aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/oc/officecfg
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/oc/officecfg')
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po90
1 files changed, 37 insertions, 53 deletions
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 89b71f6d4e8..5aca500c897 100644
--- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-05 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-11 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515165319.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1515669849.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23763,27 +23763,24 @@ msgid "New Line"
msgstr "Linha novèla"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=`\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr "Espaci pichon"
+msgstr "Separacion pichona"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=~\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gap"
-msgstr "Espaci liure"
+msgstr "Separacion"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:UnaryBinaryMenu\n"
@@ -23871,7 +23868,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panèl d'edicion"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23880,7 +23877,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "View Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panèl d'afichatge"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23910,7 +23907,6 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Ecran complet"
#: Notebookbar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Notebookbar.xcu\n"
"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Tabbed\n"
@@ -23926,7 +23922,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Onglets compactes"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23935,7 +23931,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Barra gropada compacta"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23944,10 +23940,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Full"
-msgstr ""
+msgstr "Barra gropada completa"
#: Notebookbar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Notebookbar.xcu\n"
"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Groups\n"
@@ -23963,10 +23958,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual single"
-msgstr ""
+msgstr "Contextual compacte"
#: Notebookbar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Notebookbar.xcu\n"
"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Tabbed\n"
@@ -23994,7 +23988,6 @@ msgid "Groupedbar Full"
msgstr ""
#: Notebookbar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Notebookbar.xcu\n"
"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n"
@@ -25432,7 +25425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Camps : ~paragafes amagats"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25678,14 +25671,13 @@ msgid "~Protect..."
msgstr "~Protegir..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr "Regetar la modificacion"
+msgstr "Protegir lo seguiment de las modificacions"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25778,24 +25770,22 @@ msgid "Accept All"
msgstr "Acceptar tot"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Tracked Changes"
-msgstr "Regetar totas las modificacions"
+msgstr "Acceptar totas las modificacions en seguiment"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Changes"
-msgstr "Regetar totas las modificacions"
+msgstr "Acceptar totas las modificacions"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25924,14 +25914,13 @@ msgid "~Comment..."
msgstr "~Comentaris..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr "Inserir un comentari ODF de cambiament"
+msgstr "Inserir un comentari de seguiment de las modificacions"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27083,7 +27072,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Colomnas de pagina"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27398,7 +27387,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Li~gams cap a de fichièrs extèrnes..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29633,14 +29622,13 @@ msgid "Default ~Paragraph"
msgstr "~Paragraf per defaut"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Paragraph Style"
-msgstr "Definir l'estil de paragraf"
+msgstr "Estil de paragraf per defaut"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29661,14 +29649,13 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Títol"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Title Paragraph Style"
-msgstr "Definir l'estil de paragraf"
+msgstr "Estil de títol de paragraf"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29689,14 +29676,13 @@ msgid "Su~btitle"
msgstr "~Sostítol"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Subtitle Paragraph Style"
-msgstr "Definir l'estil de paragraf"
+msgstr "Definir del paragraf del sostítol"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29885,7 +29871,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotations Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de paragraf de citacions"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29897,14 +29883,13 @@ msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "Tèxte pas ~formatat"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr "Tèxte pas ~formatat"
+msgstr "Tèxte pre~formatat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29952,7 +29937,6 @@ msgid "Default ~Character"
msgstr "~Caractèr per defaut"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n"
@@ -30112,7 +30096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista numerotada"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30139,7 +30123,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista alfabetica en majusculas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30148,7 +30132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista alfabetica en majusculas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30157,7 +30141,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de lista alfabetica en majusculas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30166,7 +30150,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista alfabetica en minusculas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30175,7 +30159,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista alfabetica en minusculas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30184,7 +30168,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de lista alfabetica en minusculas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30193,7 +30177,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista en capitalas romanas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30202,7 +30186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista en capitalas romanas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30211,7 +30195,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de lista en capitalas romanas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30220,7 +30204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista en minusculas romanas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30229,7 +30213,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista en minusculas romanas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30238,7 +30222,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de lista en minusculas romanas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30283,7 +30267,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Marges de la pagina"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""