aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/framework
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:24:54 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:26:00 +0200
commit4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch)
treea80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/oc/framework
parent0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/oc/framework')
-rw-r--r--source/oc/framework/source/classes.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/oc/framework/source/classes.po b/source/oc/framework/source/classes.po
index ee3f05dfad8..d5fedb336c9 100644
--- a/source/oc/framework/source/classes.po
+++ b/source/oc/framework/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-19 19:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1445281585.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461854991.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME a pas pogut enregistrar d'informacions intèrnas importantas perque l'espaci de disc es insufisent a l'emplaçament seguent :\n"
"%PATH\n"
"\n"
-"Per contunhar de trabalhar amb %PRODUCTNAME vos cal donar mai d'espaci de disc dins aqueste endrech.\n"
+"Per contunhar de trabalhar amb %PRODUCTNAME vos cal donar mai d'espaci de disc dins aqueste endreit.\n"
"\n"
"Quichatz sul boton 'Tornar' aprèp lo cambiament d'allocacion d'espaci de disc per ensajar tornamai de salvar l'informacion.\n"
"\n"
@@ -310,4 +310,4 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_HINT\n"
"string.text"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
-msgstr "Lenga del tèxte. Fasètz un clic amb lo boton drech per definir la lenga dels caractèrs o del paragraf"
+msgstr "Lenga del tèxte. Fasètz un clic amb lo boton dreit per definir la lenga dels caractèrs o del paragraf"