aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/oc/cui
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/oc/cui')
-rw-r--r--source/oc/cui/source/customize.po174
-rw-r--r--source/oc/cui/source/dialogs.po452
-rw-r--r--source/oc/cui/source/options.po673
-rw-r--r--source/oc/cui/source/tabpages.po985
-rw-r--r--source/oc/cui/uiconfig/ui.po188
5 files changed, 5 insertions, 2467 deletions
diff --git a/source/oc/cui/source/customize.po b/source/oc/cui/source/customize.po
index 6607b11ce63..ef8d0b5bd08 100644
--- a/source/oc/cui/source/customize.po
+++ b/source/oc/cui/source/customize.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-24 14:16+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. j-B^
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"
-#. _xpn
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Accion assignada"
-#. ja\n
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Enregistrar dins"
-#. |M9I
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Assignar :"
-#. uAWW
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "M~acro..."
-#. $*0r
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Sup~rimir"
-#. S8A)
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Menuts"
-#. B%*x
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavièr"
-#. cJGx
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Barras d'espleches"
-#. lU#W
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
-#. 0wGy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#. +L?G
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Menut"
-#. eR2U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "Començament de grop"
-#. b_K*
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Tornar nomenar..."
-#. r%|N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Suprimir...."
-#. d(`f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. L4rV
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "Desplaçar..."
-#. }SVT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Restablir los paramètres per defaut"
-#. #ivo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Restablir la comanda per defaut"
-#. =DbR
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "Tèxte solament"
-#. 6,\u
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "Nom de la barra d'espleches"
-#. 9[PA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Enregistrar dins"
-#. eXdU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "Menuts %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. t$1q
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Novèl..."
-#. @~lW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "Contengut del menut"
-#. lic=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Entradas"
-#. ={na
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Apondre..."
-#. Cz(c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#. VCwD
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. %5;f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "Apondre un sosmenut..."
-#. l0_N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "Icònas solas"
-#. T0]N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "Icònas & tèxte"
-#. ^udJ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "Modificar l'icòna..."
-#. 7wjq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "Restablir l'icòna"
-#. }~_]
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "Menut novèl %n"
-#. J{=Y
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Barra d'espleches novèla %n"
-#. 1~C[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "Desplaçar lo menut"
-#. HII,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "Apondre un sosmenut"
-#. !6m^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "Nom del sosmenut"
-#. H]bA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "Per apondre una comanda a un menut, seleccionatz la categoria, puèi la comanda. Tanben, avètz la possibilitat de far lisar la comanda cap a la lista correspondenta de l'onglet Menuts de la bóstia de dialòg Personalizar."
-#. OPXN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "Nom del menut"
-#. JS(w
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "Posicion del menut"
-#. -k#d
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "Menut novèl"
-#. 4dv?
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. L}y(
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Icònas"
-#. .?[S
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "Importar..."
-#. ry*^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Suprimir..."
-#. 7iIT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -480,7 +432,6 @@ msgstr ""
"Remarca:\n"
"Per una qualitat melhora, cal que la talha d'una icòna siá de 16x16 pixels. Las icònas de talha diferentas seràn mesas a l'escala automaticament."
-#. \DF}
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "Modificar l'icòna"
-#. dRXT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgstr ""
"Pas possible d'importar los fichièrs afichats çai-jos.\n"
"Pas possible d'interpretar lo format del fichièr. "
-#. -f4B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s/P=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "Pas possible d'importar los fichièrs afichats çai-jos. Pas possible d'interpretar lo format del fichièr."
-#. 6?o6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir l'imatge ?"
-#. 3bqk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -543,7 +489,6 @@ msgstr ""
"L'icòna %ICONNAME aparten ja a la lista dels imatges.\n"
"Volètz remplaçar l'icòna existenta ?"
-#. e1J_
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Confirmar lo remplaçament de l'icòna"
-#. %\@%
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Òc per tot"
-#. w#!6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "Barras d'espleches %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. ig)B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra d'espleches"
-#. Z}q6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "Contengut de la barra d'espleches"
-#. o\66
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Comandas"
-#. NF$r
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Comanda"
-#. 13cn
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "Volètz vertadièrament suprimir lo menut '%MENUNAME' ?"
-#. naB`
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -625,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "I a pas pus de comanda dins la barra d'espleches. Volètz suprimir la barra d'espleches ?"
-#. #p\j
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -634,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "La configuracion del menut per %SAVE IN SELECTION% serà restablida seguent los paramètres inicials. Volètz contunhar ?"
-#. /TiS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -643,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "La configuracion del menut per %SAVE IN SELECTION% serà restablida seguent los paramètres del fabricire. Volètz contunhar ?"
-#. iWEu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -652,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "La configuracion de las barras d'espleches per %SAVE IN SELECTION% serà restablida seguent los paramètres del fabricaire. Volètz contunhar ?"
-#. _oP[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -661,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "Aquela operacion va suprimir las modificacions totas efectuadas sus aquela barra d'espleches. Volètz vertadièrament restablir la barra d'espleches ?"
-#. Q\pG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -670,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "Aquesta foncion ja es inclusa dins aqueste Pop-up."
-#. E7RS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -679,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "~Nom novèl"
-#. ^i*M
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -688,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "Tornar nomenar lo menut"
-#. YbJA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -697,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Tornar nomenar la barra d'espleches"
-#. jZ03
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Naut"
-#. D|%U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Enbàs"
-#. 6/DA
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~Enregistrar..."
-#. [P~Y
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -733,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "Res~tablir"
-#. Cf|1
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~Cargar..."
-#. HmDi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -751,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. k8Ud
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -760,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Modificar"
-#. 2!F~
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novèl"
-#. ${0m
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Categoria"
-#. GiBa
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Foncion"
-#. Amm=
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -797,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foncions"
-#. c3f:
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -807,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Acorchis de clavièr"
-#. ~gAl
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -817,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "~Tòcas"
-#. q/*9
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -827,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Cargar la configuracion del clavièr"
-#. )7Vi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -837,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Enregistrar la configuracion del clavièr"
-#. S:G]
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -847,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Configuracion "
-#. ~{9d
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macros BASIC"
-#. MfpT
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Estils"
-#. $W23
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"
-#. sp!~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Accion assignada"
-#. 7-A1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Assignar :"
-#. hQ$Q
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "M~acro..."
-#. StBD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "Com~pausant..."
-#. k+F@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Sup~rimir"
-#. wO#o
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "Assignar una accion"
-#. }ncg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "Nom del metòde del compausant"
-#. s\`/
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "Assignar un compausant"
-#. dLYQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "Aviar l'aplicacion"
-#. v2d[
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "Tampar l'aplicacion"
-#. %H!x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Document novèl"
-#. AL^0
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "Document tampat"
-#. @3Vd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Lo document va èsser tampat"
-#. w;PH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Dobrir un document"
-#. %)}(
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Enregistrar lo document"
-#. `$b`
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "Enregistrar lo document jos"
-#. E*BO
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "Lo document es estat enregistrat"
-#. U?F8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Lo document es estat salvat jos"
-#. njr\
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "Activar lo document"
-#. zUV@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Desactivar un document"
-#. N-3~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "Estampar lo document"
-#. G]Kg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "L'estatut 'Modificat' a cambiat"
-#. 0/eq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Estampatge de las letras formulari aviada"
-#. 8-#P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Estampatge de las letras formulari acabada"
-#. o`,X
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Fusion dels camps de formulari aviada"
-#. %*EA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1118,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Fusion dels camps de formulari acabada"
-#. C;1I
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1127,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Modificacion del nombre de paginas"
-#. `CT^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1136,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Un soscompausant es estat cargat"
-#. d/Pf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Un soscompausant es estat tampat"
-#. I,`n
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1154,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Emplenar los paramètres"
-#. XsHX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1163,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Executar una accion"
-#. K)DR
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1172,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Aprèp l'actualizacion"
-#. VH)#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1181,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Abans l'actualizacion"
-#. NysH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1190,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Abans l'accion d'enregistrament"
-#. -=So
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1199,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "Aprèp l'accion d'enregistrament"
-#. Qtkn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1208,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmar la supression"
-#. zTYx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1217,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Una error s'es producha"
-#. qc3.
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1226,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Al moment de l'ajustament"
-#. rL.|
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1235,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "A la recepcion del fòcus"
-#. Y.6e
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1244,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "A la pèrda del fòcus"
-#. B%3l
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1253,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Estatut de l'element modificat"
-#. zIW^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1262,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Tòca quichada"
-#. Q(de
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1271,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Tòca daissada"
-#. .Tf=
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1280,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Al moment del cargament"
-#. X2fy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1289,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Abans lo cargament"
-#. E.Q#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1298,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Al moment del cargament"
-#. p#Vl
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1307,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Mirga desplaçada al moment de la quichada d'una tòca"
-#. e*M;
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1316,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Mirga a l'interior"
-#. ]faH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1325,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Mirga a l'exterior"
-#. Yuu*
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1334,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Mirga desplaçada"
-#. LkIT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1343,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Boton de mirga quichat"
-#. JAG]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1352,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Boton de mirga daissat"
-#. !gkv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1361,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Abans modificacion de l'enregistrament"
-#. w`-2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1370,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Aprèp modificacion de l'enregistrament"
-#. Y0}2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1379,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Aprèp lo cargament"
-#. JWpx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1388,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Abans de restablir"
-#. eps}
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1397,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "~Acceptar una accion"
-#. seFP
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1406,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Abans lo mandadís"
-#. \(IG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1415,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Tèxte modificat"
-#. A%T%
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1424,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Abans lo cargament"
-#. !pfh
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Al moment del cargament"
-#. M,J1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1442,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Modificat(adas)"
-#. RTE-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "Document creat"
-#. Dr.t
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "Cargament del document acabat"
-#. cV)6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1469,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "L'enregistrament a fracassat"
-#. YXUB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1478,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Enregistrar jos' a fracassat"
-#. !%^]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1487,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Estocar o exportar una còpia del document"
-#. A)]:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1496,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Una còpia del document es estada creada"
-#. J%Q:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1505,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "La creacion d'una còpia del document a fracassat"
-#. Y{ap
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1514,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "Vista creada"
-#. RZ([
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1523,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "La vista va èsser tampada"
-#. p:$f
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1532,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "Vista tampada"
-#. Y,ra
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1541,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "Títol del document modificat"
-#. bNLp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1550,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "Mòde del document modificat"
-#. KLrx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1559,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "Zòna visibla modificada"
-#. gd`i
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1568,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "Lo document a un estocatge novèl"
-#. A3BV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "Mesa en pagina del document acabada"
-#. Rmvf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1586,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "Seleccion modificada"
-#. iihC
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1595,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "Dobleclic"
-#. 2!XX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1604,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "Clic amb lo boton dreit"
-#. %[cV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1613,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formulas calculadas"
-#. ^,UT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
diff --git a/source/oc/cui/source/dialogs.po b/source/oc/cui/source/dialogs.po
index 17fef32cbe2..b52583ccab3 100644
--- a/source/oc/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/oc/cui/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. JQkn
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of columns:"
msgstr "Nombre de colomnas:"
-#. AH!B
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of rows:"
msgstr "Nombre de linhas:"
-#. #JL_
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Inserir un tablèu"
-#. -+=O
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "Origi~nal"
-#. !@n?
#: commonlingui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Mot"
-#. [Zi`
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "~Suggestions"
-#. UxL3
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ignorar"
-#. PE#P
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "I~gnorar totjorn"
-#. dqEi
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Remplaçar"
-#. VVYV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "R~emplaçar totjorn"
-#. (+Di
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Opcions..."
-#. 0O{B
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Tampar"
-#. KT;n
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "anar a l'enregistrament"
-#. 7ojd
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Number"
msgstr "Nombre del enregistrament"
-#. {EtJ
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. S,q=
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. 45eG
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. QO;H
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Títol"
-#. p|s1
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Descripcion"
-#. l78d
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. (/fB
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "Sasissètz lo nom de la bibliotèca novèla"
-#. !N=@
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Crear una bibliotèca"
-#. `J?K
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "Crear una macro"
-#. g/m.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "Sasissètz lo nom de la macro novèla "
-#. |{iY
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Tornar nomenar"
-#. W%2?
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "Sasissètz lo nom novèl de l'objècte seleccionat."
-#. ri[#
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Crear una bibliotèca"
-#. ,-^k
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Volète suprimir l'objècte seguent ?"
-#. ~0)[
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar la supression"
-#. _3$.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Pas possible de suprimir l'objècte seleccionat "
-#. H18j
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr " Avètz pas los dreches per suprimir aquel objècte."
-#. 1Jv:
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Error pendent la supression de l'objècte"
-#. cHhH
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "Pas possible de crear l'objècte."
-#. K*6W
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Un objècte a ja lo nom meteis."
-#. Yq_l
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr " Avètz pas los dreches per crear aquel objècte."
-#. spOJ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Error al moment de la creacion de l'objècte"
-#. NQAL
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Pas possible de tornar nomenar l'objècte."
-#. 1*3R
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr " Avètz pas los dreches per tornar nomenar aquel objècte."
-#. HYLl
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Error al moment de nomenar l'objècte"
-#. s6](
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME Macros"
-#. C$nb
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Lo lengagte d'escript %LANGUAGENAME es pas pres en compte."
-#. D#N(
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Une error s'es producha al moment de l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME."
-#. E2ZD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Una excepcion s'es producha pendent l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME."
-#. gw)D
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Una error s'es producha a la linha seguenta pendent l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME: %LINENUMBER."
-#. p1zM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Una excepcion s'es producha a la linha seguenta pendent l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME : %LINENUMBER."
-#. HtXI
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es producha al moment de l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME."
-#. 8qs{
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es producha a la linha seguenta al moment de l'execucion de l'escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME : %LINENUMBER."
-#. Dz^m
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tipe:"
-#. k7^}
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "Messatge:"
-#. 3lg2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr ""
-#. 3JWk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. xoSg
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr ""
-#. {iK^
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RVB"
-#. =m%B
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "Proporcion de roge"
-#. 0D3o
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -539,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "Verd"
-#. \#ic
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "Blau"
-#. fIkP
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr ""
-#. 8)ee
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -570,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr ""
-#. s:(.
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -580,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr ""
-#. N57m
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr ""
-#. cPyX
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -601,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "Luminositat"
-#. b+|\
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -611,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. ag@c
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -622,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "Cian"
-#. 5mFC
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -633,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "Magenta"
-#. 53Xa
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -644,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "Jaune"
-#. ]emz
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -655,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "~Tòcas"
-#. \pA8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -665,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. 2F1Z
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -674,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Proprietats de "
-#. 15EY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -684,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. RbR?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -694,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Fichièrs"
-#. 1WZ%
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -703,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Proprietats de "
-#. is@h
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -713,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tipe :"
-#. kA7V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -723,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Emplaçament :"
-#. )MmX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -733,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "Ensenhador :"
-#. L(!(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -743,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Modificat lo :"
-#. ib8I
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -753,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "Tipe de ~fichièr"
-#. v)hb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -763,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "~Recèrca de fichièrs..."
-#. pL8^
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -773,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. YxAu
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -783,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "Apondre ~tot"
-#. eEF:
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -793,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Pr~evisualizacion"
-#. in)o
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -803,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Maddin1"
-#. 2!m.
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -813,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Maddin2"
-#. ?3/P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -823,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. h*#`
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -832,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "Picar lo títol"
-#. I9!p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -842,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Repertòri"
-#. VH{G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -852,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Tipe de fichièr"
-#. -Fub
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -861,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Recercar"
-#. cJ,d
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -871,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
-#. ~mtv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -880,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. gdfS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -890,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
-#. Ip#V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -899,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#. oY*p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -909,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. ZViV
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -918,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "ID del tèma"
-#. \{J1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -927,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<Pas cap de fichièr>"
-#. jGG?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "Volètz actualizar la lista dels fichièrs ?"
-#. Di38
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -945,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objècte;Objèctes"
-#. pJ-W
#: gallery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -955,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr " (en lectura sonque)"
-#. 3:9w
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -964,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<Totes los fichièrs>"
-#. \^i-
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -973,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Aqueste ID existís ja..."
-#. _*.H
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -983,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr ""
-#. fnif
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -993,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
-#. vJe3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1003,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
msgstr ""
-#. W=Y_
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1013,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr ""
-#. PQ#6
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1023,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
msgstr ""
-#. Inr3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1033,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr ""
-#. 9iuu
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1043,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
msgstr ""
-#. NSIV
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1053,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr ""
-#. =p`t
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1063,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Credits"
msgstr ""
-#. J3Jn
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1073,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Siti web"
-#. i2V.
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1083,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Barrar"
-#. G*]4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1093,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. vUQR
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1103,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efièches de caractèr"
-#. 3?)^
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1113,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. hlh#
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1123,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Disposicion asiatica"
-#. d\(S
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1133,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Identacions e espaciament"
-#. y/f$
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1143,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. D6qF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1153,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Flus de tèxt"
-#. UD_4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1163,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiatica"
-#. aTLc
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1173,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fons"
-#. }1,p
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1182,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "Format del tèxte"
-#. v$gu
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1192,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "Opcions"
-#. SM1b
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1201,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
-#. LD%H
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1211,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "~Cambiar los caractèrs"
-#. [Pi9
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1221,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "~Apondre de caractèrs"
-#. +(O;
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1231,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "~Suprimir de caractèrs"
-#. J:4C
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1241,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "~Combinar"
-#. gbBC
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1251,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. DuTs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1260,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Recèrca de similaritats"
-#. k]@_
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1270,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Sorga :"
-#. !A.C
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1280,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert as"
msgstr "~Inserir coma"
-#. OMLL
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1290,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Ligat a"
-#. q{bE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1300,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As icon"
msgstr "~Coma una icòna "
-#. ,1%~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1310,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other Icon..."
msgstr "~Autras icònas..."
-#. )@lS
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1320,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. U@@a
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1330,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objècte"
-#. v8_5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1339,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Empegar especial"
-#. c`$+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1349,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Fichièr sorga"
-#. a,w^
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1359,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Element:"
-#. kM@g
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1369,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. hI/s
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1379,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
-#. tL)m
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1389,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Barrar"
-#. l3_@
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1399,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Actualizar"
-#. /@R+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1409,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "D~obrir"
-#. KQqI
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1419,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. ;R,p
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1429,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "Copar lo ligam"
-#. sLvl
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1439,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Fichièr sorga"
-#. 6!L8
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1449,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Element: "
-#. b-eK
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1459,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tipe :"
-#. sE5o
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1469,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "Actualizar"
-#. qVkM
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. KO-M
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1490,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "Manual"
-#. U|Nc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1500,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. YZ[\
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1510,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#. 2CId
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1520,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "Pas disponible"
-#. oEVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1530,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Imatge"
-#. m8~j
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1540,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Barrar"
-#. 1Y;1
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1550,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Sètz segur de suprimir lo ligam seleccionat ?"
-#. =-S)
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1560,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Sètz segur de suprimir lo ligam seleccionat ?"
-#. 6j/[
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1570,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "En espèra"
-#. *=%J
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1579,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "Editar los ligams"
-#. ]q+~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1589,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "Cambiar la sorga: "
-#. 4I9;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1599,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Edicion"
-#. aG_H
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1608,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Modificar lo ligam"
-#. (}N.
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1618,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "~Classa"
-#. ii$;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1628,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "Emplaçament de la classa"
-#. T2j\
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "Cercar..."
-#. 0QcZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1649,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
-#. _a(?
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1659,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. Es_Q
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1668,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "Inserir un applet"
-#. %a#=
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1678,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. :A[;
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1688,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Tèxt"
-#. !W!A
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1698,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Ensenhador"
-#. Ss^W
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1708,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Inserir"
-#. @2#v
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1718,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. ,40J
#: postdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1729,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editar lo comentari..."
-#. K2K_
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1739,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Inserir un comentari"
-#. eB(6
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1748,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#. ^tib
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1758,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. GZZ.
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1768,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efièches de caractèr"
-#. Ah.s
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1778,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. l\ks
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1788,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fons"
-#. Nt}G
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1798,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Retorn"
-#. $)x;
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1807,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Atributs de la cellula"
-#. pjv\
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1817,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
-#. SN+G
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Largor"
-#. p1X7
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1838,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. nwbg
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Nautor"
-#. N7R~
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1859,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. p3!y
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1869,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "Mesa en evidéncia de las arestas "
-#. !bNm
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1878,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Mosaïca"
-#. _0,q
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1888,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
-#. ^PlP
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1898,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "~Valor del lindal"
-#. ~)5X
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1908,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "Inserir"
-#. W(wS
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1917,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Solarizacion"
-#. _G@@
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1927,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
-#. M2,n
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1937,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "Grau de vielhiment "
-#. :d9]
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1946,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Envielhiment"
-#. XZc%
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1956,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
-#. xiDI
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1966,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "Colors del poster"
-#. gVT(
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1975,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Estampar sus mai d'una pagina"
-#. .oe|
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1985,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
-#. \5\Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1995,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "Sorga de lum"
-#. dx+o
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2004,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relèu"
-#. !#1M
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2015,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
-#. c3c4
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2025,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Radius"
msgstr ""
-#. v%.e
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2034,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Adocir"
-#. :KSr
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2044,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#. KdMM
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2054,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "Marcar lo camin per defaut per los fichièrs novèls."
-#. [51a
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2064,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
-#. )N])
#: multipat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2075,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. En0v
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2085,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "Lista dels camins"
-#. TRw.
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2094,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "Seleccionar los camins"
-#. m6Tt
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2103,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Lo camin %1 existís ja."
-#. ct+:
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2112,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar los fichièrs"
-#. qaxg
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2121,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Fichièrs"
-#. WqDs
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2130,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "Seleccionar d'archius"
-#. N4GD
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2139,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "Archius"
-#. Ejr6
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2148,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Lo fichièr %1 existís ja."
-#. C!dE
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2158,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag~e"
msgstr "L~enga del tèxte"
-#. dq#@
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2168,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Mai..."
-#. D]i)
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2178,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "Abse~nt del diccionari"
-#. 19.u
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2188,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "~Suggestions"
-#. Qj94
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2198,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~grammar"
msgstr "Verificar la ~gramatica"
-#. mi]-
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2208,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore Once"
msgstr "~Ignorar un còp"
-#. 0}6\
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2218,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore All"
msgstr "I~gnorar tot"
-#. k#aT
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2228,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "I~gnorar tot"
-#. y:He
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2238,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. _VN:
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2248,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. Ut6,
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2258,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change"
msgstr "~Modificar"
-#. -f98
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2268,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change A~ll"
msgstr "Modificar to~t"
-#. ;8tW
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2278,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "AutoCor~reccion"
-#. .q5C
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2288,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions..."
msgstr "O~pcions..."
-#. 2}-4
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2298,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "~Anullar"
-#. epNd
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2308,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ose"
msgstr "~Tampar"
-#. ]$lP
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2318,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resu~me"
msgstr "To~rnar prene"
-#. 3pED
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2328,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(Pas cap de suggestion)"
-#. A_hh
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2338,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Ortografia : $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. :35q
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2348,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Ortografia e gramatica : $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. B3,S
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2358,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "Ortografia e gramatica : $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#. Oruo
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2367,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck: "
msgstr "Verificacion de ortografica: "
-#. lQDX
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2377,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split cell into"
msgstr "Devesir la cellula en"
-#. %S?v
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2387,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
-#. T\yI
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2397,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontally"
msgstr "Orizontalament"
-#. ^C%S
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2407,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Into equal proportions"
msgstr "Dins de proporcions egalas"
-#. y(/I
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2417,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Verticalament"
-#. sYN+
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2427,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Direccion"
-#. 3hto
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2436,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Devesir las cellulas"
-#. K\)t
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2445,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "Pas cap d'alternativas trapadas."
-#. [o|L
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2454,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Seleccionar un fichièr per l'encastre flotant"
-#. Bx0.
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2463,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Mas macros"
-#. [2V#
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2472,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Macros"
-#. S7)b
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2481,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "Apondre de comandas"
-#. s2Fv
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2491,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Exec~utar"
-#. mRwK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2500,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Inserir de linhas"
-#. EWNK
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Inserir de co~lomnas"
-#. DJr*
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2519,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~Precedent"
-#. hm/:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2529,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "Recercar"
-#. ?=/h
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2539,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. gP:z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2549,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "~Hangul/Hanja"
-#. E*l:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2559,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "Hanja (Han~gul)"
-#. ~\ef
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2569,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "Han~gul (Hanja)"
-#. 9f_J
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2579,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "Hang~ul"
-#. =6~o
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2589,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "Hangu~l"
-#. {*IQ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2599,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "Ha~nja"
-#. qDL6
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2609,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "H~anja"
-#. r^LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2619,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "Conversion"
-#. ,*V$
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2629,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "Sonque Han~gul"
-#. .)vB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2639,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "Sonque Han~ja"
-#. .{gr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2649,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "Replaçar caractèr per caractèr"
-#. WK3M
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2659,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#. D;Ps
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2669,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#. Z|[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2678,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Conversion Hangul/Hanja"
-#. k=@D
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2688,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Diccionaris de l'utilizaire"
-#. =VVJ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2698,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. R8%Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2708,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Ignorar las postposicions"
-#. i4n,
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2718,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "Afichar dins un primièr temps las dintradas recentas utilizadas "
-#. Qk`Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2728,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Remplaçar automaticament totas las dintradas unicas"
-#. /\;u
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2738,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Novèl..."
-#. Ms/R
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2748,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
-#. /8LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2758,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. pf5k
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2767,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Opcions Hangul/Hanja"
-#. z;6c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2777,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionari"
-#. =2[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2787,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. ][6Z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2796,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Diccionari novèl"
-#. HMg`
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2806,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Sasissètz lo tèxte aicí]"
-#. .c/~
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2816,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Libre"
-#. F[$_
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2826,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#. rs.K
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2836,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "Suggestions (max. 8)"
-#. Q$)s
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2846,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Novèl"
-#. g([7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2856,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. GF,c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2866,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. rr^7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2875,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Editar lo diccionari de l'utilizaire"
-#. p3_c
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2885,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. z*]I
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2895,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. gy4G
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2904,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Cibla a l'interior del document"
-#. X/m:
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2913,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Pas cap de cible existenta dins lo document."
-#. i3C0
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2922,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Impossible de dobrir lo document."
-#. dTPN
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2931,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "Marcar l'arborescéncia "
-#. BA]n
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2941,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Senhal criptat del fichièr"
-#. 8$u*
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2951,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "Sasissètz lo senhal per dobrir"
-#. NH6r
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2961,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar lo senhal (mot de santa Clara)"
-#. T3/i
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2971,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "Remarca: aprèp qu'un senhal es definit, lo document se dobrirà sonque amb el "
-#. Ty55
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2981,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Senhal per lo fichièr partejat"
-#. mSdf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2991,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "Dobrir lo fichièr sonque en lectura"
-#. eY%Q
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3001,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Sasir un mot de santa Clara per permetre l'edicion"
-#. ?qQg
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3011,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar lo mot de santa Clara"
-#. CzkZ
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3021,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "Cal que lo mot de santa Clara siá confirmat"
-#. X7bk
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3031,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "Autras ~opcions"
-#. N8Nb
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3041,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Mens d'~opcions"
-#. J=eq
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3051,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Lo senhal de confirmacion correspond pas al senhal. Vos cal sasir lo meteis mot de santa Clara dins las doas zònas de tèxte."
-#. DBsf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3061,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Los senhals de confirmacion correspondon pas als originals. Vos cal sasir un còp de mai de mot de santa Clara novèls."
-#. KIwu
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3071,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Sasissètz un senhal d'obertura o de modificacion, o entalhatz l'opcion de dobertura sonque de lectura per perseguir."
-#. T913
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3080,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "Definir un mot de santa Clara"
-#. GtFb
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3090,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "Las colomnas seguentas son amagadas pel moment. Seleccionatz las que volètz far afichar e clicatz sus OK."
-#. 66\h
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3099,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "Afichar las colomnas"
-#. ;Nl/
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3109,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL"
-#. vyqo
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3119,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Quadre"
-#. dJ$b
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3129,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. x[gT
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3139,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "~Tèxte alternatiu"
-#. Jj@1
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3149,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Descripcion"
-#. m%N9
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3158,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. -|w`
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3168,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "Recèrca per"
-#. cjUW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3178,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Tèxte"
-#. 1wk!
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3188,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "Lo contengut del camp es ~NULL"
-#. iIi@
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3198,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "Lo contengut del camp es pas ~NULL"
-#. F:2/
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3208,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "Ont cercar"
-#. ,ugO
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3218,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
-#. HDyg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3228,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "Los camps totes"
-#. 8B5A
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3238,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "Camp sol"
-#. }9g]
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3248,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. p%(*
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3258,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. -Tst
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3268,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "Aplicar lo format pel camp"
-#. n\8{
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3278,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Respectar la cassa"
-#. it|3
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3288,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "Recèrca cap al naut"
-#. O`ez
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3298,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "Del començament"
-#. 16xC
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3308,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "Expression de substitucion"
-#. 0g-H
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3318,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Expression regulara"
-#. W8;M
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3328,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Recèrca de similaritats"
-#. m31=
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3338,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. jJ*}
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3348,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "Respectar la cassa"
-#. 3`xm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3358,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Similaritats japaneses"
-#. j7Sm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3368,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. |`#C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3378,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Estat"
-#. 9VXk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3388,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "Enregistrament :"
-#. +m`C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3398,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
-#. ON)R
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3408,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Barrar"
-#. F([F
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3418,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Ajuda"
-#. USgK
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3427,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "Recèrca d'enregistrament"
-#. kZ`W
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3436,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ont que siá dins lo camp"
-#. $?Bi
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3445,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "al començament del camp"
-#. 2m2z
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3454,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "a la fin del camp"
-#. 9y\(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3463,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "lo camp entièr"
-#. Fyg1
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3472,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "A partir del naut"
-#. |pB(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3481,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "A partir del bas"
-#. W1kf
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3490,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Pas cap d'enregistraments trapats amb vòstra donada."
-#. Nrm$
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3499,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "I a agut una error desconeguda. La recèrca se pòt pas acabar."
-#. $9EZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3508,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Desbòrdament, la recèrca tòrna al començament"
-#. *9Ss
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3517,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Desbòrdament, la recèrca contunha a la fin"
-#. _wV?
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3526,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "comptage dels enregistraments"
-#. r7HA
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3536,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "Tipe d'iperligam"
-#. 0NYm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3546,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "~Web"
-#. $Qtr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3556,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "~FTP"
-#. (f_?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3566,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "Ci~bla"
-#. SeM#
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3576,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "~Nom d'utilizaire"
-#. ,LPj
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3586,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Senhal"
-#. eU:P
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3596,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "Utilizaire ~Anonim"
-#. ,Bu[
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3607,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "Navigador Web"
-#. pVIH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3617,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr ""
-#. jP[4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3627,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Paramètres suplementaris"
-#. pwv)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3637,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Quadre"
-#. V44A
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3647,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~ormulari"
-#. i352
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3657,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. JoDD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3667,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Boton"
-#. +.[]
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3677,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tè~xte"
-#. TQ1?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3687,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~Nom"
-#. xp?2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3697,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
-#. pB%$
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3707,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
-#. IOK:
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3716,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Iperligam"
-#. P^3(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3726,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "Corrièr & Novèlas"
-#. ?o1U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3736,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "~Corrièr electronic"
-#. 5#*Q
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3746,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "~Novèlas"
-#. PCm2
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3757,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "Destinari"
-#. V4A0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3767,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Objècte"
-#. Q=F`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3777,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Font de donadas..."
-#. A)ZY
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3787,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Fonts de donadas..."
-#. h}Wq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3797,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Paramètres suplementaris"
-#. _-w;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3807,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Quadre"
-#. 9I9S
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3817,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~ormulari"
-#. !$_;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3827,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. 59P;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3837,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Boton"
-#. ^@0{
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3847,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tè~xte"
-#. /dnx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3857,7 +3465,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~Nom"
-#. p`hr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3867,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
-#. aBLz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3877,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
-#. ?Rac
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3886,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Iperligam"
-#. j6u`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3896,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#. 1=Te
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3906,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~Camin"
-#. ~!|B
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3916,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Dobrir un fichièr"
-#. s-25
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3926,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Dobrir un fichièr"
-#. NgmW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3936,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "Cibla a l'interior del document"
-#. #MYW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3946,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "C~ibla"
-#. A@6_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3956,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ph[;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3966,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "Tèxte d'ensag"
-#. $R`(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3976,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Cibla dins lo document"
-#. 0]co
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3986,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Cibla dins lo document"
-#. FF^(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3996,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Paramètres suplementaris"
-#. {awi
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4006,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Quadre"
-#. ZV\O
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4016,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "~Formulari"
-#. [z4K
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4026,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. ,U.W
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4036,7 +3626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Boton"
-#. kvbO
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4046,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tè~xte"
-#. `|m|
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4056,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~Nom"
-#. D\6F
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4066,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
-#. td!k
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4076,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
-#. ]%Px
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4085,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Iperligam"
-#. *-*d
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4095,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Document novèl"
-#. Q9Pb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4105,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "Editar ~ara"
-#. 6:]p
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4115,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "Editar mai ~tard"
-#. 5m$V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4125,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Fichièr"
-#. V0m0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4135,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Tipe de fichièr"
-#. sNOa
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4145,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Seleccionatz un camin"
-#. (:A,
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4155,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Seleccionatz un camin"
-#. -]a3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4165,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Paramètres suplementaris"
-#. fmXl
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4175,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Quadre"
-#. |86V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4185,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~ormulari"
-#. mKrs
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4195,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. IFOf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4205,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Boton"
-#. r6BB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4215,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tè~xte"
-#. ~Mq(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4225,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~Nom"
-#. dZXk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4235,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
-#. zK]z
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4245,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
-#. x;ZE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4254,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Iperligam"
-#. 09mE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4263,7 +3830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Iperligam"
-#. ]-/)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4272,7 +3838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. TQGN
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4281,7 +3846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. N$)L
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4290,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Mirga sus l'objècte"
-#. ~,38
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4299,7 +3862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Desenclavar l'iperligam"
-#. !\1h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4308,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Mirga quita l'objècte"
-#. (2V!
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4317,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Picatz un nom de fichièr valid."
-#. .mG@
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4326,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. mSyU
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4336,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Creatz un ligam cap a una pagina Web, un servidor FTP o una connexion Telnet."
-#. A5}_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4345,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "Corrièr & Novèlas"
-#. cHu(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4354,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "Creatz un ligam cap a una adreça de corrièr electronic o un forum."
-#. KN!U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4363,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#. eP`}
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4372,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "Creatz un ligam cap a un document existent o una cibla dins lo document."
-#. kU1%
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4381,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Document novèl"
-#. %r;g
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4390,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "Creatz un document novèl sul qual lo ligam novèl puntarà."
-#. ?h/R
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4399,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Boton"
-#. mAnp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4408,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. X(k6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
diff --git a/source/oc/cui/source/options.po b/source/oc/cui/source/options.po
index 9940a628c9c..f26a70882cc 100644
--- a/source/oc/cui/source/options.po
+++ b/source/oc/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. A=\H
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply replacement table"
msgstr ""
-#. odH$
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~Poliça"
-#. \q-r
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "Rem~plaçar per"
-#. onWg
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. `z0Z
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. ]@Zo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr ""
-#. ?yp8
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Poliças"
-#. A\x7
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr ""
-#. @jQo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Talha"
-#. pk(;
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Totjorn"
-#. j/M%
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr ""
-#. \8--
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. NI?w
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Rem~plaçar per"
-#. F?eD
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. ~0FQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "Orientacion del tèxt per defaut"
-#. obv%
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "D'esquèrra a dreita"
-#. 8hHh
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "De dreita a esquèrra"
-#. M(q2
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "Afichatge de lo fuèlh"
-#. l@hP
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "De dreita a esquèrra"
-#. %djQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "Sonque per lo document actiu"
-#. f`v;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "Jòc de colors"
-#. \BMw
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheme"
msgstr "Jòc"
-#. Mn%,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "Enregistrar..."
-#. 6jmD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. k+mp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "Colors personalizadas"
-#. HJdj
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Actiu"
-#. `?5*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "Elements de l'interfàcia de l'utilizaire"
-#. K]2@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "Paramètre de color"
-#. N-WH
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizacion"
-#. E!Sq
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. nhy+
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "Rèire plan dels documents"
-#. *~K*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "Delimitacions del tèxte"
-#. h]I.
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "Rèire plan de l'aplicacion"
-#. fDF;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "Delimitacions dels objèctes"
-#. lbY~
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "Delimitacions dels tablèus"
-#. G[YZ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Color de poliça"
-#. QhTp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Ligams pas visitats"
-#. +U],
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Ligams visitats"
-#. )m1@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Verificacion ortografica automatica"
-#. h4Xu
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tags"
-#. hw3I
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "Ombras"
-#. ]5`f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Document de tèxte"
-#. 4s.*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Grasilha"
-#. g]9j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "Trama de fons dels camps"
-#. VAu1
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Trama de fons pels indèxes"
-#. ~;h`
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script indicator"
msgstr "Indicator d'escript"
-#. HQ?J
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "Delimitacions de las seccions"
-#. i1zC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr ""
-#. b:?Q
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Sauts de pagina e de colomna"
-#. 7a{;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Cursor dirècte"
-#. *a81
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Document HTML"
-#. O72Y
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Mesa en evidéncia de la sintaxi SGML"
-#. P:Mr
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Mesa en evidéncia dels comentaris"
-#. egNR
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Mesa en evidéncia dels mots claus"
-#. U^=j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. #g.f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Classador"
-#. 7fQQ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "Linhas de la grasilha"
-#. |N03
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "Sauts de pagina"
-#. Z/`c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Sauts de pagina manuals"
-#. c3J6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Sauts de pagina automatics"
-#. b/b)
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "Audit"
-#. dN3T
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "Error d'audit"
-#. 3#:,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Referéncias"
-#. )+)m
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "Rèire plan de las nòtas"
-#. xeXK
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Dessenh/Presentacion"
-#. 1~UG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Grasilha"
-#. eY-7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Mesa en evidéncia de la sintaxic del Basic"
-#. E]Y%
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identificator"
-#. ppBS
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#. VRZD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. TV`8
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Cadena de caractèrs"
-#. G3n@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
-#. tS83
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "Expression reservada"
-#. TKG7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#. /@+6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Mesa en evidéncia de la sintaxi SQL"
-#. rl/b
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identificant"
-#. OEOC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. t/k;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Cadena de caractèrs"
-#. (pRG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
-#. O6.s
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "Mot clau"
-#. [?JL
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "Paramètre"
-#. /Y[\
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#. vu[c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "Paramètres de colors de las extensions"
-#. \ig?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "Mesa en evidéncia de la correccion ortografica"
-#. F@`=
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "Mesa en evidéncia de la correccion gramaticala"
-#. /7J?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo jòc de color ?"
-#. A*.;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Confirmar la supression del jòc"
-#. xvT}
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "Enregistrar lo jòc"
-#. [5mX
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nom del jòc de colors"
-#. B}jR
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Autras opcions"
-#. =:Q$
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "Supòrt delsa logicials d'~accessibilitat per las personas que patisson d'un andicap (lo programa deu èsser reaviat)"
-#. WcI~
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "Utilizar lo c~ursor de seleccion dins los tè~xtes en lectura sola"
-#. C-dh
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~graphics"
msgstr "Autorizar los ~imatges animats"
-#. kweM
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~text"
msgstr "Autorizar lo ~tèxte animat"
-#. =|Lk
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "~Desaparicion de las infobullas aprèp "
-#. 4,NJ
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "segondas"
-#. GaI6
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "Opcions pel contraste elevat"
-#. q`[|
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
msgstr "~Detectar automaticament lo mòde de contraste elevat del sistèma operatiu"
-#. gpk%
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
msgstr "~Utilizar una color de poliça automatica per l'afichatge a l'ecran"
-#. .Ij2
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system colors for page previews"
msgstr "~Utilizar las colors del sistèma per la previsualisacion de la pagina"
-#. 2x9@
#: connpooloptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "Pas mai de connexion"
-#. 82!s
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr ""
-#. ZGsP
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#. g/*C
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr ""
-#. ?/pU
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
-#. DGgy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr ""
-#. R]t8
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "Nom del pilòt"
-#. UZ7P
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#. sJ!}
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "Temps d'espèra"
-#. E8nj
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
-#. Mjva
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#. X6z@
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. h{?i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
-#. 13lr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Prio +"
-#. Kk;M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Prio -"
-#. A[h6
#: optlingu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~Precedent"
-#. \4Fz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1183,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Obténer de diccionaris suplementaris en linha..."
-#. UK\l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1193,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. =s*M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1203,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografia"
-#. vR0*
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Cesura"
-#. l^r:
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Diccionari dels sinonims"
-#. oYol
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1233,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatica"
-#. ld~b
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1242,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "Edicion de moduls"
-#. =*6X
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1252,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "Caractèrs abans lo saut"
-#. l^`~
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1262,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "Caractèrs aprèp lo saut"
-#. %2Y3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1272,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "Longor de mot minimala"
-#. plc8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1281,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Cesura"
-#. g)%k
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1291,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Lingüistica"
-#. ^2GQ
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1301,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "Moduls de lengas disponibles"
-#. ;*(T
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1311,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. 25qH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1321,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Diccionaris de l'utilizaire"
-#. cF:O
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1331,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Novèl..."
-#. 5gA+
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1341,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "Ed~itar..."
-#. RImA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1351,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. D?(.
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1361,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Opcions"
-#. ~f/{
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1371,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "Edi~tar..."
-#. \0)i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1381,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Obténer de diccionaris suplementaris en linha..."
-#. qh4p
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1391,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Verificar los mots en majusculas"
-#. XFy]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1401,17 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Verificar los mots amb de nombres "
-#. b#n5
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "Verificar la cassa"
-
-#. w+UH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1421,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "Verificar los airals especials"
-#. J@b?
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1431,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Verificar l'ortografia pendent la picada"
-#. !bY}
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1441,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Verificar la gramatica pendent la picada"
-#. vT^Y
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Nombre minimal de caractèrs per la cesura : "
-#. Jjl;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1461,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Caractèrs abans lo saut : "
-#. $__I
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1471,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Caractèrs aprèp lo saut: "
-#. c_U/
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1481,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Cesura automatica"
-#. iAE1
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1491,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Jonhent per airals especials"
-#. m7s6
#: optlingu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Moduls de lengas disponibles"
-#. 7Q/l
#: optlingu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1513,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Diccionaris de l'utilizaire"
-#. 7,P;
#: optlingu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr " Opcions"
-#. g|q^
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. jI9]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1542,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "Volètz suprimir lo diccionari?"
-#. OP:W
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1551,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Enregistrament"
-#. (Gqx
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1561,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#. oSZ,
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1571,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Cargar los paramètres de l'utilizaire amb lo document"
-#. `@VC
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1581,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Cargar los paramètres d'estampatge amb lo document"
-#. T^mK
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1591,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
-#. t%iL
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1601,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit document properties before saving"
msgstr "~Editar las proprietats abans l'enregistrament"
-#. -[uP
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1611,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ways create backup copy"
msgstr "Crear ~totjorn una còpia de salvament"
-#. 0j[z
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1621,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
msgstr "Enregistrar las informacions de recuperacion ~automatica cada"
-#. ;W1!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1631,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "Minutas"
-#. nUa=
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1641,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Enregistrar los URL relatius al sistèma de fichièrs"
-#. V)$!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1651,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Enregistrar los URL relatius a internet"
-#. CmX8
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1661,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "Format de fichièr per defaut e parametratges ODF"
-#. %U6k
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1671,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "Version del format ODF"
-#. Lr4b
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1681,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#. t.nq
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1691,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. p7hQ
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1701,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr ""
-#. ?(b+
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1711,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "1.2 Extended (recomandat)"
-#. q7Qe
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1721,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "Optimizacion de la talha pel format ODF"
-#. S:3M
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1731,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Avertir quora l'enregistrament es pas al format ODF o lo format per defaut"
-#. ;w%I
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1741,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ocument type"
msgstr "Tipe de d~ocument"
-#. ~PfO
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1751,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa~ve as"
msgstr "Enregistrar sistematicament ~jos"
-#. TQqH
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1761,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Document tèxte"
-#. F*A7
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1771,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Document HTML"
-#. 43]|
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1781,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Document mèstre"
-#. *6i)
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1791,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Fuèlh de calcul"
-#. WUb1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1801,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Presentacion"
-#. CdO1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1811,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. %x|?
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1822,7 +1632,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#. l^u*
#: optsave.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "D'unas informacions pòdon èsser perdudas se ODF 1.2 es pas utilizat."
-#. Ls=.
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1843,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
msgstr "L'utilizacion de \"%1\" coma format de fichièr per defaut pòt entraïnar la pèrda d'informacion.\n"
-#. zgR5
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1853,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "Talha ~1"
-#. PO2R
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1863,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "Talha ~2"
-#. 3g$2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1873,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "Talha ~3"
-#. 0r4N
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1883,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "Talha ~4"
-#. MJC6
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1893,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "Talha ~5"
-#. mreQ
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1903,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "Talha ~6"
-#. VcR9
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1913,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "Talha ~7"
-#. C%pS
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1923,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "Talhas de poliça"
-#. |[RB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1933,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#. bNGp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1943,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "Utilizar l'environa %ENGLISHUSLOCALE per los nombres"
-#. TxmA
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1953,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "~Importar las balisas HTML inconegudas coma camps"
-#. MPj\
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1963,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "Ignorar los paramètres de las polissas"
-#. GM(I
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1973,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#. ABpI
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1982,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "~Afichar un avertiment"
-#. ^yzu
#: opthtml.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "~Mesa en pagina d'estampatge"
-#. bmJi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2001,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr ""
-#. *6ta
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2010,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Jòc de caractèrs"
-#. QsDh
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2020,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Company"
msgstr "~Societat"
-#. 5~=-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2030,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "Pichon nom/~Nom/Inicialas"
-#. G#cq
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2040,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "Nom d'ostal/Pichon nom/Patronime/Inicialas"
-#. xakm
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2050,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "Pichon nom/~Nom/Inicialas"
-#. /2XD
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2060,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Street"
msgstr "~Carrièra"
-#. D+rO
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2070,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street/Apartment number"
msgstr "Carrièra/Numèro d'apartament"
-#. O0Ki
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2080,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/City"
msgstr "Còde Postal/Vila"
-#. Uao{
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2090,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/Zip"
msgstr "Vila/Estat/Còde Postal"
-#. oyb1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2100,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Region"
msgstr "País/Region"
-#. ?D$O
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2110,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title/Position"
msgstr "~Títol/Posicion"
-#. [ED-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2120,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "Tel. (Ostal/Trabalh)"
-#. o/5*
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2130,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr "Fa~x / E-mail"
-#. 6dG1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2140,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address "
msgstr "Adreça "
-#. :M3h
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2150,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Utilizar las donadas per las proprietats del document"
-#. =jqL
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2159,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Donadas d'identitat"
-#. +fXe
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2168,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Aqueste paramètre es protegit per l'administrator"
-#. Eev*
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2178,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "Avertiments de seguretat "
-#. 8A_[
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2188,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "Avertir se lo document conten de modificacions enregistradas, de versions, d'informacions o de nòtas amagadas: "
-#. B4O_
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2198,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving or sending"
msgstr "Pendent l'enregistrament o del mandadís "
-#. shvw
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2208,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "When signing"
msgstr "Pendent la signatura"
-#. |U;4
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2218,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing"
msgstr "Pendent l'estampatge"
-#. ccZm
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2228,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF files"
msgstr "pendent la creacion dels fichièrs PDF"
-#. kd=Z
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2238,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "Opcions de seguretat"
-#. GF6W
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2248,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "Suprimir las informacions personalas pendent l'enregistrament"
-#. fJp-
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2258,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on saving"
msgstr "protecion per mot de santa Clara pendent l'enregistrament"
-#. ;MC6
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2268,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
msgstr "Clic amb la tòca Ctrl apujada per seguir un iperligam"
-#. K2#U
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2277,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Opcions e avertiments de seguretat"
-#. Cp@J
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2287,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "Colors del diagrama"
-#. ;Rls
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2297,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Taula de color"
-#. 0\bZ
#: optchart.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2308,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. }Jrr
#: optchart.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2335,7 +2095,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Levar"
-#. VVnT
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2345,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. YU9]
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2354,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Colors per defaut"
-#. mPoM
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2363,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Serias de donadas $(ROW)"
-#. bo,w
#: optchart.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo jòc de color ?"
-#. UU#8
#: optchart.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2383,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "Confirmar la supression del jòc"
-#. |FlO
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2393,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "~Nom referenciat"
-#. }O[-
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2403,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "Fichièr de la banca de donadas"
-#. ?),S
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2413,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Novèl..."
-#. wuoU
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2423,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. `{zb
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2433,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. 0)Fh
#: dbregister.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Bancas de donadas enregistradas ..."
-#. =ae0
#: dbregister.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Bancas de donadas enregistradas ..."
-#. hZiT
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2464,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "Considerar coma identic"
-#. KmWi
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2474,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "~majusculas/minusculas"
-#. +88#
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2484,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "~formas de mièja e plena chassa"
-#. Yct?
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2494,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "~hiragana/katakana"
-#. wZLN
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2504,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "~contraccions (yo-on, sokuon)"
-#. 89|:
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2514,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "~mens/tiret/cho-on"
-#. :$;B
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2524,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "caractèrs de 're~peticion'"
-#. Ll#h
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2534,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "~variantas kanji (itaiji)"
-#. RLD6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2544,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "~ancianas formas kana"
-#. ?w}z
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2554,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "~di/zi, du/zu"
-#. 3X4L
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2564,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "~ba/va, ha/fa"
-#. 3HC6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2574,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. sU9=
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2584,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-#. rauS
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2594,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "~se/she, ze/je"
-#. N7LY
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2604,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-#. ,odo
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2614,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. Sz::
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2624,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "~Vocalas accentuadas (ka-/kaa)"
-#. *kAs
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2634,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#. Q([|
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2644,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "Signes de po~nctuacion"
-#. j8v1
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2654,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "~Espacis"
-#. +FWd
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2664,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "Punts ~centrals"
-#. \.Gn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2673,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Opcions de recèrca pel japonés"
-#. FaD!
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2683,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
-#. I9Np
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2693,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check for updates automatically"
msgstr "~Verificar automaticament las mesas a jorn disponiblas"
-#. 3?@D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2703,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da~y"
msgstr ""
-#. ul)D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2713,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Week"
msgstr ""
-#. #rsS
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2723,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Month"
msgstr ""
-#. doG(
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2733,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr ""
-#. Oqg^
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2743,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~now"
msgstr ""
-#. 3a_)
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2753,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download updates automatically"
msgstr ""
-#. RhY~
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2763,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr ""
-#. EF+I
#: optupdt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~ange..."
msgstr "~Modificar..."
-#. xH/+
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2784,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr ""
-#. (/bd
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2793,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "OnlineUpdate"
msgstr "Mesa a jorn en linha"
-#. ,M0q
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "~Inversar"
-#. _SYW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2814,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr ""
-#. ukL;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2823,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. !vl4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2833,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. BlF]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2843,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Donadas de l'utilizaire"
-#. ,::m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2853,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. hFl~
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2863,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "Memòria viva"
-#. gG;B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2873,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Afichatge"
-#. {Joa
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2884,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. /;d:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2894,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#. `PF{
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2904,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
-#. ]X~[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2914,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Polissas"
-#. 0@56
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2924,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
-#. HSPe
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2934,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Aparéncia"
-#. Ek#u
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2944,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilitat"
-#. YkY/
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2954,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#. rwW`
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2964,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Mesa a jorn en linha"
-#. B]l]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2974,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr ""
-#. lOH[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2984,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "Lengas"
-#. F=\y
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2994,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "Lingüistica"
-#. (*pv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3004,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Opcions de recèrca pel japonés"
-#. Hr[3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3014,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Mesa en pagina asiatica"
-#. 0@QW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3024,7 +2715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Escripts complèxes"
-#. 6j_?
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3034,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. MRTU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3044,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. HxUr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3054,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Corrièr electronic"
-#. :|lO
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3065,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Plug-in del Navigador"
-#. jB7_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3075,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. Ez,w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3085,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. cj#h
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3095,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Afichatge"
-#. z4hb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3105,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
-#. kX$3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3115,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Grasilha"
-#. l.2B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3125,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr ""
-#. _UXE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3135,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr ""
-#. YX:%
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3146,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Poliças basicas (%1)"
-#. mP=E
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3157,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. H2Y#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3167,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. 3SB_
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3178,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Modificacions"
-#. $lFu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3188,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr ""
-#. aB\D
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3199,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilitat"
-#. `=]l
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3210,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "LegendaAuto..."
-#. `J:Q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3220,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Pubipostatge corriel"
-#. 9dn(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3230,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. GnRw
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3240,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Afichatge"
-#. Nv%(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3250,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
-#. XWQ[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3260,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Grasilha"
-#. :B|!
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3270,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. Romr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3280,7 +2946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. [K)m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3290,7 +2955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. +iBl
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3300,7 +2964,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. +uDg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3310,7 +2973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. 5K-k
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3320,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. H9xU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3330,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. NU%N
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "Per defaut"
-#. N|0.
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3352,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Afichatge"
-#. kG\1
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3362,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "Internacional"
-#. \$l3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3372,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Calculs"
-#. Sk`5
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3383,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. 3SG+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3393,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "Listas de triga"
-#. W6fZ
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Modificacions"
-#. T9C=
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3415,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilitat"
-#. _W9Z
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3426,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Grasilha"
-#. ^xQ(
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3437,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. j\gR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3447,7 +3097,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
-#. /sAH
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3457,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. nUS2
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3467,7 +3115,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Afichatge"
-#. ,J0#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3477,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Grasilha"
-#. !q@W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3487,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. GPOG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3497,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
-#. cV2r
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3507,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. xmuL
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3517,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Afichatge"
-#. m!qY
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3527,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Grasilha"
-#. mP5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3537,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. 9)sB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3547,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Diagramas"
-#. `r:w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3557,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Colors per defaut"
-#. cKkg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3567,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr ""
-#. m?g:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3577,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. 4+LR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3587,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr ""
-#. WbyR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3597,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. OoXN
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3608,7 +3242,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Compatibilitat CJC (Chinés, Japanés, Corean)"
-#. #={;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3618,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. [;2j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3628,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
-#. xR[v
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3638,7 +3269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "Bancas de donadas"
-#. 5!e[
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3648,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "Certificats amb fisança"
-#. lwlv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3657,7 +3286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr ""
-#. _aZX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3667,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "crenatge"
-#. eVTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3677,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr "U~nicament los caractèrs occidentals"
-#. 2eI_
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3687,7 +3313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "Caractèrs ~occidentals e ponctuacion asiatica"
-#. ApQn
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3697,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "Espaçament dels caractèrs"
-#. Yn]P
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3707,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "~Sens compression"
-#. /.mE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3717,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "Compressar unicament la ponctua~ion"
-#. `Al!
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3727,7 +3349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Compressar la ponctuacion e los ~kana japoneses"
-#. 4@Z{
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3737,7 +3358,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "Caractèrs de començament e de fin"
-#. Ur]C
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3747,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Lenga"
-#. fqOF
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3757,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. gT-)
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3767,7 +3385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "Pas al començament de la linha :"
-#. aB5-
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3777,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "Pas a la fin de la linha:"
-#. I08U
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3787,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Sens caractèrs personalizats de retorn a la linha"
-#. ^Bw~
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3796,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. ]I@@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3806,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Opcions Java"
-#. ^KHF
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3816,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "Utilizar un ròdol d'execucion Java"
-#. PmPu
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3826,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "Ròdols d'execucion ~Java (JRE) ja installats :"
-#. J5Cr
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre"
-#. u_S0
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3847,7 +3457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters..."
msgstr "~Paramètres..."
-#. Oo.1
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3857,7 +3466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class Path..."
msgstr "~Camin de la classa..."
-#. V?5n
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3867,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional (unstable) options"
msgstr ""
-#. dPu2
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3877,7 +3484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
-#. AiLT
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3887,7 +3493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
-#. u7\^
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3897,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "Emplaçament : "
-#. AM%f
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3907,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "amb supòrt d' accessibilitat "
-#. oER6
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3917,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Seleccionar un ròdol d'execucion Java"
-#. ?gY7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3927,7 +3529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "Vendeire"
-#. WX4e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3937,7 +3538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#. Cp`H
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3947,7 +3547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "Foncions"
-#. -z1]
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3957,7 +3556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. MD=`
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3967,7 +3565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "~Paramètre d'aviada Java"
-#. mfGf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3977,7 +3574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Assignar"
-#. 80/}
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3987,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "~Paramètres d'aviada atribuits"
-#. Cp@,
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3997,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "Exemple : -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. K?)3
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4007,7 +3601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Suprimir"
-#. kVa7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4016,7 +3609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Paramètres d'aviada Java"
-#. gB:p
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4026,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "~Dossièrs e archius atribuidas"
-#. \Hm@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4036,7 +3627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "Apondre un archiu..."
-#. `*Vb
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4046,7 +3636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "Apondre un ~dorsièr"
-#. =A:e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4056,7 +3645,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Suprimir"
-#. ]WhV
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4065,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "Camin de la classa"
-#. ;DoI
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4078,7 +3665,6 @@ msgstr ""
"I a pas de ròdol d'execucion Java dins lo dossièr seleccionat.\n"
"Vos cal seleccionar un autre dossièr."
-#. m+7R
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4091,20 +3677,6 @@ msgstr ""
"La version de l'environa d'execucion java seleccionat es pas lo bon.\n"
"Vos cal seleccionar un autre dossièr."
-#. WZ/f
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"Per que l'environa Java runtime fonccione corrèctament, cal tornar aviar %PRODUCTNAME. \n"
-"Vos cal tornar aviar %PRODUCTNAME ara."
-
-#. I?^k
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4115,7 +3687,6 @@ msgid ""
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
-#. !j-G
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4125,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "Fichièr de banca de ~donadas"
-#. =w2.
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4135,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Percórrer..."
-#. X\SR
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4145,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "~Nom referenciat"
-#. iuUJ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4155,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "Editar lo ligam de banca de donadas"
-#. }?4O
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4165,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "Crear un ligam de banca de donadas"
-#. ^+uQ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4180,7 +3746,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"existís pas."
-#. ^gHK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4192,7 +3757,6 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#. q3PM
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4205,7 +3769,6 @@ msgstr ""
"Lo nom $file$ es utilizat ja per una autra banca de donadas.\n"
"Causissètz un autre nom."
-#. a%b8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4214,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Volètz suprimir l'entrada ?"
-#. p~{X
#: optpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4225,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. uq/K
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4235,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Camin"
-#. fg$t
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4245,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. d=*h
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4255,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. Z}*7
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4265,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "Camins utilizats per %PRODUCTNAME"
-#. Nwsb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4275,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Modificar los camins : %1"
-#. 0P6,
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4284,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#. TOsx
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4297,7 +3852,6 @@ msgstr ""
"Los repertòris per la configuracion e l'enregistrament dels messatges devon èsser diferents.\n"
"Seleccionatz un camin novèl."
-#. a%Fs
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4306,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Configuracion"
-#. M4Rz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4315,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Mos documents"
-#. J!sZ
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4324,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#. 6isK
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4333,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Icònas"
-#. f@It
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4342,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "Paletas"
-#. Q4Fe
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4351,7 +3900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "Salvaments"
-#. uXYX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4360,7 +3908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduls"
-#. y9c)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4369,7 +3916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modèls"
-#. $%aO
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4378,7 +3924,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Autotèxte"
-#. pa_k
#: optpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4388,7 +3933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionaris"
-#. P:~D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4397,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#. Q@)T
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4406,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galariá"
-#. S.x/
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4415,7 +3957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "Estocatge dels messatges"
-#. !YM[
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4424,7 +3965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "Fichièrs temporaris"
-#. \Tm)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4433,7 +3973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "Plug-ins"
-#. rnxz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4442,7 +3981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Marcapaginas dels dorsièrs"
-#. n,@:
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4451,7 +3989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#. 7NA@
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4460,7 +3997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "Add-ins"
-#. 9)3c
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4469,7 +4005,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "Configuracion d'utilizaire"
-#. ,hkG
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4478,7 +4013,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Diccionaris de l'utilizaire"
-#. e%Dj
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4487,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorreccion"
-#. H[\{
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4496,7 +4029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Lingüistica"
-#. 2k_@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4506,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "Contraròtle de sequéncia"
-#. @1PN
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4516,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "~Aplicar lo contraròtle de sequéncia"
-#. V_P(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4526,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "Restrench"
-#. jr*4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4536,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "~Picar e remplaçar"
-#. |9e(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4546,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "Contraròtle del cursor"
-#. 21je
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4556,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "Movement"
-#. jVib
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4566,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "Lo~gic"
-#. ,_Hy
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4576,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "~Visual"
-#. 9n4m
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4586,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "Opcions generalas"
-#. S)~V
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4596,7 +4119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "~Chifras"
-#. Mx/@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4606,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabi"
-#. JQn\
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4616,7 +4137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Indi"
-#. _:Y2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4626,7 +4146,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistèma"
-#. 4!])
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4636,7 +4155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "Contèxte"
-#. 0LeK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4645,7 +4163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Escripts complèxes"
-#. `JwJ
#: optdict.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4656,7 +4173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. a,F2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4666,7 +4182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Lenga"
-#. xMXC
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4676,7 +4191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "~Exepcion (-)"
-#. 5%0s
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4686,7 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionari"
-#. mOZ)
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4695,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Diccionari novèl"
-#. Kvmc
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4705,7 +4217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "~Libre"
-#. Y*4t
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4715,7 +4226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Lenga"
-#. $cYD
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4725,7 +4235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Mot"
-#. Iq}[
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4735,7 +4244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "~Remplaçar per:"
-#. Z0=6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4745,7 +4253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novèl"
-#. 9!S6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4755,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. l;`f
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4765,7 +4271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Remplaçar"
-#. U`I*
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4775,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Tampar"
-#. =jF^
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4784,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Editar lo diccionari de l'utilizaire"
-#. O/91
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4797,7 +4300,6 @@ msgstr ""
"Lo nom especificat existís ja.\n"
"Picatz un autre nom."
-#. !TG=
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4806,7 +4308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Volètz cambiar la lenga del diccionari '%1' ?"
-#. gcMt
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4816,7 +4317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. qe?;
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4826,7 +4326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic ~code"
msgstr "Cargar lo ~còde Basic"
-#. KSy7
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4836,7 +4335,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "Còdi executable"
-#. \!]w
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4846,7 +4344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~original Basic code"
msgstr "Salvagardar lo còde Basic original"
-#. (_Nm
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4856,7 +4353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#. r5%B
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4866,7 +4362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "Cargar lo code Basic"
-#. :vUd
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4876,7 +4371,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "Còdi executable"
-#. t^0I
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4886,7 +4380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve original Basic code"
msgstr "salvagardar lo còde original Basic"
-#. az!8
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4896,7 +4389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. NV{`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4906,7 +4398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba~sic code"
msgstr "Cargar còde Ba~sic"
-#. AJeg
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4916,7 +4407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav~e original Basic code"
msgstr "Salvagardar lo còde Basic original"
-#. 41rG
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4926,7 +4416,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[C]"
-#. {)7]
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4936,7 +4425,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#. XIRT
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4946,7 +4434,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[C]: Cargar e convertir l'objècte"
-#. thlE
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4956,7 +4443,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: Convertir e salvagardar l'objècte"
-#. =lGU
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4966,7 +4452,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType a %PRODUCTNAME Math o invèrsament"
-#. %DHi
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4976,7 +4461,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord a %PRODUCTNAME Writer o invèrsament"
-#. c@,c
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4986,7 +4470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel a %PRODUCTNAME Calc o invèrsament"
-#. Sx,`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4996,7 +4479,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint a %PRODUCTNAME Impress o invèrsament"
-#. p2,2
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5006,7 +4488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Desfar"
-#. Ro8]
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5016,7 +4497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of steps"
msgstr "Nombre d'estapas"
-#. SN_f
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5026,7 +4506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr ""
-#. $Q^P
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5036,7 +4515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
msgstr "Utilizar per %PRODUCTNAME"
-#. PEO$
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5046,7 +4524,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "Mo"
-#. x^j\
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5056,7 +4533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory per object"
msgstr ""
-#. 3pMy
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5066,7 +4542,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "Mo"
-#. asb/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5076,7 +4551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from memory after"
msgstr ""
-#. n3R0
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5086,7 +4560,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "oo:mm"
-#. }ZKK
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5096,7 +4569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr ""
-#. F3y+
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5106,7 +4578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects"
msgstr "Nombre d'objèctes"
-#. Ikf/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5116,7 +4587,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr ""
-#. dx^3
#: optmemory.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5127,7 +4597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Cargar %PRODUCTNAME a l'aviada del sistèma"
-#. 6K=X
#: optmemory.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5138,7 +4607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Desactivar l'aviada rapida de l'airal de notificacion"
-#. `!9w
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5148,7 +4616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Plug-in del Navigador"
-#. $;4R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5158,7 +4625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display documents in browser"
msgstr "A~fichar los documents dins lo navigador"
-#. ~1YW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5168,7 +4634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. I1kK
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5178,7 +4643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s~erver"
msgstr "S~ervidor proxy"
-#. SK(E
#: optinet2.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5189,7 +4653,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. Vk}?
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5199,7 +4662,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistèma"
-#. 6O!V
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5209,7 +4671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#. e*Z6
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5219,7 +4680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser settings"
msgstr "Utilizar los paramètres del navigador"
-#. -Pi*
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5229,7 +4689,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP proxy"
msgstr "Proxy ~HTTP"
-#. F\0r
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5239,7 +4698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Pòrt"
-#. Uq`o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5249,7 +4707,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP~S proxy"
msgstr "Proxy HTTP~S"
-#. ZeX%
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5259,7 +4716,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "Pò~rt"
-#. BF:g
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5269,7 +4725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP proxy"
msgstr "Proxy ~FTP"
-#. Mr$j
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5279,7 +4734,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "Pòrt"
-#. !L}c
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5289,7 +4743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~SOCKS proxy"
msgstr "Proxy ~SOCKS"
-#. L]+m
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5299,7 +4752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Po~rt"
msgstr "Pò~rt"
-#. I*u`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5309,7 +4761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No proxy for:"
msgstr "~Pas cap de proxy per :"
-#. AUdH
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5319,7 +4770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "Separador ;"
-#. fL;R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5329,7 +4779,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNS server"
msgstr "Servidor DNS"
-#. X5$^
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5339,7 +4788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatic"
-#. K{(7
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5349,7 +4797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~Manual"
-#. bm95
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5359,7 +4806,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
msgstr "respond pas als critèris fixats per aqueste camp. Vos cal picar una valor compresa entre 0 e 255."
-#. pmi`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5369,7 +4815,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
msgstr "respond pas als critèris fixats per aqueste camp. Vos cal picar una valor compresa entre 1 e 255."
-#. idzD
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5378,7 +4823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. Y~::
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5388,7 +4832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Opcions e avertiments de seguretat"
-#. _\Tj
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5398,7 +4841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
msgstr "Ajustar las opcions de seguretat e definir los avertiments per las informacions amagadas dins los documents."
-#. C%[/
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5408,7 +4850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Opcions..."
-#. j,Fn
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5418,7 +4859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "Senhals per las connexions web"
-#. (D5s
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5428,7 +4868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr "Enregistrar en permanéncia los senhals per las connexions web"
-#. gOOu
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5438,7 +4877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections..."
msgstr "Connexions..."
-#. -sma
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5448,7 +4886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected by a master password (recommended)"
msgstr "Protegit per un senhal principal (recomandat)"
-#. lAZG
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5458,7 +4895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Los senhals son protegits per un senhal principal. Vos serà demandat d'o picar un còp per sesilha, se %PRODUCTNAME accedís a un senhal inclús dins la lista dels senhals protegits."
-#. uHou
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5468,7 +4904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Password..."
msgstr "Senhal principal..."
-#. O;6$
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5478,7 +4913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "Seguretat de las macros"
-#. #8PW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5488,7 +4922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "Reglatz lo nivèl de seguretat d'execucion de las macros e especificatz los desvolopaires de macros fisables."
-#. H$.Y
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5498,7 +4931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security..."
msgstr "Seguretat de las macros"
-#. FBJ,
#: optinet2.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5509,7 +4941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Camin del certificat"
-#. 3Kf2
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5519,7 +4950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr ""
-#. Zqv8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5529,7 +4959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate..."
msgstr ""
-#. !a9h
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5545,7 +4974,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Volètz suprimir la lista dels senhal e reïnicializar lo senhal principal ?"
-#. ]bE+
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5554,7 +4982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
-#. ,LvN
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5569,7 +4996,6 @@ msgstr ""
"\n"
"La valor maximala d'un numèro de pòrt es 65535."
-#. 3C$K
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5587,7 +5013,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Sètz segur que volètz contunhar ?"
-#. TY*W
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5597,7 +5022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "~Afichar pas pus aqueste avertiment"
-#. qa8o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5607,7 +5031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "Mandadís de documents coma pèças juntas als e-mails"
-#. hZYo
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5617,7 +5040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail program"
msgstr "~Client de messatjariá"
-#. eU/[
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5627,7 +5049,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr ""
-#. [(%E
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5637,7 +5058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr ""
-#. tLxk
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5647,7 +5067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
-#. cEle
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5657,7 +5076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove All"
msgstr "Tot suprimir"
-#. z#ym
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5667,7 +5085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password..."
msgstr "Modificar lo mot de pas"
-#. %\[;
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5677,7 +5094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. G8nn
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5687,7 +5103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Siti web"
-#. U9ns
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5697,7 +5112,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilizaire"
-#. ix]!
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5706,7 +5120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr ""
-#. ,I]I
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5716,7 +5129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#. YD+@
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5731,7 +5143,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Infobullas"
-#. eD=X
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5742,7 +5153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended tips"
msgstr "~Infoballons"
-#. 1#:d
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5753,7 +5163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help Agent"
msgstr "~Assistent"
-#. f6g6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5763,7 +5172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr ""
-#. g#x(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5773,7 +5181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr ""
-#. mmS2
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5784,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "Bóstias de dialòg %PRODUCTNAME"
-#. j@+#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5794,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "Afichar las brústias de dialòg ODMA DMS en primièr"
-#. j(J3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5804,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr ""
-#. -#;*
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5815,7 +5219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "Bóstias de dialòg %PRODUCTNAME"
-#. `ed@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5825,7 +5228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr ""
-#. MOx)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5835,7 +5237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr ""
-#. Ak[c
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5845,7 +5246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "Autorizar l'enregistrament del document alara qu'es pas modificat"
-#. iK!g
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5855,7 +5255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr ""
-#. lZJ7
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5865,7 +5264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpret as years between"
msgstr ""
-#. D*H`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5875,7 +5273,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "e"
-#. bKH[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5885,7 +5282,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Interfàcia d'utilizaire"
-#. .yL.
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5896,7 +5292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~aling"
msgstr "Escala"
-#. $cC*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5906,7 +5301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size and style"
msgstr "Talha e estil d'icòna"
-#. VCmX
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5916,7 +5310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Talha d'icòna"
-#. hB~A
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5926,7 +5319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. ,kLh
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5936,7 +5328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Pichon"
-#. KvFm
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5946,7 +5337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Larg"
-#. NC@)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5956,7 +5346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. (z#]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5966,7 +5355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr ""
-#. jH)b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5976,7 +5364,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "Contraste elevat"
-#. 4Nju
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5986,7 +5373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "Industrial"
-#. 2xKW
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5996,7 +5382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr ""
-#. ~U.}
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6006,7 +5391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "Tangò"
-#. uy%%
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6016,7 +5400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr ""
-#. IxiQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6026,7 +5409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr ""
-#. @%|F
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6036,7 +5418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "Uman"
-#. obAt
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6046,7 +5427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
-#. q%e@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6056,7 +5436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr ""
-#. l/O3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6066,7 +5445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr ""
-#. xn~k
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6076,7 +5454,6 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "de"
-#. f_!h
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6086,7 +5463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"
-#. 3{aO
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6096,7 +5472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Menut"
-#. B~H]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6106,7 +5481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in menus"
msgstr ""
-#. ijM9
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6116,7 +5490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. bP%i
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6133,7 +5506,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Amagat"
-#. #6tp
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6154,7 +5526,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# impress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Afichar"
-#. v?27
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6165,7 +5536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "Listas de triga"
-#. h0hR
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6175,7 +5545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr ""
-#. M[V(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6185,7 +5554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h~istory"
msgstr ""
-#. 5Emv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6195,7 +5563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr ""
-#. *a`d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6205,7 +5572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr ""
-#. 2p0?
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6215,7 +5581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr ""
-#. aMIe
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6225,7 +5590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Mirga"
-#. =HWk
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6235,7 +5599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse positioning"
msgstr ""
-#. IPmL
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6245,7 +5608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Boton per defaut"
-#. \bTM
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6255,7 +5617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr ""
-#. KU?K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6265,7 +5626,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr ""
-#. futz
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6275,7 +5635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle mouse button"
msgstr "Boton del mièg de la mirga"
-#. q96U
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6286,7 +5645,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "Foncion novèla"
-#. K2/~
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6296,7 +5654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr ""
-#. A!(K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6306,7 +5663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Empegar lo pòrtapapièr"
-#. atGU
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6316,7 +5672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. $s.b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6326,7 +5681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
-#. ,{Ex
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6336,7 +5690,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. [j=#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6346,7 +5699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr ""
-#. VZt6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6356,7 +5708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "Interfàcia d'utilizaire"
-#. HXP_
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6366,7 +5717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr ""
-#. /%${
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6377,7 +5727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "Separator de las decimalas"
-#. L)[t
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6387,7 +5736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr ""
-#. hK+W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6397,7 +5745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr ""
-#. K8$R
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6407,7 +5754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr ""
-#. 6bDG
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6417,7 +5763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr ""
-#. w)d+
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6427,7 +5772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Occidental"
-#. X4of
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6437,7 +5781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Asiatic"
-#. 3Wy@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6447,7 +5790,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr ""
-#. `nYT
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6457,7 +5799,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr ""
-#. lKr)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6467,7 +5808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr ""
-#. W=V`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6477,7 +5817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
msgstr ""
-#. ~k5-
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6487,7 +5826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
msgstr ""
-#. H(%/
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6497,7 +5835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore s~ystem input language"
msgstr ""
-#. V#v[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6506,7 +5843,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
-#. DIQJ
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6517,7 +5853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Camin del certificat"
-#. 2bc[
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6527,7 +5862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr ""
-#. buLe
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6538,7 +5872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre"
-#. At/*
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6548,7 +5881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr ""
-#. 7lQw
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6559,7 +5891,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "Manual"
-#. ,{`@
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6569,7 +5900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr ""
-#. ]mvi
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6579,7 +5909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Repertòri"
-#. $AA:
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/cui/source/tabpages.po b/source/oc/cui/source/tabpages.po
index c102eea2201..2bc1cbebf3a 100644
--- a/source/oc/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/oc/cui/source/tabpages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Picatz un nom pel degradat:"
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Volètz suprimir lo degradat?"
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgstr ""
"Lo degradat es estat modificat sens èsser estat salvat.\n"
"Podètz modificar lo degradat seleccionat o n'apondre un novèl."
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Picatz un nom pel bitmap:"
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Picatz un nom pel bitmap extèrne:"
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "Confirmatz la supression del bitmap?"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgstr ""
"Lo bitmap es estat modificat sens èsser estat salvat.\n"
"Podètz modificar lo bitmap seleccionat o n'apondre un novèl."
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Picatz un nom per l'estil de linha:"
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "Volètz suprimir l'estil de linha?"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgstr ""
"L'estil de linha es estat modificat sens èsser estat salvat.\n"
"Podètz modificar l'estil de linha seleccionat o n'apondre un novèl."
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Picatz un nom per la raiadura:"
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "Volètz suprimir las raiaduras?"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgstr ""
"Las raiaduras son estadas modificacadas sens èsser estat salvadas.\n"
"Podètz modificar las raiaduras seleccionadas o n'apondre de novèlas."
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Picatz un nom per la color novèla:"
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "Volètz suprimir la color?"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgstr ""
"La color es estada modificada sens èsser estada salvada.\n"
"Podètz modificar la color seleccionada o n'apondre una novèla."
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "Impossible de salvar aqueste fichièr!"
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Impossible de cargar lo fichièr!"
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
msgstr "La lista es estada modificada sens èsser estada enregistrada. Volètz enregistrar la lista?"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgstr ""
"Lo nom qu'avètz picat existís ja. \n"
"Picatz-ne un autre."
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Picatz un nom per l'extremitat de linha novèla:"
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "Volètz suprimir l'extremitat de la linha?"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgstr ""
"L'extremitat de la linha es estada modificada sens èsser estada salvada.\n"
"La volètz salvar ara?"
-#. .0;n
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "Pas de %1"
-#. )mlP
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -310,7 +281,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tamol"
-#. X3I]
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -340,7 +310,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Poliça"
-#. .j5E
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -350,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. shf_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -359,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Estil"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -369,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "Mòde transparéncia"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -379,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "Pas de tra~nsparéncia"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -389,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparéncia"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -399,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Degradat"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -409,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Ti~pe"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -419,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -429,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -439,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -449,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Ellipsoïde"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -459,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "Eqüacion segond gras"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -469,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Carrat"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -479,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Centre ~X"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -489,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Centre ~Y"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -499,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Angle"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -509,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "Grases"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -519,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~Bordadura"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -529,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "Valor de de~spart"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -539,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "Valor d~e fin"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -548,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -558,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Emplenar"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -568,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -578,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -588,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Degradat"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -599,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Raiaduras"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -609,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -619,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Pas"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -630,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Automatic"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -640,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Color de rèire plan"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -650,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -660,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "~Original"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -670,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "Re~latiu"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -680,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Largor"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -690,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Nautor"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -700,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -710,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "~X de compensacion (offset)"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -720,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "~Y de compensacion (offset)"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -730,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "Mosaïc"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -740,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "Adaptacion"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -750,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "Compensacion (offset)"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -760,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Linha"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -770,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Colo~mna"
-#. q?g-
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -780,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Airal"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -790,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -800,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "Emplegar l'ombra"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -810,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Posicion"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -820,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Distància"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -830,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Color"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -840,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparéncia"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -849,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Ombra"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -859,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -869,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "E~spaçament"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -879,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "A~ngle"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -889,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "Grases"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -899,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "Tipe de ~linha"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -909,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Simple"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -919,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "Crosat"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -929,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "Triple"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -939,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "~Color de la linha"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -949,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -959,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -969,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Escafar..."
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -979,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -989,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr ""
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -999,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1009,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr ""
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1019,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr ""
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1028,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Raiat"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1038,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1048,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Editor de motiu"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1058,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "Color de primièr plan"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1068,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Color de rèire plan"
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1078,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1088,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1098,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1108,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Importacion..."
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1118,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Escafar..."
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1128,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1138,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr ""
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1148,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1158,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr ""
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1168,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr ""
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1177,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "Motius Bitmap"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1187,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1197,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Ti~pe"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1207,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1217,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1227,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1237,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Ellipsoïde"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1247,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Carrat"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1257,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "Rectangular"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1267,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Centre de ~X"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1277,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Centre ~Y"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1287,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "A~ngle"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1297,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "Grases"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1307,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~Bordadura"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1317,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "De"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1327,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "Cap a"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1337,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1347,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1357,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Escafar..."
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1367,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1377,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr ""
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1387,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1397,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr ""
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1407,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr ""
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1416,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Gradients"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1426,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1436,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1446,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "C~olor"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1456,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Paleta de colors"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1466,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RVB"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1476,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1486,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr ""
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1496,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr ""
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1506,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr ""
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1516,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr ""
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1526,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1536,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1546,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Escafar..."
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1556,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Modificar"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1566,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1576,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr ""
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1586,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1596,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr ""
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1606,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr ""
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1615,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1625,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Crear"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1635,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Ombra"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1645,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1655,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1665,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Gradients"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1675,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Raiat"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1685,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Bitmaps"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1694,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Crear"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1703,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "Raiaduras"
-#. OTe)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1712,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "Mòde de color"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1722,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "Efièches d'animacion de tèxte"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1732,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "E~fièch"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1742,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Pas d'efièch"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1752,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Clucatejar"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1762,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Barra de desfilada"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1772,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "Desfilament bidireccional"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1782,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Desfilada dedins"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1792,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Direccion"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1802,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1812,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "Cap amont"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1822,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1832,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "Cap a esquèrra"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1842,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1852,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "Cap a drecha"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1862,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1872,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "Cap aval"
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1882,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1892,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "Començar dins"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1902,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "Tèxte visible a la sortida"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1912,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "Cicles d'animacion"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1922,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Continú"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1932,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "Pas de progression"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1942,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "~Pixèls"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1952,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1962,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Temporizacion"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1972,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatic"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1982,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr ""
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1991,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Animacion de tèxte"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -2001,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -2011,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacion de tèxte"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -2020,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2030,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2040,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2050,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2060,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2070,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "~Ligar las imatges"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2080,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "La Galariá de tèmas 'Piuses' es vuèja (pas cap d'imatges)."
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2090,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivèl"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2100,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2110,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "~Numerotacion"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2120,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2130,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2140,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2150,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2160,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. eomF
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2171,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. WMiE
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2182,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2192,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Piuse"
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2202,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2212,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Ligar las imatges"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2222,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. rn]D
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2233,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Numerotacion nativa"
-#. -]Mp
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bulgar)"
-#. mL.j
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bulgar)"
-#. 3/2X
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2266,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bulgar)"
-#. 5.T5
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2277,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bulgar)"
-#. )`w7
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2288,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rus)"
-#. JOTg
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2299,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rus)"
-#. Tj,h
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rus)"
-#. )i{D
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2321,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rus)"
-#. lhOs
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sèrbe)"
-#. qUXC
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2343,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sèrbi)"
-#. ?t4n
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sèrbe)"
-#. uo6K
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2365,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sèrbe)"
-#. Vm+Z
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2376,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (letra majuscula grèga)"
-#. _k/t
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (letra minuscula grèga)"
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2397,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Davant"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2407,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Darrièr"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2417,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "Estil de ~caractèr"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2427,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2437,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "Talha relativa"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2447,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Mostrar jos-nivèls "
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2457,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Comença a"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2467,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Alinhament"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2477,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "A esquèrra"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2487,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2497,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "A drecha"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2507,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractèr"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2517,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#. ol:5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2527,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Del fichièr..."
-#. 5k%P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2537,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galariá"
-#. .Z./
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2547,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar..."
-#. 4y@W
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2557,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Largor"
-#. :A!o
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2567,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
-#. q!R}
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2577,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Conservar lo rapòrt (ratio)"
-#. h0e|
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2587,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. :8T2
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2597,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "Ennaut del nivèl de referéncia "
-#. ^$%:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2607,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "Centre del nivèl de referéncia"
-#. M,3T
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2617,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Basa del nivèl de referéncia"
-#. _ZGA
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2627,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Ennaut del caractèr"
-#. o^XK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2637,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Centre del caractèr "
-#. IB](
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2647,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Enbàs del caractèr"
-#. XP9L
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2657,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Ennaut de linha"
-#. (E:?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2667,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Centre de linha"
-#. 53yX
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2677,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Enbàs de linha"
-#. =AXg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2687,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "All levels"
msgstr "Nivèls tots"
-#. F{=P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2697,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "Numerotacion ~continua"
-#. [6w]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2707,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "Pas cap d'imatge dins la Galariá de tèma 'Piuses'."
-#. xh=-
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2717,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivèl"
-#. s`m~
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2727,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Posicion e espaçament"
-#. jsIc
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2737,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Alinèa"
-#. L![.
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2747,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Relati~u"
-#. 9I/5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2757,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Largor de la numerotacion"
-#. z.1r
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2767,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Espaci minimal numerotacion <->tèxte"
-#. ubAm
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2777,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "Alinhament de la numerotacion"
-#. SGd5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2787,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "A esquèrra"
-#. ]8wE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2797,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. :mbi
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2807,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "A drecha"
-#. `H}q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2817,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Numerotacion seguida per"
-#. H*vP
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2827,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulador "
-#. @t]i
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2837,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Espaci"
-#. #X\q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2847,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Pas res"
-#. 7/:h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2857,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "a"
-#. 5bSr
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2867,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Alinhat a"
-#. q=6;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2877,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Retrach a "
-#. d%#9
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2887,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. B@RJ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2896,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
-#. 3p9J
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2906,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "Abans lo tèxte"
-#. :(BD
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2916,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "Aprèp lo tèxte"
-#. -ps@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2926,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "~Primièra linha"
-#. M_X8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2936,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatic"
-#. ?cX^
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2946,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Alinèa"
-#. dU]0
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2956,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "En de~ssús del paragraf"
-#. AV_o
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2966,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "En dejós del paragraf"
-#. Yqe@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2976,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr ""
-#. g:KA
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2987,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçament"
-#. -}wG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2997,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Simple"
-#. 5Z0G
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3007,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 linha"
-#. :wIT
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3018,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Doble"
-#. m4Q1
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3028,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Proporcional"
-#. p$9A
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3038,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "Al mens"
-#. ~WXN
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3048,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "Tipografic"
-#. SKqc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3058,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Fixe"
-#. 2YK;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3068,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "de"
-#. $47@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3078,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Interlinha"
-#. DF^-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3088,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "A~ctivar"
-#. pPeY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3098,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Contraròtle de reperatge"
-#. p\2w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3107,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Alinèas e espaçaments"
-#. +iVb
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3117,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. rn^?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3127,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "A ~esquèrra"
-#. S+nO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3137,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "A drecha"
-#. \\qF
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3147,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Centre"
-#. ^eP~
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3157,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Justificat"
-#. -%1v
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3167,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "A ~esquèrra/amont"
-#. QM-q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3177,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "A ~drecha/aval"
-#. e,mA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3187,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "~Darrièra linha"
-#. K+u#
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3197,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. ls1d
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3207,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "A esquèrra"
-#. BkV=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3217,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. v4iU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3227,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Justificat"
-#. #g3s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3237,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "~Estirar un mot sol"
-#. S(\L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3247,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Captura de la grasilha del tèxte (se activada)"
-#. X(rr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3257,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "Tèxte en tèxte"
-#. jT)2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3267,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Alinhament"
-#. S+0s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3277,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. U#tn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3287,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Linha de basa"
-#. pHU+
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3297,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Amont"
-#. pHHI
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3307,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Mitan"
-#. i|[!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3317,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Aval"
-#. T1vl
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3327,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. ;pI?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3337,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~Orientacion del tèxte"
-#. Sl0L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3346,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. O6\q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3356,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "A~utomaticament"
-#. s4qf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3366,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "Caractèrs en fin de lin~ha"
-#. %kqA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3376,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "Ca~ractèrs en començament de linha"
-#. ;PO.
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3386,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "Nombre maximal de cesuras consecutivas"
-#. Omad
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3396,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Cesura"
-#. ]Sp@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3406,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. E1i\
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3416,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "Sauts"
-#. rU:)
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3426,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. ^[8,
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3436,7 +3097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipe"
-#. +2m-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3446,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. (v\9
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3456,7 +3115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colomna"
-#. 8C1!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3466,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. VMnE
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3476,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Davant"
-#. G;4q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3486,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Aprèp"
-#. Qx[/
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3496,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "Amb l'est~il de la pagina"
-#. A||6
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3506,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "~Numèro de pagina"
-#. 6B?@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3516,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "~Devesir pas lo paragraf"
-#. \/51
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3526,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "~Conservar amb lo paragraf seguent"
-#. [q5c
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3536,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orphan control"
msgstr "Tractament de las ~orfanèlas"
-#. ;)R[
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3546,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"
-#. s_uO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3556,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Widow control"
msgstr "Tractament de las veusas"
-#. =LpZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3566,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"
-#. n9mP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3575,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Encadenaments"
-#. (Z.s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3585,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "Retorn a la linha"
-#. OaEY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3595,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "Aplicar la lista dels caractèrs interdichas en començament e en fin de linha"
-#. -ajB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3605,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Autorizar la ponctuacion en retirament"
-#. _OC;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3615,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "Aplicar l'espaçament entre los tèxtes asiatics, latins e los tèxtes complèxes"
-#. Wkuv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3624,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiatica"
-#. Z|=E
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3634,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
-#. ]/7=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3643,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Estil de pagina"
-#. lJ(k
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3653,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"
-#. i0E2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3663,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "Macro assignada"
-#. qfu2
#: macroass.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3674,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "~Macros existentas dins :\n"
-#. ts5_
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3684,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Assignar"
-#. Jft1
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3694,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Sup~rimir"
-#. \1di
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3704,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#. mt7o
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3713,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "Assignar una macro"
-#. $-R1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3723,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Remplaçar"
-#. %iDN
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3733,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepcions"
-#. r$zB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3743,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. ]?@*
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3753,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. h#j_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3763,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Opcions de localizacion"
-#. (O)t
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3773,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Insercion automatica"
-#. K({T
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3783,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Balisas polidas"
-#. d@N`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3793,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Remplaçaments e excepcions per lo lengatge:"
-#. `jKj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3802,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorreccion"
-#. mv.C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3812,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Utilizar lo taula de remplaçament"
-#. 0X7D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3822,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Corregir las doas letras capitalas inicialas"
-#. FMV4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3832,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Majuscula en començament de frasa"
-#. |L6G
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3842,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "Automatic *gras* e _soslinhat_"
-#. H[+g
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3852,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorar los dobles espacis"
-#. X,n4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3862,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "Reconeissença d'URL"
-#. S+Mv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3872,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Remplaçar los tirets"
-#. B`19
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3882,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Corregir l'usatge accidental de la tòca Varrolhatge mAJ"
-#. ukmo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3891,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. kXDp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3901,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. _iVG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3911,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. E\g,
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3921,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. pT*_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3931,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Remplaça pendent la modificacion del tèxte existent"
-#. 0Qc8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3941,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: Format automatic/Correccion automatica pendent la sasida"
-#. M.gd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3951,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Suprimir los paragrafes voids"
-#. `1g0
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3961,7 +3569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Remplaçar los estils de personalizacion"
-#. 3.Pp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3971,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "Remplaçar las piuses per : "
-#. -j6z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3981,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "Associar las linhas solas del paragraf se la longor es mai granda que"
-#. ag=D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3991,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "Aplicar lo - simbòl de numeracion : "
-#. G_2y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4001,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Aplicar una bordadura"
-#. 0]MR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4011,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Crear un tablèu"
-#. 8kir
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4021,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplicar los estils"
-#. +[L8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4031,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Escafar espacis e tabuladors a la debuta e a la fin del paragraf"
-#. ]UYr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4041,7 +3641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Suprimir los espacis e las tabulacions entre fin e començament de linha"
-#. ^1|!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4051,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "Talha minimum"
-#. 6\kd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4060,7 +3658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "Combinar"
-#. Md6)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4070,7 +3667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "~Remplaçar"
-#. v=7;
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4080,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With:"
msgstr "~Per :"
-#. j!Eh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4090,7 +3685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "~Tèxte solament"
-#. ~H{[
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4100,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novèl"
-#. FeJZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4110,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. 5=_`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4120,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Remplaçar"
-#. ECB7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4130,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "Abreviacion"
-#. qJB2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4140,7 +3730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nòu"
-#. )H[d
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4150,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. )n=I
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4160,7 +3748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr "Inclusion ~automatica"
-#. qji9
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4170,7 +3757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "Mots amb doas letras inicialas capitalas"
-#. E{Gr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4180,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~w"
msgstr "No~vèl"
-#. Jd!_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4190,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dele~te"
msgstr "Su~primir"
-#. a7:W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4200,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoInclude"
msgstr "Inclusion automatica"
-#. ^}`W
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4211,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "Abreviacion"
-#. RSVZ
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4222,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Opcions d'escafament"
-#. auO@
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4233,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Mots amb doas letras inicialas capitalas"
-#. A.R2
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4244,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Mots amb doas letras inicialas capitalas"
-#. JFG?
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4254,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. dc!2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4264,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. C+Ug
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4274,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "Apondre d'espaci non trencable abans una marca especifica de ponctuacion dins un tèxte francés"
-#. ]2VJ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4284,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Format dels sufixes dels nombres ordinals (1st -> 1^st)"
-#. -A%1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4294,7 +3869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "Verguetas simplas"
-#. 2ie3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4304,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "Rem~plaçar"
-#. B74f
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4314,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "~En començament de mot :"
-#. p/_n
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4324,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "~En fin de mot :"
-#. EX/O
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4334,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. [iUT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4344,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "Verguetas doblas"
-#. )t3#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4354,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "Rempl~açar"
-#. DrFf
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4364,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "~En començament de mot :"
-#. :3`Z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4374,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "~En fin de mot :"
-#. !7g6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4384,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "Per de~faut"
-#. GPLo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4394,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "En començament de mot :"
-#. ).eR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4404,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "En fin de mot :"
-#. N@eH
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4414,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. ^)Z|
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4425,7 +3987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "Verguetas simplas"
-#. |kXi
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4436,7 +3997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "Verguetas doblas"
-#. 5X,b
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4447,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Verguetas simplas"
-#. ]QB^
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4458,7 +4017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Verguetas simplas"
-#. $HU7
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4027,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Verguetas simplas"
-#. SjPl
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4480,7 +4037,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Verguetas doblas"
-#. LQ^p
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4489,7 +4045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Opcions de localizacion"
-#. bb2+
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4499,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "Activar proposicon de fin de mots (completion)"
-#. ~kT\
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4509,7 +4063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "~Apondre d'espaci"
-#. 5Ilv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4519,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "Afichar coma Infobulla"
-#. )rBV
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4529,7 +4081,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "Recampar l~os mots"
-#. Ox(#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4539,7 +4090,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "~A la tampadura d'un document, suprimir de la lista los mots collectats a partir d'aqueste."
-#. k-1!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4549,7 +4099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "Acc~eptar amb"
-#. eogE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4559,7 +4108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "Longor minim del mot "
-#. %)vT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4569,7 +4117,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "~Maximum de dintradas"
-#. 7RkL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4579,7 +4126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "Su~primir l'~entrada"
-#. zT|y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4588,7 +4134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Insercion automatica"
-#. OGA)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4598,7 +4143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Zòna tèxte amb de balisas elegantas"
-#. O4k5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4608,7 +4152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "Balisas elegantas installadas"
-#. Czo^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4618,7 +4161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietats..."
-#. ME8-
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4627,7 +4169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Balisas elegantas"
-#. C%az
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4637,7 +4178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "Proprietats de la linha"
-#. 2RU!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4647,7 +4187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "E~stil"
-#. @6!$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4657,7 +4196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "Colo~r"
-#. \D?-
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4667,7 +4205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Largor"
-#. -@}2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4677,7 +4214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparéncia"
-#. Hpp[
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4687,7 +4223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "Estiles de flècha"
-#. 3OsL
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4697,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Est~il"
-#. O7$H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4707,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Largor"
-#. 6d+_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4717,7 +4250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "Centre"
-#. (r[L
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4727,7 +4259,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "C~entrar"
-#. ~=o$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4737,7 +4268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "Sincronizar las extremitats"
-#. KoFj
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4747,7 +4277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner and cap styles"
msgstr ""
-#. \lyH
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4758,7 +4287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner style"
msgstr "Estile del cunh"
-#. (bCn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4768,7 +4296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "Arredondit"
-#. s4nS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4778,7 +4305,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- none -"
-#. A[nJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4788,7 +4314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "Oblic"
-#. XHol
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4798,7 +4323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "Biselat"
-#. `e16
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4808,7 +4332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~p style"
msgstr ""
-#. /vXe
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4818,7 +4341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plan"
-#. \%w@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4828,7 +4350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Arredondir"
-#. L}p.
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4839,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Carrat"
-#. q.CD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4849,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "Icòna"
-#. @bEf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4859,7 +4378,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "Pas de simbòl "
-#. [HWA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4869,7 +4387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. wNoJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4879,7 +4396,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Del fichièr..."
-#. /_t{
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4889,7 +4405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galariá"
-#. Rrei
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4899,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Simbòls"
-#. e=WC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4909,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar..."
-#. ,L[E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4919,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Largor"
-#. faep
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4929,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
-#. O*%]
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4939,7 +4450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Conservar lo rapòrt (ratio)"
-#. Y[la
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4950,7 +4460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. lB[j
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4961,7 +4470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "Data de començament"
-#. d8%,
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4972,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "Estil de linha"
-#. kcar
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4983,7 +4490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "Començar per"
-#. pM`y
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4994,7 +4500,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "Espessor de trach"
-#. %an!
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5005,7 +4510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "Centre d'aviada"
-#. V-Kg
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5016,7 +4520,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "Al centre a drecha"
-#. Y[a%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5025,7 +4528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"
-#. R?]H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5035,7 +4537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#. ;rab
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5045,7 +4546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipe"
-#. RU*2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5055,7 +4555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Punt"
-#. )_!j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5065,7 +4564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Tiret"
-#. 7O2m
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5075,7 +4573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Punt"
-#. ^F}_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5085,7 +4582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Tiret"
-#. @,:%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5095,7 +4591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~Nombre"
-#. 9wnD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5105,7 +4600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Longor"
-#. W%eJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5115,7 +4609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "E~spaçament"
-#. #-OS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5125,7 +4618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "Adaptat a la largor de linha"
-#. S^Zl
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5135,7 +4627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Estil de linha"
-#. 4ov8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5145,7 +4636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
-#. }T1#
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5155,7 +4645,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. ?=2c
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5165,7 +4654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Escafar..."
-#. BF%@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5175,7 +4663,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4Cd.
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5185,7 +4672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Load Line Styles"
-#. igk%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5195,7 +4681,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7.fE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5205,7 +4690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Save Line Styles"
-#. n%Vq
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5216,7 +4700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "Tipe de diagrama"
-#. p}ZC
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5227,7 +4710,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "Que que siá lo tipe"
-#. vcqy
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5238,7 +4720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "Tornar començar la numerotacion"
-#. h3AC
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5249,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "pas cap de numerotacion"
-#. QtEh
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5260,7 +4740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "Comença a"
-#. ?3ke
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5271,7 +4750,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "Longor de linha"
-#. +}V3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5280,7 +4758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "Definir los estiles de linha"
-#. eF$x
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5290,7 +4767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "Organizar los estiles de flèchas"
-#. dexG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5300,7 +4776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Apondre l'objècte seleccionat per crear d'estiles novèls de flèchas."
-#. pN,$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5310,7 +4785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "Estile de flècha"
-#. ~Vj/
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5320,7 +4794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Títol"
-#. ~-~j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5330,7 +4803,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
-#. *5X^
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5340,7 +4812,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. gab$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5350,7 +4821,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Escafar..."
-#. =aen
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5360,7 +4830,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JGf;
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5370,7 +4839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "Load Arrow Styles"
-#. mdqE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5380,7 +4848,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,)vS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5390,7 +4857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "Save Arrow Styles"
-#. g*JP
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5399,7 +4865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Caps de flècha"
-#. ciPm
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5409,7 +4874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. i$sT
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5419,7 +4883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Ombra"
-#. #0Y4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5429,7 +4892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Estils de linha"
-#. +,@9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5439,7 +4901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Estiles de flècha"
-#. H-#b
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5448,7 +4909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. /|U|
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5458,7 +4918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Categoria"
-#. !Z5N
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5468,7 +4927,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Tot"
-#. QQOp
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5478,7 +4936,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Personalizat"
-#. :I\4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5488,7 +4945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. ^cP:
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5498,7 +4954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Percentatge"
-#. Q*F8
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5508,7 +4963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
-#. )s1O
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5518,7 +4972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. sG:@
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5528,7 +4981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#. fj6?
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5538,7 +4990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "Scientific"
-#. ^A8z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5548,7 +4999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Fraccion"
-#. (iMc
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5558,7 +5008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "Valor logica"
-#. cqPK
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5568,7 +5017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. |4Oa
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5578,7 +5026,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format code"
msgstr "Descripcion de ~format"
-#. H[8Z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5588,7 +5035,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormat"
-#. sq*T
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5598,7 +5044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Automaticament"
-#. ,8.k
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5608,7 +5053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "~Decimalas"
-#. !1fL
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5618,7 +5062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "~Zèro(s) pas significatiu(s)"
-#. QV;e
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5628,7 +5071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "~Nombres negatius roges"
-#. {Ro/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5638,7 +5080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr "~Separador de milierats"
-#. %3E4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5648,7 +5089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. [O\)
#: numfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5659,7 +5099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Lenga"
-#. X@}M
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5669,7 +5108,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce format"
msgstr "Format de font"
-#. qG\P
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5679,7 +5117,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G[Q(
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5689,7 +5126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
-#. K,^/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5699,7 +5135,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. *BMt
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5709,7 +5144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
-#. A/zQ
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5719,7 +5153,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Q5D7
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5729,7 +5162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editar lo comentari"
-#. bH#n
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5739,7 +5171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. DUv#
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5748,7 +5179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Format numeric"
-#. EWij
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5758,7 +5188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. ?^{_
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5768,7 +5197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. b4iR
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5777,7 +5205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "Bordadura / Rèire plan"
-#. NkV_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5787,7 +5214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "Format de papièr"
-#. jQ+m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5797,7 +5223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "~Format"
-#. *cE#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5807,7 +5232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Largor"
-#. 9a{M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5817,7 +5241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Nautor"
-#. .8Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5827,7 +5250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacion"
-#. +Q$L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5837,7 +5259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Portrait"
msgstr "Retrach"
-#. \y3M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5847,7 +5268,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~andscape"
msgstr "P~aisatge"
-#. x|e8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5857,7 +5277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "Orientacion del tè~xte"
-#. B,2B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5867,7 +5286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper ~tray"
msgstr "Cargador de papièr"
-#. -2`o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5877,7 +5295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Marges"
-#. Y/qs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5887,7 +5304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "A ~esquèrra"
-#. xn-)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5897,7 +5313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "A ~drecha"
-#. dmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5907,7 +5322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "A~mont"
-#. TXd3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5917,7 +5331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "A~val"
-#. ;YeP
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5927,7 +5340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "Paramètres de mesa en pagina"
-#. \/\B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5937,7 +5349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Mesa en pagina"
-#. OKAX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5947,7 +5358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "Dreita e esquèrra "
-#. d$K5
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5957,7 +5367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Cara e cara"
-#. zkb9
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5967,7 +5376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "Sonque dreita"
-#. ;*O#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5977,7 +5385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "Sonque esquèrra"
-#. S_Tj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5987,7 +5394,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "For~mat"
-#. G%B}
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5998,7 +5404,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. *E(=
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6009,7 +5414,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. :qQZ
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6020,7 +5424,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. +kV=
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6031,7 +5434,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. T|%B
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6042,7 +5444,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. m\b/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6052,7 +5453,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. Z_dU
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6063,7 +5463,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. A[8%
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6074,7 +5473,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. [e-7
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6085,7 +5483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Numerotacion nativa"
-#. PpFS
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6096,7 +5493,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bulgar)"
-#. 7P:)
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6107,7 +5503,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bulgar)"
-#. Z1l@
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6118,7 +5513,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bulgar)"
-#. Ql$!
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6129,7 +5523,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bulgar)"
-#. *eo*
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6140,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rus)"
-#. :C\_
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6151,7 +5543,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rus)"
-#. [NVz
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6162,7 +5553,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rus)"
-#. VPcI
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6173,7 +5563,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rus)"
-#. ;K\[
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6184,7 +5573,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sèrbe)"
-#. 2Ii3
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6195,7 +5583,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sèrbi)"
-#. C/`.
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6206,7 +5593,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sèrbe)"
-#. no[X
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6217,7 +5603,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sèrbe)"
-#. #/VS
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6228,7 +5613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (letra majuscula grèga)"
-#. GQ[7
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6239,7 +5623,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (letra minuscula grèga)"
-#. +;j#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6249,7 +5632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment"
msgstr "Alinhament de la taula"
-#. #0G_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6259,7 +5641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Ori~zontal"
-#. $ki7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6269,7 +5650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Vertical"
-#. H#|a
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6279,7 +5659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "Adaptar l'objècte al format de papièr"
-#. #)#b
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6289,7 +5668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Contraròtle de reperatge"
-#. [5ro
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6299,7 +5677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference ~Style"
msgstr "Estile de referéncia "
-#. j1Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6309,7 +5686,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "I~nteriora"
-#. M]|d
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6319,7 +5695,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "Exteriora"
-#. 8-Fc
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6335,7 +5710,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Volètz vertadièrament aplicar aquestes reglatges?"
-#. 0fkz
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6346,7 +5720,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A"
-#. X`J2
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6357,7 +5730,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. [3Dd
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6368,7 +5740,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. 3NNO
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6379,7 +5750,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. r;+o
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6390,7 +5760,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. )^.Y
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6401,7 +5770,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. d/2L
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6412,7 +5780,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. |G=H
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6423,7 +5790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Letra"
-#. \.[f
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6434,7 +5800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. \(K)
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6445,7 +5810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. X{,.
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6456,7 +5820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloïde "
-#. q.!A
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6467,7 +5830,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. $nO2
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6478,7 +5840,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. =4[)
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6489,7 +5850,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. XOb`
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6500,7 +5860,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. py5m
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6511,7 +5870,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. z:bV
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6522,7 +5880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Gròs 32 Kai"
-#. l**]
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6533,7 +5890,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
-#. .*!q
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6544,7 +5900,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL Envolopa"
-#. Vmv8
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6555,7 +5910,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 Envolopa"
-#. @*@R
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6566,7 +5920,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 Envolopa"
-#. %vH`
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6577,7 +5930,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 Envolopa"
-#. ij/h
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6588,7 +5940,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 Envolopa"
-#. 5aab
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6598,7 +5949,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (Personal) Envelopa"
-#. 1k)*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6608,7 +5958,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (Monarch) Envelopa"
-#. Z}ug
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6618,7 +5967,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 Envolopa"
-#. $WZ,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6628,7 +5976,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 Envolopa"
-#. V==k
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6638,7 +5985,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 Envolopa"
-#. ?EpA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6648,7 +5994,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 Envolopa"
-#. Rb3s
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6658,7 +6003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
-#. Z}X4
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6669,7 +6013,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A"
-#. .(D,
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6680,7 +6023,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. SsJl
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6691,7 +6033,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. ]uFl
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6702,7 +6043,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. V$N(
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6712,7 +6052,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. P06I
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6722,7 +6061,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. -k#Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6732,7 +6070,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. eT3W
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6080,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. E4#h
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6754,7 +6090,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. BMq@
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6765,7 +6100,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. ;gT~
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6776,7 +6110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Letra"
-#. `sBE
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6787,7 +6120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. -In)
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6798,7 +6130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. IP*F
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6809,7 +6140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloïde "
-#. 2}2K
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6820,7 +6150,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. 9A5-
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6831,7 +6160,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. tb9*
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6842,7 +6170,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. bZe|
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6853,7 +6180,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. 2-.U
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6864,7 +6190,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. 2RO}
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6875,7 +6200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Gròs 32 Kai"
-#. =/Ol
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6886,7 +6210,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
-#. RPXm
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6220,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL Envolopa"
-#. 2Y8\
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6908,7 +6230,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 Envolopa"
-#. 024q
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6919,7 +6240,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 Envolopa"
-#. ?^U$
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6930,7 +6250,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 Envolopa"
-#. $7,l
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6941,7 +6260,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 Envolopa"
-#. A0o)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6951,7 +6269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Diapo"
-#. W++{
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6961,7 +6278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr ""
-#. }77H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6971,7 +6287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr ""
-#. -A-/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6981,7 +6296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:10"
msgstr ""
-#. ;mpl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6991,7 +6305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
-#. v3v3
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7000,7 +6313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "Imatge pas ligada"
-#. ,V~k
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7010,7 +6322,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s"
msgstr "~Tipe"
-#. e!QI
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7020,7 +6331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. H[3@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7030,7 +6340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Imatge"
-#. n7T@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7040,7 +6349,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~or"
msgstr "P~er"
-#. /X$p
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7050,7 +6358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Cellula"
-#. 7d`s
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7060,7 +6367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Linha"
-#. 1yIP
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7070,7 +6376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. Jp7R
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7080,7 +6385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. W_af
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7090,7 +6394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractèr"
-#. e]|x
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7100,7 +6403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Color de rèire plan"
-#. a+(q
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7110,7 +6412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparéncia"
-#. dqI8
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7120,7 +6421,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
-#. [-%/
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7130,7 +6430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Percórrer..."
-#. s+{F
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7140,7 +6439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Ligam"
-#. 4p/T
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7150,7 +6448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. hN!D
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7160,7 +6457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Posicion"
-#. vIpk
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7170,7 +6466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar~ea"
msgstr "~Emplenatge"
-#. ,ln_
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7180,7 +6475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~Mosaïca"
-#. qp^.
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7190,7 +6484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
-#. J[oD
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7200,7 +6493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "~Apercebut"
-#. m({C
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7210,7 +6502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "Recerar un imatge"
-#. d92{
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7219,7 +6510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. n^lK
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7229,7 +6519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "Adobament de la linha"
-#. ]/%T
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7239,7 +6528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. ~#B*
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7249,7 +6537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "~Definit per l'utilizaire"
-#. cJ_Y
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7259,7 +6546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. 08X/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7269,7 +6555,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "E~stil"
-#. 25#7
#: border.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7288,7 +6573,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Largor"
-#. TpdV
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7298,7 +6582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Color"
-#. +@J2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7308,7 +6591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "A ~esquèrra"
-#. :=*:
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7318,7 +6600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "A drecha"
-#. !J6X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7328,7 +6609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "A~mont"
-#. Ecpy
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7338,7 +6618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "A~val"
-#. _;;X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7348,7 +6627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizar"
-#. ($FG
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7358,7 +6636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Espaçament amb los contenguts"
-#. b#%R
#: border.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7369,7 +6646,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Posicion"
-#. m7lu
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7379,7 +6655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan~ce"
msgstr "Distàn~cia"
-#. Ysn3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7389,7 +6664,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "C~olor"
-#. X3X[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7399,7 +6673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "Estil d'ombra"
-#. d/!4
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7409,7 +6682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. 2^:K
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7419,7 +6691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "Fusionar ~amb lo paragraf seguent"
-#. =\k{
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7429,7 +6700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "Fusionar los estiles de linha adjacenta"
-#. DHQ^
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7438,7 +6708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. DhrX
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7447,7 +6716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "Sens bordadura"
-#. z[PB
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7456,7 +6724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Bordadura exteriora"
-#. #bvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7465,7 +6732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Bordadura exteriora e linhas orizontalas"
-#. d,4j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7474,7 +6740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Bordadura exteriora e linhas interioras"
-#. |I`P
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7483,7 +6748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Bordadura exteriora sens cambiar las linhas interioras"
-#. q5Ra
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7492,7 +6756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Sonque las linhas diagonalas"
-#. @r`[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7501,7 +6764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Las quatres bordaduras"
-#. J=C/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7510,7 +6772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Sonque las bordadura d'esquèrra e de dreita "
-#. 6WwJ
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7519,7 +6780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Sonque las bordaduras ennaut e enbàs"
-#. *BB2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7528,7 +6788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Sonque la bordadura d'esquèrra"
-#. [qV2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7537,7 +6796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Sonque las bordaduras ennaut, d'enbàs e las linhas interioras"
-#. ~x/;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7546,7 +6804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Sonque las bordaduras d'esquèrra e de dreita e las linhas interioras"
-#. J{ud
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7555,7 +6812,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Sens ombra"
-#. PbcA
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7564,7 +6820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Projeccion d'ombra cap a l'enbàs de dreita"
-#. fiV;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7573,7 +6828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Projeccion d'ombra cap a l'ennaut de dreita"
-#. Q!Ng
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7582,7 +6836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Projeccion d'ombra cap a l'enbàs d'esquèrra"
-#. _n^j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7591,7 +6844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Projeccion d'ombra cap a l'ennaut d'esquèrra"
-#. n`vD
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7601,7 +6853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. -~ZG
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7611,7 +6862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Posicion ~X"
-#. R@*.
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7621,7 +6871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Posicion ~Y"
-#. wfoH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7631,7 +6880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Ponch de basa"
-#. Es_c
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7641,7 +6889,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :.As
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7651,7 +6898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Ponch de basa"
-#. Xt|8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7661,7 +6907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. q^/k
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7671,7 +6916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Largor"
-#. j^`5
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7681,7 +6925,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Nautor"
-#. O2k/
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7691,7 +6934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Ponch de basa"
-#. |`{p
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7701,7 +6943,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. j{C(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7711,7 +6952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Ponch de basa"
-#. ^MPq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7721,7 +6961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "Conservar lo rapòrt (ratio)"
-#. XQKj
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7731,7 +6970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Aparar"
-#. LDZh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7741,7 +6979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. Qr=j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7751,7 +6988,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Talha"
-#. ,)fg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7761,7 +6997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "Adaptar"
-#. 18bt
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7771,7 +7006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "Adaptat la largor al tèxte"
-#. _6pH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7781,7 +7015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "Ajustar la nautor al tèxte "
-#. NcZW
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7791,7 +7024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Ancora"
-#. p@Sq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7801,7 +7033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "~Ancora"
-#. gzF1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7811,7 +7042,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "Al paragraf"
-#. hHJC
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7821,7 +7051,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "Coma caractèr "
-#. PSai
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7831,7 +7060,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "A la pagina"
-#. yIcZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7841,7 +7069,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "A l'encastre"
-#. Ue[1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7851,7 +7078,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "P~osicion"
-#. !FM]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7861,7 +7087,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "A partir del naut"
-#. e{\b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7871,7 +7096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Dessús"
-#. b/n(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7881,7 +7105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. ED^R
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7891,7 +7114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Dessota"
-#. (l^+
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7901,7 +7123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Ennaut del caractèr"
-#. arW=
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7911,7 +7132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Centre del caractèr"
-#. +T?`
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7921,7 +7141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Enbàs del caractèr"
-#. ^e}}
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7931,7 +7150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Ennaut de linha"
-#. $8m,
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7941,7 +7159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Centre de linha"
-#. s2aP
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7951,7 +7168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Enbàs de linha"
-#. nS.J
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7960,7 +7176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Posicion e talha"
-#. )IQS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7970,7 +7185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "Ponch de pivòt"
-#. +77j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7980,7 +7194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Posicion ~X"
-#. )mec
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7990,7 +7203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Posicion ~Y"
-#. u`\N
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8000,7 +7212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Paramètres per defaut"
-#. YF-T
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8010,7 +7221,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UME]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8020,7 +7230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "Punt de rotacion"
-#. j#M[
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8030,7 +7239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Angle de rotacion"
-#. jrEA
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8040,7 +7248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Angle"
-#. O^KI
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8050,7 +7257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Paramètres per defaut"
-#. /j7F
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8060,7 +7266,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. )zS$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8070,7 +7275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Rotation Angle"
-#. 3k$u
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8079,7 +7283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
-#. XXwz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8089,7 +7292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Rai d'angle"
-#. 3dk$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8099,7 +7301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "~Rai"
-#. #1R@
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8109,7 +7310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "Enclinason"
-#. raS]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8119,7 +7319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Angle"
-#. ZwNz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8129,7 +7328,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " graus"
-#. (tq)
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8138,7 +7336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Enclinason e rai de l'angle"
-#. @R?d
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8147,7 +7344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Posicion e talha"
-#. m+f:
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8157,7 +7353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotacion"
-#. 9TS\
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8167,7 +7362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Enclinason e rai de l'angle"
-#. (C)n
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8176,7 +7370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Posicion e talha"
-#. F4#l
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8186,7 +7379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Rosegar"
-#. 18dG
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8196,7 +7388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "A ~esquèrra"
-#. mvqk
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8206,7 +7397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "A ~drecha"
-#. oa]v
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8216,7 +7406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "A~mont"
-#. CA$2
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8226,7 +7415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "A~val"
-#. Xl2o
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8236,7 +7424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "Conservar la talha d'imatge"
-#. L?Pb
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8246,7 +7433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "Conservar escala"
-#. FQ3(
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8256,7 +7442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
-#. T,g[
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8266,7 +7451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Largor"
-#. [Rjf
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8276,7 +7460,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Nautor"
-#. ruSg
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8286,7 +7469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "Talha de l'imatge"
-#. A-[r
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8296,7 +7478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Largor"
-#. s72f
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8306,7 +7487,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Nautor"
-#. UX0u
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8317,7 +7497,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "Talha d'~origina"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. *HN@
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8326,7 +7505,6 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#. L~e:
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8336,7 +7514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. T/=p
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8346,7 +7523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "~Distància de linha"
-#. HuP%
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8356,7 +7532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "Depassament de las marcas"
-#. 4@kv
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8366,7 +7541,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "Distància de las marcas"
-#. ^Y\3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8376,7 +7550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "Marca d'esquèrra"
-#. Z/d!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8386,7 +7559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "Marca de dreita"
-#. J%hw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8396,7 +7568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "Linha de quòta jos l'objècte"
-#. \?3I
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8406,7 +7577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Decimalas"
-#. pO,3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8416,7 +7586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Etiqueta"
-#. Mhm!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8426,7 +7595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "Posicion del ~tèxte"
-#. 9M%e
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8436,7 +7604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "~AutoVertical"
-#. U,m6
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8446,7 +7613,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "A~utoOrizontal"
-#. sASP
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8456,7 +7622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "~Parallèl a la linha"
-#. $Di1
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8466,7 +7631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "Mostrar unitats de mesura"
-#. 6DJ8
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8476,7 +7640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. HT!4
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8485,7 +7648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Cotacion"
-#. ;b7$
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8495,7 +7657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. Bf8G
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8514,7 +7675,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Largor"
-#. FLTc
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8524,7 +7684,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Nautor"
-#. c??#
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8534,7 +7693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "Conservar lo rapòrt (ratio)"
-#. lJ{^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8544,7 +7702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Ancòra"
-#. $s[M
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8554,7 +7711,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "A la pagina"
-#. Ogur
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8564,7 +7720,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Al paragraf"
-#. (6,q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8574,7 +7729,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Al ca~ractèr"
-#. Z#V^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8584,7 +7738,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "Com~a caractèr"
-#. kPsZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8594,7 +7747,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "A l'encastre"
-#. E!fZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8604,7 +7756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Protegir"
-#. .4T7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8614,7 +7765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. N6}0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8624,7 +7774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Talha"
-#. )8~0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8634,7 +7783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. F/Xo
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8644,7 +7792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Ori~zontal"
-#. f.o[
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8655,7 +7802,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "per"
-#. H-[L
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8665,7 +7811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "a"
-#. YCRC
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8675,7 +7820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "Cara a cara sus paginas paras"
-#. NI9r
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8685,7 +7829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Vertical"
-#. FA+q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8695,7 +7838,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "per"
-#. Q60h
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8705,7 +7847,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "a"
-#. nTd)
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8715,7 +7856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Respècte dels encadenaments"
-#. j~Hw
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8724,7 +7864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Posicion e talha"
-#. \~Gz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8734,7 +7873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontala"
-#. ,KGs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8744,7 +7882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Pas cap"
-#. 0]qv
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8754,7 +7891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "A ~esquèrra"
-#. n_6%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8764,7 +7900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Centre"
-#. sfIs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8774,7 +7909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "E~spaçament"
-#. EB2X
#: dstribut.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8793,7 +7927,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Drecha"
-#. _@wT
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8803,7 +7936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Verticala"
-#. jGF%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8813,7 +7945,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "Pas cap"
-#. 1/;R
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8823,7 +7954,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "A~mont"
-#. 4_W6
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8833,7 +7963,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "C~entre"
-#. aMx.
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8843,7 +7972,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "~Espaçament"
-#. U-A9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8853,7 +7981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "A~val"
-#. 2Lu}
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8862,7 +7989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "Reparticion"
-#. 8@$\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8872,7 +7998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "Alinhament del tèxte"
-#. C+eC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8882,7 +8007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Ori~zontal"
-#. XZp4
#: align.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8909,7 +8033,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Estandard"
-#. c(al
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8919,7 +8042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "A esquèrra"
-#. SqI!
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8929,7 +8051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#. 0J*Q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8939,7 +8060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "A drecha"
-#. v04T
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8949,7 +8069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Justificat"
-#. ^gMh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8959,7 +8078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Emplenat"
-#. oh4s
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8969,7 +8087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Distribuit"
-#. zgG^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8979,7 +8096,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ndent"
msgstr "Ali~nèa"
-#. eOO.
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8989,7 +8105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Vertical"
-#. Xag:
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8999,7 +8114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. ;#Aq
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9009,7 +8123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Amont"
-#. i+n%
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9019,7 +8132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Al mitan"
-#. !]9-
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9029,7 +8141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Aval"
-#. -01E
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9039,7 +8150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Justificat"
-#. mTAR
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9049,7 +8159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Distribuit"
-#. VUn^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9059,7 +8168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientacion del tèxte"
-#. {9pT
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9069,7 +8177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Empilat verticalament"
-#. Mj;\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9079,7 +8186,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~grees"
msgstr "~Graus"
-#. -bmx
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9089,7 +8195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference edge"
msgstr "Bòrd de re~feréncia"
-#. G-fc
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9099,7 +8204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "~Mòde de mesa en pagina asiatic"
-#. Q$PC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9109,7 +8213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. eiS^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9119,7 +8222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "A la linha automaticament"
-#. ~58)
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9129,7 +8231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "Gestion de cesura ~activa"
-#. rJ[X
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9139,7 +8240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "Adaptar a la talha de la cellula"
-#. jKGh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9149,7 +8249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Orientacion del tè~xte"
-#. $RvI
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9159,7 +8258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Extension de tèxte dempuèi lo bòrd inferior de la cellula."
-#. Bsa~
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9169,7 +8267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Extension de tèxte dempuèi lo bòrd superior de la cellula."
-#. ?pg9
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9179,7 +8276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Extension de tèxte unicament a l'interior de la cellula."
-#. G63q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9188,7 +8284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. 1XZu
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9197,7 +8292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "D'esquèrra cap a drecha"
-#. @.,U
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9206,7 +8300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "De drecha cap a esquèrra"
-#. B3w1
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9215,7 +8308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Utilizar los paramètres de l'objècte superior"
-#. y_lb
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9224,7 +8316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "D'esquèrra cap a drecha (orizontal)"
-#. f6OC
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9233,7 +8324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "De drecha cap a esquèrra (orizontal)"
-#. 0Bn*
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9242,7 +8332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "De drecha cap a esquèrra (vertical)"
-#. s3_Q
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9251,7 +8340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "D'esquèrra cap a drecha (vertical)"
-#. 0!5}
#: textattr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9262,7 +8350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. s:zK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9272,7 +8359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "Adaptar la largor al tèxte"
-#. ;m5h
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9282,7 +8368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "Ajustar a la t~alha del tèxte"
-#. D.[+
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9292,7 +8377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "Adaptar a l'encastre"
-#. 1{_R
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9302,7 +8386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "Ajustar al contorn"
-#. yw5g
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9312,7 +8395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "Ajustar lo tèxte dins la forma"
-#. J1[T
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9322,7 +8404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "~Redimensionar la forma al tèxte"
-#. GKRS
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9332,7 +8413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "Espaçament del quadre"
-#. /Vk7
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9342,7 +8422,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Esquèrra"
-#. XPNI
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9352,7 +8431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Drecha"
-#. pQk#
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9362,7 +8440,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Naut"
-#. Bj$F
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9372,7 +8449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bas"
-#. 1*/l
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9382,7 +8458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "Ancoratge del tèxte"
-#. j;7?
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9392,7 +8467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "Sus la largor tota"
-#. %oGK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9401,7 +8475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. h^Y0
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9411,7 +8484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipe"
-#. ^*_l
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9421,7 +8493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "Descalatge de linha"
-#. p^,B
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9431,7 +8502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "Linha ~1"
-#. HmZG
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9441,7 +8511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "Linha ~2"
-#. _ImA
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9451,7 +8520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "Linha ~3"
-#. +?hF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9461,7 +8529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Interlinha"
-#. Qk%$
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9471,7 +8538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "Començament ~orizontal"
-#. 9;sg
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9481,7 +8547,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "Fin o~rizontala"
-#. H?@d
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9491,7 +8556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "Començament ~vertical"
-#. B8~L
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9501,7 +8565,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "Fin v~erticala"
-#. rg\6
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9511,7 +8574,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G./+
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9521,7 +8583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
-#. EiaR
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9530,7 +8591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Connectador"
-#. Ib+e
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9540,7 +8600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "E~spaçament"
-#. K`^?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9550,7 +8609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Angle"
-#. ~^@J
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9560,7 +8618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "Quin que siá"
-#. ;$)X
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9570,7 +8627,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr "30 grases"
-#. +mfh
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9580,7 +8636,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr "45 grases"
-#. gaT3
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9590,7 +8645,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr "60 grases"
-#. eHvk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9600,7 +8654,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr "90 grases"
-#. W.Q7
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9610,7 +8663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "~Espandiment"
-#. Jc5Q
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9620,7 +8672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
-#. BM[a
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9630,7 +8681,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Del naut"
-#. L,ff
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9640,7 +8690,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "D'esquèrra"
-#. ;rcV
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9650,7 +8699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
-#. ^NyI
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9660,7 +8708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#. 3ZTk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9670,7 +8717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "Per"
-#. y_yp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9680,7 +8726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Posicion"
-#. Hz4o
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9690,7 +8735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Longor"
-#. `[\;
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9700,7 +8744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "~Optimal"
-#. =%x?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9710,7 +8753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "Linha dreita"
-#. kW,`
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9720,7 +8762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "Linha en angle"
-#. %V_/
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9730,7 +8771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "Linha amb angle plegada"
-#. V,^$
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9740,7 +8780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "Linha en angle doblament plegada"
-#. Bc\h
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9750,7 +8789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "Ennaut;Mitan;Enbàs"
-#. xt/V
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9760,7 +8798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "Esquèrra;Mitan;Dreita"
-#. #;mU
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9769,7 +8806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Legenda"
-#. Y|g\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9778,7 +8814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Posicion e talha"
-#. VrQo
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9788,7 +8823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Legendas"
-#. Wia\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9797,7 +8831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Legendas"
-#. ;}xQ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9807,7 +8840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. h~0G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9817,7 +8849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. ^+n6
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9827,7 +8858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "A ~esquèrra"
-#. 1h{,
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9837,7 +8867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "A drecha"
-#. J.@7
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9847,7 +8876,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "C~entrat"
-#. fA1r
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9857,7 +8885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "Deci~mal"
-#. MFNj
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9867,7 +8894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "~Caractèr"
-#. 0KSL
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9877,7 +8903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Caractèr d'emplenatge"
-#. Hn3e
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9887,7 +8912,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "Pas cap"
-#. LLSZ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9897,7 +8921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractèr"
-#. E]XT
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9907,7 +8930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novèl"
-#. v5s\
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9917,7 +8939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Esc~afar tot"
-#. ls9o
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9927,7 +8948,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. ~Q-s
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9937,7 +8957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "A ~esquèrra/amont"
-#. c~t_
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9947,7 +8966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "A ~drecha/aval"
-#. w-%8
#: tabstpge.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9958,7 +8976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractèr"
-#. 94_f
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
diff --git a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po
index 5ac19faf8a4..a926333839c 100644
--- a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. fzF8
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Inserir un objècte OLE"
-#. ^M4J
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new"
msgstr "Crear un objècte ~novèl"
-#. bOEw
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from file"
msgstr "Crear d'un ~fichièr"
-#. \KD3
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "Tipe d'objècte"
-#. phV%
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search ..."
msgstr "Recercar..."
-#. jAF*
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr "~Ligar al fichièr"
-#. w:,;
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
-#. HX-2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Expausant"
-#. 9rL|
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#. 3IJk
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Indici"
-#. pp6o
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "E~xpausant/indici a"
-#. 45,!
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "Talha relativa"
-#. 5Vhf
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. H~EV
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. _c{-
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 grau"
-#. bp*2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 graus"
-#. =%Q*
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 graus"
-#. CKMx
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Adaptar a la linha"
-#. W.Y0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale width"
msgstr "Es~cala de largor"
-#. 20.0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Rotacion / Escala"
-#. j5E0
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotacion"
-#. 1|Si
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "per"
-#. @lw^
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair kerning"
msgstr "Para de dentelhatge"
-#. 8hG)
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçament"
-#. mRP9
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
-#. x2;W
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defaut"
-#. YKj+
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "Espandit"
-#. GJ83
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "Condensat"
-#. T{W/
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write in double lines"
msgstr "~Escriure en linhas doblas"
-#. Fdn%
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Doas linhas en una"
-#. IO4p
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -338,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial character"
msgstr "Caractèr de ~començament"
-#. |fLC
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -349,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final character"
msgstr "Caractèr de ~fin"
-#. QAfs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -359,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "caractèr d'enquadrament"
-#. wYR*
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
-#. ;Y8`
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -381,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(Pas cap)"
-#. =eLM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -391,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "("
msgstr ""
-#. T4x(
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -401,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "["
msgstr ""
-#. ZMJ^
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -411,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. .)fW
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -421,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "{"
msgstr ""
-#. 8{1%
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Autres caractèrs..."
-#. IRms
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -443,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(Pas cap)"
-#. chCs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -453,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid ")"
msgstr ""
-#. EPeh
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -463,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "]"
msgstr ""
-#. Fy=F
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -473,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. i(WD
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -483,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "}"
msgstr ""
-#. @{Yt
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -494,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Autres caractèrs..."
-#. 0LTV
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -504,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "Macros %MACROLANG"
-#. 3NqI
#: scriptorganizer.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -515,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "~Macros"
-#. Lo_D
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -525,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Zoom e disposicion de las paginas"
-#. Q!;e
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -535,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
-#. 9q=w
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -546,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "Adaptar la largor e la nautor"
-#. ]~JW
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -557,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "Adaptar a la ~largor"
-#. _H?+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -567,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Xg#s
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -577,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#. s\dE
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -587,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Factor de zoom"
-#. fMR4
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -598,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. k$e(
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -608,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr ""
-#. )rgt
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -618,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
-#. @~{`
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -629,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "Mòde ~Libre "
-#. l30c
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -639,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "Disposicion de las paginas"
-#. ]e:q
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -649,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "Selector de macro"
-#. hM|8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -659,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "Seleccionatz la bibliotèca que content la macro desirada. Aprèp, seleccionatz la macro jos 'nom de la macro'."
-#. ^VMl
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -669,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "Per apondre una comanda a un menut, seleccionatz la categoria, puèi la comanda. Tanben, avètz la possibilitat de far lisar la comanda cap a la lista correspondenta de l'onglet Menuts de la bóstia de dialòg Personalizar."
-#. l-*E
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -679,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Bibliotèca"
-#. Xd;?
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -689,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#. (.AE
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -699,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "Nom de la macro"
-#. hft9
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -709,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Comandas"
-#. P\TL
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -719,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. ONGJ
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -729,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Diccionari dels sinonims"
-#. ijR5
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -740,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "~Remplaçar"
-#. 8$!3
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -751,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current word"
msgstr "~Mot actiu"
-#. #AXW
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -762,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatives"
msgstr "~Alternativas"
-#. Q+)g
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "~Remplaçar per"
-#. q#i6
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -784,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Etiqueta"
-#. `7#G
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -794,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Color de poliça"
-#. 5W_D
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -805,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "~Efièches "
-#. iE1D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -815,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relèu"
-#. dKiS
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -826,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr "Subrelinhament"
-#. nB`/
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -836,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Raiat"
-#. VjM$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -847,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "~Soslinhament"
-#. 6O?$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -858,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr "Color de subrelinhament"
-#. aUBk
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -869,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline Color"
msgstr "Color de s~oslinhament"
-#. ;H;`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -879,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Contorn"
-#. dhPb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -889,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Ombra"
-#. X29q
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -899,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Cluquetejant"
-#. Kwf+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -909,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Amagat"
-#. ~\DY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -919,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Mot per mot"
-#. Go^Z
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -930,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. v:D]
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -940,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Caractèrs d'accentuacion"
-#. Mo4/
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -951,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. 0@E?
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -962,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
-#. +fQ_
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -973,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Sens)"
-#. )1Tc
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -983,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Majusculas"
-#. bPMC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -993,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Minusculas"
-#. #KbY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1003,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. 45Au
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1013,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "Majusculas pichonas"
-#. Fk%]
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1024,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Sens)"
-#. k/N[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1034,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "Relèu"
-#. U}V)
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1044,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Emprencha"
-#. c.(\
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1055,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Sens)"
-#. M+l@
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1065,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Punt"
-#. +Q/}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1075,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cèrcle"
-#. {3?|
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1085,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "Disc"
-#. wbE-
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1095,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "Accent"
-#. l)a}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1105,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "Al dessús del tèxte"
-#. G%TQ
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1115,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "En dejós del tèxte"
-#. @8.a
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Sens)"
-#. hbpz
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Simple"
-#. VDcX
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Doble"
-#. T/+;
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1159,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
-#. x8;w
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1169,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "Amb /"
-#. ?.Os
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1179,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "Amb X"
-#. z5Hc
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Sens)"
-#. 5Wt,
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Simple"
-#. N1$+
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Doble"
-#. ,XR1
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
-#. LM@`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1233,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "Puntilhat"
-#. o.wf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1243,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Puntilhat (Gras)"
-#. pR1M
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1253,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Tiret"
-#. i:6S
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1263,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Tiret (gras)"
-#. ]l,[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1273,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "Tiret long"
-#. bGo_
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1283,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Tiret long (Gras)"
-#. 4uf2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1293,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "Ponch tiret"
-#. JN,A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1303,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Punt tiret (Gras)"
-#. [$g.
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1313,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Punt punt tiret"
-#. cccV
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1323,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Punt punt tiret (Gras)"
-#. FPu3
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1333,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Ondulacion"
-#. h8:*
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1343,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Ondulacion (Gras)"
-#. ME7o
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1353,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Ondulacion dobla"
-#. @.{F
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1363,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Inserir una linha"
-#. se3Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Number"
msgstr "Nombre"
-#. I_7r
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1384,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. +H}G
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Before"
msgstr "Abans"
-#. maCG
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "A_fter"
msgstr "Aprèp"
-#. Z97Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. K5U8
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1427,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Cesura"
-#. byra
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate All"
msgstr "~Copar los mots totes"
-#. QJ{Y
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1449,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word"
msgstr "Mots"
-#. PnrN
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate"
msgstr "~Copar los mots"
-#. :p?D
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Skip"
msgstr "~Sautar"
-#. zGJ.
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1481,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr ""
-#. @^8,
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. cjw{
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. fz$6
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
-#. _6aN
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. bkLe
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1535,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr ""
-#. `Hcq
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1546,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. tDAb
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. cQ#i
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
-#. eI/w
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1578,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "Poliça per tèxte occidental"
-#. f?%c
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1588,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr ""
-#. ![e0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. [96A
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1610,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. `AqW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1621,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
-#. A%/9
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1631,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "Poliça per tèxte asiatic"
-#. nP!Z
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1641,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr ""
-#. 9[0`
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. efyW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. q[V0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
-#. DoEn
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1684,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "Poliça per escripts complèxes"
-#. MZZM
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
-#. M2ds
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1705,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Proprietats del encastre flotant"
-#. x_rI
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1715,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. 9cbs
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1725,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Contenguts"
-#. 1,k{
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Percórrer..."
-#. Fdl9
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1746,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr ""
-#. aMs|
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
-#. P,tS
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. Va^(
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1778,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Barra de desplaçament"
-#. Zd7=
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1788,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr ""
-#. 6;Lm
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
-#. TiIq
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1809,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Bordadura"
-#. Neq]
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1819,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Largor"
-#. QVdm
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1829,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
-#. ^+2e
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defaut"
-#. r7lA
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defaut"
-#. eJ[8
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1861,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Espaçament amb los contenguts"
-#. 3;XK
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1871,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Inserir un modul d'extension (plug-in)"
-#. ]O7?
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1882,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Percórrer..."
-#. !+?B
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "Fichièr / URL"
-#. ^)sT
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. e^,=
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1914,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "Caractèrs especials"
-#. (EUz
#: specialcharacters.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1925,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. UkPh
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1935,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Sosensemble"
-#. ?@d/
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1945,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "U+0020(32)"
msgstr ""
-#. b4V[
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"