aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-02-28 13:56:50 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-02-28 14:39:38 +0100
commit2883419ce5b0406a375cea7774ab6918e27efd8f (patch)
tree65a55e7e10806379459d1d476649fd99ce2b6b7b /source/oc/sc
parent9f55d56ddd0b479429a4d75b596387ace58c2c3b (diff)
update translations for 5.3.1 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I37d9df9e5daf10adc8baf905bb43c621c37d960e (cherry picked from commit 05788c2f5a2a282905055c813b3b3504a25938c3)
Diffstat (limited to 'source/oc/sc')
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/dbgui.po8
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/navipi.po22
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/src.po30
-rw-r--r--source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po394
4 files changed, 227 insertions, 227 deletions
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po b/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po
index c3b1d8dbb4a..c6ab143ca01 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-05 04:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467694728.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487778511.000000\n"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Median\n"
"itemlist.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Mediana"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/navipi.po b/source/oc/sc/source/ui/navipi.po
index 21935c2bc02..60769506629 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-20 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463751917.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487778571.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mòde Lisar"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "actiu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_NOTACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "inactiu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "amagat"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ACTIVEWIN\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fenèstra activa"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "Scenario Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del scenari"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentari"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/src.po b/source/oc/sc/source/ui/src.po
index ac8530afaf5..a067498a275 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1478169581.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487778581.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Mediana"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4383,7 +4383,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_AND\n"
"string.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "e"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4713,7 +4713,7 @@ msgctxt ""
"STR_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numèro"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgctxt ""
"STR_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4740,7 +4740,7 @@ msgctxt ""
"STR_CURRENCY\n"
"string.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moneda"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIME\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ora"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCIENTIFIC\n"
"string.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Scientific"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4776,7 +4776,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRACTION\n"
"string.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Fraccion"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4785,7 +4785,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOLEAN_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor logica"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4794,7 +4794,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tèxte"
#: scerrors.src
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 43e543f6c5f..544bdcca7b8 100644
--- a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-17 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-23 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487323378.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487846833.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Totas las cellulas"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "La valor de la cellula es"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "La formula es"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "La data es"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar l'estil :"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Estil novèl..."
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -773,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter a value:"
-msgstr ""
+msgstr "Sasir una valor :"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Mai d'opcions..."
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatic"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Centil"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -836,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatic"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -881,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Centil"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -890,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatic"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Centil"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -953,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -962,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "superior o egal a"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "diferent de"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "entre"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "pas entre"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "duplicar"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "not duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "pas duplicat"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "10 elements superiors"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "10 elements inferiors"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "10 percentatges superiors"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "10 percentatges inferiors"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "above average"
-msgstr ""
+msgstr "mejana superiora"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "below average"
-msgstr ""
+msgstr "mejana inferiora"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "mejana superiora o egala"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "mejana inferiora o egala"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "No Error"
-msgstr ""
+msgstr "Pas cap d'error"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Comença per"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "S'acaba per"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Conten"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Conten pas"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Uèi"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Ièr"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Deman"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Los 7 darrièrs jorns"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta setmana"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "La setmana passada"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Next week"
-msgstr ""
+msgstr "La setmana que ven"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Aqueste mes"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Lo mes passat"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Next month"
-msgstr ""
+msgstr "Lo mes que ven"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Ongan"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "L'an passat"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Next year"
-msgstr ""
+msgstr "L'an que ven"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de color (2 entradas)"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de color (3 entradas)"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de donadas"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "Jòc d'icònas"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 sagetas"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 sagetas grisas"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Flags"
-msgstr ""
+msgstr "3 bandièras"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 fuòcs de senhalizacion 1"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 fuòcs de senhalizacion 2"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Signs"
-msgstr ""
+msgstr "3 signes"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 simbòls 1"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 simbòls 2"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Smileys"
-msgstr ""
+msgstr "3 emoticònas"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Stars"
-msgstr ""
+msgstr "3 estelas"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Triangles"
-msgstr ""
+msgstr "3 triangles"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Colored Smileys"
-msgstr ""
+msgstr "3 emoticònas coloradas"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 sagetas"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 sagetas grisas"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
+msgstr "4 cercles roge a negre"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "4 nòtas"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
+msgstr "4 fuòcs de senhalizacion"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 sagetas"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 sagetas grisas"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "5 nòtas"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "5 trimèstres"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "5 bóstias"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " >= "
-msgstr ""
+msgstr " >= "
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge"
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Centil"
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4301,7 +4301,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "Matematicas"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4310,7 +4310,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Matritz"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4319,7 +4319,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "Estatisticas"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4328,7 +4328,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Fuèlh de calcul"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4337,7 +4337,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tèxte"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4346,7 +4346,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "Complement"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4355,7 +4355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etiqueta"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5642,7 +5642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Colomna :"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5651,7 +5651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row:"
-msgstr ""
+msgstr "Linha :"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5660,7 +5660,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Colomna"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Linha"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Plaja de donadas"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5687,7 +5687,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Començament"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5696,7 +5696,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fin"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5705,7 +5705,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Contengut"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5714,7 +5714,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Bascular"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5723,7 +5723,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "Scenaris"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5732,7 +5732,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mòde Lisar"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5741,7 +5741,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5750,7 +5750,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fenèstra activa"
#: nosolutiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5777,7 +5777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fichièr"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5786,7 +5786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Clonar"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5804,7 +5804,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhament vertical"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5813,7 +5813,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhament orizontal"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5822,7 +5822,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Alinèa"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5831,7 +5831,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar l'alinèa"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5840,7 +5840,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Reduire l'alinèa"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5849,7 +5849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Origina"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5858,7 +5858,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir un son o una vidèo"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5867,7 +5867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Simbòl"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5876,7 +5876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5894,7 +5894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Mesa en pagina"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5903,7 +5903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Donadas"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5912,7 +5912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Verificacion ortografica automatica"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5921,7 +5921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Revision"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5939,7 +5939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5948,7 +5948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5957,7 +5957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Iperligam"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5966,7 +5966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nòtas de pè de pagina"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5975,7 +5975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nòta de fin"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5984,7 +5984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Marcador"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5993,7 +5993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referéncia crosada"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6002,7 +6002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Per defaut"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6011,7 +6011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Accent 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6020,7 +6020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Accent 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6029,7 +6029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Accent 3"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6038,7 +6038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Títol 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6047,7 +6047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Títol 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6056,7 +6056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Corrècte"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6065,7 +6065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neutre"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6074,7 +6074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Incorrècte"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6083,7 +6083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertiment"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6092,7 +6092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6101,7 +6101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nòta"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6110,7 +6110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nòtas de pè de pagina"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6119,7 +6119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Pas cap"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6128,7 +6128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Per defaut"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6137,7 +6137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 1"
-msgstr ""
+msgstr "Estil 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "Estil 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6155,7 +6155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 3"
-msgstr ""
+msgstr "Estil 3"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6164,7 +6164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 4"
-msgstr ""
+msgstr "Estil 4"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6173,7 +6173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir de linhas en dessús"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6182,7 +6182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir de linhas en dejós"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6191,7 +6191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir de linhas"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6200,7 +6200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar las linhas"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6209,7 +6209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "Nautor de la linha..."
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6218,7 +6218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Nautor de linha optimala"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6227,7 +6227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Repartir las linhas regularament"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6236,7 +6236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fichièr"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6245,7 +6245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Quichapapièrs"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6254,7 +6254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6272,7 +6272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquèrra"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6290,7 +6290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centre"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreita"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6308,7 +6308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tèxte"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Linha"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6326,7 +6326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Colomna"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Fusionar"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6344,7 +6344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Devesir"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6353,7 +6353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditional"
-msgstr ""
+msgstr "Condicional"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6362,7 +6362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Naut"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6371,7 +6371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centre"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6380,7 +6380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Bas"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6389,7 +6389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Fuèlh de calcul"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6398,7 +6398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Formas"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6407,7 +6407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Ligams"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6416,7 +6416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6425,7 +6425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6434,7 +6434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reïnicializar"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6443,7 +6443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptar"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6452,7 +6452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Verrolhar"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6461,7 +6461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6470,7 +6470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Pas cap"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6479,7 +6479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optimal"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6488,7 +6488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Parallèl"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6497,7 +6497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Abans"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6506,7 +6506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Aprèp"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6515,7 +6515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Continú"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6524,7 +6524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Contorn"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6533,7 +6533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Editar lo contorn"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""