diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-11-10 22:03:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-11-10 22:16:00 +0100 |
commit | 4be4ef1047744aefb76f714402c34956429ad4f0 (patch) | |
tree | 8595b0a175f4a51bd90d83ce029d44599cbfd588 /source/oc/sc | |
parent | b29df8cb3000f603cfedccd11de4ae5ad1373eed (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9407994b1931f2807645bd091474aac468b6efa9
Diffstat (limited to 'source/oc/sc')
-rw-r--r-- | source/oc/sc/source/ui/sidebar.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sc/source/ui/src.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 13 |
3 files changed, 45 insertions, 64 deletions
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/sidebar.po b/source/oc/sc/source/ui/sidebar.po index 1830fa59491..aa1c7112f23 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/sidebar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-26 05:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-19 19:19+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432618324.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1445282392.000000\n" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -219,4 +219,4 @@ msgctxt "" "RID_SFX_STR_ENGINEERING\n" "string.text" msgid "Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "Notacion ingenhaire" diff --git a/source/oc/sc/source/ui/src.po b/source/oc/sc/source/ui/src.po index d5414573c66..1b3701b061f 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/src.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-26 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-05 20:36+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432660472.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1446755777.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -737,7 +737,6 @@ msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 simbòls 2" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" @@ -753,7 +752,7 @@ msgctxt "" "3 Stars\n" "stringlist.text" msgid "3 Stars" -msgstr "" +msgstr "3 estelas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -762,10 +761,9 @@ msgctxt "" "3 Triangles\n" "stringlist.text" msgid "3 Triangles" -msgstr "" +msgstr "3 triangles" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" @@ -862,7 +860,7 @@ msgctxt "" "5 Boxes\n" "stringlist.text" msgid "5 Boxes" -msgstr "" +msgstr "5 bóstias" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -4677,9 +4675,9 @@ msgid "" "\n" "Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later." msgstr "" -"Lo fuèlh de calcul partejat es varrolhat a causa d'una fusion en cors per l'utilizaire : '%1'\n" +"Lo fuèlh de calcul partejat es verrolhat a causa d'una fusion en cors per l'utilizaire : '%1'\n" "\n" -"Lo mòde partejat d'un fichièr varrolhat pòt pas èsser desactivat. Ensajatz tornarmai pus tard." +"Lo mòde partejat d'un fichièr verrolhat pòt pas èsser desactivat. Ensajatz tornarmai pus tard." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4692,7 +4690,7 @@ msgid "" "\n" "Try again later to save your changes." msgstr "" -"Lo fuèlh de calcul partejat es varrolhat a causa d'una fusion en cors par l'utilizaire : '%1'\n" +"Lo fuèlh de calcul partejat es verrolhat a causa d'una fusion en cors par l'utilizaire : '%1'\n" "\n" "Ensajatz d'enregistrar vòstras modificacions pus tard." @@ -4928,7 +4926,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n" "string.text" msgid "Range or formula expression" -msgstr "" +msgstr "Plaja o formula" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5579,7 +5577,7 @@ msgctxt "" "STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link:" -msgstr "" +msgstr "%s-Clic per seguir lo ligam :" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5699,7 +5697,6 @@ msgid "P~aste Special..." msgstr "Empe~gament especial..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" @@ -5715,7 +5712,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_ROWS_AFTER\n" "menuitem.text" msgid "Insert Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Inserir de linhas en de~jós" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5724,7 +5721,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "~Suprimir las linhas" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5733,7 +5730,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "~Escafar de contengut..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5745,14 +5742,13 @@ msgid "Row Hei~ght..." msgstr "Nautor ~de la linha..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "~Nautor de linha optimala..." +msgstr "Nautor de linha ~optimala..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5761,7 +5757,7 @@ msgctxt "" "FID_ROW_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Rows" -msgstr "" +msgstr "A~magar las linhas" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5770,10 +5766,9 @@ msgctxt "" "FID_ROW_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "~Show Rows" -msgstr "" +msgstr "~Afichar las linhas" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" @@ -5783,14 +5778,13 @@ msgid "P~aste Special..." msgstr "Empe~gament especial..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n" "menuitem.text" msgid "Insert Columns ~Left" -msgstr "I~nserir de colomnas a esquèrra" +msgstr "Inserir de colomnas a es~quèrra" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5799,7 +5793,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_COLUMNS_AFTER\n" "menuitem.text" msgid "Insert Columns ~Right" -msgstr "" +msgstr "Inserir de colomnas a ~drecha" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5808,7 +5802,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_COLS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "~Suprimir las colomnas" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5817,20 +5811,18 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "~Escafar de contengut..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "Largor de la ~colomna..." +msgstr "L~argor de la colomna..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" @@ -5846,7 +5838,7 @@ msgctxt "" "FID_COL_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Columns" -msgstr "" +msgstr "A~magar las colomnas" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5855,7 +5847,7 @@ msgctxt "" "FID_COL_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "~Show Columns" -msgstr "" +msgstr "~Afichar las colomnas" #: popup.src msgctxt "" @@ -5980,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "~Escafar de contengut..." #: popup.src msgctxt "" @@ -6010,14 +6002,13 @@ msgid "Insert Co~mment" msgstr "Inserir un co~mentari" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_EDIT_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Co~mment" -msgstr "Editar lo comentari" +msgstr "Editar lo co~mentari" #: popup.src msgctxt "" @@ -6124,7 +6115,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_TOGGLE_GRID\n" "menuitem.text" msgid "Sheet ~Gridlines" -msgstr "" +msgstr "~Grasilha del fuèlh" #: popup.src msgctxt "" @@ -13452,14 +13443,13 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numèro_seria" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -13492,7 +13482,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Lo multiple al qual cal arredondir lo nombre." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13520,14 +13509,13 @@ msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numèro_seria" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -13540,7 +13528,6 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "La valor d'arredondir en tendent cap a zèro." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" @@ -16346,7 +16333,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "" +msgstr "Cumulativa. C = 0 calcula la probabilitat individuala, C = 1 la probabilitat cumulativa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16895,7 +16882,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17129,7 +17116,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "La valor de probabilitat per la quala la distribucion normala estandarda invèrsa deu èsser calculada." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17156,7 +17143,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "La valor de probabilitat per la quala la distribucion normala estandarda invèrsa deu èsser calculada." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17345,7 +17332,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "La valor de probabilitat per la quala la distribucion lognormala invèrsa deu èsser calculada." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17561,7 +17548,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20012,14 +19999,13 @@ msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "Renvia un interval de fisança (1 -alfa) per la distribucion normala." +msgstr "Renvia un interval de fisança (1-alfa) per la distribucion normala." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20076,14 +20062,13 @@ msgid "The size of the population." msgstr "La talha de la populacion." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "Renvia un interval de fisança (1 -alfa) per la distribucion normala." +msgstr "Renvia un interval de fisança (1-alfa) per la distribucion normala." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20140,14 +20125,13 @@ msgid "The size of the population." msgstr "La talha de la populacion." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "Renvia un interval de fisança (1 -alfa) per una distribucion d'estudiants." +msgstr "Renvia un interval de fisança (1-alfa) per una distribucion de Student." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po index c3b26de48a0..16c0018fa7b 100644 --- a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 21:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-05 20:36+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1444598412.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1446755783.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6275,7 +6275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" -msgstr "P_rotegir aqueste fuèlh e lo contengut de las cellulas varrolhadas" +msgstr "P_rotegir aqueste fuèlh e lo contengut de las cellulas verrolhadas" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -7835,24 +7835,22 @@ msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "" #: sidebaralignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "stacked\n" "label\n" "string.text" msgid "Vertically stacked" -msgstr "Empilat a la verticala" +msgstr "Empilat verticalament" #: sidebarcellappearance.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "cellbackgroundlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background:" -msgstr "Rèire plan" +msgstr "_Rèire plan :" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -8107,7 +8105,6 @@ msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "negativenumbersred\n" |