diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:24:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:26:00 +0200 |
commit | 4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch) | |
tree | a80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/oc/sc | |
parent | 0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/oc/sc')
-rw-r--r-- | source/oc/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sc/source/ui/sidebar.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sc/source/ui/src.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 50 |
4 files changed, 62 insertions, 64 deletions
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/oc/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 2f36a9e112c..95de6d1a30f 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-13 06:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 14:59+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460529856.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461855540.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) right-tail" -msgstr "P (F<=f) lateral drech" +msgstr "P (F<=f) lateral dreit" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical right-tail" -msgstr "F lateral drech critic" +msgstr "F lateral dreit critic" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sc/source/ui/sidebar.po b/source/oc/sc/source/ui/sidebar.po index aa1c7112f23..702e8b39f1d 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/sidebar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 19:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 13:29+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1445282392.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461850181.000000\n" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_2\n" "string.text" msgid "Right Border" -msgstr "Bordadura drecha" +msgstr "Bordadura dreita" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_8\n" "string.text" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "Bordaduras esquèrra e drecha" +msgstr "Bordaduras esquèrra e dreita" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sc/source/ui/src.po b/source/oc/sc/source/ui/src.po index f98151ba18e..d92b305f611 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/src.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-13 06:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 15:08+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460529777.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461856120.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "3 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "3 Arrows" -msgstr "3 flèchas" +msgstr "3 sagetas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "3 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "3 Gray Arrows" -msgstr "3 flèchas grisas" +msgstr "3 sagetas grisas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "4 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "4 Arrows" -msgstr "4 flèchas" +msgstr "4 sagetas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "4 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "4 flèchas grisas" +msgstr "4 sagetas grisas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "5 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "5 Arrows" -msgstr "5 flèchas" +msgstr "5 sagetas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "5 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "5 flèchas grisas" +msgstr "5 sagetas grisas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -3707,7 +3707,7 @@ msgctxt "" "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT\n" "string.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "D'esquèrra cap a drecha" +msgstr "D'esquèrra cap a dreita" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5202,7 +5202,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ERROR\n" "string.text" msgid "an Error code" -msgstr "un còde d'error" +msgstr "un còdi d'error" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5211,7 +5211,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_NOERROR\n" "string.text" msgid "not an Error code" -msgstr "pas un còde d'error" +msgstr "pas un còdi d'error" #: globstr.src msgctxt "" @@ -13089,7 +13089,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." -msgstr "La segonda matritz que los carrats dels elements van èsser sostraches." +msgstr "La segonda matritz que los carrats dels elements van èsser sostraits." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13278,17 +13278,16 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "Tipe_de_drecha" +msgstr "Tipe_de_dreita" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "Calcula las drechas pel punt zèro se Tipe = 0 ; siquenon drechas decaladas." +msgstr "Calcula las dreitas pel punt zèro se Tipe = 0 ; siquenon dreitas decaladas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13396,7 +13395,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates points along a regression line." -msgstr "Calcula de punts sus la drecha de regression." +msgstr "Calcula de punts sus la dreita de regression." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13459,7 +13458,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "Tipe_de_drecha" +msgstr "Tipe_de_dreita" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13468,7 +13467,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "Calcula las drechas pel punt zèro se Tipe = 0 ; siquenon drechas decaladas." +msgstr "Calcula las dreitas pel punt zèro se Tipe = 0 ; siquenon dreitas decaladas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18513,7 +18512,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the right tail F probability distribution." -msgstr "Valors de l'extremitat drecha de la distribucion de probabilitat F." +msgstr "Valors de l'extremitat dreita de la distribucion de probabilitat F." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18705,7 +18704,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." -msgstr "Valors de la distribucion F invèrsa a l'extremitat drecha." +msgstr "Valors de la distribucion F invèrsa a l'extremitat dreita." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22656,7 +22655,6 @@ msgid "number" msgstr "nombre" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" @@ -23917,7 +23915,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." -msgstr "Còde ISO 4217 de la moneda a partir de la quala a luòc la conversion ; respectar la cassa." +msgstr "Còdi ISO 4217 de la moneda a partir de la quala a luòc la conversion ; respectar la cassa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23935,7 +23933,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." -msgstr "Còde ISO 4217 de la moneda dins la quala a luòc la conversion ; respectar la cassa." +msgstr "Còdi ISO 4217 de la moneda dins la quala a luòc la conversion ; respectar la cassa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25033,7 +25031,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT\n" "string.text" msgid "Align right" -msgstr "Alinhar a drecha" +msgstr "Alinhar a dreita" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25557,7 +25555,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME\n" "string.text" msgid "Right area" -msgstr "Airal de drecha" +msgstr "Airal de dreita" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25605,7 +25603,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n" "string.text" msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table." -msgstr "Los camps que posicionatz a aqueste endrech seràn afichats coma linhas dins la taula finala del pilòt." +msgstr "Los camps que posicionatz a aqueste endreit seràn afichats coma linhas dins la taula finala del pilòt." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25613,7 +25611,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n" "string.text" msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table." -msgstr "Los camps que posicionatz a aqueste endrech seràn afichats coma colomnas dins la taula finala del pilòt." +msgstr "Los camps que posicionatz a aqueste endreit seràn afichats coma colomnas dins la taula finala del pilòt." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25621,7 +25619,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n" "string.text" msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table." -msgstr "Los camps que posicionatz a aqueste endrech seràn utilizats pels calculs dins la taula finala del pilòt." +msgstr "Los camps que posicionatz a aqueste endreit seràn utilizats pels calculs dins la taula finala del pilòt." #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po index e7cda575b9e..6d051599e3f 100644 --- a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-13 06:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 15:08+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460530344.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461856120.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "Entèsta (drecha)" +msgstr "Entèsta (dreita)" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "Pè de pagina (drecha)" +msgstr "Pè de pagina (dreita)" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Efièches de caractèr" +msgstr "Efèits de caractèr" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right column" -msgstr "Colomna de _drecha" +msgstr "Colomna de _dreita" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "_Drecha" +msgstr "_Dreita" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "Pè de pagina (drecha)" +msgstr "Pè de pagina (dreita)" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Efièches de caractèr" +msgstr "Efèits de caractèr" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "Entèsta (drecha)" +msgstr "Entèsta (dreita)" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -3595,7 +3595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ight area" -msgstr "Airal de _drecha" +msgstr "Airal de _dreita" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3991,7 +3991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _right" -msgstr "_Desplaçar las cellulas cap a drecha" +msgstr "_Desplaçar las cellulas cap a dreita" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Efièches de caractèr" +msgstr "Efèits de caractèr" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "_A drecha" +msgstr "_A dreita" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "Pè de pagina (drecha)" +msgstr "Pè de pagina (dreita)" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "Pè de pagina (drecha)" +msgstr "Pè de pagina (dreita)" #: rightheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "Entèsta (drecha)" +msgstr "Entèsta (dreita)" #: rightheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "Entèsta (drecha)" +msgstr "Entèsta (dreita)" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Dreita" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "Entèsta (drecha)" +msgstr "Entèsta (dreita)" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "Pè de pagina (drecha)" +msgstr "Pè de pagina (dreita)" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top to bottom, then right" -msgstr "_D'amont cap aval, puèi cap a drecha" +msgstr "_D'amont cap aval, puèi cap a dreita" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left to right, then down" -msgstr "D'es_quèrra cap a drecha, puèi cap aval" +msgstr "D'es_quèrra cap a dreita, puèi cap aval" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_eft to right (sort columns)" -msgstr "D'es_quèrra cap a drecha (triar de colomnas)" +msgstr "D'es_quèrra cap a dreita (triar de colomnas)" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" |