diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-02-28 13:56:50 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-02-28 14:39:38 +0100 |
commit | 2883419ce5b0406a375cea7774ab6918e27efd8f (patch) | |
tree | 65a55e7e10806379459d1d476649fd99ce2b6b7b /source/oc/sc | |
parent | 9f55d56ddd0b479429a4d75b596387ace58c2c3b (diff) |
update translations for 5.3.1 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I37d9df9e5daf10adc8baf905bb43c621c37d960e
(cherry picked from commit 05788c2f5a2a282905055c813b3b3504a25938c3)
Diffstat (limited to 'source/oc/sc')
-rw-r--r-- | source/oc/sc/source/ui/dbgui.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sc/source/ui/navipi.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sc/source/ui/src.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 394 |
4 files changed, 227 insertions, 227 deletions
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po b/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po index c3b1d8dbb4a..c6ab143ca01 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 04:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-22 15:48+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467694728.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1487778511.000000\n" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Median\n" "itemlist.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Mediana" #: pvfundlg.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sc/source/ui/navipi.po b/source/oc/sc/source/ui/navipi.po index 21935c2bc02..60769506629 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/navipi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-20 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-22 15:49+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463751917.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1487778571.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_DRAGMODE\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Mòde Lisar" #: navipi.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_DISPLAY\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Afichar" #: navipi.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ACTIVE\n" "string.text" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "actiu" #: navipi.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_NOTACTIVE\n" "string.text" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "inactiu" #: navipi.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_HIDDEN\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "amagat" #: navipi.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ACTIVEWIN\n" "string.text" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Fenèstra activa" #: navipi.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n" "string.text" msgid "Scenario Name" -msgstr "" +msgstr "Nom del scenari" #: navipi.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentari" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sc/source/ui/src.po b/source/oc/sc/source/ui/src.po index ac8530afaf5..a067498a275 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/src.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-22 15:49+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1478169581.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1487778581.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Mediana" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4383,7 +4383,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_AND\n" "string.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "e" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4713,7 +4713,7 @@ msgctxt "" "STR_GENERAL\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMBER\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numèro" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4731,7 +4731,7 @@ msgctxt "" "STR_PERCENT\n" "string.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentatge" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgctxt "" "STR_CURRENCY\n" "string.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moneda" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgctxt "" "STR_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt "" "STR_TIME\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Ora" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4767,7 +4767,7 @@ msgctxt "" "STR_SCIENTIFIC\n" "string.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Scientific" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4776,7 +4776,7 @@ msgctxt "" "STR_FRACTION\n" "string.text" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Fraccion" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4785,7 +4785,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOLEAN_VALUE\n" "string.text" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Valor logica" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4794,7 +4794,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tèxte" #: scerrors.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 43e543f6c5f..544bdcca7b8 100644 --- a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-17 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-23 10:47+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487323378.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1487846833.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All Cells" -msgstr "" +msgstr "Totas las cellulas" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "La valor de la cellula es" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "La formula es" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "La data es" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply Style:" -msgstr "" +msgstr "Aplicar l'estil :" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "New Style..." -msgstr "" +msgstr "Estil novèl..." #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -773,7 +773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter a value:" -msgstr "" +msgstr "Sasir una valor :" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Mai d'opcions..." #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -800,7 +800,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Max" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Centil" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -836,7 +836,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentatge" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Max" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -881,7 +881,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Centil" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -890,7 +890,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentatge" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Max" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Centil" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -953,7 +953,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -962,7 +962,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentatge" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "superior o egal a" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "diferent de" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "entre" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "pas entre" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "duplicar" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "not duplicate" -msgstr "" +msgstr "pas duplicat" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "top 10 elements" -msgstr "" +msgstr "10 elements superiors" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 elements" -msgstr "" +msgstr "10 elements inferiors" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "top 10 percent" -msgstr "" +msgstr "10 percentatges superiors" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 percent" -msgstr "" +msgstr "10 percentatges inferiors" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "above average" -msgstr "" +msgstr "mejana superiora" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "below average" -msgstr "" +msgstr "mejana inferiora" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "above or equal average" -msgstr "" +msgstr "mejana superiora o egala" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "below or equal average" -msgstr "" +msgstr "mejana inferiora o egala" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "No Error" -msgstr "" +msgstr "Pas cap d'error" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Comença per" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "S'acaba per" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Conten" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "Conten pas" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Uèi" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Ièr" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Deman" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Last 7 days" -msgstr "" +msgstr "Los 7 darrièrs jorns" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "Aquesta setmana" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "La setmana passada" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "La setmana que ven" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Aqueste mes" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "Lo mes passat" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "Lo mes que ven" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "Ongan" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "L'an passat" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Next year" -msgstr "" +msgstr "L'an que ven" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" +msgstr "Escala de color (2 entradas)" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" +msgstr "Escala de color (3 entradas)" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra de donadas" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Jòc d'icònas" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "3 Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 sagetas" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "3 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 sagetas grisas" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "3 Flags" -msgstr "" +msgstr "3 bandièras" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 1" -msgstr "" +msgstr "3 fuòcs de senhalizacion 1" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 2" -msgstr "" +msgstr "3 fuòcs de senhalizacion 2" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "3 Signs" -msgstr "" +msgstr "3 signes" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 1" -msgstr "" +msgstr "3 simbòls 1" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 2" -msgstr "" +msgstr "3 simbòls 2" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "3 Smileys" -msgstr "" +msgstr "3 emoticònas" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "3 Stars" -msgstr "" +msgstr "3 estelas" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "3 Triangles" -msgstr "" +msgstr "3 triangles" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "3 Colored Smileys" -msgstr "" +msgstr "3 emoticònas coloradas" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 sagetas" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 sagetas grisas" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" +msgstr "4 cercles roge a negre" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" -msgstr "" +msgstr "4 nòtas" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" +msgstr "4 fuòcs de senhalizacion" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 sagetas" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 sagetas grisas" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" -msgstr "" +msgstr "5 nòtas" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "5 trimèstres" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "5 Boxes" -msgstr "" +msgstr "5 bóstias" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " >= " -msgstr "" +msgstr " >= " #: conditionaliconset.ui msgctxt "" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: conditionaliconset.ui msgctxt "" @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentatge" #: conditionaliconset.ui msgctxt "" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Centil" #: conditionaliconset.ui msgctxt "" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -4301,7 +4301,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Matematicas" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4310,7 +4310,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Matritz" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4319,7 +4319,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Estatisticas" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Fuèlh de calcul" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tèxte" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4346,7 +4346,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "Complement" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4355,7 +4355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etiqueta" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -5642,7 +5642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Colomna :" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5651,7 +5651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row:" -msgstr "" +msgstr "Linha :" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5660,7 +5660,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Colomna" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5669,7 +5669,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Linha" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Plaja de donadas" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5687,7 +5687,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Començament" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5696,7 +5696,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fin" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5705,7 +5705,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contengut" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5714,7 +5714,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Bascular" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5723,7 +5723,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Scenaris" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5732,7 +5732,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Mòde Lisar" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5741,7 +5741,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Document" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5750,7 +5750,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Fenèstra activa" #: nosolutiondialog.ui msgctxt "" @@ -5777,7 +5777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fichièr" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5786,7 +5786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Clonar" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5804,7 +5804,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alinhament vertical" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5813,7 +5813,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alinhament orizontal" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5822,7 +5822,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Alinèa" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5831,7 +5831,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Aumentar l'alinèa" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5840,7 +5840,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Reduire l'alinèa" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5849,7 +5849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Origina" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5858,7 +5858,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Inserir un son o una vidèo" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5867,7 +5867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Simbòl" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5876,7 +5876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserir" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5894,7 +5894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Layout" -msgstr "" +msgstr "Mesa en pagina" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5903,7 +5903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Donadas" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5912,7 +5912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "Verificacion ortografica automatica" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5921,7 +5921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Revision" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5939,7 +5939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Afichar" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5948,7 +5948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5957,7 +5957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Iperligam" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5966,7 +5966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Nòtas de pè de pagina" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5975,7 +5975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Nòta de fin" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5984,7 +5984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Marcador" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5993,7 +5993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "Referéncia crosada" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6002,7 +6002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Per defaut" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6011,7 +6011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Accent 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6020,7 +6020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Accent 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6029,7 +6029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Accent 3" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6038,7 +6038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Títol 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6047,7 +6047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Títol 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6056,7 +6056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Corrècte" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6065,7 +6065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Neutre" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6074,7 +6074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Incorrècte" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6083,7 +6083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertiment" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6092,7 +6092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6101,7 +6101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nòta" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6110,7 +6110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Nòtas de pè de pagina" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6119,7 +6119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Pas cap" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6128,7 +6128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Per defaut" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6137,7 +6137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style 1" -msgstr "" +msgstr "Estil 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6146,7 +6146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "Estil 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6155,7 +6155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style 3" -msgstr "" +msgstr "Estil 3" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6164,7 +6164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style 4" -msgstr "" +msgstr "Estil 4" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6173,7 +6173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Inserir de linhas en dessús" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6182,7 +6182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Inserir de linhas en dejós" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6191,7 +6191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Suprimir de linhas" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6200,7 +6200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Rows" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar las linhas" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6209,7 +6209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "Nautor de la linha..." #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6218,7 +6218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Nautor de linha optimala" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6227,7 +6227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" +msgstr "Repartir las linhas regularament" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6236,7 +6236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fichièr" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6245,7 +6245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Quichapapièrs" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6254,7 +6254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Estil" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6272,7 +6272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Esquèrra" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6290,7 +6290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dreita" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6308,7 +6308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tèxte" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6317,7 +6317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Linha" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6326,7 +6326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Colomna" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6335,7 +6335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Fusionar" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6344,7 +6344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Devesir" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6353,7 +6353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "Condicional" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6362,7 +6362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Naut" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6371,7 +6371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6380,7 +6380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bas" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6389,7 +6389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Fuèlh de calcul" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6398,7 +6398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Formas" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Ligams" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6416,7 +6416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserir" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6425,7 +6425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Estil" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6434,7 +6434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reïnicializar" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6443,7 +6443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Adaptar" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6452,7 +6452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Verrolhar" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6461,7 +6461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6470,7 +6470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Pas cap" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6479,7 +6479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optimal" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6488,7 +6488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Parallèl" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6497,7 +6497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Abans" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6506,7 +6506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Aprèp" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6515,7 +6515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Continú" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6524,7 +6524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Contorn" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6533,7 +6533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Editar lo contorn" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" |