,7 +11382,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3135
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Target"
msgstr "Ithagethi"
@@ -11560,7 +11448,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3153
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Target"
msgstr "Ithagethi"
@@ -11627,7 +11514,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3171
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Target"
msgstr "Ithagethi"
@@ -11705,7 +11591,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3191
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Target"
msgstr "Ithagethi"
@@ -11956,7 +11841,6 @@ msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3260
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Buyisa inani magega nelayini yokubuyela emva"
@@ -11968,7 +11852,6 @@ msgid "Value"
msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:3262
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "Inani laka-X okubalelwa kilo inani laka-Y elayinini ebuyela emva."
@@ -11999,7 +11882,6 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "Buyisa ireferensi eselini njengetheksti."
#: scfuncs.hrc:3273
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Row"
msgstr "Umuda"
@@ -12031,7 +11913,6 @@ msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr "Beka bona ireferensi ezijameleko namkha ekhambelanako izakusetjenziswa."
#: scfuncs.hrc:3279
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "A1"
msgstr "A1"
@@ -12307,7 +12188,6 @@ msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3385
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Row"
msgstr "Umuda"
@@ -12356,7 +12236,6 @@ msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text f
msgstr "Iseli okungaphakathi kwalo kufanele kuhlolwe izakwenziwa ireferensi ngomhlobo wetheksti (isibonelo, \"A1\")."
#: scfuncs.hrc:3399
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "A1"
msgstr "A1"
@@ -12432,7 +12311,6 @@ msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "Ukutjengiswa (ukwehluka) okwenziwa ngakho ukuzuma."
#: scfuncs.hrc:3423
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -12768,7 +12646,6 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula
msgstr "Inani yinomboro, ireferensi yeseli eliphethe inomboro namkha ifomula eba nomphumela wenomboro."
#: scfuncs.hrc:3545
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
msgstr "Amadesimali"
@@ -12884,13 +12761,11 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3597
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Test"
msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3598
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Elinye nelinye inani elingaba liQINISO namkha MAMALA."
@@ -13264,7 +13139,6 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Ubujamo betshwayo lapho itheksti kufanele ijanyiselelwe khona."
#: scfuncs.hrc:3737
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
msgstr "Ubude"
@@ -13869,7 +13743,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3952
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "Tjhidisa"
@@ -13896,7 +13769,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3961
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "Tjhidisa"
@@ -14195,7 +14067,6 @@ msgid "Value"
msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:4065
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
msgstr "Inomboro okufanele ilinganiswe."
@@ -14223,7 +14094,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:4074
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Itheksti kuyo okufanele amanye wamatshwayo ajanyiselelwe."
@@ -14235,19 +14105,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Ijamo"
#: scfuncs.hrc:4076
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Ubujamo betshwayo lapho itheksti kufanele ijanyiselelwe khona."
#: scfuncs.hrc:4077
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
msgstr "Ubude"
#: scfuncs.hrc:4078
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "Isibalo samatshwayo okufanele ajanyiselelwe."
@@ -14258,7 +14125,6 @@ msgid "New text"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4080
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "Itheskti okufanele ifakwe."
@@ -14296,7 +14162,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Ijamo"
#: scfuncs.hrc:4092
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Ubujamo ethekstini lapho kuthoma khona ukufuna."
@@ -14334,7 +14199,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Ijamo"
#: scfuncs.hrc:4104
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Ubujamo ethekstini lapho kuthoma khona ukufuna."
@@ -14410,7 +14274,6 @@ msgid "- multiple -"
msgstr ""
#: strings.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Ihlelo lokusebenza Umtlolo elamukelekako..."
@@ -14754,7 +14617,6 @@ msgid "(Preview mode)"
msgstr ""
#: strings.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
@@ -15016,7 +14878,6 @@ msgid "Database ranges"
msgstr "Ukwehluka kwebuthelelo lekhompyutha"
#: strings.hrc:153
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Iintjengiso"
@@ -15106,7 +14967,6 @@ msgid "Custom Sort"
msgstr ""
#: strings.hrc:170
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Koke"
@@ -15154,7 +15014,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cima"
#: strings.hrc:180
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Sum"
msgstr "Samba"
@@ -15181,7 +15040,6 @@ msgid "Conflict"
msgstr ""
#: strings.hrc:186
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Umtloli"
@@ -15429,7 +15287,6 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
#: strings.hrc:240
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Okuphakathi"
@@ -15490,7 +15347,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr "~Ubukhulu"
#: strings.hrc:251
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Samba"
@@ -15528,7 +15384,6 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: strings.hrc:259
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Jayelekile"
@@ -15576,7 +15431,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr "~Ubukhulu"
#: strings.hrc:268
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Okuphakathi"
@@ -15742,7 +15596,6 @@ msgid "Logarithmic"
msgstr "Logarithimi"
#: strings.hrc:303
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Amandla"
@@ -15867,49 +15720,41 @@ msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
#: units.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
msgstr "Imilimitha"
#: units.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Centimeter"
msgstr "Isentimitha"
#: units.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Meter"
msgstr "Imitha"
#: units.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Kilometer"
msgstr "Ikhilomitha"
#: units.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Inch"
msgstr "I-intji"
#: units.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Foot"
msgstr "Ifidi"
#: units.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Miles"
msgstr "Imayela"
#: units.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Pica"
msgstr "Iphika"
@@ -16046,7 +15891,6 @@ msgid "Two factor"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -16092,13 +15936,11 @@ msgid "Parameters"
msgstr "~Ipharamitha"
#: autoformattable.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Fometha ngokuzenzakalela"
#: autoformattable.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Thiya butjha"
@@ -16144,7 +15986,6 @@ msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:327
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Iyalungisa"
@@ -16209,7 +16050,6 @@ msgid "First _row as label"
msgstr ""
#: changesourcedialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "changesourcedialog|label1"
msgid "Labels"
msgstr "Amalebula"
@@ -16221,7 +16061,6 @@ msgid "Character"
msgstr "Itshwayo"
#: chardialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
@@ -16323,7 +16162,6 @@ msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "Ukuhlela ngokuya kobujamo"
#: condformatmanager.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|add"
msgid "Add"
msgstr "Ngeza"
@@ -16335,7 +16173,6 @@ msgid "Edit..."
msgstr "~Editha..."
#: condformatmanager.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|remove"
msgid "Remove"
msgstr "Susa"
@@ -16400,7 +16237,6 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "Ubukhulu."
@@ -16439,7 +16275,6 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Ubukhulu."
@@ -16478,7 +16313,6 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
msgstr "Ubukhulu."
@@ -16506,7 +16340,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "~Amafomula"
#: conditionalentry.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
msgstr "Isibonelo"
@@ -16610,7 +16443,6 @@ msgid "below or equal average"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:269
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error"
msgstr "Iphoso"
@@ -16642,7 +16474,6 @@ msgid "Not Contains"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:287
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
msgstr "Namhlanjesi"
@@ -16922,7 +16753,6 @@ msgid "Keep _Other"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog"
msgid "Consolidate"
msgstr "Qinisa"
@@ -16939,7 +16769,6 @@ msgid "_Consolidation ranges:"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Sum"
msgstr "Samba"
@@ -16951,13 +16780,11 @@ msgid "Count"
msgstr "BalaA"
#: consolidatedialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Average"
msgstr "Lingene"
#: consolidatedialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Max"
msgstr "Ubukhulu."
@@ -16968,7 +16795,6 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Product"
msgstr "Mkhiqizo"
@@ -17035,13 +16861,11 @@ msgid "_Link to source data"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:507
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Ukukhetha"
#: consolidatedialog.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Ukukhetha"
@@ -17191,7 +17015,6 @@ msgid "_Password"
msgstr "Phaswed:"
#: dapiservicedialog.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukukhetha"
@@ -17315,7 +17138,6 @@ msgid "Fill:"
msgstr "Zalisa"
#: databaroptions.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
msgstr "Umbala"
@@ -17430,7 +17252,6 @@ msgid "Ba_se item:"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Normal"
msgstr "Jayelekile"
@@ -17578,7 +17399,6 @@ msgid "items"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
@@ -17610,7 +17430,6 @@ msgid "Data Form"
msgstr ""
#: dataform.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "dataform|label"
msgid "New Record"
msgstr "Rekhodi eliTja"
@@ -17860,7 +17679,6 @@ msgid "Invalid range"
msgstr "Inani elingasebenziko"
#: definedatabaserangedialog.ui:338
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Ukukhetha"
@@ -17945,7 +17763,6 @@ msgid "Delete entire _column(s)"
msgstr ""
#: deletecells.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "deletecells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukukhetha"
@@ -18003,7 +17820,6 @@ msgid "_Objects"
msgstr "Ama-obhjekthi"
#: deletecontents.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|label2"
msgid "Selection"
msgstr "Ukukhetha"
@@ -18099,19 +17915,16 @@ msgid "_Browse..."
msgstr "Ukufunda ngethungelelwano..."
#: erroralerttabpage.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Stop"
msgstr "Jama"
#: erroralerttabpage.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Warning"
msgstr "Isiyeleliso"
#: erroralerttabpage.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Information"
msgstr "Ilwazi"
@@ -18244,7 +18057,6 @@ msgid "_Left"
msgstr "Isincele"
#: filldlg.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|label1"
msgid "Direction"
msgstr "Komba"
@@ -18428,13 +18240,11 @@ msgid "Format Cells"
msgstr "Fometha iseli"
#: formatcellsdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
msgid "Numbers"
msgstr "Iinomboro"
#: formatcellsdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
@@ -18456,13 +18266,11 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imikhawulo"
#: formatcellsdialog.ui:243
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Isendlalelo"
@@ -18539,7 +18347,6 @@ msgid "Last Used"
msgstr "Setenziswe kokugcina"
#: functionpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
msgstr "Koke"
@@ -18563,7 +18370,6 @@ msgid "Financial"
msgstr "Zeemali"
#: functionpanel.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Information"
msgstr "Ilwazi"
@@ -18605,7 +18411,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Hlola"
#: functionpanel.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Okungezelelwako"
@@ -18759,7 +18564,6 @@ msgid "_Columns"
msgstr "~Amakholomu"
#: groupdialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
msgid "Include"
msgstr "Faka"
@@ -18844,7 +18648,6 @@ msgid "Page"
msgstr "Amakhasi"
#: headerfootercontent.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
@@ -18856,7 +18659,6 @@ msgid "Date"
msgstr "La~nga"
#: headerfootercontent.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
@@ -18873,7 +18675,6 @@ msgid "Note"
msgstr "Ayikho"
#: headerfootercontent.ui:379
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
msgid "(none)"
msgstr "(ayikho)"
@@ -18992,7 +18793,6 @@ msgid "Field Options"
msgstr ""
#: insertcells.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Faka amaSeli"
@@ -19018,7 +18818,6 @@ msgid "Entire _column"
msgstr ""
#: insertcells.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "insertcells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukukhetha"
@@ -19189,7 +18988,6 @@ msgid "column"
msgstr "amakholomu"
#: mergecellsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Hlanganisa amaseli"
@@ -19233,7 +19031,6 @@ msgid "C_opy"
msgstr "Kopa"
#: movecopysheet.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
msgstr "Isenzo"
@@ -19260,7 +19057,6 @@ msgid "_Insert before"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:279
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
msgstr "Indawo"
@@ -19409,13 +19205,11 @@ msgid "Column"
msgstr "~Amakholomu"
#: navigatorpanel.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text"
msgid "Row"
msgstr "Umuda"
#: navigatorpanel.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
msgid "Data Range"
msgstr "Ukwehluka kwedatha"
@@ -19439,7 +19233,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "Imibono"
#: navigatorpanel.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
msgid "Toggle"
msgstr "Thogoli"
@@ -19517,7 +19310,6 @@ msgid "Increase Indent"
msgstr "Yandisa ukuThoma Phakathi komTlolo"
#: notebookbar.ui:1139
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Yehlisa ukuThoma Phakathi komTlolo"
@@ -19539,7 +19331,6 @@ msgid "Symbol"
msgstr "Amatshwayo we-"
#: notebookbar.ui:2022
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
@@ -19630,7 +19421,6 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Iphoso"
@@ -19647,7 +19437,6 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Isiyeleliso"
@@ -19925,7 +19714,6 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Iphoso"
@@ -19942,7 +19730,6 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Isiyeleliso"
@@ -20261,13 +20048,11 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw"
msgid "Warning"
msgstr "Isiyeleliso"
#: notebookbar_groups.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate"
msgid "Error"
msgstr "Iphoso"
@@ -20352,7 +20137,6 @@ msgid "Left"
msgstr "Isincele"
#: notebookbar_groups.ui:1052
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|centerb"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi"
@@ -20370,13 +20154,11 @@ msgid "Text"
msgstr "Hlola"
#: notebookbar_groups.ui:1376
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|mergeb"
msgid "Merge"
msgstr "Hlanganisa"
#: notebookbar_groups.ui:1394
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
msgstr "Hlukanisa"
@@ -20388,13 +20170,11 @@ msgid "Conditional"
msgstr "Ubujamo"
#: notebookbar_groups.ui:1583
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|topb"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
#: notebookbar_groups.ui:1600
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi"
@@ -20412,7 +20192,6 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "Amaspredtjhiti"
#: notebookbar_groups.ui:1740
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Amajamo"
@@ -20424,7 +20203,6 @@ msgid "Links"
msgstr "~Amathintwano"
#: notebookbar_groups.ui:1864
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
@@ -20715,7 +20493,6 @@ msgid "_Always apply manual breaks"
msgstr ""
#: optdlg.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "optdlg|label1"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
@@ -20726,7 +20503,6 @@ msgid "_Print only selected sheets"
msgstr ""
#: optdlg.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "optdlg|label2"
msgid "Sheets"
msgstr "Amakhasi"
@@ -20742,7 +20518,6 @@ msgid "Formula _syntax:"
msgstr ""
#: optformula.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "optformula|label1"
msgid "Formula Options"
msgstr "UkuKhetha kwamaFomula"
@@ -20945,13 +20720,11 @@ msgid "Page"
msgstr "Amakhasi"
#: pagetemplatedialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imikhawulo"
#: pagetemplatedialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Isendlalelo"
@@ -21020,13 +20793,11 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: paratemplatedialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
msgid "Numbers"
msgstr "Iinomboro"
#: paratemplatedialog.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
@@ -21048,13 +20819,11 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: paratemplatedialog.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imikhawulo"
#: paratemplatedialog.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Isendlalelo"
@@ -21065,7 +20834,6 @@ msgid "Cell Protection"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
msgid "Paste Special"
msgstr "Namathisela Okukhethekileko"
@@ -21132,7 +20900,6 @@ msgid "_Objects"
msgstr "Ama-obhjekthi"
#: pastespecial.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukukhetha"
@@ -21188,7 +20955,6 @@ msgid "_Link"
msgstr "Ukuthintana"
#: pastespecial.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label3"
msgid "Options"
msgstr "Ukukhetha"
@@ -21297,13 +21063,11 @@ msgid "Operator"
msgstr "A~basebenzisi"
#: pivotfilterdialog.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "Igama leziko"
#: pivotfilterdialog.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "Ubujamo"
@@ -21421,7 +21185,6 @@ msgid "Enable drill to details"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:495
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
msgid "Options"
msgstr "Ukukhetha"
@@ -21432,7 +21195,6 @@ msgid "New sheet"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:562
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Ukukhetha"
@@ -21449,7 +21211,6 @@ msgid "Destination"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:668
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Ukukhetha"
@@ -21625,7 +21386,6 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
msgstr "Jayelekile"
@@ -21683,13 +21443,11 @@ msgid "Distribution:"
msgstr "~Ukusabalalisa..."
#: randomnumbergenerator.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -21721,7 +21479,6 @@ msgid "Decimal places:"
msgstr "Iindawo zedesimali"
#: randomnumbergenerator.ui:481
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
msgstr "Ukukhetha"
@@ -21879,7 +21636,6 @@ msgid "Row Height"
msgstr "Ukuphakama kwerhemo"
#: rowheightdialog.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "Height:"
msgstr "Ukuphakama:"
@@ -22008,7 +21764,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Kusuliwe"
#: scenariomenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|edit"
msgid "Properties..."
msgstr "Izinto..."
@@ -22182,7 +21937,6 @@ msgid "Data so_urce:"
msgstr "Umsuka wedatha"
#: selectdatasource.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukukhetha"
@@ -22226,7 +21980,6 @@ msgid "_External source/interface"
msgstr ""
#: selectsource.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "selectsource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukukhetha"
@@ -22365,7 +22118,6 @@ msgid "_Objects/Images"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
msgid "Charts"
msgstr "Amatjhati"
@@ -22431,19 +22183,16 @@ msgid "N_umber of pages:"
msgstr "Isibalo samakhophi"
#: sheetprintpage.ui:569
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Nciphisa/khulisa igadangiso"
#: sheetprintpage.ui:570
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Faka ukwehluka kwegadangiso ebubanzini/ekuphakameni"
#: sheetprintpage.ui:571
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Faka ukwehluka kwegadangiso emakhasini ambalwa"
@@ -22639,7 +22388,6 @@ msgid "Select a category of contents."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:41
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "General"
msgstr "Mazombe"
@@ -22656,7 +22404,6 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Currency"
msgstr "Ikharensi"
@@ -22668,7 +22415,6 @@ msgid "Date "
msgstr "La~nga"
#: sidebarnumberformat.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
@@ -22696,7 +22442,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Hlola"
#: sidebarnumberformat.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Isigaba"
@@ -23022,25 +22767,21 @@ msgid "Value"
msgstr "~Inani"
#: solverdlg.ui:742
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Susa"
#: solverdlg.ui:755
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Susa"
#: solverdlg.ui:768
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Susa"
#: solverdlg.ui:781
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Susa"
@@ -23051,7 +22792,6 @@ msgid "Limiting Conditions"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "Ukukhetha"
@@ -23062,7 +22802,6 @@ msgid "Solver engine:"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|label1"
msgid "Settings:"
msgstr "Izinga lokusebenza komtjhini:"
@@ -23120,7 +22859,6 @@ msgid "Restore Previous"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
msgstr "Hlela"
@@ -23132,7 +22870,6 @@ msgid "Sort Criteria"
msgstr "Indlela yokuhlela"
#: sortdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Ukukhetha"
@@ -23205,13 +22942,11 @@ msgid "Custom sort order"
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label6"
msgid "Language"
msgstr "Ilimi"
#: sortoptionspage.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
msgstr "Ukukhetha"
@@ -23233,7 +22968,6 @@ msgid "L_eft to right (sort columns)"
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label1"
msgid "Direction"
msgstr "Komba"
@@ -23356,13 +23090,11 @@ msgid "Operator"
msgstr "A~basebenzisi"
#: standardfilterdialog.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "Igama leziko"
#: standardfilterdialog.ui:222
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "Ubujamo"
@@ -23759,13 +23491,11 @@ msgid "3rd Group"
msgstr ""
#: subtotaldialog.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Ukukhetha"
#: subtotalgrppage.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Sum"
msgstr "Samba"
@@ -23777,13 +23507,11 @@ msgid "Count"
msgstr "BalaA"
#: subtotalgrppage.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Average"
msgstr "Lingene"
#: subtotalgrppage.ui:21
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Max"
msgstr "Ubukhulu."
@@ -23794,7 +23522,6 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: subtotalgrppage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Product"
msgstr "Mkhiqizo"
@@ -23806,25 +23533,21 @@ msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Bala (Iinomboro kuphela)"
#: subtotalgrppage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (Sampula)"
#: subtotalgrppage.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "SatDevP (Isitjhaba)"
#: subtotalgrppage.ui:39
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (Sampula)"
#: subtotalgrppage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (Isitjhaba)"
@@ -23889,7 +23612,6 @@ msgid "C_ustom sort order"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Hlela"
@@ -23917,7 +23639,6 @@ msgid "From ro_w:"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label1"
msgid "Import"
msgstr "Letha ngaphakathi"
@@ -24039,7 +23760,6 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)"
msgstr ""
#: textimportoptions.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|label3"
msgid "Options"
msgstr "Ukukhetha"
@@ -24131,7 +23851,6 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Tjengisa"
@@ -24142,7 +23861,6 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
@@ -24181,37 +23899,31 @@ msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Izinto zokugwala"
#: tpviewpage.ui:548
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Tjengisa"
#: tpviewpage.ui:549
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
#: tpviewpage.ui:564
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Tjengisa"
#: tpviewpage.ui:565
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
#: tpviewpage.ui:580
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Tjengisa"
#: tpviewpage.ui:581
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
@@ -24273,7 +23985,6 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "Faka eenqhemeni ngoku: "
#: ungroupdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
msgid "Ungroup"
msgstr "Ngafaki esiqhemeni"
@@ -24318,7 +24029,6 @@ msgid "Date"
msgstr "La~nga"
#: validationcriteriapage.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
@@ -24329,7 +24039,6 @@ msgid "Cell range"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:39
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "List"
msgstr "Irhemo"