aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nr/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/nr/svtools
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/nr/svtools')
-rw-r--r--source/nr/svtools/messages.po59
1 files changed, 0 insertions, 59 deletions
diff --git a/source/nr/svtools/messages.po b/source/nr/svtools/messages.po
index be05e7e7967..63c6ddee1a0 100644
--- a/source/nr/svtools/messages.po
+++ b/source/nr/svtools/messages.po
@@ -14,19 +14,16 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: errtxt.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Error"
msgstr "Iphoso"
#: errtxt.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Warning"
msgstr "Isiyeleliso"
#: errtxt.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ekuzaliseni ithempleyiti $(ARG1)"
@@ -38,31 +35,26 @@ msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ekwenzeni umtlolo omutjha $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ekuvezeni ilwazi lomtlolo $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ERR) ekutloleni umtlolo $(ARG1) njengethempleyiti"
#: errtxt.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) ekukopeni namkha ekutjhidiseni okuphethwe mtlolo"
#: errtxt.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) ekuthomeni uMphathi womTlolo"
#: errtxt.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ekwenzeni umtlolo omutjha $(ARG1)"
@@ -73,73 +65,61 @@ msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) ekukhuliseni okufakwako"
#: errtxt.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ekuzaliseni ISISEKO somtlolo $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) ekuzumeni i-adresi"
#: errtxt.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Abort"
msgstr "Lisa"
#: errtxt.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent object"
msgstr "Ilwazi ledatha alikho"
#: errtxt.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object already exists"
msgstr "Ilwazi ledatha sele likhona"
#: errtxt.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object not accessible"
msgstr "Ilwazi ledatha lifikeleleki"
#: errtxt.hrc:54
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible path"
msgstr "Indledlana engamukelekiko"
#: errtxt.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Locking problem"
msgstr "Umraro wokuloga"
#: errtxt.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong parameter"
msgstr "Umkhawulo okungasiwo"
#: errtxt.hrc:57
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Resource exhausted"
msgstr "Umthombo uphelile"
#: errtxt.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Action not supported"
msgstr "Isenzo asisekelwa"
@@ -151,7 +131,6 @@ msgid "Read Error"
msgstr "Iphoso yokuFundwa"
#: errtxt.hrc:60
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Write Error"
msgstr "Iphoso Yokutlola"
@@ -163,7 +142,6 @@ msgid "unknown"
msgstr "Ayaziwa"
#: errtxt.hrc:62
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "Ukungakhambisani kwemihlobo"
@@ -174,31 +152,26 @@ msgid "General Error"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect format"
msgstr "Indlela yokusebenza okungasiyo"
#: errtxt.hrc:65
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error creating object"
msgstr "Iphoso ekwenzeni ilwazi ledatha"
#: errtxt.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "Igugu namkha idatha engamukelekiko"
#: errtxt.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "Iphoso esikhathini sokusebenza ESISEKO"
#: errtxt.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "Iphoso ESISEKO yokuhlelwa kwelimi lekhompyutha"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgid "The file could not be written."
msgstr "Ifayili azange ifundeke"
#: errtxt.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "Umsebenzi akhenge wenziwe ngabanga le-memory engakaneli."
@@ -347,7 +319,6 @@ msgid "Path to the file does not exist."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "Ilwazi ledatha angeze lakopelwa kilo."
@@ -369,7 +340,6 @@ msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:106
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "Ufake iphaswed okungasiyo."
@@ -424,13 +394,11 @@ msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be t
msgstr ""
#: errtxt.hrc:116
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The contents could not be created."
msgstr "Okungaphakathi akhenge kwenziwe."
#: errtxt.hrc:117
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "Igama lefayili lide khulu bona lingangena erherhweni lefayili enqotjhiweko."
@@ -453,7 +421,6 @@ msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has b
msgstr ""
#: errtxt.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "Ayikwazi ukwenza ikhophi yokusekela."
@@ -498,25 +465,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: errtxt.hrc:126
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid data length."
msgstr "Ubukhulu bedatha obungasbenziko."
#: errtxt.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "Umsebenzi awukghonakali indledlana inerhemo lanjesi."
#: errtxt.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "Umsebenzi awukghonakali: isisetjenziswa (i-drive) ayifani."
#: errtxt.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "Isisetjenziswa (i-drive) ayisebenzi."
@@ -527,7 +490,6 @@ msgid "Wrong checksum."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:131
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "Umsebenzi awukghoneki: ukutlola kuvikelwe."
@@ -567,7 +529,6 @@ msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) ekusebenziseni ilwazi ledatha"
#: langtab.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "[None]"
msgstr "[Ayikho]"
@@ -578,7 +539,6 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Ayaziwa"
#: langtab.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/langtab.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Default"
msgstr "Ona"
@@ -594,7 +554,6 @@ msgid "Albanian"
msgstr "isi-Albania"
#: langtab.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic"
msgstr "Isi-Arabhu"
@@ -997,7 +956,6 @@ msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "isiJarimani (Liechtenstein)"
#: langtab.hrc:114
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Greek"
msgstr "IsiGrigi"
@@ -1379,7 +1337,6 @@ msgid "Telugu"
msgstr "i-Telugu"
#: langtab.hrc:190
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Thai"
msgstr "i-Thai"
@@ -2524,7 +2481,6 @@ msgid "Description"
msgstr "Ihlathululo"
#: templwin.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -2590,7 +2546,6 @@ msgid "Address Book Source"
msgstr "~Umsuka weNcwadi yama-Adresi..."
#: addresstemplatedialog.ui:522
-#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Umsebenzi weziko"
@@ -2660,7 +2615,6 @@ msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi"
#: graphicexport.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label6"
msgid "Height:"
msgstr "Ukuphakama:"
@@ -2903,7 +2857,6 @@ msgid "Port:"
msgstr "~Iphothi"
#: placeedit.ui:414
-#, fuzzy
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:"
msgstr "Phaswed:"
@@ -2932,7 +2885,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "Amagama"
#: printersetupdialog.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label3"
msgid "Status:"
msgstr "Ubujamo:"
@@ -2944,25 +2896,21 @@ msgid "Type:"
msgstr "Umhlobo"
#: printersetupdialog.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label5"
msgid "Location:"
msgstr "Indawo:"
#: printersetupdialog.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label6"
msgid "Comment:"
msgstr "Umbono:"
#: printersetupdialog.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Izinto..."
#: printersetupdialog.ui:247
-#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label1"
msgid "Printer"
msgstr "Iphrintha"
@@ -3484,7 +3432,6 @@ msgid "Date modified"
msgstr "Ilanga elitjhugululiweko"
#: strings.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Umhlobo"
@@ -3725,7 +3672,6 @@ msgid "Black Italic"
msgstr "I-italiki enzima"
#: strings.hrc:176
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Incwadi"
@@ -3840,7 +3786,6 @@ msgid "Move To End"
msgstr "Yehlisela phasi"
#: strings.hrc:199
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
msgstr "Ngeza"
@@ -3852,7 +3797,6 @@ msgid "Horizontal Ruler"
msgstr "Buthabalala ngaphandle"
#: strings.hrc:202
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Irula Evundlileko"
@@ -3957,7 +3901,6 @@ msgid "Initializing"
msgstr "Beka ebujameni bokuthoma ukusebenza..."
#: strings.hrc:222
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
msgstr "Lindile"
@@ -3983,7 +3926,6 @@ msgid "Offline"
msgstr ""
#: strings.hrc:227
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Iphoso"
@@ -4076,7 +4018,6 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~Qeda"
#: strings.hrc:246
-#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr "~Landelako >"