aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-05 18:03:30 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-05 18:09:31 +0200
commitdddf75c6f2e8840ed6966fa73989485db7c6b10b (patch)
treeb489030e47116ef6a4fbccbe5fbe5537d03f6eb3 /source/oc/officecfg
parent926713ac8f969ab8b246090eb8f3c4c48bead223 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5b89ae56a22a53d2975d3f3f34f7b854b5a0151a
Diffstat (limited to 'source/oc/officecfg')
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po304
1 files changed, 157 insertions, 147 deletions
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3deb03f2ef9..043030b5da5 100644
--- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-22 09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-03 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Objècte de ~formula..."
#. wfLfm
#: CalcCommands.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir un objècte de formula"
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
-msgstr ""
+msgstr "Fixar la primièra colomna"
#. WDbnU
#: CalcCommands.xcu
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
-msgstr ""
+msgstr "Fixar la primièra linha"
#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert or Edit Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir o editar un tablèu dinamic"
#. VZAqF
#: CalcCommands.xcu
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert or Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Inserir o editar..."
#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Visible Rows Only"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar sonque las linhas visiblas"
#. rDd3w
#: CalcCommands.xcu
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Visible Columns Only"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar sonque las colomnas visiblas"
#. LEvrC
#: CalcCommands.xcu
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "Gerir lo formatatge condicional..."
#. qAuk5
#: CalcCommands.xcu
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Down"
-msgstr ""
+msgstr "Emplir cap a ~val"
#. b3SoG
#: CalcCommands.xcu
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Emplir cap a d~recha"
#. XFAhB
#: CalcCommands.xcu
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Up"
-msgstr ""
+msgstr "Emplir cap a ~amont"
#. QdDYA
#: CalcCommands.xcu
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Emplir cap a ~esquèrra"
#. 4tV7E
#: CalcCommands.xcu
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr ""
+msgstr "Emplir los ~fuèlhs..."
#. PbKaP
#: CalcCommands.xcu
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill S~eries..."
-msgstr ""
+msgstr "Emplir la s~eria..."
#. kbp4m
#: CalcCommands.xcu
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z-test..."
-msgstr ""
+msgstr "~Z-test..."
#. EXRQ8
#: CalcCommands.xcu
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ourier Analysis..."
-msgstr ""
+msgstr "Analisi de F~ourier..."
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
@@ -3194,7 +3194,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Estil de ~pagina..."
#. C83UC
#: CalcCommands.xcu
@@ -3284,7 +3284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..."
-msgstr ""
+msgstr "Protegir l'e~structura de fuèlh de calcul..."
#. i7G2v
#: CalcCommands.xcu
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Data Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar lo provesidor de donadas"
#. nsDkG
#: CalcCommands.xcu
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename S~heet..."
-msgstr ""
+msgstr "Renomenar lo fuèlh..."
#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
@@ -4556,6 +4556,26 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~Nombre"
+#. t7h9x
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTransposed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste Transposed "
+msgstr ""
+
+#. EbDtX
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTransposed\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Trans~pose"
+msgstr ""
+
#. 4DJpG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4654,7 +4674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Enfasi 1"
#. dLRub
#: CalcCommands.xcu
@@ -4664,7 +4684,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 1 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Enfasi 1"
#. XDFxR
#: CalcCommands.xcu
@@ -4684,7 +4704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Enfasi 2"
#. E8VxX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4694,7 +4714,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 2 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Enfasi 2"
#. QQAeT
#: CalcCommands.xcu
@@ -4714,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Enfasi 3"
#. QuZbq
#: CalcCommands.xcu
@@ -4724,7 +4744,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 3 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Enfasi 4"
#. 6EYGx
#: CalcCommands.xcu
@@ -4744,7 +4764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Títol 1"
#. CmDKW
#: CalcCommands.xcu
@@ -4754,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 1 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Títol 1"
#. N9gg5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4774,7 +4794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Títol 2"
#. YE3co
#: CalcCommands.xcu
@@ -4784,7 +4804,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 2 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Títol 2"
#. 6Wxq6
#: CalcCommands.xcu
@@ -4804,7 +4824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Incorrècta"
#. CYM7D
#: CalcCommands.xcu
@@ -4814,7 +4834,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bad Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula incorrècte"
#. rHqpo
#: CalcCommands.xcu
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error"
#. WXjfD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4844,7 +4864,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Error Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Error"
#. N5ZbD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4864,7 +4884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Corrècta"
#. Yv3pB
#: CalcCommands.xcu
@@ -4874,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Good Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Corrècta"
#. rBmFm
#: CalcCommands.xcu
@@ -4894,7 +4914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neutra"
#. Qb5FY
#: CalcCommands.xcu
@@ -4904,7 +4924,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Neutral Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Neutra"
#. 8fV8a
#: CalcCommands.xcu
@@ -4924,7 +4944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertiment"
#. 8ZYgN
#: CalcCommands.xcu
@@ -4934,7 +4954,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Warning Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Avertiment"
#. cs3zA
#: CalcCommands.xcu
@@ -4954,7 +4974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nòtas de pè de pagina"
#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
@@ -4964,7 +4984,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Footnote Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Nòta de pè de pagina"
#. RNKWD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4984,7 +5004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nòta"
#. KWwuR
#: CalcCommands.xcu
@@ -4994,7 +5014,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Note Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Nòta"
#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5194,7 +5214,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Corbas e poligòns"
#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
@@ -8004,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Impress R~emote..."
-msgstr ""
+msgstr "Contròla a distància d’Impress..."
#. FFqAQ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8064,7 +8084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt Attributes..."
-msgstr ""
+msgstr "Atributs de tè~xte..."
#. GR6Sf
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8424,7 +8444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivas mèstras"
#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8834,7 +8854,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Proprietats de la pagina..."
#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9024,7 +9044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Consolidate Text"
-msgstr ""
+msgstr "Consolidar lo tèxt"
#. EpdQH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9054,7 +9074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Connectadors"
#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9324,7 +9344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xecute Interaction..."
-msgstr ""
+msgstr "E~executar l’interaccion..."
#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9474,7 +9494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala"
#. sdUMB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9484,7 +9504,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Scaling at the current document"
-msgstr ""
+msgstr "Escala del document actuala"
#. hTkgv
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9734,7 +9754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr ""
+msgstr "Export raiat"
#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10534,7 +10554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largor minimala de colomna"
#. GubJq
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10544,7 +10564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largor optimala de colomna"
#. qAfWr
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10564,7 +10584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Nautor minimala de linha"
#. DBq3k
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10574,7 +10594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Nautor optimala de linha"
#. PXfS6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10624,7 +10644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column After"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir una colomna aprèp"
#. 9TMY4
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10634,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Before"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir una colomna abans"
#. UqFEB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10694,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Select..."
-msgstr ""
+msgstr "~Seleccionar..."
#. AsuBE
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10724,7 +10744,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar la linha"
#. qdmFX
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10744,7 +10764,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~Proprietats..."
#. pnSEw
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10754,7 +10774,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Proprietats del tablè~u..."
#. 2HACZ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11424,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export (Black)"
-msgstr ""
+msgstr "Export raiat (negre)"
#. UmFpM
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11434,7 +11454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export (White)"
-msgstr ""
+msgstr "Export raiat (blanc)"
#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11824,7 +11844,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr ""
+msgstr "Export raiat"
#. GvLVw
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11944,7 +11964,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Corbas e poligòns"
#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -13524,7 +13544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Corba"
#. 67NmF
#: Effects.xcu
@@ -13534,7 +13554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Poligòn"
#. gt2QU
#: Effects.xcu
@@ -16354,7 +16374,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "~Legendas"
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -19796,7 +19816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar"
#. qgNxD
#: GenericCommands.xcu
@@ -19806,7 +19826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "IgnoreAll"
-msgstr ""
+msgstr "Tot ignorar"
#. Z8CTY
#: GenericCommands.xcu
@@ -19816,7 +19836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar la suggestion"
#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
@@ -20186,7 +20206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mòde lectura sola"
#. WAXps
#: GenericCommands.xcu
@@ -20196,7 +20216,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Passar al mòde lectura sola"
#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
@@ -20316,7 +20336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Apercebut dels estils"
#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
@@ -20766,7 +20786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Objècte de ~formula..."
#. CeBmP
#: GenericCommands.xcu
@@ -20776,7 +20796,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir un objècte de formula"
#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -20976,7 +20996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Template..."
-msgstr ""
+msgstr "~Editar un modèl..."
#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
@@ -21246,7 +21266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmulari"
#. KFScF
#: GenericCommands.xcu
@@ -22608,16 +22628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Grid"
msgstr "Afichar la grasilha"
-#. Ewmdu
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Flash\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flash"
-msgstr "Clucatejar"
-
#. umAgX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23036,7 +23046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Corbas e poligòns"
#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
@@ -23716,7 +23726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Get ~Involved"
-msgstr ""
+msgstr "S’implicar"
#. zdGAU
#: GenericCommands.xcu
@@ -23746,7 +23756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "Novetats"
#. B8Gcc
#: GenericCommands.xcu
@@ -23906,7 +23916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic..."
-msgstr ""
+msgstr "~Basic..."
#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
@@ -23976,7 +23986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find and Rep~lace..."
-msgstr ""
+msgstr "~Recercar & remplaçar..."
#. B4Dm5
#: GenericCommands.xcu
@@ -24576,7 +24586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Corrièl"
#. DANAj
#: GenericCommands.xcu
@@ -25146,7 +25156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User ~Interface"
-msgstr ""
+msgstr "~Interfàcia utilizaire"
#. BWJqP
#: GenericCommands.xcu
@@ -25156,7 +25166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User ~Interface..."
-msgstr ""
+msgstr "~Interfàcia utilizaire..."
#. i8oSn
#: GenericCommands.xcu
@@ -25506,7 +25516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "Camp de formulari tèxt"
#. fAY3H
#: GenericCommands.xcu
@@ -25606,7 +25616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr ""
+msgstr "Tal~ha"
#. GhjEq
#: GenericCommands.xcu
@@ -25636,7 +25646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Tex~t"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhar lo tèx~t"
#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
@@ -25736,7 +25746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data"
-msgstr ""
+msgstr "~Donadas"
#. gJ4rS
#: GenericCommands.xcu
@@ -25756,7 +25766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able"
-msgstr ""
+msgstr "T~ablèu"
#. JHiCn
#: GenericCommands.xcu
@@ -26006,7 +26016,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Veire"
#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
@@ -26216,7 +26226,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Language for Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Lenga per la seleccion"
#. TbazQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26236,7 +26246,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Lenga pel paragraf"
#. MjBaU
#: GenericCommands.xcu
@@ -26256,7 +26266,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Language for All Text"
-msgstr ""
+msgstr "Lenga per tot lo tèxt"
#. 4cXLB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26446,7 +26456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Mai de sauts"
#. 35wAk
#: GenericCommands.xcu
@@ -26456,7 +26466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Signatu~re Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Linha de signatu~ra..."
#. azmKp
#: GenericCommands.xcu
@@ -26466,7 +26476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Signature ~Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Editar la ~linha de signatura..."
#. wRPGr
#: GenericCommands.xcu
@@ -26486,7 +26496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "Còdi ~QR..."
#. gWpLA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26496,7 +26506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "~Editar lo còdi QR..."
#. HhCdv
#: GenericCommands.xcu
@@ -26506,7 +26516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Additions..."
-msgstr ""
+msgstr "~Addicions..."
#. bFKmR
#: GenericCommands.xcu
@@ -26526,7 +26536,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Additional Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Extensions addicionalas"
#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
@@ -26776,7 +26786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inspect Object"
-msgstr ""
+msgstr "Examinar l’objècte"
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27256,7 +27266,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Corbas e poligòns"
#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28446,7 +28456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mòde edicion"
#. GZdEa
#: ReportCommands.xcu
@@ -28716,7 +28726,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efèit"
#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
@@ -28926,7 +28936,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listas"
#. Y8pTf
#: Sidebar.xcu
@@ -30866,7 +30876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Attributes..."
-msgstr ""
+msgstr "Atributs de tèxte..."
#. 5D2ho
#: WriterCommands.xcu
@@ -31016,7 +31026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First ~Author"
-msgstr ""
+msgstr "Primièr ~autor"
#. FqzAb
#: WriterCommands.xcu
@@ -31686,7 +31696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Pas cap"
#. SvFa2
#: WriterCommands.xcu
@@ -31696,7 +31706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "_Parallèl"
#. YFEFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -32116,7 +32126,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir las linhas seleccionadas"
#. WGcRm
#: WriterCommands.xcu
@@ -32316,7 +32326,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar una cellula"
#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
@@ -32396,7 +32406,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar lo tablèu"
#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -32456,7 +32466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Fo~rmula"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmula de tèxte"
#. DAJui
#: WriterCommands.xcu
@@ -32976,7 +32986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "A la pagina precedenta"
#. w4B39
#: WriterCommands.xcu
@@ -32986,7 +32996,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "A la pagina precedenta"
#. qEpQx
#: WriterCommands.xcu
@@ -32996,7 +33006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "A la pagina seguenta"
#. Nx5Ux
#: WriterCommands.xcu
@@ -33006,7 +33016,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "A la pagina seguenta"
#. adnz3
#: WriterCommands.xcu
@@ -33096,7 +33106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar una frasa"
#. gAsXP
#: WriterCommands.xcu
@@ -33526,7 +33536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Abans"
#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
@@ -33546,7 +33556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Aprèp"
#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
@@ -34316,7 +34326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "C~aractèr"
#. yGCHt
#: WriterCommands.xcu
@@ -34326,7 +34336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph"
-msgstr ""
+msgstr "P~aragraf"
#. KK3Ab
#: WriterCommands.xcu
@@ -34336,7 +34346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~List"
-msgstr ""
+msgstr "~Lista"
#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
@@ -34486,7 +34496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add to List"
-msgstr ""
+msgstr "~Apondre a la lista"
#. rbB7v
#: WriterCommands.xcu
@@ -34566,7 +34576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr ""
+msgstr "~Linha orizontala"
#. xpcpv
#: WriterCommands.xcu
@@ -35106,7 +35116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet • List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Piuses • Estil de la Lista"
#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
@@ -35116,7 +35126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet • List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Piuses • Estil de la Lista"
#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
@@ -35126,7 +35136,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bullet • List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Piuses • Estil de la Lista"
#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu