diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-21 11:05:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-28 12:16:26 +0100 |
commit | 3303ed739a69a5cb20321d524d78b60954ba0839 (patch) | |
tree | 89a1a406c9e6d372de38b7850360ac8c833c9145 /source/oc/sc | |
parent | 15bb868bbc35ef3de6919317bec0e70883fafeea (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc2
Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
Diffstat (limited to 'source/oc/sc')
-rw-r--r-- | source/oc/sc/source/ui/cctrl.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sc/source/ui/dbgui.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sc/source/ui/docshell.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sc/source/ui/drawfunc.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sc/source/ui/navipi.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sc/source/ui/optdlg.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sc/source/ui/src.po | 5914 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sc/source/ui/styleui.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 29 |
11 files changed, 1882 insertions, 4274 deletions
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/cctrl.po b/source/oc/sc/source/ui/cctrl.po index 2c92084ec0e..2b8b7c204f6 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/cctrl.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-08 20:18+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357676291.0\n" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -34,42 +35,22 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "Triada descreissenta" #: checklistmenu.src -#, fuzzy msgctxt "" "checklistmenu.src\n" "RID_POPUP_FILTER\n" "STR_MENU_SORT_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Custom Sort" -msgstr "Format personalizat" +msgstr "Triada personalizada" #: checklistmenu.src -#, fuzzy msgctxt "" "checklistmenu.src\n" "RID_POPUP_FILTER\n" "STR_BTN_TOGGLE_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" -"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Totes\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Totes\n" -"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Totas\n" -"#-#-#-#-# classes.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Totes\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Tot\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Totas\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Tot\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Tot\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Totas las paginas" +msgstr "Tot" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -78,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_SELECT_CURRENT\n" "string.text" msgid "Show only the current item." -msgstr "" +msgstr "Afichar unicament l'element actiu." #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -87,4 +68,4 @@ msgctxt "" "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n" "string.text" msgid "Hide only the current item." -msgstr "" +msgstr "Escondre unicament l'element actiu." diff --git a/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po b/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po index f60804ceada..5fa8d97d6f6 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:27+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-16 20:50+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358369449.0\n" #: validate.src msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "valid range" -msgstr "" +msgstr "plaja corrècta" #: validate.src msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "invalid range" -msgstr "" +msgstr "plaja incorrècta" #: validate.src msgctxt "" @@ -517,14 +518,13 @@ msgid "on" msgstr "sus" #: scendlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "scendlg.src\n" "RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" "STR_COLOR\n" "string.text" msgid "Display border in" -msgstr "~Afichar la bordadura" +msgstr "Afichar la bordadura dins" #: scendlg.src msgctxt "" @@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt "" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -822,24 +822,13 @@ msgid "Ch~aracter set" msgstr "~Jòc de caractèrs" #: asciiopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "asciiopt.src\n" "RID_SCDLG_ASCII\n" "FT_CUSTOMLANG\n" "fixedtext.text" msgid "Language" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Lenga\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Lenga\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Lengatge\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Lenga\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Lenga" +msgstr "Lenga" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -857,7 +846,7 @@ msgctxt "" "FL_SEPOPT\n" "fixedline.text" msgid "Separator options" -msgstr "Opcions de separador" +msgstr "Opcions del separador" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -911,7 +900,7 @@ msgctxt "" "CKB_SEMICOLON\n" "checkbox.text" msgid "S~emicolon" -msgstr "~Ponch virgula" +msgstr "~Punt virgula" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -947,7 +936,7 @@ msgctxt "" "FL_OTHER_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Autras opcions" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -956,7 +945,7 @@ msgctxt "" "CB_QUOTED_AS_TEXT\n" "checkbox.text" msgid "~Quoted field as text" -msgstr "" +msgstr "Camp entre ~verguetas coma tèxte" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -965,7 +954,7 @@ msgctxt "" "CB_DETECT_SPECIAL_NUMBER\n" "checkbox.text" msgid "Detect special numbers" -msgstr "" +msgstr "Detectar los nombres especials" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -1021,14 +1010,13 @@ msgid "~Current selection" msgstr "Sele~ccion activa" #: dapitype.src -#, fuzzy msgctxt "" "dapitype.src\n" "RID_SCDLG_DAPITYPE\n" "BTN_NAMED_RANGE\n" "radiobutton.text" msgid "~Named range" -msgstr "Sequéncia" +msgstr "~Plaja nomenada" #: dapitype.src msgctxt "" @@ -1037,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "BTN_DATABASE\n" "radiobutton.text" msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME" -msgstr "Font de donadas enregistrada jos %PRODUCTNAME" +msgstr "~Font de donadas enregistrada jos %PRODUCTNAME" #: dapitype.src msgctxt "" @@ -1072,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "FT_SOURCE\n" "fixedtext.text" msgid "So~urce" -msgstr "Font" +msgstr "~Font" #: dapitype.src msgctxt "" @@ -1090,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "FT_USER\n" "fixedtext.text" msgid "Us~er" -msgstr "Utilizaire" +msgstr "~Utilizaire" #: dapitype.src msgctxt "" @@ -1099,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "FT_PASSWD\n" "fixedtext.text" msgid "~Password" -msgstr "Senhal" +msgstr "~Senhal" #: dapitype.src msgctxt "" @@ -1134,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "FT_OBJECT\n" "fixedtext.text" msgid "Data so~urce" -msgstr "Font de donadas" +msgstr "~Font de donadas" #: dapitype.src msgctxt "" @@ -1205,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "FT_FIELDSEP\n" "fixedtext.text" msgid "~Field delimiter" -msgstr "Separador de camp" +msgstr "~Separador de camp" #: imoptdlg.src msgctxt "" @@ -1223,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "FT_FONT\n" "fixedtext.text" msgid "~Character set" -msgstr "Jòc de caractèrs" +msgstr "~Jòc de caractèrs" #: imoptdlg.src msgctxt "" @@ -1250,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "CB_FORMULAS\n" "checkbox.text" msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values" -msgstr "" +msgstr "Enregistrar las ~formulas de cellula al luòc de las valors calculadas" #: imoptdlg.src msgctxt "" @@ -1259,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "CB_QUOTEALL\n" "checkbox.text" msgid "~Quote all text cells" -msgstr "" +msgstr "~Citar totas las cellulas de tèxte" #: imoptdlg.src msgctxt "" @@ -1268,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "CB_FIXEDWIDTH\n" "checkbox.text" msgid "Fixed column ~width" -msgstr "Largor de colomna fixa" +msgstr "Largor de colomna f~ixa" #: imoptdlg.src msgctxt "" @@ -1334,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "FT_INFO\n" "fixedtext.text" msgid "Drag the fields into the desired position." -msgstr "" +msgstr "Lisatz los camps a la posicion desirada." #: pivot.src msgctxt "" @@ -1379,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "FT_INAREA\n" "fixedtext.text" msgid "Selection from" -msgstr "Seleccion de " +msgstr "Seleccion a partir de" #: pivot.src msgctxt "" @@ -1580,13 +1568,12 @@ msgid "VarP - " msgstr "VarP - " #: pivot.src -#, fuzzy msgctxt "" "pivot.src\n" "RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" "modelessdialog.text" msgid "Pivot table" -msgstr "~Pivòt de taula" +msgstr "Taula de pilòt" #: dpgroupdlg.src msgctxt "" @@ -1649,7 +1636,7 @@ msgctxt "" "FL_BY\n" "fixedline.text" msgid "~Group by" -msgstr "Acampar per" +msgstr "A~gropar per" #: dpgroupdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sc/source/ui/docshell.po b/source/oc/sc/source/ui/docshell.po index af77461c23b..440c20a6454 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/docshell.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/docshell.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-08 20:20+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357676420.0\n" #: tpstat.src msgctxt "" @@ -43,11 +44,10 @@ msgid "Number of pages:" msgstr "Nombre de paginas :" #: tpstat.src -#, fuzzy msgctxt "" "tpstat.src\n" "RID_SCPAGE_STAT\n" "FL_INFO\n" "fixedline.text" msgid "Document: " -msgstr "Documents " +msgstr "Document : " diff --git a/source/oc/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/oc/sc/source/ui/drawfunc.po index 25fd4986877..2117991f07d 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-18 07:10+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358493009.0\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_DRAWFORM\n" "string.text" msgid "Popup menu for form objects" -msgstr "Menut Pop-up pels objèctes de formulari" +msgstr "Menú Pop-up pels objèctes de formulari" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "SID_DRAW_HLINK_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "~Hyperlink..." -msgstr "Iperligam..." +msgstr "~Iperligam..." #: objdraw.src msgctxt "" @@ -377,7 +378,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_DRAW\n" "string.text" msgid "Pop-up menu for drawing objects" -msgstr "Menut Pop-up pels objèctes de dessenh" +msgstr "Menú Pop-up pels objèctes de dessenh" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -386,7 +387,7 @@ msgctxt "" "SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Export as graphic.." -msgstr "" +msgstr "Exportar coma imatge..." #: objdraw.src msgctxt "" @@ -395,4 +396,4 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_DRAWTEXT\n" "string.text" msgid "Pop-up menu for text objects" -msgstr "Menut contextual dels objèctes de tèxte" +msgstr "Menú contextual dels objèctes de tèxte" diff --git a/source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po index 6986a1bea71..2c6427fe01c 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:27+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 09:43+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358243010.0\n" #: highred.src msgctxt "" @@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt "" "FL_LOCATION\n" "fixedline.text" msgid "URL of ~external data source" -msgstr "URL de la font de donadas extèrna" +msgstr "~URL de la font de donadas extèrna" #: linkarea.src msgctxt "" @@ -344,7 +345,7 @@ msgctxt "" "FT_RANGES\n" "fixedtext.text" msgid "~Available tables/ranges" -msgstr "Fuèlhs/plajas disponibles" +msgstr "Fuèlhs/plajas dis~ponibles" #: linkarea.src msgctxt "" @@ -379,7 +380,7 @@ msgctxt "" "FT_DESC\n" "fixedtext.text" msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." -msgstr "" +msgstr "Lo document que sètz a mand d'exportar a un ou mantun elements protegits per un senhal que pòdon pas èsser exportats. Picatz lo senhal tornarmai per poder exportar vòstre document." #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -745,7 +746,7 @@ msgctxt "" "BTN_KEEPALLMINE\n" "pushbutton.text" msgid "~Keep All Mine" -msgstr "Conservar totes los meus" +msgstr "~Conservar totes las meunas" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -754,7 +755,7 @@ msgctxt "" "BTN_KEEPALLOTHERS\n" "pushbutton.text" msgid "Keep ~All Others" -msgstr "Conservar totes los autres" +msgstr "Conservar ~totas las autras" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -870,7 +871,7 @@ msgctxt "" "RB_FROMFILE\n" "radiobutton.text" msgid "~From file" -msgstr "A partir d'un fichièr" +msgstr "A ~partir d'un fichièr" #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -879,7 +880,7 @@ msgctxt "" "BTN_BROWSE\n" "pushbutton.text" msgid "~Browse..." -msgstr "Percórrer..." +msgstr "~Percórrer..." #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -888,7 +889,7 @@ msgctxt "" "CB_LINK\n" "checkbox.text" msgid "Lin~k" -msgstr "Ligar" +msgstr "~Ligar" #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -899,7 +900,6 @@ msgid "Insert Sheet" msgstr "Inserir un fuèlh" #: protectiondlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "protectiondlg.src\n" "RID_SCDLG_TABPROTECTION\n" @@ -945,24 +945,22 @@ msgid "Allow all users of this sheet to:" msgstr "Autorizar totes los utilizaires d'aqueste fuèlha a :" #: protectiondlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "protectiondlg.src\n" "RID_SCDLG_TABPROTECTION\n" "ST_SELECT_PROTECTED_CELLS\n" "string.text" msgid "Select protected cells" -msgstr "Seleccionar las cellulas varrolhadas" +msgstr "Seleccionar las cellulas protegidas" #: protectiondlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "protectiondlg.src\n" "RID_SCDLG_TABPROTECTION\n" "ST_SELECT_UNPROTECTED_CELLS\n" "string.text" msgid "Select unprotected cells" -msgstr "Seleccionar las cellulas pas varrolhadas" +msgstr "Seleccionar las cellulas pas protegidas" #: protectiondlg.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sc/source/ui/navipi.po b/source/oc/sc/source/ui/navipi.po index 628f380893e..1e02deba115 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/navipi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:53+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-10 06:55+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357800931.0\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -255,7 +256,6 @@ msgid "Range names" msgstr "Noms de plaja" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_DBAREA\n" diff --git a/source/oc/sc/source/ui/optdlg.po b/source/oc/sc/source/ui/optdlg.po index e417228554e..587687aed01 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/optdlg.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/optdlg.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358243366.0\n" #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_STRING_REF_SYNTAX_CAPTION\n" "string.text" msgid "Reference syntax for string reference" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi de referéncia per la referéncia de la cadena" #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_STRING_REF_SYNTAX_DESC\n" "string.text" msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." -msgstr "" +msgstr "Sintaxi de formula d'utilizar al moment de l'analisi de las referéncias donadas dins los paramètres de cadena. Aquò afècta las foncions intèrnas talas coma INDIRECT que pren una referéncia coma valor de cadena." #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_USE_FORMULA_SYNTAX\n" "string.text" msgid "Use formula syntax" -msgstr "" +msgstr "Utilizar la sintaxi de formula" #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n" "string.text" msgid "Treat empty string as zero" -msgstr "" +msgstr "Tractar la cadena voida coma zèro" #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n" "string.text" msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic." -msgstr "" +msgstr "Aquesta opcion determina se una cadena voida deu èsser tractada coma s'a o pas una valor zèro quand es utilizada en aritmetica." #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -92,4 +94,4 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" "modaldialog.text" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de calcul detalhats" diff --git a/source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po index 7b047da816d..7daac64177d 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-07 22:38+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357598286.0\n" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "BTN_CHARTS\n" "checkbox.text" msgid "Ch~arts" -msgstr "Diagramas" +msgstr "~Diagramas" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "BTN_TOPDOWN\n" "radiobutton.text" msgid "~Top to bottom, then right" -msgstr "D'amont cap aval, puèi a drecha" +msgstr "~D'amont cap aval, puèi cap a drecha" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt "" "BTN_LEFTRIGHT\n" "radiobutton.text" msgid "~Left to right, then down" -msgstr "D'esquèrra cap a drecha, puèi aval" +msgstr "D'es~quèrra cap a drecha, puèi cap aval" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt "" "FT_SCALEPAGEWIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width in pages" -msgstr "Largor en paginas" +msgstr "~Largor en paginas" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt "" "FT_SCALEPAGEHEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight in pages" -msgstr "Nautor en paginas" +msgstr "~Nautor en paginas" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -480,7 +481,7 @@ msgctxt "" "FT_HF_DEFINED\n" "fixedtext.text" msgid "Hea~der" -msgstr "Entèsta" +msgstr "~Entèsta" #: hfedtdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sc/source/ui/src.po b/source/oc/sc/source/ui/src.po index d8fab62af0b..d0ad6aa5374 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/src.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/src.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:53+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 18:17+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358705863.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELCOLS\n" "radiobutton.text" msgid "Delete entire ~column(s)" -msgstr "" +msgstr "Suprimir de ~colomnas entièras" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELROWS\n" "radiobutton.text" msgid "Delete entire ~row(s)" -msgstr "" +msgstr "Suprimir de ~linhas entièras" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "BTN_CELLSLEFT\n" "radiobutton.text" msgid "Shift cells ~left" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar las cellulas cap a esquèrr~a" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -49,10 +50,9 @@ msgctxt "" "BTN_CELLSUP\n" "radiobutton.text" msgid "Shift cells ~up" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar las cellulas cap am~ont" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_DELCELL\n" @@ -62,13 +62,12 @@ msgid "Selection" msgstr "Seleccion" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_DELCELL\n" "modaldialog.text" msgid "Delete Cells" -msgstr "Suprimir tot" +msgstr "Suprimir de cellulas" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSCOLS\n" "radiobutton.text" msgid "Entire ~column" -msgstr "" +msgstr "~Colomna entièra" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSROWS\n" "radiobutton.text" msgid "Entire ro~w" -msgstr "" +msgstr "~Linha entièra" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt "" "BTN_CELLSRIGHT\n" "radiobutton.text" msgid "Shift cells ~right" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar las cellulas cap a ~drecha" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -104,10 +103,9 @@ msgctxt "" "BTN_CELLSDOWN\n" "radiobutton.text" msgid "Shift cells ~down" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar las cellulas cap a~val" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCELL\n" @@ -125,49 +123,33 @@ msgid "Insert Cells" msgstr "Inserir de cellulas" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_DELCONT\n" "BTN_DELALL\n" "checkbox.text" msgid "Delete ~all" -msgstr "Suprimir tot" +msgstr "Suprimir ~tot" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_DELCONT\n" "BTN_DELSTRINGS\n" "checkbox.text" msgid "~Text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "~Tèxte" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_DELCONT\n" "BTN_DELNUMBERS\n" "checkbox.text" msgid "~Numbers" -msgstr "Nombres" +msgstr "~Nombres" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_DELCONT\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgid "~Date & time" msgstr "~Data e ora" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_DELCONT\n" @@ -187,17 +168,15 @@ msgid "~Formulas" msgstr "~Formulas" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_DELCONT\n" "BTN_DELATTRS\n" "checkbox.text" msgid "For~mats" -msgstr "Format" +msgstr "For~mats" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_DELCONT\n" @@ -207,17 +186,15 @@ msgid "~Comments" msgstr "~Comentaris" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_DELCONT\n" "BTN_DELOBJECTS\n" "checkbox.text" msgid "~Objects" -msgstr "Objèctes" +msgstr "~Objèctes" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_DELCONT\n" @@ -227,13 +204,12 @@ msgid "Selection" msgstr "Seleccion" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_DELCONT\n" "modaldialog.text" msgid "Delete Contents" -msgstr "Suprimir de c~ontengut..." +msgstr "Suprimir de contengut" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -242,7 +218,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSALL\n" "checkbox.text" msgid "~Paste all" -msgstr "" +msgstr "~Inserir tot" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -254,27 +230,24 @@ msgid "Te~xt" msgstr "Tè~xt" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" "BTN_INSNUMBERS\n" "checkbox.text" msgid "~Numbers" -msgstr "Nombres" +msgstr "~Nombres" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" "BTN_INSDATETIME\n" "checkbox.text" msgid "~Date & time" -msgstr "~Data e ora" +msgstr "~Data & ora" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -284,27 +257,24 @@ msgid "~Formulas" msgstr "~Formulas" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" "BTN_INSATTRS\n" "checkbox.text" msgid "For~mats" -msgstr "Format" +msgstr "For~mats" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" "BTN_INSOBJECTS\n" "checkbox.text" msgid "~Objects" -msgstr "Objèctes" +msgstr "~Objèctes" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgid "~Comments" msgstr "~Comentaris" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -330,17 +299,16 @@ msgctxt "" "BTN_OP_NOOP\n" "radiobutton.text" msgid "Non~e" -msgstr "Pas cap" +msgstr "Pas ca~p" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" "BTN_OP_ADD\n" "radiobutton.text" msgid "~Add" -msgstr "~Apondre" +msgstr "~Addicion" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -352,14 +320,13 @@ msgid "~Subtract" msgstr "~Sostraire" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" "BTN_OP_MUL\n" "radiobutton.text" msgid "Multipl~y" -msgstr "Multiple" +msgstr "~Multiplicacion" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -368,17 +335,16 @@ msgctxt "" "BTN_OP_DIV\n" "radiobutton.text" msgid "Di~vide" -msgstr "" +msgstr "~Division" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" "FL_OPERATION\n" "fixedline.text" msgid "Operations" -msgstr "Operadors" +msgstr "Operacions" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -387,7 +353,7 @@ msgctxt "" "BTN_SKIP_EMPTY\n" "checkbox.text" msgid "S~kip empty cells" -msgstr "" +msgstr "~Ignorar las cellulas voidas" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -396,30 +362,18 @@ msgctxt "" "BTN_TRANSPOSE\n" "checkbox.text" msgid "~Transpose" -msgstr "" +msgstr "~Transpausar" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" "BTN_LINK\n" "checkbox.text" msgid "~Link" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Ligar\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Ligam\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Ligam\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Ligam\n" -"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Ligam" +msgstr "~Ligam" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" @@ -435,49 +389,25 @@ msgctxt "" "BTN_MV_NONE\n" "radiobutton.text" msgid "Don't sh~ift" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar ~pas" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" "BTN_MV_DOWN\n" "radiobutton.text" msgid "Do~wn" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Aval\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Bas" +msgstr "Cap a~val" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" "BTN_MV_RIGHT\n" "radiobutton.text" msgid "~Right" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Drecha\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Drecha\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pagina de drecha\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha" +msgstr "Cap a ~drecha" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -486,20 +416,15 @@ msgctxt "" "FL_MOVE\n" "fixedline.text" msgid "Shift cells" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar las cellulas" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" "modaldialog.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Empegament especial\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Empegar especial" +msgstr "Empegament especial" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -511,38 +436,22 @@ msgid "Action" msgstr "Accion" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" "BTN_MOVE\n" "radiobutton.text" msgid "~Move" -msgstr "Desplaçar" +msgstr "~Desplaçar" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" "BTN_COPY\n" "radiobutton.text" msgid "~Copy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar\n" -"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Co~piar\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar\n" -"#-#-#-#-# annotations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar" +msgstr "~Copiar" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -554,14 +463,13 @@ msgid "Location" msgstr "Emplaçament" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" "FT_DEST\n" "fixedtext.text" msgid "To ~document" -msgstr "Anar al document" +msgstr "~Cap al document" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -570,10 +478,9 @@ msgctxt "" "FT_INSERT\n" "fixedtext.text" msgid "~Insert before" -msgstr "" +msgstr "I~nserir abans" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -583,14 +490,13 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" "FT_TABNAME\n" "fixedtext.text" msgid "New ~name" -msgstr "Nom novèl" +msgstr "~Nom novèl" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -602,14 +508,13 @@ msgid "..." msgstr "..." #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" "STR_CURRENTDOC\n" "string.text" msgid "(current document)" -msgstr "Document actual" +msgstr "(document actual)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -618,17 +523,16 @@ msgctxt "" "STR_NEWDOC\n" "string.text" msgid "- new document -" -msgstr "" +msgstr "- document novèl -" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" "STR_TABNAME_WARN_USED\n" "string.text" msgid "This name is already used." -msgstr "Aqueste nom ja es estat atribuit." +msgstr "Aqueste nom es ja utilizat." #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -637,43 +541,35 @@ msgctxt "" "STR_TABNAME_WARN_EMPTY\n" "string.text" msgid "Name is empty." -msgstr "" +msgstr "Lo nom es void." #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" "STR_TABNAME_WARN_INVALID\n" "string.text" msgid "Name contains one or more invalid characters." -msgstr "Lo nom de fichièr conten de caractèrs invalids." +msgstr "Lo nom de fichièr conten un o mantun caractèr invalid." #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" "modaldialog.text" msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "~Desplaçar/copiar lo fuèlh..." +msgstr "Desplaçar/copiar lo fuèlh..." #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_COL_MAN\n" "FT_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Width" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Largor :\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Largor :" +msgstr "Largor" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_COL_MAN\n" @@ -683,7 +579,6 @@ msgid "~Default value" msgstr "Valor per ~defaut" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_COL_MAN\n" @@ -692,7 +587,6 @@ msgid "Column Width" msgstr "Largor de colomna" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_COL_OPT\n" @@ -702,7 +596,6 @@ msgid "Add" msgstr "Apondre" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_COL_OPT\n" @@ -712,7 +605,6 @@ msgid "~Default value" msgstr "Valor per ~defaut" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_COL_OPT\n" @@ -721,17 +613,15 @@ msgid "Optimal Column Width" msgstr "Largor de colomna optimala" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_ROW_MAN\n" "FT_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Height" -msgstr "Nautor:" +msgstr "Nautor" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_ROW_MAN\n" @@ -741,7 +631,6 @@ msgid "~Default value" msgstr "Valor per ~defaut" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_ROW_MAN\n" @@ -750,7 +639,6 @@ msgid "Row Height" msgstr "Nautor de linha" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_ROW_OPT\n" @@ -760,7 +648,6 @@ msgid "Add" msgstr "Apondre" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_ROW_OPT\n" @@ -770,7 +657,6 @@ msgid "~Default value" msgstr "Valor per ~defaut" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_ROW_OPT\n" @@ -779,17 +665,12 @@ msgid "Optimal Row Height" msgstr "Nautor de linha optimala" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_SELECTDB\n" "modaldialog.text" msgid "Select" -msgstr "" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Seleccion\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Seleccionar" +msgstr "Seleccionar" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -798,7 +679,7 @@ msgctxt "" "FT_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Hidden sheets" -msgstr "" +msgstr "Fuèlhs escondut" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -806,17 +687,16 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_SHOW_TAB\n" "modaldialog.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Afichar lo fuèlh" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" "BTN_DAY\n" "radiobutton.text" msgid "Da~y" -msgstr "Jorn" +msgstr "~Jorn" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -825,7 +705,7 @@ msgctxt "" "BTN_DAY_OF_WEEK\n" "radiobutton.text" msgid "~Weekday" -msgstr "" +msgstr "Jorn de la ~setmana" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -837,14 +717,13 @@ msgid "~Month" msgstr "~Mes" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" "BTN_YEAR\n" "radiobutton.text" msgid "Y~ear" -msgstr "Annada" +msgstr "~Annada" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -853,101 +732,61 @@ msgctxt "" "FL_TIME_UNIT\n" "fixedline.text" msgid "Time unit" -msgstr "" +msgstr "Unitat de temps" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" "BTN_RIGHT\n" "radiobutton.text" msgid "~Right" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Drecha\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Drecha\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pagina de drecha\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha" +msgstr "A ~drecha" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" "BTN_LEFT\n" "radiobutton.text" msgid "~Left" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A ~esquèrra\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Esquèrra\n" -"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A ~esquèrra\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Esquèrra" +msgstr "A ~esquèrra" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" "BTN_TOP\n" "radiobutton.text" msgid "~Up" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Na~ut\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Naut" +msgstr "Cap a~mont" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" "BTN_BOTTOM\n" "radiobutton.text" msgid "~Down" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Aval\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Bas" +msgstr "Cap a~val" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" "FL_DIRECTION\n" "fixedline.text" msgid "Direction" -msgstr "Director" +msgstr "Direccion" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" "BTN_ARITHMETIC\n" "radiobutton.text" msgid "Li~near" -msgstr "Linear" +msgstr "~Linear" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -956,27 +795,25 @@ msgctxt "" "BTN_GEOMETRIC\n" "radiobutton.text" msgid "~Growth" -msgstr "" +msgstr "~Geometric" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" "BTN_DATE\n" "radiobutton.text" msgid "Da~te" -msgstr "Data" +msgstr "~Data" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" "BTN_AUTOFILL\n" "radiobutton.text" msgid "~AutoFill" -msgstr "Emplenament automatic" +msgstr "Em~plenament automatic" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -985,7 +822,7 @@ msgctxt "" "FL_TYPE\n" "fixedline.text" msgid "Series type" -msgstr "" +msgstr "Tipe de serias" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -997,7 +834,6 @@ msgid "~Start value" msgstr "Valor de de~spart" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" @@ -1007,24 +843,22 @@ msgid "End ~value" msgstr "Valor d~e fin" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" "FT_INCREMENT\n" "fixedtext.text" msgid "In~crement" -msgstr "Pas de progression" +msgstr "In~crement" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" "STR_VALERR\n" "string.text" msgid "Invalid value" -msgstr "Nom incorrècte" +msgstr "Valor invalida" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1032,39 +866,23 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" "modaldialog.text" msgid "Fill Series" -msgstr "" +msgstr "Emplenar la seria" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "TXT_COLS\n" "#define.text" msgid "~Columns" -msgstr "" -"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Colomnas\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Colomnas\n" -"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Colomnas\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" Colomnas" +msgstr "~Colomnas" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "TXT_ROWS\n" "#define.text" msgid "~Rows" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Linhas\n" -"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Linhas\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Colomnas" +msgstr "~Linhas" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1082,16 +900,15 @@ msgctxt "" "STR_UNGROUP\n" "string.text" msgid "Deactivate for" -msgstr "" +msgstr "Desactivar per" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_GROUP\n" "modaldialog.text" msgid "Group" -msgstr "Grop" +msgstr "Agropar" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1100,17 +917,16 @@ msgctxt "" "BTN_TOP\n" "checkbox.text" msgid "~Top row" -msgstr "" +msgstr "Linha ~superiora" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n" "BTN_LEFT\n" "checkbox.text" msgid "~Left column" -msgstr "Darrièra colomna" +msgstr "Colomna es~quèrra" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1119,7 +935,7 @@ msgctxt "" "BTN_BOTTOM\n" "checkbox.text" msgid "~Bottom row" -msgstr "" +msgstr "Linha ~inferiora" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1128,7 +944,7 @@ msgctxt "" "BTN_RIGHT\n" "checkbox.text" msgid "~Right column" -msgstr "" +msgstr "Colomna de ~drecha" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1137,16 +953,15 @@ msgctxt "" "FL_FRAME\n" "fixedline.text" msgid "Create names from" -msgstr "" +msgstr "Crear de noms a partir de" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n" "modaldialog.text" msgid "Create Names" -msgstr "~Crear de noms..." +msgstr "Crear de noms" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1164,10 +979,9 @@ msgctxt "" "BTN_PASTE_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "Paste All" -msgstr "" +msgstr "Pegar tot" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n" @@ -1182,10 +996,9 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n" "modaldialog.text" msgid "Paste Names" -msgstr "" +msgstr "Pegar los noms" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" @@ -1195,7 +1008,6 @@ msgid "First ~column as label" msgstr "Pr~imièra colomna coma etiqueta" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" @@ -1219,17 +1031,16 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" "modaldialog.text" msgid "Change Source Data Range" -msgstr "" +msgstr "Modificar la plaja de donadas font" #: solvrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "solvrdlg.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER\n" "FT_FORMULACELL\n" "fixedtext.text" msgid "~Formula cell" -msgstr "~Tèxte de la formula" +msgstr "~Cellula de formula" #: solvrdlg.src msgctxt "" @@ -1238,10 +1049,9 @@ msgctxt "" "RB_FORMULACELL\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: solvrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "solvrdlg.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER\n" @@ -1257,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "FT_TARGETVAL\n" "fixedtext.text" msgid "Target ~value" -msgstr "" +msgstr "Valor ~cibla" #: solvrdlg.src msgctxt "" @@ -1266,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "FT_VARCELL\n" "fixedtext.text" msgid "Variable ~cell" -msgstr "" +msgstr "Cellula ~variabla" #: solvrdlg.src msgctxt "" @@ -1275,10 +1085,9 @@ msgctxt "" "RB_VARCELL\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: solvrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "solvrdlg.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER\n" @@ -1288,7 +1097,6 @@ msgid "Shrink" msgstr "Reduire" #: solvrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "solvrdlg.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER\n" @@ -1304,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALIDVAL\n" "string.text" msgid "Invalid target value." -msgstr "" +msgstr "La valor cibla es incorrècta." #: solvrdlg.src msgctxt "" @@ -1313,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALIDVAR\n" "string.text" msgid "Undefined name for variable cell." -msgstr "" +msgstr "Lo nom de la cellula variabla es pas estat definit." #: solvrdlg.src msgctxt "" @@ -1322,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALIDFORM\n" "string.text" msgid "Undefined name as formula cell." -msgstr "" +msgstr "Lo nom de la cellula de formula es pas estat definit." #: solvrdlg.src msgctxt "" @@ -1331,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "STR_NOFORMULA\n" "string.text" msgid "Cell must contain a formula." -msgstr "" +msgstr "La cellula deu conténer una formula." #: solvrdlg.src msgctxt "" @@ -1339,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_SOLVER\n" "modelessdialog.text" msgid "Goal Seek" -msgstr "" +msgstr "Recèrca de valor cibla" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1347,8 +1155,8 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_DATABAR\n" "FL_VALUES\n" "fixedline.text" -msgid "Bar Colors" -msgstr "" +msgid "Entry Values" +msgstr "Valors d'entrada" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1357,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "FL_BAR_COLORS\n" "fixedline.text" msgid "Bar Colors" -msgstr "" +msgstr "Colors de las barras" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1369,60 +1177,40 @@ msgid "Axis" msgstr "Axe" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" "FT_MINIMUM\n" "fixedtext.text" msgid "Minimum:" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Minimum\n" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Minim\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Minim\n" -"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Minimum" +msgstr "Minimum :" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" "FT_MAXIMUM\n" "fixedtext.text" msgid "Maximum:" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maximum\n" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maxim\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maxim\n" -"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maximum" +msgstr "Maximum :" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" "FT_POSITIVE\n" "fixedtext.text" msgid "Positive:" -msgstr "Positiu" +msgstr "Positiu :" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" "FT_NEGATIVE\n" "fixedtext.text" msgid "Negative:" -msgstr "Negatiu" +msgstr "Negatiu :" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1431,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "FT_POSITION\n" "fixedtext.text" msgid "Position of vertical axis" -msgstr "" +msgstr "Posicion de l'axe vertical" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1440,79 +1228,34 @@ msgctxt "" "FT_COLOR_AXIS\n" "fixedtext.text" msgid "Color of vertical axis" -msgstr "" +msgstr "Color de l'axe vertical" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Automatic\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic" +msgstr "Automatic" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Minimum\n" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Minim\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Minim\n" -"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Minimum" +msgstr "Minimum" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maximum\n" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maxim\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maxim\n" -"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maximum" +msgstr "Maximum" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1521,10 +1264,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Centil" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1540,10 +1282,9 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentatge" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1553,40 +1294,13 @@ msgid "Formula" msgstr "Formula" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Automatic\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic" +msgstr "Automatic" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1598,44 +1312,13 @@ msgid "Middle" msgstr "Al mitan" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ges\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas ges" +msgstr "Pas cap" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_SAME_VALUE\n" "string.text" msgid "Min value must be smaller than max value!" -msgstr "" +msgstr "La valor min. dau èsser inferiora a la valor max. !" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1652,10 +1335,9 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_DATABAR\n" "modaldialog.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra de donadas" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -1665,36 +1347,13 @@ msgid "Insert" msgstr "Inserir" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_DELETECELLS\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "Suprimir" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1706,7 +1365,6 @@ msgid "Cut" msgstr "Copar" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -1743,39 +1401,15 @@ msgid "Copy" msgstr "Còpia" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_DELETECONTENTS\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "Suprimir" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -1791,10 +1425,9 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SELATTRLINES\n" "string.text" msgid "Attributes/Lines" -msgstr "" +msgstr "Atributs/linhas" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -1804,7 +1437,6 @@ msgid "Column Width" msgstr "Largor de colomna" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -1823,7 +1455,6 @@ msgid "Row height" msgstr "Nautor de linha" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -1842,28 +1473,22 @@ msgid "Fill" msgstr "Emplenar" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_MERGE\n" "string.text" msgid "Merge" -msgstr "~Fusionar" +msgstr "Fusionar" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_REMERGE\n" "string.text" msgid "Split" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Devesir\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dividir" +msgstr "Devesir" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1872,34 +1497,18 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_AUTOFORMAT\n" "string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Autoformat" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_REPLACE\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Remplaçar\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Remplaçar\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Remplaçar\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Remplaçar\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Repausar\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Remplaçar\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Remplaçar" +msgstr "Remplaçar" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -1933,17 +1542,16 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DELCOLBREAK\n" "string.text" msgid "Delete column break" -msgstr "" +msgstr "Suprimir lo saut de colomna" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_INSROWBREAK\n" "string.text" msgid "Insert Row Break" -msgstr "Inserir un ~retorn a la linha" +msgstr "Inserir un saut de linha" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1952,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DELROWBREAK\n" "string.text" msgid "Delete row break" -msgstr "" +msgstr "Suprimir lo saut de linha" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1961,27 +1569,25 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DOOUTLINE\n" "string.text" msgid "View Details" -msgstr "" +msgstr "Afichar los detalhs" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_REDOOUTLINE\n" "string.text" msgid "Hide details" -msgstr "A~magar los detalhs" +msgstr "Amagar los detalhs" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_MAKEOUTLINE\n" "string.text" msgid "Group" -msgstr "Grop" +msgstr "Agropar" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1990,17 +1596,16 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE\n" "string.text" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Dissociar" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_OUTLINELEVEL\n" "string.text" msgid "Select outline level" -msgstr "Seten nivèl de plan" +msgstr "Seleccionar lo nivèl de plan" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2009,17 +1614,16 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DOOUTLINEBLK\n" "string.text" msgid "View Details" -msgstr "" +msgstr "Afichar los detalhs" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK\n" "string.text" msgid "Hide details" -msgstr "A~magar los detalhs" +msgstr "Amagar los detalhs" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2028,20 +1632,18 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS\n" "string.text" msgid "Clear Outline" -msgstr "" +msgstr "Suprimir lo plan" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_AUTOOUTLINE\n" "string.text" msgid "AutoOutline" -msgstr "Au~toPlan" +msgstr "AutoPlan" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2057,17 +1659,16 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SORT\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Triar" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_QUERY\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "~Filtre" +msgstr "Filtrar" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2076,7 +1677,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DBDATA\n" "string.text" msgid "Change Database Range" -msgstr "" +msgstr "Modificar la plaja de banca de donadas" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2085,17 +1686,16 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_IMPORTDATA\n" "string.text" msgid "Importing" -msgstr "" +msgstr "Importar" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_REPEATDB\n" "string.text" msgid "Refresh range" -msgstr "~Actualizar la plaja" +msgstr "Actualizar la plaja" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2104,47 +1704,43 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_GRAFEDIT\n" "string.text" msgid "Edit graphics" -msgstr "" +msgstr "Modificar l'imatge" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_LISTNAMES\n" "string.text" msgid "List names" -msgstr "Nom" +msgstr "Far la lista dels noms" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_PIVOT_NEW\n" "string.text" msgid "Create pivot table" -msgstr "Crear un tablèu" +msgstr "Crear una taula de pilòt" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_PIVOT_MODIFY\n" "string.text" msgid "Edit pivot table" -msgstr "Editable" +msgstr "Editar la taula del pilòt" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_PIVOT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete pivot table" -msgstr "Suprimir la pagina" +msgstr "Suprimir la taula del pilòt" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2162,10 +1758,9 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_USESCENARIO\n" "string.text" msgid "Use scenario" -msgstr "" +msgstr "Utilizar lo scenari" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2175,7 +1770,6 @@ msgid "Create scenario" msgstr "Crear un scenari" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2185,14 +1779,13 @@ msgid "Edit scenario" msgstr "Editar lo scenari" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE\n" "string.text" msgid "Apply Cell Style" -msgstr "Aplicar l'estil de pagina" +msgstr "Aplicar un estil de cellula" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2201,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_EDITCELLSTYLE\n" "string.text" msgid "Edit Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Editar l'estil de cellula" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2213,94 +1806,85 @@ msgid "Apply Page Style" msgstr "Aplicar l'estil de pagina" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE\n" "string.text" msgid "Edit Page Style" -msgstr "Amb l'est~il de la pagina" +msgstr "Editar l'estil de pagina" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_DETADDPRED\n" "string.text" msgid "Trace Precedents" -msgstr "Reperar los ~antecedents" +msgstr "Reperar los antecedents" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_DETDELPRED\n" "string.text" msgid "Remove Precedent" -msgstr "~Suprimir lo reperatge dels antecedents" +msgstr "Suprimir lo reperatge dels antecedents" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_DETADDSUCC\n" "string.text" msgid "Trace Dependents" -msgstr "~Reperar los dependents" +msgstr "Reperar los dependents" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_DETDELSUCC\n" "string.text" msgid "Remove Dependent" -msgstr "S~uprimir lo reperatge dels dependents" +msgstr "Suprimir lo reperatge dels dependents" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_DETADDERROR\n" "string.text" msgid "Trace Error" -msgstr "R~eperar las errors" +msgstr "Reperar las errors" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_DETDELALL\n" "string.text" msgid "Remove all Traces" -msgstr "Su~primir totas las marcas" +msgstr "Suprimir totas las marcas" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_DETINVALID\n" "string.text" msgid "Mark invalid data" -msgstr "~Marcar las donadas incorrèctas" +msgstr "Marcar las donadas incorrèctas" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_DETREFRESH\n" "string.text" msgid "Refresh Traces" -msgstr "A~ctualizar las marcas" +msgstr "Actualizar las marcas" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2309,7 +1893,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHARTDATA\n" "string.text" msgid "Modify chart data range" -msgstr "" +msgstr "Modificar la plaja de donadas del diagrama" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2327,7 +1911,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_UPDATELINK\n" "string.text" msgid "Update Link" -msgstr "" +msgstr "Actualizar lo ligam" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2336,20 +1920,18 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REMOVELINK\n" "string.text" msgid "Unlink" -msgstr "" +msgstr "Suprimir lo ligam" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_INSERTAREALINK\n" "string.text" msgid "Insert Link" -msgstr "Inserir coma ligam" +msgstr "Inserir un ligam" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2368,14 +1950,13 @@ msgid "Insert Comment" msgstr "Inserir un comentari" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_DELETENOTE\n" "string.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "Suprimir de c~ontengut..." +msgstr "Suprimir lo comentari" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2387,28 +1968,22 @@ msgid "Show Comment" msgstr "Mostrar comentari" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_HIDENOTE\n" "string.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "Remenar comentari" +msgstr "Escondre lo comentari" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_EDITNOTE\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Editar lo comentari\n" -"#-#-#-#-# annotations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Editar comentari " +msgstr "Editar lo comentari" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2426,10 +2001,9 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INC_INDENT\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "Augmentar l'alinèa" +msgstr "Aumentar l'alinèa" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2439,34 +2013,31 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "Protegir lo fuèlh" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "Protegir lo fuèlh" +msgstr "Anullar la proteccion del fuèlh" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_PROTECT_DOC\n" "string.text" msgid "Protect document" -msgstr "~Protegir lo document" +msgstr "Protegir lo document" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC\n" "string.text" msgid "Unprotect document" -msgstr "~Protegir lo document" +msgstr "Anullar la proteccion del document" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2487,14 +2058,13 @@ msgid "Delete Page Breaks" msgstr "Suprimir los sauts de pagina" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_PRINTSCALE\n" "string.text" msgid "Change Scale" -msgstr "Modificar la talha" +msgstr "Cambiar l'escala" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2503,7 +2073,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DRAG_BREAK\n" "string.text" msgid "Move Page Break" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar lo saut de pagina" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2512,7 +2082,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_RANGENAMES\n" "string.text" msgid "Edit range names" -msgstr "" +msgstr "Editar los noms de plaja" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2520,8 +2090,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_TRANSLITERATE\n" "string.text" -msgid "~Change Case" -msgstr "~Cambiar la cassa" +msgid "Change Case" +msgstr "Modificar la cassa" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2533,24 +2103,22 @@ msgid "Import" msgstr "Importar" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1\n" "string.text" msgid "Delete data?" -msgstr "Escafar las donadas" +msgstr "Suprimir las donadas ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2559,7 +2127,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2\n" "string.text" msgid "Unable to insert rows" -msgstr "" +msgstr "Insercion de linhas impossibla" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2568,7 +2136,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_REPEATDB_0\n" "string.text" msgid "No operations to execute" -msgstr "" +msgstr "Pas cap d'operacion d'executar" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2580,6 +2148,8 @@ msgid "" "The range does not contain column headers.\n" "Do you want the first line to be used as column header?" msgstr "" +"Aquesta plaja conten pas cap d'entèsta de colomna.\n" +"Volètz utilizar lo contengut de la primièra linha coma entèsta ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2588,27 +2158,25 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_IMPORTDATA_0\n" "string.text" msgid "Error while importing data!" -msgstr "" +msgstr "Error al moment de l'impòrt de las donadas !" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_DATABASE_NOTFOUND\n" "string.text" msgid "The database '#' could not be opened." -msgstr "Impossible de dobrir la banca de donadas." +msgstr "Impossible de dobrir la banca de donadas «#»." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_QUERY_NOTFOUND\n" "string.text" msgid "The query '#' could not be opened." -msgstr "Impossible de dobrir lo modèl de document." +msgstr "La requèsta '#' a pas pogut èsser dobèrta." #: globstr.src msgctxt "" @@ -2617,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "STR_DATABASE_ABORTED\n" "string.text" msgid "Database import terminated." -msgstr "" +msgstr "L'impòrt de la banca de donadas es estada anullada." #: globstr.src msgctxt "" @@ -2626,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "STR_PROGRESS_IMPORT\n" "string.text" msgid "# records imported..." -msgstr "" +msgstr "# enregistraments importats..." #: globstr.src msgctxt "" @@ -2635,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0\n" "string.text" msgid "Grouping not possible" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'agropar" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2644,7 +2212,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0\n" "string.text" msgid "Ungrouping not possible" -msgstr "" +msgstr "Impossible de dissociar" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2653,7 +2221,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0\n" "string.text" msgid "Insert into multiple selection not possible" -msgstr "" +msgstr "Insercion impossibla dins la seleccion multipla" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2662,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1\n" "string.text" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'inserir de cellulas fusionadas dins d'autras cellulas fusianadas !" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2671,7 +2239,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0\n" "string.text" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'inserir de cellulas fusionadas dins d'autras cellulas fusianadas !" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2680,7 +2248,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_INSERTCELLS_0\n" "string.text" msgid "Inserting into merged ranges not possible" -msgstr "" +msgstr "Insercion impossibla dins de plajas que contenon de cellulas fusionadas" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2689,7 +2257,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_DELETECELLS_0\n" "string.text" msgid "Deleting in merged ranges not possible" -msgstr "" +msgstr "Supression impossibla dins de plajas que contenon de cellulas fusionadas" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2698,7 +2266,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_MERGECELLS_0\n" "string.text" msgid "Cell merge not possible if cells already merged" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'inserir de cellulas dins de cellulas fusianadas" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2707,7 +2275,7 @@ msgctxt "" "STR_SORT_ERR_MERGED\n" "string.text" msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." -msgstr "" +msgstr "Las plajas que contenon de cellulas fusionadas son pas triadas que s'an pas cap de formatatge." #: globstr.src msgctxt "" @@ -2725,7 +2293,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_0\n" "string.text" msgid "Goal Seek successful.\n" -msgstr "" +msgstr "Recèrca de valor cibla capitada.\n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2734,7 +2302,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_1\n" "string.text" msgid "Insert result (" -msgstr "" +msgstr "Inserir lo resultat (" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2743,7 +2311,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_2\n" "string.text" msgid ") into current cell?" -msgstr "" +msgstr ") dins la cellula correnta ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2752,7 +2320,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_3\n" "string.text" msgid "Goal Seek not successful.\n" -msgstr "" +msgstr "Fracàs de la recèrca de valor cibla.\n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2761,7 +2329,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_4\n" "string.text" msgid "No exact value found. \n" -msgstr "" +msgstr "Impossible de trobar una valor exacta. \n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2770,7 +2338,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_5\n" "string.text" msgid "Insert closest value (" -msgstr "" +msgstr "Inserir (" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2779,7 +2347,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_6\n" "string.text" msgid ")?" -msgstr "" +msgstr ") la valor la mai pròcha ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2788,10 +2356,9 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS\n" "string.text" msgid "Grand Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2801,23 +2368,15 @@ msgid "Result" msgstr "Resultat" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_SPELLING\n" "string.text" msgid "Spellcheck" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Verificacion ortografica\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Verificacion ortografica\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ortografia" +msgstr "Verificacion ortografica" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2827,7 +2386,6 @@ msgid "AND" msgstr "E" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2837,14 +2395,13 @@ msgid "OR" msgstr "O" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_TABLE_DEF\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "Fuèlhs" +msgstr "Fuèlh" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2853,7 +2410,7 @@ msgctxt "" "STR_MOVE_TO_END\n" "string.text" msgid "- move to end position -" -msgstr "" +msgstr "- plaçar en darrièra posicion -" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2862,7 +2419,7 @@ msgctxt "" "STR_BOX_YNI\n" "string.text" msgid "Not implemented in this build." -msgstr "" +msgstr "Pas disponible dins aquesta version." #: globstr.src msgctxt "" @@ -2880,17 +2437,16 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_INVALID_DBAREA\n" "string.text" msgid "The data range must contain at least one row." -msgstr "" +msgstr "La plaja de donadas deu conténer al mens una linha." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_NODATA\n" "string.text" msgid "The pivot table must contain at least one entry." -msgstr "Cal que l'indèx contenga al mens un camp." +msgstr "La taula del pilòt deu conténer al mens una entrada." #: globstr.src msgctxt "" @@ -2899,17 +2455,16 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED\n" "string.text" msgid "The data range can not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Impossible de suprimir aquesta plaja de donadas." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_ERROR\n" "string.text" msgid "Error creating the pivot table." -msgstr "Error a la creacion de l'objècte" +msgstr "Error al moment de la creacion de la taula del pilòt." #: globstr.src msgctxt "" @@ -2918,7 +2473,7 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_OVERLAP\n" "string.text" msgid "Pivot tables can not overlap." -msgstr "" +msgstr "Las taulas del pilòt pòdon pas se cavalcar." #: globstr.src msgctxt "" @@ -2927,7 +2482,7 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_NOTEMPTY\n" "string.text" msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" -msgstr "" +msgstr "La plaja cibla es pas voida. Volètz remplaçar son contengut ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2936,17 +2491,16 @@ msgctxt "" "STR_DATAPILOT_SUBTOTAL\n" "string.text" msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" -msgstr "" +msgstr "La plaja font conten de sostotals que poirián faussar lo resultat. L'utilizar malgrat tot ?" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_PROGRESS\n" "string.text" msgid "Create Pivot Table" -msgstr "Crear un tablèu" +msgstr "Crear una taula del pilòt" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2955,27 +2509,25 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_TOTAL\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_DATA\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "Data" +msgstr "Donadas" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_GROUP\n" "string.text" msgid "Group" -msgstr "Grop" +msgstr "Agropar" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3041,14 +2593,13 @@ msgid "COUNTA" msgstr "NBRVAL" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOTFUNC_STDDEV\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "ESCARTIPEP" +msgstr "ESCARTTIPE" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3078,32 +2629,22 @@ msgid "VARP" msgstr "VAR.P" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_TABLE\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "Fuèlhs" +msgstr "Fuèlh" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COLUMN\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "" -"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Colomnas\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Colomnas\n" -"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Colomnas\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" Colomnas" +msgstr "Colomna" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3133,17 +2674,15 @@ msgid "Page %1" msgstr "Pagina %1" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_LOAD_DOC\n" "string.text" msgid "Load document" -msgstr "Documents Word" +msgstr "Cargar lo document" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3159,7 +2698,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_INVALID_TABREF\n" "string.text" msgid "<unknown table reference>" -msgstr "" +msgstr "<referéncia de taula desconeguda>" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3168,17 +2707,16 @@ msgctxt "" "STR_AREA_ALREADY_INSERTED\n" "string.text" msgid "This range has already been inserted." -msgstr "" +msgstr "Aquesta plaja es ja estada inserida." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_INVALID_TABREF\n" "string.text" msgid "Invalid sheet reference." -msgstr "Referéncia d'objècte invalida." +msgstr "Referéncia de fuèlh invalida." #: globstr.src msgctxt "" @@ -3187,7 +2725,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_QUERYAREA\n" "string.text" msgid "This range does not contain a valid query." -msgstr "" +msgstr "Cap de requèsta corrècta a pas pogut èsser detectada dins aquesta plaja." #: globstr.src msgctxt "" @@ -3196,7 +2734,7 @@ msgctxt "" "STR_REIMPORT_EMPTY\n" "string.text" msgid "This range does not contain imported data." -msgstr "" +msgstr "Pas cap de donada importada dins aquesta plaja." #: globstr.src msgctxt "" @@ -3205,7 +2743,7 @@ msgctxt "" "STR_NOMULTISELECT\n" "string.text" msgid "This function cannot be used with multiple selections." -msgstr "" +msgstr "Aquesta foncion es incompatibla amb la seleccion multipla." #: globstr.src msgctxt "" @@ -3214,7 +2752,7 @@ msgctxt "" "STR_FILL_SERIES_PROGRESS\n" "string.text" msgid "Fill Row..." -msgstr "" +msgstr "Emplenar la linha..." #: globstr.src msgctxt "" @@ -3223,7 +2761,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_FILTER\n" "string.text" msgid "Unknown filter: " -msgstr "" +msgstr "Filtre desconegut : " #: globstr.src msgctxt "" @@ -3241,7 +2779,7 @@ msgctxt "" "STR_FILL_TAB\n" "string.text" msgid "Fill Sheets" -msgstr "" +msgstr "Emplenar los fuèlhs" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3250,7 +2788,7 @@ msgctxt "" "STR_UPDATE_SCENARIO\n" "string.text" msgid "Add selected ranges to current scenario?" -msgstr "" +msgstr "Apondre las plajas seleccionadas al scenari actiu ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3259,7 +2797,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_NEWSCENARIO\n" "string.text" msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." -msgstr "" +msgstr "Per crear un scenari novèl, vos cal seleccionar las plajas del scenari." #: globstr.src msgctxt "" @@ -3268,17 +2806,16 @@ msgctxt "" "STR_NOAREASELECTED\n" "string.text" msgid "A range has not been selected." -msgstr "" +msgstr "Cap de plaja es pas estada seleccionada." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE\n" "string.text" msgid "This name already exists." -msgstr "Lo nom \"#\" existís ja." +msgstr "Aqueste nom existís ja." #: globstr.src msgctxt "" @@ -3291,29 +2828,29 @@ msgid "" "The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n" "and may not contain the characters [ ] * ? : / \\" msgstr "" +"Nom de fuèlh incorrècte.\n" +"Lo nom del fuèlh deu pas èsser lo meteis qu'un nom existent \n" +"e deu pas conténer los caractèrs [ ] * ? : / \\" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_SCENARIO\n" "string.text" msgid "Scenario" -msgstr "Scenaris" +msgstr "Scenari" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_TABLE\n" "string.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "Pas de taula" +msgstr "Taulas del pilòt" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3323,14 +2860,13 @@ msgid "Sum" msgstr "Soma" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_FUN_TEXT_COUNT\n" "string.text" msgid "Count" -msgstr "NBVAL" +msgstr "NB" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3342,7 +2878,6 @@ msgid "CountA" msgstr "NBVAL" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3352,7 +2887,6 @@ msgid "Average" msgstr "Mejana" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3362,7 +2896,6 @@ msgid "Max" msgstr "Max" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3372,7 +2905,6 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3388,7 +2920,7 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_STDDEV\n" "string.text" msgid "StDev" -msgstr "" +msgstr "Escarttipe" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3397,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_VAR\n" "string.text" msgid "Var" -msgstr "" +msgstr "Var" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3406,17 +2938,16 @@ msgctxt "" "STR_NOCHARTATCURSOR\n" "string.text" msgid "No chart found at this position." -msgstr "" +msgstr "Cap de diagrama pas trobat a aqueste emplaçament." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_NOTFOUND\n" "string.text" msgid "No pivot table found at this position." -msgstr "Cap de quadre cibla pòt pas èsser trobat a la posicion activa." +msgstr "Cap de taula del pilòt pòt pas èsser trobat a aqueste emplaçament." #: globstr.src msgctxt "" @@ -3425,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "STR_EMPTYDATA\n" "string.text" msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "(void)" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3434,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_INVALID_AREA\n" "string.text" msgid "Invalid print range" -msgstr "" +msgstr "Airal d'estampatge invalid" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3446,7 +2977,6 @@ msgid "Page Style" msgstr "Estil de pagina" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3456,14 +2986,13 @@ msgid "Header" msgstr "Entèsta" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_FOOTER\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "Pè" +msgstr "Pè de pagina" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3481,7 +3010,7 @@ msgctxt "" "STR_HFCMD_DELIMITER\n" "string.text" msgid "\\" -msgstr "" +msgstr "\\" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3490,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "STR_HFCMD_PAGE\n" "string.text" msgid "PAGE" -msgstr "" +msgstr "PAGINA" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3499,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "STR_HFCMD_PAGES\n" "string.text" msgid "PAGES" -msgstr "" +msgstr "PAGINAS" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3526,7 +3055,7 @@ msgctxt "" "STR_HFCMD_FILE\n" "string.text" msgid "FILE" -msgstr "" +msgstr "FICHIÈR" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3544,7 +3073,7 @@ msgctxt "" "STR_PROTECTIONERR\n" "string.text" msgid "Protected cells can not be modified." -msgstr "" +msgstr "Impossible de modificar las cellulas protegidas." #: globstr.src msgctxt "" @@ -3553,7 +3082,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLYERR\n" "string.text" msgid "Document opened in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Document dobèrt en lectura sola." #: globstr.src msgctxt "" @@ -3562,10 +3091,9 @@ msgctxt "" "STR_MATRIXFRAGMENTERR\n" "string.text" msgid "You cannot change only part of an array." -msgstr "" +msgstr "Impossible de modificar unicament una partida de la matritz." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3575,14 +3103,13 @@ msgid "Header" msgstr "Entèsta" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PAGEFOOTER\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "Pè" +msgstr "Pè de pagina" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3591,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_STR\n" "string.text" msgid "Err:" -msgstr "" +msgstr "Err :" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3600,7 +3127,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_NULL\n" "string.text" msgid "Error: Ranges do not intersect" -msgstr "" +msgstr "Error : pas d'interseccion de plajas" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3609,7 +3136,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO\n" "string.text" msgid "Error: Division by zero" -msgstr "" +msgstr "Error : division per zèro" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3618,7 +3145,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_NO_VALUE\n" "string.text" msgid "Error: Wrong data type" -msgstr "" +msgstr "Error : tipe de donada incorrècte" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3627,7 +3154,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_NO_REF\n" "string.text" msgid "Error: Not a valid reference" -msgstr "" +msgstr "Error : referéncia incorrècta" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3636,7 +3163,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_NO_NAME\n" "string.text" msgid "Error: Invalid name" -msgstr "" +msgstr "Error : nom incorrècte" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3645,7 +3172,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_ILL_FPO\n" "string.text" msgid "Error: Invalid numeric value" -msgstr "" +msgstr "Error : valor numerica incorrècta" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3654,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_NV\n" "string.text" msgid "Error: Value not available" -msgstr "" +msgstr "Error : valor indisponibla" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3663,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_ADDIN\n" "string.text" msgid "#ADDIN?" -msgstr "" +msgstr "#ADDIN?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3672,7 +3199,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN\n" "string.text" msgid "Error: Add-in not found" -msgstr "" +msgstr "Error : Add-in pas detectat" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3681,7 +3208,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_MACRO\n" "string.text" msgid "#MACRO?" -msgstr "" +msgstr "#MACRO?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3690,7 +3217,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_NO_MACRO\n" "string.text" msgid "Error: Macro not found" -msgstr "" +msgstr "Error : macro pas detectada" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3699,7 +3226,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_SYNTAX\n" "string.text" msgid "Internal syntactical error" -msgstr "" +msgstr "Error de sintaxi intèrna" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3708,7 +3235,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_ILL_ARG\n" "string.text" msgid "Error: Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "Error : argument invalid" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3717,7 +3244,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_ILL_PAR\n" "string.text" msgid "Error in parameter list" -msgstr "" +msgstr "Error dins la lista dels paramètres" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3726,7 +3253,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR\n" "string.text" msgid "Error: Invalid character" -msgstr "" +msgstr "Error : caractèr invalid" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3735,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_ILL_SEP\n" "string.text" msgid "Error: Invalid semicolon" -msgstr "" +msgstr "Error : punt virgula invalid" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3744,7 +3271,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_PAIR\n" "string.text" msgid "Error: in bracketing" -msgstr "" +msgstr "Error : para mancanta" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3753,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_OP_EXP\n" "string.text" msgid "Error: Operator missing" -msgstr "" +msgstr "Error : operador mancant" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3762,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_VAR_EXP\n" "string.text" msgid "Error: Variable missing" -msgstr "" +msgstr "Error : variabla mancanta" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3771,7 +3298,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_CODE_OVF\n" "string.text" msgid "Error: Formula overflow" -msgstr "" +msgstr "Error : formula tròp longa" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3780,7 +3307,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_STR_OVF\n" "string.text" msgid "Error: String overflow" -msgstr "" +msgstr "Error : cadena de caractèrs tròp longa" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3789,7 +3316,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_STACK_OVF\n" "string.text" msgid "Error: Internal overflow" -msgstr "" +msgstr "Error : depassament de las capacitats intèrnas" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3798,7 +3325,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_CIRC_REF\n" "string.text" msgid "Error: Circular reference" -msgstr "" +msgstr "Error : referéncia circulara" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3807,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_NO_CONV\n" "string.text" msgid "Error: Calculation does not converge" -msgstr "" +msgstr "Error : lo calcul convergís pas" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3825,17 +3352,16 @@ msgctxt "" "STR_MERGE_NOTEMPTY\n" "string.text" msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar lo contengut de las cellulas amagadas dins la primièra cellula ?" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_CELL_FILTER\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "~Filtre" +msgstr "Filtre" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3844,7 +3370,7 @@ msgctxt "" "STR_TARGETNOTFOUND\n" "string.text" msgid "The target database range does not exist." -msgstr "" +msgstr "La plaja cibla de la banca de donadas existís pas." #: globstr.src msgctxt "" @@ -3853,7 +3379,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_EPS\n" "string.text" msgid "Invalid increment" -msgstr "" +msgstr "Precision incorrècta" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3865,17 +3391,15 @@ msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "OPERACION.MULTIPLA" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_TABOP\n" "string.text" msgid "Multiple operations" -msgstr "~Operacions multiplas..." +msgstr "Operacions multiplas..." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3886,19 +3410,18 @@ msgid "" "AutoFormat could not be created. \n" "Try again using a different name." msgstr "" -"Avètz picat un nom invalid.\n" +"Avètz picat un nom incorrècte.\n" "L'AutoFormat a pas pogut èsser creat. \n" "Indicatz un autre nom." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_AREA\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "~Airal" +msgstr "Plaja" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3910,32 +3433,13 @@ msgid "Yes" msgstr "Òc" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_NO\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Non\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Non\n" -"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Non\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"No\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Non\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Non\n" -"#-#-#-#-# sbx.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Non\n" -"#-#-#-#-# Custom.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Non\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Non" +msgstr "Non" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3944,10 +3448,9 @@ msgctxt "" "STR_PROTECTION\n" "string.text" msgid "Protection" -msgstr "" +msgstr "Proteccion" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3957,7 +3460,6 @@ msgid "Formulas" msgstr "Formulas" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3967,14 +3469,13 @@ msgid "Hide" msgstr "Amagar" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PRINT\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "Punt" +msgstr "Estampar" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3987,6 +3488,9 @@ msgid "" "a table range of at least\n" "3x3 cells must be selected." msgstr "" +"Una plaja de fuèlh necessita\n" +"al mens 3x3 cellulas seleccionadas\n" +"per aplicar l'AutoFormat." #: globstr.src msgctxt "" @@ -3995,7 +3499,7 @@ msgctxt "" "STR_CASCADE\n" "string.text" msgid "(nested)" -msgstr "" +msgstr "(en cascada)" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4022,20 +3526,18 @@ msgctxt "" "STR_INVALID\n" "string.text" msgid "invalid" -msgstr "" +msgstr "incorrèct" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_EDITFUNCTION\n" "string.text" msgid "Edit Function" -msgstr "Ajustar la durada" +msgstr "Editar una foncion" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4045,24 +3547,22 @@ msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_QUERY_DELTAB\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "Sètz segur que volètz suprimir las donadas seleccionadas ?" +msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo o los fuèlhs seleccionats ?" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_QUERY_DELSCENARIO\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" -msgstr "Sètz segur que volètz suprimir las donadas seleccionadas ?" +msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo scenari seleccionat ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4071,10 +3571,9 @@ msgctxt "" "STR_EXPORT_ASCII_WARNING\n" "string.text" msgid "Thesaurus is not available" -msgstr "" +msgstr "Lo diccionari dels sinonims es pas disponible" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4090,17 +3589,16 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_ASCII\n" "string.text" msgid "Import text files" -msgstr "" +msgstr "Impòrt de fichièrs tèxte" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_EXPORT_ASCII\n" "string.text" msgid "Export Text File" -msgstr "Filtre d'expòrt SVG" +msgstr "Expòrt de fichièrs tèxte" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4109,7 +3607,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_LOTUS\n" "string.text" msgid "Import Lotus files" -msgstr "" +msgstr "Impòrt de fichièrs Lotus" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4118,7 +3616,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_DBF\n" "string.text" msgid "Import DBase files" -msgstr "" +msgstr "Impòrt de fichièrs DBase" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4127,7 +3625,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPORT_DBF\n" "string.text" msgid "DBase export" -msgstr "" +msgstr "Expòrt DBase" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4136,7 +3634,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPORT_DIF\n" "string.text" msgid "Dif Export" -msgstr "" +msgstr "Expòrt Dif" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4145,7 +3643,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_DIF\n" "string.text" msgid "Dif Import" -msgstr "" +msgstr "Impòrt Dif" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4157,7 +3655,6 @@ msgid "Default" msgstr "Per defaut" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4167,14 +3664,13 @@ msgid "Result" msgstr "Resultat" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_STYLENAME_RESULT1\n" "string.text" msgid "Result2" -msgstr "Resultat" +msgstr "Resultat2" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4195,51 +3691,24 @@ msgid "Heading1" msgstr "Títol1" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_STYLENAME_REPORT\n" "string.text" msgid "Report" -msgstr "" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrt\n" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrt\n" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrt\n" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrt\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrts\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrt" +msgstr "Rapòrt" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_STYLENAME_REPORT1\n" "string.text" msgid "Report1" -msgstr "" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrt\n" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrt\n" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrt\n" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrt\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrts\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrt" +msgstr "Compte rendut1" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4251,7 +3720,8 @@ msgid "" "the desired language if necessary" msgstr "" "es pas disponible per la verificacion\n" -"Verificatz l'installacion e installatz, se fa mestièr, la lenga desirada\n" +" Verificatz l'installacion e installatz,\n" +" se fa mestièr, la lenga desirada" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4260,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "STR_THESAURUS_NO_STRING\n" "string.text" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" -msgstr "" +msgstr "Dicc. dels sinonims unicament dins cellulas de tèxte !" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4269,10 +3739,9 @@ msgctxt "" "STR_SPELLING_BEGIN_TAB\n" "string.text" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" -msgstr "" +msgstr "Contunhar la verificacion de l'ortografia al començament del fuèlh ?" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4284,7 +3753,8 @@ msgid "" "the desired language if necessary" msgstr "" "es pas disponible per la verificacion\n" -"Verificatz l'installacion e installatz, se fa mestièr, la lenga desirada\n" +" Verificatz l'installacion e installatz,\n" +" se fa mestièr, la lenga desirada" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4293,7 +3763,7 @@ msgctxt "" "STR_SPELLING_STOP_OK\n" "string.text" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." -msgstr "" +msgstr "La verificacion de l'ortografia es acabada." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4302,10 +3772,9 @@ msgctxt "" "STR_NOLANGERR\n" "string.text" msgid "No language set" -msgstr "" +msgstr "Pas cap de lenga activada" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4315,24 +3784,22 @@ msgid "Insert Sheet" msgstr "Inserir un fuèlh" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_DELETE_TAB\n" "string.text" msgid "Delete Sheets" -msgstr "Fuèlhs seleccionats" +msgstr "Suprimir de fuèlhs" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_RENAME_TAB\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "~Tornar nomenar lo fuèlh..." +msgstr "Tornar nomenar lo fuèlh..." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4341,7 +3808,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR\n" "string.text" msgid "Color Tab" -msgstr "" +msgstr "Colorar l'onglet" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4350,7 +3817,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR\n" "string.text" msgid "Color Tabs" -msgstr "" +msgstr "Colorar los onglets" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4359,7 +3826,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_MOVE_TAB\n" "string.text" msgid "Move Sheets" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar de fuèlhs" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4368,10 +3835,9 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_COPY_TAB\n" "string.text" msgid "Copy Sheet" -msgstr "" +msgstr "Copiar lo fuèlh" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4387,17 +3853,16 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SHOWTAB\n" "string.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Afichar lo fuèlh" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_HIDETAB\n" "string.text" msgid "Hide sheet" -msgstr "~Amagar los fuèlhs" +msgstr "Escondre lo fuèlh" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4406,7 +3871,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TAB_RTL\n" "string.text" msgid "Flip sheet" -msgstr "" +msgstr "Revirar lo fuèlh" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4415,7 +3880,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TAB_R1C1\n" "string.text" msgid "Toggle the use of R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Activar/desactivar l'utilizacion de la notacion R1C1" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4427,23 +3892,15 @@ msgid "Main Title" msgstr "Títol principal" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_CHART_SUBTITLE\n" "string.text" msgid "Subtitle" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Sostítol\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Sostitol\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Sostítol" +msgstr "Sostítol" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4453,7 +3910,6 @@ msgid "X axis title" msgstr "Títol de l'axe X" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4463,7 +3919,6 @@ msgid "Y axis title" msgstr "Títol de l'axe Y" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4479,7 +3934,7 @@ msgctxt "" "STR_ABSREFLOST\n" "string.text" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" -msgstr "" +msgstr "La novèla taula conten de referéncias absolutas que pòdon eventualament èsser incorrèctas !" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4497,27 +3952,25 @@ msgctxt "" "STR_ERR_AUTOFILTER\n" "string.text" msgid "AutoFilter not possible" -msgstr "" +msgstr "AutoFiltre impossible" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_1\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench lo començament de la presentacion. Volètz tornar prene la recèrca a la fin de la presentacion ?" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench lo començament del classador. Volètz tornar prene la recèrca a la fin del classador ?" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_2\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench la fin de la presentacion. Volètz tornar prene la recèrca al començament de la presentacion ?" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench la fin del classador. Volètz tornar prene la recèrca al començament del classador ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4529,24 +3982,22 @@ msgid "Find & Replace" msgstr "Recercar e remplaçar" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_4\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench lo començament de la presentacion. Volètz tornar prene la recèrca a la fin de la presentacion ?" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench lo començament del classador. Volètz tornar prene la recèrca a la fin del classador ?" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_5\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench la fin de la presentacion. Volètz tornar prene la recèrca al començament de la presentacion ?" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench la fin del classador. Volètz tornar prene la recèrca al començament del classador ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4555,7 +4006,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATENAME_REPLACE\n" "string.text" msgid "Replace existing definition of #?" -msgstr "" +msgstr "Remplaçar la definicion existenta de # ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4564,7 +4015,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATENAME_MARKERR\n" "string.text" msgid "Invalid selection for range names" -msgstr "" +msgstr "Seleccion incorrècta pels noms de plajas" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4582,27 +4033,25 @@ msgctxt "" "STR_SCENARIO_NOTFOUND\n" "string.text" msgid "Scenario not found" -msgstr "" +msgstr "Scenari pas trobat" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_QUERY_DELENTRY\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the entry #?" -msgstr "Sètz segur que volètz escafar l'utilizaire ?" +msgstr "Sètz segur que volètz suprimir l'utilizaire # ?" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" msgid "Objects/graphics" -msgstr "~Objèctes/Imatges" +msgstr "Objèctes/Imatges" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4614,27 +4063,24 @@ msgid "Charts" msgstr "Diagramas" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_VOBJ_DRAWINGS\n" "string.text" msgid "Drawing Objects" -msgstr "Objèctes de ~dessenh" +msgstr "Objèctes de dessenh" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_VOBJ_MODE_SHOW\n" "string.text" msgid "Show" -msgstr "~Afichar" +msgstr "Afichar" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4650,28 +4096,18 @@ msgctxt "" "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN\n" "string.text" msgid "Top to bottom" -msgstr "" +msgstr "D'amont cap aval" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT\n" "string.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Esquèrra-a-drecha\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"D'esquèrra cap a drecha\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"D'esquèrra cap a drecha\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"D'esquèrra cap a drecha" +msgstr "D'esquèrra cap a drecha" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4681,24 +4117,13 @@ msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_SCATTR_PAGE_GRID\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Grasilha\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Grasilha\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Grasilha\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Grasilha\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Carrat" +msgstr "Grasilha" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4707,10 +4132,9 @@ msgctxt "" "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS\n" "string.text" msgid "Row & Column Headers" -msgstr "" +msgstr "Entèstas de colomnas/linhas" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4720,34 +4144,31 @@ msgid "Formulas" msgstr "Formulas" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS\n" "string.text" msgid "Zero Values" -msgstr "~Valors zèro" +msgstr "Valors zèro" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR\n" "string.text" msgid "Print direction" -msgstr "Direccion de sortida" +msgstr "Orientacion de l'estampatge" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO\n" "string.text" msgid "First page number" -msgstr "~Primièr numèro de pagina" +msgstr "Primièr numèro de pagina" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4777,28 +4198,22 @@ msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Adaptar los airals d'estampatge en largor e en nautor" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Largor :\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Largor :" +msgstr "Largor" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "Nautor:" +msgstr "Nautor" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4807,7 +4222,7 @@ msgctxt "" "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES\n" "string.text" msgid "%1 page(s)" -msgstr "" +msgstr "%1 pagina(s)" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4828,34 +4243,31 @@ msgid "Statistics" msgstr "Estatisticas" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_LINKERROR\n" "string.text" msgid "The link could not be updated." -msgstr "Impossible de crear lo ligam." +msgstr "Impossible d'actualizar lo ligam." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_LINKERRORFILE\n" "string.text" msgid "File:" -msgstr "Fichièr" +msgstr "Fichièr :" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_LINKERRORTAB\n" "string.text" msgid "Sheet:" -msgstr "Fuèlhs" +msgstr "Fuèlh :" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4867,14 +4279,13 @@ msgid "Overview" msgstr "Resumit" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_DOC_INFO\n" "string.text" msgid "Doc.Information" -msgstr "DocInformacion" +msgstr "Informacion del document" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4886,57 +4297,33 @@ msgid "Created" msgstr "Creat" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_DOC_MODIFIED\n" "string.text" msgid "Modified" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Modificat\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Modificat\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Modificat lo" +msgstr "Modificat" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_DOC_PRINTED\n" "string.text" msgid "Printed" -msgstr "Estampadoira" +msgstr "Estampat" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_DOC_THEME\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Subjècte\n" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Subjècte\n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Subjècte\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Subjècte\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Subjècte\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Subjècte\n" -"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Objècte" +msgstr "Subjècte" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4946,7 +4333,6 @@ msgid "Key words" msgstr "Mots claus" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4965,20 +4351,13 @@ msgid "by" msgstr "per" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_ON\n" "string.text" msgid "on" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"activada\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"sus\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"activat" +msgstr "lo" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5009,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_TOOMANY\n" "string.text" msgid "Too many conditions" -msgstr "" +msgstr "Tròp de condicions" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5021,16 +4400,17 @@ msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" "beyond the sheet." msgstr "" +"Las cellulas emplenadas pòdon pas\n" +"èsser decaladas de delà de la pagina." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_TABINSERT_ERROR\n" "string.text" msgid "The table could not be inserted." -msgstr "La taula pòt pas èsser modificada." +msgstr "La taula pòt pas èsser inserida." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5039,7 +4419,7 @@ msgctxt "" "STR_TABREMOVE_ERROR\n" "string.text" msgid "The sheets could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Impossible de suprimir los fuèlhs de calcul." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5048,7 +4428,7 @@ msgctxt "" "STR_PASTE_ERROR\n" "string.text" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'inserir lo contengut del quichapapièrs." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5057,7 +4437,7 @@ msgctxt "" "STR_PASTE_FULL\n" "string.text" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'inserir de delà de la pagina." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5069,6 +4449,8 @@ msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" "Do you want to insert it anyway?" msgstr "" +"Lo contengut del quichapapièrs depassa l'espaci ofèrt per la seleccion.\n" +"Lo volètz inserir malgrat tot ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5077,7 +4459,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_NOREF\n" "string.text" msgid "No references found." -msgstr "" +msgstr "Referéncias introbablas." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5086,10 +4468,9 @@ msgctxt "" "STR_ERR_LINKOVERLAP\n" "string.text" msgid "Source and destination must not overlap." -msgstr "" +msgstr "La plaja font e la plaja cibla se devon pas cavalcar." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5099,14 +4480,13 @@ msgid "Graphics" msgstr "Imatges" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_INVALIDNAME\n" "string.text" msgid "Invalid name." -msgstr "Nom incorrècte" +msgstr "Nom incorrècte." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5115,7 +4495,7 @@ msgctxt "" "STR_VALID_MACRONOTFOUND\n" "string.text" msgid "Selected macro not found." -msgstr "" +msgstr "Impossible de trobar la macro seleccionada." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5124,7 +4504,7 @@ msgctxt "" "STR_VALID_DEFERROR\n" "string.text" msgid "Invalid value." -msgstr "" +msgstr "Valor incorrècta." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5133,7 +4513,7 @@ msgctxt "" "STR_PROGRESS_CALCULATING\n" "string.text" msgid "calculating" -msgstr "" +msgstr "calcul" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5142,7 +4522,7 @@ msgctxt "" "STR_PROGRESS_SORTING\n" "string.text" msgid "sorting" -msgstr "" +msgstr "triada" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5151,17 +4531,16 @@ msgctxt "" "STR_PROGRESS_HEIGHTING\n" "string.text" msgid "Adapt row height" -msgstr "" +msgstr "Adaptar la nautor de linhas" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PROGRESS_COMPARING\n" "string.text" msgid "Compare #" -msgstr "Comparar" +msgstr "Comparar #" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5173,16 +4552,17 @@ msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" "Not all invalid cells have been marked." msgstr "" +"Lo nombre maximal de cellulas invalidas es estat depassat.\n" +"Totas las cellulas invalidas son pas estadas marcadas." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_QUICKHELP_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete contents" -msgstr "Suprimir de c~ontengut..." +msgstr "Suprimir de contengut" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5191,7 +4571,7 @@ msgctxt "" "STR_QUICKHELP_REF\n" "string.text" msgid "%1 R x %2 C" -msgstr "" +msgstr "%1 R x %2 C" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5203,24 +4583,22 @@ msgid "More..." msgstr "Mai..." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_ERR_INVALID_AREA\n" "string.text" msgid "Invalid range" -msgstr "Nom incorrècte" +msgstr "Plaja invalida" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_STYLE_INNER\n" "string.text" msgid "Pivot Table Value" -msgstr "Pas de taula" +msgstr "Taula del pilòt - Valor" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5229,7 +4607,7 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_STYLE_RESULT\n" "string.text" msgid "Pivot Table Result" -msgstr "" +msgstr "Taula del pilòt - Resultat" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5238,47 +4616,43 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY\n" "string.text" msgid "Pivot Table Category" -msgstr "" +msgstr "Taula del pilòt - Categoria" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_STYLE_TITLE\n" "string.text" msgid "Pivot Table Title" -msgstr "Estil de tablèu" +msgstr "Taula del pilòt - Títol" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME\n" "string.text" msgid "Pivot Table Field" -msgstr "Camp de banca de donadas" +msgstr "Taula del pilòt - Camp" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_STYLE_TOP\n" "string.text" msgid "Pivot Table Corner" -msgstr "Contraròtle de taula" +msgstr "Taula del pilòt - Caire" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_OPERATION_FILTER\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "~Filtre" +msgstr "Filtre" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5287,10 +4661,9 @@ msgctxt "" "STR_OPERATION_SORT\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Triada" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5300,44 +4673,13 @@ msgid "Subtotals" msgstr "Sostotals" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_OPERATION_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ges\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas ges" +msgstr "Pas cap" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5346,21 +4688,16 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_REPLACE\n" "string.text" msgid "Do you want to replace the contents of #?" -msgstr "" +msgstr "Volètz remplaçar lo contengut de # ?" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_TIP_WIDTH\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Largor :\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Largor :" +msgstr "Largor :" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5372,7 +4709,6 @@ msgid "Height:" msgstr "Nautor:" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5382,14 +4718,13 @@ msgid "Hide" msgstr "Amagar" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_ERR_INSERTOBJ\n" "string.text" msgid "The object could not be inserted." -msgstr "Pas possible de crear l'objècte." +msgstr "Pas possible d'inserir l'objècte." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5407,7 +4742,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGED_CELL\n" "string.text" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" -msgstr "" +msgstr "Cellula #1 modificada de '#2' en '#3'" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5416,7 +4751,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGED_INSERT\n" "string.text" msgid "#1 inserted" -msgstr "" +msgstr "#1 inserit" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5425,7 +4760,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGED_DELETE\n" "string.text" msgid "#1deleted" -msgstr "" +msgstr "#1suprimit" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5434,7 +4769,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGED_MOVE\n" "string.text" msgid "Range moved from #1 to #2" -msgstr "" +msgstr "Plaja desplaçada de #1 cap a #2" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5443,7 +4778,7 @@ msgctxt "" "STR_END_REDLINING_TITLE\n" "string.text" msgid "Exit Recording" -msgstr "" +msgstr "Quitar l'enregistrament" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5471,7 +4806,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSE_ERROR_LINK\n" "string.text" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." -msgstr "" +msgstr "Impossible de tampar lo document pendent l'actualizacion d'un ligam." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5480,7 +4815,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_RESIZEMATRIX\n" "string.text" msgid "Adapt array area" -msgstr "" +msgstr "Adaptar la plaja de la matritz" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5489,7 +4824,7 @@ msgctxt "" "STR_TIP_RESIZEMATRIX\n" "string.text" msgid "Array formula %1 R x %2 C" -msgstr "" +msgstr "Formula matriciala %1 L x %2 C" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5501,6 +4836,8 @@ msgid "" "This document contains macro function calls.\n" "Do you want to run them?" msgstr "" +"Aqueste document conten d'apèls de macros.\n" +"Los volètz executar ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5512,24 +4849,22 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Conversion Hangul/Hanja" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_NAME_INPUT_CELL\n" "string.text" msgid "Select Cell" -msgstr "Seleccionar tot" +msgstr "Seleccionar una cellula" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_NAME_INPUT_RANGE\n" "string.text" msgid "Select Range" -msgstr "Seleccionar lo tablèu" +msgstr "Seleccionar una plaja" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5538,7 +4873,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_INPUT_DBRANGE\n" "string.text" msgid "Select Database Range" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar una plaja de banca de donadas" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5547,7 +4882,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_INPUT_ROW\n" "string.text" msgid "Go To Row" -msgstr "" +msgstr "Anar a la linha" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5556,7 +4891,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_INPUT_SHEET\n" "string.text" msgid "Go To Sheet" -msgstr "" +msgstr "Anar al fuèlh" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5565,7 +4900,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_INPUT_DEFINE\n" "string.text" msgid "Define Name for Range" -msgstr "" +msgstr "Definir un nom per la plaja" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5604,40 +4939,22 @@ msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area msgstr "" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_HF_NONE_IN_BRACKETS\n" "string.text" msgid "(none)" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"(pas cap)\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"(pas cap)\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"(pas cap)\n" -"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"(ges)\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"(pas cap)" +msgstr "(pas cap)" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_HF_OF\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"de\n" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"de\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"sus" +msgstr "de" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5646,7 +4963,7 @@ msgctxt "" "STR_HF_OF_QUESTION\n" "string.text" msgid "of ?" -msgstr "" +msgstr "de ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5664,30 +4981,27 @@ msgctxt "" "STR_HF_CONFIDENTIAL\n" "string.text" msgid "Confidential" -msgstr "" +msgstr "Confidencial" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_HF_CUSTOMIZED\n" "string.text" msgid "Customized" -msgstr "Personalizar" +msgstr "Personalizat" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_HF_CUSTOM_FOOTER\n" "string.text" msgid "Custom footer" -msgstr "Poliças personalizadas" +msgstr "Pè de pagina personalizat" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5715,40 +5029,13 @@ msgid "Manual" msgstr "Manual" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_RECALC_AUTO\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Automatic\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic" +msgstr "Automatic" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5757,7 +5044,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY\n" "string.text" msgid "Nested arrays are not supported." -msgstr "" +msgstr "Las matrises imbricadas son pas presas en carga." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5812,6 +5099,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" +"La desactivacion del mòde partejat d'un fuèlh de calcul empacha los autres utilizaires d'aqueste fuèlh partejat de fusionar lo trabalh qu'an efectuat.\n" +"\n" +"Volètz contunhar ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5976,7 +5266,7 @@ msgctxt "" "STR_FORM_DROPDOWN\n" "string.text" msgid "Drop Down" -msgstr "Menut desrotlant" +msgstr "Menú desenrotlant" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6015,14 +5305,13 @@ msgid "Page Styles" msgstr "Estils de pagina" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE\n" "string.text" msgid "Pivot table source data is invalid." -msgstr "Lo flus donat es invalid." +msgstr "La font del pilòt es invalida." #: globstr.src msgctxt "" @@ -6076,10 +5365,9 @@ msgctxt "" "STR_MANAGE_NAMES\n" "string.text" msgid "Manage Names..." -msgstr "" +msgstr "Gerir los noms..." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6089,17 +5377,15 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_HEADER_RANGE\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "~Airal" +msgstr "Plaja" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6109,14 +5395,13 @@ msgid "Scope" msgstr "Espandida" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_GLOBAL_SCOPE\n" "string.text" msgid "Document (Global)" -msgstr "Document tampat" +msgstr "Document (global)" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6164,7 +5449,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_COND\n" "string.text" msgid "First Condition" -msgstr "" +msgstr "Primièra condicion" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6173,7 +5458,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_CONDITION\n" "string.text" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "La valor de la cellula es" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6182,7 +5467,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_COLORSCALE\n" "string.text" msgid "ColorScale" -msgstr "" +msgstr "Escala de color" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6191,7 +5476,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_DATABAR\n" "string.text" msgid "DataBar" -msgstr "" +msgstr "Barra de donadas" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6200,7 +5485,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ICONSET\n" "string.text" msgid "IconSet" -msgstr "" +msgstr "Jòc d'icònas" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6209,7 +5494,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BETWEEN\n" "string.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "entre" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6218,7 +5503,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_NOTBETWEEN\n" "string.text" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "pas entre" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6227,27 +5512,25 @@ msgctxt "" "STR_COND_UNIQUE\n" "string.text" msgid "unique" -msgstr "" +msgstr "unic" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "duplicate" -msgstr "Duplicar" +msgstr "duplicat" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_FORMULA\n" "string.text" msgid "Formula is" -msgstr "Formulas" +msgstr "La formula es" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6256,7 +5539,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP10\n" "string.text" msgid "Top Elements" -msgstr "" +msgstr "Elements superiors" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6265,7 +5548,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM10\n" "string.text" msgid "Bottom Elements" -msgstr "" +msgstr "Elements inferiors" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6274,7 +5557,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP_PERCENT\n" "string.text" msgid "Top Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentatge superior" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6283,7 +5566,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_DATE\n" "string.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "La data es" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6292,7 +5575,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n" "string.text" msgid "Bottom Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentatge inferior" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6301,7 +5584,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Above Average" -msgstr "" +msgstr "Mejana superiora" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6310,17 +5593,16 @@ msgctxt "" "STR_COND_BELOW_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Below Average" -msgstr "" +msgstr "Mejana inferiora" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_ERROR\n" "string.text" msgid "an Error code" -msgstr "Còde d'error" +msgstr "un còde d'error" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6329,7 +5611,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_NOERROR\n" "string.text" msgid "not an Error code" -msgstr "" +msgstr "pas un còde d'error" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6338,7 +5620,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BEGINS_WITH\n" "string.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Comença per" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6347,10 +5629,9 @@ msgctxt "" "STR_COND_ENDS_WITH\n" "string.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Finís per" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6366,7 +5647,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_NOT_CONTAINS\n" "string.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "Conten pas" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6423,7 +5704,6 @@ msgid "Always perform this without prompt in the future." msgstr "" #: condformatmgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" @@ -6433,7 +5713,6 @@ msgid "Add" msgstr "Apondre" #: condformatmgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" @@ -6443,7 +5722,6 @@ msgid "Remove" msgstr "Suprimir" #: condformatmgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" @@ -6453,13 +5731,12 @@ msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: condformatmgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" "modaldialog.text" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "Formatatge condicional" +msgstr "Gerir lo formatatge condicional" #: opredlin.src msgctxt "" @@ -6468,27 +5745,25 @@ msgctxt "" "FT_CONTENT\n" "fixedtext.text" msgid "Chan~ges" -msgstr "Cambiaments" +msgstr "~Cambiaments" #: opredlin.src -#, fuzzy msgctxt "" "opredlin.src\n" "RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" "FT_REMOVE\n" "fixedtext.text" msgid "~Deletions" -msgstr "Supressions" +msgstr "~Supressions" #: opredlin.src -#, fuzzy msgctxt "" "opredlin.src\n" "RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" "FT_INSERT\n" "fixedtext.text" msgid "~Insertions" -msgstr "Insercions" +msgstr "~Insercions" #: opredlin.src msgctxt "" @@ -6497,7 +5772,7 @@ msgctxt "" "FT_MOVE\n" "fixedtext.text" msgid "~Moved entries" -msgstr "" +msgstr "~Desplaçar las entradas" #: opredlin.src msgctxt "" @@ -6506,7 +5781,7 @@ msgctxt "" "GB_COLORCHGS\n" "fixedline.text" msgid "Colors for changes" -msgstr "" +msgstr "Colors per las modificacions" #: opredlin.src msgctxt "" @@ -6527,14 +5802,13 @@ msgid "F~ormat" msgstr "F~ormat" #: autofmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "autofmt.src\n" "RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" "BTN_ADJUST\n" "checkbox.text" msgid "A~utoFit width and height" -msgstr "Adaptar la largor e la nautor" +msgstr "~Adaptar la largor e la nautor" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -6591,88 +5865,31 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatatge" #: autofmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "autofmt.src\n" "RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Apondre...\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Apondre\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Apondre...\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Apondre...\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Apondre...\n" -"#-#-#-#-# Custom.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Apondre...\n" -"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Apondre..." +msgstr "~Apondre..." #: autofmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "autofmt.src\n" "RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: autofmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "autofmt.src\n" "RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" "BTN_RENAME\n" "pushbutton.text" msgid "~Rename" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tornar nomenar\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tornar nomenar\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tornar nomenar\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tornar nomenar\n" -"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tornar nomenar\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tornar nomenar\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tornar nomenar\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Renomenar\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tornar nomenar" +msgstr "~Tornar nomenar" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -6693,7 +5910,6 @@ msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Tornar nomenar le format automatic" #: autofmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "autofmt.src\n" "RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" @@ -6712,24 +5928,22 @@ msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Suprimir lo format automatic" #: autofmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "autofmt.src\n" "RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" "STR_DEL_MSG\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" -msgstr "Sètz segur que volètz escafar l'utilizaire ?" +msgstr "Sètz segur que volètz suprimir l'AutoFormat # ?" #: autofmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "autofmt.src\n" "RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" "STR_BTN_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "Tampar" +msgstr "~Tampar" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -6792,7 +6006,7 @@ msgctxt "" "STR_SUM\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -6800,7 +6014,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" "modaldialog.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Autoformat" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -6818,17 +6032,16 @@ msgctxt "" "BTN_PAGEBREAK\n" "checkbox.text" msgid "~Page break between groups" -msgstr "" +msgstr "Saut de pagina entre los gro~pes" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" "BTN_CASE\n" "checkbox.text" msgid "~Case sensitive" -msgstr "Respectar la cassa" +msgstr "~Respectar la cassa" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -6837,7 +6050,7 @@ msgctxt "" "BTN_SORT\n" "checkbox.text" msgid "Pre-~sort area according to groups" -msgstr "" +msgstr "~Triar de per abans la plaja segon los gropes" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -6846,7 +6059,7 @@ msgctxt "" "BTN_FORMATS\n" "checkbox.text" msgid "I~nclude formats" -msgstr "" +msgstr "Inclure los ~formats" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -6855,20 +6068,18 @@ msgctxt "" "BTN_USERDEF\n" "checkbox.text" msgid "C~ustom sort order" -msgstr "" +msgstr "Òrdre de triada ~personalizat" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" "BTN_ASCENDING\n" "radiobutton.text" msgid "~Ascending" -msgstr "~Descreissent" +msgstr "~Creissent" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -6884,21 +6095,16 @@ msgctxt "" "FL_SORT\n" "fixedline.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Triar" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE\n" "FT_GROUP\n" "fixedtext.text" msgid "~Group by" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Acampar per\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A~gropar per" +msgstr "A~gropar per" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -6907,7 +6113,7 @@ msgctxt "" "FT_COLUMNS\n" "fixedtext.text" msgid "~Calculate subtotals for" -msgstr "" +msgstr "~Calcular los sostotals per" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -6916,10 +6122,9 @@ msgctxt "" "FT_FUNCTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "Use ~function" -msgstr "" +msgstr "~Utilizar la foncion" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" @@ -6929,17 +6134,15 @@ msgid "Sum" msgstr "Soma" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Count" -msgstr "NBVAL" +msgstr "Nombre" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" @@ -6949,7 +6152,6 @@ msgid "Average" msgstr "Mejana" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" @@ -6959,7 +6161,6 @@ msgid "Max" msgstr "Max" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" @@ -6969,7 +6170,6 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" @@ -7030,30 +6230,27 @@ msgctxt "" "PAGE_GROUP1\n" "pageitem.text" msgid "1st Group" -msgstr "" +msgstr "1èr grop" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n" "PAGE_GROUP2\n" "pageitem.text" msgid "2nd Group" -msgstr "Apondre un grop" +msgstr "2nd grop" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n" "PAGE_GROUP3\n" "pageitem.text" msgid "3rd Group" -msgstr "Apondre un grop" +msgstr "3en grop" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n" @@ -7063,39 +6260,15 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCDLG_SUBTOTALS\n" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCDLG_SUBTOTALS\n" @@ -7110,7 +6283,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n" "string.text" msgid "Only the active sheet could be saved." -msgstr "" +msgstr "Sol lo fuèlh actiu es estat enregistrat." #: scwarngs.src msgctxt "" @@ -7122,7 +6295,6 @@ msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not importe msgstr "" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" @@ -7132,7 +6304,6 @@ msgid "Operator" msgstr "Operator" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" @@ -7142,7 +6313,6 @@ msgid "Field name" msgstr "Nom del camp" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" @@ -7152,7 +6322,6 @@ msgid "Condition" msgstr "Condicion" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" @@ -7162,7 +6331,6 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n" @@ -7172,7 +6340,6 @@ msgid "AND" msgstr "E" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n" @@ -7182,7 +6349,6 @@ msgid "OR" msgstr "O" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n" @@ -7192,7 +6358,6 @@ msgid "AND" msgstr "E" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n" @@ -7202,7 +6367,6 @@ msgid "OR" msgstr "O" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n" @@ -7212,7 +6376,6 @@ msgid "AND" msgstr "E" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n" @@ -7222,7 +6385,6 @@ msgid "OR" msgstr "O" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n" @@ -7232,7 +6394,6 @@ msgid "AND" msgstr "E" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n" @@ -7248,7 +6409,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7257,7 +6418,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -7266,7 +6427,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -7275,7 +6436,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7284,7 +6445,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7293,7 +6454,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: filter.src msgctxt "" @@ -7302,17 +6463,16 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Lo mai grand" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "Mai pichon" +msgstr "Lo mai pichon" #: filter.src msgctxt "" @@ -7321,7 +6481,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Lo mai grand %" #: filter.src msgctxt "" @@ -7330,10 +6490,9 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Lo mai pichon %" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" @@ -7349,7 +6508,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Conten pas" #: filter.src msgctxt "" @@ -7358,7 +6517,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Comença per" #: filter.src msgctxt "" @@ -7367,7 +6526,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Comença pas per" #: filter.src msgctxt "" @@ -7376,7 +6535,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Finís per" #: filter.src msgctxt "" @@ -7385,7 +6544,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "S'acaba pas per" #: filter.src msgctxt "" @@ -7394,7 +6553,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7403,7 +6562,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -7412,7 +6571,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -7421,7 +6580,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7430,7 +6589,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7439,7 +6598,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: filter.src msgctxt "" @@ -7448,17 +6607,16 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Lo mai grand" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "Mai pichon" +msgstr "Lo mai pichon" #: filter.src msgctxt "" @@ -7467,7 +6625,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Lo mai grand %" #: filter.src msgctxt "" @@ -7476,10 +6634,9 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Lo mai pichon %" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" @@ -7495,7 +6652,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Conten pas" #: filter.src msgctxt "" @@ -7504,7 +6661,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Comença per" #: filter.src msgctxt "" @@ -7513,7 +6670,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Comença pas per" #: filter.src msgctxt "" @@ -7522,7 +6679,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Finís per" #: filter.src msgctxt "" @@ -7531,7 +6688,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "S'acaba pas per" #: filter.src msgctxt "" @@ -7540,7 +6697,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7549,7 +6706,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -7558,7 +6715,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -7567,7 +6724,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7576,7 +6733,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7585,7 +6742,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: filter.src msgctxt "" @@ -7594,17 +6751,16 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Lo mai grand" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "Mai pichon" +msgstr "Lo mai pichon" #: filter.src msgctxt "" @@ -7613,7 +6769,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Lo mai grand %" #: filter.src msgctxt "" @@ -7622,10 +6778,9 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Lo mai pichon %" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" @@ -7641,7 +6796,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Conten pas" #: filter.src msgctxt "" @@ -7650,7 +6805,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Comença per" #: filter.src msgctxt "" @@ -7659,7 +6814,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Comença pas per" #: filter.src msgctxt "" @@ -7668,7 +6823,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Finís per" #: filter.src msgctxt "" @@ -7677,7 +6832,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "S'acaba pas per" #: filter.src msgctxt "" @@ -7686,7 +6841,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7695,7 +6850,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -7704,7 +6859,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -7713,7 +6868,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7722,7 +6877,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7731,7 +6886,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: filter.src msgctxt "" @@ -7740,17 +6895,16 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Lo mai grand" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "Mai pichon" +msgstr "Lo mai pichon" #: filter.src msgctxt "" @@ -7759,7 +6913,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Lo mai grand %" #: filter.src msgctxt "" @@ -7768,10 +6922,9 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Lo mai pichon %" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" @@ -7787,7 +6940,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Conten pas" #: filter.src msgctxt "" @@ -7796,7 +6949,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Comença per" #: filter.src msgctxt "" @@ -7805,7 +6958,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Comença pas per" #: filter.src msgctxt "" @@ -7814,7 +6967,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Finís per" #: filter.src msgctxt "" @@ -7823,7 +6976,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "S'acaba pas amb" #: filter.src msgctxt "" @@ -7832,27 +6985,25 @@ msgctxt "" "FL_CRITERIA\n" "fixedline.text" msgid "Filter criteria" -msgstr "" +msgstr "Critèris de filtre" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" "BTN_CASE\n" "checkbox.text" msgid "Case ~sensitive" -msgstr "Respectar la cassa" +msgstr "~Respectar la cassa" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" "BTN_REGEXP\n" "checkbox.text" msgid "Regular ~expression" -msgstr "Expression regulara" +msgstr "Caractèr ~generic" #: filter.src msgctxt "" @@ -7861,7 +7012,7 @@ msgctxt "" "BTN_HEADER\n" "checkbox.text" msgid "Range contains ~column labels" -msgstr "" +msgstr "La ~plaja conten d'etiquetas de colomna" #: filter.src msgctxt "" @@ -7870,17 +7021,16 @@ msgctxt "" "BTN_UNIQUE\n" "checkbox.text" msgid "~No duplication" -msgstr "" +msgstr "~Sens doblons" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" "BTN_COPY_RESULT\n" "checkbox.text" msgid "Copy ~results to..." -msgstr "Copiar lo resultat ~cap a" +msgstr "Copiar lo resultat ~cap a..." #: filter.src msgctxt "" @@ -7889,7 +7039,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEST_PERS\n" "checkbox.text" msgid "~Keep filter criteria" -msgstr "" +msgstr "Conservar los critèris de ~filtre" #: filter.src msgctxt "" @@ -7898,10 +7048,9 @@ msgctxt "" "RB_COPY_AREA\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" @@ -7917,17 +7066,16 @@ msgctxt "" "FT_DBAREA\n" "fixedtext.text" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "factici" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" "FT_DBAREA_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Data range:" -msgstr "Plajas de ~donadas" +msgstr "Plajas de donadas :" #: filter.src msgctxt "" @@ -7944,7 +7092,7 @@ msgctxt "" "FT_CRITERIA_AREA\n" "fixedtext.text" msgid "Read ~filter criteria from" -msgstr "" +msgstr "Legir los critèris de ~filtre dins" #: filter.src msgctxt "" @@ -7953,10 +7101,9 @@ msgctxt "" "RB_CRITERIA_AREA\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" @@ -7966,24 +7113,22 @@ msgid "Shrink" msgstr "Reduire" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" "BTN_CASE\n" "checkbox.text" msgid "~Case sensitive" -msgstr "Respectar la cassa" +msgstr "~Respectar la cassa" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" "BTN_REGEXP\n" "checkbox.text" msgid "Regular ~expressions" -msgstr "Expression regulara" +msgstr "Caractèr ~generic" #: filter.src msgctxt "" @@ -7992,7 +7137,7 @@ msgctxt "" "BTN_HEADER\n" "checkbox.text" msgid "Range c~ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "La plaja c~onten d'etiquetas de colomna" #: filter.src msgctxt "" @@ -8001,10 +7146,9 @@ msgctxt "" "BTN_UNIQUE\n" "checkbox.text" msgid "~No duplication" -msgstr "" +msgstr "~Sens doblons" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" @@ -8020,7 +7164,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEST_PERS\n" "checkbox.text" msgid "~Keep filter criteria" -msgstr "" +msgstr "Conservar los critèris de ~filtre" #: filter.src msgctxt "" @@ -8029,10 +7173,9 @@ msgctxt "" "RB_COPY_AREA\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" @@ -8042,7 +7185,6 @@ msgid "Shrink" msgstr "Reduire" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" @@ -8058,39 +7200,35 @@ msgctxt "" "FT_DBAREA\n" "fixedtext.text" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "factici" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" "FT_DBAREA_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Data range:" -msgstr "Plajas de ~donadas" +msgstr "Plajas de donadas :" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" "modelessdialog.text" msgid "Advanced Filter" -msgstr "~Filtre especial..." +msgstr "Filtre especial" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" "FT_OP\n" "fixedtext.text" msgid "Operator" -msgstr "Operator" +msgstr "Operador" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" @@ -8100,7 +7238,6 @@ msgid "Field name" msgstr "Nom del camp" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" @@ -8110,7 +7247,6 @@ msgid "Condition" msgstr "Condicion" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" @@ -8120,7 +7256,6 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n" @@ -8130,7 +7265,6 @@ msgid "AND" msgstr "E" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n" @@ -8140,7 +7274,6 @@ msgid "OR" msgstr "O" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n" @@ -8150,7 +7283,6 @@ msgid "AND" msgstr "E" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n" @@ -8166,7 +7298,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -8175,7 +7307,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -8184,7 +7316,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -8193,7 +7325,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: filter.src msgctxt "" @@ -8202,7 +7334,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: filter.src msgctxt "" @@ -8211,7 +7343,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: filter.src msgctxt "" @@ -8220,7 +7352,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -8229,7 +7361,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -8238,7 +7370,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -8247,7 +7379,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: filter.src msgctxt "" @@ -8256,7 +7388,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: filter.src msgctxt "" @@ -8265,7 +7397,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: filter.src msgctxt "" @@ -8274,7 +7406,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -8283,7 +7415,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -8292,7 +7424,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -8301,7 +7433,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: filter.src msgctxt "" @@ -8310,7 +7442,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: filter.src msgctxt "" @@ -8319,7 +7451,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: filter.src msgctxt "" @@ -8328,27 +7460,25 @@ msgctxt "" "FL_CRITERIA\n" "fixedline.text" msgid "Filter criteria" -msgstr "" +msgstr "Critèris de filtre" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" "BTN_CASE\n" "checkbox.text" msgid "~Case sensitive" -msgstr "Respectar la cassa" +msgstr "~Respectar la cassa" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" "BTN_REGEXP\n" "checkbox.text" msgid "~Regular expression" -msgstr "Expression regulara" +msgstr "Caractèr ~generic" #: filter.src msgctxt "" @@ -8357,10 +7487,9 @@ msgctxt "" "BTN_UNIQUE\n" "checkbox.text" msgid "~No duplication" -msgstr "" +msgstr "~Sens doblons" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" @@ -8376,38 +7505,34 @@ msgctxt "" "FT_DBAREA\n" "fixedtext.text" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "factici" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" "FT_DBAREA_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Data range:" -msgstr "Plajas de ~donadas" +msgstr "Plajas de donadas :" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" "modaldialog.text" msgid "Filter" -msgstr "~Filtre" +msgstr "Filtre" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "STR_COPY_AREA_TO\n" "string.text" msgid "Copy results to" -msgstr "Copiar lo resultat ~cap a" +msgstr "Copiar lo resultat cap a" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_OPERATOR\n" @@ -8424,7 +7549,6 @@ msgid "Field Name" msgstr "Nom del camp" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_CONDITION\n" @@ -8433,7 +7557,6 @@ msgid "Condition" msgstr "Condicion" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_VALUE\n" @@ -8442,16 +7565,14 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" #: sc.src -#, fuzzy msgctxt "" "sc.src\n" "RID_APPTITLE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: sortdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "sortdlg.src\n" "RID_SCDLG_SORT.1\n" @@ -8461,7 +7582,6 @@ msgid "Sort Criteria" msgstr "Critèri de triada" #: sortdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "sortdlg.src\n" "RID_SCDLG_SORT.1\n" @@ -8476,7 +7596,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_SORT\n" "tabdialog.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Triada" #: sortdlg.src msgctxt "" @@ -8497,14 +7617,13 @@ msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor msgstr "" #: sortdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "sortdlg.src\n" "RID_SCDLG_SORT_WARNING\n" "BTN_EXTSORT\n" "pushbutton.text" msgid "Extend selection" -msgstr "Seleccion de camp" +msgstr "Espandir la seleccion" #: sortdlg.src msgctxt "" @@ -8521,10 +7640,9 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_SORT_WARNING\n" "modaldialog.text" msgid "Sort Range" -msgstr "" +msgstr "Triar la plaja" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" @@ -8534,7 +7652,6 @@ msgid "Add" msgstr "Apondre" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" @@ -8544,14 +7661,13 @@ msgid "Remove" msgstr "Suprimir" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" "FT_RANGE\n" "fixedtext.text" msgid "Range:" -msgstr "~Airal" +msgstr "Plaja :" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8559,17 +7675,16 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" "modaldialog.text" msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "" +msgstr "Formatatge condicional per" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY\n" "STR_CONDITION\n" "string.text" msgid "Condition " -msgstr "Condicion" +msgstr "Condicion " #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8578,7 +7693,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "All Cells" -msgstr "" +msgstr "Totas las cellulas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8587,17 +7702,16 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "La valor de la cellula es" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Formula is" -msgstr "Formulas" +msgstr "La formula es" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8606,7 +7720,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "La data es" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8654,14 +7768,13 @@ msgid "greater than or equal to" msgstr "superior o egal a" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "es pas egal a" +msgstr "diferent de" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8670,7 +7783,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "entre" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8679,17 +7792,16 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "pas entre" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" -msgstr "Duplicar" +msgstr "duplicar" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8698,7 +7810,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "not duplicate" -msgstr "" +msgstr "pas duplicat" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8707,7 +7819,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "top 10 elements" -msgstr "" +msgstr "10 elements superiors" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8716,7 +7828,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 elements" -msgstr "" +msgstr "10 elements inferiors" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8725,7 +7837,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "top 10 percent" -msgstr "" +msgstr "10 percentatges superiors" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8734,7 +7846,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 percent" -msgstr "" +msgstr "10 percentatges inferiors" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8743,7 +7855,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "above average" -msgstr "" +msgstr "mejana superiora" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8752,7 +7864,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "below average" -msgstr "" +msgstr "mejana inferiora" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8770,7 +7882,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "No Error" -msgstr "" +msgstr "Pas cap d'error" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8779,7 +7891,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Comença per" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8788,10 +7900,9 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Finís per" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -8807,7 +7918,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "Conten pas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8816,7 +7927,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" +msgstr "Escala de color (2 entradas)" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8825,7 +7936,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" +msgstr "Escala de color (3 entradas)" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8834,7 +7945,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra de donadas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8843,7 +7954,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Jòc d'icònas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8861,46 +7972,18 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "New Style..." -msgstr "" +msgstr "Estil novèl..." #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Automatic\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic" +msgstr "Automatic" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8910,7 +7993,6 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8926,10 +8008,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Centil" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8945,10 +8026,9 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentatge" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8958,43 +8038,15 @@ msgid "Formula" msgstr "Formula" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Automatic\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic" +msgstr "Automatic" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -9004,7 +8056,6 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -9020,10 +8071,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Centil" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -9039,10 +8089,9 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentatge" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -9052,43 +8101,15 @@ msgid "Formula" msgstr "Formula" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Automatic\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic" +msgstr "Automatic" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -9098,7 +8119,6 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -9114,10 +8134,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Centil" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -9133,10 +8152,9 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentatge" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -9161,7 +8179,7 @@ msgctxt "" "BTN_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "More options ..." -msgstr "" +msgstr "Mai d'opcions..." #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9173,7 +8191,6 @@ msgid "Today" msgstr "Uèi" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" @@ -9189,7 +8206,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Deman" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9198,7 +8215,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Last 7 days" -msgstr "" +msgstr "7 darrièrs jorns" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9207,7 +8224,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "Aquesta setmana" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9216,7 +8233,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "La setmana passada" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9225,7 +8242,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "La setmana que ven" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9234,7 +8251,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Aqueste mes" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9243,7 +8260,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "Lo mes passat" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9252,7 +8269,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "Lo mes que ven" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9261,7 +8278,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "Ongan" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9270,7 +8287,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "L'an passat" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9279,7 +8296,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Next year" -msgstr "" +msgstr "L'an que ven" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9288,7 +8305,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "3 Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 flèchas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9297,7 +8314,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "3 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 flèchas grisas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9306,7 +8323,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "3 Flags" -msgstr "" +msgstr "3 bandièras" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9315,7 +8332,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 1" -msgstr "" +msgstr "4 fuòcs de senhalizacion 1" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9324,7 +8341,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 2" -msgstr "" +msgstr "3 fuòcs de senhalizacion 2" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9333,7 +8350,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "3 Signs" -msgstr "" +msgstr "3 signes" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9342,7 +8359,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 1" -msgstr "" +msgstr "3 simbòls 1" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9351,7 +8368,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 2" -msgstr "" +msgstr "3 simbòls 2" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9360,7 +8377,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 flèchas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9369,7 +8386,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 flèchas grisas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9378,7 +8395,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" +msgstr "4 cercles roge a negre" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9387,7 +8404,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" -msgstr "" +msgstr "4 nòtas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9396,7 +8413,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" +msgstr "4 fuòcs de senhalizacion" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9405,7 +8422,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 flèchas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9414,7 +8431,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 flèchas grisas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9423,7 +8440,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" -msgstr "" +msgstr "5 nòtas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9432,7 +8449,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "5 quartièrs" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9440,8 +8457,8 @@ msgctxt "" "RID_ICON_SET_ENTRY\n" "FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" "fixedtext.text" -msgid " <= " -msgstr "" +msgid " >= " +msgstr " >= " #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9450,7 +8467,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9459,7 +8476,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentatge" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9468,7 +8485,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Centil" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9477,7 +8494,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9496,13 +8513,12 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Fuèlh de calcul" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DOCSHELL\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "Fuèlhs" +msgstr "Fuèlh" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9518,7 +8534,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CELLSHELL\n" "string.text" msgid "Functions for Cells" -msgstr "" +msgstr "Foncions de cellulas" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9526,16 +8542,15 @@ msgctxt "" "SCSTR_FORMATSHELL\n" "string.text" msgid "Formats for Cells" -msgstr "" +msgstr "Formats de cellulas" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DRAWSHELL\n" "string.text" msgid "Graphics objects" -msgstr "Objècte grafic" +msgstr "Objèctes grafics" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9546,22 +8561,20 @@ msgid "Text objects" msgstr "Objèctes de tèxte" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DRAWFORMSHELL\n" "string.text" msgid "Form objects" -msgstr "Seleccionar d'objèctes" +msgstr "Objèctes de formulari" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CHARTSHELL\n" "string.text" msgid "Chart objects" -msgstr "Seleccionar d'objèctes" +msgstr "Objèctes de diagrama" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9572,7 +8585,6 @@ msgid "OLE objects" msgstr "Objèctes OLE" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRAPHICSHELL\n" @@ -9581,13 +8593,12 @@ msgid "Graphics" msgstr "Imatges" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PAGEBREAKSHELL\n" "string.text" msgid "Pagebreak" -msgstr "Saut de ~pagina" +msgstr "Saut de pagina" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9595,25 +8606,23 @@ msgctxt "" "SCSTR_EDITSHELL\n" "string.text" msgid "Text editing" -msgstr "" +msgstr "Edicion de tèxte" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PREVIEWSHELL\n" "string.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Estampar la previsualizacion" +msgstr "Apercebut abans estampatge" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PIVOTSHELL\n" "string.text" msgid "Pivot Tables" -msgstr "Pas de taula" +msgstr "Taulas del pilòt" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9621,19 +8630,17 @@ msgctxt "" "SCSTR_AUDITSHELL\n" "string.text" msgid "Detective Fill Mode" -msgstr "" +msgstr "Mòde d'Emplenatge d'audit" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ROWHEIGHT\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "Nautor:" +msgstr "Nautor" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_OPT_ROWHEIGHT\n" @@ -9642,7 +8649,6 @@ msgid "Add" msgstr "Apondre" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ROWHEIGHT_TITLE\n" @@ -9651,7 +8657,6 @@ msgid "Row Height" msgstr "Nautor de linha" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE\n" @@ -9660,20 +8665,14 @@ msgid "Optimal Row Height" msgstr "Nautor de linha optimala" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_COLWIDTH\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Largor :\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Largor :" +msgstr "Largor" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_OPT_COLWIDTH\n" @@ -9682,7 +8681,6 @@ msgid "Add" msgstr "Apondre" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_COLWIDTH_TITLE\n" @@ -9691,7 +8689,6 @@ msgid "Column Width" msgstr "Largor de colomna" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_OPT_COLWIDTH_TITLE\n" @@ -9708,19 +8705,12 @@ msgid "- undefined -" msgstr "- pas definit -" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NONE\n" "string.text" msgid "- none -" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"- pas cap -\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"- none -\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"- pas cap -" +msgstr "- pas cap -" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9728,7 +8718,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_NEWTABLE\n" "string.text" msgid "- new sheet -" -msgstr "" +msgstr "- fuèlh novèl -" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9736,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ALL\n" "string.text" msgid "- all -" -msgstr "" +msgstr "- tot -" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9744,16 +8734,15 @@ msgctxt "" "SCSTR_MULTIPLE\n" "string.text" msgid "- multiple -" -msgstr "" +msgstr "- multiple -" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_STDFILTER\n" "string.text" msgid "~Standard Filter..." -msgstr "Filtre estandard..." +msgstr "~Filtre estandard..." #: scstring.src msgctxt "" @@ -9761,7 +8750,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_TOP10FILTER\n" "string.text" msgid "Top 10" -msgstr "" +msgstr "Los 10 primièrs" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9769,7 +8758,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_FILTER_EMPTY\n" "string.text" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Void" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9777,7 +8766,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY\n" "string.text" msgid "Not Empty" -msgstr "" +msgstr "Pas void" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9785,17 +8774,16 @@ msgctxt "" "SCSTR_NONAME\n" "string.text" msgid "unnamed" -msgstr "" +msgstr "sens nom" #. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_COLUMN\n" "string.text" msgid "Column %1" -msgstr "Colomna " +msgstr "Colomna %1" #. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1' #: scstring.src @@ -9804,19 +8792,17 @@ msgctxt "" "SCSTR_ROW\n" "string.text" msgid "Row %1" -msgstr "" +msgstr "Linha %1" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NEW\n" "string.text" msgid "~New" -msgstr "Nòu" +msgstr "~Novèl" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ADD\n" @@ -9825,73 +8811,28 @@ msgid "~Add" msgstr "~Apondre" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_REMOVE\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CANCEL\n" "string.text" msgid "Cance~l" -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Anular\n" -"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar" +msgstr "~Anullar" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_MODIFY\n" "string.text" msgid "Modif~y" -msgstr "Modificar" +msgstr "~Modificar" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9899,16 +8840,15 @@ msgctxt "" "SCSTR_SHOWTABLE\n" "string.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Afichar lo fuèlh" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_HIDDENTABLES\n" "string.text" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "~Amagar los fuèlhs" +msgstr "Fuèlhs amagats" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9916,28 +8856,25 @@ msgctxt "" "SCSTR_SELECTDB\n" "string.text" msgid "Select Database Range" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar una plaja de banca de donadas" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_AREAS\n" "string.text" msgid "Ranges" -msgstr "~Airal" +msgstr "Plajas" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_TABLE\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "Fuèlhs" +msgstr "Fuèlh" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NAME\n" @@ -9946,7 +8883,6 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_INSTABLE\n" @@ -9963,13 +8899,12 @@ msgid "Append Sheet" msgstr "Apondre un fuèlh" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_RENAMETAB\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "~Tornar nomenar lo fuèlh..." +msgstr "Tornar nomenar lo fuèlh..." #: scstring.src msgctxt "" @@ -10004,17 +8939,12 @@ msgid "Insert Picture" msgstr "Inserir un imatge" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT\n" "string.text" msgid "Align left" -msgstr "" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Alinhar a esquèrra\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Alinhar a l'esquèrra" +msgstr "Alinhar a esquèrra" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10025,19 +8955,12 @@ msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrat orizontalament" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT\n" "string.text" msgid "Align right" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Alinhar a drecha\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Alinhar a drecha\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Alinhar de dreita" +msgstr "Alinhar a drecha" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10072,19 +8995,12 @@ msgid "Align to top" msgstr "Alinhar sus l'ennaut" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VER_JUSTIFY_CENTER\n" "string.text" msgid "Centered vertically" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Centrat verticalament\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Verticalament centrat\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Verticalament centrat" +msgstr "Centrat verticalament" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10092,7 +9008,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Align to bottom" -msgstr "Alinhar enbàs " +msgstr "Alinhar al bòrd inferior" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10108,7 +9024,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM\n" "string.text" msgid "Top to bottom" -msgstr "" +msgstr "D'amont cap aval" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10127,22 +9043,20 @@ msgid "Default orientation" msgstr "Orientacion per defaut" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PROTECTDOC\n" "string.text" msgid "Protect Document" -msgstr "~Protegir lo document" +msgstr "Protegir lo document" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNPROTECTDOC\n" "string.text" msgid "Unprotect document" -msgstr "~Protegir lo document" +msgstr "Anullar la proteccion del document" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10153,22 +9067,20 @@ msgid "Protect Sheet" msgstr "Protegir lo fuèlh" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNPROTECTTAB\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "Protegir lo fuèlh" +msgstr "Anullar la proteccion del fuèlh" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CHG_PROTECT\n" "string.text" msgid "Protect Records" -msgstr "~Protegir l'istoric..." +msgstr "Protegir l'istoric" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10176,7 +9088,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CHG_UNPROTECT\n" "string.text" msgid "Unprotect Records" -msgstr "" +msgstr "Anullar la proteccion de l'istoric" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10192,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PASSWORDOPT\n" "string.text" msgid "Password (optional):" -msgstr "" +msgstr "Senhal (facultatiu) :" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10227,16 +9139,14 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CHAR_ATTRS\n" "string.text" msgid "Font Attributes" -msgstr "Atributs de tèxte" +msgstr "Atributs de caractèr" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CLPBRD_CLEAR\n" @@ -10245,8 +9155,8 @@ msgid "" "You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" "Do you want the clipboard contents to be available in other applications?" msgstr "" -"Avètz dins lo quichapapièr, una talha importanta de donadas.\n" -"Lo contengut del quichapapièr es previst per las autras aplicacions?" +"Avètz depausat un grand nombre de donadas dins lo quichapapièrs.\n" +"Ne volètz conservar lo contengut per una utilizacion jos una autra aplicacion ?" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10254,16 +9164,15 @@ msgctxt "" "SCSTR_CFG_APP\n" "string.text" msgid "System Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions del sistèma" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CFG_DOC\n" "string.text" msgid "Document Options" -msgstr "Documentacions" +msgstr "Opcions del document" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10271,7 +9180,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CFG_VIEW\n" "string.text" msgid "View Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions d'afichatge" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10279,7 +9188,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CFG_INPUT\n" "string.text" msgid "Input Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions de picada" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10287,10 +9196,9 @@ msgctxt "" "SCSTR_CFG_SPELLCHECK\n" "string.text" msgid "Spelling Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions d'ortografia" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CFG_PRINT\n" @@ -10304,7 +9212,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CFG_NAVIPI\n" "string.text" msgid "Navigator Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres del navegador" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10315,21 +9223,12 @@ msgid "~Minimum" msgstr "~Minimum" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VALID_MAXIMUM\n" "string.text" msgid "~Maximum" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maximum\n" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maxim\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maxim\n" -"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maximum" +msgstr "~Maximum" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10340,22 +9239,20 @@ msgid "~Value" msgstr "~Valor" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VALID_RANGE\n" "string.text" msgid "~Source" -msgstr "Font" +msgstr "~Font" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VALID_LIST\n" "string.text" msgid "~Entries" -msgstr "Entradas" +msgstr "~Entradas" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10371,16 +9268,15 @@ msgctxt "" "SCSTR_COLUMN_USER\n" "string.text" msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" -msgstr "" +msgstr "Estandard;Tèxte;Data (JMA);Data (MJA);Data (AMJ);Anglés US;Amagar" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_FIELDSEP\n" "string.text" msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 " -msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" +msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Espace}\t32 " #: scstring.src msgctxt "" @@ -10392,15 +9288,17 @@ msgid "" "Do you want to accept the correction proposed below?\n" "\n" msgstr "" +"%PRODUCTNAME Calc a detectat una error dins la formula.\n" +"Acceptatz la correccion prepausada çaijós ?\n" +"\n" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Graphics file can not be opened" -msgstr "Impossible de dobrir aqueste fichièr !" +msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr grafic" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10408,7 +9306,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Graphics file can not be read" -msgstr "" +msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr grafic" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10427,19 +9325,12 @@ msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "Version del fichièr grafic pas suportada" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Graphics filter not found" -msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Filtre grafic introbable\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Lo filtre d'imatges es pas trapat\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Filtre grafic introbable" +msgstr "Filtre grafic introbable" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10447,55 +9338,39 @@ msgctxt "" "SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory available to insert graphics." -msgstr "" +msgstr "Memòria disponibla insufisenta per inserir los imatges." #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n" "string.text" msgid "Graphics Filter" -msgstr "Filtres d'imatges" +msgstr "Filtre grafic" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "Tèxte" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE\n" "string.text" msgid "Select Sheets" -msgstr "Fuèlhs seleccionats" +msgstr "Seleccionar de fuèlhs" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME\n" "string.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "Fuèlhs seleccionats" +msgstr "~Fuèlhs seleccionats" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10508,34 +9383,14 @@ msgid "" msgstr "" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ALLFILTER\n" "string.text" msgid "~All" -msgstr "" -"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Totes\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Totes\n" -"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Totas\n" -"#-#-#-#-# classes.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Totes\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Tot\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Totas\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Tot\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Tot\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Totas las paginas" +msgstr "~Tot" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_CSVRULER_NAME\n" @@ -10549,38 +9404,15 @@ msgctxt "" "STR_ACC_CSVRULER_DESCR\n" "string.text" msgid "This ruler manages objects at fixed positions." -msgstr "" +msgstr "Aquesta règla gerís los objèctes a de posicions fixas." #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_CSVGRID_NAME\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Apercebut\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Apercebut\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Previsualisacion\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Previsualizacion\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Previsualizacion\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Apercebut\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Previsualizacion\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Apercebut\n" -"#-#-#-#-# scanner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Apercebut\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Apercebut\n" -"#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Previsualizacion" +msgstr "Apercebut" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10588,7 +9420,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_CSVGRID_DESCR\n" "string.text" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." -msgstr "" +msgstr "Aqueste fuèlh mòstra la disposicion de las donadas dins lo document." #: scstring.src msgctxt "" @@ -10604,7 +9436,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_TABLE_NAME\n" "string.text" msgid "Sheet %1" -msgstr "" +msgstr "Fuèlh %1" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10612,43 +9444,39 @@ msgctxt "" "STR_ACC_CELL_NAME\n" "string.text" msgid "Cell %1" -msgstr "" +msgstr "Cellula %1" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME\n" "string.text" msgid "Page preview" -msgstr "Previsualizacion" +msgstr "Apercebut de la pagina" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_LEFTAREA_NAME\n" "string.text" msgid "Left area" -msgstr "Airal d'es~quèrra" +msgstr "Airal d'esquèrra" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_CENTERAREA_NAME\n" "string.text" msgid "Center area" -msgstr "Airal ~central" +msgstr "Airal central" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME\n" "string.text" msgid "Right area" -msgstr "Airal de ~drecha" +msgstr "Airal de drecha" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10656,7 +9484,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_HEADER_NAME\n" "string.text" msgid "Header of page %1" -msgstr "" +msgstr "Entèsta de la pagina %1" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10664,10 +9492,9 @@ msgctxt "" "STR_ACC_FOOTER_NAME\n" "string.text" msgid "Footer of page %1" -msgstr "" +msgstr "Pè de pagina de la pagina %1" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_EDITLINE_NAME\n" @@ -10681,7 +9508,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_EDITLINE_DESCR\n" "string.text" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." -msgstr "" +msgstr "Picada e edicion dels tèxtes, nombres e formulas." #: scstring.src msgctxt "" @@ -10689,7 +9516,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_EDITCELL_NAME\n" "string.text" msgid "Cell %1" -msgstr "" +msgstr "Cellula %1" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10697,7 +9524,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n" "string.text" msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table." -msgstr "" +msgstr "Los camps que posicionatz a aqueste endrech seràn afichats coma linhas dins la taula finala del pilòt." #: scstring.src msgctxt "" @@ -10705,7 +9532,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n" "string.text" msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table." -msgstr "" +msgstr "Los camps que posicionatz a aqueste endrech seràn afichats coma colomnas dins la taula finala del pilòt." #: scstring.src msgctxt "" @@ -10740,67 +9567,44 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Lectura de mèdia" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "RID_SCSTR_ONCLICK\n" "string.text" msgid "Mouse button pressed" -msgstr "" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Boton de mirga quichat\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Boton de la mirga quichat" +msgstr "Boton de mirga quichat" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n" "string.text" msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "~Barra de formula" +msgstr "Barra d'aisinas Formula" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" -msgstr "" -"#-#-#-#-# share.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Classador %PRODUCTNAME\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Fuèlh de calcul %PRODUCTNAME" +msgstr "Classadors %PRODUCTNAME" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY\n" "string.text" msgid "(read-only)" -msgstr "" -"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (lectura sola)\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (en lectura sonque)\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (lectura sola)" +msgstr "(lectura sola)" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX\n" "string.text" msgid "(Preview mode)" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Mòde Apercebut\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Qualitat de l'apercebut" +msgstr "(Mòde apercebut)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10819,14 +9623,13 @@ msgid "Fewer ~Options" msgstr "Mens d'~opcions" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "Pages" -msgstr "Pa~ginas" +msgstr "Paginas" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10835,7 +9638,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "~Include output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "~Inclure la sortida de las paginas voidas" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10853,17 +9656,16 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "~All sheets" -msgstr "" +msgstr "~Totes los fuèlhs" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "Fuèlhs seleccionats" +msgstr "~Fuèlhs seleccionats" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10881,17 +9683,16 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "From which print" -msgstr "" +msgstr "Dont estampar" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "All ~pages" -msgstr "Las paginas totas" +msgstr "Totas las ~paginas" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10965,7 +9766,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_COL_LABEL\n" "string.text" msgid "Range contains column la~bels" -msgstr "" +msgstr "La plaja conten d'etiquetas de ~colomna" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10973,7 +9774,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ROW_LABEL\n" "string.text" msgid "Range contains ~row labels" -msgstr "" +msgstr "La plaja conten d'etiquetas de ~linha" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10982,7 +9783,7 @@ msgctxt "" "FT_OBJECTIVECELL\n" "fixedtext.text" msgid "Target cell" -msgstr "" +msgstr "Cellula cibla" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10991,10 +9792,9 @@ msgctxt "" "IB_OBJECTIVECELL\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" @@ -11010,43 +9810,25 @@ msgctxt "" "FT_DIRECTION\n" "fixedtext.text" msgid "Optimize result to" -msgstr "" +msgstr "Optimizar lo resultat a" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" "RB_MAX\n" "radiobutton.text" msgid "Maximum" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maximum\n" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maxim\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maxim\n" -"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maximum" +msgstr "Maximum" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" "RB_MIN\n" "radiobutton.text" msgid "Minimum" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Minimum\n" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Minim\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Minim\n" -"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Minimum" +msgstr "Minimum" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11055,7 +9837,7 @@ msgctxt "" "RB_VALUE\n" "radiobutton.text" msgid "Value of" -msgstr "" +msgstr "Valor de" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11064,10 +9846,9 @@ msgctxt "" "IB_TARGET\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" @@ -11083,7 +9864,7 @@ msgctxt "" "FT_VARIABLECELLS\n" "fixedtext.text" msgid "By changing cells" -msgstr "" +msgstr "Per modificacion de cellulas" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11092,10 +9873,9 @@ msgctxt "" "IB_VARIABLECELLS\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" @@ -11111,7 +9891,7 @@ msgctxt "" "FL_CONDITIONS\n" "fixedline.text" msgid "Limiting conditions" -msgstr "" +msgstr "Condicions de limitacion" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11120,20 +9900,18 @@ msgctxt "" "FT_CELLREF\n" "fixedtext.text" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Referéncia de cellula" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" "FT_OPERATOR\n" "fixedtext.text" msgid "Operator" -msgstr "Operator" +msgstr "Operador" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" @@ -11149,10 +9927,9 @@ msgctxt "" "IB_LEFT1\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" @@ -11168,7 +9945,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11177,7 +9954,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11186,7 +9963,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11195,10 +9972,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Nombre entièr" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1\n" @@ -11214,10 +9990,9 @@ msgctxt "" "IB_RIGHT1\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" @@ -11233,10 +10008,9 @@ msgctxt "" "IB_DELETE1\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" @@ -11252,10 +10026,9 @@ msgctxt "" "IB_LEFT2\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" @@ -11271,7 +10044,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11280,7 +10053,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11289,7 +10062,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11298,10 +10071,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Nombre entièr" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2\n" @@ -11317,10 +10089,9 @@ msgctxt "" "IB_RIGHT2\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" @@ -11336,10 +10107,9 @@ msgctxt "" "IB_DELETE2\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" @@ -11355,10 +10125,9 @@ msgctxt "" "IB_LEFT3\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" @@ -11374,7 +10143,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11383,7 +10152,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11392,7 +10161,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11401,10 +10170,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Nombre entièr" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3\n" @@ -11420,10 +10188,9 @@ msgctxt "" "IB_RIGHT3\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" @@ -11439,10 +10206,9 @@ msgctxt "" "IB_DELETE3\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" @@ -11458,10 +10224,9 @@ msgctxt "" "IB_LEFT4\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" @@ -11477,7 +10242,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11486,7 +10251,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11495,7 +10260,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11504,10 +10269,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Nombre entièr" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4\n" @@ -11523,10 +10287,9 @@ msgctxt "" "IB_RIGHT4\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" @@ -11542,10 +10305,9 @@ msgctxt "" "IB_DELETE4\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" @@ -11579,17 +10341,16 @@ msgctxt "" "BTN_SOLVE\n" "pushbutton.text" msgid "Solve" -msgstr "" +msgstr "Resòlvre" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" "STR_INVALIDINPUT\n" "string.text" msgid "Invalid input." -msgstr "Indèx non valid." +msgstr "Picada incorrècta." #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11598,7 +10359,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALIDCONDITION\n" "string.text" msgid "Invalid condition." -msgstr "" +msgstr "Condicion incorrècta." #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11606,7 +10367,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" "modelessdialog.text" msgid "Solver" -msgstr "" +msgstr "Solvador" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11615,7 +10376,7 @@ msgctxt "" "FT_PROGRESS\n" "fixedtext.text" msgid "Solving in progress..." -msgstr "" +msgstr "Resolucion en progrès..." #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11624,7 +10385,7 @@ msgctxt "" "FT_TIMELIMIT\n" "fixedtext.text" msgid "(time limit # seconds)" -msgstr "" +msgstr "(limit de temps # segondas)" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11632,7 +10393,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n" "modelessdialog.text" msgid "Solving..." -msgstr "" +msgstr "Resolucion..." #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11641,7 +10402,7 @@ msgctxt "" "FT_NOSOLUTION\n" "fixedtext.text" msgid "No solution was found." -msgstr "" +msgstr "Cap de solucion es pas estada trobada." #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11649,7 +10410,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_SOLVER_NOSOLUTION\n" "modaldialog.text" msgid "No Solution" -msgstr "" +msgstr "Pas cap de solucion" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11658,17 +10419,16 @@ msgctxt "" "FT_SUCCESS\n" "fixedtext.text" msgid "Solving successfully finished." -msgstr "" +msgstr "La resolucion s'es acabada amb succès." #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n" "FT_RESULT\n" "fixedtext.text" msgid "Result:" -msgstr "Resultat" +msgstr "Resultat :" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11677,7 +10437,7 @@ msgctxt "" "FT_QUESTION\n" "fixedtext.text" msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" -msgstr "" +msgstr "Volètz conservar lo resultat o volètz restablir las valors precedentas ?" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11686,7 +10446,7 @@ msgctxt "" "BTN_OK\n" "okbutton.text" msgid "Keep Result" -msgstr "" +msgstr "Conservar lo resultat" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11695,7 +10455,7 @@ msgctxt "" "BTN_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "Restore Previous" -msgstr "" +msgstr "Restablir las precedentas" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11703,74 +10463,54 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n" "modaldialog.text" msgid "Solving Result" -msgstr "" +msgstr "Resultat de la resolucion" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "PART1\n" "FID_CELL_FORMAT\n" "menuitem.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "Atributs de la cellula" +msgstr "Formatar las cellula~s..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "PART2\n" "SID_CUT\n" "menuitem.text" msgid "Cu~t" -msgstr "Copar" +msgstr "Co~par" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "PART2\n" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar\n" -"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Co~piar\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar\n" -"#-#-#-#-# annotations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar" +msgstr "~Copiar" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "PART2\n" "SID_PASTE\n" "menuitem.text" msgid "~Paste" -msgstr "Empegar" +msgstr "P~egar" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "FID_ROW_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Row Hei~ght..." -msgstr "Nautor de la linha..." +msgstr "Nautor ~de la linha..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" @@ -11780,27 +10520,24 @@ msgid "Optimal ~Row Height..." msgstr "~Nautor de linha optimala..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "FID_INS_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Rows" -msgstr "Inserir de linhas" +msgstr "~Inserir de linhas" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "SID_DEL_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Rows" -msgstr "Suprimir de linhas" +msgstr "~Suprimir de linhas" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" @@ -11810,7 +10547,6 @@ msgid "De~lete Contents..." msgstr "Suprimir de c~ontengut..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" @@ -11820,7 +10556,6 @@ msgid "~Hide" msgstr "~Amagar" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" @@ -11830,7 +10565,6 @@ msgid "~Show" msgstr "~Afichar" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" @@ -11840,7 +10574,6 @@ msgid "P~aste Special..." msgstr "Empe~gament especial..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" @@ -11850,7 +10583,6 @@ msgid "Col~umn Width..." msgstr "Largor de la ~colomna..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" @@ -11860,27 +10592,24 @@ msgid "O~ptimal Column Width..." msgstr "~Largor de colomna optimala..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_INS_COLUMN\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Columns" -msgstr "Inserir una colomna" +msgstr "I~nserir de colomnas" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "SID_DEL_COLS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Columns" -msgstr "Suprimir de colomnas" +msgstr "S~uprimir de colomnas" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" @@ -11890,7 +10619,6 @@ msgid "D~elete Contents..." msgstr "Suprimir de c~ontengut..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" @@ -11900,7 +10628,6 @@ msgid "~Hide" msgstr "~Amagar" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" @@ -11924,27 +10651,25 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_CELLS\n" "string.text" msgid "Cell pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "Menut Pop-up de las cellulas" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_CELL_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Escafar lo formatatge" +msgstr "~Escafar lo formatatge dirècte" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "FID_CELL_FORMAT\n" "menuitem.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "Atributs de la cellula" +msgstr "~Formatar las cellulas..." #: popup.src msgctxt "" @@ -11956,14 +10681,13 @@ msgid "~Insert..." msgstr "~Inserir..." #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "FID_DELETE_CELL\n" "menuitem.text" msgid "De~lete..." -msgstr "Suprimir..." +msgstr "~Suprimir..." #: popup.src msgctxt "" @@ -11981,7 +10705,7 @@ msgctxt "" "FID_MERGE_ON\n" "menuitem.text" msgid "~Merge Cells..." -msgstr "" +msgstr "~Fusionar las cellulas..." #: popup.src msgctxt "" @@ -11990,84 +10714,63 @@ msgctxt "" "FID_MERGE_OFF\n" "menuitem.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "" +msgstr "Devesir las cellulas..." #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_INSERT_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Insert Co~mment" -msgstr "Inserir un comentari" +msgstr "Inserir un co~mentari" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_DELETE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Comment" -msgstr "Suprimir de c~ontengut..." +msgstr "~Suprimir lo comentari" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "FID_NOTE_VISIBLE\n" "menuitem.text" msgid "Sho~w Comment" -msgstr "Mostrar comentari" +msgstr "~Afichar lo comentari" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_CUT\n" "menuitem.text" msgid "Cu~t" -msgstr "Copar" +msgstr "~Copar" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar\n" -"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Co~piar\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar\n" -"#-#-#-#-# annotations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar" +msgstr "C~opiar" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_PASTE\n" "menuitem.text" msgid "~Paste" -msgstr "Empegar" +msgstr "Em~pegar" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -12077,36 +10780,22 @@ msgid "P~aste Special..." msgstr "Empe~gament especial..." #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" "SID_PASTE_ONLY_TEXT\n" "menuitem.text" msgid "~Text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "~Tèxte" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" "SID_PASTE_ONLY_VALUE\n" "menuitem.text" msgid "~Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "~Nombre" #: popup.src msgctxt "" @@ -12124,17 +10813,16 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "Paste O~nly" -msgstr "" +msgstr "Pagar ~solament" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_DATA_SELECT\n" "menuitem.text" msgid "~Selection List..." -msgstr "Tièra de seleccion" +msgstr "~Lista de seleccion" #: popup.src msgctxt "" @@ -12142,10 +10830,9 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_TAB\n" "string.text" msgid "Sheet bar pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "Menut Pop-up per la barra dels fuèlhs" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -12155,7 +10842,6 @@ msgid "~Insert Sheet..." msgstr "Inserir un ~fuèlh..." #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -12192,17 +10878,15 @@ msgid "~Tab Color..." msgstr "~Tabulator color" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" "FID_PROTECT_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Protect Sheet..." -msgstr "Protegir lo fuèlh" +msgstr "~Protegir lo fuèlh..." #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -12212,17 +10896,15 @@ msgid "S~heet Right-To-Left" msgstr "Fuèlh de dre~cha a esquèrra" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" "FID_TAB_EVENTS\n" "menuitem.text" msgid "Sheet E~vents..." -msgstr "Fuèlh ~eveniments..." +msgstr "E~veniments del fuèlh..." #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -12241,24 +10923,22 @@ msgid "~Show..." msgstr "~Afichar..." #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" "FID_TAB_SELECTALL\n" "menuitem.text" msgid "Select All S~heets" -msgstr "Seleccionar totes los fuèlhs" +msgstr "Selecciona~r totes los fuèlhs" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" "FID_TAB_DESELECTALL\n" "menuitem.text" msgid "D~eselect All Sheets" -msgstr "Seleccionar totes los fuèlhs" +msgstr "De~seleccionar totes los fuèlhs" #: popup.src msgctxt "" @@ -12297,36 +10977,13 @@ msgid "~Filter..." msgstr "~Filtrar..." #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PIVOT\n" "SID_PIVOT_KILL\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: popup.src msgctxt "" @@ -12334,27 +10991,25 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Page Preview pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Pop-up per l'apercebut de pagina" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "SID_PREVIEW_PREVIOUS\n" "menuitem.text" msgid "~Previous Page" -msgstr "Pagina precedenta" +msgstr "~Pagina precedenta" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "SID_PREVIEW_NEXT\n" "menuitem.text" msgid "~Next Page" -msgstr "Pagina seguenta" +msgstr "Pagina ~seguenta" #: popup.src msgctxt "" @@ -12363,27 +11018,25 @@ msgctxt "" "SID_FORMATPAGE\n" "menuitem.text" msgid "Pa~ge Layout..." -msgstr "" +msgstr "~Mesa en pagina..." #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "SID_CLOSEWIN\n" "menuitem.text" msgid "~Close" -msgstr "Tampar" +msgstr "~Tampar" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "SID_PREVIEW_CLOSE\n" "menuitem.text" msgid "Close Pre~view" -msgstr "Tampar la previsualizacion" +msgstr "Tampar l'~apercebut" #: popup.src msgctxt "" @@ -12391,27 +11044,25 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_EDIT\n" "string.text" msgid "Text Input pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Pop-up per la picada de tèxte" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" "SID_CELL_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "Per defaut" +msgstr "~Per defaut" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n" "SID_ULINE_VAL_DOUBLE\n" "menuitem.text" msgid "Do~uble Underline" -msgstr "Soslinhament doble" +msgstr "S~oslinhament doble" #: popup.src msgctxt "" @@ -12432,7 +11083,6 @@ msgid "Su~bscript" msgstr "In~dici" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" @@ -12442,7 +11092,6 @@ msgid "Style" msgstr "Estil" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n" @@ -12470,14 +11119,13 @@ msgid "Title" msgstr "Títol" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" "RID_MN_INSERT_FIELDS\n" "menuitem.text" msgid "Insert Fields" -msgstr "Inserir de cellulas" +msgstr "Inserir de camps" #: popup.src msgctxt "" @@ -12485,10 +11133,9 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_AUDIT\n" "string.text" msgid "Detective Fill Mode pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Pop-up del mòde Emplenatge d'audit" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_AUDIT\n" @@ -12498,7 +11145,6 @@ msgid "Trace ~Precedent" msgstr "Reperar los ~antecedents" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_AUDIT\n" @@ -12508,7 +11154,6 @@ msgid "~Remove Precedent" msgstr "~Suprimir lo reperatge dels antecedents" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_AUDIT\n" @@ -12518,14 +11163,13 @@ msgid "~Trace Dependent" msgstr "~Reperar los dependents" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_AUDIT\n" "SID_FILL_DEL_SUCC\n" "menuitem.text" msgid "Remove Dependent" -msgstr "S~uprimir lo reperatge dels dependents" +msgstr "Suprimir lo reperatge dels dependents" #: popup.src msgctxt "" @@ -12543,7 +11187,7 @@ msgctxt "" "SID_FILL_NONE\n" "menuitem.text" msgid "Exit Fill Mode" -msgstr "" +msgstr "Quitar lo mòde Emplenar" #: popup.src msgctxt "" @@ -12551,27 +11195,25 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" "string.text" msgid "Page Break Preview pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Pop-up per l'apercebut dels sauts de pagina" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" "SID_CELL_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "Per defaut" +msgstr "~Per defaut" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" "FID_CELL_FORMAT\n" "menuitem.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "Atributs de la cellula" +msgstr "~Formatar las cellulas..." #: popup.src msgctxt "" @@ -12598,7 +11240,7 @@ msgctxt "" "FID_DEL_MANUALBREAKS\n" "menuitem.text" msgid "Delete All Manual Breaks" -msgstr "" +msgstr "Suprimir totes los sauts manuals" #: popup.src msgctxt "" @@ -12616,17 +11258,16 @@ msgctxt "" "SID_DEFINE_PRINTAREA\n" "menuitem.text" msgid "Define Print Range" -msgstr "" +msgstr "Definir la zòna d'estampatge" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" "SID_ADD_PRINTAREA\n" "menuitem.text" msgid "Add Print Range" -msgstr "Editar los airals d'estampatge" +msgstr "Apondre una zòna d'estampatge" #: popup.src msgctxt "" @@ -12635,27 +11276,25 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_PRINTAREA\n" "menuitem.text" msgid "Undo Print Range" -msgstr "" +msgstr "Editar la zòna d'estampatge" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" "SID_FORMATPAGE\n" "menuitem.text" msgid "Page Format..." -msgstr "Format de taula..." +msgstr "Format de pagina..." #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" "FID_NOTE_VISIBLE\n" "menuitem.text" msgid "Sho~w Comment" -msgstr "Mostrar comentari" +msgstr "~Afichar lo comentari" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12664,17 +11303,16 @@ msgctxt "" "BTN_ITERATE\n" "checkbox.text" msgid "~Iterations" -msgstr "" +msgstr "~Iteracions" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CALC\n" "FT_STEPS\n" "fixedtext.text" msgid "~Steps" -msgstr "Etapas" +msgstr "P~asses" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12683,7 +11321,7 @@ msgctxt "" "FT_EPS\n" "fixedtext.text" msgid "~Minimum Change" -msgstr "" +msgstr "~Valor de cambiament minimum" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12692,7 +11330,7 @@ msgctxt "" "GB_ZREFS\n" "fixedline.text" msgid "Iterative references" -msgstr "" +msgstr "Referéncias circularas" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12701,7 +11339,7 @@ msgctxt "" "BTN_DATESTD\n" "radiobutton.text" msgid "12/30/1899 (defa~ult)" -msgstr "" +msgstr "30.12.1899 (per ~defaut)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12710,7 +11348,7 @@ msgctxt "" "BTN_DATESTD\n" "radiobutton.quickhelptext" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" -msgstr "" +msgstr "La valor zèro correspond al 30.12.1899" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12719,7 +11357,7 @@ msgctxt "" "BTN_DATESC10\n" "radiobutton.text" msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)" -msgstr "" +msgstr "01.01.1900 (Star~Calc 1.0)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12728,7 +11366,7 @@ msgctxt "" "BTN_DATESC10\n" "radiobutton.quickhelptext" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" -msgstr "" +msgstr "La valor zèro correspond al 01.01.1900" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12737,7 +11375,7 @@ msgctxt "" "BTN_DATE1904\n" "radiobutton.text" msgid "~01/01/1904" -msgstr "" +msgstr "~01.01.1904" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12746,10 +11384,9 @@ msgctxt "" "BTN_DATE1904\n" "radiobutton.quickhelptext" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" -msgstr "" +msgstr "La valor zèro correspond al 01.01.1904" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CALC\n" @@ -12759,14 +11396,13 @@ msgid "Date" msgstr "Data" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CALC\n" "BTN_CASE\n" "checkbox.text" msgid "Case se~nsitive" -msgstr "Respectar la cassa" +msgstr "Respectar la ~cassa" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12775,7 +11411,7 @@ msgctxt "" "BTN_CALC\n" "checkbox.text" msgid "~Precision as shown" -msgstr "" +msgstr "~Exactitud coma afichat" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12793,7 +11429,7 @@ msgctxt "" "BTN_REGEX\n" "checkbox.text" msgid "~Enable regular expressions in formulas" -msgstr "" +msgstr "Autorizar los caractèrs generics dins las ~formulas" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12847,7 +11483,7 @@ msgctxt "" "CB_ENGLISH_FUNC_NAME\n" "checkbox.text" msgid "Use English function names" -msgstr "Utilisar los noms angleses de las foncions " +msgstr "Utilizar los noms angleses de las foncions" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12856,7 +11492,7 @@ msgctxt "" "FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Detailed calculation settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de calcul detalhats" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12868,14 +11504,13 @@ msgid "Default" msgstr "Per defaut" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" "BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM\n" "radiobutton.text" msgid "Custom" -msgstr "Personalizat :" +msgstr "Personalizat" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12884,7 +11519,7 @@ msgctxt "" "BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n" "pushbutton.text" msgid "Details..." -msgstr "" +msgstr "Detalhs..." #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12929,7 +11564,7 @@ msgctxt "" "BTN_FORMULA_SEP_RESET\n" "pushbutton.text" msgid "Rese~t" -msgstr "Relançar" +msgstr "Res~tablir" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12938,7 +11573,7 @@ msgctxt "" "FL_RECALC_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Recalculation on file load" -msgstr "" +msgstr "Recalcul al cargament del fichièr" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12947,7 +11582,7 @@ msgctxt "" "FT_OOXML_RECALC\n" "fixedtext.text" msgid "Excel 2007 and newer" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007 e superioras" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12956,7 +11591,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Always recalculate" -msgstr "" +msgstr "Recalcular totjorn" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12965,7 +11600,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Never recalculate" -msgstr "" +msgstr "Recalcular pas jamai" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12974,7 +11609,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Prompt user" -msgstr "" +msgstr "A la demanda" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12983,7 +11618,7 @@ msgctxt "" "FT_ODF_RECALC\n" "fixedtext.text" msgid "ODF Spreadsheet (not saved by LibreOffice)" -msgstr "" +msgstr "Classador ODF (pas enregistrat per LibreOffice)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12992,7 +11627,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Always recalculate" -msgstr "" +msgstr "Tornar calcular totjorn" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13001,7 +11636,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Never recalculate" -msgstr "" +msgstr "Tornar calcular pas jamai" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13010,7 +11645,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Prompt user" -msgstr "" +msgstr "A la demanda" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13049,24 +11684,22 @@ msgid "OpenOffice.org legacy" msgstr "Eretatge OpenOffice.org" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_USERLISTS\n" "FT_LISTS\n" "fixedtext.text" msgid "~Lists" -msgstr "Listas" +msgstr "L~istas" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_USERLISTS\n" "FT_ENTRIES\n" "fixedtext.text" msgid "~Entries" -msgstr "Entradas" +msgstr "En~tradas" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13075,20 +11708,18 @@ msgctxt "" "FT_COPYFROM\n" "fixedtext.text" msgid "Copy list ~from" -msgstr "" +msgstr "Copiar la lista ~dempuèi" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_USERLISTS\n" "BTN_NEW\n" "pushbutton.text" msgid "~New" -msgstr "Nòu" +msgstr "~Novèl" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_USERLISTS\n" @@ -13098,60 +11729,22 @@ msgid "~Add" msgstr "~Apondre" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_USERLISTS\n" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_USERLISTS\n" "BTN_COPY\n" "pushbutton.text" msgid "~Copy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar\n" -"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Co~piar\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar\n" -"#-#-#-#-# annotations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Copiar" +msgstr "~Copiar" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13173,6 +11766,9 @@ msgid "" "#\n" "be deleted?" msgstr "" +"Sètz segur que volètz suprimir\n" +"l'entrada \n" +"# ?" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13181,7 +11777,7 @@ msgctxt "" "STR_COPYLIST\n" "string.text" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "Copiar la lista" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13190,7 +11786,7 @@ msgctxt "" "STR_COPYFROM\n" "string.text" msgid "List from" -msgstr "" +msgstr "Lista a partir de" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13199,7 +11795,7 @@ msgctxt "" "STR_COPYERR\n" "string.text" msgid "Cells without text have been ignored." -msgstr "" +msgstr "Las cellulas sens tèxte son estadas ignoradas." #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13208,27 +11804,25 @@ msgctxt "" "GB_LINES\n" "fixedline.text" msgid "Visual aids" -msgstr "" +msgstr "Ajudas visualas" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT\n" "FT_GRID\n" "fixedtext.text" msgid "~Grid lines" -msgstr "Linhas de la grasilha" +msgstr "Linhas de la ~grasilha" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "~Afichar" +msgstr "Afichar" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13237,10 +11831,9 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show on colored cells" -msgstr "" +msgstr "Afichar dins las cellulas coloradas" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" @@ -13259,14 +11852,13 @@ msgid "~Color" msgstr "~Color" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT\n" "CB_PAGEBREAKS\n" "checkbox.text" msgid "~Page breaks" -msgstr "Saut de ~pagina" +msgstr "Sauts de ~pagina" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13278,29 +11870,15 @@ msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT\n" "GB_DISPLAY\n" "fixedline.text" msgid "Display" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Afichatge\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Visualizar\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Afichatge\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Afichatge\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Afichar\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Afichar" +msgstr "Afichatge" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT\n" @@ -13310,14 +11888,13 @@ msgid "~Formulas" msgstr "~Formulas" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT\n" "CB_NIL\n" "checkbox.text" msgid "Zero val~ues" -msgstr "~Valors zèro" +msgstr "Valors ~zèro" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13326,10 +11903,9 @@ msgctxt "" "CB_ANNOT\n" "checkbox.text" msgid "~Comment indicator" -msgstr "" +msgstr "Indicador de ~comentari" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT\n" @@ -13354,7 +11930,7 @@ msgctxt "" "CB_CLIP\n" "checkbox.text" msgid "Te~xt overflow" -msgstr "" +msgstr "~Desbordament de tèxte" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13375,7 +11951,6 @@ msgid "Objects" msgstr "Objèctes" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT\n" @@ -13385,17 +11960,15 @@ msgid "Ob~jects/Graphics" msgstr "~Objèctes/Imatges" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "~Afichar" +msgstr "Afichar" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF\n" @@ -13405,27 +11978,24 @@ msgid "Hide" msgstr "Amagar" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT\n" "FT_DIAGRAM\n" "fixedtext.text" msgid "Cha~rts" -msgstr "Diagramas" +msgstr "~Diagramas" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "~Afichar" +msgstr "Afichar" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM\n" @@ -13444,17 +12014,15 @@ msgid "~Drawing objects" msgstr "Objèctes de ~dessenh" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "~Afichar" +msgstr "Afichar" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW\n" @@ -13479,17 +12047,16 @@ msgctxt "" "CB_SYNCZOOM\n" "checkbox.text" msgid "S~ynchronize sheets" -msgstr "" +msgstr "~Sincronizar los fuèlhs" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT\n" "GB_WINDOW\n" "fixedline.text" msgid "Window" -msgstr "~Fenèstra" +msgstr "Fenèstra" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13501,24 +12068,22 @@ msgid "Colu~mn/row headers" msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT\n" "CB_HSCROLL\n" "checkbox.text" msgid "Hori~zontal scroll bar" -msgstr "Barra de desfilament orizontal" +msgstr "Barra de desfilament ~orizontal" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT\n" "CB_VSCROLL\n" "checkbox.text" msgid "~Vertical scroll bar" -msgstr "Barra de desfilada verticala" +msgstr "Barra de desfilament ~vertical" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13527,7 +12092,7 @@ msgctxt "" "CB_TBLREG\n" "checkbox.text" msgid "Sh~eet tabs" -msgstr "" +msgstr "~Onglets dels fuèlhs" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13536,27 +12101,25 @@ msgctxt "" "CB_OUTLINE\n" "checkbox.text" msgid "~Outline symbols" -msgstr "" +msgstr "~Simbòls del plan" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_LAYOUT\n" "GB_UNIT\n" "fixedline.text" msgid "Metrics" -msgstr "Matrises" +msgstr "Metricas" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_LAYOUT\n" "FT_UNIT\n" "fixedtext.text" msgid "Measurement ~unit" -msgstr "Unitat de mesura" +msgstr "~Unitat de mesura" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13640,14 +12203,13 @@ msgid "Point" msgstr "Punt" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_LAYOUT\n" "FT_TAB\n" "fixedtext.text" msgid "~Tab stops" -msgstr "Tabulacions" +msgstr "~Tabulacions" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13656,17 +12218,16 @@ msgctxt "" "GB_LINK\n" "fixedline.text" msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Actualizacion" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_LAYOUT\n" "FT_UPDATE_LINKS\n" "fixedtext.text" msgid "Update links when opening" -msgstr "Actualizar los ligams quand cargatz lo document" +msgstr "Actualizar los ligams al cargament" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13675,7 +12236,7 @@ msgctxt "" "RB_ALWAYS\n" "radiobutton.text" msgid "~Always" -msgstr "Totjorn" +msgstr "~Totjorn" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13684,7 +12245,7 @@ msgctxt "" "RB_REQUEST\n" "radiobutton.text" msgid "~On request" -msgstr "Sus la demanda" +msgstr "~Sus demanda" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13693,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "RB_NEVER\n" "radiobutton.text" msgid "~Never" -msgstr "Jamai" +msgstr "Pas ~jamai" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13702,7 +12263,7 @@ msgctxt "" "GB_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Input settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de picada" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13714,46 +12275,22 @@ msgid "Press Enter to ~move selection" msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Down" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Aval\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Bas" +msgstr "Aval" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Drecha\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Drecha\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pagina de drecha\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha" +msgstr "A drecha" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13765,32 +12302,13 @@ msgid "Up" msgstr "Naut" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A esquèrra\n" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Esquèrra\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A esquèrra\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A esquèrra\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A esquèrra\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Esquèrra\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pagina d'esquèrra\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A esquèrra\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A esquèrra" +msgstr "A esquèrra" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13829,14 +12347,13 @@ msgid "Highlight sele~ction in column/row headers" msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_LAYOUT\n" "CB_TEXTFMT\n" "checkbox.text" msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "Utilizar las mesuras de l'estampadoira pel formatatge del document" +msgstr "Utilizar las mesuras de l'estampadoira pel formatatge del tèxte" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13848,14 +12365,13 @@ msgid "Show overwrite ~warning when pasting data" msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_PRINT\n" "FL_PAGES\n" "fixedline.text" msgid "Pages" -msgstr "Pa~ginas" +msgstr "Paginas" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13885,14 +12401,13 @@ msgid "~Print only selected sheets" msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_DEFAULTS\n" "FL_INIT_SPREADSHEET\n" "fixedline.text" msgid "New Spreadsheet" -msgstr "Classador ODF" +msgstr "Classador novèl" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13918,10 +12433,9 @@ msgctxt "" "SCSTR_QHELP_POSWND\n" "string.text" msgid "Name Box" -msgstr "" +msgstr "Zòna de nom" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "SCSTR_QHELP_INPUTWND\n" @@ -13946,36 +12460,14 @@ msgid "Accept" msgstr "Acceptar" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n" "string.text" msgid "Cancel" -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Anular\n" -"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar" +msgstr "Anullar" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "SCSTR_QHELP_BTNSUM\n" @@ -13984,13 +12476,12 @@ msgid "Sum" msgstr "Soma" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "~Foncion" +msgstr "Foncion" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -13998,7 +12489,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA\n" "string.text" msgid "Expand Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "Espandir la barra Formula" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -14006,10 +12497,9 @@ msgctxt "" "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA\n" "string.text" msgid "Collapse Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "Reduire la barra Formula" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" @@ -14019,36 +12509,13 @@ msgid "Add" msgstr "Apondre" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: namedlg.src msgctxt "" @@ -14060,37 +12527,15 @@ msgid "OK" msgstr "ÒC" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" "BTN_NAME_CANCEL\n" "pushbutton.text" msgid "Cancel" -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Anular\n" -"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar" +msgstr "Anullar" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" @@ -14100,17 +12545,15 @@ msgid "Scope" msgstr "Espandida" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" "FT_RANGE\n" "fixedtext.text" msgid "Range" -msgstr "~Airal" +msgstr "Plaja" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" @@ -14126,10 +12569,9 @@ msgctxt "" "RB_ASSIGN\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" @@ -14139,27 +12581,24 @@ msgid "Shrink" msgstr "Reduire" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" "BTN_MORE\n" "checkbox.text" msgid "Range Options" -msgstr "Opcions de la pagina" +msgstr "Opcions d'interval" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" "BTN_PRINTAREA\n" "checkbox.text" msgid "~Print range" -msgstr "Airal d'estampatge" +msgstr "~Zòna d'estampatge" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" @@ -14175,7 +12614,7 @@ msgctxt "" "BTN_ROWHEADER\n" "checkbox.text" msgid "Repeat ~row" -msgstr "" +msgstr "Repetir la ~linha" #: namedlg.src msgctxt "" @@ -14184,7 +12623,7 @@ msgctxt "" "BTN_COLHEADER\n" "checkbox.text" msgid "Repeat ~column" -msgstr "" +msgstr "Repetir la ~colomna" #: namedlg.src msgctxt "" @@ -14202,16 +12641,15 @@ msgctxt "" "STR_MULTI_SELECT\n" "string.text" msgid "(multiple)" -msgstr "" +msgstr "(multiple)" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" "modelessdialog.text" msgid "Manage Names" -msgstr "Noms de plaja" +msgstr "Gerir los noms" #: scerrors.src msgctxt "" @@ -14220,27 +12658,25 @@ msgctxt "" "SCERR_IMPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Impossible to connect to the file." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'establir un ligam amb lo fichièr." #: scerrors.src -#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" "SCERR_IMPORT_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "File could not be opened." -msgstr "Impossible de dobrir la banca de donadas." +msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr." #: scerrors.src -#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" "SCERR_IMPORT_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "Una error d'E/S desconeguda s'es producha." +msgstr "Una error desconeguda s'es producha." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -14294,7 +12730,7 @@ msgctxt "" "SCERR_IMPORT_NI_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Excel file format not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Format de fichièr Excel pas encara implementat." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -14312,7 +12748,7 @@ msgctxt "" "SCERR_IMPORT_INTERNAL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Internal import error." -msgstr "" +msgstr "Erreur d'impòrt intèrne." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -14324,28 +12760,22 @@ msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." msgstr "" #: scerrors.src -#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" "SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Error de format descobrida dins lo fichièr del sosdocument $(ARG1) a $(ARG2)(row,col)." +msgstr "Error de format dins lo fichièr del sosdocument $(ARG1) a la posicion $(ARG2)(row,col)." #: scerrors.src -#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" "SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Error de format de fichièr trapada a $(ARG1)(row,col).\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Error de format de fichièr a la posicion $(ARG1)(row,col)." +msgstr "Error de format de fichièr trobada a $(ARG1)(row,col)." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -14354,7 +12784,7 @@ msgctxt "" "SCERR_EXPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Connection to the file could not be established." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'establir un ligam amb lo fichièr." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -14363,7 +12793,7 @@ msgctxt "" "SCERR_EXPORT_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Data could not be written." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'escriure las donadas." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -14543,14 +12973,13 @@ msgid "" msgstr "" #: scerrors.src -#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" "SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Error de format descobrida dins lo fichièr del sosdocument $(ARG1) a $(ARG2)(row,col)." +msgstr "Error de format dins lo fichièr del sosdocument $(ARG1) a $(ARG2)(row,col)." #: datafdlg.src msgctxt "" @@ -14562,36 +12991,13 @@ msgid "New" msgstr "Nòu" #: datafdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "datafdlg.src\n" "RID_SCDLG_DATAFORM\n" "BTN_DATAFORM_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "Suprimir" #: datafdlg.src msgctxt "" @@ -14653,7 +13059,7 @@ msgctxt "" "FT_ENGINE\n" "fixedtext.text" msgid "Solver engine" -msgstr "" +msgstr "Motor del solucionador" #: solveroptions.src msgctxt "" @@ -14665,7 +13071,6 @@ msgid "Settings:" msgstr "Paramètres:" #: solveroptions.src -#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" @@ -14675,7 +13080,6 @@ msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: solveroptions.src -#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" @@ -14684,32 +13088,29 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: solveroptions.src -#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_INTEGER\n" "modaldialog.text" msgid "Edit Setting" -msgstr "Editar las seccions" +msgstr "Editar lo parametratge" #: solveroptions.src -#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_DOUBLE\n" "modaldialog.text" msgid "Edit Setting" -msgstr "Editar las seccions" +msgstr "Editar lo parametratge" #: crnrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "crnrdlg.src\n" "RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" "FL_ASSIGN\n" "fixedline.text" msgid "Range" -msgstr "~Airal" +msgstr "Plaja" #: crnrdlg.src msgctxt "" @@ -14718,10 +13119,9 @@ msgctxt "" "RB_AREA\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: crnrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "crnrdlg.src\n" "RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" @@ -14737,7 +13137,7 @@ msgctxt "" "BTN_COLHEAD\n" "radiobutton.text" msgid "Contains ~column labels" -msgstr "" +msgstr "Conten d'etiquetas de ~colomna" #: crnrdlg.src msgctxt "" @@ -14746,7 +13146,7 @@ msgctxt "" "BTN_ROWHEAD\n" "radiobutton.text" msgid "Contains ~row labels" -msgstr "" +msgstr "Conten d'etiquetas de ~linha" #: crnrdlg.src msgctxt "" @@ -14755,7 +13155,7 @@ msgctxt "" "FT_DATA_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "For ~data range" -msgstr "" +msgstr "Per la plaja de ~donadas" #: crnrdlg.src msgctxt "" @@ -14764,10 +13164,9 @@ msgctxt "" "RB_DATA\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: crnrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "crnrdlg.src\n" "RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" @@ -14777,7 +13176,6 @@ msgid "Shrink" msgstr "Reduire" #: crnrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "crnrdlg.src\n" "RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" @@ -14787,36 +13185,13 @@ msgid "~Add" msgstr "~Apondre" #: crnrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "crnrdlg.src\n" "RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: crnrdlg.src msgctxt "" @@ -14824,7 +13199,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" "modelessdialog.text" msgid "Define Label Range" -msgstr "" +msgstr "Definir la plaja de l'etiqueta" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -14851,10 +13226,9 @@ msgctxt "" "RB_DBAREA\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: dbnamdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" @@ -14864,7 +13238,6 @@ msgid "Shrink" msgstr "Reduire" #: dbnamdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" @@ -14880,7 +13253,7 @@ msgctxt "" "BTN_HEADER\n" "checkbox.text" msgid "Co~ntains column labels" -msgstr "" +msgstr "~Conten d'etiquetas de colomna" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -14889,7 +13262,7 @@ msgctxt "" "BTN_SIZE\n" "checkbox.text" msgid "Insert or delete ~cells" -msgstr "" +msgstr "~Inserir o suprimir de cellulas" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -14898,7 +13271,7 @@ msgctxt "" "BTN_FORMAT\n" "checkbox.text" msgid "Keep ~formatting" -msgstr "" +msgstr "Conservar lo ~formatatge" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -14907,7 +13280,7 @@ msgctxt "" "BTN_STRIPDATA\n" "checkbox.text" msgid "Don't save ~imported data" -msgstr "" +msgstr "E~nregistrar pas las donadas importadas" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -14916,7 +13289,7 @@ msgctxt "" "FT_SOURCE\n" "fixedtext.text" msgid "Source:" -msgstr "Sorga :" +msgstr "Font :" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -14925,10 +13298,9 @@ msgctxt "" "FT_OPERATIONS\n" "fixedtext.text" msgid "Operations:" -msgstr "" +msgstr "Operacions :" #: dbnamdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" @@ -14938,39 +13310,15 @@ msgid "~Add" msgstr "~Apondre" #: dbnamdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: dbnamdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" @@ -14980,24 +13328,22 @@ msgid "~Add" msgstr "~Apondre" #: dbnamdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "M~odify" -msgstr "Modificar" +msgstr "~Modificar" #: dbnamdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" "STR_DB_INVALID\n" "string.text" msgid "Invalid range" -msgstr "Nom incorrècte" +msgstr "Plaja invalida" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -15005,7 +13351,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" "modelessdialog.text" msgid "Define Database Range" -msgstr "" +msgstr "Definir una plaja de banca de donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15014,17 +13360,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Compta totas las cellulas d'una plaja de donadas que lo contengut correspond als critèris de recèrca." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "Donadas" +msgstr "Banca de donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15033,10 +13378,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "La plaja de cellulas que contenon las donadas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" @@ -15052,7 +13396,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica lo camp de banca de donadas (colomna) utilizat pels critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15061,7 +13405,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Critèris de recèrca" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15070,7 +13414,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15079,17 +13423,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Compta totas las cellulas pas voidas d'una plaja de donadas que lo contengut correspond als critèris de recèrca." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "Donadas" +msgstr "Banca de donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15098,10 +13441,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "La plaja de cellulas que conten las donadas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" @@ -15117,7 +13459,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica lo camp de banca de donadas (colomna) utilizat pels critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15126,7 +13468,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Critèris de recèrca" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15135,7 +13477,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15147,14 +13489,13 @@ msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "Donadas" +msgstr "Banca de donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15163,10 +13504,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "La plaja de cellulas que conten las donadas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" @@ -15182,7 +13522,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica lo camp de banca de donadas (colomna) utilizat pels critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15191,7 +13531,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Critèris de recèrca" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15200,7 +13540,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15209,17 +13549,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Determina lo contengut de la cellula d'una plaja de donadas que correspond als critèris de recèrca." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "Donadas" +msgstr "Banca de donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15228,10 +13567,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "La plaja de cellulas que conten las donadas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" @@ -15247,7 +13585,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica lo camp de banca de donadas (colomna) utilizat pels critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15256,7 +13594,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Critèris de recèrca" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15265,7 +13603,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15277,14 +13615,13 @@ msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which cor msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "Donadas" +msgstr "Banca de donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15293,10 +13630,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "La plaja de cellulas que contenon las donadas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" @@ -15321,7 +13657,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Critèris de recèrca" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15342,14 +13678,13 @@ msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents corre msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "Donadas" +msgstr "Banca de donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15358,10 +13693,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "La plaja de cellulas que conten las donadas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" @@ -15377,7 +13711,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica lo camp de banca de donadas (colomna) utilizat pels critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15386,7 +13720,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Critèris de recèrca" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15395,7 +13729,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15407,14 +13741,13 @@ msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "Donadas" +msgstr "Banca de donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15423,10 +13756,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "La plaja de cellulas que conten las donadas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" @@ -15442,7 +13774,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica lo camp de banca de donadas (colomna) utilizat pels critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15451,7 +13783,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Critèris de recèrca" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15460,7 +13792,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15472,14 +13804,13 @@ msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose cont msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "Donadas" +msgstr "Banca de donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15488,10 +13819,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "La plaja de cellulas que contenon las donadas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" @@ -15516,7 +13846,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Critèris de recèrca" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15525,7 +13855,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15537,14 +13867,13 @@ msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cell msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "Donadas" +msgstr "Banca de donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15553,10 +13882,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "La plaja de cellulas que conten las donadas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" @@ -15572,7 +13900,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica lo camp de banca de donadas (colomna) utilizat pels critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15581,7 +13909,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Critèris de recèrca" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15590,7 +13918,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15602,14 +13930,13 @@ msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search cr msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "Donadas" +msgstr "Banca de donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15618,10 +13945,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "La plaja de cellulas que conten las donadas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" @@ -15637,7 +13963,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica lo camp de banca de donadas (colomna) utilizat pels critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15646,7 +13972,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Critèris de recèrca" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15655,7 +13981,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15667,14 +13993,13 @@ msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the conten msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "Donadas" +msgstr "Banca de donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15683,10 +14008,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "La plaja de cellulas que conten las donadas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" @@ -15702,7 +14026,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica lo camp de banca de donadas (colomna) utilizat pels critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15711,7 +14035,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Critèris de recèrca" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15720,7 +14044,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15732,14 +14056,13 @@ msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range wh msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "Donadas" +msgstr "Banca de donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15748,10 +14071,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "" +msgstr "La plaja de cellulas que conten las donadas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" @@ -15767,7 +14089,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica lo camp de banca de donadas (colomna) utilizat pels critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15776,7 +14098,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Critèris de recèrca" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15785,7 +14107,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15797,14 +14119,13 @@ msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" "2\n" "string.text" msgid "year" -msgstr "Annada" +msgstr "annada" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15816,14 +14137,13 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" "4\n" "string.text" msgid "month" -msgstr "Mes" +msgstr "mes" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15841,7 +14161,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "day" -msgstr "" +msgstr "jorn" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15862,26 +14182,13 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15902,14 +14209,13 @@ msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Numèro_seria" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15918,7 +14224,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The internal number for the date." -msgstr "" +msgstr "Lo numèro intèrne de la data." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15936,7 +14242,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Date_1" -msgstr "" +msgstr "Data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15954,7 +14260,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Date_2" -msgstr "" +msgstr "Data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15966,14 +14272,13 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tipe" +msgstr "Mòde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15994,14 +14299,13 @@ msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the ti msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Numèro seria" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16010,7 +14314,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Internal time value" -msgstr "" +msgstr "Valor intèrna de l'ora" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16022,14 +14326,13 @@ msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for th msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Numèro seria" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16038,7 +14341,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Internal time value." -msgstr "" +msgstr "La valor intèrna de l'ora." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16050,14 +14353,13 @@ msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the da msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Numèro seria" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16066,7 +14368,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The internal number of the date." -msgstr "" +msgstr "Lo numèro intèrne de la data." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16087,14 +14389,13 @@ msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Numèro seria" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16103,7 +14404,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The internal time value." -msgstr "" +msgstr "La valor intèrna de l'ora." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16115,14 +14416,13 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" "2\n" "string.text" msgid "hour" -msgstr "Ora" +msgstr "ora" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16131,17 +14431,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The integer for the hour." -msgstr "" +msgstr "Nombre entièr per l'ora." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" "4\n" "string.text" msgid "minute" -msgstr "Minuta" +msgstr "minuta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16150,17 +14449,16 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The integer for the minute." -msgstr "" +msgstr "Nombre entièr per las minutas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" "6\n" "string.text" msgid "second" -msgstr "segondas" +msgstr "segonda" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16181,26 +14479,13 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "Tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16230,14 +14515,13 @@ msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Numèro_seria" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16246,10 +14530,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The internal number for the date." -msgstr "" +msgstr "Lo numèro intèrne de la data." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" @@ -16277,14 +14560,13 @@ msgid "Returns the year of a date value as an integer." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Numèro_seria" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16293,7 +14575,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Internal number of the date." -msgstr "" +msgstr "Lo numèro intèrne de la data." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16311,7 +14593,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Date_2" -msgstr "" +msgstr "Data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16329,7 +14611,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Date_1" -msgstr "" +msgstr "Data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16359,7 +14641,6 @@ msgid "Start date" msgstr "Data de començament" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" @@ -16378,7 +14659,6 @@ msgid "End date" msgstr "Data de fin" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" @@ -16415,14 +14695,13 @@ msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Numèro_seria" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16431,17 +14710,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The internal number of the date." -msgstr "" +msgstr "Lo numèro intèrne de la data." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" "4\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "Desplaçar" +msgstr "mòde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16462,14 +14740,13 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" "2\n" "string.text" msgid "year" -msgstr "Annada" +msgstr "annada" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16490,14 +14767,13 @@ msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "Data" +msgstr "Taus" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16506,17 +14782,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest for the period given." -msgstr "" +msgstr "Lo taus d'interès per periòde." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" -msgstr "NPM" +msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16528,7 +14803,6 @@ msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is p msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" @@ -16547,7 +14821,6 @@ msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each per msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" @@ -16566,7 +14839,6 @@ msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payme msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" @@ -16594,14 +14866,13 @@ msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "Data" +msgstr "Taus" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16610,17 +14881,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." -msgstr "" +msgstr "Lo taus d'interès per periòde." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" -msgstr "NPM" +msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16632,7 +14902,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" @@ -16651,7 +14920,6 @@ msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" @@ -16670,7 +14938,6 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" @@ -16698,14 +14965,13 @@ msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investmen msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "Data" +msgstr "Taus" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16714,10 +14980,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." -msgstr "" +msgstr "Lo taus d'interès per periòde." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" @@ -16736,7 +15001,6 @@ msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" @@ -16755,7 +15019,6 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" @@ -16774,7 +15037,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" @@ -16802,14 +15064,13 @@ msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on re msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "Data" +msgstr "Taus" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16818,10 +15079,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." -msgstr "" +msgstr "Lo taus d'interès per periòde." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" @@ -16840,7 +15100,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" @@ -16859,7 +15118,6 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" @@ -16878,7 +15136,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" @@ -16906,7 +15163,6 @@ msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payme msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" @@ -16925,7 +15181,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" @@ -16944,7 +15199,6 @@ msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" @@ -16963,7 +15217,6 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" @@ -16982,7 +15235,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" @@ -17001,14 +15253,13 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" "12\n" "string.text" msgid "Guess" -msgstr "Suposicion" +msgstr "Estimacion" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17029,14 +15280,13 @@ msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "Data" +msgstr "Taus" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17045,10 +15295,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." -msgstr "" +msgstr "Lo taus d'interès per periòde." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" @@ -17067,7 +15316,6 @@ msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculate msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" @@ -17092,7 +15340,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "" +msgstr "VA" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17104,7 +15352,6 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" @@ -17123,7 +15370,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" @@ -17151,14 +15397,13 @@ msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "Data" +msgstr "Taus" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17170,7 +15415,6 @@ msgid "The interest rate per period." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" @@ -17189,7 +15433,6 @@ msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" @@ -17208,7 +15451,6 @@ msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pen msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" @@ -17227,7 +15469,6 @@ msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is current msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" @@ -17246,7 +15487,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has b msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" @@ -17274,14 +15514,13 @@ msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "Data" +msgstr "Taus" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17290,10 +15529,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." -msgstr "" +msgstr "Lo taus d'interès per periòde." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" @@ -17312,7 +15550,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" @@ -17337,7 +15574,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Periòde_començament" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17346,7 +15583,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." -msgstr "" +msgstr "Lo primièr periòde inclús dins lo calcul. Aqueles periòdes son numerotats a partir de 1." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17355,7 +15592,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "Periòde_fin" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17367,7 +15604,6 @@ msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" @@ -17395,14 +15631,13 @@ msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the intere msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "Data" +msgstr "Taus" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17411,10 +15646,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." -msgstr "" +msgstr "Lo taus d'interès per periòde." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" @@ -17439,7 +15673,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "" +msgstr "VA" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17457,7 +15691,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Periòde_començament" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17466,7 +15700,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." -msgstr "" +msgstr "Lo primièr periòde inclús dins lo calcul. Aqueles periòdes son numerotats a partir de 1." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17475,7 +15709,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "Periòde_fin" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17487,7 +15721,6 @@ msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" @@ -17515,7 +15748,6 @@ msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" @@ -17534,7 +15766,6 @@ msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" @@ -17550,17 +15781,16 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "" +msgstr "La valor residuala del dequé al tèrme de l'amortiment." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "Linha" +msgstr "Durada" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17572,7 +15802,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" @@ -17600,7 +15829,6 @@ msgid "Calculates the linear depreciation per period." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" @@ -17619,7 +15847,6 @@ msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" @@ -17635,17 +15862,16 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "" +msgstr "La valor residuala del dequé al tèrme de l'amortiment." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "Linha" +msgstr "Durada" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17666,7 +15892,6 @@ msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the d msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" @@ -17685,7 +15910,6 @@ msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" @@ -17701,17 +15925,16 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "" +msgstr "La valor residuala del dequé al tèrme de l'amortiment." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "Linha" +msgstr "Durada" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17723,7 +15946,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" @@ -17748,7 +15970,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "Factor" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17769,7 +15991,6 @@ msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using th msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" @@ -17788,7 +16009,6 @@ msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" @@ -17804,17 +16024,16 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "" +msgstr "La valor residuala del dequé al tèrme de l'amortiment." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "Linha" +msgstr "Durada" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17826,7 +16045,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" @@ -17845,14 +16063,13 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" "10\n" "string.text" msgid "month" -msgstr "Mes" +msgstr "mes" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17873,7 +16090,6 @@ msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation fo msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" @@ -17892,7 +16108,6 @@ msgid "Cost. The initial cost of the asset." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" @@ -17902,24 +16117,22 @@ msgid "Salvage" msgstr "Valor residuala" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" "5\n" "string.text" msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." -msgstr "Valor residuala del dequé al tèrme de l'amortiment" +msgstr "Valor residuala del dequé al tèrme de l'amortiment." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "Linha" +msgstr "Durada" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17937,7 +16150,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Periòde_començament" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17949,14 +16162,13 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" "10\n" "string.text" msgid "end" -msgstr "Mandar" +msgstr "periòde_fin" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17974,7 +16186,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "Factor" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17986,7 +16198,6 @@ msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes d msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" @@ -18020,7 +16231,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "NOM" -msgstr "" +msgstr "Taus_nominal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18029,7 +16240,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Nominal Interest" -msgstr "" +msgstr "Lo taus d'interès nominal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18038,7 +16249,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18065,7 +16276,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "effect_rate" -msgstr "" +msgstr "taus_efectiu" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18077,14 +16288,13 @@ msgid "The effective interest rate" msgstr "Lo taus d'interès efectiu" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" "4\n" "string.text" msgid "npery" -msgstr "Periòdes" +msgstr "Npery o taus d'interès annadièr" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18105,14 +16315,13 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" "2\n" "string.text" msgid "RATE" -msgstr "DATA" +msgstr "TAUS" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18124,14 +16333,13 @@ msgid "The rate of discount for one period." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "Valor" +msgstr "Valor " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18152,14 +16360,13 @@ msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs o msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "Valor" +msgstr "Valors" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18171,14 +16378,13 @@ msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" "4\n" "string.text" msgid "Guess" -msgstr "Suposicion" +msgstr "Estimacion" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18218,7 +16424,6 @@ msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" @@ -18264,14 +16469,13 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" "2\n" "string.text" msgid "rate" -msgstr "Data" +msgstr "taus" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18283,7 +16487,6 @@ msgid "Interest rate for a single amortization rate." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" @@ -18347,14 +16550,13 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" "2\n" "string.text" msgid "RATE" -msgstr "DATA" +msgstr "TAUS" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18372,7 +16574,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "" +msgstr "VA" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18381,10 +16583,9 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The present value. The current value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Valor actuala de l'investiment." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" @@ -18400,7 +16601,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The future value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Representa la valor futura d'un investiment." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18436,19 +16637,19 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "" +msgstr "VA" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" "5\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Valor actuala de l'investiment." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" @@ -18464,19 +16665,19 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The future value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Representa la valor futura d'un investiment." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns TRUE if value is a reference." -msgstr "" +msgstr "Renvia VERAI se la valor es un nombre." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" @@ -18492,7 +16693,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "La valor d'examinar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18514,13 +16715,14 @@ msgid "value" msgstr "Valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Valor de convertir." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18542,13 +16744,14 @@ msgid "value" msgstr "Valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Valor de convertir." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18560,7 +16763,6 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" @@ -18576,7 +16778,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "La valor d'examinar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18588,14 +16790,13 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "Valor" +msgstr "valor" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18604,7 +16805,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "La valor d'examinar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18616,14 +16817,13 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "Valor" +msgstr "valor" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18632,7 +16832,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "La valor d'examinar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18654,22 +16854,24 @@ msgid "value" msgstr "Valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Valor de convertir." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns TRUE if value is text." -msgstr "" +msgstr "Renvia VERAI se la valor es un nombre." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -18688,7 +16890,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "La valor d'examinar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18697,17 +16899,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns TRUE if value is a number." -msgstr "" +msgstr "Renvia VERAI se la valor es un nombre." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "Valor" +msgstr "valor" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18716,7 +16917,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "La valor d'examinar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18728,14 +16929,13 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "~Referéncias" +msgstr "referéncia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18744,7 +16944,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The cell to be checked." -msgstr "" +msgstr "La cellula d'examinar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18756,14 +16956,13 @@ msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" "2\n" "string.text" msgid "Reference" -msgstr "~Referéncias" +msgstr "Referéncia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18772,7 +16971,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The formula cell." -msgstr "" +msgstr "La cellula de formula." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18781,7 +16980,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a value to a number." -msgstr "" +msgstr "Convertís una valor en nombre." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -18831,13 +17030,14 @@ msgid "value" msgstr "Valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the data type is to be determined." -msgstr "" +msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18855,7 +17055,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "info_type" -msgstr "" +msgstr "tipe_info" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18867,14 +17067,13 @@ msgid "String that specifies the type of information." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" "4\n" "string.text" msgid "Reference" -msgstr "~Referéncias" +msgstr "Referéncia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18883,7 +17082,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The position of the cell you want to examine." -msgstr "" +msgstr "La posicion de la cellula d'examinar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18919,7 +17118,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Logical value" -msgstr "" +msgstr "Valor_logica" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18949,26 +17148,13 @@ msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" "2\n" "string.text" msgid "Test" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "Tèst" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18995,7 +17181,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." -msgstr "" +msgstr "La valor renviada se lo tèst logic es VERAI." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19018,6 +17204,97 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns value if not an error value, else alternative." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "value" +msgstr "valor" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value to be calculated." +msgstr "Valor de calcular." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "alternative value" +msgstr "valor alternativa" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "value" +msgstr "valor" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value to be calculated." +msgstr "Valor de convertir." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "alternative value" +msgstr "valor alternativa" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" "1\n" "string.text" @@ -19031,7 +17308,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Logical value " -msgstr "" +msgstr "Valor_logica " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19058,7 +17335,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Logical value " -msgstr "" +msgstr "Valor_logica " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19085,7 +17362,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Logical value " -msgstr "" +msgstr "Valor logica " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19140,7 +17417,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Basa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19158,7 +17435,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Exponent" -msgstr "" +msgstr "Exponent" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19179,14 +17456,13 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" "2\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "~Airal" +msgstr "plaja" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19216,14 +17492,13 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19244,14 +17519,13 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19269,17 +17543,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Multiplies the arguments." -msgstr "" +msgstr "Multiplica los arguments." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" "2\n" "string.text" msgid "Number " -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19297,17 +17570,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Totals the arguments that meet the conditions." -msgstr "" +msgstr "Addiciona de cellulas especificadas se respondon als critèris." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" "2\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "~Airal" +msgstr "plaja" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19325,7 +17597,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "criteria" -msgstr "" +msgstr "critèris" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19343,7 +17615,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "sum_range" -msgstr "" +msgstr "plaja_soma" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19370,7 +17642,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "" +msgstr "plaja" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19388,7 +17660,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "criteria" -msgstr "" +msgstr "critèris" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19406,7 +17678,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "average_range" -msgstr "" +msgstr "plaja_mejana" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19433,7 +17705,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "sum_range" -msgstr "" +msgstr "plaja_soma" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19451,7 +17723,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "" +msgstr "plaja " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19469,7 +17741,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "criteria " -msgstr "" +msgstr "critèris " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19496,7 +17768,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "average_range" -msgstr "" +msgstr "plaja_mejana" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19514,7 +17786,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "" +msgstr "plaja " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19532,7 +17804,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "criteria " -msgstr "" +msgstr "critèris " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19559,7 +17831,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "" +msgstr "plaja " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19577,7 +17849,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "criteria " -msgstr "" +msgstr "critèris " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19598,14 +17870,13 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "2\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "~Airal" +msgstr "plaja" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19623,7 +17894,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "criteria" -msgstr "" +msgstr "critèris" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19645,14 +17916,13 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "Torna la raiç carrada d'un nombre complèxe" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19673,16 +17943,16 @@ msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns TRUE if value is an even integer." -msgstr "" +msgstr "Renvia VERAI se la valor es un nombre." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" @@ -19698,19 +17968,19 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "La valor d'examinar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." -msgstr "" +msgstr "Renvia VERAI se la valor es un nombre." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" @@ -19726,7 +17996,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "La valor d'examinar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19738,14 +18008,13 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" "2\n" "string.text" msgid "number_1" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19754,17 +18023,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." -msgstr "" +msgstr "Lo nombre total d'elements." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" "4\n" "string.text" msgid "number_2" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19785,14 +18053,13 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" "2\n" "string.text" msgid "number_1" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19801,17 +18068,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." -msgstr "" +msgstr "Lo nombre total d'elements." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" "4\n" "string.text" msgid "number_2" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19829,17 +18095,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the arccosine of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvia l'arc cosinus d'un nombre." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19857,17 +18122,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the arcsine of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvia l'arc sinus d'un nombre." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19885,17 +18149,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvia lo cosinus iperbolic invèrse d'un nombre." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19913,17 +18176,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvia lo sinus iperbolic invèrse d'un nombre." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19932,7 +18194,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." -msgstr "" +msgstr "La valeur que lo sinus iperbolic invèrse ne deu èsser calculat." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19941,26 +18203,26 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the inverse cotangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Calcula l'arc cotangenta d'un nombre." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." -msgstr "" +msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19969,7 +18231,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the arctangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvia l'arc tangenta d'un nombre." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -19982,22 +18244,24 @@ msgid "Number" msgstr "Nombres" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the arctangent is to be returned." -msgstr "" +msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -20025,17 +18289,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvia la tangenta iperbolica invèrsa d'un nombre." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20047,24 +18310,22 @@ msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to b msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the cosine of a number." -msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe" +msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20076,24 +18337,22 @@ msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the sine of a number." -msgstr "Renvia lo sinus d'un nombre complèxe" +msgstr "Renvia lo sinus d'un nombre." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20111,17 +18370,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the cotangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvia la cotangenta d'un nombre." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20139,17 +18397,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the tangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvia la tangenta d'un nombre." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20161,23 +18418,23 @@ msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20186,7 +18443,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." -msgstr "" +msgstr "La valor que ne volètz obténer lo cosinus iperbolic." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20195,17 +18452,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvia lo cosinus iperbolic d'un nombre." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20214,7 +18470,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "La valor que ne volètz obténer lo cosinus iperbolic." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20223,17 +18479,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvia la cotangenta iperbolica d'un nombre." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20251,26 +18506,26 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvia la tangenta iperbolica d'un nombre." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20282,14 +18537,13 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" "2\n" "string.text" msgid "number_x" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre_x" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20298,17 +18552,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for the x coordinate." -msgstr "" +msgstr "Valor de la coordenada x." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" "4\n" "string.text" msgid "number_y" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre_y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20317,7 +18570,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for the y coordinate." -msgstr "" +msgstr "Valor de la coordenada y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20329,7 +18582,6 @@ msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" @@ -20357,7 +18609,6 @@ msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" @@ -20385,7 +18636,6 @@ msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" @@ -20441,14 +18691,13 @@ msgid "Converts a radian to degrees" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20469,14 +18718,13 @@ msgid "Converts degrees to radians" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20497,14 +18745,13 @@ msgid "Calculates the exponent for basis e." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20513,7 +18760,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The exponent applied to base e." -msgstr "" +msgstr "L'exponent de la basa e." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20525,14 +18772,13 @@ msgid "Calculates the logarithm to any specified base." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20550,7 +18796,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Basa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20599,14 +18845,13 @@ msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20627,14 +18872,13 @@ msgid "Calculates the factorial of a number." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20655,14 +18899,13 @@ msgid "Calculates the remainder of a division." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" "2\n" "string.text" msgid "Dividend" -msgstr "Devesís" +msgstr "Dividenda" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20671,17 +18914,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be divided." -msgstr "" +msgstr "Lo nombre de devesir." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" "4\n" "string.text" msgid "Divisor" -msgstr "Division" +msgstr "Divisor" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20699,17 +18941,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the algebraic sign of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvia lo signe d'un nombre." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20730,14 +18971,13 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" "2\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "~Foncion" +msgstr "Foncion" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20749,14 +18989,13 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" "4\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "~Airal" +msgstr "plaja " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20777,14 +19016,13 @@ msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20793,7 +19031,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "La valor d'arredondir en tendent cap a zèro." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20805,23 +19043,23 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" "3\n" "string.text" msgid "The number to be truncated." -msgstr "" +msgstr "Valor de convertir." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -20852,14 +19090,13 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20868,17 +19105,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Lo nombre d'arredondir" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" "4\n" "string.text" msgid "count" -msgstr "NBVAL" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20899,14 +19135,13 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20915,17 +19150,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "La valor d'arredondir en s'alunhant de zèro." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" "4\n" "string.text" msgid "count" -msgstr "NBVAL" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20946,14 +19180,13 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20962,17 +19195,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "La valor d'arredondir en tendent cap a zèro." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" "4\n" "string.text" msgid "count" -msgstr "NBVAL" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20993,14 +19225,13 @@ msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21009,7 +19240,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "La valor d'arredondir en s'alunhant de zèro." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21021,14 +19252,13 @@ msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd i msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21037,7 +19267,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "La valor d'arredondir en s'alunhant de zèro." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21049,14 +19279,13 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21065,7 +19294,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "La valor d'arredondir en s'alunhant de zèro." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21074,7 +19303,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Precision" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21083,17 +19312,16 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "Lo multiple al qual cal arredondir lo nombre." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "6\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "Desplaçar" +msgstr "Mòde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21114,14 +19342,13 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21130,7 +19357,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Lo nombre d'arredondir en tendent cap a zèro." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21139,7 +19366,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Precision" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21151,14 +19378,13 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "6\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "Desplaçar" +msgstr "Mòde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21176,7 +19402,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Greatest Common Divisor" -msgstr "" +msgstr "Mai grand devesidor comun" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21185,7 +19411,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Integer " -msgstr "" +msgstr "Nombre entièr " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21203,7 +19429,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Lowest common multiple" -msgstr "" +msgstr "Mai pichon devesidor comun" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21212,7 +19438,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Integer " -msgstr "" +msgstr "Nombre entièr " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21233,14 +19459,13 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" "2\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "Matritz" +msgstr "matritz" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21261,14 +19486,13 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "2\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "Matritz" +msgstr "matritz" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21280,14 +19504,13 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "4\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "Matritz" +msgstr "matritz" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21308,23 +19531,23 @@ msgid "Returns the array determinant." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" "2\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "Matritz" +msgstr "matritz" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" "3\n" "string.text" msgid "The array for which the determinant is to be determined." -msgstr "" +msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21336,14 +19559,13 @@ msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "Matritz" +msgstr "matritz" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21352,7 +19574,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array to be inverted." -msgstr "" +msgstr "La matritz d'inversar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21364,14 +19586,13 @@ msgid "Returns the unitary square array of a certain size." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" "2\n" "string.text" msgid "Dimensions" -msgstr "Cotacion" +msgstr "Dimensions" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21392,14 +19613,13 @@ msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" "2\n" "string.text" msgid "Array " -msgstr "Matritz" +msgstr "Matritz " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21426,7 +19646,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array_x" -msgstr "" +msgstr "matritz_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21444,7 +19664,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "array_y" -msgstr "" +msgstr "matritz_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21471,7 +19691,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array_x" -msgstr "" +msgstr "matritz_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21489,7 +19709,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "array_y" -msgstr "" +msgstr "matritz_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21516,7 +19736,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array_x" -msgstr "" +msgstr "matritz_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21534,7 +19754,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "array_y" -msgstr "" +msgstr "matritz_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21555,14 +19775,13 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "Data" +msgstr "donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21580,7 +19799,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "classes" -msgstr "" +msgstr "classas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21607,7 +19826,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "" +msgstr "donadas_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21616,7 +19835,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "La matritz de las donadas Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21625,7 +19844,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "" +msgstr "donadas_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21634,7 +19853,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "La matritz de las donadas X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21643,7 +19862,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "" +msgstr "Tipe_de_drecha" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21661,7 +19880,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "stats" -msgstr "" +msgstr "estatisticas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21688,7 +19907,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "" +msgstr "donadas_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21697,7 +19916,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "La matritz de las donadas Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21706,7 +19925,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "" +msgstr "donadas_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21715,7 +19934,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "La matritz de las donadas X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21724,7 +19943,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Function_type" -msgstr "" +msgstr "Tipe_de_foncion" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21742,7 +19961,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "stats" -msgstr "" +msgstr "estatisticas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21769,7 +19988,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "" +msgstr "donadas_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21778,7 +19997,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "La matritz de las donadas Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21787,7 +20006,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "" +msgstr "donadas_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21823,7 +20042,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "" +msgstr "Tipe_de_drecha" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21850,7 +20069,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "" +msgstr "donadas_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21859,7 +20078,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "La matritz de las donadas Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21868,7 +20087,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "" +msgstr "donadas_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21904,7 +20123,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Function_type" -msgstr "" +msgstr "Tipe_de_foncion" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21925,14 +20144,13 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "Valor" +msgstr "valor " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21953,14 +20171,13 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "Valor" +msgstr "valor " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21981,14 +20198,13 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22037,14 +20253,13 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22065,14 +20280,13 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "Valor" +msgstr "valor " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22093,14 +20307,13 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22149,14 +20362,13 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22177,14 +20389,13 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "Valor" +msgstr "valor " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22205,14 +20416,13 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22233,14 +20443,13 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "Valor" +msgstr "valor " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22261,14 +20470,13 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22289,14 +20497,13 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "Valor" +msgstr "valor " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22317,14 +20524,13 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22345,14 +20551,13 @@ msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "Valor" +msgstr "valor " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22373,14 +20578,13 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22401,14 +20605,13 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22429,14 +20632,13 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22457,14 +20659,13 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22485,14 +20686,13 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22541,14 +20741,13 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22569,14 +20768,13 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22597,14 +20795,13 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "Data" +msgstr "donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22616,14 +20813,13 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "alfà" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22644,14 +20840,13 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "Data" +msgstr "donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22663,7 +20858,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" @@ -22691,14 +20885,13 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "Data" +msgstr "donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22716,7 +20909,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Rank_c" -msgstr "" +msgstr "Reng_K" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22737,14 +20930,13 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "Data" +msgstr "donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22762,7 +20954,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Rank_c" -msgstr "" +msgstr "Reng_K" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22783,14 +20975,13 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "Data" +msgstr "donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22802,14 +20993,13 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "Valor" +msgstr "valor" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22818,7 +21008,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "La valor que ne volètz determinar lo reng en percentatge." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22830,33 +21020,32 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "Valor" +msgstr "valor" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "Data" +msgstr "Donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22868,7 +21057,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" @@ -22896,14 +21084,13 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "Data" +msgstr "donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22915,14 +21102,13 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "alfà" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22943,14 +21129,13 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "Data" +msgstr "donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22962,13 +21147,14 @@ msgid "The sample data array." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" "4\n" "string.text" msgid "probability" -msgstr "" +msgstr "Probabilitat" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22980,14 +21166,13 @@ msgid "The array of the associated probabilities." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" "6\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "Aviar" +msgstr "Començament" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22999,14 +21184,13 @@ msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" "8\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "~Fin" +msgstr "Fin" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23033,16 +21217,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "temptativas" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" "3\n" "string.text" msgid "The number of trials." -msgstr "" +msgstr "Lo nombre total de temptativas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23051,7 +21236,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "Probabilitat" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23069,7 +21254,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "T_1" -msgstr "" +msgstr "L_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23087,7 +21272,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "T_2" -msgstr "" +msgstr "L_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23108,23 +21293,23 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23164,14 +21349,13 @@ msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23192,14 +21376,13 @@ msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23226,7 +21409,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23244,7 +21427,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "temptativas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23253,7 +21436,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "Lo nombre total de temptativas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23262,7 +21445,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "Probabilitat" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23271,7 +21454,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "La probabilitat de succès d'una temptativa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23280,7 +21463,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23307,7 +21490,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23325,7 +21508,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "N_succès" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23343,7 +21526,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "Probabilitat" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23352,7 +21535,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "La probabilitat de succès d'una temptativa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23370,7 +21553,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "temptativas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23379,7 +21562,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "Lo nombre total de temptativas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23388,7 +21571,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "Probabilitat" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23397,17 +21580,16 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "La probabilitat de succès d'una temptativa." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "alfà" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23428,14 +21610,13 @@ msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23444,7 +21625,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "La valor per la quala volètz calcular la distribucion Poisson." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -23472,7 +21653,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Cumulativa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23493,14 +21674,13 @@ msgid "Values of the normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23509,7 +21689,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "La valor per la quala volètz calcular la distribucion normala." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23527,17 +21707,16 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "La mejana de la distribucion normala." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "ESCARTIPEP" +msgstr "ET" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23555,7 +21734,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23576,14 +21755,13 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23611,7 +21789,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "La mejana de la distribucion normala." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -23658,7 +21836,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "La valor per la quala volètz calcular la distribucion normala estandarda." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23670,14 +21848,13 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23698,33 +21875,32 @@ msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "Mejana" +msgstr "mejana" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23761,7 +21937,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Cumulativa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23782,14 +21958,13 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23801,33 +21976,32 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "Mejana" +msgstr "mejana" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" "5\n" "string.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "La mejana de la distribucion normala." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "ESCARTIPEP" +msgstr "ESCARTTIPE" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23848,23 +22022,23 @@ msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23891,7 +22065,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23912,23 +22086,23 @@ msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative d msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -23950,14 +22124,13 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "betà" +msgstr "bèta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23975,7 +22148,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Cumulativa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23996,14 +22169,13 @@ msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24015,14 +22187,13 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "alfà" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24062,14 +22233,13 @@ msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24090,14 +22260,13 @@ msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -24119,33 +22288,32 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "alfà" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24176,14 +22344,13 @@ msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" "8\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "Aviar" +msgstr "Començament" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24195,14 +22362,13 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" "10\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "~Fin" +msgstr "Fin" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24220,7 +22386,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Cumulativa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24241,14 +22407,13 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24260,14 +22425,13 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "alfà" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24317,14 +22481,13 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" "10\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "~Fin" +msgstr "Fin" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24345,33 +22508,32 @@ msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "alfà" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24383,14 +22545,13 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "betà" +msgstr "bèta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24435,7 +22596,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "S_escandalhatge" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24489,7 +22650,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "n_population" -msgstr "" +msgstr "n_populacion" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24520,13 +22681,14 @@ msgid "Number" msgstr "Nombres" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24547,14 +22709,13 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "Desplaçar" +msgstr "mòde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24575,14 +22736,13 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24621,23 +22781,23 @@ msgid "Values of the F probability distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24685,14 +22845,13 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24759,13 +22918,14 @@ msgid "Number" msgstr "Nombres" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24795,14 +22955,13 @@ msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Numèro_seria" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24838,7 +22997,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Cumulativa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24859,14 +23018,13 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24911,7 +23069,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "Probabilitat" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24950,14 +23108,13 @@ msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24969,14 +23126,13 @@ msgid "The value to be standardized." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "Mejana" +msgstr "mejana" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24988,14 +23144,13 @@ msgid "The mean value used for moving." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "ESCARTIPEP" +msgstr "ET" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25022,7 +23177,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Count_1" -msgstr "" +msgstr "Nombre_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25031,7 +23186,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." -msgstr "" +msgstr "Lo nombre total d'elements." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25040,7 +23195,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Count_2" -msgstr "" +msgstr "Nombre_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25067,7 +23222,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Count_1" -msgstr "" +msgstr "Nombre_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25076,7 +23231,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." -msgstr "" +msgstr "Lo nombre total d'elements." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25085,7 +23240,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Count_2" -msgstr "" +msgstr "Nombre_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25106,14 +23261,13 @@ msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "alfà" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25172,14 +23326,13 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "Data" +msgstr "donadas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25242,7 +23395,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_B" -msgstr "" +msgstr "Donadas_O" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25254,13 +23407,14 @@ msgid "The observed data array." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" "4\n" "string.text" msgid "data_E" -msgstr "" +msgstr "donadas_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25287,7 +23441,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "donadas_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25296,7 +23450,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "La matritz del primièr enregistrament." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25305,7 +23459,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "donadas_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25314,7 +23468,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "La matritz del segond enregistrament." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25332,7 +23486,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "donadas_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25341,7 +23495,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "La matritz del primièr enregistrament." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25350,7 +23504,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "donadas_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25359,17 +23513,16 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "La matritz del segond enregistrament." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "Desplaçar" +msgstr "mòde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25381,7 +23534,6 @@ msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" @@ -25415,7 +23567,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "" +msgstr "donadas_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25424,7 +23576,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "La matritz de las donadas Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25433,7 +23585,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "" +msgstr "donadas_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25442,7 +23594,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "La matritz de las donadas X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25460,7 +23612,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "" +msgstr "donadas_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25469,7 +23621,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "La matritz de las donadas Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25478,7 +23630,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "" +msgstr "donadas_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25487,7 +23639,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "La matritz de las donadas X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25505,7 +23657,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "" +msgstr "donadas_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25514,7 +23666,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "La matritz de las donadas Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25523,7 +23675,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "" +msgstr "donadas_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25532,7 +23684,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "La matritz de las donadas X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25550,7 +23702,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "" +msgstr "donadas_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25559,7 +23711,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "La matritz de las donadas Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25568,7 +23720,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "" +msgstr "donadas_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25577,7 +23729,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "La matritz de las donadas X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25595,7 +23747,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "Donadas_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25604,7 +23756,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "La matritz del primièr enregistrament." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25613,7 +23765,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "Donadas_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25622,7 +23774,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "La matritz del segond enregistrament." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25640,7 +23792,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "Donadas_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25649,7 +23801,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "La matritz del primièr enregistrament." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25658,7 +23810,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "Donadas_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25667,7 +23819,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "La matritz del segond enregistrament." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25685,7 +23837,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "Donadas_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25694,7 +23846,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "La matritz del primièr enregistrament." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25703,7 +23855,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "Donadas_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25712,7 +23864,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "La matritz del segond enregistrament." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25724,14 +23876,13 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "Valor" +msgstr "valor" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25749,7 +23900,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "" +msgstr "donadas_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25758,7 +23909,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "La matritz de las donadas Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25767,7 +23918,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "" +msgstr "donadas_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25776,7 +23927,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "La matritz de las donadas X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25788,14 +23939,13 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" "2\n" "string.text" msgid "row" -msgstr "linhas" +msgstr "linha" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25807,22 +23957,13 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" "4\n" "string.text" msgid "column" -msgstr "" -"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Colomnas\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Colomnas\n" -"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Colomnas\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" Colomnas" +msgstr "colomna" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25852,7 +23993,6 @@ msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" @@ -25901,14 +24041,13 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "~Referéncias" +msgstr "Referéncia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25929,14 +24068,13 @@ msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" "2\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "Indèx" +msgstr "Indici" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25948,14 +24086,13 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "Valor" +msgstr "valor " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25976,14 +24113,13 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "~Referéncias" +msgstr "referéncia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26004,14 +24140,13 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "~Referéncias" +msgstr "referéncia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26032,14 +24167,13 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "~Referéncias" +msgstr "referéncia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26060,14 +24194,13 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" "2\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "Matritz" +msgstr "matritz" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26088,14 +24221,13 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" "2\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "Matritz" +msgstr "matritz" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26116,14 +24248,13 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "~Referéncias" +msgstr "referéncia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26150,7 +24281,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "search_criteria" -msgstr "" +msgstr "critèris de recèrca" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26162,14 +24293,13 @@ msgid "The value to be found in the first row." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" "4\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "Matritz" +msgstr "matritz" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26181,14 +24311,13 @@ msgid "The array or the range for the reference." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" "6\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "Indèx" +msgstr "Indici" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26206,7 +24335,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "sorted" -msgstr "" +msgstr "triat" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26233,7 +24362,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "Critèri de recèrca" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26245,14 +24374,13 @@ msgid "The value to be found in the first column." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" "4\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "Matritz" +msgstr "matritz" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26264,14 +24392,13 @@ msgid "The array or range for referencing." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" "6\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "Indèx" +msgstr "Indici" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26283,14 +24410,13 @@ msgid "Column index number in the array." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" "8\n" "string.text" msgid "sort order" -msgstr "Sens de la triada" +msgstr "òrdre de triada" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26311,14 +24437,13 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "~Referéncias" +msgstr "referéncia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26330,14 +24455,13 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "4\n" "string.text" msgid "row" -msgstr "linhas" +msgstr "linha" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26349,22 +24473,13 @@ msgid "The row in the range." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "6\n" "string.text" msgid "column" -msgstr "" -"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Colomnas\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Colomnas\n" -"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Colomnas\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" Colomnas" +msgstr "colomna" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26376,14 +24491,13 @@ msgid "The column in the range." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "8\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "~Airal" +msgstr "plaja" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26410,7 +24524,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "ref " -msgstr "" +msgstr "ref " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26422,7 +24536,6 @@ msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text f msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" @@ -26456,7 +24569,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "Critèri de recèrca" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26492,7 +24605,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "result_vector" -msgstr "" +msgstr "v_resultat" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26519,7 +24632,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "Critèri de recèrca" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26549,7 +24662,6 @@ msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" @@ -26577,14 +24689,13 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "~Referéncias" +msgstr "referéncia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26614,22 +24725,13 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" "6\n" "string.text" msgid "columns" -msgstr "" -"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Colomnas\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Colomnas\n" -"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Colomnas\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" Colomnas" +msgstr "colomnas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26641,14 +24743,13 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" "8\n" "string.text" msgid "height" -msgstr "Nautor:" +msgstr "nautor :" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26660,18 +24761,13 @@ msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" "10\n" "string.text" msgid "width" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Largor :\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Largor :" +msgstr "largor" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26692,14 +24788,13 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "~Referéncias" +msgstr "referéncia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26720,7 +24815,6 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" @@ -26739,36 +24833,13 @@ msgid "The name of the Style to be applied." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" "4\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ora\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ora\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ora\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Temps\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ora\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ora\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ora\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ora\n" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ora\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ora\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ora" +msgstr "Ora" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26780,14 +24851,13 @@ msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" "6\n" "string.text" msgid "Style2" -msgstr "Estil" +msgstr "Estil2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26808,14 +24878,13 @@ msgid "Result of a DDE link." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" "2\n" "string.text" msgid "server" -msgstr "Servidor" +msgstr "servidor" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26845,14 +24914,13 @@ msgid "The name of the file." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" "6\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "~Airal" +msgstr "plaja" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26864,14 +24932,13 @@ msgid "The range from which data is to be taken." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" "8\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "Desplaçar" +msgstr "mòde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26883,24 +24950,22 @@ msgid "Defines how data is to be converted to numbers." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" "1\n" "string.text" msgid "Hyperlink." -msgstr "Iperligam" +msgstr "Iperligam." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" "2\n" "string.text" msgid "URL " -msgstr "URL" +msgstr "URL " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26918,16 +24983,17 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "CellText " -msgstr "" +msgstr "Tèxte_cellula " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" "5\n" "string.text" msgid "Cell Text" -msgstr "" +msgstr "Tèxte_cellula " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26958,14 +25024,13 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "Lo nom del tablèu deu pas conténer d'espacis." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" "4\n" "string.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "Pas de taula" +msgstr "Taula del pilòt" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27004,14 +25069,13 @@ msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27020,7 +25084,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to convert." -msgstr "" +msgstr "Nombre de convertir." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27032,26 +25096,13 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27060,7 +25111,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text to convert." -msgstr "" +msgstr "Lo tèxte de convertir." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27072,35 +25123,23 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" "3\n" "string.text" msgid "The text to convert." -msgstr "" +msgstr "Valor de convertir." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27112,26 +25151,13 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27152,14 +25178,13 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "Valor" +msgstr "valor" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27177,7 +25202,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "decimals" -msgstr "" +msgstr "decimalas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27198,14 +25223,13 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27226,26 +25250,13 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27266,26 +25277,13 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" "2\n" "string.text" msgid "text " -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27312,7 +25310,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text_1" -msgstr "" +msgstr "tèxte_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27330,7 +25328,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "text_2" -msgstr "" +msgstr "tèxte_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27369,26 +25367,13 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" "4\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27400,14 +25385,13 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" "6\n" "string.text" msgid "position" -msgstr "Posicion" +msgstr "posicion" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27446,26 +25430,13 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" "4\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27477,14 +25448,13 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" "6\n" "string.text" msgid "position" -msgstr "Posicion" +msgstr "posicion" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27505,26 +25475,13 @@ msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27545,26 +25502,13 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27585,26 +25529,13 @@ msgid "Converts text to uppercase." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27625,26 +25556,13 @@ msgid "Converts text to lowercase." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27656,36 +25574,22 @@ msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" "1\n" "string.text" msgid "Converts text to a number." -msgstr "Convertir lo tèxt en nombre" +msgstr "Convertir lo tèxte en nombre" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27706,14 +25610,13 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27722,7 +25625,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The numeric value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Representa la valor numerica de convertir." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27752,14 +25655,13 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "Valor" +msgstr "valor" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27780,26 +25682,13 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "Tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27811,14 +25700,13 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" "4\n" "string.text" msgid "position" -msgstr "Posicion" +msgstr "posicion" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27830,14 +25718,13 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" "6\n" "string.text" msgid "length" -msgstr "Longor" +msgstr "longor" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27864,7 +25751,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The text to be inserted." -msgstr "" +msgstr "Lo tèxte d'utilizar pel remplaçament." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27876,14 +25763,13 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27892,17 +25778,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be formatted." -msgstr "" +msgstr "Lo nombre de formatar." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" "4\n" "string.text" msgid "Decimals" -msgstr "Deci~mal" +msgstr "Decimalas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27914,14 +25799,13 @@ msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be display msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" "6\n" "string.text" msgid "No thousands separators" -msgstr "Separator dels milierats" +msgstr "Sens separador dels milierats" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27942,26 +25826,13 @@ msgid "Calculates length of a text string." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27982,26 +25853,13 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28013,14 +25871,13 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28041,26 +25898,13 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28072,14 +25916,13 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28100,26 +25943,13 @@ msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28131,14 +25961,13 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" "4\n" "string.text" msgid "start" -msgstr "Aviar" +msgstr "començament" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28150,14 +25979,13 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" "6\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28178,26 +26006,13 @@ msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28206,17 +26021,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text to be repeated." -msgstr "" +msgstr "Lo tèxte de repetir." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28237,26 +26051,13 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28274,7 +26075,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "search_text" -msgstr "" +msgstr "tèxte_cercat" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28331,14 +26132,13 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28347,7 +26147,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be converted." -msgstr "" +msgstr "Lo nombre de convertir." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28356,7 +26156,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "radix" -msgstr "" +msgstr "raiç" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28395,26 +26195,13 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28423,7 +26210,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text to be converted." -msgstr "" +msgstr "Tèxte de convertir." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28432,7 +26219,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "radix" -msgstr "" +msgstr "raiç" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28453,14 +26240,13 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ca msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "Valor" +msgstr "valor" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28469,29 +26255,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Valor de convertir." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" "4\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28503,26 +26276,13 @@ msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" "6\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28543,14 +26303,13 @@ msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28562,14 +26321,13 @@ msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 ran msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" "4\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "Desplaçar" +msgstr "Mòde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28590,26 +26348,13 @@ msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "Tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28630,26 +26375,13 @@ msgid "Returns information about the environment." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "Tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28670,26 +26402,13 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "data_tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28710,14 +26429,13 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Nombres" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28738,14 +26456,13 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "Valor" +msgstr "valor" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28754,16 +26471,17 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Valor de convertir." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" "4\n" "string.text" msgid "from_currency" -msgstr "" +msgstr "en_moneda" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28781,7 +26499,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "to_currency" -msgstr "" +msgstr "en_moneda" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28799,7 +26517,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "full_precision" -msgstr "" +msgstr "precision_completa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28839,26 +26557,13 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "data_tèxte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28897,14 +26602,13 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28916,14 +26620,13 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "4\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28944,14 +26647,13 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28963,14 +26665,13 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "4\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28991,14 +26692,13 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -29010,14 +26710,13 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "4\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -29038,14 +26737,13 @@ msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -29057,14 +26755,13 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" "4\n" "string.text" msgid "Shift" -msgstr "Desplaçar" +msgstr "Decalar" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -29085,14 +26782,13 @@ msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -29104,14 +26800,13 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" "4\n" "string.text" msgid "Shift" -msgstr "Desplaçar" +msgstr "Decalar" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -29132,17 +26827,15 @@ msgid "Numbers" msgstr "Nombres" #: attrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdlg.src\n" "RID_SCDLG_ATTR.1\n" "TP_FONT\n" "pageitem.text" msgid "Font" -msgstr "P~oliça" +msgstr "Poliça" #: attrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdlg.src\n" "RID_SCDLG_ATTR.1\n" @@ -29152,17 +26845,15 @@ msgid "Font Effects" msgstr "Efièches de caractèr" #: attrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdlg.src\n" "RID_SCDLG_ATTR.1\n" "TP_ALIGNMENT\n" "pageitem.text" msgid "Alignment" -msgstr "Alinhamen~t" +msgstr "Alinhament" #: attrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdlg.src\n" "RID_SCDLG_ATTR.1\n" @@ -29181,24 +26872,13 @@ msgid "Borders" msgstr "Bordaduras" #: attrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdlg.src\n" "RID_SCDLG_ATTR.1\n" "TP_BACKGROUND\n" "pageitem.text" msgid "Background" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rèire plan\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rèire plan\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Fons\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rèire plan\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rèire plan" +msgstr "Rèire plan" #: attrdlg.src msgctxt "" @@ -29236,14 +26916,13 @@ msgid "Hide ~formula" msgstr "" #: attrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdlg.src\n" "RID_SCPAGE_PROTECTION\n" "BTN_HIDE_ALL\n" "tristatebox.text" msgid "Hide ~all" -msgstr "Amagar tot" +msgstr "Amagar ~tot" #: attrdlg.src msgctxt "" @@ -29264,7 +26943,7 @@ msgctxt "" "FL_PROTECTION\n" "fixedline.text" msgid "Protection" -msgstr "" +msgstr "Proteccion" #: attrdlg.src msgctxt "" @@ -29285,17 +26964,15 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "" #: attrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdlg.src\n" "RID_SCPAGE_PROTECTION\n" "FL_PRINT\n" "fixedline.text" msgid "Print" -msgstr "Punt" +msgstr "Estampar" #: tabopdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" @@ -29311,10 +26988,9 @@ msgctxt "" "RB_FORMULARANGE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabopdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" @@ -29339,10 +27015,9 @@ msgctxt "" "RB_ROWCELL\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabopdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" @@ -29367,10 +27042,9 @@ msgctxt "" "RB_COLCELL\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabopdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" @@ -29380,7 +27054,6 @@ msgid "Shrink" msgstr "Reduire" #: tabopdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" @@ -29444,16 +27117,14 @@ msgid "Formulas don't form a row." msgstr "" #: tabopdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" "modelessdialog.text" msgid "Multiple operations" -msgstr "~Operacions multiplas..." +msgstr "Operacions multiplas" #: namedefdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedefdlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" @@ -29463,47 +27134,24 @@ msgid "Add" msgstr "Apondre" #: namedefdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedefdlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" "BTN_CANCEL\n" "pushbutton.text" msgid "Cancel" -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Anular\n" -"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar" +msgstr "Anullar" #: namedefdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedefdlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" "BTN_MORE\n" "checkbox.text" msgid "Range Options" -msgstr "Opcions de la pagina" +msgstr "Opcions de la plaja" #: namedefdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedefdlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" @@ -29513,17 +27161,15 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: namedefdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedefdlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" "FT_RANGE\n" "fixedtext.text" msgid "Range" -msgstr "~Airal" +msgstr "Plaja" #: namedefdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedefdlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" @@ -29539,10 +27185,9 @@ msgctxt "" "RB_RANGE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: namedefdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedefdlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" @@ -29552,14 +27197,13 @@ msgid "Shrink" msgstr "Reduire" #: namedefdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedefdlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" "BTN_PRINTAREA\n" "checkbox.text" msgid "~Print range" -msgstr "Airal d'estampatge" +msgstr "~Zòna d'estampatge" #: namedefdlg.src msgctxt "" @@ -29577,7 +27221,7 @@ msgctxt "" "BTN_ROWHEADER\n" "checkbox.text" msgid "Repeat ~row" -msgstr "" +msgstr "Repetir la ~linha" #: namedefdlg.src msgctxt "" @@ -29586,7 +27230,7 @@ msgctxt "" "BTN_COLHEADER\n" "checkbox.text" msgid "Repeat ~column" -msgstr "" +msgstr "Repetir la ~colomna" #: namedefdlg.src msgctxt "" @@ -29621,10 +27265,9 @@ msgctxt "" "RB_ASSIGN\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: simpref.src -#, fuzzy msgctxt "" "simpref.src\n" "RID_SCDLG_SIMPLEREF\n" @@ -29634,17 +27277,15 @@ msgid "Shrink" msgstr "Reduire" #: textdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_CHAR.1\n" "RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" "pageitem.text" msgid "Font" -msgstr "P~oliça" +msgstr "Poliça" #: textdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_CHAR.1\n" @@ -29660,10 +27301,9 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" "pageitem.text" msgid "Font Position" -msgstr "Posicion de la polissa" +msgstr "Posicion" #: textdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_CHAR\n" @@ -29681,35 +27321,24 @@ msgid "Character" msgstr "Caractèr" #: textdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "pageitem.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Identacions e espaçament\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"indentacion & espaçament\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Identacions e espaciament\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Identacions e espaçament" +msgstr "Alinèas e espaçament" #: textdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "pageitem.text" msgid "Alignment" -msgstr "Alinhamen~t" +msgstr "Alinhament" #: textdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n" @@ -29728,7 +27357,6 @@ msgid "Tab" msgstr "Tabulador" #: textdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_PARAGRAPH\n" @@ -29761,7 +27389,7 @@ msgctxt "" "BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -29806,7 +27434,7 @@ msgctxt "" "BTN_MAPPED_CELL\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -29815,7 +27443,7 @@ msgctxt "" "BTN_MAPPED_CELL\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Reduire" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -29824,7 +27452,7 @@ msgctxt "" "BTN_OK\n" "okbutton.text" msgid "~Import" -msgstr "" +msgstr "~Importar" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -29832,4 +27460,4 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" "modelessdialog.text" msgid "XML Source" -msgstr "" +msgstr "Font HTML" diff --git a/source/oc/sc/source/ui/styleui.po b/source/oc/sc/source/ui/styleui.po index f079514efac..367ed74b511 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/styleui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-14 11:28+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-10 21:24+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357853051.0\n" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -25,14 +26,13 @@ msgid "Cell Styles" msgstr "Estils de cellula" #: scstyles.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" "1\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "Estils de cellula" +msgstr "Totes los estils" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils aplicats" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils personalizats" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -71,14 +71,13 @@ msgid "Page Styles" msgstr "Estils de pagina" #: scstyles.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" "1\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "Estils de cellula" +msgstr "Totes los estils" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils amagats" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -96,7 +95,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils personalizats" #: styledlg.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 53ba203f46f..2a5b30ecedc 100644 --- a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-18 22:27+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358548074.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -44,6 +46,15 @@ msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" "sortoptionspage.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range contains..." +msgstr "" + +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "" +"sortoptionspage.ui\n" "formats\n" "label\n" "string.text" @@ -138,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizat" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -147,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -174,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -183,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "_Creissent" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -192,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "_Descreissent" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -201,4 +212,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort key " -msgstr "" +msgstr "Clau de triada " |