diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
commit | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch) | |
tree | 2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/nso | |
parent | b85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff) |
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/nso')
29 files changed, 4181 insertions, 2080 deletions
diff --git a/source/nso/basctl/messages.po b/source/nso/basctl/messages.po index 32a1f89154a..b766d5b40e1 100644 --- a/source/nso/basctl/messages.po +++ b/source/nso/basctl/messages.po @@ -500,9 +500,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "Dimakhro tša Motheo tša %PRODUCTNAME" #: basicmacrodialog.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|run" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Diragatša" #: basicmacrodialog.ui:124 #, fuzzy @@ -544,14 +545,16 @@ msgid "Organizer..." msgstr "" #: basicmacrodialog.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" msgid "New Library" -msgstr "" +msgstr "Bokgobapuku bjo Bofsa" #: basicmacrodialog.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|newmodule" msgid "New Module" -msgstr "" +msgstr "Motšule wo Mofsa" #: breakpointmenus.ui:12 msgctxt "breakpointmenus|manage" @@ -614,9 +617,10 @@ msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All u msgstr "" #: dialogpage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|label1" msgid "Dialog:" -msgstr "" +msgstr "Dipoledišano" #: dialogpage.ui:84 msgctxt "dialogpage|newmodule" @@ -764,9 +768,10 @@ msgid "Default" msgstr "" #: modulepage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|label1" msgid "M_odule:" -msgstr "" +msgstr "Motšule" #: modulepage.ui:84 msgctxt "modulepage|newmodule" @@ -804,14 +809,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "" #: organizedialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "organizedialog|modules" msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Motšule" #: organizedialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "organizedialog|dialogs" msgid "Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Dipoledišano" #: organizedialog.ui:123 msgctxt "organizedialog|libraries" diff --git a/source/nso/chart2/messages.po b/source/nso/chart2/messages.po index cf8fc5559e0..da741abd65c 100644 --- a/source/nso/chart2/messages.po +++ b/source/nso/chart2/messages.po @@ -912,19 +912,22 @@ msgid "Character" msgstr "" #: chardialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: chardialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Ditlamorago tša fonte" #: chardialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Maemo" #: chartdatadialog.ui:8 msgctxt "chartdatadialog|ChartDataDialog" @@ -977,14 +980,16 @@ msgid "Move Row Down" msgstr "" #: charttypedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Mohuta wa Tšhate" #: datarangedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog" msgid "Data Ranges" -msgstr "" +msgstr "Mehuta ya Tsebišo" #: dlg_DataLabel.ui:20 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -1172,9 +1177,10 @@ msgid "Error Margin" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Nonwane" #: dlg_InsertErrorBars.ui:146 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE" @@ -1267,9 +1273,10 @@ msgid "From Data Table" msgstr "" #: dlg_InsertLegend.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Nonwane" #: dlg_InsertLegend.ui:100 msgctxt "dlg_InsertLegend|show" @@ -1297,14 +1304,16 @@ msgid "_Bottom" msgstr "" #: dlg_InsertLegend.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Maemo" #: insertaxisdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Ma~kopano" #: insertaxisdlg.ui:104 msgctxt "insertaxisdlg|primaryX" @@ -1322,9 +1331,10 @@ msgid "_Z axis" msgstr "" #: insertaxisdlg.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|label1" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Ma~kopano" #: insertaxisdlg.ui:194 msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX" @@ -1342,14 +1352,16 @@ msgid "Z axi_s" msgstr "" #: insertaxisdlg.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|label2" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "~Makopano a phagamego a X..." #: insertgriddlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "Kriti" #: insertgriddlg.ui:104 msgctxt "insertgriddlg|primaryX" @@ -1392,19 +1404,22 @@ msgid "Minor Grids" msgstr "" #: inserttitledlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "Dihlogo" #: inserttitledlg.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Thaetlele" #: inserttitledlg.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle" msgid "_Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Sehlogwana" #: inserttitledlg.ui:166 msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis" @@ -1422,9 +1437,10 @@ msgid "_Z axis" msgstr "" #: inserttitledlg.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|Axe" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Ma~kopano" #: inserttitledlg.ui:283 msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis" @@ -1437,9 +1453,10 @@ msgid "Y ax_is" msgstr "" #: inserttitledlg.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|label2" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "~Makopano a phagamego a X..." #: paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" @@ -1452,14 +1469,16 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Tsepanyo" #: paradialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Tsebo ya kgatišo ya Asia" #: paradialog.ui:174 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" @@ -1507,19 +1526,22 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #: sidebarelements.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Sehlogwana" #: sidebarelements.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Thaetlele" #: sidebarelements.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|l" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "Dihlogo" #: sidebarelements.ui:100 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text" @@ -1557,39 +1579,46 @@ msgid "Manual" msgstr "" #: sidebarelements.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|label_legen" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Nonwane" #: sidebarelements.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "Makopano a X" #: sidebarelements.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title" msgid "X axis title" -msgstr "" +msgstr "X axis thaetlele" #: sidebarelements.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis" msgid "Y axis" -msgstr "" +msgstr "Makopano a Y" #: sidebarelements.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title" msgid "Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Y axis thaetlele" #: sidebarelements.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis" msgid "Z axis" -msgstr "" +msgstr "Makopano a Z" #: sidebarelements.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title" msgid "Z axis title" -msgstr "" +msgstr "Z axis thaetlele" #: sidebarelements.ui:283 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis" @@ -1612,9 +1641,10 @@ msgid "2nd Y axis title" msgstr "" #: sidebarelements.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|label_axes" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Ma~kopano" #: sidebarelements.ui:374 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major" @@ -1642,14 +1672,16 @@ msgid "Gridlines" msgstr "" #: sidebarelements.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|text_title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Thaetlele" #: sidebarelements.ui:465 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Sehlogwana" #: sidebarerrorbar.ui:48 msgctxt "sidebarerrorbar|label2" @@ -1717,9 +1749,10 @@ msgid "Positive and Negative" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text" msgid "Positive" -msgstr "" +msgstr "Maemo" #: sidebarerrorbar.ui:183 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text" @@ -1777,19 +1810,22 @@ msgid "Show trendline" msgstr "" #: sidebarseries.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error" msgid "Y error bars" -msgstr "" +msgstr "Di~para tša phošo ya Y..." #: sidebarseries.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|checkbutton_x_error" msgid "X error bars" -msgstr "" +msgstr "Di~para tša phošo ya Y..." #: sidebarseries.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|label1" msgid "Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Di~para tša phošo ya Y..." #: sidebarseries.ui:216 msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis" @@ -1797,9 +1833,10 @@ msgid "Primary Y axis" msgstr "" #: sidebarseries.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" +msgstr "M~akopano a phagamego a Y..." #: sidebarseries.ui:254 msgctxt "sidebarseries|axis_label" @@ -1958,14 +1995,16 @@ msgid "_Z rotation" msgstr "" #: tp_3D_SceneGeometry.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE" msgid "_Perspective" -msgstr "" +msgstr "~Pono" #: tp_3D_SceneGeometry.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject" msgid "Perspective" -msgstr "" +msgstr "~Pono" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:104 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text" @@ -2098,9 +2137,10 @@ msgid "_Distance" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Leibole" #: tp_AxisPositions.ui:294 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR" @@ -2178,9 +2218,10 @@ msgid "Mor_e..." msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:571 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|label2" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "Kriti" #: tp_ChartType.ui:20 msgctxt "tp_ChartType|liststore1" @@ -2498,14 +2539,16 @@ msgid "Ran_ge for %VALUETYPE" msgstr "" #: tp_DataSource.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES" msgid "_Categories" -msgstr "" +msgstr "Magoro" #: tp_DataSource.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS" msgid "Data _labels" -msgstr "" +msgstr "Maswao a Tsebišo" #: tp_ErrorBars.ui:28 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" @@ -2638,9 +2681,10 @@ msgid "_Bottom" msgstr "" #: tp_LegendPosition.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Maemo" #: tp_LegendPosition.ui:144 msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR" @@ -2693,9 +2737,10 @@ msgid "Choose a Data Range" msgstr "" #: tp_RangeChooser.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE" msgid "_Data range:" -msgstr "" +msgstr "Mehuta ya Tsebišo" #: tp_RangeChooser.ui:79 msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text" @@ -2738,9 +2783,10 @@ msgid "End Table Index" msgstr "" #: tp_RangeChooser.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Mehuta ya Tsebišo" #: tp_Scale.ui:20 msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" @@ -2768,9 +2814,10 @@ msgid "_Logarithmic scale" msgstr "" #: tp_Scale.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "Mohuta" #: tp_Scale.ui:116 msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" @@ -2854,9 +2901,10 @@ msgid "Automat_ic" msgstr "" #: tp_Scale.ui:561 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Sekala" #: tp_SeriesToAxis.ui:41 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1" @@ -2864,9 +2912,10 @@ msgid "Primary Y axis" msgstr "" #: tp_SeriesToAxis.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" +msgstr "M~akopano a phagamego a Y..." #: tp_SeriesToAxis.ui:82 msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1" @@ -3014,9 +3063,10 @@ msgid "_Y Variable Name" msgstr "" #: tp_Trendline.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Dikgetho" #: tp_axisLabel.ui:20 msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB" @@ -3104,14 +3154,16 @@ msgid "_Z axis" msgstr "" #: wizelementspage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Thaetlele" #: wizelementspage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle" msgid "_Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Sehlogwana" #: wizelementspage.ui:194 msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis" @@ -3154,9 +3206,10 @@ msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" msgstr "" #: wizelementspage.ui:422 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|x" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "Makopano a X" #: wizelementspage.ui:439 msgctxt "wizelementspage|y" diff --git a/source/nso/cui/messages.po b/source/nso/cui/messages.po index f458e38c230..4a067cd043a 100644 --- a/source/nso/cui/messages.po +++ b/source/nso/cui/messages.po @@ -359,9 +359,10 @@ msgid "All commands" msgstr "" #: strings.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" -msgstr "" +msgstr "Dimakhro" #: strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" @@ -473,9 +474,10 @@ msgid "BASIC Macros" msgstr "" #: strings.hrc:115 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Setaele" #: strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" @@ -1232,9 +1234,10 @@ msgid "~Grammar By" msgstr "" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_MODIFY" msgid "~Replace" -msgstr "" +msgstr "Tšeela legato" #: strings.hrc:289 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" @@ -1267,9 +1270,10 @@ msgid "Spelling" msgstr "" #: strings.hrc:297 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Tlemaganyo" #: strings.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_THES" @@ -1424,9 +1428,10 @@ msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Hle tsenya leina la faeletsebišo ya ka ntle:" #: strings.hrc:330 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" -msgstr "" +msgstr "Hle tsenya leina la phaphašo:" #: strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" @@ -1478,24 +1483,28 @@ msgid "No %1" msgstr "Ga go %1" #: strings.hrc:340 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Se-Tamil" #: strings.hrc:341 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: strings.hrc:342 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Setaele" #: strings.hrc:343 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" -msgstr "" +msgstr "Setaele sa tlhaka" #: strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" @@ -1768,9 +1777,10 @@ msgid "Paths" msgstr "" #: treeopt.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: treeopt.hrc:37 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1818,14 +1828,16 @@ msgid "Language Settings" msgstr "" #: treeopt.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Leleme" #: treeopt.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "Dithušo tša go ngwala" #: treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" @@ -1843,9 +1855,10 @@ msgid "Complex Text Layout" msgstr "" #: treeopt.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Inthanete" #: treeopt.hrc:60 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" @@ -1858,9 +1871,10 @@ msgid "E-mail" msgstr "" #: treeopt.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "Phošo ya %PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:67 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1903,14 +1917,16 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: treeopt.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Fetogile" #: treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1958,9 +1974,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -1968,9 +1985,10 @@ msgid "Background" msgstr "" #: treeopt.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "Dimakhro tša %PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:97 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" @@ -1988,9 +2006,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: treeopt.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Tirelwa" #: treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -2013,9 +2032,10 @@ msgid "Sort Lists" msgstr "" #: treeopt.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Fetogile" #: treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -2033,9 +2053,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:117 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "Dimakhro tša %PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:118 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" @@ -2058,9 +2079,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "Phošo ya %PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:127 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" @@ -2133,9 +2155,10 @@ msgid "Databases" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" msgid "Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "Peakanyo ya modiriši" #: aboutconfigdialog.ui:48 msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" @@ -2153,9 +2176,10 @@ msgid "Property" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Mohuta" #: aboutconfigdialog.ui:122 msgctxt "aboutconfigdialog|value" @@ -2269,9 +2293,10 @@ msgid "$(MODULE)" msgstr "" #: accelconfigpage.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|change" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Fetoša" #: accelconfigpage.ui:157 msgctxt "accelconfigpage|load" @@ -2623,9 +2648,10 @@ msgid "Component method name:" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "Phošollo-boitirišo" #: autocorrectdialog.ui:103 msgctxt "autocorrectdialog|label1" @@ -2701,9 +2727,10 @@ msgid "Row" msgstr "" #: backgroundpage.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: backgroundpage.ui:214 msgctxt "backgroundpage|background_label" @@ -2755,9 +2782,10 @@ msgid "_Tile" msgstr "Thaetlele" #: backgroundpage.ui:467 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|label8" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Mohuta" #: backgroundpage.ui:506 #, fuzzy @@ -2796,9 +2824,10 @@ msgid "Element:" msgstr "" #: baselinksdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Mohuta" #: baselinksdialog.ui:175 msgctxt "baselinksdialog|STATUS" @@ -2821,9 +2850,10 @@ msgid "Element:" msgstr "" #: baselinksdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TYPE2" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Mohuta" #: baselinksdialog.ui:275 msgctxt "baselinksdialog|UPDATE" @@ -2837,9 +2867,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "Boitirišo" #: baselinksdialog.ui:372 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|MANUAL" msgid "Ma_nual" -msgstr "" +msgstr "Ka go itirela" #: bitmaptabpage.ui:46 msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT" @@ -2852,9 +2883,10 @@ msgid "Bitmap" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label3" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Setaele" #: bitmaptabpage.ui:126 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2887,19 +2919,22 @@ msgid "Tiled" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label4" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Bogolo" #: bitmaptabpage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Bophara" #: bitmaptabpage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label6" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Bophagamo" #: bitmaptabpage.ui:232 msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" @@ -2907,9 +2942,10 @@ msgid "Scale" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label7" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Maemo" #: bitmaptabpage.ui:278 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2982,14 +3018,16 @@ msgid "Row" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Dikholomo" #: bitmaptabpage.ui:467 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Dikgetho" #: bitmaptabpage.ui:510 msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" @@ -3254,9 +3292,10 @@ msgid "Optimal" msgstr "Boikgethelo" #: calloutpage.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "Go tloga godimo" #: calloutpage.ui:28 msgctxt "calloutpage|liststore1" @@ -3526,9 +3565,10 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory msgstr "" #: certdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "certdialog|manual" msgid "manual" -msgstr "" +msgstr "Ka go itirela" #: certdialog.ui:165 msgctxt "certdialog|profile" @@ -3614,9 +3654,10 @@ msgid "CTL Font" msgstr "" #: charnamepage.ui:688 +#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ponelopele" #: colorconfigwin.ui:14 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" @@ -3675,9 +3716,10 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "Tokumente e mpsha" #: colorconfigwin.ui:310 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" @@ -3740,9 +3782,10 @@ msgid "Keyword highlighting" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:585 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa" #: colorconfigwin.ui:597 msgctxt "colorconfigwin|calc" @@ -3888,9 +3931,10 @@ msgid "Shadows" msgstr "Moriti" #: colorpage.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label21" msgid "Palette:" -msgstr "" +msgstr "Diphalete" #: colorpage.ui:101 msgctxt "colorpage|label20" @@ -4128,9 +4172,10 @@ msgid "Author" msgstr "" #: comment.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "comment|label4" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa" #: comment.ui:228 #, fuzzy @@ -4155,9 +4200,10 @@ msgid "Contents" msgstr "Dikagare" #: connectortabpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Mohuta" #: connectortabpage.ui:85 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1" @@ -4941,9 +4987,10 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a msgstr "" #: effectspage.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ponelopele" #: embossdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -5118,9 +5165,10 @@ msgid "_Match case" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver" msgid "Fr_om top" -msgstr "" +msgstr "Go tloga godimo" #: fmsearchdialog.ui:627 msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular" @@ -5222,9 +5270,10 @@ msgid "Pr_eview" msgstr "Ponelopele" #: galleryfilespage.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ponelopele" #: galleryfilespage.ui:149 msgctxt "galleryfilespage|findfiles" @@ -5242,9 +5291,10 @@ msgid "Modified:" msgstr "" #: gallerygeneralpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label2" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Mohuta" #: gallerygeneralpage.ui:90 msgctxt "gallerygeneralpage|label3" @@ -5326,9 +5376,10 @@ msgid "File" msgstr "Faele" #: gradientpage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Fetoša" #: gradientpage.ui:106 msgctxt "gradientpage|label1" @@ -5336,9 +5387,10 @@ msgid "Gradient" msgstr "" #: gradientpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|typeft" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Mohuta" #: gradientpage.ui:165 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" @@ -5376,9 +5428,10 @@ msgid "Increment:" msgstr "" #: gradientpage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "Boitirišo" #: gradientpage.ui:272 msgctxt "gradientpage|angleft" @@ -5427,9 +5480,10 @@ msgid "To color percentage" msgstr "" #: gradientpage.ui:600 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Dikgetho" #: gradientpage.ui:644 msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" @@ -5437,9 +5491,10 @@ msgid "Example" msgstr "" #: gradientpage.ui:662 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ponelopele" #: hangulhanjaadddialog.ui:8 msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog" @@ -5453,9 +5508,10 @@ msgid "_Name:" msgstr "Leina" #: hangulhanjaadddialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Dipukuntšu" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" @@ -5503,24 +5559,28 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Hanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Hanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "Hangul" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "Hangul" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:375 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6" @@ -5605,9 +5665,10 @@ msgid "Edit..." msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1" msgid "User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Dipukuntšu tša tlhaloso tša modiriši" #: hangulhanjaoptdialog.ui:203 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost" @@ -5631,9 +5692,10 @@ msgid "Options" msgstr "Dikgetho" #: hatchpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Fetoša" #: hatchpage.ui:108 msgctxt "hatchpage|label2" @@ -5683,9 +5745,10 @@ msgid "Background Color" msgstr "" #: hatchpage.ui:313 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Dikgetho" #: hatchpage.ui:357 msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" @@ -5693,9 +5756,10 @@ msgid "Example" msgstr "" #: hatchpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ponelopele" #: hyperlinkdialog.ui:11 msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" @@ -5728,9 +5792,10 @@ msgid "Open File" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Tokumente" #: hyperlinkdocpage.ui:119 msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" @@ -5839,9 +5904,10 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "Leina" #: hyperlinkinternetpage.ui:303 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" @@ -5925,9 +5991,10 @@ msgid "_Apply" msgstr "" #: hyperlinkmarkdialog.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "Tswalela" #: hyperlinkmarkdialog.ui:72 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject" @@ -5965,9 +6032,10 @@ msgid "File _type:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Tokumente e mpsha" #: hyperlinknewdocpage.ui:211 msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" @@ -6044,9 +6112,10 @@ msgid "Change Icon" msgstr "" #: iconselectordialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|label1" msgid "_Icons" -msgstr "" +msgstr "Diaekhone" #: iconselectordialog.ui:148 msgctxt "iconselectordialog|importButton" @@ -6282,9 +6351,10 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "" #: javastartparametersdialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "Oketša" #: javastartparametersdialog.ui:188 msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" @@ -6338,9 +6408,10 @@ msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #: lineendstabpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Fetoša" #: lineendstabpage.ui:190 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" @@ -6374,9 +6445,10 @@ msgid "Line _style:" msgstr "" #: linestyletabpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Mohuta" #: linestyletabpage.ui:146 #, fuzzy @@ -6401,9 +6473,10 @@ msgid "_Fit to line width" msgstr "" #: linestyletabpage.ui:354 +#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Fetoša" #: linestyletabpage.ui:392 msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" @@ -6562,9 +6635,10 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Bophagamo" #: linetabpage.ui:759 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|label4" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Diaekhone" #: linetabpage.ui:798 msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" @@ -6588,9 +6662,10 @@ msgid "_From file..." msgstr "" #: linetabpage.ui:848 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|menuitem4" msgid "_Gallery" -msgstr "" +msgstr "Bobolokela-diswantšho" #: linetabpage.ui:856 msgctxt "linetabpage|menuitem5" @@ -6643,9 +6718,10 @@ msgid "Macro Selector" msgstr "" #: macroselectordialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "macroselectordialog|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Oketša" #: macroselectordialog.ui:114 msgctxt "macroselectordialog|helpmacro" @@ -6689,9 +6765,10 @@ msgid "_Search" msgstr "" #: menuassignpage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "Categor_y" -msgstr "" +msgstr "Legoro" #: menuassignpage.ui:90 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" @@ -6699,9 +6776,10 @@ msgid "_Function" msgstr "" #: menuassignpage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Tlhaloso" #: menuassignpage.ui:117 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" @@ -6729,19 +6807,22 @@ msgid "_Function" msgstr "" #: menuassignpage.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Tsenya" #: menuassignpage.ui:405 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Fetoša" #: menuassignpage.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" -msgstr "" +msgstr "Tirelwa" #: menuassignpage.ui:434 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject" @@ -6974,9 +7055,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa" #: numberingformatpage.ui:79 msgctxt "numberingformatpage|liststore2" @@ -6984,9 +7066,10 @@ msgid "Automatically" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Oketša" #: numberingformatpage.ui:141 msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" @@ -7223,9 +7306,10 @@ msgid "From file..." msgstr "" #: numberingoptionspage.ui:603 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|gallery" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Bobolokela-diswantšho" #: numberingpositionpage.ui:23 msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" @@ -7904,9 +7988,10 @@ msgid "_Extended tips" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Thušo" #: optgeneralpage.ui:77 msgctxt "optgeneralpage|filedlg" @@ -8265,9 +8350,10 @@ msgid "Edit Available language modules" msgstr "" #: optlingupage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined dictionaries:" -msgstr "" +msgstr "Dipukuntšu tša tlhaloso tša modiriši" #: optlingupage.ui:146 msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" @@ -8280,9 +8366,10 @@ msgid "Ed_it..." msgstr "" #: optlingupage.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Dipukuntšu tša tlhaloso tša modiriši" #: optlingupage.ui:179 msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" @@ -8311,9 +8398,10 @@ msgid "Edit Options" msgstr "" #: optlingupage.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|label1" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "Dithušo tša go ngwala" #: optnewdictionarydialog.ui:9 msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog" @@ -8338,9 +8426,10 @@ msgid "_Exception (-)" msgstr "" #: optnewdictionarydialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "optnewdictionarydialog|label1" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Dipukuntšu" #: optonlineupdatepage.ui:28 msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck" @@ -8443,9 +8532,10 @@ msgid "OpenCL Options" msgstr "" #: optpathspage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "optpathspage|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Mohuta" #: optpathspage.ui:53 msgctxt "optpathspage|path" @@ -8489,9 +8579,10 @@ msgid "System" msgstr "" #: optproxypage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Ka go itirela" #: optproxypage.ui:153 msgctxt "optproxypage|httpft" @@ -8854,14 +8945,16 @@ msgid "Zip code" msgstr "" #: optuserpage.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Thaetlele" #: optuserpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Maemo" #: optuserpage.ui:338 msgctxt "home-atkobject" @@ -9039,9 +9132,10 @@ msgid "Icons in men_us:" msgstr "" #: optviewpage.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Boitirišo" #: optviewpage.ui:190 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" @@ -9182,9 +9276,10 @@ msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:439 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Boitirišo" #: optviewpage.ui:440 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" @@ -9202,9 +9297,10 @@ msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Boitirišo" #: optviewpage.ui:469 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" @@ -9563,9 +9659,10 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Gabedi" #: paraindentspacing.ui:53 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" @@ -9702,9 +9799,10 @@ msgid "_Character" msgstr "Ditlhaka:" #: paratabspage.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label2" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Mohuta" #: paratabspage.ui:317 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO" @@ -9810,9 +9908,10 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: patterntabpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Fetoša" #: patterntabpage.ui:92 msgctxt "patterntabpage|label3" @@ -9840,9 +9939,10 @@ msgid "Background Color:" msgstr "" #: patterntabpage.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Dikgetho" #: patterntabpage.ui:295 msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" @@ -9850,9 +9950,10 @@ msgid "Example" msgstr "" #: patterntabpage.ui:313 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ponelopele" #: percentdialog.ui:13 msgctxt "percentdialog|PercentDialog" @@ -10009,9 +10110,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "Katoganyo" #: positionpage.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ponelopele" #: positionsizedialog.ui:8 msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" @@ -10166,9 +10268,10 @@ msgid "Delete Color?" msgstr "" #: querydeletechartcolordialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "Na ruri o nyaka go phumola sekema sa mmala?" #: querydeletechartcolordialog.ui:15 msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" @@ -10181,9 +10284,10 @@ msgid "Delete color?" msgstr "" #: querydeletecolordialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "Na o nyaka go phumola pukuntšu?" #: querydeletedictionarydialog.ui:8 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" @@ -10206,9 +10310,10 @@ msgid "Delete gradient?" msgstr "" #: querydeletegradientdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "Na o nyaka go phumola pukuntšu?" #: querydeletehatchdialog.ui:8 msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" @@ -10216,9 +10321,10 @@ msgid "Delete Hatching?" msgstr "" #: querydeletehatchdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "Na o nyaka go phumola pukuntšu?" #: querydeletelineenddialog.ui:8 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" @@ -10226,9 +10332,10 @@ msgid "Delete Arrowhead?" msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Na ruri o nyaka go phumola sekema sa mmala?" #: querydeletelineenddialog.ui:15 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" @@ -10241,9 +10348,10 @@ msgid "Delete Line Style?" msgstr "" #: querydeletelinestyledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "Na o nyaka go phumola pukuntšu?" #: queryduplicatedialog.ui:8 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" @@ -10388,9 +10496,10 @@ msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "Dimakhro tša %MACROLANG" #: scriptorganizer.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|run" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "D~iragatša" #: scriptorganizer.ui:49 msgctxt "scriptorganizer|create" @@ -10737,9 +10846,10 @@ msgid "Special Characters" msgstr "tlhaka e kgethegilego" #: specialcharacters.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Tsenya" #: specialcharacters.ui:110 #, fuzzy @@ -11275,14 +11385,16 @@ msgid "Text Anchor" msgstr "" #: textdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textdialog|TextDialog" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa" #: textdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa" #: textdialog.ui:128 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" @@ -11327,9 +11439,10 @@ msgid "With page st_yle:" msgstr "" #: textflowpage.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Mohuta" #: textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" @@ -11484,9 +11597,10 @@ msgid "_Gradient" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE" msgid "Ty_pe:" -msgstr "" +msgstr "Mohuta" #: transparencytabpage.ui:287 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" @@ -11657,9 +11771,10 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "Tswalela tlhaka" #: twolinespage.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ponelopele" #: wordcompletionpage.ui:43 msgctxt "wordcompletionpage|delete" @@ -11767,9 +11882,10 @@ msgid "Columns:" msgstr "Dikholomo" #: zoomdialog.ui:332 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Dikholomo" #: zoomdialog.ui:356 #, fuzzy diff --git a/source/nso/dbaccess/messages.po b/source/nso/dbaccess/messages.po index 8f312fa788f..6ae5e8c8a3f 100644 --- a/source/nso/dbaccess/messages.po +++ b/source/nso/dbaccess/messages.po @@ -44,9 +44,10 @@ msgid "The connection to the external data source could not be established. An u msgstr "Kopanyo go mothopo wa difiwa tša ka ntle o paletšwe go hlongwa. Go diregile phošo ya go se tsebiwe. Mootledi mohlomongwe a ka bonwa phošo." #: strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'." -msgstr "" +msgstr "Kopanyo go mothopo wa difiwa tša ka ntle o paletšwe ke go hlongwa. Molaodi wa mootledi SDBC o paletšwe ke go laišwa." #: strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER" @@ -609,9 +610,10 @@ msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "Fila;Ka tsela ye nngwe;Tafola;Hlaola;Bonagala;Šoma;Kheraeteria;Goba;Goba" #: strings.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "~Ka moka" #: strings.hrc:143 msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS" @@ -1020,9 +1022,10 @@ msgid "Connection settings" msgstr "" #: strings.hrc:232 +#, fuzzy msgctxt "STR_TBL_LABEL" msgid "~Table Name" -msgstr "" +msgstr "Leina la lenaneo" #: strings.hrc:233 msgctxt "STR_QRY_LABEL" @@ -2329,9 +2332,10 @@ msgid "Existing Columns" msgstr "" #: authentificationpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|header" msgid "Set up the user authentication" -msgstr "" +msgstr "Beakanya tiišetšo ya modiriši" #: authentificationpage.ui:35 msgctxt "authentificationpage|helptext" @@ -2444,9 +2448,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "" #: connectionpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "Tsejana e yago difaeleng tša dBASE" #: connectionpage.ui:64 msgctxt "connectionpage|create" @@ -2544,9 +2549,10 @@ msgid "Options" msgstr "" #: copytablepage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|label2" msgid "Ta_ble name:" -msgstr "" +msgstr "Leina la lenaneo" #: dbaseindexdialog.ui:28 msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog" @@ -2609,9 +2615,10 @@ msgid "label" msgstr "" #: dbwizconnectionpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "Tsejana e yago difaeleng tša dBASE" #: dbwizconnectionpage.ui:80 msgctxt "dbwizconnectionpage|create" @@ -2651,9 +2658,10 @@ msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "" #: dbwizmysqlintropage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" -msgstr "" +msgstr "Beakanya kgokaganyo go datapeisi ya JDBC" #: dbwizmysqlnativepage.ui:41 msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext" @@ -2661,9 +2669,10 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "" #: dbwizmysqlnativepage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" -msgstr "" +msgstr "Beakanya kgokaganyo go datapeisi ya JDBC" #: dbwizspreadsheetpage.ui:74 msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" @@ -2844,9 +2853,10 @@ msgid "Create a n_ew database" msgstr "" #: generalpagewizard.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel" msgid "_Embedded database:" -msgstr "" +msgstr "Datapeisi yeo e dikologilwego" #: generalpagewizard.ui:118 msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase" @@ -2869,9 +2879,10 @@ msgid "Connect to an e_xisting database" msgstr "" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2" msgid "_Host name:" -msgstr "" +msgstr "~Leina la moswari" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3" @@ -2884,9 +2895,10 @@ msgid "Socket:" msgstr "" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "Mphato wa m~ootledi wa MySQL ya JDBC:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton" @@ -2914,9 +2926,10 @@ msgid "Re_trieve generated values" msgstr "" #: generatedvaluespage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "generatedvaluespage|statementft" msgid "_Auto-increment statement:" -msgstr "" +msgstr "Setatamente sa koketšo-bo~itirišo" #: generatedvaluespage.ui:103 msgctxt "generatedvaluespage|queryft" @@ -2979,9 +2992,10 @@ msgid "Index Details" msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|header" msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database" -msgstr "" +msgstr "Beakanya kgokaganyo go datapeisi ya JDBC" #: jdbcconnectionpage.ui:36 msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext" @@ -2989,9 +3003,10 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Plea msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "Tsejana e yago difaeleng tša dBASE" #: jdbcconnectionpage.ui:80 msgctxt "jdbcconnectionpage|create" @@ -3109,9 +3124,10 @@ msgid "_Port number:" msgstr "" #: ldapconnectionpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel" msgid "Default: 389" -msgstr "" +msgstr "Tlhaelelo: 389" #: ldapconnectionpage.ui:132 msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel" @@ -3234,9 +3250,10 @@ msgid "_Port:" msgstr "" #: mysqlnativesettings.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Tlhaelelo: 389" #: mysqlnativesettings.ui:182 msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel" @@ -3249,9 +3266,10 @@ msgid "Named p_ipe:" msgstr "" #: namematchingpage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "~Ka moka" #: namematchingpage.ui:65 msgctxt "namematchingpage|none" @@ -3381,9 +3399,10 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label5" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Leina la lefelo" #: queryfilterdialog.ui:120 msgctxt "queryfilterdialog|label6" @@ -3491,9 +3510,10 @@ msgid "Functions" msgstr "" #: queryfuncmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|tablename" msgid "Table Name" -msgstr "" +msgstr "Leina la lenaneo" #: queryfuncmenu.ui:34 msgctxt "queryfuncmenu|alias" @@ -3506,9 +3526,10 @@ msgid "Distinct Values" msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "Dithoto tša Fila" #: querypropertiesdialog.ui:101 msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label" @@ -3516,14 +3537,16 @@ msgid "Limit:" msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|distinct" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ee" #: querypropertiesdialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Aowa" #: querypropertiesdialog.ui:160 msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues" @@ -3681,9 +3704,10 @@ msgid "The current record has been changed." msgstr "" #: sortdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Tatelano ya go hlaola" #: sortdialog.ui:96 msgctxt "sortdialog|label2" @@ -3701,9 +3725,10 @@ msgid "and then" msgstr "" #: sortdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label5" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Leina la lefelo" #: sortdialog.ui:146 msgctxt "sortdialog|label6" @@ -3711,44 +3736,52 @@ msgid "Order" msgstr "" #: sortdialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value1" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "Hlatlogago" #: sortdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value1" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "Theogago" #: sortdialog.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value2" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "Hlatlogago" #: sortdialog.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value2" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "Theogago" #: sortdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value3" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "Hlatlogago" #: sortdialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value3" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "Theogago" #: sortdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label1" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Tatelano ya go hlaola" #: specialjdbcconnectionpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "Beakanya kgokagano go datapeisi ya MySQL o diriša JDBC" #: specialjdbcconnectionpage.ui:35 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" @@ -3771,14 +3804,16 @@ msgid "_Port number:" msgstr "" #: specialjdbcconnectionpage.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Tlhaelelo: 389" #: specialjdbcconnectionpage.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "Mphato wa m~ootledi wa MySQL ya JDBC:" #: specialjdbcconnectionpage.ui:195 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton" @@ -3906,14 +3941,16 @@ msgid "Error _list:" msgstr "" #: sqlexception.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "sqlexception|label3" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "Tlhaloso" #: summarypage.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "summarypage|label1" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Kakaretšo" #: summarypage.ui:34 msgctxt "summarypage|success" @@ -3946,9 +3983,10 @@ msgid "_Delete" msgstr "" #: tabledesignrowmenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|insert" msgid "Insert Rows" -msgstr "" +msgstr "Tsenya mothaladi" #: tabledesignrowmenu.ui:55 msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey" @@ -3981,14 +4019,16 @@ msgid "Tables and Table Filter" msgstr "" #: tablesjoindialog.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tablesjoindialog|tables" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Mananeo" #: tablesjoindialog.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "tablesjoindialog|queries" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "Dipotšišo" #: tablesjoindialog.ui:132 msgctxt "tablesjoindialog|title" @@ -4161,9 +4201,10 @@ msgid "Access Rights for Selected User" msgstr "" #: userdetailspage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|hostnameft" msgid "_Host name:" -msgstr "" +msgstr "~Leina la moswari" #: userdetailspage.ui:56 msgctxt "userdetailspage|portnumberft" diff --git a/source/nso/desktop/messages.po b/source/nso/desktop/messages.po index 8527f77f8cc..266a08bc1e9 100644 --- a/source/nso/desktop/messages.po +++ b/source/nso/desktop/messages.po @@ -368,6 +368,7 @@ msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" msgstr "" #: strings.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -375,6 +376,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"O kgauswi le go lokela tokollo ya $NEW ya koketšo ya \\'$NAME\\'.\n" +"Tokollo e mpsha ya $DEPLOYED, yeo e bitšwago \\'$OLDNAME\\', e šetše e loketšwe.\n" +"Kgotla \\'Go lokile\\' gore o tšee legato la koketšo e loketšwego.\n" +"Kgotla \\'Khansela\\' gore o emiše go lokela." #: strings.hrc:122 #, fuzzy @@ -391,6 +396,7 @@ msgstr "" "Kgotla \\'Khansela\\' gore o emiše go lokela." #: strings.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -398,6 +404,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"O kgauswi le go lokela tokollo ya $NEW ya koketšo ya \\'$NAME\\'.\n" +"Tokollo yeo, yeo e bitšwago \\'$OLDNAME\\', e šetše e loketšwe.\n" +"Kgotla \\'Go lokile\\' gore o tšee legato la koketšo e loketšwego.\n" +"Kgotla \\'Khansela\\' gore o emiše go lokela." #: strings.hrc:130 #, fuzzy @@ -414,6 +424,7 @@ msgstr "" "Kgotla \\'Khansela\\' gore o emiše go lokela." #: strings.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -421,6 +432,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"O kgauswi le go lokela tokollo ya $NEW ya koketšo ya \\'$NAME\\'.\n" +"Tokollo ya kgale ya $DEPLOYED, yeo e bitšwago \\'$OLDNAME\\', e šetše e loketšwe.\n" +"Kgotla \\'Go lokile\\' gore o tšee legato la koketšo e loketšwego.\n" +"Kgotla \\'Khansela\\' gore o emiše go lokela." #: strings.hrc:138 #, fuzzy @@ -684,9 +699,10 @@ msgid "System dependencies check" msgstr "" #: dependenciesdialog.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "dependenciesdialog|label1" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "" +msgstr "Koketšo e ka se kgontšhwe ka ge tšeo di latelago tšeo di ithekgilego ka tshepedišo di sa kgotsofatšwa:" #: extensionmanager.ui:9 msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog" @@ -709,14 +725,16 @@ msgid "_Add" msgstr "" #: extensionmanager.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "~Tloša" #: extensionmanager.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" -msgstr "" +msgstr "~Kgontšha" #: extensionmanager.ui:187 msgctxt "extensionmanager|shared" diff --git a/source/nso/editeng/messages.po b/source/nso/editeng/messages.po index cce0c41aeb6..0593496a874 100644 --- a/source/nso/editeng/messages.po +++ b/source/nso/editeng/messages.po @@ -472,9 +472,10 @@ msgid "Double strikethrough" msgstr "Go putla gabedi" #: editrids.hrc:124 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Ga go na go putla" #: editrids.hrc:125 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD" @@ -493,9 +494,10 @@ msgstr "Putla ka di-X" #. enum CASEMAP ---------------------------------------------------------- #: editrids.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ga go na selo" #: editrids.hrc:131 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN" @@ -664,9 +666,10 @@ msgid "Single, dash-dot" msgstr "Mothalwana wo mosesane" #: editrids.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT" msgid "Single, dash-dot-dot" -msgstr "" +msgstr "Mothalwana wo mosesane" #: editrids.hrc:166 msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_MM" @@ -1314,9 +1317,10 @@ msgid "Paragraph is %x" msgstr "Temana ke %x" #: editrids.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Boitirišo" #: editrids.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" diff --git a/source/nso/extensions/messages.po b/source/nso/extensions/messages.po index b2cff8bbe01..02c5d047a96 100644 --- a/source/nso/extensions/messages.po +++ b/source/nso/extensions/messages.po @@ -14,19 +14,22 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: command.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: command.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Potšišo" #: command.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "SQL command" -msgstr "" +msgstr "Taelo ya SQL" #: showhide.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" @@ -84,14 +87,16 @@ msgid "Valuelist" msgstr "" #: stringarrays.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: stringarrays.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Potšišo" #: stringarrays.hrc:50 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" @@ -199,9 +204,10 @@ msgid "Post" msgstr "" #: stringarrays.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: stringarrays.hrc:88 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" @@ -209,9 +215,10 @@ msgid "Multipart" msgstr "" #: stringarrays.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa" #: stringarrays.hrc:94 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" @@ -389,9 +396,10 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: stringarrays.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Tirelwa" #: stringarrays.hrc:162 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" @@ -399,14 +407,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: stringarrays.hrc:163 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Khansela" #: stringarrays.hrc:164 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Thušo" #: stringarrays.hrc:169 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" @@ -2481,24 +2491,28 @@ msgid "Display field" msgstr "" #: contenttablepage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Mothopo wa tsebišo" #: contenttablepage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Mohuta wa dikagare" #: contenttablepage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Dikagare" #: contenttablepage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Diforomo" #: contenttablepage.ui:194 msgctxt "contenttablepage|label3" @@ -2543,9 +2557,10 @@ msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datasourcepage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|nameft" msgid "Address book name" -msgstr "" +msgstr "Mohuta wa puku ya diaterese" #: datasourcepage.ui:191 msgctxt "datasourcepage|warning" @@ -2578,9 +2593,10 @@ msgid "" msgstr "" #: fieldassignpage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "fieldassignpage|assign" msgid "Field Assignment" -msgstr "" +msgstr "Kabelo ya lefelo" #: fieldlinkpage.ui:19 msgctxt "fieldlinkpage|desc" @@ -2598,24 +2614,28 @@ msgid "Field from the _List Table" msgstr "" #: gridfieldsselectionpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Mothopo wa tsebišo" #: gridfieldsselectionpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Mohuta wa dikagare" #: gridfieldsselectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Dikagare" #: gridfieldsselectionpage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Diforomo" #: gridfieldsselectionpage.ui:205 msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3" @@ -2653,24 +2673,28 @@ msgid "Table element" msgstr "" #: groupradioselectionpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Mothopo wa tsebišo" #: groupradioselectionpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Mohuta wa dikagare" #: groupradioselectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Dikagare" #: groupradioselectionpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Diforomo" #: groupradioselectionpage.ui:210 msgctxt "groupradioselectionpage|label3" @@ -2829,9 +2853,10 @@ msgid "" msgstr "" #: tableselectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel" msgid "_Data source:" -msgstr "" +msgstr "Mothopo wa tsebišo" #: tableselectionpage.ui:100 msgctxt "tableselectionpage|search" @@ -2844,9 +2869,10 @@ msgid "_Table / Query:" msgstr "" #: tableselectionpage.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Tsebišo" #: choosedatasourcedialog.ui:8 msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" @@ -2884,9 +2910,10 @@ msgid "_Chapter" msgstr "" #: generalpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|title" msgid "Tit_le" -msgstr "" +msgstr "Thaetlele" #: generalpage.ui:129 msgctxt "generalpage|address" @@ -2959,9 +2986,10 @@ msgid "Organi_zation" msgstr "" #: generalpage.ui:384 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|journal" msgid "_Journal" -msgstr "" +msgstr "Jenale" #: generalpage.ui:399 msgctxt "generalpage|annotation" @@ -2984,9 +3012,10 @@ msgid "Se_ries" msgstr "" #: generalpage.ui:463 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|url" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: generalpage.ui:496 msgctxt "generalpage|custom1" @@ -3054,9 +3083,10 @@ msgid "_Year" msgstr "" #: mappingdialog.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label9" msgid "Tit_le" -msgstr "" +msgstr "Thaetlele" #: mappingdialog.ui:309 msgctxt "mappingdialog|label10" @@ -3119,9 +3149,10 @@ msgid "_Month" msgstr "" #: mappingdialog.ui:631 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label22" msgid "_Journal" -msgstr "" +msgstr "Jenale" #: mappingdialog.ui:646 msgctxt "mappingdialog|label23" @@ -3144,9 +3175,10 @@ msgid "_Note" msgstr "" #: mappingdialog.ui:742 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: mappingdialog.ui:791 msgctxt "mappingdialog|label28" @@ -3179,9 +3211,10 @@ msgid "Column Names" msgstr "" #: toolbar.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: toolbar.ui:49 msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" @@ -3209,9 +3242,10 @@ msgid "Column Arrangement" msgstr "" #: toolbar.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "Mothopo wa tsebišo" #: controlfontdialog.ui:8 msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" @@ -3219,9 +3253,10 @@ msgid "Character" msgstr "" #: controlfontdialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: controlfontdialog.ui:127 msgctxt "controlfontdialog|fonteffects" @@ -3254,14 +3289,16 @@ msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record o msgstr "" #: formlinksdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|detailLabel" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Leibole" #: formlinksdialog.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|masterLabel" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Leibole" #: labelselectiondialog.ui:9 msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog" @@ -3279,9 +3316,10 @@ msgid "_No assignment" msgstr "" #: taborder.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "taborder|TabOrderDialog" msgid "Tab Order" -msgstr "" +msgstr "Tatelano ya thepo" #: taborder.ui:21 msgctxt "taborder|upB" diff --git a/source/nso/filter/messages.po b/source/nso/filter/messages.po index 54fd1c7f667..6204a13c190 100644 --- a/source/nso/filter/messages.po +++ b/source/nso/filter/messages.po @@ -1056,9 +1056,10 @@ msgid "_Open Package..." msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject" msgid "XML Filter List" -msgstr "" +msgstr "Filthara ya XML: %s" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2" diff --git a/source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po index ae2469efc82..d201f06e66f 100644 --- a/source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -473,13 +473,14 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" msgstr "Thempoleiti ya Microsoft Word 95" #: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" "MS Word 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" @@ -1587,13 +1588,14 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" msgstr "Thempoleiti ya Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: impress_OOXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nso/filter/source/config/fragments/types.po b/source/nso/filter/source/config/fragments/types.po index 0dda498cd2e..5008b8fb875 100644 --- a/source/nso/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/nso/filter/source/config/fragments/types.po @@ -76,22 +76,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: StarBase.xcu msgctxt "" @@ -322,13 +324,14 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nso/formula/messages.po b/source/nso/formula/messages.po index 72566ad2bcc..4f1847ef285 100644 --- a/source/nso/formula/messages.po +++ b/source/nso/formula/messages.po @@ -964,9 +964,10 @@ msgid "ROW" msgstr "ROW" #: core_resource.hrc:2444 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SHEET" -msgstr "" +msgstr "SHEET" #: core_resource.hrc:2445 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1241,9 +1242,10 @@ msgid "LEFTB" msgstr "LEFT" #: core_resource.hrc:2497 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACEB" -msgstr "" +msgstr "REPLACE" #: core_resource.hrc:2498 #, fuzzy @@ -2117,14 +2119,16 @@ msgid "ROUNDSIG" msgstr "" #: core_resource.hrc:2675 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FINDB" -msgstr "" +msgstr "FINV" #: core_resource.hrc:2676 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEARCHB" -msgstr "" +msgstr "SEARCH" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_OPTIONAL" diff --git a/source/nso/fpicker/messages.po b/source/nso/fpicker/messages.po index ba9d35c4c8f..98bd3bc0f0f 100644 --- a/source/nso/fpicker/messages.po +++ b/source/nso/fpicker/messages.po @@ -118,19 +118,22 @@ msgid "All files" msgstr "" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Bula" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" -msgstr "" +msgstr "Mohu~ta wa faele:" #: strings.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "~Boloka" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" @@ -231,29 +234,34 @@ msgid "File _name:" msgstr "" #: explorerfiledialog.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "Mohu~ta wa faele:" #: explorerfiledialog.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" -msgstr "" +msgstr "~Bala feela" #: explorerfiledialog.ui:397 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" -msgstr "" +msgstr "Boloka ka lentšuph~etišo" #: explorerfiledialog.ui:411 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" -msgstr "" +msgstr "~Koketšo ya leina la faele ya boitirišo" #: explorerfiledialog.ui:426 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" -msgstr "" +msgstr "Lokiš~a dipeakanyo tša filthara" #: explorerfiledialog.ui:456 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" diff --git a/source/nso/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/nso/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index b65a4728b0f..43e4cdf1e34 100644 --- a/source/nso/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/nso/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -1073,12 +1073,13 @@ msgid "Specify a network location for the server image of the product." msgstr "Laetša lefelo la neteweke bakeng sa seswantšho sa seabi sa setšweletšwa." #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_20\n" "LngText.text" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." -msgstr "" +msgstr "Tsenya lefelo la neteweke goba o kgotle Fetoša gore o praose lefelong. Kgotla Lokela gore o hlame seswantšho sa seabi sa [ProductName] lefelong la neteweke le laeditšwego goba kgotla Khansela gore o tšwe go wisate." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1915,12 +1916,13 @@ msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}O amogetšwe phetšheng ya [ProductName]" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_162\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update." -msgstr "" +msgstr "Wisate ya go lokela e tla lokela phetšhe bakeng sa [ProductName] khomphuthareng ya gago. Gore o tšwele pele, kgotla Mpshafatša." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2267,12 +2269,13 @@ msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}O amogetšwe go wisate ya go lokela ya [ProductName]" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_218\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait." -msgstr "" +msgstr "Peakanyo ya [ProductName] e lokišetša wisate ya go lokela yeo e tla go hlahlago mosepelong ka moka wa go beakanya lenaneo. Hle leta." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2691,12 +2694,13 @@ msgid "Check the destination folder." msgstr "Lekola foltare e lebantšwego." #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_305\n" "LngText.text" msgid "To continue, click Next." -msgstr "" +msgstr "Gore o tšwele pele, kgotla " #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2707,12 +2711,13 @@ msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to ab msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_307\n" "LngText.text" msgid "To select a different folder, click Change." -msgstr "" +msgstr "Gore o kgethe foltara e fapanego, kgotla " #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2763,12 +2768,13 @@ msgid "Load [ProductName] during system start-up" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_322\n" "LngText.text" msgid "Some files that need to be updated are currently in use." -msgstr "" +msgstr "Difaele tše dingwe tšeo di nyakago go mpshafatšwa gona bjale di a dirišwa." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2779,28 +2785,31 @@ msgid "The following applications are using files that need to be updated by thi msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_324\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Files in Use" -msgstr "" +msgstr "{&MSSansBold8}Difaele di a dirišwa" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_325\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Khansela" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_326\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Go lokile" #: CustomAc.ulf msgctxt "" diff --git a/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 1f04f09bdf9..f9c71527d6f 100644 --- a/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -143,49 +143,54 @@ msgid "~Drawing" msgstr "~Sethalwa" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m4\n" "Title\n" "value.text" msgid "F~ormula" -msgstr "" +msgstr "F~omula" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m5\n" "Title\n" "value.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Dathapeisi" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m7\n" "Title\n" "value.text" msgid "~HTML Document" -msgstr "" +msgstr "Tokumente ya ~HTML" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m8\n" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" -msgstr "" +msgstr "Tokumente ya foromo ya ~XML" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m9\n" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "" +msgstr "Tokumente ya m~astara" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -10604,13 +10609,14 @@ msgid "Nationality" msgstr "Botšhaba" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "" +msgstr "Botšhaba" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11513,13 +11519,14 @@ msgid "Master documents" msgstr "Ditokumente tše kgolo" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: UI.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 968ca32b73a..78fdbc33322 100644 --- a/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -17,13 +17,14 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1467694588.000000\n" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Database Object" -msgstr "" +msgstr "Didirišwa tša dathapeisi" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -173,31 +174,34 @@ msgid "BASIC Dialog" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Phumola" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RenameCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "~Thealeswa" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "F~ihla" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -209,13 +213,14 @@ msgid "~Run" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Dialog" -msgstr "" +msgstr "Poledišano" #: BasicIDEWindowState.xcu #, fuzzy @@ -978,13 +983,14 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "Kgetha go ya tlasana ga morumo wa ploko" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "E sego lenaneo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -996,13 +1002,14 @@ msgid "Pi~vot Table..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa go ya lenaneong..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1014,13 +1021,14 @@ msgid "~Edit Layout..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Create..." -msgstr "" +msgstr "~Hlama..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1149,13 +1157,14 @@ msgid "Select Row" msgstr "Kgetho ya mothalo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "" +msgstr "Go ya seleng e latelago e sa šireletšwago" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -1399,13 +1408,14 @@ msgid "~Define" msgstr "~Hlalosa" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Define Print Area" -msgstr "" +msgstr "~Hlalosa lefelo la kgatišo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1435,13 +1445,14 @@ msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Lokiša" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1462,13 +1473,14 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Oketš~a" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1954,13 +1966,14 @@ msgid "Hide All Comments" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Phumola ditshwaotshwao tšohle" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2470,13 +2483,14 @@ msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "Tsenya ~pampiri..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t from File..." -msgstr "" +msgstr "Tsenya ~pampiri go tšwa faeleng..." #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -3480,13 +3494,14 @@ msgid "Format as General" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "~Letšatšikgwedi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3534,13 +3549,14 @@ msgid "Format as Scientific" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nako" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3901,13 +3917,14 @@ msgid "Ro~ws" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mns" -msgstr "" +msgstr "Kholo~mo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3994,13 +4011,14 @@ msgid "Insert Current Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "" +msgstr "~Letšatšikgwedi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4012,13 +4030,14 @@ msgid "Insert Current Time" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "" +msgstr "~Nako" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4113,40 +4132,44 @@ msgid "~Number" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kholo~mo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "~Mothalo" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetInsertName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "" +msgstr "~Tsenya..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Tirelwa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4248,13 +4271,14 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ga go na selo" #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4758,13 +4782,14 @@ msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Mesebe" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4830,13 +4855,14 @@ msgid "~Data Labels..." msgstr "~Maswao a tsebišo..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tre~nd Line..." -msgstr "" +msgstr "Methaladi ya setl~waedi..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5939,13 +5965,14 @@ msgid "Stars and Banners" msgstr "Dinaledi le difoka" #: DbBrowserWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" "..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "" +msgstr "Seutolli" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5993,13 +6020,14 @@ msgid "Standard" msgstr "Motheo" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Pego" #: DbReportWindowState.xcu #, fuzzy @@ -6248,13 +6276,14 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "Bula sedirišwa sa dathapeisi..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "~Bula..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6446,13 +6475,14 @@ msgid "Form Wizard..." msgstr "Wisate ya foromo..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." -msgstr "" +msgstr "Bega..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -7081,13 +7111,14 @@ msgid "Te~xt..." msgstr "~Sengwalwa..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slides per Row" -msgstr "" +msgstr "Dilaete go ya ka mothalo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7769,13 +7800,14 @@ msgid "Format Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Diteng..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8254,13 +8286,14 @@ msgid "D~elete Page" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "P~humola selaete" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9040,13 +9073,14 @@ msgid "Styl~es" msgstr "Dita~ele" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "~Kgaola methaladi" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9067,13 +9101,14 @@ msgid "Master Lay~outs" msgstr "Ditlhameg~o tša mastara" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "" +msgstr "D~ikarolwana tša mastara..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9139,13 +9174,14 @@ msgid "Sli~de Sorter" msgstr "Sehlo~phi sa selaete" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Pane" -msgstr "" +msgstr "Karolo ya se~laete" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9277,22 +9313,24 @@ msgid "Insert Column" msgstr "Tsenya kholomo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Right" -msgstr "" +msgstr "Tsenya disele go la go ja" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Left" -msgstr "" +msgstr "Tsenya dikho~lomo" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -10023,13 +10061,14 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Tlhamego" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -14207,31 +14246,34 @@ msgid "Controls" msgstr "Dilaodi" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, Filled" -msgstr "" +msgstr "Pholikone, e tletše" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comme~nts" -msgstr "" +msgstr "Laetša tshwaotshwao" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Ditshwaotshwao" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14463,13 +14505,14 @@ msgid "Flowchart Shapes" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Tšhate ya go elela" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14481,13 +14524,14 @@ msgid "Callout Shapes" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callout" -msgstr "" +msgstr "Dipitšo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15480,13 +15524,14 @@ msgid "24-Point Star" msgstr "Naledi ya ntlha tše 24" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "" +msgstr "Naledi ya ntlha tše 6, semenya" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16095,13 +16140,14 @@ msgid "Underline" msgstr "Thalela" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Thalela" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16212,13 +16258,14 @@ msgid "~Find..." msgstr "~Hwetša..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" "Label\n" "value.text" msgid "~What's This?" -msgstr "" +msgstr "Ke eng ~se?" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16275,58 +16322,64 @@ msgid "Current Library" msgstr "Bokgobapuku bja ga bjale" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "La nngele" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Tsepanya ka go la nngele" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "La go ja" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Tsepanya ka go la go ja" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Bogareng" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Bogareng ka go rapama" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16357,13 +16410,14 @@ msgid "Line Spacing" msgstr "Sekgoba sa mothaladi: 1" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Sekgoba sa mothaladi: 1" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16639,94 +16693,104 @@ msgid "Line" msgstr "Mothaladi" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Line" -msgstr "" +msgstr "Tsenya ditlankana" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Methaladi le mesebe" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi o thoma ka mosebe" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi o thoma ka mosebe" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi wo o nago le mesebe" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi wo o nago le mosebe/kgokolo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi wo o nago le kgokolo/mosebe" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi wo o nago le mosebe/sekwere" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi wo o nago le sekwere/mosebe" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi wa selekanyo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16947,13 +17011,14 @@ msgid "~Forms" msgstr "Diforomo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Dithempoleiti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17241,13 +17306,14 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "~Tshwaotshwao" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Tsenya taelo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17385,22 +17451,24 @@ msgid "~Chart..." msgstr "~Tšhate..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "" +msgstr "Lokela tšhate" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File..." -msgstr "" +msgstr "Pampir~i go tšwa faeleng..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17430,13 +17498,14 @@ msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nomorofatšo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17457,13 +17526,14 @@ msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Kakaretšo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17747,13 +17817,14 @@ msgid "Promote" msgstr "Godiša" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Dita~ele" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17820,13 +17891,14 @@ msgid "E~dit Mode" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Beakanya moutu wa go lokiša" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17955,13 +18027,14 @@ msgid "~Edit Style..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Lokiša" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17973,13 +18046,14 @@ msgid "~New Style..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "~Mpsha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18000,22 +18074,24 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "Lefelo la dinomoro" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "" +msgstr "Mpshafatša setaele" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "M~pshafatša" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18145,13 +18221,14 @@ msgid "~Enter Group" msgstr "~Tsenya sehlopha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "" +msgstr "E~tšwa sehlopheng" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18690,13 +18767,14 @@ msgid "Lis~ts" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles" -msgstr "" +msgstr "Dita~ele" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18728,13 +18806,14 @@ msgid "~Image..." msgstr "~Letlakala..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image..." -msgstr "" +msgstr "Tsenya ~disele..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18800,13 +18879,14 @@ msgid "Spelling" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "" +msgstr "~Mopeleto..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18854,13 +18934,14 @@ msgid "Draw Functions" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "Laetša ditirišo tša go thala" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -18976,13 +19057,14 @@ msgid "Insert Fontwork Text" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document as URL" -msgstr "" +msgstr "Boloka tokumente e le URL" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19093,13 +19175,14 @@ msgid "Insert Labels" msgstr "Tsenya ditlankana" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Tsenya dikarata tsa kgwebo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19139,13 +19222,14 @@ msgid "~Hyperlink..." msgstr "Lomagan~yo e kgolo..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Tsenya lomaganyo-kgolo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19276,22 +19360,24 @@ msgid "~Undo" msgstr "Dirolla" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Khoune" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Go fometa letlakala" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19963,31 +20049,34 @@ msgid "Zoom Previous" msgstr "Godiša e fetilego" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "~Kriti" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "" +msgstr "~Laetša kriti" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "~Laetša kriti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20089,13 +20178,14 @@ msgid "Compare" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "" +msgstr "Ba~petša tokumente..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20107,22 +20197,24 @@ msgid "Compare Non-Track Changed Document" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "~Kopanya" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "" +msgstr "Kopanya tokumen~te..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20290,22 +20382,24 @@ msgid "Decrease" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Fokotša go kobega" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Fokotša go kobega" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20317,22 +20411,24 @@ msgid "Increase" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Oketša go kobega" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Oketša go kobega" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20480,13 +20576,14 @@ msgid "Solarization" msgstr "Setšatši" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "~Tekolo-mopeleto-boitirišo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20525,31 +20622,34 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "~Mothopo wa puku ya diaterese..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Asian Phonetic G~uide..." -msgstr "" +msgstr "Tlhahlo ya fonetiki ya se-As~ia..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Maswao" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "" +msgstr "T~lhaka e kgethegilego..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20615,22 +20715,24 @@ msgid "PDF" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "" +msgstr "Romela e le P~DF..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Romela e le P~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20652,13 +20754,14 @@ msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Iša ntle ka go lebanya e le PDF" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Romela e le P~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20670,22 +20773,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as EPUB..." -msgstr "" +msgstr "Romela e le P~DF..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Romela e le P~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20697,22 +20802,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Iša ntle ka go lebanya e le PDF" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Romela e le P~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20931,13 +21038,14 @@ msgid "Step Over" msgstr "Sela" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Ema" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20976,13 +21084,14 @@ msgid "R~un Macro..." msgstr "Š~omiša makhro..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "~Bobolokela-diswantšho" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -21385,13 +21494,14 @@ msgid "E~xit" msgstr "E~tšwa" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "K~a ga %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22297,31 +22407,34 @@ msgid "Delete Comment" msgstr "Phumola ditshwaotshwao" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Godimo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Tsepanya godimo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Bogareng" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22333,22 +22446,24 @@ msgid "Center Vertically" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Tlase" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Tsepanya tlase" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22360,13 +22475,14 @@ msgid "Synony~ms" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "" +msgstr "Kgomaretša e kgethegilego" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22434,13 +22550,14 @@ msgid "Scan" msgstr "Sekena" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "" +msgstr "Tl~haka..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22470,13 +22587,14 @@ msgid "~Object" msgstr "~Sedirišwa" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart" -msgstr "" +msgstr "Tšhate" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22506,13 +22624,14 @@ msgid "Sen~d" msgstr "Romel~a" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Mosaeno wa tijithale..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22729,13 +22848,14 @@ msgid "Me~dia Player" msgstr "Seba~padi sa mmediya" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" "Label\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Mmediya" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22873,13 +22993,14 @@ msgid "For Paragraph" msgstr "Bakeng sa temana" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For All Text" -msgstr "" +msgstr "Bakeng sa sengwalwa sohle" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22992,22 +23113,24 @@ msgid "Paragraph Classification Dialog" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Kgetha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Kgomaretša e kgethegilego" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23019,22 +23142,24 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:NameGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "Leina..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Tlhaloso..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -24047,13 +24172,14 @@ msgid "~Set Operations" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" -msgstr "" +msgstr "Mediro" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -24083,13 +24209,14 @@ msgid "~Brackets" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" -msgstr "" +msgstr "Fomete" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -24710,13 +24837,14 @@ msgid "Shrink from bottom" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "" +msgstr "Mmala wa bokamorago" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24766,13 +24894,14 @@ msgid "Page" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "~Dibopego" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -24823,13 +24952,14 @@ msgid "Navigator" msgstr "Mo~sepediši" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Dita~ele" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -24872,13 +25002,14 @@ msgid "Properties" msgstr "Diteng" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Dita~ele" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -24891,49 +25022,54 @@ msgid "Character" msgstr "Tl~haka..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "Go bapalwa ga mmediya" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Dita~ele" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Fomete" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageHeaderPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Hlogw~ana ya godimo" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFooterPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Hlogwa~na ya tlase" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24995,13 +25131,14 @@ msgid "Image" msgstr "Seswantšho" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Tirelwa" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25177,13 +25314,14 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "~Hlama maina..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Dita~ele" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25535,13 +25673,14 @@ msgid "Standard" msgstr "Motheo" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Tirelwa" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25571,13 +25710,14 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Tirelwa" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25607,13 +25747,14 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Tirelwa" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25899,22 +26040,24 @@ msgid "Font Color" msgstr "Mmala wa fonte" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "~Mpshafatša tšohle" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "" +msgstr "~Ditšhupane le mananeo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25926,13 +26069,14 @@ msgid "Update Index" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Current ~Index" -msgstr "" +msgstr "~Tšhupane ya bjale" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25989,22 +26133,24 @@ msgid "Reject Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Gana phetošo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject All" -msgstr "" +msgstr "Kgetha tšohle" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26043,13 +26189,14 @@ msgid "Accept Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Amogela phetošo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26079,13 +26226,14 @@ msgid "Accept All Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26469,40 +26617,44 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "Tsenya didirišwa tše dingwe" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "" +msgstr "~Go Kgaola ka go itirela" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "Tsenya ~kgaotšo ya mothalo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "" +msgstr "Tsenya ~disele..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26523,13 +26675,14 @@ msgid "~Frame Interactively" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Foreimi" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -26832,22 +26985,24 @@ msgid "Text Box and Shap~e" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "" +msgstr "Mafe~lo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "Tsenya mafelo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27507,13 +27662,14 @@ msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "~Dikgakollofase/mafelelo a tshwaotshwao..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "" +msgstr "~Dikgakollofase/mafelelo a tshwaotshwao..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27525,22 +27681,24 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Hlwekiša fomate" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Hlwekiša fomate" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28263,13 +28421,14 @@ msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Go temana e latelago kgatong" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Šuthela godimo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28281,13 +28440,14 @@ msgid "To End of Previous Page" msgstr "Go mafelelo a letlakala le fetilego" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Šuthela tlase" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28877,13 +29037,14 @@ msgid "In ~Background" msgstr "Ka ~bokamoragong" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n" "Label\n" "value.text" msgid "In ~Background" -msgstr "" +msgstr "Ka ~bokamoragong" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29547,22 +29708,24 @@ msgid "Set Chapter Numbering" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Leswao la go fometa" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~matting Marks" -msgstr "" +msgstr "Leswao la go fometa" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29968,13 +30131,14 @@ msgid "~Title" msgstr "~Sehlogo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "~Sehlogo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29996,13 +30160,14 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "~Sehlogwana..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "" +msgstr "~Sehlogwana..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30240,13 +30405,14 @@ msgid "Text Body" msgstr "Lepokisi la dingwalwa" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "Lepokisi la dingwalwa" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30492,13 +30658,14 @@ msgid "Set Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Tlhagišo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32540,13 +32707,14 @@ msgid "Lines" msgstr "Methaladi" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Mesebe" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nso/reportdesign/messages.po b/source/nso/reportdesign/messages.po index 529783ac8de..e4c6a0dee6c 100644 --- a/source/nso/reportdesign/messages.po +++ b/source/nso/reportdesign/messages.po @@ -69,9 +69,10 @@ msgid "Field or Formula" msgstr "" #: stringarray.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Mediro" #: stringarray.hrc:44 msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" @@ -231,9 +232,10 @@ msgid "Group keep together" msgstr "" #: strings.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION" msgid "Page header" -msgstr "" +msgstr "Hlogo ya lenaneo" #: strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION" @@ -902,9 +904,10 @@ msgid "Character Settings" msgstr "" #: chardialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: chardialog.ui:127 msgctxt "chardialog|fonteffects" @@ -912,9 +915,10 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: chardialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Boemo bja ~X" #: chardialog.ui:173 msgctxt "chardialog|asianlayout" @@ -932,9 +936,10 @@ msgid "Alignment" msgstr "" #: condformatdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "condformatdialog|CondFormat" msgid "Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "Go Bopa Maemo" #: conditionwin.ui:56 msgctxt "conditionwin|typeCombobox" @@ -1017,9 +1022,10 @@ msgid "Underline" msgstr "" #: conditionwin.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Mmala wa bokamorago" #: conditionwin.ui:290 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5" @@ -1122,14 +1128,16 @@ msgid "Move down" msgstr "" #: floatingsort.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Phumola" #: floatingsort.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label1" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Dihlopha" #: floatingsort.ui:192 msgctxt "floatingsort|label6" @@ -1222,9 +1230,10 @@ msgid "Help" msgstr "" #: groupsortmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "groupsortmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Phumola" #: navigatormenu.ui:12 msgctxt "navigatormenu|sorting" @@ -1252,9 +1261,10 @@ msgid "Properties..." msgstr "" #: navigatormenu.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Phumola" #: pagedialog.ui:8 msgctxt "pagedialog|PageDialog" @@ -1302,9 +1312,10 @@ msgid "_Bottom of Page (Footer)" msgstr "" #: pagenumberdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|label2" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Boemo bja ~X" #: pagenumberdialog.ui:262 msgctxt "pagenumberdialog|alignment" @@ -1332,6 +1343,7 @@ msgid "Show Number on First Page" msgstr "" #: pagenumberdialog.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|label3" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Kakaretšo" diff --git a/source/nso/sc/messages.po b/source/nso/sc/messages.po index 62b5bfda5ee..04ce1a28c89 100644 --- a/source/nso/sc/messages.po +++ b/source/nso/sc/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: compiler.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Dathapeisi" #: compiler.hrc:28 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -44,24 +45,28 @@ msgid "Mathematical" msgstr "" #: compiler.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tokišo " #: compiler.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Dipalopalo" #: compiler.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Letlakala-kalo" #: compiler.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: compiler.hrc:37 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -475,9 +480,10 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "Šireletša pampiri" #: globstr.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "Šireletša pampiri" #: globstr.hrc:111 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC" @@ -485,9 +491,10 @@ msgid "Protect document" msgstr "Šireletša tokumente" #: globstr.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" msgid "Unprotect document" -msgstr "" +msgstr "Šireletša tokumente" #: globstr.hrc:113 msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES" @@ -664,9 +671,10 @@ msgid "OR" msgstr "OR" #: globstr.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Letlakala:" #: globstr.hrc:146 msgctxt "STR_MOVE_TO_END" @@ -852,9 +860,10 @@ msgstr "E sego lenaneo" #. Text strings for captions of subtotal functions. #: globstr.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Palomoka" #: globstr.hrc:182 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT" @@ -1285,9 +1294,10 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Tlišo ya Dif" #: globstr.hrc:272 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Tirelwa" #: globstr.hrc:273 #, fuzzy @@ -1353,9 +1363,10 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "Phumula matlakala" #: globstr.hrc:284 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Theoleswa ya Letlakala..." #: globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" @@ -2085,9 +2096,10 @@ msgid "Cell Styles" msgstr "" #: globstr.hrc:419 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Setaele sa Letlakala" #: globstr.hrc:420 #, fuzzy @@ -2117,9 +2129,10 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "Maina a mehuta" #: globstr.hrc:425 +#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Leina" #: globstr.hrc:426 msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" @@ -2566,9 +2579,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: globstr.hrc:509 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: globstr.hrc:510 msgctxt "STR_PERCENT" @@ -2581,14 +2595,16 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: globstr.hrc:512 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: globstr.hrc:513 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nako" #: globstr.hrc:514 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" @@ -2596,9 +2612,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: globstr.hrc:515 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "~Modiro" #: globstr.hrc:516 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" @@ -2606,9 +2623,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: globstr.hrc:517 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: globstr.hrc:518 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" @@ -3370,9 +3388,10 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "Boetša palo ya ka gare ya temana yeo go na go le kgonego ya go ba le peakanyo ya letšatšikgwedi." #: scfuncs.hrc:194 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:195 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" @@ -3438,9 +3457,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "LetšatšikgwedilagoThoma" #: scfuncs.hrc:223 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3448,9 +3468,10 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:224 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "LetšatšikgwedilagoFetša" #: scfuncs.hrc:225 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3468,9 +3489,10 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.hrc:228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tokišo " #: scfuncs.hrc:229 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3483,9 +3505,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:236 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "LetšatšikgwedilagoThoma" #: scfuncs.hrc:237 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3493,9 +3516,10 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:238 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "LetšatšikgwedilagoFetša" #: scfuncs.hrc:239 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3513,9 +3537,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tokišo " #: scfuncs.hrc:243 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3528,9 +3553,10 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "LetšatšikgwedilagoThoma" #: scfuncs.hrc:251 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3558,9 +3584,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tokišo " #: scfuncs.hrc:257 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3678,9 +3705,10 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for msgstr "Boetša palo ka tatelano ya temana yeo e bontšhitšwego go nago le kgonego ya go ba le peakanyo ya tsenyo ya nako." #: scfuncs.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:315 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" @@ -3817,9 +3845,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Palo ya ka gare ya letšatšikgwedi." #: scfuncs.hrc:370 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Šuthiša" #: scfuncs.hrc:371 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" @@ -3863,9 +3892,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Palo ya ka gare ya letšatšikgwedi." #: scfuncs.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Šuthiša" #: scfuncs.hrc:388 #, fuzzy @@ -4222,9 +4252,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Nako ya go lefa. Palomoka ya dinako tšeo tšhelete yeo e bego e beeleditšwe (ya phenšene) e patelwago." #: scfuncs.hrc:491 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:492 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -4320,9 +4351,10 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" #: scfuncs.hrc:520 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." -msgstr "" +msgstr "Kgoboketšo ya tswalo ye e hlakantšhitšwego. Hlakanya palomoka ya bokaalo bja tswalo ya šere mo nakong ya peeletšo tekanyetšo ya tswalo ye e tiilego." #: scfuncs.hrc:521 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" @@ -4413,9 +4445,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Nako ya go lefa. Palomoka ya dinako tšeo tšhelete yeo e bego e beeleditšwe (ya phenšene) e patelwago." #: scfuncs.hrc:543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:544 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" @@ -4684,9 +4717,10 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" #: scfuncs.hrc:621 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "thoma" #: scfuncs.hrc:622 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4694,9 +4728,10 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use msgstr "Thoma. Nako ya mathomo ya phokotšo ya nako ya go swana ya yuniti bjalo ka tšhomišo ya bophelo." #: scfuncs.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Mafelelo" #: scfuncs.hrc:624 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4744,9 +4779,10 @@ msgid "P" msgstr "" #: scfuncs.hrc:638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Periods. The number of interest payments per year." -msgstr "" +msgstr "Dinako. Palo ya tswalo ya patelo ka ngwaga." #: scfuncs.hrc:644 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4764,9 +4800,10 @@ msgid "The effective interest rate" msgstr "Tekanyo ya tswala e šomago" #: scfuncs.hrc:647 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "NPER" -msgstr "" +msgstr "NPER" #: scfuncs.hrc:648 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4779,9 +4816,10 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "Boleng bja ga bjale bja nete. Hlakanya boleng bja ga bjale bja nete bja peeletšo ye e ithekgilego go tlhahlamano ya dipatelo tša nako le tekanyetšo ya phokotšo." #: scfuncs.hrc:655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "tekanyetšo" #: scfuncs.hrc:656 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4789,9 +4827,10 @@ msgid "The rate of discount for one period." msgstr "Tekanyetšo ya phokotšo ya nako e tee." #: scfuncs.hrc:657 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:658 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4810,9 +4849,10 @@ msgid "Values" msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:666 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." -msgstr "" +msgstr "Peakanyo goba tšhupetšo go disele tšeo dikagare di kwanago le dipatelo." #: scfuncs.hrc:667 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" @@ -4856,9 +4896,10 @@ msgid "Reinvest rate" msgstr "" #: scfuncs.hrc:680 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." -msgstr "" +msgstr "Tekanyetšo ya tswalo ya dipeeletšo (boleng bja kganetšo mo peakanyong)." #: scfuncs.hrc:686 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4866,9 +4907,10 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "Boetša bokaalo bja tswalo bja ditekanyetšo tše di tiilego tša go patela ka mehla ka gare ga sekhwama." #: scfuncs.hrc:687 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "tekanyetšo" #: scfuncs.hrc:688 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4911,9 +4953,10 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "" #: scfuncs.hrc:701 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "tekanyetšo" #: scfuncs.hrc:702 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" @@ -4921,19 +4964,22 @@ msgid "The constant rate of interest." msgstr "" #: scfuncs.hrc:703 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:704 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The present value. The current value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Boleng bja ga bjale. Boleng bja ga bjale bja peeletšo." #: scfuncs.hrc:705 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "FV" #: scfuncs.hrc:706 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" @@ -4956,9 +5002,10 @@ msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Palo ya dinako tšeo di šomišitšwego mo ditlhakantšhong." #: scfuncs.hrc:715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:716 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" @@ -4981,9 +5028,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le tšupetšo." #: scfuncs.hrc:725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:726 #, fuzzy @@ -4997,9 +5045,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le boleng bja phošo bjo bo sa lekanego le #GA E GONA." #: scfuncs.hrc:733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:734 #, fuzzy @@ -5013,9 +5062,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le boleng bja phošo." #: scfuncs.hrc:741 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:742 #, fuzzy @@ -5029,9 +5079,10 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "Boetša NNETE ge boleng bo šupa sele yeo e se nago selo." #: scfuncs.hrc:749 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:750 #, fuzzy @@ -5045,9 +5096,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "Boetša NNETE ge boleng bo rwala nomoro ya kwagalo ya peakanyo." #: scfuncs.hrc:757 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:758 #, fuzzy @@ -5061,9 +5113,10 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "Boetša NNETE ge boleng bo lekana le #GA E GONA." #: scfuncs.hrc:765 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:766 #, fuzzy @@ -5077,9 +5130,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "Boetša NNETE ge boleng e se temana." #: scfuncs.hrc:773 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:774 #, fuzzy @@ -5093,9 +5147,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le temana." #: scfuncs.hrc:781 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:782 #, fuzzy @@ -5109,9 +5164,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le nomoro." #: scfuncs.hrc:789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:790 #, fuzzy @@ -5125,14 +5181,16 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Boetša NNETE ge sele e le sele ya fomula." #: scfuncs.hrc:797 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Tšhupetšo" #: scfuncs.hrc:798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "The cell to be tested." -msgstr "" +msgstr "Nomoro yeo e tla fetolwago." #: scfuncs.hrc:804 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" @@ -5156,9 +5214,10 @@ msgid "Converts a value to a number." msgstr "Fetolela boleng go nomoro." #: scfuncs.hrc:813 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:814 msgctxt "SC_OPCODE_N" @@ -5176,9 +5235,10 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value msgstr "" #: scfuncs.hrc:827 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:828 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" @@ -5282,9 +5342,10 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:883 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:884 #, fuzzy @@ -5308,9 +5369,10 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:893 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:894 #, fuzzy @@ -5423,9 +5485,10 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "Bala disele tšeo di se nago selo mo tatelanong ye e boletšwego." #: scfuncs.hrc:945 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ditatelano" #: scfuncs.hrc:946 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" @@ -5443,9 +5506,10 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "Boetša palo ya dipelaelo ka moka." #: scfuncs.hrc:959 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:960 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" @@ -5458,9 +5522,10 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "Boetša palo ya dikwere tša dipelaelo." #: scfuncs.hrc:967 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:968 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" @@ -5483,14 +5548,16 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result retur msgstr "" #: scfuncs.hrc:982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Totals the arguments that meet the condition." -msgstr "" +msgstr "Dipalomoka tša dipelaelo tšeo di fihlelelago mabaka." #: scfuncs.hrc:983 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ditatelano" #: scfuncs.hrc:984 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5524,9 +5591,10 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "Dipalomoka tša dipelaelo tšeo di fihlelelago mabaka." #: scfuncs.hrc:995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ditatelano" #: scfuncs.hrc:996 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5570,9 +5638,10 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "Tatelano yeo maboleng a tla dirwago dipalomoka." #: scfuncs.hrc:1008 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Ditatelano" #: scfuncs.hrc:1009 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5606,9 +5675,10 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "Tatelano yeo maboleng a tla dirwago dipalomoka." #: scfuncs.hrc:1020 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Ditatelano" #: scfuncs.hrc:1021 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5631,9 +5701,10 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1030 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Ditatelano" #: scfuncs.hrc:1031 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5656,9 +5727,10 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "Bala dipelaelo tšeo di fihlelelago mabaka ao a beilwego." #: scfuncs.hrc:1040 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ditatelano" #: scfuncs.hrc:1041 #, fuzzy @@ -5682,9 +5754,10 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "Boetša sekwere sa nomoro." #: scfuncs.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:1051 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" @@ -5702,9 +5775,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le palotlalo ya go lekanela." #: scfuncs.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1065 #, fuzzy @@ -5718,9 +5792,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "Boetša NNETE ge boleng ele palotlalo ya go se lekanele." #: scfuncs.hrc:1072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1073 #, fuzzy @@ -5734,9 +5809,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "Hlakanya palo ya dikopnelo ya dielemente tšeo di sa ipoeletšego." #: scfuncs.hrc:1080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1081 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5744,9 +5820,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "Palo ya diteko." #: scfuncs.hrc:1082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1083 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5759,9 +5836,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "Hlakanya palo ya dikopnelo ya dielemente tšeo di akaretšago tšeo di ipoeletšego." #: scfuncs.hrc:1090 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1091 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5769,9 +5847,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "Palo ya diteko." #: scfuncs.hrc:1092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1093 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5929,9 +6008,10 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "Boetša sine ya nomoro." #: scfuncs.hrc:1172 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:1173 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" @@ -5960,9 +6040,10 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "Boetša tangent ya nomoro." #: scfuncs.hrc:1188 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:1189 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" @@ -5991,9 +6072,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "Boetša hypebolic sine ya nomoro." #: scfuncs.hrc:1204 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:1205 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" @@ -6022,9 +6104,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "Boetša hyperbolic tangent ya nomoro." #: scfuncs.hrc:1220 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:1221 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" @@ -6037,9 +6120,10 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "Boetša arctangent dikopanyo tše di boletšwego." #: scfuncs.hrc:1228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number X" -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1229 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -6047,9 +6131,10 @@ msgid "The value for the X coordinate." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1230 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number Y" -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1231 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -6295,9 +6380,10 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "Hlakanya dipalomokanyana mo go spreadsheet." #: scfuncs.hrc:1346 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "~Modiro" #: scfuncs.hrc:1347 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6305,9 +6391,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Tirišo ya tšhupaboteng. Ke tšhupaboteng ba kgonego ya ditiro Palomoka, Max, ..." #: scfuncs.hrc:1348 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ditatelano" #: scfuncs.hrc:1349 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6384,9 +6471,10 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "Kopanafatša mafelo a desimale a nomoro." #: scfuncs.hrc:1378 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:1379 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6394,9 +6482,10 @@ msgid "The number to be truncated." msgstr "Nomoro yeo e tla kopanafatšwago." #: scfuncs.hrc:1380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalelaA" #: scfuncs.hrc:1381 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6409,9 +6498,10 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "Iša nomoro fase go bonnete bjo bo hlalošitšwego pele." #: scfuncs.hrc:1388 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:1389 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" @@ -6419,9 +6509,10 @@ msgid "The number to be rounded." msgstr "Nomoro yeo e išwago." #: scfuncs.hrc:1390 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalelaA" #: scfuncs.hrc:1391 #, fuzzy @@ -6435,9 +6526,10 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "Iša nomoro godimo go bonnete bjo bo hlalošitšwego peleng." #: scfuncs.hrc:1398 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:1399 #, fuzzy @@ -6446,9 +6538,10 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "Nomoro yeo e išwago." #: scfuncs.hrc:1400 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalelaA" #: scfuncs.hrc:1401 #, fuzzy @@ -6462,9 +6555,10 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "Iša nomoro fase go bonnete bjo bo hlalošitšwego pele." #: scfuncs.hrc:1408 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:1409 #, fuzzy @@ -6473,9 +6567,10 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Nomoro yeo e išwago." #: scfuncs.hrc:1410 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalelaA" #: scfuncs.hrc:1411 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" @@ -6846,9 +6941,10 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1548 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tokišo " #: scfuncs.hrc:1549 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" @@ -6861,9 +6957,10 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Tokišo ya dikatišo. Boetša setšweletšwa sa ditokišo tše pedi." #: scfuncs.hrc:1556 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 1" -msgstr "" +msgstr "Tokišo " #: scfuncs.hrc:1557 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6871,9 +6968,10 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "Tokišo ya mathomo ya setšweletšwa sa tokišo." #: scfuncs.hrc:1558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 2" -msgstr "" +msgstr "Tokišo " #: scfuncs.hrc:1559 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6886,9 +6984,10 @@ msgid "Returns the array determinant." msgstr "Boetša selaetši sa tokišo." #: scfuncs.hrc:1566 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tokišo " #: scfuncs.hrc:1567 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" @@ -6901,9 +7000,10 @@ msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "Boetša phetogo ya tokišo." #: scfuncs.hrc:1574 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tokišo " #: scfuncs.hrc:1575 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" @@ -6946,9 +7046,10 @@ msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "Boetša palo ya phapano ya dikwere tša ditokišo tše pedi." #: scfuncs.hrc:1598 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Tokišo " #: scfuncs.hrc:1599 #, fuzzy @@ -6957,9 +7058,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Tokišo ya bobedi moo sekwere sa dipelaelo se tla dirwago dipalomoka." #: scfuncs.hrc:1600 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Tokišo " #: scfuncs.hrc:1601 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6972,9 +7074,10 @@ msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "Boetša palomoka ya palo ya sekwere sa ditokišo tše pedi." #: scfuncs.hrc:1608 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Tokišo " #: scfuncs.hrc:1609 #, fuzzy @@ -6983,9 +7086,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Tokišo ya bobedi moo sekwere sa dipelaelo se tla dirwago dipalomoka." #: scfuncs.hrc:1610 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Tokišo " #: scfuncs.hrc:1611 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -6998,9 +7102,10 @@ msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "Boetša palo ya dikwere tša diphapano tša ditokišo tše pedi." #: scfuncs.hrc:1618 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Tokišo " #: scfuncs.hrc:1619 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -7008,9 +7113,10 @@ msgid "First array for forming argument differences." msgstr "Tokišo ya mathomo go bopa diphapano tša pelaelo." #: scfuncs.hrc:1620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Tokišo " #: scfuncs.hrc:1621 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -7023,9 +7129,10 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "Boetša kabo ya leboelela bjalo ka tokišo ya go tsepama." #: scfuncs.hrc:1628 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: scfuncs.hrc:1629 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" @@ -7228,9 +7335,10 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "Bala gore ke dinomoro tše kae tšeo di lego mo go lenaneo la dipelaelo." #: scfuncs.hrc:1694 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1695 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" @@ -7243,9 +7351,10 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "Bala gore ke maboleng a makae ao a lego mo go lenaneo la dipelaelo." #: scfuncs.hrc:1702 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1703 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" @@ -7258,9 +7367,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Boetša boleng bjo bogolo go lelokelelo la dipelaelo." #: scfuncs.hrc:1710 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1711 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" @@ -7273,9 +7383,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze msgstr "Boetša boleng bja maksimamo mo go lenaneo la dipelaelo. Temana e lekolwa bjalo ka lefeela." #: scfuncs.hrc:1718 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1719 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" @@ -7288,9 +7399,10 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Boetša boleng bja minimamo mo go lenaneo la dipelaelo." #: scfuncs.hrc:1726 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1727 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" @@ -7303,9 +7415,10 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z msgstr "Boetša boleng bjo bonnyanennyane mo go lenaneo la dipelaelo. Temana e lekolwa bjalo ka lefeela." #: scfuncs.hrc:1734 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1735 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" @@ -7318,9 +7431,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Hlakanya metswako ye e ithekgilego go sampolo." #: scfuncs.hrc:1742 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1743 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" @@ -7333,9 +7447,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Hlakanya metswako ye e ithekgilego go sampolo." #: scfuncs.hrc:1750 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1751 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" @@ -7348,9 +7463,10 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Boetša metswako a ithekgilego go sampolo. Temana e lekolwa bjalo ka lefeela." #: scfuncs.hrc:1758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1759 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" @@ -7363,9 +7479,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Hlakanya metswako ye e ithekgilego go setšhaba ka moka." #: scfuncs.hrc:1766 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1767 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" @@ -7378,9 +7495,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Hlakanya metswako ye e ithekgilego go setšhaba ka moka." #: scfuncs.hrc:1774 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1775 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" @@ -7393,9 +7511,10 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as msgstr "Boetša metswako yeo e ithekgilego mo go setšhaba ka moka. Temana e lekolwa bjalo ka lefeela." #: scfuncs.hrc:1782 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1783 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" @@ -7408,9 +7527,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Hlakanya tekano ya phapogo yeo e ithekgilego mo go sampolo." #: scfuncs.hrc:1790 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1791 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" @@ -7423,9 +7543,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Hlakanya tekano ya phapogo yeo e ithekgilego mo go sampolo." #: scfuncs.hrc:1798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1799 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" @@ -7438,9 +7559,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze msgstr "Boetša tekano ya phapogo e ithekgile mo go sampolo. Temana e lekolwa bjalo ka lefeela." #: scfuncs.hrc:1806 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1807 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" @@ -7453,14 +7575,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Hlakanya tekano ya phapogo yeo e ithekgilego mo go setšhaba ka moka." #: scfuncs.hrc:1814 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1815 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo." #: scfuncs.hrc:1821 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" @@ -7468,14 +7592,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Hlakanya tekano ya phapogo yeo e ithekgilego mo go setšhaba ka moka." #: scfuncs.hrc:1822 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo." #: scfuncs.hrc:1829 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7483,9 +7609,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev msgstr "Boetša tekano ya phapogo e ithekgile mo go setšhaba ka moka. Temana e lekolwa bjalo ka lefeela." #: scfuncs.hrc:1830 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1831 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7498,9 +7625,10 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "Boetša palogare ya sampolo." #: scfuncs.hrc:1838 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1839 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" @@ -7513,9 +7641,10 @@ msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Boetša palogare ya boleng bja sampolo. Temana e lekolwa bjalo ka lefeela." #: scfuncs.hrc:1846 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:1847 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" @@ -7528,14 +7657,16 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "Boetša palo ya dikwere tša diphapogo go tšwa go boleng bja tlhalošo ya sampolo" #: scfuncs.hrc:1854 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1855 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo." #: scfuncs.hrc:1861 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7543,9 +7674,10 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "Boetša palogare ya phapogo ya nnete ya sampolo go tšwa go tlhalošo." #: scfuncs.hrc:1862 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1863 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7558,9 +7690,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Boetša go sekama ga phatlalatšo." #: scfuncs.hrc:1870 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1871 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" @@ -7573,9 +7706,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.hrc:1878 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1879 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" @@ -7588,9 +7722,10 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "Boetša kurtosis ya phatlalatšo." #: scfuncs.hrc:1886 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1887 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" @@ -7603,14 +7738,16 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Boetša bogare bja geometri ya sampolo." #: scfuncs.hrc:1894 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo." #: scfuncs.hrc:1901 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" @@ -7618,14 +7755,16 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "Boetša bogare bja kwano ya sampolo." #: scfuncs.hrc:1902 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1903 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo." #: scfuncs.hrc:1909 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" @@ -7633,14 +7772,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Boetša boleng bjo bo tlwaelegilego gantši bja sampolo." #: scfuncs.hrc:1910 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo." #: scfuncs.hrc:1917 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" @@ -7648,14 +7789,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Boetša boleng bjo bo tlwaelegilego gantši bja sampolo." #: scfuncs.hrc:1918 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1919 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo." #: scfuncs.hrc:1925 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" @@ -7663,9 +7806,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Boetša boleng bjo bo tlwaelegilego gantši bja sampolo." #: scfuncs.hrc:1926 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1927 #, fuzzy @@ -7679,14 +7823,16 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "Boetša molagare ya sampolo yeo e filwego." #: scfuncs.hrc:1934 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomoro " #: scfuncs.hrc:1935 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo." #: scfuncs.hrc:1941 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7694,9 +7840,10 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "Boetša alpha quantile ya sampolo." #: scfuncs.hrc:1942 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: scfuncs.hrc:1943 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7721,9 +7868,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Boetša alpha quantile ya sampolo." #: scfuncs.hrc:1952 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: scfuncs.hrc:1953 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" @@ -7748,9 +7896,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Boetša alpha quantile ya sampolo." #: scfuncs.hrc:1962 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: scfuncs.hrc:1963 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" @@ -7774,9 +7923,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Boetša quartile ya sampolo." #: scfuncs.hrc:1972 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: scfuncs.hrc:1973 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" @@ -7800,9 +7950,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Boetša quartile ya sampolo." #: scfuncs.hrc:1982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: scfuncs.hrc:1983 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" @@ -7826,9 +7977,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Boetša quartile ya sampolo." #: scfuncs.hrc:1992 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: scfuncs.hrc:1993 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" @@ -7852,9 +8004,10 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "Boetša k-th boleng bjo bogologolo bja sampolo." #: scfuncs.hrc:2002 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: scfuncs.hrc:2003 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" @@ -7877,9 +8030,10 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "Boetša k-th boleng bjo bonnyanennyane bja sampolo." #: scfuncs.hrc:2012 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: scfuncs.hrc:2013 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" @@ -7902,9 +8056,10 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "Boetša renke ya phesente ya boleng bja sampolo." #: scfuncs.hrc:2022 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: scfuncs.hrc:2023 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7912,9 +8067,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2024 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:2025 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7937,9 +8093,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2034 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: scfuncs.hrc:2035 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7947,9 +8104,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2036 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:2037 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7972,9 +8130,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2046 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: scfuncs.hrc:2047 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7982,9 +8141,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2048 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:2049 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -8007,9 +8167,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "Boetša go renka ga boleng mo go sampolo." #: scfuncs.hrc:2058 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:2059 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" @@ -8044,9 +8205,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2070 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:2071 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" @@ -8081,9 +8243,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:2083 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" @@ -8118,9 +8281,10 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "Boetša bogare bja sampolo o sa akaretše maboleng a mollwane." #: scfuncs.hrc:2094 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: scfuncs.hrc:2095 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" @@ -8145,9 +8309,10 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "Boetša matsetseleko a kgonego ya go ikhutša." #: scfuncs.hrc:2104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: scfuncs.hrc:2105 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -8155,9 +8320,10 @@ msgid "The sample data array." msgstr "Lokiša data ya sampolo." #: scfuncs.hrc:2106 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "kgonagalo" #: scfuncs.hrc:2107 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -8237,9 +8403,10 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "Maboleng a phatlalatšo ya tirišo ya tekano ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo." #: scfuncs.hrc:2132 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2133 #, fuzzy @@ -8495,9 +8662,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2223 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" @@ -8531,9 +8699,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2234 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2235 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" @@ -8557,9 +8726,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya Poisson bo tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2244 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Palogare" #: scfuncs.hrc:2245 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" @@ -8593,9 +8763,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya Poisson bo tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Palogare" #: scfuncs.hrc:2257 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" @@ -8716,9 +8887,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Maboleng a fetogilego a phatlalatšo ye tlwaelegilego." #: scfuncs.hrc:2294 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2295 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" @@ -8726,9 +8898,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya tlwaelo ya phatlalatšo bo tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2296 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Palogare" #: scfuncs.hrc:2297 #, fuzzy @@ -8754,9 +8927,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Maboleng a fetogilego a phatlalatšo ye tlwaelegilego." #: scfuncs.hrc:2306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2307 #, fuzzy @@ -8765,9 +8939,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya tlwaelo ya phatlalatšo bo tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2308 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Palogare" #: scfuncs.hrc:2309 #, fuzzy @@ -8838,9 +9013,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Maboleng a phetogo ya tekano ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo." #: scfuncs.hrc:2336 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2337 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" @@ -8853,9 +9029,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Maboleng a phetogo ya tekano ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo." #: scfuncs.hrc:2344 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2345 #, fuzzy @@ -8880,9 +9057,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ye e tlwaelegilego ya log e tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2354 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Palogare" #: scfuncs.hrc:2355 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" @@ -8927,9 +9105,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ye e tlwaelegilego ya log e tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2368 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Palogare" #: scfuncs.hrc:2369 #, fuzzy @@ -8965,9 +9144,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Maboleng a phetogo ya log ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo." #: scfuncs.hrc:2380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2381 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8975,9 +9155,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya log ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo bo tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2382 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Palogare" #: scfuncs.hrc:2383 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -9001,9 +9182,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Maboleng a phetogo ya log ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo." #: scfuncs.hrc:2392 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2393 #, fuzzy @@ -9012,9 +9194,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya log ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo bo tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2394 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Palogare" #: scfuncs.hrc:2395 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" @@ -9122,9 +9305,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya gamma bo tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2430 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2431 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -9168,9 +9352,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya gamma bo tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2444 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2445 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -9214,9 +9399,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya phatlalatšo ya gamma bo tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2458 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2459 #, fuzzy @@ -9253,9 +9439,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya phatlalatšo ya gamma bo tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2470 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2471 #, fuzzy @@ -9330,9 +9517,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Maboleng a phatlalatšo ya beta." #: scfuncs.hrc:2506 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2507 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9340,9 +9528,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya beta bo tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2508 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2509 #, fuzzy @@ -9399,9 +9588,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Maboleng bja phetogo ya phatlalatšo beta." #: scfuncs.hrc:2524 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2525 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9409,9 +9599,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya phatlalatšo ya beta bo tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2526 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2527 #, fuzzy @@ -9458,9 +9649,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Maboleng a phatlalatšo ya beta." #: scfuncs.hrc:2540 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2541 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9468,9 +9660,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya beta bo tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2542 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2543 #, fuzzy @@ -9527,9 +9720,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Maboleng bja phetogo ya phatlalatšo beta." #: scfuncs.hrc:2558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2559 #, fuzzy @@ -9538,9 +9732,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya phatlalatšo ya beta bo tla hlakantšhwago." #: scfuncs.hrc:2560 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2561 #, fuzzy @@ -9812,9 +10007,10 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Šuthiša" #: scfuncs.hrc:2639 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" @@ -9915,9 +10111,10 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "Maboleng a phetogo ya phatlalatšo ya t." #: scfuncs.hrc:2678 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2679 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" @@ -9941,9 +10138,10 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "Maboleng a phetogo ya phatlalatšo ya t." #: scfuncs.hrc:2688 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2689 #, fuzzy @@ -9968,9 +10166,10 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "Maboleng a phetogo ya phatlalatšo ya t." #: scfuncs.hrc:2698 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2699 #, fuzzy @@ -10114,9 +10313,10 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "Maboleng a phetogo ya phatlalatšo ya F." #: scfuncs.hrc:2746 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2747 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" @@ -10150,9 +10350,10 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "Maboleng bja phetogo ya phatlalatšo beta." #: scfuncs.hrc:2758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2759 #, fuzzy @@ -10187,9 +10388,10 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "Maboleng bja phetogo ya phatlalatšo beta." #: scfuncs.hrc:2770 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2771 #, fuzzy @@ -10347,9 +10549,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2829 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2830 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" @@ -10372,9 +10575,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2840 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:2841 #, fuzzy @@ -10463,9 +10667,10 @@ msgid "The value to be standardized." msgstr "Boleng bjoo bo tla lekanetšwago." #: scfuncs.hrc:2875 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Palogare" #: scfuncs.hrc:2876 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" @@ -10540,9 +10745,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Boetša (1 alpha) potego ya go ikhutša ya phatlalatšo ye e tlwaelegilego." #: scfuncs.hrc:2905 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2906 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10577,9 +10783,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Boetša (1 alpha) potego ya go ikhutša ya phatlalatšo ye e tlwaelegilego." #: scfuncs.hrc:2917 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2918 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" @@ -10614,9 +10821,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "Boetša (1 alpha) potego ya go ikhutša ya phatlalatšo ye e tlwaelegilego." #: scfuncs.hrc:2929 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2930 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" @@ -10650,9 +10858,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2941 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: scfuncs.hrc:2942 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" @@ -10685,9 +10894,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2953 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: scfuncs.hrc:2954 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" @@ -10840,9 +11050,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3009 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Šuthiša" #: scfuncs.hrc:3010 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10886,9 +11097,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3023 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Šuthiša" #: scfuncs.hrc:3024 #, fuzzy @@ -11138,9 +11350,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Boetša boleng go bapa le poelomorago ya linear" #: scfuncs.hrc:3123 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3124 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" @@ -11183,9 +11396,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3137 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3138 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -11248,9 +11462,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3155 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3156 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -11313,9 +11528,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3173 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3174 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -11389,9 +11605,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3193 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3194 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11455,9 +11672,10 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone msgstr "" #: scfuncs.hrc:3211 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3212 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" @@ -11500,9 +11718,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3225 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3226 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" @@ -11565,9 +11784,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a msgstr "" #: scfuncs.hrc:3243 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3244 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" @@ -11631,9 +11851,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Boetša boleng go bapa le poelomorago ya linear" #: scfuncs.hrc:3261 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3262 #, fuzzy @@ -11667,9 +11888,10 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "Boetša tšhupetšo go sele bjalo ka temana." #: scfuncs.hrc:3273 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Mothalo" #: scfuncs.hrc:3274 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11677,9 +11899,10 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "Nomoro ya mothaladi ya sele." #: scfuncs.hrc:3275 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: scfuncs.hrc:3276 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11708,9 +11931,10 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3281 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Letlakala:" #: scfuncs.hrc:3282 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11723,9 +11947,10 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "Boetša palo ya ditatelano tša botee tšeo di lego tša tatelano ya (bontši)." #: scfuncs.hrc:3289 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Tšhupetšo" #: scfuncs.hrc:3290 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" @@ -11749,9 +11974,10 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "Tšhupaboteng ya boleng (1..30) e kgethilwe." #: scfuncs.hrc:3299 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3300 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" @@ -11764,9 +11990,10 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "Boetša nomoro ya ka gare ya kholomo ya tšhupetšo." #: scfuncs.hrc:3307 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Tšhupetšo" #: scfuncs.hrc:3308 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" @@ -11779,9 +12006,10 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "Hlaloša nomoro ya ka gare ya mothaladi wa tšhupetšo." #: scfuncs.hrc:3315 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Tšhupetšo" #: scfuncs.hrc:3316 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" @@ -11794,9 +12022,10 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "Boetša nomoro ya ka gare ya letlakala ya tšhupetšo goba thapo." #: scfuncs.hrc:3323 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Tšhupetšo" #: scfuncs.hrc:3324 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" @@ -11809,9 +12038,10 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "Boetša palo ya dikholomo ka tokišo goba ka tšhupetšo." #: scfuncs.hrc:3331 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tokišo " #: scfuncs.hrc:3332 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" @@ -11824,9 +12054,10 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "Boetša palo ya methaladi mo go tšhupetšo goba tokišo." #: scfuncs.hrc:3339 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tokišo " #: scfuncs.hrc:3340 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" @@ -11839,9 +12070,10 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "Boetša palo ya matlakala ao a filwego tšhupetšo. Ge go se na parameter yeo e tsentšwego, palomoka ya matlakala mo go tokomane a bušeditšwe." #: scfuncs.hrc:3347 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Tšhupetšo" #: scfuncs.hrc:3348 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" @@ -11854,9 +12086,10 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "Nyako ye e rapamego le tšhupetšo go disele tšeo di hwetšwago ka mo fase." #: scfuncs.hrc:3355 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "nyaka_kelo" #: scfuncs.hrc:3356 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11864,9 +12097,10 @@ msgid "The value to be found in the first row." msgstr "Boleng bjo bo tla hwetšwago mo mothalading wa mathomo." #: scfuncs.hrc:3357 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tokišo " #: scfuncs.hrc:3358 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11911,9 +12145,10 @@ msgid "The value to be found in the first column." msgstr "Boleng bjo bo tla hwetšwago mo kholomong ya mathomo." #: scfuncs.hrc:3371 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tokišo " #: scfuncs.hrc:3372 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -11948,9 +12183,10 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Boetša tšhupetšo go sele go tšwa go tatelano yeo e hlalošitšwego." #: scfuncs.hrc:3383 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Tšhupetšo" #: scfuncs.hrc:3384 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11958,9 +12194,10 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3385 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Mothalo" #: scfuncs.hrc:3386 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11968,9 +12205,10 @@ msgid "The row in the range." msgstr "Mothaladi mo go tatelano." #: scfuncs.hrc:3387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: scfuncs.hrc:3388 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11978,9 +12216,10 @@ msgid "The column in the range." msgstr "Kholomo mo go tatelano." #: scfuncs.hrc:3389 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ditatelano" #: scfuncs.hrc:3390 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11993,9 +12232,10 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "Boetša dikagare tša sele yeo e šupetšwago ka sebopego sa temana." #: scfuncs.hrc:3397 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Tšhupetšo" #: scfuncs.hrc:3398 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" @@ -12050,9 +12290,10 @@ msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "Lebelo (mothaladi goba tatelano) moo boleng bo tla laetšwago." #: scfuncs.hrc:3418 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Defines a position in an array after comparing values." -msgstr "" +msgstr "Hlaloša maemo mo go tokišo ka morago ga go bapetša maboleng." #: scfuncs.hrc:3419 #, fuzzy @@ -12082,9 +12323,10 @@ msgid "Type" msgstr "Mohuta" #: scfuncs.hrc:3424 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes." -msgstr "" +msgstr "Mohuta o ka tšea boleng 1, 0 goba -1 gomme wa laetša kelo yeo e tla šomišetšwago go bapetša." #: scfuncs.hrc:3430 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12092,9 +12334,10 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "Boetša tšhupetšo yeo e bego e šuthišitšwe e tswalane le ntlha ya go thoma." #: scfuncs.hrc:3431 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Tšhupetšo" #: scfuncs.hrc:3432 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12102,9 +12345,10 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "Tšhupetšo (sele) yeo go tla thekgwago tšhutišo." #: scfuncs.hrc:3433 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Mothalo" #: scfuncs.hrc:3434 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12112,9 +12356,10 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "Palo ya methaladi yeo e tla šuthišetšwago go la nngele goba go la go ja." #: scfuncs.hrc:3435 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: scfuncs.hrc:3436 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12122,9 +12367,10 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "Palo ya dikholomo tšeo di tla šuthišetšwago go la nngele goba go la go ja." #: scfuncs.hrc:3437 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Bophagamo:" #: scfuncs.hrc:3438 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12132,9 +12378,10 @@ msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "Palo ya methaladi ya tšhupetšo yeo e šuthišitšwego." #: scfuncs.hrc:3439 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Bophara:" #: scfuncs.hrc:3440 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12147,9 +12394,10 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "Boetša nomoro ye e kwanago le mohuta wa phošo" #: scfuncs.hrc:3447 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Tšhupetšo" #: scfuncs.hrc:3448 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" @@ -12243,9 +12491,10 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3481 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Šuthiša" #: scfuncs.hrc:3482 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -12283,9 +12532,10 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3499 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Data field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la tsebišo" #: scfuncs.hrc:3500 #, fuzzy @@ -12294,9 +12544,10 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "Leina la Setaele seo se tla šomišwago." #: scfuncs.hrc:3501 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Pivot table" -msgstr "" +msgstr "E sego lenaneo" #: scfuncs.hrc:3502 #, fuzzy @@ -12336,9 +12587,10 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3519 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3520 #, fuzzy @@ -12352,9 +12604,10 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3527 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3528 #, fuzzy @@ -12368,9 +12621,10 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "Boetša khoutu ya palo ya tlhaka ya mathomo mo go thapo ya temana." #: scfuncs.hrc:3535 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3536 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" @@ -12383,9 +12637,10 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "Fetolela nomoro go temana ka mokgwa wa tšhomišo ya se sengwe." #: scfuncs.hrc:3543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3544 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12393,9 +12648,10 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula msgstr "Boleng ke nomoro, tšhupetšo go sele yeo e swerego nomoro goba fomula yeo e fetšago e le nomoro." #: scfuncs.hrc:3545 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimals" -msgstr "" +msgstr "Didesimale" #: scfuncs.hrc:3546 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12408,9 +12664,10 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "Fetolela nomoro ya khoutu go tlhaka goba leletere." #: scfuncs.hrc:3553 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3554 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" @@ -12423,9 +12680,10 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "Tloša ditlhaka ka moka tšeo di sa gatišegego go temana." #: scfuncs.hrc:3561 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3562 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" @@ -12438,9 +12696,10 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "Kopanya dilo tše mmalwa tša temana go ba se se tee." #: scfuncs.hrc:3569 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3570 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" @@ -12453,9 +12712,10 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3577 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3578 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" @@ -12488,9 +12748,10 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3589 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3590 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" @@ -12503,9 +12764,10 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.hrc:3597 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Moleko" #: scfuncs.hrc:3598 #, fuzzy @@ -12514,9 +12776,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Boleng bjo bongwe le bjo bongwe goba tlhagišo yeo e kabago NNETE goba MAAKA." #: scfuncs.hrc:3599 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Poelo2" #: scfuncs.hrc:3600 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" @@ -12539,9 +12802,10 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3609 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3610 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12549,9 +12813,10 @@ msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3611 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Poelo2" #: scfuncs.hrc:3612 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12574,9 +12839,10 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Ditatelano" #: scfuncs.hrc:3621 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12609,9 +12875,10 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3631 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Ditatelano" #: scfuncs.hrc:3632 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12669,9 +12936,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3653 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3654 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12704,9 +12972,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3665 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3666 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12729,9 +12998,10 @@ msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "Tloša dikgoba tše okeditšwego mo go temana." #: scfuncs.hrc:3675 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3676 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" @@ -12744,9 +13014,10 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "Dira tlhaka ye kgolo go leletere la mathomo mo mantšung ka moka." #: scfuncs.hrc:3683 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3684 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" @@ -12759,9 +13030,10 @@ msgid "Converts text to uppercase." msgstr "Fetolela temana go tlhakakgolo." #: scfuncs.hrc:3691 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3692 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" @@ -12774,9 +13046,10 @@ msgid "Converts text to lowercase." msgstr "Fetolela temana go tlhaka tše nnyane." #: scfuncs.hrc:3699 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3700 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" @@ -12789,9 +13062,10 @@ msgid "Converts text to a number." msgstr "Fetolela temana go nomoro." #: scfuncs.hrc:3707 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3708 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" @@ -12804,9 +13078,10 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "Fetolela nomoro go temana ka mokgwa wo o filwego." #: scfuncs.hrc:3715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3716 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" @@ -12829,9 +13104,10 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3726 msgctxt "SC_OPCODE_T" @@ -12890,9 +13166,10 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "Bopa palo ka mafelo a nomoro a tiišitšwego ka morago ga ntlha ya desimale le diaroganyi tša dikete." #: scfuncs.hrc:3747 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3748 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" @@ -12925,9 +13202,10 @@ msgid "Calculates length of a text string." msgstr "Hlakanya botelele bja thapo ya temana." #: scfuncs.hrc:3759 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3760 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" @@ -12940,9 +13218,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3767 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3768 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12950,9 +13229,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Temana moo mantšu a mathomo a hlaolago a tla laetšwago." #: scfuncs.hrc:3769 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3770 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12965,9 +13245,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3777 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3778 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12975,9 +13256,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Temana yeo mantšu a mafelelong ao a hlaolago a tla laetšwago." #: scfuncs.hrc:3779 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3780 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12990,9 +13272,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "Boetša thapo ya temana ye e hlalolago ya temana." #: scfuncs.hrc:3787 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3788 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -13000,9 +13283,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Temana yeo mantšu ao a hlaolago a tla laetšwago." #: scfuncs.hrc:3789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "thoma" #: scfuncs.hrc:3790 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -13010,9 +13294,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Maemo go tšwa moo karolo ya lentšu e tla laetšwago." #: scfuncs.hrc:3791 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3792 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -13025,9 +13310,10 @@ msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "Boeletša temana yeo o filwego makga a mantši." #: scfuncs.hrc:3799 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3800 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -13035,9 +13321,10 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "Temana yeo e tla boeletšwago." #: scfuncs.hrc:3801 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3802 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -13050,9 +13337,10 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "Bea legato temana ye mpsha go temana ya kgale mo go thapo." #: scfuncs.hrc:3809 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3810 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -13095,9 +13383,10 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "Fetola maemo a palotlalo go temana go tšwa go tsela ya nomoro go thekgo ya tlhalošo." #: scfuncs.hrc:3823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3824 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" @@ -13130,9 +13419,10 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the msgstr "Fetola temana ya tsela ya nomoro yeo e boletšwego go palotlalo ye e tiilego mo go thekgo ye e filwego." #: scfuncs.hrc:3835 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3836 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" @@ -13155,19 +13445,22 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma msgstr "" #: scfuncs.hrc:3845 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3846 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "The value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Nomoro yeo e tla fetolwago." #: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3848 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" @@ -13245,9 +13538,10 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string msgstr "Boetša khoutu ya palo ya tlhaka ya mathomo mo go thapo ya temana." #: scfuncs.hrc:3881 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3882 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" @@ -13261,9 +13555,10 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "Fetolela nomoro ya khoutu go tlhaka goba leletere." #: scfuncs.hrc:3888 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3889 msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" @@ -13276,9 +13571,10 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:3896 #, fuzzy @@ -13333,9 +13629,10 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3912 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -13489,9 +13786,10 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "Hlakanya botelele bja thapo ya temana." #: scfuncs.hrc:3968 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3969 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" @@ -13504,9 +13802,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3975 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3976 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13514,9 +13813,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Temana yeo mantšu a mafelelong ao a hlaolago a tla laetšwago." #: scfuncs.hrc:3977 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3978 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13529,9 +13829,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3984 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3985 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13539,9 +13840,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Temana moo mantšu a mathomo a hlaolago a tla laetšwago." #: scfuncs.hrc:3986 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3987 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13555,9 +13857,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "Boetša thapo ya temana ye e hlalolago ya temana." #: scfuncs.hrc:3993 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:3994 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13565,9 +13868,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Temana yeo mantšu ao a hlaolago a tla laetšwago." #: scfuncs.hrc:3995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "thoma" #: scfuncs.hrc:3996 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13575,9 +13879,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Maemo go tšwa moo karolo ya lentšu e tla laetšwago." #: scfuncs.hrc:3997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: scfuncs.hrc:3998 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13747,14 +14052,16 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: scfuncs.hrc:4065 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Nomoro yeo e išwago." #: scfuncs.hrc:4066 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" @@ -13767,19 +14074,22 @@ msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS." -msgstr "" +msgstr "Fetola ditlhaka mo go thapo ya temana ka thapo ye e fapanego ya temana." #: scfuncs.hrc:4073 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:4074 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text in which some characters are to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Temana yeo ditlhaka tše dingwe di ka fetolwago." #: scfuncs.hrc:4075 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13787,9 +14097,10 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4076 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The character position from which text is to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Maemo a tlhaka yeo temana e ka fetolwago." #: scfuncs.hrc:4077 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13797,9 +14108,10 @@ msgid "Length" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4078 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The number of characters to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Palo ya ditlhaka tšeo di ka fetolwago." #: scfuncs.hrc:4079 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13807,9 +14119,10 @@ msgid "New text" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text to be inserted." -msgstr "" +msgstr "Temana yeo e ka nokelwago." #: scfuncs.hrc:4086 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13827,9 +14140,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4089 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:4090 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13842,9 +14156,10 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "Maemo a temana go tšwa moo go nyaka go thomago." #: scfuncs.hrc:4098 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13862,9 +14177,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4101 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: scfuncs.hrc:4102 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13877,9 +14193,10 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "Maemo a temana go tšwa moo go nyaka go thomago." #: scstyles.hrc:29 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" @@ -14289,9 +14606,10 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Matlakala" #: strings.hrc:103 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" @@ -14309,9 +14627,10 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: strings.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Matlakala ao a kgethilwego" #: strings.hrc:107 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" @@ -14329,14 +14648,16 @@ msgid "All ~pages" msgstr "" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Matlakala" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0" #: strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK" @@ -14500,9 +14821,10 @@ msgid "Cell" msgstr "Disele" #: strings.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Ditshwaotshwao" #: strings.hrc:144 msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" @@ -14603,9 +14925,10 @@ msgid "Scenario Name" msgstr "" #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Ditshwaotshwao" #: strings.hrc:167 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" @@ -14676,9 +14999,10 @@ msgid "Sum" msgstr "Palomoka" #: strings.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" @@ -14860,9 +15184,10 @@ msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Dihlopha" #: strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" @@ -14943,9 +15268,10 @@ msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Palogare" #: strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" @@ -14953,9 +15279,10 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Šuthiša" #: strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" @@ -14983,29 +15310,34 @@ msgid "Skewness" msgstr "" #: strings.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ditatelano" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Bonyenyane" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Bogolo" #: strings.hrc:251 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Palomoka" #: strings.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalelaA" #: strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" @@ -15069,19 +15401,22 @@ msgid "Geometric" msgstr "" #: strings.hrc:266 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Bonyenyane" #: strings.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Bogolo" #: strings.hrc:268 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Palogare" #: strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" @@ -15094,9 +15429,10 @@ msgid "Median" msgstr "" #: strings.hrc:271 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" #: strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" @@ -15177,9 +15513,10 @@ msgid "Row %NUMBER%" msgstr "" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: strings.hrc:291 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" @@ -15422,9 +15759,10 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Mohuta o na le dilei~bole tša kholomo" #: advancedfilterdialog.ui:224 msgctxt "advancedfilterdialog|regexp" @@ -15512,9 +15850,10 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: analysisofvariancedialog.ui:224 msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor" @@ -15527,19 +15866,22 @@ msgid "Two factor" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Mohuta" #: analysisofvariancedialog.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: analysisofvariancedialog.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Mothalo" #: analysisofvariancedialog.ui:337 msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" @@ -15547,9 +15889,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: analysisofvariancedialog.ui:389 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin" @@ -15577,9 +15920,10 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: autoformattable.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Fomete" #: autoformattable.ui:219 msgctxt "autoformattable|numformatcb" @@ -15655,9 +15999,10 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "" #: cellprotectionpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "cellprotectionpage|label3" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Ntlha" #: changesourcedialog.ui:8 msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog" @@ -15675,9 +16020,10 @@ msgid "First _row as label" msgstr "" #: changesourcedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "changesourcedialog|label1" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Leibole" #: chardialog.ui:8 msgctxt "chardialog|CharDialog" @@ -15715,14 +16061,16 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: chisquaretestdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: chisquaretestdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: chisquaretestdialog.ui:233 msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" @@ -15740,9 +16088,10 @@ msgid "Copy List" msgstr "" #: colorrowdialog.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|columns" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: colorrowdialog.ui:111 msgctxt "colorrowdialog|rows" @@ -15755,14 +16104,16 @@ msgid "List From" msgstr "" #: colwidthdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Bophara bja Kho~lomo..." #: colwidthdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Bophara:" #: colwidthdialog.ui:112 msgctxt "colwidthdialog|default" @@ -15805,9 +16156,10 @@ msgid "Cell value is" msgstr "" #: conditionalentry.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: conditionalentry.ui:61 msgctxt "conditionalentry|type" @@ -15835,9 +16187,10 @@ msgid "More Options..." msgstr "" #: conditionalentry.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Boitirišo" #: conditionalentry.ui:176 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15845,9 +16198,10 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Bogolo" #: conditionalentry.ui:178 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15855,9 +16209,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: conditionalentry.ui:180 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15865,14 +16220,16 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: conditionalentry.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Boitirišo" #: conditionalentry.ui:194 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15880,9 +16237,10 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Bogolo" #: conditionalentry.ui:196 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15890,9 +16248,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: conditionalentry.ui:198 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15900,14 +16259,16 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: conditionalentry.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Boitirišo" #: conditionalentry.ui:212 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15915,9 +16276,10 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Bogolo" #: conditionalentry.ui:214 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15925,9 +16287,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: conditionalentry.ui:216 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15935,9 +16298,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" @@ -15980,9 +16344,10 @@ msgid "between" msgstr "" #: conditionalentry.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "e sego magareng" #: conditionalentry.ui:259 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16055,9 +16420,10 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: conditionalentry.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Swere" #: conditionalentry.ui:274 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16065,14 +16431,16 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: conditionalentry.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Lehono" #: conditionalentry.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Maabane," #: conditionalentry.ui:289 msgctxt "conditionalentry|datetype" @@ -16270,9 +16638,10 @@ msgid "Conditions" msgstr "" #: conditionalformatdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Ditatelano" #: conditionalformatdialog.ui:268 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" @@ -16285,9 +16654,10 @@ msgid " >= " msgstr "" #: conditionaliconset.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: conditionaliconset.ui:44 msgctxt "conditionaliconset|listbox" @@ -16300,9 +16670,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionaliconset.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: conflictsdialog.ui:8 msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog" @@ -16335,14 +16706,16 @@ msgid "Keep _Other" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Tiiša" #: consolidatedialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label1" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "~Modiro" #: consolidatedialog.ui:108 msgctxt "consolidatedialog|label2" @@ -16350,24 +16723,28 @@ msgid "_Consolidation ranges:" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Palomoka" #: consolidatedialog.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalelaA" #: consolidatedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Palogare" #: consolidatedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Bogolo" #: consolidatedialog.ui:129 msgctxt "consolidatedialog|func" @@ -16375,34 +16752,40 @@ msgid "Min" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Setšweletšwa" #: consolidatedialog.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Bala (Dinomoro feela)" #: consolidatedialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDev (sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (Sampole)" #: consolidatedialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDevP (population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (Baagi)" #: consolidatedialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Var (sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (Sampole)" #: consolidatedialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "VarP (population)" -msgstr "" +msgstr "VarP (Baagi)" #: consolidatedialog.ui:344 msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea" @@ -16425,9 +16808,10 @@ msgid "C_olumn labels" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:459 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label3" msgid "Consolidate by" -msgstr "" +msgstr "Tiiša" #: consolidatedialog.ui:491 msgctxt "consolidatedialog|refs" @@ -16460,19 +16844,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: correlationdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: correlationdialog.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: correlationdialog.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Mothalo" #: correlationdialog.ui:252 msgctxt "correlationdialog|label2" @@ -16495,19 +16882,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: covariancedialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: covariancedialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: covariancedialog.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Mothalo" #: covariancedialog.ui:253 msgctxt "covariancedialog|label2" @@ -16560,9 +16950,10 @@ msgid "So_urce" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label4" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "Leina" #: dapiservicedialog.ui:156 msgctxt "dapiservicedialog|label5" @@ -16570,9 +16961,10 @@ msgid "Us_er" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label6" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "Lentšuphetišo:" #: dapiservicedialog.ui:259 msgctxt "dapiservicedialog|label1" @@ -16585,29 +16977,34 @@ msgid "Data Bar" msgstr "" #: databaroptions.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label4" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "~Bonyenyane" #: databaroptions.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label5" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "~Bogolo" #: databaroptions.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Boitirišo" #: databaroptions.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Bonyenyane" #: databaroptions.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Bogolo" #: databaroptions.ui:121 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16615,9 +17012,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: databaroptions.ui:123 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16625,24 +17023,28 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: databaroptions.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Boitirišo" #: databaroptions.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Bonyenyane" #: databaroptions.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Bogolo" #: databaroptions.ui:141 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16650,9 +17052,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: databaroptions.ui:143 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16660,9 +17063,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: databaroptions.ui:182 msgctxt "databaroptions|label1" @@ -16680,9 +17084,10 @@ msgid "Negative:" msgstr "" #: databaroptions.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Tlatša" #: databaroptions.ui:282 msgctxt "databaroptions|fill_type" @@ -16710,9 +17115,10 @@ msgid "Color of vertical axis:" msgstr "" #: databaroptions.ui:366 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Boitirišo" #: databaroptions.ui:367 msgctxt "databaroptions|axis_pos" @@ -16720,9 +17126,10 @@ msgid "Middle" msgstr "" #: databaroptions.ui:368 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ga go na selo" #: databaroptions.ui:395 msgctxt "databaroptions|label3" @@ -16772,9 +17179,10 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: datafielddialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Leina" #: datafielddialog.ui:215 msgctxt "datafielddialog|label4" @@ -16832,9 +17240,10 @@ msgid "% of total" msgstr "" #: datafielddialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Tšhupane" #: datafielddialog.ui:291 msgctxt "datafielddialog|baseitem" @@ -16867,9 +17276,10 @@ msgid "_Descending" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "Ka go itirela" #: datafieldoptionsdialog.ui:181 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" @@ -16972,9 +17382,10 @@ msgid "_New" msgstr "" #: dataform.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Phumola" #: dataform.ui:65 msgctxt "dataform|restore" @@ -16992,9 +17403,10 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "" #: dataform.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "dataform|close" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "Tswalela" #: dataprovider.ui:9 msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog" @@ -17002,9 +17414,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: dataprovider.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dataprovider.ui:120 msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text" @@ -17017,9 +17430,10 @@ msgid "_Browse..." msgstr "" #: dataprovider.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label_db" msgid "Database Range:" -msgstr "" +msgstr "Mehuta ya Database" #: dataprovider.ui:199 msgctxt "dataprovider|label_provider" @@ -17037,9 +17451,10 @@ msgid "Source Stream" msgstr "" #: dataproviderentry.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dataproviderentry.ui:57 msgctxt "dataproviderentry|id" @@ -17057,9 +17472,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: datastreams.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "datastreams|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: datastreams.ui:63 msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" @@ -17132,19 +17548,22 @@ msgid "Maximal Amount of Rows" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog" msgid "Define Database Range" -msgstr "" +msgstr "Fetola Mohuta wa Database" #: definedatabaserangedialog.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Leina" #: definedatabaserangedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ditatelano" #: definedatabaserangedialog.ui:160 msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" @@ -17187,9 +17606,10 @@ msgid "Operations:" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "Boleng bjo bo sego gona" #: definedatabaserangedialog.ui:338 msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" @@ -17202,9 +17622,10 @@ msgid "Define Name" msgstr "" #: definename.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "definename|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Leina" #: definename.ui:103 msgctxt "definename|label3" @@ -17222,14 +17643,16 @@ msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "" #: definename.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "definename|printarea" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "Mehuta ya kgatišo" #: definename.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "definename|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "~Filthara" #: definename.ui:250 msgctxt "definename|colheader" @@ -17277,9 +17700,10 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: deletecontents.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" msgid "Delete Contents" -msgstr "" +msgstr "Phumola dikagare" #: deletecontents.ui:93 msgctxt "deletecontents|deleteall" @@ -17287,14 +17711,16 @@ msgid "Delete _all" msgstr "" #: deletecontents.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: deletecontents.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: deletecontents.ui:146 msgctxt "deletecontents|datetime" @@ -17302,19 +17728,22 @@ msgid "_Date & time" msgstr "" #: deletecontents.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: deletecontents.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Ditshwaotshwao" #: deletecontents.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Fomete" #: deletecontents.ui:206 msgctxt "deletecontents|objects" @@ -17342,14 +17771,16 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: descriptivestatisticsdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: descriptivestatisticsdialog.ui:233 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" @@ -17372,9 +17803,10 @@ msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "" #: dropmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Tsenya Lomaganyo" #: dropmenu.ui:28 msgctxt "dropmenu|copy" @@ -17427,9 +17859,10 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Ditshwaotshwao" #: exponentialsmoothingdialog.ui:15 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog" @@ -17447,19 +17880,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: exponentialsmoothingdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: exponentialsmoothingdialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Mothalo" #: exponentialsmoothingdialog.ui:261 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" @@ -17552,9 +17988,10 @@ msgid "_Growth" msgstr "" #: filldlg.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|date" msgid "Da_te" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: filldlg.ui:263 msgctxt "filldlg|autofill" @@ -17692,9 +18129,10 @@ msgid "_More Options..." msgstr "" #: footerdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "footerdialog|FooterDialog" msgid "Footers" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya tlase" #: footerdialog.ui:106 msgctxt "footerdialog|footerright" @@ -17712,9 +18150,10 @@ msgid "Format Cells" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: formatcellsdialog.ui:128 msgctxt "formatcellsdialog|font" @@ -17822,9 +18261,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: functionpanel.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Dathapeisi" #: functionpanel.ui:62 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17852,24 +18292,28 @@ msgid "Mathematical" msgstr "" #: functionpanel.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tokišo " #: functionpanel.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Dipalopalo" #: functionpanel.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Letlakala-kalo" #: functionpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: functionpanel.ui:71 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17877,9 +18321,10 @@ msgid "Add-in" msgstr "" #: functionpanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|funcdesc" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Leibole" #: goalseekdlg.ui:9 msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog" @@ -17922,9 +18367,10 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "thoma" #: groupbydate.ui:188 msgctxt "groupbydate|auto_end" @@ -17937,9 +18383,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Mafelelo" #: groupbydate.ui:277 msgctxt "groupbydate|days" @@ -17972,9 +18419,10 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "thoma" #: groupbynumber.ui:190 msgctxt "groupbynumber|auto_end" @@ -17987,9 +18435,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Mafelelo" #: groupbynumber.ui:283 msgctxt "groupbynumber|label3" @@ -17997,9 +18446,10 @@ msgid "Group by" msgstr "" #: groupdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|GroupDialog" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Dihlopha" #: groupdialog.ui:98 msgctxt "groupdialog|rows" @@ -18007,9 +18457,10 @@ msgid "_Rows" msgstr "" #: groupdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: groupdialog.ui:141 msgctxt "groupdialog|includeLabel" @@ -18017,9 +18468,10 @@ msgid "Include" msgstr "" #: headerdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "headerdialog|HeaderDialog" msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya godimo" #: headerdialog.ui:106 msgctxt "headerdialog|headerright" @@ -18032,29 +18484,34 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT" msgid "_Left area" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la go la nngele" #: headerfootercontent.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER" msgid "_Center area" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la bogareng" #: headerfootercontent.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT" msgid "R_ight area" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la go la go ja" #: headerfootercontent.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED" msgid "_Header" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya godimo" #: headerfootercontent.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya tlase" #: headerfootercontent.ui:164 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM" @@ -18067,9 +18524,10 @@ msgid "Custom footer" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Dika tša sengwalwa" #: headerfootercontent.ui:218 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" @@ -18094,14 +18552,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Matlakala" #: headerfootercontent.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: headerfootercontent.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nako" #: headerfootercontent.ui:349 msgctxt "headerfootercontent|label2" @@ -18109,9 +18569,10 @@ msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, msgstr "" #: headerfootercontent.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|label1" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ga go na selo" #: headerfootercontent.ui:379 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" @@ -18170,14 +18631,16 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya godimo" #: headerfooterdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya tlase" #: imoptdialog.ui:9 msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog" @@ -18265,9 +18728,10 @@ msgid "_Paste All" msgstr "" #: insertsheet.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Nokela Letlakala..." #: insertsheet.ui:105 msgctxt "insertsheet|before" @@ -18325,9 +18789,10 @@ msgid "Lin_k" msgstr "" #: insertsheet.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label2" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Letlakala:" #: integerdialog.ui:14 msgctxt "integerdialog|IntegerDialog" @@ -18355,9 +18820,10 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog" msgid "Manage Names" -msgstr "" +msgstr "Maina a mehuta" #: managenamesdialog.ui:115 msgctxt "managenamesdialog|info" @@ -18365,9 +18831,10 @@ msgid "Select cells in the document to update the range." msgstr "" #: managenamesdialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Leina" #: managenamesdialog.ui:149 msgctxt "managenamesdialog|label4" @@ -18380,14 +18847,16 @@ msgid "Range or formula expression:" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|printrange" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "Mehuta ya kgatišo" #: managenamesdialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "~Filthara" #: managenamesdialog.ui:291 msgctxt "managenamesdialog|colheader" @@ -18441,14 +18910,16 @@ msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "" #: movecopysheet.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|move" msgid "_Move" -msgstr "" +msgstr "Šuthiša" #: movecopysheet.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|copy" msgid "C_opy" -msgstr "" +msgstr "Kopiša" #: movecopysheet.ui:134 msgctxt "movecopysheet|label1" @@ -18516,19 +18987,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label3" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: movingaveragedialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: movingaveragedialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Mothalo" #: movingaveragedialog.ui:260 msgctxt "movingaveragedialog|label2" @@ -18536,9 +19010,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|interval-label" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "Sekgoba" #: movingaveragedialog.ui:328 msgctxt "movingaveragedialog|label1" @@ -18546,14 +19021,16 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog" msgid "Multiple operations" -msgstr "" +msgstr "~Mediro e fapa-fapanego..." #: multipleoperationsdialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft" msgid "_Formulas:" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: multipleoperationsdialog.ui:56 msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft" @@ -18591,29 +19068,34 @@ msgid "For _data range" msgstr "" #: namerangesdialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "namerangesdialog|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ditatelano" #: navigatorpanel.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label1" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: navigatorpanel.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label2" msgid "Row:" -msgstr "" +msgstr "Mothalo" #: navigatorpanel.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: navigatorpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Mothalo" #: navigatorpanel.ui:86 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" @@ -18621,19 +19103,22 @@ msgid "Data Range" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "thoma" #: navigatorpanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Mafelelo" #: navigatorpanel.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Ditshwaotshwao" #: navigatorpanel.ui:138 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" @@ -18641,9 +19126,10 @@ msgid "Toggle" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Pono" #: navigatorpanel.ui:164 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" @@ -18702,14 +19188,16 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:1123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Oketša go kobega" #: notebookbar.ui:1139 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Fokotša go kobega" #: notebookbar.ui:1677 msgctxt "notebookbar|CalcLabel" @@ -18727,9 +19215,10 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: notebookbar.ui:2022 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Tsenya" #: notebookbar.ui:2090 msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid" @@ -18742,9 +19231,10 @@ msgid "Page Layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:2726 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: notebookbar.ui:2756 msgctxt "notebookbar|SpellOnline" @@ -18772,9 +19262,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Tirelwa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1" @@ -18792,14 +19283,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya godimo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3915 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya godimo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3929 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad" @@ -18832,14 +19325,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ga go na selo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Faele" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" @@ -18862,9 +19357,10 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" @@ -18877,14 +19373,16 @@ msgid "_Cells" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Tsenya" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" @@ -18912,9 +19410,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Kriti" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" @@ -18927,9 +19426,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Ditshwaotshwao" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -18957,14 +19457,16 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Kriti" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Dihlopha" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -18982,9 +19484,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Kriti" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" @@ -18997,9 +19500,10 @@ msgid "_Styles" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Fomete" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" @@ -19027,9 +19531,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Tirelwa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" @@ -19047,14 +19552,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya godimo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3849 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya godimo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3863 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" @@ -19087,14 +19594,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ga go na selo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Faele" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" @@ -19112,9 +19621,10 @@ msgid "F_ont" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" @@ -19127,14 +19637,16 @@ msgid "_Cells" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Tsenya" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" @@ -19162,9 +19674,10 @@ msgid "C_olor" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Kriti" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" @@ -19177,9 +19690,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Ditshwaotshwao" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -19212,9 +19726,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Dihlopha" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -19237,9 +19752,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Tsenya" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" @@ -19257,9 +19773,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Kriti" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" @@ -19307,9 +19824,10 @@ msgid "Cross-Reference" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Tirelwa" #: notebookbar_groups.ui:167 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" @@ -19327,14 +19845,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Sehlogwana1" #: notebookbar_groups.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Sehlogwana" #: notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" @@ -19362,9 +19882,10 @@ msgid "Error" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ga go na selo" #: notebookbar_groups.ui:284 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" @@ -19372,14 +19893,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ga go na selo" #: notebookbar_groups.ui:304 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Tirelwa" #: notebookbar_groups.ui:312 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" @@ -19402,9 +19925,10 @@ msgid "Style 4" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:530 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Faele" #: notebookbar_groups.ui:683 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" @@ -19412,9 +19936,10 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:729 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Setaele" #: notebookbar_groups.ui:971 msgctxt "notebookbar_groups|growb" @@ -19442,19 +19967,22 @@ msgid "Right" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: notebookbar_groups.ui:1376 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Kopanya" #: notebookbar_groups.ui:1394 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Arogantšha" #: notebookbar_groups.ui:1457 msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" @@ -19477,9 +20005,10 @@ msgid "Bottom" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1663 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Letlakala-kalo" #: notebookbar_groups.ui:1740 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" @@ -19492,14 +20021,16 @@ msgid "Links" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1864 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Tsenya" #: notebookbar_groups.ui:1900 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Setaele" #: notebookbar_groups.ui:1940 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" @@ -19522,9 +20053,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2099 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ga go na selo" #: notebookbar_groups.ui:2108 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -19677,9 +20209,10 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:430 +#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: optchangespage.ui:38 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -19712,9 +20245,10 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw msgstr "" #: optcompatibilitypage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Tirelwa" #: optcompatibilitypage.ui:63 msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" @@ -19763,9 +20297,10 @@ msgid "_Print only selected sheets" msgstr "" #: optdlg.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Dipampiri" #: optformula.ui:30 msgctxt "optformula|englishfuncname" @@ -19848,9 +20383,10 @@ msgid "Detailed Calculation Settings" msgstr "" #: optformula.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label6" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "~Modiro" #: optformula.ui:332 msgctxt "optformula|label7" @@ -19873,9 +20409,10 @@ msgid "Separators" msgstr "" #: optimalcolwidthdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Bophara bja Kholomo bjo bo~kaone..." #: optimalcolwidthdialog.ui:88 msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" @@ -19888,9 +20425,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optimalrowheightdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Botelele bja Mothaladi ~bjo bokaone..." #: optimalrowheightdialog.ui:88 msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" @@ -19903,9 +20441,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optsortlists.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopiša" #: optsortlists.ui:45 msgctxt "optsortlists|copyfromlabel" @@ -19918,9 +20457,10 @@ msgid "_Lists" msgstr "" #: optsortlists.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|entrieslabel" msgid "_Entries" -msgstr "" +msgstr "Ditsenyo" #: optsortlists.ui:166 msgctxt "optsortlists|new" @@ -19943,14 +20483,16 @@ msgid "Modif_y" msgstr "" #: optsortlists.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Phumola" #: pagetemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Setaele sa Letlakala" #: pagetemplatedialog.ui:106 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" @@ -19974,19 +20516,22 @@ msgid "Background" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya godimo" #: pagetemplatedialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya tlase" #: pagetemplatedialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Letlakala:" #: paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" @@ -20009,9 +20554,10 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paradialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Thepo" #: paratemplatedialog.ui:8 msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" @@ -20029,9 +20575,10 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: paratemplatedialog.ui:165 msgctxt "paratemplatedialog|font" @@ -20094,14 +20641,16 @@ msgid "_Paste all" msgstr "" #: pastespecial.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: pastespecial.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: pastespecial.ui:221 msgctxt "pastespecial|datetime" @@ -20109,19 +20658,22 @@ msgid "_Date & time" msgstr "" #: pastespecial.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: pastespecial.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Ditshwaotshwao" #: pastespecial.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Fomete" #: pastespecial.ui:285 msgctxt "pastespecial|objects" @@ -20134,9 +20686,10 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: pastespecial.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|none" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "Ga go na selo" #: pastespecial.ui:359 msgctxt "pastespecial|add" @@ -20204,9 +20757,10 @@ msgid "Shift Cells" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la tsebišo" #: pivotfielddialog.ui:69 msgctxt "pivotfielddialog|options" @@ -20214,14 +20768,16 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Ga go na selo" #: pivotfielddialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|auto" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Boitirišo" #: pivotfielddialog.ui:160 msgctxt "pivotfielddialog|user" @@ -20229,9 +20785,10 @@ msgid "_User-defined" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label1" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Palomoka" #: pivotfielddialog.ui:219 msgctxt "pivotfielddialog|showall" @@ -20239,34 +20796,40 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Leina" #: pivotfilterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "~Filthara" #: pivotfilterdialog.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: pivotfilterdialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: pivotfilterdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: pivotfilterdialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: pivotfilterdialog.ui:134 msgctxt "pivotfilterdialog|label2" @@ -20284,9 +20847,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: pivotfilterdialog.ui:347 msgctxt "pivotfilterdialog|label1" @@ -20324,9 +20888,10 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" msgid "Pivot Table Layout" -msgstr "" +msgstr "Boleng bja DataPilot" #: pivottablelayoutdialog.ui:110 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" @@ -20334,9 +20899,10 @@ msgid "Column Fields:" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" msgid "Data Fields:" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la tsebišo" #: pivottablelayoutdialog.ui:214 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" @@ -20424,9 +20990,10 @@ msgid "Named range" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:738 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "~Mothopo" #: pivottablelayoutdialog.ui:756 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" @@ -20439,9 +21006,10 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" #: printareasdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ga go na selo -" #: printareasdialog.ui:135 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" @@ -20449,9 +21017,10 @@ msgid "- entire sheet -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- e sa hlaloswago -" #: printareasdialog.ui:137 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" @@ -20459,19 +21028,22 @@ msgid "- selection -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|label1" msgid "Print Range" -msgstr "" +msgstr "Mehuta ya kgatišo" #: printareasdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ga go na selo -" #: printareasdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- e sa hlaloswago -" #: printareasdialog.ui:236 msgctxt "printareasdialog|label2" @@ -20479,14 +21051,16 @@ msgid "Rows to Repeat" msgstr "" #: printareasdialog.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ga go na selo -" #: printareasdialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- e sa hlaloswago -" #: printareasdialog.ui:319 msgctxt "printareasdialog|label3" @@ -20504,9 +21078,10 @@ msgid "Pages" msgstr "Matlakala" #: protectsheetdlg.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog" msgid "Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Šireletša pampiri" #: protectsheetdlg.ui:90 msgctxt "protectsheetdlg|protect" @@ -20514,9 +21089,10 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "" #: protectsheetdlg.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|label1" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Lentšuphetišo:" #: protectsheetdlg.ui:131 msgctxt "protectsheetdlg|label2" @@ -20619,9 +21195,10 @@ msgid "Cell range:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: randomnumbergenerator.ui:263 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" @@ -20689,19 +21266,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: regressiondialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: regressiondialog.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: regressiondialog.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Mothalo" #: regressiondialog.ui:293 msgctxt "regressiondialog|label2" @@ -20769,9 +21349,10 @@ msgid "Re-type password" msgstr "" #: retypepassworddialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "retypepassworddialog|label4" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "Lentšuphetišo:" #: retypepassworddialog.ui:154 msgctxt "retypepassworddialog|label5" @@ -20809,14 +21390,16 @@ msgid "Header (right)" msgstr "" #: rowheightdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Bophagamo bja mothalo" #: rowheightdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Bophagamo:" #: rowheightdialog.ui:112 msgctxt "rowheightdialog|default" @@ -20839,9 +21422,10 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: samplingdialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "samplingdialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: samplingdialog.ui:250 msgctxt "samplingdialog|label1" @@ -20869,9 +21453,10 @@ msgid "Sampling Method" msgstr "" #: scenariodialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog" msgid "Create Scenario" -msgstr "" +msgstr "Bopa tiragatšo" #: scenariodialog.ui:111 msgctxt "scenariodialog|label1" @@ -20879,9 +21464,10 @@ msgid "Name of Scenario" msgstr "" #: scenariodialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label2" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Ditshwaotshwao" #: scenariodialog.ui:189 msgctxt "scenariodialog|copyback" @@ -20914,9 +21500,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: scenariodialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|alttitle" msgid "Edit Scenario" -msgstr "" +msgstr "Lokiša tiragatšo" #: scenariodialog.ui:319 msgctxt "scenariodialog|createdft" @@ -20924,14 +21511,16 @@ msgid "Created by" msgstr "" #: scenariodialog.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" -msgstr "" +msgstr "thumašitšwe" #: scenariomenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Phumola" #: scenariomenu.ui:20 msgctxt "scenariomenu|edit" @@ -21059,9 +21648,10 @@ msgid "Select Data Source" msgstr "" #: selectdatasource.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label2" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "Dathapeisi" #: selectdatasource.ui:115 msgctxt "selectdatasource|label4" @@ -21099,14 +21689,16 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: selectrange.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog" msgid "Select Database Range" -msgstr "" +msgstr "Hlalosa Mehuta ya Database" #: selectrange.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "selectrange|label1" msgid "Ranges" -msgstr "" +msgstr "Ditatelano" #: selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" @@ -21154,9 +21746,10 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "sharedfooterdialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya tlase" #: sharedheaderdialog.ui:8 msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog" @@ -21164,9 +21757,10 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "sharedheaderdialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya godimo" #: sharedheaderdialog.ui:128 msgctxt "sharedheaderdialog|footerright" @@ -21179,9 +21773,10 @@ msgid "Footer (left)" msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" msgid "Share Document" -msgstr "" +msgstr "Boloka tokumente" #: sharedocumentdlg.ui:90 msgctxt "sharedocumentdlg|share" @@ -21194,14 +21789,16 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Leina" #: sharedocumentdlg.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|accessed" msgid "Accessed" -msgstr "" +msgstr "Amogetšwego" #: sharedocumentdlg.ui:222 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" @@ -21234,9 +21831,10 @@ msgid "_Left to right, then down" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" msgid "First _page number:" -msgstr "" +msgstr "Nomoro ya letlakala la pele" #: sheetprintpage.ui:162 msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder" @@ -21249,14 +21847,16 @@ msgid "_Column and row headers" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Kriti" #: sheetprintpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Ditshwaotshwao" #: sheetprintpage.ui:242 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS" @@ -21264,29 +21864,34 @@ msgid "_Objects/Images" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Ditšhate" #: sheetprintpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" msgid "_Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Didirišwa tša go thala" #: sheetprintpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: sheetprintpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" msgid "_Zero values" -msgstr "" +msgstr "Boleng bja lefeeela" #: sheetprintpage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Ntlha" #: sheetprintpage.ui:368 msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode" @@ -21324,19 +21929,22 @@ msgid "N_umber of pages:" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:569 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "" +msgstr "Fokotša/godiša segatišwa" #: sheetprintpage.ui:570 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Lekantšha mehuta ya kgatišo go bophara/bophagamo" #: sheetprintpage.ui:571 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "" +msgstr "Lekantšha mehuta ya kgatišo matlakaleng a mmalwa" #: sheetprintpage.ui:590 msgctxt "sheetprintpage|labelScale" @@ -21384,9 +21992,10 @@ msgid "Show Sheet" msgstr "" #: showsheetdialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "showsheetdialog|label1" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "" +msgstr "Khutiša letlakala" #: sidebaralignment.ui:43 msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text" @@ -21524,9 +22133,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro" #: sidebarnumberformat.ui:43 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21539,14 +22149,16 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: sidebarnumberformat.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nako" #: sidebarnumberformat.ui:47 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21554,9 +22166,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "~Modiro" #: sidebarnumberformat.ui:49 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21564,9 +22177,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Sengwalwa" #: sidebarnumberformat.ui:54 msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" @@ -21629,9 +22243,10 @@ msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Ga gona diaroganyi tša dikete" #: sidebarnumberformat.ui:289 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" @@ -21689,14 +22304,16 @@ msgid "_By changing cells" msgstr "" #: solverdlg.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|min" msgid "Minim_um" -msgstr "" +msgstr "~Bonyenyane" #: solverdlg.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|max" msgid "_Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Bogolo" #: solverdlg.ui:263 msgctxt "solverdlg|value" @@ -21859,24 +22476,28 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: solverdlg.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: solverdlg.ui:645 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: solverdlg.ui:664 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: solverdlg.ui:683 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: solverdlg.ui:742 msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" @@ -21954,9 +22575,10 @@ msgid "Solving successfully finished." msgstr "" #: solversuccessdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "solversuccessdialog|result" msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "Poelo2" #: solversuccessdialog.ui:72 msgctxt "solversuccessdialog|ok" @@ -22124,14 +22746,16 @@ msgid "Standard Filter" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:127 msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject" @@ -22139,14 +22763,16 @@ msgid "Operator 1" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:149 msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject" @@ -22154,14 +22780,16 @@ msgid "Operator 2" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:168 msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject" @@ -22169,14 +22797,16 @@ msgid "Operator 3" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:187 msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject" @@ -22199,9 +22829,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: standardfilterdialog.ui:249 msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" @@ -22244,9 +22875,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Swere" #: standardfilterdialog.ui:325 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -22299,9 +22931,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Swere" #: standardfilterdialog.ui:361 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22354,9 +22987,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:396 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Swere" #: standardfilterdialog.ui:397 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22409,9 +23043,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Swere" #: standardfilterdialog.ui:433 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -22474,9 +23109,10 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:609 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Mohuta o na le dilei~bole tša kholomo" #: standardfilterdialog.ui:625 msgctxt "standardfilterdialog|regexp" @@ -22535,9 +23171,10 @@ msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label2" msgid "Sheets:" -msgstr "" +msgstr "Letlakala:" #: statisticsinfopage.ui:106 msgctxt "statisticsinfopage|label3" @@ -22550,9 +23187,10 @@ msgid "Document: " msgstr "" #: subtotaldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Palomoka" #: subtotaldialog.ui:121 msgctxt "subtotaldialog|1stgroup" @@ -22575,24 +23213,28 @@ msgid "Options" msgstr "" #: subtotalgrppage.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Palomoka" #: subtotalgrppage.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalelaA" #: subtotalgrppage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Palogare" #: subtotalgrppage.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Bogolo" #: subtotalgrppage.ui:24 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" @@ -22600,34 +23242,40 @@ msgid "Min" msgstr "" #: subtotalgrppage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Setšweletšwa" #: subtotalgrppage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Bala (Dinomoro feela)" #: subtotalgrppage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (Sampole)" #: subtotalgrppage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (Baagi)" #: subtotalgrppage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Var (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (Sampole)" #: subtotalgrppage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "VarP (Population)" -msgstr "" +msgstr "VarP (Baagi)" #: subtotalgrppage.ui:62 msgctxt "subtotalgrppage|label1" @@ -22660,9 +23308,10 @@ msgid "Pre-_sort area according to groups" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label1" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Dihlopha" #: subtotaloptionspage.ui:133 msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" @@ -22710,9 +23359,10 @@ msgid "From ro_w:" msgstr "" #: textimportcsv.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Thekontle" #: textimportcsv.ui:231 msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" @@ -22725,9 +23375,10 @@ msgid "_Separated by" msgstr "" #: textimportcsv.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|tab" msgid "_Tab" -msgstr "" +msgstr "Thepo" #: textimportcsv.ui:302 msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" @@ -22810,9 +23461,10 @@ msgid "Custom:" msgstr "" #: textimportoptions.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Boitirišo" #: textimportoptions.ui:145 msgctxt "textimportoptions|label2" @@ -22830,14 +23482,16 @@ msgid "Options" msgstr "" #: tpviewpage.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|formula" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "Difomula" #: tpviewpage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|nil" msgid "Zero val_ues" -msgstr "" +msgstr "Boleng bja lefeeela" #: tpviewpage.ui:71 msgctxt "tpviewpage|annot" @@ -22910,9 +23564,10 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Bontšha" #: tpviewpage.ui:400 msgctxt "tpviewpage|grid" @@ -22920,9 +23575,10 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: tpviewpage.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Uta" #: tpviewpage.ui:421 msgctxt "tpviewpage|break" @@ -22945,44 +23601,52 @@ msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Cha_rts:" -msgstr "" +msgstr "Ditšhate" #: tpviewpage.ui:532 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "Didirišwa tša go thala" #: tpviewpage.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Bontšha" #: tpviewpage.ui:549 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Uta" #: tpviewpage.ui:564 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Bontšha" #: tpviewpage.ui:565 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Uta" #: tpviewpage.ui:580 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Bontšha" #: tpviewpage.ui:581 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Uta" #: tpviewpage.ui:599 msgctxt "tpviewpage|label2" @@ -23015,19 +23679,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ttestdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: ttestdialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: ttestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Mothalo" #: ttestdialog.ui:292 msgctxt "ttestdialog|label2" @@ -23035,9 +23702,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: ungroupdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Hlopholla" #: ungroupdialog.ui:98 msgctxt "ungroupdialog|rows" @@ -23045,9 +23713,10 @@ msgid "_Rows" msgstr "" #: ungroupdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: ungroupdialog.ui:141 msgctxt "ungroupdialog|includeLabel" @@ -23065,19 +23734,22 @@ msgid "Whole Numbers" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Decimal" -msgstr "" +msgstr "Didesimale" #: validationcriteriapage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: validationcriteriapage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nako" #: validationcriteriapage.ui:35 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" @@ -23125,14 +23797,16 @@ msgid "not equal" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "valid range" -msgstr "" +msgstr "Boleng bjo bo sego gona" #: validationcriteriapage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "invalid range" -msgstr "" +msgstr "Boleng bjo bo sego gona" #: validationcriteriapage.ui:103 msgctxt "validationcriteriapage|label1" @@ -23145,9 +23819,10 @@ msgid "_Data:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|minft" msgid "_Minimum:" -msgstr "" +msgstr "~Bonyenyane" #: validationcriteriapage.ui:235 msgctxt "validationcriteriapage|maxft" @@ -23210,9 +23885,10 @@ msgid "_Input help:" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Ditshwaotshwao" #: xmlsourcedialog.ui:14 msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" @@ -23245,9 +23921,10 @@ msgid "Map to Document" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "xmlsourcedialog|ok" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "Thekontle" #: ztestdialog.ui:40 msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label" @@ -23265,19 +23942,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ztestdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: ztestdialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Dikholomo" #: ztestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Mothalo" #: ztestdialog.ui:292 msgctxt "ztestdialog|label2" diff --git a/source/nso/scaddins/messages.po b/source/nso/scaddins/messages.po index 98c3275534a..423f8dc0e29 100644 --- a/source/nso/scaddins/messages.po +++ b/source/nso/scaddins/messages.po @@ -1147,9 +1147,10 @@ msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "E bušetša setšweletšwa sa dinomoro tše mmalwa tše raraganego" #: analysis.hrc:430 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:432 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego" #: analysis.hrc:431 msgctxt "ANALYSIS_Improduct" @@ -1201,14 +1202,16 @@ msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "E bušetša phapano ya dinomoro tše pedi tše raraganego" #: analysis.hrc:453 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:454 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 1" -msgstr "" +msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego" #: analysis.hrc:455 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:456 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 2" -msgstr "" +msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego" #: analysis.hrc:461 msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" diff --git a/source/nso/scp2/source/ooo.po b/source/nso/scp2/source/ooo.po index 19ba83b3ea4..9dee1e688e7 100644 --- a/source/nso/scp2/source/ooo.po +++ b/source/nso/scp2/source/ooo.po @@ -4658,12 +4658,13 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "SeAlbanian" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/nso/sd/messages.po b/source/nso/sd/messages.po index eb0cf22b744..7121bf474c4 100644 --- a/source/nso/sd/messages.po +++ b/source/nso/sd/messages.po @@ -14,24 +14,28 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: DocumentRenderer.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Diselaete" #: DocumentRenderer.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Handouts" -msgstr "" +msgstr "Difiwa" #: DocumentRenderer.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Ditshwaotshwao" #: DocumentRenderer.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Kakaretšo" #: DocumentRenderer.hrc:37 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" @@ -84,19 +88,22 @@ msgid "Original colors" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Kreisekheile" #: DocumentRenderer.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Black & white" -msgstr "" +msgstr "Boso & boš~weu" #: DocumentRenderer.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Bogolo bja setlogo" #: DocumentRenderer.hrc:62 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" @@ -114,9 +121,10 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Bogolo bja setlogo" #: DocumentRenderer.hrc:70 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" @@ -154,9 +162,10 @@ msgid "~All slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Slides" -msgstr "" +msgstr "Diselaete" #: DocumentRenderer.hrc:86 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" @@ -169,9 +178,10 @@ msgid "~All pages" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Matlakala" #: DocumentRenderer.hrc:93 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" @@ -189,9 +199,10 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $ msgstr "" #: family.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Ditaele tša sele" #: family.hrc:30 msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" @@ -209,9 +220,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: family.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Ditaele tša sele" #: family.hrc:39 msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" @@ -296,9 +308,10 @@ msgid "Notes" msgstr "Ditshwaotshwao" #: strings.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE" msgid "Master Notes" -msgstr "" +msgstr "Matlakala a mastara" #: strings.hrc:41 msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE" @@ -1920,9 +1933,10 @@ msgid "PresentationSubtitle" msgstr "" #: strings.hrc:364 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" -msgstr "" +msgstr "Tlhagišo" #: strings.hrc:365 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" @@ -2021,34 +2035,40 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "" #: strings.hrc:384 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Thaetlele" #: strings.hrc:385 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" -msgstr "" +msgstr "Kakaretšo" #: strings.hrc:386 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Sehlogwana" #: strings.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Letlakala" #: strings.hrc:388 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Ditshwaotshwao" #: strings.hrc:389 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" -msgstr "" +msgstr "Sefiwa" #: strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" @@ -2061,9 +2081,10 @@ msgid "Footer" msgstr "" #: strings.hrc:392 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya godimo" #: strings.hrc:393 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" @@ -2111,9 +2132,10 @@ msgid "Spokes:" msgstr "" #: strings.hrc:403 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" -msgstr "" +msgstr "Kholomo ya pele" #: strings.hrc:404 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" @@ -2161,9 +2183,10 @@ msgid "Font size:" msgstr "" #: strings.hrc:413 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Bogolo" #: strings.hrc:414 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" @@ -2171,9 +2194,10 @@ msgid "Amount:" msgstr "" #: strings.hrc:415 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Mmala" #: strings.hrc:416 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" @@ -2317,9 +2341,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: strings.hrc:447 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Tokumente" #: strings.hrc:448 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" @@ -2332,39 +2357,46 @@ msgid "Order" msgstr "" #: strings.hrc:450 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" -msgstr "" +msgstr "Dikagare" #: strings.hrc:451 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" -msgstr "" +msgstr "Karolo ya selaete" #: strings.hrc:452 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" -msgstr "" +msgstr "~Leina la letlakala" #: strings.hrc:453 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi le nako" #: strings.hrc:454 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" -msgstr "" +msgstr "Matlakala a f~ihlilwego" #: strings.hrc:455 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Mmala" #: strings.hrc:456 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" -msgstr "" +msgstr "Bogolo" #: strings.hrc:457 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" @@ -2452,9 +2484,10 @@ msgid "_Paste" msgstr "" #: annotationmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "_Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Phumola ditshwaotshwao" #: annotationmenu.ui:103 msgctxt "annotationmenu|deleteby" @@ -2472,9 +2505,10 @@ msgid "_Reply" msgstr "" #: annotationtagmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "annotationtagmenu|delete" msgid "_Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Phumola ditshwaotshwao" #: annotationtagmenu.ui:34 msgctxt "annotationtagmenu|deleteby" @@ -2727,9 +2761,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:446 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~Bapala" #: customanimationspanel.ui:451 msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" @@ -2847,9 +2882,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:407 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~Bapala" #: customanimationspanelhorizontal.ui:412 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text" @@ -2967,14 +3003,16 @@ msgid "Start _effect on click of:" msgstr "" #: customanimationtimingtab.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Setsošološi" #: customslideshows.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "" +msgstr "Pontšho e mpsha ya seswantšho sa setlwaedi" #: customslideshows.ui:37 msgctxt "customslideshows|startshow" @@ -2992,9 +3030,10 @@ msgid "Cop_y" msgstr "" #: definecustomslideshow.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Pontšho e mpsha ya seswantšho sa setlwaedi" #: definecustomslideshow.ui:91 msgctxt "definecustomslideshow|label1" @@ -3027,14 +3066,16 @@ msgid "Edit Field" msgstr "" #: dlgfield.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|fixedRB" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "Beilwego" #: dlgfield.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|varRB" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "Lefapantšhi" #: dlgfield.ui:142 msgctxt "dlgfield|label1" @@ -3082,9 +3123,10 @@ msgid "Image Number" msgstr "" #: dockinganimation.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text" msgid "First Image" -msgstr "" +msgstr "Letlakala la pele" #: dockinganimation.ui:201 msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text" @@ -3092,19 +3134,22 @@ msgid "Backwards" msgstr "" #: dockinganimation.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Em~a" #: dockinganimation.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~Bapala" #: dockinganimation.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text" msgid "Last Image" -msgstr "" +msgstr "Letlakala la mafelelo" #: dockinganimation.ui:299 msgctxt "dockinganimation|group" @@ -3122,24 +3167,28 @@ msgid "Alignment" msgstr "" #: dockinganimation.ui:355 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Godimo go la nngele?" #: dockinganimation.ui:356 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "La nngele" #: dockinganimation.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Tlase go la nngele?" #: dockinganimation.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Godimo" #: dockinganimation.ui:359 msgctxt "dockinganimation|alignment" @@ -3147,24 +3196,28 @@ msgid "Centered" msgstr "" #: dockinganimation.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Tlase" #: dockinganimation.ui:361 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Godimo go la go ja?" #: dockinganimation.ui:362 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "La go ja" #: dockinganimation.ui:363 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Tlase go la go ja?" #: dockinganimation.ui:389 msgctxt "dockinganimation|label1" @@ -3282,9 +3335,10 @@ msgid "Appl_y to All" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|slides" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Diselaete" #: headerfooterdialog.ui:128 msgctxt "headerfooterdialog|notes" @@ -3292,9 +3346,10 @@ msgid "Notes and Handouts" msgstr "" #: headerfootertab.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|header_cb" msgid "Heade_r" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya godimo" #: headerfootertab.ui:67 msgctxt "headerfootertab|header_label" @@ -3308,14 +3363,16 @@ msgid "_Date and time" msgstr "Letšatšikgwedi le nako" #: headerfootertab.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|rb_fixed" msgid "Fi_xed" -msgstr "" +msgstr "Beilwego" #: headerfootertab.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|rb_auto" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "Lefapantšhi" #: headerfootertab.ui:223 msgctxt "headerfootertab|language_label" @@ -3369,9 +3426,10 @@ msgid "Slide name" msgstr "Karolo ya selaete" #: impressprinteroptions.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi le nako" #: impressprinteroptions.ui:64 #, fuzzy @@ -3380,34 +3438,40 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "Matlakala a f~ihlilwego" #: impressprinteroptions.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label4" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Dikagare" #: impressprinteroptions.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Bogolo bja setlogo" #: impressprinteroptions.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Kreisekheile" #: impressprinteroptions.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" -msgstr "" +msgstr "Boso & boš~weu" #: impressprinteroptions.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label5" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Mmala" #: impressprinteroptions.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Bogolo bja setlogo" #: impressprinteroptions.ui:230 msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable" @@ -3425,14 +3489,16 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: impressprinteroptions.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label6" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Bogolo" #: insertslides.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog" msgid "Insert Slides" -msgstr "" +msgstr "Tsenya selaete" #: insertslides.ui:92 msgctxt "insertslides|before" @@ -3460,9 +3526,10 @@ msgid "Action at mouse click:" msgstr "" #: interactionpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "interactionpage|fttree" msgid "Target:" -msgstr "" +msgstr "Lebantšwego" #: interactionpage.ui:143 msgctxt "interactionpage|label1" @@ -3490,9 +3557,10 @@ msgid "Apply to _Selected Slides" msgstr "" #: layoutmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "layoutmenu|insert" msgid "_Insert Slide" -msgstr "" +msgstr "Tsenya selaete" #: masterlayoutdlg.ui:8 msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog" @@ -3500,9 +3568,10 @@ msgid "Master Elements" msgstr "" #: masterlayoutdlg.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|header" msgid "_Header" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya godimo" #: masterlayoutdlg.ui:108 msgctxt "masterlayoutdlg|datetime" @@ -3550,9 +3619,10 @@ msgid "Show S_mall Preview" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Tokumente" #: navigatorpanel.ui:25 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" @@ -3680,9 +3750,10 @@ msgid "View" msgstr "" #: notebookbar.ui:2757 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: notebookbar.ui:3275 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" @@ -3705,9 +3776,10 @@ msgid "_File" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "~Lokiša" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" @@ -3715,9 +3787,10 @@ msgid "_Slide Show" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3012 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "Selaete" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" @@ -3813,9 +3886,10 @@ msgid "_Graphic" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Mmala" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350 @@ -3884,9 +3958,10 @@ msgid "_File" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "~Lokiša" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" @@ -3894,9 +3969,10 @@ msgid "_Slide Show" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3805 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "Selaete" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" @@ -3961,9 +4037,10 @@ msgid "_Slide Show" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" @@ -3981,9 +4058,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "~Lokiša" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941 @@ -4008,9 +4086,10 @@ msgid "_Graphic" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Mmala" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" @@ -4073,9 +4152,10 @@ msgid "Blank" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout02" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "Selaete sa sehlogo" #: notebookbar_groups.ui:65 msgctxt "notebookbar_groups|layout03" @@ -4088,14 +4168,16 @@ msgid "Title, Content" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout05" msgid "Centered Text" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa se beilwego gare" #: notebookbar_groups.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Lomaganyo-kgolo" #: notebookbar_groups.ui:118 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" @@ -4128,9 +4210,10 @@ msgid "Master 2" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Tirelwa" #: notebookbar_groups.ui:265 msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill" @@ -4143,14 +4226,16 @@ msgid "With Shadow" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1" msgid "Title 1" -msgstr "" +msgstr "Thaetele1" #: notebookbar_groups.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2" msgid "Title 2" -msgstr "" +msgstr "Thaetlele2" #: notebookbar_groups.ui:489 msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" @@ -4178,14 +4263,16 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1201 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa" #: notebookbar_groups.ui:1251 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|startshowb" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Semate" #: notebookbar_groups.ui:1275 msgctxt "notebookbar_groups|masterb" @@ -4193,9 +4280,10 @@ msgid "Master" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1293 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Tlhamego" #: notebookbar_groups.ui:1323 msgctxt "notebookbar_groups|animationb" @@ -4208,9 +4296,10 @@ msgid "Transition" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1386 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Selaete" #: notebookbar_groups.ui:1460 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" @@ -4253,9 +4342,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1818 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ga e gona" #: notebookbar_groups.ui:1827 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -4424,9 +4514,10 @@ msgid "Create Photo Album" msgstr "" #: photoalbum.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|create_btn" msgid "Insert Slides" -msgstr "" +msgstr "Tsenya selaete" #: photoalbum.ui:169 msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text" @@ -4449,9 +4540,10 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: photoalbum.ui:306 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|label7" msgid "Slide layout:" -msgstr "" +msgstr "Tlhamego ya selaete" #: photoalbum.ui:344 msgctxt "photoalbum|cap_check" @@ -4604,9 +4696,10 @@ msgid "Options" msgstr "" #: prntopts.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|pagenmcb" msgid "_Page name" -msgstr "" +msgstr "~Leina la letlakala" #: prntopts.ui:54 msgctxt "prntopts|datecb" @@ -4630,9 +4723,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: prntopts.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|pagedefaultrb" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Tirelwa" #: prntopts.ui:163 msgctxt "prntopts|fittopgrb" @@ -4660,9 +4754,10 @@ msgid "Fr_ont" msgstr "" #: prntopts.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|backcb" msgid "Ba_ck" -msgstr "" +msgstr "Morago" #: prntopts.ui:293 msgctxt "prntopts|label3" @@ -4670,24 +4765,28 @@ msgid "Page Options" msgstr "" #: prntopts.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|drawingcb" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Sethalwa" #: prntopts.ui:355 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|notecb" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Ditshwaotshwao" #: prntopts.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|handoutcb" msgid "Handouts" -msgstr "" +msgstr "Difiwa" #: prntopts.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|outlinecb" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Kakaretšo" #: prntopts.ui:409 #, fuzzy @@ -4696,9 +4795,10 @@ msgid "Content" msgstr "Dikagare" #: prntopts.ui:442 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|defaultrb" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Tirelwa" #: prntopts.ui:459 #, fuzzy @@ -4908,9 +5008,10 @@ msgid "Effects" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1144 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "Mongwadi" #: publishingdialog.ui:1169 msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel" @@ -4963,29 +5064,34 @@ msgid "_Use custom color scheme" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1453 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|vLinkButton" msgid "_Visited Link" -msgstr "" +msgstr "Lomaganyo e etetšwego" #: publishingdialog.ui:1467 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|aLinkButton" msgid "Active Li_nk" -msgstr "" +msgstr "Lomaganyo e šomago" #: publishingdialog.ui:1481 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|linkButton" msgid "Hyper_link" -msgstr "" +msgstr "Lomaganyo-kgolo" #: publishingdialog.ui:1495 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|textButton" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa" #: publishingdialog.ui:1528 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|backButton" msgid "Bac_kground" -msgstr "" +msgstr "Bokamorago" #: publishingdialog.ui:1559 msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel" @@ -5068,14 +5174,16 @@ msgid "Extra Large" msgstr "" #: scalemenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Rapamego" #: scalemenu.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Tsepamego" #: scalemenu.ui:66 msgctxt "scalemenu|both" @@ -5113,9 +5221,10 @@ msgid "_Format:" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|label3" msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "Bokamorago" #: sidebarslidebackground.ui:57 msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" @@ -5158,9 +5267,10 @@ msgid "Close Master View" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ga e gona" #: sidebarslidebackground.ui:249 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" @@ -5248,9 +5358,10 @@ msgid "_Thin" msgstr "" #: slidecontextmenu.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|150" msgid "_Normal" -msgstr "" +msgstr "Tlwaelegilego" #: slidecontextmenu.ui:112 msgctxt "slidecontextmenu|200" @@ -5288,9 +5399,10 @@ msgid "_White" msgstr "" #: slidecontextmenu.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|edit" msgid "E_dit Presentation" -msgstr "" +msgstr "E-tšwa tlhagišong" #: slidecontextmenu.ui:192 msgctxt "slidecontextmenu|end" @@ -5338,19 +5450,22 @@ msgid "Sound:" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" -msgstr "" +msgstr "(Ga go modumo)" #: slidetransitionspanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" -msgstr "" +msgstr "(Emiša modumo o fetilego)" #: slidetransitionspanel.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." -msgstr "" +msgstr "Modumo o mongwe..." #: slidetransitionspanel.ui:123 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" @@ -5393,9 +5508,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~Bapala" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label" @@ -5418,19 +5534,22 @@ msgid "Sound:" msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "No sound" -msgstr "" +msgstr "(Ga go modumo)" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Stop previous sound" -msgstr "" +msgstr "(Emiša modumo o fetilego)" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Other sound..." -msgstr "" +msgstr "Modumo o mongwe..." #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:128 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|loop_sound" @@ -5458,9 +5577,10 @@ msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~Bapala" #: tabledesignpanel.ui:22 msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle" @@ -5478,14 +5598,16 @@ msgid "_Banded rows" msgstr "" #: tabledesignpanel.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "Kholomo ya pele" #: tabledesignpanel.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "Kholomo ya mafelelo" #: tabledesignpanel.ui:97 msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle" @@ -5513,14 +5635,16 @@ msgid "Ba_nded columns" msgstr "" #: tabledesignpanelhorizontal.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "Kholomo ya pele" #: tabledesignpanelhorizontal.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "Kholomo ya mafelelo" #: templatedialog.ui:8 msgctxt "templatedialog|TemplateDialog" @@ -5528,9 +5652,10 @@ msgid "Graphic Styles" msgstr "" #: templatedialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Motheo" #: templatedialog.ui:119 msgctxt "templatedialog|organizer" @@ -5573,9 +5698,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: templatedialog.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa" #: templatedialog.ui:325 msgctxt "templatedialog|animation" @@ -5583,9 +5709,10 @@ msgid "Text Animation" msgstr "" #: templatedialog.ui:348 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|dimensioning" msgid "Dimensioning" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi wa selekanyo" #: templatedialog.ui:371 msgctxt "templatedialog|connector" @@ -5668,14 +5795,16 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: copydlg.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "copydlg|DuplicateDialog" msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Dira tše pedi" #: copydlg.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "copydlg|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Tirelwa" #: copydlg.ui:127 msgctxt "copydlg|label4" @@ -5744,9 +5873,10 @@ msgid "Colors" msgstr "Mmala" #: crossfadedialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" msgid "Cross-fading" -msgstr "" +msgstr "Go galoga mo go fapanago" #: crossfadedialog.ui:102 msgctxt "crossfadedialog|orientation" @@ -5794,14 +5924,16 @@ msgid "_Point" msgstr "" #: dlgsnap.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|vert" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "Tsepamego" #: dlgsnap.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|horz" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Rapamego" #: dlgsnap.ui:294 msgctxt "dlgsnap|label2" @@ -5839,14 +5971,16 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: drawpagedialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Letlakala" #: drawpagedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Bokamorago" #: drawpagedialog.ui:150 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" @@ -5926,9 +6060,10 @@ msgid "Color" msgstr "Mmala" #: drawprinteroptions.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Bogolo bja setlogo" #: drawprinteroptions.ui:214 msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable" @@ -5992,9 +6127,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa" #: drawprtldialog.ui:288 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" @@ -6037,19 +6173,22 @@ msgid "Highlighting" msgstr "" #: insertlayer.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog" msgid "Insert Layer" -msgstr "" +msgstr "Tsenya llaga" #: insertlayer.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|label4" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "Leina" #: insertlayer.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|label5" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Thaetlele" #: insertlayer.ui:197 msgctxt "insertlayer|description" @@ -6142,14 +6281,16 @@ msgid "_Banded rows" msgstr "" #: tabledesigndialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "Kholomo ya pele" #: tabledesigndialog.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "tabledesigndialog|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "Kholomo ya mafelelo" #: tabledesigndialog.ui:160 msgctxt "tabledesigndialog|UseBandingColumnStyle" diff --git a/source/nso/sfx2/messages.po b/source/nso/sfx2/messages.po index 8ad85a1a925..b069ddfcf05 100644 --- a/source/nso/sfx2/messages.po +++ b/source/nso/sfx2/messages.po @@ -444,9 +444,10 @@ msgid "Internal" msgstr "Ka gare" #: strings.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Tirišo" #: strings.hrc:109 #, fuzzy @@ -455,14 +456,16 @@ msgid "View" msgstr "Tebelelo" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Ditokumente" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_EDIT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Lokiša" #: strings.hrc:112 #, fuzzy @@ -501,14 +504,16 @@ msgid "Format" msgstr "Fomate" #: strings.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Dithempoleiti" #: strings.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa" #: strings.hrc:120 #, fuzzy @@ -547,9 +552,10 @@ msgid "Special Functions" msgstr "Mediro e kgethegilego" #: strings.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Seswantšho" #: strings.hrc:127 #, fuzzy @@ -1045,9 +1051,10 @@ msgid "New Style from Selection" msgstr "" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "~Mpshafatša ditaele" #: strings.hrc:223 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" @@ -1514,9 +1521,10 @@ msgid "DateTime" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Tsebišo" #: dinfdlg.hrc:72 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1624,9 +1632,10 @@ msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" msgstr "" #: bookmarkdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Oketša go dipukutshwayo..." #: bookmarkdialog.ui:18 msgctxt "bookmarkdialog|alttitle" @@ -1845,9 +1854,10 @@ msgid "Change _Password" msgstr "" #: documentinfopage.ui:350 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|templateft" msgid "Template:" -msgstr "" +msgstr "Dithempoleiti" #: documentpropertiesdialog.ui:8 msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog" @@ -2084,9 +2094,10 @@ msgid "" msgstr "" #: linkeditdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label2" msgid "_Application:" -msgstr "" +msgstr "Tirišo" #: linkeditdialog.ui:114 msgctxt "linkeditdialog|label3" @@ -2125,14 +2136,16 @@ msgid "Templates" msgstr "Dithempoleiti" #: loadtemplatedialog.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa" #: loadtemplatedialog.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgid "_Frame" -msgstr "" +msgstr "Foreimi" #: loadtemplatedialog.ui:229 msgctxt "loadtemplatedialog|pages" @@ -2140,9 +2153,10 @@ msgid "_Pages" msgstr "" #: loadtemplatedialog.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgid "N_umbering" -msgstr "" +msgstr "Nomorofatšo" #: loadtemplatedialog.ui:263 msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" @@ -2220,9 +2234,10 @@ msgid "Style Name" msgstr "" #: notebookbar.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|label9" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Faele" #: optprintpage.ui:43 msgctxt "optprintpage|printer" @@ -2383,9 +2398,10 @@ msgid "Confirm:" msgstr "~Netefatša" #: password.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "password|pass1ed-atkobject" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Lentšu~phetišo" #: password.ui:188 #, fuzzy @@ -2476,9 +2492,10 @@ msgid "_Set as default template" msgstr "" #: searchdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "searchdialog|SearchDialog" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "Hwetša mo letlakaleng le..." #: searchdialog.ui:21 msgctxt "searchdialog|search" @@ -2516,9 +2533,10 @@ msgid "_Open file read-only" msgstr "" #: securityinfopage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "securityinfopage|recordchanges" msgid "Record _changes" -msgstr "" +msgstr "Diphetošo tše rekhotilwego" #: securityinfopage.ui:73 msgctxt "securityinfopage|protect" @@ -2581,9 +2599,10 @@ msgid "_Recent Files" msgstr "" #: startcenter.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|templates_all" msgid "T_emplates" -msgstr "" +msgstr "Dithempoleiti" #: startcenter.ui:253 msgctxt "startcenter|create_label" @@ -2621,9 +2640,10 @@ msgid "_Base Database" msgstr "" #: startcenter.ui:397 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|althelplabel" msgid "He_lp" -msgstr "" +msgstr "Thušo" #: startcenter.ui:454 msgctxt "startcenter|extensions" @@ -2708,14 +2728,16 @@ msgid "Spreadsheets" msgstr "" #: templatedlg.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "Ditlhagišo" #: templatedlg.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "Krafiki" #: templatedlg.ui:36 msgctxt "templatedlg|folderlist" @@ -2723,9 +2745,10 @@ msgid "All Categories" msgstr "" #: templatedlg.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|TemplateDialog" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Dithempoleiti" #: templatedlg.ui:146 msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" @@ -2778,14 +2801,16 @@ msgid "Move" msgstr "" #: templatedlg.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" -msgstr "" +msgstr "Dithempoleiti tša ka" #: templatedlg.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Romela" #: templatedlg.ui:395 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" @@ -2803,9 +2828,10 @@ msgid "Import Templates" msgstr "" #: versioncommentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "Tsenya tshwaotshwao ya tokollo" #: versioncommentdialog.ui:101 msgctxt "versioncommentdialog|timestamp" diff --git a/source/nso/starmath/messages.po b/source/nso/starmath/messages.po index 03140012738..1d21944e83d 100644 --- a/source/nso/starmath/messages.po +++ b/source/nso/starmath/messages.po @@ -299,9 +299,10 @@ msgid "element" msgstr "elemente" #: smmod.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "noelement" -msgstr "" +msgstr "elemente" #: smmod.hrc:78 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -329,9 +330,10 @@ msgid "tendto" msgstr "tlwaetšego" #: smmod.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "infinite" -msgstr "" +msgstr "~Go ya go ile" #: smmod.hrc:84 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -804,9 +806,10 @@ msgid "Coproduct" msgstr "Setšweletšwa-mmogo" #: strings.hrc:114 +#, fuzzy msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Mongwalonyane ka Fase" #: strings.hrc:115 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" @@ -1891,14 +1894,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "" #: strings.hrc:329 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Dikagare" #: strings.hrc:330 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "Thaetlele" #: strings.hrc:331 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" @@ -1906,29 +1911,34 @@ msgid "~Formula text" msgstr "" #: strings.hrc:332 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" -msgstr "" +msgstr "Mellwane" #: strings.hrc:333 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Bogolo" #: strings.hrc:334 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" -msgstr "" +msgstr "Bogolo bja setlogo" #: strings.hrc:335 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" -msgstr "" +msgstr "~Lekantšha le letlakala" #: strings.hrc:336 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" -msgstr "" +msgstr "Go kala" #: alignmentdialog.ui:8 msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" @@ -1991,9 +2001,10 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: dockingelements.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "dockingelements|DockingElements" msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "elemente" #: fontdialog.ui:9 msgctxt "fontdialog|FontDialog" @@ -2006,19 +2017,22 @@ msgid "Font" msgstr "" #: fontdialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "Mokoto" #: fontdialog.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "Moseka" #: fontdialog.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Dika" #: fontsizedialog.ui:20 msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" @@ -2036,9 +2050,10 @@ msgid "Base _size:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" -msgstr "" +msgstr "Basepediši" #: fontsizedialog.ui:208 msgctxt "fontsizedialog|label3" @@ -2282,9 +2297,10 @@ msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" #: spacingdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Go kala" #: spacingdialog.ui:53 msgctxt "spacingdialog|category" @@ -2323,9 +2339,10 @@ msgid "_Root spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:469 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Go kala" #: spacingdialog.ui:524 msgctxt "spacingdialog|2label1" @@ -2404,9 +2421,10 @@ msgid "_Excess size:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1164 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "~Mašakana" #: spacingdialog.ui:1219 msgctxt "spacingdialog|7label1" @@ -2450,9 +2468,10 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "Go kala" #: spacingdialog.ui:1566 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Basepediši" #: spacingdialog.ui:1621 msgctxt "spacingdialog|10label1" @@ -2480,9 +2499,10 @@ msgid "Borders" msgstr "Mellwane" #: spacingdialog.ui:1865 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem1" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Go kala" #: spacingdialog.ui:1873 msgctxt "spacingdialog|menuitem2" @@ -2505,9 +2525,10 @@ msgid "Limits" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1905 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem6" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "~Mašakana" #: spacingdialog.ui:1913 msgctxt "spacingdialog|menuitem7" @@ -2520,9 +2541,10 @@ msgid "Symbols" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1929 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem9" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Basepediši" #: spacingdialog.ui:1937 msgctxt "spacingdialog|menuitem10" @@ -2565,9 +2587,10 @@ msgid "S_tyle:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" -msgstr "" +msgstr "Sete e nyenyane" #: symdefinedialog.ui:387 msgctxt "symdefinedialog|modify" diff --git a/source/nso/svtools/messages.po b/source/nso/svtools/messages.po index 21faa913f8f..9367cd604c6 100644 --- a/source/nso/svtools/messages.po +++ b/source/nso/svtools/messages.po @@ -134,9 +134,10 @@ msgid "Write Error" msgstr "" #: errtxt.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "Ga e tsebje" #: errtxt.hrc:62 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -2404,9 +2405,10 @@ msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" msgstr "" #: langtab.hrc:404 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "Seisemane (Canada)" #: langtab.hrc:405 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -3370,9 +3372,10 @@ msgid "Unknown source" msgstr "Mothopo o sa tsejwego" #: strings.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Leina" #: strings.hrc:106 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE" diff --git a/source/nso/svx/messages.po b/source/nso/svx/messages.po index dda3528648a..c59d4cd1306 100644 --- a/source/nso/svx/messages.po +++ b/source/nso/svx/messages.po @@ -192,9 +192,10 @@ msgid "Fusion" msgstr "" #: fmstring.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Tsenelelano" #: frmsel.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" @@ -287,15 +288,17 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Mothaladi wa mollwane o putlago go tloga tlase go la nngele go ya godimo go la go ja" #: numberingtype.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ga di gona" #. SVX_NUM_NUMBER_NONE #: numberingtype.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "Dipulete" #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: numberingtype.hrc:31 @@ -474,9 +477,10 @@ msgid "First, Left and Right Pages" msgstr "" #: spacing.hrc:18 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ga di gona" #: spacing.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" @@ -813,9 +817,10 @@ msgid "Line of text" msgstr "Mothaladi wa sengwalwa" #: tabwin.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: tabwin.hrc:28 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" @@ -1561,19 +1566,22 @@ msgid "Sorting" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Tiro: " #: acceptrejectchangesdialog.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Maemo" #: acceptrejectchangesdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Mongwadi: " #: acceptrejectchangesdialog.ui:175 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" @@ -1596,14 +1604,16 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Tiro: " #: acceptrejectchangesdialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Mongwadi: " #: acceptrejectchangesdialog.ui:232 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" @@ -1716,9 +1726,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|label4" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Go neta" #: addinstancedialog.ui:9 msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog" @@ -1791,9 +1802,10 @@ msgid "Edit Namespace" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog" msgid "Add Submission" -msgstr "" +msgstr "Oketša tše išwago" #: addsubmissiondialog.ui:98 msgctxt "addsubmissiondialog|label2" @@ -1811,24 +1823,28 @@ msgid "_Add..." msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label3" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "Tiro: " #: addsubmissiondialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label4" msgid "_Method:" -msgstr "" +msgstr "Mokgwa: " #: addsubmissiondialog.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label5" msgid "_Binding:" -msgstr "" +msgstr "Dikopanyi" #: addsubmissiondialog.ui:221 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label6" msgid "_Replace:" -msgstr "" +msgstr "Tšeela legato: " #: asianphoneticguidedialog.ui:9 msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog" @@ -1876,14 +1892,16 @@ msgid "Base text" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Tsepanyo" #: asianphoneticguidedialog.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Maemo" #: asianphoneticguidedialog.ui:296 msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft" @@ -1891,24 +1909,28 @@ msgid "Character style for ruby text:" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Setaele" #: asianphoneticguidedialog.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "La nngele" #: asianphoneticguidedialog.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Bogareng" #: asianphoneticguidedialog.ui:337 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "La go ja" #: asianphoneticguidedialog.ui:338 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" @@ -1921,19 +1943,22 @@ msgid "1 2 1" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:352 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Godimo" #: asianphoneticguidedialog.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Tlase" #: asianphoneticguidedialog.ui:376 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Ponelopele" #: cellmenu.ui:12 msgctxt "cellmenu|copy" @@ -2066,9 +2091,10 @@ msgid "Abbreviation" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "Senomoro" #: chinesedictionary.ui:224 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2151,9 +2177,10 @@ msgid "Intellectual Property" msgstr "" #: colorwindow.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ga di gona" #: colorwindow.ui:128 msgctxt "colorwindow|label1" @@ -2166,59 +2193,70 @@ msgid "Custom Color…" msgstr "" #: colsmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|insert" msgid "Insert _Column" -msgstr "" +msgstr "Tsenya kholomo" #: colsmenu.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Lepokisi la dingwalwa" #: colsmenu.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Lepokisi la tekolo" #: colsmenu.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Lepokisi la khompo" #: colsmenu.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Lepokisi la lelokelelo" #: colsmenu.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la letšatšikgwedi" #: colsmenu.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la nako" #: colsmenu.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField" msgid "Numeric Field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la dinomoro" #: colsmenu.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la kharensi" #: colsmenu.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|PatternField" msgid "Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la phethene" #: colsmenu.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo leo le fometilwego" #: colsmenu.ui:100 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield" @@ -2231,54 +2269,64 @@ msgid "_Replace with" msgstr "" #: colsmenu.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField1" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Lepokisi la dingwalwa" #: colsmenu.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox1" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Lepokisi la tekolo" #: colsmenu.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox1" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Lepokisi la khompo" #: colsmenu.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox1" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Lepokisi la lelokelelo" #: colsmenu.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField1" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la letšatšikgwedi" #: colsmenu.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField1" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la nako" #: colsmenu.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField1" msgid "Numeric Field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la dinomoro" #: colsmenu.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la kharensi" #: colsmenu.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|PatternField1" msgid "Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la phethene" #: colsmenu.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField1" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo leo le fometilwego" #: colsmenu.ui:203 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1" @@ -2286,9 +2334,10 @@ msgid "Date and Time Field" msgstr "" #: colsmenu.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|delete" msgid "Delete column" -msgstr "" +msgstr "Phumola kholomo" #: colsmenu.ui:224 msgctxt "colsmenu|hide" @@ -2306,9 +2355,10 @@ msgid "_More..." msgstr "" #: colsmenu.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Ka moka" #: colsmenu.ui:266 msgctxt "colsmenu|column" @@ -2316,9 +2366,10 @@ msgid "Column..." msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ga di gona" #: compressgraphicdialog.ui:29 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" @@ -2441,9 +2492,10 @@ msgid "Image Information" msgstr "" #: convertmenu.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit" msgid "_Text Box" -msgstr "" +msgstr "Lepokisi la dingwalwa" #: convertmenu.ui:22 msgctxt "convertmenu|ConvertToButton" @@ -2451,24 +2503,28 @@ msgid "_Button" msgstr "" #: convertmenu.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed" msgid "La_bel field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la leibole" #: convertmenu.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup" msgid "G_roup Box" -msgstr "" +msgstr "Lepokisi la sehlopha" #: convertmenu.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToList" msgid "L_ist Box" -msgstr "" +msgstr "Lepokisi la lelokelelo" #: convertmenu.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox" msgid "_Check Box" -msgstr "" +msgstr "Lepokisi la tekolo" #: convertmenu.ui:67 msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio" @@ -2476,69 +2532,82 @@ msgid "_Radio Button" msgstr "" #: convertmenu.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo" msgid "Combo Bo_x" -msgstr "" +msgstr "Lepokisi la khompo" #: convertmenu.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn" msgid "I_mage Button" -msgstr "" +msgstr "Konopo ya seswantšho" #: convertmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl" msgid "_File Selection" -msgstr "" +msgstr "Kgetho ya faele" #: convertmenu.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToDate" msgid "_Date Field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la letšatšikgwedi" #: convertmenu.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToTime" msgid "Tim_e Field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la nako" #: convertmenu.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric" msgid "_Numerical Field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la dinomoro" #: convertmenu.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency" msgid "C_urrency Field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la kharensi" #: convertmenu.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern" msgid "_Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la phethene" #: convertmenu.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl" msgid "Ima_ge Control" -msgstr "" +msgstr "Taolo ya seswantšho" #: convertmenu.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted" msgid "Fo_rmatted Field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo leo le fometilwego" #: convertmenu.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar" msgid "Scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Para ya go sekorola" #: convertmenu.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton" msgid "Spin Button" -msgstr "" +msgstr "Konope ya go dikološa" #: convertmenu.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" msgid "Navigation Bar" -msgstr "" +msgstr "Para ya tshepetšo" #: crashreportdlg.ui:8 msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog" @@ -2595,9 +2664,10 @@ msgid "_Models" msgstr "" #: datanavigator.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instance" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "~Mehlala" #: datanavigator.ui:97 msgctxt "datanavigator|submissions" @@ -2605,14 +2675,16 @@ msgid "Submissions" msgstr "" #: datanavigator.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|bindings" msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "Dikopanyi" #: datanavigator.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instances" msgid "_Instances" -msgstr "" +msgstr "~Mehlala" #: datanavigator.ui:164 msgctxt "datanavigator|instancesadd" @@ -2655,9 +2727,10 @@ msgid "Lines & Arrows" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label2" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Kgopamišo" #: defaultshapespanel.ui:132 msgctxt "defaultshapespanel|label3" @@ -2670,9 +2743,10 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Maswao" #: defaultshapespanel.ui:243 msgctxt "defaultshapespanel|label6" @@ -2685,9 +2759,10 @@ msgid "Flowchart" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:317 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label8" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "Dipitšo" #: defaultshapespanel.ui:354 msgctxt "defaultshapespanel|label9" @@ -2695,9 +2770,10 @@ msgid "Stars" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label10" msgid "3D Objects" -msgstr "" +msgstr "Didirišwa tša 3D" #: deletefooterdialog.ui:8 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" @@ -2730,9 +2806,10 @@ msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." msgstr "" #: docking3deffects.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects" msgid "3D Effects" -msgstr "" +msgstr "Ditlamorago tša 3D" #: docking3deffects.ui:293 msgctxt "docking3deffects|diagonalft" @@ -2760,14 +2837,16 @@ msgid "Geometry" msgstr "" #: docking3deffects.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label6" msgid "_Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Rapamego" #: docking3deffects.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label7" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "Tsepamego" #: docking3deffects.ui:517 msgctxt "docking3deffects|label10" @@ -2800,9 +2879,10 @@ msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "" #: docking3deffects.ui:639 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text" msgid "Double-Sided" -msgstr "" +msgstr "Methaladi yeo e lego gabedi" #: docking3deffects.ui:665 msgctxt "docking3deffects|label11" @@ -2870,9 +2950,10 @@ msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "" #: docking3deffects.ui:939 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label13" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Moriti" #: docking3deffects.ui:1001 msgctxt "docking3deffects|label15" @@ -2980,14 +3061,16 @@ msgid "_Filtering" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1469 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Boso/Bošweu" #: docking3deffects.ui:1483 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Mmala" #: docking3deffects.ui:1497 msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text" @@ -3005,9 +3088,10 @@ msgid "Object-Specific" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1539 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "B~apilego" #: docking3deffects.ui:1553 msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text" @@ -3020,9 +3104,10 @@ msgid "Object-Specific" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1582 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "B~apilego" #: docking3deffects.ui:1596 msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text" @@ -3045,9 +3130,10 @@ msgid "Textures" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1686 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label26" msgid "_Favorites" -msgstr "" +msgstr "Seratwa" #: docking3deffects.ui:1699 msgctxt "docking3deffects|label27" @@ -3065,9 +3151,10 @@ msgid "User-defined" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1752 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Metal" -msgstr "" +msgstr "Tšhipi" #: docking3deffects.ui:1753 msgctxt "docking3deffects|favorites" @@ -3080,9 +3167,10 @@ msgid "Chrome" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1755 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Plastic" -msgstr "" +msgstr "~Polasitiki" #: docking3deffects.ui:1756 msgctxt "docking3deffects|favorites" @@ -3105,9 +3193,10 @@ msgid "Material" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1834 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label30" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "Mmala" #: docking3deffects.ui:1848 msgctxt "docking3deffects|label31" @@ -3204,9 +3293,10 @@ msgid "Source Color 1" msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5" msgid "Tr_ansparency" -msgstr "" +msgstr "Ponagatšo" #: dockingcolorreplace.ui:179 msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject" @@ -3249,14 +3339,16 @@ msgid "Replace with 4" msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label1" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Mmala" #: dockingcolorreplace.ui:356 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|replace" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "(Fetoša)" #: dockingcolorreplace.ui:387 msgctxt "dockingcolorreplace|pipette" @@ -3264,14 +3356,16 @@ msgid "Pipette" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Mošomo wa fonte" #: dockingfontwork.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Timilwe" #: dockingfontwork.ui:55 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" @@ -3294,9 +3388,10 @@ msgid "Slant Vertical" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Tlhagišo" #: dockingfontwork.ui:143 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" @@ -3304,9 +3399,10 @@ msgid "Align Left" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Bogareng" #: dockingfontwork.ui:170 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" @@ -3319,14 +3415,16 @@ msgid "AutoSize Text" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "~Mehlala" #: dockingfontwork.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Go kubega" #: dockingfontwork.ui:283 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" @@ -3344,9 +3442,10 @@ msgid "No Shadow" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:332 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Tsepamego" #: dockingfontwork.ui:346 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" @@ -3364,9 +3463,10 @@ msgid "Distance Y" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:442 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" -msgstr "" +msgstr "Mmala wa moriti" #: docrecoverybrokendialog.ui:8 msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog" @@ -3462,9 +3562,10 @@ msgid "The following files will be recovered:" msgstr "" #: extrustiondepthdialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "" +msgstr "Kgapeletšo ka Bodikela" #: extrustiondepthdialog.ui:116 msgctxt "extrustiondepthdialog|label1" @@ -3537,9 +3638,10 @@ msgid "_Search For" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:365 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label5" msgid "Re_place:" -msgstr "" +msgstr "Tšeela legato: " #: findreplacedialog.ui:398 msgctxt "findreplacedialog|label2" @@ -3562,9 +3664,10 @@ msgid "Find Ne_xt" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|replace" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "(Fetoša)" #: findreplacedialog.ui:482 msgctxt "findreplacedialog|replaceall" @@ -3732,9 +3835,10 @@ msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is msgstr "" #: floatingareastyle.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label6" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "Mellwane" #: floatingareastyle.ui:223 msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text" @@ -3782,19 +3886,22 @@ msgid "Select" msgstr "" #: floatingcontour.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Khutlonne-thwii" #: floatingcontour.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Elipise" #: floatingcontour.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Pholikone" #: floatingcontour.ui:166 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" @@ -3827,9 +3934,10 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: floatingcontour.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Khwibidu" #: floatingcontour.ui:290 msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" @@ -3857,9 +3965,10 @@ msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "" #: fontworkspacingdialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Diriša katoganyo ya tlhaka ya mošomo wa fonte" #: fontworkspacingdialog.ui:32 msgctxt "fontworkspacingdialog|label2" @@ -3872,14 +3981,16 @@ msgid "Add Item" msgstr "" #: formdatamenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addelement" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Oketša elemente" #: formdatamenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addattribute" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Oketša pharologantšho" #: formdatamenu.ui:36 msgctxt "formdatamenu|edit" @@ -3887,9 +3998,10 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: formdatamenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Phumola #" #: formlinkwarndialog.ui:12 msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" @@ -3915,14 +4027,16 @@ msgid "_New" msgstr "" #: formnavimenu.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|form" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Foromo" #: formnavimenu.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|hidden" msgid "Hidden Control" -msgstr "" +msgstr "Taolo ye e fihlilwego" #: formnavimenu.ui:42 msgctxt "formnavimenu|change" @@ -3960,9 +4074,10 @@ msgid "_Rename" msgstr "" #: formnavimenu.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|props" msgid "Propert_ies" -msgstr "" +msgstr "Diteng: " #: formnavimenu.ui:106 msgctxt "formnavimenu|designmode" @@ -4010,9 +4125,10 @@ msgid "Selection count" msgstr "" #: functionmenu.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|none" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ga di gona" #: gallerymenu1.ui:12 msgctxt "gallerymenu1|update" @@ -4050,9 +4166,10 @@ msgid "Insert as Bac_kground" msgstr "" #: gallerymenu2.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|preview" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "Ponelopele" #: gallerymenu2.ui:48 msgctxt "gallerymenu2|title" @@ -4095,19 +4212,22 @@ msgid "Same content on first page" msgstr "" #: headfootformatpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "Mollwane wa go la nngele: " #: headfootformatpage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg" msgid "R_ight margin:" -msgstr "" +msgstr "Mollwane wa go la go ja: " #: headfootformatpage.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Katoganyo" #: headfootformatpage.ui:250 msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing" @@ -4120,9 +4240,10 @@ msgid "_Height:" msgstr "" #: headfootformatpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit" msgid "_AutoFit height" -msgstr "" +msgstr "Lekantšha bophagamo ka boitirišo" #: headfootformatpage.ui:326 msgctxt "headfootformatpage|buttonMore" @@ -4175,19 +4296,22 @@ msgid "Select" msgstr "" #: imapdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Khutlonne-thwii" #: imapdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Elipise" #: imapdialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Pholikone" #: imapdialog.ui:151 msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY" @@ -4220,9 +4344,10 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: imapdialog.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_REDO" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Khwibidu" #: imapdialog.ui:256 msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" @@ -4235,9 +4360,10 @@ msgid "Macro..." msgstr "" #: imapdialog.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Diteng: " #: imapdialog.ui:312 msgctxt "imapdialog|urlft" @@ -4245,14 +4371,16 @@ msgid "Address:" msgstr "" #: imapdialog.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|targetft" msgid "Frame:" -msgstr "" +msgstr "Foreimi" #: imapdialog.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|textft" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa: " #: imapmenu.ui:12 msgctxt "imapmenu|url" @@ -4400,14 +4528,16 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: optgridpage.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|flddrawx" msgid "H_orizontal:" -msgstr "" +msgstr "Rapamego" #: optgridpage.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|flddrawy" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "Tsepamego" #: optgridpage.ui:196 msgctxt "optgridpage|synchronize" @@ -4430,14 +4560,16 @@ msgid "space(s)" msgstr "" #: optgridpage.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|divisionx" msgid "Horizont_al:" -msgstr "" +msgstr "Rapamego" #: optgridpage.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|divisiony" msgid "V_ertical:" -msgstr "" +msgstr "Tsepamego" #: optgridpage.ui:361 msgctxt "optgridpage|label3" @@ -4520,9 +4652,10 @@ msgid "Spacing: 2" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|label3" msgid "Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Katoganyo ya methaladi" #: paralinespacingcontrol.ui:182 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" @@ -4545,9 +4678,10 @@ msgid "Double" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Ka go lekana" #: paralinespacingcontrol.ui:187 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" @@ -4635,9 +4769,10 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: presetmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "presetmenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Phumola #" #: profileexporteddialog.ui:8 msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog" @@ -4762,9 +4897,10 @@ msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "" #: redlinecontrol.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "redlinecontrol|view" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lelokelelo" #: redlinecontrol.ui:45 msgctxt "redlinecontrol|filter" @@ -4777,9 +4913,10 @@ msgid "_Date:" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|author" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "Mongwadi: " #: redlinefilterpage.ui:61 msgctxt "redlinefilterpage|comment" @@ -4797,19 +4934,22 @@ msgid "_Range:" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Tiro: " #: redlinefilterpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|action" msgid "A_ction:" -msgstr "" +msgstr "Tiro: " #: redlinefilterpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Mongwadi: " #: redlinefilterpage.ui:186 msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" @@ -4857,9 +4997,10 @@ msgid "Date Condition" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|and" msgid "a_nd" -msgstr "" +msgstr "le" #: redlinefilterpage.ui:287 msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" @@ -4892,19 +5033,22 @@ msgid "Set current time and date" msgstr "" #: redlineviewpage.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|action" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Tiro: " #: redlineviewpage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Maemo" #: redlineviewpage.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|author" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Mongwadi: " #: redlineviewpage.ui:57 msgctxt "redlineviewpage|date" @@ -4922,9 +5066,10 @@ msgid "Changes" msgstr "" #: rowsmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|delete" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Phumola mothalo" #: rowsmenu.ui:19 msgctxt "rowsmenu|save" @@ -4952,44 +5097,52 @@ msgid "Meter" msgstr "" #: rulermenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|km" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "Kilomithara" #: rulermenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|in" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Intši" #: rulermenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ft" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Fiti" #: rulermenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mile" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Dimaele" #: rulermenu.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pt" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Ntlha" #: rulermenu.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pc" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "Pika" #: rulermenu.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ch" msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "Tšhate" #: rulermenu.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|line" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Lena" #: safemodedialog.ui:8 msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog" @@ -5207,9 +5360,10 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: sidebararea.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Radiyale" #: sidebararea.ui:172 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" @@ -5222,9 +5376,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: sidebararea.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Sekwere" #: sidebararea.ui:178 msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject" @@ -5247,14 +5402,16 @@ msgid "Gradient angle" msgstr "" #: sidebararea.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Ponagatšo" #: sidebararea.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transparencylabel" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Ponagatšo" #: sidebararea.ui:249 msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" @@ -5262,14 +5419,16 @@ msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "" #: sidebararea.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ga di gona" #: sidebararea.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Tiilego" #: sidebararea.ui:253 msgctxt "sidebararea|transtype" @@ -5282,9 +5441,10 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: sidebararea.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Radiyale" #: sidebararea.ui:256 msgctxt "sidebararea|transtype" @@ -5297,9 +5457,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: sidebararea.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Sekwere" #: sidebararea.ui:262 msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" @@ -5322,14 +5483,16 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "" #: sidebararea.ui:346 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Ponagatšo" #: sidebargraphic.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel" msgid "_Brightness:" -msgstr "" +msgstr "Go taga" #: sidebargraphic.ui:61 msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text" @@ -5337,14 +5500,16 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "" #: sidebargraphic.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Go taga" #: sidebargraphic.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel" msgid "_Contrast:" -msgstr "" +msgstr "Phapano" #: sidebargraphic.ui:98 msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text" @@ -5352,9 +5517,10 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o msgstr "" #: sidebargraphic.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" msgid "Contrast" -msgstr "" +msgstr "Phapano" #: sidebargraphic.ui:120 msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel" @@ -5367,9 +5533,10 @@ msgid "Color mode" msgstr "" #: sidebargraphic.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Ponagatšo" #: sidebargraphic.ui:167 msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text" @@ -5377,39 +5544,46 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu msgstr "" #: sidebargraphic.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Ponagatšo" #: sidebargraphic.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Khwibidu" #: sidebargraphic.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Khwibidu" #: sidebargraphic.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Botala-morogo" #: sidebargraphic.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Botala-morogo" #: sidebargraphic.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Botala-lerata" #: sidebargraphic.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Botala-lerata" #: sidebargraphic.ui:348 msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text" @@ -5437,9 +5611,10 @@ msgid "Select the style of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Setaele" #: sidebarline.ui:80 msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text" @@ -5477,9 +5652,10 @@ msgid "Select the color of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Ponagatšo" #: sidebarline.ui:220 msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" @@ -5487,9 +5663,10 @@ msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Ponagatšo" #: sidebarline.ui:262 msgctxt "sidebarline|cornerlabel" @@ -5507,9 +5684,10 @@ msgid "Rounded" msgstr "" #: sidebarline.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ga go na selo -" #: sidebarline.ui:283 msgctxt "sidebarline|edgestyle" @@ -5522,9 +5700,10 @@ msgid "Beveled" msgstr "" #: sidebarline.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" msgid "Corner Style" -msgstr "" +msgstr "Setaele sa mollwane" #: sidebarline.ui:303 msgctxt "sidebarline|caplabel" @@ -5547,9 +5726,10 @@ msgid "Round" msgstr "" #: sidebarline.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Sekwere" #: sidebarline.ui:328 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" @@ -5557,14 +5737,16 @@ msgid "Cap Style" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Dibulete le go" #: sidebarparagraph.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "mothaladi o rapamego" #: sidebarparagraph.ui:172 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" @@ -5572,14 +5754,16 @@ msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:238 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Katoganyo" #: sidebarparagraph.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Katoganyo" #: sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" @@ -5602,19 +5786,22 @@ msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Katoganyo ya methaladi" #: sidebarparagraph.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "Go kubega" #: sidebarparagraph.ui:448 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Go kubega" #: sidebarparagraph.ui:455 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" @@ -5677,9 +5864,10 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Rapamego" #: sidebarpossize.ui:82 msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" @@ -5692,9 +5880,10 @@ msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Tsepamego" #: sidebarpossize.ui:122 msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" @@ -5737,14 +5926,16 @@ msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" -msgstr "" +msgstr "Go dikologa" #: sidebarpossize.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Go dikologa" #: sidebarpossize.ui:276 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" @@ -5777,19 +5968,22 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: sidebarshadow.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|distance" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "~Mehlala" #: sidebarshadow.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" msgid "Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Ponagatšo" #: sidebarshadow.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|color" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Mmala" #: stylemenu.ui:12 msgctxt "stylemenu|update" @@ -5802,29 +5996,34 @@ msgid "Edit Style..." msgstr "" #: textcharacterspacingcontrol.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "~Tiile kudu" #: textcharacterspacingcontrol.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight" msgid "Tight" -msgstr "" +msgstr "~Tiile" #: textcharacterspacingcontrol.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "~Tlwaelegilego" #: textcharacterspacingcontrol.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "~Hlephilego" #: textcharacterspacingcontrol.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "Hlephi~lego Kudu" #: textcharacterspacingcontrol.ui:153 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" @@ -5842,14 +6041,16 @@ msgid "Custom Value" msgstr "" #: textcontrolchardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Tlhaka" #: textcontrolchardialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: textcontrolchardialog.ui:128 msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" @@ -5857,14 +6058,16 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: textcontrolchardialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Maemo" #: textcontrolparadialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Temana" #: textcontrolparadialog.ui:106 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" @@ -5872,9 +6075,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: textcontrolparadialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Tsepanyo" #: textcontrolparadialog.ui:152 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" @@ -5952,14 +6156,16 @@ msgid "Add Item" msgstr "" #: xformspage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Oketša elemente" #: xformspage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Oketša pharologantšho" #: xformspage.ui:68 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" @@ -5967,9 +6173,10 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: xformspage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Phumola #" #: xmlsecstatmenu.ui:12 msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures" @@ -5977,14 +6184,16 @@ msgid "Digital Signatures..." msgstr "" #: zoommenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|page" msgid "Entire Page" -msgstr "" +msgstr "Letlakala ka moka" #: zoommenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|width" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "Bophara bja letlakala" #: zoommenu.ui:28 msgctxt "zoommenu|optimal" @@ -8617,9 +8826,10 @@ msgid "Line Style" msgstr "Setaele sa mothaladi" #: strings.hrc:545 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ga di gona" #: strings.hrc:546 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" @@ -8764,9 +8974,10 @@ msgid "Green" msgstr "Botala-morogo" #: strings.hrc:575 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" -msgstr "" +msgstr "Lena" #. Light variants of the standard color palette #: strings.hrc:577 @@ -9967,9 +10178,10 @@ msgid "Diagonal Brick" msgstr "" #: strings.hrc:818 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" -msgstr "" +msgstr "mothaladi o rapamego" #: strings.hrc:819 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" @@ -10007,9 +10219,10 @@ msgid "Trellis" msgstr "" #: strings.hrc:826 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" -msgstr "" +msgstr "kgokolo" #: strings.hrc:827 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" @@ -10042,14 +10255,16 @@ msgid "Solid Diamond" msgstr "" #: strings.hrc:833 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Tsepamego" #: strings.hrc:834 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Rapamego" #: strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" @@ -10913,14 +11128,16 @@ msgid "No Fill" msgstr "" #: strings.hrc:1020 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Ponagatšo" #: strings.hrc:1021 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Tirelwa" #: strings.hrc:1022 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" @@ -11738,9 +11955,10 @@ msgid "Get" msgstr "" #: strings.hrc:1188 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ga di gona" #: strings.hrc:1189 #, fuzzy @@ -12507,9 +12725,10 @@ msgid "Remove from favorites" msgstr "" #: strings.hrc:1360 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Insert into document" -msgstr "" +msgstr "Tsenya tokumente" #: strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13564,9 +13783,10 @@ msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "" #: strings.hrc:1570 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" -msgstr "" +msgstr "Difahlegwana" #: strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13904,14 +14124,16 @@ msgid "Tangut Components" msgstr "" #: strings.hrc:1637 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" -msgstr "" +msgstr "Ditšhupo tše di kopantšwego tša CJK koketšo-A" #: strings.hrc:1638 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Selatini se okeditšwego-A" #: strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13929,9 +14151,10 @@ msgid "Soyombo" msgstr "" #: strings.hrc:1642 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" -msgstr "" +msgstr "Koketšo ya Sesiriliki" #: strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -14044,9 +14267,10 @@ msgid "Character set color" msgstr "Mmala wa peakanyo ya tlhaka" #: svxitems.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Thalela ka godimo" #: svxitems.hrc:55 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -14089,14 +14313,16 @@ msgid "Widows" msgstr "Bahlolo" #: svxitems.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph spacing" -msgstr "" +msgstr "Go dira sekgoba go temana" #: svxitems.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph indent" -msgstr "" +msgstr "Tsepanyo ya temana" #: svxitems.hrc:65 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" diff --git a/source/nso/sw/messages.po b/source/nso/sw/messages.po index 755a33f49fa..bfeda6a043e 100644 --- a/source/nso/sw/messages.po +++ b/source/nso/sw/messages.po @@ -44,9 +44,10 @@ msgid "Text Styles" msgstr "" #: app.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Chapter Styles" -msgstr "" +msgstr "Ditaele tša ditlhaka" #: app.hrc:37 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -174,9 +175,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: cnttab.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "Motheo wa %PRODUCTNAME" #: cnttab.hrc:30 msgctxt "RES_SRCTYPES" @@ -184,9 +186,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "" #: cnttab.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "Motheo wa %PRODUCTNAME" #: cnttab.hrc:32 msgctxt "RES_SRCTYPES" @@ -1398,14 +1401,16 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: strings.hrc:217 +#, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "(Setaele sa temana: " #: strings.hrc:218 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Ditaele tša ditlhaka" #: strings.hrc:219 msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" @@ -1484,9 +1489,10 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "" #: strings.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Pukutshwayo" #: strings.hrc:236 #, fuzzy @@ -1501,9 +1507,10 @@ msgid "Text" msgstr "Sengwalwa" #: strings.hrc:238 +#, fuzzy msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Ga gona selo]" #: strings.hrc:239 msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" @@ -1832,24 +1839,28 @@ msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" -msgstr "" +msgstr "Bophara bja kholomo" #: strings.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: strings.hrc:307 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" @@ -2657,14 +2668,16 @@ msgid "column break" msgstr "kgaotšo ya kholomo" #: strings.hrc:468 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" -msgstr "" +msgstr "Tsenya $1" #: strings.hrc:469 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" -msgstr "" +msgstr "Phumola $1" #: strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" @@ -2672,9 +2685,10 @@ msgid "Attributes changed" msgstr "" #: strings.hrc:471 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" -msgstr "" +msgstr "Diphetošo tša lenaneo" #: strings.hrc:472 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" @@ -2687,14 +2701,16 @@ msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #: strings.hrc:474 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Tsenya mothalo" #: strings.hrc:475 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Phumola mothalo" #: strings.hrc:476 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" @@ -2913,14 +2929,16 @@ msgid "Change object description of $1" msgstr "Fetoša tlhaloso ya sedirišwa ya $1" #: strings.hrc:520 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" -msgstr "" +msgstr "Hlama setaele sa letlakala: $1" #: strings.hrc:521 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" -msgstr "" +msgstr "Phumola setaele sa letlakala: $1" #: strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" @@ -3003,9 +3021,10 @@ msgid "Author" msgstr "Mongwadi" #: strings.hrc:539 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: strings.hrc:540 #, fuzzy @@ -3092,9 +3111,10 @@ msgid "Numbering" msgstr "Nomorofatšo" #: strings.hrc:559 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: strings.hrc:560 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" @@ -3129,9 +3149,10 @@ msgid "Contents" msgstr "Ditshwaotshwao" #: strings.hrc:567 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" -msgstr "" +msgstr "Bokamorago bja ditshwaotshwao" #: strings.hrc:568 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" @@ -3332,9 +3353,10 @@ msgid "Content Navigation View" msgstr "" #: strings.hrc:606 +#, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Kakaretšo: Mogato " #: strings.hrc:607 msgctxt "STR_DRAGMODE" @@ -3342,9 +3364,10 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "" #: strings.hrc:608 +#, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Tsenya lomaganyo-kgolo" #: strings.hrc:609 msgctxt "STR_LINK_REGION" @@ -3382,9 +3405,10 @@ msgid "inactive" msgstr "" #: strings.hrc:616 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Lokiša..." #: strings.hrc:617 msgctxt "STR_UPDATE" @@ -3407,9 +3431,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: strings.hrc:621 +#, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" -msgstr "" +msgstr "Tšhupane" #: strings.hrc:622 msgctxt "STR_FILE" @@ -3417,14 +3442,16 @@ msgid "File" msgstr "" #: strings.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Ka tokumente" #: strings.hrc:624 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa" #: strings.hrc:625 msgctxt "STR_DELETE" @@ -3437,14 +3464,16 @@ msgid "~Delete" msgstr "" #: strings.hrc:627 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Kgetho" #: strings.hrc:628 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Dišhupane" #: strings.hrc:629 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" @@ -3472,14 +3501,16 @@ msgid "hidden" msgstr "" #: strings.hrc:634 +#, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " -msgstr "" +msgstr "Filthara ga se ya hwetšwa." #: strings.hrc:635 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME" msgid "~Rename" -msgstr "" +msgstr "Thealeswa" #: strings.hrc:636 msgctxt "STR_READONLY_IDX" @@ -3533,19 +3564,22 @@ msgstr "" #. Error calculator #: strings.hrc:649 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Letlakala" #: strings.hrc:650 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi" #: strings.hrc:651 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Mongwadi" #: strings.hrc:652 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" @@ -3588,9 +3622,10 @@ msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #: strings.hrc:660 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Tshwaotshwao" #: strings.hrc:661 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" @@ -3613,14 +3648,16 @@ msgid "User-Defined" msgstr "" #: strings.hrc:665 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo la dikagare" #: strings.hrc:666 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Bibliokrafi 1" #: strings.hrc:667 msgctxt "STR_TOX_CITATION" @@ -3638,9 +3675,10 @@ msgid "Table of Objects" msgstr "" #: strings.hrc:670 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "Tšhupane ya pontšho 1" #: strings.hrc:671 #, c-format @@ -3655,9 +3693,10 @@ msgstr "" #. SubType DocInfo #: strings.hrc:674 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Thaetlele" #: strings.hrc:675 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" @@ -3670,9 +3709,10 @@ msgid "Keywords" msgstr "" #: strings.hrc:677 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Ditshwaotshwao" #: strings.hrc:678 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" @@ -3725,9 +3765,10 @@ msgid "Book" msgstr "" #: strings.hrc:688 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" -msgstr "" +msgstr "Diporoutšhara" #: strings.hrc:689 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" @@ -3790,14 +3831,16 @@ msgid "Unpublished" msgstr "" #: strings.hrc:701 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Imeile" #: strings.hrc:702 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "Ka tokumente" #: strings.hrc:703 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" @@ -3825,19 +3868,22 @@ msgid "User-defined5" msgstr "" #: strings.hrc:708 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "Leina-kopana" #: strings.hrc:709 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Mohuta" #: strings.hrc:710 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Moamogedi" #: strings.hrc:711 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" @@ -3855,9 +3901,10 @@ msgid "Book title" msgstr "" #: strings.hrc:714 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Kgaolo" #: strings.hrc:715 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" @@ -3890,14 +3937,16 @@ msgid "Month" msgstr "" #: strings.hrc:721 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Tshwaotshwao" #: strings.hrc:722 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nomoro" #: strings.hrc:723 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" @@ -3925,9 +3974,10 @@ msgid "Series" msgstr "" #: strings.hrc:728 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Thaetlele" #: strings.hrc:729 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" @@ -3945,9 +3995,10 @@ msgid "Year" msgstr "" #: strings.hrc:732 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: strings.hrc:733 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" @@ -4174,9 +4225,10 @@ msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #: strings.hrc:783 +#, fuzzy msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa" #: strings.hrc:784 #, fuzzy @@ -4235,9 +4287,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #: strings.hrc:796 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #: strings.hrc:797 msgctxt "STR_FILTER_DBF" @@ -5061,9 +5114,10 @@ msgid "Formula" msgstr "Fomula" #: strings.hrc:1001 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Setlwaedi" #: strings.hrc:1003 #, fuzzy @@ -5158,19 +5212,22 @@ msgid "Drop Caps over" msgstr "" #: strings.hrc:1026 +#, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "methalo" #: strings.hrc:1027 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Tlogela ditlhaka-kgolo" #: strings.hrc:1028 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" -msgstr "" +msgstr "kgaotšo ya letlakala" #: strings.hrc:1029 msgctxt "STR_NO_MIRROR" @@ -5198,19 +5255,22 @@ msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #: strings.hrc:1034 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Setaele sa tlhaka" #: strings.hrc:1035 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" -msgstr "" +msgstr "Setaele sa tlhaka" #: strings.hrc:1036 +#, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya tlase" #: strings.hrc:1037 msgctxt "STR_NO_FOOTER" @@ -5218,9 +5278,10 @@ msgid "No footer" msgstr "" #: strings.hrc:1038 +#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya godimo" #: strings.hrc:1039 msgctxt "STR_NO_HEADER" @@ -5263,9 +5324,10 @@ msgid "(Anchor only)" msgstr "" #: strings.hrc:1047 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Bophara" #: strings.hrc:1048 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" @@ -5278,9 +5340,10 @@ msgid "Min. height:" msgstr "" #: strings.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" -msgstr "" +msgstr "temana" #: strings.hrc:1051 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" @@ -5373,9 +5436,10 @@ msgid "Full width" msgstr "" #: strings.hrc:1069 +#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Dikholomo" #: strings.hrc:1070 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" @@ -5398,14 +5462,16 @@ msgid "Split" msgstr "" #: strings.hrc:1074 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nomorofatšo" #: strings.hrc:1075 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "no numbering" -msgstr "" +msgstr "~Bontšha nomorofatšo" #: strings.hrc:1076 msgctxt "STR_CONNECT1" @@ -5498,14 +5564,16 @@ msgid "Black & White" msgstr "" #: strings.hrc:1094 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Leswao la meetse" #: strings.hrc:1095 +#, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Setsopolwa" #: strings.hrc:1096 msgctxt "STR_GRID_NONE" @@ -5543,24 +5611,28 @@ msgid "Do not merge borders" msgstr "" #: strings.hrc:1104 +#, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: strings.hrc:1105 +#, fuzzy msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" -msgstr "" +msgstr "Foreime ya sengwalwa" #: strings.hrc:1106 +#, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Letlakala" #: strings.hrc:1107 +#, fuzzy msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Sethalwa" #: strings.hrc:1108 msgctxt "ST_CTRL" @@ -5568,39 +5640,46 @@ msgid "Control" msgstr "" #: strings.hrc:1109 +#, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Karolo" #: strings.hrc:1110 +#, fuzzy msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Pukutshwayo" #: strings.hrc:1111 +#, fuzzy msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Dikrafiki" #: strings.hrc:1112 +#, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "Sedirišwa sa OLE" #: strings.hrc:1113 +#, fuzzy msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Dihlogwana" #: strings.hrc:1114 +#, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Kgetho" #: strings.hrc:1115 +#, fuzzy msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Kgakollofase" #: strings.hrc:1116 msgctxt "ST_MARK" @@ -5608,9 +5687,10 @@ msgid "Reminder" msgstr "" #: strings.hrc:1117 +#, fuzzy msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Tshwaotshwao" #: strings.hrc:1118 msgctxt "ST_SRCH_REP" @@ -5644,9 +5724,10 @@ msgid "Next text frame" msgstr "" #: strings.hrc:1125 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Letlakala le latelago" #: strings.hrc:1126 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" @@ -5679,9 +5760,10 @@ msgid "Next OLE object" msgstr "" #: strings.hrc:1132 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" -msgstr "" +msgstr "~Ga go na sehlogwana" #: strings.hrc:1133 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" @@ -5709,14 +5791,16 @@ msgid "Continue search forward" msgstr "" #: strings.hrc:1138 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" -msgstr "" +msgstr "Tsenya botseno bja tšhupaditeng" #: strings.hrc:1139 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" -msgstr "" +msgstr "Letlakala le fetilego" #: strings.hrc:1140 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" @@ -5724,9 +5808,10 @@ msgid "Previous text frame" msgstr "" #: strings.hrc:1141 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Letlakala le fetilego" #: strings.hrc:1142 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" @@ -5829,14 +5914,16 @@ msgid "Formatted" msgstr "" #: strings.hrc:1163 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" -msgstr "" +msgstr "Diphetošo tša lenaneo" #: strings.hrc:1164 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Ditaele tša serapa tšeo di dirišitšwego" #: strings.hrc:1165 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" @@ -5864,14 +5951,16 @@ msgid "Cell Deleted" msgstr "" #: strings.hrc:1170 +#, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " -msgstr "" +msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong" #: strings.hrc:1171 +#, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " -msgstr "" +msgstr "Kgakollofase" #: strings.hrc:1172 msgctxt "STR_TABLE_COL_ADJUST" @@ -5995,9 +6084,10 @@ msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #: strings.hrc:1197 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Tsenya foreime" #: strings.hrc:1198 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" @@ -6164,9 +6254,10 @@ msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Faele ya \"%1\" ka go tsejana ya \"%2\" ga ya hwetšwa." #: strings.hrc:1233 +#, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" -msgstr "" +msgstr "Tšhupane e mpsha e hlathollotšwego ke modiriši" #: strings.hrc:1234 msgctxt "STR_NOSORTKEY" @@ -6224,14 +6315,16 @@ msgid "A" msgstr "" #: strings.hrc:1245 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" -msgstr "" +msgstr "Nomoro ya kgaolo" #: strings.hrc:1246 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Botseno" #: strings.hrc:1247 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" @@ -6239,14 +6332,16 @@ msgid "Tab stop" msgstr "" #: strings.hrc:1248 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa" #: strings.hrc:1249 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Dinomoro tša letlakala" #: strings.hrc:1250 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" @@ -6264,14 +6359,16 @@ msgid "Hyperlink end" msgstr "" #: strings.hrc:1253 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "" +msgstr "Botseno bja taodišongwalo" #: strings.hrc:1254 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " -msgstr "" +msgstr "Setaele sa tlhaka" #: strings.hrc:1255 msgctxt "STR_STRUCTURE" @@ -6320,14 +6417,16 @@ msgid "Base line ~centered" msgstr "Mothaladi wa motheo ~beilwe gare" #: strings.hrc:1267 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP" msgid "Top of line" -msgstr "" +msgstr "Godimo ga mothaladi" #: strings.hrc:1268 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" -msgstr "" +msgstr "Tlase ga mothaladi" #: strings.hrc:1269 #, fuzzy @@ -6454,9 +6553,10 @@ msgid "HTML document" msgstr "" #: strings.hrc:1298 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "Ka tokumente" #: strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" @@ -6464,9 +6564,10 @@ msgid "Source not specified." msgstr "" #: strings.hrc:1300 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " -msgstr "" +msgstr "Kgato " #: strings.hrc:1301 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" @@ -6484,14 +6585,16 @@ msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #: strings.hrc:1304 +#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " -msgstr "" +msgstr "Methalo" #: strings.hrc:1305 +#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " -msgstr "" +msgstr "Kholo~mo" #: strings.hrc:1306 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" @@ -6735,14 +6838,16 @@ msgid "Element Name" msgstr "" #: addressblockdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|AddressBlockDialog" msgid "New Address Block" -msgstr "" +msgstr "Go thibelwa go goswa ga aterese" #: addressblockdialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|addressesft" msgid "Address _elements" -msgstr "" +msgstr "Dikarolo tša aterese" #: addressblockdialog.ui:115 msgctxt "addressblockdialog|addressdestft" @@ -6770,9 +6875,10 @@ msgid "Move down" msgstr "" #: addressblockdialog.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ponelopele" #: addressblockdialog.ui:238 msgctxt "addressblockdialog|customft" @@ -6820,9 +6926,10 @@ msgid "Delete _Comment" msgstr "" #: annotationmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete _All Comments by $1" -msgstr "" +msgstr "Phumola ditshwaotshwao tšohle tš~a $1" #: annotationmenu.ui:42 msgctxt "annotationmenu|deleteall" @@ -6891,9 +6998,10 @@ msgid "Match Fields" msgstr "" #: assignfieldsdialog.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." -msgstr "" +msgstr "Abela mafelo go tšwa mothopong wa gago wa tsebišo gore o swantšhe dikarolo tša aterese." #: assignfieldsdialog.ui:111 msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" @@ -7074,9 +7182,10 @@ msgid "Formatting" msgstr "Go fometa" #: autotext.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "autotext|AutoTextDialog" msgid "AutoText" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa-boitirišo :" #: autotext.ui:22 msgctxt "autotext|insert" @@ -7130,9 +7239,10 @@ msgid "Shortcut:" msgstr "" #: autotext.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "autotext|category-atkobject" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Legoro" #: autotext.ui:383 msgctxt "autotext|new" @@ -7248,14 +7358,16 @@ msgid "Reset" msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Dipulete" #: bulletsandnumbering.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nomorofatšo" #: bulletsandnumbering.ui:165 msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" @@ -7279,9 +7391,10 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: businessdatapage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|label5" msgid "Company:" -msgstr "" +msgstr "Khamphani" #: businessdatapage.ui:42 msgctxt "businessdatapage|streetft" @@ -7315,9 +7428,10 @@ msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Leina" #: businessdatapage.ui:156 msgctxt "businessdatapage|position-atkobject" @@ -7335,9 +7449,10 @@ msgid "FAX number" msgstr "" #: businessdatapage.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "Aterese ya imeile" #: businessdatapage.ui:254 msgctxt "businessdatapage|eastnameft" @@ -7345,9 +7460,10 @@ msgid "Company 2nd line:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Sefane" #: businessdatapage.ui:297 msgctxt "businessdatapage|icityft" @@ -7355,14 +7471,16 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Toropokgolo" #: businessdatapage.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Khoutu ya poso" #: businessdatapage.ui:420 msgctxt "businessdatapage|titleft1" @@ -7381,9 +7499,10 @@ msgid "Position" msgstr "Maemo" #: businessdatapage.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|streetft1" msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "Seterata" #: businessdatapage.ui:523 msgctxt "businessdatapage|label1" @@ -7482,9 +7601,10 @@ msgid "Content" msgstr "Dikagare" #: cardmediumpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|address" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Moamogedi" #: cardmediumpage.ui:82 msgctxt "cardmediumpage|label2" @@ -7492,14 +7612,16 @@ msgid "Label text:" msgstr "" #: cardmediumpage.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label4" msgid "Database:" -msgstr "" +msgstr "Dathapeisi" #: cardmediumpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label7" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: cardmediumpage.ui:218 msgctxt "cardmediumpage|label8" @@ -7703,14 +7825,16 @@ msgid "Current Section" msgstr "" #: columnpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selected section" -msgstr "" +msgstr "Tloša karolo" #: columnpage.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Foreimi" #: columnpage.ui:97 msgctxt "columnpage|liststore2" @@ -7758,9 +7882,10 @@ msgid "_Width:" msgstr "Bophara" #: columnpage.ui:465 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineheightft" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Botelele" #: columnpage.ui:479 #, fuzzy @@ -7811,9 +7936,10 @@ msgid "_Apply to:" msgstr "" #: columnpage.ui:725 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|textdirectionft" msgid "Text _direction:" -msgstr "" +msgstr "Boyo bja sengwalwa" #: columnpage.ui:782 #, fuzzy @@ -7862,24 +7988,28 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "" #: conditionpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|styleft" msgid "_Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "(Setaele sa temana: " #: conditionpage.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table Header" -msgstr "" +msgstr "Sehlogwana sa lenaneo" #: conditionpage.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: conditionpage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Foreimi" #: conditionpage.ui:202 #, fuzzy @@ -7888,24 +8018,28 @@ msgid "Section" msgstr "Kgetho" #: conditionpage.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Kgakollofase" #: conditionpage.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong" #: conditionpage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya godimo" #: conditionpage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya tlase" #: conditionpage.ui:207 msgctxt "conditionpage|filter" @@ -8349,14 +8483,16 @@ msgid "label" msgstr "" #: editcategories.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|label2" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Tsejana" #: editcategories.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Legoro" #: editfielddialog.ui:17 msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog" @@ -8406,9 +8542,10 @@ msgid "_Section" msgstr "Kgetho" #: editsectiondialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|filenameft" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Leina la faele" #: editsectiondialog.ui:339 msgctxt "editsectiondialog|ddeft" @@ -8416,9 +8553,10 @@ msgid "DDE _Command" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label8" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi" #: editsectiondialog.ui:408 msgctxt "editsectiondialog|protect" @@ -8532,19 +8670,22 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Ditaele tša ditlhaka" #: envaddresspage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label2" msgid "Addr_essee" -msgstr "" +msgstr "Moamogedi" #: envaddresspage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label4" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Dathapeisi" #: envaddresspage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label7" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: envaddresspage.ui:190 msgctxt "envaddresspage|label8" @@ -8557,19 +8698,22 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: envaddresspage.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|sender" msgid "_Sender" -msgstr "" +msgstr "Moromedi" #: envaddresspage.ui:345 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ponelopele" #: envdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|EnvDialog" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enfelopo" #: envdialog.ui:21 msgctxt "envdialog|ok" @@ -8587,9 +8731,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "" #: envdialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|envelope" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enfelopo" #: envdialog.ui:154 #, fuzzy @@ -8630,9 +8775,10 @@ msgid "Position" msgstr "Maemo" #: envformatpage.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label1" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "Moamogedi" #: envformatpage.ui:308 msgctxt "envformatpage|label8" @@ -8662,9 +8808,10 @@ msgid "Position" msgstr "Maemo" #: envformatpage.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label2" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Moromedi" #: envformatpage.ui:478 #, fuzzy @@ -8679,14 +8826,16 @@ msgid "_Width" msgstr "Bophara" #: envformatpage.ui:510 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label14" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "Botelele" #: envformatpage.ui:583 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ponelopele" #: envformatpage.ui:602 msgctxt "envformatpage|label3" @@ -8724,34 +8873,40 @@ msgid "Shift _down" msgstr "" #: envprinterpage.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horileft|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi o rapamego" #: envprinterpage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horileft" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi o rapamego" #: envprinterpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horicenter|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi o rapamego" #: envprinterpage.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horicenter" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi o rapamego" #: envprinterpage.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horiright|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi o rapamego" #: envprinterpage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horiright" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi o rapamego" #: envprinterpage.ui:180 msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text" @@ -8862,9 +9017,10 @@ msgid "Document" msgstr "Tokumente" #: fielddialog.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" -msgstr "" +msgstr "tšhupetšo e kgabaganyago" #: fielddialog.ui:149 msgctxt "fielddialog|functions" @@ -8872,19 +9028,22 @@ msgid "Functions" msgstr "" #: fielddialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" -msgstr "" +msgstr "Tshedimošo ya tokumente" #: fielddialog.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Lefapantšhi" #: fielddialog.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Dathapeisi" #: findentrydialog.ui:8 msgctxt "findentrydialog|FindEntryDialog" @@ -8908,14 +9067,16 @@ msgid "_Type" msgstr "Mohuta" #: flddbpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "flddbpage|label5" msgid "_Condition" -msgstr "" +msgstr "~Boemo" #: flddbpage.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "flddbpage|label4" msgid "Record number" -msgstr "" +msgstr "Nomoro ya rekhoto" #: flddbpage.ui:218 msgctxt "flddbpage|label2" @@ -8976,14 +9137,16 @@ msgid "Author" msgstr "Mongwadi" #: flddocinfopage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nako" #: flddocinfopage.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: flddocinfopage.ui:192 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" @@ -9028,9 +9191,10 @@ msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #: flddocumentpage.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: fldfuncpage.ui:42 #, fuzzy @@ -9055,9 +9219,10 @@ msgid "_Macro..." msgstr "" #: fldfuncpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: fldfuncpage.ui:226 #, fuzzy @@ -9107,14 +9272,16 @@ msgid "Author" msgstr "Mongwadi" #: fldfuncpage.ui:589 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nako" #: fldfuncpage.ui:592 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: fldfuncpage.ui:595 msgctxt "fldfuncpage|liststore1" @@ -9122,19 +9289,22 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: fldrefpage.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Dipukutshwayo" #: fldrefpage.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Kgakollofase" #: fldrefpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong" #: fldrefpage.ui:22 #, fuzzy @@ -9154,9 +9324,10 @@ msgid "_Type" msgstr "Mohuta" #: fldrefpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label3" msgid "Insert _reference to" -msgstr "" +msgstr "Tsenya tšhupetšo" #: fldrefpage.ui:169 #, fuzzy @@ -9176,9 +9347,10 @@ msgid "S_election" msgstr "Kgetho" #: fldrefpage.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: fldrefpage.ui:323 #, fuzzy @@ -9204,9 +9376,10 @@ msgid "S_elect" msgstr "" #: fldvarpage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Boleng" #: fldvarpage.ui:297 #, fuzzy @@ -9232,9 +9405,10 @@ msgid "_Separator" msgstr "Searoganyi" #: fldvarpage.ui:385 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|level" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Tshwaotshwao" #: fldvarpage.ui:402 msgctxt "fldvarpage|separator" @@ -9262,14 +9436,16 @@ msgid "Author" msgstr "Mongwadi" #: fldvarpage.ui:531 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nako" #: fldvarpage.ui:534 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: fldvarpage.ui:537 msgctxt "fldvarpage|liststore1" @@ -9297,14 +9473,16 @@ msgid "Footnotes/Endnotes Settings" msgstr "" #: footendnotedialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "footendnotedialog|footnotes" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Kgakollofase" #: footendnotedialog.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "footendnotedialog|endnotes" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong" #: footnoteareapage.ui:66 msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage" @@ -9505,9 +9683,10 @@ msgid "Continuation Notice" msgstr "Temošo ya tšwetšopele" #: footnotesendnotestabpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "Thomiša nomorofatšo ka leswa" #: footnotesendnotestabpage.ui:92 #, fuzzy @@ -9538,9 +9717,10 @@ msgid "Collec_t at end of text" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Kgakollofase" #: footnotesendnotestabpage.ui:292 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend" @@ -9548,9 +9728,10 @@ msgid "C_ollect at end of section" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "Thomiša nomorofatšo ka leswa" #: footnotesendnotestabpage.ui:361 #, fuzzy @@ -9576,9 +9757,10 @@ msgid "Be_fore:" msgstr "Pele" #: footnotesendnotestabpage.ui:506 +#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong" #: formatsectiondialog.ui:8 #, fuzzy @@ -9598,9 +9780,10 @@ msgid "Indents" msgstr "" #: formatsectiondialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Bokamorago" #: formatsectiondialog.ui:175 msgctxt "formatsectiondialog|notes" @@ -9696,9 +9879,10 @@ msgid "Alignment" msgstr "Tsepanyo" #: formattablepage.ui:530 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label53" msgid "Text _direction" -msgstr "" +msgstr "Boyo bja sengwalwa" #: formattablepage.ui:562 msgctxt "formattablepage|label44" @@ -9721,9 +9905,10 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #: framedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|FrameDialog" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Foreimi" #: framedialog.ui:106 msgctxt "framedialog|type" @@ -9893,9 +10078,10 @@ msgid "_Editable in read-only document" msgstr "" #: frmaddpage.ui:456 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|printframe" msgid "Prin_t" -msgstr "" +msgstr "Gatiša" #: frmaddpage.ui:481 msgctxt "frmaddpage|textflow_label" @@ -9939,9 +10125,10 @@ msgid "H_eight (at least)" msgstr "" #: frmtypepage.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|heightft" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "Botelele" #: frmtypepage.ui:259 msgctxt "frmtypepage|relheight" @@ -10093,9 +10280,10 @@ msgid "of $1" msgstr "" #: gotopagedialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "gotopagedialog|page_label" msgid "Page:" -msgstr "" +msgstr "Matlakala" #: headerfootermenu.ui:19 msgctxt "headerfootermenu|borderback" @@ -10118,9 +10306,10 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: indentpage.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "indentpage|preview-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Mohlala" #: indexentry.ui:46 msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog" @@ -10241,19 +10430,22 @@ msgid "No modifications will be accepted." msgstr "" #: inputfielddialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog" msgid "Input Field" -msgstr "" +msgstr "Lefelo la ditsenywa" #: inputfielddialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname" msgid "Reference:" -msgstr "" +msgstr "Tšhupetšo" #: inputwinmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Palomoka" #: inputwinmenu.ui:20 msgctxt "inputwinmenu|round" @@ -10361,9 +10553,10 @@ msgid "Functions" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi" #: inputwinmenu.ui:216 msgctxt "inputwinmenu|cos" @@ -10391,9 +10584,10 @@ msgid "Arctangent" msgstr "" #: insertautotextdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" msgid "Insert AutoText" -msgstr "" +msgstr "Tsenya sengwalwa sa boitirišo" #: insertautotextdialog.ui:104 msgctxt "insertautotextdialog|label1" @@ -10401,9 +10595,10 @@ msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "" #: insertbookmark.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Pukutshwayo" #: insertbookmark.ui:40 msgctxt "insertbookmark|insert" @@ -10467,9 +10662,10 @@ msgid "Change page number" msgstr "Fetoša ~nomoro ya letlakala" #: insertbreak.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" msgid "Change page number" -msgstr "" +msgstr "Fetoša ~nomoro ya letlakala" #: insertbreak.ui:223 msgctxt "insertbreak|label1" @@ -10477,9 +10673,10 @@ msgid "Type" msgstr "Mohuta" #: insertcaption.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "Tsenya karolo" #: insertcaption.ui:51 #, fuzzy @@ -10521,9 +10718,10 @@ msgid ". " msgstr "" #: insertcaption.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label4" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Legoro" #: insertcaption.ui:226 msgctxt "insertcaption|label2" @@ -10531,9 +10729,10 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: insertcaption.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ponelopele" #: insertcaption.ui:335 msgctxt "insertcaption|auto" @@ -10562,9 +10761,10 @@ msgid "Insert data as:" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: insertdbcolumnsdialog.ui:150 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" @@ -10614,9 +10814,10 @@ msgid "Aut_oFormat..." msgstr "~Fomate-boitirišo..." #: insertdbcolumnsdialog.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" msgid "Paragraph _style:" -msgstr "" +msgstr "(Setaele sa temana: " #: insertdbcolumnsdialog.ui:587 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" @@ -10668,14 +10869,16 @@ msgid "Numbering" msgstr "Nomorofatšo" #: insertfootnote.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Kgakollofase" #: insertfootnote.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong" #: insertfootnote.ui:298 msgctxt "insertfootnote|label2" @@ -10715,9 +10918,10 @@ msgid "Text:" msgstr "Sengwalwa" #: insertsectiondialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog" msgid "Insert Section" -msgstr "" +msgstr "Tsenya karolo" #: insertsectiondialog.ui:22 msgctxt "insertsectiondialog|ok" @@ -10742,9 +10946,10 @@ msgid "Indents" msgstr "" #: insertsectiondialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Bokamorago" #: insertsectiondialog.ui:197 msgctxt "insertsectiondialog|notes" @@ -10824,9 +11029,10 @@ msgid "Options" msgstr "Dikgetho" #: labeldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|LabelDialog" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Dileibole" #: labeldialog.ui:22 msgctxt "labeldialog|ok" @@ -10839,9 +11045,10 @@ msgid "Medium" msgstr "" #: labeldialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|labels" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Dileibole" #: labeldialog.ui:151 msgctxt "labeldialog|cards" @@ -10887,19 +11094,22 @@ msgid "_Width:" msgstr "Bophara" #: labelformatpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label4" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "Botelele" #: labelformatpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label5" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "Morumo wa la nngele" #: labelformatpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label6" msgid "_Top margin:" -msgstr "" +msgstr "Morumo wa godimo" #: labelformatpage.ui:113 #, fuzzy @@ -11099,9 +11309,10 @@ msgid "_Your name:" msgstr "" #: mailconfigpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|address_label" msgid "_E-mail address:" -msgstr "" +msgstr "Aterese ya imeile" #: mailconfigpage.ui:110 msgctxt "mailconfigpage|replytocb" @@ -11234,9 +11445,10 @@ msgid "Mail format:" msgstr "" #: mailmerge.ui:596 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|html" msgid "HTM_L" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: mailmerge.ui:613 msgctxt "mailmerge|rtf" @@ -11244,9 +11456,10 @@ msgid "RT_F" msgstr "" #: mailmerge.ui:630 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: mailmerge.ui:680 msgctxt "mailmerge|singledocument" @@ -11299,14 +11512,16 @@ msgid "_Reject" msgstr "" #: managechangessidebar.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|acceptall" msgid "A_ccept All" -msgstr "" +msgstr "Amogela tšohle" #: managechangessidebar.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|rejectall" msgid "R_eject All" -msgstr "" +msgstr "Gana tšohle" #: managechangessidebar.ui:159 msgctxt "managechangessidebar|writeredit" @@ -11319,24 +11534,28 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #: managechangessidebar.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeraction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Mogato" #: managechangessidebar.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Mongwadi" #: managechangessidebar.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: managechangessidebar.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Tshwaotshwao" #: managechangessidebar.ui:208 msgctxt "managechangessidebar|writerposition" @@ -11369,9 +11588,10 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: mergetabledialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "mergetabledialog|MergeTableDialog" msgid "Merge Tables" -msgstr "" +msgstr "Kopanya lenaneo" #: mergetabledialog.ui:90 msgctxt "mergetabledialog|prev" @@ -11475,9 +11695,10 @@ msgid "4." msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:544 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|label1" msgid "Insert Address Block" -msgstr "" +msgstr "Tsenya go thibelwa ga aterese" #: mmcreatingdialog.ui:7 msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog" @@ -11495,9 +11716,10 @@ msgid "Progress:" msgstr "" #: mmcreatingdialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label3" msgid "Creating documents..." -msgstr "" +msgstr "Go boloka tokumente..." #: mmcreatingdialog.ui:94 msgctxt "mmcreatingdialog|progress" @@ -11607,9 +11829,10 @@ msgid "_Male" msgstr "" #: mmmailbody.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Leina la faele" #: mmmailbody.ui:280 msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" @@ -11642,9 +11865,10 @@ msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can co msgstr "" #: mmoutputtypepage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "mmoutputtypepage|letter" msgid "_Letter" -msgstr "" +msgstr "Leletere" #: mmoutputtypepage.ui:94 msgctxt "mmoutputtypepage|email" @@ -11827,9 +12051,10 @@ msgid "Save As options" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|previewft" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ponelopele" #: mmsalutationpage.ui:70 msgctxt "mmsalutationpage|assign" @@ -11877,9 +12102,10 @@ msgid "_Male" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Leina la faele" #: mmsalutationpage.ui:328 msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" @@ -11902,9 +12128,10 @@ msgid "Insert personalized salutation" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:499 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|label1" msgid "Create a Salutation" -msgstr "" +msgstr "Hlama ditumedišo" #: mmselectpage.ui:31 msgctxt "mmselectpage|currentdoc" @@ -12044,14 +12271,16 @@ msgid "Set Reminder" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya godimo" #: navigatorpanel.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya tlase" #: navigatorpanel.ui:220 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" @@ -12064,19 +12293,22 @@ msgid "Heading Levels Shown" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" -msgstr "" +msgstr "Hlatloša mogato" #: navigatorpanel.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Level" -msgstr "" +msgstr "Theoša mogato" #: navigatorpanel.ui:304 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Tokumente" #: navigatorpanel.ui:307 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" @@ -12171,9 +12403,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:472 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Sethalwa" #: notebookbar.ui:484 msgctxt "notebookbar|NewSF" @@ -12181,9 +12414,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:488 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fomula" #: notebookbar.ui:500 msgctxt "notebookbar|NewSB" @@ -12191,9 +12425,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:504 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Dathapeisi" #: notebookbar.ui:523 msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text" @@ -12206,14 +12441,16 @@ msgid "File" msgstr "" #: notebookbar.ui:1371 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: notebookbar.ui:1660 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: notebookbar.ui:1769 msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" @@ -12231,9 +12468,10 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1938 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Tsepanyo" #: notebookbar.ui:1966 msgctxt "notebookbar|verticalalignment1|tooltip_text" @@ -12246,9 +12484,10 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:2156 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Katoganyo" #: notebookbar.ui:2189 msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" @@ -12256,14 +12495,16 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:2196 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Oketša go kobega" #: notebookbar.ui:2212 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Fokotša go kobega" #: notebookbar.ui:2234 msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text" @@ -12271,9 +12512,10 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:2342 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Setaele" #: notebookbar.ui:2474 msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text" @@ -12331,9 +12573,10 @@ msgid "Links" msgstr "" #: notebookbar.ui:3336 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa" #: notebookbar.ui:3373 msgctxt "notebookbar|FontWork" @@ -12361,9 +12604,10 @@ msgid "Page layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:4295 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Ditšhupetšo" #: notebookbar.ui:4790 msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" @@ -12386,9 +12630,10 @@ msgid "Zoom" msgstr "" #: notebookbar.ui:5177 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Tebelelo" #: notebookbar.ui:5745 msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text" @@ -12401,9 +12646,10 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:5850 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: notebookbar.ui:5869 msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text" @@ -12431,9 +12677,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar.ui:6554 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi" #: notebookbar.ui:6572 msgctxt "notebookbar|AreaFormat" @@ -12476,9 +12723,10 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:3338 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|formatb" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Fomate" #: notebookbar_compact.ui:3660 msgctxt "notebookbar_compact|menub" @@ -12501,9 +12749,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:4500 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "Letlakala" #: notebookbar_compact.ui:4530 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" @@ -12511,14 +12760,16 @@ msgid "Page layout" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:4869 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Ditšhupetšo" #: notebookbar_compact.ui:4899 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Ditšhupetšo" #: notebookbar_compact.ui:5297 msgctxt "notebookbar_compact|reviewR" @@ -12531,29 +12782,34 @@ msgid "Review" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:5762 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Tebelelo" #: notebookbar_compact.ui:5792 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Tebelelo" #: notebookbar_compact.ui:6448 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|tableT" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: notebookbar_compact.ui:6478 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: notebookbar_compact.ui:7105 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Dikrafiki" #: notebookbar_compact.ui:7136 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" @@ -12586,14 +12842,16 @@ msgid "Align" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:8216 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Sedirišwa" #: notebookbar_compact.ui:8246 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Sedirišwa" #: notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" @@ -12616,9 +12874,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3363 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2" msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Setsopolwa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4005 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -12641,19 +12900,22 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Ditaele" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4619 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Fomate" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4872 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Temana" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" @@ -12661,9 +12923,10 @@ msgid "_Insert" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|referenceb" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Ditšhupetšo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" @@ -12671,29 +12934,34 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Tebelelo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Ditaele" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5691 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Fomate" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5906 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Temana" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6031 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|tableT" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged" @@ -12701,9 +12969,10 @@ msgid "_Merge" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Methalo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt" @@ -12716,14 +12985,16 @@ msgid "_Calc" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Dikrafiki" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Mmala" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" @@ -12736,9 +13007,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Leleme" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" @@ -12746,9 +13018,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Dikagare" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7748 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -12756,14 +13029,16 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7848 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Tebelelo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Ditaele" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8248 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" @@ -12791,9 +13066,10 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9011 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Foreimi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" @@ -12806,29 +13082,34 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Tebelelo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Ditaele" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9717 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Fomate" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9978 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphs" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Temana" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Tebelelo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3064 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" @@ -12836,9 +13117,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3281 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2" msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Setsopolwa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3934 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" @@ -12866,19 +13148,22 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Ditaele" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4867 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Fomate" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5218 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Temana" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" @@ -12886,9 +13171,10 @@ msgid "_Insert" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb" msgid "Referen_ce" -msgstr "" +msgstr "Tšhupetšo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" @@ -12896,14 +13182,16 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Tebelelo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6296 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Dikrafiki" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" @@ -12911,9 +13199,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Mmala" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" @@ -12921,29 +13210,34 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Ditaele" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7620 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Fomate" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7971 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Temana" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8198 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8396 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Methalo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged" @@ -12961,14 +13255,16 @@ msgid "_Calc" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9282 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencet" msgid "Referen_ce" -msgstr "" +msgstr "Tšhupetšo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Leleme" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" @@ -12976,9 +13272,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Dikagare" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10060 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -12986,9 +13283,10 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Tebelelo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10654 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" @@ -13031,19 +13329,22 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12158 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Fomate" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12424 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Temana" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Tebelelo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" @@ -13056,9 +13357,10 @@ msgid "_Media" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13423 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Foreimi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" @@ -13071,9 +13373,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Tebelelo" #: notebookbar_groups.ui:34 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" @@ -13091,9 +13394,10 @@ msgid "Black and White" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Leswao la meetse" #: notebookbar_groups.ui:72 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20m" @@ -13151,29 +13455,34 @@ msgid "Colorize Orange" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Lomaganyo-kgolo" #: notebookbar_groups.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Kgakollofase" #: notebookbar_groups.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong" #: notebookbar_groups.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Pukutshwayo" #: notebookbar_groups.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "tšhupetšo e kgabaganyago" #: notebookbar_groups.ui:317 msgctxt "notebookbar_groups|paradefault" @@ -13181,24 +13490,28 @@ msgid "Default Paragraph" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Thaetlele" #: notebookbar_groups.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Sehlogwana 1" #: notebookbar_groups.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Sehlogwana 2" #: notebookbar_groups.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading3" msgid "Heading 3" -msgstr "" +msgstr "Sehlogwana 3" #: notebookbar_groups.ui:368 msgctxt "notebookbar_groups|chardefault" @@ -13206,19 +13519,22 @@ msgid "Default Character" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|italic" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Kgatelelo" #: notebookbar_groups.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bold" msgid "Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Kgatelelo e maatla" #: notebookbar_groups.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Tshwaotshwao" #: notebookbar_groups.ui:412 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" @@ -13256,9 +13572,10 @@ msgid "Insert Rows Below" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:495 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Phumola mothalo" #: notebookbar_groups.ui:504 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" @@ -13291,14 +13608,16 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:935 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Setaele" #: notebookbar_groups.ui:1448 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa" #: notebookbar_groups.ui:1573 msgctxt "notebookbar_groups|linksb" @@ -13316,29 +13635,34 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1758 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Setaele" #: notebookbar_groups.ui:1780 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Methalo" #: notebookbar_groups.ui:1798 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Dikholomo" #: notebookbar_groups.ui:2002 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: notebookbar_groups.ui:2038 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Setaele" #: notebookbar_groups.ui:2079 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" @@ -13361,9 +13685,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2247 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Tshwaotshwao" #: notebookbar_groups.ui:2256 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -13376,14 +13701,16 @@ msgid "Parallel" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2274 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Pele" #: notebookbar_groups.ui:2283 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Ka morago" #: notebookbar_groups.ui:2292 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" @@ -13472,9 +13799,10 @@ msgid "Format" msgstr "Fomate" #: numparapage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline level:" -msgstr "" +msgstr "Kakaretšo: Mogato " #: numparapage.ui:68 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" @@ -13482,54 +13810,64 @@ msgid "Body text" msgstr "" #: numparapage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 1" -msgstr "" +msgstr "Kgato " #: numparapage.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 2" -msgstr "" +msgstr "Kgato " #: numparapage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 3" -msgstr "" +msgstr "Kgato " #: numparapage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 4" -msgstr "" +msgstr "Kgato " #: numparapage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 5" -msgstr "" +msgstr "Kgato " #: numparapage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 6" -msgstr "" +msgstr "Kgato " #: numparapage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 7" -msgstr "" +msgstr "Kgato " #: numparapage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 8" -msgstr "" +msgstr "Kgato " #: numparapage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 9" -msgstr "" +msgstr "Kgato " #: numparapage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 10" -msgstr "" +msgstr "Kgato " #: numparapage.ui:95 msgctxt "numparapage|labelOutline" @@ -13542,9 +13880,10 @@ msgid "_Numbering style:" msgstr "" #: numparapage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Tshwaotshwao" #: numparapage.ui:171 msgctxt "numparapage|editnumstyle" @@ -13590,9 +13929,10 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Nomorofatšo ya methaladi" #: objectdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|ObjectDialog" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Sedirišwa" #: objectdialog.ui:106 msgctxt "objectdialog|type" @@ -13637,9 +13977,10 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: optcaptionpage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label7" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Legoro" #: optcaptionpage.ui:64 #, fuzzy @@ -13688,9 +14029,10 @@ msgid "Separator:" msgstr "Searoganyi" #: optcaptionpage.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|level" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Tshwaotshwao" #: optcaptionpage.ui:289 msgctxt "optcaptionpage|label11" @@ -13704,9 +14046,10 @@ msgid "Character style:" msgstr "Setaele sa tlhaka" #: optcaptionpage.ui:342 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|charstyle" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Tshwaotshwao" #: optcaptionpage.ui:352 msgctxt "optcaptionpage|applyborder" @@ -13756,9 +14099,10 @@ msgid "By _character" msgstr "" #: optcomparison.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "optcomparison|label1" msgid "Compare Documents" -msgstr "" +msgstr "Bapetša tokumente" #: optcomparison.ui:129 msgctxt "optcomparison|ignore" @@ -14182,9 +14526,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: optredlinepage.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label2" msgid "Insertions" -msgstr "" +msgstr "Tsenyo" #: optredlinepage.ui:163 msgctxt "optredlinepage|deleted_label" @@ -14207,9 +14552,10 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: optredlinepage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label3" msgid "Deletions" -msgstr "" +msgstr "Phumolo" #: optredlinepage.ui:274 msgctxt "optredlinepage|changed_label" @@ -14258,9 +14604,10 @@ msgid "[None]" msgstr "[Ga gona selo]" #: optredlinepage.ui:444 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "Morumo wa la nngele" #: optredlinepage.ui:445 msgctxt "optredlinepage|markpos" @@ -14346,9 +14693,10 @@ msgid "Fi_xed, proportional" msgstr "" #: opttablepage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|var" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "Lefapantšhi" #: opttablepage.ui:324 msgctxt "opttablepage|label11" @@ -14404,9 +14752,10 @@ msgid "Keyboard Handling" msgstr "" #: outlinenumbering.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog" msgid "Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nomoro ya kgaolo" #: outlinenumbering.ui:39 #, fuzzy @@ -14482,14 +14831,16 @@ msgid "Level" msgstr "Kgato" #: outlinenumberingpage.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" -msgstr "" +msgstr "(Setaele sa temana: " #: outlinenumberingpage.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label4" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Nomoro" #: outlinenumberingpage.ui:136 #, fuzzy @@ -14635,59 +14986,70 @@ msgid "Edit Page Break..." msgstr "" #: pagebreakmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "pagebreakmenu|delete" msgid "Delete Page Break" -msgstr "" +msgstr "Phumola go ~kgaola ka go itirela" #: pagecolumncontrol.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "dikholomo" #: pagecolumncontrol.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "Dikholomo" #: pagecolumncontrol.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "Dikholomo" #: pagecolumncontrol.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "La nngele" #: pagecolumncontrol.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "La go ja" #: pagecolumncontrol.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1L" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "dikholomo" #: pagecolumncontrol.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2L" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "Dikholomo" #: pagecolumncontrol.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3L" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "Dikholomo" #: pagecolumncontrol.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "La nngele" #: pagecolumncontrol.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "La go ja" #: pagecolumncontrol.ui:226 msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" @@ -14711,14 +15073,16 @@ msgid "Custom" msgstr "Setlwaedi" #: pagefooterpanel.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|spacing" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Katoganyo" #: pagefooterpanel.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|samecontent" msgid "Same Content:" -msgstr "" +msgstr "Dikagare tša foreime" #: pageformatpanel.ui:23 msgctxt "pageformatpanel|size" @@ -14726,14 +15090,16 @@ msgid "Size:" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|width" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Bophara" #: pageformatpanel.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|height" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Botelele" #: pageformatpanel.ui:59 msgctxt "pageformatpanel|orientation" @@ -14756,9 +15122,10 @@ msgid "Portrait" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Ponagalo" #: pageformatpanel.ui:127 msgctxt "pageformatpanel|margin" @@ -14766,9 +15133,10 @@ msgid "Margins:" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Tshwaotshwao" #: pageformatpanel.ui:141 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" @@ -14806,9 +15174,10 @@ msgid "Mirrored" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Setlwaedi" #: pageheaderpanel.ui:43 msgctxt "pageheaderpanel|margins" @@ -14816,19 +15185,22 @@ msgid "Margins:" msgstr "" #: pageheaderpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Setlwaedi" #: pageheaderpanel.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|spacing" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Katoganyo" #: pageheaderpanel.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|samecontent" msgid "Same Content:" -msgstr "" +msgstr "Dikagare tša foreime" #: pagemargincontrol.ui:81 msgctxt "pagemargincontrol|narrow" @@ -14891,29 +15263,34 @@ msgid "_Bottom" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "La nngele" #: pagemargincontrol.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel" msgid "I_nner" -msgstr "" +msgstr "Gare-gare" #: pagemargincontrol.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "La go ja" #: pagemargincontrol.ui:334 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel" msgid "O_uter" -msgstr "" +msgstr "Ka ntle" #: pagemargincontrol.ui:410 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Setlwaedi" #: pageorientationcontrol.ui:36 msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" @@ -14921,9 +15298,10 @@ msgid "Portrait" msgstr "" #: pageorientationcontrol.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Ponagalo" #: pagesizecontrol.ui:51 msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" @@ -14956,14 +15334,16 @@ msgid "Only left" msgstr "" #: pagestylespanel.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|numberslabel" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Nomoro" #: pagestylespanel.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel" msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "Bokamorago" #: pagestylespanel.ui:91 msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" @@ -14971,39 +15351,46 @@ msgid "Layout:" msgstr "" #: pagestylespanel.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnlabel" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Dikholomo" #: pagestylespanel.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "dikholomo" #: pagestylespanel.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "Dikholomo" #: pagestylespanel.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "Dikholomo" #: pagestylespanel.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "La nngele" #: pagestylespanel.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "La go ja" #: pagestylespanel.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Setlwaedi" #: paradialog.ui:8 #, fuzzy @@ -15044,9 +15431,10 @@ msgid "Tabs" msgstr "Dithepo" #: paradialog.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Tlogela ditlhaka-kgolo" #: paradialog.ui:268 msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" @@ -15126,14 +15514,16 @@ msgid "Browse..." msgstr "Praosa..." #: picturepage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label1" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Leina la faele" #: picturepage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label11" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi" #: picturepage.ui:119 msgctxt "picturepage|vert" @@ -15241,9 +15631,10 @@ msgid "Contents" msgstr "Dikagare" #: printeroptions.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "printeroptions|textinblack" msgid "Print text in black" -msgstr "" +msgstr "Gatiša go ya faeleng" #: printeroptions.ui:158 msgctxt "printeroptions|label5" @@ -15251,9 +15642,12 @@ msgid "Color" msgstr "Mmala" #: printeroptions.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "printeroptions|autoblankpages" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "" +"Oketša ditlhakakgolo ka boitirišo\n" +"ge o tsenya:" #: printeroptions.ui:200 msgctxt "printeroptions|label6" @@ -15303,9 +15697,10 @@ msgid "Page ba_ckground" msgstr "Bokamorago bja ditshwaotshwao" #: printoptionspage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" -msgstr "" +msgstr "Gatiša go ya faeleng" #: printoptionspage.ui:105 #, fuzzy @@ -15331,14 +15726,16 @@ msgid "_Left pages" msgstr "" #: printoptionspage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" -msgstr "" +msgstr "Letlakala la go ja" #: printoptionspage.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" -msgstr "" +msgstr "Diporoutšhara" #: printoptionspage.ui:230 msgctxt "printoptionspage|rtl" @@ -15357,9 +15754,10 @@ msgid "_None" msgstr "" #: printoptionspage.ui:305 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" -msgstr "" +msgstr "Ditshwaotshwao f~eela" #: printoptionspage.ui:323 #, fuzzy @@ -15390,9 +15788,12 @@ msgid "_Fax" msgstr "" #: printoptionspage.ui:463 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "" +"Oketša ditlhakakgolo ka boitirišo\n" +"ge o tsenya:" #: printoptionspage.ui:480 msgctxt "printoptionspage|papertray" @@ -15411,9 +15812,10 @@ msgid "First/last _name/initials:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|streetft" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "Seterata" #: privateuserpage.ui:56 msgctxt "privateuserpage|countryft" @@ -15441,19 +15843,22 @@ msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Leina" #: privateuserpage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Sefane" #: privateuserpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Ditlhakapele" #: privateuserpage.ui:192 msgctxt "privateuserpage|title-atkobject" @@ -15477,9 +15882,10 @@ msgid "FAX number" msgstr "" #: privateuserpage.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "Aterese ya imeile" #: privateuserpage.ui:308 msgctxt "privateuserpage|eastnameft" @@ -15487,19 +15893,22 @@ msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Sefane" #: privateuserpage.ui:349 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Leina" #: privateuserpage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Ditlhakapele" #: privateuserpage.ui:387 msgctxt "privateuserpage|icityft" @@ -15507,14 +15916,16 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:410 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Toropokgolo" #: privateuserpage.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Khoutu ya poso" #: privateuserpage.ui:510 msgctxt "privateuserpage|titleft1" @@ -15769,9 +16180,10 @@ msgid "New name" msgstr "" #: renameobjectdialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "renameobjectdialog|label1" msgid "Change Name" -msgstr "" +msgstr "~Fetoša tlhaka" #: rowheight.ui:14 msgctxt "rowheight|RowHeightDialog" @@ -15784,9 +16196,10 @@ msgid "_Fit to size" msgstr "" #: rowheight.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "rowheight|label1" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Botelele" #: saveashtmldialog.ui:8 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" @@ -15847,9 +16260,10 @@ msgid "_Section" msgstr "Kgetho" #: sectionpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|filelabel" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Leina la faele" #: sectionpage.ui:197 msgctxt "sectionpage|ddelabel" @@ -15862,9 +16276,10 @@ msgid "Browse..." msgstr "Praosa..." #: sectionpage.ui:238 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label1" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Mothaladi" #: sectionpage.ui:273 msgctxt "sectionpage|protect" @@ -15912,9 +16327,10 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: selectaddressdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog" msgid "Select Address List" -msgstr "" +msgstr "Kgetha lelokelelo la diaterese" #: selectaddressdialog.ui:86 msgctxt "selectaddressdialog|desc" @@ -15959,9 +16375,10 @@ msgid "Name" msgstr "Leina" #: selectaddressdialog.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|table" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: selectaddressdialog.ui:253 msgctxt "selectaddressdialog|connecting" @@ -15969,9 +16386,10 @@ msgid "Connecting to data source..." msgstr "" #: selectautotextdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog" msgid "Select AutoText:" -msgstr "" +msgstr "Tloša sengwalwa-boitirišo?" #: selectautotextdialog.ui:101 msgctxt "selectautotextdialog|label1" @@ -15979,9 +16397,10 @@ msgid "AutoText - Group" msgstr "" #: selectblockdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog" msgid "Select Address Block" -msgstr "" +msgstr "Go thibelwa go goswa ga aterese" #: selectblockdialog.ui:90 msgctxt "selectblockdialog|new" @@ -16047,9 +16466,10 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th msgstr "" #: selecttabledialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|preview" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "Ponelopele" #: sidebarpage.ui:31 msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text" @@ -16085,14 +16505,16 @@ msgid "Colors" msgstr "Mmala" #: sidebarwrap.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone|tooltip_text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Tshwaotshwao" #: sidebarwrap.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Tshwaotshwao" #: sidebarwrap.ui:52 msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text" @@ -16121,9 +16543,10 @@ msgid "Before" msgstr "Pele" #: sidebarwrap.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Pele" #: sidebarwrap.ui:121 #, fuzzy @@ -16132,9 +16555,10 @@ msgid "After" msgstr "Ka morago" #: sidebarwrap.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Ka morago" #: sidebarwrap.ui:144 msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough|tooltip_text" @@ -16178,9 +16602,10 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" msgstr "" #: sidebarwrap.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Setlwaedi" #: sortdialog.ui:16 msgctxt "sortdialog|SortDialog" @@ -16258,19 +16683,22 @@ msgid "Key 3" msgstr "Khii ~3" #: sortdialog.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Mohuta wa khii" #: sortdialog.ui:431 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Mohuta wa khii" #: sortdialog.ui:452 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Mohuta wa khii" #: sortdialog.ui:472 #, fuzzy @@ -16379,9 +16807,10 @@ msgid "Next Change" msgstr "" #: spellmenu.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|prev" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "Letlakala le fetilego" #: splittable.ui:7 #, fuzzy @@ -16425,9 +16854,10 @@ msgid "Pages:" msgstr "Matlakala" #: statisticsinfopage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Tables:" -msgstr "" +msgstr "Mananeo" #: statisticsinfopage.ui:44 msgctxt "statisticsinfopage|label6" @@ -16435,9 +16865,10 @@ msgid "Images:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label31" msgid "OLE objects:" -msgstr "" +msgstr "Didirišwa tša OLE" #: statisticsinfopage.ui:72 #, fuzzy @@ -16515,34 +16946,40 @@ msgid "Remaining space:" msgstr "" #: tablecolumnpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject" msgid "Column 2 Width" -msgstr "" +msgstr "Bophara bja kholomo" #: tablecolumnpage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject" msgid "Column 3 Width" -msgstr "" +msgstr "Bophara bja kholomo" #: tablecolumnpage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject" msgid "Column 4 Width" -msgstr "" +msgstr "Bophara bja kholomo" #: tablecolumnpage.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject" msgid "Column 5 Width" -msgstr "" +msgstr "Bophara bja kholomo" #: tablecolumnpage.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject" msgid "Column 6 Width" -msgstr "" +msgstr "Bophara bja kholomo" #: tablecolumnpage.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject" msgid "Column 1 Width" -msgstr "" +msgstr "Bophara bja kholomo" #: tablecolumnpage.ui:370 #, fuzzy @@ -16566,9 +17003,10 @@ msgid "Table Properties" msgstr "" #: tableproperties.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo" #: tableproperties.ui:128 msgctxt "tableproperties|textflow" @@ -16588,9 +17026,10 @@ msgid "Borders" msgstr "Mellwane" #: tableproperties.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Bokamorago" #: tabletextflowpage.ui:25 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" @@ -16777,9 +17216,10 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: templatedialog16.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Dipulete" #: templatedialog16.ui:167 msgctxt "templatedialog16|numbering" @@ -16808,9 +17248,10 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: templatedialog2.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "(Setaele sa temana: " #: templatedialog2.ui:97 msgctxt "templatedialog2|standard" @@ -16875,9 +17316,10 @@ msgid "Tabs" msgstr "Dithepo" #: templatedialog2.ui:388 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Tlogela ditlhaka-kgolo" #: templatedialog2.ui:411 msgctxt "templatedialog2|area" @@ -16895,9 +17337,10 @@ msgid "Borders" msgstr "Mellwane" #: templatedialog2.ui:480 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|condition" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "~Boemo" #: templatedialog2.ui:503 #, fuzzy @@ -16963,9 +17406,10 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: templatedialog8.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "E le setaele sa letlakala" #: templatedialog8.ui:122 msgctxt "templatedialog8|organizer" @@ -16989,14 +17433,16 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: templatedialog8.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya godimo" #: templatedialog8.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya tlase" #: templatedialog8.ui:259 msgctxt "templatedialog8|borders" @@ -17010,9 +17456,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Dikholomo" #: templatedialog8.ui:305 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Kgakollofase" #: templatedialog8.ui:328 msgctxt "templatedialog8|textgrid" @@ -17240,14 +17687,16 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" #: tocdialog.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ponelopele" #: tocdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ponelopele" #: tocdialog.ui:148 #, fuzzy @@ -17273,9 +17722,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Dikholomo" #: tocdialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Bokamorago" #: tocentriespage.ui:96 #, fuzzy @@ -17358,9 +17808,10 @@ msgid "Format:" msgstr "Fomate" #: tocentriespage.ui:411 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nomoro" #: tocentriespage.ui:412 msgctxt "tocentriespage|numberformat" @@ -17471,14 +17922,16 @@ msgid "_3:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:890 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Hlatlogago" #: tocentriespage.ui:907 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Theogago" #: tocentriespage.ui:924 #, fuzzy @@ -17526,9 +17979,10 @@ msgid "_Edit..." msgstr "Lokiša..." #: tocindexpage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Lenaneo la dikagare" #: tocindexpage.ui:54 msgctxt "tocindexpage|liststore1" @@ -17536,9 +17990,10 @@ msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #: tocindexpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "Tšhupane ya pontšho 1" #: tocindexpage.ui:62 msgctxt "tocindexpage|liststore1" @@ -17556,9 +18011,10 @@ msgid "Table of Objects" msgstr "" #: tocindexpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Bibliokrafi 1" #: tocindexpage.ui:111 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" @@ -17592,9 +18048,10 @@ msgid "Entire document" msgstr "" #: tocindexpage.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Kgaolo" #: tocindexpage.ui:265 msgctxt "tocindexpage|levelft" @@ -17617,24 +18074,28 @@ msgid "Inde_x marks" msgstr "" #: tocindexpage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Mananeo" #: tocindexpage.ui:388 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" -msgstr "" +msgstr "Diforeime tša sengwalwa" #: tocindexpage.ui:403 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Dikrafiki" #: tocindexpage.ui:418 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Didirišwa tša OLE" #: tocindexpage.ui:433 msgctxt "tocindexpage|uselevel" @@ -17669,9 +18130,10 @@ msgid "Object names" msgstr "" #: tocindexpage.ui:586 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Legoro" #: tocindexpage.ui:610 msgctxt "tocindexpage|displayft" @@ -17679,19 +18141,22 @@ msgid "Display:" msgstr "" #: tocindexpage.ui:624 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Ditšhupetšo" #: tocindexpage.ui:625 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" -msgstr "" +msgstr "Legoro le nomoro" #: tocindexpage.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa sa ditlhaka-kgolo" #: tocindexpage.ui:655 msgctxt "tocindexpage|label2" @@ -17814,9 +18279,10 @@ msgid "_Levels" msgstr "Kgato" #: tocstylespage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "" +msgstr "(Setaele sa temana: " #: tocstylespage.ui:117 msgctxt "tocstylespage|default" @@ -17850,9 +18316,10 @@ msgid "_Images and objects" msgstr "" #: viewoptionspage.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|tables" msgid "_Tables" -msgstr "" +msgstr "Mananeo" #: viewoptionspage.ui:131 msgctxt "viewoptionspage|drawings" @@ -17948,19 +18415,22 @@ msgid "The following error occurred:" msgstr "" #: watermarkdialog.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Leswao la meetse" #: watermarkdialog.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Sengwalwa" #: watermarkdialog.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: watermarkdialog.ui:130 msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" @@ -17973,9 +18443,10 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: watermarkdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Mmala" #: wordcount.ui:8 #, fuzzy diff --git a/source/nso/uui/messages.po b/source/nso/uui/messages.po index c6f62b8d100..89346e70c86 100644 --- a/source/nso/uui/messages.po +++ b/source/nso/uui/messages.po @@ -422,9 +422,10 @@ msgid "Enter password to modify file: \n" msgstr "" #: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Enter password: " -msgstr "" +msgstr "Tsenya lentšuphetišo" #: strings.hrc:28 msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD" @@ -437,9 +438,10 @@ msgid "Set Password" msgstr "" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD" msgid "Enter Password" -msgstr "" +msgstr "Tsenya lentšuphetišo" #: strings.hrc:31 msgctxt "STR_PASSWORD_MISMATCH" diff --git a/source/nso/vcl/messages.po b/source/nso/vcl/messages.po index e24d1beea15..b53c40c162d 100644 --- a/source/nso/vcl/messages.po +++ b/source/nso/vcl/messages.po @@ -673,9 +673,10 @@ msgid "<ignore>" msgstr "" #: strings.hrc:123 +#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Setlwaedi" #: strings.hrc:125 #, fuzzy @@ -897,9 +898,10 @@ msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" msgstr "" #: editmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|undo" msgid "_Undo" -msgstr "" +msgstr "~Dirolla" #: editmenu.ui:26 msgctxt "editmenu|cut" @@ -912,14 +914,16 @@ msgid "_Copy" msgstr "" #: editmenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "~Kgomaretša" #: editmenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "~Phumola" #: editmenu.ui:64 msgctxt "editmenu|selectall" diff --git a/source/nso/wizards/messages.po b/source/nso/wizards/messages.po index 67c36919011..9dfc90d88fe 100644 --- a/source/nso/wizards/messages.po +++ b/source/nso/wizards/messages.po @@ -304,14 +304,16 @@ msgid "Page design" msgstr "Botlhami bja letlakala:" #: strings.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Botlhami bja letlakala:" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Botlhami bja letlakala:" #: strings.hrc:80 #, fuzzy @@ -364,9 +366,10 @@ msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "" #: strings.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "~Bophagamo:" #: strings.hrc:90 #, fuzzy @@ -548,9 +551,10 @@ msgid "Cheers" msgstr "Gabotse" #: strings.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Botlhami bja letlakala:" #: strings.hrc:128 #, fuzzy @@ -571,9 +575,10 @@ msgid "Recipient and sender" msgstr "Moamogedi le moromedi" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya tlase" #: strings.hrc:132 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6" @@ -587,9 +592,10 @@ msgid "Fax Wizard" msgstr "Wisate ya Fekse" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Label9" -msgstr "" +msgstr "Leibole" #: strings.hrc:137 #, fuzzy @@ -625,9 +631,10 @@ msgid "~Complimentary close" msgstr "" #: strings.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9" msgid "~Footer" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya tlase" #: strings.hrc:144 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10" @@ -658,14 +665,16 @@ msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Dira ~diphethogo tšeo di dirwago ka matsogo thempoleiting ye ya fekse" #: strings.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Botlhami bja letlakala:" #: strings.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Botlhami bja letlakala:" #: strings.hrc:151 #, fuzzy @@ -679,14 +688,16 @@ msgid "Return address" msgstr "" #: strings.hrc:153 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Leina" #: strings.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20" msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "Seterata" #: strings.hrc:155 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21" @@ -694,9 +705,10 @@ msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "" #: strings.hrc:156 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya tlase" #: strings.hrc:157 #, fuzzy @@ -717,9 +729,10 @@ msgid "Template Name:" msgstr "Leina la Thempoleiti:" #: strings.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Location and file name:" -msgstr "" +msgstr "~Lefelo le leina la faele" #: strings.hrc:161 #, fuzzy @@ -856,9 +869,10 @@ msgid "Lines" msgstr "Methaladi" #: strings.hrc:185 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51" msgid "Marine" -msgstr "" +msgstr "Tša lewatleng" #: strings.hrc:186 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52" @@ -952,9 +966,10 @@ msgid "Love" msgstr "Lerato" #: strings.hrc:210 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Botlhami bja letlakala:" #: strings.hrc:211 #, fuzzy @@ -969,9 +984,10 @@ msgid "Sender and Recipient" msgstr "Moromedi le Moamogedi" #: strings.hrc:213 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Hlogwana ya tlase" #: strings.hrc:214 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5" @@ -991,19 +1007,22 @@ msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Dira ~diphethogo tšeo di dirwago ka matsogo thempoleiting ye ya lenaneothero" #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3" msgid "Template name:" -msgstr "" +msgstr "Leina la Thempoleiti:" #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4" msgid "Location and file name:" -msgstr "" +msgstr "~Lefelo le leina la faele" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5" msgid "What do you want to do next?" -msgstr "" +msgstr "O nyaka go dira eng?" #: strings.hrc:222 #, fuzzy @@ -1059,9 +1078,10 @@ msgid "Time:" msgstr "Nako:" #: strings.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Leina" #: strings.hrc:232 #, fuzzy @@ -1247,9 +1267,10 @@ msgid "Click to replace this text" msgstr "Kgotla gore o tšeele sengwalwa se legato" #: strings.hrc:264 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Botlhami bja letlakala:" #: strings.hrc:265 #, fuzzy @@ -1302,9 +1323,10 @@ msgid "Please read" msgstr "" #: strings.hrc:274 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Ditshwaotshwao" #: strings.hrc:275 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61" @@ -1327,9 +1349,10 @@ msgid "Minute keeper" msgstr "" #: strings.hrc:279 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_65" msgid "Moderator" -msgstr "" +msgstr "Lekanetšego" #: strings.hrc:280 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_66" @@ -1366,19 +1389,22 @@ msgid "Move down" msgstr "Šuthela fase" #: strings.hrc:286 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72" msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Letšatšikgwedi" #: strings.hrc:287 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73" msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "Nako:" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Lefelo:" #: strings.hrc:289 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_75" @@ -1396,14 +1422,16 @@ msgid "Topic" msgstr "" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_78" msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Ikarabela" #: strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nako" #: strings.hrc:294 #, fuzzy diff --git a/source/nso/xmlsecurity/messages.po b/source/nso/xmlsecurity/messages.po index 0da262a3b95..f1c367bc049 100644 --- a/source/nso/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/nso/xmlsecurity/messages.po @@ -146,9 +146,10 @@ msgid "Issued by: " msgstr "" #: certgeneral.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|valid_from" msgid "Valid from:" -msgstr "" +msgstr "E šoma go Tloga" #: certgeneral.ui:187 msgctxt "certgeneral|privatekey" @@ -156,9 +157,10 @@ msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "" #: certgeneral.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|valid_to" msgid "Valid to:" -msgstr "" +msgstr "E šoma go fihla" #: certpage.ui:26 msgctxt "certpage|label1" |