diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/oc/setup_native | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/oc/setup_native')
-rw-r--r-- | source/oc/setup_native/source/mac.po | 112 |
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/oc/setup_native/source/mac.po b/source/oc/setup_native/source/mac.po new file mode 100644 index 00000000000..c300f568454 --- /dev/null +++ b/source/oc/setup_native/source/mac.po @@ -0,0 +1,112 @@ +#. extracted from setup_native/source/mac.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+setup_native%2Fsource%2Fmac.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n" +"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: macinstall.ulf#OKLabel.LngText.text +msgid "Ok" +msgstr "ÒC " + +#: macinstall.ulf#InstallLabel.LngText.text +msgctxt "macinstall.ulf#InstallLabel.LngText.text" +msgid "Install" +msgstr "Installacion" + +#: macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text +msgctxt "macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text" +msgid "Abort" +msgstr "Abandonar" + +#: macinstall.ulf#IntroText1.LngText.text +msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard" +msgstr "Planvenguda, planvengut dins l'assistent d'installacion de [FULLPRODUCTNAME]" + +#: macinstall.ulf#IntroText2.LngText.text +msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]" +msgstr "Aquela installacion actualizarà las versions installadas d'[PRODUCTNAME]" + +#: macinstall.ulf#IntroText3.LngText.text +msgid "This might take a moment." +msgstr "Prendrà un pauc de temps." + +#: macinstall.ulf#ChooseMyOwnText.LngText.text +msgid "Not listed (choose location in an extra step)" +msgstr "Pas listat (causir una emplaçament dins una estapa suplementària)" + +#: macinstall.ulf#ListPromptText.LngText.text +msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]" +msgstr "Causir per quina installacion de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] volètz d'installar [FULLPRODUCTNAME]" + +#: macinstall.ulf#ChooseManualText.LngText.text +msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." +msgstr "Indica la fenèstra de dialòg per vòstra installacion de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]." + +#: macinstall.ulf#ListOKLabelText.LngText.text +msgctxt "macinstall.ulf#ListOKLabelText.LngText.text" +msgid "Install" +msgstr "Installar" + +#: macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text +msgctxt "macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text" +msgid "Abort" +msgstr "Abandonar" + +#: macinstall.ulf#AppInvalidText1.LngText.text +msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." +msgstr "Es pas una installacion d'[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] valida." + +#: macinstall.ulf#AppInvalidText2.LngText.text +msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation" +msgstr "Vos calriá tornar aviar l'installador e causir una installacion d'[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] valida." + +#: macinstall.ulf#StartInstallText1.LngText.text +msgid "Click Install to start the installation" +msgstr "Clicatz sus Installar per començar l'installacion" + +#: macinstall.ulf#StartInstallText2.LngText.text +msgid "Installation might take a minute..." +msgstr "L'installacion prendrà qualques minutas..." + +#: macinstall.ulf#IdentifyQText.LngText.text +msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges." +msgstr "Escac de l'installacion, avètz pas los dreches necessaris. " + +#: macinstall.ulf#IdentifyQText2.LngText.text +msgid "Do you want to identify as administrator and try again?" +msgstr "Vos volètz identificar coma administrator e assajar un còp de mai ? " + +#: macinstall.ulf#IdentifyYES.LngText.text +msgid "Yes, identify" +msgstr "Òc, identificacion" + +#: macinstall.ulf#IdentifyNO.LngText.text +msgid "No, abort installation" +msgstr "Non, abandonar l'installacion" + +#: macinstall.ulf#InstallFailedText.LngText.text +msgid "Installation failed." +msgstr "Escac de l'installacion." + +#: macinstall.ulf#InstallCompleteText.LngText.text +msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed." +msgstr "Capitada de l'installacion del paquet de lengatge d'[PRODUCTNAME] " + +#: macinstall.ulf#InstallCompleteText2.LngText.text +msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language." +msgstr "Causir '[PRODUCTNAME]-Preferéncias-Lengatge paramètres-Lengatge' per cambiar la lenga de l'interfàcia usancièra." + +#: macinstall.ulf#InstallCompleteTextPatch.LngText.text +msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed" +msgstr "Installacion de [FULLPRODUCTNAME] acabada." |