aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:24:54 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:26:00 +0200
commit4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch)
treea80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/oc/officecfg
parent0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/oc/officecfg')
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po76
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po178
2 files changed, 127 insertions, 127 deletions
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 7afc419b6e9..ab91c77bcba 100644
--- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-29 06:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1459231314.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461855425.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "RIGHT 15°"
-msgstr "A DRECHA 15°"
+msgstr "A DREITA 15°"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"HomeZipCode\n"
"value.text"
msgid "ZIP/Postal (Home)"
-msgstr "Còde postal (personal)"
+msgstr "Còdi postal (personal)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"WorkZipCode\n"
"value.text"
msgid "Zip/Postal (Work)"
-msgstr "Còde postal (professional)"
+msgstr "Còdi postal (professional)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Clic amb lo boton esquèrra, flècha cap a drecha o cap aval, barra d'espaci, pagina seguenta, entrada, retorn, 'N'"
+msgstr "Clic amb lo boton esquèrra, sageta cap a dreita o cap aval, barra d'espaci, pagina seguenta, entrada, retorn, 'N'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr "Diapositiva seguenta, o efièch seguent"
+msgstr "Diapositiva seguenta, o efèit seguent"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Clic amb lo boton drech, flècha cap a esquèrra o cap amont, pagina precedenta, retorn en arrièr, 'P'"
+msgstr "Clic amb lo boton dreit, sageta cap a esquèrra o cap amont, pagina precedenta, retorn en arrièr, 'P'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr "Diapositiva precedenta o efièch precedent"
+msgstr "Diapositiva precedenta o efèit precedent"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide without effects"
-msgstr "Diapositiva precedenta sens efièches"
+msgstr "Diapositiva precedenta sens efèits"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide without effects"
-msgstr "Diapositiva seguenta sens efièches"
+msgstr "Diapositiva seguenta sens efèits"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr "CòdePostal"
+msgstr "CòdiPostal"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr "CòdePostal"
+msgstr "CòdiPostal"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr "CòdePostal"
+msgstr "CòdiPostal"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr "CòdePostal"
+msgstr "CòdiPostal"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr "CòdePostal"
+msgstr "CòdiPostal"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr "CòdePostal"
+msgstr "CòdiPostal"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr "CòdePostal"
+msgstr "CòdiPostal"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr "CòdePostal"
+msgstr "CòdiPostal"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr "CòdePostal"
+msgstr "CòdiPostal"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr "CòdePostal"
+msgstr "CòdiPostal"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipPostalCode"
-msgstr "CòdePostalExpedicion"
+msgstr "CòdiPostalExpedicion"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TrackingCode"
-msgstr "CòdeSeguit"
+msgstr "CòdiSeguit"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TrckngCode"
-msgstr "CòdeSeguit"
+msgstr "CòdiSeguit"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationPostalCode"
-msgstr "CòdePostalDestinacion"
+msgstr "CòdiPostalDestinacion"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BarcodeNumber"
-msgstr "NumèroCòdeBarras"
+msgstr "NumèroCòdiBarras"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Tasks"
-msgstr "Prètzfaches"
+msgstr "Prètzfaits"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TaskID"
-msgstr "RefPrètzfach"
+msgstr "RefPrètzfait"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TaskID"
-msgstr "RefPrètzfach"
+msgstr "RefPrètzfait"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeesTasks"
-msgstr "PrètzfachesEmplegats"
+msgstr "PrètzfaitsEmplegats"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeTaskID"
-msgstr "RefPrètzfachEmplegat"
+msgstr "RefPrètzfaitEmplegat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TaskID"
-msgstr "RefPrètzfach"
+msgstr "RefPrètzfait"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7907,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TaskID"
-msgstr "RefPrètzfach"
+msgstr "RefPrètzfait"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr "CòdePostal"
+msgstr "CòdiPostal"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8096,7 +8096,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr "CòdePostal"
+msgstr "CòdiPostal"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "HTML frameset, right"
-msgstr "Frameset HTML, drecha"
+msgstr "Frameset HTML, dreita"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt ""
"NeutralGreetingLines\n"
"value.text"
msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,"
-msgstr "A qui de drech,;Cars amics,;Dòna, Sénher,;Adiu,"
+msgstr "A qui de dreit,;Cars amics,;Dòna, Sénher,;Adiu,"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ad77d156fb0..440042fbd08 100644
--- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-29 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1459260699.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461856120.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Right"
-msgstr "Pagina a drecha"
+msgstr "Pagina a dreita"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Page Right"
-msgstr "Seleccionar fins a la pagina a drecha"
+msgstr "Seleccionar fins a la pagina a dreita"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Right Block Margin"
-msgstr "Al bòrd drech del blòt"
+msgstr "Al bòrd dreit del blòt"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Right Block Margin"
-msgstr "Seleccionar fins al bòrd drech del blòt"
+msgstr "Seleccionar fins al bòrd dreit del blòt"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Right"
-msgstr "Emplenar cap a d~recha"
+msgstr "Emplenar cap a d~reita"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Right"
-msgstr "A ~drecha"
+msgstr "A ~dreita"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Right"
-msgstr "Inserir de co~lomnas a drecha"
+msgstr "Inserir de co~lomnas a dreita"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Right"
-msgstr "Colomna de ~drecha"
+msgstr "Colomna de ~dreita"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~Right"
-msgstr "Inserir de colomnas a ~drecha"
+msgstr "Inserir de colomnas a ~dreita"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Cells Right"
-msgstr "Inserir de cellulas, cap a drecha"
+msgstr "Inserir de cellulas, cap a dreita"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "Alinhar a drecha"
+msgstr "Alinhar a dreita"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6681,7 +6681,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Horizontal Right"
-msgstr "Punt d'empegament orizontal a drecha"
+msgstr "Punt d'empegament orizontal a dreita"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6753,7 +6753,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction Right"
-msgstr "Sortida cap a drecha"
+msgstr "Sortida cap a dreita"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7617,7 +7617,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Effects"
-msgstr "Efièches de diapositiva"
+msgstr "Efèits de diapositiva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7851,7 +7851,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Effects"
-msgstr "Efièches"
+msgstr "Efèits"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9453,7 +9453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content and 2 Content on Right"
-msgstr "Títol, contengut e contengut 2 a drecha"
+msgstr "Títol, contengut e contengut 2 a dreita"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10448,7 +10448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Effects"
-msgstr "Efièches aleatòris"
+msgstr "Efèits aleatòris"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11105,7 +11105,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Effects"
-msgstr "Efièches aleatòris"
+msgstr "Efèits aleatòris"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11636,7 +11636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc Right"
-msgstr "Arc a drecha"
+msgstr "Arc a dreita"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11663,7 +11663,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce Right"
-msgstr "Rebombida a drecha"
+msgstr "Rebombida a dreita"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11690,7 +11690,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr "A drecha"
+msgstr "A dreita"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11708,7 +11708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spiral Right"
-msgstr "Espirala a drecha"
+msgstr "Espirala a dreita"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11753,7 +11753,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curvy Right"
-msgstr "Drecha corbada"
+msgstr "Dreita corbada"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11771,7 +11771,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Down Right"
-msgstr "Diagonala cap al bas a drecha"
+msgstr "Diagonala cap al bas a dreita"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11780,7 +11780,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Up Right"
-msgstr "Diagonala cap al naut a drecha"
+msgstr "Diagonala cap al naut a dreita"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11834,7 +11834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Down Right"
-msgstr "Rotacion cap al bas a drecha"
+msgstr "Rotacion cap al bas a dreita"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11852,7 +11852,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Up Right"
-msgstr "Rotacion cap al naut a drecha"
+msgstr "Rotacion cap al naut a dreita"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12185,7 +12185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From right"
-msgstr "A partir de la drecha"
+msgstr "A partir de la dreita"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12212,7 +12212,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom right"
-msgstr "A partir de drecha, en bas"
+msgstr "A partir de dreita, en bas"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12230,7 +12230,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top right"
-msgstr "A partir de la drecha, en bas"
+msgstr "A partir de la dreita, en bas"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12338,7 +12338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right up"
-msgstr "Amont a drecha"
+msgstr "Amont a dreita"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12347,7 +12347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right down"
-msgstr "Aval a drecha"
+msgstr "Aval a dreita"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12374,7 +12374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To right"
-msgstr "A drecha"
+msgstr "A dreita"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12401,7 +12401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To bottom-right"
-msgstr "Aval a drecha"
+msgstr "Aval a dreita"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12419,7 +12419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To top-right"
-msgstr "Amont a drecha"
+msgstr "Amont a dreita"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12455,7 +12455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom-right horizontal"
-msgstr "A partir de l'orizontala en bas a drecha"
+msgstr "A partir de l'orizontala en bas a dreita"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12464,7 +12464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom-right vertical"
-msgstr "A partir de la verticala en bas a drecha"
+msgstr "A partir de la verticala en bas a dreita"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12518,7 +12518,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top-right counter-clockwise"
-msgstr "A partir del naut a drecha dins lo sens invèrse de las agulhas d'una mòstra"
+msgstr "A partir del naut a dreita dins lo sens invèrse de las agulhas d'una mòstra"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12545,7 +12545,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From right to bottom"
-msgstr "De drecha cap al bas"
+msgstr "De dreita cap al bas"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12554,7 +12554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From right to top"
-msgstr "De drecha cap al naut"
+msgstr "De dreita cap al naut"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12923,7 +12923,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left to Right"
-msgstr "D'esquèrra a drecha"
+msgstr "D'esquèrra a dreita"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12932,7 +12932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Left to Bottom Right"
-msgstr "D'amont a esquèrra cap aval a drecha"
+msgstr "D'amont a esquèrra cap aval a dreita"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12950,7 +12950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Right to Bottom Left"
-msgstr "D'amont a drecha cap aval a esquèrra"
+msgstr "D'amont a dreita cap aval a esquèrra"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12959,7 +12959,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right to Left"
-msgstr "De drecha a esquèrra"
+msgstr "De dreita a esquèrra"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12968,7 +12968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Right to Top Left"
-msgstr "D'aval a drecha cap amont a esquèrra"
+msgstr "D'aval a dreita cap amont a esquèrra"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12986,7 +12986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Left to Top Right"
-msgstr "D'aval a esquèrra cap amont a drecha"
+msgstr "D'aval a esquèrra cap amont a dreita"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13058,7 +13058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr "A drecha"
+msgstr "A dreita"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -14111,7 +14111,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Bracket"
-msgstr "Parentèsi de drecha"
+msgstr "Parentèsi de dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14138,7 +14138,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Brace"
-msgstr "Acolada de drecha"
+msgstr "Acolada de dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14183,7 +14183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr "Sageta cap a drecha"
+msgstr "Sageta cap a dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14210,7 +14210,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left and Right Arrow"
-msgstr "Sageta cap a esquèrra e a drecha"
+msgstr "Sageta cap a esquèrra e a dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14228,7 +14228,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Right Arrow"
-msgstr "Sageta cap al naut e cap a drecha"
+msgstr "Sageta cap al naut e cap a dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14237,7 +14237,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up, Right and Down Arrow"
-msgstr "Sageta cap al naut, cap a drecha e cap al bas"
+msgstr "Sageta cap al naut, cap a dreita e cap al bas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14255,7 +14255,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Corner Right Arrow"
-msgstr "Sageta angle cap a drecha"
+msgstr "Sageta angle cap a dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14273,7 +14273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Striped Right Arrow"
-msgstr "Sageta drecha raiada"
+msgstr "Sageta dreita raiada"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14282,7 +14282,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notched Right Arrow"
-msgstr "Sageta drecha amb de talhs"
+msgstr "Sageta dreita amb de talhs"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14309,7 +14309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Arrow Callout"
-msgstr "Legenda amb sageta cap a drecha"
+msgstr "Legenda amb sageta cap a dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14345,7 +14345,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left and Right Arrow Callout"
-msgstr "Legenda amb sageta cap a esquèrra e a drecha"
+msgstr "Legenda amb sageta cap a esquèrra e a dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14363,7 +14363,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Right Arrow Callout"
-msgstr "Legenda amb sageta cap al naut e cap a drecha"
+msgstr "Legenda amb sageta cap al naut e cap a dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14390,7 +14390,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right or Left Arrow"
-msgstr "Sageta cap a esquèrra o cap a drecha"
+msgstr "Sageta cap a esquèrra o cap a dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14903,7 +14903,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Right"
-msgstr "Fondut cap a drecha"
+msgstr "Fondut cap a dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14957,7 +14957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up and Right"
-msgstr "Estompat en naut e a drecha"
+msgstr "Estompat en naut e a dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15020,7 +15020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Right (Curve)"
-msgstr "Arc cap a drecha"
+msgstr "Arc cap a dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15074,7 +15074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Right (Pour)"
-msgstr "Arc estirat cap a drecha"
+msgstr "Arc estirat cap a dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15542,7 +15542,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "Alinhar a drecha"
+msgstr "Alinhar a dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16337,7 +16337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right"
-msgstr "A ~drecha"
+msgstr "A ~dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16391,7 +16391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text direction from left to right"
-msgstr "Orientacion del tèxte d'esquèrra a drecha"
+msgstr "Orientacion del tèxte d'esquèrra a dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17120,7 +17120,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left-To-Right"
-msgstr "D'esquèrra a drecha"
+msgstr "D'esquèrra a dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17138,7 +17138,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right-To-Left"
-msgstr "De drecha a esquèrra"
+msgstr "De dreita a esquèrra"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18308,7 +18308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Right"
-msgstr "Desplaçar a drecha"
+msgstr "Desplaçar a dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18489,7 +18489,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Right"
-msgstr "Seleccionar cap a drecha"
+msgstr "Seleccionar cap a dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20568,7 +20568,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Right"
-msgstr "Clinar cap a drecha"
+msgstr "Clinar cap a dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20721,7 +20721,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr "A drecha"
+msgstr "A dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21270,7 +21270,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Left-to-right mark"
-msgstr "~D'esquèrra a la marca de drecha"
+msgstr "~D'esquèrra a la marca de dreita"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21279,7 +21279,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right-to-left mark"
-msgstr "~De drecha a la marca d'esquèrra"
+msgstr "~De dreita a la marca d'esquèrra"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22664,7 +22664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Align on Section"
-msgstr "Alinhar a drecha sus la seccion"
+msgstr "Alinhar a dreita sus la seccion"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24690,7 +24690,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Character Right"
-msgstr "Seleccionar lo caractèr de drecha"
+msgstr "Seleccionar lo caractèr de dreita"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24834,7 +24834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr "Pivotar a ~drecha de 90°"
+msgstr "Pivotar a ~dreita de 90°"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24870,7 +24870,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Word Right"
-msgstr "Seleccionar fins a la pagina a drecha"
+msgstr "Seleccionar fins a la pagina a dreita"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25248,7 +25248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "Alinhar a drecha"
+msgstr "Alinhar a dreita"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25455,7 +25455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Right"
-msgstr "Inserir de colomnas a drecha"
+msgstr "Inserir de colomnas a dreita"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25464,7 +25464,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns R~ight"
-msgstr "Colomnas de d~recha"
+msgstr "Colomnas de d~reita"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25617,7 +25617,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go Right"
-msgstr "Anar a drecha"
+msgstr "Anar a dreita"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26031,7 +26031,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Word Right"
-msgstr "Al mot de drecha"
+msgstr "Al mot de dreita"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26652,7 +26652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Right"
-msgstr "Adaptar a drecha"
+msgstr "Adaptar a dreita"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29080,7 +29080,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr "Còde font HTML"
+msgstr "Còdi font HTML"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""