diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-05-22 12:36:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-05-22 12:36:47 +0200 |
commit | b2e864f9b44f85777d7679cb3696a5a801b8ee97 (patch) | |
tree | dcd3684a4e20ad50fcfb939cb477b58e5463a05f /source/oc/cui | |
parent | ae42bcbf34f4674bcdb9eaee2117bea67b1dc5cd (diff) |
update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iec9043ba6ba5c1520fd5906a7ebfc8c7ae94a2c5
Diffstat (limited to 'source/oc/cui')
-rw-r--r-- | source/oc/cui/messages.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/oc/cui/messages.po b/source/oc/cui/messages.po index 755594d571e..05990300122 100644 --- a/source/oc/cui/messages.po +++ b/source/oc/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-21 03:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-21 14:51+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556857952.000000\n" #. GyY9M @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Visualizatz de fòtos o imatges amb diferentas fòrmas dins Writer. Caus #: cui/inc/tipoftheday.hrc:78 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Page/Slide ▸ Properties ▸ “Fit object to paper format” in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format." -msgstr "" +msgstr "Utilizatz Pagina/Diapositiva ▸ Proprietats de la pagina/dispositiva ▸ « Adaptar l’objècte al format del papièr » dins de Draw/Impress per redimensionar los objèctes de manièra que dintren al format del papièr causit." #. hj7H4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79 @@ -2381,13 +2381,13 @@ msgstr "Per numerotar automaticament las linhas d’un tablèu dins de Writer, s #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME vos permet d’utilizar d’aisinas d’assisténcia, coma de lectors d’ecran extèrns, de periferics Braille o de reconeissença de la paraula." #. SiwUL #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab." -msgstr "" +msgstr "Volètz triar dins %PRODUCTNAME Calc una seria al format A1, A2, A3, A11, A15 e non pas dins l’òrdre alfabetic ? Activar la triada naturala dins l’onglet Opcions." #. Wx8QG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "Podètz cambiar la foncion per defaut a la barra d’estat : clic drec #: cui/inc/tipoftheday.hrc:86 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks." -msgstr "" +msgstr "Volètz apondre mai d’un còp de fòrmas dins Draw/Impress ? Doble clicatz un esplech de la barra d’espleches de dessenh per l’utilizar per de prètzfaches repetitius." #. DDGnC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:87 @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "%MOD1+Maj.+F9 recalcula totas las formulas de totes los fuèlh de calcul #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”." -msgstr "" +msgstr "Volètz servar una partida d’un document en mòde « lectura sola » ? Inserir ▸ Seccion. Ajustatz un tèxt a la seccion puèi clic drech, causissètz « Editar la seccion » e marcatz « Protegir »." #. KtRU8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Utilizatz la tòca Retorn arrièr dins Calc. Poiretz atal causir çò qu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width." -msgstr "" +msgstr "La melhora faiçon de corregir l’aparéncia de las cellulas d’un tablèu MS-Word es via Tablèu ▸ Talha ▸ Nautor de la linha / Largor de la colomna optimala." #. HEfCq #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 @@ -2515,13 +2515,13 @@ msgstr "Generatz de documents PDF totalament personalizats amb format exacte, co #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design." -msgstr "" +msgstr "Writer inclutz LibreLogo : un environament de programacion simple de tipe Logo amb grafics vectorials tartuga, PAO e concepcion grafica." #. 8x8QZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:108 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Construct your own 2D shapes in Draw. Select two or more objects, and explore possibilities with Shape ▸ Combine, Shape ▸ Merge, Shape ▸ Subtract, and Shape ▸ Intersect." -msgstr "" +msgstr "Creatz vòstras pròprias fòrmas 2D dins Draw. Seleccionatz dos o mai objèctes e exploratz las possibilitats amb Fòrma ▸ Combinar, Fòrma ▸ Fusionar, Fòrma ▸ Sostraire e Fòrma ▸ Intersectar." #. f6Lan #: cui/inc/tipoftheday.hrc:109 @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "Afichar o amagar los comentaris dins Writer en clicant lo boton dels com #: cui/inc/tipoftheday.hrc:112 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To enable macro recording, check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Advanced ▸ Enable macro recording." -msgstr "" +msgstr "Per activar l’enregistrament de macros, seleccionatz Aisinas ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME ▸ Avançat ▸ Activar l’enregistrador de macro." #. EnQur #: cui/inc/tipoftheday.hrc:113 @@ -2564,13 +2564,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME accèpta quatre nivèls de seguretat de las macros (de febl #: cui/inc/tipoftheday.hrc:115 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C." -msgstr "" +msgstr "Sabiatz que podètz ajustar un comentari a un fragment de tèxte ? Basta d’utilizar l’acorchi de clavièr %MOD1+%MOD2+C." #. wZDsJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:116 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut %MOD1+%MOD2+Arrow (Up/Down)" -msgstr "" +msgstr "Vos cal desplaçar un o mantun paragraf ? Cap de copiar pegar pas requesit : utilizar l’acorchi clavièr %MOD1+%MOD2+Sageta(naut/bas)" #. JDGDc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:117 @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr "Disposicion complèxa de tèxte" #: cui/inc/treeopt.hrc:59 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor LanguageTool" #. A3j2S #: cui/inc/treeopt.hrc:60 @@ -12079,7 +12079,7 @@ msgstr "Volgatz legir nòstra politica de confidencialitat" #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:63 msgctxt "langtoolconfigpage|activate" msgid "Enable LanguageTool" -msgstr "" +msgstr "Activar LanguageTool" #. Ntss5 #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:81 |