diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/nr/sc | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/nr/sc')
-rw-r--r-- | source/nr/sc/messages.po | 291 |
1 files changed, 0 insertions, 291 deletions
diff --git a/source/nr/sc/messages.po b/source/nr/sc/messages.po index f4e8040e6fb..b54ad8b3d15 100644 --- a/source/nr/sc/messages.po +++ b/source/nr/sc/messages.po @@ -32,7 +32,6 @@ msgid "Financial" msgstr "Zeemali" #: compiler.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" msgstr "Ilwazi" @@ -74,7 +73,6 @@ msgid "Text" msgstr "Hlola" #: compiler.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Add-in" msgstr "Okungezelelwako" @@ -86,7 +84,6 @@ msgstr "Okungezelelwako" #. * other string IDs of strings used in message boxes and elsewhere go into #. * sc/inc/strings.hrc #: globstr.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS" msgid "Insert" msgstr "Faka" @@ -103,7 +100,6 @@ msgid "Cut" msgstr "Sika" #: globstr.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PASTE" msgid "Insert" msgstr "Faka" @@ -179,7 +175,6 @@ msgid "Split" msgstr "Hlukanisa" #: globstr.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Fometha ngokuzenzakalela" @@ -275,7 +270,6 @@ msgid "Subtotals" msgstr "Izamba ezincani" #: globstr.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SORT" msgid "Sort" msgstr "Hlela" @@ -866,7 +860,6 @@ msgstr "Ngatheyibuli" #. Text strings for captions of subtotal functions. #: globstr.hrc:181 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" msgstr "Samba" @@ -888,7 +881,6 @@ msgid "CountA" msgstr "BalaA" #: globstr.hrc:185 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG" msgid "Average" msgstr "Lingene" @@ -899,7 +891,6 @@ msgid "Median" msgstr "" #: globstr.hrc:187 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX" msgid "Max" msgstr "Ubukhulu." @@ -910,7 +901,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: globstr.hrc:189 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT" msgid "Product" msgstr "Mkhiqizo" @@ -1218,7 +1208,6 @@ msgid "Formulas" msgstr "~Amafomula" #: globstr.hrc:258 -#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Fihla" @@ -1248,7 +1237,6 @@ msgid "(required)" msgstr "(yafuneka)" #: globstr.hrc:263 -#, fuzzy msgctxt "STR_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Imibono" @@ -1474,13 +1462,11 @@ msgid "Drawing Objects" msgstr "Izinto zokugwala" #: globstr.hrc:306 -#, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Tjengisa" #: globstr.hrc:307 -#, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Fihla" @@ -1496,7 +1482,6 @@ msgid "Left-to-right" msgstr "Ngesinceleni ukuya ngesidleni" #: globstr.hrc:310 -#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Imibono" @@ -1780,7 +1765,6 @@ msgid "Filter" msgstr "~Ihlelo lekhompyutha elisebenza umtlolo" #: globstr.hrc:363 -#, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Hlela" @@ -1813,7 +1797,6 @@ msgid "Height:" msgstr "Ukuphakama:" #: globstr.hrc:369 -#, fuzzy msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Fihla" @@ -2030,7 +2013,6 @@ msgid "AutoShape" msgstr "" #: globstr.hrc:406 -#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Uhlangothine" @@ -2436,25 +2418,21 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with msgstr "" #: globstr.hrc:480 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Amasekhondi" #: globstr.hrc:481 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Imizuzu" #: globstr.hrc:482 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Ama-awara" #: globstr.hrc:483 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Amalanga" @@ -2591,7 +2569,6 @@ msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #: globstr.hrc:508 -#, fuzzy msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Mazombe" @@ -2608,7 +2585,6 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: globstr.hrc:511 -#, fuzzy msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Ikharensi" @@ -2620,7 +2596,6 @@ msgid "Date" msgstr "La~nga" #: globstr.hrc:513 -#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Isikhathi" @@ -2658,7 +2633,6 @@ msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #: pvfundlg.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Sum" msgstr "Samba" @@ -3374,7 +3348,6 @@ msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "Nikela ngenomboro yangaphakathi yelanga elinikelweko." #: scfuncs.hrc:182 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Year" msgstr "Nyaka" @@ -3385,7 +3358,6 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t msgstr "I-inthega ephakathi kwaka-1583 no 9956 namkha ko-0 no 99 (19xx namkha 20xx kuye ngokukhetha okuhlathululiweko)." #: scfuncs.hrc:184 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Month" msgstr "Nyanga" @@ -3396,7 +3368,6 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "I-inthega ejamele inyanga yoku-1 neye-12." #: scfuncs.hrc:186 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Day" msgstr "Ilanga" @@ -3467,7 +3438,6 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "" #: scfuncs.hrc:214 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -3588,7 +3558,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:252 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Days" msgstr "Amalanga" @@ -3768,7 +3737,6 @@ msgid "The internal number for the date." msgstr "Inomboro yangaphakathi yelanga." #: scfuncs.hrc:330 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -3939,7 +3907,6 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "Bala ilanga lakaSondarha wePhasika enyakeni othileko." #: scfuncs.hrc:395 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Year" msgstr "Nyaka" @@ -3996,7 +3963,6 @@ msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payme msgstr "Inani langomuso. Inani (inani langomuso) okufanele lifunyanwe ngemva kokubhadela kokugcina." #: scfuncs.hrc:411 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -4053,7 +4019,6 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Inani lanjesi. Inani lanjesi lokusisa." #: scfuncs.hrc:427 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -4110,7 +4075,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "Inani langomuso. Inani (inani langomuso) okufanele lifunyanwe ngemva kokubhadela kokugcina." #: scfuncs.hrc:443 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -4168,7 +4132,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "Inani langomuso. Inani (inani langomuso) okufanele lifunyanwe ngemva kokubhadela kokugcina." #: scfuncs.hrc:459 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -4226,7 +4189,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "Inani langomuso. Inani (inani langomuso) okufanele lifunyanwe ngemva kokubhadela kokugcina." #: scfuncs.hrc:475 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -4283,7 +4245,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Isikhathi sokubhadelwa. Isibalo seenkhathi lapho imali ebhadelwa ngonyaka (umhlalaphasi) ebhadelwa ngaso." #: scfuncs.hrc:491 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -4305,7 +4266,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "Inani langomuso. Inani (inani langomuso) okufanele lifunyanwe ngemva kokubhadela kokugcina." #: scfuncs.hrc:495 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -4371,7 +4331,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has b msgstr "Inani langomuso. Inani (inani lokugcina) elifunyenwe ngemva kobana ukubhadela kokugcina kwenziwe." #: scfuncs.hrc:513 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -4439,7 +4398,6 @@ msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "Isikhathi sokugcina. Isikhathi sokugcina okufanele sitjhejwe." #: scfuncs.hrc:531 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -4476,7 +4434,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Isikhathi sokubhadelwa. Isibalo seenkhathi lapho imali ebhadelwa ngonyaka (umhlalaphasi) ebhadelwa ngaso." #: scfuncs.hrc:543 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -4507,7 +4464,6 @@ msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "Isikhathi sokugcina. Isikhathi sokugcina esizakutjhejwa." #: scfuncs.hrc:549 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -4706,7 +4662,6 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un msgstr "Iinkhathi: Isikhathi okubalwa ngaso ukwehla. Iyunithi yesikhathi esetjenziselwa isikhathi kufanele ifane naleyo yokusebenza okuhle." #: scfuncs.hrc:607 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Month" msgstr "Nyanga" @@ -4828,7 +4783,6 @@ msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate msgstr "Bala izinga elincani lenzalo yangonyaka njengezinga lenzalo elisebenzako." #: scfuncs.hrc:645 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "Effective rate" msgstr "Izinga elisebenzako" @@ -4839,7 +4793,6 @@ msgid "The effective interest rate" msgstr "Izinga elisebenzako lenzalo" #: scfuncs.hrc:647 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "NPER" msgstr "NPER" @@ -4855,7 +4808,6 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "Inani elikhona lenethi. Bala inethi yenani lanjesi lokusisa elisuselwa emlandelandeni wokubhadela ngeenkhathi nezinga lesaphulelo." #: scfuncs.hrc:655 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" msgstr "zinga" @@ -4889,7 +4841,6 @@ msgid "Values" msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:666 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." msgstr "Isitjengiso namkha ireferensi emaselini okungaphakathi kwawo kukhambisana nokubhadela." @@ -4949,7 +4900,6 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "Buyisa imali yenzalo yamazinga wokwehlisa ukubhadela." #: scfuncs.hrc:687 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" msgstr "zinga" @@ -4997,7 +4947,6 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "" #: scfuncs.hrc:701 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" msgstr "zinga" @@ -5008,7 +4957,6 @@ msgid "The constant rate of interest." msgstr "" #: scfuncs.hrc:703 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -5020,7 +4968,6 @@ msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "Inani lanjesi. Inani lanjesi lokusisa." #: scfuncs.hrc:705 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "FV" msgstr "FV" @@ -5046,7 +4993,6 @@ msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Isibalo seenkhathi ezisetjenziswe ekubaleni." #: scfuncs.hrc:715 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -5557,7 +5503,6 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "Buyisa isamba sazo zoke iimpikiswano." #: scfuncs.hrc:959 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -5574,7 +5519,6 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "Buyisa inani loke leenkwere zepikiswano." #: scfuncs.hrc:967 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -6476,7 +6420,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Umsebenzi we-indeksi. Yi-indeksi yemisebenzi yekghonakalo Samba, Bukhulu, ..." #: scfuncs.hrc:1358 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Options" msgstr "Ukukhetha" @@ -6920,7 +6863,6 @@ msgid "Significance" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1513 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Inomboro inani lokubuyelelwa layo okufanele lilinganiswe." @@ -7434,7 +7376,6 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Buyisa ubukhulu bamanani erhemeni leempikiswano." #: scfuncs.hrc:1710 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7468,7 +7409,6 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Buyisa ubuncani benani erhemeni leempikiswano." #: scfuncs.hrc:1726 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7502,7 +7442,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Bala umehluko ngokuya kwesampula." #: scfuncs.hrc:1742 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7519,7 +7458,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Bala umehluko ngokuya kwesampula." #: scfuncs.hrc:1750 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7552,7 +7490,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Bala umehluko ngokuya kwesitjhaba soke." #: scfuncs.hrc:1766 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7569,7 +7506,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Bala umehluko ngokuya kwesitjhaba soke." #: scfuncs.hrc:1774 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7603,7 +7539,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Bala ukwehluka okwamukelekako okusekelwe esampuleni." #: scfuncs.hrc:1790 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7620,7 +7555,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Bala ukwehluka okwamukelekako okusekelwe esampuleni." #: scfuncs.hrc:1798 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7653,7 +7587,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Bala ukwehluka okwamukelekako okusekelwe esitjhabeni soke." #: scfuncs.hrc:1814 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7670,7 +7603,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Bala ukwehluka okwamukelekako okusekelwe esitjhabeni soke." #: scfuncs.hrc:1822 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7704,7 +7636,6 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "Buyisa isilinganiso sesampula." #: scfuncs.hrc:1838 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7737,7 +7668,6 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "Buyisa isibalo soke seenkwere zokwehluka ezibuya esampuleni yenani le-mean" #: scfuncs.hrc:1854 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7754,7 +7684,6 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "Buyisa ukwehluka okukhulu okubuya esampuleni ebuya ku-mean." #: scfuncs.hrc:1862 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7771,7 +7700,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Buyisa ukutjhigama kwesisabalalisi." #: scfuncs.hrc:1870 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7788,7 +7716,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.hrc:1878 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7805,7 +7732,6 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "Buyisa ubukhali bekhevu lokusabalalisa." #: scfuncs.hrc:1886 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7822,7 +7748,6 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Buyisa i-mean yejiyomethri yesampula." #: scfuncs.hrc:1894 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7839,7 +7764,6 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "Buyisa i-harmonic mean yesampula." #: scfuncs.hrc:1902 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7856,7 +7780,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Buyisa inani elijayelekileko lesampula." #: scfuncs.hrc:1910 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7873,7 +7796,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Buyisa inani elijayelekileko lesampula." #: scfuncs.hrc:1918 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7890,7 +7812,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Buyisa inani elijayelekileko lesampula." #: scfuncs.hrc:1926 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -7907,7 +7828,6 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "Buyisa i-median yesamupala enikelweko." #: scfuncs.hrc:1934 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " msgstr "Inomboro " @@ -8018,7 +7938,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1974 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -8045,7 +7964,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1984 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -8072,7 +7990,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1994 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -8273,7 +8190,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2062 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -8311,7 +8227,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2074 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -8349,7 +8264,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2086 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -8634,7 +8548,6 @@ msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.hrc:2185 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "Yandisiwe. C=0 bala ikghonakalo ngayinye, C=1 ikghonakalako eyandisiweko." @@ -8810,7 +8723,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Inani elibalelwa ukusabalalisa kwe-Poisson." #: scfuncs.hrc:2244 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean" msgstr "Okuphakathi" @@ -8847,7 +8759,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Inani elibalelwa ukusabalalisa kwe-Poisson." #: scfuncs.hrc:2256 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean" msgstr "Okuphakathi" @@ -8982,7 +8893,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa okufanako." #: scfuncs.hrc:2296 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Mean" msgstr "Okuphakathi" @@ -9017,13 +8927,11 @@ msgid "Number" msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2307 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa okufanako." #: scfuncs.hrc:2308 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Mean" msgstr "Okuphakathi" @@ -9119,7 +9027,6 @@ msgid "Number" msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2345 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Ikghonakalo yenani elizakubalelwa ukusabalalisa okufanako okujayelekileko okwamukelekako okufanako." @@ -9141,7 +9048,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Inani elizakubalelwa ukusabalalisa okujayelekileko kwe-log." #: scfuncs.hrc:2354 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Mean" msgstr "Okuphakathi" @@ -9189,7 +9095,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Inani elizakubalelwa ukusabalalisa okujayelekileko kwe-log." #: scfuncs.hrc:2368 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" msgstr "Okuphakathi" @@ -9239,7 +9144,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukufana kokusabalalisa okujayelekileko kwe-log." #: scfuncs.hrc:2382 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean" msgstr "Okuphakathi" @@ -9272,13 +9176,11 @@ msgid "Number" msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2393 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukufana kokusabalalisa okujayelekileko kwe-log." #: scfuncs.hrc:2394 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean" msgstr "Okuphakathi" @@ -9295,7 +9197,6 @@ msgid "STDEV" msgstr "STDEVP" #: scfuncs.hrc:2397 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "Ukwehluka okwamukelekako. Ukwehluka okwamukelekako kokusabalalisa okujayelekileko kwe-log." @@ -9522,7 +9423,6 @@ msgid "Number" msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2469 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa okufanako kwe-gamma." @@ -9579,7 +9479,6 @@ msgid "Number" msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2489 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "Inani elizakubalelwa umsebenzi wemvelo we-gamma logarithm." @@ -9819,7 +9718,6 @@ msgid "Number" msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2559 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa kwe-beta okufanako." @@ -10246,7 +10144,6 @@ msgid "Number" msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2689 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa kwaka-T okufanako." @@ -10274,7 +10171,6 @@ msgid "Number" msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2699 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa kwaka-T okufanako." @@ -10458,7 +10354,6 @@ msgid "Number" msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2759 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Inani lekghonakalo elziakubalelwa ukusabalisa kwaka-F okufanako." @@ -10496,7 +10391,6 @@ msgid "Number" msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2771 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Inani lekghonakalo elziakubalelwa ukusabalisa kwaka-F okufanako." @@ -10683,7 +10577,6 @@ msgid "Number" msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2841 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalaisa okufanako kweskwere se-chi." @@ -10769,7 +10662,6 @@ msgid "The value to be standardized." msgstr "Inani elizakwamukelwa." #: scfuncs.hrc:2875 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Mean" msgstr "Okuphakathi" @@ -11168,7 +11060,6 @@ msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, msgstr "Indlela ibeka isibalo sobunikazi bokusatjalaliswa okufanele bubuye. 1= ubunikazi bunye. 2 = ubunikazi bubili bokusatjalaliswa" #: scfuncs.hrc:3011 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -11210,13 +11101,11 @@ msgid "Mode" msgstr "Susa" #: scfuncs.hrc:3024 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "Indlela ibeka isibalo sobunikazi bokusatjalaliswa okufanele bubuye. 1= ubunikazi bunye. 2 = ubunikazi bubili bokusatjalaliswa" #: scfuncs.hrc:3025 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -11493,7 +11382,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm msgstr "" #: scfuncs.hrc:3135 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Target" msgstr "Ithagethi" @@ -11560,7 +11448,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg msgstr "" #: scfuncs.hrc:3153 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Target" msgstr "Ithagethi" @@ -11627,7 +11514,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi msgstr "" #: scfuncs.hrc:3171 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Target" msgstr "Ithagethi" @@ -11705,7 +11591,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip msgstr "" #: scfuncs.hrc:3191 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Target" msgstr "Ithagethi" @@ -11956,7 +11841,6 @@ msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identic msgstr "" #: scfuncs.hrc:3260 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Buyisa inani magega nelayini yokubuyela emva" @@ -11968,7 +11852,6 @@ msgid "Value" msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:3262 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr "Inani laka-X okubalelwa kilo inani laka-Y elayinini ebuyela emva." @@ -11999,7 +11882,6 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "Buyisa ireferensi eselini njengetheksti." #: scfuncs.hrc:3273 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" msgstr "Umuda" @@ -12031,7 +11913,6 @@ msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "Beka bona ireferensi ezijameleko namkha ekhambelanako izakusetjenziswa." #: scfuncs.hrc:3279 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "A1" msgstr "A1" @@ -12307,7 +12188,6 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3385 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" msgstr "Umuda" @@ -12356,7 +12236,6 @@ msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text f msgstr "Iseli okungaphakathi kwalo kufanele kuhlolwe izakwenziwa ireferensi ngomhlobo wetheksti (isibonelo, \"A1\")." #: scfuncs.hrc:3399 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "A1" msgstr "A1" @@ -12432,7 +12311,6 @@ msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr "Ukutjengiswa (ukwehluka) okwenziwa ngakho ukuzuma." #: scfuncs.hrc:3423 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -12768,7 +12646,6 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula msgstr "Inani yinomboro, ireferensi yeseli eliphethe inomboro namkha ifomula eba nomphumela wenomboro." #: scfuncs.hrc:3545 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimals" msgstr "Amadesimali" @@ -12884,13 +12761,11 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.hrc:3597 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3598 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Elinye nelinye inani elingaba liQINISO namkha MAMALA." @@ -13264,7 +13139,6 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "Ubujamo betshwayo lapho itheksti kufanele ijanyiselelwe khona." #: scfuncs.hrc:3737 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Length" msgstr "Ubude" @@ -13869,7 +13743,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3952 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "Shift" msgstr "Tjhidisa" @@ -13896,7 +13769,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3961 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "Shift" msgstr "Tjhidisa" @@ -14195,7 +14067,6 @@ msgid "Value" msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:4065 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." msgstr "Inomboro okufanele ilinganiswe." @@ -14223,7 +14094,6 @@ msgid "Text" msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:4074 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Itheksti kuyo okufanele amanye wamatshwayo ajanyiselelwe." @@ -14235,19 +14105,16 @@ msgid "Position" msgstr "Ijamo" #: scfuncs.hrc:4076 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "Ubujamo betshwayo lapho itheksti kufanele ijanyiselelwe khona." #: scfuncs.hrc:4077 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Length" msgstr "Ubude" #: scfuncs.hrc:4078 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "Isibalo samatshwayo okufanele ajanyiselelwe." @@ -14258,7 +14125,6 @@ msgid "New text" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4080 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text to be inserted." msgstr "Itheskti okufanele ifakwe." @@ -14296,7 +14162,6 @@ msgid "Position" msgstr "Ijamo" #: scfuncs.hrc:4092 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Ubujamo ethekstini lapho kuthoma khona ukufuna." @@ -14334,7 +14199,6 @@ msgid "Position" msgstr "Ijamo" #: scfuncs.hrc:4104 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Ubujamo ethekstini lapho kuthoma khona ukufuna." @@ -14410,7 +14274,6 @@ msgid "- multiple -" msgstr "" #: strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_STDFILTER" msgid "Standard Filter..." msgstr "Ihlelo lokusebenza Umtlolo elamukelekako..." @@ -14754,7 +14617,6 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "" #: strings.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" @@ -15016,7 +14878,6 @@ msgid "Database ranges" msgstr "Ukwehluka kwebuthelelo lekhompyutha" #: strings.hrc:153 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Iintjengiso" @@ -15106,7 +14967,6 @@ msgid "Custom Sort" msgstr "" #: strings.hrc:170 -#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "Koke" @@ -15154,7 +15014,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cima" #: strings.hrc:180 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Sum" msgstr "Samba" @@ -15181,7 +15040,6 @@ msgid "Conflict" msgstr "" #: strings.hrc:186 -#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Umtloli" @@ -15429,7 +15287,6 @@ msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #: strings.hrc:240 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Okuphakathi" @@ -15490,7 +15347,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "~Ubukhulu" #: strings.hrc:251 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Samba" @@ -15528,7 +15384,6 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: strings.hrc:259 -#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Jayelekile" @@ -15576,7 +15431,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "~Ubukhulu" #: strings.hrc:268 -#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Okuphakathi" @@ -15742,7 +15596,6 @@ msgid "Logarithmic" msgstr "Logarithimi" #: strings.hrc:303 -#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Amandla" @@ -15867,49 +15720,41 @@ msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #: units.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Millimeter" msgstr "Imilimitha" #: units.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Centimeter" msgstr "Isentimitha" #: units.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Meter" msgstr "Imitha" #: units.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Kilometer" msgstr "Ikhilomitha" #: units.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Inch" msgstr "I-intji" #: units.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Foot" msgstr "Ifidi" #: units.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Miles" msgstr "Imayela" #: units.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Pica" msgstr "Iphika" @@ -16046,7 +15891,6 @@ msgid "Two factor" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" msgstr "Umhlobo" @@ -16092,13 +15936,11 @@ msgid "Parameters" msgstr "~Ipharamitha" #: autoformattable.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" msgstr "Fometha ngokuzenzakalela" #: autoformattable.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" msgstr "Thiya butjha" @@ -16144,7 +15986,6 @@ msgid "A_utoFit width and height" msgstr "" #: autoformattable.ui:327 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" msgstr "Iyalungisa" @@ -16209,7 +16050,6 @@ msgid "First _row as label" msgstr "" #: changesourcedialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "changesourcedialog|label1" msgid "Labels" msgstr "Amalebula" @@ -16221,7 +16061,6 @@ msgid "Character" msgstr "Itshwayo" #: chardialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" msgstr "Ifonti" @@ -16323,7 +16162,6 @@ msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "Ukuhlela ngokuya kobujamo" #: condformatmanager.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|add" msgid "Add" msgstr "Ngeza" @@ -16335,7 +16173,6 @@ msgid "Edit..." msgstr "~Editha..." #: condformatmanager.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|remove" msgid "Remove" msgstr "Susa" @@ -16400,7 +16237,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" msgstr "Ubukhulu." @@ -16439,7 +16275,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" msgstr "Ubukhulu." @@ -16478,7 +16313,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" msgstr "Ubukhulu." @@ -16506,7 +16340,6 @@ msgid "Formula" msgstr "~Amafomula" #: conditionalentry.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" msgstr "Isibonelo" @@ -16610,7 +16443,6 @@ msgid "below or equal average" msgstr "" #: conditionalentry.ui:269 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Error" msgstr "Iphoso" @@ -16642,7 +16474,6 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: conditionalentry.ui:287 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "Namhlanjesi" @@ -16922,7 +16753,6 @@ msgid "Keep _Other" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" msgid "Consolidate" msgstr "Qinisa" @@ -16939,7 +16769,6 @@ msgid "_Consolidation ranges:" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Sum" msgstr "Samba" @@ -16951,13 +16780,11 @@ msgid "Count" msgstr "BalaA" #: consolidatedialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Average" msgstr "Lingene" #: consolidatedialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Max" msgstr "Ubukhulu." @@ -16968,7 +16795,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" msgstr "Mkhiqizo" @@ -17035,13 +16861,11 @@ msgid "_Link to source data" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:507 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label4" msgid "Options" msgstr "Ukukhetha" #: consolidatedialog.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|more_label" msgid "Options" msgstr "Ukukhetha" @@ -17191,7 +17015,6 @@ msgid "_Password" msgstr "Phaswed:" #: dapiservicedialog.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label1" msgid "Selection" msgstr "Ukukhetha" @@ -17315,7 +17138,6 @@ msgid "Fill:" msgstr "Zalisa" #: databaroptions.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Color" msgstr "Umbala" @@ -17430,7 +17252,6 @@ msgid "Ba_se item:" msgstr "" #: datafielddialog.ui:260 -#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Normal" msgstr "Jayelekile" @@ -17578,7 +17399,6 @@ msgid "items" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:401 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Top" msgstr "Phezulu" @@ -17610,7 +17430,6 @@ msgid "Data Form" msgstr "" #: dataform.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Rekhodi eliTja" @@ -17860,7 +17679,6 @@ msgid "Invalid range" msgstr "Inani elingasebenziko" #: definedatabaserangedialog.ui:338 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" msgid "Options" msgstr "Ukukhetha" @@ -17945,7 +17763,6 @@ msgid "Delete entire _column(s)" msgstr "" #: deletecells.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "deletecells|label1" msgid "Selection" msgstr "Ukukhetha" @@ -18003,7 +17820,6 @@ msgid "_Objects" msgstr "Ama-obhjekthi" #: deletecontents.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|label2" msgid "Selection" msgstr "Ukukhetha" @@ -18099,19 +17915,16 @@ msgid "_Browse..." msgstr "Ukufunda ngethungelelwano..." #: erroralerttabpage.ui:160 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Stop" msgstr "Jama" #: erroralerttabpage.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Warning" msgstr "Isiyeleliso" #: erroralerttabpage.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Information" msgstr "Ilwazi" @@ -18244,7 +18057,6 @@ msgid "_Left" msgstr "Isincele" #: filldlg.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|label1" msgid "Direction" msgstr "Komba" @@ -18428,13 +18240,11 @@ msgid "Format Cells" msgstr "Fometha iseli" #: formatcellsdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Iinomboro" #: formatcellsdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" msgstr "Ifonti" @@ -18456,13 +18266,11 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Imikhawulo" #: formatcellsdialog.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|background" msgid "Background" msgstr "Isendlalelo" @@ -18539,7 +18347,6 @@ msgid "Last Used" msgstr "Setenziswe kokugcina" #: functionpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "All" msgstr "Koke" @@ -18563,7 +18370,6 @@ msgid "Financial" msgstr "Zeemali" #: functionpanel.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Information" msgstr "Ilwazi" @@ -18605,7 +18411,6 @@ msgid "Text" msgstr "Hlola" #: functionpanel.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Add-in" msgstr "Okungezelelwako" @@ -18759,7 +18564,6 @@ msgid "_Columns" msgstr "~Amakholomu" #: groupdialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "groupdialog|includeLabel" msgid "Include" msgstr "Faka" @@ -18844,7 +18648,6 @@ msgid "Page" msgstr "Amakhasi" #: headerfootercontent.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text" msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" @@ -18856,7 +18659,6 @@ msgid "Date" msgstr "La~nga" #: headerfootercontent.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" msgstr "Isikhathi" @@ -18873,7 +18675,6 @@ msgid "Note" msgstr "Ayikho" #: headerfootercontent.ui:379 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" msgid "(none)" msgstr "(ayikho)" @@ -18992,7 +18793,6 @@ msgid "Field Options" msgstr "" #: insertcells.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog" msgid "Insert Cells" msgstr "Faka amaSeli" @@ -19018,7 +18818,6 @@ msgid "Entire _column" msgstr "" #: insertcells.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Ukukhetha" @@ -19189,7 +18988,6 @@ msgid "column" msgstr "amakholomu" #: mergecellsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" msgid "Merge Cells" msgstr "Hlanganisa amaseli" @@ -19233,7 +19031,6 @@ msgid "C_opy" msgstr "Kopa" #: movecopysheet.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label1" msgid "Action" msgstr "Isenzo" @@ -19260,7 +19057,6 @@ msgid "_Insert before" msgstr "" #: movecopysheet.ui:279 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label2" msgid "Location" msgstr "Indawo" @@ -19409,13 +19205,11 @@ msgid "Column" msgstr "~Amakholomu" #: navigatorpanel.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" msgstr "Umuda" #: navigatorpanel.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Ukwehluka kwedatha" @@ -19439,7 +19233,6 @@ msgid "Contents" msgstr "Imibono" #: navigatorpanel.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Thogoli" @@ -19517,7 +19310,6 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "Yandisa ukuThoma Phakathi komTlolo" #: notebookbar.ui:1139 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Yehlisa ukuThoma Phakathi komTlolo" @@ -19539,7 +19331,6 @@ msgid "Symbol" msgstr "Amatshwayo we-" #: notebookbar.ui:2022 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "Faka" @@ -19630,7 +19421,6 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error" msgid "Error" msgstr "Iphoso" @@ -19647,7 +19437,6 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" msgid "Warning" msgstr "Isiyeleliso" @@ -19925,7 +19714,6 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" msgstr "Iphoso" @@ -19942,7 +19730,6 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" msgstr "Isiyeleliso" @@ -20261,13 +20048,11 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" msgid "Warning" msgstr "Isiyeleliso" #: notebookbar_groups.ui:260 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate" msgid "Error" msgstr "Iphoso" @@ -20352,7 +20137,6 @@ msgid "Left" msgstr "Isincele" #: notebookbar_groups.ui:1052 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|centerb" msgid "Center" msgstr "Phakathi" @@ -20370,13 +20154,11 @@ msgid "Text" msgstr "Hlola" #: notebookbar_groups.ui:1376 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" msgstr "Hlanganisa" #: notebookbar_groups.ui:1394 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" msgstr "Hlukanisa" @@ -20388,13 +20170,11 @@ msgid "Conditional" msgstr "Ubujamo" #: notebookbar_groups.ui:1583 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" msgstr "Phezulu" #: notebookbar_groups.ui:1600 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb" msgid "Center" msgstr "Phakathi" @@ -20412,7 +20192,6 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Amaspredtjhiti" #: notebookbar_groups.ui:1740 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Amajamo" @@ -20424,7 +20203,6 @@ msgid "Links" msgstr "~Amathintwano" #: notebookbar_groups.ui:1864 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "Faka" @@ -20715,7 +20493,6 @@ msgid "_Always apply manual breaks" msgstr "" #: optdlg.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "optdlg|label1" msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" @@ -20726,7 +20503,6 @@ msgid "_Print only selected sheets" msgstr "" #: optdlg.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" msgstr "Amakhasi" @@ -20742,7 +20518,6 @@ msgid "Formula _syntax:" msgstr "" #: optformula.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "optformula|label1" msgid "Formula Options" msgstr "UkuKhetha kwamaFomula" @@ -20945,13 +20720,11 @@ msgid "Page" msgstr "Amakhasi" #: pagetemplatedialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Imikhawulo" #: pagetemplatedialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Isendlalelo" @@ -21020,13 +20793,11 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Iinomboro" #: paratemplatedialog.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Ifonti" @@ -21048,13 +20819,11 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Imikhawulo" #: paratemplatedialog.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Isendlalelo" @@ -21065,7 +20834,6 @@ msgid "Cell Protection" msgstr "" #: pastespecial.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|PasteSpecial" msgid "Paste Special" msgstr "Namathisela Okukhethekileko" @@ -21132,7 +20900,6 @@ msgid "_Objects" msgstr "Ama-obhjekthi" #: pastespecial.ui:307 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" msgstr "Ukukhetha" @@ -21188,7 +20955,6 @@ msgid "_Link" msgstr "Ukuthintana" #: pastespecial.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label3" msgid "Options" msgstr "Ukukhetha" @@ -21297,13 +21063,11 @@ msgid "Operator" msgstr "A~basebenzisi" #: pivotfilterdialog.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label3" msgid "Field name" msgstr "Igama leziko" #: pivotfilterdialog.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label4" msgid "Condition" msgstr "Ubujamo" @@ -21421,7 +21185,6 @@ msgid "Enable drill to details" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:495 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" msgstr "Ukukhetha" @@ -21432,7 +21195,6 @@ msgid "New sheet" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:562 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Ukukhetha" @@ -21449,7 +21211,6 @@ msgid "Destination" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:668 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Ukukhetha" @@ -21625,7 +21386,6 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Normal" msgstr "Jayelekile" @@ -21683,13 +21443,11 @@ msgid "Distribution:" msgstr "~Ukusabalalisa..." #: randomnumbergenerator.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" msgid "..." msgstr "..." #: randomnumbergenerator.ui:303 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" msgid "..." msgstr "..." @@ -21721,7 +21479,6 @@ msgid "Decimal places:" msgstr "Iindawo zedesimali" #: randomnumbergenerator.ui:481 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label4" msgid "Options" msgstr "Ukukhetha" @@ -21879,7 +21636,6 @@ msgid "Row Height" msgstr "Ukuphakama kwerhemo" #: rowheightdialog.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "Height:" msgstr "Ukuphakama:" @@ -22008,7 +21764,6 @@ msgid "Delete" msgstr "Kusuliwe" #: scenariomenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|edit" msgid "Properties..." msgstr "Izinto..." @@ -22182,7 +21937,6 @@ msgid "Data so_urce:" msgstr "Umsuka wedatha" #: selectdatasource.ui:201 -#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label1" msgid "Selection" msgstr "Ukukhetha" @@ -22226,7 +21980,6 @@ msgid "_External source/interface" msgstr "" #: selectsource.ui:198 -#, fuzzy msgctxt "selectsource|label1" msgid "Selection" msgstr "Ukukhetha" @@ -22365,7 +22118,6 @@ msgid "_Objects/Images" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" msgid "Charts" msgstr "Amatjhati" @@ -22431,19 +22183,16 @@ msgid "N_umber of pages:" msgstr "Isibalo samakhophi" #: sheetprintpage.ui:569 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Nciphisa/khulisa igadangiso" #: sheetprintpage.ui:570 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Faka ukwehluka kwegadangiso ebubanzini/ekuphakameni" #: sheetprintpage.ui:571 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Faka ukwehluka kwegadangiso emakhasini ambalwa" @@ -22639,7 +22388,6 @@ msgid "Select a category of contents." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "General" msgstr "Mazombe" @@ -22656,7 +22404,6 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Currency" msgstr "Ikharensi" @@ -22668,7 +22415,6 @@ msgid "Date " msgstr "La~nga" #: sidebarnumberformat.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Time" msgstr "Isikhathi" @@ -22696,7 +22442,6 @@ msgid "Text" msgstr "Hlola" #: sidebarnumberformat.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "Isigaba" @@ -23022,25 +22767,21 @@ msgid "Value" msgstr "~Inani" #: solverdlg.ui:742 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Susa" #: solverdlg.ui:755 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Susa" #: solverdlg.ui:768 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Susa" #: solverdlg.ui:781 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Susa" @@ -23051,7 +22792,6 @@ msgid "Limiting Conditions" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog" msgid "Options" msgstr "Ukukhetha" @@ -23062,7 +22802,6 @@ msgid "Solver engine:" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|label1" msgid "Settings:" msgstr "Izinga lokusebenza komtjhini:" @@ -23120,7 +22859,6 @@ msgid "Restore Previous" msgstr "" #: sortdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" msgstr "Hlela" @@ -23132,7 +22870,6 @@ msgid "Sort Criteria" msgstr "Indlela yokuhlela" #: sortdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" msgstr "Ukukhetha" @@ -23205,13 +22942,11 @@ msgid "Custom sort order" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:201 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label6" msgid "Language" msgstr "Ilimi" #: sortoptionspage.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" msgstr "Ukukhetha" @@ -23233,7 +22968,6 @@ msgid "L_eft to right (sort columns)" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:340 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label1" msgid "Direction" msgstr "Komba" @@ -23356,13 +23090,11 @@ msgid "Operator" msgstr "A~basebenzisi" #: standardfilterdialog.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label3" msgid "Field name" msgstr "Igama leziko" #: standardfilterdialog.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label4" msgid "Condition" msgstr "Ubujamo" @@ -23759,13 +23491,11 @@ msgid "3rd Group" msgstr "" #: subtotaldialog.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|options" msgid "Options" msgstr "Ukukhetha" #: subtotalgrppage.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Sum" msgstr "Samba" @@ -23777,13 +23507,11 @@ msgid "Count" msgstr "BalaA" #: subtotalgrppage.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Average" msgstr "Lingene" #: subtotalgrppage.ui:21 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Max" msgstr "Ubukhulu." @@ -23794,7 +23522,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: subtotalgrppage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" msgstr "Mkhiqizo" @@ -23806,25 +23533,21 @@ msgid "Count (numbers only)" msgstr "Bala (Iinomboro kuphela)" #: subtotalgrppage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StDev (Sampula)" #: subtotalgrppage.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDevP (Population)" msgstr "SatDevP (Isitjhaba)" #: subtotalgrppage.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Var (Sample)" msgstr "Var (Sampula)" #: subtotalgrppage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (Isitjhaba)" @@ -23889,7 +23612,6 @@ msgid "C_ustom sort order" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label2" msgid "Sort" msgstr "Hlela" @@ -23917,7 +23639,6 @@ msgid "From ro_w:" msgstr "" #: textimportcsv.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" msgstr "Letha ngaphakathi" @@ -24039,7 +23760,6 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #: textimportoptions.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Ukukhetha" @@ -24131,7 +23851,6 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:399 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" msgstr "Tjengisa" @@ -24142,7 +23861,6 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: tpviewpage.ui:401 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" msgstr "Fihla" @@ -24181,37 +23899,31 @@ msgid "_Drawing objects:" msgstr "Izinto zokugwala" #: tpviewpage.ui:548 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" msgstr "Tjengisa" #: tpviewpage.ui:549 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:564 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" msgstr "Tjengisa" #: tpviewpage.ui:565 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:580 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" msgstr "Tjengisa" #: tpviewpage.ui:581 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" msgstr "Fihla" @@ -24273,7 +23985,6 @@ msgid "Grouped by" msgstr "Faka eenqhemeni ngoku: " #: ungroupdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" msgid "Ungroup" msgstr "Ngafaki esiqhemeni" @@ -24318,7 +24029,6 @@ msgid "Date" msgstr "La~nga" #: validationcriteriapage.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Isikhathi" @@ -24329,7 +24039,6 @@ msgid "Cell range" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "List" msgstr "Irhemo" |