diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/nso/sc | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/nso/sc')
-rw-r--r-- | source/nso/sc/messages.po | 488 |
1 files changed, 0 insertions, 488 deletions
diff --git a/source/nso/sc/messages.po b/source/nso/sc/messages.po index ff6413fcdd0..c0603eef49e 100644 --- a/source/nso/sc/messages.po +++ b/source/nso/sc/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: compiler.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" msgstr "Dathapeisi" @@ -32,7 +31,6 @@ msgid "Financial" msgstr "Ditšhelete" #: compiler.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" msgstr "Tshedimošo" @@ -62,7 +60,6 @@ msgid "Statistical" msgstr "Dipalopalo" #: compiler.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" msgstr "Letlakala-kalo" @@ -74,7 +71,6 @@ msgid "Text" msgstr "~Sengwalwa" #: compiler.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Add-in" msgstr "Dikoketšo" @@ -86,13 +82,11 @@ msgstr "Dikoketšo" #. * other string IDs of strings used in message boxes and elsewhere go into #. * sc/inc/strings.hrc #: globstr.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS" msgid "Insert" msgstr "Tsenya" #: globstr.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DELETECELLS" msgid "Delete" msgstr "Phumola" @@ -103,7 +97,6 @@ msgid "Cut" msgstr "Ripa" #: globstr.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PASTE" msgid "Insert" msgstr "Tsenya" @@ -124,7 +117,6 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiša" #: globstr.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DELETECONTENTS" msgid "Delete" msgstr "Phumola" @@ -179,7 +171,6 @@ msgid "Split" msgstr "Arogantšha" #: globstr.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Fomate ya boitirišo" @@ -667,13 +658,11 @@ msgid "Spellcheck" msgstr "Tekolo ya mopeleto" #: globstr.hrc:143 -#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_UND" msgid "AND" msgstr "AND" #: globstr.hrc:144 -#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_ODER" msgid "OR" msgstr "OR" @@ -868,7 +857,6 @@ msgstr "E sego lenaneo" #. Text strings for captions of subtotal functions. #: globstr.hrc:181 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" msgstr "Palomoka" @@ -890,7 +878,6 @@ msgid "CountA" msgstr "BalelaA" #: globstr.hrc:185 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG" msgid "Average" msgstr "Palogare" @@ -902,7 +889,6 @@ msgid "Median" msgstr "Mmediya" #: globstr.hrc:187 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX" msgid "Max" msgstr "Bogolo" @@ -913,7 +899,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: globstr.hrc:189 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT" msgid "Product" msgstr "Setšweletšwa" @@ -955,13 +940,11 @@ msgid "Page Style" msgstr "Setaele sa Letlakala" #: globstr.hrc:197 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Hlogwana ya godimo" #: globstr.hrc:198 -#, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Hlogwana ya tlase" @@ -1017,13 +1000,11 @@ msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "O ka se kgone go fetola fela seripa sa go beakanya." #: globstr.hrc:209 -#, fuzzy msgctxt "STR_PAGEHEADER" msgid "Header" msgstr "Hlogwana ya godimo" #: globstr.hrc:210 -#, fuzzy msgctxt "STR_PAGEFOOTER" msgid "Footer" msgstr "Hlogwana ya tlase" @@ -1225,7 +1206,6 @@ msgid "Formulas" msgstr "Difomula" #: globstr.hrc:258 -#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Uta" @@ -1255,7 +1235,6 @@ msgid "(required)" msgstr "(nyakega)" #: globstr.hrc:263 -#, fuzzy msgctxt "STR_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Ditshwaotshwao" @@ -1303,7 +1282,6 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Tlišo ya Dif" #: globstr.hrc:272 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" msgstr "Tirelwa" @@ -1484,13 +1462,11 @@ msgid "Drawing Objects" msgstr "Didirišwa tša go thala" #: globstr.hrc:306 -#, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Bontšha" #: globstr.hrc:307 -#, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Uta" @@ -1506,7 +1482,6 @@ msgid "Left-to-right" msgstr "La nngele go ya go la go ja" #: globstr.hrc:310 -#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Ditshwaotshwao" @@ -1678,7 +1653,6 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #: globstr.hrc:342 -#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Seswantšho" @@ -1823,7 +1797,6 @@ msgid "Height:" msgstr "Bophagamo:" #: globstr.hrc:369 -#, fuzzy msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Uta" @@ -1953,7 +1926,6 @@ msgid "Manual" msgstr "Ka go itirela" #: globstr.hrc:393 -#, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Boitirišo" @@ -2082,7 +2054,6 @@ msgid "List Box" msgstr "Lepokisi la lelokelelo" #: globstr.hrc:414 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Lepokisi la sehlopha" @@ -2105,7 +2076,6 @@ msgid "Scroll Bar" msgstr "Para ya go sekorola" #: globstr.hrc:418 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Ditaele tša sele" @@ -2144,7 +2114,6 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "Maina a mehuta" #: globstr.hrc:425 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Leina" @@ -2399,7 +2368,6 @@ msgid "next year" msgstr "" #: globstr.hrc:473 -#, fuzzy msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "le" @@ -2444,25 +2412,21 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with msgstr "" #: globstr.hrc:480 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Metsotswana" #: globstr.hrc:481 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Metsotso" #: globstr.hrc:482 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Diiri" #: globstr.hrc:483 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Matšatši" @@ -2600,7 +2564,6 @@ msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #: globstr.hrc:508 -#, fuzzy msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Kakaretšo" @@ -2617,7 +2580,6 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: globstr.hrc:511 -#, fuzzy msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Kharensi" @@ -2629,7 +2591,6 @@ msgid "Date" msgstr "Letšatšikgwedi" #: globstr.hrc:513 -#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Nako" @@ -2797,7 +2758,6 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(ro msgstr "Go utolotšwe phošo ya fomate faeleng ya tokumente e nyenyane ya $(ARG1) go $(ARG2)(mothalo,kholomo)." #: scerrors.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Go hweditšwe phošo ya fomate ya faele go $(ARG1)(mothalo,kholomo)." @@ -2931,7 +2891,6 @@ msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria msgstr "Bala disele tša tatelano ya data tšeo dikagare tša gona di bapetšwago le kelo ya go nyaka." #: scfuncs.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "Database" msgstr "Dathapeisi" @@ -2969,7 +2928,6 @@ msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds msgstr "Bala disele ka moka tšeo di nago le selo tša tatelano ya data tšeo dikagare tša gona di bapetšwago le kelo ya go nyaka." #: scfuncs.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "Database" msgstr "Dathapeisi" @@ -3007,7 +2965,6 @@ msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents msgstr "Boetša boleng bja magareng bja disele ka moka tša tatelano ya data yeo dikagare tša gona di bapetšwago le kelo ya go nyaka." #: scfuncs.hrc:62 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "Database" msgstr "Dathapeisi" @@ -3045,7 +3002,6 @@ msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search msgstr "Hlaloša dikagare tša sele ya tatelano ya data yeo e bapetšanago le kelo ya go nyaka." #: scfuncs.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "Database" msgstr "Dathapeisi" @@ -3083,7 +3039,6 @@ msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which cor msgstr "Boetša boleng bja maksimamogo tšwa go disele ka moka tša tatelano ya data yeo dikagare tša gona di bapetšwago le kelo ya go nyaka." #: scfuncs.hrc:86 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "Database" msgstr "Dathapeisi" @@ -3121,7 +3076,6 @@ msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents corre msgstr "Boetša minimamo ya disele ka moka tša tatelano ya data moo dikagare di bapetšwago le kelo a go nyaka." #: scfuncs.hrc:98 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "Database" msgstr "Dathapeisi" @@ -3159,7 +3113,6 @@ msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search msgstr "Atiša disele ka moka tša tatelano ya data moo dikagare di bapetšago le kelo ya go nyaka." #: scfuncs.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "Database" msgstr "Dathapeisi" @@ -3197,7 +3150,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose cont msgstr "Hlakantšha phapogo ya kemo ya disele ka moka mo go tatelano ya data yeo dikagare tša gona di bapetšago le kelo ya go nyaka." #: scfuncs.hrc:122 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Database" msgstr "Dathapeisi" @@ -3235,7 +3187,6 @@ msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cell msgstr "Boetša phapogo ya kemo mabapi le bontši bja disele ka moka tša tatelano ya data yeo dikagare di bapetšago le kelo ya go nyaka." #: scfuncs.hrc:134 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Database" msgstr "Dathapeisi" @@ -3273,7 +3224,6 @@ msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search cr msgstr "Hlakanya disele ka moka tša tatelano ya data moo dikagare di bapetšago le kelo ya go nyaka." #: scfuncs.hrc:146 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "Database" msgstr "Dathapeisi" @@ -3311,7 +3261,6 @@ msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the conten msgstr "Laetša phapano ya disele ka moka mo go tatelano ya data moo dikagare di bapetšago le kelo ya go nyaka." #: scfuncs.hrc:158 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "Database" msgstr "Dathapeisi" @@ -3349,7 +3298,6 @@ msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range wh msgstr "Laetša phapano ya bontši bjo bo itheilego godimo ga disele ka moka mo go tatelano ya data moo dikagare di bapetšago le kelo ya go nyaka." #: scfuncs.hrc:170 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Database" msgstr "Dathapeisi" @@ -3387,7 +3335,6 @@ msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "Efa nomoro ya ka gare ya letšatšikgwedi leo le filwego." #: scfuncs.hrc:182 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Year" msgstr "Ngwaga" @@ -3398,7 +3345,6 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t msgstr "Palotlalo ya magareng ga 1583 le 9956 goba 0 le 99 (19xx goba 20xx go ya ka kgetho ye e hlalošitšwego)." #: scfuncs.hrc:184 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Month" msgstr "Kgwedi" @@ -3409,7 +3355,6 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "Palotlalo ya magareng ga 1 le 12 e emetše kgwedi." #: scfuncs.hrc:186 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Day" msgstr "Letšatši" @@ -3480,7 +3425,6 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "" #: scfuncs.hrc:214 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -3603,7 +3547,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:252 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Days" msgstr "Matšatši" @@ -3783,7 +3726,6 @@ msgid "The internal number for the date." msgstr "Palo ya ka gare ya letšatšikgwedi." #: scfuncs.hrc:330 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -3955,7 +3897,6 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "Hlakanya letšatšikgwedi la LaMorena la Tsogo mo ngwageng wo o filwego." #: scfuncs.hrc:395 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Year" msgstr "Ngwaga" @@ -4012,7 +3953,6 @@ msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payme msgstr "Boleng bja išago. Boleng (boleng bja mafelelo) bo tla hwetšwa ka morago ga patelo ya mafelelo." #: scfuncs.hrc:411 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -4069,7 +4009,6 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Boleng bja ga bjale. Boleng bja ga bjale bja peeletšo." #: scfuncs.hrc:427 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -4126,7 +4065,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "Boleng bja išago. Boleng (boleng bja mafelelo) bo tla hwetšwa ka morago ga patelo ya mafelelo." #: scfuncs.hrc:443 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -4184,7 +4122,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "Boleng bja išago. Boleng (boleng bja mafelelo) bo tla hwetšwa ka morago ga patelo ya mafelelo." #: scfuncs.hrc:459 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -4242,7 +4179,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "Boleng bja išago. Boleng (boleng bja mafelelo) bo tla hwetšwa ka morago ga patelo ya mafelelo." #: scfuncs.hrc:475 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -4299,7 +4235,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Nako ya go lefa. Palomoka ya dinako tšeo tšhelete yeo e bego e beeleditšwe (ya phenšene) e patelwago." #: scfuncs.hrc:491 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -4321,7 +4256,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "Boleng bja išago. Boleng (boleng bja mafelelo) bo tla hwetšwa ka morago ga patelo ya mafelelo." #: scfuncs.hrc:495 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -4387,7 +4321,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has b msgstr "Boleng bjo išago. Boleng (mafelelo a boleng) bjoo bo hweditšwego ka morago ga go patelwa ga mafelelo go dirilwe." #: scfuncs.hrc:513 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -4455,7 +4388,6 @@ msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "Mafelelo a nako. Nako ya mafelelo e swanetše go hlokomelwa." #: scfuncs.hrc:531 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -4492,7 +4424,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Nako ya go lefa. Palomoka ya dinako tšeo tšhelete yeo e bego e beeleditšwe (ya phenšene) e patelwago." #: scfuncs.hrc:543 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -4523,7 +4454,6 @@ msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "Mafelelo a nako. Nako ya mafelelo e swanetše go hlokomelwa." #: scfuncs.hrc:549 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -4722,7 +4652,6 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un msgstr "Dinako: Nako yeo phokotšo e hlakantšhwa. Nako ya yuniti yeo e šomišwago go nako e swanetše go swana le yeo ya tšhomišo ya bophelo." #: scfuncs.hrc:607 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Month" msgstr "Kgwedi" @@ -4844,7 +4773,6 @@ msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate msgstr "Hlakanya tekanyetšo ya botee ya tswalo bjalo ka tekanyetšo ya tswalo ya kgonege." #: scfuncs.hrc:645 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "Effective rate" msgstr "Tekanyo e šomago" @@ -4855,7 +4783,6 @@ msgid "The effective interest rate" msgstr "Tekanyo ya tswala e šomago" #: scfuncs.hrc:647 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "NPER" msgstr "NPER" @@ -4871,7 +4798,6 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "Boleng bja ga bjale bja nete. Hlakanya boleng bja ga bjale bja nete bja peeletšo ye e ithekgilego go tlhahlamano ya dipatelo tša nako le tekanyetšo ya phokotšo." #: scfuncs.hrc:655 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" msgstr "tekanyetšo" @@ -4905,7 +4831,6 @@ msgid "Values" msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:666 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." msgstr "Peakanyo goba tšhupetšo go disele tšeo dikagare di kwanago le dipatelo." @@ -4965,7 +4890,6 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "Boetša bokaalo bja tswalo bja ditekanyetšo tše di tiilego tša go patela ka mehla ka gare ga sekhwama." #: scfuncs.hrc:687 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" msgstr "tekanyetšo" @@ -5013,7 +4937,6 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "" #: scfuncs.hrc:701 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" msgstr "tekanyetšo" @@ -5024,7 +4947,6 @@ msgid "The constant rate of interest." msgstr "" #: scfuncs.hrc:703 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -5036,7 +4958,6 @@ msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "Boleng bja ga bjale. Boleng bja ga bjale bja peeletšo." #: scfuncs.hrc:705 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "FV" msgstr "FV" @@ -5062,7 +4983,6 @@ msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Palo ya dinako tšeo di šomišitšwego mo ditlhakantšhong." #: scfuncs.hrc:715 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -5088,7 +5008,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le tšupetšo." #: scfuncs.hrc:725 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -5105,7 +5024,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le boleng bja phošo bjo bo sa lekanego le #GA E GONA." #: scfuncs.hrc:733 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -5122,7 +5040,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le boleng bja phošo." #: scfuncs.hrc:741 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -5139,7 +5056,6 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "Boetša NNETE ge boleng bo šupa sele yeo e se nago selo." #: scfuncs.hrc:749 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -5156,7 +5072,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "Boetša NNETE ge boleng bo rwala nomoro ya kwagalo ya peakanyo." #: scfuncs.hrc:757 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -5173,7 +5088,6 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "Boetša NNETE ge boleng bo lekana le #GA E GONA." #: scfuncs.hrc:765 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -5190,7 +5104,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "Boetša NNETE ge boleng e se temana." #: scfuncs.hrc:773 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -5207,7 +5120,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le temana." #: scfuncs.hrc:781 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -5224,7 +5136,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le nomoro." #: scfuncs.hrc:789 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -5241,7 +5152,6 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Boetša NNETE ge sele e le sele ya fomula." #: scfuncs.hrc:797 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" msgstr "Tšhupetšo" @@ -5258,7 +5168,6 @@ msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "Boetša fomula ya fomula ya sele." #: scfuncs.hrc:805 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" msgid "Reference" msgstr "Tšhupetšo" @@ -5274,7 +5183,6 @@ msgid "Converts a value to a number." msgstr "Fetolela boleng go nomoro." #: scfuncs.hrc:813 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -5295,7 +5203,6 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value msgstr "" #: scfuncs.hrc:827 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -5322,7 +5229,6 @@ msgid "String that specifies the type of information." msgstr "Thapo ye e bolelago mohuta wa tsebišo." #: scfuncs.hrc:837 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Reference" msgstr "Tšhupetšo" @@ -5406,7 +5312,6 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:883 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -5433,7 +5338,6 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:893 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -5573,7 +5477,6 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "Boetša palo ya dipelaelo ka moka." #: scfuncs.hrc:959 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -5590,7 +5493,6 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "Boetša palo ya dikwere tša dipelaelo." #: scfuncs.hrc:967 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -5847,7 +5749,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le palotlalo ya go lekanela." #: scfuncs.hrc:1064 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -5864,7 +5765,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "Boetša NNETE ge boleng ele palotlalo ya go se lekanele." #: scfuncs.hrc:1072 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -6492,7 +6392,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Tirišo ya tšhupaboteng. Ke tšhupaboteng ba kgonego ya ditiro Palomoka, Max, ..." #: scfuncs.hrc:1358 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Options" msgstr "Dikgetho" @@ -6936,7 +6835,6 @@ msgid "Significance" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1513 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Nomoro yeo katišo ya boleng e tla išwago fase." @@ -7450,7 +7348,6 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Boetša boleng bjo bogolo go lelokelelo la dipelaelo." #: scfuncs.hrc:1710 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7484,7 +7381,6 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Boetša boleng bja minimamo mo go lenaneo la dipelaelo." #: scfuncs.hrc:1726 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7518,7 +7414,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Hlakanya metswako ye e ithekgilego go sampolo." #: scfuncs.hrc:1742 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7535,7 +7430,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Hlakanya metswako ye e ithekgilego go sampolo." #: scfuncs.hrc:1750 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7568,7 +7462,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Hlakanya metswako ye e ithekgilego go setšhaba ka moka." #: scfuncs.hrc:1766 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7585,7 +7478,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Hlakanya metswako ye e ithekgilego go setšhaba ka moka." #: scfuncs.hrc:1774 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7619,7 +7511,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Hlakanya tekano ya phapogo yeo e ithekgilego mo go sampolo." #: scfuncs.hrc:1790 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7636,7 +7527,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Hlakanya tekano ya phapogo yeo e ithekgilego mo go sampolo." #: scfuncs.hrc:1798 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7669,7 +7559,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Hlakanya tekano ya phapogo yeo e ithekgilego mo go setšhaba ka moka." #: scfuncs.hrc:1814 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7686,7 +7575,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Hlakanya tekano ya phapogo yeo e ithekgilego mo go setšhaba ka moka." #: scfuncs.hrc:1822 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7720,7 +7608,6 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "Boetša palogare ya sampolo." #: scfuncs.hrc:1838 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7753,7 +7640,6 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "Boetša palo ya dikwere tša diphapogo go tšwa go boleng bja tlhalošo ya sampolo" #: scfuncs.hrc:1854 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7770,7 +7656,6 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "Boetša palogare ya phapogo ya nnete ya sampolo go tšwa go tlhalošo." #: scfuncs.hrc:1862 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7787,7 +7672,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Boetša go sekama ga phatlalatšo." #: scfuncs.hrc:1870 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7804,7 +7688,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.hrc:1878 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7821,7 +7704,6 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "Boetša kurtosis ya phatlalatšo." #: scfuncs.hrc:1886 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7838,7 +7720,6 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Boetša bogare bja geometri ya sampolo." #: scfuncs.hrc:1894 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7855,7 +7736,6 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "Boetša bogare bja kwano ya sampolo." #: scfuncs.hrc:1902 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7872,7 +7752,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Boetša boleng bjo bo tlwaelegilego gantši bja sampolo." #: scfuncs.hrc:1910 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7889,7 +7768,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Boetša boleng bjo bo tlwaelegilego gantši bja sampolo." #: scfuncs.hrc:1918 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7906,7 +7784,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Boetša boleng bjo bo tlwaelegilego gantši bja sampolo." #: scfuncs.hrc:1926 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -7923,7 +7800,6 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "Boetša molagare ya sampolo yeo e filwego." #: scfuncs.hrc:1934 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " msgstr "Nomoro " @@ -8034,7 +7910,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1974 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -8061,7 +7936,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1984 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -8088,7 +7962,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1994 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -8167,7 +8040,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2024 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -8204,7 +8076,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2036 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -8241,7 +8112,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2048 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -8267,7 +8137,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "Boetša go renka ga boleng mo go sampolo." #: scfuncs.hrc:2058 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -8289,7 +8158,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2062 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -8305,7 +8173,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2070 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -8327,7 +8194,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2074 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -8343,7 +8209,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2082 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -8365,7 +8230,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2086 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -8650,7 +8514,6 @@ msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.hrc:2185 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "Kgobokeditšwe. C=0 hlakanya kgonego ya botee, C=1 kgoboketšo ya kgonego." @@ -8826,7 +8689,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya Poisson bo tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2244 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean" msgstr "Palogare" @@ -8863,7 +8725,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya Poisson bo tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2256 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean" msgstr "Palogare" @@ -8998,7 +8859,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya tlwaelo ya phatlalatšo bo tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2296 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Mean" msgstr "Palogare" @@ -9033,13 +8893,11 @@ msgid "Number" msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2307 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya tlwaelo ya phatlalatšo bo tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2308 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Mean" msgstr "Palogare" @@ -9135,7 +8993,6 @@ msgid "Number" msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2345 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya tekano ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo bo tla hlakantšhwago." @@ -9157,7 +9014,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ye e tlwaelegilego ya log e tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2354 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Mean" msgstr "Palogare" @@ -9205,7 +9061,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ye e tlwaelegilego ya log e tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2368 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" msgstr "Palogare" @@ -9255,7 +9110,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya log ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo bo tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2382 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean" msgstr "Palogare" @@ -9288,13 +9142,11 @@ msgid "Number" msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2393 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya log ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo bo tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2394 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean" msgstr "Palogare" @@ -9311,7 +9163,6 @@ msgid "STDEV" msgstr "STDEVP" #: scfuncs.hrc:2397 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "Phapogo ya motheo. Phapogo ya motheo ya logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego." @@ -9538,7 +9389,6 @@ msgid "Number" msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2469 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya phatlalatšo ya gamma bo tla hlakantšhwago." @@ -9595,7 +9445,6 @@ msgid "Number" msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2489 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "Boleng bjoo tlhago ya logarithm bja tirišo ya gamma bo tla hlakantšhwago." @@ -9835,7 +9684,6 @@ msgid "Number" msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2559 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya phatlalatšo ya beta bo tla hlakantšhwago." @@ -10262,7 +10110,6 @@ msgid "Number" msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2689 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Boleng kgonego bjoo phetogo ya phatlalatšo ya T e tla hlakantšhwago." @@ -10290,7 +10137,6 @@ msgid "Number" msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2699 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Boleng kgonego bjoo phetogo ya phatlalatšo ya T e tla hlakantšhwago." @@ -10474,7 +10320,6 @@ msgid "Number" msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2759 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya phatlalatšo ya F bo tla hlakantšhwago." @@ -10512,7 +10357,6 @@ msgid "Number" msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2771 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya phatlalatšo ya F bo tla hlakantšhwago." @@ -10699,7 +10543,6 @@ msgid "Number" msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2841 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya phatlalatšo ya sekwere sa chi bo tla hlakantšhwago." @@ -10785,7 +10628,6 @@ msgid "The value to be standardized." msgstr "Boleng bjoo bo tla lekanetšwago." #: scfuncs.hrc:2875 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Mean" msgstr "Palogare" @@ -10885,7 +10727,6 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Phapogo ya motheo ya baagi." #: scfuncs.hrc:2909 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Size" msgstr "Bogolo" @@ -10924,7 +10765,6 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Phapogo ya motheo ya baagi." #: scfuncs.hrc:2921 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Size" msgstr "Bogolo" @@ -10963,7 +10803,6 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Phapogo ya motheo ya baagi." #: scfuncs.hrc:2933 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Size" msgstr "Bogolo" @@ -11184,7 +11023,6 @@ msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, msgstr "Mokgwa o bolela palo ya phatlalatšo ya mesela go poetšo. 1= mosela o tee, 2 = mosela e mebedi ya phatlalatšo" #: scfuncs.hrc:3011 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -11226,13 +11064,11 @@ msgid "Mode" msgstr "Šuthiša" #: scfuncs.hrc:3024 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "Mokgwa o bolela palo ya phatlalatšo ya mesela go poetšo. 1= mosela o tee, 2 = mosela e mebedi ya phatlalatšo" #: scfuncs.hrc:3025 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -11473,7 +11309,6 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Boetša boleng go bapa le poelomorago ya linear" #: scfuncs.hrc:3123 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -11509,7 +11344,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm msgstr "" #: scfuncs.hrc:3135 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Target" msgstr "Lebantšwego" @@ -11576,7 +11410,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg msgstr "" #: scfuncs.hrc:3153 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Target" msgstr "Lebantšwego" @@ -11643,7 +11476,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi msgstr "" #: scfuncs.hrc:3171 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Target" msgstr "Lebantšwego" @@ -11721,7 +11553,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip msgstr "" #: scfuncs.hrc:3191 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Target" msgstr "Lebantšwego" @@ -11972,19 +11803,16 @@ msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identic msgstr "" #: scfuncs.hrc:3260 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Boetša boleng go bapa le poelomorago ya linear" #: scfuncs.hrc:3261 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Value" msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3262 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr "Boleng bja X bjoo boleng bja Y mo go poelomorago ya linear bo tla hlakantšhwago." @@ -12015,7 +11843,6 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "Boetša tšhupetšo go sele bjalo ka temana." #: scfuncs.hrc:3273 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" msgstr "Mothalo" @@ -12047,7 +11874,6 @@ msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "Bolela gore go ka šomišwa tšhupetša ya nnete goba ya leamanyi." #: scfuncs.hrc:3279 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "A1" msgstr "A1" @@ -12074,7 +11900,6 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "Boetša palo ya ditatelano tša botee tšeo di lego tša tatelano ya (bontši)." #: scfuncs.hrc:3289 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" msgstr "Tšhupetšo" @@ -12090,7 +11915,6 @@ msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." msgstr "Kgetha boleng go tšwa go lenaneo la go fihla go 30 ya dipelaelo tša boleng." #: scfuncs.hrc:3297 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Index" msgstr "Tšhupane" @@ -12117,7 +11941,6 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "Boetša nomoro ya ka gare ya kholomo ya tšhupetšo." #: scfuncs.hrc:3307 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" msgstr "Tšhupetšo" @@ -12133,7 +11956,6 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "Hlaloša nomoro ya ka gare ya mothaladi wa tšhupetšo." #: scfuncs.hrc:3315 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" msgstr "Tšhupetšo" @@ -12149,7 +11971,6 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "Boetša nomoro ya ka gare ya letlakala ya tšhupetšo goba thapo." #: scfuncs.hrc:3323 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" msgstr "Tšhupetšo" @@ -12197,7 +12018,6 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "Boetša palo ya matlakala ao a filwego tšhupetšo. Ge go se na parameter yeo e tsentšwego, palomoka ya matlakala mo go tokomane a bušeditšwe." #: scfuncs.hrc:3347 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" msgstr "Tšhupetšo" @@ -12235,7 +12055,6 @@ msgid "The array or the range for the reference." msgstr "Tokišo goba tatelano ya tšhupetšo." #: scfuncs.hrc:3359 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Index" msgstr "Tšhupane" @@ -12284,7 +12103,6 @@ msgid "The array or range for referencing." msgstr "Tokišo goba tatelano ya tšhupetšo." #: scfuncs.hrc:3373 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Index" msgstr "Tšhupane" @@ -12312,7 +12130,6 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Boetša tšhupetšo go sele go tšwa go tatelano yeo e hlalošitšwego." #: scfuncs.hrc:3383 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" msgstr "Tšhupetšo" @@ -12323,7 +12140,6 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3385 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" msgstr "Mothalo" @@ -12361,7 +12177,6 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "Boetša dikagare tša sele yeo e šupetšwago ka sebopego sa temana." #: scfuncs.hrc:3397 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" msgstr "Tšhupetšo" @@ -12372,7 +12187,6 @@ msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text f msgstr "Sele yeo dikagare di tlilego go lekolwa di tlago go šupetšwa ka sebopego sa temana (mohl. \"A1\")." #: scfuncs.hrc:3399 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "A1" msgstr "A1" @@ -12448,7 +12262,6 @@ msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr "Tokišo (tatelano) yeo nyako e dirilwego." #: scfuncs.hrc:3423 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -12465,7 +12278,6 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "Boetša tšhupetšo yeo e bego e šuthišitšwe e tswalane le ntlha ya go thoma." #: scfuncs.hrc:3431 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" msgstr "Tšhupetšo" @@ -12525,7 +12337,6 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "Boetša nomoro ye e kwanago le mohuta wa phošo" #: scfuncs.hrc:3447 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" msgstr "Tšhupetšo" @@ -12556,7 +12367,6 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "E šomiša Setaele go fomula ya sele." #: scfuncs.hrc:3463 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style" msgstr "Setaele" @@ -12668,7 +12478,6 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3499 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Data field" msgstr "Lefelo la tsebišo" @@ -12773,7 +12582,6 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "Fetolela nomoro go temana ka mokgwa wa tšhomišo ya se sengwe." #: scfuncs.hrc:3543 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -12784,7 +12592,6 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula msgstr "Boleng ke nomoro, tšhupetšo go sele yeo e swerego nomoro goba fomula yeo e fetšago e le nomoro." #: scfuncs.hrc:3545 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimals" msgstr "Didesimale" @@ -12900,13 +12707,11 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.hrc:3597 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" msgstr "Moleko" #: scfuncs.hrc:3598 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Boleng bjo bongwe le bjo bongwe goba tlhagišo yeo e kabago NNETE goba MAAKA." @@ -12938,7 +12743,6 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3609 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -13083,7 +12887,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3655 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" msgstr "Maemo" @@ -13120,7 +12923,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3667 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" msgstr "Maemo" @@ -13242,7 +13044,6 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3725 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -13269,7 +13070,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Temana yeo ditlhaka tše dingwe di ka fetolwago." #: scfuncs.hrc:3735 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" msgstr "Maemo" @@ -13280,7 +13080,6 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "Maemo a tlhaka yeo temana e ka fetolwago." #: scfuncs.hrc:3737 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Length" msgstr "Botelele" @@ -13587,7 +13386,6 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma msgstr "" #: scfuncs.hrc:3845 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -13713,7 +13511,6 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3895 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -13885,7 +13682,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3952 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "Shift" msgstr "Šuthiša" @@ -13912,7 +13708,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3961 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "Shift" msgstr "Šuthiša" @@ -14064,7 +13859,6 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4013 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Red" msgstr "Khwibidu" @@ -14075,7 +13869,6 @@ msgid "Value of red" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4015 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Green" msgstr "Botala-morogo" @@ -14205,13 +13998,11 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4064 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:4065 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." msgstr "Nomoro yeo e išwago." @@ -14239,31 +14030,26 @@ msgid "Text" msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:4074 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Temana yeo ditlhaka tše dingwe di ka fetolwago." #: scfuncs.hrc:4075 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" msgstr "Maemo" #: scfuncs.hrc:4076 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "Maemo a tlhaka yeo temana e ka fetolwago." #: scfuncs.hrc:4077 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Length" msgstr "Botelele" #: scfuncs.hrc:4078 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "Palo ya ditlhaka tšeo di ka fetolwago." @@ -14274,7 +14060,6 @@ msgid "New text" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4080 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text to be inserted." msgstr "Temana yeo e ka nokelwago." @@ -14306,13 +14091,11 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4091 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" msgstr "Maemo" #: scfuncs.hrc:4092 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Maemo a temana go tšwa moo go nyaka go thomago." @@ -14344,13 +14127,11 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4103 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" msgstr "Maemo" #: scfuncs.hrc:4104 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Maemo a temana go tšwa moo go nyaka go thomago." @@ -14427,7 +14208,6 @@ msgid "- multiple -" msgstr "" #: strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_STDFILTER" msgid "Standard Filter..." msgstr "Filthara ya motheo..." @@ -14472,7 +14252,6 @@ msgid "Sheet" msgstr "Letlakala:" #: strings.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NAME" msgid "Name" msgstr "Leina" @@ -14494,7 +14273,6 @@ msgid "Tab Color" msgstr "" #: strings.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR" msgid "Default" msgstr "Tirelwa" @@ -14771,7 +14549,6 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "" #: strings.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Matlakala" @@ -14799,7 +14576,6 @@ msgid "~Selected sheets" msgstr "Matlakala ao a kgethilwego" #: strings.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" msgid "Selected cells" msgstr "Disele tšeo di kgethilwego" @@ -14909,7 +14685,6 @@ msgid "Formulas don't form a row." msgstr "" #: strings.hrc:128 -#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Oketša fomate-boitirišo" @@ -14921,13 +14696,11 @@ msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Phumola fomate-boitirišo" #: strings.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Leina" #: strings.hrc:131 -#, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Phumola fomate-boitirišo" @@ -14945,37 +14718,31 @@ msgid "~Close" msgstr "Tswalela" #: strings.hrc:134 -#, fuzzy msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Jan" #: strings.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Feb" #: strings.hrc:136 -#, fuzzy msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Mat" #: strings.hrc:137 -#, fuzzy msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Leboa" #: strings.hrc:138 -#, fuzzy msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Magareng" #: strings.hrc:139 -#, fuzzy msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Borwa" @@ -15044,7 +14811,6 @@ msgid "Database ranges" msgstr "Mehuta ya Database" #: strings.hrc:153 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Diswantšho" @@ -15117,13 +14883,11 @@ msgid "Comment" msgstr "Ditshwaotshwao" #: strings.hrc:167 -#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" msgstr "Hlopha ka go ya godimo" #: strings.hrc:168 -#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" msgstr "Hlopha ka go theoga" @@ -15176,13 +14940,11 @@ msgid "Accept" msgstr "Amogela" #: strings.hrc:179 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Khansela" #: strings.hrc:180 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Sum" msgstr "Palomoka" @@ -15209,7 +14971,6 @@ msgid "Conflict" msgstr "" #: strings.hrc:186 -#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Mongwadi" @@ -15314,7 +15075,6 @@ msgid "No Entry" msgstr "Ga go tsenwe" #: strings.hrc:205 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" msgstr "<ga go na selo>" @@ -15457,7 +15217,6 @@ msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #: strings.hrc:240 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Palogare" @@ -15519,7 +15278,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "~Bogolo" #: strings.hrc:251 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Palomoka" @@ -15557,7 +15315,6 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: strings.hrc:259 -#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Tlwaelegilego" @@ -15606,7 +15363,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "~Bogolo" #: strings.hrc:268 -#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Palogare" @@ -15773,7 +15529,6 @@ msgid "Logarithmic" msgstr "Logarithm" #: strings.hrc:303 -#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Maatla" @@ -15898,55 +15653,46 @@ msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #: units.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Millimeter" msgstr "Milimithara" #: units.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Centimeter" msgstr "Sentimithara" #: units.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Meter" msgstr "Mithara" #: units.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Kilometer" msgstr "Kilomithara" #: units.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Inch" msgstr "Intši" #: units.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Foot" msgstr "Fiti" #: units.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Miles" msgstr "Dimaele" #: units.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Pica" msgstr "Pika" #: units.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Point" msgstr "Ntlha" @@ -16077,7 +15823,6 @@ msgid "Two factor" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" msgstr "Mohuta" @@ -16123,13 +15868,11 @@ msgid "Parameters" msgstr "~Dipharamitara" #: autoformattable.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" msgstr "Fomate ya boitirišo" #: autoformattable.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" msgstr "Thealeswa" @@ -16175,7 +15918,6 @@ msgid "A_utoFit width and height" msgstr "" #: autoformattable.ui:327 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" msgstr "Go fometa" @@ -16246,13 +15988,11 @@ msgid "Labels" msgstr "Leibole" #: chardialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" msgstr "Tlhaka" #: chardialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" msgstr "Fonte" @@ -16263,7 +16003,6 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: chardialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" msgstr "Maemo" @@ -16354,19 +16093,16 @@ msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "Go Bopa Maemo" #: condformatmanager.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|add" msgid "Add" msgstr "Oketša" #: condformatmanager.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|edit" msgid "Edit..." msgstr "Lokiša..." #: condformatmanager.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|remove" msgid "Remove" msgstr "Tloša" @@ -16420,7 +16156,6 @@ msgid "More Options..." msgstr "" #: conditionalentry.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" msgstr "Boitirišo" @@ -16431,7 +16166,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" msgstr "Bogolo" @@ -16442,7 +16176,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -16459,7 +16192,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Difomula" #: conditionalentry.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" msgstr "Boitirišo" @@ -16470,7 +16202,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" msgstr "Bogolo" @@ -16481,7 +16212,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -16498,7 +16228,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Difomula" #: conditionalentry.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" msgstr "Boitirišo" @@ -16509,7 +16238,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" msgstr "Bogolo" @@ -16520,7 +16248,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -16537,7 +16264,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Difomula" #: conditionalentry.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" msgstr "Mohlala" @@ -16642,7 +16368,6 @@ msgid "below or equal average" msgstr "" #: conditionalentry.ui:269 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Error" msgstr "Phošo" @@ -16674,7 +16399,6 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: conditionalentry.ui:287 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "Lehono" @@ -16903,7 +16627,6 @@ msgid " >= " msgstr "" #: conditionaliconset.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -16955,7 +16678,6 @@ msgid "Keep _Other" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" msgid "Consolidate" msgstr "Tiiša" @@ -16972,7 +16694,6 @@ msgid "_Consolidation ranges:" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Sum" msgstr "Palomoka" @@ -16984,13 +16705,11 @@ msgid "Count" msgstr "BalelaA" #: consolidatedialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Average" msgstr "Palogare" #: consolidatedialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Max" msgstr "Bogolo" @@ -17001,7 +16720,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" msgstr "Setšweletšwa" @@ -17068,13 +16786,11 @@ msgid "_Link to source data" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:507 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label4" msgid "Options" msgstr "Dikgetho" #: consolidatedialog.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|more_label" msgid "Options" msgstr "Dikgetho" @@ -17226,7 +16942,6 @@ msgid "_Password" msgstr "Lentšuphetišo:" #: dapiservicedialog.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label1" msgid "Selection" msgstr "Kgetho" @@ -17249,7 +16964,6 @@ msgid "Maximum:" msgstr "~Bogolo" #: databaroptions.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Automatic" msgstr "Boitirišo" @@ -17272,7 +16986,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -17289,7 +17002,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Difomula" #: databaroptions.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Automatic" msgstr "Boitirišo" @@ -17312,7 +17024,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -17350,13 +17061,11 @@ msgid "Fill:" msgstr "Tlatša" #: databaroptions.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Color" msgstr "Mmala" #: databaroptions.ui:283 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Gradient" msgstr "Mosekamo" @@ -17377,7 +17086,6 @@ msgid "Color of vertical axis:" msgstr "" #: databaroptions.ui:366 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Automatic" msgstr "Boitirišo" @@ -17426,7 +17134,6 @@ msgid "The minimum value must be less than the maximum value." msgstr "" #: datafielddialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog" msgid "Data Field" msgstr "Lefelo la tsebišo" @@ -17465,7 +17172,6 @@ msgid "Ba_se item:" msgstr "" #: datafielddialog.ui:260 -#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Normal" msgstr "Tlwaelegilego" @@ -17506,7 +17212,6 @@ msgid "% of total" msgstr "" #: datafielddialog.ui:268 -#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Index" msgstr "Tšhupane" @@ -17613,13 +17318,11 @@ msgid "items" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:401 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Top" msgstr "Godimo" #: datafieldoptionsdialog.ui:402 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Bottom" msgstr "Tlase" @@ -17645,7 +17348,6 @@ msgid "Data Form" msgstr "" #: dataform.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Rekhoto e mpsha" @@ -17835,7 +17537,6 @@ msgid "Define Database Range" msgstr "Fetola Mohuta wa Database" #: definedatabaserangedialog.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" msgid "Name" msgstr "Leina" @@ -17895,7 +17596,6 @@ msgid "Invalid range" msgstr "Boleng bjo bo sego gona" #: definedatabaserangedialog.ui:338 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" msgid "Options" msgstr "Dikgetho" @@ -17980,7 +17680,6 @@ msgid "Delete entire _column(s)" msgstr "" #: deletecells.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "deletecells|label1" msgid "Selection" msgstr "Kgetho" @@ -18038,7 +17737,6 @@ msgid "_Objects" msgstr "Didirišwa" #: deletecontents.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|label2" msgid "Selection" msgstr "Kgetho" @@ -18134,25 +17832,21 @@ msgid "_Browse..." msgstr "Praosa..." #: erroralerttabpage.ui:160 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Stop" msgstr "Ema" #: erroralerttabpage.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Warning" msgstr "Temošo" #: erroralerttabpage.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Information" msgstr "Tshedimošo" #: erroralerttabpage.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Macro" msgstr "Makhro" @@ -18279,7 +17973,6 @@ msgid "_Left" msgstr "La nngele" #: filldlg.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|label1" msgid "Direction" msgstr "Tšhupetšo" @@ -18463,13 +18156,11 @@ msgid "Format Cells" msgstr "Fometa sele" #: formatcellsdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Dinomoro" #: formatcellsdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" msgstr "Fonte" @@ -18480,7 +18171,6 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Tsepanyo" @@ -18491,13 +18181,11 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Mellwane" #: formatcellsdialog.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|background" msgid "Background" msgstr "Bokamorago" @@ -18580,7 +18268,6 @@ msgid "All" msgstr "Ka moka" #: functionpanel.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" msgstr "Dathapeisi" @@ -18598,7 +18285,6 @@ msgid "Financial" msgstr "Ditšhelete" #: functionpanel.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Information" msgstr "Tshedimošo" @@ -18628,7 +18314,6 @@ msgid "Statistical" msgstr "Dipalopalo" #: functionpanel.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" msgstr "Letlakala-kalo" @@ -18640,7 +18325,6 @@ msgid "Text" msgstr "~Sengwalwa" #: functionpanel.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Add-in" msgstr "Dikoketšo" @@ -18794,7 +18478,6 @@ msgid "_Columns" msgstr "~Dikholomo" #: groupdialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "groupdialog|includeLabel" msgid "Include" msgstr "Akaretša" @@ -18856,7 +18539,6 @@ msgid "Custom footer" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:204 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" msgid "Text Attributes" msgstr "Dika tša sengwalwa" @@ -18879,7 +18561,6 @@ msgid "Page" msgstr "Matlakala" #: headerfootercontent.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text" msgid "Pages" msgstr "Matlakala" @@ -18891,7 +18572,6 @@ msgid "Date" msgstr "Letšatšikgwedi" #: headerfootercontent.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" msgstr "Nako" @@ -18908,7 +18588,6 @@ msgid "Note" msgstr "Ga go na selo" #: headerfootercontent.ui:379 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" msgid "(none)" msgstr "(ga e gona)" @@ -18940,7 +18619,6 @@ msgid "Customized" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:451 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF" msgid "of" msgstr "ya" @@ -18969,13 +18647,11 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|header" msgid "Header" msgstr "Hlogwana ya godimo" #: headerfooterdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|footer" msgid "Footer" msgstr "Hlogwana ya tlase" @@ -19027,7 +18703,6 @@ msgid "Field Options" msgstr "" #: insertcells.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog" msgid "Insert Cells" msgstr "Tsenya disele" @@ -19053,7 +18728,6 @@ msgid "Entire _column" msgstr "" #: insertcells.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Kgetho" @@ -19085,7 +18759,6 @@ msgid "_After current sheet" msgstr "" #: insertsheet.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label1" msgid "Position" msgstr "Maemo" @@ -19226,7 +18899,6 @@ msgid "column" msgstr "dikholomo" #: mergecellsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" msgid "Merge Cells" msgstr "Kopanya disele" @@ -19270,7 +18942,6 @@ msgid "C_opy" msgstr "Kopiša" #: movecopysheet.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label1" msgid "Action" msgstr "Mogato" @@ -19297,7 +18968,6 @@ msgid "_Insert before" msgstr "" #: movecopysheet.ui:279 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label2" msgid "Location" msgstr "Lefelo" @@ -19447,13 +19117,11 @@ msgid "Column" msgstr "~Dikholomo" #: navigatorpanel.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" msgstr "Mothalo" #: navigatorpanel.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Mehuta ya Tsebišo" @@ -19477,7 +19145,6 @@ msgid "Contents" msgstr "Ditshwaotshwao" #: navigatorpanel.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Sešireletši" @@ -19494,7 +19161,6 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Tokumente" @@ -19516,7 +19182,6 @@ msgid "No solution was found." msgstr "" #: notebookbar.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "Faele" @@ -19543,19 +19208,16 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1116 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Go kubega" #: notebookbar.ui:1123 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Oketša go kobega" #: notebookbar.ui:1139 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Fokotša go kobega" @@ -19578,7 +19240,6 @@ msgid "Symbol" msgstr "Maswao" #: notebookbar.ui:2022 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "Tsenya" @@ -19606,7 +19267,6 @@ msgid "Auto Spellcheck" msgstr "~Tekolo-mopeleto-boitirišo" #: notebookbar.ui:3041 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "Poeletšo" @@ -19617,19 +19277,16 @@ msgid "Toggle Grid Lines" msgstr "" #: notebookbar.ui:3345 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" msgstr "Tebelelo" #: notebookbar.ui:3860 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "Seswantšho" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" msgstr "Tirelwa" @@ -19670,7 +19327,6 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error" msgid "Error" msgstr "Phošo" @@ -19687,13 +19343,11 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" msgid "Warning" msgstr "Temošo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Kgakollofase" @@ -19927,7 +19581,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" msgstr "Tirelwa" @@ -19968,7 +19621,6 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" msgstr "Phošo" @@ -19985,13 +19637,11 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" msgstr "Temošo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Kgakollofase" @@ -20227,25 +19877,21 @@ msgid "_Help" msgstr "Thušo" #: notebookbar_groups.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Lomaganyo-kgolo" #: notebookbar_groups.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Kgakollofase" #: notebookbar_groups.ui:63 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong" #: notebookbar_groups.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "Pukutshwayo" @@ -20257,7 +19903,6 @@ msgid "Cross-Reference" msgstr "tšhupetšo e kgabaganyago" #: notebookbar_groups.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" msgstr "Tirelwa" @@ -20309,13 +19954,11 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" msgid "Warning" msgstr "Temošo" #: notebookbar_groups.ui:260 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate" msgid "Error" msgstr "Phošo" @@ -20327,7 +19970,6 @@ msgid "Note" msgstr "Ga go na selo" #: notebookbar_groups.ui:284 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" msgid "Footnote" msgstr "Kgakollofase" @@ -20339,7 +19981,6 @@ msgid "None" msgstr "Ga go na selo" #: notebookbar_groups.ui:304 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" msgstr "Tirelwa" @@ -20366,7 +20007,6 @@ msgid "Style 4" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:530 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "Faele" @@ -20378,7 +20018,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "klipiboto" #: notebookbar_groups.ui:729 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "Setaele" @@ -20394,19 +20033,16 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1034 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|leftb" msgid "Left" msgstr "La nngele" #: notebookbar_groups.ui:1052 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|centerb" msgid "Center" msgstr "Bogareng" #: notebookbar_groups.ui:1069 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" msgstr "La go ja" @@ -20418,13 +20054,11 @@ msgid "Text" msgstr "~Sengwalwa" #: notebookbar_groups.ui:1376 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" msgstr "Kopanya" #: notebookbar_groups.ui:1394 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" msgstr "Arogantšha" @@ -20436,31 +20070,26 @@ msgid "Conditional" msgstr "Boemo" #: notebookbar_groups.ui:1583 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" msgstr "Godimo" #: notebookbar_groups.ui:1600 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb" msgid "Center" msgstr "Bogareng" #: notebookbar_groups.ui:1617 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" msgstr "Tlase" #: notebookbar_groups.ui:1663 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" msgstr "Letlakala-kalo" #: notebookbar_groups.ui:1740 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Dibopego" @@ -20472,13 +20101,11 @@ msgid "Links" msgstr "~Dilomaganyo" #: notebookbar_groups.ui:1864 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "Tsenya" #: notebookbar_groups.ui:1900 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "Setaele" @@ -20501,7 +20128,6 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2043 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "Seswantšho" @@ -20513,7 +20139,6 @@ msgid "None" msgstr "Ga go na selo" #: notebookbar_groups.ui:2108 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Boikgethelo" @@ -20722,7 +20347,6 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw msgstr "" #: optcompatibilitypage.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" msgstr "Tirelwa" @@ -20763,7 +20387,6 @@ msgid "_Always apply manual breaks" msgstr "" #: optdlg.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "optdlg|label1" msgid "Pages" msgstr "Matlakala" @@ -20774,7 +20397,6 @@ msgid "_Print only selected sheets" msgstr "" #: optdlg.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" msgstr "Dipampiri" @@ -20790,7 +20412,6 @@ msgid "Formula _syntax:" msgstr "" #: optformula.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "optformula|label1" msgid "Formula Options" msgstr "Dikgetho tša fomula" @@ -20993,25 +20614,21 @@ msgid "Page" msgstr "Matlakala" #: pagetemplatedialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Mellwane" #: pagetemplatedialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Bokamorago" #: pagetemplatedialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" msgstr "Hlogwana ya godimo" #: pagetemplatedialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|footer" msgid "Footer" msgstr "Hlogwana ya tlase" @@ -21023,7 +20640,6 @@ msgid "Sheet" msgstr "Letlakala:" #: paradialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Temana" @@ -21034,7 +20650,6 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Tsepanyo" @@ -21068,13 +20683,11 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Dinomoro" #: paratemplatedialog.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Fonte" @@ -21085,7 +20698,6 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Tsepanyo" @@ -21096,13 +20708,11 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Mellwane" #: paratemplatedialog.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Bokamorago" @@ -21113,7 +20723,6 @@ msgid "Cell Protection" msgstr "" #: pastespecial.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|PasteSpecial" msgid "Paste Special" msgstr "Kgomaretša e kgethegilego" @@ -21180,7 +20789,6 @@ msgid "_Objects" msgstr "Didirišwa" #: pastespecial.ui:307 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" msgstr "Kgetho" @@ -21236,7 +20844,6 @@ msgid "_Link" msgstr "Lomaganyo" #: pastespecial.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label3" msgid "Options" msgstr "Dikgetho" @@ -21264,7 +20871,6 @@ msgid "Shift Cells" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog" msgid "Data Field" msgstr "Lefelo la tsebišo" @@ -21317,25 +20923,21 @@ msgid "Filter" msgstr "~Filthara" #: pivotfilterdialog.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "AND" msgstr "AND" #: pivotfilterdialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "OR" msgstr "OR" #: pivotfilterdialog.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "AND" msgstr "AND" #: pivotfilterdialog.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "OR" msgstr "OR" @@ -21347,19 +20949,16 @@ msgid "Operator" msgstr "B~asepediši" #: pivotfilterdialog.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label3" msgid "Field name" msgstr "Leina la lefelo" #: pivotfilterdialog.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label4" msgid "Condition" msgstr "Boemo" #: pivotfilterdialog.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label5" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -21471,7 +21070,6 @@ msgid "Enable drill to details" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:495 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" msgstr "Dikgetho" @@ -21482,7 +21080,6 @@ msgid "New sheet" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:562 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Kgetho" @@ -21500,7 +21097,6 @@ msgid "Destination" msgstr "Boyo" #: pivottablelayoutdialog.ui:668 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Kgetho" @@ -21528,7 +21124,6 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" #: printareasdialog.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- none -" msgstr "- ga go na selo -" @@ -21556,7 +21151,6 @@ msgid "Print Range" msgstr "Mehuta ya kgatišo" #: printareasdialog.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- none -" msgstr "- ga go na selo -" @@ -21573,7 +21167,6 @@ msgid "Rows to Repeat" msgstr "" #: printareasdialog.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- none -" msgstr "- ga go na selo -" @@ -21676,7 +21269,6 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Normal" msgstr "Tlwaelegilego" @@ -21735,13 +21327,11 @@ msgid "Distribution:" msgstr "~Kabo..." #: randomnumbergenerator.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" msgid "..." msgstr "..." #: randomnumbergenerator.ui:303 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" msgid "..." msgstr "..." @@ -21773,7 +21363,6 @@ msgid "Decimal places:" msgstr "Mafelo a tesimale" #: randomnumbergenerator.ui:481 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label4" msgid "Options" msgstr "Dikgetho" @@ -21931,7 +21520,6 @@ msgid "Row Height" msgstr "Bophagamo bja mothalo" #: rowheightdialog.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "Height:" msgstr "Bophagamo:" @@ -22048,19 +21636,16 @@ msgid "Created by" msgstr "" #: scenariodialog.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" msgstr "thumašitšwe" #: scenariomenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" msgstr "Phumola" #: scenariomenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|edit" msgid "Properties..." msgstr "Diteng..." @@ -22123,25 +21708,21 @@ msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" msgstr "" #: scgeneralpage.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Down" msgstr "Tlase" #: scgeneralpage.ui:319 -#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Right" msgstr "La go ja" #: scgeneralpage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Up" msgstr "Godimo" #: scgeneralpage.ui:321 -#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Left" msgstr "La nngele" @@ -22204,13 +21785,11 @@ msgid "_Type:" msgstr "Mohuta:" #: selectdatasource.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Table" msgstr "Lenaneo" #: selectdatasource.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Query" msgstr "Potšišo" @@ -22234,7 +21813,6 @@ msgid "Data so_urce:" msgstr "Mothopo wa tsebišo" #: selectdatasource.ui:201 -#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label1" msgid "Selection" msgstr "Kgetho" @@ -22278,7 +21856,6 @@ msgid "_External source/interface" msgstr "" #: selectsource.ui:198 -#, fuzzy msgctxt "selectsource|label1" msgid "Selection" msgstr "Kgetho" @@ -22299,7 +21876,6 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "sharedfooterdialog|footer" msgid "Footer" msgstr "Hlogwana ya tlase" @@ -22310,7 +21886,6 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "sharedheaderdialog|header" msgid "Header" msgstr "Hlogwana ya godimo" @@ -22342,7 +21917,6 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|name" msgid "Name" msgstr "Leina" @@ -22417,7 +21991,6 @@ msgid "_Objects/Images" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" msgid "Charts" msgstr "Ditšhate" @@ -22484,25 +22057,21 @@ msgid "N_umber of pages:" msgstr "Palo ya dikopi" #: sheetprintpage.ui:569 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Fokotša/godiša segatišwa" #: sheetprintpage.ui:570 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Lekantšha mehuta ya kgatišo go bophara/bophagamo" #: sheetprintpage.ui:571 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Lekantšha mehuta ya kgatišo matlakaleng a mmalwa" #: sheetprintpage.ui:590 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelScale" msgid "Scale" msgstr "Sekala" @@ -22585,7 +22154,6 @@ msgid "Left Indent" msgstr "Go kubega ga lelokelelo" #: sidebaralignment.ui:310 -#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|mergecells" msgid "Merge cells" msgstr "Kopanya disele" @@ -22694,7 +22262,6 @@ msgid "Select a category of contents." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "General" msgstr "Kakaretšo" @@ -22711,7 +22278,6 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Currency" msgstr "Kharensi" @@ -22723,7 +22289,6 @@ msgid "Date " msgstr "Letšatšikgwedi" #: sidebarnumberformat.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Time" msgstr "Nako" @@ -22751,7 +22316,6 @@ msgid "Text" msgstr "~Sengwalwa" #: sidebarnumberformat.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "Legoro" @@ -23054,49 +22618,41 @@ msgid "Operator" msgstr "B~asepediši" #: solverdlg.ui:626 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" msgid "Value" msgstr "Boleng" #: solverdlg.ui:645 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" msgid "Value" msgstr "Boleng" #: solverdlg.ui:664 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" msgid "Value" msgstr "Boleng" #: solverdlg.ui:683 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" msgid "Value" msgstr "Boleng" #: solverdlg.ui:742 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Tloša" #: solverdlg.ui:755 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Tloša" #: solverdlg.ui:768 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Tloša" #: solverdlg.ui:781 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Tloša" @@ -23107,7 +22663,6 @@ msgid "Limiting Conditions" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog" msgid "Options" msgstr "Dikgetho" @@ -23118,13 +22673,11 @@ msgid "Solver engine:" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|label1" msgid "Settings:" msgstr "Dipeakanyo:" #: solveroptionsdialog.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|edit" msgid "Edit..." msgstr "Lokiša..." @@ -23188,7 +22741,6 @@ msgid "Sort Criteria" msgstr "Hlopha legoro" #: sortdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" msgstr "Dikgetho" @@ -23261,13 +22813,11 @@ msgid "Custom sort order" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:201 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label6" msgid "Language" msgstr "Leleme" #: sortoptionspage.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" msgstr "Dikgetho" @@ -23289,7 +22839,6 @@ msgid "L_eft to right (sort columns)" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:340 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label1" msgid "Direction" msgstr "Tšhupetšo" @@ -23342,13 +22891,11 @@ msgid "Standard Filter" msgstr "Mohlotlo wa go Lekanela" #: standardfilterdialog.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "OR" msgstr "OR" @@ -23359,13 +22906,11 @@ msgid "Operator 1" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "OR" msgstr "OR" @@ -23376,13 +22921,11 @@ msgid "Operator 2" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "OR" msgstr "OR" @@ -23393,13 +22936,11 @@ msgid "Operator 3" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:183 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "OR" msgstr "OR" @@ -23416,19 +22957,16 @@ msgid "Operator" msgstr "B~asepediši" #: standardfilterdialog.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label3" msgid "Field name" msgstr "Leina la lefelo" #: standardfilterdialog.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label4" msgid "Condition" msgstr "Boemo" #: standardfilterdialog.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" msgstr "Boleng" @@ -23827,13 +23365,11 @@ msgid "3rd Group" msgstr "" #: subtotaldialog.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|options" msgid "Options" msgstr "Dikgetho" #: subtotalgrppage.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Sum" msgstr "Palomoka" @@ -23845,13 +23381,11 @@ msgid "Count" msgstr "BalelaA" #: subtotalgrppage.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Average" msgstr "Palogare" #: subtotalgrppage.ui:21 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Max" msgstr "Bogolo" @@ -23862,7 +23396,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: subtotalgrppage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" msgstr "Setšweletšwa" @@ -23874,25 +23407,21 @@ msgid "Count (numbers only)" msgstr "Bala (Dinomoro feela)" #: subtotalgrppage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StDev (Sampole)" #: subtotalgrppage.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDevP (Population)" msgstr "StDevP (Baagi)" #: subtotalgrppage.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Var (Sample)" msgstr "Var (Sampole)" #: subtotalgrppage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (Baagi)" @@ -23985,7 +23514,6 @@ msgid "From ro_w:" msgstr "" #: textimportcsv.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" msgstr "Thekontle" @@ -24075,7 +23603,6 @@ msgid "Text to Columns" msgstr "Seng~walwa sa dikholomo..." #: textimportcsv.ui:654 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Mafelo" @@ -24092,7 +23619,6 @@ msgid "Custom:" msgstr "Setlwaedi:" #: textimportoptions.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Boitirišo" @@ -24108,7 +23634,6 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #: textimportoptions.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Dikgetho" @@ -24202,7 +23727,6 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:399 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" msgstr "Bontšha" @@ -24213,7 +23737,6 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: tpviewpage.ui:401 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" msgstr "Uta" @@ -24252,43 +23775,36 @@ msgid "_Drawing objects:" msgstr "Didirišwa tša go thala" #: tpviewpage.ui:548 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" msgstr "Bontšha" #: tpviewpage.ui:549 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" msgstr "Uta" #: tpviewpage.ui:564 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" msgstr "Bontšha" #: tpviewpage.ui:565 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" msgstr "Uta" #: tpviewpage.ui:580 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" msgstr "Bontšha" #: tpviewpage.ui:581 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" msgstr "Uta" #: tpviewpage.ui:599 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label2" msgid "Objects" msgstr "Didirišwa" @@ -24299,7 +23815,6 @@ msgid "S_ynchronize sheets" msgstr "" #: tpviewpage.ui:644 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label3" msgid "Zoom" msgstr "Kgodišo" @@ -24344,7 +23859,6 @@ msgid "Grouped by" msgstr "Hlophilwe ka: " #: ungroupdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" msgid "Ungroup" msgstr "Hlopholla" @@ -24389,7 +23903,6 @@ msgid "Date" msgstr "Letšatšikgwedi" #: validationcriteriapage.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Nako" @@ -24400,7 +23913,6 @@ msgid "Cell range" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "List" msgstr "Lelokelelo" |