diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/oc/cui | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/oc/cui')
-rw-r--r-- | source/oc/cui/source/customize.po | 174 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/cui/source/dialogs.po | 452 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/cui/source/options.po | 673 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/cui/source/tabpages.po | 985 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/cui/uiconfig/ui.po | 188 |
5 files changed, 5 insertions, 2467 deletions
diff --git a/source/oc/cui/source/customize.po b/source/oc/cui/source/customize.po index 6607b11ce63..ef8d0b5bd08 100644 --- a/source/oc/cui/source/customize.po +++ b/source/oc/cui/source/customize.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-24 14:16+0200\n" "Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. j-B^ #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Eveniment" -#. _xpn #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Accion assignada" -#. ja\n #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Enregistrar dins" -#. |M9I #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Assignar :" -#. uAWW #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "M~acro..." -#. $*0r #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Sup~rimir" -#. S8A) #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Menuts" -#. B%*x #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Clavièr" -#. cJGx #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Barras d'espleches" -#. lU#W #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eveniments" -#. 0wGy #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#. +L?G #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Menut" -#. eR2U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin a Group" msgstr "Començament de grop" -#. b_K* #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Tornar nomenar..." -#. r%|N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Suprimir...." -#. d(`f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#. L4rV #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Move..." msgstr "Desplaçar..." -#. }SVT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Settings" msgstr "Restablir los paramètres per defaut" -#. #ivo #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Command" msgstr "Restablir la comanda per defaut" -#. =DbR #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Text only" msgstr "Tèxte solament" -#. 6,\u #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Name" msgstr "Nom de la barra d'espleches" -#. 9[PA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Enregistrar dins" -#. eXdU #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" msgstr "Menuts %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#. t$1q #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Novèl..." -#. @~lW #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu Content" msgstr "Contengut del menut" -#. lic= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Entradas" -#. ={na #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Apondre..." -#. Cz(c #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#. VCwD #: cfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descripcion" -#. %5;f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu..." msgstr "Apondre un sosmenut..." -#. l0_N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons Only" msgstr "Icònas solas" -#. T0]N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons & Text" msgstr "Icònas & tèxte" -#. ^udJ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon..." msgstr "Modificar l'icòna..." -#. 7wjq #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Icon" msgstr "Restablir l'icòna" -#. }~_] #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu %n" msgstr "Menut novèl %n" -#. J{=Y #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Barra d'espleches novèla %n" -#. 1~C[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Menu" msgstr "Desplaçar lo menut" -#. HII, #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu" msgstr "Apondre un sosmenut" -#. !6m^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Submenu name" msgstr "Nom del sosmenut" -#. H]bA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "Per apondre una comanda a un menut, seleccionatz la categoria, puèi la comanda. Tanben, avètz la possibilitat de far lisar la comanda cap a la lista correspondenta de l'onglet Menuts de la bóstia de dialòg Personalizar." -#. OPXN #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu name" msgstr "Nom del menut" -#. JS(w #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu position" msgstr "Posicion del menut" -#. -k#d #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu" msgstr "Menut novèl" -#. 4dv? #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. L}y( #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Icònas" -#. .?[S #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Import..." msgstr "Importar..." -#. ry*^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Suprimir..." -#. 7iIT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -480,7 +432,6 @@ msgstr "" "Remarca:\n" "Per una qualitat melhora, cal que la talha d'una icòna siá de 16x16 pixels. Las icònas de talha diferentas seràn mesas a l'escala automaticament." -#. \DF} #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon" msgstr "Modificar l'icòna" -#. dRXT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -503,7 +453,6 @@ msgstr "" "Pas possible d'importar los fichièrs afichats çai-jos.\n" "Pas possible d'interpretar lo format del fichièr. " -#. -f4B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. s/P= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." msgstr "Pas possible d'importar los fichièrs afichats çai-jos. Pas possible d'interpretar lo format del fichièr." -#. 6?o6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "Sètz segur que volètz suprimir l'imatge ?" -#. 3bqk #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -543,7 +489,6 @@ msgstr "" "L'icòna %ICONNAME aparten ja a la lista dels imatges.\n" "Volètz remplaçar l'icòna existenta ?" -#. e1J_ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "Confirmar lo remplaçament de l'icòna" -#. %\@% #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Òc per tot" -#. w#!6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" msgstr "Barras d'espleches %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#. ig)B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar" msgstr "Barra d'espleches" -#. Z}q6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Content" msgstr "Contengut de la barra d'espleches" -#. o\66 #: cfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Comandas" -#. NF$r #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "Comanda" -#. 13cn #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" msgstr "Volètz vertadièrament suprimir lo menut '%MENUNAME' ?" -#. naB` #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -625,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "I a pas pus de comanda dins la barra d'espleches. Volètz suprimir la barra d'espleches ?" -#. #p\j #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -634,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "La configuracion del menut per %SAVE IN SELECTION% serà restablida seguent los paramètres inicials. Volètz contunhar ?" -#. /TiS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -643,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "La configuracion del menut per %SAVE IN SELECTION% serà restablida seguent los paramètres del fabricire. Volètz contunhar ?" -#. iWEu #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -652,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "La configuracion de las barras d'espleches per %SAVE IN SELECTION% serà restablida seguent los paramètres del fabricaire. Volètz contunhar ?" -#. _oP[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -661,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "Aquela operacion va suprimir las modificacions totas efectuadas sus aquela barra d'espleches. Volètz vertadièrament restablir la barra d'espleches ?" -#. Q\pG #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -670,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "Aquesta foncion ja es inclusa dins aqueste Pop-up." -#. E7RS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -679,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "~New name" msgstr "~Nom novèl" -#. ^i*M #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -688,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Menu" msgstr "Tornar nomenar lo menut" -#. YbJA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -697,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Tornar nomenar la barra d'espleches" -#. jZ03 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Naut" -#. D|%U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Enbàs" -#. 6/DA #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "~Enregistrar..." -#. [P~Y #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -733,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eset" msgstr "Res~tablir" -#. Cf|1 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "~Cargar..." -#. HmDi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -751,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Suprimir" -#. k8Ud #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -760,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Modificar" -#. 2!F~ #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Novèl" -#. ${0m #: acccfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Categoria" -#. GiBa #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Foncion" -#. Amm= #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -797,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Foncions" -#. c3f: #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -807,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Acorchis de clavièr" -#. ~gAl #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -817,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keys" msgstr "~Tòcas" -#. q/*9 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -827,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "Cargar la configuracion del clavièr" -#. )7Vi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -837,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "Enregistrar la configuracion del clavièr" -#. S:G] #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -847,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Configuracion " -#. ~{9d #: acccfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Macros" msgstr "Macros BASIC" -#. MfpT #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Estils" -#. $W23 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Eveniment" -#. sp!~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Accion assignada" -#. 7-A1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Assignar :" -#. hQ$Q #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "M~acro..." -#. StBD #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Com~ponent..." msgstr "Com~pausant..." -#. k+F@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Sup~rimir" -#. wO#o #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign action" msgstr "Assignar una accion" -#. }ncg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Component method name" msgstr "Nom del metòde del compausant" -#. s\`/ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Component" msgstr "Assignar un compausant" -#. dLYQ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Application" msgstr "Aviar l'aplicacion" -#. v2d[ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Application" msgstr "Tampar l'aplicacion" -#. %H!x #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Document novèl" -#. AL^0 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Document closed" msgstr "Document tampat" -#. @3Vd #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is going to be closed" msgstr "Lo document va èsser tampat" -#. w;PH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Dobrir un document" -#. %)}( #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Enregistrar lo document" -#. `$b` #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As" msgstr "Enregistrar lo document jos" -#. E*BO #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved" msgstr "Lo document es estat enregistrat" -#. U?F8 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved as" msgstr "Lo document es estat salvat jos" -#. njr\ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate Document" msgstr "Activar lo document" -#. zUV@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate Document" msgstr "Desactivar un document" -#. N-3~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Document" msgstr "Estampar lo document" -#. G]Kg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "L'estatut 'Modificat' a cambiat" -#. 0/eq #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters started" msgstr "Estampatge de las letras formulari aviada" -#. 8-#P #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "Estampatge de las letras formulari acabada" -#. o`,X #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields started" msgstr "Fusion dels camps de formulari aviada" -#. %*EA #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1118,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "Fusion dels camps de formulari acabada" -#. C;1I #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1127,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "Modificacion del nombre de paginas" -#. `CT^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1136,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Loaded a sub component" msgstr "Un soscompausant es estat cargat" -#. d/Pf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Closed a sub component" msgstr "Un soscompausant es estat tampat" -#. I,`n #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1154,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "Emplenar los paramètres" -#. XsHX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1163,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "Executar una accion" -#. K)DR #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1172,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "Aprèp l'actualizacion" -#. VH)# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1181,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "Abans l'actualizacion" -#. NysH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1190,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "Abans l'accion d'enregistrament" -#. -=So #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1199,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "Aprèp l'accion d'enregistrament" -#. Qtkn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1208,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "Confirmar la supression" -#. zTYx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1217,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "Una error s'es producha" -#. qc3. #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1226,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "Al moment de l'ajustament" -#. rL.| #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1235,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "A la recepcion del fòcus" -#. Y.6e #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1244,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "A la pèrda del fòcus" -#. B%3l #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1253,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "Estatut de l'element modificat" -#. zIW^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1262,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "Tòca quichada" -#. Q(de #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1271,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "Tòca daissada" -#. .Tf= #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1280,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "Al moment del cargament" -#. X2fy #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1289,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "Abans lo cargament" -#. E.Q# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1298,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "Al moment del cargament" -#. p#Vl #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1307,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Mirga desplaçada al moment de la quichada d'una tòca" -#. e*M; #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1316,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "Mirga a l'interior" -#. ]faH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1325,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "Mirga a l'exterior" -#. Yuu* #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1334,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "Mirga desplaçada" -#. LkIT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1343,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Boton de mirga quichat" -#. JAG] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1352,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Boton de mirga daissat" -#. !gkv #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1361,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "Abans modificacion de l'enregistrament" -#. w`-2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1370,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "Aprèp modificacion de l'enregistrament" -#. Y0}2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1379,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "Aprèp lo cargament" -#. JWpx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1388,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "Abans de restablir" -#. eps} #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1397,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "~Acceptar una accion" -#. seFP #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1406,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "Abans lo mandadís" -#. \(IG #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1415,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "Tèxte modificat" -#. A%T% #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1424,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "Abans lo cargament" -#. !pfh #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "Al moment del cargament" -#. M,J1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1442,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "Modificat(adas)" -#. RTE- #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Document created" msgstr "Document creat" -#. Dr.t #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Document loading finished" msgstr "Cargament del document acabat" -#. cV)6 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1469,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving of document failed" msgstr "L'enregistrament a fracassat" -#. YXUB #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1478,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "'Save as' has failed" msgstr "'Enregistrar jos' a fracassat" -#. !%^] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1487,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "Estocar o exportar una còpia del document" -#. A)]: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1496,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Document copy has been created" msgstr "Una còpia del document es estada creada" -#. J%Q: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1505,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "La creacion d'una còpia del document a fracassat" -#. Y{ap #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1514,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "View created" msgstr "Vista creada" -#. RZ([ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1523,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "View is going to be closed" msgstr "La vista va èsser tampada" -#. p:$f #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1532,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "View closed" msgstr "Vista tampada" -#. Y,ra #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1541,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Document title changed" msgstr "Títol del document modificat" -#. bNLp #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1550,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Document mode changed" msgstr "Mòde del document modificat" -#. KLrx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1559,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible area changed" msgstr "Zòna visibla modificada" -#. gd`i #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1568,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has got a new storage" msgstr "Lo document a un estocatge novèl" -#. A3BV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Document layout finished" msgstr "Mesa en pagina del document acabada" -#. Rmvf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1586,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection changed" msgstr "Seleccion modificada" -#. iihC #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1595,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Double click" msgstr "Dobleclic" -#. 2!XX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1604,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Right click" msgstr "Clic amb lo boton dreit" -#. %[cV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1613,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas calculated" msgstr "Formulas calculadas" -#. ^,UT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" diff --git a/source/oc/cui/source/dialogs.po b/source/oc/cui/source/dialogs.po index 17fef32cbe2..b52583ccab3 100644 --- a/source/oc/cui/source/dialogs.po +++ b/source/oc/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. JQkn #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of columns:" msgstr "Nombre de colomnas:" -#. AH!B #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of rows:" msgstr "Nombre de linhas:" -#. #JL_ #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Inserir un tablèu" -#. -+=O #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Origi~nal" msgstr "Origi~nal" -#. !@n? #: commonlingui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~Mot" -#. [Zi` #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "~Suggestions" -#. UxL3 #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorar" -#. PE#P #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Always I~gnore" msgstr "I~gnorar totjorn" -#. dqEi #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Remplaçar" -#. VVYV #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Always R~eplace" msgstr "R~emplaçar totjorn" -#. (+Di #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Opcions..." -#. 0O{B #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Tampar" -#. KT;n #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "go to record" msgstr "anar a l'enregistrament" -#. 7ojd #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Number" msgstr "Nombre del enregistrament" -#. {EtJ #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. S,q= #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Nom" -#. 45eG #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. QO;H #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Títol" -#. p|s1 #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Descripcion" -#. l78d #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descripcion" -#. (/fB #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "Sasissètz lo nom de la bibliotèca novèla" -#. !N=@ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Crear una bibliotèca" -#. `J?K #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Macro" msgstr "Crear una macro" -#. g/m. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "Sasissètz lo nom de la macro novèla " -#. |{iY #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Tornar nomenar" -#. W%2? #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "Sasissètz lo nom novèl de l'objècte seleccionat." -#. ri[# #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Crear una bibliotèca" -#. ,-^k #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "Volète suprimir l'objècte seguent ?" -#. ~0)[ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Confirmar la supression" -#. _3$. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "Pas possible de suprimir l'objècte seleccionat " -#. H18j #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to delete this object." msgstr " Avètz pas los dreches per suprimir aquel objècte." -#. 1Jv: #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Error pendent la supression de l'objècte" -#. cHhH #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be created." msgstr "Pas possible de crear l'objècte." -#. K*6W #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " Un objècte a ja lo nom meteis." -#. Yq_l #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to create this object." msgstr " Avètz pas los dreches per crear aquel objècte." -#. spOJ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Creating Object" msgstr "Error al moment de la creacion de l'objècte" -#. NQAL #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be renamed." msgstr "Pas possible de tornar nomenar l'objècte." -#. 1*3R #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to rename this object." msgstr " Avètz pas los dreches per tornar nomenar aquel objècte." -#. HYLl #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Error al moment de nomenar l'objècte" -#. s6]( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "%PRODUCTNAME Macros" -#. C$nb #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "Lo lengagte d'escript %LANGUAGENAME es pas pres en compte." -#. D#N( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Une error s'es producha al moment de l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME." -#. E2ZD #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Una excepcion s'es producha pendent l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME." -#. gw)D #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Una error s'es producha a la linha seguenta pendent l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME: %LINENUMBER." -#. p1zM #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Una excepcion s'es producha a la linha seguenta pendent l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME : %LINENUMBER." -#. HtXI #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es producha al moment de l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME." -#. 8qs{ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es producha a la linha seguenta al moment de l'execucion de l'escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME : %LINENUMBER." -#. Dz^m #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tipe:" -#. k7^} #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Message:" msgstr "Messatge:" -#. 3lg2 #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Picker" msgstr "" -#. 3JWk #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. xoSg #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Pick a color from the document" msgstr "" -#. {iK^ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RVB" -#. =m%B #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Red" msgstr "Proporcion de roge" -#. 0D3o #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -539,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "~Green" msgstr "Verd" -#. \#ic #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "~Blue" msgstr "Blau" -#. fIkP #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Hex ~#" msgstr "" -#. 8)ee #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -570,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "HSB" msgstr "" -#. s:(. #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -580,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ue" msgstr "" -#. N57m #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "~Saturation" msgstr "" -#. cPyX #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -601,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright~ness" msgstr "Luminositat" -#. b+|\ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -611,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. ag@c #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -622,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cyan" msgstr "Cian" -#. 5mFC #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -633,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "~Magenta" msgstr "Magenta" -#. 53Xa #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -644,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yellow" msgstr "Jaune" -#. ]emz #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -655,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key" msgstr "~Tòcas" -#. \pA8 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -665,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. 2F1Z #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -674,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Proprietats de " -#. 15EY #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -684,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. RbR? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -694,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Fichièrs" -#. 1WZ% #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -703,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Proprietats de " -#. is@h #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -713,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tipe :" -#. kA7V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -723,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Emplaçament :" -#. )MmX #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -733,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents:" msgstr "Ensenhador :" -#. L(!( #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -743,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Modificat lo :" -#. ib8I #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -753,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "~File type" msgstr "Tipe de ~fichièr" -#. v)hb #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -763,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find Files..." msgstr "~Recèrca de fichièrs..." -#. pL8^ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -773,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Apondre" -#. YxAu #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -783,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "A~dd All" msgstr "Apondre ~tot" -#. eEF: #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -793,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "Pr~evisualizacion" -#. in)o #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -803,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin1" msgstr "Maddin1" -#. 2!m. #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -813,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin2" msgstr "Maddin2" -#. ?3/P #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -823,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Títol" -#. h*#` #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -832,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Title" msgstr "Picar lo títol" -#. I9!p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -842,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Repertòri" -#. VH{G #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -852,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "Tipe de fichièr" -#. -Fub #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -861,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Recercar" -#. cJ,d #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -871,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fichièr" -#. ~mtv #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -880,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#. gdfS #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -890,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fichièr" -#. Ip#V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -899,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#. oY*p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -909,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. ZViV #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -918,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme ID" msgstr "ID del tèma" -#. \{J1 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -927,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Files>" msgstr "<Pas cap de fichièr>" -#. jGG? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "Volètz actualizar la lista dels fichièrs ?" -#. Di38 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -945,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Object;Objects" msgstr "Objècte;Objèctes" -#. pJ-W #: gallery.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -955,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr " (en lectura sonque)" -#. 3:9w #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -964,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "<All Files>" msgstr "<Totes los fichièrs>" -#. \^i- #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -973,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "Aqueste ID existís ja..." -#. _*.H #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -983,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" msgstr "" -#. fnif #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -993,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "" -#. vJe3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1003,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" msgstr "" -#. W=Y_ #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1013,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" msgstr "" -#. PQ#6 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1023,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" msgstr "" -#. Inr3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1033,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "" -#. 9iuu #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1043,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "(Build ID: $BUILDID)" msgstr "" -#. NSIV #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1053,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "" -#. =p`t #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1063,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Credits" msgstr "" -#. J3Jn #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1073,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Siti web" -#. i2V. #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1083,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Barrar" -#. G*]4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1093,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Poliça" -#. vUQR #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1103,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efièches de caractèr" -#. 3?)^ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1113,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posicion" -#. hlh# #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1123,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Disposicion asiatica" -#. d\(S #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1133,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Identacions e espaciament" -#. y/f$ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1143,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alinhament" -#. D6qF #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1153,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Flus de tèxt" -#. UD_4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1163,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografia asiatica" -#. aTLc #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1173,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fons" -#. }1,p #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1182,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Format" msgstr "Format del tèxte" -#. v$gu #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1192,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "Opcions" -#. SM1b #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1201,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributs" -#. LD%H #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1211,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange characters" msgstr "~Cambiar los caractèrs" -#. [Pi9 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1221,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add characters" msgstr "~Apondre de caractèrs" -#. +(O; #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1231,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove characters" msgstr "~Suprimir de caractèrs" -#. J:4C #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1241,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Combine" msgstr "~Combinar" -#. gbBC #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1251,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#. DuTs #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1260,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Recèrca de similaritats" -#. k]@_ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1270,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "Sorga :" -#. !A.C #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1280,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert as" msgstr "~Inserir coma" -#. OMLL #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1290,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "Ligat a" -#. q{bE #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1300,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~As icon" msgstr "~Coma una icòna " -#. ,1%~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1310,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other Icon..." msgstr "~Autras icònas..." -#. )@lS #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1320,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Seleccion" -#. U@@a #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1330,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objècte" -#. v8_5 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1339,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Empegar especial" -#. c`$+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1349,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Fichièr sorga" -#. a,w^ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1359,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Element:" -#. kM@g #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1369,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipe" -#. hI/s #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1379,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Estatut" -#. tL)m #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1389,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Barrar" -#. l3_@ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1399,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Actualizar" -#. /@R+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1409,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "D~obrir" -#. KQqI #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1419,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modificar..." -#. ;R,p #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1429,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break Link" msgstr "Copar lo ligam" -#. sLvl #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1439,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Fichièr sorga" -#. 6!L8 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1449,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Element: " -#. b-eK #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1459,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tipe :" -#. sE5o #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1469,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Update:" msgstr "Actualizar" -#. qVkM #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1480,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Automatic" -#. KO-M #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1490,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nual" msgstr "Manual" -#. U|Nc #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1500,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#. YZ[\ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1510,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Manual" -#. 2CId #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1520,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available" msgstr "Pas disponible" -#. oEVY #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1530,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Imatge" -#. m8~j #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1540,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Barrar" -#. 1Y;1 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1550,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Sètz segur de suprimir lo ligam seleccionat ?" -#. =-S) #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1560,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Sètz segur de suprimir lo ligam seleccionat ?" -#. 6j/[ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1570,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "En espèra" -#. *=%J #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1579,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "Editar los ligams" -#. ]q+~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1589,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange source:" msgstr "Cambiar la sorga: " -#. 4I9; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1599,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Edicion" -#. aG_H #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1608,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "Modificar lo ligam" -#. (}N. #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1618,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class" msgstr "~Classa" -#. ii$; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1628,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ~Location" msgstr "Emplaçament de la classa" -#. T2j\ #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1639,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search..." msgstr "Cercar..." -#. 0QcZ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1649,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fichièr" -#. _a(? #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1659,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcions" -#. Es_Q #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1668,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Applet" msgstr "Inserir un applet" -#. %a#= #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1678,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. :A[; #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1688,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Tèxt" -#. !W!A #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1698,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Ensenhador" -#. Ss^W #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1708,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Inserir" -#. @2#v #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1718,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. ,40J #: postdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1729,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Editar lo comentari..." -#. K2K_ #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1739,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Inserir un comentari" -#. eB(6 #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1748,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#. ^tib #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1758,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Poliça" -#. GZZ. #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1768,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efièches de caractèr" -#. Ah.s #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1778,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Bordaduras" -#. l\ks #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1788,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fons" -#. Nt}G #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1798,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Retorn" -#. $)x; #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1807,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "Atributs de la cellula" -#. pjv\ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1817,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -#. SN+G #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1828,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Largor" -#. p1X7 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1838,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " Pixel" -#. nwbg #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1849,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "~Nautor" -#. N7R~ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1859,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " Pixel" -#. p3!y #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1869,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nhance edges" msgstr "Mesa en evidéncia de las arestas " -#. !bNm #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1878,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Mosaïca" -#. _0,q #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1888,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -#. ^PlP #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1898,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Threshold ~value" msgstr "~Valor del lindal" -#. ~)5X #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1908,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Invert" msgstr "Inserir" -#. W(wS #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1917,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "Solarizacion" -#. _G@@ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1927,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -#. M2,n #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1937,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging degree" msgstr "Grau de vielhiment " -#. :d9] #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1946,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Envielhiment" -#. XZc% #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1956,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -#. xiDI #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1966,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Poster colors" msgstr "Colors del poster" -#. gVT( #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1975,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Estampar sus mai d'una pagina" -#. .oe| #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1985,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -#. \5\Z #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1995,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "Light source" msgstr "Sorga de lum" -#. dx+o #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2004,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Relèu" -#. !#1M #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2015,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -#. c3c4 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2025,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Radius" msgstr "" -#. v%.e #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2034,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Adocir" -#. :KSr #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2044,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Camins" -#. KdMM #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2054,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the default path for new files." msgstr "Marcar lo camin per defaut per los fichièrs novèls." -#. [51a #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2064,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Apondre..." -#. )N]) #: multipat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2075,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Suprimir" -#. En0v #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2085,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "Path list" msgstr "Lista dels camins" -#. TRw. #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2094,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Paths" msgstr "Seleccionar los camins" -#. m6Tt #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2103,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "The path %1 already exists." msgstr "Lo camin %1 existís ja." -#. ct+: #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2112,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Select files" msgstr "Seleccionar los fichièrs" -#. qaxg #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2121,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Fichièrs" -#. WqDs #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2130,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Archives" msgstr "Seleccionar d'archius" -#. N4GD #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2139,7 +1922,6 @@ msgctxt "" msgid "Archives" msgstr "Archius" -#. Ejr6 #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2148,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "Lo fichièr %1 existís ja." -#. C!dE #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2158,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Text languag~e" msgstr "L~enga del tèxte" -#. dq#@ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2168,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Mai..." -#. D]i) #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2178,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not in dictionary" msgstr "Abse~nt del diccionari" -#. 19.u #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2188,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "~Suggestions" -#. Qj94 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2198,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~grammar" msgstr "Verificar la ~gramatica" -#. mi]- #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2208,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore Once" msgstr "~Ignorar un còp" -#. 0}6\ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2218,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore All" msgstr "I~gnorar tot" -#. k#aT #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2228,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore Rule" msgstr "I~gnorar tot" -#. y:He #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2238,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Apondre" -#. _VN: #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2248,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Apondre" -#. Ut6, #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2258,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change" msgstr "~Modificar" -#. -f98 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2268,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Change A~ll" msgstr "Modificar to~t" -#. ;8tW #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2278,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCor~rect" msgstr "AutoCor~reccion" -#. .q5C #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2288,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptions..." msgstr "O~pcions..." -#. 2}-4 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2298,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "~Anullar" -#. epNd #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2308,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ose" msgstr "~Tampar" -#. ]$lP #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2318,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Resu~me" msgstr "To~rnar prene" -#. 3pED #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2328,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "(no suggestions)" msgstr "(Pas cap de suggestion)" -#. A_hh #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2338,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Ortografia : $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. :35q #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2348,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Ortografia e gramatica : $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. B3,S #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2358,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" msgstr "Ortografia e gramatica : $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" -#. Oruo #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2367,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck: " msgstr "Verificacion de ortografica: " -#. lQDX #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2377,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split cell into" msgstr "Devesir la cellula en" -#. %S?v #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2387,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Dividir" -#. T\yI #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2397,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontally" msgstr "Orizontalament" -#. ^C%S #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2407,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Into equal proportions" msgstr "Dins de proporcions egalas" -#. y(/I #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2417,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Verticalament" -#. sYN+ #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2427,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Direccion" -#. 3hto #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2436,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Devesir las cellulas" -#. K\)t #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2445,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "No alternatives found." msgstr "Pas cap d'alternativas trapadas." -#. [o|L #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2454,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Seleccionar un fichièr per l'encastre flotant" -#. Bx0. #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2463,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "Mas macros" -#. [2V# #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2472,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME Macros" -#. S7)b #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2481,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Commands" msgstr "Apondre de comandas" -#. s2Fv #: cuires.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2491,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Exec~utar" -#. mRwK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2500,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Inserir de linhas" -#. EWNK #: cuires.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2510,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Inserir de co~lomnas" -#. DJr* #: iconcdlg.src msgctxt "" "iconcdlg.src\n" @@ -2519,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "~Precedent" -#. hm/: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2529,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "Recercar" -#. ?=/h #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2539,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. gP:z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2549,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hangul/Hanja" msgstr "~Hangul/Hanja" -#. E*l: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2559,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja (Han~gul)" msgstr "Hanja (Han~gul)" -#. ~\ef #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2569,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul (Hanja)" msgstr "Han~gul (Hanja)" -#. 9f_J #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2579,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangu~l" msgstr "Hang~ul" -#. =6~o #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2589,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul" msgstr "Hangu~l" -#. {*IQ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2599,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Han~ja" msgstr "Ha~nja" -#. qDL6 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2609,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Ha~nja" msgstr "H~anja" -#. r^LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2619,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion" msgstr "Conversion" -#. ,*V$ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2629,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul ~only" msgstr "Sonque Han~gul" -#. .)vB #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2639,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja onl~y" msgstr "Sonque Han~ja" -#. .{gr #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2649,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace b~y character" msgstr "Replaçar caractèr per caractèr" -#. WK3M #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2659,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#. D;Ps #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2669,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "Hanja" -#. Z|[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2678,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Conversion Hangul/Hanja" -#. k=@D #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2688,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Diccionaris de l'utilizaire" -#. =VVJ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2698,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcions" -#. R8%Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2708,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "Ignorar las postposicions" -#. i4n, #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2718,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "Show recently used entries first" msgstr "Afichar dins un primièr temps las dintradas recentas utilizadas " -#. Qk`Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2728,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "Remplaçar automaticament totas las dintradas unicas" -#. /\;u #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2738,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Novèl..." -#. Ms/R #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2748,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#. /8LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2758,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#. pf5k #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2767,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "Opcions Hangul/Hanja" -#. z;6c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2777,7 +2495,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Diccionari" -#. =2[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2787,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Nom" -#. ][6Z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2796,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Diccionari novèl" -#. HMg` #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2806,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Sasissètz lo tèxte aicí]" -#. .c/~ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2816,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Libre" -#. F[$_ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2826,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Original" -#. rs.K #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2836,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggestions (max. 8)" msgstr "Suggestions (max. 8)" -#. Q$)s #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2846,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Novèl" -#. g([7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2856,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#. GF,c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2866,7 +2575,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Tampar" -#. rr^7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2875,7 +2583,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Editar lo diccionari de l'utilizaire" -#. p3_c #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2885,7 +2592,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#. z*]I #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2895,7 +2601,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Tampar" -#. gy4G #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2904,7 +2609,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Cibla a l'interior del document" -#. X/m: #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2913,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "Pas cap de cible existenta dins lo document." -#. i3C0 #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2922,7 +2625,6 @@ msgctxt "" msgid "Couldn't open the document." msgstr "Impossible de dobrir lo document." -#. dTPN #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2931,7 +2633,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark Tree" msgstr "Marcar l'arborescéncia " -#. BA]n #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2941,7 +2642,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "Senhal criptat del fichièr" -#. 8$u* #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2951,7 +2651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "Sasissètz lo senhal per dobrir" -#. NH6r #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2961,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar lo senhal (mot de santa Clara)" -#. T3/i #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2971,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " msgstr "Remarca: aprèp qu'un senhal es definit, lo document se dobrirà sonque amb el " -#. Ty55 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2981,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "Senhal per lo fichièr partejat" -#. mSdf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2991,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Open file read-only" msgstr "Dobrir lo fichièr sonque en lectura" -#. eY%Q #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3001,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "Sasir un mot de santa Clara per permetre l'edicion" -#. ?qQg #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3011,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar lo mot de santa Clara" -#. CzkZ #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3021,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "Password must be confirmed" msgstr "Cal que lo mot de santa Clara siá confirmat" -#. X7bk #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3031,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "Autras ~opcions" -#. N8Nb #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3041,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "Mens d'~opcions" -#. J=eq #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3051,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "Lo senhal de confirmacion correspond pas al senhal. Vos cal sasir lo meteis mot de santa Clara dins las doas zònas de tèxte." -#. DBsf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3061,7 +2750,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "Los senhals de confirmacion correspondon pas als originals. Vos cal sasir un còp de mai de mot de santa Clara novèls." -#. KIwu #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3071,7 +2759,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "Sasissètz un senhal d'obertura o de modificacion, o entalhatz l'opcion de dobertura sonque de lectura per perseguir." -#. T913 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3080,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Password" msgstr "Definir un mot de santa Clara" -#. GtFb #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3090,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." msgstr "Las colomnas seguentas son amagadas pel moment. Seleccionatz las que volètz far afichar e clicatz sus OK." -#. 66\h #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3099,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "Show columns" msgstr "Afichar las colomnas" -#. ;Nl/ #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3109,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "URL" -#. vyqo #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3119,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~Quadre" -#. dJ$b #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3129,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Nom" -#. x[gT #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3139,7 +2820,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative ~text" msgstr "~Tèxte alternatiu" -#. Jj@1 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3149,7 +2829,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Descripcion" -#. m%N9 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3158,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Proprietats" -#. -|w` #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3168,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "Search for" msgstr "Recèrca per" -#. cjUW #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3178,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Tèxte" -#. 1wk! #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3188,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is ~NULL" msgstr "Lo contengut del camp es ~NULL" -#. iIi@ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3198,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is not NU~LL" msgstr "Lo contengut del camp es pas ~NULL" -#. F:2/ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3208,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "Where to search" msgstr "Ont cercar" -#. ,ugO #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3218,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Formulari" -#. HDyg #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3228,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "All Fields" msgstr "Los camps totes" -#. 8B5A #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3238,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Single field" msgstr "Camp sol" -#. }9g] #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3248,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#. p%(* #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3258,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posicion" -#. -Tst #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3268,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply field format" msgstr "Aplicar lo format pel camp" -#. n\8{ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3278,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Respectar la cassa" -#. it|3 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3288,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "Search backwards" msgstr "Recèrca cap al naut" -#. O`ez #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3298,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "From Beginning" msgstr "Del començament" -#. 16xC #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3308,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcard expression" msgstr "Expression de substitucion" -#. 0g-H #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3318,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "Expression regulara" -#. W8;M #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3328,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Recèrca de similaritats" -#. m31= #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3338,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. jJ*} #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3348,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "Match character width" msgstr "Respectar la cassa" -#. 3`xm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3358,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Similaritats japaneses" -#. j7Sm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3368,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. |`#C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3378,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Estat" -#. 9VXk #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3388,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "Record :" msgstr "Enregistrament :" -#. +m`C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3398,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Recercar" -#. ON)R #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3408,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Barrar" -#. F([F #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3418,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Ajuda" -#. USgK #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3427,7 +3079,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Search" msgstr "Recèrca d'enregistrament" -#. kZ`W #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3436,7 +3087,6 @@ msgctxt "" msgid "anywhere in the field" msgstr "ont que siá dins lo camp" -#. $?Bi #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3445,7 +3095,6 @@ msgctxt "" msgid "beginning of field" msgstr "al començament del camp" -#. 2m2z #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3454,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "end of field" msgstr "a la fin del camp" -#. 9y\( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3463,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "entire field" msgstr "lo camp entièr" -#. Fyg1 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3472,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "A partir del naut" -#. |pB( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3481,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "A partir del bas" -#. W1kf #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3490,7 +3135,6 @@ msgctxt "" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Pas cap d'enregistraments trapats amb vòstra donada." -#. Nrm$ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3499,7 +3143,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "I a agut una error desconeguda. La recèrca se pòt pas acabar." -#. $9EZ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3508,7 +3151,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Desbòrdament, la recèrca tòrna al començament" -#. *9Ss #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3517,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Desbòrdament, la recèrca contunha a la fin" -#. _wV? #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3526,7 +3167,6 @@ msgctxt "" msgid "counting records" msgstr "comptage dels enregistraments" -#. r7HA #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3536,7 +3176,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink type" msgstr "Tipe d'iperligam" -#. 0NYm #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3546,7 +3185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "~Web" -#. $Qtr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3556,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP" msgstr "~FTP" -#. (f_? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3566,7 +3203,6 @@ msgctxt "" msgid "Tar~get" msgstr "Ci~bla" -#. SeM# #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3576,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Login name" msgstr "~Nom d'utilizaire" -#. ,LPj #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3586,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Senhal" -#. eU:P #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3596,7 +3230,6 @@ msgctxt "" msgid "Anonymous ~user" msgstr "Utilizaire ~Anonim" -#. ,Bu[ #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3607,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW Browser" msgstr "Navigador Web" -#. pVIH #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3617,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" msgstr "" -#. jP[4 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3627,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Paramètres suplementaris" -#. pwv) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3637,7 +3267,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~Quadre" -#. V44A #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3647,7 +3276,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "F~ormulari" -#. i352 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3657,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tèxte" -#. JoDD #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3667,7 +3294,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Boton" -#. +.[] #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3677,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Tè~xte" -#. TQ1? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3687,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "~Nom" -#. xp?2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3697,7 +3321,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eveniments" -#. pB%$ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3707,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eveniments" -#. IOK: #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3716,7 +3338,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Iperligam" -#. P^3( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3726,7 +3347,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & news" msgstr "Corrièr & Novèlas" -#. ?o1U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3736,7 +3356,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail" msgstr "~Corrièr electronic" -#. 5#*Q #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3746,7 +3365,6 @@ msgctxt "" msgid "~News" msgstr "~Novèlas" -#. PCm2 #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3757,7 +3375,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~cipient" msgstr "Destinari" -#. V4A0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3767,7 +3384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Objècte" -#. Q=F` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3777,7 +3393,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Font de donadas..." -#. A)ZY #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3787,7 +3402,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Fonts de donadas..." -#. h}Wq #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3797,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Paramètres suplementaris" -#. _-w; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3807,7 +3420,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~Quadre" -#. 9I9S #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3817,7 +3429,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "F~ormulari" -#. !$_; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3827,7 +3438,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tèxte" -#. 59P; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3837,7 +3447,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Boton" -#. ^@0{ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3847,7 +3456,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Tè~xte" -#. /dnx #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3857,7 +3465,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "~Nom" -#. p`hr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3867,7 +3474,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eveniments" -#. aBLz #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3877,7 +3483,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eveniments" -#. ?Rac #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3886,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Iperligam" -#. j6u` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3896,7 +3500,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Document" -#. 1=Te #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3906,7 +3509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "~Camin" -#. ~!|B #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3916,7 +3518,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Dobrir un fichièr" -#. s-25 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3926,7 +3527,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Dobrir un fichièr" -#. NgmW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3936,7 +3536,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in document" msgstr "Cibla a l'interior del document" -#. #MYW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3946,7 +3545,6 @@ msgctxt "" msgid "Targ~et" msgstr "C~ibla" -#. A@6_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3956,7 +3554,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ph[; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3966,7 +3563,6 @@ msgctxt "" msgid "Test text" msgstr "Tèxte d'ensag" -#. $R`( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3976,7 +3572,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Cibla dins lo document" -#. 0]co #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3986,7 +3581,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Cibla dins lo document" -#. FF^( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3996,7 +3590,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Paramètres suplementaris" -#. {awi #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4006,7 +3599,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~Quadre" -#. ZV\O #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4016,7 +3608,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "~Formulari" -#. [z4K #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4026,7 +3617,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tèxte" -#. ,U.W #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4036,7 +3626,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Boton" -#. kvbO #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4046,7 +3635,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Tè~xte" -#. `|m| #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4056,7 +3644,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "~Nom" -#. D\6F #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4066,7 +3653,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eveniments" -#. td!k #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4076,7 +3662,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eveniments" -#. ]%Px #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4085,7 +3670,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Iperligam" -#. *-*d #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4095,7 +3679,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "Document novèl" -#. Q9Pb #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4105,7 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~now" msgstr "Editar ~ara" -#. 6:]p #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4115,7 +3697,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~later" msgstr "Editar mai ~tard" -#. 5m$V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4125,7 +3706,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Fichièr" -#. V0m0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4135,7 +3715,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "~Tipe de fichièr" -#. sNOa #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4145,7 +3724,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Seleccionatz un camin" -#. (:A, #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4155,7 +3733,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Seleccionatz un camin" -#. -]a3 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4165,7 +3742,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Paramètres suplementaris" -#. fmXl #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4175,7 +3751,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~Quadre" -#. |86V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4185,7 +3760,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "F~ormulari" -#. mKrs #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4195,7 +3769,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tèxte" -#. IFOf #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4205,7 +3778,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Boton" -#. r6BB #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4215,7 +3787,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Tè~xte" -#. ~Mq( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4225,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "~Nom" -#. dZXk #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4235,7 +3805,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eveniments" -#. zK]z #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4245,7 +3814,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eveniments" -#. x;ZE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4254,7 +3822,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Iperligam" -#. 09mE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4263,7 +3830,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Iperligam" -#. ]-/) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4272,7 +3838,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#. TQGN #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4281,7 +3846,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Tampar" -#. N$)L #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4290,7 +3854,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Mirga sus l'objècte" -#. ~,38 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4299,7 +3862,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Desenclavar l'iperligam" -#. !\1h #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4308,7 +3870,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Mirga quita l'objècte" -#. (2V! #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4317,7 +3878,6 @@ msgctxt "" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "Picatz un nom de fichièr valid." -#. .mG@ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4326,7 +3886,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. mSyU #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4336,7 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "Creatz un ligam cap a una pagina Web, un servidor FTP o una connexion Telnet." -#. A5}_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4345,7 +3903,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & News" msgstr "Corrièr & Novèlas" -#. cHu( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4354,7 +3911,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "Creatz un ligam cap a una adreça de corrièr electronic o un forum." -#. KN!U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4363,7 +3919,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Document" -#. eP`} #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4372,7 +3927,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "Creatz un ligam cap a un document existent o una cibla dins lo document." -#. kU1% #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4381,7 +3935,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Document novèl" -#. %r;g #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4390,7 +3943,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "Creatz un document novèl sul qual lo ligam novèl puntarà." -#. ?h/R #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4399,7 +3951,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Boton" -#. mAnp #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4408,7 +3959,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tèxte" -#. X(k6 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" diff --git a/source/oc/cui/source/options.po b/source/oc/cui/source/options.po index 9940a628c9c..f26a70882cc 100644 --- a/source/oc/cui/source/options.po +++ b/source/oc/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. A=\H #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply replacement table" msgstr "" -#. odH$ #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "~Poliça" -#. \q-r #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~place with" msgstr "Rem~plaçar per" -#. onWg #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#. `z0Z #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#. ]@Zo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" msgstr "" -#. ?yp8 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Poliças" -#. A\x7 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-proportional fonts only" msgstr "" -#. @jQo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Talha" -#. pk(; #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "Totjorn" -#. j/M% #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen only" msgstr "" -#. \8-- #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Poliça" -#. NI?w #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Rem~plaçar per" -#. F?eD #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#. ~0FQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text direction" msgstr "Orientacion del tèxt per defaut" -#. obv% #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right" msgstr "D'esquèrra a dreita" -#. 8hHh #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left" msgstr "De dreita a esquèrra" -#. M(q2 #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet view" msgstr "Afichatge de lo fuèlh" -#. l@hP #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-~to-left" msgstr "De dreita a esquèrra" -#. %djQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current document only" msgstr "Sonque per lo document actiu" -#. f`v; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Color scheme" msgstr "Jòc de colors" -#. \BMw #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Scheme" msgstr "Jòc" -#. Mn%, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Enregistrar..." -#. 6jmD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#. k+mp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "Colors personalizadas" -#. HJdj #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Actiu" -#. `?5* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "User interface elements" msgstr "Elements de l'interfàcia de l'utilizaire" -#. K]2@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Color setting" msgstr "Paramètre de color" -#. N-WH #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Previsualizacion" -#. E!Sq #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. nhy+ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Document background" msgstr "Rèire plan dels documents" -#. *~K* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Text boundaries" msgstr "Delimitacions del tèxte" -#. h]I. #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Application background" msgstr "Rèire plan de l'aplicacion" -#. fDF; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Object boundaries" msgstr "Delimitacions dels objèctes" -#. lbY~ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Table boundaries" msgstr "Delimitacions dels tablèus" -#. G[YZ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Color de poliça" -#. QhTp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Ligams pas visitats" -#. +U], #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Ligams visitats" -#. )m1@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "Verificacion ortografica automatica" -#. h4Xu #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Smart Tags" -#. hw3I #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadows" msgstr "Ombras" -#. ]5`f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Document de tèxte" -#. 4s.* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Grasilha" -#. g]9j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Field shadings" msgstr "Trama de fons dels camps" -#. VAu1 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Index and table shadings" msgstr "Trama de fons pels indèxes" -#. ~;h` #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Script indicator" msgstr "Indicator d'escript" -#. HQ?J #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Section boundaries" msgstr "Delimitacions de las seccions" -#. i1zC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "" -#. b:?Q #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Page and column breaks" msgstr "Sauts de pagina e de colomna" -#. 7a{; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Cursor dirècte" -#. *a81 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "Document HTML" -#. O72Y #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Mesa en evidéncia de la sintaxi SGML" -#. P:Mr #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment highlighting" msgstr "Mesa en evidéncia dels comentaris" -#. egNR #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Mesa en evidéncia dels mots claus" -#. U^=j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tèxte" -#. #g.f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Classador" -#. 7fQQ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "Linhas de la grasilha" -#. |N03 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Page breaks" msgstr "Sauts de pagina" -#. Z/`c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual page breaks" msgstr "Sauts de pagina manuals" -#. c3J6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Sauts de pagina automatics" -#. b/b) #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "Audit" -#. dN3T #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective error" msgstr "Error d'audit" -#. 3#:, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Referéncias" -#. )+)m #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes background" msgstr "Rèire plan de las nòtas" -#. xeXK #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Dessenh/Presentacion" -#. 1~UG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Grasilha" -#. eY-7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Mesa en evidéncia de la sintaxic del Basic" -#. E]Y% #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identificator" -#. ppBS #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#. VRZD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nombre" -#. TV`8 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Cadena de caractèrs" -#. G3n@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operador" -#. tS83 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Reserved expression" msgstr "Expression reservada" -#. TKG7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Error" -#. /@+6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Mesa en evidéncia de la sintaxi SQL" -#. rl/b #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identificant" -#. OEOC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nombre" -#. t/k; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Cadena de caractèrs" -#. (pRG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operador" -#. O6.s #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword" msgstr "Mot clau" -#. [?JL #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Paramètre" -#. /Y[\ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#. vu[c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Colorsettings of the Extensions" msgstr "Paramètres de colors de las extensions" -#. \ig? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Spell check highlighting" msgstr "Mesa en evidéncia de la correccion ortografica" -#. F@`= #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar check highlighting" msgstr "Mesa en evidéncia de la correccion gramaticala" -#. /7J? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo jòc de color ?" -#. A*.; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Confirmar la supression del jòc" -#. xvT} #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Save scheme" msgstr "Enregistrar lo jòc" -#. [5mX #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "Nom del jòc de colors" -#. B}jR #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Autras opcions" -#. =:Q$ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" msgstr "Supòrt delsa logicials d'~accessibilitat per las personas que patisson d'un andicap (lo programa deu èsser reaviat)" -#. WcI~ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "Utilizar lo c~ursor de seleccion dins los tè~xtes en lectura sola" -#. C-dh #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~graphics" msgstr "Autorizar los ~imatges animats" -#. kweM #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~text" msgstr "Autorizar lo ~tèxte animat" -#. =|Lk #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help tips disappear after " msgstr "~Desaparicion de las infobullas aprèp " -#. 4,NJ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "segondas" -#. GaI6 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "Opcions pel contraste elevat" -#. q`[| #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" msgstr "~Detectar automaticament lo mòde de contraste elevat del sistèma operatiu" -#. gpk% #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Use automatic font ~color for screen display" msgstr "~Utilizar una color de poliça automatica per l'afichatge a l'ecran" -#. .Ij2 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use system colors for page previews" msgstr "~Utilizar las colors del sistèma per la previsualisacion de la pagina" -#. 2x9@ #: connpooloptions.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pool" msgstr "Pas mai de connexion" -#. 82!s #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "" -#. ZGsP #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "" -#. g/*C #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Current driver:" msgstr "" -#. ?/pU #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "" -#. DGgy #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#. R]t8 #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver name" msgstr "Nom del pilòt" -#. UZ7P #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool" msgstr "Pool" -#. sJ!} #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout" msgstr "Temps d'espèra" -#. E8nj #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Òc" -#. Mjva #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Non" -#. X6z@ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcions" -#. h{?i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Lenga" -#. 13lr #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Prio +" -#. Kk;M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Prio -" -#. A[h6 #: optlingu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1173,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "~Precedent" -#. \4Fz #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1183,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Obténer de diccionaris suplementaris en linha..." -#. UK\l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1193,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Tampar" -#. =s*M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1203,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Ortografia" -#. vR0* #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Cesura" -#. l^r: #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Diccionari dels sinonims" -#. oYol #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1233,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "Gramatica" -#. ld~b #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1242,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Modules" msgstr "Edicion de moduls" -#. =*6X #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1252,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before break" msgstr "Caractèrs abans lo saut" -#. l^`~ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1262,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after break" msgstr "Caractèrs aprèp lo saut" -#. %2Y3 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1272,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal word length" msgstr "Longor de mot minimala" -#. plc8 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1281,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Cesura" -#. g)%k #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1291,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Lingüistica" -#. ^2GQ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1301,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "Available language modules" msgstr "Moduls de lengas disponibles" -#. ;*(T #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1311,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editar..." -#. 25qH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1321,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Diccionaris de l'utilizaire" -#. cF:O #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1331,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Novèl..." -#. 5gA+ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1341,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~it..." msgstr "Ed~itar..." -#. RImA #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1351,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Suprimir" -#. D?(. #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1361,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Opcions" -#. ~f/{ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1371,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Edi~t..." msgstr "Edi~tar..." -#. \0)i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1381,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Obténer de diccionaris suplementaris en linha..." -#. qh4p #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1391,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Check uppercase words" msgstr "Verificar los mots en majusculas" -#. XFy] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1401,17 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "Check words with numbers " msgstr "Verificar los mots amb de nombres " -#. b#n5 -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITALIZATION\n" -"string.text" -msgid "Check capitalization" -msgstr "Verificar la cassa" - -#. w+UH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1421,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions" msgstr "Verificar los airals especials" -#. J@b? #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1431,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Verificar l'ortografia pendent la picada" -#. !bY} #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1441,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Verificar la gramatica pendent la picada" -#. vT^Y #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Nombre minimal de caractèrs per la cesura : " -#. Jjl; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1461,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before line break: " msgstr "Caractèrs abans lo saut : " -#. $__I #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1471,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after line break: " msgstr "Caractèrs aprèp lo saut: " -#. c_U/ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1481,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Cesura automatica" -#. iAE1 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1491,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Jonhent per airals especials" -#. m7s6 #: optlingu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1502,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Available language modules" msgstr "Moduls de lengas disponibles" -#. 7Q/l #: optlingu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1513,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Diccionaris de l'utilizaire" -#. 7,P; #: optlingu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1524,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Options" msgstr " Opcions" -#. g|q^ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcions" -#. jI9] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1542,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the dictionary?" msgstr "Volètz suprimir lo diccionari?" -#. OP:W #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1551,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Enregistrament" -#. (Gqx #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1561,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Cargar" -#. oSZ, #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1571,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Cargar los paramètres de l'utilizaire amb lo document" -#. `@VC #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1581,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "Cargar los paramètres d'estampatge amb lo document" -#. T^mK #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1591,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Enregistrar" -#. t%iL #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1601,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit document properties before saving" msgstr "~Editar las proprietats abans l'enregistrament" -#. -[uP #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1611,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ways create backup copy" msgstr "Crear ~totjorn una còpia de salvament" -#. 0j[z #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1621,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~AutoRecovery information every" msgstr "Enregistrar las informacions de recuperacion ~automatica cada" -#. ;W1! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1631,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "Minutas" -#. nUa= #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1641,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Enregistrar los URL relatius al sistèma de fichièrs" -#. V)$! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1651,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Enregistrar los URL relatius a internet" -#. CmX8 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1661,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "Format de fichièr per defaut e parametratges ODF" -#. %U6k #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1671,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version" msgstr "Version del format ODF" -#. Lr4b #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1681,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" -#. t.nq #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1691,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2" msgstr "1.2" -#. p7hQ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1701,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (compat mode)" msgstr "" -#. ?(b+ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1711,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "1.2 Extended (recomandat)" -#. q7Qe #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1721,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Size optimization for ODF format" msgstr "Optimizacion de la talha pel format ODF" -#. S:3M #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1731,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Avertir quora l'enregistrament es pas al format ODF o lo format per defaut" -#. ;w%I #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1741,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ocument type" msgstr "Tipe de d~ocument" -#. ~PfO #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1751,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Always sa~ve as" msgstr "Enregistrar sistematicament ~jos" -#. TQqH #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1761,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Document tèxte" -#. F*A7 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1771,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" -#. 43]| #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1781,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Document mèstre" -#. *6i) #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1791,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Fuèlh de calcul" -#. WUb1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1801,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Presentacion" -#. CdO1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1811,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Dessenh" -#. %x|? #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1822,7 +1632,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Formula" #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#. l^u* #: optsave.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1833,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "D'unas informacions pòdon èsser perdudas se ODF 1.2 es pas utilizat." -#. Ls=. #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1843,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" msgstr "L'utilizacion de \"%1\" coma format de fichièr per defaut pòt entraïnar la pèrda d'informacion.\n" -#. zgR5 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1853,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~1" msgstr "Talha ~1" -#. PO2R #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1863,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~2" msgstr "Talha ~2" -#. 3g$2 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1873,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~3" msgstr "Talha ~3" -#. 0r4N #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1883,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~4" msgstr "Talha ~4" -#. MJC6 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1893,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~5" msgstr "Talha ~5" -#. mreQ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1903,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~6" msgstr "Talha ~6" -#. VcR9 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1913,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~7" msgstr "Talha ~7" -#. C%pS #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1923,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Font sizes" msgstr "Talhas de poliça" -#. |[RB #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1933,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Importar" -#. bNGp #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1943,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "Utilizar l'environa %ENGLISHUSLOCALE per los nombres" -#. TxmA #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1953,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import unknown HTML tags as fields" msgstr "~Importar las balisas HTML inconegudas coma camps" -#. MPj\ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1963,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~font settings" msgstr "Ignorar los paramètres de las polissas" -#. GM(I #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1973,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Exportar" -#. ABpI #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1982,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~warning" msgstr "~Afichar un avertiment" -#. ^yzu #: opthtml.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1992,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print layout" msgstr "~Mesa en pagina d'estampatge" -#. bmJi #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -2001,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy local graphics to Internet" msgstr "" -#. *6ta #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -2010,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Jòc de caractèrs" -#. QsDh #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2020,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "~Company" msgstr "~Societat" -#. 5~=- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2030,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "Pichon nom/~Nom/Inicialas" -#. G#cq #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2040,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" msgstr "Nom d'ostal/Pichon nom/Patronime/Inicialas" -#. xakm #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2050,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Last/First ~name/Initials" msgstr "Pichon nom/~Nom/Inicialas" -#. /2XD #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2060,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Street" msgstr "~Carrièra" -#. D+rO #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2070,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Street/Apartment number" msgstr "Carrièra/Numèro d'apartament" -#. O0Ki #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2080,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/City" msgstr "Còde Postal/Vila" -#. Uao{ #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2090,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "City/State/Zip" msgstr "Vila/Estat/Còde Postal" -#. oyb1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2100,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/Region" msgstr "País/Region" -#. ?D$O #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2110,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title/Position" msgstr "~Títol/Posicion" -#. [ED- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2120,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home/Work)" msgstr "Tel. (Ostal/Trabalh)" -#. o/5* #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2130,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x / E-mail" msgstr "Fa~x / E-mail" -#. 6dG1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2140,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Address " msgstr "Adreça " -#. :M3h #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2150,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Use data for document properties" msgstr "Utilizar las donadas per las proprietats del document" -#. =jqL #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2159,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Donadas d'identitat" -#. +fXe #: readonlyimage.src msgctxt "" "readonlyimage.src\n" @@ -2168,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "Aqueste paramètre es protegit per l'administrator" -#. Eev* #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2178,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Security warnings" msgstr "Avertiments de seguretat " -#. 8A_[ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2188,7 +1961,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" msgstr "Avertir se lo document conten de modificacions enregistradas, de versions, d'informacions o de nòtas amagadas: " -#. B4O_ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2198,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "When saving or sending" msgstr "Pendent l'enregistrament o del mandadís " -#. shvw #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2208,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "When signing" msgstr "Pendent la signatura" -#. |U;4 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2218,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "When printing" msgstr "Pendent l'estampatge" -#. ccZm #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2228,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "When creating PDF files" msgstr "pendent la creacion dels fichièrs PDF" -#. kd=Z #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2238,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options" msgstr "Opcions de seguretat" -#. GF6W #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2248,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove personal information on saving" msgstr "Suprimir las informacions personalas pendent l'enregistrament" -#. fJp- #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2258,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommend password protection on saving" msgstr "protecion per mot de santa Clara pendent l'enregistrament" -#. ;MC6 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2268,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" msgstr "Clic amb la tòca Ctrl apujada per seguir un iperligam" -#. K2#U #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2277,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Opcions e avertiments de seguretat" -#. Cp@J #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2287,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart colors" msgstr "Colors del diagrama" -#. ;Rls #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2297,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Taula de color" -#. 0\bZ #: optchart.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2308,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Apondre" -#. }Jrr #: optchart.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2335,7 +2095,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Levar" -#. VVnT #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2345,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Per ~defaut" -#. YU9] #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2354,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Colors per defaut" -#. mPoM #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2363,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Serias de donadas $(ROW)" -#. bo,w #: optchart.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2373,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo jòc de color ?" -#. UU#8 #: optchart.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2383,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Color Deletion" msgstr "Confirmar la supression del jòc" -#. |FlO #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2393,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered name" msgstr "~Nom referenciat" -#. }O[- #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2403,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "Database file" msgstr "Fichièr de la banca de donadas" -#. ?),S #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2413,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Novèl..." -#. wuoU #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2423,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editar..." -#. `{zb #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2433,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Suprimir" -#. 0)Fh #: dbregister.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2444,7 +2193,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Bancas de donadas enregistradas ..." -#. =ae0 #: dbregister.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2454,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Bancas de donadas enregistradas ..." -#. hZiT #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2464,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat as equal" msgstr "Considerar coma identic" -#. KmWi #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2474,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "~uppercase/lowercase" msgstr "~majusculas/minusculas" -#. +88# #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2484,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "~full-width/half-width forms" msgstr "~formas de mièja e plena chassa" -#. Yct? #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2494,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "~hiragana/katakana" msgstr "~hiragana/katakana" -#. wZLN #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2504,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "~contraccions (yo-on, sokuon)" -#. 89|: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2514,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "~minus/dash/cho-on" msgstr "~mens/tiret/cho-on" -#. :$;B #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2524,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "'re~peat character' marks" msgstr "caractèrs de 're~peticion'" -#. Ll#h #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2534,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "~variant-form kanji (itaiji)" msgstr "~variantas kanji (itaiji)" -#. RLD6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2544,7 +2283,6 @@ msgctxt "" msgid "~old Kana forms" msgstr "~ancianas formas kana" -#. ?w}z #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2554,7 +2292,6 @@ msgctxt "" msgid "~di/zi, du/zu" msgstr "~di/zi, du/zu" -#. 3X4L #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2564,7 +2301,6 @@ msgctxt "" msgid "~ba/va, ha/fa" msgstr "~ba/va, ha/fa" -#. 3HC6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2574,7 +2310,6 @@ msgctxt "" msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -#. sU9= #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2584,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" -#. rauS #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2594,7 +2328,6 @@ msgctxt "" msgid "~se/she, ze/je" msgstr "~se/she, ze/je" -#. N7LY #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2604,7 +2337,6 @@ msgctxt "" msgid "~ia/iya (piano/piyano)" msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" -#. ,odo #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2614,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -#. Sz:: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2624,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "~Vocalas accentuadas (ka-/kaa)" -#. *kAs #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2634,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#. Q([| #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2644,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Pu~nctuation characters" msgstr "Signes de po~nctuacion" -#. j8v1 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2654,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whitespace characters" msgstr "~Espacis" -#. +FWd #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2664,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "Midd~le dots" msgstr "Punts ~centrals" -#. \.Gn #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2673,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Opcions de recèrca pel japonés" -#. FaD! #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2683,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "" -#. I9Np #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2693,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Check for updates automatically" msgstr "~Verificar automaticament las mesas a jorn disponiblas" -#. 3?@D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2703,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "Every Da~y" msgstr "" -#. ul)D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2713,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Week" msgstr "" -#. #rsS #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2723,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Month" msgstr "" -#. doG( #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2733,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "" -#. Oqg^ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2743,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~now" msgstr "" -#. 3a_) #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2753,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download updates automatically" msgstr "" -#. RhY~ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2763,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "Download destination:" msgstr "" -#. EF+I #: optupdt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2774,7 +2490,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~ange..." msgstr "~Modificar..." -#. xH/+ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2784,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "" -#. (/bd #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2793,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "OnlineUpdate" msgstr "Mesa a jorn en linha" -#. ,M0q #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2804,7 +2517,6 @@ msgctxt "" msgid "~Revert" msgstr "~Inversar" -#. _SYW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2814,7 +2526,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "" -#. ukL; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2823,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcions" -#. !vl4 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2833,7 +2543,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. BlF] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2843,7 +2552,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Donadas de l'utilizaire" -#. ,::m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2853,7 +2561,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. hFl~ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2863,7 +2570,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory" msgstr "Memòria viva" -#. gG;B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2873,7 +2579,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Afichatge" -#. {Joa #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2884,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Estampar" -#. /;d: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2894,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Camins" -#. `PF{ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2904,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Colors" -#. ]X~[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2914,7 +2616,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Polissas" -#. 0@56 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2924,7 +2625,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Seguretat" -#. HSPe #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2934,7 +2634,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "Aparéncia" -#. Ek#u #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2944,7 +2643,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilitat" -#. YkY/ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2954,7 +2652,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced" msgstr "" -#. rwW` #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2964,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "Mesa a jorn en linha" -#. B]l] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2974,7 +2670,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "" -#. lOH[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2984,7 +2679,6 @@ msgctxt "" msgid "Languages" msgstr "Lengas" -#. F=\y #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2994,7 +2688,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Lingüistica" -#. (*pv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3004,7 +2697,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Opcions de recèrca pel japonés" -#. Hr[3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3014,7 +2706,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Mesa en pagina asiatica" -#. 0@QW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3024,7 +2715,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Escripts complèxes" -#. 6j_? #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3034,7 +2724,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. MRTU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3044,7 +2733,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#. HxUr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3054,7 +2742,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Corrièr electronic" -#. :|lO #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3065,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Plug-in del Navigador" -#. jB7_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3075,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. Ez,w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3085,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. cj#h #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3095,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Afichatge" -#. z4hb #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3105,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "" -#. kX$3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3115,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Grasilha" -#. l.2B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3125,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "" -#. _UXE #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3135,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" -#. YX:% #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3146,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Poliças basicas (%1)" -#. mP=E #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3157,7 +2835,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Estampar" -#. H2Y# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3167,7 +2844,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tablèu" -#. 3SB_ #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3178,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Modificacions" -#. $lFu #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3188,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison" msgstr "" -#. aB\D #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3199,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilitat" -#. `=]l #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3210,7 +2883,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption" msgstr "LegendaAuto..." -#. `J:Q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3220,7 +2892,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Pubipostatge corriel" -#. 9dn( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3230,7 +2901,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. GnRw #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3240,7 +2910,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Afichatge" -#. Nv%( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3250,7 +2919,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "" -#. XWQ[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3260,7 +2928,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Grasilha" -#. :B|! #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3270,7 +2937,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Estampar" -#. Romr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3280,7 +2946,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tablèu" -#. [K)m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3290,7 +2955,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Rèire plan" -#. +iBl #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3300,7 +2964,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#. +uDg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3310,7 +2973,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#. 5K-k #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3320,7 +2982,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. H9xU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3330,7 +2991,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. NU%N #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3341,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "Per defaut" -#. N|0. #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3352,7 +3011,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Afichatge" -#. kG\1 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3362,7 +3020,6 @@ msgctxt "" msgid "International" msgstr "Internacional" -#. \$l3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3372,7 +3029,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Calculs" -#. Sk`5 #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3383,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. 3SG+ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3393,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Lists" msgstr "Listas de triga" -#. W6fZ #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3404,7 +3058,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Modificacions" -#. T9C= #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3415,7 +3068,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilitat" -#. _W9Z #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3426,7 +3078,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Grasilha" -#. ^xQ( #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3437,7 +3088,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Estampar" -#. j\gR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3447,7 +3097,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" -#. /sAH #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3457,7 +3106,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. nUS2 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3467,7 +3115,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Afichatge" -#. ,J0# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3477,7 +3124,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Grasilha" -#. !q@W #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3487,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Estampar" -#. GPOG #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3497,7 +3142,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" -#. cV2r #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3507,7 +3151,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. xmuL #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3517,7 +3160,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Afichatge" -#. m!qY #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3527,7 +3169,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Grasilha" -#. mP5D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3537,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Estampar" -#. 9)sB #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3547,7 +3187,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Diagramas" -#. `r:w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3557,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Colors per defaut" -#. cKkg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3567,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "" -#. m?g: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3577,7 +3214,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. 4+LR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3587,7 +3223,6 @@ msgctxt "" msgid "VBA Properties" msgstr "" -#. WbyR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3597,7 +3232,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. OoXN #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3608,7 +3242,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Compatibilitat CJC (Chinés, Japanés, Corean)" -#. #={; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3618,7 +3251,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. [;2j #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3628,7 +3260,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "Connexions" -#. xR[v #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3638,7 +3269,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases" msgstr "Bancas de donadas" -#. 5!e[ #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3648,7 +3278,6 @@ msgctxt "" msgid "Site certificates" msgstr "Certificats amb fisança" -#. lwlv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3657,7 +3286,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal certificates" msgstr "" -#. _aZX #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3667,7 +3295,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "crenatge" -#. eVTz #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3677,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Western characters only" msgstr "U~nicament los caractèrs occidentals" -#. 2eI_ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3687,7 +3313,6 @@ msgctxt "" msgid "Western ~text and Asian punctuation" msgstr "Caractèrs ~occidentals e ponctuacion asiatica" -#. ApQn #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3697,7 +3322,6 @@ msgctxt "" msgid "Character spacing" msgstr "Espaçament dels caractèrs" -#. Yn]P #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3707,7 +3331,6 @@ msgctxt "" msgid "~No compression" msgstr "~Sens compression" -#. /.mE #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3717,7 +3340,6 @@ msgctxt "" msgid "~Compress punctuation only" msgstr "Compressar unicament la ponctua~ion" -#. `Al! #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3727,7 +3349,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" msgstr "Compressar la ponctuacion e los ~kana japoneses" -#. 4@Z{ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3737,7 +3358,6 @@ msgctxt "" msgid "First and last characters" msgstr "Caractèrs de començament e de fin" -#. Ur]C #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3747,7 +3367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Lenga" -#. fqOF #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3757,7 +3376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Per ~defaut" -#. gT-) #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3767,7 +3385,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at start of line:" msgstr "Pas al començament de la linha :" -#. aB5- #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3777,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at end of line:" msgstr "Pas a la fin de la linha:" -#. I08U #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3787,7 +3403,6 @@ msgctxt "" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "Sens caractèrs personalizats de retorn a la linha" -#. ^Bw~ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3796,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#. ]I@@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3806,7 +3420,6 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "Opcions Java" -#. ^KHF #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3816,7 +3429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use a Java runtime environment" msgstr "Utilizar un ròdol d'execucion Java" -#. PmPu #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3826,7 +3438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "Ròdols d'execucion ~Java (JRE) ja installats :" -#. J5Cr #: optjava.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3837,7 +3448,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Apondre" -#. u_S0 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3847,7 +3457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters..." msgstr "~Paramètres..." -#. Oo.1 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3857,7 +3466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class Path..." msgstr "~Camin de la classa..." -#. V?5n #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3867,7 +3475,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional (unstable) options" msgstr "" -#. dPu2 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3877,7 +3484,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable experimental features" msgstr "" -#. AiLT #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3887,7 +3493,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable macro recording" msgstr "" -#. u7\^ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3897,7 +3502,6 @@ msgctxt "" msgid "Location: " msgstr "Emplaçament : " -#. AM%f #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3907,7 +3511,6 @@ msgctxt "" msgid "with accessibility support" msgstr "amb supòrt d' accessibilitat " -#. oER6 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3917,7 +3520,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Seleccionar un ròdol d'execucion Java" -#. ?gY7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3927,7 +3529,6 @@ msgctxt "" msgid "Vendor" msgstr "Vendeire" -#. WX4e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3937,7 +3538,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Version" -#. Cp`H #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3947,7 +3547,6 @@ msgctxt "" msgid "Features" msgstr "Foncions" -#. -z1] #: optjava.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3957,7 +3556,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Java" -#. MD=` #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3967,7 +3565,6 @@ msgctxt "" msgid "Java start ~parameter" msgstr "~Paramètre d'aviada Java" -#. mfGf #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3977,7 +3574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~Assignar" -#. 80/} #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3987,7 +3583,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~ned start parameters" msgstr "~Paramètres d'aviada atribuits" -#. Cp@, #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3997,7 +3592,6 @@ msgctxt "" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" msgstr "Exemple : -Dmyprop=c:\\program files\\java" -#. K?)3 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4007,7 +3601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Suprimir" -#. kVa7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4016,7 +3609,6 @@ msgctxt "" msgid "Java Start Parameters" msgstr "Paramètres d'aviada Java" -#. gB:p #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4026,7 +3618,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ssigned folders and archives" msgstr "~Dossièrs e archius atribuidas" -#. \Hm@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4036,7 +3627,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Archive..." msgstr "Apondre un archiu..." -#. `*Vb #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4046,7 +3636,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~Folder" msgstr "Apondre un ~dorsièr" -#. =A:e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4056,7 +3645,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Suprimir" -#. ]WhV #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4065,7 +3653,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Path" msgstr "Camin de la classa" -#. ;DoI #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4078,7 +3665,6 @@ msgstr "" "I a pas de ròdol d'execucion Java dins lo dossièr seleccionat.\n" "Vos cal seleccionar un autre dossièr." -#. m+7R #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4091,20 +3677,6 @@ msgstr "" "La version de l'environa d'execucion java seleccionat es pas lo bon.\n" "Vos cal seleccionar un autre dossièr." -#. WZ/f -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n" -"Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "" -"Per que l'environa Java runtime fonccione corrèctament, cal tornar aviar %PRODUCTNAME. \n" -"Vos cal tornar aviar %PRODUCTNAME ara." - -#. I?^k #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4115,7 +3687,6 @@ msgid "" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" -#. !j-G #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4125,7 +3696,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database file" msgstr "Fichièr de banca de ~donadas" -#. =w2. #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4135,7 +3705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Percórrer..." -#. X\SR #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4145,7 +3714,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered ~name" msgstr "~Nom referenciat" -#. iuUJ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4155,7 +3723,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Database Link" msgstr "Editar lo ligam de banca de donadas" -#. }?4O #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4165,7 +3732,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Database Link" msgstr "Crear un ligam de banca de donadas" -#. ^+uQ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4180,7 +3746,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "existís pas." -#. ^gHK #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4192,7 +3757,6 @@ msgid "" "does not exist in the local file system." msgstr "" -#. q3PM #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4205,7 +3769,6 @@ msgstr "" "Lo nom $file$ es utilizat ja per una autra banca de donadas.\n" "Causissètz un autre nom." -#. a%b8 #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4214,7 +3777,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Volètz suprimir l'entrada ?" -#. p~{X #: optpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4225,7 +3787,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipe" -#. uq/K #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4235,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Camin" -#. fg$t #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4245,7 +3805,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editar..." -#. d=*h #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4255,7 +3814,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Per ~defaut" -#. Z}*7 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4265,7 +3823,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "Camins utilizats per %PRODUCTNAME" -#. Nwsb #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4275,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Modificar los camins : %1" -#. 0P6, #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4284,7 +3840,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Camins" -#. TOsx #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4297,7 +3852,6 @@ msgstr "" "Los repertòris per la configuracion e l'enregistrament dels messatges devon èsser diferents.\n" "Seleccionatz un camin novèl." -#. a%Fs #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4306,7 +3860,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Configuracion" -#. M4Rz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4315,7 +3868,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Mos documents" -#. J!sZ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4324,7 +3876,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Imatges" -#. 6isK #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4333,7 +3884,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Icònas" -#. f@It #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4342,7 +3892,6 @@ msgctxt "" msgid "Palettes" msgstr "Paletas" -#. Q4Fe #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4351,7 +3900,6 @@ msgctxt "" msgid "Backups" msgstr "Salvaments" -#. uXYX #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4360,7 +3908,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Moduls" -#. y9c) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4369,7 +3916,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Modèls" -#. $%aO #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4378,7 +3924,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Autotèxte" -#. pa_k #: optpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4388,7 +3933,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "Diccionaris" -#. P:~D #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4397,7 +3941,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#. Q@)T #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4406,7 +3949,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galariá" -#. S.x/ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4415,7 +3957,6 @@ msgctxt "" msgid "Message Storage" msgstr "Estocatge dels messatges" -#. !YM[ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4424,7 +3965,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporary files" msgstr "Fichièrs temporaris" -#. \Tm) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4433,7 +3973,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins" msgstr "Plug-ins" -#. rnxz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4442,7 +3981,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder Bookmarks" msgstr "Marcapaginas dels dorsièrs" -#. n,@: #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4451,7 +3989,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#. 7NA@ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4460,7 +3997,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins" msgstr "Add-ins" -#. 9)3c #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4469,7 +4005,6 @@ msgctxt "" msgid "User Configuration" msgstr "Configuracion d'utilizaire" -#. ,hkG #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4478,7 +4013,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Diccionaris de l'utilizaire" -#. e%Dj #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4487,7 +4021,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorreccion" -#. H[\{ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4496,7 +4029,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Lingüistica" -#. 2k_@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4506,7 +4038,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence checking" msgstr "Contraròtle de sequéncia" -#. @1PN #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4516,7 +4047,6 @@ msgctxt "" msgid "Use se~quence checking" msgstr "~Aplicar lo contraròtle de sequéncia" -#. V_P( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4526,7 +4056,6 @@ msgctxt "" msgid "Restricted" msgstr "Restrench" -#. jr*4 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4536,7 +4065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type and replace" msgstr "~Picar e remplaçar" -#. |9e( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4546,7 +4074,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor control" msgstr "Contraròtle del cursor" -#. 21je #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4556,7 +4083,6 @@ msgctxt "" msgid "Movement" msgstr "Movement" -#. jVib #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4566,7 +4092,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~gical" msgstr "Lo~gic" -#. ,_Hy #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4576,7 +4101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visual" msgstr "~Visual" -#. 9n4m #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4586,7 +4110,6 @@ msgctxt "" msgid "General options" msgstr "Opcions generalas" -#. S)~V #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4596,7 +4119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerals" msgstr "~Chifras" -#. Mx/@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4606,7 +4128,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arabi" -#. JQn\ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4616,7 +4137,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Indi" -#. _:Y2 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4626,7 +4146,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistèma" -#. 4!]) #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4636,7 +4155,6 @@ msgctxt "" msgid "Context" msgstr "Contèxte" -#. 0LeK #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4645,7 +4163,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Escripts complèxes" -#. `JwJ #: optdict.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4656,7 +4173,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Nom" -#. a,F2 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4666,7 +4182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Lenga" -#. xMXC #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4676,7 +4191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exception (-)" msgstr "~Exepcion (-)" -#. 5%0s #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4686,7 +4200,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Diccionari" -#. mOZ) #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4695,7 +4208,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Diccionari novèl" -#. Kvmc #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4705,7 +4217,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book" msgstr "~Libre" -#. Y*4t #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4715,7 +4226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Lenga" -#. $cYD #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4725,7 +4235,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~Mot" -#. Iq}[ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4735,7 +4244,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace ~By:" msgstr "~Remplaçar per:" -#. Z0=6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4745,7 +4253,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Novèl" -#. 9!S6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4755,7 +4262,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Suprimir" -#. l;`f #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4765,7 +4271,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Remplaçar" -#. U`I* #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4775,7 +4280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Tampar" -#. =jF^ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4784,7 +4288,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Editar lo diccionari de l'utilizaire" -#. O/91 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4797,7 +4300,6 @@ msgstr "" "Lo nom especificat existís ja.\n" "Picatz un autre nom." -#. !TG= #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4806,7 +4308,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "Volètz cambiar la lenga del diccionari '%1' ?" -#. gcMt #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4816,7 +4317,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" -#. qe?; #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4826,7 +4326,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic ~code" msgstr "Cargar lo ~còde Basic" -#. KSy7 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4836,7 +4335,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "Còdi executable" -#. \!]w #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4846,7 +4344,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~original Basic code" msgstr "Salvagardar lo còde Basic original" -#. (_Nm #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4856,7 +4353,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" -#. r5%B #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4866,7 +4362,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~ad Basic code" msgstr "Cargar lo code Basic" -#. :vUd #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4876,7 +4371,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "Còdi executable" -#. t^0I #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4886,7 +4380,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve original Basic code" msgstr "salvagardar lo còde original Basic" -#. az!8 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4896,7 +4389,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -#. NV{` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4906,7 +4398,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Ba~sic code" msgstr "Cargar còde Ba~sic" -#. AJeg #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4916,7 +4407,6 @@ msgctxt "" msgid "Sav~e original Basic code" msgstr "Salvagardar lo còde Basic original" -#. 41rG #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4926,7 +4416,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]" msgstr "[C]" -#. {)7] #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4936,7 +4425,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]" msgstr "[S]" -#. XIRT #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4946,7 +4434,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[C]: Cargar e convertir l'objècte" -#. thlE #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4956,7 +4443,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[S]: Convertir e salvagardar l'objècte" -#. =lGU #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4966,7 +4452,6 @@ msgctxt "" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType a %PRODUCTNAME Math o invèrsament" -#. %DHi #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4976,7 +4461,6 @@ msgctxt "" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord a %PRODUCTNAME Writer o invèrsament" -#. c@,c #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4986,7 +4470,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel a %PRODUCTNAME Calc o invèrsament" -#. Sx,` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4996,7 +4479,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPoint a %PRODUCTNAME Impress o invèrsament" -#. p2,2 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5006,7 +4488,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Desfar" -#. Ro8] #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5016,7 +4497,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of steps" msgstr "Nombre d'estapas" -#. SN_f #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5026,7 +4506,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics cache" msgstr "" -#. $Q^P #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5036,7 +4515,6 @@ msgctxt "" msgid "Use for %PRODUCTNAME" msgstr "Utilizar per %PRODUCTNAME" -#. PEO$ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5046,7 +4524,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "Mo" -#. x^j\ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5056,7 +4533,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory per object" msgstr "" -#. 3pMy #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5066,7 +4542,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "Mo" -#. asb/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5076,7 +4551,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from memory after" msgstr "" -#. n3R0 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5086,7 +4560,6 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm" msgstr "oo:mm" -#. }ZKK #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5096,7 +4569,6 @@ msgctxt "" msgid "Cache for inserted objects" msgstr "" -#. F3y+ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5106,7 +4578,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of objects" msgstr "Nombre d'objèctes" -#. Ikf/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5116,7 +4587,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "" -#. dx^3 #: optmemory.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5127,7 +4597,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Cargar %PRODUCTNAME a l'aviada del sistèma" -#. 6K=X #: optmemory.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5138,7 +4607,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Desactivar l'aviada rapida de l'airal de notificacion" -#. `!9w #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5148,7 +4616,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Plug-in del Navigador" -#. $;4R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5158,7 +4625,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display documents in browser" msgstr "A~fichar los documents dins lo navigador" -#. ~1YW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5168,7 +4634,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#. I1kK #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5178,7 +4643,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy s~erver" msgstr "S~ervidor proxy" -#. SK(E #: optinet2.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5189,7 +4653,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Pas cap" -#. Vk}? #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5199,7 +4662,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistèma" -#. 6O!V #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5209,7 +4671,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Manual" -#. e*Z6 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5219,7 +4680,6 @@ msgctxt "" msgid "Use browser settings" msgstr "Utilizar los paramètres del navigador" -#. -Pi* #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5229,7 +4689,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP proxy" msgstr "Proxy ~HTTP" -#. F\0r #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5239,7 +4698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Pòrt" -#. Uq`o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5249,7 +4707,6 @@ msgctxt "" msgid "HTTP~S proxy" msgstr "Proxy HTTP~S" -#. ZeX% #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5259,7 +4716,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "Pò~rt" -#. BF:g #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5269,7 +4725,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP proxy" msgstr "Proxy ~FTP" -#. Mr$j #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5279,7 +4734,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "Pòrt" -#. !L}c #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5289,7 +4743,6 @@ msgctxt "" msgid "~SOCKS proxy" msgstr "Proxy ~SOCKS" -#. L]+m #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5299,7 +4752,6 @@ msgctxt "" msgid "Po~rt" msgstr "Pò~rt" -#. I*u` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5309,7 +4761,6 @@ msgctxt "" msgid "~No proxy for:" msgstr "~Pas cap de proxy per :" -#. AUdH #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5319,7 +4770,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator ;" msgstr "Separador ;" -#. fL;R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5329,7 +4779,6 @@ msgctxt "" msgid "DNS server" msgstr "Servidor DNS" -#. X5$^ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5339,7 +4788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automatic" -#. K{(7 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5349,7 +4797,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~Manual" -#. bm95 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5359,7 +4806,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." msgstr "respond pas als critèris fixats per aqueste camp. Vos cal picar una valor compresa entre 0 e 255." -#. pmi` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5369,7 +4815,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." msgstr "respond pas als critèris fixats per aqueste camp. Vos cal picar una valor compresa entre 1 e 255." -#. idzD #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5378,7 +4823,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#. Y~:: #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5388,7 +4832,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Opcions e avertiments de seguretat" -#. _\Tj #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5398,7 +4841,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." msgstr "Ajustar las opcions de seguretat e definir los avertiments per las informacions amagadas dins los documents." -#. C%[/ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5408,7 +4850,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Opcions..." -#. j,Fn #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5418,7 +4859,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords for web connections" msgstr "Senhals per las connexions web" -#. (D5s #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5428,7 +4868,6 @@ msgctxt "" msgid "Persistently save passwords for web connections" msgstr "Enregistrar en permanéncia los senhals per las connexions web" -#. gOOu #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5438,7 +4877,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections..." msgstr "Connexions..." -#. -sma #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5448,7 +4886,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected by a master password (recommended)" msgstr "Protegit per un senhal principal (recomandat)" -#. lAZG #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5458,7 +4895,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "Los senhals son protegits per un senhal principal. Vos serà demandat d'o picar un còp per sesilha, se %PRODUCTNAME accedís a un senhal inclús dins la lista dels senhals protegits." -#. uHou #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5468,7 +4904,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Password..." msgstr "Senhal principal..." -#. O;6$ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5478,7 +4913,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro security" msgstr "Seguretat de las macros" -#. #8PW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5488,7 +4922,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "Reglatz lo nivèl de seguretat d'execucion de las macros e especificatz los desvolopaires de macros fisables." -#. H$.Y #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5498,7 +4931,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security..." msgstr "Seguretat de las macros" -#. FBJ, #: optinet2.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5509,7 +4941,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Camin del certificat" -#. 3Kf2 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5519,7 +4950,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." msgstr "" -#. Zqv8 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5529,7 +4959,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate..." msgstr "" -#. !a9h #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5545,7 +4974,6 @@ msgstr "" "\n" "Volètz suprimir la lista dels senhal e reïnicializar lo senhal principal ?" -#. ]bE+ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5554,7 +4982,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Seguretat" -#. ,LvN #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5569,7 +4996,6 @@ msgstr "" "\n" "La valor maximala d'un numèro de pòrt es 65535." -#. 3C$K #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5587,7 +5013,6 @@ msgstr "" "\n" "Sètz segur que volètz contunhar ?" -#. TY*W #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5597,7 +5022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Don't show warning again" msgstr "~Afichar pas pus aqueste avertiment" -#. qa8o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5607,7 +5031,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "Mandadís de documents coma pèças juntas als e-mails" -#. hZYo #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5617,7 +5040,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail program" msgstr "~Client de messatjariá" -#. eU/[ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5627,7 +5049,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "" -#. [(%E #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5637,7 +5058,6 @@ msgctxt "" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "" -#. tLxk #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5647,7 +5067,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Suprimir" -#. cEle #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5657,7 +5076,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove All" msgstr "Tot suprimir" -#. z#ym #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5667,7 +5085,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password..." msgstr "Modificar lo mot de pas" -#. %\[; #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5677,7 +5094,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Tampar" -#. G8nn #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5687,7 +5103,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Siti web" -#. U9ns #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5697,7 +5112,6 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "Nom d'utilizaire" -#. ix]! #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5706,7 +5120,6 @@ msgctxt "" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "" -#. ,I]I #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5716,7 +5129,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#. YD+@ #: optgdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5731,7 +5143,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Infobullas" -#. eD=X #: optgdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5742,7 +5153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extended tips" msgstr "~Infoballons" -#. 1#:d #: optgdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5753,7 +5163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help Agent" msgstr "~Assistent" -#. f6g6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5763,7 +5172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Help Agent" msgstr "" -#. g#x( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5773,7 +5181,6 @@ msgctxt "" msgid "Open/Save dialogs" msgstr "" -#. mmS2 #: optgdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5784,7 +5191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "Bóstias de dialòg %PRODUCTNAME" -#. j@+# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5794,7 +5200,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ODMA DMS dialogs first" msgstr "Afichar las brústias de dialòg ODMA DMS en primièr" -#. j(J3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5804,7 +5209,6 @@ msgctxt "" msgid "Print dialogs" msgstr "" -#. -#;* #: optgdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5815,7 +5219,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" msgstr "Bóstias de dialòg %PRODUCTNAME" -#. `ed@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5825,7 +5228,6 @@ msgctxt "" msgid "Document status" msgstr "" -#. MOx) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5835,7 +5237,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printing sets \"document modified\" status" msgstr "" -#. Ak[c #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5845,7 +5246,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow to save document even when the document is not modified" msgstr "Autorizar l'enregistrament del document alara qu'es pas modificat" -#. iK!g #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5855,7 +5255,6 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "" -#. lZJ7 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5865,7 +5264,6 @@ msgctxt "" msgid "Interpret as years between" msgstr "" -#. D*H` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5875,7 +5273,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "e" -#. bKH[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5885,7 +5282,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "Interfàcia d'utilizaire" -#. .yL. #: optgdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5896,7 +5292,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~aling" msgstr "Escala" -#. $cC* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5906,7 +5301,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size and style" msgstr "Talha e estil d'icòna" -#. VCmX #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5916,7 +5310,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "Talha d'icòna" -#. hB~A #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5926,7 +5319,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#. ,kLh #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5936,7 +5328,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "Pichon" -#. KvFm #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5946,7 +5337,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "Larg" -#. NC@) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5956,7 +5346,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#. (z#] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5966,7 +5355,6 @@ msgctxt "" msgid "Galaxy (default)" msgstr "" -#. jH)b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5976,7 +5364,6 @@ msgctxt "" msgid "High Contrast" msgstr "Contraste elevat" -#. 4Nju #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5986,7 +5373,6 @@ msgctxt "" msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#. 2xKW #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5996,7 +5382,6 @@ msgctxt "" msgid "Crystal" msgstr "" -#. ~U.} #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6006,7 +5391,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango" msgstr "Tangò" -#. uy%% #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6016,7 +5400,6 @@ msgctxt "" msgid "Oxygen" msgstr "" -#. IxiQ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6026,7 +5409,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic" msgstr "" -#. @%|F #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6036,7 +5418,6 @@ msgctxt "" msgid "Human" msgstr "Uman" -#. obAt #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6046,7 +5427,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango Testing" msgstr "" -#. q%e@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6056,7 +5436,6 @@ msgctxt "" msgid "Use system ~font for user interface" msgstr "" -#. l/O3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6066,7 +5445,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen font antialiasing" msgstr "" -#. xn~k #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6076,7 +5454,6 @@ msgctxt "" msgid "from" msgstr "de" -#. f_!h #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6086,7 +5463,6 @@ msgctxt "" msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#. 3{aO #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6096,7 +5472,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Menut" -#. B~H] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6106,7 +5481,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons in menus" msgstr "" -#. ijM9 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6116,7 +5490,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#. bP%i #: optgdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6133,7 +5506,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Amagat" -#. #6tp #: optgdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6154,7 +5526,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# impress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Afichar" -#. v?27 #: optgdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6165,7 +5536,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Lists" msgstr "Listas de triga" -#. h0hR #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6175,7 +5545,6 @@ msgctxt "" msgid "Show p~review of fonts" msgstr "" -#. M[V( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6185,7 +5554,6 @@ msgctxt "" msgid "Show font h~istory" msgstr "" -#. 5Emv #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6195,7 +5563,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics output" msgstr "" -#. *a`d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6205,7 +5572,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hardware acceleration" msgstr "" -#. 2p0? #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6215,7 +5581,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Anti-Aliasing" msgstr "" -#. aMIe #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6225,7 +5590,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "Mirga" -#. =HWk #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6235,7 +5599,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse positioning" msgstr "" -#. IPmL #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6245,7 +5608,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "Boton per defaut" -#. \bTM #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6255,7 +5617,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog center" msgstr "" -#. KU?K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6265,7 +5626,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic positioning" msgstr "" -#. futz #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6275,7 +5635,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle mouse button" msgstr "Boton del mièg de la mirga" -#. q96U #: optgdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6286,7 +5645,6 @@ msgctxt "" msgid "No function" msgstr "Foncion novèla" -#. K2/~ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6296,7 +5654,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" -#. A!(K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6306,7 +5663,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Empegar lo pòrtapapièr" -#. atGU #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6316,7 +5672,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Seleccion" -#. $s.b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6326,7 +5681,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Transparéncia" -#. ,{Ex #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6336,7 +5690,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. [j=# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6346,7 +5699,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of" msgstr "" -#. VZt6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6356,7 +5708,6 @@ msgctxt "" msgid "~User interface" msgstr "Interfàcia d'utilizaire" -#. HXP_ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6366,7 +5717,6 @@ msgctxt "" msgid "Locale setting" msgstr "" -#. /%${ #: optgdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6377,7 +5727,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator key" msgstr "Separator de las decimalas" -#. L)[t #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6387,7 +5736,6 @@ msgctxt "" msgid "~Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" -#. hK+W #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6397,7 +5745,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default currency" msgstr "" -#. K8$R #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6407,7 +5754,6 @@ msgctxt "" msgid "Date acceptance ~patterns" msgstr "" -#. 6bDG #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6417,7 +5763,6 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "" -#. w)d+ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6427,7 +5772,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "Occidental" -#. X4of #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6437,7 +5781,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "Asiatic" -#. 3Wy@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6447,7 +5790,6 @@ msgctxt "" msgid "C~TL" msgstr "" -#. `nYT #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6457,7 +5799,6 @@ msgctxt "" msgid "For the current document only" msgstr "" -#. lKr) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6467,7 +5808,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhanced language support" msgstr "" -#. W=V` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6477,7 +5817,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" msgstr "" -#. ~k5- #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6487,7 +5826,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" msgstr "" -#. H(%/ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6497,7 +5835,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore s~ystem input language" msgstr "" -#. V#v[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6506,7 +5843,6 @@ msgctxt "" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" -#. DIQJ #: certpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6517,7 +5853,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Camin del certificat" -#. 2bc[ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6527,7 +5862,6 @@ msgctxt "" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" msgstr "" -#. buLe #: certpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6538,7 +5872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Apondre" -#. At/* #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6548,7 +5881,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "" -#. 7lQw #: certpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6559,7 +5891,6 @@ msgctxt "" msgid "manual" msgstr "Manual" -#. ,{`@ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6569,7 +5900,6 @@ msgctxt "" msgid "Profile" msgstr "" -#. ]mvi #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6579,7 +5909,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Repertòri" -#. $AA: #: certpath.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/oc/cui/source/tabpages.po b/source/oc/cui/source/tabpages.po index c102eea2201..2bc1cbebf3a 100644 --- a/source/oc/cui/source/tabpages.po +++ b/source/oc/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. bz*m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Picatz un nom pel degradat:" -#. \|^? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "Volètz suprimir lo degradat?" -#. J0=v #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgstr "" "Lo degradat es estat modificat sens èsser estat salvat.\n" "Podètz modificar lo degradat seleccionat o n'apondre un novèl." -#. aoNW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Picatz un nom pel bitmap:" -#. 5`b, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Picatz un nom pel bitmap extèrne:" -#. T!Xf #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "Confirmatz la supression del bitmap?" -#. ^oVM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgstr "" "Lo bitmap es estat modificat sens èsser estat salvat.\n" "Podètz modificar lo bitmap seleccionat o n'apondre un novèl." -#. tc;; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Picatz un nom per l'estil de linha:" -#. D$-e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "Volètz suprimir l'estil de linha?" -#. w9S4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgstr "" "L'estil de linha es estat modificat sens èsser estat salvat.\n" "Podètz modificar l'estil de linha seleccionat o n'apondre un novèl." -#. N:w[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Picatz un nom per la raiadura:" -#. I2,Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "Volètz suprimir las raiaduras?" -#. NluX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgstr "" "Las raiaduras son estadas modificacadas sens èsser estat salvadas.\n" "Podètz modificar las raiaduras seleccionadas o n'apondre de novèlas." -#. qQ5L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#. t-9^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Apondre" -#. 2c?| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Picatz un nom per la color novèla:" -#. Z/p* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "Volètz suprimir la color?" -#. v3Pw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgstr "" "La color es estada modificada sens èsser estada salvada.\n" "Podètz modificar la color seleccionada o n'apondre una novèla." -#. Wb(# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Taula" -#. \a0q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved!" msgstr "Impossible de salvar aqueste fichièr!" -#. %Y#{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Impossible de cargar lo fichièr!" -#. x7o* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" msgstr "La lista es estada modificada sens èsser estada enregistrada. Volètz enregistrar la lista?" -#. BY;z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgstr "" "Lo nom qu'avètz picat existís ja. \n" "Picatz-ne un autre." -#. [S=I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Picatz un nom per l'extremitat de linha novèla:" -#. `z*8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the arrowhead?" msgstr "Volètz suprimir l'extremitat de la linha?" -#. _}D` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -277,7 +251,6 @@ msgstr "" "L'extremitat de la linha es estada modificada sens èsser estada salvada.\n" "La volètz salvar ara?" -#. .0;n #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#. ADJg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "No %1" msgstr "Pas de %1" -#. )mlP #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -310,7 +281,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Tamol" -#. X3I] #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -340,7 +310,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Poliça" -#. .j5E #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -350,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estil" -#. shf_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -359,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Estil" -#. P!fM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -369,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency mode" msgstr "Mòde transparéncia" -#. {i/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -379,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "Pas de tra~nsparéncia" -#. .7Zf #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -389,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Transparéncia" -#. rM_C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -399,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Degradat" -#. 6TX_ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -409,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "Ti~pe" -#. |2t9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -419,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Linear" -#. =jQm #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -429,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Axial" -#. 3EP1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -439,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Radial" -#. ]#aZ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -449,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Ellipsoïde" -#. Hm;f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -459,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Quadratic" msgstr "Eqüacion segond gras" -#. AU== #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -469,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Carrat" -#. \!^1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -479,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "Centre ~X" -#. {6$S #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -489,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "Centre ~Y" -#. DTd= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -499,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Angle" -#. _UQe #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -509,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr "Grases" -#. efT` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -519,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "~Bordadura" -#. %6k1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -529,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "Valor de de~spart" -#. C:@8 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -539,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "~End value" msgstr "Valor d~e fin" -#. rCSD #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -548,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Transparéncia" -#. SP\] #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -558,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "Emplenar" -#. Vgl^ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -568,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Pas cap" -#. s2L2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -578,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Color" -#. ;9Ac #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -588,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Degradat" -#. 2e5% #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -599,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Raiaduras" -#. 9#s5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -609,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#. -*;% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -619,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "Pas" -#. 0Ka5 #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -630,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "Automatic" -#. G7o[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -640,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "Color de rèire plan" -#. dc;2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -650,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Talha" -#. c-j` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -660,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "~Original" -#. :lE~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -670,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "Re~latiu" -#. 5@6t #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -680,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Largor" -#. 8h5f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -690,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Nautor" -#. *?n9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -700,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posicion" -#. ]u)i #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -710,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "~X Offset" msgstr "~X de compensacion (offset)" -#. QpB: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -720,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y Offset" msgstr "~Y de compensacion (offset)" -#. .2MN #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -730,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "Mosaïc" -#. #b^l #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -740,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Fit" msgstr "Adaptacion" -#. `JeJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -750,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "Compensacion (offset)" -#. NLX; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -760,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Linha" -#. dO`| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -770,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Colo~mna" -#. q?g- #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -780,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Airal" -#. O#Q2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -790,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Proprietats" -#. ,4#. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -800,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use shadow" msgstr "Emplegar l'ombra" -#. fW-$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -810,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Posicion" -#. n#ns #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -820,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "~Distància" -#. Fr1[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -830,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Color" -#. +{\k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -840,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Transparéncia" -#. @PQ: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -849,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Ombra" -#. B-Y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -859,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#. A0nG #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -869,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "E~spaçament" -#. ,ASA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -879,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "A~ngle" -#. _k2A #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -889,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr "Grases" -#. $~=7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -899,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line type" msgstr "Tipe de ~linha" -#. 1*KW #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -909,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Simple" -#. hQak #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -919,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Crossed" msgstr "Crosat" -#. P;=x #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -929,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Triple" msgstr "Triple" -#. HGtc #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -939,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~color" msgstr "~Color de la linha" -#. \`*% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -949,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Apondre..." -#. ^_8R #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -959,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modificar..." -#. C*D- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -969,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "Escafar..." -#. mxu` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -979,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. B%1Q #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -989,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Hatches List" msgstr "" -#. sE5p #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -999,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. _^|? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1009,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Hatches List" msgstr "" -#. ma9g #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1019,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "" -#. T)]y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1028,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Raiat" -#. Hr,+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1038,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#. )o`; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1048,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Editor" msgstr "Editor de motiu" -#. -/{@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1058,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "~Foreground color" msgstr "Color de primièr plan" -#. Hk2Z #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1068,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "Color de rèire plan" -#. -s:C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1078,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#. +Rpr #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1088,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Apondre..." -#. E\/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1098,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modificar..." -#. ZnY% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1108,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Importacion..." -#. sBG# #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1118,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "Escafar..." -#. CBTJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1128,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. /x\5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1138,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Bitmap List" msgstr "" -#. ]CH1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1148,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. 3d^L #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1158,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Bitmap List" msgstr "" -#. z{wT #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1168,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "" -#. 9_@% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1177,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap Patterns" msgstr "Motius Bitmap" -#. _g2` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1187,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#. {hGV #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1197,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "Ti~pe" -#. odos #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1207,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Linear" -#. ,1nA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1217,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Axial" -#. ]n4T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1227,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Radial" -#. PGr) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1237,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Ellipsoïde" -#. 2Zge #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1247,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Carrat" -#. NDC, #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1257,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" -#. .)`T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1267,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "Centre de ~X" -#. JrEp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1277,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "Centre ~Y" -#. \$He #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1287,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "A~ngle" -#. uzh~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1297,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr "Grases" -#. :;fo #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1307,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "~Bordadura" -#. V%]P #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1317,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "De" -#. Q.m` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1327,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "Cap a" -#. FOW4 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1337,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Apondre..." -#. /#Hb #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1347,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modificar..." -#. lfp? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1357,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "Escafar..." -#. SvG$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1367,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ,3G7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1377,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradients List" msgstr "" -#. MPW6 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1387,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. SA6: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1397,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradients List" msgstr "" -#. K?S@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1407,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "" -#. $8p? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1416,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Gradients" -#. 5[[J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1426,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#. FZaU #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1436,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Nom" -#. TT^+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1446,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "C~olor" -#. 8`d! #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1456,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Paleta de colors" -#. \W{j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1466,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RVB" -#. G}#? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1476,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. GE?. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1486,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "~C" msgstr "" -#. jUr~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1496,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "~M" msgstr "" -#. L^6j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1506,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y" msgstr "" -#. h^y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1516,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "~K" msgstr "" -#. f/(; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1526,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Apondre" -#. b5}y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1536,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editar..." -#. woZ. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1546,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "Escafar..." -#. cvY+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1556,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Modificar" -#. 2YLY #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1566,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. m.ZS #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1576,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "" -#. w\/b #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1586,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. 66ST #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1596,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "" -#. JOkv #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1606,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "" -#. ~R10 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1615,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Colors" -#. X(7% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1625,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Crear" -#. ZJUM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1635,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Ombra" -#. AEY7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1645,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Transparéncia" -#. Ea4k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1655,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Colors" -#. /IA} #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1665,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Gradients" -#. m_0J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1675,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Raiat" -#. ).j= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1685,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "Bitmaps" -#. uUYp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1694,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Crear" -#. 5-,: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1703,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching Style" msgstr "Raiaduras" -#. OTe) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1712,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Mode" msgstr "Mòde de color" -#. 8F/d #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1722,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation effects" msgstr "Efièches d'animacion de tèxte" -#. 9$j# #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1732,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ffect" msgstr "E~fièch" -#. I1@4 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1742,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "Pas d'efièch" -#. Q/bR #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1752,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "Clucatejar" -#. mOFp #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1762,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "Barra de desfilada" -#. 3Xr. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1772,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "Desfilament bidireccional" -#. ZBvW #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1782,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "Desfilada dedins" -#. j}%! #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1792,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Direccion" -#. pKrx #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1802,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $e:_ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1812,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "To Top" msgstr "Cap amont" -#. c.)+ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1822,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. (Z1c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1832,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "To Left" msgstr "Cap a esquèrra" -#. K/;v #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1842,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #3*% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1852,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "To Right" msgstr "Cap a drecha" -#. MaZP #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1862,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L/2} #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1872,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "To Bottom" msgstr "Cap aval" -#. Qf4O #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1882,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Proprietats" -#. Y1^m #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1892,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart inside" msgstr "Començar dins" -#. rX=2 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1902,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Text visible when exiting" msgstr "Tèxte visible a la sortida" -#. l7}% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1912,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation cycles" msgstr "Cicles d'animacion" -#. /=]y #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1922,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "~Continú" -#. eKi% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1932,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Increment" msgstr "Pas de progression" -#. m$A[ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1942,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pixels" msgstr "~Pixèls" -#. 4,Ns #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1952,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " Pixel" -#. %=`c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1962,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Temporizacion" -#. m.K) #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1972,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automatic" -#. i#+n #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1982,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid " ms" msgstr "" -#. R8X, #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1991,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Animacion de tèxte" -#. 1bOU #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -2001,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tèxte" -#. en:. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -2011,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Animacion de tèxte" -#. %v0k #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -2020,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tèxte" -#. 1APd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2030,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Seleccion" -#. ?Zl? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2040,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Seleccion" -#. }oR6 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2050,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Seleccion" -#. MQPK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2060,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Seleccion" -#. +Chl #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2070,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link graphics" msgstr "~Ligar las imatges" -#. \#XZ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2080,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "La Galariá de tèmas 'Piuses' es vuèja (pas cap d'imatges)." -#. $4M{ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2090,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivèl" -#. RoU! #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2100,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. #,^G #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2110,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "~Numerotacion" -#. DH6, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2120,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. _*+A #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2130,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. ON7Y #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2140,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. Qw([ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2150,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. `hUW #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2160,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. eomF #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2171,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. WMiE #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2182,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. X{Ye #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2192,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Piuse" -#. E-|@ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2202,7 +1985,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Imatges" -#. hzrG #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2212,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "Ligar las imatges" -#. V7o1 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2222,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Pas cap" -#. rn]D #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2233,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Numerotacion nativa" -#. -]Mp #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2244,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bulgar)" -#. mL.j #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2255,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bulgar)" -#. 3/2X #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2266,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bulgar)" -#. 5.T5 #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2277,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bulgar)" -#. )`w7 #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2288,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rus)" -#. JOTg #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2299,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rus)" -#. Tj,h #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2310,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rus)" -#. )i{D #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2321,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rus)" -#. lhOs #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2332,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sèrbe)" -#. qUXC #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2343,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sèrbi)" -#. ?t4n #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2354,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sèrbe)" -#. uo6K #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2365,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sèrbe)" -#. Vm+Z #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2376,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (letra majuscula grèga)" -#. _k/t #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2387,7 +2153,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (letra minuscula grèga)" -#. 4[Yd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2397,7 +2162,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Davant" -#. g@IR #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2407,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Darrièr" -#. lJ6F #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2417,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "Estil de ~caractèr" -#. QOYj #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2427,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Color" -#. qb8X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2437,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "~Relative size" msgstr "Talha relativa" -#. +kJ] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2447,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Mostrar jos-nivèls " -#. r+h: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2457,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Comença a" -#. 8-=M #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2467,7 +2225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Alinhament" -#. VWr; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2477,7 +2234,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "A esquèrra" -#. fDE$ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2487,7 +2243,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrat" -#. 9qqd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2497,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "A drecha" -#. :6,, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2507,7 +2261,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caractèr" -#. .Sbe #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2517,7 +2270,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Imatges" -#. ol:5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2527,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "Del fichièr..." -#. 5k%P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2537,7 +2288,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galariá" -#. .Z./ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2547,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Seleccionar..." -#. 4y@W #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2557,7 +2306,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Largor" -#. :A!o #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2567,7 +2315,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Nautor" -#. q!R} #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2577,7 +2324,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Conservar lo rapòrt (ratio)" -#. h0e| #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2587,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alinhament" -#. :8T2 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2597,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of baseline" msgstr "Ennaut del nivèl de referéncia " -#. ^$%: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2607,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of baseline" msgstr "Centre del nivèl de referéncia" -#. M,3T #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2617,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of baseline" msgstr "Basa del nivèl de referéncia" -#. _ZGA #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2627,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Ennaut del caractèr" -#. o^XK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2637,7 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Centre del caractèr " -#. IB]( #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2647,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Enbàs del caractèr" -#. XP9L #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2657,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Ennaut de linha" -#. (E:? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2667,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Centre de linha" -#. 53yX #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2677,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Enbàs de linha" -#. =AXg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2687,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "All levels" msgstr "Nivèls tots" -#. F{=P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2697,7 +2432,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consecutive numbering" msgstr "Numerotacion ~continua" -#. [6w] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2707,7 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." msgstr "Pas cap d'imatge dins la Galariá de tèma 'Piuses'." -#. xh=- #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2717,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivèl" -#. s`m~ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2727,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Posicion e espaçament" -#. jsIc #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2737,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Alinèa" -#. L![. #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2747,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "Relati~u" -#. 9I/5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2757,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Largor de la numerotacion" -#. z.1r #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2767,7 +2495,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "Espaci minimal numerotacion <->tèxte" -#. ubAm #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2777,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "Alinhament de la numerotacion" -#. SGd5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2787,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "A esquèrra" -#. ]8wE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2797,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrat" -#. :mbi #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2807,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "A drecha" -#. `H}q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2817,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Numerotacion seguida per" -#. H*vP #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2827,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulador " -#. @t]i #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2837,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Espaci" -#. #X\q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2847,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Pas res" -#. 7/:h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2857,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "a" -#. 5bSr #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2867,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Alinhat a" -#. q=6; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2877,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Retrach a " -#. d%#9 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2887,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Per defaut" -#. B@RJ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2896,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Ligam" -#. 3p9J #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2906,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "Before text" msgstr "Abans lo tèxte" -#. :(BD #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2916,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "After text" msgstr "Aprèp lo tèxte" -#. -ps@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2926,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "~First line" msgstr "~Primièra linha" -#. M_X8 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2936,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automatic" -#. ?cX^ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2946,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Alinèa" -#. dU]0 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2956,7 +2665,6 @@ msgctxt "" msgid "Ab~ove paragraph" msgstr "En de~ssús del paragraf" -#. AV_o #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2966,7 +2674,6 @@ msgctxt "" msgid "Below paragraph" msgstr "En dejós del paragraf" -#. Yqe@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2976,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "" -#. g:KA #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2987,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Espaçament" -#. -}wG #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2997,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Simple" -#. 5Z0G #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3007,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1.5 linha" -#. :wIT #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3018,7 +2721,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Doble" -#. m4Q1 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3028,7 +2730,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "Proporcional" -#. p$9A #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3038,7 +2739,6 @@ msgctxt "" msgid "At least" msgstr "Al mens" -#. ~WXN #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3048,7 +2748,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading" msgstr "Tipografic" -#. SKqc #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3058,7 +2757,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Fixe" -#. 2YK; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3068,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "de" -#. $47@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3078,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Interlinha" -#. DF^- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3088,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ctivate" msgstr "A~ctivar" -#. pPeY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3098,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Contraròtle de reperatge" -#. p\2w #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3107,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "Alinèas e espaçaments" -#. +iVb #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3117,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcions" -#. rn^? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3127,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "A ~esquèrra" -#. S+nO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3137,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "A drecha" -#. \\qF #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3147,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Centre" -#. ^eP~ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3157,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Justificat" -#. -%1v #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3167,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "A ~esquèrra/amont" -#. QM-q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3177,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "A ~drecha/aval" -#. e,mA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3187,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last line" msgstr "~Darrièra linha" -#. K+u# #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3197,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Per defaut" -#. ls1d #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3207,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "A esquèrra" -#. BkV= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3217,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrat" -#. v4iU #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3227,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Justificat" -#. #g3s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3237,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "~Expand single word" msgstr "~Estirar un mot sol" -#. S(\L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3247,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "Captura de la grasilha del tèxte (se activada)" -#. X(rr #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3257,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Text-to-text" msgstr "Tèxte en tèxte" -#. jT)2 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3267,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Alinhament" -#. S+0s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3277,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#. U#tn #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3287,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "Linha de basa" -#. pHU+ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3297,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Amont" -#. pHHI #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3307,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Mitan" -#. i|[! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3317,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Aval" -#. T1vl #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3327,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Proprietats" -#. ;pI? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3337,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "~Orientacion del tèxte" -#. Sl0L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3346,7 +3016,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alinhament" -#. O6\q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3356,7 +3025,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "A~utomaticament" -#. s4qf #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3366,7 +3034,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracters at line end" msgstr "Caractèrs en fin de lin~ha" -#. %kqA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3376,7 +3043,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~racters at line begin" msgstr "Ca~ractèrs en començament de linha" -#. ;PO. #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3386,7 +3052,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "Nombre maximal de cesuras consecutivas" -#. Omad #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3396,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Cesura" -#. ]Sp@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3406,7 +3070,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcions" -#. E1i\ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3416,7 +3079,6 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "Sauts" -#. rU:) #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3426,7 +3088,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#. ^[8, #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3436,7 +3097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Tipe" -#. +2m- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3446,7 +3106,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Pagina" -#. (v\9 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3456,7 +3115,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Colomna" -#. 8C1! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3466,7 +3124,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posicion" -#. VMnE #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3476,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Davant" -#. G;4q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3486,7 +3142,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Aprèp" -#. Qx[/ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3496,7 +3151,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "Amb l'est~il de la pagina" -#. A||6 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3506,7 +3160,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "~Numèro de pagina" -#. 6B?@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3516,7 +3169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not split paragraph" msgstr "~Devesir pas lo paragraf" -#. \/51 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3526,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "~Conservar amb lo paragraf seguent" -#. [q5c #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3536,7 +3187,6 @@ msgctxt "" msgid "~Orphan control" msgstr "Tractament de las ~orfanèlas" -#. ;)R[ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3546,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linhas" -#. s_uO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3556,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Widow control" msgstr "Tractament de las veusas" -#. =LpZ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3566,7 +3214,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linhas" -#. n9mP #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3575,7 +3222,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Encadenaments" -#. (Z.s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3585,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Line change" msgstr "Retorn a la linha" -#. OaEY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3595,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "Aplicar la lista dels caractèrs interdichas en començament e en fin de linha" -#. -ajB #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3605,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "Autorizar la ponctuacion en retirament" -#. _OC; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3615,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "Aplicar l'espaçament entre los tèxtes asiatics, latins e los tèxtes complèxes" -#. Wkuv #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3624,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografia asiatica" -#. Z|=E #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3634,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Exemple" -#. ]/7= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3643,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Estil de pagina" -#. lJ(k #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3653,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Eveniment" -#. i0E2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3663,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned macro" msgstr "Macro assignada" -#. qfu2 #: macroass.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3674,7 +3311,6 @@ msgctxt "" msgid "~Existing macros\n" msgstr "~Macros existentas dins :\n" -#. ts5_ #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3684,7 +3320,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~Assignar" -#. Jft1 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3694,7 +3329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Sup~rimir" -#. \1di #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3704,7 +3338,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Macros" -#. mt7o #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3713,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "Assignar una macro" -#. $-R1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3723,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Remplaçar" -#. %iDN #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3733,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "Excepcions" -#. r$zB #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3743,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcions" -#. ]?@* #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3753,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcions" -#. h#j_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3763,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Opcions de localizacion" -#. (O)t #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3773,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Insercion automatica" -#. K({T #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3783,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Balisas polidas" -#. d@N` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3793,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "Remplaçaments e excepcions per lo lengatge:" -#. `jKj #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3802,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorreccion" -#. mv.C #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3812,7 +3435,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Utilizar lo taula de remplaçament" -#. 0X7D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3822,7 +3444,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Corregir las doas letras capitalas inicialas" -#. FMV4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3832,7 +3453,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Majuscula en començament de frasa" -#. |L6G #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3842,7 +3462,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "Automatic *gras* e _soslinhat_" -#. H[+g #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3852,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Ignorar los dobles espacis" -#. X,n4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3862,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "URL Recognition" msgstr "Reconeissença d'URL" -#. S+Mv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3872,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "Remplaçar los tirets" -#. B`19 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3882,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Corregir l'usatge accidental de la tòca Varrolhatge mAJ" -#. ukmo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3891,7 +3506,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#. kXDp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3901,7 +3515,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editar..." -#. _iVG #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3911,7 +3524,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. E\g, #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3921,7 +3533,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#. pT*_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3931,7 +3542,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[M]: Remplaça pendent la modificacion del tèxte existent" -#. 0Qc8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3941,7 +3551,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "[T]: Format automatic/Correccion automatica pendent la sasida" -#. M.gd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3951,7 +3560,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Suprimir los paragrafes voids" -#. `1g0 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3961,7 +3569,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Remplaçar los estils de personalizacion" -#. 3.Pp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3971,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace bullets with: " msgstr "Remplaçar las piuses per : " -#. -j6z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3981,7 +3587,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "Associar las linhas solas del paragraf se la longor es mai granda que" -#. ag=D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3991,7 +3596,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply numbering - symbol: " msgstr "Aplicar lo - simbòl de numeracion : " -#. G_2y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4001,7 +3605,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border" msgstr "Aplicar una bordadura" -#. 0]MR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4011,7 +3614,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Crear un tablèu" -#. 8kir #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4021,7 +3623,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "Aplicar los estils" -#. +[L8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4031,7 +3632,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Escafar espacis e tabuladors a la debuta e a la fin del paragraf" -#. ]UYr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4041,7 +3641,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Suprimir los espacis e las tabulacions entre fin e començament de linha" -#. ^1|! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4051,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum size" msgstr "Talha minimum" -#. 6\kd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4060,7 +3658,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "Combinar" -#. Md6) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4070,7 +3667,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "~Remplaçar" -#. v=7; #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4080,7 +3676,6 @@ msgctxt "" msgid "~With:" msgstr "~Per :" -#. j!Eh #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4090,7 +3685,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "~Tèxte solament" -#. ~H{[ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4100,7 +3694,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Novèl" -#. FeJZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4110,7 +3703,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Suprimir" -#. 5=_` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4120,7 +3712,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Remplaçar" -#. ECB7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4130,7 +3721,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "Abreviacion" -#. qJB2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4140,7 +3730,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nòu" -#. )H[d #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4150,7 +3739,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Suprimir" -#. )n=I #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4160,7 +3748,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInclude" msgstr "Inclusion ~automatica" -#. qji9 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4170,7 +3757,6 @@ msgctxt "" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "Mots amb doas letras inicialas capitalas" -#. E{Gr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4180,7 +3766,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~w" msgstr "No~vèl" -#. Jd!_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4190,7 +3775,6 @@ msgctxt "" msgid "Dele~te" msgstr "Su~primir" -#. a7:W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4200,7 +3784,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoInclude" msgstr "Inclusion automatica" -#. ^}`W #: autocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4211,7 +3794,6 @@ msgctxt "" msgid "New abbreviations" msgstr "Abreviacion" -#. RSVZ #: autocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4222,7 +3804,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Opcions d'escafament" -#. auO@ #: autocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4233,7 +3814,6 @@ msgctxt "" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "Mots amb doas letras inicialas capitalas" -#. A.R2 #: autocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4244,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "Mots amb doas letras inicialas capitalas" -#. JFG? #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4254,7 +3833,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. dc!2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4264,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#. C+Ug #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4274,7 +3851,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" msgstr "Apondre d'espaci non trencable abans una marca especifica de ponctuacion dins un tèxte francés" -#. ]2VJ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4284,7 +3860,6 @@ msgctxt "" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Format dels sufixes dels nombres ordinals (1st -> 1^st)" -#. -A%1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4294,7 +3869,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes" msgstr "Verguetas simplas" -#. 2ie3 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4304,7 +3878,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "Rem~plaçar" -#. B74f #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4314,7 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start quote:" msgstr "~En començament de mot :" -#. p/_n #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4324,7 +3896,6 @@ msgctxt "" msgid "~End quote:" msgstr "~En fin de mot :" -#. EX/O #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4334,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Per ~defaut" -#. [iUT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4344,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes" msgstr "Verguetas doblas" -#. )t3# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4354,7 +3923,6 @@ msgctxt "" msgid "Repl~ace" msgstr "Rempl~açar" -#. DrFf #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4364,7 +3932,6 @@ msgctxt "" msgid "Start q~uote:" msgstr "~En començament de mot :" -#. :3`Z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4374,7 +3941,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nd quote:" msgstr "~En fin de mot :" -#. !7g6 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4384,7 +3950,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "Per de~faut" -#. GPLo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4394,7 +3959,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote" msgstr "En començament de mot :" -#. ).eR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4404,7 +3968,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote" msgstr "En fin de mot :" -#. N@eH #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4414,7 +3977,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Per defaut" -#. ^)Z| #: autocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4425,7 +3987,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes default" msgstr "Verguetas simplas" -#. |kXi #: autocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4436,7 +3997,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes default" msgstr "Verguetas doblas" -#. 5X,b #: autocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4447,7 +4007,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "Verguetas simplas" -#. ]QB^ #: autocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4458,7 +4017,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "Verguetas simplas" -#. $HU7 #: autocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4469,7 +4027,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of single quotes" msgstr "Verguetas simplas" -#. SjPl #: autocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4480,7 +4037,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of double quotes" msgstr "Verguetas doblas" -#. LQ^p #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4489,7 +4045,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Opcions de localizacion" -#. bb2+ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4499,7 +4054,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable word ~completion" msgstr "Activar proposicon de fin de mots (completion)" -#. ~kT\ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4509,7 +4063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Append space" msgstr "~Apondre d'espaci" -#. 5Ilv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4519,7 +4072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show as tip" msgstr "Afichar coma Infobulla" -#. )rBV #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4529,7 +4081,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect words" msgstr "Recampar l~os mots" -#. Ox(# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4539,7 +4090,6 @@ msgctxt "" msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "~A la tampadura d'un document, suprimir de la lista los mots collectats a partir d'aqueste." -#. k-1! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4549,7 +4099,6 @@ msgctxt "" msgid "Acc~ept with" msgstr "Acc~eptar amb" -#. eogE #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4559,7 +4108,6 @@ msgctxt "" msgid "Mi~n. word length" msgstr "Longor minim del mot " -#. %)vT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4569,7 +4117,6 @@ msgctxt "" msgid "~Max. entries" msgstr "~Maximum de dintradas" -#. 7RkL #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4579,7 +4126,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Entry" msgstr "Su~primir l'~entrada" -#. zT|y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4588,7 +4134,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Insercion automatica" -#. OGA) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4598,7 +4143,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text with smart tags" msgstr "Zòna tèxte amb de balisas elegantas" -#. O4k5 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4608,7 +4152,6 @@ msgctxt "" msgid "Currently installed smart tags" msgstr "Balisas elegantas installadas" -#. Czo^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4618,7 +4161,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Proprietats..." -#. ME8- #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4627,7 +4169,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Balisas elegantas" -#. C%az #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4637,7 +4178,6 @@ msgctxt "" msgid "Line properties" msgstr "Proprietats de la linha" -#. 2RU! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4647,7 +4187,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "E~stil" -#. @6!$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4657,7 +4196,6 @@ msgctxt "" msgid "Colo~r" msgstr "Colo~r" -#. \D?- #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4667,7 +4205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Largor" -#. -@}2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4677,7 +4214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Transparéncia" -#. Hpp[ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4687,7 +4223,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "Estiles de flècha" -#. 3OsL #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4697,7 +4232,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Est~il" -#. O7$H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4707,7 +4241,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Largor" -#. 6d+_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4717,7 +4250,6 @@ msgctxt "" msgid "Ce~nter" msgstr "Centre" -#. (r[L #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4727,7 +4259,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "C~entrar" -#. ~=o$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4737,7 +4268,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze ends" msgstr "Sincronizar las extremitats" -#. KoFj #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4747,7 +4277,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner and cap styles" msgstr "" -#. \lyH #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4758,7 +4287,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner style" msgstr "Estile del cunh" -#. (bCn #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4768,7 +4296,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded" msgstr "Arredondit" -#. s4nS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4778,7 +4305,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- none -" -#. A[nJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4788,7 +4314,6 @@ msgctxt "" msgid "Mitered" msgstr "Oblic" -#. XHol #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4798,7 +4323,6 @@ msgctxt "" msgid "Beveled" msgstr "Biselat" -#. `e16 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4808,7 +4332,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~p style" msgstr "" -#. /vXe #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4818,7 +4341,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Plan" -#. \%w@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4828,7 +4350,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "Arredondir" -#. L}p. #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4839,7 +4360,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Carrat" -#. q.CD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4849,7 +4369,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Icòna" -#. @bEf #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4859,7 +4378,6 @@ msgctxt "" msgid "No Symbol" msgstr "Pas de simbòl " -#. [HWA #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4869,7 +4387,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#. wNoJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4879,7 +4396,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "Del fichièr..." -#. /_t{ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4889,7 +4405,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galariá" -#. Rrei #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4899,7 +4414,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simbòls" -#. e=WC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4909,7 +4423,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Seleccionar..." -#. ,L[E #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4919,7 +4432,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Largor" -#. faep #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4929,7 +4441,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Nautor" -#. O*%] #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4939,7 +4450,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Conservar lo rapòrt (ratio)" -#. Y[la #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4950,7 +4460,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estil" -#. lB[j #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4961,7 +4470,6 @@ msgctxt "" msgid "Start style" msgstr "Data de començament" -#. d8%, #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4972,7 +4480,6 @@ msgctxt "" msgid "End style" msgstr "Estil de linha" -#. kcar #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4983,7 +4490,6 @@ msgctxt "" msgid "Start width" msgstr "Començar per" -#. pM`y #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4994,7 +4500,6 @@ msgctxt "" msgid "End width" msgstr "Espessor de trach" -#. %an! #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5005,7 +4510,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with center" msgstr "Centre d'aviada" -#. V-Kg #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5016,7 +4520,6 @@ msgctxt "" msgid "End with center" msgstr "Al centre a drecha" -#. Y[a% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5025,7 +4528,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linhas" -#. R?]H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5035,7 +4537,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#. ;rab #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5045,7 +4546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Tipe" -#. RU*2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5055,7 +4555,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Punt" -#. )_!j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5065,7 +4564,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Tiret" -#. 7O2m #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5075,7 +4573,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Punt" -#. ^F}_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5085,7 +4582,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Tiret" -#. @,:% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5095,7 +4591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Nombre" -#. 9wnD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5105,7 +4600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Longor" -#. W%eJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5115,7 +4609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "E~spaçament" -#. #-OS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5125,7 +4618,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to line width" msgstr "Adaptat a la largor de linha" -#. S^Zl #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5135,7 +4627,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "Estil de linha" -#. 4ov8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5145,7 +4636,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Apondre..." -#. }T1# #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5155,7 +4645,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modificar..." -#. ?=2c #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5165,7 +4654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "Escafar..." -#. BF%@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5175,7 +4663,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4Cd. #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5185,7 +4672,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Line Styles" msgstr "Load Line Styles" -#. igk% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5195,7 +4681,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7.fE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5205,7 +4690,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Line Styles" msgstr "Save Line Styles" -#. n%Vq #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5216,7 +4700,6 @@ msgctxt "" msgid "Start type" msgstr "Tipe de diagrama" -#. p}ZC #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5227,7 +4710,6 @@ msgctxt "" msgid "End type" msgstr "Que que siá lo tipe" -#. vcqy #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5238,7 +4720,6 @@ msgctxt "" msgid "Start number" msgstr "Tornar començar la numerotacion" -#. h3AC #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5249,7 +4730,6 @@ msgctxt "" msgid "End number" msgstr "pas cap de numerotacion" -#. QtEh #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5260,7 +4740,6 @@ msgctxt "" msgid "Start length" msgstr "Comença a" -#. ?3ke #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5271,7 +4750,6 @@ msgctxt "" msgid "End length" msgstr "Longor de linha" -#. +}V3 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5280,7 +4758,6 @@ msgctxt "" msgid "Define line styles" msgstr "Definir los estiles de linha" -#. eF$x #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5290,7 +4767,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize arrow styles" msgstr "Organizar los estiles de flèchas" -#. dexG #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5300,7 +4776,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Apondre l'objècte seleccionat per crear d'estiles novèls de flèchas." -#. pN,$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5310,7 +4785,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow style" msgstr "Estile de flècha" -#. ~Vj/ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5320,7 +4794,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "Títol" -#. ~-~j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5330,7 +4803,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Apondre..." -#. *5X^ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5340,7 +4812,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modificar..." -#. gab$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5350,7 +4821,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "Escafar..." -#. =aen #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5360,7 +4830,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. JGf; #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5370,7 +4839,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "Load Arrow Styles" -#. mdqE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5380,7 +4848,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,)vS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5390,7 +4857,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "Save Arrow Styles" -#. g*JP #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5399,7 +4865,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "Caps de flècha" -#. ciPm #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5409,7 +4874,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linha" -#. i$sT #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5419,7 +4883,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Ombra" -#. #0Y4 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5429,7 +4892,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "Estils de linha" -#. +,@9 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5439,7 +4901,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "Estiles de flècha" -#. H-#b #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5448,7 +4909,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linha" -#. /|U| #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5458,7 +4918,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Categoria" -#. !Z5N #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5468,7 +4927,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Tot" -#. QQOp #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5478,7 +4936,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Personalizat" -#. :I\4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5488,7 +4945,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nombre" -#. ^cP: #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5498,7 +4954,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Percentatge" -#. Q*F8 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5508,7 +4963,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#. )s1O #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5518,7 +4972,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Data" -#. sG:@ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5528,7 +4981,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Ora" -#. fj6? #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5538,7 +4990,6 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "Scientific" -#. ^A8z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5548,7 +4999,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "Fraccion" -#. (iMc #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5558,7 +5008,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Value" msgstr "Valor logica" -#. cqPK #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5568,7 +5017,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tèxte" -#. |4Oa #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5578,7 +5026,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format code" msgstr "Descripcion de ~format" -#. H[8Z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5588,7 +5035,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "F~ormat" -#. sq*T #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5598,7 +5044,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Automaticament" -#. ,8.k #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5608,7 +5053,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "~Decimalas" -#. !1fL #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5618,7 +5062,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading ~zeroes" msgstr "~Zèro(s) pas significatiu(s)" -#. QV;e #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5628,7 +5071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative numbers red" msgstr "~Nombres negatius roges" -#. {Ro/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5638,7 +5080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thousands separator" msgstr "~Separador de milierats" -#. %3E4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5648,7 +5089,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcions" -#. [O\) #: numfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5659,7 +5099,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Lenga" -#. X@}M #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5669,7 +5108,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce format" msgstr "Format de font" -#. qG\P #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5679,7 +5117,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G[Q( #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5689,7 +5126,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Apondre" -#. K,^/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5699,7 +5135,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. *BMt #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5709,7 +5144,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Suprimir" -#. A/zQ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5719,7 +5153,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Q5D7 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5729,7 +5162,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Editar lo comentari" -#. bH#n #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5739,7 +5171,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#. DUv# #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5748,7 +5179,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Format numeric" -#. EWij #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5758,7 +5188,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Bordaduras" -#. ?^{_ #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5768,7 +5197,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Rèire plan" -#. b4iR #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5777,7 +5205,6 @@ msgctxt "" msgid "Border / Background" msgstr "Bordadura / Rèire plan" -#. NkV_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5787,7 +5214,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper format" msgstr "Format de papièr" -#. jQ+m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5797,7 +5223,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "~Format" -#. *cE# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5807,7 +5232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Largor" -#. 9a{M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5817,7 +5241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Nautor" -#. .8Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5827,7 +5250,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Orientacion" -#. +Q$L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5837,7 +5259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Portrait" msgstr "Retrach" -#. \y3M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5847,7 +5268,6 @@ msgctxt "" msgid "L~andscape" msgstr "P~aisatge" -#. x|e8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5857,7 +5277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "Orientacion del tè~xte" -#. B,2B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5867,7 +5286,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper ~tray" msgstr "Cargador de papièr" -#. -2`o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5877,7 +5295,6 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Marges" -#. Y/qs #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5887,7 +5304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "A ~esquèrra" -#. xn-) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5897,7 +5313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "A ~drecha" -#. dmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5907,7 +5322,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "A~mont" -#. TXd3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5917,7 +5331,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "A~val" -#. ;YeP #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5927,7 +5340,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout settings" msgstr "Paramètres de mesa en pagina" -#. \/\B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5937,7 +5349,6 @@ msgctxt "" msgid "Page layout" msgstr "Mesa en pagina" -#. OKAX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5947,7 +5358,6 @@ msgctxt "" msgid "Right and left" msgstr "Dreita e esquèrra " -#. d$K5 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5957,7 +5367,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "Cara e cara" -#. zkb9 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5967,7 +5376,6 @@ msgctxt "" msgid "Only right" msgstr "Sonque dreita" -#. ;*O# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5977,7 +5385,6 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "Sonque esquèrra" -#. S_Tj #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5987,7 +5394,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "For~mat" -#. G%B} #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5998,7 +5404,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. *E(= #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6009,7 +5414,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. :qQZ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6020,7 +5424,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. +kV= #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6031,7 +5434,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. T|%B #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6042,7 +5444,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. m\b/ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6052,7 +5453,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Pas cap" -#. Z_dU #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6063,7 +5463,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. A[8% #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6074,7 +5473,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. [e-7 #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6085,7 +5483,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Numerotacion nativa" -#. PpFS #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6096,7 +5493,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bulgar)" -#. 7P:) #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6107,7 +5503,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bulgar)" -#. Z1l@ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6118,7 +5513,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bulgar)" -#. Ql$! #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6129,7 +5523,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bulgar)" -#. *eo* #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6140,7 +5533,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rus)" -#. :C\_ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6151,7 +5543,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rus)" -#. [NVz #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6162,7 +5553,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rus)" -#. VPcI #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6173,7 +5563,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rus)" -#. ;K\[ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6184,7 +5573,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sèrbe)" -#. 2Ii3 #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6195,7 +5583,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sèrbi)" -#. C/`. #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6206,7 +5593,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sèrbe)" -#. no[X #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6217,7 +5603,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sèrbe)" -#. #/VS #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6228,7 +5613,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (letra majuscula grèga)" -#. GQ[7 #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6239,7 +5623,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (letra minuscula grèga)" -#. +;j# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6249,7 +5632,6 @@ msgctxt "" msgid "Table alignment" msgstr "Alinhament de la taula" -#. #0G_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6259,7 +5641,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Ori~zontal" -#. $ki7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6269,7 +5650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Vertical" -#. H#|a #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6279,7 +5659,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit object to paper format" msgstr "Adaptar l'objècte al format de papièr" -#. #)#b #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6289,7 +5668,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Contraròtle de reperatge" -#. [5ro #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6299,7 +5677,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference ~Style" msgstr "Estile de referéncia " -#. j1Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6309,7 +5686,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "I~nteriora" -#. M]|d #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6319,7 +5695,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "Exteriora" -#. 8-Fc #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6335,7 +5710,6 @@ msgstr "" "\n" "Volètz vertadièrament aplicar aquestes reglatges?" -#. 0fkz #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6346,7 +5720,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A" -#. X`J2 #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6357,7 +5730,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. [3Dd #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6368,7 +5740,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. 3NNO #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6379,7 +5750,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. r;+o #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6390,7 +5760,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. )^.Y #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6401,7 +5770,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. d/2L #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6412,7 +5780,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. |G=H #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6423,7 +5790,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Letra" -#. \.[f #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6434,7 +5800,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#. \(K) #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6445,7 +5810,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" -#. X{,. #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6456,7 +5820,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloïde " -#. q.!A #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6467,7 +5830,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. $nO2 #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6478,7 +5840,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. =4[) #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6489,7 +5850,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. XOb` #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6500,7 +5860,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" -#. py5m #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6511,7 +5870,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" -#. z:bV #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6522,7 +5880,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Gròs 32 Kai" -#. l**] #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6533,7 +5890,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Utilizaire" -#. .*!q #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6544,7 +5900,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "DL Envolopa" -#. Vmv8 #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6555,7 +5910,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 Envolopa" -#. @*@R #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6566,7 +5920,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 Envolopa" -#. %vH` #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6577,7 +5930,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 Envolopa" -#. ij/h #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6588,7 +5940,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 Envolopa" -#. 5aab #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6598,7 +5949,6 @@ msgctxt "" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) Envelopa" -#. 1k)* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6608,7 +5958,6 @@ msgctxt "" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) Envelopa" -#. Z}ug #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6618,7 +5967,6 @@ msgctxt "" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 Envolopa" -#. $WZ, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6628,7 +5976,6 @@ msgctxt "" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 Envolopa" -#. V==k #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6638,7 +5985,6 @@ msgctxt "" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 Envolopa" -#. ?EpA #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6648,7 +5994,6 @@ msgctxt "" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 Envolopa" -#. Rb3s #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6658,7 +6003,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" -#. Z}X4 #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6669,7 +6013,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A" -#. .(D, #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6680,7 +6023,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. SsJl #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6691,7 +6033,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. ]uFl #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6702,7 +6043,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. V$N( #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6712,7 +6052,6 @@ msgctxt "" msgid "A2" msgstr "A2" -#. P06I #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6722,7 +6061,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. -k#Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6732,7 +6070,6 @@ msgctxt "" msgid "A0" msgstr "A0" -#. eT3W #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6743,7 +6080,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. E4#h #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6754,7 +6090,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. BMq@ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6765,7 +6100,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. ;gT~ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6776,7 +6110,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Letra" -#. `sBE #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6787,7 +6120,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#. -In) #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6798,7 +6130,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" -#. IP*F #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6809,7 +6140,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloïde " -#. 2}2K #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6820,7 +6150,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. 9A5- #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6831,7 +6160,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. tb9* #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6842,7 +6170,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. bZe| #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6853,7 +6180,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" -#. 2-.U #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6864,7 +6190,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" -#. 2RO} #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6875,7 +6200,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Gròs 32 Kai" -#. =/Ol #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6886,7 +6210,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Utilizaire" -#. RPXm #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6897,7 +6220,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "DL Envolopa" -#. 2Y8\ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6908,7 +6230,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 Envolopa" -#. 024q #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6919,7 +6240,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 Envolopa" -#. ?^U$ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6930,7 +6250,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 Envolopa" -#. $7,l #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6941,7 +6260,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 Envolopa" -#. A0o) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6951,7 +6269,6 @@ msgctxt "" msgid "Dia Slide" msgstr "Diapo" -#. W++{ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6961,7 +6278,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 4:3" msgstr "" -#. }77H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6971,7 +6287,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:9" msgstr "" -#. -A-/ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6981,7 +6296,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:10" msgstr "" -#. ;mpl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6991,7 +6305,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" -#. v3v3 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7000,7 +6313,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlinked graphic" msgstr "Imatge pas ligada" -#. ,V~k #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7010,7 +6322,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s" msgstr "~Tipe" -#. e!QI #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7020,7 +6331,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Color" -#. H[3@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7030,7 +6340,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Imatge" -#. n7T@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7040,7 +6349,6 @@ msgctxt "" msgid "F~or" msgstr "P~er" -#. /X$p #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7050,7 +6358,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Cellula" -#. 7d`s #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7060,7 +6367,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Linha" -#. 1yIP #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7070,7 +6376,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tablèu" -#. Jp7R #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7080,7 +6385,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#. W_af #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7090,7 +6394,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caractèr" -#. e]|x #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7100,7 +6403,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Color de rèire plan" -#. a+(q #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7110,7 +6412,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Transparéncia" -#. dqI8 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7120,7 +6421,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fichièr" -#. [-%/ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7130,7 +6430,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Percórrer..." -#. s+{F #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7140,7 +6439,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Ligam" -#. 4p/T #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7150,7 +6448,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipe" -#. hN!D #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7160,7 +6457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Posicion" -#. vIpk #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7170,7 +6466,6 @@ msgctxt "" msgid "Ar~ea" msgstr "~Emplenatge" -#. ,ln_ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7180,7 +6475,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "~Mosaïca" -#. qp^. #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7190,7 +6484,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Transparéncia" -#. J[oD #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7200,7 +6493,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "~Apercebut" -#. m({C #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7210,7 +6502,6 @@ msgctxt "" msgid "Find graphics" msgstr "Recerar un imatge" -#. d92{ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7219,7 +6510,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Rèire plan" -#. n^lK #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7229,7 +6519,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement" msgstr "Adobament de la linha" -#. ]/%T #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7239,7 +6528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Per ~defaut" -#. ~#B* #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7249,7 +6537,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "~Definit per l'utilizaire" -#. cJ_Y #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7259,7 +6546,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linha" -#. 08X/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7269,7 +6555,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "E~stil" -#. 25#7 #: border.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7288,7 +6573,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Largor" -#. TpdV #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7298,7 +6582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Color" -#. +@J2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7308,7 +6591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "A ~esquèrra" -#. :=*: #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7318,7 +6600,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "A drecha" -#. !J6X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7328,7 +6609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "A~mont" -#. Ecpy #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7338,7 +6618,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "A~val" -#. _;;X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7348,7 +6627,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize" msgstr "Sincronizar" -#. ($FG #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7358,7 +6636,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Espaçament amb los contenguts" -#. b#%R #: border.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7369,7 +6646,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Posicion" -#. m7lu #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7379,7 +6655,6 @@ msgctxt "" msgid "Distan~ce" msgstr "Distàn~cia" -#. Ysn3 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7389,7 +6664,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "C~olor" -#. X3X[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7399,7 +6673,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow style" msgstr "Estil d'ombra" -#. d/!4 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7409,7 +6682,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Proprietats" -#. 2^:K #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7419,7 +6691,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge with next paragraph" msgstr "Fusionar ~amb lo paragraf seguent" -#. =\k{ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7429,7 +6700,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge adjacent line styles" msgstr "Fusionar los estiles de linha adjacenta" -#. DHQ^ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7438,7 +6708,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Bordaduras" -#. DhrX #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7447,7 +6716,6 @@ msgctxt "" msgid "Set No Borders" msgstr "Sens bordadura" -#. z[PB #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7456,7 +6724,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Bordadura exteriora" -#. #bvo #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7465,7 +6732,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Bordadura exteriora e linhas orizontalas" -#. d,4j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7474,7 +6740,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Bordadura exteriora e linhas interioras" -#. |I`P #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7483,7 +6748,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Bordadura exteriora sens cambiar las linhas interioras" -#. q5Ra #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7492,7 +6756,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Sonque las linhas diagonalas" -#. @r`[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7501,7 +6764,6 @@ msgctxt "" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Las quatres bordaduras" -#. J=C/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7510,7 +6772,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Sonque las bordadura d'esquèrra e de dreita " -#. 6WwJ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7519,7 +6780,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Sonque las bordaduras ennaut e enbàs" -#. *BB2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7528,7 +6788,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Sonque la bordadura d'esquèrra" -#. [qV2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7537,7 +6796,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Sonque las bordaduras ennaut, d'enbàs e las linhas interioras" -#. ~x/; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7546,7 +6804,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Sonque las bordaduras d'esquèrra e de dreita e las linhas interioras" -#. J{ud #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7555,7 +6812,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "Sens ombra" -#. PbcA #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7564,7 +6820,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Projeccion d'ombra cap a l'enbàs de dreita" -#. fiV; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7573,7 +6828,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Projeccion d'ombra cap a l'ennaut de dreita" -#. Q!Ng #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7582,7 +6836,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Projeccion d'ombra cap a l'enbàs d'esquèrra" -#. _n^j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7591,7 +6844,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Projeccion d'ombra cap a l'ennaut d'esquèrra" -#. n`vD #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7601,7 +6853,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posicion" -#. -~ZG #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7611,7 +6862,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "Posicion ~X" -#. R@*. #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7621,7 +6871,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "Posicion ~Y" -#. wfoH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7631,7 +6880,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Ponch de basa" -#. Es_c #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7641,7 +6889,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :.As #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7651,7 +6898,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Ponch de basa" -#. Xt|8 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7661,7 +6907,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Talha" -#. q^/k #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7671,7 +6916,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Largor" -#. j^`5 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7681,7 +6925,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Nautor" -#. O2k/ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7691,7 +6934,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Ponch de basa" -#. |`{p #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7701,7 +6943,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. j{C( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7711,7 +6952,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Ponch de basa" -#. ^MPq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7721,7 +6961,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "Conservar lo rapòrt (ratio)" -#. XQKj #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7731,7 +6970,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Aparar" -#. LDZh #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7741,7 +6979,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posicion" -#. Qr=j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7751,7 +6988,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Talha" -#. ,)fg #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7761,7 +6997,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt" msgstr "Adaptar" -#. 18bt #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7771,7 +7006,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit width to text" msgstr "Adaptat la largor al tèxte" -#. _6pH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7781,7 +7015,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~height to text" msgstr "Ajustar la nautor al tèxte " -#. NcZW #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7791,7 +7024,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Ancora" -#. p@Sq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7801,7 +7033,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "~Ancora" -#. gzF1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7811,7 +7042,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragraph" msgstr "Al paragraf" -#. hHJC #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7821,7 +7051,6 @@ msgctxt "" msgid "As character" msgstr "Coma caractèr " -#. PSai #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7831,7 +7060,6 @@ msgctxt "" msgid "To page" msgstr "A la pagina" -#. yIcZ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7841,7 +7069,6 @@ msgctxt "" msgid "To frame" msgstr "A l'encastre" -#. Ue[1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7851,7 +7078,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "P~osicion" -#. !FM] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7861,7 +7087,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "A partir del naut" -#. e{\b #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7871,7 +7096,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Dessús" -#. b/n( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7881,7 +7105,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrat" -#. ED^R #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7891,7 +7114,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Dessota" -#. (l^+ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7901,7 +7123,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Ennaut del caractèr" -#. arW= #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7911,7 +7132,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Centre del caractèr" -#. +T?` #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7921,7 +7141,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Enbàs del caractèr" -#. ^e}} #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7931,7 +7150,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Ennaut de linha" -#. $8m, #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7941,7 +7159,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Centre de linha" -#. s2aP #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7951,7 +7168,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Enbàs de linha" -#. nS.J #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7960,7 +7176,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Posicion e talha" -#. )IQS #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7970,7 +7185,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot point" msgstr "Ponch de pivòt" -#. +77j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7980,7 +7194,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "Posicion ~X" -#. )mec #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7990,7 +7203,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "Posicion ~Y" -#. u`\N #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8000,7 +7212,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Paramètres per defaut" -#. YF-T #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8010,7 +7221,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. UME] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8020,7 +7230,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation point" msgstr "Punt de rotacion" -#. j#M[ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8030,7 +7239,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "Angle de rotacion" -#. jrEA #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8040,7 +7248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Angle" -#. O^KI #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8050,7 +7257,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Paramètres per defaut" -#. /j7F #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8060,7 +7266,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. )zS$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8070,7 +7275,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "Rotation Angle" -#. 3k$u #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8079,7 +7283,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Angle" -#. XXwz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8089,7 +7292,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Rai d'angle" -#. 3dk$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8099,7 +7301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radius" msgstr "~Rai" -#. #1R@ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8109,7 +7310,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "Enclinason" -#. raS] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8119,7 +7319,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Angle" -#. ZwNz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8129,7 +7328,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " graus" -#. (tq) #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8138,7 +7336,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Enclinason e rai de l'angle" -#. @R?d #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8147,7 +7344,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Posicion e talha" -#. m+f: #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8157,7 +7353,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Rotacion" -#. 9TS\ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8167,7 +7362,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Enclinason e rai de l'angle" -#. (C)n #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8176,7 +7370,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Posicion e talha" -#. F4#l #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8186,7 +7379,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Rosegar" -#. 18dG #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8196,7 +7388,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "A ~esquèrra" -#. mvqk #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8206,7 +7397,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "A ~drecha" -#. oa]v #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8216,7 +7406,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "A~mont" -#. CA$2 #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8226,7 +7415,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "A~val" -#. Xl2o #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8236,7 +7424,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep image si~ze" msgstr "Conservar la talha d'imatge" -#. L?Pb #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8246,7 +7433,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~scale" msgstr "Conservar escala" -#. FQ3( #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8256,7 +7442,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Escala" -#. T,g[ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8266,7 +7451,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Largor" -#. [Rjf #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8276,7 +7460,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Nautor" -#. ruSg #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8286,7 +7469,6 @@ msgctxt "" msgid "Image size" msgstr "Talha de l'imatge" -#. A-[r #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8296,7 +7478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Largor" -#. s72f #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8306,7 +7487,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Nautor" -#. UX0u #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8317,7 +7497,6 @@ msgid "~Original Size" msgstr "Talha d'~origina" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#. *HN@ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8326,7 +7505,6 @@ msgctxt "" msgid "(%1 PPI)" msgstr "" -#. L~e: #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8336,7 +7514,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linha" -#. T/=p #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8346,7 +7523,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~distance" msgstr "~Distància de linha" -#. HuP% #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8356,7 +7532,6 @@ msgctxt "" msgid "Guide ~overhang" msgstr "Depassament de las marcas" -#. 4@kv #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8366,7 +7541,6 @@ msgctxt "" msgid "~Guide distance" msgstr "Distància de las marcas" -#. ^Y\3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8376,7 +7550,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left guide" msgstr "Marca d'esquèrra" -#. Z/d! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8386,7 +7559,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right guide" msgstr "Marca de dreita" -#. J%hw #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8396,7 +7568,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure ~below object" msgstr "Linha de quòta jos l'objècte" -#. \?3I #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8406,7 +7577,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Decimalas" -#. pO,3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8416,7 +7586,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Etiqueta" -#. Mhm! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8426,7 +7595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text position" msgstr "Posicion del ~tèxte" -#. 9M%e #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8436,7 +7604,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoVertical" msgstr "~AutoVertical" -#. U,m6 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8446,7 +7613,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoHorizontal" msgstr "A~utoOrizontal" -#. sASP #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8456,7 +7622,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel to line" msgstr "~Parallèl a la linha" -#. $Di1 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8466,7 +7631,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~meas. units" msgstr "Mostrar unitats de mesura" -#. 6DJ8 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8476,7 +7640,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#. HT!4 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8485,7 +7648,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "Cotacion" -#. ;b7$ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8495,7 +7657,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Talha" -#. Bf8G #: swpossizetabpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8514,7 +7675,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Largor" -#. FLTc #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8524,7 +7684,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Nautor" -#. c??# #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8534,7 +7693,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "Conservar lo rapòrt (ratio)" -#. lJ{^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8544,7 +7702,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Ancòra" -#. $s[M #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8554,7 +7711,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "A la pagina" -#. Ogur #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8564,7 +7720,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "Al paragraf" -#. (6,q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8574,7 +7729,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "Al ca~ractèr" -#. Z#V^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8584,7 +7738,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "Com~a caractèr" -#. kPsZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8594,7 +7747,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "A l'encastre" -#. E!fZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8604,7 +7756,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Protegir" -#. .4T7 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8614,7 +7765,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posicion" -#. N6}0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8624,7 +7774,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Talha" -#. )8~0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8634,7 +7783,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posicion" -#. F/Xo #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8644,7 +7792,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Ori~zontal" -#. f.o[ #: swpossizetabpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8655,7 +7802,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "per" -#. H-[L #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8665,7 +7811,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "a" -#. YCRC #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8675,7 +7820,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "Cara a cara sus paginas paras" -#. NI9r #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8685,7 +7829,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Vertical" -#. FA+q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8695,7 +7838,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "per" -#. Q60h #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8705,7 +7847,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "a" -#. nTd) #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8715,7 +7856,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Respècte dels encadenaments" -#. j~Hw #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8724,7 +7864,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Posicion e talha" -#. \~Gz #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8734,7 +7873,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Orizontala" -#. ,KGs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8744,7 +7882,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Pas cap" -#. 0]qv #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8754,7 +7891,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "A ~esquèrra" -#. n_6% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8764,7 +7900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Centre" -#. sfIs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8774,7 +7909,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "E~spaçament" -#. EB2X #: dstribut.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8793,7 +7927,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Drecha" -#. _@wT #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8803,7 +7936,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Verticala" -#. jGF% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8813,7 +7945,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "Pas cap" -#. 1/;R #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8823,7 +7954,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "A~mont" -#. 4_W6 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8833,7 +7963,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "C~entre" -#. aMx. #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8843,7 +7972,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing" msgstr "~Espaçament" -#. U-A9 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8853,7 +7981,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "A~val" -#. 2Lu} #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8862,7 +7989,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution" msgstr "Reparticion" -#. 8@$\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8872,7 +7998,6 @@ msgctxt "" msgid "Text alignment" msgstr "Alinhament del tèxte" -#. C+eC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8882,7 +8007,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Ori~zontal" -#. XZp4 #: align.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8909,7 +8033,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Estandard" -#. c(al #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8919,7 +8042,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "A esquèrra" -#. SqI! #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8929,7 +8051,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Centre" -#. 0J*Q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8939,7 +8060,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "A drecha" -#. v04T #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8949,7 +8069,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Justificat" -#. ^gMh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8959,7 +8078,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "Emplenat" -#. oh4s #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8969,7 +8087,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Distribuit" -#. zgG^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8979,7 +8096,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ndent" msgstr "Ali~nèa" -#. eOO. #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8989,7 +8105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Vertical" -#. Xag: #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8999,7 +8114,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Per defaut" -#. ;#Aq #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9009,7 +8123,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Amont" -#. i+n% #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9019,7 +8132,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Al mitan" -#. !]9- #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9029,7 +8141,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Aval" -#. -01E #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9039,7 +8150,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Justificat" -#. mTAR #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9049,7 +8159,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Distribuit" -#. VUn^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9059,7 +8168,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Orientacion del tèxte" -#. {9pT #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9069,7 +8177,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "Empilat verticalament" -#. Mj;\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9079,7 +8186,6 @@ msgctxt "" msgid "De~grees" msgstr "~Graus" -#. -bmx #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9089,7 +8195,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference edge" msgstr "Bòrd de re~feréncia" -#. G-fc #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9099,7 +8204,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian layout ~mode" msgstr "~Mòde de mesa en pagina asiatic" -#. Q$PC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9109,7 +8213,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Proprietats" -#. eiS^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9119,7 +8222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap text automatically" msgstr "A la linha automaticament" -#. ~58) #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9129,7 +8231,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation ~active" msgstr "Gestion de cesura ~activa" -#. rJ[X #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9139,7 +8240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shrink to fit cell size" msgstr "Adaptar a la talha de la cellula" -#. jKGh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9149,7 +8249,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "Orientacion del tè~xte" -#. $RvI #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9159,7 +8258,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Extension de tèxte dempuèi lo bòrd inferior de la cellula." -#. Bsa~ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9169,7 +8267,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Extension de tèxte dempuèi lo bòrd superior de la cellula." -#. ?pg9 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9179,7 +8276,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Extension de tèxte unicament a l'interior de la cellula." -#. G63q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9188,7 +8284,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alinhament" -#. 1XZu #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9197,7 +8292,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "D'esquèrra cap a drecha" -#. @.,U #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9206,7 +8300,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "De drecha cap a esquèrra" -#. B3w1 #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9215,7 +8308,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Utilizar los paramètres de l'objècte superior" -#. y_lb #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9224,7 +8316,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "D'esquèrra cap a drecha (orizontal)" -#. f6OC #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9233,7 +8324,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "De drecha cap a esquèrra (orizontal)" -#. 0Bn* #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9242,7 +8332,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "De drecha cap a esquèrra (vertical)" -#. s3_Q #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9251,7 +8340,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "D'esquèrra cap a drecha (vertical)" -#. 0!5} #: textattr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9262,7 +8350,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tèxte" -#. s:zK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9272,7 +8359,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit wi~dth to text" msgstr "Adaptar la largor al tèxte" -#. ;m5h #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9282,7 +8368,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit h~eight to text" msgstr "Ajustar a la t~alha del tèxte" -#. D.[+ #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9292,7 +8377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to frame" msgstr "Adaptar a l'encastre" -#. 1{_R #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9302,7 +8386,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adjust to contour" msgstr "Ajustar al contorn" -#. yw5g #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9312,7 +8395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word wrap text in shape" msgstr "Ajustar lo tèxte dins la forma" -#. J1[T #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9322,7 +8404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resize shape to fit text" msgstr "~Redimensionar la forma al tèxte" -#. GKRS #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9332,7 +8413,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to borders" msgstr "Espaçament del quadre" -#. /Vk7 #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9342,7 +8422,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Esquèrra" -#. XPNI #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9352,7 +8431,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Drecha" -#. pQk# #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9362,7 +8440,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Naut" -#. Bj$F #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9372,7 +8449,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Bas" -#. 1*/l #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9382,7 +8458,6 @@ msgctxt "" msgid "Text anchor" msgstr "Ancoratge del tèxte" -#. j;7? #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9392,7 +8467,6 @@ msgctxt "" msgid "Full ~width" msgstr "Sus la largor tota" -#. %oGK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9401,7 +8475,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tèxte" -#. h^Y0 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9411,7 +8484,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Tipe" -#. ^*_l #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9421,7 +8493,6 @@ msgctxt "" msgid "Line skew" msgstr "Descalatge de linha" -#. p^,B #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9431,7 +8502,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~1" msgstr "Linha ~1" -#. HmZG #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9441,7 +8511,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~2" msgstr "Linha ~2" -#. _ImA #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9451,7 +8520,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~3" msgstr "Linha ~3" -#. +?hF #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9461,7 +8529,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Interlinha" -#. Qk%$ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9471,7 +8538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Begin horizontal" msgstr "Començament ~orizontal" -#. 9;sg #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9481,7 +8547,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~horizontal" msgstr "Fin o~rizontala" -#. H?@d #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9491,7 +8556,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin ~vertical" msgstr "Començament ~vertical" -#. B8~L #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9501,7 +8565,6 @@ msgctxt "" msgid "~End vertical" msgstr "Fin v~erticala" -#. rg\6 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9511,7 +8574,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G./+ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9521,7 +8583,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Apercebut" -#. EiaR #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9530,7 +8591,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Connectador" -#. Ib+e #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9540,7 +8600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "E~spaçament" -#. K`^? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9550,7 +8609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Angle" -#. ~^@J #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9560,7 +8618,6 @@ msgctxt "" msgid "Free" msgstr "Quin que siá" -#. ;$)X #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9570,7 +8627,6 @@ msgctxt "" msgid "30 Degrees" msgstr "30 grases" -#. +mfh #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9580,7 +8636,6 @@ msgctxt "" msgid "45 Degrees" msgstr "45 grases" -#. gaT3 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9590,7 +8645,6 @@ msgctxt "" msgid "60 Degrees" msgstr "60 grases" -#. eHvk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9600,7 +8654,6 @@ msgctxt "" msgid "90 Degrees" msgstr "90 grases" -#. W.Q7 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9610,7 +8663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extension" msgstr "~Espandiment" -#. Jc5Q #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9620,7 +8672,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" -#. BM[a #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9630,7 +8681,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Del naut" -#. L,ff #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9640,7 +8690,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "D'esquèrra" -#. ;rcV #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9650,7 +8699,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Orizontal" -#. ^NyI #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9660,7 +8708,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#. 3ZTk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9670,7 +8717,6 @@ msgctxt "" msgid "~By" msgstr "Per" -#. y_yp #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9680,7 +8726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Posicion" -#. Hz4o #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9690,7 +8735,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Longor" -#. `[\; #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9700,7 +8744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "~Optimal" -#. =%x? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9710,7 +8753,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Line" msgstr "Linha dreita" -#. kW,` #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9720,7 +8762,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Line" msgstr "Linha en angle" -#. %V_/ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9730,7 +8771,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Connector Line" msgstr "Linha amb angle plegada" -#. V,^$ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9740,7 +8780,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-angled line" msgstr "Linha en angle doblament plegada" -#. Bc\h #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9750,7 +8789,6 @@ msgctxt "" msgid "Top;Middle;Bottom" msgstr "Ennaut;Mitan;Enbàs" -#. xt/V #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9760,7 +8798,6 @@ msgctxt "" msgid "Left;Middle;Right" msgstr "Esquèrra;Mitan;Dreita" -#. #;mU #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9769,7 +8806,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Legenda" -#. Y|g\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9778,7 +8814,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Posicion e talha" -#. VrQo #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9788,7 +8823,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "Legendas" -#. Wia\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9797,7 +8831,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Legendas" -#. ;}xQ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9807,7 +8840,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posicion" -#. h~0G #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9817,7 +8849,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipe" -#. ^+n6 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9827,7 +8858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "A ~esquèrra" -#. 1h{, #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9837,7 +8867,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "A drecha" -#. J.@7 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9847,7 +8876,6 @@ msgctxt "" msgid "C~entered" msgstr "C~entrat" -#. fA1r #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9857,7 +8885,6 @@ msgctxt "" msgid "Deci~mal" msgstr "Deci~mal" -#. MFNj #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9867,7 +8894,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "~Caractèr" -#. 0KSL #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9877,7 +8903,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Caractèr d'emplenatge" -#. Hn3e #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9887,7 +8912,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "Pas cap" -#. LLSZ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9897,7 +8921,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caractèr" -#. E]XT #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9907,7 +8930,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Novèl" -#. v5s\ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9917,7 +8939,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "Esc~afar tot" -#. ls9o #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9927,7 +8948,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Suprimir" -#. ~Q-s #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9937,7 +8957,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "A ~esquèrra/amont" -#. c~t_ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9947,7 +8966,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "A ~drecha/aval" -#. w-%8 #: tabstpge.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9958,7 +8976,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caractèr" -#. 94_f #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" diff --git a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po index 5ac19faf8a4..a926333839c 100644 --- a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. fzF8 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "Inserir un objècte OLE" -#. ^M4J #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Create new" msgstr "Crear un objècte ~novèl" -#. bOEw #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from file" msgstr "Crear d'un ~fichièr" -#. \KD3 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "Tipe d'objècte" -#. phV% #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Search ..." msgstr "Recercar..." -#. jAF* #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to file" msgstr "~Ligar al fichièr" -#. w:,; #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fichièr" -#. HX-2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Expausant" -#. 9rL| #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. 3IJk #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Indici" -#. pp6o #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Raise/lower by" msgstr "E~xpausant/indici a" -#. 45,! #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "Talha relativa" -#. 5Vhf #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#. H~EV #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posicion" -#. _c{- #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 grau" -#. bp*2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 graus" -#. =%Q* #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 graus" -#. CKMx #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "Adaptar a la linha" -#. W.Y0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale width" msgstr "Es~cala de largor" -#. 20.0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Rotacion / Escala" -#. j5E0 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Rotacion" -#. 1|Si #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "per" -#. @lw^ #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair kerning" msgstr "Para de dentelhatge" -#. 8hG) #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Espaçament" -#. mRP9 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Apercebut" -#. x2;W #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Defaut" -#. YKj+ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Expanded" msgstr "Espandit" -#. GJ83 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "Condensat" -#. T{W/ #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Write in double lines" msgstr "~Escriure en linhas doblas" -#. Fdn% #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Doas linhas en una" -#. IO4p #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -338,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial character" msgstr "Caractèr de ~començament" -#. |fLC #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -349,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Final character" msgstr "Caractèr de ~fin" -#. QAfs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -359,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing character" msgstr "caractèr d'enquadrament" -#. wYR* #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -370,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Apercebut" -#. ;Y8` #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -381,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(Pas cap)" -#. =eLM #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -391,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "(" msgstr "" -#. T4x( #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -401,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "[" msgstr "" -#. ZMJ^ #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -411,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. .)fW #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -421,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "{" msgstr "" -#. 8{1% #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -432,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Autres caractèrs..." -#. IRms #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -443,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(Pas cap)" -#. chCs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -453,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid ")" msgstr "" -#. EPeh #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -463,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "]" msgstr "" -#. Fy=F #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -473,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. i(WD #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -483,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "}" msgstr "" -#. @{Yt #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -494,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Autres caractèrs..." -#. 0LTV #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -504,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "Macros %MACROLANG" -#. 3NqI #: scriptorganizer.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -515,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "~Macros" -#. Lo_D #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -525,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Zoom e disposicion de las paginas" -#. Q!;e #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -535,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" -#. 9q=w #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -546,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width and height" msgstr "Adaptar la largor e la nautor" -#. ]~JW #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -557,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width" msgstr "Adaptar a la ~largor" -#. _H?+ #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -567,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. Xg#s #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -577,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Variable" -#. s\dE #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -587,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "Factor de zoom" -#. fMR4 #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -598,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#. k$e( #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -608,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Single page" msgstr "" -#. )rgt #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -618,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colomnas" -#. @~{` #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -629,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Book mode" msgstr "Mòde ~Libre " -#. l30c #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -639,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "View layout" msgstr "Disposicion de las paginas" -#. ]e:q #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -649,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "Selector de macro" -#. hM|8 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -659,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "Seleccionatz la bibliotèca que content la macro desirada. Aprèp, seleccionatz la macro jos 'nom de la macro'." -#. ^VMl #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -669,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "Per apondre una comanda a un menut, seleccionatz la categoria, puèi la comanda. Tanben, avètz la possibilitat de far lisar la comanda cap a la lista correspondenta de l'onglet Menuts de la bóstia de dialòg Personalizar." -#. l-*E #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -679,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Bibliotèca" -#. Xd;? #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -689,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Categoria" -#. (.AE #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -699,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Nom de la macro" -#. hft9 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -709,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Comandas" -#. P\TL #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -719,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descripcion" -#. ONGJ #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -729,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Diccionari dels sinonims" -#. ijR5 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -740,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "~Remplaçar" -#. 8$!3 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -751,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Current word" msgstr "~Mot actiu" -#. #AXW #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -762,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternatives" msgstr "~Alternativas" -#. Q+)g #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "~Remplaçar per" -#. q#i6 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -784,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "label" msgstr "Etiqueta" -#. `7#G #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -794,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Color de poliça" -#. 5W_D #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -805,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "~Efièches " -#. iE1D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -815,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Relèu" -#. dKiS #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -826,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlining" msgstr "Subrelinhament" -#. nB`/ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -836,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Raiat" -#. VjM$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -847,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlining" msgstr "~Soslinhament" -#. 6O?$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -858,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline color" msgstr "Color de subrelinhament" -#. aUBk #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -869,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline Color" msgstr "Color de s~oslinhament" -#. ;H;` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -879,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Contorn" -#. dhPb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -889,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Ombra" -#. X29q #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -899,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Cluquetejant" -#. Kwf+ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -909,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "Amagat" -#. ~\DY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -919,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Mot per mot" -#. Go^Z #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -930,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posicion" -#. v:D] #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -940,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "Caractèrs d'accentuacion" -#. Mo4/ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -951,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcions" -#. 0@E? #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -962,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Apercebut" -#. +fQ_ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -973,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Sens)" -#. )1Tc #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -983,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "Majusculas" -#. bPMC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -993,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Minusculas" -#. #KbY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1003,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Títol" -#. 45Au #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1013,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "Majusculas pichonas" -#. Fk%] #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1024,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Sens)" -#. k/N[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1034,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "Relèu" -#. U}V) #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1044,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "Emprencha" -#. c.(\ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1055,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Sens)" -#. M+l@ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1065,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Punt" -#. +Q/} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1075,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Cèrcle" -#. {3?| #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1085,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "Disc" -#. wbE- #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1095,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "Accent" -#. l)a} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1105,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "Al dessús del tèxte" -#. G%TQ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1115,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "En dejós del tèxte" -#. @8.a #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1126,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Sens)" -#. hbpz #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1137,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Simple" -#. VDcX #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1148,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Doble" -#. T/+; #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1159,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Gras" -#. x8;w #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1169,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "Amb /" -#. ?.Os #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1179,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "Amb X" -#. z5Hc #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1190,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Sens)" -#. 5Wt, #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1201,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Simple" -#. N1$+ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1212,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Doble" -#. ,XR1 #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1223,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Gras" -#. LM@` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1233,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "Puntilhat" -#. o.wf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1243,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Puntilhat (Gras)" -#. pR1M #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1253,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Tiret" -#. i:6S #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1263,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Tiret (gras)" -#. ]l,[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1273,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "Tiret long" -#. bGo_ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1283,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Tiret long (Gras)" -#. 4uf2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1293,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "Ponch tiret" -#. JN,A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1303,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Punt tiret (Gras)" -#. [$g. #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1313,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Punt punt tiret" -#. cccV #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1323,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Punt punt tiret (Gras)" -#. FPu3 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1333,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Ondulacion" -#. h8:* #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1343,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Ondulacion (Gras)" -#. ME7o #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1353,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "Ondulacion dobla" -#. @.{F #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1363,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Inserir una linha" -#. se3Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1374,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "_Number" msgstr "Nombre" -#. I_7r #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1384,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#. +H}G #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1395,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "_Before" msgstr "Abans" -#. maCG #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1406,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "A_fter" msgstr "Aprèp" -#. Z97Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1417,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posicion" -#. K5U8 #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -1427,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Cesura" -#. byra #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1438,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate All" msgstr "~Copar los mots totes" -#. QJ{Y #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1449,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Word" msgstr "Mots" -#. PnrN #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1460,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate" msgstr "~Copar los mots" -#. :p?D #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1471,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Skip" msgstr "~Sautar" -#. zGJ. #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1481,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "" -#. @^8, #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1492,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estil" -#. cjw{ #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1503,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Talha" -#. fz$6 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1514,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Lenga" -#. _6aN #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1525,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Poliça" -#. bkLe #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1535,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "" -#. `Hcq #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1546,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estil" -#. tDAb #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1557,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Talha" -#. cQ#i #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1568,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Lenga" -#. eI/w #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1578,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text font" msgstr "Poliça per tèxte occidental" -#. f?%c #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1588,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "" -#. ![e0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1599,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estil" -#. [96A #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1610,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Talha" -#. `AqW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1621,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Lenga" -#. A%/9 #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1631,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font" msgstr "Poliça per tèxte asiatic" -#. nP!Z #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1641,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "" -#. 9[0` #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1652,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estil" -#. efyW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1663,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Talha" -#. q[V0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1674,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Lenga" -#. DoEn #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1684,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL font" msgstr "Poliça per escripts complèxes" -#. MZZM #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1695,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Apercebut" -#. M2ds #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1705,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Proprietats del encastre flotant" -#. x_rI #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1715,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. 9cbs #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1725,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Contenguts" -#. 1,k{ #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1736,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Percórrer..." -#. Fdl9 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1746,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "" -#. aMs| #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1757,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Inactiu" -#. P,tS #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1768,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#. Va^( #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1778,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "Barra de desplaçament" -#. Zd7= #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1788,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "" -#. 6;Lm #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1799,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Inactiu" -#. TiIq #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1809,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Bordadura" -#. Neq] #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1819,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Largor" -#. QVdm #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1829,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Nautor" -#. ^+2e #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1840,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Defaut" -#. r7lA #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1851,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Defaut" -#. eJ[8 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1861,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Espaçament amb los contenguts" -#. 3;XK #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -1871,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "Inserir un modul d'extension (plug-in)" -#. ]O7? #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1882,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Percórrer..." -#. !+?B #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1893,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "File/URL" msgstr "Fichièr / URL" -#. ^)sT #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1904,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcions" -#. e^,= #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1914,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "Caractèrs especials" -#. (EUz #: specialcharacters.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1925,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Poliça" -#. UkPh #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1935,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Sosensemble" -#. ?@d/ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1945,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "U+0020(32)" msgstr "" -#. b4V[ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" |