diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/oc/officecfg | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/oc/officecfg')
-rw-r--r-- | source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 90 |
1 files changed, 37 insertions, 53 deletions
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 89b71f6d4e8..5aca500c897 100644 --- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-05 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-11 11:24+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1515165319.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1515669849.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23763,27 +23763,24 @@ msgid "New Line" msgstr "Linha novèla" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=`\n" "Label\n" "value.text" msgid "Small Gap" -msgstr "Espaci pichon" +msgstr "Separacion pichona" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=~\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gap" -msgstr "Espaci liure" +msgstr "Separacion" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:UnaryBinaryMenu\n" @@ -23871,7 +23868,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Panel" -msgstr "" +msgstr "Panèl d'edicion" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23880,7 +23877,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "View Panel" -msgstr "" +msgstr "Panèl d'afichatge" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23910,7 +23907,6 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Ecran complet" #: Notebookbar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Notebookbar.xcu\n" "..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Tabbed\n" @@ -23926,7 +23922,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Onglets compactes" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23935,7 +23931,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Barra gropada compacta" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23944,10 +23940,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Full" -msgstr "" +msgstr "Barra gropada completa" #: Notebookbar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Notebookbar.xcu\n" "..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Groups\n" @@ -23963,10 +23958,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual single" -msgstr "" +msgstr "Contextual compacte" #: Notebookbar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Notebookbar.xcu\n" "..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Tabbed\n" @@ -23994,7 +23988,6 @@ msgid "Groupedbar Full" msgstr "" #: Notebookbar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Notebookbar.xcu\n" "..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n" @@ -25432,7 +25425,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Camps : ~paragafes amagats" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25678,14 +25671,13 @@ msgid "~Protect..." msgstr "~Protegir..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect Track Changes" -msgstr "Regetar la modificacion" +msgstr "Protegir lo seguiment de las modificacions" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25778,24 +25770,22 @@ msgid "Accept All" msgstr "Acceptar tot" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Tracked Changes" -msgstr "Regetar totas las modificacions" +msgstr "Acceptar totas las modificacions en seguiment" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Changes" -msgstr "Regetar totas las modificacions" +msgstr "Acceptar totas las modificacions" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25924,14 +25914,13 @@ msgid "~Comment..." msgstr "~Comentaris..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "Inserir un comentari ODF de cambiament" +msgstr "Inserir un comentari de seguiment de las modificacions" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27083,7 +27072,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Columns" -msgstr "" +msgstr "Colomnas de pagina" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27398,7 +27387,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "" +msgstr "Li~gams cap a de fichièrs extèrnes..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29633,14 +29622,13 @@ msgid "Default ~Paragraph" msgstr "~Paragraf per defaut" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Paragraph Style" -msgstr "Definir l'estil de paragraf" +msgstr "Estil de paragraf per defaut" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29661,14 +29649,13 @@ msgid "~Title" msgstr "~Títol" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Title Paragraph Style" -msgstr "Definir l'estil de paragraf" +msgstr "Estil de títol de paragraf" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29689,14 +29676,13 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "~Sostítol" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Subtitle Paragraph Style" -msgstr "Definir l'estil de paragraf" +msgstr "Definir del paragraf del sostítol" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29885,7 +29871,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Quotations Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de paragraf de citacions" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29897,14 +29883,13 @@ msgid "Pre~formatted Text" msgstr "Tèxte pas ~formatat" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "Tèxte pas ~formatat" +msgstr "Tèxte pre~formatat" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29952,7 +29937,6 @@ msgid "Default ~Character" msgstr "~Caractèr per defaut" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n" @@ -30112,7 +30096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number List" -msgstr "" +msgstr "Lista numerotada" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30139,7 +30123,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Lista alfabetica en majusculas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30148,7 +30132,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Lista alfabetica en majusculas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30157,7 +30141,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de lista alfabetica en majusculas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30166,7 +30150,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Lista alfabetica en minusculas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30175,7 +30159,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Lista alfabetica en minusculas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30184,7 +30168,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de lista alfabetica en minusculas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30193,7 +30177,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Lista en capitalas romanas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30202,7 +30186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Lista en capitalas romanas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30211,7 +30195,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de lista en capitalas romanas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30220,7 +30204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Lista en minusculas romanas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30229,7 +30213,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Lista en minusculas romanas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30238,7 +30222,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de lista en minusculas romanas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30283,7 +30267,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Margins" -msgstr "" +msgstr "Marges de la pagina" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" |