aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-21 11:05:36 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-28 12:16:26 +0100
commit3303ed739a69a5cb20321d524d78b60954ba0839 (patch)
tree89a1a406c9e6d372de38b7850360ac8c833c9145 /source/oc/sc
parent15bb868bbc35ef3de6919317bec0e70883fafeea (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 rc2
Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
Diffstat (limited to 'source/oc/sc')
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/cctrl.po33
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/dbgui.po69
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/docshell.po8
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/drawfunc.po15
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po28
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/navipi.po6
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/optdlg.po18
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po17
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/src.po5914
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/styleui.po19
-rw-r--r--source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po29
11 files changed, 1882 insertions, 4274 deletions
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/cctrl.po b/source/oc/sc/source/ui/cctrl.po
index 2c92084ec0e..2b8b7c204f6 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
-"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-08 20:18+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357676291.0\n"
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -34,42 +35,22 @@ msgid "Sort Descending"
msgstr "Triada descreissenta"
#: checklistmenu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_MENU_SORT_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Custom Sort"
-msgstr "Format personalizat"
+msgstr "Triada personalizada"
#: checklistmenu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_BTN_TOGGLE_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Totes\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Totes\n"
-"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Totas\n"
-"#-#-#-#-# classes.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Totes\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tot\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Totas\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tot\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tot\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Totas las paginas"
+msgstr "Tot"
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_SELECT_CURRENT\n"
"string.text"
msgid "Show only the current item."
-msgstr ""
+msgstr "Afichar unicament l'element actiu."
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -87,4 +68,4 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n"
"string.text"
msgid "Hide only the current item."
-msgstr ""
+msgstr "Escondre unicament l'element actiu."
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po b/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po
index f60804ceada..5fa8d97d6f6 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:27+0200\n"
-"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 20:50+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358369449.0\n"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "valid range"
-msgstr ""
+msgstr "plaja corrècta"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "plaja incorrècta"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -517,14 +518,13 @@ msgid "on"
msgstr "sus"
#: scendlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
"STR_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Display border in"
-msgstr "~Afichar la bordadura"
+msgstr "Afichar la bordadura dins"
#: scendlg.src
msgctxt ""
@@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "Suprimir"
+msgstr "~Suprimir"
#: consdlg.src
msgctxt ""
@@ -822,24 +822,13 @@ msgid "Ch~aracter set"
msgstr "~Jòc de caractèrs"
#: asciiopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
"RID_SCDLG_ASCII\n"
"FT_CUSTOMLANG\n"
"fixedtext.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Lenga\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Lenga\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Lengatge\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Lenga\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Lenga"
+msgstr "Lenga"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -857,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"FL_SEPOPT\n"
"fixedline.text"
msgid "Separator options"
-msgstr "Opcions de separador"
+msgstr "Opcions del separador"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"CKB_SEMICOLON\n"
"checkbox.text"
msgid "S~emicolon"
-msgstr "~Ponch virgula"
+msgstr "~Punt virgula"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -947,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"FL_OTHER_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "Autras opcions"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -956,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"CB_QUOTED_AS_TEXT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Quoted field as text"
-msgstr ""
+msgstr "Camp entre ~verguetas coma tèxte"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -965,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"CB_DETECT_SPECIAL_NUMBER\n"
"checkbox.text"
msgid "Detect special numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Detectar los nombres especials"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -1021,14 +1010,13 @@ msgid "~Current selection"
msgstr "Sele~ccion activa"
#: dapitype.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
"RID_SCDLG_DAPITYPE\n"
"BTN_NAMED_RANGE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Named range"
-msgstr "Sequéncia"
+msgstr "~Plaja nomenada"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATABASE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Font de donadas enregistrada jos %PRODUCTNAME"
+msgstr "~Font de donadas enregistrada jos %PRODUCTNAME"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"FT_SOURCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "So~urce"
-msgstr "Font"
+msgstr "~Font"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"FT_USER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Us~er"
-msgstr "Utilizaire"
+msgstr "~Utilizaire"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"FT_PASSWD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Password"
-msgstr "Senhal"
+msgstr "~Senhal"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"FT_OBJECT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Data so~urce"
-msgstr "Font de donadas"
+msgstr "~Font de donadas"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"FT_FIELDSEP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Field delimiter"
-msgstr "Separador de camp"
+msgstr "~Separador de camp"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"FT_FONT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character set"
-msgstr "Jòc de caractèrs"
+msgstr "~Jòc de caractèrs"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -1250,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"CB_FORMULAS\n"
"checkbox.text"
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrar las ~formulas de cellula al luòc de las valors calculadas"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"CB_QUOTEALL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Quote all text cells"
-msgstr ""
+msgstr "~Citar totas las cellulas de tèxte"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -1268,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"CB_FIXEDWIDTH\n"
"checkbox.text"
msgid "Fixed column ~width"
-msgstr "Largor de colomna fixa"
+msgstr "Largor de colomna f~ixa"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"FT_INFO\n"
"fixedtext.text"
msgid "Drag the fields into the desired position."
-msgstr ""
+msgstr "Lisatz los camps a la posicion desirada."
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"FT_INAREA\n"
"fixedtext.text"
msgid "Selection from"
-msgstr "Seleccion de "
+msgstr "Seleccion a partir de"
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1580,13 +1568,12 @@ msgid "VarP - "
msgstr "VarP - "
#: pivot.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivot.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Pivot table"
-msgstr "~Pivòt de taula"
+msgstr "Taula de pilòt"
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
@@ -1649,7 +1636,7 @@ msgctxt ""
"FL_BY\n"
"fixedline.text"
msgid "~Group by"
-msgstr "Acampar per"
+msgstr "A~gropar per"
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/docshell.po b/source/oc/sc/source/ui/docshell.po
index af77461c23b..440c20a6454 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/docshell.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/docshell.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
-"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-08 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357676420.0\n"
#: tpstat.src
msgctxt ""
@@ -43,11 +44,10 @@ msgid "Number of pages:"
msgstr "Nombre de paginas :"
#: tpstat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
"RID_SCPAGE_STAT\n"
"FL_INFO\n"
"fixedline.text"
msgid "Document: "
-msgstr "Documents "
+msgstr "Document : "
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/oc/sc/source/ui/drawfunc.po
index 25fd4986877..2117991f07d 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
-"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 07:10+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358493009.0\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_DRAWFORM\n"
"string.text"
msgid "Popup menu for form objects"
-msgstr "Menut Pop-up pels objèctes de formulari"
+msgstr "Menú Pop-up pels objèctes de formulari"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"SID_DRAW_HLINK_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "Iperligam..."
+msgstr "~Iperligam..."
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_DRAW\n"
"string.text"
msgid "Pop-up menu for drawing objects"
-msgstr "Menut Pop-up pels objèctes de dessenh"
+msgstr "Menú Pop-up pels objèctes de dessenh"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Export as graphic.."
-msgstr ""
+msgstr "Exportar coma imatge..."
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -395,4 +396,4 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_DRAWTEXT\n"
"string.text"
msgid "Pop-up menu for text objects"
-msgstr "Menut contextual dels objèctes de tèxte"
+msgstr "Menú contextual dels objèctes de tèxte"
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 6986a1bea71..2c6427fe01c 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:27+0200\n"
-"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-15 09:43+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358243010.0\n"
#: highred.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"FL_LOCATION\n"
"fixedline.text"
msgid "URL of ~external data source"
-msgstr "URL de la font de donadas extèrna"
+msgstr "~URL de la font de donadas extèrna"
#: linkarea.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"FT_RANGES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Available tables/ranges"
-msgstr "Fuèlhs/plajas disponibles"
+msgstr "Fuèlhs/plajas dis~ponibles"
#: linkarea.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"FT_DESC\n"
"fixedtext.text"
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "Lo document que sètz a mand d'exportar a un ou mantun elements protegits per un senhal que pòdon pas èsser exportats. Picatz lo senhal tornarmai per poder exportar vòstre document."
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -745,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"BTN_KEEPALLMINE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Keep All Mine"
-msgstr "Conservar totes los meus"
+msgstr "~Conservar totes las meunas"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -754,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"BTN_KEEPALLOTHERS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Keep ~All Others"
-msgstr "Conservar totes los autres"
+msgstr "Conservar ~totas las autras"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"RB_FROMFILE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~From file"
-msgstr "A partir d'un fichièr"
+msgstr "A ~partir d'un fichièr"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -879,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BROWSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Browse..."
-msgstr "Percórrer..."
+msgstr "~Percórrer..."
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -888,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"CB_LINK\n"
"checkbox.text"
msgid "Lin~k"
-msgstr "Ligar"
+msgstr "~Ligar"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -899,7 +900,6 @@ msgid "Insert Sheet"
msgstr "Inserir un fuèlh"
#: protectiondlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
@@ -945,24 +945,22 @@ msgid "Allow all users of this sheet to:"
msgstr "Autorizar totes los utilizaires d'aqueste fuèlha a :"
#: protectiondlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
"ST_SELECT_PROTECTED_CELLS\n"
"string.text"
msgid "Select protected cells"
-msgstr "Seleccionar las cellulas varrolhadas"
+msgstr "Seleccionar las cellulas protegidas"
#: protectiondlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
"ST_SELECT_UNPROTECTED_CELLS\n"
"string.text"
msgid "Select unprotected cells"
-msgstr "Seleccionar las cellulas pas varrolhadas"
+msgstr "Seleccionar las cellulas pas protegidas"
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/navipi.po b/source/oc/sc/source/ui/navipi.po
index 628f380893e..1e02deba115 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-10 06:55+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357800931.0\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +256,6 @@ msgid "Range names"
msgstr "Noms de plaja"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/optdlg.po b/source/oc/sc/source/ui/optdlg.po
index e417228554e..587687aed01 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-15 09:49+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358243366.0\n"
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRING_REF_SYNTAX_CAPTION\n"
"string.text"
msgid "Reference syntax for string reference"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi de referéncia per la referéncia de la cadena"
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRING_REF_SYNTAX_DESC\n"
"string.text"
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi de formula d'utilizar al moment de l'analisi de las referéncias donadas dins los paramètres de cadena. Aquò afècta las foncions intèrnas talas coma INDIRECT que pren una referéncia coma valor de cadena."
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_USE_FORMULA_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "Use formula syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar la sintaxi de formula"
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n"
"string.text"
msgid "Treat empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "Tractar la cadena voida coma zèro"
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n"
"string.text"
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta opcion determina se una cadena voida deu èsser tractada coma s'a o pas una valor zèro quand es utilizada en aritmetica."
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -92,4 +94,4 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de calcul detalhats"
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po
index 7b047da816d..7daac64177d 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
-"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-07 22:38+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357598286.0\n"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CHARTS\n"
"checkbox.text"
msgid "Ch~arts"
-msgstr "Diagramas"
+msgstr "~Diagramas"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TOPDOWN\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Top to bottom, then right"
-msgstr "D'amont cap aval, puèi a drecha"
+msgstr "~D'amont cap aval, puèi cap a drecha"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LEFTRIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left to right, then down"
-msgstr "D'esquèrra cap a drecha, puèi aval"
+msgstr "D'es~quèrra cap a drecha, puèi cap aval"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"FT_SCALEPAGEWIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width in pages"
-msgstr "Largor en paginas"
+msgstr "~Largor en paginas"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"FT_SCALEPAGEHEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight in pages"
-msgstr "Nautor en paginas"
+msgstr "~Nautor en paginas"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"FT_HF_DEFINED\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hea~der"
-msgstr "Entèsta"
+msgstr "~Entèsta"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/src.po b/source/oc/sc/source/ui/src.po
index d8fab62af0b..d0ad6aa5374 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/src.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 18:17+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358705863.0\n"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELCOLS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Delete entire ~column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir de ~colomnas entièras"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELROWS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Delete entire ~row(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir de ~linhas entièras"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CELLSLEFT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Shift cells ~left"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçar las cellulas cap a esquèrr~a"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -49,10 +50,9 @@ msgctxt ""
"BTN_CELLSUP\n"
"radiobutton.text"
msgid "Shift cells ~up"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçar las cellulas cap am~ont"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCELL\n"
@@ -62,13 +62,12 @@ msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCELL\n"
"modaldialog.text"
msgid "Delete Cells"
-msgstr "Suprimir tot"
+msgstr "Suprimir de cellulas"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSCOLS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Entire ~column"
-msgstr ""
+msgstr "~Colomna entièra"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSROWS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Entire ro~w"
-msgstr ""
+msgstr "~Linha entièra"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CELLSRIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Shift cells ~right"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçar las cellulas cap a ~drecha"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -104,10 +103,9 @@ msgctxt ""
"BTN_CELLSDOWN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Shift cells ~down"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçar las cellulas cap a~val"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_INSCELL\n"
@@ -125,49 +123,33 @@ msgid "Insert Cells"
msgstr "Inserir de cellulas"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCONT\n"
"BTN_DELALL\n"
"checkbox.text"
msgid "Delete ~all"
-msgstr "Suprimir tot"
+msgstr "Suprimir ~tot"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCONT\n"
"BTN_DELSTRINGS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "~Tèxte"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCONT\n"
"BTN_DELNUMBERS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Numbers"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "~Nombres"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCONT\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgid "~Date & time"
msgstr "~Data e ora"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCONT\n"
@@ -187,17 +168,15 @@ msgid "~Formulas"
msgstr "~Formulas"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCONT\n"
"BTN_DELATTRS\n"
"checkbox.text"
msgid "For~mats"
-msgstr "Format"
+msgstr "For~mats"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCONT\n"
@@ -207,17 +186,15 @@ msgid "~Comments"
msgstr "~Comentaris"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCONT\n"
"BTN_DELOBJECTS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Objects"
-msgstr "Objèctes"
+msgstr "~Objèctes"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCONT\n"
@@ -227,13 +204,12 @@ msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCONT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Delete Contents"
-msgstr "Suprimir de c~ontengut..."
+msgstr "Suprimir de contengut"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSALL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Paste all"
-msgstr ""
+msgstr "~Inserir tot"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -254,27 +230,24 @@ msgid "Te~xt"
msgstr "Tè~xt"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_INSCONT\n"
"BTN_INSNUMBERS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Numbers"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "~Nombres"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_INSCONT\n"
"BTN_INSDATETIME\n"
"checkbox.text"
msgid "~Date & time"
-msgstr "~Data e ora"
+msgstr "~Data & ora"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_INSCONT\n"
@@ -284,27 +257,24 @@ msgid "~Formulas"
msgstr "~Formulas"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_INSCONT\n"
"BTN_INSATTRS\n"
"checkbox.text"
msgid "For~mats"
-msgstr "Format"
+msgstr "For~mats"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_INSCONT\n"
"BTN_INSOBJECTS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Objects"
-msgstr "Objèctes"
+msgstr "~Objèctes"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_INSCONT\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgid "~Comments"
msgstr "~Comentaris"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_INSCONT\n"
@@ -330,17 +299,16 @@ msgctxt ""
"BTN_OP_NOOP\n"
"radiobutton.text"
msgid "Non~e"
-msgstr "Pas cap"
+msgstr "Pas ca~p"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_INSCONT\n"
"BTN_OP_ADD\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "~Apondre"
+msgstr "~Addicion"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -352,14 +320,13 @@ msgid "~Subtract"
msgstr "~Sostraire"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_INSCONT\n"
"BTN_OP_MUL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Multipl~y"
-msgstr "Multiple"
+msgstr "~Multiplicacion"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -368,17 +335,16 @@ msgctxt ""
"BTN_OP_DIV\n"
"radiobutton.text"
msgid "Di~vide"
-msgstr ""
+msgstr "~Division"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_INSCONT\n"
"FL_OPERATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Operations"
-msgstr "Operadors"
+msgstr "Operacions"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SKIP_EMPTY\n"
"checkbox.text"
msgid "S~kip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "~Ignorar las cellulas voidas"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -396,30 +362,18 @@ msgctxt ""
"BTN_TRANSPOSE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "~Transpausar"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_INSCONT\n"
"BTN_LINK\n"
"checkbox.text"
msgid "~Link"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Ligar\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Ligam\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Ligam\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Ligam\n"
-"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Ligam"
+msgstr "~Ligam"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_INSCONT\n"
@@ -435,49 +389,25 @@ msgctxt ""
"BTN_MV_NONE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Don't sh~ift"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçar ~pas"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_INSCONT\n"
"BTN_MV_DOWN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Do~wn"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Aval\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Bas"
+msgstr "Cap a~val"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_INSCONT\n"
"BTN_MV_RIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Right"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A drecha\n"
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Drecha\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A drecha\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A drecha\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A drecha\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Drecha\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pagina de drecha\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A drecha\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A drecha"
+msgstr "Cap a ~drecha"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -486,20 +416,15 @@ msgctxt ""
"FL_MOVE\n"
"fixedline.text"
msgid "Shift cells"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçar las cellulas"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_INSCONT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Empegament especial\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Empegar especial"
+msgstr "Empegament especial"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -511,38 +436,22 @@ msgid "Action"
msgstr "Accion"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
"BTN_MOVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Move"
-msgstr "Desplaçar"
+msgstr "~Desplaçar"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
"BTN_COPY\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar\n"
-"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Co~piar\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar\n"
-"#-#-#-#-# annotations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar"
+msgstr "~Copiar"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -554,14 +463,13 @@ msgid "Location"
msgstr "Emplaçament"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
"FT_DEST\n"
"fixedtext.text"
msgid "To ~document"
-msgstr "Anar al document"
+msgstr "~Cap al document"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -570,10 +478,9 @@ msgctxt ""
"FT_INSERT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Insert before"
-msgstr ""
+msgstr "I~nserir abans"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -583,14 +490,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
"FT_TABNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "New ~name"
-msgstr "Nom novèl"
+msgstr "~Nom novèl"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -602,14 +508,13 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
"STR_CURRENTDOC\n"
"string.text"
msgid "(current document)"
-msgstr "Document actual"
+msgstr "(document actual)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -618,17 +523,16 @@ msgctxt ""
"STR_NEWDOC\n"
"string.text"
msgid "- new document -"
-msgstr ""
+msgstr "- document novèl -"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
"STR_TABNAME_WARN_USED\n"
"string.text"
msgid "This name is already used."
-msgstr "Aqueste nom ja es estat atribuit."
+msgstr "Aqueste nom es ja utilizat."
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -637,43 +541,35 @@ msgctxt ""
"STR_TABNAME_WARN_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "Name is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Lo nom es void."
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
"STR_TABNAME_WARN_INVALID\n"
"string.text"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr "Lo nom de fichièr conten de caractèrs invalids."
+msgstr "Lo nom de fichièr conten un o mantun caractèr invalid."
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
"modaldialog.text"
msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr "~Desplaçar/copiar lo fuèlh..."
+msgstr "Desplaçar/copiar lo fuèlh..."
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_COL_MAN\n"
"FT_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Largor :\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Largor :"
+msgstr "Largor"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_COL_MAN\n"
@@ -683,7 +579,6 @@ msgid "~Default value"
msgstr "Valor per ~defaut"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_COL_MAN\n"
@@ -692,7 +587,6 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Largor de colomna"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_COL_OPT\n"
@@ -702,7 +596,6 @@ msgid "Add"
msgstr "Apondre"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_COL_OPT\n"
@@ -712,7 +605,6 @@ msgid "~Default value"
msgstr "Valor per ~defaut"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_COL_OPT\n"
@@ -721,17 +613,15 @@ msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Largor de colomna optimala"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_ROW_MAN\n"
"FT_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Height"
-msgstr "Nautor:"
+msgstr "Nautor"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_ROW_MAN\n"
@@ -741,7 +631,6 @@ msgid "~Default value"
msgstr "Valor per ~defaut"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_ROW_MAN\n"
@@ -750,7 +639,6 @@ msgid "Row Height"
msgstr "Nautor de linha"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_ROW_OPT\n"
@@ -760,7 +648,6 @@ msgid "Add"
msgstr "Apondre"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_ROW_OPT\n"
@@ -770,7 +657,6 @@ msgid "~Default value"
msgstr "Valor per ~defaut"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_ROW_OPT\n"
@@ -779,17 +665,12 @@ msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Nautor de linha optimala"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_SELECTDB\n"
"modaldialog.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Seleccion\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Seleccionar"
+msgstr "Seleccionar"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"FT_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hidden sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Fuèlhs escondut"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -806,17 +687,16 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_SHOW_TAB\n"
"modaldialog.text"
msgid "Show Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar lo fuèlh"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
"BTN_DAY\n"
"radiobutton.text"
msgid "Da~y"
-msgstr "Jorn"
+msgstr "~Jorn"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -825,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DAY_OF_WEEK\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Jorn de la ~setmana"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -837,14 +717,13 @@ msgid "~Month"
msgstr "~Mes"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
"BTN_YEAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "Y~ear"
-msgstr "Annada"
+msgstr "~Annada"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -853,101 +732,61 @@ msgctxt ""
"FL_TIME_UNIT\n"
"fixedline.text"
msgid "Time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitat de temps"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
"BTN_RIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Right"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A drecha\n"
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Drecha\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A drecha\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A drecha\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A drecha\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Drecha\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pagina de drecha\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A drecha\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A drecha"
+msgstr "A ~drecha"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
"BTN_LEFT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A ~esquèrra\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Esquèrra\n"
-"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A ~esquèrra\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Esquèrra"
+msgstr "A ~esquèrra"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
"BTN_TOP\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Up"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Na~ut\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Naut"
+msgstr "Cap a~mont"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
"BTN_BOTTOM\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Down"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Aval\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Bas"
+msgstr "Cap a~val"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
"FL_DIRECTION\n"
"fixedline.text"
msgid "Direction"
-msgstr "Director"
+msgstr "Direccion"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
"BTN_ARITHMETIC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Li~near"
-msgstr "Linear"
+msgstr "~Linear"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -956,27 +795,25 @@ msgctxt ""
"BTN_GEOMETRIC\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Growth"
-msgstr ""
+msgstr "~Geometric"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
"BTN_DATE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Da~te"
-msgstr "Data"
+msgstr "~Data"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
"BTN_AUTOFILL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~AutoFill"
-msgstr "Emplenament automatic"
+msgstr "Em~plenament automatic"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -985,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"FL_TYPE\n"
"fixedline.text"
msgid "Series type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe de serias"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -997,7 +834,6 @@ msgid "~Start value"
msgstr "Valor de de~spart"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
@@ -1007,24 +843,22 @@ msgid "End ~value"
msgstr "Valor d~e fin"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
"FT_INCREMENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "In~crement"
-msgstr "Pas de progression"
+msgstr "In~crement"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
"STR_VALERR\n"
"string.text"
msgid "Invalid value"
-msgstr "Nom incorrècte"
+msgstr "Valor invalida"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -1032,39 +866,23 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
"modaldialog.text"
msgid "Fill Series"
-msgstr ""
+msgstr "Emplenar la seria"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"TXT_COLS\n"
"#define.text"
msgid "~Columns"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Colomnas\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Colomnas\n"
-"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Colomnas\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" Colomnas"
+msgstr "~Colomnas"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"TXT_ROWS\n"
"#define.text"
msgid "~Rows"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Linhas\n"
-"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Linhas\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Colomnas"
+msgstr "~Linhas"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -1082,16 +900,15 @@ msgctxt ""
"STR_UNGROUP\n"
"string.text"
msgid "Deactivate for"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar per"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_GROUP\n"
"modaldialog.text"
msgid "Group"
-msgstr "Grop"
+msgstr "Agropar"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -1100,17 +917,16 @@ msgctxt ""
"BTN_TOP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Top row"
-msgstr ""
+msgstr "Linha ~superiora"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n"
"BTN_LEFT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Left column"
-msgstr "Darrièra colomna"
+msgstr "Colomna es~quèrra"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -1119,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BOTTOM\n"
"checkbox.text"
msgid "~Bottom row"
-msgstr ""
+msgstr "Linha ~inferiora"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -1128,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RIGHT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Right column"
-msgstr ""
+msgstr "Colomna de ~drecha"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -1137,16 +953,15 @@ msgctxt ""
"FL_FRAME\n"
"fixedline.text"
msgid "Create names from"
-msgstr ""
+msgstr "Crear de noms a partir de"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Create Names"
-msgstr "~Crear de noms..."
+msgstr "Crear de noms"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -1164,10 +979,9 @@ msgctxt ""
"BTN_PASTE_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Paste All"
-msgstr ""
+msgstr "Pegar tot"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n"
@@ -1182,10 +996,9 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Paste Names"
-msgstr ""
+msgstr "Pegar los noms"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
@@ -1195,7 +1008,6 @@ msgid "First ~column as label"
msgstr "Pr~imièra colomna coma etiqueta"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
@@ -1219,17 +1031,16 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
"modaldialog.text"
msgid "Change Source Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar la plaja de donadas font"
#: solvrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER\n"
"FT_FORMULACELL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Formula cell"
-msgstr "~Tèxte de la formula"
+msgstr "~Cellula de formula"
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
@@ -1238,10 +1049,9 @@ msgctxt ""
"RB_FORMULACELL\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: solvrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER\n"
@@ -1257,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"FT_TARGETVAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Target ~value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor ~cibla"
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARCELL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Variable ~cell"
-msgstr ""
+msgstr "Cellula ~variabla"
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
@@ -1275,10 +1085,9 @@ msgctxt ""
"RB_VARCELL\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: solvrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER\n"
@@ -1288,7 +1097,6 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
#: solvrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER\n"
@@ -1304,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALIDVAL\n"
"string.text"
msgid "Invalid target value."
-msgstr ""
+msgstr "La valor cibla es incorrècta."
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALIDVAR\n"
"string.text"
msgid "Undefined name for variable cell."
-msgstr ""
+msgstr "Lo nom de la cellula variabla es pas estat definit."
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALIDFORM\n"
"string.text"
msgid "Undefined name as formula cell."
-msgstr ""
+msgstr "Lo nom de la cellula de formula es pas estat definit."
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Cell must contain a formula."
-msgstr ""
+msgstr "La cellula deu conténer una formula."
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_SOLVER\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Goal Seek"
-msgstr ""
+msgstr "Recèrca de valor cibla"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -1347,8 +1155,8 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
"FL_VALUES\n"
"fixedline.text"
-msgid "Bar Colors"
-msgstr ""
+msgid "Entry Values"
+msgstr "Valors d'entrada"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"FL_BAR_COLORS\n"
"fixedline.text"
msgid "Bar Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Colors de las barras"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -1369,60 +1177,40 @@ msgid "Axis"
msgstr "Axe"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
"FT_MINIMUM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Minimum:"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Minimum\n"
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Minim\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Minim\n"
-"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Minimum"
+msgstr "Minimum :"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
"FT_MAXIMUM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Maximum:"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Maximum\n"
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Maxim\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Maxim\n"
-"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Maximum"
+msgstr "Maximum :"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
"FT_POSITIVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Positive:"
-msgstr "Positiu"
+msgstr "Positiu :"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
"FT_NEGATIVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Negative:"
-msgstr "Negatiu"
+msgstr "Negatiu :"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1219,7 @@ msgctxt ""
"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position of vertical axis"
-msgstr ""
+msgstr "Posicion de l'axe vertical"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -1440,79 +1228,34 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR_AXIS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Color of vertical axis"
-msgstr ""
+msgstr "Color de l'axe vertical"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Automatic\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic"
+msgstr "Automatic"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Minimum\n"
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Minim\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Minim\n"
-"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Minimum"
+msgstr "Minimum"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Maximum\n"
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Maxim\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Maxim\n"
-"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Maximum"
+msgstr "Maximum"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -1521,10 +1264,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Centil"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1540,10 +1282,9 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1553,40 +1294,13 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Automatic\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic"
+msgstr "Automatic"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -1598,44 +1312,13 @@ msgid "Middle"
msgstr "Al mitan"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ges\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas ges"
+msgstr "Pas cap"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_SAME_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Min value must be smaller than max value!"
-msgstr ""
+msgstr "La valor min. dau èsser inferiora a la valor max. !"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -1652,10 +1335,9 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
"modaldialog.text"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de donadas"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1665,36 +1347,13 @@ msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_DELETECELLS\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Escafar\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir"
+msgstr "Suprimir"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1365,6 @@ msgid "Cut"
msgstr "Copar"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1743,39 +1401,15 @@ msgid "Copy"
msgstr "Còpia"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_DELETECONTENTS\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Escafar\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir"
+msgstr "Suprimir"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1791,10 +1425,9 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SELATTRLINES\n"
"string.text"
msgid "Attributes/Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Atributs/linhas"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1804,7 +1437,6 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Largor de colomna"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1823,7 +1455,6 @@ msgid "Row height"
msgstr "Nautor de linha"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1842,28 +1473,22 @@ msgid "Fill"
msgstr "Emplenar"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Merge"
-msgstr "~Fusionar"
+msgstr "Fusionar"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_REMERGE\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Devesir\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Dividir"
+msgstr "Devesir"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1872,34 +1497,18 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_AUTOFORMAT\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Autoformat"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Remplaçar\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Remplaçar\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Remplaçar\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Remplaçar\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Repausar\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Remplaçar\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Remplaçar"
+msgstr "Remplaçar"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1933,17 +1542,16 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DELCOLBREAK\n"
"string.text"
msgid "Delete column break"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir lo saut de colomna"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_INSROWBREAK\n"
"string.text"
msgid "Insert Row Break"
-msgstr "Inserir un ~retorn a la linha"
+msgstr "Inserir un saut de linha"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1952,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DELROWBREAK\n"
"string.text"
msgid "Delete row break"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir lo saut de linha"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1961,27 +1569,25 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DOOUTLINE\n"
"string.text"
msgid "View Details"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar los detalhs"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_REDOOUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Hide details"
-msgstr "A~magar los detalhs"
+msgstr "Amagar los detalhs"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_MAKEOUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Group"
-msgstr "Grop"
+msgstr "Agropar"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1990,17 +1596,16 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_REMAKEOUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Dissociar"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_OUTLINELEVEL\n"
"string.text"
msgid "Select outline level"
-msgstr "Seten nivèl de plan"
+msgstr "Seleccionar lo nivèl de plan"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2009,17 +1614,16 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DOOUTLINEBLK\n"
"string.text"
msgid "View Details"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar los detalhs"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK\n"
"string.text"
msgid "Hide details"
-msgstr "A~magar los detalhs"
+msgstr "Amagar los detalhs"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2028,20 +1632,18 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS\n"
"string.text"
msgid "Clear Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir lo plan"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_AUTOOUTLINE\n"
"string.text"
msgid "AutoOutline"
-msgstr "Au~toPlan"
+msgstr "AutoPlan"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2057,17 +1659,16 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SORT\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Triar"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "~Filtre"
+msgstr "Filtrar"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2076,7 +1677,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DBDATA\n"
"string.text"
msgid "Change Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar la plaja de banca de donadas"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2085,17 +1686,16 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_IMPORTDATA\n"
"string.text"
msgid "Importing"
-msgstr ""
+msgstr "Importar"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_REPEATDB\n"
"string.text"
msgid "Refresh range"
-msgstr "~Actualizar la plaja"
+msgstr "Actualizar la plaja"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2104,47 +1704,43 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_GRAFEDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar l'imatge"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_LISTNAMES\n"
"string.text"
msgid "List names"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Far la lista dels noms"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_PIVOT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Create pivot table"
-msgstr "Crear un tablèu"
+msgstr "Crear una taula de pilòt"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "Edit pivot table"
-msgstr "Editable"
+msgstr "Editar la taula del pilòt"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_PIVOT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete pivot table"
-msgstr "Suprimir la pagina"
+msgstr "Suprimir la taula del pilòt"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2162,10 +1758,9 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_USESCENARIO\n"
"string.text"
msgid "Use scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar lo scenari"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2175,7 +1770,6 @@ msgid "Create scenario"
msgstr "Crear un scenari"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2185,14 +1779,13 @@ msgid "Edit scenario"
msgstr "Editar lo scenari"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Apply Cell Style"
-msgstr "Aplicar l'estil de pagina"
+msgstr "Aplicar un estil de cellula"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2201,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_EDITCELLSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Edit Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Editar l'estil de cellula"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2213,94 +1806,85 @@ msgid "Apply Page Style"
msgstr "Aplicar l'estil de pagina"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_EDITPAGESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Edit Page Style"
-msgstr "Amb l'est~il de la pagina"
+msgstr "Editar l'estil de pagina"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_DETADDPRED\n"
"string.text"
msgid "Trace Precedents"
-msgstr "Reperar los ~antecedents"
+msgstr "Reperar los antecedents"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_DETDELPRED\n"
"string.text"
msgid "Remove Precedent"
-msgstr "~Suprimir lo reperatge dels antecedents"
+msgstr "Suprimir lo reperatge dels antecedents"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_DETADDSUCC\n"
"string.text"
msgid "Trace Dependents"
-msgstr "~Reperar los dependents"
+msgstr "Reperar los dependents"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_DETDELSUCC\n"
"string.text"
msgid "Remove Dependent"
-msgstr "S~uprimir lo reperatge dels dependents"
+msgstr "Suprimir lo reperatge dels dependents"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_DETADDERROR\n"
"string.text"
msgid "Trace Error"
-msgstr "R~eperar las errors"
+msgstr "Reperar las errors"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_DETDELALL\n"
"string.text"
msgid "Remove all Traces"
-msgstr "Su~primir totas las marcas"
+msgstr "Suprimir totas las marcas"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_DETINVALID\n"
"string.text"
msgid "Mark invalid data"
-msgstr "~Marcar las donadas incorrèctas"
+msgstr "Marcar las donadas incorrèctas"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_DETREFRESH\n"
"string.text"
msgid "Refresh Traces"
-msgstr "A~ctualizar las marcas"
+msgstr "Actualizar las marcas"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2309,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CHARTDATA\n"
"string.text"
msgid "Modify chart data range"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar la plaja de donadas del diagrama"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2327,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_UPDATELINK\n"
"string.text"
msgid "Update Link"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar lo ligam"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2336,20 +1920,18 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_REMOVELINK\n"
"string.text"
msgid "Unlink"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir lo ligam"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_INSERTAREALINK\n"
"string.text"
msgid "Insert Link"
-msgstr "Inserir coma ligam"
+msgstr "Inserir un ligam"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2368,14 +1950,13 @@ msgid "Insert Comment"
msgstr "Inserir un comentari"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_DELETENOTE\n"
"string.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr "Suprimir de c~ontengut..."
+msgstr "Suprimir lo comentari"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2387,28 +1968,22 @@ msgid "Show Comment"
msgstr "Mostrar comentari"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_HIDENOTE\n"
"string.text"
msgid "Hide Comment"
-msgstr "Remenar comentari"
+msgstr "Escondre lo comentari"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_EDITNOTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Editar lo comentari\n"
-"#-#-#-#-# annotations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Editar comentari "
+msgstr "Editar lo comentari"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2426,10 +2001,9 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INC_INDENT\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "Augmentar l'alinèa"
+msgstr "Aumentar l'alinèa"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2439,34 +2013,31 @@ msgid "Protect sheet"
msgstr "Protegir lo fuèlh"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_UNPROTECT_TAB\n"
"string.text"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr "Protegir lo fuèlh"
+msgstr "Anullar la proteccion del fuèlh"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_PROTECT_DOC\n"
"string.text"
msgid "Protect document"
-msgstr "~Protegir lo document"
+msgstr "Protegir lo document"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_UNPROTECT_DOC\n"
"string.text"
msgid "Unprotect document"
-msgstr "~Protegir lo document"
+msgstr "Anullar la proteccion del document"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2487,14 +2058,13 @@ msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "Suprimir los sauts de pagina"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_PRINTSCALE\n"
"string.text"
msgid "Change Scale"
-msgstr "Modificar la talha"
+msgstr "Cambiar l'escala"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2503,7 +2073,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DRAG_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Move Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçar lo saut de pagina"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2512,7 +2082,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_RANGENAMES\n"
"string.text"
msgid "Edit range names"
-msgstr ""
+msgstr "Editar los noms de plaja"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2520,8 +2090,8 @@ msgctxt ""
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
-msgid "~Change Case"
-msgstr "~Cambiar la cassa"
+msgid "Change Case"
+msgstr "Modificar la cassa"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2533,24 +2103,22 @@ msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1\n"
"string.text"
msgid "Delete data?"
-msgstr "Escafar las donadas"
+msgstr "Suprimir las donadas ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2559,7 +2127,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2\n"
"string.text"
msgid "Unable to insert rows"
-msgstr ""
+msgstr "Insercion de linhas impossibla"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2568,7 +2136,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_REPEATDB_0\n"
"string.text"
msgid "No operations to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Pas cap d'operacion d'executar"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2580,6 +2148,8 @@ msgid ""
"The range does not contain column headers.\n"
"Do you want the first line to be used as column header?"
msgstr ""
+"Aquesta plaja conten pas cap d'entèsta de colomna.\n"
+"Volètz utilizar lo contengut de la primièra linha coma entèsta ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2588,27 +2158,25 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_IMPORTDATA_0\n"
"string.text"
msgid "Error while importing data!"
-msgstr ""
+msgstr "Error al moment de l'impòrt de las donadas !"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_DATABASE_NOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "The database '#' could not be opened."
-msgstr "Impossible de dobrir la banca de donadas."
+msgstr "Impossible de dobrir la banca de donadas «#»."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_QUERY_NOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "The query '#' could not be opened."
-msgstr "Impossible de dobrir lo modèl de document."
+msgstr "La requèsta '#' a pas pogut èsser dobèrta."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2617,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATABASE_ABORTED\n"
"string.text"
msgid "Database import terminated."
-msgstr ""
+msgstr "L'impòrt de la banca de donadas es estada anullada."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2626,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROGRESS_IMPORT\n"
"string.text"
msgid "# records imported..."
-msgstr ""
+msgstr "# enregistraments importats..."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2635,7 +2203,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0\n"
"string.text"
msgid "Grouping not possible"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'agropar"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2644,7 +2212,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0\n"
"string.text"
msgid "Ungrouping not possible"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de dissociar"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2653,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0\n"
"string.text"
msgid "Insert into multiple selection not possible"
-msgstr ""
+msgstr "Insercion impossibla dins la seleccion multipla"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2662,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1\n"
"string.text"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'inserir de cellulas fusionadas dins d'autras cellulas fusianadas !"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2671,7 +2239,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0\n"
"string.text"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'inserir de cellulas fusionadas dins d'autras cellulas fusianadas !"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2680,7 +2248,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_INSERTCELLS_0\n"
"string.text"
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
-msgstr ""
+msgstr "Insercion impossibla dins de plajas que contenon de cellulas fusionadas"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2689,7 +2257,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_DELETECELLS_0\n"
"string.text"
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
-msgstr ""
+msgstr "Supression impossibla dins de plajas que contenon de cellulas fusionadas"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2698,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_MERGECELLS_0\n"
"string.text"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'inserir de cellulas dins de cellulas fusianadas"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2707,7 +2275,7 @@ msgctxt ""
"STR_SORT_ERR_MERGED\n"
"string.text"
msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
-msgstr ""
+msgstr "Las plajas que contenon de cellulas fusionadas son pas triadas que s'an pas cap de formatatge."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_0\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek successful.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Recèrca de valor cibla capitada.\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_1\n"
"string.text"
msgid "Insert result ("
-msgstr ""
+msgstr "Inserir lo resultat ("
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2311,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_2\n"
"string.text"
msgid ") into current cell?"
-msgstr ""
+msgstr ") dins la cellula correnta ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2752,7 +2320,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek not successful.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fracàs de la recèrca de valor cibla.\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2329,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_4\n"
"string.text"
msgid "No exact value found. \n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trobar una valor exacta. \n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2770,7 +2338,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_5\n"
"string.text"
msgid "Insert closest value ("
-msgstr ""
+msgstr "Inserir ("
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2347,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_6\n"
"string.text"
msgid ")?"
-msgstr ""
+msgstr ") la valor la mai pròcha ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2788,10 +2356,9 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS\n"
"string.text"
msgid "Grand Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2801,23 +2368,15 @@ msgid "Result"
msgstr "Resultat"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_SPELLING\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Verificacion ortografica\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Verificacion ortografica\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ortografia"
+msgstr "Verificacion ortografica"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2827,7 +2386,6 @@ msgid "AND"
msgstr "E"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2837,14 +2395,13 @@ msgid "OR"
msgstr "O"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_TABLE_DEF\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "Fuèlhs"
+msgstr "Fuèlh"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2853,7 +2410,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVE_TO_END\n"
"string.text"
msgid "- move to end position -"
-msgstr ""
+msgstr "- plaçar en darrièra posicion -"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2862,7 +2419,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOX_YNI\n"
"string.text"
msgid "Not implemented in this build."
-msgstr ""
+msgstr "Pas disponible dins aquesta version."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2880,17 +2437,16 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_INVALID_DBAREA\n"
"string.text"
msgid "The data range must contain at least one row."
-msgstr ""
+msgstr "La plaja de donadas deu conténer al mens una linha."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_NODATA\n"
"string.text"
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
-msgstr "Cal que l'indèx contenga al mens un camp."
+msgstr "La taula del pilòt deu conténer al mens una entrada."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2899,17 +2455,16 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED\n"
"string.text"
msgid "The data range can not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de suprimir aquesta plaja de donadas."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error creating the pivot table."
-msgstr "Error a la creacion de l'objècte"
+msgstr "Error al moment de la creacion de la taula del pilòt."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2918,7 +2473,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_OVERLAP\n"
"string.text"
msgid "Pivot tables can not overlap."
-msgstr ""
+msgstr "Las taulas del pilòt pòdon pas se cavalcar."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2927,7 +2482,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_NOTEMPTY\n"
"string.text"
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
-msgstr ""
+msgstr "La plaja cibla es pas voida. Volètz remplaçar son contengut ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2936,17 +2491,16 @@ msgctxt ""
"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL\n"
"string.text"
msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "La plaja font conten de sostotals que poirián faussar lo resultat. L'utilizar malgrat tot ?"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_PROGRESS\n"
"string.text"
msgid "Create Pivot Table"
-msgstr "Crear un tablèu"
+msgstr "Crear una taula del pilòt"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2955,27 +2509,25 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_DATA\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr "Data"
+msgstr "Donadas"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Group"
-msgstr "Grop"
+msgstr "Agropar"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3041,14 +2593,13 @@ msgid "COUNTA"
msgstr "NBRVAL"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOTFUNC_STDDEV\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr "ESCARTIPEP"
+msgstr "ESCARTTIPE"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3078,32 +2629,22 @@ msgid "VARP"
msgstr "VAR.P"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "Fuèlhs"
+msgstr "Fuèlh"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Colomnas\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Colomnas\n"
-"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Colomnas\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" Colomnas"
+msgstr "Colomna"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3133,17 +2674,15 @@ msgid "Page %1"
msgstr "Pagina %1"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_LOAD_DOC\n"
"string.text"
msgid "Load document"
-msgstr "Documents Word"
+msgstr "Cargar lo document"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3159,7 +2698,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_INVALID_TABREF\n"
"string.text"
msgid "<unknown table reference>"
-msgstr ""
+msgstr "<referéncia de taula desconeguda>"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3168,17 +2707,16 @@ msgctxt ""
"STR_AREA_ALREADY_INSERTED\n"
"string.text"
msgid "This range has already been inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta plaja es ja estada inserida."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_INVALID_TABREF\n"
"string.text"
msgid "Invalid sheet reference."
-msgstr "Referéncia d'objècte invalida."
+msgstr "Referéncia de fuèlh invalida."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3187,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_QUERYAREA\n"
"string.text"
msgid "This range does not contain a valid query."
-msgstr ""
+msgstr "Cap de requèsta corrècta a pas pogut èsser detectada dins aquesta plaja."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3196,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"STR_REIMPORT_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "This range does not contain imported data."
-msgstr ""
+msgstr "Pas cap de donada importada dins aquesta plaja."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3205,7 +2743,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOMULTISELECT\n"
"string.text"
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta foncion es incompatibla amb la seleccion multipla."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3214,7 +2752,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILL_SERIES_PROGRESS\n"
"string.text"
msgid "Fill Row..."
-msgstr ""
+msgstr "Emplenar la linha..."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3223,7 +2761,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Unknown filter: "
-msgstr ""
+msgstr "Filtre desconegut : "
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3241,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILL_TAB\n"
"string.text"
msgid "Fill Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Emplenar los fuèlhs"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3250,7 +2788,7 @@ msgctxt ""
"STR_UPDATE_SCENARIO\n"
"string.text"
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
-msgstr ""
+msgstr "Apondre las plajas seleccionadas al scenari actiu ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3259,7 +2797,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NEWSCENARIO\n"
"string.text"
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
-msgstr ""
+msgstr "Per crear un scenari novèl, vos cal seleccionar las plajas del scenari."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3268,17 +2806,16 @@ msgctxt ""
"STR_NOAREASELECTED\n"
"string.text"
msgid "A range has not been selected."
-msgstr ""
+msgstr "Cap de plaja es pas estada seleccionada."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE\n"
"string.text"
msgid "This name already exists."
-msgstr "Lo nom \"#\" existís ja."
+msgstr "Aqueste nom existís ja."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3291,29 +2828,29 @@ msgid ""
"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\"
msgstr ""
+"Nom de fuèlh incorrècte.\n"
+"Lo nom del fuèlh deu pas èsser lo meteis qu'un nom existent \n"
+"e deu pas conténer los caractèrs [ ] * ? : / \\"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_SCENARIO\n"
"string.text"
msgid "Scenario"
-msgstr "Scenaris"
+msgstr "Scenari"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "Pas de taula"
+msgstr "Taulas del pilòt"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3323,14 +2860,13 @@ msgid "Sum"
msgstr "Soma"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_FUN_TEXT_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr "NBVAL"
+msgstr "NB"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3342,7 +2878,6 @@ msgid "CountA"
msgstr "NBVAL"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3352,7 +2887,6 @@ msgid "Average"
msgstr "Mejana"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3362,7 +2896,6 @@ msgid "Max"
msgstr "Max"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3372,7 +2905,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3388,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_STDDEV\n"
"string.text"
msgid "StDev"
-msgstr ""
+msgstr "Escarttipe"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3397,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_VAR\n"
"string.text"
msgid "Var"
-msgstr ""
+msgstr "Var"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3406,17 +2938,16 @@ msgctxt ""
"STR_NOCHARTATCURSOR\n"
"string.text"
msgid "No chart found at this position."
-msgstr ""
+msgstr "Cap de diagrama pas trobat a aqueste emplaçament."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_NOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "No pivot table found at this position."
-msgstr "Cap de quadre cibla pòt pas èsser trobat a la posicion activa."
+msgstr "Cap de taula del pilòt pòt pas èsser trobat a aqueste emplaçament."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3425,7 +2956,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMPTYDATA\n"
"string.text"
msgid "(empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(void)"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3434,7 +2965,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_INVALID_AREA\n"
"string.text"
msgid "Invalid print range"
-msgstr ""
+msgstr "Airal d'estampatge invalid"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3446,7 +2977,6 @@ msgid "Page Style"
msgstr "Estil de pagina"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3456,14 +2986,13 @@ msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Pè"
+msgstr "Pè de pagina"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3481,7 +3010,7 @@ msgctxt ""
"STR_HFCMD_DELIMITER\n"
"string.text"
msgid "\\"
-msgstr ""
+msgstr "\\"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3490,7 +3019,7 @@ msgctxt ""
"STR_HFCMD_PAGE\n"
"string.text"
msgid "PAGE"
-msgstr ""
+msgstr "PAGINA"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3499,7 +3028,7 @@ msgctxt ""
"STR_HFCMD_PAGES\n"
"string.text"
msgid "PAGES"
-msgstr ""
+msgstr "PAGINAS"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3526,7 +3055,7 @@ msgctxt ""
"STR_HFCMD_FILE\n"
"string.text"
msgid "FILE"
-msgstr ""
+msgstr "FICHIÈR"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3544,7 +3073,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROTECTIONERR\n"
"string.text"
msgid "Protected cells can not be modified."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de modificar las cellulas protegidas."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3553,7 +3082,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLYERR\n"
"string.text"
msgid "Document opened in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Document dobèrt en lectura sola."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3562,10 +3091,9 @@ msgctxt ""
"STR_MATRIXFRAGMENTERR\n"
"string.text"
msgid "You cannot change only part of an array."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de modificar unicament una partida de la matritz."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3575,14 +3103,13 @@ msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PAGEFOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Pè"
+msgstr "Pè de pagina"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3591,7 +3118,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_STR\n"
"string.text"
msgid "Err:"
-msgstr ""
+msgstr "Err :"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3600,7 +3127,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_NULL\n"
"string.text"
msgid "Error: Ranges do not intersect"
-msgstr ""
+msgstr "Error : pas d'interseccion de plajas"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3136,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_DIV_ZERO\n"
"string.text"
msgid "Error: Division by zero"
-msgstr ""
+msgstr "Error : division per zèro"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3618,7 +3145,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_NO_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Error: Wrong data type"
-msgstr ""
+msgstr "Error : tipe de donada incorrècte"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3627,7 +3154,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_NO_REF\n"
"string.text"
msgid "Error: Not a valid reference"
-msgstr ""
+msgstr "Error : referéncia incorrècta"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3636,7 +3163,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_NO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Error: Invalid name"
-msgstr ""
+msgstr "Error : nom incorrècte"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3645,7 +3172,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_ILL_FPO\n"
"string.text"
msgid "Error: Invalid numeric value"
-msgstr ""
+msgstr "Error : valor numerica incorrècta"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3654,7 +3181,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_NV\n"
"string.text"
msgid "Error: Value not available"
-msgstr ""
+msgstr "Error : valor indisponibla"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3663,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ADDIN\n"
"string.text"
msgid "#ADDIN?"
-msgstr ""
+msgstr "#ADDIN?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_NO_ADDIN\n"
"string.text"
msgid "Error: Add-in not found"
-msgstr ""
+msgstr "Error : Add-in pas detectat"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3681,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MACRO\n"
"string.text"
msgid "#MACRO?"
-msgstr ""
+msgstr "#MACRO?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3690,7 +3217,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_NO_MACRO\n"
"string.text"
msgid "Error: Macro not found"
-msgstr ""
+msgstr "Error : macro pas detectada"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3699,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "Internal syntactical error"
-msgstr ""
+msgstr "Error de sintaxi intèrna"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3708,7 +3235,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_ILL_ARG\n"
"string.text"
msgid "Error: Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "Error : argument invalid"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3717,7 +3244,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_ILL_PAR\n"
"string.text"
msgid "Error in parameter list"
-msgstr ""
+msgstr "Error dins la lista dels paramètres"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3253,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_ILL_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Error: Invalid character"
-msgstr ""
+msgstr "Error : caractèr invalid"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3735,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_ILL_SEP\n"
"string.text"
msgid "Error: Invalid semicolon"
-msgstr ""
+msgstr "Error : punt virgula invalid"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3744,7 +3271,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_PAIR\n"
"string.text"
msgid "Error: in bracketing"
-msgstr ""
+msgstr "Error : para mancanta"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3753,7 +3280,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_OP_EXP\n"
"string.text"
msgid "Error: Operator missing"
-msgstr ""
+msgstr "Error : operador mancant"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3762,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_VAR_EXP\n"
"string.text"
msgid "Error: Variable missing"
-msgstr ""
+msgstr "Error : variabla mancanta"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3771,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_CODE_OVF\n"
"string.text"
msgid "Error: Formula overflow"
-msgstr ""
+msgstr "Error : formula tròp longa"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3780,7 +3307,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_STR_OVF\n"
"string.text"
msgid "Error: String overflow"
-msgstr ""
+msgstr "Error : cadena de caractèrs tròp longa"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3789,7 +3316,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_STACK_OVF\n"
"string.text"
msgid "Error: Internal overflow"
-msgstr ""
+msgstr "Error : depassament de las capacitats intèrnas"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3325,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_CIRC_REF\n"
"string.text"
msgid "Error: Circular reference"
-msgstr ""
+msgstr "Error : referéncia circulara"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3807,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_NO_CONV\n"
"string.text"
msgid "Error: Calculation does not converge"
-msgstr ""
+msgstr "Error : lo calcul convergís pas"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3825,17 +3352,16 @@ msgctxt ""
"STR_MERGE_NOTEMPTY\n"
"string.text"
msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçar lo contengut de las cellulas amagadas dins la primièra cellula ?"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_CELL_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "~Filtre"
+msgstr "Filtre"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3844,7 +3370,7 @@ msgctxt ""
"STR_TARGETNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "The target database range does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "La plaja cibla de la banca de donadas existís pas."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3853,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_EPS\n"
"string.text"
msgid "Invalid increment"
-msgstr ""
+msgstr "Precision incorrècta"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3865,17 +3391,15 @@ msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "OPERACION.MULTIPLA"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_TABOP\n"
"string.text"
msgid "Multiple operations"
-msgstr "~Operacions multiplas..."
+msgstr "Operacions multiplas..."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3886,19 +3410,18 @@ msgid ""
"AutoFormat could not be created. \n"
"Try again using a different name."
msgstr ""
-"Avètz picat un nom invalid.\n"
+"Avètz picat un nom incorrècte.\n"
"L'AutoFormat a pas pogut èsser creat. \n"
"Indicatz un autre nom."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_AREA\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "~Airal"
+msgstr "Plaja"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3910,32 +3433,13 @@ msgid "Yes"
msgstr "Òc"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_NO\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Non\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Non\n"
-"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Non\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"No\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Non\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Non\n"
-"#-#-#-#-# sbx.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Non\n"
-"#-#-#-#-# Custom.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Non\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Non"
+msgstr "Non"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3944,10 +3448,9 @@ msgctxt ""
"STR_PROTECTION\n"
"string.text"
msgid "Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Proteccion"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3957,7 +3460,6 @@ msgid "Formulas"
msgstr "Formulas"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3967,14 +3469,13 @@ msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "Punt"
+msgstr "Estampar"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3987,6 +3488,9 @@ msgid ""
"a table range of at least\n"
"3x3 cells must be selected."
msgstr ""
+"Una plaja de fuèlh necessita\n"
+"al mens 3x3 cellulas seleccionadas\n"
+"per aplicar l'AutoFormat."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3995,7 +3499,7 @@ msgctxt ""
"STR_CASCADE\n"
"string.text"
msgid "(nested)"
-msgstr ""
+msgstr "(en cascada)"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4022,20 +3526,18 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID\n"
"string.text"
msgid "invalid"
-msgstr ""
+msgstr "incorrèct"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_EDITFUNCTION\n"
"string.text"
msgid "Edit Function"
-msgstr "Ajustar la durada"
+msgstr "Editar una foncion"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4045,24 +3547,22 @@ msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_QUERY_DELTAB\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
-msgstr "Sètz segur que volètz suprimir las donadas seleccionadas ?"
+msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo o los fuèlhs seleccionats ?"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_QUERY_DELSCENARIO\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
-msgstr "Sètz segur que volètz suprimir las donadas seleccionadas ?"
+msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo scenari seleccionat ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4071,10 +3571,9 @@ msgctxt ""
"STR_EXPORT_ASCII_WARNING\n"
"string.text"
msgid "Thesaurus is not available"
-msgstr ""
+msgstr "Lo diccionari dels sinonims es pas disponible"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4090,17 +3589,16 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_ASCII\n"
"string.text"
msgid "Import text files"
-msgstr ""
+msgstr "Impòrt de fichièrs tèxte"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_EXPORT_ASCII\n"
"string.text"
msgid "Export Text File"
-msgstr "Filtre d'expòrt SVG"
+msgstr "Expòrt de fichièrs tèxte"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4109,7 +3607,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_LOTUS\n"
"string.text"
msgid "Import Lotus files"
-msgstr ""
+msgstr "Impòrt de fichièrs Lotus"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4118,7 +3616,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_DBF\n"
"string.text"
msgid "Import DBase files"
-msgstr ""
+msgstr "Impòrt de fichièrs DBase"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4127,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPORT_DBF\n"
"string.text"
msgid "DBase export"
-msgstr ""
+msgstr "Expòrt DBase"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4136,7 +3634,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPORT_DIF\n"
"string.text"
msgid "Dif Export"
-msgstr ""
+msgstr "Expòrt Dif"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4145,7 +3643,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_DIF\n"
"string.text"
msgid "Dif Import"
-msgstr ""
+msgstr "Impòrt Dif"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4157,7 +3655,6 @@ msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4167,14 +3664,13 @@ msgid "Result"
msgstr "Resultat"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_STYLENAME_RESULT1\n"
"string.text"
msgid "Result2"
-msgstr "Resultat"
+msgstr "Resultat2"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4195,51 +3691,24 @@ msgid "Heading1"
msgstr "Títol1"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_STYLENAME_REPORT\n"
"string.text"
msgid "Report"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Rapòrt\n"
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Rapòrt\n"
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Rapòrt\n"
-"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Rapòrt\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Rapòrts\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Rapòrt"
+msgstr "Rapòrt"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_STYLENAME_REPORT1\n"
"string.text"
msgid "Report1"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Rapòrt\n"
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Rapòrt\n"
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Rapòrt\n"
-"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Rapòrt\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Rapòrts\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Rapòrt"
+msgstr "Compte rendut1"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4251,7 +3720,8 @@ msgid ""
"the desired language if necessary"
msgstr ""
"es pas disponible per la verificacion\n"
-"Verificatz l'installacion e installatz, se fa mestièr, la lenga desirada\n"
+" Verificatz l'installacion e installatz,\n"
+" se fa mestièr, la lenga desirada"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4260,7 +3730,7 @@ msgctxt ""
"STR_THESAURUS_NO_STRING\n"
"string.text"
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
-msgstr ""
+msgstr "Dicc. dels sinonims unicament dins cellulas de tèxte !"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4269,10 +3739,9 @@ msgctxt ""
"STR_SPELLING_BEGIN_TAB\n"
"string.text"
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
-msgstr ""
+msgstr "Contunhar la verificacion de l'ortografia al començament del fuèlh ?"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4284,7 +3753,8 @@ msgid ""
"the desired language if necessary"
msgstr ""
"es pas disponible per la verificacion\n"
-"Verificatz l'installacion e installatz, se fa mestièr, la lenga desirada\n"
+" Verificatz l'installacion e installatz,\n"
+" se fa mestièr, la lenga desirada"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4293,7 +3763,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELLING_STOP_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
-msgstr ""
+msgstr "La verificacion de l'ortografia es acabada."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4302,10 +3772,9 @@ msgctxt ""
"STR_NOLANGERR\n"
"string.text"
msgid "No language set"
-msgstr ""
+msgstr "Pas cap de lenga activada"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4315,24 +3784,22 @@ msgid "Insert Sheet"
msgstr "Inserir un fuèlh"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_DELETE_TAB\n"
"string.text"
msgid "Delete Sheets"
-msgstr "Fuèlhs seleccionats"
+msgstr "Suprimir de fuèlhs"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_RENAME_TAB\n"
"string.text"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr "~Tornar nomenar lo fuèlh..."
+msgstr "Tornar nomenar lo fuèlh..."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4341,7 +3808,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Color Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Colorar l'onglet"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4350,7 +3817,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Color Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Colorar los onglets"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4359,7 +3826,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_MOVE_TAB\n"
"string.text"
msgid "Move Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçar de fuèlhs"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4368,10 +3835,9 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_COPY_TAB\n"
"string.text"
msgid "Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar lo fuèlh"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4387,17 +3853,16 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SHOWTAB\n"
"string.text"
msgid "Show Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar lo fuèlh"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_HIDETAB\n"
"string.text"
msgid "Hide sheet"
-msgstr "~Amagar los fuèlhs"
+msgstr "Escondre lo fuèlh"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4406,7 +3871,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TAB_RTL\n"
"string.text"
msgid "Flip sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Revirar lo fuèlh"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4415,7 +3880,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TAB_R1C1\n"
"string.text"
msgid "Toggle the use of R1C1 notation"
-msgstr ""
+msgstr "Activar/desactivar l'utilizacion de la notacion R1C1"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4427,23 +3892,15 @@ msgid "Main Title"
msgstr "Títol principal"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_CHART_SUBTITLE\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Sostítol\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Sostitol\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Sostítol"
+msgstr "Sostítol"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4453,7 +3910,6 @@ msgid "X axis title"
msgstr "Títol de l'axe X"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4463,7 +3919,6 @@ msgid "Y axis title"
msgstr "Títol de l'axe Y"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4479,7 +3934,7 @@ msgctxt ""
"STR_ABSREFLOST\n"
"string.text"
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
-msgstr ""
+msgstr "La novèla taula conten de referéncias absolutas que pòdon eventualament èsser incorrèctas !"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4497,27 +3952,25 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_AUTOFILTER\n"
"string.text"
msgid "AutoFilter not possible"
-msgstr ""
+msgstr "AutoFiltre impossible"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_1\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench lo començament de la presentacion. Volètz tornar prene la recèrca a la fin de la presentacion ?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench lo començament del classador. Volètz tornar prene la recèrca a la fin del classador ?"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_2\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench la fin de la presentacion. Volètz tornar prene la recèrca al començament de la presentacion ?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench la fin del classador. Volètz tornar prene la recèrca al començament del classador ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4529,24 +3982,22 @@ msgid "Find & Replace"
msgstr "Recercar e remplaçar"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_4\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench lo començament de la presentacion. Volètz tornar prene la recèrca a la fin de la presentacion ?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench lo començament del classador. Volètz tornar prene la recèrca a la fin del classador ?"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_5\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench la fin de la presentacion. Volètz tornar prene la recèrca al començament de la presentacion ?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench la fin del classador. Volètz tornar prene la recèrca al començament del classador ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4555,7 +4006,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATENAME_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Replace existing definition of #?"
-msgstr ""
+msgstr "Remplaçar la definicion existenta de # ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4564,7 +4015,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATENAME_MARKERR\n"
"string.text"
msgid "Invalid selection for range names"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccion incorrècta pels noms de plajas"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4582,27 +4033,25 @@ msgctxt ""
"STR_SCENARIO_NOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Scenario not found"
-msgstr ""
+msgstr "Scenari pas trobat"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_QUERY_DELENTRY\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
-msgstr "Sètz segur que volètz escafar l'utilizaire ?"
+msgstr "Sètz segur que volètz suprimir l'utilizaire # ?"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Objects/graphics"
-msgstr "~Objèctes/Imatges"
+msgstr "Objèctes/Imatges"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4614,27 +4063,24 @@ msgid "Charts"
msgstr "Diagramas"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_VOBJ_DRAWINGS\n"
"string.text"
msgid "Drawing Objects"
-msgstr "Objèctes de ~dessenh"
+msgstr "Objèctes de dessenh"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_VOBJ_MODE_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Show"
-msgstr "~Afichar"
+msgstr "Afichar"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4650,28 +4096,18 @@ msgctxt ""
"STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN\n"
"string.text"
msgid "Top to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "D'amont cap aval"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Esquèrra-a-drecha\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"D'esquèrra cap a drecha\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"D'esquèrra cap a drecha\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"D'esquèrra cap a drecha"
+msgstr "D'esquèrra cap a drecha"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4681,24 +4117,13 @@ msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_SCATTR_PAGE_GRID\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Grasilha\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Grasilha\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Grasilha\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Grasilha\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Carrat"
+msgstr "Grasilha"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4707,10 +4132,9 @@ msgctxt ""
"STR_SCATTR_PAGE_HEADERS\n"
"string.text"
msgid "Row & Column Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Entèstas de colomnas/linhas"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4720,34 +4144,31 @@ msgid "Formulas"
msgstr "Formulas"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS\n"
"string.text"
msgid "Zero Values"
-msgstr "~Valors zèro"
+msgstr "Valors zèro"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR\n"
"string.text"
msgid "Print direction"
-msgstr "Direccion de sortida"
+msgstr "Orientacion de l'estampatge"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO\n"
"string.text"
msgid "First page number"
-msgstr "~Primièr numèro de pagina"
+msgstr "Primièr numèro de pagina"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4777,28 +4198,22 @@ msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Adaptar los airals d'estampatge en largor e en nautor"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Largor :\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Largor :"
+msgstr "Largor"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Nautor:"
+msgstr "Nautor"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4807,7 +4222,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES\n"
"string.text"
msgid "%1 page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 pagina(s)"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4828,34 +4243,31 @@ msgid "Statistics"
msgstr "Estatisticas"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_LINKERROR\n"
"string.text"
msgid "The link could not be updated."
-msgstr "Impossible de crear lo ligam."
+msgstr "Impossible d'actualizar lo ligam."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_LINKERRORFILE\n"
"string.text"
msgid "File:"
-msgstr "Fichièr"
+msgstr "Fichièr :"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_LINKERRORTAB\n"
"string.text"
msgid "Sheet:"
-msgstr "Fuèlhs"
+msgstr "Fuèlh :"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4867,14 +4279,13 @@ msgid "Overview"
msgstr "Resumit"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_DOC_INFO\n"
"string.text"
msgid "Doc.Information"
-msgstr "DocInformacion"
+msgstr "Informacion del document"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4886,57 +4297,33 @@ msgid "Created"
msgstr "Creat"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_DOC_MODIFIED\n"
"string.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Modificat\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Modificat\n"
-"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Modificat lo"
+msgstr "Modificat"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_DOC_PRINTED\n"
"string.text"
msgid "Printed"
-msgstr "Estampadoira"
+msgstr "Estampat"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_DOC_THEME\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Subjècte\n"
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Subjècte\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Subjècte\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Subjècte\n"
-"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Subjècte\n"
-"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Subjècte\n"
-"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Objècte"
+msgstr "Subjècte"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4946,7 +4333,6 @@ msgid "Key words"
msgstr "Mots claus"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4965,20 +4351,13 @@ msgid "by"
msgstr "per"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_ON\n"
"string.text"
msgid "on"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"activada\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"sus\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"activat"
+msgstr "lo"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5009,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_TOOMANY\n"
"string.text"
msgid "Too many conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Tròp de condicions"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5021,16 +4400,17 @@ msgid ""
"Filled cells cannot be shifted\n"
"beyond the sheet."
msgstr ""
+"Las cellulas emplenadas pòdon pas\n"
+"èsser decaladas de delà de la pagina."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_TABINSERT_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The table could not be inserted."
-msgstr "La taula pòt pas èsser modificada."
+msgstr "La taula pòt pas èsser inserida."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5039,7 +4419,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABREMOVE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The sheets could not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de suprimir los fuèlhs de calcul."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5048,7 +4428,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASTE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'inserir lo contengut del quichapapièrs."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5057,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASTE_FULL\n"
"string.text"
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'inserir de delà de la pagina."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5069,6 +4449,8 @@ msgid ""
"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
"Do you want to insert it anyway?"
msgstr ""
+"Lo contengut del quichapapièrs depassa l'espaci ofèrt per la seleccion.\n"
+"Lo volètz inserir malgrat tot ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5077,7 +4459,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NOREF\n"
"string.text"
msgid "No references found."
-msgstr ""
+msgstr "Referéncias introbablas."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5086,10 +4468,9 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_LINKOVERLAP\n"
"string.text"
msgid "Source and destination must not overlap."
-msgstr ""
+msgstr "La plaja font e la plaja cibla se devon pas cavalcar."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5099,14 +4480,13 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_INVALIDNAME\n"
"string.text"
msgid "Invalid name."
-msgstr "Nom incorrècte"
+msgstr "Nom incorrècte."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5115,7 +4495,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALID_MACRONOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Selected macro not found."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trobar la macro seleccionada."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5124,7 +4504,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALID_DEFERROR\n"
"string.text"
msgid "Invalid value."
-msgstr ""
+msgstr "Valor incorrècta."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5133,7 +4513,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROGRESS_CALCULATING\n"
"string.text"
msgid "calculating"
-msgstr ""
+msgstr "calcul"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5142,7 +4522,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROGRESS_SORTING\n"
"string.text"
msgid "sorting"
-msgstr ""
+msgstr "triada"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5151,17 +4531,16 @@ msgctxt ""
"STR_PROGRESS_HEIGHTING\n"
"string.text"
msgid "Adapt row height"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptar la nautor de linhas"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PROGRESS_COMPARING\n"
"string.text"
msgid "Compare #"
-msgstr "Comparar"
+msgstr "Comparar #"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5173,16 +4552,17 @@ msgid ""
"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
"Not all invalid cells have been marked."
msgstr ""
+"Lo nombre maximal de cellulas invalidas es estat depassat.\n"
+"Totas las cellulas invalidas son pas estadas marcadas."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_QUICKHELP_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete contents"
-msgstr "Suprimir de c~ontengut..."
+msgstr "Suprimir de contengut"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5191,7 +4571,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUICKHELP_REF\n"
"string.text"
msgid "%1 R x %2 C"
-msgstr ""
+msgstr "%1 R x %2 C"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5203,24 +4583,22 @@ msgid "More..."
msgstr "Mai..."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_ERR_INVALID_AREA\n"
"string.text"
msgid "Invalid range"
-msgstr "Nom incorrècte"
+msgstr "Plaja invalida"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_STYLE_INNER\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Value"
-msgstr "Pas de taula"
+msgstr "Taula del pilòt - Valor"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5229,7 +4607,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_STYLE_RESULT\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Result"
-msgstr ""
+msgstr "Taula del pilòt - Resultat"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5238,47 +4616,43 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Category"
-msgstr ""
+msgstr "Taula del pilòt - Categoria"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_STYLE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Title"
-msgstr "Estil de tablèu"
+msgstr "Taula del pilòt - Títol"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Field"
-msgstr "Camp de banca de donadas"
+msgstr "Taula del pilòt - Camp"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_STYLE_TOP\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Corner"
-msgstr "Contraròtle de taula"
+msgstr "Taula del pilòt - Caire"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_OPERATION_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "~Filtre"
+msgstr "Filtre"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5287,10 +4661,9 @@ msgctxt ""
"STR_OPERATION_SORT\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Triada"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5300,44 +4673,13 @@ msgid "Subtotals"
msgstr "Sostotals"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_OPERATION_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ges\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas cap\n"
-"#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pas ges"
+msgstr "Pas cap"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5346,21 +4688,16 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
-msgstr ""
+msgstr "Volètz remplaçar lo contengut de # ?"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_TIP_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Largor :\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Largor :"
+msgstr "Largor :"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5372,7 +4709,6 @@ msgid "Height:"
msgstr "Nautor:"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5382,14 +4718,13 @@ msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_ERR_INSERTOBJ\n"
"string.text"
msgid "The object could not be inserted."
-msgstr "Pas possible de crear l'objècte."
+msgstr "Pas possible d'inserir l'objècte."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5407,7 +4742,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGED_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
-msgstr ""
+msgstr "Cellula #1 modificada de '#2' en '#3'"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5416,7 +4751,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGED_INSERT\n"
"string.text"
msgid "#1 inserted"
-msgstr ""
+msgstr "#1 inserit"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5425,7 +4760,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGED_DELETE\n"
"string.text"
msgid "#1deleted"
-msgstr ""
+msgstr "#1suprimit"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5434,7 +4769,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGED_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Range moved from #1 to #2"
-msgstr ""
+msgstr "Plaja desplaçada de #1 cap a #2"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5443,7 +4778,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_REDLINING_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Exit Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Quitar l'enregistrament"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5471,7 +4806,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSE_ERROR_LINK\n"
"string.text"
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de tampar lo document pendent l'actualizacion d'un ligam."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5480,7 +4815,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_RESIZEMATRIX\n"
"string.text"
msgid "Adapt array area"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptar la plaja de la matritz"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5489,7 +4824,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIP_RESIZEMATRIX\n"
"string.text"
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
-msgstr ""
+msgstr "Formula matriciala %1 L x %2 C"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5501,6 +4836,8 @@ msgid ""
"This document contains macro function calls.\n"
"Do you want to run them?"
msgstr ""
+"Aqueste document conten d'apèls de macros.\n"
+"Los volètz executar ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5512,24 +4849,22 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Conversion Hangul/Hanja"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_NAME_INPUT_CELL\n"
"string.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr "Seleccionar tot"
+msgstr "Seleccionar una cellula"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_NAME_INPUT_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Select Range"
-msgstr "Seleccionar lo tablèu"
+msgstr "Seleccionar una plaja"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5538,7 +4873,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_INPUT_DBRANGE\n"
"string.text"
msgid "Select Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar una plaja de banca de donadas"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5547,7 +4882,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_INPUT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Go To Row"
-msgstr ""
+msgstr "Anar a la linha"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5556,7 +4891,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_INPUT_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Go To Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Anar al fuèlh"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5565,7 +4900,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_INPUT_DEFINE\n"
"string.text"
msgid "Define Name for Range"
-msgstr ""
+msgstr "Definir un nom per la plaja"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5604,40 +4939,22 @@ msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area
msgstr ""
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_HF_NONE_IN_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "(none)"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"(pas cap)\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"(pas cap)\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"(pas cap)\n"
-"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"(ges)\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"(pas cap)"
+msgstr "(pas cap)"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_HF_OF\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"de\n"
-"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"de\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"sus"
+msgstr "de"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5646,7 +4963,7 @@ msgctxt ""
"STR_HF_OF_QUESTION\n"
"string.text"
msgid "of ?"
-msgstr ""
+msgstr "de ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5664,30 +4981,27 @@ msgctxt ""
"STR_HF_CONFIDENTIAL\n"
"string.text"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "Confidencial"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_HF_CUSTOMIZED\n"
"string.text"
msgid "Customized"
-msgstr "Personalizar"
+msgstr "Personalizat"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_HF_CUSTOM_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Custom footer"
-msgstr "Poliças personalizadas"
+msgstr "Pè de pagina personalizat"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5715,40 +5029,13 @@ msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_RECALC_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Automatic\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic"
+msgstr "Automatic"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5757,7 +5044,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY\n"
"string.text"
msgid "Nested arrays are not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Las matrises imbricadas son pas presas en carga."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5812,6 +5099,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
+"La desactivacion del mòde partejat d'un fuèlh de calcul empacha los autres utilizaires d'aqueste fuèlh partejat de fusionar lo trabalh qu'an efectuat.\n"
+"\n"
+"Volètz contunhar ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5976,7 +5266,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORM_DROPDOWN\n"
"string.text"
msgid "Drop Down"
-msgstr "Menut desrotlant"
+msgstr "Menú desenrotlant"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6015,14 +5305,13 @@ msgid "Page Styles"
msgstr "Estils de pagina"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE\n"
"string.text"
msgid "Pivot table source data is invalid."
-msgstr "Lo flus donat es invalid."
+msgstr "La font del pilòt es invalida."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6076,10 +5365,9 @@ msgctxt ""
"STR_MANAGE_NAMES\n"
"string.text"
msgid "Manage Names..."
-msgstr ""
+msgstr "Gerir los noms..."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6089,17 +5377,15 @@ msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_HEADER_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "~Airal"
+msgstr "Plaja"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6109,14 +5395,13 @@ msgid "Scope"
msgstr "Espandida"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_GLOBAL_SCOPE\n"
"string.text"
msgid "Document (Global)"
-msgstr "Document tampat"
+msgstr "Document (global)"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6164,7 +5449,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_COND\n"
"string.text"
msgid "First Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Primièra condicion"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6173,7 +5458,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_CONDITION\n"
"string.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "La valor de la cellula es"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6182,7 +5467,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_COLORSCALE\n"
"string.text"
msgid "ColorScale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de color"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6191,7 +5476,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_DATABAR\n"
"string.text"
msgid "DataBar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de donadas"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6200,7 +5485,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ICONSET\n"
"string.text"
msgid "IconSet"
-msgstr ""
+msgstr "Jòc d'icònas"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6209,7 +5494,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BETWEEN\n"
"string.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "entre"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6218,7 +5503,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NOTBETWEEN\n"
"string.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "pas entre"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6227,27 +5512,25 @@ msgctxt ""
"STR_COND_UNIQUE\n"
"string.text"
msgid "unique"
-msgstr ""
+msgstr "unic"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "duplicate"
-msgstr "Duplicar"
+msgstr "duplicat"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formula is"
-msgstr "Formulas"
+msgstr "La formula es"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6256,7 +5539,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOP10\n"
"string.text"
msgid "Top Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elements superiors"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6265,7 +5548,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BOTTOM10\n"
"string.text"
msgid "Bottom Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elements inferiors"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6274,7 +5557,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOP_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Top Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge superior"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6283,7 +5566,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "La data es"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6292,7 +5575,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Bottom Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge inferior"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6301,7 +5584,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Above Average"
-msgstr ""
+msgstr "Mejana superiora"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6310,17 +5593,16 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BELOW_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Below Average"
-msgstr ""
+msgstr "Mejana inferiora"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_ERROR\n"
"string.text"
msgid "an Error code"
-msgstr "Còde d'error"
+msgstr "un còde d'error"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6329,7 +5611,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NOERROR\n"
"string.text"
msgid "not an Error code"
-msgstr ""
+msgstr "pas un còde d'error"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6338,7 +5620,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BEGINS_WITH\n"
"string.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Comença per"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6347,10 +5629,9 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ENDS_WITH\n"
"string.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Finís per"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6366,7 +5647,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NOT_CONTAINS\n"
"string.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Conten pas"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6423,7 +5704,6 @@ msgid "Always perform this without prompt in the future."
msgstr ""
#: condformatmgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -6433,7 +5713,6 @@ msgid "Add"
msgstr "Apondre"
#: condformatmgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -6443,7 +5722,6 @@ msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
#: condformatmgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -6453,13 +5731,12 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
#: condformatmgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
"modaldialog.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr "Formatatge condicional"
+msgstr "Gerir lo formatatge condicional"
#: opredlin.src
msgctxt ""
@@ -6468,27 +5745,25 @@ msgctxt ""
"FT_CONTENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Chan~ges"
-msgstr "Cambiaments"
+msgstr "~Cambiaments"
#: opredlin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
"FT_REMOVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Deletions"
-msgstr "Supressions"
+msgstr "~Supressions"
#: opredlin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
"FT_INSERT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Insertions"
-msgstr "Insercions"
+msgstr "~Insercions"
#: opredlin.src
msgctxt ""
@@ -6497,7 +5772,7 @@ msgctxt ""
"FT_MOVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Moved entries"
-msgstr ""
+msgstr "~Desplaçar las entradas"
#: opredlin.src
msgctxt ""
@@ -6506,7 +5781,7 @@ msgctxt ""
"GB_COLORCHGS\n"
"fixedline.text"
msgid "Colors for changes"
-msgstr ""
+msgstr "Colors per las modificacions"
#: opredlin.src
msgctxt ""
@@ -6527,14 +5802,13 @@ msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormat"
#: autofmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
"BTN_ADJUST\n"
"checkbox.text"
msgid "A~utoFit width and height"
-msgstr "Adaptar la largor e la nautor"
+msgstr "~Adaptar la largor e la nautor"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -6591,88 +5865,31 @@ msgid "Formatting"
msgstr "Formatatge"
#: autofmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Apondre...\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Apondre\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Apondre...\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Apondre...\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Apondre...\n"
-"#-#-#-#-# Custom.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Apondre...\n"
-"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Apondre..."
+msgstr "~Apondre..."
#: autofmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
"BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Escafar\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir"
+msgstr "~Suprimir"
#: autofmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
"BTN_RENAME\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tornar nomenar\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tornar nomenar\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tornar nomenar\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tornar nomenar\n"
-"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tornar nomenar\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tornar nomenar\n"
-"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tornar nomenar\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Renomenar\n"
-"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tornar nomenar"
+msgstr "~Tornar nomenar"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -6693,7 +5910,6 @@ msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Tornar nomenar le format automatic"
#: autofmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
@@ -6712,24 +5928,22 @@ msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Suprimir lo format automatic"
#: autofmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
"STR_DEL_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
-msgstr "Sètz segur que volètz escafar l'utilizaire ?"
+msgstr "Sètz segur que volètz suprimir l'AutoFormat # ?"
#: autofmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
"STR_BTN_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr "Tampar"
+msgstr "~Tampar"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -6792,7 +6006,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUM\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -6800,7 +6014,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
"modaldialog.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Autoformat"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -6818,17 +6032,16 @@ msgctxt ""
"BTN_PAGEBREAK\n"
"checkbox.text"
msgid "~Page break between groups"
-msgstr ""
+msgstr "Saut de pagina entre los gro~pes"
#: subtdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
"BTN_CASE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Case sensitive"
-msgstr "Respectar la cassa"
+msgstr "~Respectar la cassa"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -6837,7 +6050,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Pre-~sort area according to groups"
-msgstr ""
+msgstr "~Triar de per abans la plaja segon los gropes"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -6846,7 +6059,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FORMATS\n"
"checkbox.text"
msgid "I~nclude formats"
-msgstr ""
+msgstr "Inclure los ~formats"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -6855,20 +6068,18 @@ msgctxt ""
"BTN_USERDEF\n"
"checkbox.text"
msgid "C~ustom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Òrdre de triada ~personalizat"
#: subtdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
"BTN_ASCENDING\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Ascending"
-msgstr "~Descreissent"
+msgstr "~Creissent"
#: subtdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
@@ -6884,21 +6095,16 @@ msgctxt ""
"FL_SORT\n"
"fixedline.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Triar"
#: subtdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SUBTBASE\n"
"FT_GROUP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Group by"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Acampar per\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A~gropar per"
+msgstr "A~gropar per"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -6907,7 +6113,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLUMNS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Calculate subtotals for"
-msgstr ""
+msgstr "~Calcular los sostotals per"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -6916,10 +6122,9 @@ msgctxt ""
"FT_FUNCTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Use ~function"
-msgstr ""
+msgstr "~Utilizar la foncion"
#: subtdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
@@ -6929,17 +6134,15 @@ msgid "Sum"
msgstr "Soma"
#: subtdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Count"
-msgstr "NBVAL"
+msgstr "Nombre"
#: subtdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
@@ -6949,7 +6152,6 @@ msgid "Average"
msgstr "Mejana"
#: subtdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
@@ -6959,7 +6161,6 @@ msgid "Max"
msgstr "Max"
#: subtdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
@@ -6969,7 +6170,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: subtdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
@@ -7030,30 +6230,27 @@ msgctxt ""
"PAGE_GROUP1\n"
"pageitem.text"
msgid "1st Group"
-msgstr ""
+msgstr "1èr grop"
#: subtdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n"
"PAGE_GROUP2\n"
"pageitem.text"
msgid "2nd Group"
-msgstr "Apondre un grop"
+msgstr "2nd grop"
#: subtdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n"
"PAGE_GROUP3\n"
"pageitem.text"
msgid "3rd Group"
-msgstr "Apondre un grop"
+msgstr "3en grop"
#: subtdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n"
@@ -7063,39 +6260,15 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#: subtdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SUBTOTALS\n"
"BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Escafar\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir"
+msgstr "~Suprimir"
#: subtdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SUBTOTALS\n"
@@ -7110,7 +6283,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n"
"string.text"
msgid "Only the active sheet could be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Sol lo fuèlh actiu es estat enregistrat."
#: scwarngs.src
msgctxt ""
@@ -7122,7 +6295,6 @@ msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not importe
msgstr ""
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER\n"
@@ -7132,7 +6304,6 @@ msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER\n"
@@ -7142,7 +6313,6 @@ msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER\n"
@@ -7152,7 +6322,6 @@ msgid "Condition"
msgstr "Condicion"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER\n"
@@ -7162,7 +6331,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n"
@@ -7172,7 +6340,6 @@ msgid "AND"
msgstr "E"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n"
@@ -7182,7 +6349,6 @@ msgid "OR"
msgstr "O"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n"
@@ -7192,7 +6358,6 @@ msgid "AND"
msgstr "E"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n"
@@ -7202,7 +6367,6 @@ msgid "OR"
msgstr "O"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n"
@@ -7212,7 +6376,6 @@ msgid "AND"
msgstr "E"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n"
@@ -7222,7 +6385,6 @@ msgid "OR"
msgstr "O"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n"
@@ -7232,7 +6394,6 @@ msgid "AND"
msgstr "E"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n"
@@ -7248,7 +6409,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7257,7 +6418,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7266,7 +6427,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7275,7 +6436,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7284,7 +6445,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7293,7 +6454,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7302,17 +6463,16 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "Lo mai grand"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest"
-msgstr "Mai pichon"
+msgstr "Lo mai pichon"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7321,7 +6481,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "Lo mai grand %"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7330,10 +6490,9 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "Lo mai pichon %"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
@@ -7349,7 +6508,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "Conten pas"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7358,7 +6517,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Comença per"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7367,7 +6526,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "Comença pas per"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7376,7 +6535,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Finís per"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7385,7 +6544,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "S'acaba pas per"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7394,7 +6553,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7403,7 +6562,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7412,7 +6571,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7421,7 +6580,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7430,7 +6589,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7439,7 +6598,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7448,17 +6607,16 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "Lo mai grand"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest"
-msgstr "Mai pichon"
+msgstr "Lo mai pichon"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7467,7 +6625,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "Lo mai grand %"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7476,10 +6634,9 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "Lo mai pichon %"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
@@ -7495,7 +6652,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "Conten pas"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7504,7 +6661,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Comença per"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7513,7 +6670,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "Comença pas per"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7522,7 +6679,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Finís per"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7531,7 +6688,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "S'acaba pas per"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7540,7 +6697,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7549,7 +6706,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7558,7 +6715,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7567,7 +6724,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7576,7 +6733,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7585,7 +6742,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7594,17 +6751,16 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "Lo mai grand"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest"
-msgstr "Mai pichon"
+msgstr "Lo mai pichon"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7613,7 +6769,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "Lo mai grand %"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7622,10 +6778,9 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "Lo mai pichon %"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
@@ -7641,7 +6796,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "Conten pas"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7650,7 +6805,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Comença per"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7659,7 +6814,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "Comença pas per"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7668,7 +6823,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Finís per"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7677,7 +6832,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "S'acaba pas per"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7686,7 +6841,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7695,7 +6850,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7704,7 +6859,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7713,7 +6868,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7722,7 +6877,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7731,7 +6886,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7740,17 +6895,16 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "Lo mai grand"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest"
-msgstr "Mai pichon"
+msgstr "Lo mai pichon"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7759,7 +6913,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "Lo mai grand %"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7768,10 +6922,9 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "Lo mai pichon %"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
@@ -7787,7 +6940,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "Conten pas"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7796,7 +6949,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Comença per"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7805,7 +6958,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "Comença pas per"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7814,7 +6967,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Finís per"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7823,7 +6976,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "S'acaba pas amb"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7832,27 +6985,25 @@ msgctxt ""
"FL_CRITERIA\n"
"fixedline.text"
msgid "Filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Critèris de filtre"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER\n"
"BTN_CASE\n"
"checkbox.text"
msgid "Case ~sensitive"
-msgstr "Respectar la cassa"
+msgstr "~Respectar la cassa"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER\n"
"BTN_REGEXP\n"
"checkbox.text"
msgid "Regular ~expression"
-msgstr "Expression regulara"
+msgstr "Caractèr ~generic"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7861,7 +7012,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Range contains ~column labels"
-msgstr ""
+msgstr "La ~plaja conten d'etiquetas de colomna"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7870,17 +7021,16 @@ msgctxt ""
"BTN_UNIQUE\n"
"checkbox.text"
msgid "~No duplication"
-msgstr ""
+msgstr "~Sens doblons"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER\n"
"BTN_COPY_RESULT\n"
"checkbox.text"
msgid "Copy ~results to..."
-msgstr "Copiar lo resultat ~cap a"
+msgstr "Copiar lo resultat ~cap a..."
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7889,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DEST_PERS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Conservar los critèris de ~filtre"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7898,10 +7048,9 @@ msgctxt ""
"RB_COPY_AREA\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER\n"
@@ -7917,17 +7066,16 @@ msgctxt ""
"FT_DBAREA\n"
"fixedtext.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "factici"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER\n"
"FT_DBAREA_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Data range:"
-msgstr "Plajas de ~donadas"
+msgstr "Plajas de donadas :"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7944,7 +7092,7 @@ msgctxt ""
"FT_CRITERIA_AREA\n"
"fixedtext.text"
msgid "Read ~filter criteria from"
-msgstr ""
+msgstr "Legir los critèris de ~filtre dins"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7953,10 +7101,9 @@ msgctxt ""
"RB_CRITERIA_AREA\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
@@ -7966,24 +7113,22 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
"BTN_CASE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Case sensitive"
-msgstr "Respectar la cassa"
+msgstr "~Respectar la cassa"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
"BTN_REGEXP\n"
"checkbox.text"
msgid "Regular ~expressions"
-msgstr "Expression regulara"
+msgstr "Caractèr ~generic"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7992,7 +7137,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Range c~ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "La plaja c~onten d'etiquetas de colomna"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8001,10 +7146,9 @@ msgctxt ""
"BTN_UNIQUE\n"
"checkbox.text"
msgid "~No duplication"
-msgstr ""
+msgstr "~Sens doblons"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
@@ -8020,7 +7164,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DEST_PERS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Conservar los critèris de ~filtre"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8029,10 +7173,9 @@ msgctxt ""
"RB_COPY_AREA\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
@@ -8042,7 +7185,6 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
@@ -8058,39 +7200,35 @@ msgctxt ""
"FT_DBAREA\n"
"fixedtext.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "factici"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
"FT_DBAREA_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Data range:"
-msgstr "Plajas de ~donadas"
+msgstr "Plajas de donadas :"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Advanced Filter"
-msgstr "~Filtre especial..."
+msgstr "Filtre especial"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
"FT_OP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+msgstr "Operador"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
@@ -8100,7 +7238,6 @@ msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
@@ -8110,7 +7247,6 @@ msgid "Condition"
msgstr "Condicion"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
@@ -8120,7 +7256,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n"
@@ -8130,7 +7265,6 @@ msgid "AND"
msgstr "E"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n"
@@ -8140,7 +7274,6 @@ msgid "OR"
msgstr "O"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n"
@@ -8150,7 +7283,6 @@ msgid "AND"
msgstr "E"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n"
@@ -8166,7 +7298,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8175,7 +7307,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8184,7 +7316,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8193,7 +7325,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8202,7 +7334,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8211,7 +7343,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8220,7 +7352,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8229,7 +7361,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8238,7 +7370,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8247,7 +7379,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8256,7 +7388,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8265,7 +7397,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8274,7 +7406,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8283,7 +7415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8292,7 +7424,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8301,7 +7433,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8310,7 +7442,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8319,7 +7451,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8328,27 +7460,25 @@ msgctxt ""
"FL_CRITERIA\n"
"fixedline.text"
msgid "Filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Critèris de filtre"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
"BTN_CASE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Case sensitive"
-msgstr "Respectar la cassa"
+msgstr "~Respectar la cassa"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
"BTN_REGEXP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Regular expression"
-msgstr "Expression regulara"
+msgstr "Caractèr ~generic"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -8357,10 +7487,9 @@ msgctxt ""
"BTN_UNIQUE\n"
"checkbox.text"
msgid "~No duplication"
-msgstr ""
+msgstr "~Sens doblons"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
@@ -8376,38 +7505,34 @@ msgctxt ""
"FT_DBAREA\n"
"fixedtext.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "factici"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
"FT_DBAREA_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Data range:"
-msgstr "Plajas de ~donadas"
+msgstr "Plajas de donadas :"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
"modaldialog.text"
msgid "Filter"
-msgstr "~Filtre"
+msgstr "Filtre"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"STR_COPY_AREA_TO\n"
"string.text"
msgid "Copy results to"
-msgstr "Copiar lo resultat ~cap a"
+msgstr "Copiar lo resultat cap a"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_OPERATOR\n"
@@ -8424,7 +7549,6 @@ msgid "Field Name"
msgstr "Nom del camp"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_CONDITION\n"
@@ -8433,7 +7557,6 @@ msgid "Condition"
msgstr "Condicion"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_VALUE\n"
@@ -8442,16 +7565,14 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: sc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sc.src\n"
"RID_APPTITLE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: sortdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SORT.1\n"
@@ -8461,7 +7582,6 @@ msgid "Sort Criteria"
msgstr "Critèri de triada"
#: sortdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SORT.1\n"
@@ -8476,7 +7596,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_SORT\n"
"tabdialog.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Triada"
#: sortdlg.src
msgctxt ""
@@ -8497,14 +7617,13 @@ msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor
msgstr ""
#: sortdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SORT_WARNING\n"
"BTN_EXTSORT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Extend selection"
-msgstr "Seleccion de camp"
+msgstr "Espandir la seleccion"
#: sortdlg.src
msgctxt ""
@@ -8521,10 +7640,9 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_SORT_WARNING\n"
"modaldialog.text"
msgid "Sort Range"
-msgstr ""
+msgstr "Triar la plaja"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
@@ -8534,7 +7652,6 @@ msgid "Add"
msgstr "Apondre"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
@@ -8544,14 +7661,13 @@ msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"FT_RANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Range:"
-msgstr "~Airal"
+msgstr "Plaja :"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8559,17 +7675,16 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr ""
+msgstr "Formatatge condicional per"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY\n"
"STR_CONDITION\n"
"string.text"
msgid "Condition "
-msgstr "Condicion"
+msgstr "Condicion "
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8578,7 +7693,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Totas las cellulas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8587,17 +7702,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "La valor de la cellula es"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula is"
-msgstr "Formulas"
+msgstr "La formula es"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8606,7 +7720,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "La data es"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8654,14 +7768,13 @@ msgid "greater than or equal to"
msgstr "superior o egal a"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr "es pas egal a"
+msgstr "diferent de"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8670,7 +7783,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "entre"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8679,17 +7792,16 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "pas entre"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "duplicate"
-msgstr "Duplicar"
+msgstr "duplicar"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8698,7 +7810,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "not duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "pas duplicat"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8707,7 +7819,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "10 elements superiors"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8716,7 +7828,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "10 elements inferiors"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8725,7 +7837,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "10 percentatges superiors"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8734,7 +7846,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "10 percentatges inferiors"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8743,7 +7855,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "above average"
-msgstr ""
+msgstr "mejana superiora"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8752,7 +7864,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "below average"
-msgstr ""
+msgstr "mejana inferiora"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8770,7 +7882,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "No Error"
-msgstr ""
+msgstr "Pas cap d'error"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8779,7 +7891,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Comença per"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8788,10 +7900,9 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Finís per"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -8807,7 +7918,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Conten pas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8816,7 +7927,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de color (2 entradas)"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8825,7 +7936,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de color (3 entradas)"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8834,7 +7945,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de donadas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8843,7 +7954,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "Jòc d'icònas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8861,46 +7972,18 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Estil novèl..."
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Automatic\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic"
+msgstr "Automatic"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8910,7 +7993,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8926,10 +8008,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Centil"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8945,10 +8026,9 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8958,43 +8038,15 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Automatic\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic"
+msgstr "Automatic"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -9004,7 +8056,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -9020,10 +8071,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Centil"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -9039,10 +8089,9 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -9052,43 +8101,15 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Automatic\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic"
+msgstr "Automatic"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -9098,7 +8119,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -9114,10 +8134,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Centil"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -9133,10 +8152,9 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -9161,7 +8179,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "More options ..."
-msgstr ""
+msgstr "Mai d'opcions..."
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9173,7 +8191,6 @@ msgid "Today"
msgstr "Uèi"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
@@ -9189,7 +8206,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Deman"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9198,7 +8215,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "7 darrièrs jorns"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9207,7 +8224,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta setmana"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9216,7 +8233,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "La setmana passada"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9225,7 +8242,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Next week"
-msgstr ""
+msgstr "La setmana que ven"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9234,7 +8251,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Aqueste mes"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9243,7 +8260,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Lo mes passat"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9252,7 +8269,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Next month"
-msgstr ""
+msgstr "Lo mes que ven"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9261,7 +8278,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Ongan"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9270,7 +8287,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "L'an passat"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9279,7 +8296,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Next year"
-msgstr ""
+msgstr "L'an que ven"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9288,7 +8305,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 flèchas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9297,7 +8314,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 flèchas grisas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9306,7 +8323,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Flags"
-msgstr ""
+msgstr "3 bandièras"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9315,7 +8332,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr ""
+msgstr "4 fuòcs de senhalizacion 1"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9324,7 +8341,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 fuòcs de senhalizacion 2"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9333,7 +8350,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Signs"
-msgstr ""
+msgstr "3 signes"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9342,7 +8359,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 simbòls 1"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9351,7 +8368,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 simbòls 2"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9360,7 +8377,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 flèchas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9369,7 +8386,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 flèchas grisas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9378,7 +8395,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
+msgstr "4 cercles roge a negre"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9387,7 +8404,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "4 nòtas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9396,7 +8413,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
+msgstr "4 fuòcs de senhalizacion"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9405,7 +8422,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 flèchas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9414,7 +8431,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 flèchas grisas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9423,7 +8440,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "5 nòtas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9432,7 +8449,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "5 quartièrs"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9440,8 +8457,8 @@ msgctxt ""
"RID_ICON_SET_ENTRY\n"
"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
"fixedtext.text"
-msgid " <= "
-msgstr ""
+msgid " >= "
+msgstr " >= "
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9450,7 +8467,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9459,7 +8476,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9468,7 +8485,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Centil"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9477,7 +8494,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9496,13 +8513,12 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "Fuèlh de calcul"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_DOCSHELL\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "Fuèlhs"
+msgstr "Fuèlh"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9518,7 +8534,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CELLSHELL\n"
"string.text"
msgid "Functions for Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Foncions de cellulas"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9526,16 +8542,15 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FORMATSHELL\n"
"string.text"
msgid "Formats for Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Formats de cellulas"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_DRAWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Graphics objects"
-msgstr "Objècte grafic"
+msgstr "Objèctes grafics"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9546,22 +8561,20 @@ msgid "Text objects"
msgstr "Objèctes de tèxte"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_DRAWFORMSHELL\n"
"string.text"
msgid "Form objects"
-msgstr "Seleccionar d'objèctes"
+msgstr "Objèctes de formulari"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_CHARTSHELL\n"
"string.text"
msgid "Chart objects"
-msgstr "Seleccionar d'objèctes"
+msgstr "Objèctes de diagrama"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9572,7 +8585,6 @@ msgid "OLE objects"
msgstr "Objèctes OLE"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_GRAPHICSHELL\n"
@@ -9581,13 +8593,12 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PAGEBREAKSHELL\n"
"string.text"
msgid "Pagebreak"
-msgstr "Saut de ~pagina"
+msgstr "Saut de pagina"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9595,25 +8606,23 @@ msgctxt ""
"SCSTR_EDITSHELL\n"
"string.text"
msgid "Text editing"
-msgstr ""
+msgstr "Edicion de tèxte"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PREVIEWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Estampar la previsualizacion"
+msgstr "Apercebut abans estampatge"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PIVOTSHELL\n"
"string.text"
msgid "Pivot Tables"
-msgstr "Pas de taula"
+msgstr "Taulas del pilòt"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9621,19 +8630,17 @@ msgctxt ""
"SCSTR_AUDITSHELL\n"
"string.text"
msgid "Detective Fill Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mòde d'Emplenatge d'audit"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ROWHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Nautor:"
+msgstr "Nautor"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_OPT_ROWHEIGHT\n"
@@ -9642,7 +8649,6 @@ msgid "Add"
msgstr "Apondre"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ROWHEIGHT_TITLE\n"
@@ -9651,7 +8657,6 @@ msgid "Row Height"
msgstr "Nautor de linha"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE\n"
@@ -9660,20 +8665,14 @@ msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Nautor de linha optimala"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_COLWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Largor :\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Largor :"
+msgstr "Largor"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_OPT_COLWIDTH\n"
@@ -9682,7 +8681,6 @@ msgid "Add"
msgstr "Apondre"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_COLWIDTH_TITLE\n"
@@ -9691,7 +8689,6 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Largor de colomna"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_OPT_COLWIDTH_TITLE\n"
@@ -9708,19 +8705,12 @@ msgid "- undefined -"
msgstr "- pas definit -"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_NONE\n"
"string.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"- pas cap -\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"- none -\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"- pas cap -"
+msgstr "- pas cap -"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9728,7 +8718,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_NEWTABLE\n"
"string.text"
msgid "- new sheet -"
-msgstr ""
+msgstr "- fuèlh novèl -"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9736,7 +8726,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ALL\n"
"string.text"
msgid "- all -"
-msgstr ""
+msgstr "- tot -"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9744,16 +8734,15 @@ msgctxt ""
"SCSTR_MULTIPLE\n"
"string.text"
msgid "- multiple -"
-msgstr ""
+msgstr "- multiple -"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "Filtre estandard..."
+msgstr "~Filtre estandard..."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9761,7 +8750,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_TOP10FILTER\n"
"string.text"
msgid "Top 10"
-msgstr ""
+msgstr "Los 10 primièrs"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9769,7 +8758,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FILTER_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Void"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9777,7 +8766,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FILTER_NOTEMPTY\n"
"string.text"
msgid "Not Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Pas void"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9785,17 +8774,16 @@ msgctxt ""
"SCSTR_NONAME\n"
"string.text"
msgid "unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "sens nom"
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column %1"
-msgstr "Colomna "
+msgstr "Colomna %1"
#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1'
#: scstring.src
@@ -9804,19 +8792,17 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row %1"
-msgstr ""
+msgstr "Linha %1"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_NEW\n"
"string.text"
msgid "~New"
-msgstr "Nòu"
+msgstr "~Novèl"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_ADD\n"
@@ -9825,73 +8811,28 @@ msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_REMOVE\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Escafar\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir"
+msgstr "~Suprimir"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "Cance~l"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Anular\n"
-"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar"
+msgstr "~Anullar"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "Modif~y"
-msgstr "Modificar"
+msgstr "~Modificar"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9899,16 +8840,15 @@ msgctxt ""
"SCSTR_SHOWTABLE\n"
"string.text"
msgid "Show Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar lo fuèlh"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_HIDDENTABLES\n"
"string.text"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr "~Amagar los fuèlhs"
+msgstr "Fuèlhs amagats"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9916,28 +8856,25 @@ msgctxt ""
"SCSTR_SELECTDB\n"
"string.text"
msgid "Select Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar una plaja de banca de donadas"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_AREAS\n"
"string.text"
msgid "Ranges"
-msgstr "~Airal"
+msgstr "Plajas"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "Fuèlhs"
+msgstr "Fuèlh"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_NAME\n"
@@ -9946,7 +8883,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_INSTABLE\n"
@@ -9963,13 +8899,12 @@ msgid "Append Sheet"
msgstr "Apondre un fuèlh"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_RENAMETAB\n"
"string.text"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr "~Tornar nomenar lo fuèlh..."
+msgstr "Tornar nomenar lo fuèlh..."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10004,17 +8939,12 @@ msgid "Insert Picture"
msgstr "Inserir un imatge"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Align left"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Alinhar a esquèrra\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Alinhar a l'esquèrra"
+msgstr "Alinhar a esquèrra"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10025,19 +8955,12 @@ msgid "Centered horizontally"
msgstr "Centrat orizontalament"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Alinhar a drecha\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Alinhar a drecha\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Alinhar de dreita"
+msgstr "Alinhar a drecha"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10072,19 +8995,12 @@ msgid "Align to top"
msgstr "Alinhar sus l'ennaut"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_VER_JUSTIFY_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Centrat verticalament\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Verticalament centrat\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Verticalament centrat"
+msgstr "Centrat verticalament"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10092,7 +9008,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Align to bottom"
-msgstr "Alinhar enbàs "
+msgstr "Alinhar al bòrd inferior"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10108,7 +9024,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Top to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "D'amont cap aval"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10127,22 +9043,20 @@ msgid "Default orientation"
msgstr "Orientacion per defaut"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PROTECTDOC\n"
"string.text"
msgid "Protect Document"
-msgstr "~Protegir lo document"
+msgstr "Protegir lo document"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_UNPROTECTDOC\n"
"string.text"
msgid "Unprotect document"
-msgstr "~Protegir lo document"
+msgstr "Anullar la proteccion del document"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10153,22 +9067,20 @@ msgid "Protect Sheet"
msgstr "Protegir lo fuèlh"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_UNPROTECTTAB\n"
"string.text"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr "Protegir lo fuèlh"
+msgstr "Anullar la proteccion del fuèlh"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_CHG_PROTECT\n"
"string.text"
msgid "Protect Records"
-msgstr "~Protegir l'istoric..."
+msgstr "Protegir l'istoric"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10176,7 +9088,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CHG_UNPROTECT\n"
"string.text"
msgid "Unprotect Records"
-msgstr ""
+msgstr "Anullar la proteccion de l'istoric"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10192,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PASSWORDOPT\n"
"string.text"
msgid "Password (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "Senhal (facultatiu) :"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10227,16 +9139,14 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_CHAR_ATTRS\n"
"string.text"
msgid "Font Attributes"
-msgstr "Atributs de tèxte"
+msgstr "Atributs de caractèr"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_CLPBRD_CLEAR\n"
@@ -10245,8 +9155,8 @@ msgid ""
"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
"Do you want the clipboard contents to be available in other applications?"
msgstr ""
-"Avètz dins lo quichapapièr, una talha importanta de donadas.\n"
-"Lo contengut del quichapapièr es previst per las autras aplicacions?"
+"Avètz depausat un grand nombre de donadas dins lo quichapapièrs.\n"
+"Ne volètz conservar lo contengut per una utilizacion jos una autra aplicacion ?"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10254,16 +9164,15 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CFG_APP\n"
"string.text"
msgid "System Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions del sistèma"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_CFG_DOC\n"
"string.text"
msgid "Document Options"
-msgstr "Documentacions"
+msgstr "Opcions del document"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10271,7 +9180,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CFG_VIEW\n"
"string.text"
msgid "View Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions d'afichatge"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10279,7 +9188,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CFG_INPUT\n"
"string.text"
msgid "Input Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de picada"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10287,10 +9196,9 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CFG_SPELLCHECK\n"
"string.text"
msgid "Spelling Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions d'ortografia"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_CFG_PRINT\n"
@@ -10304,7 +9212,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CFG_NAVIPI\n"
"string.text"
msgid "Navigator Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres del navegador"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10315,21 +9223,12 @@ msgid "~Minimum"
msgstr "~Minimum"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_VALID_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "~Maximum"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Maximum\n"
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Maxim\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Maxim\n"
-"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Maximum"
+msgstr "~Maximum"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10340,22 +9239,20 @@ msgid "~Value"
msgstr "~Valor"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_VALID_RANGE\n"
"string.text"
msgid "~Source"
-msgstr "Font"
+msgstr "~Font"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_VALID_LIST\n"
"string.text"
msgid "~Entries"
-msgstr "Entradas"
+msgstr "~Entradas"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10371,16 +9268,15 @@ msgctxt ""
"SCSTR_COLUMN_USER\n"
"string.text"
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Estandard;Tèxte;Data (JMA);Data (MJA);Data (AMJ);Anglés US;Amagar"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_FIELDSEP\n"
"string.text"
msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
-msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
+msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Espace}\t32 "
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10392,15 +9288,17 @@ msgid ""
"Do you want to accept the correction proposed below?\n"
"\n"
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME Calc a detectat una error dins la formula.\n"
+"Acceptatz la correccion prepausada çaijós ?\n"
+"\n"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics file can not be opened"
-msgstr "Impossible de dobrir aqueste fichièr !"
+msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr grafic"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10408,7 +9306,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics file can not be read"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr grafic"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10427,19 +9325,12 @@ msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "Version del fichièr grafic pas suportada"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics filter not found"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Filtre grafic introbable\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Lo filtre d'imatges es pas trapat\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Filtre grafic introbable"
+msgstr "Filtre grafic introbable"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10447,55 +9338,39 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory available to insert graphics."
-msgstr ""
+msgstr "Memòria disponibla insufisenta per inserir los imatges."
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n"
"string.text"
msgid "Graphics Filter"
-msgstr "Filtres d'imatges"
+msgstr "Filtre grafic"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "Tèxte"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select Sheets"
-msgstr "Fuèlhs seleccionats"
+msgstr "Seleccionar de fuèlhs"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME\n"
"string.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr "Fuèlhs seleccionats"
+msgstr "~Fuèlhs seleccionats"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10508,34 +9383,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_ALLFILTER\n"
"string.text"
msgid "~All"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Totes\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Totes\n"
-"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Totas\n"
-"#-#-#-#-# classes.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Totes\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tot\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Totas\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tot\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tot\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Totas las paginas"
+msgstr "~Tot"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_CSVRULER_NAME\n"
@@ -10549,38 +9404,15 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_CSVRULER_DESCR\n"
"string.text"
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta règla gerís los objèctes a de posicions fixas."
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_CSVGRID_NAME\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Apercebut\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Apercebut\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Previsualisacion\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Previsualizacion\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Previsualizacion\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Apercebut\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Previsualizacion\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Apercebut\n"
-"#-#-#-#-# scanner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Apercebut\n"
-"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Apercebut\n"
-"#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Previsualizacion"
+msgstr "Apercebut"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10588,7 +9420,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_CSVGRID_DESCR\n"
"string.text"
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Aqueste fuèlh mòstra la disposicion de las donadas dins lo document."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10604,7 +9436,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_TABLE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sheet %1"
-msgstr ""
+msgstr "Fuèlh %1"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10612,43 +9444,39 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_CELL_NAME\n"
"string.text"
msgid "Cell %1"
-msgstr ""
+msgstr "Cellula %1"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Page preview"
-msgstr "Previsualizacion"
+msgstr "Apercebut de la pagina"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_LEFTAREA_NAME\n"
"string.text"
msgid "Left area"
-msgstr "Airal d'es~quèrra"
+msgstr "Airal d'esquèrra"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_CENTERAREA_NAME\n"
"string.text"
msgid "Center area"
-msgstr "Airal ~central"
+msgstr "Airal central"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_RIGHTAREA_NAME\n"
"string.text"
msgid "Right area"
-msgstr "Airal de ~drecha"
+msgstr "Airal de drecha"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10656,7 +9484,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_HEADER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Header of page %1"
-msgstr ""
+msgstr "Entèsta de la pagina %1"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10664,10 +9492,9 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_FOOTER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Footer of page %1"
-msgstr ""
+msgstr "Pè de pagina de la pagina %1"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_EDITLINE_NAME\n"
@@ -10681,7 +9508,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_EDITLINE_DESCR\n"
"string.text"
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Picada e edicion dels tèxtes, nombres e formulas."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10689,7 +9516,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_EDITCELL_NAME\n"
"string.text"
msgid "Cell %1"
-msgstr ""
+msgstr "Cellula %1"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10697,7 +9524,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n"
"string.text"
msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Los camps que posicionatz a aqueste endrech seràn afichats coma linhas dins la taula finala del pilòt."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10705,7 +9532,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n"
"string.text"
msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Los camps que posicionatz a aqueste endrech seràn afichats coma colomnas dins la taula finala del pilòt."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10740,67 +9567,44 @@ msgid "Media Playback"
msgstr "Lectura de mèdia"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"RID_SCSTR_ONCLICK\n"
"string.text"
msgid "Mouse button pressed"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Boton de mirga quichat\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Boton de la mirga quichat"
+msgstr "Boton de mirga quichat"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr "~Barra de formula"
+msgstr "Barra d'aisinas Formula"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# share.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Classador %PRODUCTNAME\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Fuèlh de calcul %PRODUCTNAME"
+msgstr "Classadors %PRODUCTNAME"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" (lectura sola)\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" (en lectura sonque)\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" (lectura sola)"
+msgstr "(lectura sola)"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX\n"
"string.text"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Mòde Apercebut\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Qualitat de l'apercebut"
+msgstr "(Mòde apercebut)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10819,14 +9623,13 @@ msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Mens d'~opcions"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Pages"
-msgstr "Pa~ginas"
+msgstr "Paginas"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10835,7 +9638,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "~Include output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Inclure la sortida de las paginas voidas"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10853,17 +9656,16 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "~All sheets"
-msgstr ""
+msgstr "~Totes los fuèlhs"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr "Fuèlhs seleccionats"
+msgstr "~Fuèlhs seleccionats"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10881,17 +9683,16 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "From which print"
-msgstr ""
+msgstr "Dont estampar"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "All ~pages"
-msgstr "Las paginas totas"
+msgstr "Totas las ~paginas"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10965,7 +9766,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_COL_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Range contains column la~bels"
-msgstr ""
+msgstr "La plaja conten d'etiquetas de ~colomna"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10973,7 +9774,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ROW_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Range contains ~row labels"
-msgstr ""
+msgstr "La plaja conten d'etiquetas de ~linha"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -10982,7 +9783,7 @@ msgctxt ""
"FT_OBJECTIVECELL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Target cell"
-msgstr ""
+msgstr "Cellula cibla"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -10991,10 +9792,9 @@ msgctxt ""
"IB_OBJECTIVECELL\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
@@ -11010,43 +9810,25 @@ msgctxt ""
"FT_DIRECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Optimize result to"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizar lo resultat a"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
"RB_MAX\n"
"radiobutton.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Maximum\n"
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Maxim\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Maxim\n"
-"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Maximum"
+msgstr "Maximum"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
"RB_MIN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Minimum\n"
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Minim\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Minim\n"
-"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Minimum"
+msgstr "Minimum"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11055,7 +9837,7 @@ msgctxt ""
"RB_VALUE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Value of"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11064,10 +9846,9 @@ msgctxt ""
"IB_TARGET\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
@@ -11083,7 +9864,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARIABLECELLS\n"
"fixedtext.text"
msgid "By changing cells"
-msgstr ""
+msgstr "Per modificacion de cellulas"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11092,10 +9873,9 @@ msgctxt ""
"IB_VARIABLECELLS\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
@@ -11111,7 +9891,7 @@ msgctxt ""
"FL_CONDITIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Limiting conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Condicions de limitacion"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11120,20 +9900,18 @@ msgctxt ""
"FT_CELLREF\n"
"fixedtext.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referéncia de cellula"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
"FT_OPERATOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+msgstr "Operador"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
@@ -11149,10 +9927,9 @@ msgctxt ""
"IB_LEFT1\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
@@ -11168,7 +9945,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11177,7 +9954,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11186,7 +9963,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11195,10 +9972,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre entièr"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1\n"
@@ -11214,10 +9990,9 @@ msgctxt ""
"IB_RIGHT1\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
@@ -11233,10 +10008,9 @@ msgctxt ""
"IB_DELETE1\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
@@ -11252,10 +10026,9 @@ msgctxt ""
"IB_LEFT2\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
@@ -11271,7 +10044,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11280,7 +10053,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11289,7 +10062,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11298,10 +10071,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre entièr"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2\n"
@@ -11317,10 +10089,9 @@ msgctxt ""
"IB_RIGHT2\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
@@ -11336,10 +10107,9 @@ msgctxt ""
"IB_DELETE2\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
@@ -11355,10 +10125,9 @@ msgctxt ""
"IB_LEFT3\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
@@ -11374,7 +10143,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11383,7 +10152,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11392,7 +10161,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11401,10 +10170,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre entièr"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3\n"
@@ -11420,10 +10188,9 @@ msgctxt ""
"IB_RIGHT3\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
@@ -11439,10 +10206,9 @@ msgctxt ""
"IB_DELETE3\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
@@ -11458,10 +10224,9 @@ msgctxt ""
"IB_LEFT4\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
@@ -11477,7 +10242,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11486,7 +10251,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11495,7 +10260,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11504,10 +10269,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre entièr"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4\n"
@@ -11523,10 +10287,9 @@ msgctxt ""
"IB_RIGHT4\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
@@ -11542,10 +10305,9 @@ msgctxt ""
"IB_DELETE4\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
@@ -11579,17 +10341,16 @@ msgctxt ""
"BTN_SOLVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Solve"
-msgstr ""
+msgstr "Resòlvre"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
"STR_INVALIDINPUT\n"
"string.text"
msgid "Invalid input."
-msgstr "Indèx non valid."
+msgstr "Picada incorrècta."
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11598,7 +10359,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALIDCONDITION\n"
"string.text"
msgid "Invalid condition."
-msgstr ""
+msgstr "Condicion incorrècta."
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11606,7 +10367,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Solver"
-msgstr ""
+msgstr "Solvador"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11615,7 +10376,7 @@ msgctxt ""
"FT_PROGRESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Solving in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "Resolucion en progrès..."
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11624,7 +10385,7 @@ msgctxt ""
"FT_TIMELIMIT\n"
"fixedtext.text"
msgid "(time limit # seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "(limit de temps # segondas)"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11632,7 +10393,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Solving..."
-msgstr ""
+msgstr "Resolucion..."
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11641,7 +10402,7 @@ msgctxt ""
"FT_NOSOLUTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "No solution was found."
-msgstr ""
+msgstr "Cap de solucion es pas estada trobada."
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11649,7 +10410,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_SOLVER_NOSOLUTION\n"
"modaldialog.text"
msgid "No Solution"
-msgstr ""
+msgstr "Pas cap de solucion"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11658,17 +10419,16 @@ msgctxt ""
"FT_SUCCESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Solving successfully finished."
-msgstr ""
+msgstr "La resolucion s'es acabada amb succès."
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
"FT_RESULT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Result:"
-msgstr "Resultat"
+msgstr "Resultat :"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11677,7 +10437,7 @@ msgctxt ""
"FT_QUESTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
-msgstr ""
+msgstr "Volètz conservar lo resultat o volètz restablir las valors precedentas ?"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11686,7 +10446,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "Keep Result"
-msgstr ""
+msgstr "Conservar lo resultat"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11695,7 +10455,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Restore Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Restablir las precedentas"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -11703,74 +10463,54 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Solving Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat de la resolucion"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"PART1\n"
"FID_CELL_FORMAT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Format Cells..."
-msgstr "Atributs de la cellula"
+msgstr "Formatar las cellula~s..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"PART2\n"
"SID_CUT\n"
"menuitem.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "Copar"
+msgstr "Co~par"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"PART2\n"
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar\n"
-"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Co~piar\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar\n"
-"#-#-#-#-# annotations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar"
+msgstr "~Copiar"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"PART2\n"
"SID_PASTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "Empegar"
+msgstr "P~egar"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Row Hei~ght..."
-msgstr "Nautor de la linha..."
+msgstr "Nautor ~de la linha..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
@@ -11780,27 +10520,24 @@ msgid "Optimal ~Row Height..."
msgstr "~Nautor de linha optimala..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_INS_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Rows"
-msgstr "Inserir de linhas"
+msgstr "~Inserir de linhas"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Rows"
-msgstr "Suprimir de linhas"
+msgstr "~Suprimir de linhas"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
@@ -11810,7 +10547,6 @@ msgid "De~lete Contents..."
msgstr "Suprimir de c~ontengut..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
@@ -11820,7 +10556,6 @@ msgid "~Hide"
msgstr "~Amagar"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
@@ -11830,7 +10565,6 @@ msgid "~Show"
msgstr "~Afichar"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
@@ -11840,7 +10574,6 @@ msgid "P~aste Special..."
msgstr "Empe~gament especial..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
@@ -11850,7 +10583,6 @@ msgid "Col~umn Width..."
msgstr "Largor de la ~colomna..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
@@ -11860,27 +10592,24 @@ msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "~Largor de colomna optimala..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Columns"
-msgstr "Inserir una colomna"
+msgstr "I~nserir de colomnas"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Columns"
-msgstr "Suprimir de colomnas"
+msgstr "S~uprimir de colomnas"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
@@ -11890,7 +10619,6 @@ msgid "D~elete Contents..."
msgstr "Suprimir de c~ontengut..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
@@ -11900,7 +10628,6 @@ msgid "~Hide"
msgstr "~Amagar"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
@@ -11924,27 +10651,25 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_CELLS\n"
"string.text"
msgid "Cell pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menut Pop-up de las cellulas"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_CELL_FORMAT_RESET\n"
"menuitem.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Escafar lo formatatge"
+msgstr "~Escafar lo formatatge dirècte"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"FID_CELL_FORMAT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Format Cells..."
-msgstr "Atributs de la cellula"
+msgstr "~Formatar las cellulas..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11956,14 +10681,13 @@ msgid "~Insert..."
msgstr "~Inserir..."
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"FID_DELETE_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "De~lete..."
-msgstr "Suprimir..."
+msgstr "~Suprimir..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11981,7 +10705,7 @@ msgctxt ""
"FID_MERGE_ON\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "~Fusionar las cellulas..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11990,84 +10714,63 @@ msgctxt ""
"FID_MERGE_OFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "Devesir las cellulas..."
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_INSERT_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Co~mment"
-msgstr "Inserir un comentari"
+msgstr "Inserir un co~mentari"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_DELETE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Comment"
-msgstr "Suprimir de c~ontengut..."
+msgstr "~Suprimir lo comentari"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"FID_NOTE_VISIBLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Sho~w Comment"
-msgstr "Mostrar comentari"
+msgstr "~Afichar lo comentari"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_CUT\n"
"menuitem.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "Copar"
+msgstr "~Copar"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar\n"
-"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Co~piar\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar\n"
-"#-#-#-#-# annotations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar"
+msgstr "C~opiar"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_PASTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "Empegar"
+msgstr "Em~pegar"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -12077,36 +10780,22 @@ msgid "P~aste Special..."
msgstr "Empe~gament especial..."
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
"SID_PASTE_ONLY_TEXT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "~Tèxte"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
"SID_PASTE_ONLY_VALUE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "~Nombre"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -12124,17 +10813,16 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_ONLY\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste O~nly"
-msgstr ""
+msgstr "Pagar ~solament"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_DATA_SELECT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Selection List..."
-msgstr "Tièra de seleccion"
+msgstr "~Lista de seleccion"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -12142,10 +10830,9 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_TAB\n"
"string.text"
msgid "Sheet bar pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menut Pop-up per la barra dels fuèlhs"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
@@ -12155,7 +10842,6 @@ msgid "~Insert Sheet..."
msgstr "Inserir un ~fuèlh..."
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
@@ -12192,17 +10878,15 @@ msgid "~Tab Color..."
msgstr "~Tabulator color"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
"FID_PROTECT_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Protect Sheet..."
-msgstr "Protegir lo fuèlh"
+msgstr "~Protegir lo fuèlh..."
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
@@ -12212,17 +10896,15 @@ msgid "S~heet Right-To-Left"
msgstr "Fuèlh de dre~cha a esquèrra"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
"FID_TAB_EVENTS\n"
"menuitem.text"
msgid "Sheet E~vents..."
-msgstr "Fuèlh ~eveniments..."
+msgstr "E~veniments del fuèlh..."
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
@@ -12241,24 +10923,22 @@ msgid "~Show..."
msgstr "~Afichar..."
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
"FID_TAB_SELECTALL\n"
"menuitem.text"
msgid "Select All S~heets"
-msgstr "Seleccionar totes los fuèlhs"
+msgstr "Selecciona~r totes los fuèlhs"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
"FID_TAB_DESELECTALL\n"
"menuitem.text"
msgid "D~eselect All Sheets"
-msgstr "Seleccionar totes los fuèlhs"
+msgstr "De~seleccionar totes los fuèlhs"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -12297,36 +10977,13 @@ msgid "~Filter..."
msgstr "~Filtrar..."
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PIVOT\n"
"SID_PIVOT_KILL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Escafar\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir"
+msgstr "~Suprimir"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -12334,27 +10991,25 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Page Preview pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú Pop-up per l'apercebut de pagina"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"SID_PREVIEW_PREVIOUS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Previous Page"
-msgstr "Pagina precedenta"
+msgstr "~Pagina precedenta"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"SID_PREVIEW_NEXT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Next Page"
-msgstr "Pagina seguenta"
+msgstr "Pagina ~seguenta"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -12363,27 +11018,25 @@ msgctxt ""
"SID_FORMATPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Pa~ge Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "~Mesa en pagina..."
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"SID_CLOSEWIN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Close"
-msgstr "Tampar"
+msgstr "~Tampar"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"SID_PREVIEW_CLOSE\n"
"menuitem.text"
msgid "Close Pre~view"
-msgstr "Tampar la previsualizacion"
+msgstr "Tampar l'~apercebut"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -12391,27 +11044,25 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Text Input pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú Pop-up per la picada de tèxte"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT\n"
"SID_CELL_FORMAT_RESET\n"
"menuitem.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Per defaut"
+msgstr "~Per defaut"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
"SID_ULINE_VAL_DOUBLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Do~uble Underline"
-msgstr "Soslinhament doble"
+msgstr "S~oslinhament doble"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -12432,7 +11083,6 @@ msgid "Su~bscript"
msgstr "In~dici"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT\n"
@@ -12442,7 +11092,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Estil"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n"
@@ -12470,14 +11119,13 @@ msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT\n"
"RID_MN_INSERT_FIELDS\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Fields"
-msgstr "Inserir de cellulas"
+msgstr "Inserir de camps"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -12485,10 +11133,9 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_AUDIT\n"
"string.text"
msgid "Detective Fill Mode pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú Pop-up del mòde Emplenatge d'audit"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_AUDIT\n"
@@ -12498,7 +11145,6 @@ msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "Reperar los ~antecedents"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_AUDIT\n"
@@ -12508,7 +11154,6 @@ msgid "~Remove Precedent"
msgstr "~Suprimir lo reperatge dels antecedents"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_AUDIT\n"
@@ -12518,14 +11163,13 @@ msgid "~Trace Dependent"
msgstr "~Reperar los dependents"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_AUDIT\n"
"SID_FILL_DEL_SUCC\n"
"menuitem.text"
msgid "Remove Dependent"
-msgstr "S~uprimir lo reperatge dels dependents"
+msgstr "Suprimir lo reperatge dels dependents"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -12543,7 +11187,7 @@ msgctxt ""
"SID_FILL_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "Exit Fill Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Quitar lo mòde Emplenar"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -12551,27 +11195,25 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
"string.text"
msgid "Page Break Preview pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú Pop-up per l'apercebut dels sauts de pagina"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
"SID_CELL_FORMAT_RESET\n"
"menuitem.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Per defaut"
+msgstr "~Per defaut"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
"FID_CELL_FORMAT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Format Cells..."
-msgstr "Atributs de la cellula"
+msgstr "~Formatar las cellulas..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -12598,7 +11240,7 @@ msgctxt ""
"FID_DEL_MANUALBREAKS\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete All Manual Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir totes los sauts manuals"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -12616,17 +11258,16 @@ msgctxt ""
"SID_DEFINE_PRINTAREA\n"
"menuitem.text"
msgid "Define Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Definir la zòna d'estampatge"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
"SID_ADD_PRINTAREA\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Print Range"
-msgstr "Editar los airals d'estampatge"
+msgstr "Apondre una zòna d'estampatge"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -12635,27 +11276,25 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_PRINTAREA\n"
"menuitem.text"
msgid "Undo Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Editar la zòna d'estampatge"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
"SID_FORMATPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Format..."
-msgstr "Format de taula..."
+msgstr "Format de pagina..."
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
"FID_NOTE_VISIBLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Sho~w Comment"
-msgstr "Mostrar comentari"
+msgstr "~Afichar lo comentari"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12664,17 +11303,16 @@ msgctxt ""
"BTN_ITERATE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Iterations"
-msgstr ""
+msgstr "~Iteracions"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CALC\n"
"FT_STEPS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Steps"
-msgstr "Etapas"
+msgstr "P~asses"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12683,7 +11321,7 @@ msgctxt ""
"FT_EPS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Minimum Change"
-msgstr ""
+msgstr "~Valor de cambiament minimum"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12692,7 +11330,7 @@ msgctxt ""
"GB_ZREFS\n"
"fixedline.text"
msgid "Iterative references"
-msgstr ""
+msgstr "Referéncias circularas"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12701,7 +11339,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATESTD\n"
"radiobutton.text"
msgid "12/30/1899 (defa~ult)"
-msgstr ""
+msgstr "30.12.1899 (per ~defaut)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12710,7 +11348,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATESTD\n"
"radiobutton.quickhelptext"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr ""
+msgstr "La valor zèro correspond al 30.12.1899"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12719,7 +11357,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATESC10\n"
"radiobutton.text"
msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "01.01.1900 (Star~Calc 1.0)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12728,7 +11366,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATESC10\n"
"radiobutton.quickhelptext"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr ""
+msgstr "La valor zèro correspond al 01.01.1900"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12737,7 +11375,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATE1904\n"
"radiobutton.text"
msgid "~01/01/1904"
-msgstr ""
+msgstr "~01.01.1904"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12746,10 +11384,9 @@ msgctxt ""
"BTN_DATE1904\n"
"radiobutton.quickhelptext"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr ""
+msgstr "La valor zèro correspond al 01.01.1904"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CALC\n"
@@ -12759,14 +11396,13 @@ msgid "Date"
msgstr "Data"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CALC\n"
"BTN_CASE\n"
"checkbox.text"
msgid "Case se~nsitive"
-msgstr "Respectar la cassa"
+msgstr "Respectar la ~cassa"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12775,7 +11411,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CALC\n"
"checkbox.text"
msgid "~Precision as shown"
-msgstr ""
+msgstr "~Exactitud coma afichat"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12793,7 +11429,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REGEX\n"
"checkbox.text"
msgid "~Enable regular expressions in formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Autorizar los caractèrs generics dins las ~formulas"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12847,7 +11483,7 @@ msgctxt ""
"CB_ENGLISH_FUNC_NAME\n"
"checkbox.text"
msgid "Use English function names"
-msgstr "Utilisar los noms angleses de las foncions "
+msgstr "Utilizar los noms angleses de las foncions"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12856,7 +11492,7 @@ msgctxt ""
"FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de calcul detalhats"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12868,14 +11504,13 @@ msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
"BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM\n"
"radiobutton.text"
msgid "Custom"
-msgstr "Personalizat :"
+msgstr "Personalizat"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12884,7 +11519,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Details..."
-msgstr ""
+msgstr "Detalhs..."
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12929,7 +11564,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FORMULA_SEP_RESET\n"
"pushbutton.text"
msgid "Rese~t"
-msgstr "Relançar"
+msgstr "Res~tablir"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12938,7 +11573,7 @@ msgctxt ""
"FL_RECALC_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Recalculation on file load"
-msgstr ""
+msgstr "Recalcul al cargament del fichièr"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12947,7 +11582,7 @@ msgctxt ""
"FT_OOXML_RECALC\n"
"fixedtext.text"
msgid "Excel 2007 and newer"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 e superioras"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12956,7 +11591,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Recalcular totjorn"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12965,7 +11600,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Recalcular pas jamai"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12974,7 +11609,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "A la demanda"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12983,7 +11618,7 @@ msgctxt ""
"FT_ODF_RECALC\n"
"fixedtext.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by LibreOffice)"
-msgstr ""
+msgstr "Classador ODF (pas enregistrat per LibreOffice)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12992,7 +11627,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Tornar calcular totjorn"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13001,7 +11636,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Tornar calcular pas jamai"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13010,7 +11645,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "A la demanda"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13049,24 +11684,22 @@ msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr "Eretatge OpenOffice.org"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
"FT_LISTS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Lists"
-msgstr "Listas"
+msgstr "L~istas"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
"FT_ENTRIES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Entries"
-msgstr "Entradas"
+msgstr "En~tradas"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13075,20 +11708,18 @@ msgctxt ""
"FT_COPYFROM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Copy list ~from"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar la lista ~dempuèi"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
"BTN_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New"
-msgstr "Nòu"
+msgstr "~Novèl"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
@@ -13098,60 +11729,22 @@ msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
"BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Escafar\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir"
+msgstr "~Suprimir"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
"BTN_COPY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar\n"
-"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Co~piar\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar\n"
-"#-#-#-#-# annotations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Copiar"
+msgstr "~Copiar"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13173,6 +11766,9 @@ msgid ""
"#\n"
"be deleted?"
msgstr ""
+"Sètz segur que volètz suprimir\n"
+"l'entrada \n"
+"# ?"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13181,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYLIST\n"
"string.text"
msgid "Copy List"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar la lista"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13190,7 +11786,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYFROM\n"
"string.text"
msgid "List from"
-msgstr ""
+msgstr "Lista a partir de"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13199,7 +11795,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYERR\n"
"string.text"
msgid "Cells without text have been ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Las cellulas sens tèxte son estadas ignoradas."
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13208,27 +11804,25 @@ msgctxt ""
"GB_LINES\n"
"fixedline.text"
msgid "Visual aids"
-msgstr ""
+msgstr "Ajudas visualas"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
"FT_GRID\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Grid lines"
-msgstr "Linhas de la grasilha"
+msgstr "Linhas de la ~grasilha"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "~Afichar"
+msgstr "Afichar"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13237,10 +11831,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show on colored cells"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar dins las cellulas coloradas"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
@@ -13259,14 +11852,13 @@ msgid "~Color"
msgstr "~Color"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
"CB_PAGEBREAKS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Page breaks"
-msgstr "Saut de ~pagina"
+msgstr "Sauts de ~pagina"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13278,29 +11870,15 @@ msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr ""
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
"GB_DISPLAY\n"
"fixedline.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Afichatge\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Visualizar\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Afichatge\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Afichatge\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Afichar\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Afichar"
+msgstr "Afichatge"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
@@ -13310,14 +11888,13 @@ msgid "~Formulas"
msgstr "~Formulas"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
"CB_NIL\n"
"checkbox.text"
msgid "Zero val~ues"
-msgstr "~Valors zèro"
+msgstr "Valors ~zèro"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13326,10 +11903,9 @@ msgctxt ""
"CB_ANNOT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Comment indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Indicador de ~comentari"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
@@ -13354,7 +11930,7 @@ msgctxt ""
"CB_CLIP\n"
"checkbox.text"
msgid "Te~xt overflow"
-msgstr ""
+msgstr "~Desbordament de tèxte"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13375,7 +11951,6 @@ msgid "Objects"
msgstr "Objèctes"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
@@ -13385,17 +11960,15 @@ msgid "Ob~jects/Graphics"
msgstr "~Objèctes/Imatges"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "~Afichar"
+msgstr "Afichar"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF\n"
@@ -13405,27 +11978,24 @@ msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
"FT_DIAGRAM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Cha~rts"
-msgstr "Diagramas"
+msgstr "~Diagramas"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "~Afichar"
+msgstr "Afichar"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM\n"
@@ -13444,17 +12014,15 @@ msgid "~Drawing objects"
msgstr "Objèctes de ~dessenh"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "~Afichar"
+msgstr "Afichar"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW\n"
@@ -13479,17 +12047,16 @@ msgctxt ""
"CB_SYNCZOOM\n"
"checkbox.text"
msgid "S~ynchronize sheets"
-msgstr ""
+msgstr "~Sincronizar los fuèlhs"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
"GB_WINDOW\n"
"fixedline.text"
msgid "Window"
-msgstr "~Fenèstra"
+msgstr "Fenèstra"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13501,24 +12068,22 @@ msgid "Colu~mn/row headers"
msgstr ""
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
"CB_HSCROLL\n"
"checkbox.text"
msgid "Hori~zontal scroll bar"
-msgstr "Barra de desfilament orizontal"
+msgstr "Barra de desfilament ~orizontal"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
"CB_VSCROLL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Vertical scroll bar"
-msgstr "Barra de desfilada verticala"
+msgstr "Barra de desfilament ~vertical"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13527,7 +12092,7 @@ msgctxt ""
"CB_TBLREG\n"
"checkbox.text"
msgid "Sh~eet tabs"
-msgstr ""
+msgstr "~Onglets dels fuèlhs"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13536,27 +12101,25 @@ msgctxt ""
"CB_OUTLINE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Outline symbols"
-msgstr ""
+msgstr "~Simbòls del plan"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
"GB_UNIT\n"
"fixedline.text"
msgid "Metrics"
-msgstr "Matrises"
+msgstr "Metricas"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
"FT_UNIT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Measurement ~unit"
-msgstr "Unitat de mesura"
+msgstr "~Unitat de mesura"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13640,14 +12203,13 @@ msgid "Point"
msgstr "Punt"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
"FT_TAB\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Tab stops"
-msgstr "Tabulacions"
+msgstr "~Tabulacions"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13656,17 +12218,16 @@ msgctxt ""
"GB_LINK\n"
"fixedline.text"
msgid "Updating"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizacion"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
"FT_UPDATE_LINKS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Update links when opening"
-msgstr "Actualizar los ligams quand cargatz lo document"
+msgstr "Actualizar los ligams al cargament"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13675,7 +12236,7 @@ msgctxt ""
"RB_ALWAYS\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Always"
-msgstr "Totjorn"
+msgstr "~Totjorn"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13684,7 +12245,7 @@ msgctxt ""
"RB_REQUEST\n"
"radiobutton.text"
msgid "~On request"
-msgstr "Sus la demanda"
+msgstr "~Sus demanda"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13693,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"RB_NEVER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Never"
-msgstr "Jamai"
+msgstr "Pas ~jamai"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13702,7 +12263,7 @@ msgctxt ""
"GB_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Input settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de picada"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13714,46 +12275,22 @@ msgid "Press Enter to ~move selection"
msgstr ""
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Aval\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Bas"
+msgstr "Aval"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A drecha\n"
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Drecha\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A drecha\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A drecha\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A drecha\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Drecha\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pagina de drecha\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A drecha\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A drecha"
+msgstr "A drecha"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13765,32 +12302,13 @@ msgid "Up"
msgstr "Naut"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A esquèrra\n"
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Esquèrra\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A esquèrra\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A esquèrra\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A esquèrra\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Esquèrra\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pagina d'esquèrra\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A esquèrra\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"A esquèrra"
+msgstr "A esquèrra"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13829,14 +12347,13 @@ msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
msgstr ""
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
"CB_TEXTFMT\n"
"checkbox.text"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr "Utilizar las mesuras de l'estampadoira pel formatatge del document"
+msgstr "Utilizar las mesuras de l'estampadoira pel formatatge del tèxte"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13848,14 +12365,13 @@ msgid "Show overwrite ~warning when pasting data"
msgstr ""
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_PRINT\n"
"FL_PAGES\n"
"fixedline.text"
msgid "Pages"
-msgstr "Pa~ginas"
+msgstr "Paginas"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13885,14 +12401,13 @@ msgid "~Print only selected sheets"
msgstr ""
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n"
"FL_INIT_SPREADSHEET\n"
"fixedline.text"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr "Classador ODF"
+msgstr "Classador novèl"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -13918,10 +12433,9 @@ msgctxt ""
"SCSTR_QHELP_POSWND\n"
"string.text"
msgid "Name Box"
-msgstr ""
+msgstr "Zòna de nom"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"SCSTR_QHELP_INPUTWND\n"
@@ -13946,36 +12460,14 @@ msgid "Accept"
msgstr "Acceptar"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Anular\n"
-"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar"
+msgstr "Anullar"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"SCSTR_QHELP_BTNSUM\n"
@@ -13984,13 +12476,12 @@ msgid "Sum"
msgstr "Soma"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"SCSTR_QHELP_BTNEQUAL\n"
"string.text"
msgid "Function"
-msgstr "~Foncion"
+msgstr "Foncion"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -13998,7 +12489,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Expand Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Espandir la barra Formula"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -14006,10 +12497,9 @@ msgctxt ""
"SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Reduire la barra Formula"
#: namedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES\n"
@@ -14019,36 +12509,13 @@ msgid "Add"
msgstr "Apondre"
#: namedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES\n"
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Escafar\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir"
+msgstr "~Suprimir"
#: namedlg.src
msgctxt ""
@@ -14060,37 +12527,15 @@ msgid "OK"
msgstr "ÒC"
#: namedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES\n"
"BTN_NAME_CANCEL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Anular\n"
-"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar"
+msgstr "Anullar"
#: namedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES\n"
@@ -14100,17 +12545,15 @@ msgid "Scope"
msgstr "Espandida"
#: namedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES\n"
"FT_RANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Range"
-msgstr "~Airal"
+msgstr "Plaja"
#: namedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES\n"
@@ -14126,10 +12569,9 @@ msgctxt ""
"RB_ASSIGN\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: namedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES\n"
@@ -14139,27 +12581,24 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
#: namedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES\n"
"BTN_MORE\n"
"checkbox.text"
msgid "Range Options"
-msgstr "Opcions de la pagina"
+msgstr "Opcions d'interval"
#: namedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES\n"
"BTN_PRINTAREA\n"
"checkbox.text"
msgid "~Print range"
-msgstr "Airal d'estampatge"
+msgstr "~Zòna d'estampatge"
#: namedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES\n"
@@ -14175,7 +12614,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ROWHEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Repeat ~row"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir la ~linha"
#: namedlg.src
msgctxt ""
@@ -14184,7 +12623,7 @@ msgctxt ""
"BTN_COLHEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Repeat ~column"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir la ~colomna"
#: namedlg.src
msgctxt ""
@@ -14202,16 +12641,15 @@ msgctxt ""
"STR_MULTI_SELECT\n"
"string.text"
msgid "(multiple)"
-msgstr ""
+msgstr "(multiple)"
#: namedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Manage Names"
-msgstr "Noms de plaja"
+msgstr "Gerir los noms"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -14220,27 +12658,25 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Impossible to connect to the file."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'establir un ligam amb lo fichièr."
#: scerrors.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
"SCERR_IMPORT_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "File could not be opened."
-msgstr "Impossible de dobrir la banca de donadas."
+msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr."
#: scerrors.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
"SCERR_IMPORT_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "An unknown error has occurred."
-msgstr "Una error d'E/S desconeguda s'es producha."
+msgstr "Una error desconeguda s'es producha."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -14294,7 +12730,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_NI_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Excel file format not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Format de fichièr Excel pas encara implementat."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -14312,7 +12748,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_INTERNAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Internal import error."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur d'impòrt intèrne."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -14324,28 +12760,22 @@ msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
msgstr ""
#: scerrors.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
"SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Error de format descobrida dins lo fichièr del sosdocument $(ARG1) a $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "Error de format dins lo fichièr del sosdocument $(ARG1) a la posicion $(ARG2)(row,col)."
#: scerrors.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
"SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Error de format de fichièr trapada a $(ARG1)(row,col).\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Error de format de fichièr a la posicion $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "Error de format de fichièr trobada a $(ARG1)(row,col)."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -14354,7 +12784,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_EXPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Connection to the file could not be established."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'establir un ligam amb lo fichièr."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -14363,7 +12793,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_EXPORT_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Data could not be written."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'escriure las donadas."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -14543,14 +12973,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scerrors.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
"SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Error de format descobrida dins lo fichièr del sosdocument $(ARG1) a $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "Error de format dins lo fichièr del sosdocument $(ARG1) a $(ARG2)(row,col)."
#: datafdlg.src
msgctxt ""
@@ -14562,36 +12991,13 @@ msgid "New"
msgstr "Nòu"
#: datafdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
"RID_SCDLG_DATAFORM\n"
"BTN_DATAFORM_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Escafar\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir"
+msgstr "Suprimir"
#: datafdlg.src
msgctxt ""
@@ -14653,7 +13059,7 @@ msgctxt ""
"FT_ENGINE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Solver engine"
-msgstr ""
+msgstr "Motor del solucionador"
#: solveroptions.src
msgctxt ""
@@ -14665,7 +13071,6 @@ msgid "Settings:"
msgstr "Paramètres:"
#: solveroptions.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n"
@@ -14675,7 +13080,6 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
#: solveroptions.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n"
@@ -14684,32 +13088,29 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#: solveroptions.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER_INTEGER\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Setting"
-msgstr "Editar las seccions"
+msgstr "Editar lo parametratge"
#: solveroptions.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER_DOUBLE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Setting"
-msgstr "Editar las seccions"
+msgstr "Editar lo parametratge"
#: crnrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
"FL_ASSIGN\n"
"fixedline.text"
msgid "Range"
-msgstr "~Airal"
+msgstr "Plaja"
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
@@ -14718,10 +13119,9 @@ msgctxt ""
"RB_AREA\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: crnrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
@@ -14737,7 +13137,7 @@ msgctxt ""
"BTN_COLHEAD\n"
"radiobutton.text"
msgid "Contains ~column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Conten d'etiquetas de ~colomna"
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
@@ -14746,7 +13146,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ROWHEAD\n"
"radiobutton.text"
msgid "Contains ~row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Conten d'etiquetas de ~linha"
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
@@ -14755,7 +13155,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATA_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "For ~data range"
-msgstr ""
+msgstr "Per la plaja de ~donadas"
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
@@ -14764,10 +13164,9 @@ msgctxt ""
"RB_DATA\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: crnrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
@@ -14777,7 +13176,6 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
#: crnrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
@@ -14787,36 +13185,13 @@ msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
#: crnrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
"BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Escafar\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir"
+msgstr "~Suprimir"
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
@@ -14824,7 +13199,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Define Label Range"
-msgstr ""
+msgstr "Definir la plaja de l'etiqueta"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -14851,10 +13226,9 @@ msgctxt ""
"RB_DBAREA\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: dbnamdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
@@ -14864,7 +13238,6 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
#: dbnamdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
@@ -14880,7 +13253,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Co~ntains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "~Conten d'etiquetas de colomna"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -14889,7 +13262,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "Insert or delete ~cells"
-msgstr ""
+msgstr "~Inserir o suprimir de cellulas"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -14898,7 +13271,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FORMAT\n"
"checkbox.text"
msgid "Keep ~formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Conservar lo ~formatatge"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -14907,7 +13280,7 @@ msgctxt ""
"BTN_STRIPDATA\n"
"checkbox.text"
msgid "Don't save ~imported data"
-msgstr ""
+msgstr "E~nregistrar pas las donadas importadas"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -14916,7 +13289,7 @@ msgctxt ""
"FT_SOURCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Source:"
-msgstr "Sorga :"
+msgstr "Font :"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -14925,10 +13298,9 @@ msgctxt ""
"FT_OPERATIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Operations:"
-msgstr ""
+msgstr "Operacions :"
#: dbnamdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
@@ -14938,39 +13310,15 @@ msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
#: dbnamdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
"BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Escafar\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir\n"
-"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Suprimir"
+msgstr "~Suprimir"
#: dbnamdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
@@ -14980,24 +13328,22 @@ msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
#: dbnamdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
"STR_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "M~odify"
-msgstr "Modificar"
+msgstr "~Modificar"
#: dbnamdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
"STR_DB_INVALID\n"
"string.text"
msgid "Invalid range"
-msgstr "Nom incorrècte"
+msgstr "Plaja invalida"
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
@@ -15005,7 +13351,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Define Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Definir una plaja de banca de donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15014,17 +13360,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Compta totas las cellulas d'una plaja de donadas que lo contengut correspond als critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "Donadas"
+msgstr "Banca de donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15033,10 +13378,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "La plaja de cellulas que contenon las donadas."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
@@ -15052,7 +13396,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica lo camp de banca de donadas (colomna) utilizat pels critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15061,7 +13405,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Critèris de recèrca"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15070,7 +13414,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15079,17 +13423,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Compta totas las cellulas pas voidas d'una plaja de donadas que lo contengut correspond als critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "Donadas"
+msgstr "Banca de donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15098,10 +13441,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "La plaja de cellulas que conten las donadas."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
@@ -15117,7 +13459,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica lo camp de banca de donadas (colomna) utilizat pels critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15126,7 +13468,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Critèris de recèrca"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15135,7 +13477,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15147,14 +13489,13 @@ msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "Donadas"
+msgstr "Banca de donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15163,10 +13504,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "La plaja de cellulas que conten las donadas."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
@@ -15182,7 +13522,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica lo camp de banca de donadas (colomna) utilizat pels critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15191,7 +13531,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Critèris de recèrca"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15200,7 +13540,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15209,17 +13549,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Determina lo contengut de la cellula d'una plaja de donadas que correspond als critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "Donadas"
+msgstr "Banca de donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15228,10 +13567,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "La plaja de cellulas que conten las donadas."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
@@ -15247,7 +13585,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica lo camp de banca de donadas (colomna) utilizat pels critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15256,7 +13594,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Critèris de recèrca"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15265,7 +13603,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15277,14 +13615,13 @@ msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which cor
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "Donadas"
+msgstr "Banca de donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15293,10 +13630,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "La plaja de cellulas que contenon las donadas."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
@@ -15321,7 +13657,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Critèris de recèrca"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15342,14 +13678,13 @@ msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents corre
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "Donadas"
+msgstr "Banca de donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15358,10 +13693,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "La plaja de cellulas que conten las donadas."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
@@ -15377,7 +13711,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica lo camp de banca de donadas (colomna) utilizat pels critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15386,7 +13720,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Critèris de recèrca"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15395,7 +13729,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15407,14 +13741,13 @@ msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "Donadas"
+msgstr "Banca de donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15423,10 +13756,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "La plaja de cellulas que conten las donadas."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
@@ -15442,7 +13774,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica lo camp de banca de donadas (colomna) utilizat pels critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15451,7 +13783,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Critèris de recèrca"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15460,7 +13792,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15472,14 +13804,13 @@ msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose cont
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "Donadas"
+msgstr "Banca de donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15488,10 +13819,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "La plaja de cellulas que contenon las donadas."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
@@ -15516,7 +13846,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Critèris de recèrca"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15525,7 +13855,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15537,14 +13867,13 @@ msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cell
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "Donadas"
+msgstr "Banca de donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15553,10 +13882,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "La plaja de cellulas que conten las donadas."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
@@ -15572,7 +13900,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica lo camp de banca de donadas (colomna) utilizat pels critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15581,7 +13909,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Critèris de recèrca"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15590,7 +13918,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15602,14 +13930,13 @@ msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search cr
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "Donadas"
+msgstr "Banca de donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15618,10 +13945,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "La plaja de cellulas que conten las donadas."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
@@ -15637,7 +13963,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica lo camp de banca de donadas (colomna) utilizat pels critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15646,7 +13972,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Critèris de recèrca"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15655,7 +13981,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15667,14 +13993,13 @@ msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the conten
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "Donadas"
+msgstr "Banca de donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15683,10 +14008,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "La plaja de cellulas que conten las donadas."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
@@ -15702,7 +14026,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica lo camp de banca de donadas (colomna) utilizat pels critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15711,7 +14035,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Critèris de recèrca"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15720,7 +14044,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15732,14 +14056,13 @@ msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range wh
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "Donadas"
+msgstr "Banca de donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15748,10 +14071,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "La plaja de cellulas que conten las donadas."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
@@ -15767,7 +14089,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica lo camp de banca de donadas (colomna) utilizat pels critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15776,7 +14098,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Critèris de recèrca"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15785,7 +14107,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15797,14 +14119,13 @@ msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "year"
-msgstr "Annada"
+msgstr "annada"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15816,14 +14137,13 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "month"
-msgstr "Mes"
+msgstr "mes"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15841,7 +14161,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "jorn"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15862,26 +14182,13 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15902,14 +14209,13 @@ msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Numèro_seria"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15918,7 +14224,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The internal number for the date."
-msgstr ""
+msgstr "Lo numèro intèrne de la data."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15936,7 +14242,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Date_1"
-msgstr ""
+msgstr "Data_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15954,7 +14260,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Date_2"
-msgstr ""
+msgstr "Data_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15966,14 +14272,13 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
+msgstr "Mòde"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15994,14 +14299,13 @@ msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the ti
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Numèro seria"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16010,7 +14314,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Internal time value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor intèrna de l'ora"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16022,14 +14326,13 @@ msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for th
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Numèro seria"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16038,7 +14341,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Internal time value."
-msgstr ""
+msgstr "La valor intèrna de l'ora."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16050,14 +14353,13 @@ msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the da
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Numèro seria"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16066,7 +14368,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The internal number of the date."
-msgstr ""
+msgstr "Lo numèro intèrne de la data."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16087,14 +14389,13 @@ msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Numèro seria"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16103,7 +14404,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The internal time value."
-msgstr ""
+msgstr "La valor intèrna de l'ora."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16115,14 +14416,13 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "hour"
-msgstr "Ora"
+msgstr "ora"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16131,17 +14431,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The integer for the hour."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre entièr per l'ora."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "minute"
-msgstr "Minuta"
+msgstr "minuta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16150,17 +14449,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The integer for the minute."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre entièr per las minutas."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "second"
-msgstr "segondas"
+msgstr "segonda"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16181,26 +14479,13 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "Tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16230,14 +14515,13 @@ msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Numèro_seria"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16246,10 +14530,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The internal number for the date."
-msgstr ""
+msgstr "Lo numèro intèrne de la data."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
@@ -16277,14 +14560,13 @@ msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Numèro_seria"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16293,7 +14575,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Internal number of the date."
-msgstr ""
+msgstr "Lo numèro intèrne de la data."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16311,7 +14593,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Date_2"
-msgstr ""
+msgstr "Data_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16329,7 +14611,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Date_1"
-msgstr ""
+msgstr "Data_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16359,7 +14641,6 @@ msgid "Start date"
msgstr "Data de començament"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
@@ -16378,7 +14659,6 @@ msgid "End date"
msgstr "Data de fin"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
@@ -16415,14 +14695,13 @@ msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Numèro_seria"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16431,17 +14710,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The internal number of the date."
-msgstr ""
+msgstr "Lo numèro intèrne de la data."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr "Desplaçar"
+msgstr "mòde"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16462,14 +14740,13 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "year"
-msgstr "Annada"
+msgstr "annada"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16490,14 +14767,13 @@ msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr "Data"
+msgstr "Taus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16506,17 +14782,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest for the period given."
-msgstr ""
+msgstr "Lo taus d'interès per periòde."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "NPER"
-msgstr "NPM"
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16528,7 +14803,6 @@ msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is p
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n"
@@ -16547,7 +14821,6 @@ msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each per
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n"
@@ -16566,7 +14839,6 @@ msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payme
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n"
@@ -16594,14 +14866,13 @@ msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr "Data"
+msgstr "Taus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16610,17 +14881,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr ""
+msgstr "Lo taus d'interès per periòde."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "NPER"
-msgstr "NPM"
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16632,7 +14902,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
@@ -16651,7 +14920,6 @@ msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
@@ -16670,7 +14938,6 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
@@ -16698,14 +14965,13 @@ msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investmen
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr "Data"
+msgstr "Taus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16714,10 +14980,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr ""
+msgstr "Lo taus d'interès per periòde."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n"
@@ -16736,7 +15001,6 @@ msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n"
@@ -16755,7 +15019,6 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n"
@@ -16774,7 +15037,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n"
@@ -16802,14 +15064,13 @@ msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on re
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr "Data"
+msgstr "Taus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16818,10 +15079,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr ""
+msgstr "Lo taus d'interès per periòde."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n"
@@ -16840,7 +15100,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n"
@@ -16859,7 +15118,6 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n"
@@ -16878,7 +15136,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n"
@@ -16906,7 +15163,6 @@ msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payme
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
@@ -16925,7 +15181,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
@@ -16944,7 +15199,6 @@ msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
@@ -16963,7 +15217,6 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
@@ -16982,7 +15235,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
@@ -17001,14 +15253,13 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
"12\n"
"string.text"
msgid "Guess"
-msgstr "Suposicion"
+msgstr "Estimacion"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17029,14 +15280,13 @@ msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr "Data"
+msgstr "Taus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17045,10 +15295,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr ""
+msgstr "Lo taus d'interès per periòde."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
@@ -17067,7 +15316,6 @@ msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculate
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
@@ -17092,7 +15340,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr ""
+msgstr "VA"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17104,7 +15352,6 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
@@ -17123,7 +15370,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
@@ -17151,14 +15397,13 @@ msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr "Data"
+msgstr "Taus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17170,7 +15415,6 @@ msgid "The interest rate per period."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
@@ -17189,7 +15433,6 @@ msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
@@ -17208,7 +15451,6 @@ msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pen
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
@@ -17227,7 +15469,6 @@ msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is current
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
@@ -17246,7 +15487,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has b
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
@@ -17274,14 +15514,13 @@ msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr "Data"
+msgstr "Taus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17290,10 +15529,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr ""
+msgstr "Lo taus d'interès per periòde."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
@@ -17312,7 +15550,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
@@ -17337,7 +15574,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "Periòde_començament"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17346,7 +15583,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "Lo primièr periòde inclús dins lo calcul. Aqueles periòdes son numerotats a partir de 1."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17355,7 +15592,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "Periòde_fin"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17367,7 +15604,6 @@ msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
@@ -17395,14 +15631,13 @@ msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the intere
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr "Data"
+msgstr "Taus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17411,10 +15646,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr ""
+msgstr "Lo taus d'interès per periòde."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
@@ -17439,7 +15673,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr ""
+msgstr "VA"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17457,7 +15691,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "Periòde_començament"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17466,7 +15700,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "Lo primièr periòde inclús dins lo calcul. Aqueles periòdes son numerotats a partir de 1."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17475,7 +15709,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "Periòde_fin"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17487,7 +15721,6 @@ msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
@@ -17515,7 +15748,6 @@ msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation)
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n"
@@ -17534,7 +15766,6 @@ msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n"
@@ -17550,17 +15781,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr ""
+msgstr "La valor residuala del dequé al tèrme de l'amortiment."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr "Linha"
+msgstr "Durada"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17572,7 +15802,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n"
@@ -17600,7 +15829,6 @@ msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n"
@@ -17619,7 +15847,6 @@ msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n"
@@ -17635,17 +15862,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr ""
+msgstr "La valor residuala del dequé al tèrme de l'amortiment."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr "Linha"
+msgstr "Durada"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17666,7 +15892,6 @@ msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the d
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n"
@@ -17685,7 +15910,6 @@ msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n"
@@ -17701,17 +15925,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr ""
+msgstr "La valor residuala del dequé al tèrme de l'amortiment."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr "Linha"
+msgstr "Durada"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17723,7 +15946,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n"
@@ -17748,7 +15970,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17769,7 +15991,6 @@ msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using th
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n"
@@ -17788,7 +16009,6 @@ msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n"
@@ -17804,17 +16024,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr ""
+msgstr "La valor residuala del dequé al tèrme de l'amortiment."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr "Linha"
+msgstr "Durada"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17826,7 +16045,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n"
@@ -17845,14 +16063,13 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n"
"10\n"
"string.text"
msgid "month"
-msgstr "Mes"
+msgstr "mes"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17873,7 +16090,6 @@ msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation fo
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
@@ -17892,7 +16108,6 @@ msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
@@ -17902,24 +16117,22 @@ msgid "Salvage"
msgstr "Valor residuala"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
-msgstr "Valor residuala del dequé al tèrme de l'amortiment"
+msgstr "Valor residuala del dequé al tèrme de l'amortiment."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr "Linha"
+msgstr "Durada"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17937,7 +16150,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "Periòde_començament"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17949,14 +16162,13 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
"10\n"
"string.text"
msgid "end"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "periòde_fin"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17974,7 +16186,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17986,7 +16198,6 @@ msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes d
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
@@ -18020,7 +16231,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "NOM"
-msgstr ""
+msgstr "Taus_nominal"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18029,7 +16240,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Nominal Interest"
-msgstr ""
+msgstr "Lo taus d'interès nominal"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18038,7 +16249,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18065,7 +16276,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "effect_rate"
-msgstr ""
+msgstr "taus_efectiu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18077,14 +16288,13 @@ msgid "The effective interest rate"
msgstr "Lo taus d'interès efectiu"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "npery"
-msgstr "Periòdes"
+msgstr "Npery o taus d'interès annadièr"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18105,14 +16315,13 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "RATE"
-msgstr "DATA"
+msgstr "TAUS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18124,14 +16333,13 @@ msgid "The rate of discount for one period."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "Valor"
+msgstr "Valor "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18152,14 +16360,13 @@ msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs o
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Values"
-msgstr "Valor"
+msgstr "Valors"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18171,14 +16378,13 @@ msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments.
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Guess"
-msgstr "Suposicion"
+msgstr "Estimacion"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18218,7 +16424,6 @@ msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments.
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
@@ -18264,14 +16469,13 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "rate"
-msgstr "Data"
+msgstr "taus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18283,7 +16487,6 @@ msgid "Interest rate for a single amortization rate."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
@@ -18347,14 +16550,13 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "RATE"
-msgstr "DATA"
+msgstr "TAUS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18372,7 +16574,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr ""
+msgstr "VA"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18381,10 +16583,9 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The present value. The current value of the investment."
-msgstr ""
+msgstr "Valor actuala de l'investiment."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n"
@@ -18400,7 +16601,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The future value of the investment."
-msgstr ""
+msgstr "Representa la valor futura d'un investiment."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18436,19 +16637,19 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr ""
+msgstr "VA"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Present value. The current value of the investment."
-msgstr ""
+msgstr "Valor actuala de l'investiment."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n"
@@ -18464,19 +16665,19 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The future value of the investment."
-msgstr ""
+msgstr "Representa la valor futura d'un investiment."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia VERAI se la valor es un nombre."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n"
@@ -18492,7 +16693,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "La valor d'examinar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18514,13 +16715,14 @@ msgid "value"
msgstr "Valor"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de convertir."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18542,13 +16744,14 @@ msgid "value"
msgstr "Valor"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de convertir."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18560,7 +16763,6 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n"
@@ -18576,7 +16778,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "La valor d'examinar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18588,14 +16790,13 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18604,7 +16805,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "La valor d'examinar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18616,14 +16817,13 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18632,7 +16832,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "La valor d'examinar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18654,22 +16854,24 @@ msgid "value"
msgstr "Valor"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de convertir."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if value is text."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia VERAI se la valor es un nombre."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -18688,7 +16890,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "La valor d'examinar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18697,17 +16899,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if value is a number."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia VERAI se la valor es un nombre."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18716,7 +16917,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "La valor d'examinar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18728,14 +16929,13 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "~Referéncias"
+msgstr "referéncia"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18744,7 +16944,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The cell to be checked."
-msgstr ""
+msgstr "La cellula d'examinar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18756,14 +16956,13 @@ msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Reference"
-msgstr "~Referéncias"
+msgstr "Referéncia"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18772,7 +16971,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The formula cell."
-msgstr ""
+msgstr "La cellula de formula."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18781,7 +16980,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value to a number."
-msgstr ""
+msgstr "Convertís una valor en nombre."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -18831,13 +17030,14 @@ msgid "value"
msgstr "Valor"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the data type is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18855,7 +17055,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "info_type"
-msgstr ""
+msgstr "tipe_info"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18867,14 +17067,13 @@ msgid "String that specifies the type of information."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Reference"
-msgstr "~Referéncias"
+msgstr "Referéncia"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18883,7 +17082,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The position of the cell you want to examine."
-msgstr ""
+msgstr "La posicion de la cellula d'examinar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18919,7 +17118,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Logical value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor_logica"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18949,26 +17148,13 @@ msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Test"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "Tèst"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18995,7 +17181,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "La valor renviada se lo tèst logic es VERAI."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19018,6 +17204,97 @@ msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "value"
+msgstr "valor"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The value to be calculated."
+msgstr "Valor de calcular."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "alternative value"
+msgstr "valor alternativa"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The alternative to be returned, should value be an error value."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "value"
+msgstr "valor"
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The value to be calculated."
+msgstr "Valor de convertir."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "alternative value"
+msgstr "valor alternativa"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -19031,7 +17308,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Logical value "
-msgstr ""
+msgstr "Valor_logica "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19058,7 +17335,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Logical value "
-msgstr ""
+msgstr "Valor_logica "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19085,7 +17362,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Logical value "
-msgstr ""
+msgstr "Valor logica "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19140,7 +17417,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "Basa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19158,7 +17435,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Exponent"
-msgstr ""
+msgstr "Exponent"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19179,14 +17456,13 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr "~Airal"
+msgstr "plaja"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19216,14 +17492,13 @@ msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19244,14 +17519,13 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19269,17 +17543,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Multiplies the arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Multiplica los arguments."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number "
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19297,17 +17570,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Totals the arguments that meet the conditions."
-msgstr ""
+msgstr "Addiciona de cellulas especificadas se respondon als critèris."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr "~Airal"
+msgstr "plaja"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19325,7 +17597,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria"
-msgstr ""
+msgstr "critèris"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19343,7 +17615,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "sum_range"
-msgstr ""
+msgstr "plaja_soma"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19370,7 +17642,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr ""
+msgstr "plaja"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19388,7 +17660,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria"
-msgstr ""
+msgstr "critèris"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19406,7 +17678,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "average_range"
-msgstr ""
+msgstr "plaja_mejana"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19433,7 +17705,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "sum_range"
-msgstr ""
+msgstr "plaja_soma"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19451,7 +17723,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
-msgstr ""
+msgstr "plaja "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19469,7 +17741,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria "
-msgstr ""
+msgstr "critèris "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19496,7 +17768,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "average_range"
-msgstr ""
+msgstr "plaja_mejana"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19514,7 +17786,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
-msgstr ""
+msgstr "plaja "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19532,7 +17804,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria "
-msgstr ""
+msgstr "critèris "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19559,7 +17831,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "range "
-msgstr ""
+msgstr "plaja "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19577,7 +17849,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria "
-msgstr ""
+msgstr "critèris "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19598,14 +17870,13 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr "~Airal"
+msgstr "plaja"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19623,7 +17894,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria"
-msgstr ""
+msgstr "critèris"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19645,14 +17916,13 @@ msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "Torna la raiç carrada d'un nombre complèxe"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19673,16 +17943,16 @@ msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia VERAI se la valor es un nombre."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
@@ -19698,19 +17968,19 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "La valor d'examinar."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia VERAI se la valor es un nombre."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n"
@@ -19726,7 +17996,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "La valor d'examinar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19738,14 +18008,13 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number_1"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19754,17 +18023,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of elements."
-msgstr ""
+msgstr "Lo nombre total d'elements."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "number_2"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19785,14 +18053,13 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number_1"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19801,17 +18068,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of elements."
-msgstr ""
+msgstr "Lo nombre total d'elements."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "number_2"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19829,17 +18095,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the arccosine of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia l'arc cosinus d'un nombre."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19857,17 +18122,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the arcsine of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia l'arc sinus d'un nombre."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19885,17 +18149,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia lo cosinus iperbolic invèrse d'un nombre."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19913,17 +18176,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia lo sinus iperbolic invèrse d'un nombre."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19932,7 +18194,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
-msgstr ""
+msgstr "La valeur que lo sinus iperbolic invèrse ne deu èsser calculat."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19941,26 +18203,26 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Calcula l'arc cotangenta d'un nombre."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
-msgstr ""
+msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19969,7 +18231,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the arctangent of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia l'arc tangenta d'un nombre."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -19982,22 +18244,24 @@ msgid "Number"
msgstr "Nombres"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
-msgstr ""
+msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -20025,17 +18289,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia la tangenta iperbolica invèrsa d'un nombre."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20047,24 +18310,22 @@ msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to b
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the cosine of a number."
-msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe"
+msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20076,24 +18337,22 @@ msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the sine of a number."
-msgstr "Renvia lo sinus d'un nombre complèxe"
+msgstr "Renvia lo sinus d'un nombre."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20111,17 +18370,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the cotangent of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia la cotangenta d'un nombre."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20139,17 +18397,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the tangent of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia la tangenta d'un nombre."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20161,23 +18418,23 @@ msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20186,7 +18443,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
-msgstr ""
+msgstr "La valor que ne volètz obténer lo cosinus iperbolic."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20195,17 +18452,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia lo cosinus iperbolic d'un nombre."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20214,7 +18470,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "La valor que ne volètz obténer lo cosinus iperbolic."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20223,17 +18479,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia la cotangenta iperbolica d'un nombre."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20251,26 +18506,26 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia la tangenta iperbolica d'un nombre."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20282,14 +18537,13 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number_x"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20298,17 +18552,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for the x coordinate."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de la coordenada x."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "number_y"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre_y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20317,7 +18570,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for the y coordinate."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de la coordenada y."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20329,7 +18582,6 @@ msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
@@ -20357,7 +18609,6 @@ msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
@@ -20385,7 +18636,6 @@ msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
@@ -20441,14 +18691,13 @@ msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20469,14 +18718,13 @@ msgid "Converts degrees to radians"
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20497,14 +18745,13 @@ msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20513,7 +18760,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The exponent applied to base e."
-msgstr ""
+msgstr "L'exponent de la basa e."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20525,14 +18772,13 @@ msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20550,7 +18796,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "Basa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20599,14 +18845,13 @@ msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20627,14 +18872,13 @@ msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20655,14 +18899,13 @@ msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Dividend"
-msgstr "Devesís"
+msgstr "Dividenda"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20671,17 +18914,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be divided."
-msgstr ""
+msgstr "Lo nombre de devesir."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Divisor"
-msgstr "Division"
+msgstr "Divisor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20699,17 +18941,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia lo signe d'un nombre."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20730,14 +18971,13 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Function"
-msgstr "~Foncion"
+msgstr "Foncion"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20749,14 +18989,13 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
-msgstr "~Airal"
+msgstr "plaja "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20777,14 +19016,13 @@ msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20793,7 +19031,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "La valor d'arredondir en tendent cap a zèro."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20805,23 +19043,23 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be truncated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de convertir."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -20852,14 +19090,13 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20868,17 +19105,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Lo nombre d'arredondir"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "count"
-msgstr "NBVAL"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20899,14 +19135,13 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20915,17 +19150,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "La valor d'arredondir en s'alunhant de zèro."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "count"
-msgstr "NBVAL"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20946,14 +19180,13 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20962,17 +19195,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "La valor d'arredondir en tendent cap a zèro."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "count"
-msgstr "NBVAL"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20993,14 +19225,13 @@ msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21009,7 +19240,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "La valor d'arredondir en s'alunhant de zèro."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21021,14 +19252,13 @@ msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd i
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21037,7 +19267,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "La valor d'arredondir en s'alunhant de zèro."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21049,14 +19279,13 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21065,7 +19294,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "La valor d'arredondir en s'alunhant de zèro."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21074,7 +19303,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Precision"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21083,17 +19312,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Lo multiple al qual cal arredondir lo nombre."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Desplaçar"
+msgstr "Mòde"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21114,14 +19342,13 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21130,7 +19357,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "Lo nombre d'arredondir en tendent cap a zèro."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21139,7 +19366,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Precision"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21151,14 +19378,13 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Desplaçar"
+msgstr "Mòde"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21176,7 +19402,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Greatest Common Divisor"
-msgstr ""
+msgstr "Mai grand devesidor comun"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21185,7 +19411,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Integer "
-msgstr ""
+msgstr "Nombre entièr "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21203,7 +19429,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Lowest common multiple"
-msgstr ""
+msgstr "Mai pichon devesidor comun"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21212,7 +19438,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Integer "
-msgstr ""
+msgstr "Nombre entièr "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21233,14 +19459,13 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "Matritz"
+msgstr "matritz"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21261,14 +19486,13 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "Matritz"
+msgstr "matritz"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21280,14 +19504,13 @@ msgid "The first array for the array product."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "Matritz"
+msgstr "matritz"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21308,23 +19531,23 @@ msgid "Returns the array determinant."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "Matritz"
+msgstr "matritz"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21336,14 +19559,13 @@ msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "Matritz"
+msgstr "matritz"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21352,7 +19574,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array to be inverted."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz d'inversar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21364,14 +19586,13 @@ msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Dimensions"
-msgstr "Cotacion"
+msgstr "Dimensions"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21392,14 +19613,13 @@ msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Array "
-msgstr "Matritz"
+msgstr "Matritz "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21426,7 +19646,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array_x"
-msgstr ""
+msgstr "matritz_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21444,7 +19664,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "array_y"
-msgstr ""
+msgstr "matritz_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21471,7 +19691,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array_x"
-msgstr ""
+msgstr "matritz_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21489,7 +19709,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "array_y"
-msgstr ""
+msgstr "matritz_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21516,7 +19736,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array_x"
-msgstr ""
+msgstr "matritz_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21534,7 +19754,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "array_y"
-msgstr ""
+msgstr "matritz_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21555,14 +19775,13 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "Data"
+msgstr "donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21580,7 +19799,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "classes"
-msgstr ""
+msgstr "classas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21607,7 +19826,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21616,7 +19835,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz de las donadas Y."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21625,7 +19844,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21634,7 +19853,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz de las donadas X."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21643,7 +19862,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Linear_type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe_de_drecha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21661,7 +19880,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "stats"
-msgstr ""
+msgstr "estatisticas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21688,7 +19907,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21697,7 +19916,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz de las donadas Y."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21706,7 +19925,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21715,7 +19934,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz de las donadas X."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21724,7 +19943,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Function_type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe_de_foncion"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21742,7 +19961,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "stats"
-msgstr ""
+msgstr "estatisticas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21769,7 +19988,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21778,7 +19997,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz de las donadas Y."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21787,7 +20006,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21823,7 +20042,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Linear_type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe_de_drecha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21850,7 +20069,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21859,7 +20078,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz de las donadas Y."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21868,7 +20087,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21904,7 +20123,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Function_type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe_de_foncion"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21925,14 +20144,13 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21953,14 +20171,13 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21981,14 +20198,13 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22037,14 +20253,13 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22065,14 +20280,13 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22093,14 +20307,13 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22149,14 +20362,13 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22177,14 +20389,13 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22205,14 +20416,13 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22233,14 +20443,13 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22261,14 +20470,13 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22289,14 +20497,13 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22317,14 +20524,13 @@ msgid "Returns the average of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22345,14 +20551,13 @@ msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22373,14 +20578,13 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22401,14 +20605,13 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22429,14 +20632,13 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22457,14 +20659,13 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22485,14 +20686,13 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22541,14 +20741,13 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22569,14 +20768,13 @@ msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22597,14 +20795,13 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "Data"
+msgstr "donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22616,14 +20813,13 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr "alfà"
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22644,14 +20840,13 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "Data"
+msgstr "donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22663,7 +20858,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
@@ -22691,14 +20885,13 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "Data"
+msgstr "donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22716,7 +20909,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Rank_c"
-msgstr ""
+msgstr "Reng_K"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22737,14 +20930,13 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "Data"
+msgstr "donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22762,7 +20954,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Rank_c"
-msgstr ""
+msgstr "Reng_K"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22783,14 +20975,13 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "Data"
+msgstr "donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22802,14 +20993,13 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22818,7 +21008,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "La valor que ne volètz determinar lo reng en percentatge."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22830,33 +21020,32 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr "Data"
+msgstr "Donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22868,7 +21057,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
@@ -22896,14 +21084,13 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "Data"
+msgstr "donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22915,14 +21102,13 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr "alfà"
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22943,14 +21129,13 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "Data"
+msgstr "donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22962,13 +21147,14 @@ msgid "The sample data array."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "probability"
-msgstr ""
+msgstr "Probabilitat"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22980,14 +21166,13 @@ msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr "Aviar"
+msgstr "Començament"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22999,14 +21184,13 @@ msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr "~Fin"
+msgstr "Fin"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23033,16 +21217,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "temptativas"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Lo nombre total de temptativas."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23051,7 +21236,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "Probabilitat"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23069,7 +21254,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "T_1"
-msgstr ""
+msgstr "L_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23087,7 +21272,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "T_2"
-msgstr ""
+msgstr "L_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23108,23 +21293,23 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23164,14 +21349,13 @@ msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23192,14 +21376,13 @@ msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23226,7 +21409,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23244,7 +21427,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "temptativas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23253,7 +21436,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Lo nombre total de temptativas."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23262,7 +21445,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "Probabilitat"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23271,7 +21454,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "La probabilitat de succès d'una temptativa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23280,7 +21463,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23307,7 +21490,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23325,7 +21508,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "N_succès"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23343,7 +21526,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "Probabilitat"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23352,7 +21535,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "La probabilitat de succès d'una temptativa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23370,7 +21553,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "temptativas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23379,7 +21562,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Lo nombre total de temptativas."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23388,7 +21571,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "Probabilitat"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23397,17 +21580,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "La probabilitat de succès d'una temptativa."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alfà"
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23428,14 +21610,13 @@ msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23444,7 +21625,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "La valor per la quala volètz calcular la distribucion Poisson."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -23472,7 +21653,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Cumulativa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23493,14 +21674,13 @@ msgid "Values of the normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23509,7 +21689,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "La valor per la quala volètz calcular la distribucion normala."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23527,17 +21707,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "La mejana de la distribucion normala."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr "ESCARTIPEP"
+msgstr "ET"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23555,7 +21734,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23576,14 +21755,13 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23611,7 +21789,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "La mejana de la distribucion normala."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -23658,7 +21836,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "La valor per la quala volètz calcular la distribucion normala estandarda."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23670,14 +21848,13 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23698,33 +21875,32 @@ msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr "Mejana"
+msgstr "mejana"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23761,7 +21937,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Cumulativa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23782,14 +21958,13 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23801,33 +21976,32 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr "Mejana"
+msgstr "mejana"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "La mejana de la distribucion normala."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr "ESCARTIPEP"
+msgstr "ESCARTTIPE"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23848,23 +22022,23 @@ msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23891,7 +22065,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23912,23 +22086,23 @@ msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative d
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -23950,14 +22124,13 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr "betà"
+msgstr "bèta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23975,7 +22148,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Cumulativa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23996,14 +22169,13 @@ msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24015,14 +22187,13 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alfà"
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24062,14 +22233,13 @@ msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24090,14 +22260,13 @@ msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -24119,33 +22288,32 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alfà"
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24176,14 +22344,13 @@ msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr "Aviar"
+msgstr "Començament"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24195,14 +22362,13 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
"10\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr "~Fin"
+msgstr "Fin"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24220,7 +22386,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Cumulativa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24241,14 +22407,13 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24260,14 +22425,13 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alfà"
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24317,14 +22481,13 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
"10\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr "~Fin"
+msgstr "Fin"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24345,33 +22508,32 @@ msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr "alfà"
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24383,14 +22545,13 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr "betà"
+msgstr "bèta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24435,7 +22596,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "S_escandalhatge"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24489,7 +22650,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr ""
+msgstr "n_populacion"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24520,13 +22681,14 @@ msgid "Number"
msgstr "Nombres"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24547,14 +22709,13 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr "Desplaçar"
+msgstr "mòde"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24575,14 +22736,13 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24621,23 +22781,23 @@ msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24685,14 +22845,13 @@ msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24759,13 +22918,14 @@ msgid "Number"
msgstr "Nombres"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24795,14 +22955,13 @@ msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Numèro_seria"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24838,7 +22997,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Cumulativa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24859,14 +23018,13 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24911,7 +23069,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "Probabilitat"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24950,14 +23108,13 @@ msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24969,14 +23126,13 @@ msgid "The value to be standardized."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr "Mejana"
+msgstr "mejana"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24988,14 +23144,13 @@ msgid "The mean value used for moving."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr "ESCARTIPEP"
+msgstr "ET"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25022,7 +23177,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Count_1"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25031,7 +23186,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of elements."
-msgstr ""
+msgstr "Lo nombre total d'elements."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25040,7 +23195,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Count_2"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25067,7 +23222,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Count_1"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25076,7 +23231,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of elements."
-msgstr ""
+msgstr "Lo nombre total d'elements."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25085,7 +23240,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Count_2"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25106,14 +23261,13 @@ msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alfà"
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25172,14 +23326,13 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "Data"
+msgstr "donadas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25242,7 +23395,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_B"
-msgstr ""
+msgstr "Donadas_O"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25254,13 +23407,14 @@ msgid "The observed data array."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "data_E"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25287,7 +23441,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25296,7 +23450,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz del primièr enregistrament."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25305,7 +23459,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25314,7 +23468,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz del segond enregistrament."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25332,7 +23486,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25341,7 +23495,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz del primièr enregistrament."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25350,7 +23504,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25359,17 +23513,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz del segond enregistrament."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr "Desplaçar"
+msgstr "mòde"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25381,7 +23534,6 @@ msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed,
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
@@ -25415,7 +23567,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25424,7 +23576,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz de las donadas Y."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25433,7 +23585,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25442,7 +23594,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz de las donadas X."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25460,7 +23612,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25469,7 +23621,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz de las donadas Y."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25478,7 +23630,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25487,7 +23639,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz de las donadas X."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25505,7 +23657,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25514,7 +23666,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz de las donadas Y."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25523,7 +23675,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25532,7 +23684,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz de las donadas X."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25550,7 +23702,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25559,7 +23711,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz de las donadas Y."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25568,7 +23720,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25577,7 +23729,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz de las donadas X."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25595,7 +23747,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "Donadas_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25604,7 +23756,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz del primièr enregistrament."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25613,7 +23765,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "Donadas_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25622,7 +23774,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz del segond enregistrament."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25640,7 +23792,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "Donadas_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25649,7 +23801,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz del primièr enregistrament."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25658,7 +23810,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "Donadas_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25667,7 +23819,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz del segond enregistrament."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25685,7 +23837,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "Donadas_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25694,7 +23846,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz del primièr enregistrament."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25703,7 +23855,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "Donadas_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25712,7 +23864,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz del segond enregistrament."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25724,14 +23876,13 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25749,7 +23900,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25758,7 +23909,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz de las donadas Y."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25767,7 +23918,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr ""
+msgstr "donadas_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25776,7 +23927,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz de las donadas X."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25788,14 +23939,13 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "row"
-msgstr "linhas"
+msgstr "linha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25807,22 +23957,13 @@ msgid "The row number of the cell."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "column"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Colomnas\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Colomnas\n"
-"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Colomnas\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" Colomnas"
+msgstr "colomna"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25852,7 +23993,6 @@ msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
@@ -25901,14 +24041,13 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "~Referéncias"
+msgstr "Referéncia"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25929,14 +24068,13 @@ msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "Indèx"
+msgstr "Indici"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25948,14 +24086,13 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25976,14 +24113,13 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "~Referéncias"
+msgstr "referéncia"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26004,14 +24140,13 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "~Referéncias"
+msgstr "referéncia"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26032,14 +24167,13 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "~Referéncias"
+msgstr "referéncia"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26060,14 +24194,13 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "Matritz"
+msgstr "matritz"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26088,14 +24221,13 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "Matritz"
+msgstr "matritz"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26116,14 +24248,13 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "~Referéncias"
+msgstr "referéncia"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26150,7 +24281,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "search_criteria"
-msgstr ""
+msgstr "critèris de recèrca"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26162,14 +24293,13 @@ msgid "The value to be found in the first row."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "Matritz"
+msgstr "matritz"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26181,14 +24311,13 @@ msgid "The array or the range for the reference."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "Indèx"
+msgstr "Indici"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26206,7 +24335,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "sorted"
-msgstr ""
+msgstr "triat"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26233,7 +24362,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Search criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Critèri de recèrca"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26245,14 +24374,13 @@ msgid "The value to be found in the first column."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "Matritz"
+msgstr "matritz"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26264,14 +24392,13 @@ msgid "The array or range for referencing."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "Indèx"
+msgstr "Indici"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26283,14 +24410,13 @@ msgid "Column index number in the array."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "sort order"
-msgstr "Sens de la triada"
+msgstr "òrdre de triada"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26311,14 +24437,13 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "~Referéncias"
+msgstr "referéncia"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26330,14 +24455,13 @@ msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "row"
-msgstr "linhas"
+msgstr "linha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26349,22 +24473,13 @@ msgid "The row in the range."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "column"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Colomnas\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Colomnas\n"
-"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Colomnas\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" Colomnas"
+msgstr "colomna"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26376,14 +24491,13 @@ msgid "The column in the range."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr "~Airal"
+msgstr "plaja"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26410,7 +24524,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "ref "
-msgstr ""
+msgstr "ref "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26422,7 +24536,6 @@ msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text f
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
@@ -26456,7 +24569,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Search criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Critèri de recèrca"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26492,7 +24605,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "result_vector"
-msgstr ""
+msgstr "v_resultat"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26519,7 +24632,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Search criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Critèri de recèrca"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26549,7 +24662,6 @@ msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
@@ -26577,14 +24689,13 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "~Referéncias"
+msgstr "referéncia"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26614,22 +24725,13 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "columns"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Colomnas\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Colomnas\n"
-"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Colomnas\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" Colomnas"
+msgstr "colomnas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26641,14 +24743,13 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "height"
-msgstr "Nautor:"
+msgstr "nautor :"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26660,18 +24761,13 @@ msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
"10\n"
"string.text"
msgid "width"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Largor :\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Largor :"
+msgstr "largor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26692,14 +24788,13 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "~Referéncias"
+msgstr "referéncia"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26720,7 +24815,6 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
@@ -26739,36 +24833,13 @@ msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ora\n"
-"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ora\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ora\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Temps\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ora\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ora\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ora\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ora\n"
-"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ora\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ora\n"
-"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ora"
+msgstr "Ora"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26780,14 +24851,13 @@ msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Style2"
-msgstr "Estil"
+msgstr "Estil2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26808,14 +24878,13 @@ msgid "Result of a DDE link."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "server"
-msgstr "Servidor"
+msgstr "servidor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26845,14 +24914,13 @@ msgid "The name of the file."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr "~Airal"
+msgstr "plaja"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26864,14 +24932,13 @@ msgid "The range from which data is to be taken."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr "Desplaçar"
+msgstr "mòde"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26883,24 +24950,22 @@ msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink."
-msgstr "Iperligam"
+msgstr "Iperligam."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "URL "
-msgstr "URL"
+msgstr "URL "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26918,16 +24983,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "CellText "
-msgstr ""
+msgstr "Tèxte_cellula "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Cell Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tèxte_cellula "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26958,14 +25024,13 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Lo nom del tablèu deu pas conténer d'espacis."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "Pas de taula"
+msgstr "Taula del pilòt"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27004,14 +25069,13 @@ msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27020,7 +25084,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to convert."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de convertir."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27032,26 +25096,13 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27060,7 +25111,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text to convert."
-msgstr ""
+msgstr "Lo tèxte de convertir."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27072,35 +25123,23 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The text to convert."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de convertir."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27112,26 +25151,13 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27152,14 +25178,13 @@ msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27177,7 +25202,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "decimals"
-msgstr ""
+msgstr "decimalas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27198,14 +25223,13 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27226,26 +25250,13 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27266,26 +25277,13 @@ msgid "Combines several text items into one."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text "
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27312,7 +25310,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text_1"
-msgstr ""
+msgstr "tèxte_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27330,7 +25328,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "text_2"
-msgstr ""
+msgstr "tèxte_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27369,26 +25367,13 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27400,14 +25385,13 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "position"
-msgstr "Posicion"
+msgstr "posicion"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27446,26 +25430,13 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27477,14 +25448,13 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "position"
-msgstr "Posicion"
+msgstr "posicion"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27505,26 +25475,13 @@ msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27545,26 +25502,13 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27585,26 +25529,13 @@ msgid "Converts text to uppercase."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27625,26 +25556,13 @@ msgid "Converts text to lowercase."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27656,36 +25574,22 @@ msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts text to a number."
-msgstr "Convertir lo tèxt en nombre"
+msgstr "Convertir lo tèxte en nombre"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27706,14 +25610,13 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27722,7 +25625,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The numeric value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Representa la valor numerica de convertir."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27752,14 +25655,13 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27780,26 +25682,13 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "Tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27811,14 +25700,13 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "position"
-msgstr "Posicion"
+msgstr "posicion"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27830,14 +25718,13 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "length"
-msgstr "Longor"
+msgstr "longor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27864,7 +25751,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The text to be inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Lo tèxte d'utilizar pel remplaçament."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27876,14 +25763,13 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27892,17 +25778,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be formatted."
-msgstr ""
+msgstr "Lo nombre de formatar."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Decimals"
-msgstr "Deci~mal"
+msgstr "Decimalas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27914,14 +25799,13 @@ msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be display
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "No thousands separators"
-msgstr "Separator dels milierats"
+msgstr "Sens separador dels milierats"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27942,26 +25826,13 @@ msgid "Calculates length of a text string."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27982,26 +25853,13 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28013,14 +25871,13 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28041,26 +25898,13 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28072,14 +25916,13 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28100,26 +25943,13 @@ msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28131,14 +25961,13 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "start"
-msgstr "Aviar"
+msgstr "començament"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28150,14 +25979,13 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28178,26 +26006,13 @@ msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28206,17 +26021,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text to be repeated."
-msgstr ""
+msgstr "Lo tèxte de repetir."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28237,26 +26051,13 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28274,7 +26075,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "search_text"
-msgstr ""
+msgstr "tèxte_cercat"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28331,14 +26132,13 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28347,7 +26147,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Lo nombre de convertir."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28356,7 +26156,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "radix"
-msgstr ""
+msgstr "raiç"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28395,26 +26195,13 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28423,7 +26210,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Tèxte de convertir."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28432,7 +26219,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "radix"
-msgstr ""
+msgstr "raiç"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28453,14 +26240,13 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ca
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28469,29 +26255,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de convertir."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28503,26 +26276,13 @@ msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28543,14 +26303,13 @@ msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28562,14 +26321,13 @@ msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 ran
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Desplaçar"
+msgstr "Mòde"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28590,26 +26348,13 @@ msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "Tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28630,26 +26375,13 @@ msgid "Returns information about the environment."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "Tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28670,26 +26402,13 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "data_tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28710,14 +26429,13 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28738,14 +26456,13 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28754,16 +26471,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de convertir."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "from_currency"
-msgstr ""
+msgstr "en_moneda"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28781,7 +26499,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "to_currency"
-msgstr ""
+msgstr "en_moneda"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28799,7 +26517,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "full_precision"
-msgstr ""
+msgstr "precision_completa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28839,26 +26557,13 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxte\n"
-"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt\n"
-"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Tèxt"
+msgstr "data_tèxte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28897,14 +26602,13 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28916,14 +26620,13 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28944,14 +26647,13 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28963,14 +26665,13 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -28991,14 +26692,13 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -29010,14 +26710,13 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -29038,14 +26737,13 @@ msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -29057,14 +26755,13 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Shift"
-msgstr "Desplaçar"
+msgstr "Decalar"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -29085,14 +26782,13 @@ msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nombres"
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -29104,14 +26800,13 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Shift"
-msgstr "Desplaçar"
+msgstr "Decalar"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -29132,17 +26827,15 @@ msgid "Numbers"
msgstr "Nombres"
#: attrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_ATTR.1\n"
"TP_FONT\n"
"pageitem.text"
msgid "Font"
-msgstr "P~oliça"
+msgstr "Poliça"
#: attrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_ATTR.1\n"
@@ -29152,17 +26845,15 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "Efièches de caractèr"
#: attrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_ATTR.1\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
"pageitem.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Alinhamen~t"
+msgstr "Alinhament"
#: attrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_ATTR.1\n"
@@ -29181,24 +26872,13 @@ msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
#: attrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_ATTR.1\n"
"TP_BACKGROUND\n"
"pageitem.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Rèire plan\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Rèire plan\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Fons\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Rèire plan\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Rèire plan"
+msgstr "Rèire plan"
#: attrdlg.src
msgctxt ""
@@ -29236,14 +26916,13 @@ msgid "Hide ~formula"
msgstr ""
#: attrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_PROTECTION\n"
"BTN_HIDE_ALL\n"
"tristatebox.text"
msgid "Hide ~all"
-msgstr "Amagar tot"
+msgstr "Amagar ~tot"
#: attrdlg.src
msgctxt ""
@@ -29264,7 +26943,7 @@ msgctxt ""
"FL_PROTECTION\n"
"fixedline.text"
msgid "Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Proteccion"
#: attrdlg.src
msgctxt ""
@@ -29285,17 +26964,15 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr ""
#: attrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_PROTECTION\n"
"FL_PRINT\n"
"fixedline.text"
msgid "Print"
-msgstr "Punt"
+msgstr "Estampar"
#: tabopdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
"RID_SCDLG_TABOP\n"
@@ -29311,10 +26988,9 @@ msgctxt ""
"RB_FORMULARANGE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabopdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
"RID_SCDLG_TABOP\n"
@@ -29339,10 +27015,9 @@ msgctxt ""
"RB_ROWCELL\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabopdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
"RID_SCDLG_TABOP\n"
@@ -29367,10 +27042,9 @@ msgctxt ""
"RB_COLCELL\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabopdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
"RID_SCDLG_TABOP\n"
@@ -29380,7 +27054,6 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
#: tabopdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
"RID_SCDLG_TABOP\n"
@@ -29444,16 +27117,14 @@ msgid "Formulas don't form a row."
msgstr ""
#: tabopdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
"RID_SCDLG_TABOP\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Multiple operations"
-msgstr "~Operacions multiplas..."
+msgstr "Operacions multiplas"
#: namedefdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
@@ -29463,47 +27134,24 @@ msgid "Add"
msgstr "Apondre"
#: namedefdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
"BTN_CANCEL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Anular\n"
-"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar\n"
-"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Anullar"
+msgstr "Anullar"
#: namedefdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
"BTN_MORE\n"
"checkbox.text"
msgid "Range Options"
-msgstr "Opcions de la pagina"
+msgstr "Opcions de la plaja"
#: namedefdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
@@ -29513,17 +27161,15 @@ msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: namedefdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
"FT_RANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Range"
-msgstr "~Airal"
+msgstr "Plaja"
#: namedefdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
@@ -29539,10 +27185,9 @@ msgctxt ""
"RB_RANGE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: namedefdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
@@ -29552,14 +27197,13 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
#: namedefdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
"BTN_PRINTAREA\n"
"checkbox.text"
msgid "~Print range"
-msgstr "Airal d'estampatge"
+msgstr "~Zòna d'estampatge"
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
@@ -29577,7 +27221,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ROWHEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Repeat ~row"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir la ~linha"
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
@@ -29586,7 +27230,7 @@ msgctxt ""
"BTN_COLHEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Repeat ~column"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir la ~colomna"
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
@@ -29621,10 +27265,9 @@ msgctxt ""
"RB_ASSIGN\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: simpref.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"simpref.src\n"
"RID_SCDLG_SIMPLEREF\n"
@@ -29634,17 +27277,15 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
#: textdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_CHAR.1\n"
"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
"pageitem.text"
msgid "Font"
-msgstr "P~oliça"
+msgstr "Poliça"
#: textdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_CHAR.1\n"
@@ -29660,10 +27301,9 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Position"
-msgstr "Posicion de la polissa"
+msgstr "Posicion"
#: textdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_CHAR\n"
@@ -29681,35 +27321,24 @@ msgid "Character"
msgstr "Caractèr"
#: textdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"pageitem.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Identacions e espaçament\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"indentacion & espaçament\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Identacions e espaciament\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Identacions e espaçament"
+msgstr "Alinèas e espaçament"
#: textdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"pageitem.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Alinhamen~t"
+msgstr "Alinhament"
#: textdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n"
@@ -29728,7 +27357,6 @@ msgid "Tab"
msgstr "Tabulador"
#: textdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_PARAGRAPH\n"
@@ -29761,7 +27389,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -29806,7 +27434,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MAPPED_CELL\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -29815,7 +27443,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MAPPED_CELL\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Reduire"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -29824,7 +27452,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "~Import"
-msgstr ""
+msgstr "~Importar"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -29832,4 +27460,4 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
"modelessdialog.text"
msgid "XML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Font HTML"
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/styleui.po b/source/oc/sc/source/ui/styleui.po
index f079514efac..367ed74b511 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/styleui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-14 11:28+0200\n"
-"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-10 21:24+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357853051.0\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -25,14 +26,13 @@ msgid "Cell Styles"
msgstr "Estils de cellula"
#: scstyles.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
"1\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Estils de cellula"
+msgstr "Totes los estils"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils aplicats"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils personalizats"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -71,14 +71,13 @@ msgid "Page Styles"
msgstr "Estils de pagina"
#: scstyles.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
"1\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Estils de cellula"
+msgstr "Totes los estils"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils amagats"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils personalizats"
#: styledlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 53ba203f46f..2a5b30ecedc 100644
--- a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 22:27+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358548074.0\n"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -44,6 +46,15 @@ msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"header\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains..."
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"formats\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -138,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizat"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatic"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "_Creissent"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "_Descreissent"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -201,4 +212,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort key "
-msgstr ""
+msgstr "Clau de triada "