diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-12-21 18:00:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-12-21 18:06:05 +0100 |
commit | f506a2490665212eeefb5934d6d4346a8a8c1856 (patch) | |
tree | 1d46d830bbfd1d144bf730aa29950d8a837587d6 /source/oc/officecfg | |
parent | 9658a28df4b4c0eb79a9635221bab10ee09fed61 (diff) |
update translations for 7.3.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iaf5f970103a9ace669ee6019b2362031e34cbdf0
Diffstat (limited to 'source/oc/officecfg')
-rw-r--r-- | source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 196 |
1 files changed, 103 insertions, 93 deletions
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index cf0e834b006..79040766784 100644 --- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-23 08:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 11:38+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556858113.000000\n" #. W5ukN @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Excel..." -msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la forma d'un classador Microsoft Excel..." +msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la fòrma d'un classador Microsoft Excel..." #. ZiTq5 #: CalcCommands.xcu @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la forma d'un classador OpenDocument" +msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la fòrma d'un classador OpenDocument" #. UNYDc #: CalcCommands.xcu @@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "Forma" +msgstr "Fòrma" #. 597A7 #: CalcWindowState.xcu @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formas dels simbòls" +msgstr "Fòrmas dels simbòls" #. 7UGHU #: CalcWindowState.xcu @@ -5564,7 +5564,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Fòrma Fontwork" #. 9sEbF #: CalcWindowState.xcu @@ -6774,7 +6774,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "Forma" +msgstr "Fòrma" #. MFiQE #: ChartWindowState.xcu @@ -6784,7 +6784,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Forma de tèxte" +msgstr "Fòrma de tèxte" #. JFrDy #: ChartWindowState.xcu @@ -6834,7 +6834,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formas dels simbòls" +msgstr "Fòrmas dels simbòls" #. FBZpB #: ChartWindowState.xcu @@ -7974,7 +7974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "~Forma" +msgstr "~Fòrma" #. ymWCh #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9074,7 +9074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Consolidate Text" -msgstr "Consolidar lo tèxt" +msgstr "Consolidar lo tèxte" #. EpdQH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10244,7 +10244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." -msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la forma d'una presentacion ~Microsoft PowerPoint..." +msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la fòrma d'una presentacion ~Microsoft PowerPoint..." #. GDg6X #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10254,7 +10254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..." -msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la forma d'una presentacion ~OpenDocument..." +msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la fòrma d'una presentacion ~OpenDocument..." #. 4SNT3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11594,7 +11594,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "Forma" +msgstr "Fòrma" #. fQedT #: DrawWindowState.xcu @@ -11604,7 +11604,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Tèxte amb forma" +msgstr "Tèxte amb fòrma" #. ZSHg4 #: DrawWindowState.xcu @@ -11954,7 +11954,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Fòrma Fontwork" #. jAXv5 #: DrawWindowState.xcu @@ -12144,7 +12144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formas dels simbòls" +msgstr "Fòrmas dels simbòls" #. ZXpDE #: DrawWindowState.xcu @@ -15084,7 +15084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "Forma" +msgstr "Fòrma" #. 4MeUg #: Effects.xcu @@ -16234,7 +16234,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork Text" -msgstr "" +msgstr "Inserir un tèxte Fontwork" #. xaHfX #: GenericCommands.xcu @@ -16244,7 +16244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Fòrma Fontwork" #. TQ2td #: GenericCommands.xcu @@ -16314,7 +16314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formas dels simbòls" +msgstr "Fòrmas dels simbòls" #. 6D9KS #: GenericCommands.xcu @@ -16324,7 +16324,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Symbol Shapes" -msgstr "Formas dels ~simbòls" +msgstr "Fòrmas dels ~simbòls" #. oxtet #: GenericCommands.xcu @@ -16394,7 +16394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Shapes" -msgstr "Formas de flèchas" +msgstr "Fòrmas de flèchas" #. FGqCY #: GenericCommands.xcu @@ -16424,7 +16424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart Shapes" -msgstr "Formas d'organigrama" +msgstr "Fòrmas d'organigrama" #. MK8uG #: GenericCommands.xcu @@ -16444,17 +16444,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Callout Shapes" -msgstr "Formas de legenda" +msgstr "Fòrmas de legenda" -#. JVf7Z +#. r9Ejn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Callouts" -msgstr "~Legendas" +msgid "~Callout Shapes" +msgstr "" #. cGLti #: GenericCommands.xcu @@ -16464,7 +16464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Star Shapes" -msgstr "Formas d'estela" +msgstr "Fòrmas d'estela" #. HrAEb #: GenericCommands.xcu @@ -16884,7 +16884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond Bevel" -msgstr "Placa en forma de lausange" +msgstr "Placa en fòrma de lausange" #. j85Qt #: GenericCommands.xcu @@ -17144,7 +17144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S-shaped Arrow" -msgstr "Sageta en forma d's" +msgstr "Sageta en fòrma d's" #. TyCd9 #: GenericCommands.xcu @@ -18336,15 +18336,25 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "Talha de poliça" -#. FCpUB +#. 4gDBE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindText\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Find Text" -msgstr "Cercar lo tèxte" +msgid "Find Values" +msgstr "" + +#. 9rvmc +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindText\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Find text in values, to search in formulas use the dialog" +msgstr "" #. NCRsb #: GenericCommands.xcu @@ -20796,7 +20806,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color (in Text Box and Shapes)" -msgstr "" +msgstr "Color del suslinhatge dels caractèrs (als camps de tèxtes e las fòrmas)" #. SPsxZ #: GenericCommands.xcu @@ -21286,7 +21296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object and Shape" -msgstr "~Objècte e forma" +msgstr "~Objècte e fòrma" #. zFyfF #: GenericCommands.xcu @@ -21526,7 +21536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "~Formas" +msgstr "~Fòrmas" #. bEBap #: GenericCommands.xcu @@ -22826,7 +22836,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Protect Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Protegir lo seguiment de modificacions" #. 7u9EW #: GenericCommands.xcu @@ -22886,7 +22896,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merge Track Changed Document" -msgstr "" +msgstr "Fusionar lo document repassat" #. AP5z8 #: GenericCommands.xcu @@ -23146,7 +23156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line, Filled" -msgstr "Linha de forma liura, emplenada" +msgstr "Linha de fòrma liura, emplenada" #. siUBw #: GenericCommands.xcu @@ -23156,7 +23166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line" -msgstr "Linha de forma liura" +msgstr "Linha de fòrma liura" #. BMGXZ #: GenericCommands.xcu @@ -23556,7 +23566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "Expòrt dirèct al format PDF" +msgstr "Exportar dirèctament al format PDF" #. 8eSWp #: GenericCommands.xcu @@ -23566,7 +23576,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "Expòrt dirècte al format PDF" +msgstr "Exportar dirèctament al format PDF" #. JCirv #: GenericCommands.xcu @@ -23576,7 +23586,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "Expòrt dirècte en PDF" +msgstr "Exportar dirèctament al format PDF" #. LrSFu #: GenericCommands.xcu @@ -24066,7 +24076,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" -msgstr "" +msgstr "Dobrir la galariá de mèdias e d’imatges Open Clip Art" #. HAbt5 #: GenericCommands.xcu @@ -24596,7 +24606,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Alternar vista apercebut d’impression" #. RmzBC #: GenericCommands.xcu @@ -25606,7 +25616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Form Field" -msgstr "Camp de formulari tèxt" +msgstr "Camp de formulari tèxte" #. fAY3H #: GenericCommands.xcu @@ -26386,7 +26396,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Language for All Text" -msgstr "Lenga per tot lo tèxt" +msgstr "Lenga per tot lo tèxte" #. 4cXLB #: GenericCommands.xcu @@ -26608,24 +26618,24 @@ msgctxt "" msgid "~Sign Signature Line..." msgstr "~Signar la linha de signatura..." -#. uaBkt +#. KRKbu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Bar Code..." +msgid "QR and ~Barcode..." msgstr "" -#. BYh8T +#. FCYvB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit Bar Code..." +msgid "~Edit Barcode..." msgstr "" #. HhCdv @@ -27016,7 +27026,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "Forma" +msgstr "Fòrma" #. gFKeo #: ImpressWindowState.xcu @@ -27386,7 +27396,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Fòrma Fontwork" #. 8Srd2 #: ImpressWindowState.xcu @@ -27466,7 +27476,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formas dels simbòls" +msgstr "Fòrmas dels simbòls" #. qmJE4 #: ImpressWindowState.xcu @@ -28516,7 +28526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shape Arrange" -msgstr "Organizar la forma" +msgstr "Organizar la fòrma" #. MgnKX #: ReportCommands.xcu @@ -28696,7 +28706,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "Formas" +msgstr "Fòrmas" #. DtiXt #: Sidebar.xcu @@ -30026,7 +30036,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Regetar la modificacion e seleccionar la seguenta" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -30106,7 +30116,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Acceptar la modificacion e seleccionar la seguenta" #. TFCgf #: WriterCommands.xcu @@ -30176,7 +30186,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Previous Track Change" -msgstr "Cambiament seguent" +msgstr "Cambiament precedent" #. WWoqU #: WriterCommands.xcu @@ -30336,7 +30346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show tracked deletions in margin" -msgstr "" +msgstr "Afichar las supressions al marge" #. 3GVrG #: WriterCommands.xcu @@ -30346,7 +30356,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show tracked deletions in margin" -msgstr "" +msgstr "Afichar las supressions al marge" #. QFi68 #: WriterCommands.xcu @@ -31046,7 +31056,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "Inserir un objècte de formula" #. 4tQrL #: WriterCommands.xcu @@ -31106,7 +31116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box and Shap~e" -msgstr "Zòna de ~tèxte e forma" +msgstr "Zòna de ~tèxte e fòrma" #. xCHyn #: WriterCommands.xcu @@ -32646,7 +32656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Fo~rmula" -msgstr "" +msgstr "Editar fo~rmula" #. iABvA #: WriterCommands.xcu @@ -32656,7 +32666,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert or Edit Formula" -msgstr "" +msgstr "Inserir o editar una formula" #. DGAud #: WriterCommands.xcu @@ -34206,7 +34216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color" -msgstr "" +msgstr "Color del suslinhatge dels caractèrs" #. sVA9o #: WriterCommands.xcu @@ -34416,7 +34426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Word..." -msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la forma d'un document ~Word..." +msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la fòrma d'un document ~Word..." #. CRkbD #: WriterCommands.xcu @@ -34426,7 +34436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Text..." -msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la forma d'un tèxte ~OpenDocument..." +msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la fòrma d'un tèxte ~OpenDocument..." #. wnFCt #: WriterCommands.xcu @@ -35766,7 +35776,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "Forma" +msgstr "Fòrma" #. TWYUF #: WriterFormWindowState.xcu @@ -35776,7 +35786,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Forma de tèxte" +msgstr "Fòrma de tèxte" #. GZHRT #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36206,7 +36216,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formas dels simbòls" +msgstr "Fòrmas dels simbòls" #. BC9Eb #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36236,7 +36246,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Fòrma Fontwork" #. LeAwq #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36256,7 +36266,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "Forma" +msgstr "Fòrma" #. Rm9Wn #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36266,7 +36276,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Forma de tèxte" +msgstr "Fòrma de tèxte" #. PbMcx #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36686,7 +36696,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formas dels simbòls" +msgstr "Fòrmas dels simbòls" #. Eypr9 #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36716,7 +36726,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Fòrma Fontwork" #. 8EuMQ #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36766,7 +36776,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "Forma" +msgstr "Fòrma" #. YKnXk #: WriterReportWindowState.xcu @@ -36776,7 +36786,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Forma de tèxte" +msgstr "Fòrma de tèxte" #. bShHe #: WriterReportWindowState.xcu @@ -37206,7 +37216,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formas dels simbòls" +msgstr "Fòrmas dels simbòls" #. xZ5P2 #: WriterReportWindowState.xcu @@ -37236,7 +37246,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Fòrma Fontwork" #. TnUEj #: WriterWebWindowState.xcu @@ -37466,7 +37476,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Fòrma Fontwork" #. 67QjN #: WriterWebWindowState.xcu @@ -37646,7 +37656,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formas dels simbòls" +msgstr "Fòrmas dels simbòls" #. 5vxSP #: WriterWebWindowState.xcu @@ -37676,7 +37686,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "Forma" +msgstr "Fòrma" #. 8ESzN #: WriterWindowState.xcu @@ -37686,7 +37696,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Forma de tèxte" +msgstr "Fòrma de tèxte" #. CE2Wx #: WriterWindowState.xcu @@ -38166,7 +38176,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formas dels simbòls" +msgstr "Fòrmas dels simbòls" #. EMNNE #: WriterWindowState.xcu @@ -38196,7 +38206,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Fòrma Fontwork" #. GFM28 #: WriterWindowState.xcu @@ -38266,7 +38276,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "Forma" +msgstr "Fòrma" #. CbDZs #: XFormsWindowState.xcu @@ -38276,7 +38286,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Forma de tèxte" +msgstr "Fòrma de tèxte" #. oqbZd #: XFormsWindowState.xcu @@ -38706,7 +38716,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formas dels simbòls" +msgstr "Fòrmas dels simbòls" #. qysbu #: XFormsWindowState.xcu @@ -38736,4 +38746,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Fòrma Fontwork" |