aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-31 23:40:28 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-06-01 00:08:36 +0200
commit0e263bb2844639929901eec6d9643ba036a08a87 (patch)
treee7376cbd3a8087db1e7df36a38f1926b47ce6816 /source/oc/cui
parente2faec46ab3cada7198c6d912287d75742e5d27f (diff)
update translations for 5.1.4 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie5bedb80db908a0279c44ed20b83dc93c4f63136
Diffstat (limited to 'source/oc/cui')
-rw-r--r--source/oc/cui/source/customize.po20
-rw-r--r--source/oc/cui/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/oc/cui/source/options.po16
-rw-r--r--source/oc/cui/source/tabpages.po30
-rw-r--r--source/oc/cui/uiconfig/ui.po172
5 files changed, 133 insertions, 133 deletions
diff --git a/source/oc/cui/source/customize.po b/source/oc/cui/source/customize.po
index ddf19c8a478..4d874bffe0a 100644
--- a/source/oc/cui/source/customize.po
+++ b/source/oc/cui/source/customize.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-07 13:48+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-19 14:18+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454852897.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1463667482.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_RENAME\n"
"#define.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "Tornar nomenar..."
+msgstr "Renomenar..."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n"
"string.text"
msgid "Rename Menu"
-msgstr "Tornar nomenar lo menú"
+msgstr "Renomenar lo menú"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Rename Toolbar"
-msgstr "Tornar nomenar la barra d'aisinas"
+msgstr "Renomenar la barra d'aisinas"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED\n"
"string.text"
msgid "Error occurred"
-msgstr "Una error s'es producha"
+msgstr "Una error s'es produita"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document has got a new storage"
-msgstr "Lo document a un estocatge novèl"
+msgstr "Lo document a un emmagazinatge novèl"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n"
"string.text"
msgid "Right click"
-msgstr "Clic amb lo boton drech"
+msgstr "Clic amb lo boton dreit"
#: macropg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/cui/source/dialogs.po b/source/oc/cui/source/dialogs.po
index 40fdd625733..9f8e02b5c2b 100644
--- a/source/oc/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/oc/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-06 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-19 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454771646.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1463667521.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n"
"string.text"
msgid "Select File for Floating Frame"
-msgstr "Seleccionar un fichièr per l'encastre flotant"
+msgstr "Seleccionar un fichièr pel quadre flotant"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to delete this object."
-msgstr " Avètz pas los dreches per suprimir aquel objècte."
+msgstr " Avètz pas los dreits per suprimir aquel objècte."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to create this object."
-msgstr " Avètz pas los dreches per crear aquel objècte."
+msgstr " Avètz pas los dreits per crear aquel objècte."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n"
"string.text"
msgid "The object could not be renamed."
-msgstr "Pas possible de tornar nomenar l'objècte."
+msgstr "Pas possible de renomenar l'objècte."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to rename this object."
-msgstr " Avètz pas los dreches per tornar nomenar aquel objècte."
+msgstr " Avètz pas los dreits per renomenar aquel objècte."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr "Una error s'es producha al moment de l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
+msgstr "Una error s'es produita al moment de l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n"
"string.text"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr "Una excepcion s'es producha pendent l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
+msgstr "Una excepcion s'es produita pendent l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr "Una error s'es producha a la linha seguenta pendent l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la linha : %LINENUMBER."
+msgstr "Una error s'es produita a la linha seguenta pendent l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la linha : %LINENUMBER."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n"
"string.text"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr "Una excepcion s'es producha a la linha seguenta pendent l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la linha : %LINENUMBER."
+msgstr "Una excepcion s'es produita a la linha seguenta pendent l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la linha : %LINENUMBER."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n"
"string.text"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es producha al moment de l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
+msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es produita al moment de l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n"
"string.text"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es producha a la linha seguenta al moment de l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la linha : %LINENUMBER."
+msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es produita a la linha seguenta al moment de l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la linha : %LINENUMBER."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/cui/source/options.po b/source/oc/cui/source/options.po
index 855e6395fb1..25324f37cb2 100644
--- a/source/oc/cui/source/options.po
+++ b/source/oc/cui/source/options.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-07 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-23 07:47+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454852978.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1463989634.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PATH\n"
"string.text"
msgid "Database file"
-msgstr "Fichièr de la banca de donadas"
+msgstr "Fichièr de la basa de donadas"
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-"Lo nom $file$ es utilizat ja per una autra banca de donadas.\n"
+"Lo nom $file$ es utilizat ja per una autra basa de donadas.\n"
"Causissètz un autre nom."
#: doclinkdialog.src
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n"
"string.text"
msgid "Message Storage"
-msgstr "Estocatge dels messatges"
+msgstr "Emmagazinatge dels messatges"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -1429,4 +1429,4 @@ msgctxt ""
"Databases\n"
"itemlist.text"
msgid "Databases"
-msgstr "Bancas de donadas"
+msgstr "Basas de donadas"
diff --git a/source/oc/cui/source/tabpages.po b/source/oc/cui/source/tabpages.po
index 9d3c66d8b5c..7629353bb90 100644
--- a/source/oc/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/oc/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-07 13:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-20 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454853011.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1463732247.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
-msgstr "Definir las bordadura d'esquèrra e de drecha unicament"
+msgstr "Definir las bordadura d'esquèrra e de dreita unicament"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n"
"string.text"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
-msgstr "Definir las bordaduras d'esquèrra e de drecha e totas las linhas interioras"
+msgstr "Definir las bordaduras d'esquèrra e de dreita e totas las linhas interioras"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
-msgstr "Projectar l'ombra cap aval a drecha"
+msgstr "Projectar l'ombra cap aval a dreita"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
-msgstr "Projectar l'ombra cap amont a drecha"
+msgstr "Projectar l'ombra cap amont a dreita"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
-msgstr "Projectar l'ombra amont a drecha"
+msgstr "Projectar l'ombra amont a dreita"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "D'esquèrra cap a drecha"
+msgstr "D'esquèrra cap a dreita"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "De drecha cap a esquèrra"
+msgstr "De dreita cap a esquèrra"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
-msgstr "D'esquèrra cap a drecha (orizontal)"
+msgstr "D'esquèrra cap a dreita (orizontal)"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
-msgstr "De drecha cap a esquèrra (orizontal)"
+msgstr "De dreita cap a esquèrra (orizontal)"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr "De drecha cap a esquèrra (vertical)"
+msgstr "De dreita cap a esquèrra (vertical)"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr "D'esquèrra cap a drecha (vertical)"
+msgstr "D'esquèrra cap a dreita (vertical)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n"
"string.text"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
-msgstr "Apondre un espaci insecable abans los signes de ponctuacion especifics dins los tèxte en francés."
+msgstr "Apondre un espaci insecable abans los signes de pontuacion especifics dins los tèxte en francés."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po
index f4d05937452..0d1f2467cc8 100644
--- a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-13 05:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-31 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-23 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460527043.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1463999507.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow hanging punctuation"
-msgstr "Autorizar la ponctuacion en retirament"
+msgstr "Autorizar la pontuacion en retirament"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr "Drecha :"
+msgstr "Dreita :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Dreita"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Straight Line"
-msgstr "Linha drecha"
+msgstr "Linha dreita"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr "Em_pilat vertivalament"
+msgstr "Em_pilat verticalament"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Dreita"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr "_Drecha :"
+msgstr "_Dreita :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Database Link"
-msgstr "Crear un ligam de banca de donadas"
+msgstr "Crear un ligam de basa de donadas"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file:"
-msgstr "Fichièr de banca de _donadas :"
+msgstr "Fichièr de basa de _donadas :"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Database Link"
-msgstr "Editar lo ligam de banca de donadas"
+msgstr "Editar lo ligam de basa de donadas"
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered Databases"
-msgstr "Bancas de donadas enregistradas :"
+msgstr "Basas de donadas enregistradas :"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide:"
-msgstr "Marca a _drecha :"
+msgstr "Marca a _dreita :"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "_A drecha"
+msgstr "_A dreita"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects:"
-msgstr "Efièches :"
+msgstr "Efèits :"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Efièches de caractèr"
+msgstr "Efèits de caractèr"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7350,7 +7350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr "Estils de flècha"
+msgstr "Estils de sageta"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7368,7 +7368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow _style:"
-msgstr "E_stil de flècha :"
+msgstr "E_stil de sageta :"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7377,7 +7377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
-msgstr "Apondre un objècte seleccionat per crear d'estils de flèchas novèls."
+msgstr "Apondre un objècte seleccionat per crear d'estils de sagetas novèls."
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7395,7 +7395,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr "Cargar los estils de flèchas"
+msgstr "Cargar los estils de sagetas"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7404,7 +7404,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr "Cargar los estils de flèchas"
+msgstr "Cargar los estils de sagetas"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7413,7 +7413,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr "Enregistrar los estils de flècha"
+msgstr "Enregistrar los estils de sagetas"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7422,7 +7422,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr "Enregistrar los estils de flècha"
+msgstr "Enregistrar los estils de sagetas"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7431,7 +7431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize Arrow Styles"
-msgstr "Gerir los estils de flèchas"
+msgstr "Gerir los estils de sagetas"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7674,7 +7674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr "Estils de flèchas"
+msgstr "Estils de sagetas"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8124,7 +8124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "Tornar nomenar..."
+msgstr "Renomenar..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8160,7 +8160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "Tornar nomenar..."
+msgstr "Renomenar..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8925,7 +8925,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Dreita"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9379,7 +9379,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Dreita"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9757,7 +9757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
-msgstr "_Tèxte occidental e ponctuacion asiatica"
+msgstr "_Tèxte occidental e pontuacion asiatica"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9784,7 +9784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compress punctuation only"
-msgstr "_Compressar la ponctuacion unicament"
+msgstr "_Compressar la pontuacion unicament"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9793,7 +9793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr "Compressar la ponctuacion e los kana japoneses"
+msgstr "Compressar la pontuacion e los kana japoneses"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9865,7 +9865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable code completion"
-msgstr "Activar la complecion del còde"
+msgstr "Activar la complecion del còdi"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9874,7 +9874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Completion"
-msgstr "Complecion del còde"
+msgstr "Complecion del còdi"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9919,7 +9919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Suggestion"
-msgstr "Suggestion de còde"
+msgstr "Suggestion de còdi"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -10207,7 +10207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Basic _code"
-msgstr "Cargar lo _còde Basic"
+msgstr "Cargar lo _còdi Basic"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10216,7 +10216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xecutable code"
-msgstr "Còde e_xecutable"
+msgstr "Còdi e_xecutable"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10225,7 +10225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _original Basic code"
-msgstr "_Enregistrar lo còde Basic d'origina"
+msgstr "_Enregistrar lo còdi Basic d'origina"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10243,7 +10243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lo_ad Basic code"
-msgstr "_Cargar lo còde Basic"
+msgstr "_Cargar lo còdi Basic"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10252,7 +10252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xecutable code"
-msgstr "Còde e_xecutable"
+msgstr "Còdi e_xecutable"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10261,7 +10261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve original Basic code"
-msgstr "_Enregistrar lo còde Basic d'origina"
+msgstr "_Enregistrar lo còdi Basic d'origina"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10279,7 +10279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Ba_sic code"
-msgstr "Cargar còde Ba_sic"
+msgstr "Cargar còdi Ba_sic"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10288,7 +10288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sav_e original Basic code"
-msgstr "_Enregistrar lo còde Basic d'origina"
+msgstr "_Enregistrar lo còdi Basic d'origina"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10423,7 +10423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extended tips"
-msgstr "_Infoballons"
+msgstr "_Infobalons"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -11161,7 +11161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "hh:mm"
-msgstr "oo:mm"
+msgstr "hh:mm"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11170,7 +11170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Cache"
-msgstr "Escondedor dels imatges"
+msgstr "Memòria cache dels imatges"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11188,7 +11188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr "Escondedor dels objèctes inserits"
+msgstr "Memòria cache dels objèctes inserits"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -12070,7 +12070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "Los senhals son protegits per un senhal principal. Vos serà demandat d'o picar un còp per sesilha, se %PRODUCTNAME accedís a un senhal inclús dins la lista dels senhals protegits."
+msgstr "Los senhals son protegits per un senhal principal. Vos serà demandat d'o picar un còp per session, se %PRODUCTNAME accedís a un senhal inclús dins la lista dels senhals protegits."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12083,9 +12083,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to delete password list and reset master password?"
msgstr ""
-"Lo fach de desactivar la foncion qu'estòca en permanéncia los senhals escafa la lista dels senhals estocats e reïnicializa lo senhal principal.\n"
+"Lo fait de desactivar la foncion qu'emmagazina en permanéncia los senhals escafa la lista dels senhals emmagazinats e reïnicializa lo senhal principal.\n"
"\n"
-"Volètz suprimir la lista dels senhal e reïnicializar lo senhal principal ?"
+"Volètz suprimir la lista dels senhals e reïnicializar lo senhal principal ?"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12175,7 +12175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/state/_zip:"
-msgstr "Vila/Estat/_Còde postal :"
+msgstr "Vila/Estat/_Còdi postal :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12274,7 +12274,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr "Còde postal"
+msgstr "Còdi postal"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12454,7 +12454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr "_Còde postal/vila :"
+msgstr "_Còdi postal/vila :"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12472,7 +12472,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr "Còde postal"
+msgstr "Còdi postal"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12508,7 +12508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar OpenGL per totes los renduts (aprèp reaviada)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12517,7 +12517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar OpenGL quitament se en lista negra (aprèp reaviada)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12922,7 +12922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Portrait"
-msgstr "_Retrach"
+msgstr "_Retrait"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12985,7 +12985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr "A drecha:"
+msgstr "A dreita :"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13333,7 +13333,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Right and left"
-msgstr "Drecha e esquèrra "
+msgstr "Dreita e esquèrra "
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13351,7 +13351,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Only right"
-msgstr "Drecha unicament"
+msgstr "Dreita unicament"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13387,7 +13387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "_A drecha"
+msgstr "_A dreita"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13441,7 +13441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr "_Drecha/aval"
+msgstr "_Dreita/aval"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13810,7 +13810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t"
-msgstr "A _drecha"
+msgstr "A _dreita"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13819,7 +13819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr "Drecha/_bas"
+msgstr "Dreita/_bas"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -14161,7 +14161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Superscript"
-msgstr "Expausant"
+msgstr "Exponent"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -14557,7 +14557,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Arrowhead?"
-msgstr "Enregistrar la punta de flècha ?"
+msgstr "Enregistrar la punta de sageta ?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14566,7 +14566,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The arrowhead was modified without saving."
-msgstr "La punta de flècha es estada modificada sens enregistrament."
+msgstr "La punta de sageta es estada modificada sens enregistrament."
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14575,7 +14575,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr "Volètz enregistrar la punta de flècha ara ?"
+msgstr "Volètz enregistrar la punta de sageta ara ?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14710,7 +14710,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Arrowhead?"
-msgstr "Suprimir la punta de flècha ?"
+msgstr "Suprimir la punta de sageta ?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -15007,7 +15007,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "Tornar nomenar..."
+msgstr "Renomenar..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -15061,7 +15061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Efièches de caractèr"
+msgstr "Efèits de caractèr"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15651,20 +15651,20 @@ msgstr "Caractèrs:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
-"decimallabel\n"
+"hexlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Decimal:"
-msgstr "Decimal :"
+msgid "Hexadecimal:"
+msgstr "Exadecimal :"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
-"hexlabel\n"
+"decimallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hexadecimal:"
-msgstr "Exadecimal :"
+msgid "Decimal:"
+msgstr "Decimal :"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16177,7 +16177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ffect:"
-msgstr "E_fièches :"
+msgstr "E_fèits :"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16222,7 +16222,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr "A drecha"
+msgstr "A dreita"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16231,7 +16231,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr "A drecha"
+msgstr "A dreita"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16240,7 +16240,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Dreita"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16384,7 +16384,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No Effect"
-msgstr "Pas cap d'efièch"
+msgstr "Pas cap d'efèit"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16501,7 +16501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr "_Drecha :"
+msgstr "_Dreita :"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""