diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/nso/padmin/source.po | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/nso/padmin/source.po')
-rw-r--r-- | source/nso/padmin/source.po | 9 |
1 files changed, 7 insertions, 2 deletions
diff --git a/source/nso/padmin/source.po b/source/nso/padmin/source.po index 71fd5f9a652..4ea68972ada 100644 --- a/source/nso/padmin/source.po +++ b/source/nso/padmin/source.po @@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Disable CUPS Support" msgstr "Šitiša thekgo ya CUPS" #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_PADIALOG\n" @@ -177,6 +178,7 @@ msgid "Could not open printer %s." msgstr "Ga e kgone go bula segatiši sa %s." #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED\n" @@ -185,6 +187,7 @@ msgid "The test page was printed successfully. Please check the result." msgstr "Pampiri ya go leka e gatišitšwe ka katlego. Hle lekola dipoelo." #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_ERR_NOWRITE\n" @@ -699,7 +702,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP\n" "string.text" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "Mothaladi wa taelo bakeng sa difetodi tša PDF o phethagaditšwe ka tsela e latelago: bakeng sa tokumente e nngwe le e nngwe e gatišitšwego, \"(TMP)\" mothalading wa taelo e tšeelwa legato ke faele ya nakwana le \"(OUTFILE)\" mothalading wa taelo e tšeelwa legato ke leina la faele ya PDF e lebantšwego. Ge e ba \"(TMP)\" e mothalading wa taelo, khoutu ya PostScript e tla fiwa ka faele, go sego bjalo ka go tsenya ga motheo (ke gore, bjalo ka phaepe)." +msgstr "Mothaladi wa taelo bakeng sa difetodi tša PDF o phethagaditšwe ka tsela e latelago: bakeng sa tokumente e nngwe le e nngwe e gatišitšwego, \"(TMP)\" mothalading wa taelo o tšeelwa legato ke faele ya nakwana le \"(OUTFILE)\" mothalading wa taelo o tšeelwa legato ke leina la faele ya PDF e lebantšwego. Ge e ba \"(TMP)\" e le mothalading wa taelo, khoutu ya PostScript e tla fiwa ka faele, go sego bjalo ka go tsenya ga motheo (ke gore, bjalo ka phaepe)." #: padialog.src msgctxt "" @@ -729,6 +732,7 @@ msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to impor msgstr "~Digatiši tše di ka amogelwa. Hle kgetha tšeo o nyakago go di amogela." #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n" @@ -798,7 +802,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "T~he default driver" -msgstr "M~ootledi wa tirelwa" +msgstr "M~ootledi wa tlhaelelo" #: padialog.src msgctxt "" @@ -819,6 +823,7 @@ msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer" msgstr "Mootledi yo a itše~go, bakeng sa go tšea sebopego se go ya segatišing se sengwe" #: rtsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "rtsetup.src\n" "RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n" |