aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nr/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/nr/sc
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/nr/sc')
-rw-r--r--source/nr/sc/messages.po1944
1 files changed, 1296 insertions, 648 deletions
diff --git a/source/nr/sc/messages.po b/source/nr/sc/messages.po
index 62c5c6f11fc..8695f7d0208 100644
--- a/source/nr/sc/messages.po
+++ b/source/nr/sc/messages.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: compiler.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Amadatha bheyizi"
#: compiler.hrc:28
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -44,24 +45,28 @@ msgid "Mathematical"
msgstr ""
#: compiler.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso "
#: compiler.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "Iimbalobalo"
#: compiler.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Amaspredtjhiti"
#: compiler.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: compiler.hrc:37
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -475,9 +480,10 @@ msgid "Protect sheet"
msgstr "UkuVikela iKhasi"
#: globstr.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr ""
+msgstr "UkuVikela iKhasi"
#: globstr.hrc:111
msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC"
@@ -485,9 +491,10 @@ msgid "Protect document"
msgstr "Vikela umTlolo"
#: globstr.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC"
msgid "Unprotect document"
-msgstr ""
+msgstr "Vikela umTlolo"
#: globstr.hrc:113
msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES"
@@ -663,9 +670,10 @@ msgid "OR"
msgstr ""
#: globstr.hrc:145
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Khasi:"
#: globstr.hrc:146
msgctxt "STR_MOVE_TO_END"
@@ -1280,9 +1288,10 @@ msgid "Dif Import"
msgstr "Letha ngaphakathi i-Dif"
#: globstr.hrc:272
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Ok~onakeleko"
#: globstr.hrc:273
#, fuzzy
@@ -1345,9 +1354,10 @@ msgid "Delete Sheets"
msgstr "Sula amakhasi"
#: globstr.hrc:284
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Thiya butjha iKhasi..."
#: globstr.hrc:285
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
@@ -1924,9 +1934,10 @@ msgid "Manual"
msgstr "Imanuwali"
#: globstr.hrc:393
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "yazenzakalela"
#: globstr.hrc:394
msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
@@ -2557,9 +2568,10 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: globstr.hrc:509
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: globstr.hrc:510
msgctxt "STR_PERCENT"
@@ -2572,14 +2584,16 @@ msgid "Currency"
msgstr ""
#: globstr.hrc:512
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "La~nga"
#: globstr.hrc:513
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Isikhathi"
#: globstr.hrc:514
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
@@ -2587,9 +2601,10 @@ msgid "Scientific"
msgstr ""
#: globstr.hrc:515
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "~Umsebenzi"
#: globstr.hrc:516
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
@@ -2597,9 +2612,10 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: globstr.hrc:517
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: globstr.hrc:518
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
@@ -3361,9 +3377,10 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "Buyisa inomboro yangaphakathi yetheksti ngelanga lendlela ekghonakalako."
#: scfuncs.hrc:194
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:195
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
@@ -3429,9 +3446,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Thoma ku"
#: scfuncs.hrc:223
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
@@ -3459,9 +3477,10 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:228
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso "
#: scfuncs.hrc:229
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
@@ -3474,9 +3493,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:236
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Thoma ku"
#: scfuncs.hrc:237
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
@@ -3504,9 +3524,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted,
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso "
#: scfuncs.hrc:243
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
@@ -3519,9 +3540,10 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Thoma ku"
#: scfuncs.hrc:251
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3549,9 +3571,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted,
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:256
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso "
#: scfuncs.hrc:257
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3669,9 +3692,10 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for
msgstr "Buyisa inomboro yokulandelana yetheksti etjengiswa endleleni ekghonakalako yesikhathi."
#: scfuncs.hrc:314
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:315
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
@@ -3807,9 +3831,10 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "Inomboro yangaphakathi yelanga."
#: scfuncs.hrc:370
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Susa"
#: scfuncs.hrc:371
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
@@ -3853,9 +3878,10 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "Inomboro yangaphakathi yelanga."
#: scfuncs.hrc:387
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Susa"
#: scfuncs.hrc:388
#, fuzzy
@@ -4212,9 +4238,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Isikhathi sokubhadelwa. Isibalo seenkhathi lapho imali ebhadelwa ngonyaka (umhlalaphasi) ebhadelwa ngaso."
#: scfuncs.hrc:491
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.hrc:492
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
@@ -4310,9 +4337,10 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:520
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "Inzalo eyandako ebhadelwa ngenzuzo nengeniso. Bala isamba soke senzalo yesabelo esikhathini sokusisa ngezinga elijame ndawonye lenzalo."
#: scfuncs.hrc:521
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
@@ -4403,9 +4431,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Isikhathi sokubhadelwa. Isibalo seenkhathi lapho imali ebhadelwa ngonyaka (umhlalaphasi) ebhadelwa ngaso."
#: scfuncs.hrc:543
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.hrc:544
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
@@ -4674,9 +4703,10 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:621
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "thoma"
#: scfuncs.hrc:622
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4684,9 +4714,10 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use
msgstr "Thoma. Ukuthoma kwesikhathi sokuthoma kokwehla esikhathini esifanako seyunithi njengokusebenza okuhle."
#: scfuncs.hrc:623
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Ekupheleni"
#: scfuncs.hrc:624
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4734,9 +4765,10 @@ msgid "P"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:638
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
-msgstr ""
+msgstr "Iinkhathi. Isibalo sokubhadelwa kwenzalo ngonyaka."
#: scfuncs.hrc:644
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
@@ -4754,9 +4786,10 @@ msgid "The effective interest rate"
msgstr "Izinga elisebenzako lenzalo"
#: scfuncs.hrc:647
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.hrc:648
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
@@ -4769,9 +4802,10 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base
msgstr "Inani elikhona lenethi. Bala inethi yenani lanjesi lokusisa elisuselwa emlandelandeni wokubhadela ngeenkhathi nezinga lesaphulelo."
#: scfuncs.hrc:655
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "zinga"
#: scfuncs.hrc:656
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
@@ -4799,9 +4833,10 @@ msgid "Values"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:666
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso namkha ireferensi emaselini okungaphakathi kwawo kukhambisana nokubhadela."
#: scfuncs.hrc:667
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
@@ -4844,9 +4879,10 @@ msgid "Reinvest rate"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:680
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
-msgstr ""
+msgstr "Izinga lenzalo yokusisa butjha (amanani amahle esitjengisweni)."
#: scfuncs.hrc:686
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4854,9 +4890,10 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "Buyisa imali yenzalo yamazinga wokwehlisa ukubhadela."
#: scfuncs.hrc:687
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "zinga"
#: scfuncs.hrc:688
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4899,9 +4936,10 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:701
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "zinga"
#: scfuncs.hrc:702
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
@@ -4909,19 +4947,22 @@ msgid "The constant rate of interest."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:703
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.hrc:704
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The present value. The current value of the investment."
-msgstr ""
+msgstr "Inani lanjesi. Inani lanjesi lokusisa."
#: scfuncs.hrc:705
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.hrc:706
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
@@ -4944,9 +4985,10 @@ msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "Isibalo seenkhathi ezisetjenziswe ekubaleni."
#: scfuncs.hrc:715
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.hrc:716
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
@@ -4969,9 +5011,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "Buyisa QINISO nayikuthi inani yireferensi."
#: scfuncs.hrc:725
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:726
#, fuzzy
@@ -4985,9 +5028,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "Buya iliQINISO nayikuthi inani linani lephoso elingalinganiko ne-#AYITHOLAKALI."
#: scfuncs.hrc:733
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:734
#, fuzzy
@@ -5001,9 +5045,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "Buyisa QINISO nayikuthi inani linani lephoso."
#: scfuncs.hrc:741
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:742
#, fuzzy
@@ -5017,9 +5062,10 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "Buyisa QINISO nayikuthi inani litjho iseli enganalitho."
#: scfuncs.hrc:749
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:750
#, fuzzy
@@ -5033,9 +5079,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "Buyisa QINISO nayikuthi linendlela yenomboro eyenzeka ngebanga."
#: scfuncs.hrc:757
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:758
#, fuzzy
@@ -5049,9 +5096,10 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "Buyisa QINISO nayikuthi inani lilingana #AYITHOLAKALI."
#: scfuncs.hrc:765
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:766
#, fuzzy
@@ -5065,9 +5113,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "Buyisa QINISO nayikuthi inani alisiyitheksti."
#: scfuncs.hrc:773
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:774
#, fuzzy
@@ -5081,9 +5130,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "Buyisa QINISO nayikuthi inani yitheksti."
#: scfuncs.hrc:781
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:782
#, fuzzy
@@ -5097,9 +5147,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "Buyisa QINISO nayikuthi inani yinomboro."
#: scfuncs.hrc:789
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:790
#, fuzzy
@@ -5113,14 +5164,16 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "Buyisa QINISO nayikuthi yiseli yefomula."
#: scfuncs.hrc:797
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Isitjengiso"
#: scfuncs.hrc:798
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "The cell to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro okufanele itjhugululwe."
#: scfuncs.hrc:804
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
@@ -5144,9 +5197,10 @@ msgid "Converts a value to a number."
msgstr "Tjhugulula inani libe yinomboro."
#: scfuncs.hrc:813
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:814
msgctxt "SC_OPCODE_N"
@@ -5164,9 +5218,10 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:827
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:828
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
@@ -5270,9 +5325,10 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:883
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:884
#, fuzzy
@@ -5296,9 +5352,10 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:893
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:894
#, fuzzy
@@ -5411,9 +5468,10 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "Bala amaseli anganalitho ekuhlukeni okutjhiwoko."
#: scfuncs.hrc:945
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuhlukana"
#: scfuncs.hrc:946
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
@@ -5431,9 +5489,10 @@ msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "Buyisa isamba sazo zoke iimpikiswano."
#: scfuncs.hrc:959
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:960
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
@@ -5446,9 +5505,10 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "Buyisa inani loke leenkwere zepikiswano."
#: scfuncs.hrc:967
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:968
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
@@ -5471,14 +5531,16 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result retur
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:982
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Totals the arguments that meet the condition."
-msgstr ""
+msgstr "Isibalo soke iimpikiswano ezingahlangabezana nobujamo."
#: scfuncs.hrc:983
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuhlukana"
#: scfuncs.hrc:984
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5512,9 +5574,10 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr "Isibalo soke iimpikiswano ezingahlangabezana nobujamo."
#: scfuncs.hrc:995
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuhlukana"
#: scfuncs.hrc:996
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
@@ -5558,9 +5621,10 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Ukuhluka okuzakususelwa kikho ukubalwa kwamanani."
#: scfuncs.hrc:1008
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Ukuhlukana"
#: scfuncs.hrc:1009
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5594,9 +5658,10 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "Ukuhluka okuzakususelwa kikho ukubalwa kwamanani."
#: scfuncs.hrc:1020
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Ukuhlukana"
#: scfuncs.hrc:1021
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
@@ -5619,9 +5684,10 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1030
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Ukuhlukana"
#: scfuncs.hrc:1031
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
@@ -5644,9 +5710,10 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "Bala iimpikiswano ezihlangabezana nobujamo obubekiweko."
#: scfuncs.hrc:1040
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuhlukana"
#: scfuncs.hrc:1041
#, fuzzy
@@ -5670,9 +5737,10 @@ msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "Buyisa iskweruti senomboro."
#: scfuncs.hrc:1050
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:1051
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
@@ -5690,9 +5758,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "Buyisa QINISO nayikuthi inani yi-inthega ehlukaniswa ngakubili kungasali litho."
#: scfuncs.hrc:1064
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:1065
#, fuzzy
@@ -5706,9 +5775,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "Buyisa QINISO nayiktuhi i-inthega ihlukaniswa ngakubili kusale ilitho."
#: scfuncs.hrc:1072
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:1073
#, fuzzy
@@ -5722,9 +5792,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "Bala isibalo sokuhlangana kwezinto ngaphandle kokubuyelela."
#: scfuncs.hrc:1080
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 1"
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1081
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
@@ -5732,9 +5803,10 @@ msgid "The total number of elements."
msgstr "Isibalo sokulinga."
#: scfuncs.hrc:1082
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 2"
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1083
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
@@ -5747,9 +5819,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "Bala inomboro yokuhlangana kwezinto kufaka ukubuyelela."
#: scfuncs.hrc:1090
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 1"
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1091
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
@@ -5757,9 +5830,10 @@ msgid "The total number of elements."
msgstr "Isibalo sokulinga."
#: scfuncs.hrc:1092
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 2"
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1093
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
@@ -5917,9 +5991,10 @@ msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "Buyisa i-sine yenomboro."
#: scfuncs.hrc:1172
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:1173
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
@@ -5948,9 +6023,10 @@ msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "Buyisa i-tangent yenomboro."
#: scfuncs.hrc:1188
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:1189
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
@@ -5979,9 +6055,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "Buyisa i-hyperbolic sine yenomboro."
#: scfuncs.hrc:1204
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:1205
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
@@ -6010,9 +6087,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Buyisa inomboro ye-hyperbolic tangent yenomboro."
#: scfuncs.hrc:1220
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:1221
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
@@ -6025,9 +6103,10 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "Buyisela i-arctangent emakhambelwaneni athileko."
#: scfuncs.hrc:1228
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number X"
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1229
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
@@ -6035,9 +6114,10 @@ msgid "The value for the X coordinate."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1230
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number Y"
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1231
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
@@ -6283,9 +6363,10 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "Bala isamba soke kuspredtjhiti."
#: scfuncs.hrc:1346
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "~Umsebenzi"
#: scfuncs.hrc:1347
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
@@ -6293,9 +6374,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Umsebenzi we-indeksi. Yi-indeksi yemisebenzi yekghonakalo Samba, Bukhulu, ..."
#: scfuncs.hrc:1348
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuhlukana"
#: scfuncs.hrc:1349
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
@@ -6372,9 +6454,10 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "Jamiselela amadesimali wenomboro."
#: scfuncs.hrc:1378
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:1379
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
@@ -6382,9 +6465,10 @@ msgid "The number to be truncated."
msgstr "Inomboro okufanele ijanyiselelwe."
#: scfuncs.hrc:1380
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: scfuncs.hrc:1381
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
@@ -6397,9 +6481,10 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "Linganisa ukunemba esele kubekiwe."
#: scfuncs.hrc:1388
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:1389
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
@@ -6407,9 +6492,10 @@ msgid "The number to be rounded."
msgstr "Inomboro okufanele ilinganiswe."
#: scfuncs.hrc:1390
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: scfuncs.hrc:1391
#, fuzzy
@@ -6423,9 +6509,10 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "Linganisa ukunemba esele kubekiwe."
#: scfuncs.hrc:1398
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:1399
#, fuzzy
@@ -6434,9 +6521,10 @@ msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Inomboro okufanele ilinganiswe."
#: scfuncs.hrc:1400
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: scfuncs.hrc:1401
#, fuzzy
@@ -6450,9 +6538,10 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "Linganisa inomboro ibe kunemba esele kubekiwe."
#: scfuncs.hrc:1408
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:1409
#, fuzzy
@@ -6461,9 +6550,10 @@ msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Inomboro okufanele ilinganiswe."
#: scfuncs.hrc:1410
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: scfuncs.hrc:1411
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
@@ -6834,9 +6924,10 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1548
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso "
#: scfuncs.hrc:1549
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
@@ -6849,9 +6940,10 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "Ukubuyelelwa kwesitjengiso. Buyisa umkhiqizo weentjengiso ezimbili."
#: scfuncs.hrc:1556
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 1"
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso "
#: scfuncs.hrc:1557
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
@@ -6859,9 +6951,10 @@ msgid "The first array for the array product."
msgstr "Isitjengiso sokuthoma somkhiqizo wesitjengiso."
#: scfuncs.hrc:1558
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 2"
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso "
#: scfuncs.hrc:1559
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
@@ -6874,9 +6967,10 @@ msgid "Returns the array determinant."
msgstr "Buyisa isiqunti sesitjengiso."
#: scfuncs.hrc:1566
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso "
#: scfuncs.hrc:1567
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
@@ -6889,9 +6983,10 @@ msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "Buyisa isiphikisi sesitejngiso."
#: scfuncs.hrc:1574
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso "
#: scfuncs.hrc:1575
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
@@ -6934,9 +7029,10 @@ msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "Buyisa isamba somehluko weenkwere zeentjengiso ezimbili."
#: scfuncs.hrc:1598
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso "
#: scfuncs.hrc:1599
#, fuzzy
@@ -6945,9 +7041,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Isitjengiso sesibili lapho iskwere sepikiswano sizakubalwa soke."
#: scfuncs.hrc:1600
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso "
#: scfuncs.hrc:1601
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -6960,9 +7057,10 @@ msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "Buyisa isamba soke seenkwere zeentjengiso ezimbili."
#: scfuncs.hrc:1608
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso "
#: scfuncs.hrc:1609
#, fuzzy
@@ -6971,9 +7069,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Isitjengiso sesibili lapho iskwere sepikiswano sizakubalwa soke."
#: scfuncs.hrc:1610
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso "
#: scfuncs.hrc:1611
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
@@ -6986,9 +7085,10 @@ msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "Buyisa isamba soke seenkwere zomehluko weentjengiso ezimbili."
#: scfuncs.hrc:1618
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso "
#: scfuncs.hrc:1619
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
@@ -6996,9 +7096,10 @@ msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "Isitjengiso sokuthoma sokwenza umehluko wepikiswano."
#: scfuncs.hrc:1620
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso "
#: scfuncs.hrc:1621
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
@@ -7011,9 +7112,10 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "Buyisa ukusatjalaliswa okujayelekileko njengesitjengiso esijame rwe."
#: scfuncs.hrc:1628
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: scfuncs.hrc:1629
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
@@ -7246,9 +7348,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "Buyisa ubukhulu bamanani erhemeni leempikiswano."
#: scfuncs.hrc:1710
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1711
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
@@ -7276,9 +7379,10 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "Buyisa ubuncani benani erhemeni leempikiswano."
#: scfuncs.hrc:1726
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1727
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
@@ -7306,9 +7410,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Bala umehluko ngokuya kwesampula."
#: scfuncs.hrc:1742
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1743
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
@@ -7321,9 +7426,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Bala umehluko ngokuya kwesampula."
#: scfuncs.hrc:1750
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1751
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
@@ -7351,9 +7457,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Bala umehluko ngokuya kwesitjhaba soke."
#: scfuncs.hrc:1766
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1767
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
@@ -7366,9 +7473,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Bala umehluko ngokuya kwesitjhaba soke."
#: scfuncs.hrc:1774
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1775
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
@@ -7396,9 +7504,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Bala ukwehluka okwamukelekako okusekelwe esampuleni."
#: scfuncs.hrc:1790
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1791
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
@@ -7411,9 +7520,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Bala ukwehluka okwamukelekako okusekelwe esampuleni."
#: scfuncs.hrc:1798
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1799
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
@@ -7441,14 +7551,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Bala ukwehluka okwamukelekako okusekelwe esitjhabeni soke."
#: scfuncs.hrc:1814
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1815
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro 1, nomboro 2; ...ukuthoma ku-1 ukufika 30 ziimpikiswano zeenomboro ezijamele isampula."
#: scfuncs.hrc:1821
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
@@ -7456,14 +7568,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Bala ukwehluka okwamukelekako okusekelwe esitjhabeni soke."
#: scfuncs.hrc:1822
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1823
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro 1, nomboro 2; ...ukuthoma ku-1 ukufika 30 ziimpikiswano zeenomboro ezijamele isampula."
#: scfuncs.hrc:1829
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
@@ -7486,9 +7600,10 @@ msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "Buyisa isilinganiso sesampula."
#: scfuncs.hrc:1838
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1839
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
@@ -7516,14 +7631,16 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "Buyisa isibalo soke seenkwere zokwehluka ezibuya esampuleni yenani le-mean"
#: scfuncs.hrc:1854
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1855
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro 1, nomboro 2; ...ukuthoma ku-1 ukufika 30 ziimpikiswano zeenomboro ezijamele isampula."
#: scfuncs.hrc:1861
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
@@ -7531,9 +7648,10 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.
msgstr "Buyisa ukwehluka okukhulu okubuya esampuleni ebuya ku-mean."
#: scfuncs.hrc:1862
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1863
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
@@ -7546,9 +7664,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "Buyisa ukutjhigama kwesisabalalisi."
#: scfuncs.hrc:1870
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1871
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
@@ -7561,9 +7680,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1878
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1879
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
@@ -7576,9 +7696,10 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "Buyisa ubukhali bekhevu lokusabalalisa."
#: scfuncs.hrc:1886
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1887
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
@@ -7591,14 +7712,16 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "Buyisa i-mean yejiyomethri yesampula."
#: scfuncs.hrc:1894
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1895
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro 1, nomboro 2; ...ukuthoma ku-1 ukufika 30 ziimpikiswano zeenomboro ezijamele isampula."
#: scfuncs.hrc:1901
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
@@ -7606,14 +7729,16 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "Buyisa i-harmonic mean yesampula."
#: scfuncs.hrc:1902
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1903
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro 1, nomboro 2; ...ukuthoma ku-1 ukufika 30 ziimpikiswano zeenomboro ezijamele isampula."
#: scfuncs.hrc:1909
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
@@ -7621,14 +7746,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Buyisa inani elijayelekileko lesampula."
#: scfuncs.hrc:1910
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1911
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro 1, nomboro 2; ...ukuthoma ku-1 ukufika 30 ziimpikiswano zeenomboro ezijamele isampula."
#: scfuncs.hrc:1917
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
@@ -7636,14 +7763,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Buyisa inani elijayelekileko lesampula."
#: scfuncs.hrc:1918
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1919
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro 1, nomboro 2; ...ukuthoma ku-1 ukufika 30 ziimpikiswano zeenomboro ezijamele isampula."
#: scfuncs.hrc:1925
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
@@ -7651,9 +7780,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Buyisa inani elijayelekileko lesampula."
#: scfuncs.hrc:1926
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1927
#, fuzzy
@@ -7667,14 +7797,16 @@ msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "Buyisa i-median yesamupala enikelweko."
#: scfuncs.hrc:1934
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro "
#: scfuncs.hrc:1935
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro 1, nomboro 2; ...ukuthoma ku-1 ukufika 30 ziimpikiswano zeenomboro ezijamele isampula."
#: scfuncs.hrc:1941
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
@@ -7682,9 +7814,10 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "Buyisa i-alpha quantile yesampula."
#: scfuncs.hrc:1942
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: scfuncs.hrc:1943
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
@@ -7709,9 +7842,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Buyisa i-alpha quantile yesampula."
#: scfuncs.hrc:1952
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: scfuncs.hrc:1953
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
@@ -7736,9 +7870,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Buyisa i-alpha quantile yesampula."
#: scfuncs.hrc:1962
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: scfuncs.hrc:1963
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
@@ -7762,9 +7897,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Buyisa i-quantile yesampula."
#: scfuncs.hrc:1972
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: scfuncs.hrc:1973
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
@@ -7788,9 +7924,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Buyisa i-quantile yesampula."
#: scfuncs.hrc:1982
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: scfuncs.hrc:1983
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
@@ -7814,9 +7951,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Buyisa i-quantile yesampula."
#: scfuncs.hrc:1992
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: scfuncs.hrc:1993
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
@@ -7840,9 +7978,10 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "Buyisa i-k-th inani elikhulu lesampula."
#: scfuncs.hrc:2002
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: scfuncs.hrc:2003
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
@@ -7865,9 +8004,10 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "Buyisela inai elincani khulu le- k-th lesampula."
#: scfuncs.hrc:2012
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: scfuncs.hrc:2013
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
@@ -7890,9 +8030,10 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "Buyisela iphesente lesikhundla lenani esampuleni."
#: scfuncs.hrc:2022
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: scfuncs.hrc:2023
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
@@ -7900,9 +8041,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2024
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:2025
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
@@ -7925,9 +8067,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2034
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: scfuncs.hrc:2035
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
@@ -7935,9 +8078,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2036
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:2037
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
@@ -7960,9 +8104,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2046
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: scfuncs.hrc:2047
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
@@ -7970,9 +8115,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2048
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:2049
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
@@ -7995,9 +8141,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "Buyisa ukubekwa esikhundleni kwenani lesampula."
#: scfuncs.hrc:2058
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:2059
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
@@ -8032,9 +8179,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2070
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:2071
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
@@ -8069,9 +8217,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2082
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:2083
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
@@ -8106,9 +8255,10 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "Buyisa inani le-mean ngaphandle kokufaka amanani amancani."
#: scfuncs.hrc:2094
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: scfuncs.hrc:2095
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
@@ -8133,9 +8283,10 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "Buyisa ikghokanakalo eyifihlo yokuphumula."
#: scfuncs.hrc:2104
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: scfuncs.hrc:2105
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
@@ -8143,9 +8294,10 @@ msgid "The sample data array."
msgstr "Isampula yesitjengiso sedatha."
#: scfuncs.hrc:2106
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "kghonakalo"
#: scfuncs.hrc:2107
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
@@ -8225,9 +8377,10 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "Amanani womsebenzi wokusabalalisa wokusabalalisa okujayelekileko okwamukelekako."
#: scfuncs.hrc:2132
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2133
#, fuzzy
@@ -8483,9 +8636,10 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2222
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "aplha"
#: scfuncs.hrc:2223
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
@@ -8519,9 +8673,10 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2234
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "aplha"
#: scfuncs.hrc:2235
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
@@ -8545,9 +8700,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Inani elibalelwa ukusabalalisa kwe-Poisson."
#: scfuncs.hrc:2244
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Okuphakathi"
#: scfuncs.hrc:2245
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
@@ -8581,9 +8737,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Inani elibalelwa ukusabalalisa kwe-Poisson."
#: scfuncs.hrc:2256
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Okuphakathi"
#: scfuncs.hrc:2257
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
@@ -8704,9 +8861,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Amanani wokusabalisa okufanako."
#: scfuncs.hrc:2294
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2295
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
@@ -8714,9 +8872,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be
msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa okufanako."
#: scfuncs.hrc:2296
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Okuphakathi"
#: scfuncs.hrc:2297
#, fuzzy
@@ -8742,9 +8901,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Amanani wokusabalisa okufanako."
#: scfuncs.hrc:2306
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2307
#, fuzzy
@@ -8753,9 +8913,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be
msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa okufanako."
#: scfuncs.hrc:2308
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Okuphakathi"
#: scfuncs.hrc:2309
#, fuzzy
@@ -8826,9 +8987,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Amanani wokusabalalisa okufanako okujayelekiko okwamukelwako."
#: scfuncs.hrc:2336
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2337
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
@@ -8841,9 +9003,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Amanani wokusabalalisa okufanako okujayelekiko okwamukelwako."
#: scfuncs.hrc:2344
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2345
#, fuzzy
@@ -8868,9 +9031,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani elizakubalelwa ukusabalalisa okujayelekileko kwe-log."
#: scfuncs.hrc:2354
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Okuphakathi"
#: scfuncs.hrc:2355
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
@@ -8915,9 +9079,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani elizakubalelwa ukusabalalisa okujayelekileko kwe-log."
#: scfuncs.hrc:2368
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Okuphakathi"
#: scfuncs.hrc:2369
#, fuzzy
@@ -8953,9 +9118,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Amanani wokusabalalisa okufanako okujayelekileko kwe-log."
#: scfuncs.hrc:2380
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2381
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
@@ -8963,9 +9129,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to
msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukufana kokusabalalisa okujayelekileko kwe-log."
#: scfuncs.hrc:2382
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Okuphakathi"
#: scfuncs.hrc:2383
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
@@ -8989,9 +9156,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Amanani wokusabalalisa okufanako okujayelekileko kwe-log."
#: scfuncs.hrc:2392
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2393
#, fuzzy
@@ -9000,9 +9168,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to
msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukufana kokusabalalisa okujayelekileko kwe-log."
#: scfuncs.hrc:2394
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Okuphakathi"
#: scfuncs.hrc:2395
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
@@ -9110,9 +9279,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Inani elizakubalelwa ukusabalaliswa kwe-gamma."
#: scfuncs.hrc:2430
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "aplha"
#: scfuncs.hrc:2431
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
@@ -9156,9 +9326,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Inani elizakubalelwa ukusabalaliswa kwe-gamma."
#: scfuncs.hrc:2444
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "aplha"
#: scfuncs.hrc:2445
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
@@ -9202,9 +9373,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa okufanako kwe-gamma."
#: scfuncs.hrc:2458
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "aplha"
#: scfuncs.hrc:2459
#, fuzzy
@@ -9241,9 +9413,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa okufanako kwe-gamma."
#: scfuncs.hrc:2470
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "aplha"
#: scfuncs.hrc:2471
#, fuzzy
@@ -9318,9 +9491,10 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Amanani wokusabalalisa kwe-beta."
#: scfuncs.hrc:2506
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2507
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
@@ -9328,9 +9502,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Inani elizakubalelwa ukusabalaliswa kwe-beta."
#: scfuncs.hrc:2508
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "aplha"
#: scfuncs.hrc:2509
#, fuzzy
@@ -9387,9 +9562,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Amanani wokusabalalisa kwe-beta okufanako."
#: scfuncs.hrc:2524
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2525
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
@@ -9397,9 +9573,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa kwe-beta okufanako."
#: scfuncs.hrc:2526
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "aplha"
#: scfuncs.hrc:2527
#, fuzzy
@@ -9446,9 +9623,10 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Amanani wokusabalalisa kwe-beta."
#: scfuncs.hrc:2540
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2541
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
@@ -9456,9 +9634,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Inani elizakubalelwa ukusabalaliswa kwe-beta."
#: scfuncs.hrc:2542
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "aplha"
#: scfuncs.hrc:2543
#, fuzzy
@@ -9515,9 +9694,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Amanani wokusabalalisa kwe-beta okufanako."
#: scfuncs.hrc:2558
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2559
#, fuzzy
@@ -9526,9 +9706,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr "Inani lekghonakalo elizakubalelwa ukusabalalisa kwe-beta okufanako."
#: scfuncs.hrc:2560
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "aplha"
#: scfuncs.hrc:2561
#, fuzzy
@@ -9800,9 +9981,10 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2638
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Susa"
#: scfuncs.hrc:2639
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
@@ -9903,9 +10085,10 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "Amanani wokusabalisa kwaka-t okufanako."
#: scfuncs.hrc:2678
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2679
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
@@ -9929,9 +10112,10 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Amanani wokusabalisa kwaka-t okufanako."
#: scfuncs.hrc:2688
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2689
#, fuzzy
@@ -9956,9 +10140,10 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Amanani wokusabalisa kwaka-t okufanako."
#: scfuncs.hrc:2698
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2699
#, fuzzy
@@ -10102,9 +10287,10 @@ msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "Amanani wokusabalalisa okufanako kwaka-F."
#: scfuncs.hrc:2746
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2747
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
@@ -10138,9 +10324,10 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
msgstr "Amanani wokusabalalisa kwe-beta okufanako."
#: scfuncs.hrc:2758
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2759
#, fuzzy
@@ -10175,9 +10362,10 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
msgstr "Amanani wokusabalalisa kwe-beta okufanako."
#: scfuncs.hrc:2770
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2771
#, fuzzy
@@ -10335,9 +10523,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2829
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2830
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
@@ -10360,9 +10549,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2840
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:2841
#, fuzzy
@@ -10451,9 +10641,10 @@ msgid "The value to be standardized."
msgstr "Inani elizakwamukelwa."
#: scfuncs.hrc:2875
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Okuphakathi"
#: scfuncs.hrc:2876
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
@@ -10528,9 +10719,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Buyisa (1 alpha) isikhathi sefihlo ekusatjalalisweni okujayelekileko."
#: scfuncs.hrc:2905
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "aplha"
#: scfuncs.hrc:2906
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
@@ -10565,9 +10757,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Buyisa (1 alpha) isikhathi sefihlo ekusatjalalisweni okujayelekileko."
#: scfuncs.hrc:2917
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "aplha"
#: scfuncs.hrc:2918
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
@@ -10602,9 +10795,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "Buyisa (1 alpha) isikhathi sefihlo ekusatjalalisweni okujayelekileko."
#: scfuncs.hrc:2929
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "aplha"
#: scfuncs.hrc:2930
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
@@ -10638,9 +10832,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2941
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: scfuncs.hrc:2942
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
@@ -10673,9 +10868,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2953
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: scfuncs.hrc:2954
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
@@ -10828,9 +11024,10 @@ msgid "The second record array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3009
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Susa"
#: scfuncs.hrc:3010
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10874,9 +11071,10 @@ msgid "The second record array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3023
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Susa"
#: scfuncs.hrc:3024
#, fuzzy
@@ -11126,9 +11324,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Buyisa inani magega nelayini yokubuyela emva"
#: scfuncs.hrc:3123
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:3124
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
@@ -11619,9 +11818,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Buyisa inani magega nelayini yokubuyela emva"
#: scfuncs.hrc:3261
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:3262
#, fuzzy
@@ -11655,9 +11855,10 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "Buyisa ireferensi eselini njengetheksti."
#: scfuncs.hrc:3273
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Umuda"
#: scfuncs.hrc:3274
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11665,9 +11866,10 @@ msgid "The row number of the cell."
msgstr "Inomboro yerhemo yeseli."
#: scfuncs.hrc:3275
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "~Amakholomu"
#: scfuncs.hrc:3276
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11696,9 +11898,10 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3281
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Khasi:"
#: scfuncs.hrc:3282
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11711,9 +11914,10 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range
msgstr "Buyisa isibalo sokwehluka ngakunye okuwela ekuhlukeni (okumahlangothi manengi)."
#: scfuncs.hrc:3289
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Isitjengiso"
#: scfuncs.hrc:3290
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
@@ -11752,9 +11956,10 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "Buyisa inomboro yekholomu yangaphakathi yereferensi."
#: scfuncs.hrc:3307
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Isitjengiso"
#: scfuncs.hrc:3308
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
@@ -11767,9 +11972,10 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "Hlathulula inomboro yerhemo langaphakathi lereferensi."
#: scfuncs.hrc:3315
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Isitjengiso"
#: scfuncs.hrc:3316
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
@@ -11782,9 +11988,10 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "Buyisa inomboro yekhasi yangaphakathi yereferensi namkha yokuhlanganisa amagama."
#: scfuncs.hrc:3323
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Isitjengiso"
#: scfuncs.hrc:3324
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
@@ -11797,9 +12004,10 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "Buyisa isibalo samakholomu atholalakala esitjengisweni namkha ereferensini."
#: scfuncs.hrc:3331
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso "
#: scfuncs.hrc:3332
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
@@ -11812,9 +12020,10 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "Buyisa isibalo samarhemo asereferensini namkha esitjengisweni."
#: scfuncs.hrc:3339
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso "
#: scfuncs.hrc:3340
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
@@ -11827,9 +12036,10 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be
msgstr "Buyisa isibalo samakhasi wereferensi ethileko. Nayikuthi akunasilinganiso esifakiweko, isibalo soke samakhasi emtloweni siyabuyiswa."
#: scfuncs.hrc:3347
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Isitjengiso"
#: scfuncs.hrc:3348
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
@@ -11842,9 +12052,10 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "Ukuzuma buthabalala nereferensi emaselini atholakala ngenzasi."
#: scfuncs.hrc:3355
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
-msgstr ""
+msgstr "indlela_yokuzuma"
#: scfuncs.hrc:3356
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11852,9 +12063,10 @@ msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "Inani lizakutholakala erhemeni lokuthoma."
#: scfuncs.hrc:3357
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso "
#: scfuncs.hrc:3358
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11899,9 +12111,10 @@ msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "Inani lizakufunyanwa ekholomini yokuthoma."
#: scfuncs.hrc:3371
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso "
#: scfuncs.hrc:3372
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
@@ -11936,9 +12149,10 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "Buyisa ireferensi eselini esuselwa ekuhlukeni okutjhiwoko."
#: scfuncs.hrc:3383
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Isitjengiso"
#: scfuncs.hrc:3384
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11946,9 +12160,10 @@ msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3385
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Umuda"
#: scfuncs.hrc:3386
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11956,9 +12171,10 @@ msgid "The row in the range."
msgstr "Irhemo ekuhlukeni."
#: scfuncs.hrc:3387
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "~Amakholomu"
#: scfuncs.hrc:3388
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11966,9 +12182,10 @@ msgid "The column in the range."
msgstr "Ikholomu ekuhlukeni."
#: scfuncs.hrc:3389
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuhlukana"
#: scfuncs.hrc:3390
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11981,9 +12198,10 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "Buyisa okungaphakathi kweseli elenziwe laba yireferensi yomhlobo wetheksti."
#: scfuncs.hrc:3397
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Isitjengiso"
#: scfuncs.hrc:3398
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
@@ -12038,9 +12256,10 @@ msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "Ivektha (irhemo nokwehluka) okuquntwa kiyo inani."
#: scfuncs.hrc:3418
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Defines a position in an array after comparing values."
-msgstr ""
+msgstr "Hlathulula ubujamo ngokuhlelwa ngeva kokuqedwa kwamanani."
#: scfuncs.hrc:3419
#, fuzzy
@@ -12070,9 +12289,10 @@ msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
#: scfuncs.hrc:3424
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes."
-msgstr ""
+msgstr "Zingathatha inani le-1, 0 namkha i-1 bezibeke indlela ezakusetjenziswa eminqopheni yokumadanisa."
#: scfuncs.hrc:3430
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12080,9 +12300,10 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin
msgstr "Buyisa ireferensi esuswe mayelana nendawo yokuthoma."
#: scfuncs.hrc:3431
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Isitjengiso"
#: scfuncs.hrc:3432
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12090,9 +12311,10 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "Ireferensi (iseli) okususelwa kiyo ukususa."
#: scfuncs.hrc:3433
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Umuda"
#: scfuncs.hrc:3434
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12100,9 +12322,10 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "Isibalo samarhemo phasi namkha phezulu."
#: scfuncs.hrc:3435
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Amakholomu"
#: scfuncs.hrc:3436
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12110,9 +12333,10 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "Isibalo samakholomu azakusiwa ngesinceleni namkha ngesidleni."
#: scfuncs.hrc:3437
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuphakama:"
#: scfuncs.hrc:3438
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12120,9 +12344,10 @@ msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "Isibalo samarhemo wereferensi esusiweko."
#: scfuncs.hrc:3439
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Ububanzi:"
#: scfuncs.hrc:3440
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12135,9 +12360,10 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "Buyisa inomboro ekhambelana nomhlobo wephoso"
#: scfuncs.hrc:3447
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Isitjengiso"
#: scfuncs.hrc:3448
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
@@ -12231,9 +12457,10 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3481
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Susa"
#: scfuncs.hrc:3482
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -12271,9 +12498,10 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3499
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
-msgstr ""
+msgstr "Amaziko wedatha"
#: scfuncs.hrc:3500
#, fuzzy
@@ -12282,9 +12510,10 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Igama leNdlela ezakusetjenziswa."
#: scfuncs.hrc:3501
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Pivot table"
-msgstr ""
+msgstr "Ngatheyibuli"
#: scfuncs.hrc:3502
#, fuzzy
@@ -12324,9 +12553,10 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3519
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3520
#, fuzzy
@@ -12340,9 +12570,10 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3527
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3528
#, fuzzy
@@ -12356,9 +12587,10 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "Buyisa inomboro yekhodi yeledere lokuthoma ekuhlanganisweni kwamagama wetheksti."
#: scfuncs.hrc:3535
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3536
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
@@ -12371,9 +12603,10 @@ msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "Tjhugulula inomboro ibe yitheksti endleleni yanjesi yeemali."
#: scfuncs.hrc:3543
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:3544
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
@@ -12381,9 +12614,10 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula
msgstr "Inani yinomboro, ireferensi yeseli eliphethe inomboro namkha ifomula eba nomphumela wenomboro."
#: scfuncs.hrc:3545
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
-msgstr ""
+msgstr "Amadesimali"
#: scfuncs.hrc:3546
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
@@ -12396,9 +12630,10 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "Tjhugulula inomboro yekhodi ibe litshwayo namkha iledere."
#: scfuncs.hrc:3553
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:3554
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
@@ -12411,9 +12646,10 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "Susa woke amatshwayo angagadangisekiko ethekstini."
#: scfuncs.hrc:3561
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3562
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
@@ -12426,9 +12662,10 @@ msgid "Combines several text items into one."
msgstr "Hlanganisa ama-ayithemu wetheksti ambalwa abe yinto yinye."
#: scfuncs.hrc:3569
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3570
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
@@ -12441,9 +12678,10 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3577
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3578
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
@@ -12476,9 +12714,10 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3589
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3590
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
@@ -12491,9 +12730,10 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3597
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3598
#, fuzzy
@@ -12502,9 +12742,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Elinye nelinye inani elingaba liQINISO namkha MAMALA."
#: scfuncs.hrc:3599
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Umphumela_2"
#: scfuncs.hrc:3600
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
@@ -12527,9 +12768,10 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3609
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:3610
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12537,9 +12779,10 @@ msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3611
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Umphumela_2"
#: scfuncs.hrc:3612
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12562,9 +12805,10 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3620
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Ukuhlukana"
#: scfuncs.hrc:3621
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
@@ -12597,9 +12841,10 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3631
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Ukuhlukana"
#: scfuncs.hrc:3632
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
@@ -12657,9 +12902,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3653
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3654
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
@@ -12692,9 +12938,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3665
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3666
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
@@ -12717,9 +12964,10 @@ msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "Susa iinkhala ezikulu ethekstini."
#: scfuncs.hrc:3675
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3676
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
@@ -12732,9 +12980,10 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "Yenza iledere lokuthoma kiwo woke amagama libe ligabhadlhela."
#: scfuncs.hrc:3683
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3684
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
@@ -12747,9 +12996,10 @@ msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "Tjhugulula itheksti ibe ngamagabhadlhela."
#: scfuncs.hrc:3691
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3692
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
@@ -12762,9 +13012,10 @@ msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "Tjhugulula itheksti ibe magama amancani."
#: scfuncs.hrc:3699
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3700
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
@@ -12777,9 +13028,10 @@ msgid "Converts text to a number."
msgstr "Tjhugulula itheksti ibe yinomboro."
#: scfuncs.hrc:3707
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3708
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
@@ -12792,9 +13044,10 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "Tjhugulula inomboro ibe yitheksti ngokuya kwendlela enikelweko."
#: scfuncs.hrc:3715
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:3716
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
@@ -12817,9 +13070,10 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3725
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:3726
msgctxt "SC_OPCODE_T"
@@ -12832,9 +13086,10 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "Jamiselela amatshwayo ekuhlanganeni kwetheksti ngokuhlangana kwamagama okuhlukileko."
#: scfuncs.hrc:3733
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3734
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -12877,9 +13132,10 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an
msgstr "Hlela inomboro ngenomboro yeendawo ebekiweko ngemva kwedesimali nesihlakanisi seenkulungwana."
#: scfuncs.hrc:3747
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:3748
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
@@ -12912,9 +13168,10 @@ msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "Ibala ubude bokuhlangana kwamagama wetheksti."
#: scfuncs.hrc:3759
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3760
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
@@ -12927,9 +13184,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3767
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3768
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
@@ -12937,9 +13195,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Itheskti kiyo okufanele kuquntwe ngamagama wokuthoma angakazali."
#: scfuncs.hrc:3769
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:3770
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
@@ -12952,9 +13211,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3777
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3778
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
@@ -12962,9 +13222,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Itheksti kiyo okuquntwa ngamagama wokugcina angakazali."
#: scfuncs.hrc:3779
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:3780
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
@@ -12977,9 +13238,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "Buyisa itheksti engakazali ukhlangana kwamagama wetheksti."
#: scfuncs.hrc:3787
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3788
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -12987,9 +13249,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Itheksti okufanele kiyo kuquntwe ngamagama angakazali."
#: scfuncs.hrc:3789
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "thoma"
#: scfuncs.hrc:3790
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -12997,9 +13260,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Ubujamo lapho ihlangothi legama kufanele abekwe."
#: scfuncs.hrc:3791
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:3792
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -13012,9 +13276,10 @@ msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "Buyelela itheksti kanengi."
#: scfuncs.hrc:3799
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3800
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
@@ -13022,9 +13287,10 @@ msgid "The text to be repeated."
msgstr "Itheksti okufanele ijanyiselelwe."
#: scfuncs.hrc:3801
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:3802
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
@@ -13037,9 +13303,10 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "Jamiselela itheksti etja ngedala ekuhlanganisweni kwamagama."
#: scfuncs.hrc:3809
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3810
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -13082,9 +13349,10 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi
msgstr "Itjhugulula i-inthega yoke ethekstini ebuya erherhweni leenomboro iye esisekweni esihlathululiweko."
#: scfuncs.hrc:3823
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:3824
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -13117,9 +13385,10 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the
msgstr "Itjhugulula itheksti yenomboro etjhiwoko ibe yi-inthega."
#: scfuncs.hrc:3835
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
@@ -13142,19 +13411,22 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3845
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:3846
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "The value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro okufanele itjhugululwe."
#: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3848
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
@@ -13199,9 +13471,10 @@ msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "Bala inani lenomboro yesiRoma."
#: scfuncs.hrc:3867
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3868
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
@@ -13214,9 +13487,10 @@ msgid "Returns information about the environment."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3874
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3875
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
@@ -13230,9 +13504,10 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string
msgstr "Buyisa inomboro yekhodi yeledere lokuthoma ekuhlanganisweni kwamagama wetheksti."
#: scfuncs.hrc:3881
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3882
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
@@ -13246,9 +13521,10 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "Tjhugulula inomboro yekhodi ibe litshwayo namkha iledere."
#: scfuncs.hrc:3888
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:3889
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
@@ -13261,9 +13537,10 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3895
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:3896
#, fuzzy
@@ -13318,9 +13595,10 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3911
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3912
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
@@ -13474,9 +13752,10 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "Ibala ubude bokuhlangana kwamagama wetheksti."
#: scfuncs.hrc:3968
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3969
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
@@ -13489,9 +13768,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3975
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3976
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
@@ -13499,9 +13779,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Itheksti kiyo okuquntwa ngamagama wokugcina angakazali."
#: scfuncs.hrc:3977
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:3978
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
@@ -13514,9 +13795,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3984
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3985
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
@@ -13524,9 +13806,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Itheskti kiyo okufanele kuquntwe ngamagama wokuthoma angakazali."
#: scfuncs.hrc:3986
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:3987
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
@@ -13540,9 +13823,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr "Buyisa itheksti engakazali ukhlangana kwamagama wetheksti."
#: scfuncs.hrc:3993
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:3994
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13550,9 +13834,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Itheksti okufanele kiyo kuquntwe ngamagama angakazali."
#: scfuncs.hrc:3995
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "thoma"
#: scfuncs.hrc:3996
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13560,9 +13845,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Ubujamo lapho ihlangothi legama kufanele abekwe."
#: scfuncs.hrc:3997
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: scfuncs.hrc:3998
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13661,9 +13947,10 @@ msgid "Return a URL-encoded string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4033
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:4034
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
@@ -13731,14 +14018,16 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4064
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: scfuncs.hrc:4065
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro okufanele ilinganiswe."
#: scfuncs.hrc:4066
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
@@ -13751,19 +14040,22 @@ msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4072
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
-msgstr ""
+msgstr "Jamiselela amatshwayo ekuhlanganeni kwetheksti ngokuhlangana kwamagama okuhlukileko."
#: scfuncs.hrc:4073
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:4074
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Itheksti kuyo okufanele amanye wamatshwayo ajanyiselelwe."
#: scfuncs.hrc:4075
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13771,9 +14063,10 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4076
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Ubujamo betshwayo lapho itheksti kufanele ijanyiselelwe khona."
#: scfuncs.hrc:4077
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13781,9 +14074,10 @@ msgid "Length"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4078
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Isibalo samatshwayo okufanele ajanyiselelwe."
#: scfuncs.hrc:4079
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13791,9 +14085,10 @@ msgid "New text"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4080
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text to be inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Itheskti okufanele ifakwe."
#: scfuncs.hrc:4086
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
@@ -13811,9 +14106,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4089
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:4090
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
@@ -13826,9 +14122,10 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4092
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
-msgstr ""
+msgstr "Ubujamo ethekstini lapho kuthoma khona ukufuna."
#: scfuncs.hrc:4098
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
@@ -13846,9 +14143,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4101
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: scfuncs.hrc:4102
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
@@ -13861,14 +14159,16 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4104
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
-msgstr ""
+msgstr "Ubujamo ethekstini lapho kuthoma khona ukufuna."
#: scstyles.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Iindlela Zamaseli"
#: scstyles.hrc:30
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
@@ -13886,9 +14186,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: scstyles.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Iindlela Zamaseli"
#: scstyles.hrc:39
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
@@ -14138,9 +14439,10 @@ msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: strings.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#. Select tables dialog title
#: strings.hrc:77
@@ -14271,9 +14573,10 @@ msgid "(Preview mode)"
msgstr ""
#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Amakhasi"
#: strings.hrc:103
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
@@ -14291,9 +14594,10 @@ msgid "~All sheets"
msgstr ""
#: strings.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Amakhasi akhethiweko"
#: strings.hrc:107
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
@@ -14311,14 +14615,16 @@ msgid "All ~pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Amakhasi"
#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
#: strings.hrc:112
msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK"
@@ -14481,9 +14787,10 @@ msgid "Cell"
msgstr "Amaseli"
#: strings.hrc:143
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Imibono"
#: strings.hrc:144
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
@@ -14584,9 +14891,10 @@ msgid "Scenario Name"
msgstr ""
#: strings.hrc:165
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Imibono"
#: strings.hrc:167
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
@@ -14656,9 +14964,10 @@ msgid "Sum"
msgstr ""
#: strings.hrc:181
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "~Amafomula"
#: strings.hrc:182
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
@@ -14840,9 +15149,10 @@ msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr ""
#: strings.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Iinqhema"
#: strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
@@ -14923,9 +15233,10 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
#: strings.hrc:240
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Okuphakathi"
#: strings.hrc:241
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
@@ -14933,9 +15244,10 @@ msgid "Standard Error"
msgstr ""
#: strings.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Susa"
#: strings.hrc:243
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
@@ -14963,19 +15275,22 @@ msgid "Skewness"
msgstr ""
#: strings.hrc:248
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuhlukana"
#: strings.hrc:249
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "~Ubuncani"
#: strings.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "~Ubukhulu"
#: strings.hrc:251
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
@@ -14983,9 +15298,10 @@ msgid "Sum"
msgstr ""
#: strings.hrc:252
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: strings.hrc:253
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
@@ -15049,19 +15365,22 @@ msgid "Geometric"
msgstr ""
#: strings.hrc:266
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "~Ubuncani"
#: strings.hrc:267
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "~Ubukhulu"
#: strings.hrc:268
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Okuphakathi"
#: strings.hrc:269
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
@@ -15074,9 +15393,10 @@ msgid "Median"
msgstr ""
#: strings.hrc:271
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "nobumba weledere lesiGrigi"
#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
@@ -15157,9 +15477,10 @@ msgid "Row %NUMBER%"
msgstr ""
#: strings.hrc:290
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "aplha"
#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
@@ -15402,9 +15723,10 @@ msgid "_Case sensitive"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuhluka kunamale~bula wamakholomu"
#: advancedfilterdialog.ui:224
msgctxt "advancedfilterdialog|regexp"
@@ -15492,9 +15814,10 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: analysisofvariancedialog.ui:224
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
@@ -15507,19 +15830,22 @@ msgid "Two factor"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Umhlobo"
#: analysisofvariancedialog.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Amakholomu"
#: analysisofvariancedialog.ui:314
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Umuda"
#: analysisofvariancedialog.ui:337
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
@@ -15527,9 +15853,10 @@ msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "aplha"
#: analysisofvariancedialog.ui:389
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
@@ -15557,9 +15884,10 @@ msgid "Rename"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Indlela"
#: autoformattable.ui:219
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
@@ -15635,9 +15963,10 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "cellprotectionpage|label3"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Ijamo"
#: changesourcedialog.ui:8
msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog"
@@ -15695,14 +16024,16 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: chisquaretestdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: chisquaretestdialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Amakholomu"
#: chisquaretestdialog.ui:233
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
@@ -15720,9 +16051,10 @@ msgid "Copy List"
msgstr ""
#: colorrowdialog.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|columns"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Amakholomu"
#: colorrowdialog.ui:111
msgctxt "colorrowdialog|rows"
@@ -15735,14 +16067,16 @@ msgid "List From"
msgstr ""
#: colwidthdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "UbuBanzi beKhol~omu..."
#: colwidthdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Ububanzi:"
#: colwidthdialog.ui:112
msgctxt "colwidthdialog|default"
@@ -15785,9 +16119,10 @@ msgid "Cell value is"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "~Amafomula"
#: conditionalentry.ui:61
msgctxt "conditionalentry|type"
@@ -15815,9 +16150,10 @@ msgid "More Options..."
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "yazenzakalela"
#: conditionalentry.ui:176
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
@@ -15825,9 +16161,10 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Ubukhulu."
#: conditionalentry.ui:178
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
@@ -15835,9 +16172,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: conditionalentry.ui:180
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
@@ -15845,14 +16183,16 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "~Amafomula"
#: conditionalentry.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "yazenzakalela"
#: conditionalentry.ui:194
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
@@ -15860,9 +16200,10 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Ubukhulu."
#: conditionalentry.ui:196
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
@@ -15870,9 +16211,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: conditionalentry.ui:198
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
@@ -15880,14 +16222,16 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "~Amafomula"
#: conditionalentry.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "yazenzakalela"
#: conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
@@ -15895,9 +16239,10 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Ubukhulu."
#: conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
@@ -15905,9 +16250,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: conditionalentry.ui:216
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
@@ -15915,9 +16261,10 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "~Amafomula"
#: conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
@@ -15955,14 +16302,16 @@ msgid "not equal to"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "phakathi"
#: conditionalentry.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "ayisiphakathi"
#: conditionalentry.ui:259
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -16035,9 +16384,10 @@ msgid "Ends with"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:273
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Iphethe"
#: conditionalentry.ui:274
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -16045,9 +16395,10 @@ msgid "Not Contains"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Namhlanjesi"
#: conditionalentry.ui:288
msgctxt "conditionalentry|datetype"
@@ -16250,9 +16601,10 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#: conditionalformatdialog.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuhlukana"
#: conditionalformatdialog.ui:268
msgctxt "conditionalformatdialog|label2"
@@ -16265,9 +16617,10 @@ msgid " >= "
msgstr ""
#: conditionaliconset.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: conditionaliconset.ui:44
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
@@ -16280,9 +16633,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionaliconset.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "~Amafomula"
#: conflictsdialog.ui:8
msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog"
@@ -16315,14 +16669,16 @@ msgid "Keep _Other"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog"
msgid "Consolidate"
-msgstr ""
+msgstr "Qinisa"
#: consolidatedialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label1"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "~Umsebenzi"
#: consolidatedialog.ui:108
msgctxt "consolidatedialog|label2"
@@ -16335,19 +16691,22 @@ msgid "Sum"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: consolidatedialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Lingene"
#: consolidatedialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Ubukhulu."
#: consolidatedialog.ui:129
msgctxt "consolidatedialog|func"
@@ -16355,34 +16714,40 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Mkhiqizo"
#: consolidatedialog.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "Bala (Iinomboro kuphela)"
#: consolidatedialog.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "StDev (sample)"
-msgstr ""
+msgstr "StDev (Sampula)"
#: consolidatedialog.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "StDevP (population)"
-msgstr ""
+msgstr "SatDevP (Isitjhaba)"
#: consolidatedialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Var (sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Var (Sampula)"
#: consolidatedialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
-msgstr ""
+msgstr "VarP (Isitjhaba)"
#: consolidatedialog.ui:344
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
@@ -16405,9 +16770,10 @@ msgid "C_olumn labels"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:459
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
-msgstr ""
+msgstr "Qinisa"
#: consolidatedialog.ui:491
msgctxt "consolidatedialog|refs"
@@ -16440,19 +16806,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: correlationdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label4"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: correlationdialog.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Amakholomu"
#: correlationdialog.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Umuda"
#: correlationdialog.ui:252
msgctxt "correlationdialog|label2"
@@ -16475,19 +16844,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: covariancedialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: covariancedialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Amakholomu"
#: covariancedialog.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Umuda"
#: covariancedialog.ui:253
msgctxt "covariancedialog|label2"
@@ -16550,9 +16922,10 @@ msgid "Us_er"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label6"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "Phaswed:"
#: dapiservicedialog.ui:259
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
@@ -16565,29 +16938,34 @@ msgid "Data Bar"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label4"
msgid "Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "~Ubuncani"
#: databaroptions.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label5"
msgid "Maximum:"
-msgstr ""
+msgstr "~Ubukhulu"
#: databaroptions.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "yazenzakalela"
#: databaroptions.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "~Ubuncani"
#: databaroptions.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "~Ubukhulu"
#: databaroptions.ui:121
msgctxt "databaroptions|min"
@@ -16595,9 +16973,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: databaroptions.ui:123
msgctxt "databaroptions|min"
@@ -16605,24 +16984,28 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "~Amafomula"
#: databaroptions.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "yazenzakalela"
#: databaroptions.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "~Ubuncani"
#: databaroptions.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "~Ubukhulu"
#: databaroptions.ui:141
msgctxt "databaroptions|max"
@@ -16630,9 +17013,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: databaroptions.ui:143
msgctxt "databaroptions|max"
@@ -16640,9 +17024,10 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "~Amafomula"
#: databaroptions.ui:182
msgctxt "databaroptions|label1"
@@ -16660,9 +17045,10 @@ msgid "Negative:"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label10"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Zalisa"
#: databaroptions.ui:282
msgctxt "databaroptions|fill_type"
@@ -16690,9 +17076,10 @@ msgid "Color of vertical axis:"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:366
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "yazenzakalela"
#: databaroptions.ui:367
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
@@ -16700,9 +17087,10 @@ msgid "Middle"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:368
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ayikho"
#: databaroptions.ui:395
msgctxt "databaroptions|label3"
@@ -16812,9 +17200,10 @@ msgid "% of total"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:268
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "ikomba"
#: datafielddialog.ui:291
msgctxt "datafielddialog|baseitem"
@@ -16847,9 +17236,10 @@ msgid "_Descending"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual"
msgid "_Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Imanuwali"
#: datafieldoptionsdialog.ui:181
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
@@ -16952,9 +17342,10 @@ msgid "_New"
msgstr ""
#: dataform.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Kusuliwe"
#: dataform.ui:65
msgctxt "dataform|restore"
@@ -16972,9 +17363,10 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr ""
#: dataform.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|close"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Vala"
#: dataprovider.ui:9
msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog"
@@ -16982,9 +17374,10 @@ msgid "Live Data Streams"
msgstr ""
#: dataprovider.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|label6"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: dataprovider.ui:120
msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text"
@@ -16997,9 +17390,10 @@ msgid "_Browse..."
msgstr ""
#: dataprovider.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|label_db"
msgid "Database Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukwehluka kwebuthelelo lekhompyutha"
#: dataprovider.ui:199
msgctxt "dataprovider|label_provider"
@@ -17017,9 +17411,10 @@ msgid "Source Stream"
msgstr ""
#: dataproviderentry.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|url"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: dataproviderentry.ui:57
msgctxt "dataproviderentry|id"
@@ -17037,9 +17432,10 @@ msgid "Live Data Streams"
msgstr ""
#: datastreams.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label6"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: datastreams.ui:63
msgctxt "datastreams|url|tooltip_text"
@@ -17112,9 +17508,10 @@ msgid "Maximal Amount of Rows"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog"
msgid "Define Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Tjhugulula ukwehluka kweButhelelo"
#: definedatabaserangedialog.ui:61
msgctxt "definedatabaserangedialog|Name"
@@ -17122,9 +17519,10 @@ msgid "Name"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuhlukana"
#: definedatabaserangedialog.ui:160
msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
@@ -17167,9 +17565,10 @@ msgid "Operations:"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "Inani elingasebenziko"
#: definedatabaserangedialog.ui:338
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
@@ -17202,14 +17601,16 @@ msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr ""
#: definename.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "definename|printarea"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "UkweHluka kokuGadangisa"
#: definename.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "definename|filter"
msgid "_Filter"
-msgstr ""
+msgstr "~Ihlelo lekhompyutha elisebenza umtlolo"
#: definename.ui:250
msgctxt "definename|colheader"
@@ -17257,9 +17658,10 @@ msgid "Selection"
msgstr ""
#: deletecontents.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
msgid "Delete Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Cima okungaphakathi"
#: deletecontents.ui:93
msgctxt "deletecontents|deleteall"
@@ -17272,9 +17674,10 @@ msgid "_Text"
msgstr ""
#: deletecontents.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: deletecontents.ui:146
msgctxt "deletecontents|datetime"
@@ -17282,19 +17685,22 @@ msgid "_Date & time"
msgstr ""
#: deletecontents.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|formulas"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "~Amafomula"
#: deletecontents.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|comments"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Imibono"
#: deletecontents.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "Indlela"
#: deletecontents.ui:206
msgctxt "deletecontents|objects"
@@ -17322,14 +17728,16 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: descriptivestatisticsdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Amakholomu"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:233
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
@@ -17352,9 +17760,10 @@ msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr ""
#: dropmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|link"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Faka iThintwano"
#: dropmenu.ui:28
msgctxt "dropmenu|copy"
@@ -17407,9 +17816,10 @@ msgid "Macro"
msgstr ""
#: erroralerttabpage.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|label1"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Imibono"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:15
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog"
@@ -17427,19 +17837,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Amakholomu"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Umuda"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:261
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
@@ -17532,9 +17945,10 @@ msgid "_Growth"
msgstr ""
#: filldlg.ui:246
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|date"
msgid "Da_te"
-msgstr ""
+msgstr "La~nga"
#: filldlg.ui:263
msgctxt "filldlg|autofill"
@@ -17672,9 +18086,10 @@ msgid "_More Options..."
msgstr ""
#: footerdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "footerdialog|FooterDialog"
msgid "Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Amafuta"
#: footerdialog.ui:106
msgctxt "footerdialog|footerright"
@@ -17692,9 +18107,10 @@ msgid "Format Cells"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: formatcellsdialog.ui:128
msgctxt "formatcellsdialog|font"
@@ -17802,9 +18218,10 @@ msgid "All"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Amadatha bheyizi"
#: functionpanel.ui:62
msgctxt "functionpanel|category"
@@ -17832,24 +18249,28 @@ msgid "Mathematical"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Isitjengiso "
#: functionpanel.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "Iimbalobalo"
#: functionpanel.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Amaspredtjhiti"
#: functionpanel.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: functionpanel.ui:71
msgctxt "functionpanel|category"
@@ -17902,9 +18323,10 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label1"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "thoma"
#: groupbydate.ui:188
msgctxt "groupbydate|auto_end"
@@ -17917,9 +18339,10 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label2"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Ekupheleni"
#: groupbydate.ui:277
msgctxt "groupbydate|days"
@@ -17952,9 +18375,10 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label1"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "thoma"
#: groupbynumber.ui:190
msgctxt "groupbynumber|auto_end"
@@ -17967,9 +18391,10 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label2"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Ekupheleni"
#: groupbynumber.ui:283
msgctxt "groupbynumber|label3"
@@ -17977,9 +18402,10 @@ msgid "Group by"
msgstr ""
#: groupdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Iinqhema"
#: groupdialog.ui:98
msgctxt "groupdialog|rows"
@@ -17987,9 +18413,10 @@ msgid "_Rows"
msgstr ""
#: groupdialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|cols"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Amakholomu"
#: groupdialog.ui:141
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
@@ -17997,9 +18424,10 @@ msgid "Include"
msgstr ""
#: headerdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "headerdialog|HeaderDialog"
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Amaheda"
#: headerdialog.ui:106
msgctxt "headerdialog|headerright"
@@ -18012,29 +18440,34 @@ msgid "Header (left)"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT"
msgid "_Left area"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo yesinceleni"
#: headerfootercontent.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER"
msgid "_Center area"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo yaphakathi"
#: headerfootercontent.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT"
msgid "R_ight area"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo yesidleni"
#: headerfootercontent.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "Amaheda"
#: headerfootercontent.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Amafuta"
#: headerfootercontent.ui:164
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM"
@@ -18047,9 +18480,10 @@ msgid "Custom footer"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Okubumba itheksti"
#: headerfootercontent.ui:218
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
@@ -18074,14 +18508,16 @@ msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
#: headerfootercontent.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "La~nga"
#: headerfootercontent.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Isikhathi"
#: headerfootercontent.ui:349
msgctxt "headerfootercontent|label2"
@@ -18089,9 +18525,10 @@ msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date,
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:358
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|label1"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Ayikho"
#: headerfootercontent.ui:379
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
@@ -18150,14 +18587,16 @@ msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Amaheda"
#: headerfooterdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Amafuta"
#: imoptdialog.ui:9
msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog"
@@ -18245,9 +18684,10 @@ msgid "_Paste All"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Faka iKhasi..."
#: insertsheet.ui:105
msgctxt "insertsheet|before"
@@ -18305,9 +18745,10 @@ msgid "Lin_k"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:455
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|label2"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Khasi:"
#: integerdialog.ui:14
msgctxt "integerdialog|IntegerDialog"
@@ -18335,9 +18776,10 @@ msgid "Header (left)"
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog"
msgid "Manage Names"
-msgstr ""
+msgstr "Ukwehluka kwamagama"
#: managenamesdialog.ui:115
msgctxt "managenamesdialog|info"
@@ -18360,14 +18802,16 @@ msgid "Range or formula expression:"
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|printrange"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "UkweHluka kokuGadangisa"
#: managenamesdialog.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|filter"
msgid "_Filter"
-msgstr ""
+msgstr "~Ihlelo lekhompyutha elisebenza umtlolo"
#: managenamesdialog.ui:291
msgctxt "managenamesdialog|colheader"
@@ -18421,14 +18865,16 @@ msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|move"
msgid "_Move"
-msgstr ""
+msgstr "Susa"
#: movecopysheet.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|copy"
msgid "C_opy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopa"
#: movecopysheet.ui:134
msgctxt "movecopysheet|label1"
@@ -18496,19 +18942,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: movingaveragedialog.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Amakholomu"
#: movingaveragedialog.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Umuda"
#: movingaveragedialog.ui:260
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
@@ -18516,9 +18965,10 @@ msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui:298
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuphumula"
#: movingaveragedialog.ui:328
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
@@ -18526,14 +18976,16 @@ msgid "Parameters"
msgstr ""
#: multipleoperationsdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog"
msgid "Multiple operations"
-msgstr ""
+msgstr "~Imisebenzi Emahlangothi Manengi..."
#: multipleoperationsdialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft"
msgid "_Formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "~Amafomula"
#: multipleoperationsdialog.ui:56
msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft"
@@ -18571,29 +19023,34 @@ msgid "For _data range"
msgstr ""
#: namerangesdialog.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuhlukana"
#: navigatorpanel.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label1"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "~Amakholomu"
#: navigatorpanel.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label2"
msgid "Row:"
-msgstr ""
+msgstr "Umuda"
#: navigatorpanel.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "~Amakholomu"
#: navigatorpanel.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Umuda"
#: navigatorpanel.ui:86
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
@@ -18601,19 +19058,22 @@ msgid "Data Range"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "thoma"
#: navigatorpanel.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Ekupheleni"
#: navigatorpanel.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Imibono"
#: navigatorpanel.ui:138
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
@@ -18621,9 +19081,10 @@ msgid "Toggle"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
msgid "Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "Isehlakalo"
#: navigatorpanel.ui:164
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
@@ -18682,14 +19143,16 @@ msgid "Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1123
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Yandisa ukuThoma Phakathi komTlolo"
#: notebookbar.ui:1139
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Yehlisa ukuThoma Phakathi komTlolo"
#: notebookbar.ui:1677
msgctxt "notebookbar|CalcLabel"
@@ -18707,9 +19170,10 @@ msgid "Symbol"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2022
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: notebookbar.ui:2090
msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid"
@@ -18722,9 +19186,10 @@ msgid "Page Layout"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2726
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|DataLabel"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: notebookbar.ui:2756
msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
@@ -18752,9 +19217,10 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Ok~onakeleko"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
@@ -18772,14 +19238,16 @@ msgid "Accent 3"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
-msgstr ""
+msgstr "Amaheda"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3915
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
-msgstr ""
+msgstr "Amaheda"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3929
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
@@ -18812,14 +19280,16 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Ayikho"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Fayili"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
@@ -18842,9 +19312,10 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
@@ -18857,14 +19328,16 @@ msgid "_Cells"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
@@ -18892,9 +19365,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Gridi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
@@ -18907,9 +19381,10 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Imibono"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
@@ -18937,14 +19412,16 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Gridi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Iinqhema"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -18962,9 +19439,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Gridi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
@@ -18977,9 +19455,10 @@ msgid "_Styles"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Indlela"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
@@ -19007,9 +19486,10 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Ok~onakeleko"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
@@ -19027,14 +19507,16 @@ msgid "Accent 3"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
-msgstr ""
+msgstr "Amaheda"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3849
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
-msgstr ""
+msgstr "Amaheda"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3863
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
@@ -19067,14 +19549,16 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Ayikho"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Fayili"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
@@ -19092,9 +19576,10 @@ msgid "F_ont"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
@@ -19107,14 +19592,16 @@ msgid "_Cells"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
@@ -19142,9 +19629,10 @@ msgid "C_olor"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Gridi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
@@ -19157,9 +19645,10 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Imibono"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
@@ -19192,9 +19681,10 @@ msgid "_View"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Iinqhema"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -19217,9 +19707,10 @@ msgid "_View"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
@@ -19237,9 +19728,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Gridi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
@@ -19287,9 +19779,10 @@ msgid "Cross-Reference"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Ok~onakeleko"
#: notebookbar_groups.ui:167
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1"
@@ -19307,14 +19800,16 @@ msgid "Accent 3"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Isihloko_1"
#: notebookbar_groups.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Isihloko"
#: notebookbar_groups.ui:224
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
@@ -19342,9 +19837,10 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Ayikho"
#: notebookbar_groups.ui:284
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
@@ -19352,14 +19848,16 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ayikho"
#: notebookbar_groups.ui:304
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Ok~onakeleko"
#: notebookbar_groups.ui:312
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
@@ -19382,9 +19880,10 @@ msgid "Style 4"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:530
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fayili"
#: notebookbar_groups.ui:683
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
@@ -19392,9 +19891,10 @@ msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:729
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "INdlela"
#: notebookbar_groups.ui:971
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
@@ -19422,19 +19922,22 @@ msgid "Right"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1275
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: notebookbar_groups.ui:1376
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|mergeb"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Hlanganisa"
#: notebookbar_groups.ui:1394
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Hlukanisa"
#: notebookbar_groups.ui:1457
msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
@@ -19457,9 +19960,10 @@ msgid "Bottom"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1663
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Amaspredtjhiti"
#: notebookbar_groups.ui:1740
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
@@ -19472,14 +19976,16 @@ msgid "Links"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1864
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: notebookbar_groups.ui:1900
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "INdlela"
#: notebookbar_groups.ui:1940
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
@@ -19502,9 +20008,10 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2099
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ayikho"
#: notebookbar_groups.ui:2108
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
@@ -19657,9 +20164,10 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:430
+#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "La~nga"
#: optchangespage.ui:38
msgctxt "optchangespage|label2"
@@ -19692,9 +20200,10 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw
msgstr ""
#: optcompatibilitypage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Ok~onakeleko"
#: optcompatibilitypage.ui:63
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
@@ -19743,9 +20252,10 @@ msgid "_Print only selected sheets"
msgstr ""
#: optdlg.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "optdlg|label2"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Amakhasi"
#: optformula.ui:30
msgctxt "optformula|englishfuncname"
@@ -19828,9 +20338,10 @@ msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr ""
#: optformula.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|label6"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "~Umsebenzi"
#: optformula.ui:332
msgctxt "optformula|label7"
@@ -19853,9 +20364,10 @@ msgid "Separators"
msgstr ""
#: optimalcolwidthdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "UbuB~anzi obuLingeneko beKholomu..."
#: optimalcolwidthdialog.ui:88
msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
@@ -19868,9 +20380,10 @@ msgid "_Default value"
msgstr ""
#: optimalrowheightdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuphakama ~okuLingeneko kweRhemo..."
#: optimalrowheightdialog.ui:88
msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
@@ -19883,9 +20396,10 @@ msgid "_Default value"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopa"
#: optsortlists.ui:45
msgctxt "optsortlists|copyfromlabel"
@@ -19898,9 +20412,10 @@ msgid "_Lists"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Ama-enthri"
#: optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
@@ -19923,14 +20438,16 @@ msgid "Modif_y"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Kusuliwe"
#: pagetemplatedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Indlela yekhasi"
#: pagetemplatedialog.ui:106
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
@@ -19954,19 +20471,22 @@ msgid "Background"
msgstr ""
#: pagetemplatedialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Amaheda"
#: pagetemplatedialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Amafuta"
#: pagetemplatedialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Khasi:"
#: paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
@@ -19989,14 +20509,16 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: paradialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Ithebh"
#: paratemplatedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
msgid "Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Iindlela Zamaseli"
#: paratemplatedialog.ui:81
msgctxt "paratemplatedialog|standard"
@@ -20009,9 +20531,10 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: paratemplatedialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: paratemplatedialog.ui:165
msgctxt "paratemplatedialog|font"
@@ -20079,9 +20602,10 @@ msgid "Te_xt"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: pastespecial.ui:221
msgctxt "pastespecial|datetime"
@@ -20089,19 +20613,22 @@ msgid "_Date & time"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "~Amafomula"
#: pastespecial.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|comments"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Imibono"
#: pastespecial.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "Indlela"
#: pastespecial.ui:285
msgctxt "pastespecial|objects"
@@ -20114,9 +20641,10 @@ msgid "Selection"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:341
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "Ayikho"
#: pastespecial.ui:359
msgctxt "pastespecial|add"
@@ -20184,9 +20712,10 @@ msgid "Shift Cells"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog"
msgid "Data Field"
-msgstr ""
+msgstr "Amaziko wedatha"
#: pivotfielddialog.ui:69
msgctxt "pivotfielddialog|options"
@@ -20194,14 +20723,16 @@ msgid "_Options..."
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|none"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "Ayikho"
#: pivotfielddialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|auto"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "yazenzakalela"
#: pivotfielddialog.ui:160
msgctxt "pivotfielddialog|user"
@@ -20209,9 +20740,10 @@ msgid "_User-defined"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|label1"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "Izamba ezincani"
#: pivotfielddialog.ui:219
msgctxt "pivotfielddialog|showall"
@@ -20224,14 +20756,16 @@ msgid "Name:"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "~Ihlelo lekhompyutha elisebenza umtlolo"
#: pivotfilterdialog.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "RAND"
#: pivotfilterdialog.ui:105
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
@@ -20239,9 +20773,10 @@ msgid "OR"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "RAND"
#: pivotfilterdialog.ui:122
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
@@ -20264,9 +20799,10 @@ msgid "Condition"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label5"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: pivotfilterdialog.ui:347
msgctxt "pivotfilterdialog|label1"
@@ -20304,9 +20840,10 @@ msgid "Op_tions"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout"
msgid "Pivot Table Layout"
-msgstr ""
+msgstr "INani leDathaPhayilothi"
#: pivottablelayoutdialog.ui:110
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3"
@@ -20314,9 +20851,10 @@ msgid "Column Fields:"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
msgid "Data Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Amaziko wedatha"
#: pivottablelayoutdialog.ui:214
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4"
@@ -20404,9 +20942,10 @@ msgid "Named range"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:738
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "~Umsuka"
#: pivottablelayoutdialog.ui:756
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
@@ -20419,9 +20958,10 @@ msgid "Edit Print Ranges"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ayikho -"
#: printareasdialog.ui:135
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
@@ -20429,9 +20969,10 @@ msgid "- entire sheet -"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- ayikahlathululwa -"
#: printareasdialog.ui:137
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
@@ -20439,19 +20980,22 @@ msgid "- selection -"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|label1"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "UkweHluka kokuGadangisa"
#: printareasdialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ayikho -"
#: printareasdialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- ayikahlathululwa -"
#: printareasdialog.ui:236
msgctxt "printareasdialog|label2"
@@ -20459,14 +21003,16 @@ msgid "Rows to Repeat"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ayikho -"
#: printareasdialog.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- ayikahlathululwa -"
#: printareasdialog.ui:319
msgctxt "printareasdialog|label3"
@@ -20484,9 +21030,10 @@ msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
#: protectsheetdlg.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "UkuVikela iKhasi"
#: protectsheetdlg.ui:90
msgctxt "protectsheetdlg|protect"
@@ -20494,9 +21041,10 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|label1"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Phaswed:"
#: protectsheetdlg.ui:131
msgctxt "protectsheetdlg|label2"
@@ -20599,9 +21147,10 @@ msgid "Cell range:"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: randomnumbergenerator.ui:263
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
@@ -20669,19 +21218,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: regressiondialog.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Amakholomu"
#: regressiondialog.ui:271
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Umuda"
#: regressiondialog.ui:293
msgctxt "regressiondialog|label2"
@@ -20749,9 +21301,10 @@ msgid "Re-type password"
msgstr ""
#: retypepassworddialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|label4"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Phaswed:"
#: retypepassworddialog.ui:154
msgctxt "retypepassworddialog|label5"
@@ -20789,14 +21342,16 @@ msgid "Header (right)"
msgstr ""
#: rowheightdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuphakama kwerhemo"
#: rowheightdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuphakama:"
#: rowheightdialog.ui:112
msgctxt "rowheightdialog|default"
@@ -20819,9 +21374,10 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label4"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: samplingdialog.ui:250
msgctxt "samplingdialog|label1"
@@ -20849,9 +21405,10 @@ msgid "Sampling Method"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog"
msgid "Create Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Yenza isehlakalo"
#: scenariodialog.ui:111
msgctxt "scenariodialog|label1"
@@ -20859,9 +21416,10 @@ msgid "Name of Scenario"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label2"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Imibono"
#: scenariodialog.ui:189
msgctxt "scenariodialog|copyback"
@@ -20894,9 +21452,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|alttitle"
msgid "Edit Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela isehlakalo"
#: scenariodialog.ui:319
msgctxt "scenariodialog|createdft"
@@ -20904,14 +21463,16 @@ msgid "Created by"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:330
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "ngo"
#: scenariomenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Kusuliwe"
#: scenariomenu.ui:20
msgctxt "scenariomenu|edit"
@@ -21039,9 +21600,10 @@ msgid "Select Data Source"
msgstr ""
#: selectdatasource.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label2"
msgid "_Database:"
-msgstr ""
+msgstr "Amadatha bheyizi"
#: selectdatasource.ui:115
msgctxt "selectdatasource|label4"
@@ -21079,14 +21641,16 @@ msgid "Selection"
msgstr ""
#: selectrange.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog"
msgid "Select Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Hlathulula ukweHluka kweButhelelo"
#: selectrange.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "selectrange|label1"
msgid "Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuhlukana"
#: selectsource.ui:8
msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
@@ -21134,9 +21698,10 @@ msgid "Header (left)"
msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "sharedfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Amafuta"
#: sharedheaderdialog.ui:8
msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
@@ -21144,9 +21709,10 @@ msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "sharedheaderdialog|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Amaheda"
#: sharedheaderdialog.ui:128
msgctxt "sharedheaderdialog|footerright"
@@ -21159,9 +21725,10 @@ msgid "Footer (left)"
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
-msgstr ""
+msgstr "Bulunga umtlolo"
#: sharedocumentdlg.ui:90
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
@@ -21179,9 +21746,10 @@ msgid "Name"
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
-msgstr ""
+msgstr "Vunyiwe"
#: sharedocumentdlg.ui:222
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
@@ -21214,9 +21782,10 @@ msgid "_Left to right, then down"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
msgid "First _page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro yekhasi lokuthoma"
#: sheetprintpage.ui:162
msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
@@ -21229,14 +21798,16 @@ msgid "_Column and row headers"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Gridi"
#: sheetprintpage.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Imibono"
#: sheetprintpage.ui:242
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS"
@@ -21244,29 +21815,34 @@ msgid "_Objects/Images"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Amatjhati"
#: sheetprintpage.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "_Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Izinto zokugwala"
#: sheetprintpage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "~Amafomula"
#: sheetprintpage.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
msgid "_Zero values"
-msgstr ""
+msgstr "Amanani waka-zero"
#: sheetprintpage.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Ijamo"
#: sheetprintpage.ui:368
msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
@@ -21304,19 +21880,22 @@ msgid "N_umber of pages:"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:569
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr ""
+msgstr "Nciphisa/khulisa igadangiso"
#: sheetprintpage.ui:570
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr ""
+msgstr "Faka ukwehluka kwegadangiso ebubanzini/ekuphakameni"
#: sheetprintpage.ui:571
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Faka ukwehluka kwegadangiso emakhasini ambalwa"
#: sheetprintpage.ui:590
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
@@ -21364,9 +21943,10 @@ msgid "Show Sheet"
msgstr ""
#: showsheetdialog.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "showsheetdialog|label1"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla ikhasi"
#: sidebaralignment.ui:43
msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
@@ -21504,9 +22084,10 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Iinomboro"
#: sidebarnumberformat.ui:43
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
@@ -21519,14 +22100,16 @@ msgid "Currency"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Date "
-msgstr ""
+msgstr "La~nga"
#: sidebarnumberformat.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Isikhathi"
#: sidebarnumberformat.ui:47
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
@@ -21534,9 +22117,10 @@ msgid "Scientific"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "~Umsebenzi"
#: sidebarnumberformat.ui:49
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
@@ -21544,9 +22128,10 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#: sidebarnumberformat.ui:54
msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
@@ -21609,9 +22194,10 @@ msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Akunahlukanisi seenkulungwana"
#: sidebarnumberformat.ui:289
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
@@ -21669,14 +22255,16 @@ msgid "_By changing cells"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|min"
msgid "Minim_um"
-msgstr ""
+msgstr "~Ubuncani"
#: solverdlg.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|max"
msgid "_Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "~Ubukhulu"
#: solverdlg.ui:263
msgctxt "solverdlg|value"
@@ -21839,24 +22427,28 @@ msgid "Operator"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:626
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: solverdlg.ui:645
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: solverdlg.ui:664
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: solverdlg.ui:683
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: solverdlg.ui:742
msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
@@ -21934,9 +22526,10 @@ msgid "Solving successfully finished."
msgstr ""
#: solversuccessdialog.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "solversuccessdialog|result"
msgid "Result:"
-msgstr ""
+msgstr "Umphumela_2"
#: solversuccessdialog.ui:72
msgctxt "solversuccessdialog|ok"
@@ -21949,9 +22542,10 @@ msgid "Restore Previous"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela"
#: sortdialog.ui:106
msgctxt "sortdialog|criteria"
@@ -22104,9 +22698,10 @@ msgid "Standard Filter"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "RAND"
#: standardfilterdialog.ui:120
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
@@ -22119,9 +22714,10 @@ msgid "Operator 1"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "RAND"
#: standardfilterdialog.ui:142
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
@@ -22134,9 +22730,10 @@ msgid "Operator 2"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "RAND"
#: standardfilterdialog.ui:164
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
@@ -22149,9 +22746,10 @@ msgid "Operator 3"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "RAND"
#: standardfilterdialog.ui:183
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
@@ -22179,9 +22777,10 @@ msgid "Condition"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label5"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Inani"
#: standardfilterdialog.ui:249
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
@@ -22224,9 +22823,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Iphethe"
#: standardfilterdialog.ui:325
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
@@ -22279,9 +22879,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Iphethe"
#: standardfilterdialog.ui:361
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
@@ -22334,9 +22935,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:396
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Iphethe"
#: standardfilterdialog.ui:397
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
@@ -22389,9 +22991,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:432
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Iphethe"
#: standardfilterdialog.ui:433
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
@@ -22454,9 +23057,10 @@ msgid "_Case sensitive"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:609
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuhluka kunamale~bula wamakholomu"
#: standardfilterdialog.ui:625
msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
@@ -22515,9 +23119,10 @@ msgid "Cells:"
msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label2"
msgid "Sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "Khasi:"
#: statisticsinfopage.ui:106
msgctxt "statisticsinfopage|label3"
@@ -22530,9 +23135,10 @@ msgid "Document: "
msgstr ""
#: subtotaldialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "Izamba ezincani"
#: subtotaldialog.ui:121
msgctxt "subtotaldialog|1stgroup"
@@ -22560,19 +23166,22 @@ msgid "Sum"
msgstr ""
#: subtotalgrppage.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: subtotalgrppage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Lingene"
#: subtotalgrppage.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Ubukhulu."
#: subtotalgrppage.ui:24
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
@@ -22580,34 +23189,40 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: subtotalgrppage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Mkhiqizo"
#: subtotalgrppage.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "Bala (Iinomboro kuphela)"
#: subtotalgrppage.ui:33
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDev (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "StDev (Sampula)"
#: subtotalgrppage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDevP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "SatDevP (Isitjhaba)"
#: subtotalgrppage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Var (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Var (Sampula)"
#: subtotalgrppage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "VarP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "VarP (Isitjhaba)"
#: subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
@@ -22640,9 +23255,10 @@ msgid "Pre-_sort area according to groups"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label1"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Iinqhema"
#: subtotaloptionspage.ui:133
msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
@@ -22665,9 +23281,10 @@ msgid "C_ustom sort order"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela"
#: textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
@@ -22690,9 +23307,10 @@ msgid "From ro_w:"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label1"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Letha ngaphakathi"
#: textimportcsv.ui:231
msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
@@ -22705,9 +23323,10 @@ msgid "_Separated by"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|tab"
msgid "_Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Ithebh"
#: textimportcsv.ui:302
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
@@ -22790,9 +23409,10 @@ msgid "Custom:"
msgstr ""
#: textimportoptions.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|automatic"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "yazenzakalela"
#: textimportoptions.ui:145
msgctxt "textimportoptions|label2"
@@ -22810,14 +23430,16 @@ msgid "Options"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|formula"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "~Amafomula"
#: tpviewpage.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|nil"
msgid "Zero val_ues"
-msgstr ""
+msgstr "Amanani waka-zero"
#: tpviewpage.ui:71
msgctxt "tpviewpage|annot"
@@ -22890,9 +23512,10 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:399
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Tjengisa"
#: tpviewpage.ui:400
msgctxt "tpviewpage|grid"
@@ -22900,9 +23523,10 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:401
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: tpviewpage.ui:421
msgctxt "tpviewpage|break"
@@ -22925,44 +23549,52 @@ msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:516
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Cha_rts:"
-msgstr ""
+msgstr "Amatjhati"
#: tpviewpage.ui:532
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Izinto zokugwala"
#: tpviewpage.ui:548
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Tjengisa"
#: tpviewpage.ui:549
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: tpviewpage.ui:564
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Tjengisa"
#: tpviewpage.ui:565
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: tpviewpage.ui:580
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Tjengisa"
#: tpviewpage.ui:581
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: tpviewpage.ui:599
msgctxt "tpviewpage|label2"
@@ -22995,19 +23627,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ttestdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: ttestdialog.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Amakholomu"
#: ttestdialog.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Umuda"
#: ttestdialog.ui:292
msgctxt "ttestdialog|label2"
@@ -23015,9 +23650,10 @@ msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Ngafaki esiqhemeni"
#: ungroupdialog.ui:98
msgctxt "ungroupdialog|rows"
@@ -23025,9 +23661,10 @@ msgid "_Rows"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|cols"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Amakholomu"
#: ungroupdialog.ui:141
msgctxt "ungroupdialog|includeLabel"
@@ -23045,19 +23682,22 @@ msgid "Whole Numbers"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Amadesimali"
#: validationcriteriapage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "La~nga"
#: validationcriteriapage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Isikhathi"
#: validationcriteriapage.ui:35
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
@@ -23105,14 +23745,16 @@ msgid "not equal"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "valid range"
-msgstr ""
+msgstr "Inani elingasebenziko"
#: validationcriteriapage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "Inani elingasebenziko"
#: validationcriteriapage.ui:103
msgctxt "validationcriteriapage|label1"
@@ -23125,9 +23767,10 @@ msgid "_Data:"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|minft"
msgid "_Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "~Ubuncani"
#: validationcriteriapage.ui:235
msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
@@ -23190,9 +23833,10 @@ msgid "_Input help:"
msgstr ""
#: validationhelptabpage.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|label1"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Imibono"
#: xmlsourcedialog.ui:14
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
@@ -23225,9 +23869,10 @@ msgid "Map to Document"
msgstr ""
#: xmlsourcedialog.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|ok"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "Letha ngaphakathi"
#: ztestdialog.ui:40
msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
@@ -23245,19 +23890,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ztestdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Langa"
#: ztestdialog.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Amakholomu"
#: ztestdialog.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Umuda"
#: ztestdialog.ui:292
msgctxt "ztestdialog|label2"