diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:24:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:26:00 +0200 |
commit | 4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch) | |
tree | a80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/oc/cui | |
parent | 0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/oc/cui')
-rw-r--r-- | source/oc/cui/source/customize.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/cui/source/dialogs.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/cui/source/options.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/cui/source/tabpages.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/cui/uiconfig/ui.po | 116 |
5 files changed, 93 insertions, 93 deletions
diff --git a/source/oc/cui/source/customize.po b/source/oc/cui/source/customize.po index fa9164ac951..6389e9835cb 100644 --- a/source/oc/cui/source/customize.po +++ b/source/oc/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-18 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 09:42+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460968811.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461836554.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED\n" "string.text" msgid "Error occurred" -msgstr "Una error s'es producha" +msgstr "Una error s'es produita" #: macropg.src msgctxt "" @@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n" "string.text" msgid "Right click" -msgstr "Clic amb lo boton drech" +msgstr "Clic amb lo boton dreit" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/cui/source/dialogs.po b/source/oc/cui/source/dialogs.po index 39345cd2bbf..d76d1fde8b3 100644 --- a/source/oc/cui/source/dialogs.po +++ b/source/oc/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-18 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 09:42+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460968835.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461836553.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to delete this object." -msgstr " Avètz pas los dreches per suprimir aquel objècte." +msgstr " Avètz pas los dreits per suprimir aquel objècte." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to create this object." -msgstr " Avètz pas los dreches per crear aquel objècte." +msgstr " Avètz pas los dreits per crear aquel objècte." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to rename this object." -msgstr " Avètz pas los dreches per tornar nomenar aquel objècte." +msgstr " Avètz pas los dreits per tornar nomenar aquel objècte." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n" "string.text" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "Una error s'es producha al moment de l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." +msgstr "Una error s'es produita al moment de l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n" "string.text" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "Una excepcion s'es producha pendent l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." +msgstr "Una excepcion s'es produita pendent l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n" "string.text" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Una error s'es producha a la linha seguenta pendent l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la linha : %LINENUMBER." +msgstr "Una error s'es produita a la linha seguenta pendent l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la linha : %LINENUMBER." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n" "string.text" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Una excepcion s'es producha a la linha seguenta pendent l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la linha : %LINENUMBER." +msgstr "Una excepcion s'es produita a la linha seguenta pendent l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la linha : %LINENUMBER." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n" "string.text" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es producha al moment de l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." +msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es produita al moment de l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n" "string.text" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es producha a la linha seguenta al moment de l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la linha : %LINENUMBER." +msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es produita a la linha seguenta al moment de l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la linha : %LINENUMBER." #: scriptdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/cui/source/options.po b/source/oc/cui/source/options.po index 0b4bed00d11..1da63f6aac3 100644 --- a/source/oc/cui/source/options.po +++ b/source/oc/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-18 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 09:42+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460968939.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461836551.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n" "string.text" msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect." -msgstr "Vos cal reaviar %PRODUCTNAME ara per que las valors novèlas o las valors modificadas prengan efièch." +msgstr "Vos cal reaviar %PRODUCTNAME ara per que las valors novèlas o las valors modificadas prengan efèit." #: optjava.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/cui/source/tabpages.po b/source/oc/cui/source/tabpages.po index 9d3c66d8b5c..94846bc3886 100644 --- a/source/oc/cui/source/tabpages.po +++ b/source/oc/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-07 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 15:08+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454853011.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461856120.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n" "string.text" msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "Definir las bordadura d'esquèrra e de drecha unicament" +msgstr "Definir las bordadura d'esquèrra e de dreita unicament" #: border.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n" "string.text" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "Definir las bordaduras d'esquèrra e de drecha e totas las linhas interioras" +msgstr "Definir las bordaduras d'esquèrra e de dreita e totas las linhas interioras" #: border.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" -msgstr "Projectar l'ombra cap aval a drecha" +msgstr "Projectar l'ombra cap aval a dreita" #: border.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Top Right" -msgstr "Projectar l'ombra cap amont a drecha" +msgstr "Projectar l'ombra cap amont a dreita" #: border.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Top Left" -msgstr "Projectar l'ombra amont a drecha" +msgstr "Projectar l'ombra amont a dreita" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n" "string.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "D'esquèrra cap a drecha" +msgstr "D'esquèrra cap a dreita" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n" "string.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "De drecha cap a esquèrra" +msgstr "De dreita cap a esquèrra" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n" "string.text" msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "D'esquèrra cap a drecha (orizontal)" +msgstr "D'esquèrra cap a dreita (orizontal)" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n" "string.text" msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "De drecha cap a esquèrra (orizontal)" +msgstr "De dreita cap a esquèrra (orizontal)" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n" "string.text" msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "De drecha cap a esquèrra (vertical)" +msgstr "De dreita cap a esquèrra (vertical)" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n" "string.text" msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "D'esquèrra cap a drecha (vertical)" +msgstr "D'esquèrra cap a dreita (vertical)" #: page.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po index d785cabd326..7cc4923be58 100644 --- a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-18 08:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 15:08+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460968980.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461856120.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "Drecha :" +msgstr "Dreita :" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Dreita" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Straight Line" -msgstr "Linha drecha" +msgstr "Linha dreita" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Dreita" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "_Drecha :" +msgstr "_Dreita :" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right guide:" -msgstr "Marca a _drecha :" +msgstr "Marca a _dreita :" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "_A drecha" +msgstr "_A dreita" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Effects:" -msgstr "Efièches :" +msgstr "Efèits :" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Efièches de caractèr" +msgstr "Efèits de caractèr" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -7305,7 +7305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "Estils de flècha" +msgstr "Estils de sageta" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7323,7 +7323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow _style:" -msgstr "E_stil de flècha :" +msgstr "E_stil de sageta :" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7332,7 +7332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "Apondre un objècte seleccionat per crear d'estils de flèchas novèls." +msgstr "Apondre un objècte seleccionat per crear d'estils de sagetas novèls." #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7350,7 +7350,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "Cargar los estils de flèchas" +msgstr "Cargar los estils de sagetas" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7359,7 +7359,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "Cargar los estils de flèchas" +msgstr "Cargar los estils de sagetas" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7368,7 +7368,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "Enregistrar los estils de flècha" +msgstr "Enregistrar los estils de sageta" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7377,7 +7377,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "Enregistrar los estils de flècha" +msgstr "Enregistrar los estils de sageta" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7386,7 +7386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organize Arrow Styles" -msgstr "Gerir los estils de flèchas" +msgstr "Gerir los estils de sagetas" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7629,7 +7629,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "Estils de flèchas" +msgstr "Estils de sagetas" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -8880,7 +8880,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Dreita" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9334,7 +9334,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Dreita" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9820,7 +9820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable code completion" -msgstr "Activar la complecion del còde" +msgstr "Activar la complecion del còdi" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9829,7 +9829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Code Completion" -msgstr "Complecion del còde" +msgstr "Complecion del còdi" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9874,7 +9874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Code Suggestion" -msgstr "Suggestion de còde" +msgstr "Suggestion de còdi" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -10162,7 +10162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Basic _code" -msgstr "Cargar lo _còde Basic" +msgstr "Cargar lo _còdi Basic" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -10171,7 +10171,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xecutable code" -msgstr "Còde e_xecutable" +msgstr "Còdi e_xecutable" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -10180,7 +10180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _original Basic code" -msgstr "_Enregistrar lo còde Basic d'origina" +msgstr "_Enregistrar lo còdi Basic d'origina" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -10198,7 +10198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lo_ad Basic code" -msgstr "_Cargar lo còde Basic" +msgstr "_Cargar lo còdi Basic" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -10207,7 +10207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xecutable code" -msgstr "Còde e_xecutable" +msgstr "Còdi e_xecutable" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -10216,7 +10216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve original Basic code" -msgstr "_Enregistrar lo còde Basic d'origina" +msgstr "_Enregistrar lo còdi Basic d'origina" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -10234,7 +10234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Ba_sic code" -msgstr "Cargar còde Ba_sic" +msgstr "Cargar còdi Ba_sic" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -10243,7 +10243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sav_e original Basic code" -msgstr "_Enregistrar lo còde Basic d'origina" +msgstr "_Enregistrar lo còdi Basic d'origina" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" -"Lo fach de desactivar la foncion qu'estòca en permanéncia los senhals escafa la lista dels senhals estocats e reïnicializa lo senhal principal.\n" +"Lo fait de desactivar la foncion qu'estòca en permanéncia los senhals escafa la lista dels senhals estocats e reïnicializa lo senhal principal.\n" "\n" "Volètz suprimir la lista dels senhal e reïnicializar lo senhal principal ?" @@ -12130,7 +12130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "City/state/_zip:" -msgstr "Vila/Estat/_Còde postal :" +msgstr "Vila/Estat/_Còdi postal :" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12229,7 +12229,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "Còde postal" +msgstr "Còdi postal" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12409,7 +12409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "_Còde postal/vila :" +msgstr "_Còdi postal/vila :" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12427,7 +12427,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "Còde postal" +msgstr "Còdi postal" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12877,7 +12877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Portrait" -msgstr "_Retrach" +msgstr "_Retrait" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12940,7 +12940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "A drecha:" +msgstr "A dreita:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13288,7 +13288,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Right and left" -msgstr "Drecha e esquèrra " +msgstr "Dreita e esquèrra " #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13306,7 +13306,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Only right" -msgstr "Drecha unicament" +msgstr "Dreita unicament" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13342,7 +13342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "_A drecha" +msgstr "_A dreita" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13396,7 +13396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "_Drecha/aval" +msgstr "_Dreita/aval" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13765,7 +13765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t" -msgstr "A _drecha" +msgstr "A _dreita" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13774,7 +13774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "Drecha/_bas" +msgstr "Dreita/_bas" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -14512,7 +14512,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save Arrowhead?" -msgstr "Enregistrar la punta de flècha ?" +msgstr "Enregistrar la punta de sageta ?" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14521,7 +14521,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The arrowhead was modified without saving." -msgstr "La punta de flècha es estada modificada sens enregistrament." +msgstr "La punta de sageta es estada modificada sens enregistrament." #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14530,7 +14530,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "Volètz enregistrar la punta de flècha ara ?" +msgstr "Volètz enregistrar la punta de sageta ara ?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -14665,7 +14665,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Arrowhead?" -msgstr "Suprimir la punta de flècha ?" +msgstr "Suprimir la punta de sageta ?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -15016,7 +15016,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Efièches de caractèr" +msgstr "Efèits de caractèr" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -16132,7 +16132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ffect:" -msgstr "E_fièches :" +msgstr "E_fèits :" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16177,7 +16177,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "A drecha" +msgstr "A dreita" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16186,7 +16186,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "A drecha" +msgstr "A dreita" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16195,7 +16195,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Dreita" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16339,7 +16339,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No Effect" -msgstr "Pas cap d'efièch" +msgstr "Pas cap d'efèit" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16456,7 +16456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "_Drecha :" +msgstr "_Dreita :" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" |