aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-15 18:48:06 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-15 18:53:51 +0200
commitc4fcb9c24c38d1f51482abc9017c082132fca2e4 (patch)
tree656fb646fda66418ca6e9e39c90ca46c4152243d /source/oc/sw
parentd24dd33d60f41ba802aeb82124f38fc6271b5ab3 (diff)
update translations for 7.1.3 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7b650d4872fc30c395ebc518f697c01bc0cda50a
Diffstat (limited to 'source/oc/sw')
-rw-r--r--source/oc/sw/messages.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po
index e1670117525..d3822b53129 100644
--- a/source/oc/sw/messages.po
+++ b/source/oc/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 16:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-27 15:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-03 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557839363.000000\n"
#. v3oJv
@@ -110,13 +110,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set"
-msgstr ""
+msgstr "La lenga per defaut del document es pas definida"
#. CgEBJ
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set"
-msgstr ""
+msgstr "Cap de lenga pas definida per l’estil « %STYLE_NAME% »"
#. FG4Vn
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf de tèxt"
#. nTTEM
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tablèu de tèxt"
#. hDjMA
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "Paginas en vis a vis"
#: sw/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD"
msgid "Default Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de caractèrs per defaut"
#. iVg2a
#: sw/inc/strings.hrc:28
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "Caractèrs de numerotacion"
#: sw/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Piuses"
#. HsfNg
#: sw/inc/strings.hrc:34
@@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "2 colomnas de talha diferenta (esquèrra < dreita)"
#: sw/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
msgid "Default Table Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de tablèu per defaut"
#. fCbrD
#: sw/inc/strings.hrc:226
@@ -10793,7 +10793,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:80
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|close"
msgid "Closes the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Tampar la fenèstra de dialòg."
#. sQJ4e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:92
@@ -10817,7 +10817,7 @@ msgstr "Aplicar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:153
msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
msgid "Bibliography Database"
-msgstr ""
+msgstr "Basa de donadas bibliografica"
#. TyGCb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:163
@@ -11951,7 +11951,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:230
msgctxt "conditionpage|styleft"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils de paragraf"
#. BAsYG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
@@ -13701,7 +13701,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:65
msgctxt "fielddialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Tampar la fenèstra de dialòg."
#. kViDy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143
@@ -18549,7 +18549,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:126
msgctxt "mastercontextmenu|STR_DELETE_ENTRY"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimir"
#. Gnk7X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:8
@@ -19347,7 +19347,7 @@ msgstr "Im_primenta"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:135
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printers"
msgid "Select the printer."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionatz l’imprimenta."
#. SBDzy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:146
@@ -19365,7 +19365,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:170
msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
msgid "Printer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de l’imprimenta"
#. VemES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:206
@@ -19875,7 +19875,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:57
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir"
#. CQSp3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:66
@@ -19935,7 +19935,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:142
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENTRY"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimir"
#. CUqD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:151
@@ -22504,7 +22504,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:470
msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
msgid "Paragraph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhament de paragraf"
#. zGjgi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:493
@@ -25878,7 +25878,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:340
msgctxt "sidebartableedit|delete_label"
msgid "Delete:"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir :"
#. 6wzLa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:400