diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
commit | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch) | |
tree | 2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/nr/sc | |
parent | b85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff) |
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/nr/sc')
-rw-r--r-- | source/nr/sc/messages.po | 1944 |
1 files changed, 1296 insertions, 648 deletions
diff --git a/source/nr/sc/messages.po b/source/nr/sc/messages.po index 62c5c6f11fc..8695f7d0208 100644 --- a/source/nr/sc/messages.po +++ b/source/nr/sc/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: compiler.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Amadatha bheyizi" #: compiler.hrc:28 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -44,24 +45,28 @@ msgid "Mathematical" msgstr "" #: compiler.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso " #: compiler.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Iimbalobalo" #: compiler.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Amaspredtjhiti" #: compiler.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: compiler.hrc:37 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -475,9 +480,10 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "UkuVikela iKhasi" #: globstr.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "UkuVikela iKhasi" #: globstr.hrc:111 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC" @@ -485,9 +491,10 @@ msgid "Protect document" msgstr "Vikela umTlolo" #: globstr.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" msgid "Unprotect document" -msgstr "" +msgstr "Vikela umTlolo" #: globstr.hrc:113 msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES" @@ -663,9 +670,10 @@ msgid "OR" msgstr "" #: globstr.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Khasi:" #: globstr.hrc:146 msgctxt "STR_MOVE_TO_END" @@ -1280,9 +1288,10 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Letha ngaphakathi i-Dif" #: globstr.hrc:272 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Ok~onakeleko" #: globstr.hrc:273 #, fuzzy @@ -1345,9 +1354,10 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "Sula amakhasi" #: globstr.hrc:284 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Thiya butjha iKhasi..." #: globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" @@ -1924,9 +1934,10 @@ msgid "Manual" msgstr "Imanuwali" #: globstr.hrc:393 +#, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "yazenzakalela" #: globstr.hrc:394 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" @@ -2557,9 +2568,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: globstr.hrc:509 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: globstr.hrc:510 msgctxt "STR_PERCENT" @@ -2572,14 +2584,16 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: globstr.hrc:512 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "La~nga" #: globstr.hrc:513 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Isikhathi" #: globstr.hrc:514 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" @@ -2587,9 +2601,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: globstr.hrc:515 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "~Umsebenzi" #: globstr.hrc:516 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" @@ -2597,9 +2612,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: globstr.hrc:517 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: globstr.hrc:518 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" @@ -3361,9 +3377,10 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "Buyisa inomboro yangaphakathi yetheksti ngelanga lendlela ekghonakalako." #: scfuncs.hrc:194 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:195 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" @@ -3429,9 +3446,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Thoma ku" #: scfuncs.hrc:223 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3459,9 +3477,10 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.hrc:228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso " #: scfuncs.hrc:229 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3474,9 +3493,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:236 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Thoma ku" #: scfuncs.hrc:237 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3504,9 +3524,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso " #: scfuncs.hrc:243 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3519,9 +3540,10 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Thoma ku" #: scfuncs.hrc:251 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3549,9 +3571,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso " #: scfuncs.hrc:257 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3669,9 +3692,10 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for msgstr "Buyisa inomboro yokulandelana yetheksti etjengiswa endleleni ekghonakalako yesikhathi." #: scfuncs.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:315 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" @@ -3807,9 +3831,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Inomboro yangaphakathi yelanga." #: scfuncs.hrc:370 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: scfuncs.hrc:371 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" @@ -3853,9 +3878,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Inomboro yangaphakathi yelanga." #: scfuncs.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: scfuncs.hrc:388 #, fuzzy @@ -4212,9 +4238,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Isikhathi sokubhadelwa. Isibalo seenkhathi lapho imali ebhadelwa ngonyaka (umhlalaphasi) ebhadelwa ngaso." #: scfuncs.hrc:491 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:492 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -4310,9 +4337,10 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" #: scfuncs.hrc:520 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." -msgstr "" +msgstr "Inzalo eyandako ebhadelwa ngenzuzo nengeniso. Bala isamba soke senzalo yesabelo esikhathini sokusisa ngezinga elijame ndawonye lenzalo." #: scfuncs.hrc:521 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" @@ -4403,9 +4431,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Isikhathi sokubhadelwa. Isibalo seenkhathi lapho imali ebhadelwa ngonyaka (umhlalaphasi) ebhadelwa ngaso." #: scfuncs.hrc:543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:544 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" @@ -4674,9 +4703,10 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" #: scfuncs.hrc:621 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "thoma" #: scfuncs.hrc:622 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4684,9 +4714,10 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use msgstr "Thoma. Ukuthoma kwesikhathi sokuthoma kokwehla esikhathini esifanako seyunithi njengokusebenza okuhle." #: scfuncs.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Ekupheleni" #: scfuncs.hrc:624 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4734,9 +4765,10 @@ msgid "P" msgstr "" #: scfuncs.hrc:638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Periods. The number of interest payments per year." -msgstr "" +msgstr "Iinkhathi. Isibalo sokubhadelwa kwenzalo ngonyaka." #: scfuncs.hrc:644 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4754,9 +4786,10 @@ msgid "The effective interest rate" msgstr "Izinga elisebenzako lenzalo" #: scfuncs.hrc:647 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "NPER" -msgstr "" +msgstr "NPER" #: scfuncs.hrc:648 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4769,9 +4802,10 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "Inani elikhona lenethi. Bala inethi yenani lanjesi lokusisa elisuselwa emlandelandeni wokubhadela ngeenkhathi nezinga lesaphulelo." #: scfuncs.hrc:655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "zinga" #: scfuncs.hrc:656 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4799,9 +4833,10 @@ msgid "Values" msgstr "" #: scfuncs.hrc:666 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso namkha ireferensi emaselini okungaphakathi kwawo kukhambisana nokubhadela." #: scfuncs.hrc:667 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" @@ -4844,9 +4879,10 @@ msgid "Reinvest rate" msgstr "" #: scfuncs.hrc:680 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." -msgstr "" +msgstr "Izinga lenzalo yokusisa butjha (amanani amahle esitjengisweni)." #: scfuncs.hrc:686 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4854,9 +4890,10 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "Buyisa imali yenzalo yamazinga wokwehlisa ukubhadela." #: scfuncs.hrc:687 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "zinga" #: scfuncs.hrc:688 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4899,9 +4936,10 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "" #: scfuncs.hrc:701 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "zinga" #: scfuncs.hrc:702 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" @@ -4909,19 +4947,22 @@ msgid "The constant rate of interest." msgstr "" #: scfuncs.hrc:703 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:704 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The present value. The current value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Inani lanjesi. Inani lanjesi lokusisa." #: scfuncs.hrc:705 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "FV" #: scfuncs.hrc:706 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" @@ -4944,9 +4985,10 @@ msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Isibalo seenkhathi ezisetjenziswe ekubaleni." #: scfuncs.hrc:715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:716 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" @@ -4969,9 +5011,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "Buyisa QINISO nayikuthi inani yireferensi." #: scfuncs.hrc:725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:726 #, fuzzy @@ -4985,9 +5028,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "Buya iliQINISO nayikuthi inani linani lephoso elingalinganiko ne-#AYITHOLAKALI." #: scfuncs.hrc:733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:734 #, fuzzy @@ -5001,9 +5045,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "Buyisa QINISO nayikuthi inani linani lephoso." #: scfuncs.hrc:741 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:742 #, fuzzy @@ -5017,9 +5062,10 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "Buyisa QINISO nayikuthi inani litjho iseli enganalitho." #: scfuncs.hrc:749 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:750 #, fuzzy @@ -5033,9 +5079,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "Buyisa QINISO nayikuthi linendlela yenomboro eyenzeka ngebanga." #: scfuncs.hrc:757 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:758 #, fuzzy @@ -5049,9 +5096,10 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "Buyisa QINISO nayikuthi inani lilingana #AYITHOLAKALI." #: scfuncs.hrc:765 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:766 #, fuzzy @@ -5065,9 +5113,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "Buyisa QINISO nayikuthi inani alisiyitheksti." #: scfuncs.hrc:773 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:774 #, fuzzy @@ -5081,9 +5130,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "Buyisa QINISO nayikuthi inani yitheksti." #: scfuncs.hrc:781 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:782 #, fuzzy @@ -5097,9 +5147,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "Buyisa QINISO nayikuthi inani yinomboro." #: scfuncs.hrc:789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:790 #, fuzzy @@ -5113,14 +5164,16 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Buyisa QINISO nayikuthi yiseli yefomula." #: scfuncs.hrc:797 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Isitjengiso" #: scfuncs.hrc:798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "The cell to be tested." -msgstr "" +msgstr "Inomboro okufanele itjhugululwe." #: scfuncs.hrc:804 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" @@ -5144,9 +5197,10 @@ msgid "Converts a value to a number." msgstr "Tjhugulula inani libe yinomboro." #: scfuncs.hrc:813 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:814 msgctxt "SC_OPCODE_N" @@ -5164,9 +5218,10 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value msgstr "" #: scfuncs.hrc:827 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:828 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" @@ -5270,9 +5325,10 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:883 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:884 #, fuzzy @@ -5296,9 +5352,10 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:893 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:894 #, fuzzy @@ -5411,9 +5468,10 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "Bala amaseli anganalitho ekuhlukeni okutjhiwoko." #: scfuncs.hrc:945 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ukuhlukana" #: scfuncs.hrc:946 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" @@ -5431,9 +5489,10 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "Buyisa isamba sazo zoke iimpikiswano." #: scfuncs.hrc:959 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:960 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" @@ -5446,9 +5505,10 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "Buyisa inani loke leenkwere zepikiswano." #: scfuncs.hrc:967 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:968 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" @@ -5471,14 +5531,16 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result retur msgstr "" #: scfuncs.hrc:982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Totals the arguments that meet the condition." -msgstr "" +msgstr "Isibalo soke iimpikiswano ezingahlangabezana nobujamo." #: scfuncs.hrc:983 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ukuhlukana" #: scfuncs.hrc:984 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5512,9 +5574,10 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "Isibalo soke iimpikiswano ezingahlangabezana nobujamo." #: scfuncs.hrc:995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ukuhlukana" #: scfuncs.hrc:996 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5558,9 +5621,10 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "Ukuhluka okuzakususelwa kikho ukubalwa kwamanani." #: scfuncs.hrc:1008 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Ukuhlukana" #: scfuncs.hrc:1009 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5594,9 +5658,10 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "Ukuhluka okuzakususelwa kikho ukubalwa kwamanani." #: scfuncs.hrc:1020 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Ukuhlukana" #: scfuncs.hrc:1021 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5619,9 +5684,10 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1030 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Ukuhlukana" #: scfuncs.hrc:1031 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5644,9 +5710,10 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "Bala iimpikiswano ezihlangabezana nobujamo obubekiweko." #: scfuncs.hrc:1040 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ukuhlukana" #: scfuncs.hrc:1041 #, fuzzy @@ -5670,9 +5737,10 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "Buyisa iskweruti senomboro." #: scfuncs.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:1051 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" @@ -5690,9 +5758,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "Buyisa QINISO nayikuthi inani yi-inthega ehlukaniswa ngakubili kungasali litho." #: scfuncs.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:1065 #, fuzzy @@ -5706,9 +5775,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "Buyisa QINISO nayiktuhi i-inthega ihlukaniswa ngakubili kusale ilitho." #: scfuncs.hrc:1072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:1073 #, fuzzy @@ -5722,9 +5792,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "Bala isibalo sokuhlangana kwezinto ngaphandle kokubuyelela." #: scfuncs.hrc:1080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1081 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5732,9 +5803,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "Isibalo sokulinga." #: scfuncs.hrc:1082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1083 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5747,9 +5819,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "Bala inomboro yokuhlangana kwezinto kufaka ukubuyelela." #: scfuncs.hrc:1090 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1091 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5757,9 +5830,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "Isibalo sokulinga." #: scfuncs.hrc:1092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1093 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5917,9 +5991,10 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "Buyisa i-sine yenomboro." #: scfuncs.hrc:1172 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:1173 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" @@ -5948,9 +6023,10 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "Buyisa i-tangent yenomboro." #: scfuncs.hrc:1188 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:1189 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" @@ -5979,9 +6055,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "Buyisa i-hyperbolic sine yenomboro." #: scfuncs.hrc:1204 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:1205 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" @@ -6010,9 +6087,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "Buyisa inomboro ye-hyperbolic tangent yenomboro." #: scfuncs.hrc:1220 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:1221 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" @@ -6025,9 +6103,10 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "Buyisela i-arctangent emakhambelwaneni athileko." #: scfuncs.hrc:1228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number X" -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1229 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -6035,9 +6114,10 @@ msgid "The value for the X coordinate." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1230 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number Y" -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1231 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -6283,9 +6363,10 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "Bala isamba soke kuspredtjhiti." #: scfuncs.hrc:1346 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "~Umsebenzi" #: scfuncs.hrc:1347 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6293,9 +6374,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Umsebenzi we-indeksi. Yi-indeksi yemisebenzi yekghonakalo Samba, Bukhulu, ..." #: scfuncs.hrc:1348 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ukuhlukana" #: scfuncs.hrc:1349 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6372,9 +6454,10 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "Jamiselela amadesimali wenomboro." #: scfuncs.hrc:1378 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:1379 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6382,9 +6465,10 @@ msgid "The number to be truncated." msgstr "Inomboro okufanele ijanyiselelwe." #: scfuncs.hrc:1380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: scfuncs.hrc:1381 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6397,9 +6481,10 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "Linganisa ukunemba esele kubekiwe." #: scfuncs.hrc:1388 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:1389 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" @@ -6407,9 +6492,10 @@ msgid "The number to be rounded." msgstr "Inomboro okufanele ilinganiswe." #: scfuncs.hrc:1390 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: scfuncs.hrc:1391 #, fuzzy @@ -6423,9 +6509,10 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "Linganisa ukunemba esele kubekiwe." #: scfuncs.hrc:1398 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:1399 #, fuzzy @@ -6434,9 +6521,10 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "Inomboro okufanele ilinganiswe." #: scfuncs.hrc:1400 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: scfuncs.hrc:1401 #, fuzzy @@ -6450,9 +6538,10 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "Linganisa inomboro ibe kunemba esele kubekiwe." #: scfuncs.hrc:1408 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:1409 #, fuzzy @@ -6461,9 +6550,10 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Inomboro okufanele ilinganiswe." #: scfuncs.hrc:1410 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: scfuncs.hrc:1411 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" @@ -6834,9 +6924,10 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1548 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso " #: scfuncs.hrc:1549 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" @@ -6849,9 +6940,10 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Ukubuyelelwa kwesitjengiso. Buyisa umkhiqizo weentjengiso ezimbili." #: scfuncs.hrc:1556 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 1" -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso " #: scfuncs.hrc:1557 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6859,9 +6951,10 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "Isitjengiso sokuthoma somkhiqizo wesitjengiso." #: scfuncs.hrc:1558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 2" -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso " #: scfuncs.hrc:1559 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6874,9 +6967,10 @@ msgid "Returns the array determinant." msgstr "Buyisa isiqunti sesitjengiso." #: scfuncs.hrc:1566 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso " #: scfuncs.hrc:1567 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" @@ -6889,9 +6983,10 @@ msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "Buyisa isiphikisi sesitejngiso." #: scfuncs.hrc:1574 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso " #: scfuncs.hrc:1575 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" @@ -6934,9 +7029,10 @@ msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "Buyisa isamba somehluko weenkwere zeentjengiso ezimbili." #: scfuncs.hrc:1598 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso " #: scfuncs.hrc:1599 #, fuzzy @@ -6945,9 +7041,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Isitjengiso sesibili lapho iskwere sepikiswano sizakubalwa soke." #: scfuncs.hrc:1600 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso " #: scfuncs.hrc:1601 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6960,9 +7057,10 @@ msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "Buyisa isamba soke seenkwere zeentjengiso ezimbili." #: scfuncs.hrc:1608 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso " #: scfuncs.hrc:1609 #, fuzzy @@ -6971,9 +7069,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Isitjengiso sesibili lapho iskwere sepikiswano sizakubalwa soke." #: scfuncs.hrc:1610 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso " #: scfuncs.hrc:1611 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -6986,9 +7085,10 @@ msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "Buyisa isamba soke seenkwere zomehluko weentjengiso ezimbili." #: scfuncs.hrc:1618 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso " #: scfuncs.hrc:1619 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -6996,9 +7096,10 @@ msgid "First array for forming argument differences." msgstr "Isitjengiso sokuthoma sokwenza umehluko wepikiswano." #: scfuncs.hrc:1620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso " #: scfuncs.hrc:1621 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -7011,9 +7112,10 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "Buyisa ukusatjalaliswa okujayelekileko njengesitjengiso esijame rwe." #: scfuncs.hrc:1628 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: scfuncs.hrc:1629 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" @@ -7246,9 +7348,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Buyisa ubukhulu bamanani erhemeni leempikiswano." #: scfuncs.hrc:1710 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1711 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" @@ -7276,9 +7379,10 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Buyisa ubuncani benani erhemeni leempikiswano." #: scfuncs.hrc:1726 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1727 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" @@ -7306,9 +7410,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Bala umehluko ngokuya kwesampula." #: scfuncs.hrc:1742 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1743 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" @@ -7321,9 +7426,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Bala umehluko ngokuya kwesampula." #: scfuncs.hrc:1750 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1751 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" @@ -7351,9 +7457,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Bala umehluko ngokuya kwesitjhaba soke." #: scfuncs.hrc:1766 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1767 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" @@ -7366,9 +7473,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Bala umehluko ngokuya kwesitjhaba soke." #: scfuncs.hrc:1774 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1775 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" @@ -7396,9 +7504,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Bala ukwehluka okwamukelekako okusekelwe esampuleni." #: scfuncs.hrc:1790 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1791 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" @@ -7411,9 +7520,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Bala ukwehluka okwamukelekako okusekelwe esampuleni." #: scfuncs.hrc:1798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1799 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" @@ -7441,14 +7551,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Bala ukwehluka okwamukelekako okusekelwe esitjhabeni soke." #: scfuncs.hrc:1814 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1815 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Inomboro 1, nomboro 2; ...ukuthoma ku-1 ukufika 30 ziimpikiswano zeenomboro ezijamele isampula." #: scfuncs.hrc:1821 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" @@ -7456,14 +7568,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Bala ukwehluka okwamukelekako okusekelwe esitjhabeni soke." #: scfuncs.hrc:1822 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Inomboro 1, nomboro 2; ...ukuthoma ku-1 ukufika 30 ziimpikiswano zeenomboro ezijamele isampula." #: scfuncs.hrc:1829 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7486,9 +7600,10 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "Buyisa isilinganiso sesampula." #: scfuncs.hrc:1838 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1839 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" @@ -7516,14 +7631,16 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "Buyisa isibalo soke seenkwere zokwehluka ezibuya esampuleni yenani le-mean" #: scfuncs.hrc:1854 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1855 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Inomboro 1, nomboro 2; ...ukuthoma ku-1 ukufika 30 ziimpikiswano zeenomboro ezijamele isampula." #: scfuncs.hrc:1861 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7531,9 +7648,10 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "Buyisa ukwehluka okukhulu okubuya esampuleni ebuya ku-mean." #: scfuncs.hrc:1862 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1863 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7546,9 +7664,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Buyisa ukutjhigama kwesisabalalisi." #: scfuncs.hrc:1870 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1871 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" @@ -7561,9 +7680,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.hrc:1878 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1879 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" @@ -7576,9 +7696,10 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "Buyisa ubukhali bekhevu lokusabalalisa." #: scfuncs.hrc:1886 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1887 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" @@ -7591,14 +7712,16 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Buyisa i-mean yejiyomethri yesampula." #: scfuncs.hrc:1894 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Inomboro 1, nomboro 2; ...ukuthoma ku-1 ukufika 30 ziimpikiswano zeenomboro ezijamele isampula." #: scfuncs.hrc:1901 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" @@ -7606,14 +7729,16 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "Buyisa i-harmonic mean yesampula." #: scfuncs.hrc:1902 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1903 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Inomboro 1, nomboro 2; ...ukuthoma ku-1 ukufika 30 ziimpikiswano zeenomboro ezijamele isampula." #: scfuncs.hrc:1909 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" @@ -7621,14 +7746,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Buyisa inani elijayelekileko lesampula." #: scfuncs.hrc:1910 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Inomboro 1, nomboro 2; ...ukuthoma ku-1 ukufika 30 ziimpikiswano zeenomboro ezijamele isampula." #: scfuncs.hrc:1917 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" @@ -7636,14 +7763,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Buyisa inani elijayelekileko lesampula." #: scfuncs.hrc:1918 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1919 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Inomboro 1, nomboro 2; ...ukuthoma ku-1 ukufika 30 ziimpikiswano zeenomboro ezijamele isampula." #: scfuncs.hrc:1925 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" @@ -7651,9 +7780,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Buyisa inani elijayelekileko lesampula." #: scfuncs.hrc:1926 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1927 #, fuzzy @@ -7667,14 +7797,16 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "Buyisa i-median yesamupala enikelweko." #: scfuncs.hrc:1934 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inomboro " #: scfuncs.hrc:1935 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Inomboro 1, nomboro 2; ...ukuthoma ku-1 ukufika 30 ziimpikiswano zeenomboro ezijamele isampula." #: scfuncs.hrc:1941 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7682,9 +7814,10 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "Buyisa i-alpha quantile yesampula." #: scfuncs.hrc:1942 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: scfuncs.hrc:1943 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7709,9 +7842,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Buyisa i-alpha quantile yesampula." #: scfuncs.hrc:1952 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: scfuncs.hrc:1953 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" @@ -7736,9 +7870,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Buyisa i-alpha quantile yesampula." #: scfuncs.hrc:1962 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: scfuncs.hrc:1963 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" @@ -7762,9 +7897,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Buyisa i-quantile yesampula." #: scfuncs.hrc:1972 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: scfuncs.hrc:1973 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" @@ -7788,9 +7924,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Buyisa i-quantile yesampula." #: scfuncs.hrc:1982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: scfuncs.hrc:1983 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" @@ -7814,9 +7951,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Buyisa i-quantile yesampula." #: scfuncs.hrc:1992 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: scfuncs.hrc:1993 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" @@ -7840,9 +7978,10 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "Buyisa i-k-th inani elikhulu lesampula." #: scfuncs.hrc:2002 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: scfuncs.hrc:2003 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" @@ -7865,9 +8004,10 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "Buyisela inai elincani khulu le- k-th lesampula." #: scfuncs.hrc:2012 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: scfuncs.hrc:2013 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" @@ -7890,9 +8030,10 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "Buyisela iphesente lesikhundla lenani esampuleni." #: scfuncs.hrc:2022 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: scfuncs.hrc:2023 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7900,9 +8041,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2024 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:2025 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7925,9 +8067,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2034 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: scfuncs.hrc:2035 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7935,9 +8078,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2036 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:2037 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7960,9 +8104,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2046 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: scfuncs.hrc:2047 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7970,9 +8115,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2048 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:2049 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7995,9 +8141,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "Buyisa ukubekwa esikhundleni kwenani lesampula." #: scfuncs.hrc:2058 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:2059 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" @@ -8032,9 +8179,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2070 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:2071 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" @@ -8069,9 +8217,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:2083 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" @@ -8106,9 +8255,10 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "Buyisa inani le-mean ngaphandle kokufaka amanani amancani." #: scfuncs.hrc:2094 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: scfuncs.hrc:2095 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" @@ -8133,9 +8283,10 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "Buyisa ikghokanakalo eyifihlo yokuphumula." #: scfuncs.hrc:2104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: scfuncs.hrc:2105 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -8143,9 +8294,10 @@ msgid "The sample data array." msgstr "Isampula yesitjengiso sedatha." #: scfuncs.hrc:2106 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "kghonakalo" #: scfuncs.hrc:2107 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -8225,9 +8377,10 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "Amanani womsebenzi wokusabalalisa wokusabalalisa okujayelekileko okwamukelekako." #: scfuncs.hrc:2132 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2133 #, fuzzy @@ -8483,9 +8636,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "aplha" #: scfuncs.hrc:2223 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" @@ -8519,9 +8673,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2234 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "aplha" #: scfuncs.hrc:2235 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" @@ -8545,9 +8700,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Inani elibalelwa ukusabalalisa kwe-Poisson." #: scfuncs.hrc:2244 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuphakathi" #: scfuncs.hrc:2245 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" @@ -8581,9 +8737,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Inani elibalelwa ukusabalalisa kwe-Poisson." #: scfuncs.hrc:2256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuphakathi" #: scfuncs.hrc:2257 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" @@ -8704,9 +8861,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Amanani wokusabalisa okufanako." #: scfuncs.hrc:2294 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2295 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" @@ -8714,9 +8872,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa okufanako." #: scfuncs.hrc:2296 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuphakathi" #: scfuncs.hrc:2297 #, fuzzy @@ -8742,9 +8901,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Amanani wokusabalisa okufanako." #: scfuncs.hrc:2306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2307 #, fuzzy @@ -8753,9 +8913,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa okufanako." #: scfuncs.hrc:2308 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuphakathi" #: scfuncs.hrc:2309 #, fuzzy @@ -8826,9 +8987,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Amanani wokusabalalisa okufanako okujayelekiko okwamukelwako." #: scfuncs.hrc:2336 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2337 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" @@ -8841,9 +9003,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Amanani wokusabalalisa okufanako okujayelekiko okwamukelwako." #: scfuncs.hrc:2344 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2345 #, fuzzy @@ -8868,9 +9031,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Inani elizakubalelwa ukusabalalisa okujayelekileko kwe-log." #: scfuncs.hrc:2354 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuphakathi" #: scfuncs.hrc:2355 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" @@ -8915,9 +9079,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Inani elizakubalelwa ukusabalalisa okujayelekileko kwe-log." #: scfuncs.hrc:2368 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuphakathi" #: scfuncs.hrc:2369 #, fuzzy @@ -8953,9 +9118,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Amanani wokusabalalisa okufanako okujayelekileko kwe-log." #: scfuncs.hrc:2380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2381 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8963,9 +9129,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukufana kokusabalalisa okujayelekileko kwe-log." #: scfuncs.hrc:2382 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuphakathi" #: scfuncs.hrc:2383 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8989,9 +9156,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Amanani wokusabalalisa okufanako okujayelekileko kwe-log." #: scfuncs.hrc:2392 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2393 #, fuzzy @@ -9000,9 +9168,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukufana kokusabalalisa okujayelekileko kwe-log." #: scfuncs.hrc:2394 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuphakathi" #: scfuncs.hrc:2395 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" @@ -9110,9 +9279,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Inani elizakubalelwa ukusabalaliswa kwe-gamma." #: scfuncs.hrc:2430 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "aplha" #: scfuncs.hrc:2431 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -9156,9 +9326,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Inani elizakubalelwa ukusabalaliswa kwe-gamma." #: scfuncs.hrc:2444 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "aplha" #: scfuncs.hrc:2445 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -9202,9 +9373,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa okufanako kwe-gamma." #: scfuncs.hrc:2458 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "aplha" #: scfuncs.hrc:2459 #, fuzzy @@ -9241,9 +9413,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa okufanako kwe-gamma." #: scfuncs.hrc:2470 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "aplha" #: scfuncs.hrc:2471 #, fuzzy @@ -9318,9 +9491,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Amanani wokusabalalisa kwe-beta." #: scfuncs.hrc:2506 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2507 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9328,9 +9502,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Inani elizakubalelwa ukusabalaliswa kwe-beta." #: scfuncs.hrc:2508 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "aplha" #: scfuncs.hrc:2509 #, fuzzy @@ -9387,9 +9562,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Amanani wokusabalalisa kwe-beta okufanako." #: scfuncs.hrc:2524 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2525 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9397,9 +9573,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa kwe-beta okufanako." #: scfuncs.hrc:2526 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "aplha" #: scfuncs.hrc:2527 #, fuzzy @@ -9446,9 +9623,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Amanani wokusabalalisa kwe-beta." #: scfuncs.hrc:2540 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2541 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9456,9 +9634,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Inani elizakubalelwa ukusabalaliswa kwe-beta." #: scfuncs.hrc:2542 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "aplha" #: scfuncs.hrc:2543 #, fuzzy @@ -9515,9 +9694,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Amanani wokusabalalisa kwe-beta okufanako." #: scfuncs.hrc:2558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2559 #, fuzzy @@ -9526,9 +9706,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa kwe-beta okufanako." #: scfuncs.hrc:2560 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "aplha" #: scfuncs.hrc:2561 #, fuzzy @@ -9800,9 +9981,10 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: scfuncs.hrc:2639 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" @@ -9903,9 +10085,10 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "Amanani wokusabalisa kwaka-t okufanako." #: scfuncs.hrc:2678 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2679 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" @@ -9929,9 +10112,10 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "Amanani wokusabalisa kwaka-t okufanako." #: scfuncs.hrc:2688 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2689 #, fuzzy @@ -9956,9 +10140,10 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "Amanani wokusabalisa kwaka-t okufanako." #: scfuncs.hrc:2698 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2699 #, fuzzy @@ -10102,9 +10287,10 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "Amanani wokusabalalisa okufanako kwaka-F." #: scfuncs.hrc:2746 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2747 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" @@ -10138,9 +10324,10 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "Amanani wokusabalalisa kwe-beta okufanako." #: scfuncs.hrc:2758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2759 #, fuzzy @@ -10175,9 +10362,10 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "Amanani wokusabalalisa kwe-beta okufanako." #: scfuncs.hrc:2770 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2771 #, fuzzy @@ -10335,9 +10523,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2829 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2830 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" @@ -10360,9 +10549,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2840 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:2841 #, fuzzy @@ -10451,9 +10641,10 @@ msgid "The value to be standardized." msgstr "Inani elizakwamukelwa." #: scfuncs.hrc:2875 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuphakathi" #: scfuncs.hrc:2876 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" @@ -10528,9 +10719,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Buyisa (1 alpha) isikhathi sefihlo ekusatjalalisweni okujayelekileko." #: scfuncs.hrc:2905 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "aplha" #: scfuncs.hrc:2906 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10565,9 +10757,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Buyisa (1 alpha) isikhathi sefihlo ekusatjalalisweni okujayelekileko." #: scfuncs.hrc:2917 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "aplha" #: scfuncs.hrc:2918 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" @@ -10602,9 +10795,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "Buyisa (1 alpha) isikhathi sefihlo ekusatjalalisweni okujayelekileko." #: scfuncs.hrc:2929 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "aplha" #: scfuncs.hrc:2930 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" @@ -10638,9 +10832,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2941 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: scfuncs.hrc:2942 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" @@ -10673,9 +10868,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2953 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: scfuncs.hrc:2954 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" @@ -10828,9 +11024,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3009 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: scfuncs.hrc:3010 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10874,9 +11071,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3023 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: scfuncs.hrc:3024 #, fuzzy @@ -11126,9 +11324,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Buyisa inani magega nelayini yokubuyela emva" #: scfuncs.hrc:3123 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:3124 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" @@ -11619,9 +11818,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Buyisa inani magega nelayini yokubuyela emva" #: scfuncs.hrc:3261 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:3262 #, fuzzy @@ -11655,9 +11855,10 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "Buyisa ireferensi eselini njengetheksti." #: scfuncs.hrc:3273 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Umuda" #: scfuncs.hrc:3274 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11665,9 +11866,10 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "Inomboro yerhemo yeseli." #: scfuncs.hrc:3275 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Amakholomu" #: scfuncs.hrc:3276 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11696,9 +11898,10 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3281 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Khasi:" #: scfuncs.hrc:3282 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11711,9 +11914,10 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "Buyisa isibalo sokwehluka ngakunye okuwela ekuhlukeni (okumahlangothi manengi)." #: scfuncs.hrc:3289 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Isitjengiso" #: scfuncs.hrc:3290 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" @@ -11752,9 +11956,10 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "Buyisa inomboro yekholomu yangaphakathi yereferensi." #: scfuncs.hrc:3307 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Isitjengiso" #: scfuncs.hrc:3308 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" @@ -11767,9 +11972,10 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "Hlathulula inomboro yerhemo langaphakathi lereferensi." #: scfuncs.hrc:3315 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Isitjengiso" #: scfuncs.hrc:3316 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" @@ -11782,9 +11988,10 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "Buyisa inomboro yekhasi yangaphakathi yereferensi namkha yokuhlanganisa amagama." #: scfuncs.hrc:3323 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Isitjengiso" #: scfuncs.hrc:3324 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" @@ -11797,9 +12004,10 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "Buyisa isibalo samakholomu atholalakala esitjengisweni namkha ereferensini." #: scfuncs.hrc:3331 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso " #: scfuncs.hrc:3332 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" @@ -11812,9 +12020,10 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "Buyisa isibalo samarhemo asereferensini namkha esitjengisweni." #: scfuncs.hrc:3339 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso " #: scfuncs.hrc:3340 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" @@ -11827,9 +12036,10 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "Buyisa isibalo samakhasi wereferensi ethileko. Nayikuthi akunasilinganiso esifakiweko, isibalo soke samakhasi emtloweni siyabuyiswa." #: scfuncs.hrc:3347 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Isitjengiso" #: scfuncs.hrc:3348 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" @@ -11842,9 +12052,10 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "Ukuzuma buthabalala nereferensi emaselini atholakala ngenzasi." #: scfuncs.hrc:3355 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "indlela_yokuzuma" #: scfuncs.hrc:3356 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11852,9 +12063,10 @@ msgid "The value to be found in the first row." msgstr "Inani lizakutholakala erhemeni lokuthoma." #: scfuncs.hrc:3357 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso " #: scfuncs.hrc:3358 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11899,9 +12111,10 @@ msgid "The value to be found in the first column." msgstr "Inani lizakufunyanwa ekholomini yokuthoma." #: scfuncs.hrc:3371 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso " #: scfuncs.hrc:3372 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -11936,9 +12149,10 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Buyisa ireferensi eselini esuselwa ekuhlukeni okutjhiwoko." #: scfuncs.hrc:3383 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Isitjengiso" #: scfuncs.hrc:3384 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11946,9 +12160,10 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3385 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Umuda" #: scfuncs.hrc:3386 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11956,9 +12171,10 @@ msgid "The row in the range." msgstr "Irhemo ekuhlukeni." #: scfuncs.hrc:3387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Amakholomu" #: scfuncs.hrc:3388 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11966,9 +12182,10 @@ msgid "The column in the range." msgstr "Ikholomu ekuhlukeni." #: scfuncs.hrc:3389 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ukuhlukana" #: scfuncs.hrc:3390 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11981,9 +12198,10 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "Buyisa okungaphakathi kweseli elenziwe laba yireferensi yomhlobo wetheksti." #: scfuncs.hrc:3397 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Isitjengiso" #: scfuncs.hrc:3398 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" @@ -12038,9 +12256,10 @@ msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "Ivektha (irhemo nokwehluka) okuquntwa kiyo inani." #: scfuncs.hrc:3418 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Defines a position in an array after comparing values." -msgstr "" +msgstr "Hlathulula ubujamo ngokuhlelwa ngeva kokuqedwa kwamanani." #: scfuncs.hrc:3419 #, fuzzy @@ -12070,9 +12289,10 @@ msgid "Type" msgstr "Umhlobo" #: scfuncs.hrc:3424 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes." -msgstr "" +msgstr "Zingathatha inani le-1, 0 namkha i-1 bezibeke indlela ezakusetjenziswa eminqopheni yokumadanisa." #: scfuncs.hrc:3430 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12080,9 +12300,10 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "Buyisa ireferensi esuswe mayelana nendawo yokuthoma." #: scfuncs.hrc:3431 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Isitjengiso" #: scfuncs.hrc:3432 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12090,9 +12311,10 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "Ireferensi (iseli) okususelwa kiyo ukususa." #: scfuncs.hrc:3433 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umuda" #: scfuncs.hrc:3434 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12100,9 +12322,10 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "Isibalo samarhemo phasi namkha phezulu." #: scfuncs.hrc:3435 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Amakholomu" #: scfuncs.hrc:3436 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12110,9 +12333,10 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "Isibalo samakholomu azakusiwa ngesinceleni namkha ngesidleni." #: scfuncs.hrc:3437 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Ukuphakama:" #: scfuncs.hrc:3438 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12120,9 +12344,10 @@ msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "Isibalo samarhemo wereferensi esusiweko." #: scfuncs.hrc:3439 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi:" #: scfuncs.hrc:3440 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12135,9 +12360,10 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "Buyisa inomboro ekhambelana nomhlobo wephoso" #: scfuncs.hrc:3447 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Isitjengiso" #: scfuncs.hrc:3448 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" @@ -12231,9 +12457,10 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3481 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: scfuncs.hrc:3482 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -12271,9 +12498,10 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3499 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Data field" -msgstr "" +msgstr "Amaziko wedatha" #: scfuncs.hrc:3500 #, fuzzy @@ -12282,9 +12510,10 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "Igama leNdlela ezakusetjenziswa." #: scfuncs.hrc:3501 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Pivot table" -msgstr "" +msgstr "Ngatheyibuli" #: scfuncs.hrc:3502 #, fuzzy @@ -12324,9 +12553,10 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3519 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3520 #, fuzzy @@ -12340,9 +12570,10 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3527 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3528 #, fuzzy @@ -12356,9 +12587,10 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "Buyisa inomboro yekhodi yeledere lokuthoma ekuhlanganisweni kwamagama wetheksti." #: scfuncs.hrc:3535 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3536 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" @@ -12371,9 +12603,10 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "Tjhugulula inomboro ibe yitheksti endleleni yanjesi yeemali." #: scfuncs.hrc:3543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:3544 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12381,9 +12614,10 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula msgstr "Inani yinomboro, ireferensi yeseli eliphethe inomboro namkha ifomula eba nomphumela wenomboro." #: scfuncs.hrc:3545 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimals" -msgstr "" +msgstr "Amadesimali" #: scfuncs.hrc:3546 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12396,9 +12630,10 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "Tjhugulula inomboro yekhodi ibe litshwayo namkha iledere." #: scfuncs.hrc:3553 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:3554 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" @@ -12411,9 +12646,10 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "Susa woke amatshwayo angagadangisekiko ethekstini." #: scfuncs.hrc:3561 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3562 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" @@ -12426,9 +12662,10 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "Hlanganisa ama-ayithemu wetheksti ambalwa abe yinto yinye." #: scfuncs.hrc:3569 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3570 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" @@ -12441,9 +12678,10 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3577 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3578 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" @@ -12476,9 +12714,10 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3589 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3590 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" @@ -12491,9 +12730,10 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.hrc:3597 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3598 #, fuzzy @@ -12502,9 +12742,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Elinye nelinye inani elingaba liQINISO namkha MAMALA." #: scfuncs.hrc:3599 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Umphumela_2" #: scfuncs.hrc:3600 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" @@ -12527,9 +12768,10 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3609 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:3610 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12537,9 +12779,10 @@ msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3611 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Umphumela_2" #: scfuncs.hrc:3612 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12562,9 +12805,10 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Ukuhlukana" #: scfuncs.hrc:3621 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12597,9 +12841,10 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3631 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Ukuhlukana" #: scfuncs.hrc:3632 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12657,9 +12902,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3653 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3654 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12692,9 +12938,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3665 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3666 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12717,9 +12964,10 @@ msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "Susa iinkhala ezikulu ethekstini." #: scfuncs.hrc:3675 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3676 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" @@ -12732,9 +12980,10 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "Yenza iledere lokuthoma kiwo woke amagama libe ligabhadlhela." #: scfuncs.hrc:3683 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3684 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" @@ -12747,9 +12996,10 @@ msgid "Converts text to uppercase." msgstr "Tjhugulula itheksti ibe ngamagabhadlhela." #: scfuncs.hrc:3691 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3692 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" @@ -12762,9 +13012,10 @@ msgid "Converts text to lowercase." msgstr "Tjhugulula itheksti ibe magama amancani." #: scfuncs.hrc:3699 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3700 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" @@ -12777,9 +13028,10 @@ msgid "Converts text to a number." msgstr "Tjhugulula itheksti ibe yinomboro." #: scfuncs.hrc:3707 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3708 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" @@ -12792,9 +13044,10 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "Tjhugulula inomboro ibe yitheksti ngokuya kwendlela enikelweko." #: scfuncs.hrc:3715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:3716 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" @@ -12817,9 +13070,10 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:3726 msgctxt "SC_OPCODE_T" @@ -12832,9 +13086,10 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "Jamiselela amatshwayo ekuhlanganeni kwetheksti ngokuhlangana kwamagama okuhlukileko." #: scfuncs.hrc:3733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3734 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12877,9 +13132,10 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "Hlela inomboro ngenomboro yeendawo ebekiweko ngemva kwedesimali nesihlakanisi seenkulungwana." #: scfuncs.hrc:3747 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:3748 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" @@ -12912,9 +13168,10 @@ msgid "Calculates length of a text string." msgstr "Ibala ubude bokuhlangana kwamagama wetheksti." #: scfuncs.hrc:3759 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3760 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" @@ -12927,9 +13184,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3767 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3768 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12937,9 +13195,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Itheskti kiyo okufanele kuquntwe ngamagama wokuthoma angakazali." #: scfuncs.hrc:3769 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:3770 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12952,9 +13211,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3777 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3778 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12962,9 +13222,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Itheksti kiyo okuquntwa ngamagama wokugcina angakazali." #: scfuncs.hrc:3779 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:3780 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12977,9 +13238,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "Buyisa itheksti engakazali ukhlangana kwamagama wetheksti." #: scfuncs.hrc:3787 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3788 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12987,9 +13249,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Itheksti okufanele kiyo kuquntwe ngamagama angakazali." #: scfuncs.hrc:3789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "thoma" #: scfuncs.hrc:3790 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12997,9 +13260,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Ubujamo lapho ihlangothi legama kufanele abekwe." #: scfuncs.hrc:3791 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:3792 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -13012,9 +13276,10 @@ msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "Buyelela itheksti kanengi." #: scfuncs.hrc:3799 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3800 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -13022,9 +13287,10 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "Itheksti okufanele ijanyiselelwe." #: scfuncs.hrc:3801 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:3802 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -13037,9 +13303,10 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "Jamiselela itheksti etja ngedala ekuhlanganisweni kwamagama." #: scfuncs.hrc:3809 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3810 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -13082,9 +13349,10 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "Itjhugulula i-inthega yoke ethekstini ebuya erherhweni leenomboro iye esisekweni esihlathululiweko." #: scfuncs.hrc:3823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:3824 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" @@ -13117,9 +13385,10 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the msgstr "Itjhugulula itheksti yenomboro etjhiwoko ibe yi-inthega." #: scfuncs.hrc:3835 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3836 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" @@ -13142,19 +13411,22 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma msgstr "" #: scfuncs.hrc:3845 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:3846 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "The value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Inomboro okufanele itjhugululwe." #: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3848 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" @@ -13199,9 +13471,10 @@ msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "Bala inani lenomboro yesiRoma." #: scfuncs.hrc:3867 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3868 msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" @@ -13214,9 +13487,10 @@ msgid "Returns information about the environment." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3874 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3875 msgctxt "SC_OPCODE_INFO" @@ -13230,9 +13504,10 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string msgstr "Buyisa inomboro yekhodi yeledere lokuthoma ekuhlanganisweni kwamagama wetheksti." #: scfuncs.hrc:3881 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3882 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" @@ -13246,9 +13521,10 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "Tjhugulula inomboro yekhodi ibe litshwayo namkha iledere." #: scfuncs.hrc:3888 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:3889 msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" @@ -13261,9 +13537,10 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:3896 #, fuzzy @@ -13318,9 +13595,10 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3912 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -13474,9 +13752,10 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "Ibala ubude bokuhlangana kwamagama wetheksti." #: scfuncs.hrc:3968 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3969 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" @@ -13489,9 +13768,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3975 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3976 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13499,9 +13779,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Itheksti kiyo okuquntwa ngamagama wokugcina angakazali." #: scfuncs.hrc:3977 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:3978 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13514,9 +13795,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3984 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3985 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13524,9 +13806,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Itheskti kiyo okufanele kuquntwe ngamagama wokuthoma angakazali." #: scfuncs.hrc:3986 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:3987 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13540,9 +13823,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "Buyisa itheksti engakazali ukhlangana kwamagama wetheksti." #: scfuncs.hrc:3993 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:3994 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13550,9 +13834,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Itheksti okufanele kiyo kuquntwe ngamagama angakazali." #: scfuncs.hrc:3995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "thoma" #: scfuncs.hrc:3996 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13560,9 +13845,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Ubujamo lapho ihlangothi legama kufanele abekwe." #: scfuncs.hrc:3997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: scfuncs.hrc:3998 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13661,9 +13947,10 @@ msgid "Return a URL-encoded string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4033 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:4034 msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" @@ -13731,14 +14018,16 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: scfuncs.hrc:4065 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Inomboro okufanele ilinganiswe." #: scfuncs.hrc:4066 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" @@ -13751,19 +14040,22 @@ msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS." -msgstr "" +msgstr "Jamiselela amatshwayo ekuhlanganeni kwetheksti ngokuhlangana kwamagama okuhlukileko." #: scfuncs.hrc:4073 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:4074 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text in which some characters are to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Itheksti kuyo okufanele amanye wamatshwayo ajanyiselelwe." #: scfuncs.hrc:4075 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13771,9 +14063,10 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4076 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The character position from which text is to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Ubujamo betshwayo lapho itheksti kufanele ijanyiselelwe khona." #: scfuncs.hrc:4077 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13781,9 +14074,10 @@ msgid "Length" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4078 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The number of characters to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Isibalo samatshwayo okufanele ajanyiselelwe." #: scfuncs.hrc:4079 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13791,9 +14085,10 @@ msgid "New text" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text to be inserted." -msgstr "" +msgstr "Itheskti okufanele ifakwe." #: scfuncs.hrc:4086 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13811,9 +14106,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4089 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:4090 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13826,9 +14122,10 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "Ubujamo ethekstini lapho kuthoma khona ukufuna." #: scfuncs.hrc:4098 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13846,9 +14143,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4101 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: scfuncs.hrc:4102 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13861,14 +14159,16 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "Ubujamo ethekstini lapho kuthoma khona ukufuna." #: scstyles.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Iindlela Zamaseli" #: scstyles.hrc:30 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" @@ -13886,9 +14186,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: scstyles.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Iindlela Zamaseli" #: scstyles.hrc:39 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" @@ -14138,9 +14439,10 @@ msgid "Image Filter" msgstr "" #: strings.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #. Select tables dialog title #: strings.hrc:77 @@ -14271,9 +14573,10 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Amakhasi" #: strings.hrc:103 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" @@ -14291,9 +14594,10 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: strings.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Amakhasi akhethiweko" #: strings.hrc:107 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" @@ -14311,14 +14615,16 @@ msgid "All ~pages" msgstr "" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Amakhasi" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0" #: strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK" @@ -14481,9 +14787,10 @@ msgid "Cell" msgstr "Amaseli" #: strings.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Imibono" #: strings.hrc:144 msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" @@ -14584,9 +14891,10 @@ msgid "Scenario Name" msgstr "" #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Imibono" #: strings.hrc:167 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" @@ -14656,9 +14964,10 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: strings.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Amafomula" #: strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" @@ -14840,9 +15149,10 @@ msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Iinqhema" #: strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" @@ -14923,9 +15233,10 @@ msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuphakathi" #: strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" @@ -14933,9 +15244,10 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" @@ -14963,19 +15275,22 @@ msgid "Skewness" msgstr "" #: strings.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ukuhlukana" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Ubuncani" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Ubukhulu" #: strings.hrc:251 msgctxt "STRID_CALC_SUM" @@ -14983,9 +15298,10 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: strings.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" @@ -15049,19 +15365,22 @@ msgid "Geometric" msgstr "" #: strings.hrc:266 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Ubuncani" #: strings.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Ubukhulu" #: strings.hrc:268 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Okuphakathi" #: strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" @@ -15074,9 +15393,10 @@ msgid "Median" msgstr "" #: strings.hrc:271 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "nobumba weledere lesiGrigi" #: strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" @@ -15157,9 +15477,10 @@ msgid "Row %NUMBER%" msgstr "" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "aplha" #: strings.hrc:291 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" @@ -15402,9 +15723,10 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Ukuhluka kunamale~bula wamakholomu" #: advancedfilterdialog.ui:224 msgctxt "advancedfilterdialog|regexp" @@ -15492,9 +15814,10 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: analysisofvariancedialog.ui:224 msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor" @@ -15507,19 +15830,22 @@ msgid "Two factor" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Umhlobo" #: analysisofvariancedialog.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Amakholomu" #: analysisofvariancedialog.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umuda" #: analysisofvariancedialog.ui:337 msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" @@ -15527,9 +15853,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "aplha" #: analysisofvariancedialog.ui:389 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin" @@ -15557,9 +15884,10 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: autoformattable.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Indlela" #: autoformattable.ui:219 msgctxt "autoformattable|numformatcb" @@ -15635,9 +15963,10 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "" #: cellprotectionpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "cellprotectionpage|label3" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Ijamo" #: changesourcedialog.ui:8 msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog" @@ -15695,14 +16024,16 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: chisquaretestdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: chisquaretestdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Amakholomu" #: chisquaretestdialog.ui:233 msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" @@ -15720,9 +16051,10 @@ msgid "Copy List" msgstr "" #: colorrowdialog.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|columns" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Amakholomu" #: colorrowdialog.ui:111 msgctxt "colorrowdialog|rows" @@ -15735,14 +16067,16 @@ msgid "List From" msgstr "" #: colwidthdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "UbuBanzi beKhol~omu..." #: colwidthdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi:" #: colwidthdialog.ui:112 msgctxt "colwidthdialog|default" @@ -15785,9 +16119,10 @@ msgid "Cell value is" msgstr "" #: conditionalentry.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "~Amafomula" #: conditionalentry.ui:61 msgctxt "conditionalentry|type" @@ -15815,9 +16150,10 @@ msgid "More Options..." msgstr "" #: conditionalentry.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "yazenzakalela" #: conditionalentry.ui:176 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15825,9 +16161,10 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Ubukhulu." #: conditionalentry.ui:178 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15835,9 +16172,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: conditionalentry.ui:180 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15845,14 +16183,16 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Amafomula" #: conditionalentry.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "yazenzakalela" #: conditionalentry.ui:194 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15860,9 +16200,10 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Ubukhulu." #: conditionalentry.ui:196 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15870,9 +16211,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: conditionalentry.ui:198 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15880,14 +16222,16 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Amafomula" #: conditionalentry.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "yazenzakalela" #: conditionalentry.ui:212 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15895,9 +16239,10 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Ubukhulu." #: conditionalentry.ui:214 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15905,9 +16250,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: conditionalentry.ui:216 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15915,9 +16261,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Amafomula" #: conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" @@ -15955,14 +16302,16 @@ msgid "not equal to" msgstr "" #: conditionalentry.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "phakathi" #: conditionalentry.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "ayisiphakathi" #: conditionalentry.ui:259 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16035,9 +16384,10 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: conditionalentry.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Iphethe" #: conditionalentry.ui:274 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16045,9 +16395,10 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: conditionalentry.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Namhlanjesi" #: conditionalentry.ui:288 msgctxt "conditionalentry|datetype" @@ -16250,9 +16601,10 @@ msgid "Conditions" msgstr "" #: conditionalformatdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Ukuhlukana" #: conditionalformatdialog.ui:268 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" @@ -16265,9 +16617,10 @@ msgid " >= " msgstr "" #: conditionaliconset.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: conditionaliconset.ui:44 msgctxt "conditionaliconset|listbox" @@ -16280,9 +16633,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionaliconset.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Amafomula" #: conflictsdialog.ui:8 msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog" @@ -16315,14 +16669,16 @@ msgid "Keep _Other" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Qinisa" #: consolidatedialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label1" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "~Umsebenzi" #: consolidatedialog.ui:108 msgctxt "consolidatedialog|label2" @@ -16335,19 +16691,22 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: consolidatedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Lingene" #: consolidatedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Ubukhulu." #: consolidatedialog.ui:129 msgctxt "consolidatedialog|func" @@ -16355,34 +16714,40 @@ msgid "Min" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Mkhiqizo" #: consolidatedialog.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Bala (Iinomboro kuphela)" #: consolidatedialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDev (sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (Sampula)" #: consolidatedialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDevP (population)" -msgstr "" +msgstr "SatDevP (Isitjhaba)" #: consolidatedialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Var (sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (Sampula)" #: consolidatedialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "VarP (population)" -msgstr "" +msgstr "VarP (Isitjhaba)" #: consolidatedialog.ui:344 msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea" @@ -16405,9 +16770,10 @@ msgid "C_olumn labels" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:459 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label3" msgid "Consolidate by" -msgstr "" +msgstr "Qinisa" #: consolidatedialog.ui:491 msgctxt "consolidatedialog|refs" @@ -16440,19 +16806,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: correlationdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: correlationdialog.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Amakholomu" #: correlationdialog.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umuda" #: correlationdialog.ui:252 msgctxt "correlationdialog|label2" @@ -16475,19 +16844,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: covariancedialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: covariancedialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Amakholomu" #: covariancedialog.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umuda" #: covariancedialog.ui:253 msgctxt "covariancedialog|label2" @@ -16550,9 +16922,10 @@ msgid "Us_er" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label6" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "Phaswed:" #: dapiservicedialog.ui:259 msgctxt "dapiservicedialog|label1" @@ -16565,29 +16938,34 @@ msgid "Data Bar" msgstr "" #: databaroptions.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label4" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "~Ubuncani" #: databaroptions.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label5" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "~Ubukhulu" #: databaroptions.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "yazenzakalela" #: databaroptions.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Ubuncani" #: databaroptions.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Ubukhulu" #: databaroptions.ui:121 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16595,9 +16973,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: databaroptions.ui:123 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16605,24 +16984,28 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Amafomula" #: databaroptions.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "yazenzakalela" #: databaroptions.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Ubuncani" #: databaroptions.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Ubukhulu" #: databaroptions.ui:141 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16630,9 +17013,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: databaroptions.ui:143 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16640,9 +17024,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Amafomula" #: databaroptions.ui:182 msgctxt "databaroptions|label1" @@ -16660,9 +17045,10 @@ msgid "Negative:" msgstr "" #: databaroptions.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Zalisa" #: databaroptions.ui:282 msgctxt "databaroptions|fill_type" @@ -16690,9 +17076,10 @@ msgid "Color of vertical axis:" msgstr "" #: databaroptions.ui:366 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "yazenzakalela" #: databaroptions.ui:367 msgctxt "databaroptions|axis_pos" @@ -16700,9 +17087,10 @@ msgid "Middle" msgstr "" #: databaroptions.ui:368 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ayikho" #: databaroptions.ui:395 msgctxt "databaroptions|label3" @@ -16812,9 +17200,10 @@ msgid "% of total" msgstr "" #: datafielddialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "ikomba" #: datafielddialog.ui:291 msgctxt "datafielddialog|baseitem" @@ -16847,9 +17236,10 @@ msgid "_Descending" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "Imanuwali" #: datafieldoptionsdialog.ui:181 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" @@ -16952,9 +17342,10 @@ msgid "_New" msgstr "" #: dataform.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Kusuliwe" #: dataform.ui:65 msgctxt "dataform|restore" @@ -16972,9 +17363,10 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "" #: dataform.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "dataform|close" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "Vala" #: dataprovider.ui:9 msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog" @@ -16982,9 +17374,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: dataprovider.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dataprovider.ui:120 msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text" @@ -16997,9 +17390,10 @@ msgid "_Browse..." msgstr "" #: dataprovider.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label_db" msgid "Database Range:" -msgstr "" +msgstr "Ukwehluka kwebuthelelo lekhompyutha" #: dataprovider.ui:199 msgctxt "dataprovider|label_provider" @@ -17017,9 +17411,10 @@ msgid "Source Stream" msgstr "" #: dataproviderentry.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dataproviderentry.ui:57 msgctxt "dataproviderentry|id" @@ -17037,9 +17432,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: datastreams.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "datastreams|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: datastreams.ui:63 msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" @@ -17112,9 +17508,10 @@ msgid "Maximal Amount of Rows" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog" msgid "Define Database Range" -msgstr "" +msgstr "Tjhugulula ukwehluka kweButhelelo" #: definedatabaserangedialog.ui:61 msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" @@ -17122,9 +17519,10 @@ msgid "Name" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ukuhlukana" #: definedatabaserangedialog.ui:160 msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" @@ -17167,9 +17565,10 @@ msgid "Operations:" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "Inani elingasebenziko" #: definedatabaserangedialog.ui:338 msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" @@ -17202,14 +17601,16 @@ msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "" #: definename.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "definename|printarea" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "UkweHluka kokuGadangisa" #: definename.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "definename|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "~Ihlelo lekhompyutha elisebenza umtlolo" #: definename.ui:250 msgctxt "definename|colheader" @@ -17257,9 +17658,10 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: deletecontents.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" msgid "Delete Contents" -msgstr "" +msgstr "Cima okungaphakathi" #: deletecontents.ui:93 msgctxt "deletecontents|deleteall" @@ -17272,9 +17674,10 @@ msgid "_Text" msgstr "" #: deletecontents.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: deletecontents.ui:146 msgctxt "deletecontents|datetime" @@ -17282,19 +17685,22 @@ msgid "_Date & time" msgstr "" #: deletecontents.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "~Amafomula" #: deletecontents.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Imibono" #: deletecontents.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Indlela" #: deletecontents.ui:206 msgctxt "deletecontents|objects" @@ -17322,14 +17728,16 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: descriptivestatisticsdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Amakholomu" #: descriptivestatisticsdialog.ui:233 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" @@ -17352,9 +17760,10 @@ msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "" #: dropmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Faka iThintwano" #: dropmenu.ui:28 msgctxt "dropmenu|copy" @@ -17407,9 +17816,10 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Imibono" #: exponentialsmoothingdialog.ui:15 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog" @@ -17427,19 +17837,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: exponentialsmoothingdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Amakholomu" #: exponentialsmoothingdialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umuda" #: exponentialsmoothingdialog.ui:261 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" @@ -17532,9 +17945,10 @@ msgid "_Growth" msgstr "" #: filldlg.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|date" msgid "Da_te" -msgstr "" +msgstr "La~nga" #: filldlg.ui:263 msgctxt "filldlg|autofill" @@ -17672,9 +18086,10 @@ msgid "_More Options..." msgstr "" #: footerdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "footerdialog|FooterDialog" msgid "Footers" -msgstr "" +msgstr "Amafuta" #: footerdialog.ui:106 msgctxt "footerdialog|footerright" @@ -17692,9 +18107,10 @@ msgid "Format Cells" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: formatcellsdialog.ui:128 msgctxt "formatcellsdialog|font" @@ -17802,9 +18218,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: functionpanel.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Amadatha bheyizi" #: functionpanel.ui:62 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17832,24 +18249,28 @@ msgid "Mathematical" msgstr "" #: functionpanel.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Isitjengiso " #: functionpanel.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Iimbalobalo" #: functionpanel.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Amaspredtjhiti" #: functionpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: functionpanel.ui:71 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17902,9 +18323,10 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "thoma" #: groupbydate.ui:188 msgctxt "groupbydate|auto_end" @@ -17917,9 +18339,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Ekupheleni" #: groupbydate.ui:277 msgctxt "groupbydate|days" @@ -17952,9 +18375,10 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "thoma" #: groupbynumber.ui:190 msgctxt "groupbynumber|auto_end" @@ -17967,9 +18391,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Ekupheleni" #: groupbynumber.ui:283 msgctxt "groupbynumber|label3" @@ -17977,9 +18402,10 @@ msgid "Group by" msgstr "" #: groupdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|GroupDialog" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Iinqhema" #: groupdialog.ui:98 msgctxt "groupdialog|rows" @@ -17987,9 +18413,10 @@ msgid "_Rows" msgstr "" #: groupdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Amakholomu" #: groupdialog.ui:141 msgctxt "groupdialog|includeLabel" @@ -17997,9 +18424,10 @@ msgid "Include" msgstr "" #: headerdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "headerdialog|HeaderDialog" msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "Amaheda" #: headerdialog.ui:106 msgctxt "headerdialog|headerright" @@ -18012,29 +18440,34 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT" msgid "_Left area" -msgstr "" +msgstr "Indawo yesinceleni" #: headerfootercontent.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER" msgid "_Center area" -msgstr "" +msgstr "Indawo yaphakathi" #: headerfootercontent.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT" msgid "R_ight area" -msgstr "" +msgstr "Indawo yesidleni" #: headerfootercontent.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED" msgid "_Header" -msgstr "" +msgstr "Amaheda" #: headerfootercontent.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "Amafuta" #: headerfootercontent.ui:164 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM" @@ -18047,9 +18480,10 @@ msgid "Custom footer" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Okubumba itheksti" #: headerfootercontent.ui:218 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" @@ -18074,14 +18508,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #: headerfootercontent.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "La~nga" #: headerfootercontent.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Isikhathi" #: headerfootercontent.ui:349 msgctxt "headerfootercontent|label2" @@ -18089,9 +18525,10 @@ msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, msgstr "" #: headerfootercontent.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|label1" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ayikho" #: headerfootercontent.ui:379 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" @@ -18150,14 +18587,16 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Amaheda" #: headerfooterdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Amafuta" #: imoptdialog.ui:9 msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog" @@ -18245,9 +18684,10 @@ msgid "_Paste All" msgstr "" #: insertsheet.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Faka iKhasi..." #: insertsheet.ui:105 msgctxt "insertsheet|before" @@ -18305,9 +18745,10 @@ msgid "Lin_k" msgstr "" #: insertsheet.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label2" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Khasi:" #: integerdialog.ui:14 msgctxt "integerdialog|IntegerDialog" @@ -18335,9 +18776,10 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog" msgid "Manage Names" -msgstr "" +msgstr "Ukwehluka kwamagama" #: managenamesdialog.ui:115 msgctxt "managenamesdialog|info" @@ -18360,14 +18802,16 @@ msgid "Range or formula expression:" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|printrange" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "UkweHluka kokuGadangisa" #: managenamesdialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "~Ihlelo lekhompyutha elisebenza umtlolo" #: managenamesdialog.ui:291 msgctxt "managenamesdialog|colheader" @@ -18421,14 +18865,16 @@ msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "" #: movecopysheet.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|move" msgid "_Move" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: movecopysheet.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|copy" msgid "C_opy" -msgstr "" +msgstr "Kopa" #: movecopysheet.ui:134 msgctxt "movecopysheet|label1" @@ -18496,19 +18942,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label3" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: movingaveragedialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Amakholomu" #: movingaveragedialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umuda" #: movingaveragedialog.ui:260 msgctxt "movingaveragedialog|label2" @@ -18516,9 +18965,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|interval-label" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "Ukuphumula" #: movingaveragedialog.ui:328 msgctxt "movingaveragedialog|label1" @@ -18526,14 +18976,16 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog" msgid "Multiple operations" -msgstr "" +msgstr "~Imisebenzi Emahlangothi Manengi..." #: multipleoperationsdialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft" msgid "_Formulas:" -msgstr "" +msgstr "~Amafomula" #: multipleoperationsdialog.ui:56 msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft" @@ -18571,29 +19023,34 @@ msgid "For _data range" msgstr "" #: namerangesdialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "namerangesdialog|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ukuhlukana" #: navigatorpanel.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label1" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "~Amakholomu" #: navigatorpanel.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label2" msgid "Row:" -msgstr "" +msgstr "Umuda" #: navigatorpanel.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Amakholomu" #: navigatorpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Umuda" #: navigatorpanel.ui:86 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" @@ -18601,19 +19058,22 @@ msgid "Data Range" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "thoma" #: navigatorpanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Ekupheleni" #: navigatorpanel.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Imibono" #: navigatorpanel.ui:138 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" @@ -18621,9 +19081,10 @@ msgid "Toggle" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Isehlakalo" #: navigatorpanel.ui:164 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" @@ -18682,14 +19143,16 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:1123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Yandisa ukuThoma Phakathi komTlolo" #: notebookbar.ui:1139 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Yehlisa ukuThoma Phakathi komTlolo" #: notebookbar.ui:1677 msgctxt "notebookbar|CalcLabel" @@ -18707,9 +19170,10 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: notebookbar.ui:2022 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar.ui:2090 msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid" @@ -18722,9 +19186,10 @@ msgid "Page Layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:2726 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: notebookbar.ui:2756 msgctxt "notebookbar|SpellOnline" @@ -18752,9 +19217,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Ok~onakeleko" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1" @@ -18772,14 +19238,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "Amaheda" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3915 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "Amaheda" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3929 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad" @@ -18812,14 +19280,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ayikho" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" @@ -18842,9 +19312,10 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" @@ -18857,14 +19328,16 @@ msgid "_Cells" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" @@ -18892,9 +19365,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Gridi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" @@ -18907,9 +19381,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Imibono" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -18937,14 +19412,16 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Gridi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Iinqhema" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -18962,9 +19439,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Gridi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" @@ -18977,9 +19455,10 @@ msgid "_Styles" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Indlela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" @@ -19007,9 +19486,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Ok~onakeleko" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" @@ -19027,14 +19507,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "Amaheda" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3849 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "Amaheda" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3863 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" @@ -19067,14 +19549,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ayikho" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" @@ -19092,9 +19576,10 @@ msgid "F_ont" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" @@ -19107,14 +19592,16 @@ msgid "_Cells" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" @@ -19142,9 +19629,10 @@ msgid "C_olor" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Gridi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" @@ -19157,9 +19645,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Imibono" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -19192,9 +19681,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Iinqhema" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -19217,9 +19707,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" @@ -19237,9 +19728,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Gridi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" @@ -19287,9 +19779,10 @@ msgid "Cross-Reference" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Ok~onakeleko" #: notebookbar_groups.ui:167 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" @@ -19307,14 +19800,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Isihloko_1" #: notebookbar_groups.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" @@ -19342,9 +19837,10 @@ msgid "Error" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ayikho" #: notebookbar_groups.ui:284 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" @@ -19352,14 +19848,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ayikho" #: notebookbar_groups.ui:304 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Ok~onakeleko" #: notebookbar_groups.ui:312 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" @@ -19382,9 +19880,10 @@ msgid "Style 4" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:530 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: notebookbar_groups.ui:683 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" @@ -19392,9 +19891,10 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:729 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "INdlela" #: notebookbar_groups.ui:971 msgctxt "notebookbar_groups|growb" @@ -19422,19 +19922,22 @@ msgid "Right" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: notebookbar_groups.ui:1376 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa" #: notebookbar_groups.ui:1394 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Hlukanisa" #: notebookbar_groups.ui:1457 msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" @@ -19457,9 +19960,10 @@ msgid "Bottom" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1663 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Amaspredtjhiti" #: notebookbar_groups.ui:1740 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" @@ -19472,14 +19976,16 @@ msgid "Links" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1864 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_groups.ui:1900 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "INdlela" #: notebookbar_groups.ui:1940 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" @@ -19502,9 +20008,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2099 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ayikho" #: notebookbar_groups.ui:2108 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -19657,9 +20164,10 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:430 +#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "La~nga" #: optchangespage.ui:38 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -19692,9 +20200,10 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw msgstr "" #: optcompatibilitypage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Ok~onakeleko" #: optcompatibilitypage.ui:63 msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" @@ -19743,9 +20252,10 @@ msgid "_Print only selected sheets" msgstr "" #: optdlg.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Amakhasi" #: optformula.ui:30 msgctxt "optformula|englishfuncname" @@ -19828,9 +20338,10 @@ msgid "Detailed Calculation Settings" msgstr "" #: optformula.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label6" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "~Umsebenzi" #: optformula.ui:332 msgctxt "optformula|label7" @@ -19853,9 +20364,10 @@ msgid "Separators" msgstr "" #: optimalcolwidthdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "UbuB~anzi obuLingeneko beKholomu..." #: optimalcolwidthdialog.ui:88 msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" @@ -19868,9 +20380,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optimalrowheightdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Ukuphakama ~okuLingeneko kweRhemo..." #: optimalrowheightdialog.ui:88 msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" @@ -19883,9 +20396,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optsortlists.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopa" #: optsortlists.ui:45 msgctxt "optsortlists|copyfromlabel" @@ -19898,9 +20412,10 @@ msgid "_Lists" msgstr "" #: optsortlists.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|entrieslabel" msgid "_Entries" -msgstr "" +msgstr "Ama-enthri" #: optsortlists.ui:166 msgctxt "optsortlists|new" @@ -19923,14 +20438,16 @@ msgid "Modif_y" msgstr "" #: optsortlists.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Kusuliwe" #: pagetemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Indlela yekhasi" #: pagetemplatedialog.ui:106 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" @@ -19954,19 +20471,22 @@ msgid "Background" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Amaheda" #: pagetemplatedialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Amafuta" #: pagetemplatedialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Khasi:" #: paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" @@ -19989,14 +20509,16 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paradialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Ithebh" #: paratemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" msgid "Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Iindlela Zamaseli" #: paratemplatedialog.ui:81 msgctxt "paratemplatedialog|standard" @@ -20009,9 +20531,10 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: paratemplatedialog.ui:165 msgctxt "paratemplatedialog|font" @@ -20079,9 +20602,10 @@ msgid "Te_xt" msgstr "" #: pastespecial.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: pastespecial.ui:221 msgctxt "pastespecial|datetime" @@ -20089,19 +20613,22 @@ msgid "_Date & time" msgstr "" #: pastespecial.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "~Amafomula" #: pastespecial.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Imibono" #: pastespecial.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Indlela" #: pastespecial.ui:285 msgctxt "pastespecial|objects" @@ -20114,9 +20641,10 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: pastespecial.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|none" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "Ayikho" #: pastespecial.ui:359 msgctxt "pastespecial|add" @@ -20184,9 +20712,10 @@ msgid "Shift Cells" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "Amaziko wedatha" #: pivotfielddialog.ui:69 msgctxt "pivotfielddialog|options" @@ -20194,14 +20723,16 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Ayikho" #: pivotfielddialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|auto" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "yazenzakalela" #: pivotfielddialog.ui:160 msgctxt "pivotfielddialog|user" @@ -20209,9 +20740,10 @@ msgid "_User-defined" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label1" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Izamba ezincani" #: pivotfielddialog.ui:219 msgctxt "pivotfielddialog|showall" @@ -20224,14 +20756,16 @@ msgid "Name:" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "~Ihlelo lekhompyutha elisebenza umtlolo" #: pivotfilterdialog.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: pivotfilterdialog.ui:105 msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" @@ -20239,9 +20773,10 @@ msgid "OR" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: pivotfilterdialog.ui:122 msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" @@ -20264,9 +20799,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: pivotfilterdialog.ui:347 msgctxt "pivotfilterdialog|label1" @@ -20304,9 +20840,10 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" msgid "Pivot Table Layout" -msgstr "" +msgstr "INani leDathaPhayilothi" #: pivottablelayoutdialog.ui:110 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" @@ -20314,9 +20851,10 @@ msgid "Column Fields:" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" msgid "Data Fields:" -msgstr "" +msgstr "Amaziko wedatha" #: pivottablelayoutdialog.ui:214 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" @@ -20404,9 +20942,10 @@ msgid "Named range" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:738 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "~Umsuka" #: pivottablelayoutdialog.ui:756 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" @@ -20419,9 +20958,10 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" #: printareasdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ayikho -" #: printareasdialog.ui:135 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" @@ -20429,9 +20969,10 @@ msgid "- entire sheet -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- ayikahlathululwa -" #: printareasdialog.ui:137 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" @@ -20439,19 +20980,22 @@ msgid "- selection -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|label1" msgid "Print Range" -msgstr "" +msgstr "UkweHluka kokuGadangisa" #: printareasdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ayikho -" #: printareasdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- ayikahlathululwa -" #: printareasdialog.ui:236 msgctxt "printareasdialog|label2" @@ -20459,14 +21003,16 @@ msgid "Rows to Repeat" msgstr "" #: printareasdialog.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ayikho -" #: printareasdialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- ayikahlathululwa -" #: printareasdialog.ui:319 msgctxt "printareasdialog|label3" @@ -20484,9 +21030,10 @@ msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #: protectsheetdlg.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog" msgid "Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "UkuVikela iKhasi" #: protectsheetdlg.ui:90 msgctxt "protectsheetdlg|protect" @@ -20494,9 +21041,10 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "" #: protectsheetdlg.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|label1" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Phaswed:" #: protectsheetdlg.ui:131 msgctxt "protectsheetdlg|label2" @@ -20599,9 +21147,10 @@ msgid "Cell range:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: randomnumbergenerator.ui:263 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" @@ -20669,19 +21218,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: regressiondialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: regressiondialog.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Amakholomu" #: regressiondialog.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umuda" #: regressiondialog.ui:293 msgctxt "regressiondialog|label2" @@ -20749,9 +21301,10 @@ msgid "Re-type password" msgstr "" #: retypepassworddialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "retypepassworddialog|label4" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "Phaswed:" #: retypepassworddialog.ui:154 msgctxt "retypepassworddialog|label5" @@ -20789,14 +21342,16 @@ msgid "Header (right)" msgstr "" #: rowheightdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Ukuphakama kwerhemo" #: rowheightdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Ukuphakama:" #: rowheightdialog.ui:112 msgctxt "rowheightdialog|default" @@ -20819,9 +21374,10 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: samplingdialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "samplingdialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: samplingdialog.ui:250 msgctxt "samplingdialog|label1" @@ -20849,9 +21405,10 @@ msgid "Sampling Method" msgstr "" #: scenariodialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog" msgid "Create Scenario" -msgstr "" +msgstr "Yenza isehlakalo" #: scenariodialog.ui:111 msgctxt "scenariodialog|label1" @@ -20859,9 +21416,10 @@ msgid "Name of Scenario" msgstr "" #: scenariodialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label2" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Imibono" #: scenariodialog.ui:189 msgctxt "scenariodialog|copyback" @@ -20894,9 +21452,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: scenariodialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|alttitle" msgid "Edit Scenario" -msgstr "" +msgstr "Hlela isehlakalo" #: scenariodialog.ui:319 msgctxt "scenariodialog|createdft" @@ -20904,14 +21463,16 @@ msgid "Created by" msgstr "" #: scenariodialog.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" -msgstr "" +msgstr "ngo" #: scenariomenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Kusuliwe" #: scenariomenu.ui:20 msgctxt "scenariomenu|edit" @@ -21039,9 +21600,10 @@ msgid "Select Data Source" msgstr "" #: selectdatasource.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label2" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "Amadatha bheyizi" #: selectdatasource.ui:115 msgctxt "selectdatasource|label4" @@ -21079,14 +21641,16 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: selectrange.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog" msgid "Select Database Range" -msgstr "" +msgstr "Hlathulula ukweHluka kweButhelelo" #: selectrange.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "selectrange|label1" msgid "Ranges" -msgstr "" +msgstr "Ukuhlukana" #: selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" @@ -21134,9 +21698,10 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "sharedfooterdialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Amafuta" #: sharedheaderdialog.ui:8 msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog" @@ -21144,9 +21709,10 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "sharedheaderdialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Amaheda" #: sharedheaderdialog.ui:128 msgctxt "sharedheaderdialog|footerright" @@ -21159,9 +21725,10 @@ msgid "Footer (left)" msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" msgid "Share Document" -msgstr "" +msgstr "Bulunga umtlolo" #: sharedocumentdlg.ui:90 msgctxt "sharedocumentdlg|share" @@ -21179,9 +21746,10 @@ msgid "Name" msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|accessed" msgid "Accessed" -msgstr "" +msgstr "Vunyiwe" #: sharedocumentdlg.ui:222 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" @@ -21214,9 +21782,10 @@ msgid "_Left to right, then down" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" msgid "First _page number:" -msgstr "" +msgstr "Inomboro yekhasi lokuthoma" #: sheetprintpage.ui:162 msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder" @@ -21229,14 +21798,16 @@ msgid "_Column and row headers" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Gridi" #: sheetprintpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Imibono" #: sheetprintpage.ui:242 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS" @@ -21244,29 +21815,34 @@ msgid "_Objects/Images" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Amatjhati" #: sheetprintpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" msgid "_Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Izinto zokugwala" #: sheetprintpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "~Amafomula" #: sheetprintpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" msgid "_Zero values" -msgstr "" +msgstr "Amanani waka-zero" #: sheetprintpage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Ijamo" #: sheetprintpage.ui:368 msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode" @@ -21304,19 +21880,22 @@ msgid "N_umber of pages:" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:569 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "" +msgstr "Nciphisa/khulisa igadangiso" #: sheetprintpage.ui:570 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Faka ukwehluka kwegadangiso ebubanzini/ekuphakameni" #: sheetprintpage.ui:571 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "" +msgstr "Faka ukwehluka kwegadangiso emakhasini ambalwa" #: sheetprintpage.ui:590 msgctxt "sheetprintpage|labelScale" @@ -21364,9 +21943,10 @@ msgid "Show Sheet" msgstr "" #: showsheetdialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "showsheetdialog|label1" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "" +msgstr "Fihla ikhasi" #: sidebaralignment.ui:43 msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text" @@ -21504,9 +22084,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Iinomboro" #: sidebarnumberformat.ui:43 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21519,14 +22100,16 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "La~nga" #: sidebarnumberformat.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Isikhathi" #: sidebarnumberformat.ui:47 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21534,9 +22117,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "~Umsebenzi" #: sidebarnumberformat.ui:49 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21544,9 +22128,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Hlola" #: sidebarnumberformat.ui:54 msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" @@ -21609,9 +22194,10 @@ msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Akunahlukanisi seenkulungwana" #: sidebarnumberformat.ui:289 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" @@ -21669,14 +22255,16 @@ msgid "_By changing cells" msgstr "" #: solverdlg.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|min" msgid "Minim_um" -msgstr "" +msgstr "~Ubuncani" #: solverdlg.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|max" msgid "_Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Ubukhulu" #: solverdlg.ui:263 msgctxt "solverdlg|value" @@ -21839,24 +22427,28 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: solverdlg.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: solverdlg.ui:645 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: solverdlg.ui:664 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: solverdlg.ui:683 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: solverdlg.ui:742 msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" @@ -21934,9 +22526,10 @@ msgid "Solving successfully finished." msgstr "" #: solversuccessdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "solversuccessdialog|result" msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "Umphumela_2" #: solversuccessdialog.ui:72 msgctxt "solversuccessdialog|ok" @@ -21949,9 +22542,10 @@ msgid "Restore Previous" msgstr "" #: sortdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: sortdialog.ui:106 msgctxt "sortdialog|criteria" @@ -22104,9 +22698,10 @@ msgid "Standard Filter" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: standardfilterdialog.ui:120 msgctxt "standardfilterdialog|connect1" @@ -22119,9 +22714,10 @@ msgid "Operator 1" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: standardfilterdialog.ui:142 msgctxt "standardfilterdialog|connect2" @@ -22134,9 +22730,10 @@ msgid "Operator 2" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: standardfilterdialog.ui:164 msgctxt "standardfilterdialog|connect3" @@ -22149,9 +22746,10 @@ msgid "Operator 3" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: standardfilterdialog.ui:183 msgctxt "standardfilterdialog|connect4" @@ -22179,9 +22777,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Inani" #: standardfilterdialog.ui:249 msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" @@ -22224,9 +22823,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Iphethe" #: standardfilterdialog.ui:325 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -22279,9 +22879,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Iphethe" #: standardfilterdialog.ui:361 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22334,9 +22935,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:396 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Iphethe" #: standardfilterdialog.ui:397 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22389,9 +22991,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Iphethe" #: standardfilterdialog.ui:433 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -22454,9 +23057,10 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:609 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Ukuhluka kunamale~bula wamakholomu" #: standardfilterdialog.ui:625 msgctxt "standardfilterdialog|regexp" @@ -22515,9 +23119,10 @@ msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label2" msgid "Sheets:" -msgstr "" +msgstr "Khasi:" #: statisticsinfopage.ui:106 msgctxt "statisticsinfopage|label3" @@ -22530,9 +23135,10 @@ msgid "Document: " msgstr "" #: subtotaldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Izamba ezincani" #: subtotaldialog.ui:121 msgctxt "subtotaldialog|1stgroup" @@ -22560,19 +23166,22 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: subtotalgrppage.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: subtotalgrppage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Lingene" #: subtotalgrppage.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Ubukhulu." #: subtotalgrppage.ui:24 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" @@ -22580,34 +23189,40 @@ msgid "Min" msgstr "" #: subtotalgrppage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Mkhiqizo" #: subtotalgrppage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Bala (Iinomboro kuphela)" #: subtotalgrppage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (Sampula)" #: subtotalgrppage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgstr "SatDevP (Isitjhaba)" #: subtotalgrppage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Var (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (Sampula)" #: subtotalgrppage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "VarP (Population)" -msgstr "" +msgstr "VarP (Isitjhaba)" #: subtotalgrppage.ui:62 msgctxt "subtotalgrppage|label1" @@ -22640,9 +23255,10 @@ msgid "Pre-_sort area according to groups" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label1" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Iinqhema" #: subtotaloptionspage.ui:133 msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" @@ -22665,9 +23281,10 @@ msgid "C_ustom sort order" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label2" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: textimportcsv.ui:16 msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog" @@ -22690,9 +23307,10 @@ msgid "From ro_w:" msgstr "" #: textimportcsv.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Letha ngaphakathi" #: textimportcsv.ui:231 msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" @@ -22705,9 +23323,10 @@ msgid "_Separated by" msgstr "" #: textimportcsv.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|tab" msgid "_Tab" -msgstr "" +msgstr "Ithebh" #: textimportcsv.ui:302 msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" @@ -22790,9 +23409,10 @@ msgid "Custom:" msgstr "" #: textimportoptions.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "yazenzakalela" #: textimportoptions.ui:145 msgctxt "textimportoptions|label2" @@ -22810,14 +23430,16 @@ msgid "Options" msgstr "" #: tpviewpage.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|formula" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "~Amafomula" #: tpviewpage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|nil" msgid "Zero val_ues" -msgstr "" +msgstr "Amanani waka-zero" #: tpviewpage.ui:71 msgctxt "tpviewpage|annot" @@ -22890,9 +23512,10 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Tjengisa" #: tpviewpage.ui:400 msgctxt "tpviewpage|grid" @@ -22900,9 +23523,10 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: tpviewpage.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:421 msgctxt "tpviewpage|break" @@ -22925,44 +23549,52 @@ msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Cha_rts:" -msgstr "" +msgstr "Amatjhati" #: tpviewpage.ui:532 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "Izinto zokugwala" #: tpviewpage.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Tjengisa" #: tpviewpage.ui:549 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:564 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Tjengisa" #: tpviewpage.ui:565 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:580 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Tjengisa" #: tpviewpage.ui:581 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:599 msgctxt "tpviewpage|label2" @@ -22995,19 +23627,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ttestdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: ttestdialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Amakholomu" #: ttestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umuda" #: ttestdialog.ui:292 msgctxt "ttestdialog|label2" @@ -23015,9 +23650,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: ungroupdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Ngafaki esiqhemeni" #: ungroupdialog.ui:98 msgctxt "ungroupdialog|rows" @@ -23025,9 +23661,10 @@ msgid "_Rows" msgstr "" #: ungroupdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Amakholomu" #: ungroupdialog.ui:141 msgctxt "ungroupdialog|includeLabel" @@ -23045,19 +23682,22 @@ msgid "Whole Numbers" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Decimal" -msgstr "" +msgstr "Amadesimali" #: validationcriteriapage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "La~nga" #: validationcriteriapage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Isikhathi" #: validationcriteriapage.ui:35 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" @@ -23105,14 +23745,16 @@ msgid "not equal" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "valid range" -msgstr "" +msgstr "Inani elingasebenziko" #: validationcriteriapage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "invalid range" -msgstr "" +msgstr "Inani elingasebenziko" #: validationcriteriapage.ui:103 msgctxt "validationcriteriapage|label1" @@ -23125,9 +23767,10 @@ msgid "_Data:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|minft" msgid "_Minimum:" -msgstr "" +msgstr "~Ubuncani" #: validationcriteriapage.ui:235 msgctxt "validationcriteriapage|maxft" @@ -23190,9 +23833,10 @@ msgid "_Input help:" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Imibono" #: xmlsourcedialog.ui:14 msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" @@ -23225,9 +23869,10 @@ msgid "Map to Document" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "xmlsourcedialog|ok" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "Letha ngaphakathi" #: ztestdialog.ui:40 msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label" @@ -23245,19 +23890,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ztestdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Langa" #: ztestdialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Amakholomu" #: ztestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umuda" #: ztestdialog.ui:292 msgctxt "ztestdialog|label2" |