diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-02-20 13:41:53 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-02-20 13:55:51 +0100 |
commit | 9f55d56ddd0b479429a4d75b596387ace58c2c3b (patch) | |
tree | c065c66b4253cb5225606a106d7a0a876f62b001 /source/oc/extensions | |
parent | 83ab35b7b8dee968b2827220496920dbe84c3c16 (diff) |
update translations for 5.3.1 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia3f9bd35c20e7738c4378ef0927d427da1ae4030
Diffstat (limited to 'source/oc/extensions')
-rw-r--r-- | source/oc/extensions/source/bibliography.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/extensions/source/propctrlr.po | 152 |
2 files changed, 81 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/oc/extensions/source/bibliography.po b/source/oc/extensions/source/bibliography.po index b31ca7b7756..f6a8b28b65a 100644 --- a/source/oc/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/oc/extensions/source/bibliography.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-20 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-20 08:16+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463751582.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1487578619.000000\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)" -msgstr "" +msgstr "Article d'actes de conferéncia (BiBTeX)" #: sections.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings article" -msgstr "" +msgstr "Article d'actes de conferéncia" #: sections.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/extensions/source/propctrlr.po b/source/oc/extensions/source/propctrlr.po index b5cbf49c4af..8a580259c84 100644 --- a/source/oc/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/oc/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-30 08:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-20 08:30+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464598001.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1487579407.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "Top\n" "itemlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Naut" #: formres.src msgctxt "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt "" "Middle\n" "itemlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Mitan" #: formres.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "Bottom\n" "itemlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bas" #: formres.src msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "Small\n" "itemlist.text" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Pichon" #: formres.src msgctxt "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "Large\n" "itemlist.text" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Grand" #: formres.src msgctxt "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt "" "Without frame\n" "itemlist.text" msgid "Without frame" -msgstr "" +msgstr "Sens quadre" #: formres.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "3D look\n" "itemlist.text" msgid "3D look" -msgstr "" +msgstr "Aparéncia 3D" #: formres.src msgctxt "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt "" "Flat\n" "itemlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Plat" #: formres.src msgctxt "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgctxt "" "Valuelist\n" "itemlist.text" msgid "Valuelist" -msgstr "" +msgstr "Lista de valors" #: formres.src msgctxt "" @@ -937,7 +937,7 @@ msgctxt "" "Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Taula" #: formres.src msgctxt "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgctxt "" "Query\n" "itemlist.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Requèsta" #: formres.src msgctxt "" @@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt "" "Sql\n" "itemlist.text" msgid "Sql" -msgstr "" +msgstr "Sql" #: formres.src msgctxt "" @@ -964,7 +964,7 @@ msgctxt "" "Sql [Native]\n" "itemlist.text" msgid "Sql [Native]" -msgstr "" +msgstr "Sql [Native]" #: formres.src msgctxt "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt "" "Tablefields\n" "itemlist.text" msgid "Tablefields" -msgstr "" +msgstr "Camps de taula" #: formres.src msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "itemlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Esquèrra" #: formres.src msgctxt "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgctxt "" "Center\n" "itemlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: formres.src msgctxt "" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "itemlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dreita" #: formres.src msgctxt "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Pas cap" #: formres.src msgctxt "" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "Submit form\n" "itemlist.text" msgid "Submit form" -msgstr "" +msgstr "Mandar lo formulari" #: formres.src msgctxt "" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "Reset form\n" "itemlist.text" msgid "Reset form" -msgstr "" +msgstr "Reïnicializar lo formulari" #: formres.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "Open document/web page\n" "itemlist.text" msgid "Open document/web page" -msgstr "" +msgstr "Dobrir un document / una pagina web" #: formres.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "First record\n" "itemlist.text" msgid "First record" -msgstr "" +msgstr "Primièr enregistrament" #: formres.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "Previous record\n" "itemlist.text" msgid "Previous record" -msgstr "" +msgstr "Enregistrament precedent" #: formres.src msgctxt "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "Next record\n" "itemlist.text" msgid "Next record" -msgstr "" +msgstr "Enregistrament seguent" #: formres.src msgctxt "" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgctxt "" "Last record\n" "itemlist.text" msgid "Last record" -msgstr "" +msgstr "Darrièr enregistrament" #: formres.src msgctxt "" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgctxt "" "Save record\n" "itemlist.text" msgid "Save record" -msgstr "" +msgstr "Enregistrar l'enregistrament actiu" #: formres.src msgctxt "" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgctxt "" "Undo data entry\n" "itemlist.text" msgid "Undo data entry" -msgstr "" +msgstr "Desfar l'entrada de donadas" #: formres.src msgctxt "" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgctxt "" "New record\n" "itemlist.text" msgid "New record" -msgstr "" +msgstr "Enregistrament novèl" #: formres.src msgctxt "" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Pas cap" #: formres.src msgctxt "" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "Horizontal\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Orizontal" #: formres.src msgctxt "" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "Vertical\n" "itemlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: formres.src msgctxt "" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "Both\n" "itemlist.text" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Ambedoas" #: formres.src msgctxt "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Taula" #: formres.src msgctxt "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "Query\n" "itemlist.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Requèsta" #: formres.src msgctxt "" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "SQL command\n" "itemlist.text" msgid "SQL command" -msgstr "" +msgstr "Comanda SQL" #: formres.src msgctxt "" @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt "" "3D\n" "itemlist.text" msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: formres.src msgctxt "" @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgctxt "" "Flat\n" "itemlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Plat" #: formres.src msgctxt "" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt "" "Left top\n" "itemlist.text" msgid "Left top" -msgstr "" +msgstr "Amont a esquèrra" #: formres.src msgctxt "" @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt "" "Left centered\n" "itemlist.text" msgid "Left centered" -msgstr "" +msgstr "A esquèrra centrat" #: formres.src msgctxt "" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgctxt "" "Left bottom\n" "itemlist.text" msgid "Left bottom" -msgstr "" +msgstr "Aval a esquèrra" #: formres.src msgctxt "" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "Right top\n" "itemlist.text" msgid "Right top" -msgstr "" +msgstr "Amont a dreita" #: formres.src msgctxt "" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "Right centered\n" "itemlist.text" msgid "Right centered" -msgstr "" +msgstr "A dreita centrat" #: formres.src msgctxt "" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt "" "Right bottom\n" "itemlist.text" msgid "Right bottom" -msgstr "" +msgstr "Aval a dreita" #: formres.src msgctxt "" @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgctxt "" "Above left\n" "itemlist.text" msgid "Above left" -msgstr "" +msgstr "En dessús a esquèrra" #: formres.src msgctxt "" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgctxt "" "Above centered\n" "itemlist.text" msgid "Above centered" -msgstr "" +msgstr "En dessús centrat" #: formres.src msgctxt "" @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgctxt "" "Above right\n" "itemlist.text" msgid "Above right" -msgstr "" +msgstr "En dessús a dreita" #: formres.src msgctxt "" @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgctxt "" "Below left\n" "itemlist.text" msgid "Below left" -msgstr "" +msgstr "Aval a esquèrra" #: formres.src msgctxt "" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgctxt "" "Below centered\n" "itemlist.text" msgid "Below centered" -msgstr "" +msgstr "En dejós centrat" #: formres.src msgctxt "" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgctxt "" "Below right\n" "itemlist.text" msgid "Below right" -msgstr "" +msgstr "En dejós a dreita" #: formres.src msgctxt "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt "" "Centered\n" "itemlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centrat" #: formres.src msgctxt "" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgctxt "" "Hide\n" "itemlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: formres.src msgctxt "" @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgctxt "" "Show\n" "itemlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Afichar" #: formres.src msgctxt "" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "Preserve\n" "itemlist.text" msgid "Preserve" -msgstr "" +msgstr "Conservar" #: formres.src msgctxt "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "Replace\n" "itemlist.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Remplaçar" #: formres.src msgctxt "" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "Collapse\n" "itemlist.text" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Reduire" #: formres.src msgctxt "" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgctxt "" "No\n" "itemlist.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #: formres.src msgctxt "" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgctxt "" "Keep Ratio\n" "itemlist.text" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Conservar las proporcions" #: formres.src msgctxt "" @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt "" "Fit to Size\n" "itemlist.text" msgid "Fit to Size" -msgstr "" +msgstr "Ajustar a la talha" #: formres.src msgctxt "" @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgctxt "" "Left-to-right\n" "itemlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "D'esquèrra cap a dreita" #: formres.src msgctxt "" @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgctxt "" "Right-to-left\n" "itemlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "De dreita cap a esquèrra" #: formres.src msgctxt "" @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgctxt "" "Use superordinate object settings\n" "itemlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Utilizar los paramètres de l'objècte superior" #: formres.src msgctxt "" @@ -2746,7 +2746,7 @@ msgctxt "" "Never\n" "itemlist.text" msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Jamai" #: formres.src msgctxt "" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgctxt "" "When focused\n" "itemlist.text" msgid "When focused" -msgstr "" +msgstr "Quand i a lo focus" #: formres.src msgctxt "" @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgctxt "" "Always\n" "itemlist.text" msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Totjorn" #: formres.src msgctxt "" @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgctxt "" "To Paragraph\n" "itemlist.text" msgid "To Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Al paragraf" #: formres.src msgctxt "" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt "" "As Character\n" "itemlist.text" msgid "As Character" -msgstr "" +msgstr "Coma caractèr" #: formres.src msgctxt "" @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgctxt "" "To Page\n" "itemlist.text" msgid "To Page" -msgstr "" +msgstr "A la pagina" #: formres.src msgctxt "" @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgctxt "" "To Frame\n" "itemlist.text" msgid "To Frame" -msgstr "" +msgstr "Al quadre" #: formres.src msgctxt "" @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgctxt "" "To Character\n" "itemlist.text" msgid "To Character" -msgstr "" +msgstr "Al caractèr" #: formres.src msgctxt "" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgctxt "" "To Page\n" "itemlist.text" msgid "To Page" -msgstr "" +msgstr "A la pagina" #: formres.src msgctxt "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgctxt "" "To Cell\n" "itemlist.text" msgid "To Cell" -msgstr "" +msgstr "A la cellula" #. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. #: formres.src @@ -3084,7 +3084,7 @@ msgctxt "" "No\n" "itemlist.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #: propres.src msgctxt "" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt "" "Yes\n" "itemlist.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Òc" #: propres.src msgctxt "" |