aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nso/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/nso/sc
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/nso/sc')
-rw-r--r--source/nso/sc/messages.po488
1 files changed, 0 insertions, 488 deletions
diff --git a/source/nso/sc/messages.po b/source/nso/sc/messages.po
index ff6413fcdd0..c0603eef49e 100644
--- a/source/nso/sc/messages.po
+++ b/source/nso/sc/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: compiler.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
@@ -32,7 +31,6 @@ msgid "Financial"
msgstr "Ditšhelete"
#: compiler.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Information"
msgstr "Tshedimošo"
@@ -62,7 +60,6 @@ msgid "Statistical"
msgstr "Dipalopalo"
#: compiler.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Letlakala-kalo"
@@ -74,7 +71,6 @@ msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
#: compiler.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Add-in"
msgstr "Dikoketšo"
@@ -86,13 +82,11 @@ msgstr "Dikoketšo"
#. * other string IDs of strings used in message boxes and elsewhere go into
#. * sc/inc/strings.hrc
#: globstr.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
#: globstr.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELETECELLS"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola"
@@ -103,7 +97,6 @@ msgid "Cut"
msgstr "Ripa"
#: globstr.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PASTE"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
@@ -124,7 +117,6 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopiša"
#: globstr.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELETECONTENTS"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola"
@@ -179,7 +171,6 @@ msgid "Split"
msgstr "Arogantšha"
#: globstr.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Fomate ya boitirišo"
@@ -667,13 +658,11 @@ msgid "Spellcheck"
msgstr "Tekolo ya mopeleto"
#: globstr.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_UND"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: globstr.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_ODER"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -868,7 +857,6 @@ msgstr "E sego lenaneo"
#. Text strings for captions of subtotal functions.
#: globstr.hrc:181
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Palomoka"
@@ -890,7 +878,6 @@ msgid "CountA"
msgstr "BalelaA"
#: globstr.hrc:185
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG"
msgid "Average"
msgstr "Palogare"
@@ -902,7 +889,6 @@ msgid "Median"
msgstr "Mmediya"
#: globstr.hrc:187
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX"
msgid "Max"
msgstr "Bogolo"
@@ -913,7 +899,6 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: globstr.hrc:189
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT"
msgid "Product"
msgstr "Setšweletšwa"
@@ -955,13 +940,11 @@ msgid "Page Style"
msgstr "Setaele sa Letlakala"
#: globstr.hrc:197
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
#: globstr.hrc:198
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
@@ -1017,13 +1000,11 @@ msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "O ka se kgone go fetola fela seripa sa go beakanya."
#: globstr.hrc:209
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGEHEADER"
msgid "Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
#: globstr.hrc:210
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGEFOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
@@ -1225,7 +1206,6 @@ msgid "Formulas"
msgstr "Difomula"
#: globstr.hrc:258
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
@@ -1255,7 +1235,6 @@ msgid "(required)"
msgstr "(nyakega)"
#: globstr.hrc:263
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao"
@@ -1303,7 +1282,6 @@ msgid "Dif Import"
msgstr "Tlišo ya Dif"
#: globstr.hrc:272
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
@@ -1484,13 +1462,11 @@ msgid "Drawing Objects"
msgstr "Didirišwa tša go thala"
#: globstr.hrc:306
-#, fuzzy
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
msgstr "Bontšha"
#: globstr.hrc:307
-#, fuzzy
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
@@ -1506,7 +1482,6 @@ msgid "Left-to-right"
msgstr "La nngele go ya go la go ja"
#: globstr.hrc:310
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao"
@@ -1678,7 +1653,6 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
#: globstr.hrc:342
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
@@ -1823,7 +1797,6 @@ msgid "Height:"
msgstr "Bophagamo:"
#: globstr.hrc:369
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TIP_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
@@ -1953,7 +1926,6 @@ msgid "Manual"
msgstr "Ka go itirela"
#: globstr.hrc:393
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
@@ -2082,7 +2054,6 @@ msgid "List Box"
msgstr "Lepokisi la lelokelelo"
#: globstr.hrc:414
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Lepokisi la sehlopha"
@@ -2105,7 +2076,6 @@ msgid "Scroll Bar"
msgstr "Para ya go sekorola"
#: globstr.hrc:418
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Ditaele tša sele"
@@ -2144,7 +2114,6 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "Maina a mehuta"
#: globstr.hrc:425
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
@@ -2399,7 +2368,6 @@ msgid "next year"
msgstr ""
#: globstr.hrc:473
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr "le"
@@ -2444,25 +2412,21 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with
msgstr ""
#: globstr.hrc:480
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "Metsotswana"
#: globstr.hrc:481
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "Metsotso"
#: globstr.hrc:482
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "Diiri"
#: globstr.hrc:483
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "Matšatši"
@@ -2600,7 +2564,6 @@ msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
#: globstr.hrc:508
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
@@ -2617,7 +2580,6 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: globstr.hrc:511
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Kharensi"
@@ -2629,7 +2591,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
#: globstr.hrc:513
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
@@ -2797,7 +2758,6 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(ro
msgstr "Go utolotšwe phošo ya fomate faeleng ya tokumente e nyenyane ya $(ARG1) go $(ARG2)(mothalo,kholomo)."
#: scerrors.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Go hweditšwe phošo ya fomate ya faele go $(ARG1)(mothalo,kholomo)."
@@ -2931,7 +2891,6 @@ msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria
msgstr "Bala disele tša tatelano ya data tšeo dikagare tša gona di bapetšwago le kelo ya go nyaka."
#: scfuncs.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
@@ -2969,7 +2928,6 @@ msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds
msgstr "Bala disele ka moka tšeo di nago le selo tša tatelano ya data tšeo dikagare tša gona di bapetšwago le kelo ya go nyaka."
#: scfuncs.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
@@ -3007,7 +2965,6 @@ msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents
msgstr "Boetša boleng bja magareng bja disele ka moka tša tatelano ya data yeo dikagare tša gona di bapetšwago le kelo ya go nyaka."
#: scfuncs.hrc:62
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
@@ -3045,7 +3002,6 @@ msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search
msgstr "Hlaloša dikagare tša sele ya tatelano ya data yeo e bapetšanago le kelo ya go nyaka."
#: scfuncs.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
@@ -3083,7 +3039,6 @@ msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which cor
msgstr "Boetša boleng bja maksimamogo tšwa go disele ka moka tša tatelano ya data yeo dikagare tša gona di bapetšwago le kelo ya go nyaka."
#: scfuncs.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
@@ -3121,7 +3076,6 @@ msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents corre
msgstr "Boetša minimamo ya disele ka moka tša tatelano ya data moo dikagare di bapetšwago le kelo a go nyaka."
#: scfuncs.hrc:98
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
@@ -3159,7 +3113,6 @@ msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search
msgstr "Atiša disele ka moka tša tatelano ya data moo dikagare di bapetšago le kelo ya go nyaka."
#: scfuncs.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
@@ -3197,7 +3150,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose cont
msgstr "Hlakantšha phapogo ya kemo ya disele ka moka mo go tatelano ya data yeo dikagare tša gona di bapetšago le kelo ya go nyaka."
#: scfuncs.hrc:122
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
@@ -3235,7 +3187,6 @@ msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cell
msgstr "Boetša phapogo ya kemo mabapi le bontši bja disele ka moka tša tatelano ya data yeo dikagare di bapetšago le kelo ya go nyaka."
#: scfuncs.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
@@ -3273,7 +3224,6 @@ msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search cr
msgstr "Hlakanya disele ka moka tša tatelano ya data moo dikagare di bapetšago le kelo ya go nyaka."
#: scfuncs.hrc:146
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
@@ -3311,7 +3261,6 @@ msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the conten
msgstr "Laetša phapano ya disele ka moka mo go tatelano ya data moo dikagare di bapetšago le kelo ya go nyaka."
#: scfuncs.hrc:158
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
@@ -3349,7 +3298,6 @@ msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range wh
msgstr "Laetša phapano ya bontši bjo bo itheilego godimo ga disele ka moka mo go tatelano ya data moo dikagare di bapetšago le kelo ya go nyaka."
#: scfuncs.hrc:170
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
@@ -3387,7 +3335,6 @@ msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "Efa nomoro ya ka gare ya letšatšikgwedi leo le filwego."
#: scfuncs.hrc:182
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Year"
msgstr "Ngwaga"
@@ -3398,7 +3345,6 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t
msgstr "Palotlalo ya magareng ga 1583 le 9956 goba 0 le 99 (19xx goba 20xx go ya ka kgetho ye e hlalošitšwego)."
#: scfuncs.hrc:184
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Month"
msgstr "Kgwedi"
@@ -3409,7 +3355,6 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "Palotlalo ya magareng ga 1 le 12 e emetše kgwedi."
#: scfuncs.hrc:186
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Day"
msgstr "Letšatši"
@@ -3480,7 +3425,6 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:214
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -3603,7 +3547,6 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:252
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Days"
msgstr "Matšatši"
@@ -3783,7 +3726,6 @@ msgid "The internal number for the date."
msgstr "Palo ya ka gare ya letšatšikgwedi."
#: scfuncs.hrc:330
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -3955,7 +3897,6 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "Hlakanya letšatšikgwedi la LaMorena la Tsogo mo ngwageng wo o filwego."
#: scfuncs.hrc:395
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Year"
msgstr "Ngwaga"
@@ -4012,7 +3953,6 @@ msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payme
msgstr "Boleng bja išago. Boleng (boleng bja mafelelo) bo tla hwetšwa ka morago ga patelo ya mafelelo."
#: scfuncs.hrc:411
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -4069,7 +4009,6 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Boleng bja ga bjale. Boleng bja ga bjale bja peeletšo."
#: scfuncs.hrc:427
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -4126,7 +4065,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr "Boleng bja išago. Boleng (boleng bja mafelelo) bo tla hwetšwa ka morago ga patelo ya mafelelo."
#: scfuncs.hrc:443
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -4184,7 +4122,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr "Boleng bja išago. Boleng (boleng bja mafelelo) bo tla hwetšwa ka morago ga patelo ya mafelelo."
#: scfuncs.hrc:459
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -4242,7 +4179,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr "Boleng bja išago. Boleng (boleng bja mafelelo) bo tla hwetšwa ka morago ga patelo ya mafelelo."
#: scfuncs.hrc:475
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -4299,7 +4235,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Nako ya go lefa. Palomoka ya dinako tšeo tšhelete yeo e bego e beeleditšwe (ya phenšene) e patelwago."
#: scfuncs.hrc:491
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -4321,7 +4256,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr "Boleng bja išago. Boleng (boleng bja mafelelo) bo tla hwetšwa ka morago ga patelo ya mafelelo."
#: scfuncs.hrc:495
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -4387,7 +4321,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has b
msgstr "Boleng bjo išago. Boleng (mafelelo a boleng) bjoo bo hweditšwego ka morago ga go patelwa ga mafelelo go dirilwe."
#: scfuncs.hrc:513
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -4455,7 +4388,6 @@ msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr "Mafelelo a nako. Nako ya mafelelo e swanetše go hlokomelwa."
#: scfuncs.hrc:531
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -4492,7 +4424,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Nako ya go lefa. Palomoka ya dinako tšeo tšhelete yeo e bego e beeleditšwe (ya phenšene) e patelwago."
#: scfuncs.hrc:543
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -4523,7 +4454,6 @@ msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr "Mafelelo a nako. Nako ya mafelelo e swanetše go hlokomelwa."
#: scfuncs.hrc:549
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -4722,7 +4652,6 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un
msgstr "Dinako: Nako yeo phokotšo e hlakantšhwa. Nako ya yuniti yeo e šomišwago go nako e swanetše go swana le yeo ya tšhomišo ya bophelo."
#: scfuncs.hrc:607
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Month"
msgstr "Kgwedi"
@@ -4844,7 +4773,6 @@ msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate
msgstr "Hlakanya tekanyetšo ya botee ya tswalo bjalo ka tekanyetšo ya tswalo ya kgonege."
#: scfuncs.hrc:645
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Effective rate"
msgstr "Tekanyo e šomago"
@@ -4855,7 +4783,6 @@ msgid "The effective interest rate"
msgstr "Tekanyo ya tswala e šomago"
#: scfuncs.hrc:647
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
@@ -4871,7 +4798,6 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base
msgstr "Boleng bja ga bjale bja nete. Hlakanya boleng bja ga bjale bja nete bja peeletšo ye e ithekgilego go tlhahlamano ya dipatelo tša nako le tekanyetšo ya phokotšo."
#: scfuncs.hrc:655
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Rate"
msgstr "tekanyetšo"
@@ -4905,7 +4831,6 @@ msgid "Values"
msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:666
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "Peakanyo goba tšhupetšo go disele tšeo dikagare di kwanago le dipatelo."
@@ -4965,7 +4890,6 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "Boetša bokaalo bja tswalo bja ditekanyetšo tše di tiilego tša go patela ka mehla ka gare ga sekhwama."
#: scfuncs.hrc:687
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Rate"
msgstr "tekanyetšo"
@@ -5013,7 +4937,6 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:701
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Rate"
msgstr "tekanyetšo"
@@ -5024,7 +4947,6 @@ msgid "The constant rate of interest."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:703
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -5036,7 +4958,6 @@ msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "Boleng bja ga bjale. Boleng bja ga bjale bja peeletšo."
#: scfuncs.hrc:705
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "FV"
msgstr "FV"
@@ -5062,7 +4983,6 @@ msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "Palo ya dinako tšeo di šomišitšwego mo ditlhakantšhong."
#: scfuncs.hrc:715
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -5088,7 +5008,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le tšupetšo."
#: scfuncs.hrc:725
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -5105,7 +5024,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le boleng bja phošo bjo bo sa lekanego le #GA E GONA."
#: scfuncs.hrc:733
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -5122,7 +5040,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le boleng bja phošo."
#: scfuncs.hrc:741
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -5139,7 +5056,6 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng bo šupa sele yeo e se nago selo."
#: scfuncs.hrc:749
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -5156,7 +5072,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng bo rwala nomoro ya kwagalo ya peakanyo."
#: scfuncs.hrc:757
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -5173,7 +5088,6 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng bo lekana le #GA E GONA."
#: scfuncs.hrc:765
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -5190,7 +5104,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng e se temana."
#: scfuncs.hrc:773
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -5207,7 +5120,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le temana."
#: scfuncs.hrc:781
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -5224,7 +5136,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le nomoro."
#: scfuncs.hrc:789
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -5241,7 +5152,6 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "Boetša NNETE ge sele e le sele ya fomula."
#: scfuncs.hrc:797
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
@@ -5258,7 +5168,6 @@ msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr "Boetša fomula ya fomula ya sele."
#: scfuncs.hrc:805
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
@@ -5274,7 +5183,6 @@ msgid "Converts a value to a number."
msgstr "Fetolela boleng go nomoro."
#: scfuncs.hrc:813
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -5295,7 +5203,6 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:827
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -5322,7 +5229,6 @@ msgid "String that specifies the type of information."
msgstr "Thapo ye e bolelago mohuta wa tsebišo."
#: scfuncs.hrc:837
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
@@ -5406,7 +5312,6 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:883
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -5433,7 +5338,6 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:893
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -5573,7 +5477,6 @@ msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "Boetša palo ya dipelaelo ka moka."
#: scfuncs.hrc:959
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -5590,7 +5493,6 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "Boetša palo ya dikwere tša dipelaelo."
#: scfuncs.hrc:967
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -5847,7 +5749,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le palotlalo ya go lekanela."
#: scfuncs.hrc:1064
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -5864,7 +5765,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng ele palotlalo ya go se lekanele."
#: scfuncs.hrc:1072
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -6492,7 +6392,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Tirišo ya tšhupaboteng. Ke tšhupaboteng ba kgonego ya ditiro Palomoka, Max, ..."
#: scfuncs.hrc:1358
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
@@ -6936,7 +6835,6 @@ msgid "Significance"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1513
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Nomoro yeo katišo ya boleng e tla išwago fase."
@@ -7450,7 +7348,6 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "Boetša boleng bjo bogolo go lelokelelo la dipelaelo."
#: scfuncs.hrc:1710
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7484,7 +7381,6 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "Boetša boleng bja minimamo mo go lenaneo la dipelaelo."
#: scfuncs.hrc:1726
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7518,7 +7414,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Hlakanya metswako ye e ithekgilego go sampolo."
#: scfuncs.hrc:1742
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7535,7 +7430,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Hlakanya metswako ye e ithekgilego go sampolo."
#: scfuncs.hrc:1750
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7568,7 +7462,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Hlakanya metswako ye e ithekgilego go setšhaba ka moka."
#: scfuncs.hrc:1766
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7585,7 +7478,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Hlakanya metswako ye e ithekgilego go setšhaba ka moka."
#: scfuncs.hrc:1774
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7619,7 +7511,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Hlakanya tekano ya phapogo yeo e ithekgilego mo go sampolo."
#: scfuncs.hrc:1790
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7636,7 +7527,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Hlakanya tekano ya phapogo yeo e ithekgilego mo go sampolo."
#: scfuncs.hrc:1798
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7669,7 +7559,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Hlakanya tekano ya phapogo yeo e ithekgilego mo go setšhaba ka moka."
#: scfuncs.hrc:1814
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7686,7 +7575,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Hlakanya tekano ya phapogo yeo e ithekgilego mo go setšhaba ka moka."
#: scfuncs.hrc:1822
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7720,7 +7608,6 @@ msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "Boetša palogare ya sampolo."
#: scfuncs.hrc:1838
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7753,7 +7640,6 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "Boetša palo ya dikwere tša diphapogo go tšwa go boleng bja tlhalošo ya sampolo"
#: scfuncs.hrc:1854
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7770,7 +7656,6 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.
msgstr "Boetša palogare ya phapogo ya nnete ya sampolo go tšwa go tlhalošo."
#: scfuncs.hrc:1862
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7787,7 +7672,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "Boetša go sekama ga phatlalatšo."
#: scfuncs.hrc:1870
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7804,7 +7688,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1878
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7821,7 +7704,6 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "Boetša kurtosis ya phatlalatšo."
#: scfuncs.hrc:1886
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7838,7 +7720,6 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "Boetša bogare bja geometri ya sampolo."
#: scfuncs.hrc:1894
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7855,7 +7736,6 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "Boetša bogare bja kwano ya sampolo."
#: scfuncs.hrc:1902
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7872,7 +7752,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Boetša boleng bjo bo tlwaelegilego gantši bja sampolo."
#: scfuncs.hrc:1910
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7889,7 +7768,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Boetša boleng bjo bo tlwaelegilego gantši bja sampolo."
#: scfuncs.hrc:1918
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7906,7 +7784,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Boetša boleng bjo bo tlwaelegilego gantši bja sampolo."
#: scfuncs.hrc:1926
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -7923,7 +7800,6 @@ msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "Boetša molagare ya sampolo yeo e filwego."
#: scfuncs.hrc:1934
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
@@ -8034,7 +7910,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1974
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -8061,7 +7936,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1984
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -8088,7 +7962,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1994
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -8167,7 +8040,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2024
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -8204,7 +8076,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2036
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -8241,7 +8112,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2048
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -8267,7 +8137,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "Boetša go renka ga boleng mo go sampolo."
#: scfuncs.hrc:2058
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -8289,7 +8158,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2062
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -8305,7 +8173,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2070
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -8327,7 +8194,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2074
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -8343,7 +8209,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2082
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -8365,7 +8230,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2086
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -8650,7 +8514,6 @@ msgid "C"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2185
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "Kgobokeditšwe. C=0 hlakanya kgonego ya botee, C=1 kgoboketšo ya kgonego."
@@ -8826,7 +8689,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya Poisson bo tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.hrc:2244
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
@@ -8863,7 +8725,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya Poisson bo tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.hrc:2256
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
@@ -8998,7 +8859,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be
msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya tlwaelo ya phatlalatšo bo tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.hrc:2296
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
@@ -9033,13 +8893,11 @@ msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2307
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya tlwaelo ya phatlalatšo bo tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.hrc:2308
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
@@ -9135,7 +8993,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2345
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya tekano ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo bo tla hlakantšhwago."
@@ -9157,7 +9014,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ye e tlwaelegilego ya log e tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.hrc:2354
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
@@ -9205,7 +9061,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ye e tlwaelegilego ya log e tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.hrc:2368
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
@@ -9255,7 +9110,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to
msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya log ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo bo tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.hrc:2382
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
@@ -9288,13 +9142,11 @@ msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2393
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya log ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo bo tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.hrc:2394
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
@@ -9311,7 +9163,6 @@ msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
#: scfuncs.hrc:2397
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Phapogo ya motheo. Phapogo ya motheo ya logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
@@ -9538,7 +9389,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2469
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya phatlalatšo ya gamma bo tla hlakantšhwago."
@@ -9595,7 +9445,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2489
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo tlhago ya logarithm bja tirišo ya gamma bo tla hlakantšhwago."
@@ -9835,7 +9684,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2559
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya phatlalatšo ya beta bo tla hlakantšhwago."
@@ -10262,7 +10110,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2689
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng kgonego bjoo phetogo ya phatlalatšo ya T e tla hlakantšhwago."
@@ -10290,7 +10137,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2699
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng kgonego bjoo phetogo ya phatlalatšo ya T e tla hlakantšhwago."
@@ -10474,7 +10320,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2759
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya phatlalatšo ya F bo tla hlakantšhwago."
@@ -10512,7 +10357,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2771
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya phatlalatšo ya F bo tla hlakantšhwago."
@@ -10699,7 +10543,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.hrc:2841
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya phatlalatšo ya sekwere sa chi bo tla hlakantšhwago."
@@ -10785,7 +10628,6 @@ msgid "The value to be standardized."
msgstr "Boleng bjoo bo tla lekanetšwago."
#: scfuncs.hrc:2875
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
@@ -10885,7 +10727,6 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Phapogo ya motheo ya baagi."
#: scfuncs.hrc:2909
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Size"
msgstr "Bogolo"
@@ -10924,7 +10765,6 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Phapogo ya motheo ya baagi."
#: scfuncs.hrc:2921
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Size"
msgstr "Bogolo"
@@ -10963,7 +10803,6 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Phapogo ya motheo ya baagi."
#: scfuncs.hrc:2933
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Size"
msgstr "Bogolo"
@@ -11184,7 +11023,6 @@ msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed,
msgstr "Mokgwa o bolela palo ya phatlalatšo ya mesela go poetšo. 1= mosela o tee, 2 = mosela e mebedi ya phatlalatšo"
#: scfuncs.hrc:3011
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -11226,13 +11064,11 @@ msgid "Mode"
msgstr "Šuthiša"
#: scfuncs.hrc:3024
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "Mokgwa o bolela palo ya phatlalatšo ya mesela go poetšo. 1= mosela o tee, 2 = mosela e mebedi ya phatlalatšo"
#: scfuncs.hrc:3025
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -11473,7 +11309,6 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Boetša boleng go bapa le poelomorago ya linear"
#: scfuncs.hrc:3123
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -11509,7 +11344,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3135
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Target"
msgstr "Lebantšwego"
@@ -11576,7 +11410,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3153
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Target"
msgstr "Lebantšwego"
@@ -11643,7 +11476,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3171
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Target"
msgstr "Lebantšwego"
@@ -11721,7 +11553,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3191
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Target"
msgstr "Lebantšwego"
@@ -11972,19 +11803,16 @@ msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3260
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Boetša boleng go bapa le poelomorago ya linear"
#: scfuncs.hrc:3261
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3262
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "Boleng bja X bjoo boleng bja Y mo go poelomorago ya linear bo tla hlakantšhwago."
@@ -12015,7 +11843,6 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "Boetša tšhupetšo go sele bjalo ka temana."
#: scfuncs.hrc:3273
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Row"
msgstr "Mothalo"
@@ -12047,7 +11874,6 @@ msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr "Bolela gore go ka šomišwa tšhupetša ya nnete goba ya leamanyi."
#: scfuncs.hrc:3279
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "A1"
msgstr "A1"
@@ -12074,7 +11900,6 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range
msgstr "Boetša palo ya ditatelano tša botee tšeo di lego tša tatelano ya (bontši)."
#: scfuncs.hrc:3289
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
@@ -12090,7 +11915,6 @@ msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "Kgetha boleng go tšwa go lenaneo la go fihla go 30 ya dipelaelo tša boleng."
#: scfuncs.hrc:3297
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Index"
msgstr "Tšhupane"
@@ -12117,7 +11941,6 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "Boetša nomoro ya ka gare ya kholomo ya tšhupetšo."
#: scfuncs.hrc:3307
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
@@ -12133,7 +11956,6 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "Hlaloša nomoro ya ka gare ya mothaladi wa tšhupetšo."
#: scfuncs.hrc:3315
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
@@ -12149,7 +11971,6 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "Boetša nomoro ya ka gare ya letlakala ya tšhupetšo goba thapo."
#: scfuncs.hrc:3323
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
@@ -12197,7 +12018,6 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be
msgstr "Boetša palo ya matlakala ao a filwego tšhupetšo. Ge go se na parameter yeo e tsentšwego, palomoka ya matlakala mo go tokomane a bušeditšwe."
#: scfuncs.hrc:3347
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
@@ -12235,7 +12055,6 @@ msgid "The array or the range for the reference."
msgstr "Tokišo goba tatelano ya tšhupetšo."
#: scfuncs.hrc:3359
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Index"
msgstr "Tšhupane"
@@ -12284,7 +12103,6 @@ msgid "The array or range for referencing."
msgstr "Tokišo goba tatelano ya tšhupetšo."
#: scfuncs.hrc:3373
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Index"
msgstr "Tšhupane"
@@ -12312,7 +12130,6 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "Boetša tšhupetšo go sele go tšwa go tatelano yeo e hlalošitšwego."
#: scfuncs.hrc:3383
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
@@ -12323,7 +12140,6 @@ msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3385
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Row"
msgstr "Mothalo"
@@ -12361,7 +12177,6 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "Boetša dikagare tša sele yeo e šupetšwago ka sebopego sa temana."
#: scfuncs.hrc:3397
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
@@ -12372,7 +12187,6 @@ msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text f
msgstr "Sele yeo dikagare di tlilego go lekolwa di tlago go šupetšwa ka sebopego sa temana (mohl. \"A1\")."
#: scfuncs.hrc:3399
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "A1"
msgstr "A1"
@@ -12448,7 +12262,6 @@ msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "Tokišo (tatelano) yeo nyako e dirilwego."
#: scfuncs.hrc:3423
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -12465,7 +12278,6 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin
msgstr "Boetša tšhupetšo yeo e bego e šuthišitšwe e tswalane le ntlha ya go thoma."
#: scfuncs.hrc:3431
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
@@ -12525,7 +12337,6 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "Boetša nomoro ye e kwanago le mohuta wa phošo"
#: scfuncs.hrc:3447
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
@@ -12556,7 +12367,6 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "E šomiša Setaele go fomula ya sele."
#: scfuncs.hrc:3463
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Setaele"
@@ -12668,7 +12478,6 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3499
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
msgstr "Lefelo la tsebišo"
@@ -12773,7 +12582,6 @@ msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "Fetolela nomoro go temana ka mokgwa wa tšhomišo ya se sengwe."
#: scfuncs.hrc:3543
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -12784,7 +12592,6 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula
msgstr "Boleng ke nomoro, tšhupetšo go sele yeo e swerego nomoro goba fomula yeo e fetšago e le nomoro."
#: scfuncs.hrc:3545
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
msgstr "Didesimale"
@@ -12900,13 +12707,11 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3597
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Test"
msgstr "Moleko"
#: scfuncs.hrc:3598
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Boleng bjo bongwe le bjo bongwe goba tlhagišo yeo e kabago NNETE goba MAAKA."
@@ -12938,7 +12743,6 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3609
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -13083,7 +12887,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3655
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
@@ -13120,7 +12923,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3667
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
@@ -13242,7 +13044,6 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3725
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -13269,7 +13070,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Temana yeo ditlhaka tše dingwe di ka fetolwago."
#: scfuncs.hrc:3735
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
@@ -13280,7 +13080,6 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Maemo a tlhaka yeo temana e ka fetolwago."
#: scfuncs.hrc:3737
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
msgstr "Botelele"
@@ -13587,7 +13386,6 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3845
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -13713,7 +13511,6 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3895
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -13885,7 +13682,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3952
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "Šuthiša"
@@ -13912,7 +13708,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3961
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "Šuthiša"
@@ -14064,7 +13859,6 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4013
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Red"
msgstr "Khwibidu"
@@ -14075,7 +13869,6 @@ msgid "Value of red"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4015
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Green"
msgstr "Botala-morogo"
@@ -14205,13 +13998,11 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4064
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:4065
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
msgstr "Nomoro yeo e išwago."
@@ -14239,31 +14030,26 @@ msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
#: scfuncs.hrc:4074
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Temana yeo ditlhaka tše dingwe di ka fetolwago."
#: scfuncs.hrc:4075
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
#: scfuncs.hrc:4076
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Maemo a tlhaka yeo temana e ka fetolwago."
#: scfuncs.hrc:4077
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
msgstr "Botelele"
#: scfuncs.hrc:4078
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "Palo ya ditlhaka tšeo di ka fetolwago."
@@ -14274,7 +14060,6 @@ msgid "New text"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4080
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "Temana yeo e ka nokelwago."
@@ -14306,13 +14091,11 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4091
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
#: scfuncs.hrc:4092
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Maemo a temana go tšwa moo go nyaka go thomago."
@@ -14344,13 +14127,11 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4103
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
#: scfuncs.hrc:4104
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Maemo a temana go tšwa moo go nyaka go thomago."
@@ -14427,7 +14208,6 @@ msgid "- multiple -"
msgstr ""
#: strings.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Filthara ya motheo..."
@@ -14472,7 +14252,6 @@ msgid "Sheet"
msgstr "Letlakala:"
#: strings.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
@@ -14494,7 +14273,6 @@ msgid "Tab Color"
msgstr ""
#: strings.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
@@ -14771,7 +14549,6 @@ msgid "(Preview mode)"
msgstr ""
#: strings.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Matlakala"
@@ -14799,7 +14576,6 @@ msgid "~Selected sheets"
msgstr "Matlakala ao a kgethilwego"
#: strings.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Selected cells"
msgstr "Disele tšeo di kgethilwego"
@@ -14909,7 +14685,6 @@ msgid "Formulas don't form a row."
msgstr ""
#: strings.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Oketša fomate-boitirišo"
@@ -14921,13 +14696,11 @@ msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Phumola fomate-boitirišo"
#: strings.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
#: strings.hrc:131
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Phumola fomate-boitirišo"
@@ -14945,37 +14718,31 @@ msgid "~Close"
msgstr "Tswalela"
#: strings.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: strings.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: strings.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Mat"
#: strings.hrc:137
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Leboa"
#: strings.hrc:138
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Magareng"
#: strings.hrc:139
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Borwa"
@@ -15044,7 +14811,6 @@ msgid "Database ranges"
msgstr "Mehuta ya Database"
#: strings.hrc:153
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Diswantšho"
@@ -15117,13 +14883,11 @@ msgid "Comment"
msgstr "Ditshwaotshwao"
#: strings.hrc:167
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Hlopha ka go ya godimo"
#: strings.hrc:168
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Hlopha ka go theoga"
@@ -15176,13 +14940,11 @@ msgid "Accept"
msgstr "Amogela"
#: strings.hrc:179
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Khansela"
#: strings.hrc:180
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Sum"
msgstr "Palomoka"
@@ -15209,7 +14971,6 @@ msgid "Conflict"
msgstr ""
#: strings.hrc:186
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Mongwadi"
@@ -15314,7 +15075,6 @@ msgid "No Entry"
msgstr "Ga go tsenwe"
#: strings.hrc:205
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<ga go na selo>"
@@ -15457,7 +15217,6 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
#: strings.hrc:240
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
@@ -15519,7 +15278,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr "~Bogolo"
#: strings.hrc:251
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Palomoka"
@@ -15557,7 +15315,6 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: strings.hrc:259
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Tlwaelegilego"
@@ -15606,7 +15363,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr "~Bogolo"
#: strings.hrc:268
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
@@ -15773,7 +15529,6 @@ msgid "Logarithmic"
msgstr "Logarithm"
#: strings.hrc:303
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Maatla"
@@ -15898,55 +15653,46 @@ msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
#: units.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimithara"
#: units.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Centimeter"
msgstr "Sentimithara"
#: units.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Meter"
msgstr "Mithara"
#: units.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilomithara"
#: units.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Inch"
msgstr "Intši"
#: units.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Foot"
msgstr "Fiti"
#: units.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Miles"
msgstr "Dimaele"
#: units.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Pica"
msgstr "Pika"
#: units.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Point"
msgstr "Ntlha"
@@ -16077,7 +15823,6 @@ msgid "Two factor"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -16123,13 +15868,11 @@ msgid "Parameters"
msgstr "~Dipharamitara"
#: autoformattable.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Fomate ya boitirišo"
#: autoformattable.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Thealeswa"
@@ -16175,7 +15918,6 @@ msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:327
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Go fometa"
@@ -16246,13 +15988,11 @@ msgid "Labels"
msgstr "Leibole"
#: chardialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Tlhaka"
#: chardialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
@@ -16263,7 +16003,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr ""
#: chardialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
@@ -16354,19 +16093,16 @@ msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "Go Bopa Maemo"
#: condformatmanager.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|add"
msgid "Add"
msgstr "Oketša"
#: condformatmanager.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Lokiša..."
#: condformatmanager.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|remove"
msgid "Remove"
msgstr "Tloša"
@@ -16420,7 +16156,6 @@ msgid "More Options..."
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
@@ -16431,7 +16166,6 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "Bogolo"
@@ -16442,7 +16176,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -16459,7 +16192,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Difomula"
#: conditionalentry.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
@@ -16470,7 +16202,6 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Bogolo"
@@ -16481,7 +16212,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -16498,7 +16228,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Difomula"
#: conditionalentry.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
@@ -16509,7 +16238,6 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
msgstr "Bogolo"
@@ -16520,7 +16248,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -16537,7 +16264,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Difomula"
#: conditionalentry.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
msgstr "Mohlala"
@@ -16642,7 +16368,6 @@ msgid "below or equal average"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:269
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error"
msgstr "Phošo"
@@ -16674,7 +16399,6 @@ msgid "Not Contains"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:287
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
msgstr "Lehono"
@@ -16903,7 +16627,6 @@ msgid " >= "
msgstr ""
#: conditionaliconset.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -16955,7 +16678,6 @@ msgid "Keep _Other"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog"
msgid "Consolidate"
msgstr "Tiiša"
@@ -16972,7 +16694,6 @@ msgid "_Consolidation ranges:"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Sum"
msgstr "Palomoka"
@@ -16984,13 +16705,11 @@ msgid "Count"
msgstr "BalelaA"
#: consolidatedialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Average"
msgstr "Palogare"
#: consolidatedialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Max"
msgstr "Bogolo"
@@ -17001,7 +16720,6 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Product"
msgstr "Setšweletšwa"
@@ -17068,13 +16786,11 @@ msgid "_Link to source data"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:507
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
#: consolidatedialog.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
@@ -17226,7 +16942,6 @@ msgid "_Password"
msgstr "Lentšuphetišo:"
#: dapiservicedialog.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
@@ -17249,7 +16964,6 @@ msgid "Maximum:"
msgstr "~Bogolo"
#: databaroptions.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
@@ -17272,7 +16986,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -17289,7 +17002,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Difomula"
#: databaroptions.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
@@ -17312,7 +17024,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -17350,13 +17061,11 @@ msgid "Fill:"
msgstr "Tlatša"
#: databaroptions.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
msgstr "Mmala"
#: databaroptions.ui:283
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Gradient"
msgstr "Mosekamo"
@@ -17377,7 +17086,6 @@ msgid "Color of vertical axis:"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:366
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
@@ -17426,7 +17134,6 @@ msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog"
msgid "Data Field"
msgstr "Lefelo la tsebišo"
@@ -17465,7 +17172,6 @@ msgid "Ba_se item:"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Normal"
msgstr "Tlwaelegilego"
@@ -17506,7 +17212,6 @@ msgid "% of total"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Index"
msgstr "Tšhupane"
@@ -17613,13 +17318,11 @@ msgid "items"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
#: datafieldoptionsdialog.ui:402
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
@@ -17645,7 +17348,6 @@ msgid "Data Form"
msgstr ""
#: dataform.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "dataform|label"
msgid "New Record"
msgstr "Rekhoto e mpsha"
@@ -17835,7 +17537,6 @@ msgid "Define Database Range"
msgstr "Fetola Mohuta wa Database"
#: definedatabaserangedialog.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Name"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
@@ -17895,7 +17596,6 @@ msgid "Invalid range"
msgstr "Boleng bjo bo sego gona"
#: definedatabaserangedialog.ui:338
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
@@ -17980,7 +17680,6 @@ msgid "Delete entire _column(s)"
msgstr ""
#: deletecells.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "deletecells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
@@ -18038,7 +17737,6 @@ msgid "_Objects"
msgstr "Didirišwa"
#: deletecontents.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|label2"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
@@ -18134,25 +17832,21 @@ msgid "_Browse..."
msgstr "Praosa..."
#: erroralerttabpage.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Stop"
msgstr "Ema"
#: erroralerttabpage.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Warning"
msgstr "Temošo"
#: erroralerttabpage.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Information"
msgstr "Tshedimošo"
#: erroralerttabpage.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Macro"
msgstr "Makhro"
@@ -18279,7 +17973,6 @@ msgid "_Left"
msgstr "La nngele"
#: filldlg.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|label1"
msgid "Direction"
msgstr "Tšhupetšo"
@@ -18463,13 +18156,11 @@ msgid "Format Cells"
msgstr "Fometa sele"
#: formatcellsdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
msgid "Numbers"
msgstr "Dinomoro"
#: formatcellsdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
@@ -18480,7 +18171,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
@@ -18491,13 +18181,11 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
#: formatcellsdialog.ui:243
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
@@ -18580,7 +18268,6 @@ msgid "All"
msgstr "Ka moka"
#: functionpanel.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
@@ -18598,7 +18285,6 @@ msgid "Financial"
msgstr "Ditšhelete"
#: functionpanel.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Information"
msgstr "Tshedimošo"
@@ -18628,7 +18314,6 @@ msgid "Statistical"
msgstr "Dipalopalo"
#: functionpanel.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Letlakala-kalo"
@@ -18640,7 +18325,6 @@ msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
#: functionpanel.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Dikoketšo"
@@ -18794,7 +18478,6 @@ msgid "_Columns"
msgstr "~Dikholomo"
#: groupdialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
msgid "Include"
msgstr "Akaretša"
@@ -18856,7 +18539,6 @@ msgid "Custom footer"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Dika tša sengwalwa"
@@ -18879,7 +18561,6 @@ msgid "Page"
msgstr "Matlakala"
#: headerfootercontent.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text"
msgid "Pages"
msgstr "Matlakala"
@@ -18891,7 +18572,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
#: headerfootercontent.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
@@ -18908,7 +18588,6 @@ msgid "Note"
msgstr "Ga go na selo"
#: headerfootercontent.ui:379
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
msgid "(none)"
msgstr "(ga e gona)"
@@ -18940,7 +18619,6 @@ msgid "Customized"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:451
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
msgid "of"
msgstr "ya"
@@ -18969,13 +18647,11 @@ msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
#: headerfooterdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
@@ -19027,7 +18703,6 @@ msgid "Field Options"
msgstr ""
#: insertcells.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Tsenya disele"
@@ -19053,7 +18728,6 @@ msgid "Entire _column"
msgstr ""
#: insertcells.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "insertcells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
@@ -19085,7 +18759,6 @@ msgid "_After current sheet"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|label1"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
@@ -19226,7 +18899,6 @@ msgid "column"
msgstr "dikholomo"
#: mergecellsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Kopanya disele"
@@ -19270,7 +18942,6 @@ msgid "C_opy"
msgstr "Kopiša"
#: movecopysheet.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
msgstr "Mogato"
@@ -19297,7 +18968,6 @@ msgid "_Insert before"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:279
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
msgstr "Lefelo"
@@ -19447,13 +19117,11 @@ msgid "Column"
msgstr "~Dikholomo"
#: navigatorpanel.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text"
msgid "Row"
msgstr "Mothalo"
#: navigatorpanel.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
msgid "Data Range"
msgstr "Mehuta ya Tsebišo"
@@ -19477,7 +19145,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "Ditshwaotshwao"
#: navigatorpanel.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
msgid "Toggle"
msgstr "Sešireletši"
@@ -19494,7 +19161,6 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Tokumente"
@@ -19516,7 +19182,6 @@ msgid "No solution was found."
msgstr ""
#: notebookbar.ui:391
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Faele"
@@ -19543,19 +19208,16 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1116
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Go kubega"
#: notebookbar.ui:1123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Oketša go kobega"
#: notebookbar.ui:1139
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Fokotša go kobega"
@@ -19578,7 +19240,6 @@ msgid "Symbol"
msgstr "Maswao"
#: notebookbar.ui:2022
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
@@ -19606,7 +19267,6 @@ msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "~Tekolo-mopeleto-boitirišo"
#: notebookbar.ui:3041
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Poeletšo"
@@ -19617,19 +19277,16 @@ msgid "Toggle Grid Lines"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:3345
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Tebelelo"
#: notebookbar.ui:3860
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
@@ -19670,7 +19327,6 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Phošo"
@@ -19687,13 +19343,11 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Temošo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Kgakollofase"
@@ -19927,7 +19581,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
@@ -19968,7 +19621,6 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Phošo"
@@ -19985,13 +19637,11 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Temošo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Kgakollofase"
@@ -20227,25 +19877,21 @@ msgid "_Help"
msgstr "Thušo"
#: notebookbar_groups.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Lomaganyo-kgolo"
#: notebookbar_groups.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Kgakollofase"
#: notebookbar_groups.ui:63
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong"
#: notebookbar_groups.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "Pukutshwayo"
@@ -20257,7 +19903,6 @@ msgid "Cross-Reference"
msgstr "tšhupetšo e kgabaganyago"
#: notebookbar_groups.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
@@ -20309,13 +19954,11 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw"
msgid "Warning"
msgstr "Temošo"
#: notebookbar_groups.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate"
msgid "Error"
msgstr "Phošo"
@@ -20327,7 +19970,6 @@ msgid "Note"
msgstr "Ga go na selo"
#: notebookbar_groups.ui:284
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
msgid "Footnote"
msgstr "Kgakollofase"
@@ -20339,7 +19981,6 @@ msgid "None"
msgstr "Ga go na selo"
#: notebookbar_groups.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
@@ -20366,7 +20007,6 @@ msgid "Style 4"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:530
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Faele"
@@ -20378,7 +20018,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "klipiboto"
#: notebookbar_groups.ui:729
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "Setaele"
@@ -20394,19 +20033,16 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1034
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|leftb"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
#: notebookbar_groups.ui:1052
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|centerb"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
#: notebookbar_groups.ui:1069
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rightb"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
@@ -20418,13 +20054,11 @@ msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
#: notebookbar_groups.ui:1376
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|mergeb"
msgid "Merge"
msgstr "Kopanya"
#: notebookbar_groups.ui:1394
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
msgstr "Arogantšha"
@@ -20436,31 +20070,26 @@ msgid "Conditional"
msgstr "Boemo"
#: notebookbar_groups.ui:1583
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|topb"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
#: notebookbar_groups.ui:1600
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
#: notebookbar_groups.ui:1617
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
#: notebookbar_groups.ui:1663
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Letlakala-kalo"
#: notebookbar_groups.ui:1740
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Dibopego"
@@ -20472,13 +20101,11 @@ msgid "Links"
msgstr "~Dilomaganyo"
#: notebookbar_groups.ui:1864
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
#: notebookbar_groups.ui:1900
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Setaele"
@@ -20501,7 +20128,6 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2043
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
@@ -20513,7 +20139,6 @@ msgid "None"
msgstr "Ga go na selo"
#: notebookbar_groups.ui:2108
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "Boikgethelo"
@@ -20722,7 +20347,6 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw
msgstr ""
#: optcompatibilitypage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
@@ -20763,7 +20387,6 @@ msgid "_Always apply manual breaks"
msgstr ""
#: optdlg.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "optdlg|label1"
msgid "Pages"
msgstr "Matlakala"
@@ -20774,7 +20397,6 @@ msgid "_Print only selected sheets"
msgstr ""
#: optdlg.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "optdlg|label2"
msgid "Sheets"
msgstr "Dipampiri"
@@ -20790,7 +20412,6 @@ msgid "Formula _syntax:"
msgstr ""
#: optformula.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "optformula|label1"
msgid "Formula Options"
msgstr "Dikgetho tša fomula"
@@ -20993,25 +20614,21 @@ msgid "Page"
msgstr "Matlakala"
#: pagetemplatedialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
#: pagetemplatedialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
#: pagetemplatedialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
#: pagetemplatedialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
@@ -21023,7 +20640,6 @@ msgid "Sheet"
msgstr "Letlakala:"
#: paradialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Temana"
@@ -21034,7 +20650,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: paradialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
@@ -21068,13 +20683,11 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: paratemplatedialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
msgid "Numbers"
msgstr "Dinomoro"
#: paratemplatedialog.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
@@ -21085,7 +20698,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr ""
#: paratemplatedialog.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
@@ -21096,13 +20708,11 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: paratemplatedialog.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
#: paratemplatedialog.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
@@ -21113,7 +20723,6 @@ msgid "Cell Protection"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
msgid "Paste Special"
msgstr "Kgomaretša e kgethegilego"
@@ -21180,7 +20789,6 @@ msgid "_Objects"
msgstr "Didirišwa"
#: pastespecial.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
@@ -21236,7 +20844,6 @@ msgid "_Link"
msgstr "Lomaganyo"
#: pastespecial.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label3"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
@@ -21264,7 +20871,6 @@ msgid "Shift Cells"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog"
msgid "Data Field"
msgstr "Lefelo la tsebišo"
@@ -21317,25 +20923,21 @@ msgid "Filter"
msgstr "~Filthara"
#: pivotfilterdialog.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: pivotfilterdialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#: pivotfilterdialog.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: pivotfilterdialog.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -21347,19 +20949,16 @@ msgid "Operator"
msgstr "B~asepediši"
#: pivotfilterdialog.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "Leina la lefelo"
#: pivotfilterdialog.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "Boemo"
#: pivotfilterdialog.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label5"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -21471,7 +21070,6 @@ msgid "Enable drill to details"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:495
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
@@ -21482,7 +21080,6 @@ msgid "New sheet"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:562
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
@@ -21500,7 +21097,6 @@ msgid "Destination"
msgstr "Boyo"
#: pivottablelayoutdialog.ui:668
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
@@ -21528,7 +21124,6 @@ msgid "Edit Print Ranges"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- none -"
msgstr "- ga go na selo -"
@@ -21556,7 +21151,6 @@ msgid "Print Range"
msgstr "Mehuta ya kgatišo"
#: printareasdialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- none -"
msgstr "- ga go na selo -"
@@ -21573,7 +21167,6 @@ msgid "Rows to Repeat"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- none -"
msgstr "- ga go na selo -"
@@ -21676,7 +21269,6 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
msgstr "Tlwaelegilego"
@@ -21735,13 +21327,11 @@ msgid "Distribution:"
msgstr "~Kabo..."
#: randomnumbergenerator.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -21773,7 +21363,6 @@ msgid "Decimal places:"
msgstr "Mafelo a tesimale"
#: randomnumbergenerator.ui:481
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
@@ -21931,7 +21520,6 @@ msgid "Row Height"
msgstr "Bophagamo bja mothalo"
#: rowheightdialog.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "Height:"
msgstr "Bophagamo:"
@@ -22048,19 +21636,16 @@ msgid "Created by"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
msgstr "thumašitšwe"
#: scenariomenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola"
#: scenariomenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|edit"
msgid "Properties..."
msgstr "Diteng..."
@@ -22123,25 +21708,21 @@ msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
msgstr "Tlase"
#: scgeneralpage.ui:319
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
#: scgeneralpage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
msgstr "Godimo"
#: scgeneralpage.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
@@ -22204,13 +21785,11 @@ msgid "_Type:"
msgstr "Mohuta:"
#: selectdatasource.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
#: selectdatasource.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Query"
msgstr "Potšišo"
@@ -22234,7 +21813,6 @@ msgid "Data so_urce:"
msgstr "Mothopo wa tsebišo"
#: selectdatasource.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
@@ -22278,7 +21856,6 @@ msgid "_External source/interface"
msgstr ""
#: selectsource.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "selectsource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
@@ -22299,7 +21876,6 @@ msgid "Header (left)"
msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "sharedfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
@@ -22310,7 +21886,6 @@ msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "sharedheaderdialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
@@ -22342,7 +21917,6 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
@@ -22417,7 +21991,6 @@ msgid "_Objects/Images"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
msgid "Charts"
msgstr "Ditšhate"
@@ -22484,25 +22057,21 @@ msgid "N_umber of pages:"
msgstr "Palo ya dikopi"
#: sheetprintpage.ui:569
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Fokotša/godiša segatišwa"
#: sheetprintpage.ui:570
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Lekantšha mehuta ya kgatišo go bophara/bophagamo"
#: sheetprintpage.ui:571
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Lekantšha mehuta ya kgatišo matlakaleng a mmalwa"
#: sheetprintpage.ui:590
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
msgid "Scale"
msgstr "Sekala"
@@ -22585,7 +22154,6 @@ msgid "Left Indent"
msgstr "Go kubega ga lelokelelo"
#: sidebaralignment.ui:310
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
msgstr "Kopanya disele"
@@ -22694,7 +22262,6 @@ msgid "Select a category of contents."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:41
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
@@ -22711,7 +22278,6 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Currency"
msgstr "Kharensi"
@@ -22723,7 +22289,6 @@ msgid "Date "
msgstr "Letšatšikgwedi"
#: sidebarnumberformat.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
@@ -22751,7 +22316,6 @@ msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
#: sidebarnumberformat.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Legoro"
@@ -23054,49 +22618,41 @@ msgid "Operator"
msgstr "B~asepediši"
#: solverdlg.ui:626
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
#: solverdlg.ui:645
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
#: solverdlg.ui:664
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
#: solverdlg.ui:683
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
#: solverdlg.ui:742
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Tloša"
#: solverdlg.ui:755
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Tloša"
#: solverdlg.ui:768
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Tloša"
#: solverdlg.ui:781
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Tloša"
@@ -23107,7 +22663,6 @@ msgid "Limiting Conditions"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
@@ -23118,13 +22673,11 @@ msgid "Solver engine:"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|label1"
msgid "Settings:"
msgstr "Dipeakanyo:"
#: solveroptionsdialog.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Lokiša..."
@@ -23188,7 +22741,6 @@ msgid "Sort Criteria"
msgstr "Hlopha legoro"
#: sortdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
@@ -23261,13 +22813,11 @@ msgid "Custom sort order"
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label6"
msgid "Language"
msgstr "Leleme"
#: sortoptionspage.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
@@ -23289,7 +22839,6 @@ msgid "L_eft to right (sort columns)"
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label1"
msgid "Direction"
msgstr "Tšhupetšo"
@@ -23342,13 +22891,11 @@ msgid "Standard Filter"
msgstr "Mohlotlo wa go Lekanela"
#: standardfilterdialog.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -23359,13 +22906,11 @@ msgid "Operator 1"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -23376,13 +22921,11 @@ msgid "Operator 2"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -23393,13 +22936,11 @@ msgid "Operator 3"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:183
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -23416,19 +22957,16 @@ msgid "Operator"
msgstr "B~asepediši"
#: standardfilterdialog.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "Leina la lefelo"
#: standardfilterdialog.ui:222
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "Boemo"
#: standardfilterdialog.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label5"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -23827,13 +23365,11 @@ msgid "3rd Group"
msgstr ""
#: subtotaldialog.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
#: subtotalgrppage.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Sum"
msgstr "Palomoka"
@@ -23845,13 +23381,11 @@ msgid "Count"
msgstr "BalelaA"
#: subtotalgrppage.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Average"
msgstr "Palogare"
#: subtotalgrppage.ui:21
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Max"
msgstr "Bogolo"
@@ -23862,7 +23396,6 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: subtotalgrppage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Product"
msgstr "Setšweletšwa"
@@ -23874,25 +23407,21 @@ msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Bala (Dinomoro feela)"
#: subtotalgrppage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (Sampole)"
#: subtotalgrppage.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (Baagi)"
#: subtotalgrppage.ui:39
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (Sampole)"
#: subtotalgrppage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (Baagi)"
@@ -23985,7 +23514,6 @@ msgid "From ro_w:"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label1"
msgid "Import"
msgstr "Thekontle"
@@ -24075,7 +23603,6 @@ msgid "Text to Columns"
msgstr "Seng~walwa sa dikholomo..."
#: textimportcsv.ui:654
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label4"
msgid "Fields"
msgstr "Mafelo"
@@ -24092,7 +23619,6 @@ msgid "Custom:"
msgstr "Setlwaedi:"
#: textimportoptions.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
@@ -24108,7 +23634,6 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)"
msgstr ""
#: textimportoptions.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|label3"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
@@ -24202,7 +23727,6 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Bontšha"
@@ -24213,7 +23737,6 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
@@ -24252,43 +23775,36 @@ msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Didirišwa tša go thala"
#: tpviewpage.ui:548
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Bontšha"
#: tpviewpage.ui:549
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
#: tpviewpage.ui:564
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Bontšha"
#: tpviewpage.ui:565
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
#: tpviewpage.ui:580
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Bontšha"
#: tpviewpage.ui:581
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
#: tpviewpage.ui:599
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Didirišwa"
@@ -24299,7 +23815,6 @@ msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:644
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Kgodišo"
@@ -24344,7 +23859,6 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "Hlophilwe ka: "
#: ungroupdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
msgid "Ungroup"
msgstr "Hlopholla"
@@ -24389,7 +23903,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
#: validationcriteriapage.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
@@ -24400,7 +23913,6 @@ msgid "Cell range"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:39
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "List"
msgstr "Lelokelelo"