diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/nr/wizards | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/nr/wizards')
-rw-r--r-- | source/nr/wizards/messages.po | 130 | ||||
-rw-r--r-- | source/nr/wizards/source/resources.po | 386 |
2 files changed, 0 insertions, 516 deletions
diff --git a/source/nr/wizards/messages.po b/source/nr/wizards/messages.po index 75dac96aaeb..0c052a1a1de 100644 --- a/source/nr/wizards/messages.po +++ b/source/nr/wizards/messages.po @@ -14,73 +14,61 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: strings.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_0" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "Irhemo '%1' akhenge lenziwe.<BR>Kungenzeka bona akunasikhala esaneleko esisele ku-hard disk yakho." #: strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_1" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "Umtlolo wetheksti akhenge wenziwe.<BR>Sibawa uhlole nayikuthi imojuli 'PRODUCTNAME Writer' ifakiwe na." #: strings.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_2" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "Ispredtjhiti akhenge senziwe.<BR>Sibawa uhlole nayikuthi imojuli 'PRODUCTNAME Calc' ifakiwe na." #: strings.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_3" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "Iphrizentheyitjhini akhenge yenziwe.<BR>Sibawa uhlole nayikuthi imojuli 'PRODUCTNAME Impress' ifakiwe na." #: strings.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_4" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "Umgwalo akhenge wenziwe.<BR>Sibawa uhlole nayikuthi imojuli 'PRODUCTNAME Draw' ifakiwe na." #: strings.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_5" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "Ifomula akhenge yenziwe.<BR>Sibawa uhlole nayikuthi imojuli 'PRODUCTNAME Math' ifakiwe na." #: strings.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_6" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "Amafayili afunekako akhenge atholakale.<BR>Sibawa uthome ukuFakwa kwe-%PRODUCTNAME bewukhethe 'Lungisa'." #: strings.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_7" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "Ifayili '<PATH>' sele likhona.<BR><BR>Ufuna ukutlola phezu kwefayili elikhona?" #: strings.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_8" msgid "Yes" msgstr "Iye" #: strings.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_9" msgid "Yes to All" msgstr "Iye kibo Boke" #: strings.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_10" msgid "No" msgstr "Awa" #: strings.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_11" msgid "Cancel" msgstr "Sula" @@ -98,43 +86,36 @@ msgid "< ~Back" msgstr "< ~Emva" #: strings.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_14" msgid "~Next >" msgstr "~Landelako >" #: strings.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_15" msgid "~Help" msgstr "~Rhelebho" #: strings.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_16" msgid "Steps" msgstr "Amagadango" #: strings.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_17" msgid "Close" msgstr "Vala" #: strings.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_18" msgid "OK" msgstr "Kulungile" #: strings.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_19" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Ifayili sele likhona. Ufuna ukutlola phezu kwalo?" #: strings.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_20" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "Ithempleyiti yenziwe ngokusebenzisa <wizard_name> ngomhlaka <current_date>." @@ -148,7 +129,6 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Letter Wizard" msgstr "Wizadi yeledere" @@ -160,25 +140,21 @@ msgid "Label9" msgstr "Lebula" #: strings.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3" msgid "~Business letter" msgstr "~Incwadi yebhizinisi" #: strings.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Formal personal letter" msgstr "~Incwadi ehlelwe kuhle yomuntu" #: strings.hrc:60 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5" msgid "~Personal letter" msgstr "~Incwadi yomuntu ngokwakhe" #: strings.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "~Sebenzisa ikhasi elingama ne-adresi yomthumelako" @@ -194,7 +170,6 @@ msgid "Return address" msgstr "" #: strings.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9" msgid "~Include footer" msgstr "~Faka ifuta" @@ -215,7 +190,6 @@ msgid "~Return address in envelope window" msgstr "" #: strings.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Letter Signs" msgstr "Amatshwayo wencwadi" @@ -226,13 +200,11 @@ msgid "S~ubject line" msgstr "" #: strings.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Salu~tation" msgstr "Ukulo~tjhisa" #: strings.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Fold ~marks" msgstr "Iindawo ~zokuphutha" @@ -255,7 +227,6 @@ msgid "~Use user data for return address" msgstr "" #: strings.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20" msgid "~New sender address:" msgstr "~I-adresi etja yesibambelindawo:" @@ -281,19 +252,16 @@ msgid "~Include page number" msgstr "" #: strings.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Letter Template" msgstr "Thempleyiti yencwadi" #: strings.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "Yenza i~ncwadi kilethempleyiti" #: strings.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "Yenza ~amatjhuguluko wesandla ethempleyitini yencwadi le" @@ -317,19 +285,16 @@ msgid "Page design" msgstr "Ukutlama ikhasi:" #: strings.hrc:86 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." msgstr "Lewizadi ikurhelebha ukwenza ithempleyiti yencwadi. Ungasebenzisa ithempleyiti njengesisekelo sokutlola ngokufuna kwakho." #: strings.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32" msgid "~Height:" msgstr "~Ukuphakama:" #: strings.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_33" msgid "~Width:" msgstr "~Ububanzi:" @@ -351,7 +316,6 @@ msgid "Height:" msgstr "~Ukuphakama:" #: strings.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37" msgid "Width:" msgstr "Ububanzi:" @@ -373,7 +337,6 @@ msgid "Height:" msgstr "~Ukuphakama:" #: strings.hrc:96 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42" msgid "Sender's address" msgstr "I-adresi yomthumeli" @@ -396,7 +359,6 @@ msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "" #: strings.hrc:100 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Recipient's address" msgstr "I-adresi yomamukeli" @@ -408,13 +370,11 @@ msgid "Footer" msgstr "Amafuta" #: strings.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." msgstr "Lewizadi yenza ithempleyiti yencwadi ekukghonakalisa bona wenze iincwadi emahlangothi manengi enobunjalo obufanako nezinga lokusebenza komtjhini." #: strings.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." msgstr "Ukwenza enye incwadi etja ngokusebenzisa ithempleyiti zuma nge-inthanethi utjhinge endaweni yethempleyiti bewuligandelele kabili." @@ -432,49 +392,41 @@ msgid "Location and file name:" msgstr "~Indawo nebizo lefayili" #: strings.hrc:106 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "Ufuna ukuragela phambili njani?" #: strings.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Sibawa ukhethe umhlobo weledere nomtlamo wekhasi" #: strings.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Select the items to be printed" msgstr "Khetha ama-ayithemu okufanele agadangiswe" #: strings.hrc:109 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Sibawa utjho ama-ayithemu asele ekhasini lakho elinegama ne-adresi" #: strings.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "Sibwa utjho ilwazi lomthumeli nelomamukeli" #: strings.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "Zalisa ongalithanda kufuta ilwazi" #: strings.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58" msgid "Please specify last settings" msgstr "Sibawa utjho izinga lokusebenza lokugcina" #: strings.hrc:113 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59" msgid "Subject:" msgstr "Isihloko:" @@ -490,7 +442,6 @@ msgid "Modern" msgstr "" #: strings.hrc:116 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62" msgid "Office" msgstr "i-Ofisi" @@ -506,7 +457,6 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: strings.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65" msgid "Marine" msgstr "Iinlwana zemanzini" @@ -517,19 +467,16 @@ msgid "Red Line" msgstr "" #: strings.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "Kiloyo othintekako" #: strings.hrc:124 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "Nomzana namkha Mma" #: strings.hrc:125 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3" msgid "Hello" msgstr "Yetjhe" @@ -540,13 +487,11 @@ msgid "Sincerely" msgstr "" #: strings.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2" msgid "Best regards" msgstr "Iimfisela kuhle" #: strings.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3" msgid "Cheers" msgstr "Sala kuhle" @@ -558,19 +503,16 @@ msgid "Page design" msgstr "Ukutlama ikhasi:" #: strings.hrc:134 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Letterhead layout" msgstr "Ubunjalo bekhasi eligadangisiweko eligama ne-adresi yomthumeli" #: strings.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Printed items" msgstr "Ama-ayithemu agadangisiweko" #: strings.hrc:136 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Recipient and sender" msgstr "Umamukeli nomthumeli" @@ -587,7 +529,6 @@ msgid "Name and location" msgstr "" #: strings.hrc:141 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Fax Wizard" msgstr "Wizadi yefeksi" @@ -599,13 +540,11 @@ msgid "Label9" msgstr "Lebula" #: strings.hrc:143 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3" msgid "~Business Fax" msgstr "~Feksi yebhizinisi" #: strings.hrc:144 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Personal Fax" msgstr "~Feksi yomuntu" @@ -621,7 +560,6 @@ msgid "S~ubject line" msgstr "" #: strings.hrc:147 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7" msgid "S~alutation" msgstr "Ukulo~tjhisa" @@ -649,19 +587,16 @@ msgid "~New return address" msgstr "" #: strings.hrc:152 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12" msgid "My Fax Template" msgstr "Ithempleyiti lami lefeksi" #: strings.hrc:153 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "Yenza ~ifeksi kilethempleyiti" #: strings.hrc:154 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Yenza ~amatjhuguluko ngesandla ethempleyitini leli lefksi" @@ -679,7 +614,6 @@ msgid "Page design" msgstr "Ukutlama ikhasi:" #: strings.hrc:157 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." msgstr "Lewizadi ikurhelebha ukwenza ithempleyiti lefeksi. Ithempleyiti lingasetjenziswa ukwenza ifeksi lokha nayifunekako." @@ -713,19 +647,16 @@ msgid "Footer" msgstr "Amafuta" #: strings.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." msgstr "Lewizadi yenza ithempleyiti lefeksi elikukghonakalisa ukwezna amafeksi amanengi anesibumbeko esifanako nezinga lokusebenza komtjhini." #: strings.hrc:164 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Ukwenza enye ifeksi etja ngethempleyiti, tjhinga endaweni lapho ubulunge ithempleyiti bewugandelele kabili ifayili." #: strings.hrc:165 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Template Name:" msgstr "Igama lethempleyiti:" @@ -743,25 +674,21 @@ msgid "What do you want to do next?" msgstr "Ufuna ukwenzani?" #: strings.hrc:168 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "Khetha umhlobo wefeksi nomtlamo wekhasi" #: strings.hrc:169 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "Khetha ama-ayithemu ozawafaka ethempleyitini lefeksi" #: strings.hrc:170 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "Yitjho ilwazi ngomthumeli nomamukeli" #: strings.hrc:171 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31" msgid "Enter text for the footer" msgstr "Faka itheksti yefuta" @@ -782,19 +709,16 @@ msgid "~Include page number" msgstr "" #: strings.hrc:175 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35" msgid "~Date" msgstr "~Ilanga" #: strings.hrc:176 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36" msgid "~Type of message" msgstr "~Umhlobo womlayezo" #: strings.hrc:177 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37" msgid "Fax Number:" msgstr "Inomboro yeFeksi:" @@ -871,7 +795,6 @@ msgid "Lines" msgstr "~Amalayini" #: strings.hrc:191 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51" msgid "Marine" msgstr "Iinlwana zemanzini" @@ -897,49 +820,41 @@ msgid "Modern Fax from Private" msgstr "" #: strings.hrc:196 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_56" msgid "Fax" msgstr "Ifeksi" #: strings.hrc:199 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1" msgid "Important Information!" msgstr "Ilwazi Eliqakathekileko!" #: strings.hrc:200 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2" msgid "For your information" msgstr "Ukukwazisa" #: strings.hrc:201 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3" msgid "News!" msgstr "Iindaba!" #: strings.hrc:204 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1" msgid "To whom it may concern," msgstr "Kiloyo othintekako," #: strings.hrc:205 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "Nomzana namkha Mma," #: strings.hrc:206 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3" msgid "Hello," msgstr "Yetjhe," #: strings.hrc:207 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4" msgid "Hi," msgstr "Yetjhe," @@ -950,19 +865,16 @@ msgid "Sincerely" msgstr "" #: strings.hrc:211 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2" msgid "Yours faithfully" msgstr "Wakho othembekileko" #: strings.hrc:212 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_3" msgid "Regards" msgstr "Iimfisela kuhle" #: strings.hrc:213 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4" msgid "Love" msgstr "Thando" @@ -974,13 +886,11 @@ msgid "Page design" msgstr "Ukutlama ikhasi:" #: strings.hrc:217 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Items to include" msgstr "Ama-ayithemu azakufakwa" #: strings.hrc:218 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Sender and Recipient" msgstr "Umthumeli nomamukeli" @@ -997,13 +907,11 @@ msgid "Name and location" msgstr "" #: strings.hrc:223 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Wizadi ye-ajenda" #: strings.hrc:224 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Yenza ~amatjhuguluko wesandla ethempleyitini le-ajenda" @@ -1027,31 +935,26 @@ msgid "What do you want to do next?" msgstr "Ufuna ukwenzani?" #: strings.hrc:228 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "Sibawa ukhethe umtlamo wekhasi le-ajenda" #: strings.hrc:229 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "Sibawa ukhethe iinhloko ofisa ukuzifaka ethempleyitini le-ajenda" #: strings.hrc:230 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "Sibawa ufake ilwazi mazombe lesehlakalo" #: strings.hrc:231 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "Sibawa utjho ama-ayithemu we-ajenda" #: strings.hrc:232 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "Sibawa ukhethe amagama ofisa ukuwafaka ethempleyitini lakho le-ajenda" @@ -1062,13 +965,11 @@ msgid "Choose a name and save the template" msgstr "" #: strings.hrc:234 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Faka iforomo lokurekhoda amaminiti" #: strings.hrc:235 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." msgstr "Lewizadi ikurhelebha ukwenza ithempleyiti le-ajenda. Ithempleyiti lingasetjenziswa ukwenza i-ajenda nanyana kunini nayifunekako." @@ -1086,37 +987,31 @@ msgid "Name:" msgstr "Igama" #: strings.hrc:238 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Location:" msgstr "Indawo:" #: strings.hrc:239 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." msgstr "Iimbekisindawo zizakusetjenziswa emazikweni anganalitho. Ungajamiselela iimbekisindawo ngetheksti muva." #: strings.hrc:240 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18" msgid "..." msgstr "..." #: strings.hrc:241 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "Yenza ~i-ajenda ngalethempleyiti" #: strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Ukwenza i-ajenda etja ngethempleyiti, tjhinga endaweni lapho ubulunge khona ithempleyiti bewugandelele kabili ifayili." #: strings.hrc:243 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21" msgid "Agenda item" msgstr "Ayithemu ye-ajenda" @@ -1128,7 +1023,6 @@ msgid "Responsible" msgstr "Ziphendulela" #: strings.hrc:245 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23" msgid "Duration" msgstr "Isikhathi" @@ -1169,7 +1063,6 @@ msgid "Facility personnel" msgstr "" #: strings.hrc:253 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." msgstr "Ithempleyiti le-ajenda lizakufaka iimbambindawo zamagama wabantu abakhethiweko. Lokha nawenza i-ajenda ukusuka ethempleyitini, ungajamiselela leziimbambindawo ngamagama wamambala." @@ -1196,7 +1089,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Amanoti" #: strings.hrc:258 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "Ithempleyiti le-ajenda lizakufaka iimbambindawo zama-ayithemu akhethiweko." @@ -1208,31 +1100,26 @@ msgid "Date:" msgstr "Ilanga" #: strings.hrc:260 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." msgstr "Lewizadi yenza ithempleyiti le-ajenda elikghonakalisa bona wenze ama-ajenda amanengi anesibumbeko esifanako nezinga lokusebenza." #: strings.hrc:261 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Page design:" msgstr "Ukutlama ikhasi:" #: strings.hrc:262 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "ithempleyiti le-Ajenda yami.stw" #: strings.hrc:263 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42" msgid "My Agenda Template" msgstr "Ithempleyiti le-Ajenda yami" #: strings.hrc:264 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "Iphoso engakalindeleki yenzeke ngesikahthi kubulungwa ithempleyiti ye-ajenda." @@ -1244,25 +1131,21 @@ msgid "Name" msgstr "Igama" #: strings.hrc:266 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45" msgid "Date" msgstr "Ilanga" #: strings.hrc:267 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Time" msgstr "Isikhathi" #: strings.hrc:268 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Location" msgstr "Indawo" #: strings.hrc:269 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48" msgid "Click to replace this text" msgstr "Gandelela ukujamiselela letheksti" @@ -1274,25 +1157,21 @@ msgid "Page design" msgstr "Ukutlama ikhasi:" #: strings.hrc:271 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51" msgid "General information" msgstr "Ilwazi mazombe" #: strings.hrc:272 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52" msgid "Headings to include" msgstr "Iinhloko okufanele uzifake" #: strings.hrc:273 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Names" msgstr "Amagama" #: strings.hrc:274 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Agenda items" msgstr "Ama-ayithemu we-ajenda" @@ -1303,7 +1182,6 @@ msgid "Name and location" msgstr "" #: strings.hrc:276 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." msgstr "Iphoso engakalindeleki yenzeke ngesikahthi kuvulwa ithempleyiti ye-ajenda." @@ -1365,25 +1243,21 @@ msgid "Facility personnel" msgstr "" #: strings.hrc:288 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68" msgid "Insert" msgstr "Faka" #: strings.hrc:289 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69" msgid "Remove" msgstr "Susa" #: strings.hrc:290 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70" msgid "Move up" msgstr "Khuphula" #: strings.hrc:291 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71" msgid "Move down" msgstr "Yehlisela phasi" @@ -1401,7 +1275,6 @@ msgid "Time:" msgstr "Isikhathi:" #: strings.hrc:294 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74" msgid "Location:" msgstr "Indawo:" @@ -1428,13 +1301,11 @@ msgid "Responsible" msgstr "Ziphendulela" #: strings.hrc:299 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79" msgid "Time" msgstr "Isikhathi" #: strings.hrc:300 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80" msgid "Additional information" msgstr "Ilwazi lokungezelela" @@ -1498,7 +1369,6 @@ msgid "Green" msgstr "Hlaza satjani" #: strings.hrc:312 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92" msgid "Grey" msgstr "Samlotha" diff --git a/source/nr/wizards/source/resources.po b/source/nr/wizards/source/resources.po index 33c18e9a1f7..705f6dc08c6 100644 --- a/source/nr/wizards/source/resources.po +++ b/source/nr/wizards/source/resources.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_0\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space msgstr "Irhemo '%1' akhenge lenziwe.<BR>Kungenzeka bona akunasikhala esaneleko esisele ku-hard disk yakho." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_1\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PR msgstr "Umtlolo wetheksti akhenge wenziwe.<BR>Sibawa uhlole nayikuthi imojuli 'PRODUCTNAME Writer' ifakiwe na." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_2\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PROD msgstr "Ispredtjhiti akhenge senziwe.<BR>Sibawa uhlole nayikuthi imojuli 'PRODUCTNAME Calc' ifakiwe na." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_3\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRO msgstr "Iphrizentheyitjhini akhenge yenziwe.<BR>Sibawa uhlole nayikuthi imojuli 'PRODUCTNAME Impress' ifakiwe na." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_4\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTN msgstr "Umgwalo akhenge wenziwe.<BR>Sibawa uhlole nayikuthi imojuli 'PRODUCTNAME Draw' ifakiwe na." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_5\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTN msgstr "Ifomula akhenge yenziwe.<BR>Sibawa uhlole nayikuthi imojuli 'PRODUCTNAME Math' ifakiwe na." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_6\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME S msgstr "Amafayili afunekako akhenge atholakale.<BR>Sibawa uthome ukuFakwa kwe-%PRODUCTNAME bewukhethe 'Lungisa'." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_7\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the msgstr "Ifayili '<PATH>' sele likhona.<BR><BR>Ufuna ukutlola phezu kwefayili elikhona?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_8\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgid "Yes" msgstr "Iye" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_9\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgid "Yes to All" msgstr "Iye kibo Boke" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_10\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgid "No" msgstr "Awa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_11\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgid "< ~Back" msgstr "< ~Muva" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_14\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgid "~Next >" msgstr "~Landelako >" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_15\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgid "~Help" msgstr "~Rhelebho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_16\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgid "Steps" msgstr "Amagadango" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_17\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgid "Close" msgstr "Vala" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_18\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgid "OK" msgstr "Kulungile" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_19\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Ifayili sele likhona. Ufuna ukutlola phezu kwalo?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_20\n" @@ -211,7 +192,6 @@ msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUn msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_0\n" @@ -220,7 +200,6 @@ msgid "Report Wizard" msgstr "Wizadi yokuBika" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_3\n" @@ -229,7 +208,6 @@ msgid "~Table" msgstr "~Thebula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_4\n" @@ -238,7 +216,6 @@ msgid "Colu~mns" msgstr "Amakholo~mu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_7\n" @@ -256,7 +233,6 @@ msgid "- undefined -" msgstr "- ayikahlathululwa -" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_9\n" @@ -274,7 +250,6 @@ msgid "Grouping" msgstr "Iinqhema" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_12\n" @@ -283,7 +258,6 @@ msgid "Sort options" msgstr "Ukukhetha kokuhlela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_13\n" @@ -300,7 +274,6 @@ msgid "Create report" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_15\n" @@ -309,7 +282,6 @@ msgid "Layout of data" msgstr "Ubunjalo bedatha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_16\n" @@ -327,7 +299,6 @@ msgid "Fields" msgstr "Amasimu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_20\n" @@ -336,7 +307,6 @@ msgid "~Sort by" msgstr "~Hlela ngoku" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_21\n" @@ -372,7 +342,6 @@ msgid "Landscape" msgstr "Vundlileko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_28\n" @@ -381,7 +350,6 @@ msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Ngimaphi amaziko ofuna abekhona embikweni wakho?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_29\n" @@ -390,7 +358,6 @@ msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Ufuna ukungezelela amazinga weenqhema?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_30\n" @@ -399,7 +366,6 @@ msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "Ufuna ukuhlela idatha ngokuya kwamaphi amaziko?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_31\n" @@ -408,7 +374,6 @@ msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Ufuna umbiko wakho uqaleke njani?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_32\n" @@ -417,7 +382,6 @@ msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Qunta bona ufuna ukudlulisa njani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_33\n" @@ -426,7 +390,6 @@ msgid "Title of report" msgstr "Thayithili yombiko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_34\n" @@ -461,7 +424,6 @@ msgid "Descending" msgstr "Ehlako" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_40\n" @@ -470,7 +432,6 @@ msgid "~Dynamic report" msgstr "~Umbiko otjhugulukako" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_41\n" @@ -479,7 +440,6 @@ msgid "~Create report now" msgstr "~Yenza umbiko omujtha manje" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_42\n" @@ -488,7 +448,6 @@ msgid "~Modify report layout" msgstr "~Tjhugulula ubunjalo bombiko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_43\n" @@ -497,7 +456,6 @@ msgid "Static report" msgstr "Umbiko ojame ndawonye" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_44\n" @@ -506,7 +464,6 @@ msgid "Save as" msgstr "Bulunga njenge" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_50\n" @@ -515,7 +472,6 @@ msgid "Groupings" msgstr "Iinqhema" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_51\n" @@ -524,7 +480,6 @@ msgid "Then b~y" msgstr "Manje ngo~ku" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_52\n" @@ -533,7 +488,6 @@ msgid "~Then by" msgstr "~Manje ngoku" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_53\n" @@ -542,7 +496,6 @@ msgid "Asc~ending" msgstr "Yakhu~phuka" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_54\n" @@ -551,7 +504,6 @@ msgid "Ascend~ing" msgstr "Yakhuphu~ka" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_55\n" @@ -569,7 +521,6 @@ msgid "De~scending" msgstr "Ehlako" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_57\n" @@ -587,7 +538,6 @@ msgid "De~scending" msgstr "Ehlako" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_60\n" @@ -596,7 +546,6 @@ msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "Amaziko amahlangothi mabili angeze atjengiswa embikweni." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_61\n" @@ -605,7 +554,6 @@ msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "Ithebula '<TABLENAME>' ayikho." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_62\n" @@ -614,7 +562,6 @@ msgid "Creating Report..." msgstr "Yenza Umbiko..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_63\n" @@ -623,7 +570,6 @@ msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "Isibalo samarekhodi afakiweko: <COUNT>" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_64\n" @@ -632,7 +578,6 @@ msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "Iforomo '<REPORTFORM>' alikho." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_65\n" @@ -641,7 +586,6 @@ msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR msgstr "Umbuzo ngestatimende <BR>'<STATEMENT>' <BR> akhenge isetjenziswe. <BR> Hlola umsuka wedatha." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_66\n" @@ -650,7 +594,6 @@ msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read msgstr "Amalawulo alandelako afihliweko aseforomini '<REPORTFORM>' akhenge afundwe: '<CONTROLNAME>'." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_67\n" @@ -659,7 +602,6 @@ msgid "Importing data..." msgstr "Iletha idatha..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_68\n" @@ -668,7 +610,6 @@ msgid "Labeling fields" msgstr "Lebula amaziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_69\n" @@ -695,7 +636,6 @@ msgid "Field" msgstr "Amasimu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_72\n" @@ -704,7 +644,6 @@ msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneo msgstr "Iphoso yenzeke kuwizadi.<BR>Ithempleyiti '%PATH' kungenzeka ibe nephoso.<BR>Kungenzeka bona iingaba namkha mathebula afunekako awekho namkha akhona ngaphasi kwegama okungasilo.<BR>Qala iRhelebho nawufuna ilwazi elinabileko.<BR>Sibawa ukhethe enye ithempleyiti." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_73\n" @@ -721,7 +660,6 @@ msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can onl msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_75\n" @@ -730,7 +668,6 @@ msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the msgstr "Tjheja: Itheksti yokudlala izakujanyiselelwa yidatha ebuya ebulungelweni lokha umbiko nawenziwako." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_76\n" @@ -739,7 +676,6 @@ msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign anot msgstr "Umbiko '%REPORTNAME' sele ukhona ebulungelwenia. Sibawa unikele ngelinye igama." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_78\n" @@ -748,7 +684,6 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "Ufuna ukuragela phambili njani ngemva kokwenza umbiko?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_79\n" @@ -808,7 +743,6 @@ msgid "In blocks, labels above" msgstr "Ngamabhlogo - amalebula ngehla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_86\n" @@ -817,7 +751,6 @@ msgid "Title:" msgstr "Thayithili:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_87\n" @@ -925,7 +858,6 @@ msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_100\n" @@ -1054,7 +986,6 @@ msgid "Controlling" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_116\n" @@ -1072,7 +1003,6 @@ msgid "Drafting" msgstr "Umgwalo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_118\n" @@ -1122,7 +1052,6 @@ msgid "C~reate" msgstr "E~nza" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_1\n" @@ -1140,7 +1069,6 @@ msgid "< ~Back" msgstr "< ~Muva" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_3\n" @@ -1149,7 +1077,6 @@ msgid "~Next >" msgstr "~Landelako >" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_4\n" @@ -1158,7 +1085,6 @@ msgid "~Database" msgstr "~Ibulungelo lekhompyutha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_5\n" @@ -1167,7 +1093,6 @@ msgid "~Table name" msgstr "~Gama lethebula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_6\n" @@ -1224,7 +1149,6 @@ msgid "The selected table or query could not be opened." msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_14\n" @@ -1233,7 +1157,6 @@ msgid "No connection to the database could be established." msgstr "Akunakuthintana nebulungelo okuhlonyiweko." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_20\n" @@ -1242,7 +1165,6 @@ msgid "~Help" msgstr "~Rhelebho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_21\n" @@ -1251,7 +1173,6 @@ msgid "~Stop" msgstr "~Lisa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_30\n" @@ -1260,7 +1181,6 @@ msgid "The document could not be saved." msgstr "Umtlolo akhenge ubulungwe." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_33\n" @@ -1269,7 +1189,6 @@ msgid "Exiting the wizard" msgstr "Ilisa iwizadi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_34\n" @@ -1278,7 +1197,6 @@ msgid "Connecting to data source..." msgstr "Thintana nomsuka wedatha..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_35\n" @@ -1287,7 +1205,6 @@ msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Ukuthintana nomsuka wedatha akhenge kuhlonywe." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_36\n" @@ -1296,7 +1213,6 @@ msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Indledlana yefayili efakiweko ayisebenzi." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_37\n" @@ -1305,7 +1221,6 @@ msgid "Please select a data source" msgstr "Sibawa ukhethe umsuka wedatha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_38\n" @@ -1314,7 +1229,6 @@ msgid "Please select a table or query" msgstr "Sibawa ukhethe ithebula namkha umbuzo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_39\n" @@ -1323,7 +1237,6 @@ msgid "Add field" msgstr "Ngezelela iziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_40\n" @@ -1332,7 +1245,6 @@ msgid "Remove field" msgstr "Susa iziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_41\n" @@ -1341,7 +1253,6 @@ msgid "Add all fields" msgstr "Ngezelela woke amaziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_42\n" @@ -1350,7 +1261,6 @@ msgid "Remove all fields" msgstr "Susa woke amaziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_43\n" @@ -1359,7 +1269,6 @@ msgid "Move field up" msgstr "Tjhingisa iziko phezulu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_44\n" @@ -1368,7 +1277,6 @@ msgid "Move field down" msgstr "Tjhignisa iziko phasi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_45\n" @@ -1404,7 +1312,6 @@ msgid "Query Wizard" msgstr "Wizadi yomBuzo..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_3\n" @@ -1422,7 +1329,6 @@ msgid "A~vailable fields" msgstr "~Amaziko atholakalako" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_5\n" @@ -1431,7 +1337,6 @@ msgid "Name ~of the query" msgstr "Igama ~lombuzo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_6\n" @@ -1440,7 +1345,6 @@ msgid "Display ~Query" msgstr "Tjengisa ~umbuzo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_7\n" @@ -1449,7 +1353,6 @@ msgid "~Modify Query" msgstr "~Tjhugulula umbuzo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_8\n" @@ -1458,7 +1361,6 @@ msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "~Ufuna ukuragela phambili njani ngemva kokwenza umbuzo?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_9\n" @@ -1467,7 +1369,6 @@ msgid "Match ~all of the following" msgstr "Madanisa ~koke okulandelako" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_10\n" @@ -1476,7 +1377,6 @@ msgid "~Match any of the following" msgstr "~Madanisa okhunye nokhunye okulandelako" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_11\n" @@ -1485,7 +1385,6 @@ msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "~Umbuzo ozeleko (Utjengisa woke amarekhodi wombuzo.)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_12\n" @@ -1494,7 +1393,6 @@ msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "~Isirhunyezo sombuzo (Tjengisa kuphela imiphumela yemisebenzi ehlanganisa koke.)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_16\n" @@ -1512,7 +1410,6 @@ msgid "Fields" msgstr "Amasimu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_18\n" @@ -1557,7 +1454,6 @@ msgid "Query:" msgstr "Umbuzo: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_24\n" @@ -1575,7 +1471,6 @@ msgid "Value" msgstr "Inani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_26\n" @@ -1584,7 +1479,6 @@ msgid "is equal to" msgstr "ilingana ne" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_27\n" @@ -1593,7 +1487,6 @@ msgid "is not equal to" msgstr "ayilingani ne" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_28\n" @@ -1602,7 +1495,6 @@ msgid "is smaller than" msgstr "yincani kune" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_29\n" @@ -1620,7 +1512,6 @@ msgid "is equal or less than" msgstr "lingana namkha yincani kune " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_31\n" @@ -1629,7 +1520,6 @@ msgid "is equal or greater than" msgstr "lingana namkha yikulu kune" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_32\n" @@ -1690,7 +1580,6 @@ msgid "and" msgstr "godu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_39\n" @@ -1699,7 +1588,6 @@ msgid "or" msgstr "namkha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_40\n" @@ -1708,7 +1596,6 @@ msgid "get the sum of" msgstr "fumana isamba se" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_41\n" @@ -1717,7 +1604,6 @@ msgid "get the average of" msgstr "fumana i-avareji ye" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_42\n" @@ -1726,7 +1612,6 @@ msgid "get the minimum of" msgstr "fumana ubuncani be" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_43\n" @@ -1744,7 +1629,6 @@ msgid "get the count of" msgstr "fumana isamba se" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_48\n" @@ -1771,7 +1655,6 @@ msgid "Sorting order:" msgstr "Indlela yokuhlela: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_52\n" @@ -1789,7 +1672,6 @@ msgid "Search conditions:" msgstr "Ubujamo bokuzuma: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_54\n" @@ -1807,7 +1689,6 @@ msgid "Aggregate functions:" msgstr "Imisebenzi ehlanganisa koke: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_56\n" @@ -1825,7 +1706,6 @@ msgid "Grouped by:" msgstr "Faka eenqhemeni ngoku: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_58\n" @@ -1843,7 +1723,6 @@ msgid "Grouping conditions:" msgstr "Ubujamo bokufaka eenqhemeni: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_60\n" @@ -1852,7 +1731,6 @@ msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "Akunabujamo bokufaka eenqhemeni obunikelweko." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_70\n" @@ -1861,7 +1739,6 @@ msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Khetha amaziko (amakholomu) wombuzo wakho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_71\n" @@ -1870,7 +1747,6 @@ msgid "Select the sorting order" msgstr "Khetha indlela yokuhlela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_72\n" @@ -1879,7 +1755,6 @@ msgid "Select the search conditions" msgstr "Khetha ubujamo bokuzuma" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_73\n" @@ -1888,7 +1763,6 @@ msgid "Select the type of query" msgstr "Khetha umhlobo wombuzo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_74\n" @@ -1897,7 +1771,6 @@ msgid "Select the groups" msgstr "Khetha iinqhema" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_75\n" @@ -1906,7 +1779,6 @@ msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Khetha ubujamo bokufaka eenqhemeni" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_76\n" @@ -1915,7 +1787,6 @@ msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Nikela ngelinye igama wefayili, umlayo namkha i-adresi ongalisebenzisa ukuzuma namkha ukufikelela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_77\n" @@ -1933,7 +1804,6 @@ msgid "Field selection" msgstr "Ukukhethwa kweziko:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_81\n" @@ -1942,7 +1812,6 @@ msgid "Sorting order" msgstr "Indlela yokuhlela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_82\n" @@ -1951,7 +1820,6 @@ msgid "Search conditions" msgstr "Ubujamo bokuzuma" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_83\n" @@ -1969,7 +1837,6 @@ msgid "Grouping" msgstr "Iinqhema" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_85\n" @@ -1978,7 +1845,6 @@ msgid "Grouping conditions" msgstr "Ubujamo bokufaka esiqhemeni" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_86\n" @@ -1996,7 +1862,6 @@ msgid "Overview" msgstr "Ukuhlola mazombe" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_88\n" @@ -2005,7 +1870,6 @@ msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in msgstr "Iziko elingakanikelwa emsebenzini wokuhlanganisa koke kufanele lisetjenziswe esiqhemeni." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_89\n" @@ -2014,7 +1878,6 @@ msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Eac msgstr "Ubujamo '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' bukhethwe kabili. Obunye nobunye ubujamo bungakhethwa kanye" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_90\n" @@ -2031,7 +1894,6 @@ msgid "," msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_92\n" @@ -2040,7 +1902,6 @@ msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_93\n" @@ -2057,7 +1918,6 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_95\n" @@ -2074,7 +1934,6 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_0\n" @@ -2083,7 +1942,6 @@ msgid "Form Wizard" msgstr "Wizadi yeforomo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_1\n" @@ -2108,7 +1966,6 @@ msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to s msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_4\n" @@ -2117,7 +1974,6 @@ msgid "~Add Subform" msgstr "~Ngezelela Iforomo elincani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_5\n" @@ -2126,7 +1982,6 @@ msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "~Iforomo elincani elisuselwe etjhebiswaneni elikhona" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_6\n" @@ -2135,7 +1990,6 @@ msgid "Tables or queries" msgstr "Amathebula namkha imibuzo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_7\n" @@ -2144,7 +1998,6 @@ msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "Iforomo elincani elisuselwe ~ekukhethweni ngesandla kwamaziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_8\n" @@ -2153,7 +2006,6 @@ msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "~Ngiliphi itjhebiswano ofuna ukulingezelela?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_9\n" @@ -2162,7 +2014,6 @@ msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Amaziko ase~foromini elincani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_12\n" @@ -2171,7 +2022,6 @@ msgid "~Available fields" msgstr "~Amaziko atholakalako" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_13\n" @@ -2188,7 +2038,6 @@ msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_20\n" @@ -2197,7 +2046,6 @@ msgid "~First joined subform field" msgstr "~Iforomo elincani lokuthoma elihlanganisiweko leziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_21\n" @@ -2206,7 +2054,6 @@ msgid "~Second joined subform field" msgstr "~Iforomo elincani lesibili elinganisiweko leziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_22\n" @@ -2215,7 +2062,6 @@ msgid "~Third joined subform field" msgstr "~Iforomo elincani lesithathu elihlanganisiweko leziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_23\n" @@ -2224,7 +2070,6 @@ msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "~Iforomo elincani lesine elihlanganisiweko leziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_24\n" @@ -2233,7 +2078,6 @@ msgid "F~irst joined main form field" msgstr "Iforomo elikhulu lokut~homa elihlanganisiweko leziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_25\n" @@ -2242,7 +2086,6 @@ msgid "S~econd joined main form field" msgstr "Iforomo elikhulu lesi~bili elihlanganisiweko leziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_26\n" @@ -2251,7 +2094,6 @@ msgid "T~hird joined main form field" msgstr "Iforomo elikhulu lesi~thathu elihlanganisiweko leziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_27\n" @@ -2260,7 +2102,6 @@ msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "Iforomo elikhulu les~ine elihlanganisiweko leziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_28\n" @@ -2269,7 +2110,6 @@ msgid "Field border" msgstr "Umkhawulo weziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_29\n" @@ -2278,7 +2118,6 @@ msgid "No border" msgstr "Akunamkhawulo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_30\n" @@ -2287,7 +2126,6 @@ msgid "3D look" msgstr "Ukuqaleka kwe-3D" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_31\n" @@ -2296,7 +2134,6 @@ msgid "Flat" msgstr "Spara" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_32\n" @@ -2323,7 +2160,6 @@ msgid "Align right" msgstr "Nqophisela ngesidleni" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_35\n" @@ -2332,7 +2168,6 @@ msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "Ukuhlelwa kwamaziko we-DB" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_36\n" @@ -2341,7 +2176,6 @@ msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "Namakholomu - amalebula wangesinceleni" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_37\n" @@ -2350,7 +2184,6 @@ msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "Namakholomu - amalebula angehla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_38\n" @@ -2359,7 +2192,6 @@ msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "Ngamabhlogo - amalebula aseleko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_39\n" @@ -2368,7 +2200,6 @@ msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "Ngamabhlogo - amalebula ngehla" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_40\n" @@ -2377,7 +2208,6 @@ msgid "As Data Sheet" msgstr "Njengekhasi Ledatha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_41\n" @@ -2386,7 +2216,6 @@ msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Ukuhlelwa kweforomo elikhulu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_42\n" @@ -2395,7 +2224,6 @@ msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Ukuhlelwa kweforomo elincani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_44\n" @@ -2413,7 +2241,6 @@ msgid "Existing data will not be displayed" msgstr "Idatha ekhona angeze yatjengiswa " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_46\n" @@ -2422,7 +2249,6 @@ msgid "T~he form is to display all data" msgstr "I~foromo lizakutjenisa yoke idatha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_47\n" @@ -2431,7 +2257,6 @@ msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "Ungavumeli ~ukutjhugululwa kwedatha ekhona" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_48\n" @@ -2440,7 +2265,6 @@ msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "Ungavumeli ~ukusulwa kwedatha ekhona" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_49\n" @@ -2449,7 +2273,6 @@ msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "Ungavumeli ~ukungezelelwa kwedatha etja" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_50\n" @@ -2458,7 +2281,6 @@ msgid "Name of ~the form" msgstr "Igama ~leforomo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_51\n" @@ -2467,7 +2289,6 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Ufuna ukuragela phambili bunjani ngemva kokwenza iforomo?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_52\n" @@ -2476,7 +2297,6 @@ msgid "~Work with the form" msgstr "~Sebenza ngeforomo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_53\n" @@ -2485,7 +2305,6 @@ msgid "~Modify the form" msgstr "~Tjhugulula iforomo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_55\n" @@ -2503,7 +2322,6 @@ msgid "Field selection" msgstr "Ukukhethwa kweziko:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_81\n" @@ -2512,7 +2330,6 @@ msgid "Set up a subform" msgstr "Beka iforomo elincani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_82\n" @@ -2521,7 +2338,6 @@ msgid "Add subform fields" msgstr "Ngezelela amaforomo wamaziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_83\n" @@ -2530,7 +2346,6 @@ msgid "Get joined fields" msgstr "Thola amaziko ahlanganisiweko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_84\n" @@ -2539,7 +2354,6 @@ msgid "Arrange controls" msgstr "Hlela amalawulo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_85\n" @@ -2548,7 +2362,6 @@ msgid "Set data entry" msgstr "Beka okufakwako kwedatha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_86\n" @@ -2557,7 +2370,6 @@ msgid "Apply styles" msgstr "Sebenzisa iindlela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_87\n" @@ -2566,7 +2378,6 @@ msgid "Set name" msgstr "Beka igama" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_88\n" @@ -2575,7 +2386,6 @@ msgid "(Date)" msgstr "(Ilanga)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_89\n" @@ -2584,7 +2394,6 @@ msgid "(Time)" msgstr "(Isikhathi)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_90\n" @@ -2593,7 +2402,6 @@ msgid "Select the fields of your form" msgstr "Khetha amaziko weforomo lakho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_91\n" @@ -2602,7 +2410,6 @@ msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Qunta nayikuthi ufuna ukubeka iforomo elincani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_92\n" @@ -2611,7 +2418,6 @@ msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Khetha amaziko weforomo lakho elincani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_93\n" @@ -2620,7 +2426,6 @@ msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Khetha ukuhlangana phakathi kwamaforomo wakho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_94\n" @@ -2629,7 +2434,6 @@ msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Hlela amalawulo weforomo lakho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_95\n" @@ -2638,7 +2442,6 @@ msgid "Select the data entry mode" msgstr "Khetha indlela yokufaka idatha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_96\n" @@ -2647,7 +2450,6 @@ msgid "Apply the style of your form" msgstr "Sebenzisa indlela yeforomo lakho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_97\n" @@ -2664,7 +2466,6 @@ msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name." msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_1\n" @@ -2673,7 +2474,6 @@ msgid "Table Wizard" msgstr "Iwizadi Yethebula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_2\n" @@ -2682,7 +2482,6 @@ msgid "Select fields" msgstr "Khetha amaziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_3\n" @@ -2708,7 +2507,6 @@ msgid "Create table" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_8\n" @@ -2717,7 +2515,6 @@ msgid "Select fields for your table" msgstr "Khetha amaziko wethebula yakho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_9\n" @@ -2743,7 +2540,6 @@ msgid "Create table" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_14\n" @@ -2752,7 +2548,6 @@ msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selectin msgstr "Lewizadi ikurhelebha ukwenza ithebula yebulungelo lakho. Ngemva kokukhetha ihlangothi lethebula nesampula yethebula, khetha amaziko ofuna ukuwafaka ethebuleni yakho. Ungafaka amaziko angaphezu kwalinye abuya ethebuleni yesampula engaphezu kwayinye." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_15\n" @@ -2761,7 +2556,6 @@ msgid "Ca~tegory" msgstr "Hla~ngothi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_16\n" @@ -2770,7 +2564,6 @@ msgid "B~usiness" msgstr "Bh~izinisi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_17\n" @@ -2779,7 +2572,6 @@ msgid "P~ersonal" msgstr "Yomu~ntu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_18\n" @@ -2797,7 +2589,6 @@ msgid "A~vailable fields" msgstr "~Amaziko atholakalako" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_20\n" @@ -2822,7 +2613,6 @@ msgid "-" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_23\n" @@ -2831,7 +2621,6 @@ msgid "Field name" msgstr "Igama leziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_24\n" @@ -2840,7 +2629,6 @@ msgid "Field type" msgstr "Umhlobo weziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_25\n" @@ -2849,7 +2637,6 @@ msgid "~Selected fields" msgstr "~Amaziko akhethiweko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_26\n" @@ -2858,7 +2645,6 @@ msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primar msgstr "Ikunujana eqakatheke khulu ngokuhlukileko ifanisa elinye nelinye irekhodi ethebuleni yebulungelo. Iinkunujana eziqakatheke khulu zenza kubelula ukuthintaniswa kwelwazi emathebuleni ahlukeneko. Ngaphandle kwekunujana eqakatheke khulu angeze kwakghoneka ukufaka idatha kilethebula." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_27\n" @@ -2867,7 +2653,6 @@ msgid "~Create a primary key" msgstr "~Yenza ikunujana eqakatheke khulu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_28\n" @@ -2876,7 +2661,6 @@ msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "~Izifakela ngokwayo ikunujana eqakatheke khulu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_29\n" @@ -2894,7 +2678,6 @@ msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields" msgstr "Hlathulula ikunujana eqa~katheke khulu njengehlanganisela yamaziko ambalwa " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_31\n" @@ -2903,7 +2686,6 @@ msgid "F~ieldname" msgstr "G~ama leziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_32\n" @@ -2912,7 +2694,6 @@ msgid "~Primary key fields" msgstr "~Amaziko weenkunujana eziqakatheke khulu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_33\n" @@ -2921,7 +2702,6 @@ msgid "Auto ~value" msgstr "Inani ~elizenzakalelako" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_34\n" @@ -2930,7 +2710,6 @@ msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Ufuna ukuthiya iziko lethebula yakho libe yini?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_35\n" @@ -2947,7 +2726,6 @@ msgid "What do you want to do next?" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_37\n" @@ -2956,7 +2734,6 @@ msgid "Modify the table design" msgstr "Tjhugulula ukutlanywa kwethebula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_38\n" @@ -2965,7 +2742,6 @@ msgid "Insert data immediately" msgstr "Faka idatha khonokho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_39\n" @@ -2974,7 +2750,6 @@ msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "Ye~nza iforomo ngokuqala lethebula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_40\n" @@ -2983,7 +2758,6 @@ msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "Ithebula oyenzileko akhenge ivuleke." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_41\n" @@ -2992,7 +2766,6 @@ msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that mi msgstr "Igama lethebula '%TABLENAME' linetshwayo ('%SPECIALCHAR') okungenzeka lingasekelwa libuthelelo." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_42\n" @@ -3010,7 +2783,6 @@ msgid "Field" msgstr "Amasimu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_44\n" @@ -3019,7 +2791,6 @@ msgid "MyTable" msgstr "Ithebulayami" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_45\n" @@ -3028,7 +2799,6 @@ msgid "Add a Field" msgstr "Ngezelela iziko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_46\n" @@ -3037,7 +2807,6 @@ msgid "Remove the selected Field" msgstr "Susa iziko elikhethiweko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_47\n" @@ -3055,7 +2824,6 @@ msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name." msgstr "Ibizo '%1' sele likhona. Yewufake ibizo elitjha." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_49\n" @@ -3064,7 +2832,6 @@ msgid "Catalog of the table" msgstr "Ikhathalog yethebula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_50\n" @@ -3081,7 +2848,6 @@ msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_0\n" @@ -3090,7 +2856,6 @@ msgid "~Cancel" msgstr "~Sula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_1\n" @@ -3108,7 +2873,6 @@ msgid "< ~Back" msgstr "< ~Muva" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_3\n" @@ -3117,7 +2881,6 @@ msgid "~Convert" msgstr "~Tjhugulula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_4\n" @@ -3126,7 +2889,6 @@ msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factor msgstr "Tjheja: Amanani werhelo leemali abuya emathintwaneni wangaphandle nezintweni zokutjhugululwa kwamarhelo weemali emafomuleni angeze atjhugululwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_5\n" @@ -3135,7 +2897,6 @@ msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Kokuthoma, ungavikeli woke amakhasi." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_6\n" @@ -3153,7 +2914,6 @@ msgid "C~ontinue >" msgstr "R~agela phambili>>" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_8\n" @@ -3162,7 +2922,6 @@ msgid "C~lose" msgstr "V~ala" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_0\n" @@ -3171,7 +2930,6 @@ msgid "~Entire document" msgstr "~Umtlolo woke" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_1\n" @@ -3180,7 +2938,6 @@ msgid "Selection" msgstr "Ukukhetha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_2\n" @@ -3189,7 +2946,6 @@ msgid "Cell S~tyles" msgstr "I~indlela zamaseli" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_3\n" @@ -3198,7 +2954,6 @@ msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Amaseli werherho leemali ekhasini ~lanjesi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_4\n" @@ -3207,7 +2962,6 @@ msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Amaseli werherho leemali emtlolweni ~woke" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_5\n" @@ -3216,7 +2970,6 @@ msgid "~Selected range" msgstr "~Ukwehluka okukhethiweko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_6\n" @@ -3225,7 +2978,6 @@ msgid "Select Cell Styles" msgstr "Khetha Iindlela Zamaseli" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_7\n" @@ -3234,7 +2986,6 @@ msgid "Select currency cells" msgstr "Khetha amaseli werhelo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_8\n" @@ -3243,7 +2994,6 @@ msgid "Currency ranges:" msgstr "Ukwehluka kwamarhelo weemali:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_9\n" @@ -3252,7 +3002,6 @@ msgid "Templates:" msgstr "Amathempleyiti:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_0\n" @@ -3261,7 +3010,6 @@ msgid "Extent" msgstr "Ubungako" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_1\n" @@ -3270,7 +3018,6 @@ msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "~Umtlolo munye we-%PRODUCTNAME Calc" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_2\n" @@ -3279,7 +3026,6 @@ msgid "Complete ~directory" msgstr "Qedelela ~irhemo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_3\n" @@ -3288,7 +3034,6 @@ msgid "Source Document:" msgstr "Umtlolo Womsuka:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_4\n" @@ -3297,7 +3042,6 @@ msgid "Source directory:" msgstr "Irhemo lomsuka:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_5\n" @@ -3306,7 +3050,6 @@ msgid "~Including subfolders" msgstr "~Kufaka amafolda amancani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_6\n" @@ -3315,7 +3058,6 @@ msgid "Target directory:" msgstr "Irhemo elinqotjhiweko:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_7\n" @@ -3324,7 +3066,6 @@ msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Kwesikhatjhana ungavikeli ikhasi ngaphandle kwemibuzo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_10\n" @@ -3342,7 +3083,6 @@ msgid "Conversion status:" msgstr "Ubujamo bokutjhugulula: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_1\n" @@ -3351,7 +3091,6 @@ msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Ubujamo bokutjhugulula amathempleyiti wamaseli:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_2\n" @@ -3360,7 +3099,6 @@ msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2 msgstr "Ukutloliswa kokwehluka okufaneleko: Ikhasi %1Number%1 le-%2TotPageCount%2" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_3\n" @@ -3369,7 +3107,6 @@ msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Okufakwako kokwehluka okufanele kutjhugululwe..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_4\n" @@ -3378,7 +3115,6 @@ msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "Ukuvikelwa kwekhasi elinye nelinye kuzakubuyiswa..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_5\n" @@ -3396,7 +3132,6 @@ msgid "~Finish" msgstr "~Qeda" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_1\n" @@ -3405,7 +3140,6 @@ msgid "Select directory" msgstr "Khetha irhemo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_2\n" @@ -3414,7 +3148,6 @@ msgid "Select file" msgstr "Khetha ifayili" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_3\n" @@ -3441,7 +3174,6 @@ msgid "Euro Converter" msgstr "IsiTjhugululi se-Euro" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_6\n" @@ -3450,7 +3182,6 @@ msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "Ufuna amaspredtjhiti avikelweko angasavikelwa kwesikhatjhana?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_7\n" @@ -3459,7 +3190,6 @@ msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Faka iphaswed ukwenza ithebula %1TableName%1 ingasavikeleka" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_8\n" @@ -3468,7 +3198,6 @@ msgid "Wrong Password!" msgstr "Iphaswed Okungasiyo!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_9\n" @@ -3477,7 +3206,6 @@ msgid "Protected Sheet" msgstr "Vikela Ikhasi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_10\n" @@ -3486,7 +3214,6 @@ msgid "Warning!" msgstr "Isiyeleliso!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_11\n" @@ -3495,7 +3222,6 @@ msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "Ukuvikelwa kwamakhasi angeze kwasuswa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_12\n" @@ -3512,7 +3238,6 @@ msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified i msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_14\n" @@ -3521,7 +3246,6 @@ msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit msgstr "Sibawa utjheje bona isiTjhugululi se-Euro, nakungasinjalo, angeze sikghone ukuhlela lomtlolo!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_15\n" @@ -3530,7 +3254,6 @@ msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Sibawa ukhethe irhelo lemali elizakutjhugululwa kokuthoma!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_16\n" @@ -3539,7 +3262,6 @@ msgid "Password:" msgstr "Phaswed:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_17\n" @@ -3548,7 +3270,6 @@ msgid "OK" msgstr "Kulungile" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_18\n" @@ -3557,7 +3278,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Sula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_19\n" @@ -3566,7 +3286,6 @@ msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Sibawa ukhethe umtlolo we-%PRODUCTNAME Calc ozakuhlelwa!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_20\n" @@ -3575,7 +3294,6 @@ msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' akusilirhemo!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_21\n" @@ -3602,7 +3320,6 @@ msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Kwamambala ufuna ukuphelisa ukutjhugulula lapha?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_24\n" @@ -3611,7 +3328,6 @@ msgid "Cancel Wizard" msgstr "Cima Iwizadi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_0\n" @@ -3620,7 +3336,6 @@ msgid "Portuguese Escudo" msgstr "I-Escudo ye-Portugal" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_1\n" @@ -3629,7 +3344,6 @@ msgid "Dutch Guilder" msgstr "I-Guilder yeDatjhi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_2\n" @@ -3638,7 +3352,6 @@ msgid "French Franc" msgstr "I-Franc ye-France" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_3\n" @@ -3647,7 +3360,6 @@ msgid "Spanish Peseta" msgstr "I-Peseta ye-Spain" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_4\n" @@ -3656,7 +3368,6 @@ msgid "Italian Lira" msgstr "I-Lira yamaTariyana" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_5\n" @@ -3665,7 +3376,6 @@ msgid "German Mark" msgstr "I-Mark yeJarimani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_6\n" @@ -3674,7 +3384,6 @@ msgid "Belgian Franc" msgstr "I-Franc ye-Belgium" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_7\n" @@ -3683,7 +3392,6 @@ msgid "Irish Punt" msgstr "I-Punt ye-Ireland" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_8\n" @@ -3692,7 +3400,6 @@ msgid "Luxembourg Franc" msgstr "I-Franc ye-Luxembourg" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_9\n" @@ -3701,7 +3408,6 @@ msgid "Austrian Schilling" msgstr "I-Schilling ye-Austria" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_10\n" @@ -3710,7 +3416,6 @@ msgid "Finnish Mark" msgstr "I-Mark ye-Finland" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_11\n" @@ -3775,7 +3480,6 @@ msgid "Lithuanian Litas" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_0\n" @@ -3784,7 +3488,6 @@ msgid "Progress" msgstr "Iragelo phambili" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_1\n" @@ -3793,7 +3496,6 @@ msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Ukuzunywa kwemitlolo efaneleko..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_2\n" @@ -3802,7 +3504,6 @@ msgid "Converting the documents..." msgstr "Itjhugulula imitlolo..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_3\n" @@ -3811,7 +3512,6 @@ msgid "Settings:" msgstr "Izinga lokusebenza komtjhini:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_4\n" @@ -3820,7 +3520,6 @@ msgid "Sheet is always unprotected" msgstr "Ikhasi lihlala lingakavikelwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_0\n" @@ -3829,7 +3528,6 @@ msgid "Theme Selection" msgstr "Ukukhethwa Kwesihloko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_1\n" @@ -3838,7 +3536,6 @@ msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action ca msgstr "Iphoso ngesikhathi ubulunga umtlolo kuklipbhodo! Isenzo esilandelako angeze sabuyiselwa emva." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_2\n" @@ -3847,7 +3544,6 @@ msgid "~Cancel" msgstr "~Sula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_3\n" @@ -3930,7 +3626,6 @@ msgid "Green Grapes" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_9\n" @@ -4005,7 +3700,6 @@ msgid "Pumpkin" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_0\n" @@ -4014,7 +3708,6 @@ msgid "Addressee" msgstr "Okuthunyelwa kuye" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_1\n" @@ -4023,7 +3716,6 @@ msgid "One recipient" msgstr "Omunye umamukeli" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_2\n" @@ -4032,7 +3724,6 @@ msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Abamukeli abambalwa (ibulungelo lama-adresi)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_3\n" @@ -4041,7 +3732,6 @@ msgid "Use of This Template" msgstr "Ukusetjenziswa Kwethempleyiteli" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceMsgError\n" @@ -4050,7 +3740,6 @@ msgid "An error has occurred." msgstr "Kwenzeke iphoso." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_0\n" @@ -4095,7 +3784,6 @@ msgid "Last Name" msgstr "Isibongo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_5\n" @@ -4104,7 +3792,6 @@ msgid "Street" msgstr "Istrada" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_6\n" @@ -4113,7 +3800,6 @@ msgid "Country" msgstr "Inarha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_7\n" @@ -4122,7 +3808,6 @@ msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "ZIP/Ikhodi yeposo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_8\n" @@ -4149,7 +3834,6 @@ msgid "Position" msgstr "Ijamo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_11\n" @@ -4158,7 +3842,6 @@ msgid "Form of Address" msgstr "Umhlobo we-adresi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_12\n" @@ -4167,7 +3850,6 @@ msgid "Initials" msgstr "Ama-initjhiyali" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_13\n" @@ -4176,7 +3858,6 @@ msgid "Salutation" msgstr "Ukulotjhisa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_14\n" @@ -4185,7 +3866,6 @@ msgid "Home Phone" msgstr "Umtato wekhaya" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_15\n" @@ -4194,7 +3874,6 @@ msgid "Work Phone" msgstr "Umtato wemsebenzini" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_16\n" @@ -4203,7 +3882,6 @@ msgid "Fax" msgstr "Ifeksi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_17\n" @@ -4230,7 +3908,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Amanothi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_20\n" @@ -4239,7 +3916,6 @@ msgid "Alt. Field 1" msgstr "Phambanisa. Iziko 1" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_21\n" @@ -4248,7 +3924,6 @@ msgid "Alt. Field 2" msgstr "Phambanisa. Iziko 2" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_22\n" @@ -4257,7 +3932,6 @@ msgid "Alt. Field 3" msgstr "Phambanisa. Iziko 3" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_23\n" @@ -4284,7 +3958,6 @@ msgid "State" msgstr "Ubujamo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_26\n" @@ -4302,7 +3975,6 @@ msgid "Pager" msgstr "I-Pager" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_28\n" @@ -4311,7 +3983,6 @@ msgid "Mobile Phone" msgstr "Umaliledinini" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_29\n" @@ -4320,7 +3991,6 @@ msgid "Other Phone" msgstr "Omunye umtato" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_30\n" @@ -4329,7 +3999,6 @@ msgid "Calendar URL" msgstr "I-URL yekhalenda" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_31\n" @@ -4338,7 +4007,6 @@ msgid "Invite" msgstr "Mema" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceNoTextmark_0\n" @@ -4347,7 +4015,6 @@ msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "Isibekiso sencwadi 'Umamukeli' asikho." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceNoTextmark_1\n" @@ -4356,7 +4023,6 @@ msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Yenza amaziko wencwadi angeze afakwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgName\n" @@ -4365,7 +4031,6 @@ msgid "Minutes Template" msgstr "Ithempleyiti Lamaminiti" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgNoCancel\n" @@ -4374,7 +4039,6 @@ msgid "An option must be confirmed." msgstr "Ukukhetha kufanele kuqinisekiswe." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgFrame\n" @@ -4383,7 +4047,6 @@ msgid "Minutes Type" msgstr "Umhlobo Wamaminiti" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgButton1\n" @@ -4392,7 +4055,6 @@ msgid "Results Minutes" msgstr "Amaminiti Wemiphumela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgButton2\n" @@ -4401,7 +4063,6 @@ msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Amaminiti Wokuhlola" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextField\n" @@ -4419,7 +4080,6 @@ msgid "The '%1' directory cannot be created:" msgstr "Irhemo '%1' angeze wenziwa: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MsgDirNotThere\n" @@ -4428,7 +4088,6 @@ msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "Irhemo '%1' angeze lenziwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "QueryfornewCreation\n" @@ -4437,7 +4096,6 @@ msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Ufuna ukulenza manje?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "HelpButton\n" @@ -4446,7 +4104,6 @@ msgid "~Help" msgstr "~Rhelebho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CancelButton\n" @@ -4473,7 +4130,6 @@ msgid "Ne~xt >" msgstr "La~ndelako >>" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "BeginButton\n" @@ -4482,7 +4138,6 @@ msgid "~Convert" msgstr "~Tjhugulula" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CloseButton\n" @@ -4499,7 +4154,6 @@ msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for O msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "WelcometextLabel3\n" @@ -4508,7 +4162,6 @@ msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Khetha umhlobo womtlolo ozakutjhugululwa:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_1_\n" @@ -4517,7 +4170,6 @@ msgid "Word templates" msgstr "Amathempleyiti we-Word" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_2_\n" @@ -4526,7 +4178,6 @@ msgid "Excel templates" msgstr "Amathempleyiti we-Excel" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_3_\n" @@ -4535,7 +4186,6 @@ msgid "PowerPoint templates" msgstr "Amathempleyiti we-PowerPoint" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSDocumentCheckbox_1_\n" @@ -4544,7 +4194,6 @@ msgid "Word documents" msgstr "Imitlolo ye-Word" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSDocumentCheckbox_2_\n" @@ -4561,7 +4210,6 @@ msgid "PowerPoint/Publisher documents" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSContainerName\n" @@ -4570,7 +4218,6 @@ msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SummaryHeader\n" @@ -4579,7 +4226,6 @@ msgid "Summary:" msgstr "Isirhunyezo:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "GroupnameDefault\n" @@ -4588,7 +4234,6 @@ msgid "Imported_Templates" msgstr "Amathempleyiti_Alethwe_Ngaphakathi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressMoreDocs\n" @@ -4615,7 +4260,6 @@ msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Ifayili lerhemo '<1>' sele likhona.<CR>Ufuna ukutlola phezu kwalo?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MorePathsError3\n" @@ -4633,7 +4277,6 @@ msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Kwamambala ufuna ukuphelisa ukutjhugulula lapha?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ConvertError2\n" @@ -4642,7 +4285,6 @@ msgid "Cancel Wizard" msgstr "Cima Iwizadi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RTErrorDesc\n" @@ -4651,7 +4293,6 @@ msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "Iphoso engakalindeleki yenzeke kuwizadi." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RTErrorHeader\n" @@ -4660,7 +4301,6 @@ msgid "Error" msgstr "Iphoso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "OverwriteallFiles\n" @@ -4669,7 +4309,6 @@ msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Ufuna ukutlola phezu kwemitlolo ngaphandle kokubuzwa?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ReeditMacro\n" @@ -4678,7 +4317,6 @@ msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Umlayo womtlolo kufanele ubuyelelwe." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CouldNotsaveDocument\n" @@ -4687,7 +4325,6 @@ msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Umtlolo '<1>' angeze wabulungwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CouldNotopenDocument\n" @@ -4696,7 +4333,6 @@ msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Umtlolo '<1>' angeze wavulwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "PathDialogMessage\n" @@ -4705,7 +4341,6 @@ msgid "Select a directory" msgstr "Khetha irhemo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "DialogTitle\n" @@ -4714,7 +4349,6 @@ msgid "Document Converter" msgstr "Isitjhugululi somtlolo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SearchInSubDir\n" @@ -4723,7 +4357,6 @@ msgid "Including subdirectories" msgstr "Kufaka ubunqophisi obuncani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage1\n" @@ -4732,7 +4365,6 @@ msgid "Progress" msgstr "Iragelo phambili" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage2\n" @@ -4741,7 +4373,6 @@ msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Buyisa imitlolo efaneleko:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage3\n" @@ -4750,7 +4381,6 @@ msgid "Converting the documents" msgstr "Tjhugulula imitlolo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressFound\n" @@ -4768,7 +4398,6 @@ msgid "\"%1 found" msgstr "%1 itholakele" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "Ready\n" @@ -4777,7 +4406,6 @@ msgid "Finished" msgstr "Qedile" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SourceDocuments\n" @@ -4786,7 +4414,6 @@ msgid "Source documents" msgstr "Imitlolo yomsuka" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TargetDocuments\n" @@ -4795,7 +4422,6 @@ msgid "Target documents" msgstr "Imitlolo enqotjhiweko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "LogfileSummary\n" @@ -4804,7 +4430,6 @@ msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "<COUNT> imitlolo etjhugululiweko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumInclusiveSubDir\n" @@ -4813,7 +4438,6 @@ msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Boke ubunqophisiobuncani buzakutjhejwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumSaveDokumente\n" @@ -4822,7 +4446,6 @@ msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Lokhu kuzakuthunyelwa ngaphandle erhemeni elialndelako:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextImportLabel\n" @@ -4831,7 +4454,6 @@ msgid "Import from:" msgstr "Letha ukusuka ku:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextExportLabel\n" @@ -4840,7 +4462,6 @@ msgid "Save to:" msgstr "Bulunga ku:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CreateLogfile\n" @@ -4849,7 +4470,6 @@ msgid "Create log file" msgstr "Yenza ifayili lelog" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "LogfileHelpText\n" @@ -4858,7 +4478,6 @@ msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Ifayili lelog lizakwenziwa erhemeni lakho lomsebenzi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ShowLogfile\n" @@ -4867,7 +4486,6 @@ msgid "Show log file" msgstr "Tjengisa ifayili lelog" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTextDocuments\n" @@ -4876,7 +4494,6 @@ msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported: msgstr "Yoke imitlolo ye-Word etholakala erhemeni elilandelako izakulethwa ngaphakathi:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTableDocuments\n" @@ -4894,7 +4511,6 @@ msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory w msgstr "Woke amathempleyiti we-PowerPoint etholakala erhemeni elilandelako azakulethwa ngaphakathi:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTextTemplates\n" @@ -4903,7 +4519,6 @@ msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported: msgstr "Woke amathempleyiti we-Word atholakala erhemeni elilandelako azakulethwa ngaphakathi:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTableTemplates\n" @@ -4912,7 +4527,6 @@ msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported msgstr "Woke amathempleyiti we-Excel atholakala erhemeni elilandelako azakulethwa ngaphakathi:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSDrawTemplates\n" |