diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-05-05 18:03:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-05-05 18:09:31 +0200 |
commit | dddf75c6f2e8840ed6966fa73989485db7c6b10b (patch) | |
tree | b489030e47116ef6a4fbccbe5fbe5537d03f6eb3 /source/oc/officecfg | |
parent | 926713ac8f969ab8b246090eb8f3c4c48bead223 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5b89ae56a22a53d2975d3f3f34f7b854b5a0151a
Diffstat (limited to 'source/oc/officecfg')
-rw-r--r-- | source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 304 |
1 files changed, 157 insertions, 147 deletions
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3deb03f2ef9..043030b5da5 100644 --- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-22 09:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-03 21:37+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Object..." -msgstr "" +msgstr "Objècte de ~formula..." #. wfLfm #: CalcCommands.xcu @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "Inserir un objècte de formula" #. Ui6br #: CalcCommands.xcu @@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Column" -msgstr "" +msgstr "Fixar la primièra colomna" #. WDbnU #: CalcCommands.xcu @@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Row" -msgstr "" +msgstr "Fixar la primièra linha" #. Qz2C5 #: CalcCommands.xcu @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert or Edit Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Inserir o editar un tablèu dinamic" #. VZAqF #: CalcCommands.xcu @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert or Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Inserir o editar..." #. vqC2u #: CalcCommands.xcu @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Visible Rows Only" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar sonque las linhas visiblas" #. rDd3w #: CalcCommands.xcu @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Visible Columns Only" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar sonque las colomnas visiblas" #. LEvrC #: CalcCommands.xcu @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Conditional Formatting..." -msgstr "" +msgstr "Gerir lo formatatge condicional..." #. qAuk5 #: CalcCommands.xcu @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "" +msgstr "Emplir cap a ~val" #. b3SoG #: CalcCommands.xcu @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" -msgstr "" +msgstr "Emplir cap a d~recha" #. XFAhB #: CalcCommands.xcu @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "" +msgstr "Emplir cap a ~amont" #. QdDYA #: CalcCommands.xcu @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "" +msgstr "Emplir cap a ~esquèrra" #. 4tV7E #: CalcCommands.xcu @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "" +msgstr "Emplir los ~fuèlhs..." #. PbKaP #: CalcCommands.xcu @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "" +msgstr "Emplir la s~eria..." #. kbp4m #: CalcCommands.xcu @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z-test..." -msgstr "" +msgstr "~Z-test..." #. EXRQ8 #: CalcCommands.xcu @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ourier Analysis..." -msgstr "" +msgstr "Analisi de F~ourier..." #. dTXDB #: CalcCommands.xcu @@ -3194,7 +3194,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "" +msgstr "Estil de ~pagina..." #. C83UC #: CalcCommands.xcu @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." -msgstr "" +msgstr "Protegir l'e~structura de fuèlh de calcul..." #. i7G2v #: CalcCommands.xcu @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Data Provider" -msgstr "" +msgstr "Actualizar lo provesidor de donadas" #. nsDkG #: CalcCommands.xcu @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename S~heet..." -msgstr "" +msgstr "Renomenar lo fuèlh..." #. dRbma #: CalcCommands.xcu @@ -4556,6 +4556,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Nombre" +#. t7h9x +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTransposed\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste Transposed " +msgstr "" + +#. EbDtX +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTransposed\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Trans~pose" +msgstr "" + #. 4DJpG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4654,7 +4674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Enfasi 1" #. dLRub #: CalcCommands.xcu @@ -4664,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 1 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de cellula Enfasi 1" #. XDFxR #: CalcCommands.xcu @@ -4684,7 +4704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Enfasi 2" #. E8VxX #: CalcCommands.xcu @@ -4694,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 2 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de cellula Enfasi 2" #. QQAeT #: CalcCommands.xcu @@ -4714,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Enfasi 3" #. QuZbq #: CalcCommands.xcu @@ -4724,7 +4744,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 3 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de cellula Enfasi 4" #. 6EYGx #: CalcCommands.xcu @@ -4744,7 +4764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Títol 1" #. CmDKW #: CalcCommands.xcu @@ -4754,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de cellula Títol 1" #. N9gg5 #: CalcCommands.xcu @@ -4774,7 +4794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Títol 2" #. YE3co #: CalcCommands.xcu @@ -4784,7 +4804,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de cellula Títol 2" #. 6Wxq6 #: CalcCommands.xcu @@ -4804,7 +4824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Incorrècta" #. CYM7D #: CalcCommands.xcu @@ -4814,7 +4834,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bad Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de cellula incorrècte" #. rHqpo #: CalcCommands.xcu @@ -4834,7 +4854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #. WXjfD #: CalcCommands.xcu @@ -4844,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Error Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de cellula Error" #. N5ZbD #: CalcCommands.xcu @@ -4864,7 +4884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Corrècta" #. Yv3pB #: CalcCommands.xcu @@ -4874,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Good Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de cellula Corrècta" #. rBmFm #: CalcCommands.xcu @@ -4894,7 +4914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Neutra" #. Qb5FY #: CalcCommands.xcu @@ -4904,7 +4924,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Neutral Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de cellula Neutra" #. 8fV8a #: CalcCommands.xcu @@ -4924,7 +4944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertiment" #. 8ZYgN #: CalcCommands.xcu @@ -4934,7 +4954,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Warning Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de cellula Avertiment" #. cs3zA #: CalcCommands.xcu @@ -4954,7 +4974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Nòtas de pè de pagina" #. AaFN2 #: CalcCommands.xcu @@ -4964,7 +4984,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Footnote Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de cellula Nòta de pè de pagina" #. RNKWD #: CalcCommands.xcu @@ -4984,7 +5004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nòta" #. KWwuR #: CalcCommands.xcu @@ -4994,7 +5014,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Note Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de cellula Nòta" #. 7wktD #: CalcWindowState.xcu @@ -5194,7 +5214,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Corbas e poligòns" #. MFCJ8 #: CalcWindowState.xcu @@ -8004,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Impress R~emote..." -msgstr "" +msgstr "Contròla a distància d’Impress..." #. FFqAQ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8064,7 +8084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt Attributes..." -msgstr "" +msgstr "Atributs de tè~xte..." #. GR6Sf #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8424,7 +8444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Diapositivas mèstras" #. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8834,7 +8854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Properties..." -msgstr "" +msgstr "Proprietats de la pagina..." #. W6trc #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9024,7 +9044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Consolidate Text" -msgstr "" +msgstr "Consolidar lo tèxt" #. EpdQH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9054,7 +9074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Connectadors" #. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9324,7 +9344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xecute Interaction..." -msgstr "" +msgstr "E~executar l’interaccion..." #. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9474,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Escala" #. sdUMB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9484,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Scaling at the current document" -msgstr "" +msgstr "Escala del document actuala" #. hTkgv #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9734,7 +9754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "" +msgstr "Export raiat" #. kBC43 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10534,7 +10554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Largor minimala de colomna" #. GubJq #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10544,7 +10564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Largor optimala de colomna" #. qAfWr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10564,7 +10584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Nautor minimala de linha" #. DBq3k #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10574,7 +10594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Nautor optimala de linha" #. PXfS6 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10624,7 +10644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "" +msgstr "Inserir una colomna aprèp" #. 9TMY4 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10634,7 +10654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "Inserir una colomna abans" #. UqFEB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10694,7 +10714,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Select..." -msgstr "" +msgstr "~Seleccionar..." #. AsuBE #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10724,7 +10744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar la linha" #. qdmFX #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10744,7 +10764,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "" +msgstr "~Proprietats..." #. pnSEw #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10754,7 +10774,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "" +msgstr "Proprietats del tablè~u..." #. 2HACZ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11424,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (Black)" -msgstr "" +msgstr "Export raiat (negre)" #. UmFpM #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11434,7 +11454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (White)" -msgstr "" +msgstr "Export raiat (blanc)" #. ESt3w #: DrawWindowState.xcu @@ -11824,7 +11844,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "" +msgstr "Export raiat" #. GvLVw #: DrawWindowState.xcu @@ -11944,7 +11964,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Corbas e poligòns" #. XG7mG #: DrawWindowState.xcu @@ -13524,7 +13544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Corba" #. 67NmF #: Effects.xcu @@ -13534,7 +13554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Poligòn" #. gt2QU #: Effects.xcu @@ -16354,7 +16374,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callouts" -msgstr "" +msgstr "~Legendas" #. cGLti #: GenericCommands.xcu @@ -19796,7 +19816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorar" #. qgNxD #: GenericCommands.xcu @@ -19806,7 +19826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "IgnoreAll" -msgstr "" +msgstr "Tot ignorar" #. Z8CTY #: GenericCommands.xcu @@ -19816,7 +19836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Aplicar la suggestion" #. ucq4M #: GenericCommands.xcu @@ -20186,7 +20206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "Mòde lectura sola" #. WAXps #: GenericCommands.xcu @@ -20196,7 +20216,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "Passar al mòde lectura sola" #. BuuAR #: GenericCommands.xcu @@ -20316,7 +20336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styles Preview" -msgstr "" +msgstr "Apercebut dels estils" #. Zt2GN #: GenericCommands.xcu @@ -20766,7 +20786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Object..." -msgstr "" +msgstr "Objècte de ~formula..." #. CeBmP #: GenericCommands.xcu @@ -20776,7 +20796,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "Inserir un objècte de formula" #. 2ykCZ #: GenericCommands.xcu @@ -20976,7 +20996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Template..." -msgstr "" +msgstr "~Editar un modèl..." #. 3VmbE #: GenericCommands.xcu @@ -21246,7 +21266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Fo~rmulari" #. KFScF #: GenericCommands.xcu @@ -22608,16 +22628,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Grid" msgstr "Afichar la grasilha" -#. Ewmdu -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Flash\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Flash" -msgstr "Clucatejar" - #. umAgX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23036,7 +23046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Corbas e poligòns" #. QjB43 #: GenericCommands.xcu @@ -23716,7 +23726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Get ~Involved" -msgstr "" +msgstr "S’implicar" #. zdGAU #: GenericCommands.xcu @@ -23746,7 +23756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Novetats" #. B8Gcc #: GenericCommands.xcu @@ -23906,7 +23916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Basic..." -msgstr "" +msgstr "~Basic..." #. 6NozA #: GenericCommands.xcu @@ -23976,7 +23986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find and Rep~lace..." -msgstr "" +msgstr "~Recercar & remplaçar..." #. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu @@ -24576,7 +24586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Corrièl" #. DANAj #: GenericCommands.xcu @@ -25146,7 +25156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface" -msgstr "" +msgstr "~Interfàcia utilizaire" #. BWJqP #: GenericCommands.xcu @@ -25156,7 +25166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "~Interfàcia utilizaire..." #. i8oSn #: GenericCommands.xcu @@ -25506,7 +25516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Form Field" -msgstr "" +msgstr "Camp de formulari tèxt" #. fAY3H #: GenericCommands.xcu @@ -25606,7 +25616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" -msgstr "" +msgstr "Tal~ha" #. GhjEq #: GenericCommands.xcu @@ -25636,7 +25646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Tex~t" -msgstr "" +msgstr "Alinhar lo tèx~t" #. y3E2U #: GenericCommands.xcu @@ -25736,7 +25746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" -msgstr "" +msgstr "~Donadas" #. gJ4rS #: GenericCommands.xcu @@ -25756,7 +25766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able" -msgstr "" +msgstr "T~ablèu" #. JHiCn #: GenericCommands.xcu @@ -26006,7 +26016,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Veire" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu @@ -26216,7 +26226,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "Lenga per la seleccion" #. TbazQ #: GenericCommands.xcu @@ -26236,7 +26246,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Lenga pel paragraf" #. MjBaU #: GenericCommands.xcu @@ -26256,7 +26266,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Language for All Text" -msgstr "" +msgstr "Lenga per tot lo tèxt" #. 4cXLB #: GenericCommands.xcu @@ -26446,7 +26456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More Breaks" -msgstr "" +msgstr "Mai de sauts" #. 35wAk #: GenericCommands.xcu @@ -26456,7 +26466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Signatu~re Line..." -msgstr "" +msgstr "Linha de signatu~ra..." #. azmKp #: GenericCommands.xcu @@ -26466,7 +26476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Signature ~Line..." -msgstr "" +msgstr "Editar la ~linha de signatura..." #. wRPGr #: GenericCommands.xcu @@ -26486,7 +26496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~QR Code..." -msgstr "" +msgstr "Còdi ~QR..." #. gWpLA #: GenericCommands.xcu @@ -26496,7 +26506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit QR Code..." -msgstr "" +msgstr "~Editar lo còdi QR..." #. HhCdv #: GenericCommands.xcu @@ -26506,7 +26516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Additions..." -msgstr "" +msgstr "~Addicions..." #. bFKmR #: GenericCommands.xcu @@ -26526,7 +26536,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Additional Extensions" -msgstr "" +msgstr "Extensions addicionalas" #. YpeR4 #: GenericCommands.xcu @@ -26776,7 +26786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inspect Object" -msgstr "" +msgstr "Examinar l’objècte" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu @@ -27256,7 +27266,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Corbas e poligòns" #. zMESy #: ImpressWindowState.xcu @@ -28446,7 +28456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Mòde edicion" #. GZdEa #: ReportCommands.xcu @@ -28716,7 +28726,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Efèit" #. GBNW2 #: Sidebar.xcu @@ -28926,7 +28936,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Listas" #. Y8pTf #: Sidebar.xcu @@ -30866,7 +30876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Attributes..." -msgstr "" +msgstr "Atributs de tèxte..." #. 5D2ho #: WriterCommands.xcu @@ -31016,7 +31026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "First ~Author" -msgstr "" +msgstr "Primièr ~autor" #. FqzAb #: WriterCommands.xcu @@ -31686,7 +31696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Pas cap" #. SvFa2 #: WriterCommands.xcu @@ -31696,7 +31706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Parallel" -msgstr "" +msgstr "_Parallèl" #. YFEFD #: WriterCommands.xcu @@ -32116,7 +32126,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected rows" -msgstr "" +msgstr "Suprimir las linhas seleccionadas" #. WGcRm #: WriterCommands.xcu @@ -32316,7 +32326,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar una cellula" #. PpyJW #: WriterCommands.xcu @@ -32396,7 +32406,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar lo tablèu" #. wzPFD #: WriterCommands.xcu @@ -32456,7 +32466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Fo~rmula" -msgstr "" +msgstr "Fo~rmula de tèxte" #. DAJui #: WriterCommands.xcu @@ -32976,7 +32986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "" +msgstr "A la pagina precedenta" #. w4B39 #: WriterCommands.xcu @@ -32986,7 +32996,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "" +msgstr "A la pagina precedenta" #. qEpQx #: WriterCommands.xcu @@ -32996,7 +33006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "" +msgstr "A la pagina seguenta" #. Nx5Ux #: WriterCommands.xcu @@ -33006,7 +33016,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "" +msgstr "A la pagina seguenta" #. adnz3 #: WriterCommands.xcu @@ -33096,7 +33106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Sentence" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar una frasa" #. gAsXP #: WriterCommands.xcu @@ -33526,7 +33536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Abans" #. LADWG #: WriterCommands.xcu @@ -33546,7 +33556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Aprèp" #. b5mCd #: WriterCommands.xcu @@ -34316,7 +34326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter" -msgstr "" +msgstr "C~aractèr" #. yGCHt #: WriterCommands.xcu @@ -34326,7 +34336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~aragraph" -msgstr "" +msgstr "P~aragraf" #. KK3Ab #: WriterCommands.xcu @@ -34336,7 +34346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~List" -msgstr "" +msgstr "~Lista" #. ZmR9V #: WriterCommands.xcu @@ -34486,7 +34496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add to List" -msgstr "" +msgstr "~Apondre a la lista" #. rbB7v #: WriterCommands.xcu @@ -34566,7 +34576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal ~Line" -msgstr "" +msgstr "~Linha orizontala" #. xpcpv #: WriterCommands.xcu @@ -35106,7 +35116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet • List Style" -msgstr "" +msgstr "Piuses • Estil de la Lista" #. VBvBU #: WriterCommands.xcu @@ -35116,7 +35126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet • List Style" -msgstr "" +msgstr "Piuses • Estil de la Lista" #. BW4E6 #: WriterCommands.xcu @@ -35126,7 +35136,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bullet • List Style" -msgstr "" +msgstr "Piuses • Estil de la Lista" #. mqYSC #: WriterCommands.xcu |