aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/connectivity
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/oc/connectivity
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/oc/connectivity')
-rw-r--r--source/oc/connectivity/source/resource.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/oc/connectivity/source/resource.po b/source/oc/connectivity/source/resource.po
index e2c4d815617..7291270b6fc 100644
--- a/source/oc/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/oc/connectivity/source/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-23 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393172183.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402745630.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
-msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
-msgstr "Repertòri del quasernet d'adreças de Mozilla/Seamonkey."
+msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory"
+msgstr ""
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
#: conn_shared_res.src
@@ -103,24 +103,24 @@ msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
-msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
-msgstr "Repertòri del quasernet d'adreças de Thunderbird."
+msgid "Thunderbird Address Book Directory"
+msgstr ""
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_OE_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
-msgid "Outlook Express Addressbook"
-msgstr "Quasernet d'adreças d'Outlook Express."
+msgid "Outlook Express Address Book"
+msgstr ""
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
-msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
-msgstr "Quasernet d'adreças d'Outlook (MAPI)."
+msgid "Outlook (MAPI) Address Book"
+msgstr ""
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -175,8 +175,8 @@ msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n"
"string.text"
-msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
-msgstr "Podètz pas modificar lo quasernet d'adreças de Mozilla quora Mozilla es en cors d'execucion."
+msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running."
+msgstr ""
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED\n"
"string.text"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
-msgstr "Privilègi pas anullat : sonque los privilègis sus la taula pòdon èsser anullats."
+msgstr "Privilègi pas revocat : sonque los privilègis sus la taula pòdon èsser revocats."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
-msgstr "La requèsta se pòt pas executar. 'LIKE' pòt pas èsser utilizat qu'amb un argument de cadena."
+msgstr "La requèsta pòt pas èsser executar. 'LIKE' pòt pas èsser utilizat qu'amb un argument de cadena."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid ""
"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Se sètz segur que vòstra version de KDE fonciona, vos calriá executar la macro Basic seguenta per desactivar la verificacion de la version :\n"
+"Se sètz segur que vòstra version de KDE fonciona, podètz executar la macro Basic seguenta per desactivar la verificacion d'aquesta version :\n"
"\n"
#: conn_shared_res.src
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLE\n"
"string.text"
msgid "No such table!"
-msgstr "Pas cap de taula amb aqueste nom !"
+msgstr "Pas cap de taula d'aquela mena !"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_STORAGE\n"
"string.text"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
-msgstr ""
+msgstr "La connexion pòt pas èsser establida. Cap d'emmagazinatge o d'URL es pas estat donat."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""