diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/nso/sd | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/nso/sd')
-rw-r--r-- | source/nso/sd/source/core.po | 411 | ||||
-rw-r--r-- | source/nso/sd/source/filter/html.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | source/nso/sd/source/ui/accessibility.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | source/nso/sd/source/ui/animations.po | 706 | ||||
-rw-r--r-- | source/nso/sd/source/ui/annotations.po | 130 | ||||
-rw-r--r-- | source/nso/sd/source/ui/app.po | 2196 | ||||
-rw-r--r-- | source/nso/sd/source/ui/dlg.po | 1575 | ||||
-rw-r--r-- | source/nso/sd/source/ui/slideshow.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | source/nso/sd/source/ui/table.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/nso/sd/source/ui/view.po | 238 |
10 files changed, 5744 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/nso/sd/source/core.po b/source/nso/sd/source/core.po new file mode 100644 index 00000000000..f8797fc7771 --- /dev/null +++ b/source/nso/sd/source/core.po @@ -0,0 +1,411 @@ +#. extracted from sd/source/core.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fcore.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:36+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: glob.src#STR_LAYER_BCKGRND.string.text +msgctxt "glob.src#STR_LAYER_BCKGRND.string.text" +msgid "Background" +msgstr "Bokamorago" + +#: glob.src#STR_LAYER_BCKGRNDOBJ.string.text +msgctxt "glob.src#STR_LAYER_BCKGRNDOBJ.string.text" +msgid "Background objects" +msgstr "Didirišwa tše bokamorago" + +#: glob.src#STR_LAYER_LAYOUT.string.text +#, fuzzy +msgctxt "glob.src#STR_LAYER_LAYOUT.string.text" +msgid "Layout" +msgstr "Tlhamego" + +#: glob.src#STR_LAYER_CONTROLS.string.text +msgid "Controls" +msgstr "Dilaodi" + +#: glob.src#STR_LAYER_MEASURELINES.string.text +msgid "Dimension Lines" +msgstr "Methaladi ya selekanyo" + +#: glob.src#STR_PAGE.string.text +msgctxt "glob.src#STR_PAGE.string.text" +msgid "Slide" +msgstr "Selaete" + +#: glob.src#STR_PAGE_NAME.string.text +msgid "Page" +msgstr "Letlakala" + +#: glob.src#STR_SLIDE_NAME.string.text +msgctxt "glob.src#STR_SLIDE_NAME.string.text" +msgid "Slide" +msgstr "Selaete" + +#: glob.src#STR_MASTERPAGE.string.text +msgctxt "glob.src#STR_MASTERPAGE.string.text" +msgid "Background" +msgstr "Bokamorago" + +#: glob.src#STR_NOTES.string.text +msgid "(Notes)" +msgstr "(Ditshwaotshwao)" + +#: glob.src#STR_HANDOUT.string.text +msgid "Handouts" +msgstr "Difiwa" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPTITLE.string.text +msgid "Click to edit the title text format" +msgstr "Kgotla bakeng sa go lokiša fomate ya sehlogo sa sengwalwa" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLINE.string.text +msgid "Click to edit the outline text format" +msgstr "Kgotla bakeng sa go lokiša fomate ya kakaretšo ya sengwalwa" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2.string.text +msgid "Second Outline Level" +msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bobedi" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3.string.text +msgid "Third Outline Level" +msgstr "Kgato ya kakaretšo ya boraro" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4.string.text +msgid "Fourth Outline Level" +msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bone" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5.string.text +msgid "Fifth Outline Level" +msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bohlano" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6.string.text +msgid "Sixth Outline Level" +msgstr "Kgato ya kakaretšo ya boselela" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7.string.text +msgid "Seventh Outline Level" +msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bošupa" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8.string.text +msgid "Eighth Outline Level" +msgstr "Kgato ya kakaretšo ya boseswai" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9.string.text +msgid "Ninth Outline Level" +msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bosenyane" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE.string.text +msgid "Click to move the slide" +msgstr "Kgotla bakeng sa go šuthiša selaete" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT.string.text +msgid "Click to edit the notes format" +msgstr "Kgotla bakeng sa go lokiša fomate ya ditshwaotshwao" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_TITLE.string.text +msgid "Click to add title" +msgstr "Kgotla bakeng sa go oketša sehlogo" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_OUTLINE.string.text +#, fuzzy +msgctxt "glob.src#STR_PRESOBJ_OUTLINE.string.text" +msgid "Click to add text" +msgstr "Kgotla bakeng sa go oketša sehlogo" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_TEXT.string.text +#, fuzzy +msgctxt "glob.src#STR_PRESOBJ_TEXT.string.text" +msgid "Click to add text" +msgstr "Kgotla bakeng sa go oketša sehlogo" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_NOTESTEXT.string.text +msgid "Click to add notes" +msgstr "Kgotla bakeng sa oketša ditshwaotshwao" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_GRAPHIC.string.text +msgid "Double-click to add graphics" +msgstr "Kgotla gabedi bakeng sa go oketša dikrafiki" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_OBJECT.string.text +msgid "Double-click to add an object" +msgstr "Kgotla gabedi bakeng sa go oketša sedirišwa" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_CHART.string.text +msgid "Double-click to add a chart" +msgstr "Kgotla gabedi bakeng sa go oketša tšhate" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_ORGCHART.string.text +msgid "Double-click to add an organization chart" +msgstr "Kgotla gabedi bakeng sa go oketša tšhate ya thulaganyo" + +#: glob.src#STR_PRESOBJ_TABLE.string.text +msgid "Double-click to add a spreadsheet" +msgstr "Kgotla gabedi bakeng sa go oketša letlakala-kalo" + +#: glob.src#STR_OUTLINEVIEWSHELL.string.text +msgid "Outline View" +msgstr "Tebelelo ya kakaretšo" + +#: glob.src#STR_DRAWVIEWSHELL.string.text +msgid "Drawing View" +msgstr "Tebelelo ya sethalwa" + +#: glob.src#STR_PRESVIEWSHELL.string.text +msgid "Presentation mode" +msgstr "Moutu wa tlhagišo" + +#: glob.src#STR_PREVIEWVIEWSHELL.string.text +msgid "Preview Window" +msgstr "Lefasetere la ponelopele" + +#: glob.src#STR_TEXTOBJECTBARSHELL.string.text +msgid "Text Mode" +msgstr "Moutu wa sengwalwa" + +#: glob.src#STR_STDOBJECTBARSHELL.string.text +msgid "Document Mode" +msgstr "Moutu wa tokumente" + +#: glob.src#STR_BEZIEROBJECTBARSHELL.string.text +msgid "Bézier mode" +msgstr "Moutu wa bézier" + +#: glob.src#STR_APPLICATIONOBJECTBAR.string.text +msgid "StarImpress 4.0" +msgstr "StarImpress 4.0" + +#: glob.src#STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL.string.text +msgid "Glue Points Mode" +msgstr "Moutu wa dikhutlo tša sekgomaretši" + +#: glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME.string.text +msgctxt "glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME.string.text" +msgid "Default" +msgstr "Tirelwa" + +#: glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME.string.text +msgctxt "glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME.string.text" +msgid "Title" +msgstr "Thaetlele" + +#: glob.src#STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME.string.text +msgctxt "glob.src#STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME.string.text" +msgid "Default" +msgstr "Tirelwa" + +#: glob.src#STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED.string.text +msgid "The password is incorrect or the file is damaged." +msgstr "Lentšuphethišo le fošagetše goba faele e senyegile." + +#: glob.src#STR_UNDO_MOVEPAGES.string.text +msgid "Move slides" +msgstr "Šuthiša diselaete" + +#: glob.src#STR_NOT_ENOUGH_MEMORY.string.text +msgid "" +"Not enough memory!\n" +"The action will be aborted." +msgstr "" +"Ga go na kgopolo e lekanego!\n" +"Tiro e tla fedišwa." + +#: glob.src#STR_POOLSHEET_MEASURE.string.text +msgid "Dimension Line" +msgstr "Mothaladi wa selekanyo" + +#: glob.src#STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW.string.text +msgid "Object with arrow" +msgstr "Sedirišwa seo se nago le lerungwana" + +#: glob.src#STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW.string.text +msgid "Object with shadow" +msgstr "Sedirišwa seo se nago le moriti" + +#: glob.src#STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL.string.text +msgid "Object without fill" +msgstr "Sedirišwa seo se sa tlatšwago" + +#: glob.src#STR_POOLSHEET_TEXT.string.text +msgid "Text" +msgstr "Sengwalwa" + +#: glob.src#STR_POOLSHEET_TEXTBODY.string.text +msgid "Text body" +msgstr "Mmele wa sengwalwa" + +#: glob.src#STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY.string.text +msgid "Text body justified" +msgstr "Mmele wa sengwalwa o lokafaditšwe" + +#: glob.src#STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT.string.text +msgid "First line indent" +msgstr "Go kubega ga mothaladi wa pele" + +#: glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE.string.text +msgctxt "glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE.string.text" +msgid "Title" +msgstr "Thaetlele" + +#: glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE1.string.text +msgid "Title1" +msgstr "Thaetele1" + +#: glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE2.string.text +msgid "Title2" +msgstr "Thaetlele2" + +#: glob.src#STR_POOLSHEET_HEADLINE.string.text +msgid "Heading" +msgstr "Sehlogwana" + +#: glob.src#STR_POOLSHEET_HEADLINE1.string.text +msgid "Heading1" +msgstr "Sehlogwana1" + +#: glob.src#STR_POOLSHEET_HEADLINE2.string.text +msgid "Heading2" +msgstr "Sehlogwana2" + +#: glob.src#STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME.string.text +msgid "Blank template" +msgstr "Thempoleiti e se nago selo" + +#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_TITLE.string.text +msgctxt "glob.src#STR_PSEUDOSHEET_TITLE.string.text" +msgid "Title" +msgstr "Thaetlele" + +#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE.string.text +msgid "Subtitle" +msgstr "Sehlogwana" + +#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE.string.text +msgid "Outline" +msgstr "Kakaretšo" + +#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS.string.text +msgctxt "glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS.string.text" +msgid "Background objects" +msgstr "Didirišwa tša bokamorago" + +#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND.string.text +msgctxt "glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND.string.text" +msgid "Background" +msgstr "Bokamorago" + +#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_NOTES.string.text +msgid "Notes" +msgstr "Ditshwaotshwao" + +#: glob.src#STR_GRAFOBJECTBARSHELL.string.text +msgid "Graphics mode" +msgstr "Moutu wa dithalwa" + +#: glob.src#STR_MEDIAOBJECTBARSHELL.string.text +msgid "Media Playback" +msgstr "Go bapalwa ga mmediya" + +#: glob.src#STR_TABLEOBJECTBARSHELL.string.text +msgid "Table" +msgstr "Lenaneo" + +#: glob.src#STR_SLIDESORTERVIEWSHELL.string.text +msgid "Slide Sorter" +msgstr "Sehlophi sa selaete" + +#: glob.src#STR_TOOL_PANEL_SHELL.string.text +msgid "Tool Panel" +msgstr "" + +#: glob.src#STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL.string.text +#, fuzzy +msgid "Slides" +msgstr "Selaete" + +#: glob.src#STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL.string.text +#, fuzzy +msgid "Pages" +msgstr "Letlakala" + +#: glob.src#STR_TASKPANEVIEWSHELL.string.text +msgid "Tasks" +msgstr "Mediro" + +#: glob.src#STR_MASTERPAGESSELECTOR.string.text +msgid "Master Pages" +msgstr "" + +#: glob.src#STR_TASKPANELAYOUTMENU.string.text +msgctxt "glob.src#STR_TASKPANELAYOUTMENU.string.text" +msgid "Layout" +msgstr "Tlhamego" + +#: glob.src#STR_POWERPOINT_IMPORT.string.text +msgid "PowerPoint Import" +msgstr "Kamogelo ya PowerPoint" + +#: glob.src#STR_POOLSHEET_ARROW.string.text +msgid "Arrow" +msgstr "Mosebe" + +#: glob.src#STR_LOAD_DOC.string.text +msgid "Load Document" +msgstr "Hlahlela tokumente" + +#: glob.src#STR_SAVE_DOC.string.text +msgid "Save Document" +msgstr "Boloka tokumente" + +#: glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_ROWCOL__.string.text +msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." +msgstr "Go hweditšwe phošo ya fomate ya faele go $(ARG1)(mothalo,kholomo)." + +#: glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text +msgctxt "glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text" +msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." +msgstr "Go utolotšwe phošo ya fomate faeleng ka tokumenteng e nyenyane ya $(ARG1) boemong bja $(ARG2)(mothalo,kholomo)." + +#: glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text +msgctxt "glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text" +msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." +msgstr "Go utolotšwe phošo ya fomate faeleng ka tokumenteng e nyenyane ya $(ARG1) boemong bja $(ARG2)(mothalo,kholomo)." + +#: glob.src#STR_3DOBJECTBARSHELL.string.text +msgid "3-D Settings" +msgstr "Dipeakanyo tša 3-D" + +#: glob.src#STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL.string.text +msgid "Fontwork" +msgstr "Mošomo wa fonte" + +#: glob.src#STR_POOLSHEET_BANDED_CELL.string.text +msgid "Banding cell" +msgstr "Sele ya go bofa" + +#: glob.src#STR_POOLSHEET_HEADER.string.text +msgid "Header" +msgstr "Hlogwana ya godimo" + +#: glob.src#STR_POOLSHEET_TOTAL.string.text +msgid "Total line" +msgstr "Mothaladi wa palomoka" + +#: glob.src#STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN.string.text +msgid "First column" +msgstr "Kholomo ya pele" + +#: glob.src#STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN.string.text +msgid "Last column" +msgstr "Kholomo ya mafelelo" diff --git a/source/nso/sd/source/filter/html.po b/source/nso/sd/source/filter/html.po new file mode 100644 index 00000000000..c43341f9a71 --- /dev/null +++ b/source/nso/sd/source/filter/html.po @@ -0,0 +1,270 @@ +#. extracted from sd/source/filter/html.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Ffilter%2Fhtml.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:13+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_TITEL.fixedline.text +msgid "Assign design" +msgstr "Abela tlhamo" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_NEW_DESIGN.radiobutton.text +msgid "New design" +msgstr "Tlhamo e mpsha" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_OLD_DESIGN.radiobutton.text +msgid "Existing design" +msgstr "Tlhamo yeo e šetšego e le gona" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_DEL_DESIGN.pushbutton.text +msgid "Delete Selected Design" +msgstr "Tloša tlhamo yeo e kgethilwego" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_DESC.fixedtext.text +msgid "Select an existing design or create a new one" +msgstr "Kgetha tlhamo yeo e šetšego e le gona goba o hlame e mpsha" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL.fixedline.text +msgid "Publication type" +msgstr "Mohuta wa kgatišo" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_STANDARD.radiobutton.text +msgid "Standard H~TML format" +msgstr "Fomate ya motheo ya H~TML" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_FRAMES.radiobutton.text +msgid "Standard HTML with ~frames" +msgstr "HTML ya motheo yeo e nago le ~diforeime" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_KIOSK.radiobutton.text +msgctxt "pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_KIOSK.radiobutton.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "~Boitirišo" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_WEBCAST.radiobutton.text +msgid "~WebCast" +msgstr "~Kgašo ya Wepe" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL_HTML.fixedline.text +msgid "Options" +msgstr "Dikgetho" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CONTENT.checkbox.text +msgid "Create title page" +msgstr "Bopa letlakala la sehlogo" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_NOTES.checkbox.text +msgid "Show notes" +msgstr "Bontšha dintlha" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL_KIOSK.fixedline.text +msgid "Advance slides" +msgstr "Tšwetša pele diselaete" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CHG_DEFAULT.radiobutton.text +msgid "~As stated in document" +msgstr "~Bjalo ka ge go boletšwe tokumenteng" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CHG_AUTO.radiobutton.text +msgctxt "pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CHG_AUTO.radiobutton.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "~Boitirišo" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_DURATION_TXT.fixedtext.text +msgid "~Slide view time:" +msgstr "~Nako ya go lebelela selaete:" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_DURATION_TMF.timefield.text +msgid "-" +msgstr "-" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_DURATION_TMF.timefield.quickhelptext +msgid "~Duration of page" +msgstr "~Bogolo bja nako bja letlakala" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_ENDLESS.checkbox.text +msgid "~Endless" +msgstr "~Go ya go ile" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL_WEBCAST.fixedline.text +msgid "WebCast" +msgstr "Kgašo ya wepe" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_ASP.radiobutton.text +msgid "~Active Server Pages (ASP)" +msgstr "~Matlakala a seabi a šomago (ASP)" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_PERL.radiobutton.text +msgid "Perl" +msgstr "Perl" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_INDEX_TXT.fixedtext.text +msgid "~URL for listeners" +msgstr "~URL bakeng sa batheetši" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_URL_TXT.fixedtext.text +msgid "URL for ~presentation:" +msgstr "URL bakeng sa ~tlhagišo:" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CGI_TXT.fixedtext.text +msgid "URL for ~Perl scripts:" +msgstr "URL bakeng sa dikripte tša ~Perl:" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_TITEL_1.fixedline.text +msgid "Save graphics as" +msgstr "Boloka dikrafiki e le" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_PNG.radiobutton.text +msgid "~PNG" +msgstr "~PNG" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_GIF.radiobutton.text +msgid "~GIF" +msgstr "~GIF" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_JPG.radiobutton.text +msgid "~JPG" +msgstr "~JPG" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_QUALITY_TXT.fixedtext.text +msgid "Quality" +msgstr "Khwaliti" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_TITEL_2.fixedline.text +msgid "Monitor resolution" +msgstr "Maikemišetšo a monithara" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_RESOLUTION_1.radiobutton.text +msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" +msgstr "Maikemišetšo a tlase (diphikisele tše ~640x480)" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_RESOLUTION_2.radiobutton.text +msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" +msgstr "Maikemišetšo a magareng (diphikisele tše ~800x600)" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_RESOLUTION_3.radiobutton.text +msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" +msgstr "Maikemišetšo a phagamego (diphikisele tše ~1024x768)" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_TITEL_3.fixedline.text +msgid "Effects" +msgstr "Ditla-morago" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_SLD_SOUND.checkbox.text +msgid "~Export sounds when slide advances" +msgstr "~Romela medumo ge selaete se tšwela pele" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_HIDDEN_SLIDES.checkbox.text +msgid "Export ~hidden slides" +msgstr "Romela diselaete tše ~fihlilwego" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_TITEL_1.fixedline.text +msgid "Information for the title page" +msgstr "Tshedimošo bakeng sa letlakala la sehlogo" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_AUTHOR_TXT.fixedtext.text +msgid "~Author" +msgstr "~Mongwadi" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_EMAIL_TXT.fixedtext.text +msgid "E-~mail address" +msgstr "Aterese ya i~meile" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_WWW_TXT.fixedtext.text +msgid "Your hom~epage" +msgstr "Letlakala la gago la g~ae" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_TITEL_2.fixedtext.text +msgid "Additional ~information" +msgstr "Tshed~imošo e oketšegilego" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_DOWNLOAD.checkbox.text +msgid "Link to a copy of the ~original presentation" +msgstr "Lomaganya le kopi ya tlhagišo ~ya mathomo" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_CREATED.checkbox.text +msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" +msgstr "Ela hloko: 'E hlamilwe ka %PRODUCTNAME'" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE5_TITEL.fixedline.text +msgid "Select button style" +msgstr "Kgetha setaele sa konope" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE5_TEXTONLY.checkbox.text +msgid "~Text only" +msgstr "~Sengwalwa feela" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_TITEL.fixedline.text +msgid "Select color scheme" +msgstr "Kgetha sekema sa mmala" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_DOCCOLORS.radiobutton.text +msgid "~Apply color scheme from document" +msgstr "~Diriša sekema sa mmala go tšwa tokumenteng" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_DEFAULT.radiobutton.text +msgid "Use ~browser colors" +msgstr "Diriša mebala ya ~praosara" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_USER.radiobutton.text +msgid "~Use custom color scheme" +msgstr "~Diriša sekema se tlwaelegilego sa mmala" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_TEXT.pushbutton.text +msgid "Text" +msgstr "Sengwalwa" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_LINK.pushbutton.text +msgid "Hyper~link" +msgstr "Lomaganyo-kgo~lo" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_ALINK.pushbutton.text +msgid "Active Li~nk" +msgstr "Lomaganyo e šo~mago" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_VLINK.pushbutton.text +msgid "~Visited Link" +msgstr "~Lomaganyo e Etetšwego" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_BACK.pushbutton.text +msgid "Bac~kground" +msgstr "Bo~kamorago" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.BUT_LAST.pushbutton.text +msgid "<< Back" +msgstr "<< Morago" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.BUT_NEXT.pushbutton.text +msgid "Next >>" +msgstr "Latelago >>" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.BUT_FINISH.okbutton.text +msgid "~Create" +msgstr "~Hlama" + +#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.modaldialog.text +msgid "HTML Export" +msgstr "Thomelo ya HTML" + +#: pubdlg.src#DLG_DESIGNNAME.BTN_SAVE.okbutton.text +msgid "~Save" +msgstr "~Boloka" + +#: pubdlg.src#DLG_DESIGNNAME.BTN_NOSAVE.cancelbutton.text +msgid "Do Not Save" +msgstr "O se ke wa boloka" + +#: pubdlg.src#DLG_DESIGNNAME.modaldialog.text +msgid "Name HTML Design" +msgstr "Thea tlhamo ya HTML" diff --git a/source/nso/sd/source/ui/accessibility.po b/source/nso/sd/source/ui/accessibility.po new file mode 100644 index 00000000000..da75a328995 --- /dev/null +++ b/source/nso/sd/source/ui/accessibility.po @@ -0,0 +1,66 @@ +#. extracted from sd/source/ui/accessibility.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Faccessibility.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:13+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N.string.text +msgctxt "accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N.string.text" +msgid "Drawing View" +msgstr "Tebelelo ya go thala" + +#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D.string.text +msgid "This is where you create and edit drawings." +msgstr "Moo ke mo o hlamago le go lokiša dithalwa." + +#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N.string.text +msgctxt "accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N.string.text" +msgid "Drawing View" +msgstr "Tebelelo ya go thala" + +#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D.string.text +msgid "This is where you create and edit slides." +msgstr "Moo ke mo o hlamago le go lokiša diselaete." + +#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N.string.text +msgid "Outline View" +msgstr "Tebelelo ya kakaretšo" + +#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D.string.text +msgid "This is where you enter or edit text in list form." +msgstr "Moo ke mo o tsenyago goba go lokiša sengwalwa ka sebopego sa lelokelelo." + +#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N.string.text +msgid "Slides View" +msgstr "Tebelelo ya diselaete" + +#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D.string.text +msgid "This is where you sort slides." +msgstr "Moo ke mo o beakanyago diselaete." + +#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N.string.text +msgid "Notes View" +msgstr "Tebelelo ya ditshwaotshwao" + +#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D.string.text +msgid "This is where you enter and view notes." +msgstr "Moo ke mo o tsenyago le go lebelela ditshwaotshwao." + +#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N.string.text +msgid "Handout View" +msgstr "Tebelelo ya difiwa" + +#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D.string.text +msgid "This is where you decide on the layout for handouts." +msgstr "Moo ke mo o tšeago sephetho mabapi le tlhamego ya difiwa." diff --git a/source/nso/sd/source/ui/animations.po b/source/nso/sd/source/ui/animations.po new file mode 100644 index 00000000000..a8a6234b18c --- /dev/null +++ b/source/nso/sd/source/ui/animations.po @@ -0,0 +1,706 @@ +#. extracted from sd/source/ui/animations.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fanimations.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:15+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.pageitem.text +msgid "Entrance" +msgstr "Botseno" + +#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS.pageitem.text +msgid "Emphasis" +msgstr "Kgatelelo" + +#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT.pageitem.text +msgid "Exit" +msgstr "Etšwa" + +#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH.pageitem.text +msgid "Motion Paths" +msgstr "Ditsejana tša tšhinyego" + +#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS.pageitem.text +msgid "Misc Effects" +msgstr "Ditlamorago tša misiki" + +#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.tabdialog.text +msgctxt "CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.tabdialog.text" +msgid "Custom Animation" +msgstr "Tiragatšo e tlwaetšwego" + +#: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.FT_SPEED.fixedtext.text +msgctxt "CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.FT_SPEED.fixedtext.text" +msgid "Speed" +msgstr "Lebelo" + +#: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.CBX_PREVIEW.checkbox.text +msgctxt "CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.CBX_PREVIEW.checkbox.text" +msgid "Automatic preview" +msgstr "Ponelopele ya boitirišo" + +#: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.STR_USERPATH.string.text +msgid "User paths" +msgstr "Ditsejana tša modiriši" + +#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_WITH_CLICK.menuitem.text +msgid "Start On ~Click" +msgstr "Thoma go ~kgotla" + +#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_WITH_PREVIOUS.menuitem.text +msgid "Start ~With Previous" +msgstr "Thoma ~ka fetilego" + +#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_AFTER_PREVIOUS.menuitem.text +msgid "Start ~After Previous" +msgstr "Thoma ~morago ga fetilego" + +#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_OPTIONS.menuitem.text +msgid "~Effect Options..." +msgstr "~Dikgetho tša ditlamorago..." + +#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_DURATION.menuitem.text +msgid "~Timing..." +msgstr "~Go bea nako..." + +#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_REMOVE.menuitem.text +msgctxt "CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_REMOVE.menuitem.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Tloša" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text +msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text" +msgid "Tiny" +msgstr "Nyenyane kudu" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text +msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text" +msgid "Smaller" +msgstr "Nyenyane" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text +msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text" +msgid "Larger" +msgstr "Kgolonyana" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text +msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text" +msgid "Extra large" +msgstr "Kgolo kudu" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text +msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text" +msgid "Tiny" +msgstr "Nyenyane kudu" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text +msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text" +msgid "Smaller" +msgstr "Nyenyane" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text +msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text" +msgid "Larger" +msgstr "Kgolonyana" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text +msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text" +msgid "Extra large" +msgstr "Kgolo kudu" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_HORIZONTAL.menuitem.text +msgid "Horizontal" +msgstr "Rapamego" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_VERTICAL.menuitem.text +msgid "Vertical" +msgstr "Tsepamego" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_BOTH.menuitem.text +msgid "Both" +msgstr "Bobedi" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_QUARTER_SPIN.menuitem.text +msgid "Quarter spin" +msgstr "Go dikološa ga kotara" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_HALF_SPIN.menuitem.text +msgid "Half spin" +msgstr "Go dikološa ga seripa" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_FULL_SPIN.menuitem.text +msgid "Full spin" +msgstr "Go dikološa mo go tletšego" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_TWO_SPINS.menuitem.text +msgid "Two spins" +msgstr "Go dikološa gabedi" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_CLOCKWISE.menuitem.text +msgid "Clockwise" +msgstr "Go tloga go lagoja go ya go lanngele" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_COUNTERCLOCKWISE.menuitem.text +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "Bala go tloga go lagoja go ya go lanngele" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_BOLD.menuitem.text +msgid "Bold" +msgstr "Mokoto" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_ITALIC.menuitem.text +msgid "Italic" +msgstr "Moseka" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_UNDERLINED.menuitem.text +msgid "Underlined" +msgstr "Thaletšwe" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW.string.text +msgid "Very slow" +msgstr "Nanyago kudu" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW.string.text +msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW.string.text" +msgid "Slow" +msgstr "Ka go nanya" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL.string.text +msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL.string.text" +msgid "Medium" +msgstr "Magareng" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST.string.text +msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST.string.text" +msgid "Fast" +msgstr "Ka lebelo" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST.string.text +msgid "Very fast" +msgstr "Lebelo kudu" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE.string.text +msgid "none" +msgstr "ga go na selo" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK.string.text +msgid "Until next click" +msgstr "Go fihla go kgotleng go latelago" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE.string.text +msgid "Until end of slide" +msgstr "Go fihla mafelelong a selaete" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY.string.text +msgid "Direction" +msgstr "Tšhupetšo" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY.string.text +msgid "Zoom" +msgstr "Kgodišo" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY.string.text +msgid "Spokes" +msgstr "Dipeke" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY.string.text +msgid "First color" +msgstr "Mmala wa pele" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY.string.text +msgid "Second color" +msgstr "Mmala wa bobedi" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY.string.text +msgid "Fill color" +msgstr "Tlatša mmala" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY.string.text +msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY.string.text" +msgid "Style" +msgstr "Setaele" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY.string.text +msgid "Font" +msgstr "Fonte" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY.string.text +msgid "Font color" +msgstr "Mmala wa fonte" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY.string.text +msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY.string.text" +msgid "Style" +msgstr "Setaele" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY.string.text +msgid "Typeface" +msgstr "Setaele sa tlhaka" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY.string.text +msgid "Line color" +msgstr "Mmala wa mothaladi" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY.string.text +msgid "Font size" +msgstr "Bogolo bja fonte" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY.string.text +msgid "Size" +msgstr "Bogolo" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY.string.text +msgid "Amount" +msgstr "Tekanyo" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY.string.text +msgid "Color" +msgstr "Mmala" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND.string.text +msgid "(No sound)" +msgstr "(Ga go modumo)" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND.string.text +msgid "(Stop previous sound)" +msgstr "(Emiša modumo o fetilego)" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND.string.text +msgid "Other sound..." +msgstr "Modumo o mongwe..." + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE.string.text +msgid "Sample" +msgstr "Sampole" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES.string.text +msgid "1 Spoke" +msgstr "Sepeke se 1" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES.string.text +msgid "2 Spokes" +msgstr "Dipeke tše 2" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES.string.text +msgid "3 Spokes" +msgstr "Dipeke tše 3" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES.string.text +msgid "4 Spokes" +msgstr "Dipeke tše 4" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES.string.text +msgid "8 Spokes" +msgstr "Dipeke tše 8" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT.string.text +msgid "Instant" +msgstr "Ka potlako" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL.string.text +msgid "Gradual" +msgstr "Boiketlo" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER.string.text +msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER.string.text" +msgid "Trigger" +msgstr "Setsošološi" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT.string.text +msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." +msgstr "Thoma ka go kgetha karolo ya selaete ke moka o kgotle 'Oketša...' gore o oketše ditlamorago tša tiragatšo." + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_APPLY_TRANSITION.fixedline.text +msgid "Apply to selected slides" +msgstr "" + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_MODIFY_TRANSITION.fixedline.text +msgid "Modify transition" +msgstr "Lokiša phetošo" + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SPEED.fixedtext.text +msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SPEED.fixedtext.text" +msgid "Speed" +msgstr "Lebelo" + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.1.stringlist.text +msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.1.stringlist.text" +msgid "Slow" +msgstr "Ka go nanya" + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.2.stringlist.text +msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.2.stringlist.text" +msgid "Medium" +msgstr "Magareng" + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.3.stringlist.text +msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.3.stringlist.text" +msgid "Fast" +msgstr "Lebelo" + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SOUND.fixedtext.text +msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SOUND.fixedtext.text" +msgid "Sound" +msgstr "Modumo" + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND.1.stringlist.text +msgid "<No Sound>" +msgstr "<Ga go modumo>" + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND.2.stringlist.text +msgid "<Stop Previous Sound>" +msgstr "<Emiša modumo o fetilego>" + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND.3.stringlist.text +msgid "Other Sound..." +msgstr "Modumo o mongwe..." + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_LOOP_SOUND.checkbox.text +msgid "Loop until next sound" +msgstr "Boeletša go fihla modumong o latelago" + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_ADVANCE_SLIDE.fixedline.text +msgid "Advance slide" +msgstr "Selaete se tšwetšego pele" + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_ON_MOUSE.radiobutton.text +msgid "On mouse click" +msgstr "Ge o kgotla mause" + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_AUTO.radiobutton.text +msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_AUTO.radiobutton.text" +msgid "Automatically after" +msgstr "Ka boitirišo ka morago ga" + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.MF_ADVANCE_AUTO_AFTER.metricfield.text +msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.MF_ADVANCE_AUTO_AFTER.metricfield.text" +msgid "sec" +msgstr "motsotswana" + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_APPLY_TO_ALL.pushbutton.text +msgid "Apply to All Slides" +msgstr "" + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_PLAY.pushbutton.text +msgid "Play" +msgstr "Bapala" + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text +msgid "Slide Show" +msgstr "Pontšho ya diselaete" + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text +msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text" +msgid "Automatic preview" +msgstr "Ponelopele ya boitirišo" + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.STR_NO_TRANSITION.string.text +msgid "No Transition" +msgstr "Ga go phetošo" + +#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.control.text +msgid "Slide Transition" +msgstr "Phetošo ya selaete" + +#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_EFFECT.fixedline.text +msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_EFFECT.fixedline.text" +msgid "Effect" +msgstr "Ditlamorago" + +#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_ADD_EFFECT.pushbutton.text +msgid "~Add..." +msgstr "~Oketša..." + +#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_CHANGE_EFFECT.pushbutton.text +msgid "~Change..." +msgstr "~Fetoša..." + +#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_REMOVE_EFFECT.pushbutton.text +msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_REMOVE_EFFECT.pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Tloša" + +#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_MODIFY.fixedline.text +msgid "Modify effect" +msgstr "Lokiša ditlamorago" + +#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_START.fixedtext.text +msgid "~Start" +msgstr "~Thoma" + +#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.1.stringlist.text +msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.1.stringlist.text" +msgid "On click" +msgstr "Ge o kgotla" + +#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.2.stringlist.text +msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.2.stringlist.text" +msgid "With previous" +msgstr "Ka e fetilego" + +#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.3.stringlist.text +msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.3.stringlist.text" +msgid "After previous" +msgstr "Ka morago ga fetilego" + +#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_PROPERTY.fixedtext.text +msgid "Property" +msgstr "Thoto" + +#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PROPERTY_MORE.pushbutton.text +msgid "~..." +msgstr "~..." + +#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PROPERTY_MORE.pushbutton.quickhelptext +msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PROPERTY_MORE.pushbutton.quickhelptext" +msgid "Effect Options" +msgstr "Dikgetho tša ditlamorago" + +#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_SPEED.fixedtext.text +msgid "Sp~eed" +msgstr "L~ebelo" + +#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_CHANGE_ORDER.fixedtext.text +msgid "Change order:" +msgstr "Fetoša tatelano:" + +#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PLAY.pushbutton.text +msgid "~Play" +msgstr "~Bapala" + +#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text +#, fuzzy +msgid "S~lide Show" +msgstr "Pontšho ya diselaete" + +#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.CB_AUTOPREVIEW.checkbox.text +msgid "Automatic pre~view" +msgstr "Ponelo~pele ya boitirišo" + +#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.control.text +msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.control.text" +msgid "Custom Animation" +msgstr "Tiragatšo e tlwaetšwego" + +#: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.pageitem.text +msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.pageitem.text" +msgid "Effect" +msgstr "Ditlamorago" + +#: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.pageitem.text +msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.pageitem.text" +msgid "Timing" +msgstr "Go bea nako" + +#: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.pageitem.text +msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.pageitem.text" +msgid "Text Animation" +msgstr "Tiragatšo ya sengwalwa" + +#: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.tabdialog.text +msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.tabdialog.text" +msgid "Effect Options" +msgstr "Dikgetho tša ditlamorago" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FL_SETTINGS.fixedline.text +msgid "Settings" +msgstr "Dipeakanyo" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_SMOOTH_START.checkbox.text +msgid "Accelerated start" +msgstr "Go thoma mo go gateletšwego" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_SMOOTH_END.checkbox.text +msgid "Decelerated end" +msgstr "Mafelelo ao a sa gatelelwago" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_AUTORESTART.checkbox.text +msgid "Reverse automatically" +msgstr "Bušetša morago ka boitirišo" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FL_ENHANCEMENTS.fixedline.text +msgid "Enhancement" +msgstr "Koketšo" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_SOUND.fixedtext.text +msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_SOUND.fixedtext.text" +msgid "Sound" +msgstr "Modumo" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_AFTER_EFFECT.fixedtext.text +msgid "After animation " +msgstr "Ka morago ga tiragatšo " + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.1.stringlist.text +msgid "Don't dim" +msgstr "Seke wa fokotša go taga" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.2.stringlist.text +msgid "Dim with color" +msgstr "Fokotša go taga ka mmala" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.3.stringlist.text +msgid "Hide after animation" +msgstr "Fihla ka morago ga tiragatšo" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.4.stringlist.text +msgid "Hide on next animation" +msgstr "Fihla go tiragatšo e latelago" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_DIMCOLOR.fixedtext.text +msgid "Dim Color" +msgstr "Fokotša go taga ga mmala" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_TEXT_ANIM.fixedtext.text +msgid "Text animation" +msgstr "Tiragatšo ya sengwalwa" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.1.stringlist.text +msgid "All at once" +msgstr "Ka moka ka nako e tee" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.2.stringlist.text +msgid "Word by word" +msgstr "Lentšu ka lentšu" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.3.stringlist.text +msgid "Letter by letter" +msgstr "Leletere ka leletere" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_TEXT_DELAY.fixedtext.text +msgid "delay between characters" +msgstr "diegiša magareng ga ditlhaka" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.MF_TEXT_DELAY.metricfield.text +msgid "%" +msgstr "%" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.tabpage.text +msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.tabpage.text" +msgid "Effect" +msgstr "Ditlamorago" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_START.fixedtext.text +msgid "Start" +msgstr "Thoma" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.1.stringlist.text +msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.1.stringlist.text" +msgid "On click" +msgstr "Ge o kgotla" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.2.stringlist.text +msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.2.stringlist.text" +msgid "With previous" +msgstr "Ka e fetilego" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.3.stringlist.text +msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.3.stringlist.text" +msgid "After previous" +msgstr "Ka morago ga fetilego" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_START_DELAY.fixedtext.text +msgid "Delay" +msgstr "Diegiša" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.MF_START_DELAY.metricfield.text +msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.MF_START_DELAY.metricfield.text" +msgid "sec" +msgstr "motsotswana" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_DURATION.fixedtext.text +msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_DURATION.fixedtext.text" +msgid "Speed" +msgstr "Lebelo" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_REPEAT.fixedtext.text +msgid "Repeat" +msgstr "Boeletša" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.CBX_REWIND.checkbox.text +msgid "Rewind when done playing" +msgstr "Bušetša morago ge o feditše go bapala" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FL_TRIGGER.fixedline.text +msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FL_TRIGGER.fixedline.text" +msgid "Trigger" +msgstr "Setsošološi" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.RB_CLICKSEQUENCE.radiobutton.text +msgid "Animate as part of click sequence" +msgstr "Diragatša e le karolo ya tatelano ya go kgotla" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.RB_INTERACTIVE.radiobutton.text +msgid "Start effect on click of" +msgstr "Thoma ditlamorago ge o kgotla" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.tabpage.text +msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.tabpage.text" +msgid "Timing" +msgstr "Go bea nako" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.FT_GROUP_TEXT.fixedtext.text +msgid "Group text" +msgstr "Hlopha sengwalwa" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.1.stringlist.text +msgid "As one object" +msgstr "Bjalo ka sedirišwa se tee" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.2.stringlist.text +msgid "All paragraphs at once" +msgstr "Dirapa ka moka ka nako e tee" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.3.stringlist.text +msgid "By 1st level paragraphs" +msgstr "Ka dirapa tša kgato ya 1" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.4.stringlist.text +msgid "By 2nd level paragraphs" +msgstr "Ka dirapa tša kgato ya bo-2" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.5.stringlist.text +msgid "By 3rd level paragraphs" +msgstr "Ka dirapa tša kgato ya bo-3" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.6.stringlist.text +msgid "By 4th level paragraphs" +msgstr "Ka dirapa tša kgato ya bo-4" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.7.stringlist.text +msgid "By 5th level paragraphs" +msgstr "Ka dirapa tša kgato ya bo-5" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_GROUP_AUTO.checkbox.text +msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_GROUP_AUTO.checkbox.text" +msgid "Automatically after" +msgstr "Ka boitirišo ka morago ga" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.MF_GROUP_AUTO.metricfield.text +msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.MF_GROUP_AUTO.metricfield.text" +msgid "sec" +msgstr "motsotswana" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_ANIMATE_FORM.checkbox.text +msgid "Animate attached shape" +msgstr "Diragatša sebopego seo se lomagantšwego" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_REVERSE.checkbox.text +msgid "In reverse order" +msgstr "Ka tatelano ya go boela morago" + +#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.tabpage.text +msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.tabpage.text" +msgid "Text Animation" +msgstr "Tiragatšo ya sengwalwa" diff --git a/source/nso/sd/source/ui/annotations.po b/source/nso/sd/source/ui/annotations.po new file mode 100644 index 00000000000..57da31038cd --- /dev/null +++ b/source/nso/sd/source/ui/annotations.po @@ -0,0 +1,130 @@ +#. extracted from sd/source/ui/annotations.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fannotations.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:13+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text +msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text" +msgid "~Reply" +msgstr "~Araba" + +#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_WEIGHT.menuitem.text +msgid "~Bold" +msgstr "~Mokoto" + +#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_POSTURE.menuitem.text +msgid "~Italic" +msgstr "~Moseka" + +#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE.menuitem.text +msgid "~Underline" +msgstr "~Thalela" + +#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT.menuitem.text +msgid "~Strikethrough" +msgstr "~Kgabaganya" + +#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_COPY.menuitem.text +msgid "~Copy" +msgstr "~Kopiša" + +#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_PASTE.menuitem.text +msgid "~Paste" +msgstr "~Kgomaretša" + +#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text +msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text" +msgid "~Delete Comment" +msgstr "~Phumola tshwaotshwao" + +#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT.menuitem.text +msgid "Delete All Comments b~y %1" +msgstr "Phumola ditshwaotshwao tšohle tš~a %1" + +#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text +msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text" +msgid "Delete ~All Comments" +msgstr "Phumola ditshwaotshwao ~tšohle" + +#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text +msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text" +msgid "~Reply" +msgstr "~Araba" + +#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text +msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text" +msgid "~Delete Comment" +msgstr "~Phumola tshwaotshwao" + +#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT.menuitem.text +msgid "Delete All Comments ~by %1" +msgstr "Phumola ditshwaotshwao tšohle ~tša %1" + +#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text +msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text" +msgid "Delete ~All Comments" +msgstr "Phumola ditshwaotshwao ~tšohle" + +#: annotations.src#STR_ANNOTATION_TODAY.string.text +msgid "Today," +msgstr "Lehono," + +#: annotations.src#STR_ANNOTATION_YESTERDAY.string.text +msgid "Yesterday," +msgstr "Maabane," + +#: annotations.src#STR_ANNOTATION_NOAUTHOR.string.text +msgid "(no author)" +msgstr "(ga go mongwadi)" + +#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "Impress ya %PRODUCTNAME e fihlile mafelelong a tlhagišo. Na o nyaka go tšwela pele go ya mathomong?" + +#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" +msgstr "Impress ya %PRODUCTNAME e fihlile mathomong a tlhagišo. Na o nyaka go tšwela pele go ya mafelelong?" + +#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "Draw ya %PRODUCTNAME e fihlile mafelelong a tokumente. Na o nyaka go tšwela pele go ya mathomong?" + +#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" +msgstr "Draw ya %PRODUCTNAME e fihlile mathomong a tokumente. Na o nyaka go tšwela pele go ya mafelelong?" + +#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT.string.text +msgid "Insert Comment" +msgstr "Tsenya tshwaotshwao" + +#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE.string.text +msgid "Delete Comment(s)" +msgstr "Phumola ditshwaotshwao" + +#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE.string.text +msgid "Move Comment" +msgstr "Tloša tshwaotshwao" + +#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT.string.text +msgid "Edit Comment" +msgstr "Lokiša tshwaotshwao" + +#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY.string.text +msgid "Reply to Comment" +msgstr "Araba tshwaotshwao" + +#: annotations.src#STR_ANNOTATION_REPLY.string.text +msgid "Reply to %1" +msgstr "Araba %1" diff --git a/source/nso/sd/source/ui/app.po b/source/nso/sd/source/ui/app.po new file mode 100644 index 00000000000..11975a6aa79 --- /dev/null +++ b/source/nso/sd/source/ui/app.po @@ -0,0 +1,2196 @@ +#. extracted from sd/source/ui/app.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:15+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.SID_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.SID_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text" +msgid "~Table..." +msgstr "~Lenaneo..." + +#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text" +msgid "~Merge" +msgstr "~Kopanya" + +#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text" +msgid "~Split..." +msgstr "~Arola..." + +#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Godimo" + +#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_CENTER.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_CENTER.menuitem.text" +msgid "C~enter" +msgstr "Bogar~eng" + +#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_BOTTOM.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_BOTTOM.menuitem.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Tlase" + +#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.menuitem.text" +msgid "~Cell" +msgstr "~Sele" + +#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS.menuitem.text" +msgid "Space ~Equally" +msgstr "Katoganya ka go l~ekana" + +#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text" +msgid "~Select" +msgstr "~Kgetha" + +#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "~Tsenya..." + +#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Phumola" + +#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.menuitem.text" +msgid "~Row" +msgstr "~Mothalo" + +#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS.menuitem.text" +msgid "Space ~Equally" +msgstr "Katoganya ka go l~ekana" + +#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text" +msgid "~Select" +msgstr "~Kgetha" + +#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "~Tsenya..." + +#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Phumola" + +#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.menuitem.text" +msgid "Colu~mn" +msgstr "Kholo~mo" + +#: popup.src#RID_LAYERTAB_POPUP.SID_INSERTLAYER.menuitem.text +msgid "~Insert Layer..." +msgstr "~Tsenya llaga..." + +#: popup.src#RID_LAYERTAB_POPUP.SID_MODIFYLAYER.menuitem.text +msgid "Modify La~yer..." +msgstr "Lokiša lla~ga..." + +#: popup.src#RID_LAYERTAB_POPUP.SID_DELETE_LAYER.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "Delete ~Layer..." +msgstr "Phumola ~llaga..." + +#: popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES.menuitem.text" +msgid "~Apply to All Slides" +msgstr "Diriš~a go diselaete ka moka" + +#: popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text" +msgid "Apply to ~Selected Slides" +msgstr "Diriša go diselaete tše ~kgethilwego" + +#: popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text" +msgid "Show ~Large Preview" +msgstr "Bontšha ponelopele e kgo~lo" + +#: popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW.menuitem.text" +msgid "Show S~mall Preview" +msgstr "Bontšha ponelopele e n~yenyane" + +#: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES.menuitem.text" +msgid "~Apply to All Slides" +msgstr "Diriš~a go diselaete ka moka" + +#: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text" +msgid "Apply to ~Selected Slides" +msgstr "Diriša go diselaete tše ~kgethilwego" + +#: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_EDIT_MASTER.menuitem.text +msgid "~Edit Master..." +msgstr "~Lokiša mastara..." + +#: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text" +msgid "Show ~Large Preview" +msgstr "Bontšha ponelopele e kgo~lo" + +#: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW.menuitem.text" +msgid "Show S~mall Preview" +msgstr "Bontšha ponelopele e n~yenyane" + +#: popup.src#RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text +msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text" +msgid "Apply to ~Selected Slides" +msgstr "Diriša go diselaete tše ~kgethilwego" + +#: popup.src#RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP.SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU.menuitem.text +msgid "~Insert Slide" +msgstr "~Tsenya selaete" + +#: menuids3_tmpl.src#MN_CHANGEBEZIER.SID_CHANGEBEZIER.menuitem.text +msgid "To ~Curve" +msgstr "Go ~kgopamiša" + +#: menuids3_tmpl.src#MN_CHANGEPOLYGON.SID_CHANGEPOLYGON.menuitem.text +msgid "To ~Polygon" +msgstr "Go ~pholikone" + +#: menuids3_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_CONTOUR.SID_CONVERT_TO_CONTOUR.menuitem.text +msgid "To C~ontour" +msgstr "Go t~hapalola" + +#: menuids3_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_3D.SID_CONVERT_TO_3D.menuitem.text +msgid "To 3~D" +msgstr "Go ya go 3~D" + +#: menuids3_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_BITMAP.SID_CONVERT_TO_BITMAP.menuitem.text +msgid "To ~Bitmap" +msgstr "Go ya go ~bitimapa" + +#: menuids3_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_METAFILE.SID_CONVERT_TO_METAFILE.menuitem.text +msgid "To ~Metafile" +msgstr "Go ya go ~methafaele" + +#: menuids3_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST.SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST.menuitem.text +msgid "To 3D ~Rotation Object" +msgstr "Go ya go sedirišwa sa 3D ~sa go dikološsa" + +#: menuids3_tmpl.src#MN_VERTICAL.SID_VERTICAL.menuitem.text +msgid "~Vertically" +msgstr "Ka go ~tsepama" + +#: menuids3_tmpl.src#MN_HORIZONTAL.SID_HORIZONTAL.menuitem.text +msgid "~Horizontally" +msgstr "Ka go ~rapama" + +#: menuids3_tmpl.src#MN_3D_WIN.SID_3D_WIN.menuitem.text +msgid "~3D Effects" +msgstr "Ditlamorago tša ~3D" + +#: menuids3_tmpl.src#MN_PRESENTATION_LAYOUT.SID_PRESENTATION_LAYOUT.menuitem.text +msgid "~Slide Design" +msgstr "Tlhamo ya ~selaete" + +#: menuids3_tmpl.src#MN_DIA.SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL.menuitem.text +msgid "Slide ~Transition" +msgstr "~Phetošo ya selaete" + +#: menuids3_tmpl.src#MN_SHOW_SLIDE.SID_SHOW_SLIDE.menuitem.text +msgid "~Show Slide" +msgstr "Bontš~ha selaete" + +#: menuids3_tmpl.src#MN_HIDE_SLIDE.SID_HIDE_SLIDE.menuitem.text +msgid "~Hide Slide" +msgstr "~Fihla selaete" + +#: strings.src#STR_DRAW_TOOLBOX.string.text +msgid "Drawings Toolbar" +msgstr "Thulupaa ya dithalwa" + +#: strings.src#STR_GRAPHIC_TOOLBOX.string.text +msgid "Draw toolbar/Graphics" +msgstr "Thulupaa/dikrafiki tša dithalwa" + +#: strings.src#STR_SLIDE_TOOLBOX.string.text +msgid "Slide Bar" +msgstr "Para ya selaete" + +#: strings.src#STR_OUTLINE_TOOLBOX.string.text +msgid "Outline Bar" +msgstr "Para ya kakaretšo" + +#: strings.src#STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX.string.text +msgid "Draw Object Bar" +msgstr "Thala para ya sedirišwa" + +#: strings.src#STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX.string.text +msgid "Draw object bar/Graphics" +msgstr "Thala para ya sedirišwa/dikrafiki" + +#: strings.src#STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX.string.text +msgid "Options Bar" +msgstr "Para ya dikgetho" + +#: strings.src#STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX.string.text +msgid "Options bar/Graphics" +msgstr "Para/dikrafiki tša dikgetho" + +#: strings.src#STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX.string.text +msgctxt "strings.src#STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX.string.text" +msgid "Presentation" +msgstr "Tlhagišo" + +#: strings.src#STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX.string.text +msgid "Slide Object Bar" +msgstr "Para ya sedirišwa sa seswantšho" + +#: strings.src#STR_BEZIER_TOOLBOX.string.text +msgid "Bézier object bar" +msgstr "Para ya sedirišwa sa bézier" + +#: strings.src#STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX.string.text +msgid "Glue Point Object Bar" +msgstr "Para ya sedirišwa sa khutlo ya sekgomaretši" + +#: strings.src#STR_DRAW_TEXT_TOOLBOX.string.text +msgid "Text Object Bar" +msgstr "Para ya sedirišwa sa sengwalwa" + +#: strings.src#STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX.string.text +msgid "Text Object Bar/Draw" +msgstr "Para?Sethalwa sa sedirišwa sa sengwalwa" + +#: strings.src#STR_NULL.string.text +msgid "None" +msgstr "Ga e gona" + +#: strings.src#STR_INSERTPAGE.string.text +msgid "Insert Slide" +msgstr "Tsenya selaete" + +#: strings.src#STR_INSERTLAYER.string.text +msgid "Insert Layer" +msgstr "Tsenya llaga" + +#: strings.src#STR_MODIFYLAYER.string.text +msgid "Modify Layer" +msgstr "Lokiša llaga" + +#: strings.src#STR_UNDO_SLIDE_PARAMS.string.text +msgid "Slide parameter" +msgstr "Paramethara ya selaete" + +#: strings.src#STR_UNDO_SLIDE_MOVE.string.text +msgid "Move slide" +msgstr "Šuthiša selaete" + +#: strings.src#STR_UNDO_CUT.string.text +msgid "Cut" +msgstr "Ripa" + +#: strings.src#STR_UNDO_REPLACE.string.text +msgid "Replace" +msgstr "Tšeela legato" + +#: strings.src#STR_UNDO_DRAGDROP.string.text +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Topa o lahlele" + +#: strings.src#STR_INSERTGRAPHIC.string.text +msgid "Insert picture" +msgstr "Tsenya seswantšho" + +#: strings.src#STR_SLOW.string.text +msgid "Slow" +msgstr "Ka go nanya" + +#: strings.src#STR_MEDIUM.string.text +msgid "Medium" +msgstr "Magareng" + +#: strings.src#STR_FAST.string.text +msgid "Fast" +msgstr "Ka lebelo" + +#: strings.src#STR_UNDO_BEZCLOSE.string.text +msgid "Close Polygon" +msgstr "Tswalela pholikone" + +#: strings.src#STR_SLIDE_MODE.string.text +msgid "Slide Sorter" +msgstr "Sehlophi sa selaete" + +#: strings.src#STR_DRAW_MODE.string.text +msgid "Normal" +msgstr "Tlwaelegilego" + +#: strings.src#STR_OUTLINE_MODE.string.text +msgid "Outline" +msgstr "Kakaretšo" + +#: strings.src#STR_NOTES_MODE.string.text +msgctxt "strings.src#STR_NOTES_MODE.string.text" +msgid "Notes" +msgstr "Ditshwaotshwao" + +#: strings.src#STR_HANDOUT_MODE.string.text +msgid "Handout" +msgstr "Sefiwa" + +#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_NONE.string.text +msgid "Blank Slide" +msgstr "Selaete se se nago selo" + +#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE.string.text +msgid "Title Only" +msgstr "Sehlogo feela" + +#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT.string.text +msgid "Centered Text" +msgstr "Sengwalwa se beilwego gare" + +#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_TITLE.string.text +msgid "Title Slide" +msgstr "Selaete sa sehlogo" + +#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_CONTENT.string.text +msgid "Title, Content" +msgstr "" + +#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT.string.text +msgid "Title and 2 Content" +msgstr "" + +#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT.string.text +msgid "Title, Content and 2 Content" +msgstr "" + +#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT.string.text +msgid "Title, 2 Content and Content" +msgstr "" + +#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT.string.text +msgid "Title, Content over 2 Content" +msgstr "" + +#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT.string.text +msgid "Title, 2 Content over Content" +msgstr "" + +#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT.string.text +msgid "Title, Content over Content" +msgstr "" + +#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT.string.text +msgid "Title, 4 Content" +msgstr "" + +#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT.string.text +msgid "Title, 6 Content" +msgstr "" + +#: strings.src#STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE.string.text +msgid "Title, Vertical Text" +msgstr "Sehlogo, sengwala se tsepamego" + +#: strings.src#STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART.string.text +msgid "Title, Vertical Text, Clipart" +msgstr "Sehlogo, sengwalwa se tsepamego, klipiate" + +#: strings.src#STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART.string.text +msgid "Vertical Title, Text, Chart" +msgstr "Sehlogo se tsepamego, sengwalwa, tšhate" + +#: strings.src#STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE.string.text +msgid "Vertical Title, Vertical Text" +msgstr "Sehlogo se tsepamego, sengwalwa se tsepamego" + +#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1.string.text +msgid "One Slide" +msgstr "Selaete se tee" + +#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2.string.text +msgid "Two Slides" +msgstr "Diselaete tše pedi" + +#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3.string.text +msgid "Three Slides" +msgstr "Diselaete tše tharo" + +#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4.string.text +msgid "Four Slides" +msgstr "Diselaete tše nne" + +#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6.string.text +msgid "Six Slides" +msgstr "Diselaete tše tshela" + +#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9.string.text +msgid "Nine Slides" +msgstr "Diselaete tše senyane" + +#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_NOTES.string.text +msgctxt "strings.src#STR_AUTOLAYOUT_NOTES.string.text" +msgid "Notes" +msgstr "Ditshwaotshwao" + +#: strings.src#STR_TRANSFORM.string.text +msgid "transform" +msgstr "fetoša" + +#: strings.src#STR_LINEEND.string.text +msgid "Line Ends" +msgstr "Mothaladi o a felela" + +#: strings.src#STR_DESC_LINEEND.string.text +msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" +msgstr "Hle tsenya leina bakeng sa hlogo e mpsha ya mosebe:" + +#: strings.src#STR_WARN_NAME_DUPLICATE.string.text +msgid "" +"The name chosen already exists. \n" +"Please enter another name." +msgstr "" +"Leina le kgethilwego le šetše le le gona. \n" +"Hle tsenya leina le lengwe." + +#: strings.src#STR_UNDO_ANIMATION.string.text +msgid "Animation parameters" +msgstr "Diparamethara tsa tsošološo" + +#: strings.src#STR_EXPORT_HTML_NAME.string.text +msgid "Web Page" +msgstr "Letlakala la wepe" + +#: strings.src#STR_EXPORT_DIALOG_TITLE.string.text +msgid "Export" +msgstr "Romela" + +#: strings.src#STR_UNDO_COPYOBJECTS.string.text +msgid "Duplicate" +msgstr "Dira tše pedi" + +#: strings.src#STR_TITLE_NAMEGROUP.string.text +msgid "Name Object" +msgstr "Thea sedirišwa" + +#: strings.src#STR_DESC_NAMEGROUP.string.text +msgctxt "strings.src#STR_DESC_NAMEGROUP.string.text" +msgid "Name" +msgstr "Leina" + +#: strings.src#STR_WARN_PAGE_EXISTS.string.text +msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." +msgstr "Leina la selaete le šetše le le gona goba ga le šome. Hle tsenya leina le lengwe." + +#: strings.src#STR_SNAPDLG_SETLINE.string.text +msgid "Edit Snap Line" +msgstr "Lokiša mothaladi wa go kgaoga" + +#: strings.src#STR_SNAPDLG_SETPOINT.string.text +msgid "Edit Snap Point" +msgstr "Lokiša khutlo ya go kgaoga" + +#: strings.src#STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE.string.text +msgid "Edit Snap Line..." +msgstr "Lokiša mothaladi wa go kgaoga..." + +#: strings.src#STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT.string.text +msgid "Edit Snap Point..." +msgstr "Lokiša khutlo ya go kgaoga..." + +#: strings.src#STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE.string.text +msgid "Delete Snap Line" +msgstr "Phumola mothaladi wa go kgaoga" + +#: strings.src#STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT.string.text +msgid "Delete Snap Point" +msgstr "Phumola khutlo ya go kgaoga" + +#: strings.src#STR_IMPRESS.string.text +msgid "StarImpress 4.0" +msgstr "StarImpress 4.0" + +#: strings.src#STR_LAYER.string.text +msgid "Layer" +msgstr "Llaga" + +#: strings.src#STR_UNDO_DELETEPAGES.string.text +msgctxt "strings.src#STR_UNDO_DELETEPAGES.string.text" +msgid "Delete slides" +msgstr "Phumola diselaete" + +#: strings.src#STR_UNDO_INSERTPAGES.string.text +msgid "Insert slides" +msgstr "Tsenya diselaete" + +#: strings.src#STR_ASK_DELETE_LAYER.string.text +msgid "" +"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n" +"Note: All objects on this level will be deleted!" +msgstr "" +"Na o kgonthišegile gore o nyaka go phumola mogato wa \"$\"?\n" +"Ela hloko: Didirišwa ka moka mogatong wo di tla phumolwa!" + +#: strings.src#STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES.string.text +msgid "Do you really want to delete all images?" +msgstr "Na ruri o nyaka go tloša diswantšho ka moka?" + +#: strings.src#STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT.string.text +msgid "Modify title and outline" +msgstr "Lokiša sehlogo le kakaretšo" + +#: strings.src#STR_WAV_FILE.string.text +msgctxt "strings.src#STR_WAV_FILE.string.text" +msgid "Sound" +msgstr "Modumo" + +#: strings.src#STR_MIDI_FILE.string.text +msgid "MIDI" +msgstr "MIDI" + +#: strings.src#STR_AU_FILE.string.text +msgid "Sun/NeXT Audio" +msgstr "Odiyo ya Sun/NeXT" + +#: strings.src#STR_VOC_FILE.string.text +msgid "Creative Labs Audio" +msgstr "Odiyo ya dilaboratori tša go bontšha bokgoni" + +#: strings.src#STR_AIFF_FILE.string.text +msgid "Apple/SGI Audio" +msgstr "Odiyo ya Apple/SGI" + +#: strings.src#STR_SVX_FILE.string.text +msgid "Amiga SVX Audio" +msgstr "Odiyo ya Amiga ya SVX" + +#: strings.src#STR_SD_PAGE.string.text +msgid "Slide" +msgstr "Selaete" + +#: strings.src#STR_ALL_FILES.string.text +msgid "All files" +msgstr "" + +#: strings.src#STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME.string.text +msgid "Insert text frame" +msgstr "Tsenya foreime ya sengwalwa" + +#: strings.src#STR_ACTION_NOTPOSSIBLE.string.text +msgid "" +"This function cannot be run \n" +"with the selected objects." +msgstr "" +"Tiro ye e ka se dirišwe \n" +"ka didirišwa tše kgethilwego." + +#: strings.src#STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE.string.text +msgid "Insert File" +msgstr "Tsenya faele" + +#: strings.src#STR_READ_DATA_ERROR.string.text +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "Faele e ka se hlahlelwe!" + +#: strings.src#STR_SCALE_OBJECTS.string.text +msgid "" +"The format of the new pages will be adapted.\n" +"Do you want to adapt the objects, too?" +msgstr "" +"Fomate ya matlakala a maswa e tla amogelwa.\n" +"Na o nyaka go amogela le didirišwa, gape?" + +#: strings.src#STR_CREATE_PAGES.string.text +msgid "Create slides" +msgstr "Hlama diselaete" + +#: strings.src#STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT.string.text +msgid "Modify page format" +msgstr "Lokiša fomate ya letlakala" + +#: strings.src#STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER.string.text +msgid "Modify page margins" +msgstr "Lokiša merumo ya letlakala" + +#: strings.src#STR_EDIT_OBJ.string.text +#, fuzzy +msgid "~Edit" +msgstr "~Lokiša" + +#: strings.src#RID_UNDO_DELETE_WARNING.FT_UNDO_DELETE_WARNING.fixedtext.text +msgid "" +"This action deletes the list of actions that can\n" +"be undone. Previous changes made to the document are still valid,\n" +"but cannot be undone. Do you want to continue and\n" +"thus assign the new slide design?" +msgstr "" +"Tiro ye e phumola lelokelelo la ditiro tšeo di \n" +"ka dirollwago. Diphetošo tše fetilego tšeo di dirilwego tokumenteng di sa dutše di šoma,\n" +"eupša di ka se dirollwe. Na o nyaka go tšwela pele ke moka\n" +"o abele botlhami bjo boswa bja selaete?" + +#: strings.src#RID_UNDO_DELETE_WARNING.CB_UNDO_DELETE_DISABLE.checkbox.text +msgid "~Do not show this warning again" +msgstr "~O se ke wa bontšha temošo ye gape" + +#: strings.src#RID_UNDO_DELETE_WARNING.modaldialog.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: strings.src#STR_DELETE_PAGES.string.text +msgctxt "strings.src#STR_DELETE_PAGES.string.text" +msgid "Delete slides" +msgstr "Phumola diselaete" + +#: strings.src#STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE.string.text +msgid "The document format could not be set on the specified printer." +msgstr "Fomate ya tokumente e ka se beakanywe go segatiši se laeditšwego." + +#: strings.src#STR_REMOVE_LINK.string.text +msgid "" +"This graphic is linked to a document. \n" +"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" +msgstr "" +"Sethalwa se se lomagantšwe le tokumente. \n" +"Na o nyaka go lomaganyolla krafiki bakeng sa gore o e lokiše?" + +#: strings.src#STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR.string.text +msgid "Graphics file cannot be opened" +msgstr "Faele ya dikrafiki ga e bulege" + +#: strings.src#STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR.string.text +msgid "Graphics file cannot be read" +msgstr "Faele ya dikrafiki ga e balege" + +#: strings.src#STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR.string.text +msgid "Unknown graphics format" +msgstr "Fomate ya dikrafiki e sa tsebjwego" + +#: strings.src#STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR.string.text +msgid "This graphics file version is not supported" +msgstr "Tokollo ye ya faele ya dithalwa ga e thekgwe" + +#: strings.src#STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR.string.text +msgid "Graphics filter not found" +msgstr "Filthara ya dithalwa ga ya hwetšwa" + +#: strings.src#STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG.string.text +msgid "Not enough memory to import graphics" +msgstr "Ga go na kgopolo e lekanego go ka amogela dikrafiki" + +#: strings.src#STR_OBJECTS.string.text +msgid "Objects" +msgstr "Didirišwa" + +#: strings.src#STR_END_SEARCHING.string.text +msgid "The document search is finished." +msgstr "Go nyakwa ga tokumente go feditše." + +#: strings.src#STR_END_SPELLING.string.text +msgid "Spellcheck of entire document has been completed." +msgstr "Go lekolwa ga mopeleto wa tokumente ka moka go phethilwe." + +#: strings.src#STR_END_SPELLING_OBJ.string.text +msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." +msgstr "Go lekolwa ga mopeleto wa didirišwa tše kgethilwego go phethilwe." + +#: strings.src#STR_NOLANGUAGE.string.text +msgid "The selected language is not available." +msgstr "Leleme le kgethilwego ga le gona." + +#: strings.src#STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER.string.text +msgid "Convert selected object to curve?" +msgstr "Fetola sedirišwa se kgethilwego gore se kgopamišwe?" + +#: strings.src#STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT.string.text +msgid "Modify presentation object '$'" +msgstr "Lokiša sedirišwa sa '$' sa tlhagišo" + +#: strings.src#STR_UNDO_MODIFY_PAGE.string.text +msgid "Slide layout" +msgstr "Tlhamego ya selaete" + +#: strings.src#STR_STATSTR_PRINT.string.text +msgid "Printing..." +msgstr "Go gatiša..." + +#: strings.src#STR_UNDO_INSERT_FILE.string.text +msgid "Insert file" +msgstr "Tsenya faele" + +#: strings.src#STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE.string.text +msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" +msgstr "Na dikrafiki di swanetše go kalwa go ya go fomate e mpsha ya selaete?" + +#: strings.src#STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR.string.text +msgid "Insert special character" +msgstr "Tsenya tlhaka e kgethegilego" + +#: strings.src#STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT.string.text +msgid "Apply presentation layout" +msgstr "Diriša tlhamego ya tlhagišo" + +#: strings.src#STR_STRING_NOTFOUND.string.text +msgctxt "strings.src#STR_STRING_NOTFOUND.string.text" +msgid "Search key not found." +msgstr "Khii ya go nyaka ga se ya hwetšwa." + +#: strings.src#STR_PLAY.string.text +msgid "~Play" +msgstr "~Bapala" + +#: strings.src#STR_STOP.string.text +msgid "Sto~p" +msgstr "Em~a" + +#: strings.src#STR_UNDO_ORIGINALSIZE.string.text +msgid "Original Size" +msgstr "Bogolo bja setlogo" + +#: strings.src#STR_PRINT_DRAWING.string.text +msgid " (Drawing)" +msgstr " (Sethalwa)" + +#: strings.src#STR_PRINT_NOTES.string.text +msgid " (Notes)" +msgstr " (Dintlha)" + +#: strings.src#STR_PRINT_HANDOUT.string.text +msgid " (Handout)" +msgstr " (Difiwa)" + +#: strings.src#STR_PRINT_OUTLINE.string.text +msgid " (Outline)" +msgstr " (Kakaretšo)" + +#: strings.src#STR_WARN_SCALE_FAIL.string.text +msgid "" +"The specified scale is invalid.\n" +"Do you want to enter a new one?" +msgstr "" +"Sekala se laeditšwego ga se šome.\n" +"Na o nyaka go tsenya se seswa?" + +#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_NONE.string.text +msgid "No action" +msgstr "Ga go na mogato" + +#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE.string.text +msgid "Go to previous slide" +msgstr "E-ya selaeteng se fetilego" + +#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE.string.text +msgid "Go to next slide" +msgstr "E-ya selaeteng se latelago" + +#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE.string.text +msgid "Go to first slide" +msgstr "E-ya selaeteng sa mathomo" + +#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE.string.text +msgid "Go to last slide" +msgstr "E-ya selaeteng sa mafelelo" + +#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK.string.text +msgid "Go to page or object" +msgstr "E-ya go letlakala goba sedirišwa" + +#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT.string.text +msgid "Go to document" +msgstr "E-ya go tokumente" + +#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_VANISH.string.text +msgid "Fade object" +msgstr "Galogiša sedirišwa" + +#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE.string.text +msgid "Hide object" +msgstr "Fihla sedirišwa" + +#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_SOUND.string.text +msgid "Play sound" +msgstr "Bapala modumo" + +#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_VERB.string.text +msgid "Start object action" +msgstr "Thoma mogato wa sedirišwa" + +#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_PROGRAM.string.text +msgid "Run program" +msgstr "Dira lenaneo" + +#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_MACRO.string.text +msgid "Run macro" +msgstr "Dira makhro" + +#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION.string.text +msgid "Exit presentation" +msgstr "E-tšwa tlhagišong" + +#: strings.src#STR_EFFECTDLG_JUMP.string.text +msgid "Target" +msgstr "Lebantšwego" + +#: strings.src#STR_EFFECTDLG_ACTION.string.text +msgid "Act~ion" +msgstr "Mogat~o" + +#: strings.src#STR_EFFECTDLG_SOUND.string.text +msgctxt "strings.src#STR_EFFECTDLG_SOUND.string.text" +msgid "Sound" +msgstr "Modumo" + +#: strings.src#STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT.string.text +msgid "Slide / Object" +msgstr "Selaete / sedirišwa" + +#: strings.src#STR_EFFECTDLG_DOCUMENT.string.text +msgid "Document" +msgstr "Tokumente" + +#: strings.src#STR_EFFECTDLG_PROGRAM.string.text +msgid "Program" +msgstr "Lenaneo" + +#: strings.src#STR_EFFECTDLG_MACRO.string.text +msgid "Macro" +msgstr "Makhro" + +#: strings.src#STR_EFFECT_NONE.string.text +msgid "No Effect" +msgstr "Ga go na ditlamorago" + +#: strings.src#STR_INSERT_TEXT.string.text +msgid "Insert Text" +msgstr "Tsenya sengwalwa" + +#: strings.src#STR_SLIDE_SINGULAR.string.text +msgid " Slide" +msgstr " Selaete" + +#: strings.src#STR_SLIDE_PLURAL.string.text +msgid " Slides" +msgstr " Diselaete" + +#: strings.src#STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT.string.text +msgid "Load Slide Design" +msgstr "Tsenya tlhamo ya selaete" + +#: strings.src#STR_DRAGTYPE_URL.string.text +msgid "Insert as hyperlink" +msgstr "Tsenya e le lomaganyo-kgolo" + +#: strings.src#STR_DRAGTYPE_EMBEDDED.string.text +msgid "Insert as copy" +msgstr "Tsenya e le kopi" + +#: strings.src#STR_DRAGTYPE_LINK.string.text +msgid "Insert as link" +msgstr "Tsenya e le lomaganyo" + +#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_SMART.string.text +msgid "Smart" +msgstr "Semate" + +#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_LEFT.string.text +msgid "Left" +msgstr "La nngele" + +#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT.string.text +msgid "Right" +msgstr "La go ja" + +#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_TOP.string.text +msgid "Top" +msgstr "Godimo" + +#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM.string.text +msgid "Bottom" +msgstr "Tlase" + +#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_LO.string.text +msgid "Top Left?" +msgstr "Godimo go la nngele?" + +#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_LU.string.text +msgid "Bottom Left?" +msgstr "Tlase go la nngele?" + +#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_RO.string.text +msgid "Top Right?" +msgstr "Godimo go la go ja?" + +#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_RU.string.text +msgid "Bottom Right?" +msgstr "Tlase go la go ja?" + +#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_HORZ.string.text +msgid "Horizontal" +msgstr "Rapamego" + +#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_VERT.string.text +msgid "Vertical" +msgstr "Tsepamego" + +#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_ALL.string.text +msgid "All?" +msgstr "Tšohle?" + +#: strings.src#STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE.string.text +msgid "This action can't be run in the live mode." +msgstr "Mogato wo o ka se dirwe ka moutu wa thwii." + +#: strings.src#STR_PUBLISH_BACK.string.text +msgid "Back" +msgstr "Morago" + +#: strings.src#STR_PUBLISH_NEXT.string.text +msgid "Continue" +msgstr "Tšwela pele" + +#: strings.src#STR_PUBLISH_OUTLINE.string.text +msgid "Overview" +msgstr "Kakaretšo" + +#: strings.src#STR_EYEDROPPER.string.text +#, fuzzy +msgid "Color Replacer" +msgstr "Kgotlelelo ya mmala" + +#: strings.src#STR_UNDO_MORPHING.string.text +msgid "Cross-fading" +msgstr "Go galoga mo go fapanago" + +#: strings.src#STR_UNDO_COLORRESOLUTION.string.text +msgid "Color resolution" +msgstr "Maikemišetšo a mmala" + +#: strings.src#STR_UNDO_EXPAND_PAGE.string.text +msgid "Expand Slide" +msgstr "Katološa seswantšho" + +#: strings.src#STR_UNDO_SUMMARY_PAGE.string.text +msgid "Table of Contents Slide" +msgstr "Selaete sa lenaneo la dikagare" + +#: strings.src#STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX.string.text +msgid "No SANE source is available at the moment." +msgstr "Ga go na mothopo wa SANE wo o lego gona lebakeng le." + +#: strings.src#STR_TWAIN_NO_SOURCE.string.text +msgid "At present, no TWAIN source is available." +msgstr "Gona bjale, ga go na mothopo wa TWAIN wo o lego gona." + +#: strings.src#STR_FIX.string.text +msgid "Fixed" +msgstr "Beilwego" + +#: strings.src#STR_VAR.string.text +msgid "Variable" +msgstr "Lefapantšhi" + +#: strings.src#STR_STANDARD_NORMAL.string.text +msgid "Standard" +msgstr "Motheo" + +#: strings.src#STR_STANDARD_SMALL.string.text +msgid "Standard (short)" +msgstr "Motheo (kopana)" + +#: strings.src#STR_STANDARD_BIG.string.text +msgid "Standard (long)" +msgstr "Motheo (telele)" + +#: strings.src#STR_FILEFORMAT_NAME_EXT.string.text +msgid "File name" +msgstr "Leina la faele" + +#: strings.src#STR_FILEFORMAT_FULLPATH.string.text +msgid "Path/File name" +msgstr "Leina la tsejana/faele" + +#: strings.src#STR_FILEFORMAT_PATH.string.text +msgid "Path" +msgstr "Tsejana" + +#: strings.src#STR_FILEFORMAT_NAME.string.text +msgid "File name without extension" +msgstr "Leina la faele leo le se nago koketšo" + +#: strings.src#STR_RELEASE_GRAPHICLINK.string.text +msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" +msgstr "Krafiki ye e lomagantšwe le tokumente. Na o nyaka go lomaganyolla krafiki bakeng sa gore o se lokiše?" + +#: strings.src#STR_NEW_CUSTOMSHOW.string.text +msgid "New Custom Slide Show" +msgstr "Pontšho e mpsha ya seswantšho sa setlwaedi" + +#: strings.src#STR_COPY_CUSTOMSHOW.string.text +msgid "Copy " +msgstr "Kopiša " + +#: strings.src#STR_IMPRESS_DOCUMENT.string.text +msgctxt "strings.src#STR_IMPRESS_DOCUMENT.string.text" +msgid "Presentation" +msgstr "Tlhagišo" + +#: strings.src#STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" +msgstr "Tlhagišo ya %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: strings.src#STR_GRAPHIC_DOCUMENT.string.text +msgid "Drawing" +msgstr "Sethalwa" + +#: strings.src#STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" +msgstr "Sethalwa sa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: strings.src#STR_BREAK_METAFILE.string.text +msgid "Ungroup Metafile(s)..." +msgstr "Hlopholla dimethafaele..." + +#: strings.src#STR_BREAK_FAIL.string.text +msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." +msgstr "Go be go sa kgonege go hlopholla didirišwa ka moka tša go thala." + +#: strings.src#STR_PUBDLG_SAMENAME.string.text +msgid "" +"A design already exists with this name.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Botlhami bjo bo nago le leina le bo šetše bo le gona.\n" +"Na o nyaka go bo tšeela legato?" + +#: strings.src#STR_HTMLATTR_TEXT.string.text +msgctxt "strings.src#STR_HTMLATTR_TEXT.string.text" +msgid "Text" +msgstr "Sengwalwa" + +#: strings.src#STR_HTMLATTR_LINK.string.text +msgid "Hyperlink" +msgstr "Lomaganyo-kgolo" + +#: strings.src#STR_HTMLATTR_VLINK.string.text +msgid "Visited link" +msgstr "Lomaganyo e etetšwego" + +#: strings.src#STR_HTMLATTR_ALINK.string.text +msgid "Active link" +msgstr "Lomaganyo e šomago" + +#: strings.src#STR_HTMLEXP_NOTES.string.text +msgctxt "strings.src#STR_HTMLEXP_NOTES.string.text" +msgid "Notes" +msgstr "Ditshwaotshwao" + +#: strings.src#STR_HTMLEXP_CONTENTS.string.text +msgid "Table of contents" +msgstr "Lenaneo la dikagare" + +#: strings.src#STR_HTMLEXP_CLICKSTART.string.text +msgid "Click here to start" +msgstr "Kgotla mo gore o thome" + +#: strings.src#STR_HTMLEXP_AUTHOR.string.text +msgid "Author" +msgstr "Mongwadi" + +#: strings.src#STR_HTMLEXP_EMAIL.string.text +msgid "E-mail" +msgstr "Imeile" + +#: strings.src#STR_HTMLEXP_HOMEPAGE.string.text +msgid "Homepage" +msgstr "Letlakala la gae" + +#: strings.src#STR_HTMLEXP_INFO.string.text +msgid "Further information" +msgstr "Tshedimošo e oketšegilego" + +#: strings.src#STR_HTMLEXP_DOWNLOAD.string.text +msgid "Download presentation" +msgstr "Tsenya tlhagišo" + +#: strings.src#STR_HTMLEXP_NOFRAMES.string.text +msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." +msgstr "Ka manyami praosara ya gago ga e thekge diforeime tše phaphametšego." + +#: strings.src#STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE.string.text +msgid "First page" +msgstr "Letlakala la pele" + +#: strings.src#STR_HTMLEXP_LASTPAGE.string.text +msgid "Last page" +msgstr "Letlakala la mafelelo" + +#: strings.src#STR_HTMLEXP_SETTEXT.string.text +msgctxt "strings.src#STR_HTMLEXP_SETTEXT.string.text" +msgid "Text" +msgstr "Sengwalwa" + +#: strings.src#STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC.string.text +msgid "Graphics" +msgstr "Dithalwa" + +#: strings.src#STR_HTMLEXP_OUTLINE.string.text +msgid "With contents" +msgstr "Le dikagare" + +#: strings.src#STR_HTMLEXP_NOOUTLINE.string.text +msgid "Without contents" +msgstr "Ka ntle le dikagare" + +#: strings.src#STR_WEBVIEW_SAVE.string.text +msgid "To given page" +msgstr "Go letlakala le neilwego" + +#: strings.src#STR_UNDO_VECTORIZE.string.text +msgid "Convert bitmap to polygon" +msgstr "Fetolela bitimmapa gore e be pholikone" + +#: strings.src#STR_PRES_SOFTEND.string.text +msgid "Click to exit presentation..." +msgstr "Kgotla bakeng sa go tšwa go tlhagišo..." + +#: strings.src#STR_PRES_PAUSE.string.text +msgid "Pause..." +msgstr "Emiša ganyenyane..." + +#: strings.src#STR_WIZARD_ORIGINAL.string.text +msgid "<Original>" +msgstr "<Setlogo>" + +#: strings.src#STR_ISLOADING.string.text +msgid "Loading..." +msgstr "Tsenya..." + +#: strings.src#STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX.string.text +msgid "Graphics Object Bar" +msgstr "Para ya sedirišwa sa dikrafiki" + +#: strings.src#STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE.string.text +msgid "Apply 3D favorite" +msgstr "Diriša mamoratwa wa 3D" + +#: strings.src#STR_UNDO_GRAFFILTER.string.text +msgid "Graphics filter" +msgstr "Filthara ya dikrafiki" + +#: strings.src#STR_WARNING_NOSOUNDFILE.string.text +msgid "" +"The file %\n" +"is not a valid sound file !" +msgstr "" +"Faele ya %\n" +"ga se faele e šomago ya modumo !" + +#: strings.src#STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE.string.text +msgid "Convert to metafile" +msgstr "Fetošetša go methafaele" + +#: strings.src#STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP.string.text +msgid "Convert to bitmap" +msgstr "Fetošetša go bitimmapa" + +#: strings.src#STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE.string.text +msgid "Cannot create the file $(URL1)." +msgstr "E ka se hlame faele ya $(URL1)." + +#: strings.src#STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE.string.text +msgid "Could not open the file $(URL1)." +msgstr "E ka se bule faele ya $(URL1)." + +#: strings.src#STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE.string.text +msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" +msgstr "Faele ya $(URL1) e ka se kopišwe go $(URL2)" + +#: strings.src#STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE.string.text +msgid "Page Settings" +msgstr "Dipeakanyo tša letlakala" + +#: strings.src#STR_PAGE_BACKGROUND_TXT.string.text +msgid "Background settings for all pages?" +msgstr "Dipeakanyo tša bokamorago bakeng sa matlakala ka moka?" + +#: strings.src#STR_TITLE_RENAMESLIDE.string.text +msgid "Rename Slide" +msgstr "Thea selaete ka leswa" + +#: strings.src#STR_TITLE_SAVE_AS_PICTURE.string.text +msgid "Save as Picture" +msgstr "Boloka e le seswantšho" + +#: strings.src#STR_DESC_RENAMESLIDE.string.text +msgctxt "strings.src#STR_DESC_RENAMESLIDE.string.text" +msgid "Name" +msgstr "Leina" + +#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE.string.text +msgid "Title Area for AutoLayouts" +msgstr "Lefelo la sehlogo bakeng sa Ditlhamego tša boitirišo" + +#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE.string.text +msgid "Object Area for AutoLayouts" +msgstr "Lefelo la sedirišwa bakeng sa Ditlhamego tša boitirišo" + +#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER.string.text +msgid "Footer Area" +msgstr "Lefelo la hlogwana ya tlase" + +#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER.string.text +msgid "Header Area" +msgstr "Lefelo la hlogwana ya godimo" + +#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME.string.text +msgid "Date Area" +msgstr "Lefelo la letšatšikgwedi" + +#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE.string.text +msgid "Slide Number Area" +msgstr "Lefelo la nomoro ya selaete" + +#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER.string.text +msgid "Page Number Area" +msgstr "Lefelo la nomoro ya letlakala" + +#: strings.src#STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER.string.text +msgid "<header>" +msgstr "<hlogwana ya godimo>" + +#: strings.src#STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER.string.text +msgid "<footer>" +msgstr "<hlogwana ya tlase>" + +#: strings.src#STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME.string.text +msgid "<date/time>" +msgstr "<letšatšikgwedi/nako>" + +#: strings.src#STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER.string.text +msgid "<number>" +msgstr "<nomoro>" + +#: strings.src#STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT.string.text +msgid "<count>" +msgstr "<balela>" + +#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES.string.text +msgid "Notes Area" +msgstr "Lefelo la ditshwaotshwao" + +#: strings.src#STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION.string.text +msgid "Hangul/Hanja Conversion" +msgstr "Phethošo ya Hangul/Hanja" + +#: strings.src#STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE.string.text +msgid "Slides" +msgstr "Diselaete" + +#: strings.src#STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE.string.text +msgid "Pages" +msgstr "Matlakala" + +#: strings.src#STR_RIGHT_PANE_TITLE.string.text +msgid "Tasks" +msgstr "Mediro" + +#: strings.src#STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE.string.text +msgid "Master Pages" +msgstr "Matlakala a mastara" + +#: strings.src#STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_TITLE.string.text +msgid "View" +msgstr "Tebelelo" + +#: strings.src#STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK.string.text +msgid "~Dock Task Pane" +msgstr "~Kgaola galase ya mošongwana" + +#: strings.src#STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK.string.text +msgid "~Undock Task Pane" +msgstr "~Se kgaole galase ya mošongwana" + +#: strings.src#STR_TASKPANEL_CURRENT_MASTER_PAGES_TITLE.string.text +msgid "Used in This Presentation" +msgstr "Dirišitšwego tlhagišong ye" + +#: strings.src#STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE.string.text +msgid "Recently Used" +msgstr "Dirišitšwego morago bjale" + +#: strings.src#STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE.string.text +msgid "Available for Use" +msgstr "Hwetšagala bakeng sa go dirišwa" + +#: strings.src#STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION.string.text +msgid "Preview not available" +msgstr "Ponelopele ga e hwetšagale" + +#: strings.src#STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION.string.text +msgid "Preparing preview" +msgstr "Go lokišeletša ponelopele" + +#: strings.src#STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE.string.text +msgid "Layouts" +msgstr "Ditlhamego" + +#: strings.src#STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY.string.text +msgctxt "strings.src#STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY.string.text" +msgid "Graphics Styles" +msgstr "Ditaele tša dikrafiki" + +#: strings.src#STR_CELL_STYLE_FAMILY.string.text +msgid "Cell Styles" +msgstr "Ditaele tša sele" + +#: strings.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.string.text +msgid "Table Designs" +msgstr "Botlhami bja lenaneo" + +#: strings.src#STR_CUSTOMANIMATIONPANE.string.text +#, fuzzy +msgid "Custom Animation" +msgstr "Tiragatšo e tlwaetšwego..." + +#: strings.src#STR_SLIDE_TRANSITION_PANE.string.text +msgid "Slide Transition" +msgstr "Phetošo ya selaete" + +#: strings.src#STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES.string.text +msgid "Named shapes" +msgstr "Dibopego tše theilwego maina" + +#: strings.src#STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES.string.text +msgid "All shapes" +msgstr "Dibopego tšohle" + +#: strings.src#STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME.string.text +msgid "Shape %1" +msgstr "Sebopego sa %1" + +#: strings.src#STR_SET_BACKGROUND_PICTURE.string.text +msgctxt "strings.src#STR_SET_BACKGROUND_PICTURE.string.text" +msgid "Set Background Picture for Slide ..." +msgstr "Beakanya seswanšho sa ka morago bakeng sa selaete ..." + +#: strings.src#STR_ACC_DIALOG_DESC.string.text +msgid "Select a template from which to import page designs." +msgstr "" + +#: strings.src#RID_ANNOTATIONS_START.string.text +msgid "Comments" +msgstr "Ditshwaotshwao" + +#: strings.src#STR_RESET_LAYOUT.string.text +msgid "Reset Slide Layout" +msgstr "" + +#: strings.src#STR_INSERT_TABLE.string.text +msgid "Insert Table" +msgstr "Tsenya lenaneo" + +#: strings.src#STR_INSERT_CHART.string.text +msgid "Insert Chart" +msgstr "Lokela tšhate" + +#: strings.src#STR_INSERT_PICTURE.string.text +msgid "Insert Picture" +msgstr "Tsenya seswantšho" + +#: strings.src#STR_INSERT_MOVIE.string.text +msgid "Insert Movie" +msgstr "" + +#: strings.src#STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES.string.text +msgid "Drag and Drop Pages" +msgstr "" + +#: strings.src#STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES.string.text +msgid "Drag and Drop Slides" +msgstr "" + +#: strings.src#STRING_START_SLIDESHOW.string.text +msgid "Start Slide Show" +msgstr "" + +#: strings.src#STRING_HIDE_SLIDE.string.text +#, fuzzy +msgid "Hide Slide" +msgstr "~Fihla selaete" + +#: strings.src#STRING_SHOW_SLIDE.string.text +#, fuzzy +msgid "Show Slide" +msgstr "Bontš~ha selaete" + +#: strings.src#STRING_DUPLICATE_SLIDE.string.text +#, fuzzy +msgid "Duplicate Slide" +msgstr "D~ira gore selaete se be gabedi" + +#: menuids_tmpl.src#MN_DISTRIBUTE.SID_DISTRIBUTE_DLG.menuitem.text +msgid "~Distribution..." +msgstr "~Kabo..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_DRAWINGMODE.SID_DRAWINGMODE.menuitem.text +msgid "~Drawing View" +msgstr "~Tebelelo ya sethalwa" + +#: menuids_tmpl.src#MN_OUTLINEMODE.SID_OUTLINEMODE.menuitem.text +msgid "~Outline View" +msgstr "~Tebelelo ya kakaretšo" + +#: menuids_tmpl.src#MN_DIAMODE.SID_DIAMODE.menuitem.text +msgid "~Slide Sorter" +msgstr "~Sehlophi sa selaete" + +#: menuids_tmpl.src#MN_PRESENTATION.SID_PRESENTATION.menuitem.text +msgid "Slide Sho~w" +msgstr "Pontš~ho ya diselaete" + +#: menuids_tmpl.src#MN_CAPTUREPOINT.SID_CAPTUREPOINT.menuitem.text +msgid "~Insert Snap Point/Line..." +msgstr "~Tsenya ntlha/mothaladi ya go kgaola..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_SET_SNAPITEM.SID_SET_SNAPITEM.menuitem.text +msgid "~Edit..." +msgstr "~Lokiša..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_DELETE_SNAPITEM.SID_DELETE_SNAPITEM.menuitem.text +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_DELETE_SNAPITEM.SID_DELETE_SNAPITEM.menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Phumola" + +#: menuids_tmpl.src#MN_MODIFY_PAGE.SID_MODIFYPAGE.menuitem.text +msgid "Slide ~Layout" +msgstr "T~lhamego ya selaete" + +#: menuids_tmpl.src#MN_FORMAT_PAGE.SID_PAGESETUP.menuitem.text +msgid "~Page Setup..." +msgstr "Peakanyo ya ~letlakala..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_INSERT_SLIDE.SID_INSERTPAGE.menuitem.text +msgid "~New Slide" +msgstr "Selaete se ~seswa" + +#: menuids_tmpl.src#MN_INSERT_MASTER.SID_INSERT_MASTER_PAGE.menuitem.text +msgid "~New Master" +msgstr "Mastara e ~mpsha" + +#: menuids_tmpl.src#MN_INSERT_PAGE.SID_INSERTPAGE.menuitem.text +msgid "~New Page" +msgstr "Letlakala le ~leswa" + +#: menuids_tmpl.src#MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.SID_SELECT_BACKGROUND.menuitem.text +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.SID_SELECT_BACKGROUND.menuitem.text" +msgid "Set Background Picture for Slide ..." +msgstr "Beakanya seswanšho sa ka morago bakeng sa selaete ..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.menuitem.text +msgid "Display Background of Master" +msgstr "Bontšha bokamorago bja mastara" + +#: menuids_tmpl.src#MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS.SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS.menuitem.text +msgid "Display Objects from Master" +msgstr "Bontšha didirišwa go tšwa go mastara" + +#: menuids_tmpl.src#MN_PAGE_MENU.DUMMY_3.menuitem.text +msgid "Pag~e" +msgstr "L~etlakala" + +#: menuids_tmpl.src#MN_SLIDE_MENU.DUMMY_8.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "Slid~e" +msgstr "Selaet~e" + +#: menuids_tmpl.src#MN_RENAME_LAYER.SID_RENAMELAYER.menuitem.text +msgid "~Rename Layer..." +msgstr "~Thea llaga ka leswa..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_DELETE_SLIDE.SID_DELETE_PAGE.menuitem.text +msgid "D~elete Slide" +msgstr "P~humola selaete" + +#: menuids_tmpl.src#MN_DELETE_MASTER.SID_DELETE_MASTER_PAGE.menuitem.text +msgid "D~elete Master" +msgstr "P~humola mastara" + +#: menuids_tmpl.src#MN_DELETE_PAGE.SID_DELETE_PAGE.menuitem.text +msgid "D~elete Page" +msgstr "P~humola letlakala" + +#: menuids_tmpl.src#MN_RENAME_SLIDE.SID_RENAMEPAGE.menuitem.text +msgid "~Rename Slide" +msgstr "~Thea selaete ka leswa" + +#: menuids_tmpl.src#MN_RENAME_MASTER.SID_RENAME_MASTER_PAGE.menuitem.text +msgid "~Rename Master" +msgstr "~Thea mastara ka leswa" + +#: menuids_tmpl.src#MN_RENAME_PAGE.SID_RENAMEPAGE.menuitem.text +msgid "~Rename Page" +msgstr "~Thea letlakala ka leswa" + +#: menuids_tmpl.src#MN_LINE.SID_ATTRIBUTES_LINE.menuitem.text +msgid "L~ine..." +msgstr "Mothalad~i..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_AREA.SID_ATTRIBUTES_AREA.menuitem.text +msgid "~Area..." +msgstr "L~efelo..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_TEXTATTR.SID_TEXTATTR_DLG.menuitem.text +msgid "~Text..." +msgstr "~Sengwalwa..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.menuitem.text +msgid "~Autofit Text" +msgstr "" + +#: menuids_tmpl.src#MN_CONNECTION.SID_CONNECTION_DLG.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "~Connector..." +msgstr "~Sekgokaganyi..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_NEW_ROUTING.SID_CONNECTION_NEW_ROUTING.menuitem.text +msgid "Reset ~Routing" +msgstr "Beakanya ~mosepelo ka leswa" + +#: menuids_tmpl.src#MN_MEASURE.SID_MEASURE_DLG.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "Dimen~sions..." +msgstr "Dileka~nyo..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_TRANSFORM.SID_ATTR_TRANSFORM.menuitem.text +msgid "Position and Si~ze..." +msgstr "Maemo le ~bogolo..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_EDIT_POINTS.SID_BEZIER_EDIT.menuitem.text +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_EDIT_POINTS.SID_BEZIER_EDIT.menuitem.text" +msgid "Edit ~Points" +msgstr "Lokiša ~dintlha" + +#: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_FRAME_TO_TOP.menuitem.text +msgid "~Bring to Front" +msgstr "~Tliša mo pele" + +#: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_MOREFRONT.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "Bring ~Forward" +msgstr "Tliša ~pele" + +#: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_MOREBACK.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "Send Back~ward" +msgstr "Romela mor~ago" + +#: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_FRAME_TO_BOTTOM.menuitem.text +msgid "~Send to Back" +msgstr "~Bušetša morago" + +#: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_BEFORE_OBJ.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "In Front of ~Object" +msgstr "Ka pele ga ~sedirišwa" + +#: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_BEHIND_OBJ.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "Be~hind Object" +msgstr "Ka mo~rago ga sedirišwa" + +#: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_REVERSE_ORDER.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "~Reverse" +msgstr "~Bušetša morago" + +#: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.menuitem.text +msgid "Arra~nge" +msgstr "Beaka~nya" + +#: menuids_tmpl.src#MN_CHAR.SID_CHAR_DLG.menuitem.text +msgid "C~haracter..." +msgstr "T~lhaka..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_CHAR_PARAGRAPH.SID_PARA_DLG.menuitem.text +msgid "P~aragraph..." +msgstr "Ser~apa..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.SID_ATTR_CHAR_FONT.menuitem.text +msgid "~Font" +msgstr "~Fonte" + +#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT.menuitem.text +msgid "~Size" +msgstr "~Bogolo" + +#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.DUMMY.SID_ATTR_CHAR_WEIGHT.menuitem.text +msgid "Bold" +msgstr "Mokoto" + +#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.DUMMY.SID_ATTR_CHAR_POSTURE.menuitem.text +msgid "Italic" +msgstr "Moseka" + +#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.DUMMY.SID_ATTR_CHAR_OVERLINE.menuitem.text +msgid "Overline" +msgstr "Godimo ga mothaladi" + +#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.DUMMY.SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE.menuitem.text +msgid "Underline" +msgstr "Thalela" + +#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.DUMMY.SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT.menuitem.text +msgid "Strikethrough" +msgstr "Kgabaganya" + +#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.DUMMY.SID_ATTR_CHAR_SHADOWED.menuitem.text +msgid "Shadow" +msgstr "Moriti" + +#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.DUMMY.SID_ATTR_CHAR_CONTOUR.menuitem.text +msgid "~Contour" +msgstr "~Thupalalo" + +#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.DUMMY.menuitem.text +msgid "St~yle" +msgstr "Se~taele" + +#: menuids_tmpl.src#MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY_1.SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10.menuitem.text +msgid "Single Line Spacing" +msgstr "Go katoganya ga mothaladi o tee" + +#: menuids_tmpl.src#MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY_1.SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15.menuitem.text +msgid "1.5 Lines" +msgstr "Methaladi ya 1.5" + +#: menuids_tmpl.src#MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY_1.SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20.menuitem.text +msgid "~Double" +msgstr "~Gabedi" + +#: menuids_tmpl.src#MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY_1.menuitem.text +msgid "~Line Spacing" +msgstr "~Katoganyo ya methaladi" + +#: menuids_tmpl.src#MN_BULLET.SID_CHARMAP.menuitem.text +msgid "S~pecial Character..." +msgstr "T~lhaka e kgethegilego..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT.menuitem.text +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT.menuitem.text" +msgid "~Left" +msgstr "~La nngele" + +#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT.menuitem.text +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT.menuitem.text" +msgid "~Right" +msgstr "~La go ja" + +#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER.menuitem.text +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER.menuitem.text" +msgid "~Centered" +msgstr "~Beilwe gare" + +#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK.menuitem.text +msgid "Justified" +msgstr "Lokafaditšwe" + +#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.menuitem.text +msgid "A~lignment" +msgstr "Tsepa~nyo" + +#: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_LEFT.menuitem.text +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_LEFT.menuitem.text" +msgid "~Left" +msgstr "~La nngele" + +#: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_CENTER.menuitem.text +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_CENTER.menuitem.text" +msgid "~Centered" +msgstr "~Beilwe gare" + +#: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT.menuitem.text +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT.menuitem.text" +msgid "~Right" +msgstr "~La go ja" + +#: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_UP.menuitem.text +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_UP.menuitem.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Godimo" + +#: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE.menuitem.text +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE.menuitem.text" +msgid "C~enter" +msgstr "Bogar~eng" + +#: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_DOWN.menuitem.text +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_DOWN.menuitem.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Tlase" + +#: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text +msgid "Al~ignment" +msgstr "Ts~epanyo" + +#: menuids_tmpl.src#MN_CLOSE_OBJECT.SID_OBJECT_CLOSE.menuitem.text +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_CLOSE_OBJECT.SID_OBJECT_CLOSE.menuitem.text" +msgid "Close ~Object" +msgstr "Tswalela ~sedirišwa" + +#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_EDIT.menuitem.text +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_EDIT.menuitem.text" +msgid "Edit ~Points" +msgstr "Lokiša ~dikhutlo" + +#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_MOVE.menuitem.text +msgid "~Move Points" +msgstr "Šut~hiša dikhutlo" + +#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_INSERT.menuitem.text +msgid "Insert ~Points" +msgstr "Tsenya ~dikhutlo" + +#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_DELETE.menuitem.text +msgid "~Delete Points" +msgstr "~Phumola dikhutlo" + +#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_CLOSE.menuitem.text +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_CLOSE.menuitem.text" +msgid "Close ~Object" +msgstr "Tswalela ~sedirišwa" + +#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_CUTLINE.menuitem.text +msgid "~Split Curve" +msgstr "~Pharola kgopamo" + +#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_CONVERT.menuitem.text +msgid "Con~vert to Curve" +msgstr "~Fetošetša go kgopamo" + +#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_EDGE.menuitem.text +msgid "~Corner" +msgstr "~Khutlwaneng" + +#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_SMOOTH.menuitem.text +msgid "Smoot~h" +msgstr "Boreled~i" + +#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_SYMMTR.menuitem.text +msgid "S~ymmetric" +msgstr "L~ekanetšego" + +#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS.menuitem.text +msgid "~Reduce Points" +msgstr "~Fokotša dikhutlo" + +#: menuids_tmpl.src#MN_GROUP.SID_GROUP.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "~Group" +msgstr "~Sehlopha" + +#: menuids_tmpl.src#MN_UNGROUP.SID_UNGROUP.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "~Ungroup" +msgstr "~Hlopholla" + +#: menuids_tmpl.src#MN_COMBINE.SID_COMBINE.menuitem.text +msgid "Comb~ine" +msgstr "Tswa~ka" + +#: menuids_tmpl.src#MN_DISMANTLE.SID_DISMANTLE.menuitem.text +msgid "~Split" +msgstr "~Arogantšha" + +#: menuids_tmpl.src#MN_ENTER_GROUP.SID_ENTER_GROUP.menuitem.text +msgid "~Enter Group" +msgstr "~Tsenya sehlopha" + +#: menuids_tmpl.src#MN_LEAVE_GROUP.SID_LEAVE_GROUP.menuitem.text +msgid "E~xit Group" +msgstr "E~tšwa sehlopheng" + +#: menuids_tmpl.src#MN_NAME_GROUP.SID_NAME_GROUP.menuitem.text +msgid "Name..." +msgstr "Leina..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION.SID_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION.menuitem.text +msgid "Description..." +msgstr "Tlhaloso..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_EFFECT.SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL.menuitem.text +msgid "Custom Animation..." +msgstr "Tiragatšo e tlwaetšwego..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_ACTION.SID_ANIMATION_EFFECTS.menuitem.text +msgid "Int~eraction..." +msgstr "Tsen~elano..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_PRESENTATIONOBJECT.SID_PRESENTATIONOBJECT.menuitem.text +msgid "Presentation ~Object..." +msgstr "~Sedirišwa sa tlhagišo..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_DELETE.SID_DELETE.menuitem.text +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_DELETE.SID_DELETE.menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Phumola" + +#: menuids_tmpl.src#MN_SET_DEFAULT.SID_SET_DEFAULT.menuitem.text +msgid "~Default" +msgstr "~Tirelwa" + +#: menuids_tmpl.src#MN_FONTWORK.SID_FONTWORK.menuitem.text +msgid "F~ontwork" +msgstr "M~ošomo wa fonte" + +#: menuids_tmpl.src#MN_OLE_OBJECT.SID_OBJECT.menuitem.text +msgid "~OLE Object" +msgstr "Sedirišwa sa ~OLE" + +#: menuids_tmpl.src#MN_ORIGINAL_SIZE.SID_ORIGINAL_SIZE.menuitem.text +msgid "~Original Size" +msgstr "~Bogolo bja setlogo" + +#: menuids_tmpl.src#MN_SAVEGRAPHIC.SID_SAVEGRAPHIC.menuitem.text +msgid "Save as Picture..." +msgstr "Boloka e le seswantšho..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_CROP.SID_ATTR_GRAF_CROP.menuitem.text +msgid "Crop Picture..." +msgstr "Poma seswantšho..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_NAVIGATOR.SID_NAVIGATOR.menuitem.text +msgid "Na~vigator" +msgstr "Mo~sepediši" + +#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_INSERT_POINT.SID_GLUE_INSERT_POINT.menuitem.text +msgid "Insert ~Point" +msgstr "Tsenya ~khutlo" + +#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT.SID_GLUE_ESCDIR_LEFT.menuitem.text +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT.SID_GLUE_ESCDIR_LEFT.menuitem.text" +msgid "~Left" +msgstr "~La nngele" + +#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_TOP.SID_GLUE_ESCDIR_TOP.menuitem.text +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_TOP.SID_GLUE_ESCDIR_TOP.menuitem.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Godimo" + +#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT.SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT.menuitem.text +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT.SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT.menuitem.text" +msgid "~Right" +msgstr "~La go ja" + +#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM.SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM.menuitem.text +msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM.SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM.menuitem.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Tlase" + +#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_PERCENT.SID_GLUE_PERCENT.menuitem.text +msgid "~Adapt Position to Object" +msgstr "~Tlwaelanya boemo go sedirišwa" + +#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_HORZALIGN_LEFT.SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT.menuitem.text +msgid "Fixed ~Horizontal Left" +msgstr "La nngele leo le Beilwego le ~rapamego" + +#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_HORZALIGN_CENTER.SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER.menuitem.text +msgid "Fixed Horizontal ~Center" +msgstr "Bogare ~bjo beilwego bjo rapamego" + +#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_HORZALIGN_RIGHT.SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT.menuitem.text +msgid "Fixed Hori~zontal Right" +msgstr "La go ja le beilwego le ra~pamego" + +#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_VERTALIGN_TOP.SID_GLUE_VERTALIGN_TOP.menuitem.text +msgid "Fixed ~Vertical Top" +msgstr "Bogodimo bjo beilwego bjo ~tsepamego" + +#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_VERTALIGN_CENTER.SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER.menuitem.text +msgid "Fixed V~ertical Center" +msgstr "Bogare bjo b~eilwego bjo tsepamego" + +#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM.SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM.menuitem.text +msgid "Fixed Ver~tical Bottom" +msgstr "Botlase bjo bei~lwego bjo tsepamego" + +#: menuids_tmpl.src#MN_GRID_VISIBLE.SID_GRID_VISIBLE.menuitem.text +msgid "~Display Grid" +msgstr "~Laetša kriti" + +#: menuids_tmpl.src#MN_GRID_USE.SID_GRID_USE.menuitem.text +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Kgaola go ya go kriti" + +#: menuids_tmpl.src#MN_GRID_FRONT.SID_GRID_FRONT.menuitem.text +msgid "Grid to ~Front" +msgstr "Kriti go ya ~pele" + +#: menuids_tmpl.src#MN_GRID.DUMMY_5.menuitem.text +msgid "~Grid" +msgstr "~Kriti" + +#: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_VISIBLE.SID_HELPLINES_VISIBLE.menuitem.text +msgid "~Display Snap Lines" +msgstr "" + +#: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_USE.SID_HELPLINES_USE.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "~Snap to Snap Lines" +msgstr "Methaladi ya go loma go ya go loma" + +#: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_FRONT.SID_HELPLINES_FRONT.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "Snap Lines to ~Front" +msgstr "Kgaola methaladi gore e tle pele" + +#: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES.DUMMY_6.menuitem.text +msgid "~Snap Lines" +msgstr "~Kgaola methaladi" + +#: menuids_tmpl.src#MN_CONTROL_SHOW_BROWSER.SID_SHOW_BROWSER.menuitem.text +msgid "Propert~ies..." +msgstr "D~iteng..." + +#: menuids_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD.SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD.menuitem.text +msgid "1Bit ~Threshold" +msgstr "1paete ya ~serepudi" + +#: menuids_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX.SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX.menuitem.text +msgid "1 Bit ~Dithering" +msgstr "1 paete e ~hlaka-hlakanego" + +#: menuids_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS.SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS.menuitem.text +msgid "4 Bit G~rayscales" +msgstr "D~ikreisekheile tša 4 paete" + +#: menuids_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_4BIT_COLORS.SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS.menuitem.text +msgid "4 Bit ~Color Palette" +msgstr "Sedirišwa sa ~mmala sa 4 paete" + +#: menuids_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS.SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS.menuitem.text +msgid "8 Bit Gr~ayscales" +msgstr "D~ikreisekheile tša 8 paete" + +#: menuids_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_8BIT_COLORS.SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS.menuitem.text +msgid "8 Bit C~olor Palette" +msgstr "Sedirišwa sa m~mala sa 8 paete" + +#: menuids_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_24BIT.SID_CONVERT_TO_24BIT.menuitem.text +msgid "24 Bit ~True Colors" +msgstr "Mebala ya ~kgonthe ya 24 paete" + +#: menuids_tmpl.src#MNSUB_CONVERT.SID_CONVERT.menuitem.text +msgid "Con~vert" +msgstr "~Fetošetša" + +#: menuids_tmpl.src#MNSUB_MIRROR.SID_MIRROR.menuitem.text +msgid "~Flip" +msgstr "~Phepheula" + +#: menuids_tmpl.src#MNSUB_ROTATE.SID_OBJECT_ROTATE.menuitem.text +msgid "~Rotate" +msgstr "~Dikologa" + +#: menuids_tmpl.src#MN_CONNECT.SID_CONNECT.menuitem.text +msgid "C~onnect" +msgstr "Kg~okaganya" + +#: menuids_tmpl.src#MN_BREAK.SID_BREAK.menuitem.text +msgid "~Break" +msgstr "~Kgaola" + +#: menuids_tmpl.src#MN_STYLEDT.SID_STYLE_EDIT.menuitem.text +msgid "Edit Style..." +msgstr "Lokiša setaele..." + +#: res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes1.#define.text +msgctxt "res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes1.#define.text" +msgid "Graphics Styles" +msgstr "Ditaele tša dikrafiki" + +#: res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes2.#define.text +msgid "Presentation Styles" +msgstr "Ditaele tša tlhagišo" + +#: res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USED.string.text +msgctxt "res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USED.string.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "" + +#: res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USERDEF.string.text +msgctxt "res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USERDEF.string.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "" + +#: res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_ALL.string.text +#, fuzzy +msgctxt "res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_ALL.string.text" +msgid "All Styles" +msgstr "Ditaele tša sele" + +#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text +#, fuzzy +msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text" +msgid "All Styles" +msgstr "Ditaele tša sele" + +#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.2.filterlist.text +msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.2.filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "" + +#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.3.filterlist.text +msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.3.filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "" + +#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text +#, fuzzy +msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text" +msgid "All Styles" +msgstr "Ditaele tša sele" + +#: sdstring.src#STR_SAR_NOT_FOUND.string.text +msgctxt "sdstring.src#STR_SAR_NOT_FOUND.string.text" +msgid "Search key not found." +msgstr "Khii ya go nyaka ga se ya hwetšwa." + +#: sdstring.src#STR_SAR_WRAP_FORWARD.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "Impress ya %PRODUCTNAME e nyakile go fihla mafelelong a tlhagišo. Na o nyaka go tšwela pele go ya mathomong?" + +#: sdstring.src#STR_SAR_WRAP_BACKWARD.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" +msgstr "Impress ya %PRODUCTNAME e nyakile go fihla mathomong a tlhagišo. Na o nyaka go tšwela pele go ya mafelelong?" + +#: sdstring.src#STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "Draw ya %PRODUCTNAME e nyakile go fihla mafelelong a tokumente. Na o nyaka go tšwela pele go ya mathomong?" + +#: sdstring.src#STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" +msgstr "Draw ya %PRODUCTNAME e nyakile go fihla mathomong a tokumente. Na o nyaka go tšwela pele go ya mafelelong?" + +#: toolbox.src#RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX.string.text +msgctxt "toolbox.src#RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX.string.text" +msgid "Function Bar (viewing mode)" +msgstr "Para ya tirišo (moutu wa go lebelela)" + +#: toolbox.src#RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX.string.text +msgctxt "toolbox.src#RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX.string.text" +msgid "Function Bar (viewing mode)" +msgstr "Bara ya tirišo (moutu wa go lebelela)" + +#: toolbox.src#RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX.string.text +msgid "Media Playback" +msgstr "Go bapalwa ga mmediya" + +#: toolbox.src#RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX.string.text +msgid "Table" +msgstr "Lenaneo" + +#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.SID_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text +msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.SID_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text" +msgid "~Table..." +msgstr "~Lenaneo..." + +#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text +msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text" +msgid "~Merge" +msgstr "~Kopanya" + +#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text +msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text" +msgid "~Split..." +msgstr "~Arola..." + +#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text +msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Godimo" + +#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_CENTER.menuitem.text +msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_CENTER.menuitem.text" +msgid "C~enter" +msgstr "Bogar~eng" + +#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_BOTTOM.menuitem.text +msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_BOTTOM.menuitem.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Tlase" + +#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.menuitem.text +msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.menuitem.text" +msgid "~Cell" +msgstr "~Sele" + +#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS.menuitem.text +msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS.menuitem.text" +msgid "Space ~Equally" +msgstr "Katoganya ka go l~ekana" + +#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text +msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text" +msgid "~Select" +msgstr "~Kgetha" + +#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text +msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "~Tsenya..." + +#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text +msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Phumola" + +#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.menuitem.text +msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.menuitem.text" +msgid "~Row" +msgstr "~Mothalo" + +#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS.menuitem.text +msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS.menuitem.text" +msgid "Space ~Equally" +msgstr "Katoganya ka go l~ekana" + +#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text +msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text" +msgid "~Select" +msgstr "~Kgetha" + +#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text +msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "~Tsenya..." + +#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text +msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Phumola" + +#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.menuitem.text +msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.menuitem.text" +msgid "Colu~mn" +msgstr "Kholo~mo" diff --git a/source/nso/sd/source/ui/dlg.po b/source/nso/sd/source/ui/dlg.po new file mode 100644 index 00000000000..ad6b3847d9d --- /dev/null +++ b/source/nso/sd/source/ui/dlg.po @@ -0,0 +1,1575 @@ +#. extracted from sd/source/ui/dlg.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:29+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: inspagob.src#DLG_INSERT_PAGES_OBJS.CBX_LINK.checkbox.text +msgid "~Link" +msgstr "~Lomaganyo" + +#: inspagob.src#DLG_INSERT_PAGES_OBJS.CBX_CHECK_MASTERS.checkbox.text +msgid "Delete unused backg~rounds" +msgstr "Phumola bokamo~rago bjo bo sa dirišwego" + +#: inspagob.src#DLG_INSERT_PAGES_OBJS.modaldialog.text +msgid "Insert Slides/Objects" +msgstr "Tsenya diselaete/didirišwa" + +#: tpaction.src#TP_ANIMATION.FT_ACTION.fixedtext.text +msgid "Action at mouse click" +msgstr "Mogato ge mause o kgotla" + +#: tpaction.src#TP_ANIMATION.BTN_SEARCH.pushbutton.text +msgid "~Browse..." +msgstr "~Praosa..." + +#: tpaction.src#TP_ANIMATION.BTN_SEEK.pushbutton.text +msgid "~Find" +msgstr "~Hwetša" + +#: tpaction.src#TP_ANIMATION.STR_PATHNAME.string.text +#, fuzzy +msgid "Path Name" +msgstr "Leina la tsejana/faele" + +#: tpaction.src#TP_ANIMATION.tabpage.text +msgid "Interaction" +msgstr "Tsenelelano" + +#: PaneDockingWindow.src#FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW.dockingwindow.text +msgid "Slide Pane" +msgstr "Karolo ya selaete" + +#: PaneDockingWindow.src#FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW.dockingwindow.text +msgid "Page Pane" +msgstr "Karolo ya letlakala" + +#: PaneDockingWindow.src#FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW.dockingwindow.text +msgid "Task Pane" +msgstr "karolo ya mošongwana" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_RANGE.fixedline.text +msgid "Range" +msgstr "Mohuta" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_ALL.radiobutton.text +msgid "All ~slides" +msgstr "~Diselaete tšohle" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_AT_DIA.radiobutton.text +msgid "~From:" +msgstr "~Go tšwa go:" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_CUSTOMSHOW.radiobutton.text +msgid "~Custom Slide Show" +msgstr "~Pontšho ya seswantšho ya setlwaedi" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_KIND.fixedline.text +msgctxt "present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_KIND.fixedline.text" +msgid "Type" +msgstr "Mohuta" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_STANDARD.radiobutton.text +msgctxt "present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_STANDARD.radiobutton.text" +msgid "~Default" +msgstr "~Tirelwa" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_WINDOW.radiobutton.text +msgid "~Window" +msgstr "~Lefasetere" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_AUTO.radiobutton.text +msgid "A~uto" +msgstr "I~tiragalelago" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.TMF_PAUSE.timefield.text +msgctxt "present.src#DLG_START_PRESENTATION.TMF_PAUSE.timefield.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.TMF_PAUSE.timefield.quickhelptext +msgid "Duration of pause" +msgstr "Bogolo bja nako ya go khutša" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_AUTOLOGO.checkbox.text +msgid "Show ~logo" +msgstr "Bontšha ~lloko" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_OPTIONS.fixedline.text +msgctxt "present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_OPTIONS.fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Dikgetho" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_MANUEL.checkbox.text +msgid "Change slides ~manually" +msgstr "Fetoša diswantšho ka go ~itirela" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_MOUSEPOINTER.checkbox.text +msgid "Mouse pointer ~visible" +msgstr "Sešupi sa mause se a ~bonagala" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_PEN.checkbox.text +msgid "Mouse pointer as ~pen" +msgstr "Sešupi sa mause bjalo ka ~pene" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_NAVIGATOR.checkbox.text +msgid "~Navigator visible" +msgstr "~Mosepediši o a bonagala" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_ANIMATION_ALLOWED.checkbox.text +msgid "~Animations allowed" +msgstr "~Ditiragatšo di dumeletšwe" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_CHANGE_PAGE.checkbox.text +msgid "Change slides by clic~king on background" +msgstr "Fetoša diselaete ka go kgo~tla go bokamorago" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_ALWAYS_ON_TOP.checkbox.text +msgid "Presentation always ~on top" +msgstr "Tlhagišo ka mehla e ~godimo" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_MONITOR.fixedline.text +msgid "Multiple displays" +msgstr "Dipontšho tše dintšhi" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.FT_MONITOR.fixedtext.text +msgid "P~resentation display" +msgstr "Pontšho ya tl~hagišo" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.STR_EXTERNAL_MONITOR.string.text +msgid "Display %1 (external)" +msgstr "" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.STR_MONITOR.string.text +msgid "Display %1" +msgstr "Bontšha %1" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.STR_ALL_MONITORS.string.text +msgid "All displays" +msgstr "Dipontšho tšohle" + +#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.modaldialog.text +msgid "Slide Show" +msgstr "Pontšho ya diselaete" + +#: tpoption.src#SCALE_TEXT.#define.text +msgid "Scale" +msgstr "Sekala" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.GRP_DISPLAY.fixedline.text +msgid "Display" +msgstr "Bontšha" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.CBX_RULER.checkbox.text +msgid "~Rulers visible" +msgstr "~Babuši ba a bonagala" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.CBX_HELPLINES.checkbox.text +msgid "~Snap Lines when moving" +msgstr "" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.CBX_HANDLES_BEZIER.checkbox.text +msgid "~All control points in Bézier editor" +msgstr "~Dintlha ka moka tša taolo go morulaganyi wa Bézier" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.CBX_MOVE_OUTLINE.checkbox.text +msgid "~Contour of each individual object" +msgstr "~Thapalalo ya sedirišwa se sengwe le se sengwe ka se tee ka se tee" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.tabpage.text +msgctxt "tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.tabpage.text" +msgid "Contents" +msgstr "Dikagare" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_TEXT.fixedline.text +msgid "Text objects" +msgstr "Didirišwa tša sengwalwa" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_QUICKEDIT.checkbox.text +msgid "Allow quick editing" +msgstr "Dumelela go lokiša ga kapejana" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_PICKTHROUGH.checkbox.text +msgid "Only text area selectable" +msgstr "Feela lefelo la sengwalwa leo le kgethegago" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_PROGRAMSTART.fixedline.text +msgid "New document" +msgstr "Tokumente e mpsha" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_START_WITH_TEMPLATE.checkbox.text +msgid "Start with ~wizard" +msgstr "Thoma ka ~wisate" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_SETTINGS.fixedline.text +msgctxt "tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_SETTINGS.fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Dipeakanyo" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_MASTERPAGE_CACHE.checkbox.text +msgid "Use background cache" +msgstr "Diriša polokelo ya ka morago" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_COPY.checkbox.text +msgid "Copy when moving" +msgstr "Kopiša ge o šuthiša" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS.checkbox.text +msgid "Objects always moveable" +msgstr "Didirišwa ka mehla di a šuthišega" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_CROOK_NO_CONTORTION.checkbox.text +msgid "Do not distort objects in curve" +msgstr "O se ke wa kgopamiša didirišwa tšeo di lego go kgopamišo" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_METRIC.fixedtext.text +msgid "Unit of ~measurement" +msgstr "Karolo ya ~tekanyo" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_TABSTOP.fixedtext.text +msgid "Ta~b stops" +msgstr "Dikemišo tša the~po" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE.fixedline.text +msgid "Start presentation" +msgstr "Thoma tlhagišo" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE.checkbox.text +msgid "Always with current page" +msgstr "Ka mehla le letlakala la gona bjale" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_COMPATIBILITY.fixedline.text +msgid "Compatibility" +msgstr "Tumelelano" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CB_USE_PRINTER_METRICS.checkbox.text +msgid "Us~e printer metrics for document formatting" +msgstr "Diriš~a dimetriki tša segatiši bakeng sa go fometa tokumente" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CB_MERGE_PARA_DIST.checkbox.text +msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" +msgstr "Oketša ~dikgoba magareng ga dirapa le mananeo (tokumenteng ya gona bjale)" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_ORIGINAL.fixedtext.text +msgid "Original" +msgstr "Setlogo" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_EQUIVALENT.fixedtext.text +msgid "Equivalent to" +msgstr "E lekana le" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_SCALE.fixedtext.text +msgid "~Drawing scale" +msgstr "Sekala sa go ~thala" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_PAGEWIDTH.fixedtext.text +msgid "Page ~width" +msgstr "~Bophara bja letlakala" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_PAGEHEIGHT.fixedtext.text +msgid "Page ~height" +msgstr "~Botelele bja letlakala" + +#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.tabpage.text +msgid "Other" +msgstr "Tše dingwe" + +#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text +msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text" +msgid "Line" +msgstr "Mothaladi" + +#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text +msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text" +msgid "Area" +msgstr "Lefelo" + +#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text +msgid "Shadowing" +msgstr "Go dira moriti" + +#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text +msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Ponagatšo" + +#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text +msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Fonte" + +#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text +msgid "Font Effect" +msgstr "Ditlamorago tša fonte" + +#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text +msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Ditekanyo & katoganyo" + +#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text +msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text" +msgid "Text" +msgstr "Sengwalwa" + +#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.pageitem.text +msgid "Text Animation" +msgstr "Tiragatšo ya sengwalwa" + +#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_MEASURE.pageitem.text +msgid "Dimensioning" +msgstr "Go lekanya" + +#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CONNECTION.pageitem.text +msgid "Connector" +msgstr "Sekgokaganyi" + +#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text +msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Tsepanyo" + +#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text +msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Tsebo ya kgatišo ya Asia" + +#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text +msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Dithepo" + +#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.pushbutton.text +msgid "Back" +msgstr "Morago" + +#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.tabdialog.text +msgid "Graphics Styles" +msgstr "Ditaele tša dikrafiki" + +#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text +msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text" +msgid "Line" +msgstr "Mothaladi" + +#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text +msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text" +msgid "Area" +msgstr "Lefelo" + +#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text +msgid "Shadow" +msgstr "Moriti" + +#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text +msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Ponagatšo" + +#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text +msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Fonte" + +#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text +msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "Ditlamorago tša fonte" + +#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text +msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Ditekanyo & katoganyo" + +#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text +msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text" +msgid "Text" +msgstr "Sengwalwa" + +#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text +msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text" +msgid "Bullets" +msgstr "Dipulete" + +#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text +msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text" +msgid "Numbering type" +msgstr "Mohuta wa nomorofatšo" + +#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text +msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Dikrafiki" + +#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text +msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text" +msgid "Customize" +msgstr "Tlwaelanya" + +#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text +msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Tsepanyo" + +#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text +msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Tsebo ya kgatišo ya Asia" + +#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text +msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Dithepo" + +#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.tabdialog.text +msgid "Presentation Layout" +msgstr "Tlhamego ya tlhagišo" + +#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text +msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text" +msgid "Area" +msgstr "Lefelo" + +#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_PEN.toolboxitem.text +msgid "Pointer" +msgstr "Sešupi" + +#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_FIRST.toolboxitem.text +msgid "First Slide" +msgstr "Selaete sa pele" + +#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_PREVIOUS.toolboxitem.text +msgid "Previous Slide" +msgstr "Selaete se fetilego" + +#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_NEXT.toolboxitem.text +msgid "Next Slide" +msgstr "Selaete se latelago" + +#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_LAST.toolboxitem.text +msgid "Last Slide" +msgstr "Selaete sa mafelelo" + +#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_DRAGTYPE.toolboxitem.text +msgid "Drag Mode" +msgstr "Topa moutu" + +#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_SHAPE_FILTER.toolboxitem.text +msgid "Show Shapes" +msgstr "Bontšha dibopego" + +#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.LB_DOCS.listbox.text +msgctxt "navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.LB_DOCS.listbox.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.LB_DOCS.listbox.quickhelptext +msgid "Documents" +msgstr "Ditokumente" + +#: navigatr.src#STR_OBJECTS_TREE.string.text +#, fuzzy +msgid "Page Tree" +msgstr "Ponelopele ya letlakala" + +#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text +msgctxt "paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Ditekanyo & katoganyo" + +#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text +msgctxt "paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Tsepanyo" + +#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text +msgctxt "paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Tsebo ya kgatišo ya Asia" + +#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text +msgctxt "paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Dithepo" + +#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.pushbutton.text +msgctxt "paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.pushbutton.text" +msgid "Return" +msgstr "Boela morago" + +#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.tabdialog.text +msgid "Paragraph" +msgstr "Temana" + +#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.FL_PLACEHOLDERS.fixedline.text +msgid "Placeholders" +msgstr "Diswari tša lefelo" + +#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_HEADER.checkbox.text +msgctxt "masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_HEADER.checkbox.text" +msgid "Header" +msgstr "Hlogwana ya godimo" + +#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_DATE.checkbox.text +msgid "Date/time" +msgstr "Letšatšikgwedi/nako" + +#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_FOOTER.checkbox.text +msgctxt "masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_FOOTER.checkbox.text" +msgid "Footer" +msgstr "Hlogwana ya tlase" + +#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_PAGE_NUMBER.checkbox.text +msgctxt "masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_PAGE_NUMBER.checkbox.text" +msgid "Page number" +msgstr "Nomoro ya letlakala" + +#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.STR_SLIDE_NUMBER.string.text +msgctxt "masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.STR_SLIDE_NUMBER.string.text" +msgid "Slide number" +msgstr "Nomoro ya selaete" + +#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.STR_MASTER_LAYOUT_TITLE.string.text +msgid "Master Elements" +msgstr "Dikarolo tša mastara" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_FIRST.imagebutton.text +msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_FIRST.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_FIRST.imagebutton.quickhelptext +msgid "First Image" +msgstr "Seswantšho sa mathomo" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REVERSE.imagebutton.text +msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REVERSE.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REVERSE.imagebutton.quickhelptext +msgid "Backwards" +msgstr "Morago" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_STOP.imagebutton.text +msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_STOP.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_STOP.imagebutton.quickhelptext +msgid "Stop" +msgstr "Ema" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_PLAY.imagebutton.text +msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_PLAY.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_PLAY.imagebutton.quickhelptext +msgid "Play" +msgstr "Bapala" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_LAST.imagebutton.text +msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_LAST.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_LAST.imagebutton.quickhelptext +msgid "Last Image" +msgstr "Seswantšho sa mafelelo" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.NUM_FLD_BITMAP.numericfield.text +msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.NUM_FLD_BITMAP.numericfield.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.NUM_FLD_BITMAP.numericfield.quickhelptext +msgid "Image Number" +msgstr "Nomoro ya seswantšho" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.TIME_FIELD.timefield.text +msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.TIME_FIELD.timefield.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.TIME_FIELD.timefield.quickhelptext +msgid "Duration" +msgstr "Lebaka" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.listbox.text +msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.listbox.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.listbox.quickhelptext +msgid "Loop Count" +msgstr "Go balwa ga llupu" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.1.stringlist.text +msgid "1" +msgstr "1" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.2.stringlist.text +msgid "2" +msgstr "2" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.3.stringlist.text +msgid "3" +msgstr "3" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.4.stringlist.text +msgid "4" +msgstr "4" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.5.stringlist.text +msgid "5" +msgstr "5" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.6.stringlist.text +msgid "6" +msgstr "6" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.7.stringlist.text +msgid "7" +msgstr "7" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.8.stringlist.text +msgid "8" +msgstr "8" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.9.stringlist.text +msgid "9" +msgstr "9" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.10.stringlist.text +msgid "10" +msgstr "10" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.11.stringlist.text +msgid "12" +msgstr "12" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.12.stringlist.text +msgid "15" +msgstr "15" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.13.stringlist.text +msgid "20" +msgstr "20" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.14.stringlist.text +msgid "25" +msgstr "25" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.15.stringlist.text +msgid "50" +msgstr "50" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.16.stringlist.text +msgid "100" +msgstr "100" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.17.stringlist.text +msgid "500" +msgstr "500" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.18.stringlist.text +msgid "1000" +msgstr "1000" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.19.stringlist.text +msgid "Max." +msgstr "Bogolo" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ONE_OBJECT.imagebutton.text +msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ONE_OBJECT.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ONE_OBJECT.imagebutton.quickhelptext +msgid "Apply Object" +msgstr "Diriša sedirišwa" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ALL_OBJECTS.imagebutton.text +msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ALL_OBJECTS.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ALL_OBJECTS.imagebutton.quickhelptext +msgid "Apply Objects Individually" +msgstr "Diriša didirišwa ka se tee ka se tee" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_BITMAP.imagebutton.text +msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_BITMAP.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_BITMAP.imagebutton.quickhelptext +msgid "Delete Current Image" +msgstr "Tlosa seswantšho sa gona bjale" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_ALL.imagebutton.text +msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_ALL.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_ALL.imagebutton.quickhelptext +msgid "Delete All Images" +msgstr "Tloša diswantšho ka moka" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.FT_COUNT.fixedtext.text +msgid "Number" +msgstr "Nomoro" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.GRP_BITMAP.fixedline.text +msgid "Image" +msgstr "Seswantšho" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.RBT_GROUP.radiobutton.text +msgid "Group object" +msgstr "Hlopha sedirišwa" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.RBT_BITMAP.radiobutton.text +msgid "Bitmap object" +msgstr "Sedirišwa sa bitimmapa" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.FT_ADJUSTMENT.fixedtext.text +msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.FT_ADJUSTMENT.fixedtext.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Tsepanyo" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.1.stringlist.text +msgid "Top Left" +msgstr "Godimo go la nngele" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.2.stringlist.text +msgid "Left" +msgstr "La nngele" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.3.stringlist.text +msgid "Bottom Left" +msgstr "Tlase go la nngele" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.4.stringlist.text +msgid "Top" +msgstr "Godimo" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.5.stringlist.text +msgid "Centered" +msgstr "Beilwe gare" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.6.stringlist.text +msgid "Bottom" +msgstr "Tlase" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.7.stringlist.text +msgid "Top Right" +msgstr "Godimo go la go ja" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.8.stringlist.text +msgid "Right" +msgstr "La go ja" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.9.stringlist.text +msgid "Bottom Right" +msgstr "Tlase go la go ja" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_CREATE_GROUP.pushbutton.text +msgid "Create" +msgstr "Bopa" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.GRP_ANIMATION_GROUP.fixedline.text +msgid "Animation group" +msgstr "Sehlopha sa tiragatšo" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.STR_DISPLAY.string.text +#, fuzzy +msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.STR_DISPLAY.string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Ponelopele" + +#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.dockingwindow.text +msgid "Animation" +msgstr "Tiragatšo" + +#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.FT_NAME.fixedtext.text +msgid "~Name" +msgstr "~Leina" + +#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.FT_TITLE.fixedtext.text +msgid "~Title" +msgstr "~Sehlogo" + +#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text +msgid "~Description" +msgstr "~Tlhaloso" + +#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.CBX_VISIBLE.checkbox.text +msgid "~Visible" +msgstr "~Bonagalago" + +#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.CBX_PRINTABLE.checkbox.text +msgid "~Printable" +msgstr "~Gatišegago" + +#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.CBX_LOCKED.checkbox.text +msgid "~Locked" +msgstr "~Notletšwego" + +#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.modaldialog.text +msgid "Insert Layer" +msgstr "Tsenya llaga" + +#: morphdlg.src#DLG_MORPH.GRP_PRESET.fixedline.text +msgctxt "morphdlg.src#DLG_MORPH.GRP_PRESET.fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Dipeakanyo" + +#: morphdlg.src#DLG_MORPH.FT_STEPS.fixedtext.text +msgid "Increments" +msgstr "Dikokeletšo" + +#: morphdlg.src#DLG_MORPH.CBX_ATTRIBUTES.checkbox.text +msgid "Cross-fade attributes" +msgstr "Mahlaodi a go galoga mo go fapantšwego" + +#: morphdlg.src#DLG_MORPH.CBX_ORIENTATION.checkbox.text +msgid "Same orientation" +msgstr "Go thoma mo go swanago" + +#: morphdlg.src#DLG_MORPH.modaldialog.text +msgid "Cross-fading" +msgstr "Go galoga mo go fapanago" + +#: celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text +msgctxt "celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Fonte" + +#: celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text +msgctxt "celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "Ditlamorago tša fonte" + +#: celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text +msgid "Borders" +msgstr "Mellwane" + +#: celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text +msgctxt "celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "Bokamorago" + +#: celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.tabdialog.text +msgid "Cell Style" +msgstr "Setaele sa sele" + +#: headerfooterdlg.src#RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1.RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_SLIDE.pageitem.text +msgid "Slide" +msgstr "Selaete" + +#: headerfooterdlg.src#RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1.RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_NOTESHANDOUT.pageitem.text +msgid "Notes and Handouts" +msgstr "Ditshwaotshwao le difiwa" + +#: headerfooterdlg.src#RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.tabdialog.text +msgid "Header and Footer" +msgstr "Hlogwana godimo le ya tlase" + +#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.FL_INCLUDE_ON_PAGE.fixedline.text +msgid "Include on slide" +msgstr "Akaretša selaeteng" + +#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_HEADER.checkbox.text +msgctxt "headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_HEADER.checkbox.text" +msgid "Header" +msgstr "Hlogwana ya godimo" + +#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.FT_HEADER.fixedtext.text +msgid "Header text" +msgstr "Sengwalwa sa hlogwana ya godimo" + +#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_DATETIME.checkbox.text +msgid "~Date and time" +msgstr "~Letšatšikgwedi le nako" + +#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.RB_DATETIME_FIXED.radiobutton.text +msgid "Fi~xed" +msgstr "Bei~lwego" + +#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.RB_DATETIME_AUTOMATIC.radiobutton.text +msgctxt "headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.RB_DATETIME_AUTOMATIC.radiobutton.text" +msgid "~Variable" +msgstr "~Lefapantšhi" + +#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.FT_DATETIME_LANGUAGE.fixedtext.text +msgid "~Language:" +msgstr "~Leleme:" + +#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_FOOTER.checkbox.text +msgctxt "headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_FOOTER.checkbox.text" +msgid "Footer" +msgstr "Hlogwana ya tlase" + +#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.FT_FOOTER.fixedtext.text +msgid "Footer text" +msgstr "Sengwalwa sa hlogwana ya tlase" + +#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_SLIDENUMBER.checkbox.text +msgctxt "headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_SLIDENUMBER.checkbox.text" +msgid "Slide number" +msgstr "Nomoro ya selaete" + +#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_NOTONTITLE.checkbox.text +msgid "Do not show on first slide" +msgstr "Seke wa bontšha selaeteng sa pele" + +#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.BT_APPLYTOALL.pushbutton.text +msgid "Apply to All" +msgstr "Diriša go tšohle" + +#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.BT_APPLY.pushbutton.text +msgid "Apply" +msgstr "Diriša" + +#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.STR_PAGE_NUMBER.string.text +msgctxt "headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.STR_PAGE_NUMBER.string.text" +msgid "Page number" +msgstr "Nomoro ya letlakala" + +#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.STR_INCLUDE_ON_PAGE.string.text +msgid "Include on page" +msgstr "Akaretša go letlakala" + +#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_COPIES.fixedtext.text +msgid "Number of ~copies" +msgstr "Palo ya ~dikopi" + +#: copydlg.src#DLG_COPY.BTN_SET_VIEWDATA.imagebutton.text +msgctxt "copydlg.src#DLG_COPY.BTN_SET_VIEWDATA.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: copydlg.src#DLG_COPY.BTN_SET_VIEWDATA.imagebutton.quickhelptext +msgid "Values from Selection" +msgstr "Boleng go tšwa kgethong" + +#: copydlg.src#DLG_COPY.BTN_SET_DEFAULT.pushbutton.text +msgctxt "copydlg.src#DLG_COPY.BTN_SET_DEFAULT.pushbutton.text" +msgid "~Default" +msgstr "~Tirelwa" + +#: copydlg.src#DLG_COPY.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text +msgid " degrees" +msgstr " ditikrii" + +#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_ANGLE.fixedtext.text +msgid "~Angle" +msgstr "~Sekhutlo" + +#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_MOVE_X.fixedtext.text +msgid "~X axis" +msgstr "Makopano a ~X" + +#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_MOVE_Y.fixedtext.text +msgid "~Y axis" +msgstr "Makopano a ~Y" + +#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_WIDTH.fixedtext.text +msgid "~Width" +msgstr "~Bophara" + +#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_HEIGHT.fixedtext.text +msgid "~Height" +msgstr "~Botelele" + +#: copydlg.src#DLG_COPY.GRP_MOVEMENT.fixedline.text +msgid "Placement" +msgstr "Go bewa" + +#: copydlg.src#DLG_COPY.GRP_ENLARGEMENT.fixedline.text +msgid "Enlargement" +msgstr "Kgodišo" + +#: copydlg.src#DLG_COPY.GRP_COLOR.fixedline.text +msgid "Colors" +msgstr "Mebala" + +#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_START_COLOR.fixedtext.text +msgctxt "copydlg.src#DLG_COPY.FT_START_COLOR.fixedtext.text" +msgid "~Start" +msgstr "~Thoma" + +#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_END_COLOR.fixedtext.text +msgid "~End" +msgstr "~Mafelelo" + +#: copydlg.src#DLG_COPY.modaldialog.text +msgid "Duplicate" +msgstr "Kopiša" + +#: ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.FL_POSITION.fixedline.text +msgctxt "ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.FL_POSITION.fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "Maemo" + +#: ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.RB_BEFORE.radiobutton.text +msgid "~Before" +msgstr "~Pele" + +#: ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.RB_AFTER.radiobutton.text +msgid "A~fter" +msgstr "Ka mora~go" + +#: ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.modaldialog.text +msgid "Insert Slides" +msgstr "Tsenya diselaete" + +#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.BTN_DELETE.pushbutton.text +msgctxt "dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.BTN_DELETE.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Phumola" + +#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.FL_POSITION.fixedline.text +msgctxt "dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.FL_POSITION.fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "Maemo" + +#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.FL_DIRECTION.fixedline.text +msgctxt "dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.FL_DIRECTION.fixedline.text" +msgid "Type" +msgstr "Mohuta" + +#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.RB_POINT.imageradiobutton.text +msgid "~Point" +msgstr "~Ntlha" + +#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.RB_VERTICAL.imageradiobutton.text +msgid "~Vertical" +msgstr "~Tsepamego" + +#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.RB_HORIZONTAL.imageradiobutton.text +msgid "Hori~zontal" +msgstr "Rapa~mego" + +#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.modaldialog.text +msgid "New Snap Object" +msgstr "Sedirišwa se seswa sa go kgaoga" + +#: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.FT_LAYOUT.fixedtext.text +msgctxt "sdpreslt.src#DLG_PRESLT.FT_LAYOUT.fixedtext.text" +msgid "~Select a slide design" +msgstr "~Kgetha botlhami bja selaete" + +#: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.CBX_MASTER_PAGE.checkbox.text +msgid "~Exchange background page" +msgstr "~Ananya letlakala la ka morago" + +#: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.CBX_CHECK_MASTERS.checkbox.text +msgid "~Delete unused backgrounds" +msgstr "Phumol~a bokamorago bjo bo sa dirišwego" + +#: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.BTN_LOAD.pushbutton.text +msgid "~Load..." +msgstr "~Hlahlela..." + +#: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.modaldialog.text +msgid "Slide Design" +msgstr "Tlhamo ya selaete" + +#: brkdlg.src#DLG_BREAK.FT_OBJ_INFO.fixedtext.text +msgid "Processing metafile:" +msgstr "Tšwetšo pele ya methafaele:" + +#: brkdlg.src#DLG_BREAK.FT_ACT_INFO.fixedtext.text +msgid "Broken down metaobjects:" +msgstr "Didirišwa tša metha tše robegilego:" + +#: brkdlg.src#DLG_BREAK.FT_INS_INFO.fixedtext.text +msgid "Inserted drawing objects:" +msgstr "Didirišwa tša go thala tše tsentšhitšwego:" + +#: brkdlg.src#DLG_BREAK.modaldialog.text +msgid "Break" +msgstr "Kgaola" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.CB_PREVIEW.checkbox.text +msgid "Previe~w" +msgstr "Pone~lopele" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.CB_STARTWITH.checkbox.text +msgid "~Do not show this wizard again" +msgstr "~Seke wa bontšha wisate ye gape" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE1_ARTGROUP.fixedline.text +msgctxt "dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE1_ARTGROUP.fixedline.text" +msgid "Type" +msgstr "Mohuta" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE1_EMPTY.radiobutton.text +msgid "~Empty presentation" +msgstr "~Tlhagišo yeo e se nago selo" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE1_TEMPLATE.radiobutton.text +msgid "~From template" +msgstr "~Go tšwa thempoleiting" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE1_OPEN.radiobutton.text +msgid "O~pen existing presentation" +msgstr "~Bula tlhagišo yeo e lego gona" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE2_LAYOUT.fixedline.text +msgctxt "dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE2_LAYOUT.fixedline.text" +msgid "~Select a slide design" +msgstr "~Kgetha botlhami bja selaete" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE2_OUTPUTTYPES.fixedline.text +msgid "Select an output medium" +msgstr "Kgetha sedirišwa sa go ntšha" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM5.radiobutton.text +msgid "~Original" +msgstr "~Setlogo" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM1.radiobutton.text +msgid "Sc~reen" +msgstr "Seki~rini" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM2.radiobutton.text +msgid "Sli~de" +msgstr "Selae~te" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM3.radiobutton.text +msgid "O~verhead sheet" +msgstr "Pampiri ya h~logo e ntšhi" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM4.radiobutton.text +msgid "P~aper" +msgstr "P~ampiri" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM6.radiobutton.text +msgid "W~idescreen" +msgstr "" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE3_EFFECT.fixedline.text +msgid "Select a slide transition" +msgstr "Kgetha phetošo ya seswantšho" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE3_EFFECT.fixedtext.text +msgid "~Effect" +msgstr "~Ditlamorago" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE3_SPEED.fixedtext.text +msgid "~Speed" +msgstr "~Lebelo" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE3_PRESTYPE.fixedline.text +msgid "Select the presentation type" +msgstr "Kgetha mohuta wa tlhagišo" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE3_LIVE.radiobutton.text +msgctxt "dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE3_LIVE.radiobutton.text" +msgid "~Default" +msgstr "~Tirelwa" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE3_KIOSK.radiobutton.text +msgid "~Automatic" +msgstr "~Boitirišo" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE3_TIME.fixedtext.text +msgid "D~uration of page" +msgstr "B~ogolo bja nako bja letlakala" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE3_BREAK.fixedtext.text +msgid "Du~ration of pause" +msgstr "Bo~golo bja nako ya go emiša ganyenyane" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.CB_PAGE3_LOGO.checkbox.text +msgid "Sh~ow logo" +msgstr "Bo~ntšha lloko" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE4_PERSONAL.fixedline.text +msgid "Describe your basic ideas" +msgstr "Hlalosa dikakanyo tša gago tša motheo" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE4_ASKNAME.fixedtext.text +msgid "What is your name or the name of your company?" +msgstr "Leina la gago goba leina la khamphani ya gago ke lefe?" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE4_ASKTOPIC.fixedtext.text +msgid "What is the subject of your presentation?" +msgstr "Sehlogo sa taba sa tlhagišo ya gago ke sefe?" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE4_ASKINFORMATION.fixedtext.text +msgid "Further ideas to be presented?" +msgstr "Dikakanyo tše oketšegilego tšeo di tla hlagišwago?" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE5_PAGELIST.fixedtext.text +msgid "Ch~oose your pages" +msgstr "Kg~etha matlakala a gago" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.CB_PAGE5_SUMMARY.checkbox.text +msgid "C~reate summary" +msgstr "H~lama kakaretšo" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.BUT_LAST.pushbutton.text +msgid "<< ~Back" +msgstr "<< ~Morago" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.BUT_NEXT.pushbutton.text +msgid "~Next >>" +msgstr "~Latelago >>" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.BUT_FINISH.okbutton.text +msgctxt "dlgass.src#DLG_ASS.BUT_FINISH.okbutton.text" +msgid "~Create" +msgstr "~Hlama" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.STR_OPEN.string.text +msgid "~Open" +msgstr "~Bula" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.STR_CREATE.string.text +msgctxt "dlgass.src#DLG_ASS.STR_CREATE.string.text" +msgid "~Create" +msgstr "~Hlama" + +#: dlgass.src#DLG_ASS.modaldialog.text +msgid "Presentation Wizard" +msgstr "Wisate ya tlhagišo" + +#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_NEW.pushbutton.text +msgid "~New..." +msgstr "~Mpsha..." + +#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_EDIT.pushbutton.text +msgid "~Edit..." +msgstr "~Lokiša..." + +#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_REMOVE.pushbutton.text +msgctxt "custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_REMOVE.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Phumola" + +#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_COPY.pushbutton.text +msgid "Cop~y" +msgstr "Kop~iša" + +#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_STARTSHOW.pushbutton.text +msgctxt "custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_STARTSHOW.pushbutton.text" +msgid "~Start" +msgstr "~Thoma" + +#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_OK.okbutton.text +msgid "~Close" +msgstr "~Tswalela" + +#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.text +#, fuzzy +msgctxt "custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.quickhelptext +#, fuzzy +msgid "Custom Screen Show" +msgstr "~Pontšho ya seswantšho ya setlwaedi" + +#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.CBX_USE_CUSTOMSHOW.checkbox.text +msgid "~Use Custom Slide Show" +msgstr "~Diriša pontšho ya selaete ya setlwaedi" + +#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.modaldialog.text +msgid "Custom Slide Shows" +msgstr "Dipontšho tša selaete tša setlwaedi" + +#: custsdlg.src#DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW.FT_NAME.fixedtext.text +msgid "Name" +msgstr "Leina" + +#: custsdlg.src#DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW.FT_PAGES.fixedtext.text +msgid "Existing slides" +msgstr "Diselaete tšeo di lego gona" + +#: custsdlg.src#DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW.FT_CUSTOM_PAGES.fixedtext.text +msgid "Selected slides" +msgstr "Diselaete tše kgethilwego" + +#: custsdlg.src#DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW.modaldialog.text +msgid "Define Custom Slide Show" +msgstr "Hlalosa pontšho ya selaete ya setlwaedi" + +#: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.GRP_TYPE.fixedline.text +msgid "Field type" +msgstr "Mohuta wa lefelo" + +#: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.RBT_FIX.radiobutton.text +msgid "~Fixed" +msgstr "~Beilwego" + +#: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.RBT_VAR.radiobutton.text +msgctxt "dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.RBT_VAR.radiobutton.text" +msgid "~Variable" +msgstr "~Lefapantšhi" + +#: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.FT_LANGUAGE.fixedtext.text +msgid "~Language" +msgstr "~Leleme" + +#: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.FT_FORMAT.fixedtext.text +msgid "F~ormat" +msgstr "F~omate" + +#: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.modaldialog.text +msgid "Edit Field" +msgstr "Lokiša lefelo" + +#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text +msgctxt "dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text" +msgid "Bullets" +msgstr "Dipulete" + +#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text +msgctxt "dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text" +msgid "Numbering type" +msgstr "Mohuta wa nomorofatšo" + +#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text +msgctxt "dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Dikrafiki" + +#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text +msgctxt "dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text" +msgid "Position" +msgstr "Maemo" + +#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text +msgctxt "dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text" +msgid "Customize" +msgstr "Tlwaelanya" + +#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.tabdialog.text +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Dipulete le nomorofatšo" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.GRP_PRINT.fixedline.text +msgctxt "prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.GRP_PRINT.fixedline.text" +msgid "Contents" +msgstr "Dikagare" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_DRAW.checkbox.text +msgid "~Drawing" +msgstr "~Sethalwa" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_NOTES.checkbox.text +msgid "~Notes" +msgstr "~Ditshwaotshwao" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_HANDOUTS.checkbox.text +msgid "Hando~uts" +msgstr "Dif~iwa" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_OUTLINE.checkbox.text +msgid "Out~line" +msgstr "~Kakaretšo" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.GRP_OUTPUT.fixedline.text +msgid "Quality" +msgstr "Khwaliti" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_COLOR.radiobutton.text +msgctxt "prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_COLOR.radiobutton.text" +msgid "Default" +msgstr "Tirelwa" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_GRAYSCALE.radiobutton.text +msgid "Gra~yscale" +msgstr "Kre~isekheile" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_BLACKWHITE.radiobutton.text +msgid "Black & ~white" +msgstr "Boso & boš~weu" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.GRP_PRINT_EXT.fixedline.text +msgid "Print" +msgstr "Gatiša" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_PAGENAME.checkbox.text +msgid "~Page name" +msgstr "~Leina la letlakala" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_DATE.checkbox.text +msgid "D~ate" +msgstr "Letš~atši-kgwedi" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_TIME.checkbox.text +msgid "Ti~me" +msgstr "Na~ko" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_HIDDEN_PAGES.checkbox.text +msgid "H~idden pages" +msgstr "Matlakala a f~ihlilwego" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.GRP_PAGE.fixedline.text +msgid "Page options" +msgstr "Dikgetho tša letlakala" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_DEFAULT.radiobutton.text +msgctxt "prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_DEFAULT.radiobutton.text" +msgid "Default" +msgstr "Tirelwa" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_PAGESIZE.radiobutton.text +msgid "~Fit to page" +msgstr "~Lekantšha le letlakala" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_PAGETILE.radiobutton.text +msgid "~Tile pages" +msgstr "~Matlakala a thaele" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_BOOKLET.radiobutton.text +msgid "B~rochure" +msgstr "Po~routšhara" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_FRONT.checkbox.text +msgid "Fr~ont" +msgstr "Pe~le" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_BACK.checkbox.text +msgid "Ba~ck" +msgstr "Mor~ago" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_PAPERBIN.checkbox.text +msgid "Paper tray from printer s~ettings" +msgstr "Therei ya pampiri go tšwa dipeakanyong tša s~egatiši" + +#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.tabpage.text +msgctxt "prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.tabpage.text" +msgid "Options" +msgstr "Dikgetho" + +#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.BTN_PREVIEW.pushbutton.text +#, fuzzy +msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.BTN_PREVIEW.pushbutton.text" +msgid "Preview" +msgstr "Ponelopele" + +#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_SETTINGS.fixedline.text +msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_SETTINGS.fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Dipeakanyo" + +#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.FT_LAYERS.fixedtext.text +msgid "Number of colors:" +msgstr "Palo ya mebala:" + +#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.FT_REDUCE.fixedtext.text +msgid "Point reduction:" +msgstr "Phokotšo ya ntlha:" + +#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text +msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text" +msgid " Pixel" +msgstr "" + +#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.CB_FILLHOLES.checkbox.text +msgid "~Fill holes:" +msgstr "~Tlatša mašoba:" + +#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.FT_FILLHOLES.fixedtext.text +msgid "Tile size:" +msgstr "Bogolo bja thaele:" + +#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text +msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text" +msgid " Pixel" +msgstr "" + +#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.FT_ORIGINAL.fixedtext.text +msgid "Source picture:" +msgstr "Seswantšho sa mothopo:" + +#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.CTL_BMP.control.text +#, fuzzy +msgid "Source picture" +msgstr "Seswantšho sa mothopo:" + +#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.FT_VECTORIZED.fixedtext.text +msgid "Vectorized image:" +msgstr "Seswantšho se tsepamišitšwego:" + +#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.CTL_WMF.control.text +#, fuzzy +msgid "Vectorized image" +msgstr "Seswantšho se tsepamišitšwego:" + +#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_PRGS.fixedtext.text +#, fuzzy +msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_PRGS.fixedtext.text" +msgid "Progress" +msgstr "Tšwelopele" + +#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.WND_PRGS.window.text +#, fuzzy +msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.WND_PRGS.window.text" +msgid "Progress" +msgstr "Tšwelopele" + +#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.modaldialog.text +msgid "Convert to Polygon" +msgstr "Fetošetša go pholikone" + +#: dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text +msgctxt "dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Fonte" + +#: dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text +msgctxt "dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "Ditlamorago tša fonte" + +#: dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text +msgctxt "dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text" +msgid "Position" +msgstr "Maemo" + +#: dlg_char.src#TAB_CHAR.1.pushbutton.text +msgctxt "dlg_char.src#TAB_CHAR.1.pushbutton.text" +msgid "Return" +msgstr "Boela morago" + +#: dlg_char.src#TAB_CHAR.tabdialog.text +msgid "Character" +msgstr "Tlhaka" + +#: dlgpage.src#TAB_PAGE.1.RID_SVXPAGE_PAGE.pageitem.text +msgid "Page" +msgstr "Letlakala" + +#: dlgpage.src#TAB_PAGE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text +msgctxt "dlgpage.src#TAB_PAGE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "Bokamorago" + +#: dlgpage.src#TAB_PAGE.1.pushbutton.text +msgctxt "dlgpage.src#TAB_PAGE.1.pushbutton.text" +msgid "Return" +msgstr "Boela morago" + +#: dlgpage.src#TAB_PAGE.tabdialog.text +msgid "Page Setup" +msgstr "Peakanyo ya letlakala" diff --git a/source/nso/sd/source/ui/slideshow.po b/source/nso/sd/source/ui/slideshow.po new file mode 100644 index 00000000000..cc2ba1dd939 --- /dev/null +++ b/source/nso/sd/source/ui/slideshow.po @@ -0,0 +1,94 @@ +#. extracted from sd/source/ui/slideshow.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fslideshow.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:36+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_NEXT_SLIDE.menuitem.text +msgid "~Next" +msgstr "~Latelago" + +#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_PREV_SLIDE.menuitem.text +msgid "~Previous" +msgstr "~Fetilego" + +#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO.CM_FIRST_SLIDE.menuitem.text +msgid "~First Slide" +msgstr "Selaete sa ~pele" + +#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO.CM_LAST_SLIDE.menuitem.text +msgid "~Last Slide" +msgstr "Selaete sa ~mafelelo" + +#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO.menuitem.text +msgid "~Go to Slide" +msgstr "~E-ya go selaete" + +#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_PEN_MODE.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "Mouse pointer as ~Pen" +msgstr "Sešupi sa mause bjalo ka ~pene" + +#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_VERY_THIN.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "~Very thin" +msgstr "~Tiile kudu" + +#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_THIN.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "~Thin" +msgstr "Tshesane" + +#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_NORMAL.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "~Normal" +msgstr "~Tlwaelegilego" + +#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_THICK.menuitem.text +msgid "~Thick" +msgstr "" + +#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_VERY_THICK.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "~Very Thick" +msgstr "~Tiile kudu" + +#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.menuitem.text +msgid "~Pen Width" +msgstr "" + +#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_COLOR_PEN.menuitem.text +#, fuzzy +msgid "~Change pen Color..." +msgstr "Fetoša mmala wa fonte" + +#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_ERASE_ALLINK.menuitem.text +msgid "~Erase all ink on Slide" +msgstr "" + +#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN.CM_SCREEN_BLACK.menuitem.text +msgid "~Black" +msgstr "~Ntsho" + +#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN.CM_SCREEN_WHITE.menuitem.text +msgid "~White" +msgstr "~Tšhweu" + +#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN.menuitem.text +msgid "~Screen" +msgstr "~Sekirini" + +#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_ENDSHOW.menuitem.text +msgid "~End Show" +msgstr "~Fetša pontšho" diff --git a/source/nso/sd/source/ui/table.po b/source/nso/sd/source/ui/table.po new file mode 100644 index 00000000000..d461b61232a --- /dev/null +++ b/source/nso/sd/source/ui/table.po @@ -0,0 +1,58 @@ +#. extracted from sd/source/ui/table.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:13+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.FL_STYLE_OPTIONS_1.fixedline.text +msgid "Show" +msgstr "Bontšha" + +#: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.CB_HEADER_ROW_1.checkbox.text +msgid "Header Row" +msgstr "Mothalo wa hlogwana ya godimo" + +#: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.CB_TOTAL_ROW_1.checkbox.text +msgid "Total Row" +msgstr "Mothalo wa palomoka" + +#: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.CB_BANDED_ROWS_1.checkbox.text +msgid "Banded Rows" +msgstr "Methalo e bofilwego" + +#: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.CB_FIRST_COLUMN_1.checkbox.text +msgid "First Column" +msgstr "Kholomo ya pele" + +#: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.CB_LAST_COLUMN_1.checkbox.text +msgid "Last Column" +msgstr "Kholomo ya mafelelo" + +#: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.CB_BANDED_COLUMNS_1.checkbox.text +msgid "Banded Columns" +msgstr "Dikholomo tše bofilwego" + +#: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.FL_TABLE_STYLES_1.fixedline.text +msgid "Styles" +msgstr "Ditaele" + +#: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.control.text +msgctxt "TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.control.text" +msgid "Table Design" +msgstr "Botlhami bja lenaneo" + +#: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.modaldialog.text +msgctxt "TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.modaldialog.text" +msgid "Table Design" +msgstr "Botlhami bja lenaneo" diff --git a/source/nso/sd/source/ui/view.po b/source/nso/sd/source/ui/view.po new file mode 100644 index 00000000000..3e8116e1725 --- /dev/null +++ b/source/nso/sd/source/ui/view.po @@ -0,0 +1,238 @@ +#. extracted from sd/source/ui/view.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fview.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:49+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT.string.text +msgid "Print content" +msgstr "Gatiša dikagare" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP.string.text +msgid "Print" +msgstr "Gatiša" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT.string.text +msgid "Document" +msgstr "Tokumente" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES.1.itemlist.text +msgid "Slides" +msgstr "Diselaete" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES.2.itemlist.text +msgid "Handouts" +msgstr "Difiwa" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES.3.itemlist.text +msgid "Notes" +msgstr "Ditshwaotshwao" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES.4.itemlist.text +msgid "Outline" +msgstr "Kakaretšo" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE.string.text +msgid "Slides per page" +msgstr "Diselaete go ya ka letlakala" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.1.itemlist.text +msgid "Default" +msgstr "Tlhaelelo" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.2.itemlist.text +msgid "1" +msgstr "1" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.3.itemlist.text +msgid "2" +msgstr "2" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.4.itemlist.text +msgid "3" +msgstr "3" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.5.itemlist.text +msgid "4" +msgstr "4" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.6.itemlist.text +msgid "6" +msgstr "6" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.7.itemlist.text +msgid "9" +msgstr "9" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER.string.text +msgid "Order" +msgstr "Tatelano" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES.1.itemlist.text +msgid "Left to right, then down" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES.2.itemlist.text +msgid "Top to bottom, then right" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT.string.text +msgid "~Contents" +msgstr "~Dikagare" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME.string.text +msgid "~Slide name" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME.string.text +msgid "P~age name" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE.string.text +msgid "~Date and time" +msgstr "~Letšatšikgwedi le nako" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN.string.text +msgid "Hidden pages" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP.string.text +msgid "Output options" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY.string.text +msgid "Color" +msgstr "Mmala" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES.1.itemlist.text +msgid "Original colors" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES.2.itemlist.text +msgid "Grayscale" +msgstr "Kreisekheile" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES.3.itemlist.text +msgid "Black & white" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS.string.text +msgid "~Size" +msgstr "~Bogolo" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.1.itemlist.text +msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.1.itemlist.text" +msgid "Original size" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.2.itemlist.text +msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.2.itemlist.text" +msgid "Fit to printable page" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.3.itemlist.text +msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.3.itemlist.text" +msgid "Distribute on multiple sheets of paper" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.4.itemlist.text +msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.1.itemlist.text +msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.1.itemlist.text" +msgid "Original size" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.2.itemlist.text +msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.2.itemlist.text" +msgid "Fit to printable page" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.3.itemlist.text +msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.3.itemlist.text" +msgid "Distribute on multiple sheets of paper" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.4.itemlist.text +msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE.string.text +msgid "Brochure" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES.string.text +msgid "Page sides" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE.string.text +msgid "Include" +msgstr "Akaretša" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST.1.itemlist.text +msgid "All pages" +msgstr "Matlakala ka moka" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST.2.itemlist.text +msgid "Front sides / right pages" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST.3.itemlist.text +msgid "Back sides / left pages" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP.string.text +msgid "Paper tray" +msgstr "Thereyi ya pampiri" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY.string.text +msgid "~Use only paper tray from printer preferences" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE.string.text +msgid "Print range" +msgstr "Mehuta ya kgatišo" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.1.itemlist.text +msgid "~All slides" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.2.itemlist.text +#, fuzzy +msgid "~Slides" +msgstr "Diselaete" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text +msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text" +msgid "Se~lection" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.1.itemlist.text +#, fuzzy +msgid "~All pages" +msgstr "Matlakala ka moka" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.2.itemlist.text +msgid "Pa~ges" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text +msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text" +msgid "Se~lection" +msgstr "" |