diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-21 11:05:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-28 12:16:26 +0100 |
commit | 3303ed739a69a5cb20321d524d78b60954ba0839 (patch) | |
tree | 89a1a406c9e6d372de38b7850360ac8c833c9145 /source/oc/sw | |
parent | 15bb868bbc35ef3de6919317bec0e70883fafeea (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc2
Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
Diffstat (limited to 'source/oc/sw')
-rw-r--r-- | source/oc/sw/source/core/layout.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/source/core/undo.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/source/ui/app.po | 135 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/source/ui/chrdlg.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/source/ui/config.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/source/ui/dbui.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/source/ui/dialog.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/source/ui/docvw.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/source/ui/envelp.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/source/ui/fldui.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/source/ui/fmtui.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/source/ui/frmdlg.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/source/ui/index.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/source/ui/lingu.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/source/ui/misc.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/source/ui/ribbar.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/source/ui/shells.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/source/ui/table.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/source/ui/uiview.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/source/ui/utlui.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 376 |
21 files changed, 514 insertions, 632 deletions
diff --git a/source/oc/sw/source/core/layout.po b/source/oc/sw/source/core/layout.po index c96b98ca50b..0cda3bbec60 100644 --- a/source/oc/sw/source/core/layout.po +++ b/source/oc/sw/source/core/layout.po @@ -4,24 +4,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-11 07:00+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357887649.0\n" #: pagefrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "pagefrm.src\n" "STR_PAGE_BREAK\n" "string.text" msgid "Manual Page Break" -msgstr "Sauts de pagina manuals" +msgstr "Saut de pagina manual" #: pagefrm.src msgctxt "" @@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_BREAK\n" "string.text" msgid "Manual Column Break" -msgstr "" +msgstr "Saut de colomna manual" diff --git a/source/oc/sw/source/core/undo.po b/source/oc/sw/source/core/undo.po index 99b7835eaa1..992978105dd 100644 --- a/source/oc/sw/source/core/undo.po +++ b/source/oc/sw/source/core/undo.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-11 21:17+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357939048.0\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -328,22 +329,20 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Remplaçar l'estil : $1 $2 $3" #: undo.src -#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELETE_PAGE_BREAK\n" "string.text" msgid "Delete page break" -msgstr "Suprimir los sauts de pagina" +msgstr "Suprimir lo saut de pagina" #: undo.src -#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" "string.text" msgid "Text Correction" -msgstr "Direccion del tèxte" +msgstr "Correccion del tèxte" #: undo.src msgctxt "" @@ -415,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_INC_LEFTMARGIN\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "Augmentar l'alinèa" +msgstr "Aumentar l'alinèa" #: undo.src msgctxt "" @@ -502,8 +501,8 @@ msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TRANSLITERATE\n" "string.text" -msgid "~Change Case" -msgstr "~Cambiar la cassa" +msgid "Change Case" +msgstr "Cambiar la cassa" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/app.po b/source/oc/sw/source/ui/app.po index 9f2168b30b5..71216c2c17f 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/app.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 10:34+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358246062.0\n" #: mn.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_FIELD\n" "menuitem.text" msgid "Fields..." -msgstr "~Camps..." +msgstr "Camps..." #: mn.src msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Next Change" -msgstr "" +msgstr "Modificacion seguenta" #: mn.src msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "Modificacion precedenta" #: mn.src msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" "menuitem.text" msgid "Copy Hyperlink ~Location" -msgstr "Copiar la destinacion del iperligam" +msgstr "Copiar l'~emplaçament de l'iperligam" #: mn.src msgctxt "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "FN_REMOVE_HYPERLINK\n" "menuitem.text" msgid "Remo~ve Hyperlink" -msgstr "Escafar l'iperligam" +msgstr "~Suprimir l'iperligam" #: mn.src msgctxt "" @@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt "" "FN_REMOVE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "Delete Index/Table" -msgstr "~Suprimir l'indèx/la taula" +msgstr "Suprimir l'indèx/la taula" #: mn.src msgctxt "" @@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt "" "FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "N~umber Format..." -msgstr "Format dels nombres..." +msgstr "~Format numeric..." #: mn.src msgctxt "" @@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_UP\n" "menuitem.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Portar endavant" +msgstr "Mandar cap enda~vant" #: mn.src msgctxt "" @@ -562,7 +563,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_DOWN\n" "menuitem.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "Mandar enrèire" +msgstr "Mandar cap en~rèire" #: mn.src msgctxt "" @@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt "" "MN_SUB_ARRANGE\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "Disposicion" +msgstr "~Disposicion" #: mn.src msgctxt "" @@ -580,7 +581,7 @@ msgctxt "" "MN_SUB_ARRANGE\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "Disposicion" +msgstr "~Disposicion" #: mn.src msgctxt "" @@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt "" "FN_DELETE_ALL_NOTES\n" "menuitem.text" msgid "~Delete All Comments" -msgstr "Escafar las nòtas totas" +msgstr "~Suprimir totes los comentaris" #: mn.src msgctxt "" @@ -668,7 +669,7 @@ msgctxt "" "SID_CONTOUR_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Contour..." -msgstr "Editar lo contorn..." +msgstr "Editar lo ~contorn..." #: mn.src msgctxt "" @@ -677,7 +678,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_NOWRAP\n" "menuitem.text" msgid "~No Wrap" -msgstr "Pas d'adaptacion" +msgstr "~Pas d'adaptacion" #: mn.src msgctxt "" @@ -686,7 +687,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "Adaptacion a la pagina" +msgstr "R~enviament relatiu a la pagina" #: mn.src msgctxt "" @@ -704,7 +705,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap Through" -msgstr "Adaptacion a travèrs" +msgstr "~Continú" #: mn.src msgctxt "" @@ -713,7 +714,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" "menuitem.text" msgid "In ~Background" -msgstr "Al segond plan" +msgstr "Al ~rèire plan" #: mn.src msgctxt "" @@ -731,7 +732,7 @@ msgctxt "" "MN_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap" -msgstr "Adaptacion del tèxte" +msgstr "~Adaptacion del tèxte" #: mn.src msgctxt "" @@ -748,7 +749,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_NOWRAP\n" "menuitem.text" msgid "~No Wrap" -msgstr "Pas d'adaptacion" +msgstr "Pas cap ~d'adaptacion" #: mn.src msgctxt "" @@ -775,7 +776,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap Through" -msgstr "Adaptacion a travèrs" +msgstr "~Continú" #: mn.src msgctxt "" @@ -784,7 +785,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" "menuitem.text" msgid "In ~Background" -msgstr "Dins segond plan" +msgstr "Al ~rèire plan" #: mn.src msgctxt "" @@ -811,7 +812,7 @@ msgctxt "" "MN_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap" -msgstr "Adaptacion" +msgstr "~Adaptacion del tèxte" #: mn.src msgctxt "" @@ -820,7 +821,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n" "menuitem.text" msgid "To ~Frame" -msgstr "Cap a l'esquèma" +msgstr "Al ~quadre" #: mn.src msgctxt "" @@ -838,7 +839,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n" "menuitem.text" msgid "To ~Paragraph" -msgstr "Cap al ~paragraf" +msgstr "Al ~paragraf" #: mn.src msgctxt "" @@ -856,7 +857,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n" "menuitem.text" msgid "As C~haracter" -msgstr "Coma caractèr" +msgstr "Coma ~caractèr" #: mn.src msgctxt "" @@ -907,7 +908,7 @@ msgctxt "" "MN_SUB_ALIGN\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "Disposicion" +msgstr "~Disposicion" #: mn.src msgctxt "" @@ -1059,14 +1060,13 @@ msgid "Media object" msgstr "Objècte medià" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n" "FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n" "menuitem.text" msgid "Border and Background..." -msgstr "Bordadura / Rèire plan" +msgstr "Bordadura e rèire plan..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1075,17 +1075,16 @@ msgctxt "" "FN_PAGEBREAK_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Page Break..." -msgstr "" +msgstr "Editar lo saut de pagina..." #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" "FN_PAGEBREAK_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Delete Page Break" -msgstr "Suprimir los sauts de pagina" +msgstr "Suprimir lo saut de pagina" #: error.src msgctxt "" @@ -1171,7 +1170,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n" "string.text" msgid "Password-protected files cannot be opened." -msgstr "Pas possible de dobrir los fichièrs protegits per un mot de santa Clara." +msgstr "Pas possible de dobrir los fichièrs protegits per un senhal." #: error.src msgctxt "" @@ -1461,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils amagats" #: app.src msgctxt "" @@ -1470,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils aplicats" #: app.src msgctxt "" @@ -1479,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils personalizats" #: app.src msgctxt "" @@ -1488,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "5\n" "filterlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #: app.src msgctxt "" @@ -1497,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "6\n" "filterlist.text" msgid "Text Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils de tèxte" #: app.src msgctxt "" @@ -1506,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "7\n" "filterlist.text" msgid "Chapter Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils de capitol" #: app.src msgctxt "" @@ -1515,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "8\n" "filterlist.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils de tièra" #: app.src msgctxt "" @@ -1524,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "9\n" "filterlist.text" msgid "Index Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils d'indèx" #: app.src msgctxt "" @@ -1533,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "10\n" "filterlist.text" msgid "Special Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils especials" #: app.src msgctxt "" @@ -1542,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "11\n" "filterlist.text" msgid "HTML Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils HTML" #: app.src msgctxt "" @@ -1551,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "12\n" "filterlist.text" msgid "Conditional Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils condicionals" #: app.src msgctxt "" @@ -1578,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils amagats" #: app.src msgctxt "" @@ -1587,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils aplicats" #: app.src msgctxt "" @@ -1596,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils personalizats" #: app.src msgctxt "" @@ -1623,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils amagats" #: app.src msgctxt "" @@ -1632,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils aplicats" #: app.src msgctxt "" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils personalizats" #: app.src msgctxt "" @@ -1668,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils amagats" #: app.src msgctxt "" @@ -1677,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils aplicats" #: app.src msgctxt "" @@ -1686,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils personalizats" #: app.src msgctxt "" @@ -1713,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils amagats" #: app.src msgctxt "" @@ -1722,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils aplicats" #: app.src msgctxt "" @@ -1731,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils personalizats" #: app.src msgctxt "" @@ -1819,7 +1818,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "" +msgstr "Editar l'escript" #: app.src msgctxt "" @@ -1827,7 +1826,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTNOTE_DIALOG_CHAR\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Caractèr" #: app.src msgctxt "" @@ -1835,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "" +msgstr "Los caractèrs seguents son pas valids eson estats suprimits : " #: app.src msgctxt "" @@ -1843,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_COLL\n" "string.text" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(pas cap)" #: app.src msgctxt "" @@ -2209,7 +2208,7 @@ msgctxt "" "MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n" "warningbox.text" msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" -msgstr "Aquesta accion escafa la lista de las operacions que se pòdon annular. Tòca pas las modificacions fachas al document mas empacharà lor anullacion. Volètz perseguir e aplicar l'estil de pagina novèl ?" +msgstr "Aquesta accion escafa la lista de las operacions que se pòdon anullar. Tòca pas las modificacions fachas al document mas empacharà lor anullacion. Volètz contunhar e aplicar l'estil de pagina novèl ?" #: app.src msgctxt "" @@ -2265,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "STR_DONT_ASK_AGAIN\n" "string.text" msgid "~Do not show warning again" -msgstr "Mostrar pas encara l'avertiment" +msgstr "~Afichar pas pus aqueste avertiment" #: app.src msgctxt "" @@ -2281,7 +2280,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" "string.text" msgid "Words: $1" -msgstr "" +msgstr "Mots : $1" #: app.src msgctxt "" @@ -2289,7 +2288,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" "string.text" msgid "Words: $1 Selected: $2" -msgstr "" +msgstr "Mots : $1 seleccionat : $2" #: app.src msgctxt "" @@ -2353,7 +2352,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "Tampar" +msgstr "~Tampar" #: app.src msgctxt "" @@ -2426,7 +2425,6 @@ msgstr "" "Indicatz un autre nom." #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_NUMERIC\n" @@ -2443,13 +2441,12 @@ msgid "Rows" msgstr "Linhas" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "Colo~mna" +msgstr "Colomna" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/oc/sw/source/ui/chrdlg.po index 76ef016bc09..c2a9865e67d 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-19 19:54+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358625241.0\n" #: chardlg.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,6 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "Disposicion asiatica" #: chardlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chardlg.src\n" "DLG_CHAR.1\n" @@ -112,13 +112,12 @@ msgid "(Page Style: " msgstr "(Estil de pagina: " #: chrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chrdlg.src\n" "SW_STR_NONE\n" "string.text" msgid "[None]" -msgstr "[None]" +msgstr "[Pas cap]" #: chrdlg.src msgctxt "" @@ -126,7 +125,7 @@ msgctxt "" "MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n" "infobox.text" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." -msgstr "" +msgstr "Los numèros de pagina pòdon pas èsser aplicats a la pagina activa. Los numèros pars pòdon èsser utilizats sus las paginas d'esquèrra e los numèros impars sus las paginas de drecha." #: drpcps.src msgctxt "" @@ -251,7 +250,7 @@ msgctxt "" "TP_PARA_EXT\n" "pageitem.text" msgid "Text Flow" -msgstr "Flus de tèxte" +msgstr "Encadenaments" #: paradlg.src msgctxt "" @@ -546,7 +545,7 @@ msgctxt "" "CB_RESTART_PARACOUNT\n" "tristatebox.text" msgid "Rest~art at this paragraph" -msgstr "Tornar aviar a aquel paragraf" +msgstr "Tornar començar amb aqueste ~paragraf" #: numpara.src msgctxt "" @@ -555,7 +554,7 @@ msgctxt "" "FT_RESTART_NO\n" "fixedtext.text" msgid "~Start with" -msgstr "Començar per" +msgstr "~Començar a" #: ccoll.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/config.po b/source/oc/sw/source/ui/config.po index 21fb29a0f07..098b6c8658a 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/config.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/config.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-13 20:02+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358107322.0\n" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -179,7 +180,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPAND_WORDSPACE\n" "string.text" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "Augmentar l'espaci entre los mots sus las linhas amb un saut de linha dins paragrafs justificats" +msgstr "Aumentar l'espaci entre los mots sus las linhas amb un saut de linha dins los paragrafs justificats" #: optload.src msgctxt "" @@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt "" "RB_ALWAYS\n" "radiobutton.text" msgid "~Always" -msgstr "Totjorn" +msgstr "~Totjorn" #: optload.src msgctxt "" @@ -215,7 +216,7 @@ msgctxt "" "RB_REQUEST\n" "radiobutton.text" msgid "~On request" -msgstr "Sus la demanda" +msgstr "Sus de~manda" #: optload.src msgctxt "" @@ -224,7 +225,7 @@ msgctxt "" "RB_NEVER\n" "radiobutton.text" msgid "~Never" -msgstr "Jamai" +msgstr "Pas ~jamai" #: optload.src msgctxt "" @@ -242,7 +243,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n" "checkbox.text" msgid "~Fields" -msgstr "Camps" +msgstr "~Camps" #: optload.src msgctxt "" @@ -251,7 +252,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n" "checkbox.text" msgid "~Charts" -msgstr "Diagramas" +msgstr "~Diagramas" #: optload.src msgctxt "" @@ -299,14 +300,13 @@ msgid "Enable char unit" msgstr "Activar l'unitat de caractèr" #: optload.src -#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" "FL_WORDCOUNT\n" "fixedline.text" msgid "Word Count" -msgstr "Comptar los ~mots" +msgstr "Nombre de mots" #: optload.src msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "FT_WORDCOUNT\n" "fixedtext.text" msgid "Additional separators" -msgstr "" +msgstr "Separadors addicionals" #: optload.src msgctxt "" @@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt "" "FT_PORT\n" "fixedtext.text" msgid "P~ort" -msgstr "Pòrt" +msgstr "Pò~rt" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "CB_CROSS\n" "checkbox.text" msgid "Helplines ~While Moving" -msgstr "" +msgstr "Linhas d'ajuda a~l moment del desplaçament" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "CB_HSCROLL\n" "checkbox.text" msgid "H~orizontal scrollbar" -msgstr "Barra de desfilada orizontala" +msgstr "Barra de desfilament ~orizontala" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "CB_ANY_RULER\n" "checkbox.text" msgid "R~uler" -msgstr "Règla" +msgstr "Rè~gla" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "CB_SMOOTH_SCROLL\n" "checkbox.text" msgid "S~mooth scroll" -msgstr "Desfilada fluida" +msgstr "De~sfilament doç" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "CB_GRF\n" "checkbox.text" msgid "~Graphics and objects" -msgstr "Imatges e objèctes" +msgstr "Imatges e ~objèctes" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "CB_DRWFAST\n" "checkbox.text" msgid "Dra~wings and controls" -msgstr "Dessenhs e contraròtles" +msgstr "Dessenhs e ~camps de contraròtle" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "CB_FIELD\n" "checkbox.text" msgid "~Field codes" -msgstr "Còdes de camps" +msgstr "~Noms dels camps" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "CB_PGRF\n" "checkbox.text" msgid "~Pictures and objects" -msgstr "Imatges e objèctes" +msgstr "~Imatges e objèctes" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "CB_CTRLFLD\n" "checkbox.text" msgid "Form control~s" -msgstr "Contraròtles de formulari" +msgstr "~Contraròtles de formularis" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "CB_BACKGROUND\n" "checkbox.text" msgid "Page ba~ckground" -msgstr "Segond plan de la pagina" +msgstr "Rèire plan de ~pagina" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "CB_BLACK_FONT\n" "checkbox.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "Estampar lo tèxt en negre" +msgstr "Estampar lo tèxte en ne~gre" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "CB_LEFTP\n" "checkbox.text" msgid "~Left pages" -msgstr "Paginas esquèrras" +msgstr "Paginas d'es~quèrra" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "CB_PROSPECT\n" "checkbox.text" msgid "Broch~ure" -msgstr "Libret" +msgstr "Br~ocadura" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "RB_NO\n" "radiobutton.text" msgid "~None" -msgstr "Pas cap" +msgstr "~Pas cap" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGEEND\n" "radiobutton.text" msgid "~End of page" -msgstr "Fin de pagina" +msgstr "F~in de pagina" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "CB_PRINTEMPTYPAGES\n" "checkbox.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "Estampar automaticament las paginas voidas inseridas " +msgstr "Estampar ~automaticament las paginas voidas inseridas " #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "FT_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "Headin~g" -msgstr "Títol" +msgstr "~Títol" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "FT_LIST\n" "fixedtext.text" msgid "~List" -msgstr "Tièra" +msgstr "L~ista" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "CB_HEADER\n" "checkbox.text" msgid "H~eading" -msgstr "Títol" +msgstr "~Títol" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "FT_ROWMOVE\n" "fixedtext.text" msgid "~Row" -msgstr "Linha" +msgstr "~Linha" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "FT_ROWINSERT\n" "fixedtext.text" msgid "Ro~w" -msgstr "Linha" +msgstr "Lin~ha" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "CB_SHYPH\n" "checkbox.text" msgid "Custom h~yphens" -msgstr "Jonhent personalizat" +msgstr "Jonhent personali~zat" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "CB_SPACE\n" "checkbox.text" msgid "Spac~es" -msgstr "Espacis" +msgstr "E~spacis" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "CB_BREAK\n" "checkbox.text" msgid "Brea~ks" -msgstr "Sauts" +msgstr "~Sauts" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "RB_SHDWCRSFILLINDENT\n" "radiobutton.text" msgid "~Left paragraph margin" -msgstr "Marge d'esquèrra del paragraf" +msgstr "Marge d'es~quèrra del paragraf" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "RB_SHDWCRSFILLSPACE\n" "radiobutton.text" msgid "Tabs a~nd spaces" -msgstr "Tabulacions e espacis" +msgstr "Tabulacions e ~espacis" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Page ba~ckground" -msgstr "Segond plan de pagina" +msgstr "~Rèire plan de pagina" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "P~ictures and other graphic objects" -msgstr "Imatges e d'autres objèctes grafics" +msgstr "~Imatges e d'autres objèctes grafics" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "Estampar lo tèxt en negre" +msgstr "Estam~par lo tèxte en negre" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "Estampar automaticament las paginas voidas inseridas " +msgstr "Estampar ~automaticament las paginas blancas inseridas " #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgctxt "" "22\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" -msgstr "Partida davant/ paginas dreitas" +msgstr "Recto / paginas drechas" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgctxt "" "24\n" "itemlist.text" msgid "Broch~ure" -msgstr "Libret" +msgstr "Br~ocadura" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgctxt "" "25\n" "itemlist.text" msgid "Left-to-right script" -msgstr "Esquèrra-a-dreita escript" +msgstr "Escript d'esquèrra a drecha" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgctxt "" "26\n" "itemlist.text" msgid "Right-to-left script" -msgstr "Dreita-a-esquèrra escript" +msgstr "Escript de drecha a esquèrra" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2147,14 +2147,13 @@ msgid "~Selection" msgstr "~Seleccion" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_COMPARISON_OPT\n" "FL_CMP\n" "fixedline.text" msgid "Compare documents" -msgstr "Comparar lo document" +msgstr "Comparar los documents" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2163,7 +2162,7 @@ msgctxt "" "RB_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "~Auto" -msgstr "" +msgstr "~Automatic" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2172,17 +2171,16 @@ msgctxt "" "RB_WORD\n" "radiobutton.text" msgid "By ~word" -msgstr "" +msgstr "Per ~mot" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_COMPARISON_OPT\n" "RB_CHAR\n" "radiobutton.text" msgid "By ~character" -msgstr "Al caractèr" +msgstr "Per ~caractèr" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2200,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "CB_RSID\n" "checkbox.text" msgid "Use ~RSID" -msgstr "" +msgstr "Utilizar ~RSID" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2209,7 +2207,7 @@ msgctxt "" "CB_IGNORE\n" "checkbox.text" msgid "Ignore ~pieces of length" -msgstr "" +msgstr "Ignorar los ~tròces de longor" #: redlopt.src msgctxt "" @@ -2443,7 +2441,7 @@ msgctxt "" "FT_MARKPOS\n" "fixedtext.text" msgid "Mar~k" -msgstr "Marca" +msgstr "~Marca" #: redlopt.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/dbui.po b/source/oc/sw/source/ui/dbui.po index baa9113e65a..a6d96cf6a1c 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:35+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-13 16:49+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358095758.0\n" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "FT_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "From ~left" -msgstr "De l'esquèrra" +msgstr "A partir de l'es~quèrra" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "FT_TOP\n" "fixedtext.text" msgid "~From top" -msgstr "D'ennaut" +msgstr "A ~partir d'amont" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "PB_DOWN\n" "pushbutton.text" msgid "~Down" -msgstr "Aval" +msgstr "~Cap aval" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" @@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt "" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "Acabar" +msgstr "~Acabar" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -344,7 +345,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -353,7 +354,7 @@ msgctxt "" "PB_FIND\n" "pushbutton.text" msgid "~Find..." -msgstr "Trobar..." +msgstr "~Recercar..." #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -362,7 +363,7 @@ msgctxt "" "PB_CUSTOMIZE\n" "pushbutton.text" msgid "C~ustomize..." -msgstr "Personalizar..." +msgstr "~Personalizar..." #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -371,7 +372,7 @@ msgctxt "" "FI_VIEWENTRIES\n" "fixedtext.text" msgid "Sho~w entry number" -msgstr "Afichar lo nombre de l'intrada" +msgstr "~Afichar lo numèro de l'entrada" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt "" "FT_FIND\n" "fixedtext.text" msgid "F~ind" -msgstr "Trobar" +msgstr "~Recercar" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -424,7 +425,7 @@ msgctxt "" "PB_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "Barrar" +msgstr "~Barrar" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -441,7 +442,7 @@ msgctxt "" "FT_FIELDS\n" "fixedtext.text" msgid "A~ddress list elements" -msgstr "Elements de la lista d'adreças" +msgstr "Elements de la lista d'a~dreças" #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -459,7 +460,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -636,7 +637,7 @@ msgctxt "" "FT_RECIPIENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Recipient" -msgstr "Destinari" +msgstr "Destina~ri" #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" @@ -867,7 +868,7 @@ msgctxt "" "FT_MALE\n" "fixedtext.text" msgid "~Male" -msgstr "Òme" +msgstr "Ò~me" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" @@ -876,7 +877,7 @@ msgctxt "" "PB_MALE\n" "pushbutton.text" msgid "N~ew..." -msgstr "Novèl..." +msgstr "~Novèl..." #: mmgreetingspage.src msgctxt "" @@ -948,7 +949,7 @@ msgctxt "" "PB_ASSIGN\n" "pushbutton.text" msgid "~Match fields..." -msgstr "Far correspondre los camps..." +msgstr "~Correspondéncia dels camps..." #: mmgreetingspage.src msgctxt "" @@ -1230,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_ALL\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Totes los fichièrs" #: dbui.src msgctxt "" @@ -1461,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "PB_CLOSE\n" "pushbutton.text" msgid "C~lose" -msgstr "Tampar" +msgstr "~Tampar" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -1513,13 +1514,12 @@ msgid "Successfully sent" msgstr "Mandadís capitat" #: mailmergechildwindow.src -#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_FAILED\n" "string.text" msgid "Sending failed" -msgstr "Mandadís arrestat" +msgstr "Lo mandadís a fracassat" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "FT_TABLE_COL\n" "fixedtext.text" msgid "Tab~le column(s)" -msgstr "Colomna(s) de tablèu" +msgstr "~Colomna(s) de taula" #: dbinsdlg.src msgctxt "" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgctxt "" "RB_HEADL_COLNMS\n" "radiobutton.text" msgid "Apply column ~name" -msgstr "Aplicar lo nom de colomna" +msgstr "Aplicar lo ~nom de la colomna" #: dbinsdlg.src msgctxt "" @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgctxt "" "PB_ADDRESSLIST\n" "pushbutton.text" msgid "Select A~ddress List..." -msgstr "Seleccionar la tièra d'adreças..." +msgstr "Seleccionar la lista d'a~dreças..." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGEADDRESS\n" "string.text" msgid "Select Different A~ddress List..." -msgstr "Seleccionar una tièra d'adreças diferenta..." +msgstr "Seleccionar una lista d'a~dreças diferenta..." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgctxt "" "PB_ASSIGN\n" "pushbutton.text" msgid "Match ~Fields..." -msgstr "Ligar los camps..." +msgstr "~Correspondéncia dels camps..." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgctxt "" "RB_NEVER\n" "radiobutton.text" msgid "N~ever include the country/region" -msgstr "Enclure pas jamai lo país/region" +msgstr "Inclur~e pas jamai lo país/la region" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt "" "FT_FIELD\n" "fixedtext.text" msgid "2. Customi~ze salutation" -msgstr "2. Personalizar las salutacions" +msgstr "2. Personali~zar las salutacions" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "PB_OK\n" "okbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "Barrar" +msgstr "Ta~mpar" #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "RB_PRINT\n" "radiobutton.text" msgid "~Print merged document" -msgstr "Estampar lo document de publipostatge" +msgstr "Estam~par lo document fusionat" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgctxt "" "RB_SENDMAIL\n" "radiobutton.text" msgid "Send merged document as ~E-Mail" -msgstr "Mandar lo document de publipostatge coma corrièr electronic" +msgstr "Mandar lo document fusionat per corrièr ~electronic" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt "" "FT_TO\n" "fixedtext.text" msgid "~To" -msgstr "Cap a" +msgstr "~A" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgctxt "" "RB_PRINTALL\n" "radiobutton.text" msgid "Print ~all documents" -msgstr "Estampar los documents totes" +msgstr "Estampar totes ~los documents" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgctxt "" "FT_MAILTO\n" "fixedtext.text" msgid "T~o" -msgstr "Cap a" +msgstr "~A" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "FT_SENDAS\n" "fixedtext.text" msgid "Sen~d as" -msgstr "Mandar coma" +msgstr "~Mandar en tant que" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgctxt "" "FT_ATTACHMENT\n" "fixedtext.text" msgid "Name of the a~ttachment" -msgstr "Nom de l'estacament" +msgstr "Nom del fichièr jun~t" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgctxt "" "RB_SENDALL\n" "radiobutton.text" msgid "S~end all documents" -msgstr "Mandar los documents totes" +msgstr "~Mandar totes los documents" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgctxt "" "PB_SENDDOCUMENTS\n" "pushbutton.text" msgid "Se~nd documents" -msgstr "Mandar los documents" +msgstr "~Mandar los documents" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt "" "ST_SAVESTART\n" "string.text" msgid "Save ~starting document" -msgstr "Salvar lo document de despart" +msgstr "Enregi~strar lo document de basa" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2686,7 +2686,6 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p msgstr "Avètz pas especificat un nom novèl per l'estacament. Se volètz ne provesir un, mercé de lo picar ara." #: mmoutputpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_CONFIGUREMAIL\n" @@ -2696,9 +2695,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to enter e-mail account information now?" msgstr "" -"Per mandar de documents de publipostatge per corrièr electronic, %PRODUCTNAME a de besonh d'informacions sus lo compte de corrièr electronic qu'a d'utilizar.\n" +"Per mandar de documents de publipostatge per corrièr electronic, %PRODUCTNAME a de besonh d'informacions sul compte de messatjariá qu'a d'utilizar.\n" "\n" -" Volètz picar d'informacions sus lo compte de corrièr electronic, ara?" +" Volètz picar las informacions relativas al compte de messatjariá ara?" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2791,7 +2790,7 @@ msgctxt "" "RB_CURRENTDOC\n" "radiobutton.text" msgid "Use the current ~document" -msgstr "Utilizar lo document actual" +msgstr "Utilizar lo ~document actual" #: mmdocselectpage.src msgctxt "" @@ -2800,7 +2799,7 @@ msgctxt "" "RB_NEWDOC\n" "radiobutton.text" msgid "Create a ne~w document" -msgstr "Crear un document novèl" +msgstr "~Crear un document novèl" #: mmdocselectpage.src msgctxt "" @@ -2818,7 +2817,7 @@ msgctxt "" "PB_LOADDOC\n" "pushbutton.text" msgid "B~rowse..." -msgstr "Percórrer..." +msgstr "Pe~rcórrer..." #: mmdocselectpage.src msgctxt "" @@ -2845,7 +2844,7 @@ msgctxt "" "RB_RECENTDOC\n" "radiobutton.text" msgid "Start fro~m a recently saved starting document" -msgstr "Aviar dempuèi un document salvat recentament" +msgstr "Utilizar un docu~ment de basa enregistrat recentament" #: mmmergepage.src msgctxt "" @@ -2881,7 +2880,7 @@ msgctxt "" "FL_FIND\n" "fixedline.text" msgid "~Find" -msgstr "Recercar" +msgstr "Re~cercar" #: mmmergepage.src msgctxt "" @@ -2890,7 +2889,7 @@ msgctxt "" "FT_FIND\n" "fixedtext.text" msgid "~Search for:" -msgstr "Recercar:" +msgstr "~Recercar :" #: mmmergepage.src msgctxt "" @@ -2908,7 +2907,7 @@ msgctxt "" "CB_WHOLEWORDS\n" "checkbox.text" msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "Sonque los mots entièrs" +msgstr "Son~que los mots entièrs" #: mmmergepage.src msgctxt "" @@ -2917,7 +2916,7 @@ msgctxt "" "CB_BACKWARDS\n" "checkbox.text" msgid "Back~wards" -msgstr "Enrèire" +msgstr "~Cap en arrièr" #: mmmergepage.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/dialog.po b/source/oc/sw/source/ui/dialog.po index 117c712d1c0..c59a1aa8c97 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:35+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-11 21:24+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357939443.0\n" #: docstdlg.src msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "FT_PARA\n" "fixedtext.text" msgid "Paragraphs per level" -msgstr "" +msgstr "Paragrafes per nivèl" #: abstract.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/docvw.po b/source/oc/sw/source/ui/docvw.po index 2d2c069d2e4..bc7f9507cba 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:37+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358673622.0\n" #: annotation.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_ALL_NOTES\n" "string.text" msgid "All Comments" -msgstr "Comentaris totes" +msgstr "Totes los comentaris" #: annotation.src msgctxt "" @@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n" "string.text" msgid "(read-only)" -msgstr " (lectura sola)" +msgstr "(lectura sola)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -263,7 +264,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURLNEW\n" "menuitem.text" msgid "Open in New Window" -msgstr "Dobrir dins una ~fenèstra novèla" +msgstr "Dobrir dins una fenèstra novèla" #: docvw.src msgctxt "" @@ -299,7 +300,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" "menuitem.text" msgid "Reload Frame" -msgstr "Tornar cargar lo ~quadre" +msgstr "Tornar cargar lo quadre" #: docvw.src msgctxt "" @@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" "menuitem.text" msgid "Backwards" -msgstr "~Precedent" +msgstr "Precedent" #: docvw.src msgctxt "" @@ -335,7 +336,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Save Graphics..." -msgstr "Enregistrar l'~imatge..." +msgstr "Enregistrar los imatges..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -362,7 +363,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Add Graphics" -msgstr "~Apondre d'imatges" +msgstr "Apondre d'imatges" #: docvw.src msgctxt "" @@ -371,7 +372,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Save Background..." -msgstr "Enregistrar lo rière pl~an..." +msgstr "Enregistrar lo rière plan..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -398,7 +399,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Add Background" -msgstr "Ap~ondre un rèire plan" +msgstr "Apondre un rèire plan" #: docvw.src msgctxt "" @@ -425,7 +426,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Load Graphics" -msgstr "Cargar d'i~matges" +msgstr "Cargar d'imatges" #: docvw.src msgctxt "" @@ -434,7 +435,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" "menuitem.text" msgid "Graphics Off" -msgstr "~Desactivar d'imatges" +msgstr "Desactivar los imatges" #: docvw.src msgctxt "" @@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt "" "STR_SMARTTAG_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" -msgstr "Clicar en quichant sus %s per dobrir lo menut Smart Tag" +msgstr "Clicar en quichant sus %s per dobrir lo menú Smart Tag" #: docvw.src msgctxt "" @@ -641,7 +642,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_TITLE\n" "string.text" msgid "Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "Entèsta (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -649,7 +650,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTER_TITLE\n" "string.text" msgid "Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "Pè de pagina (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -657,16 +658,15 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HEADER\n" "string.text" msgid "Delete Header..." -msgstr "" +msgstr "Suprimir l'entèsta..." #: docvw.src -#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_FORMAT_HEADER\n" "string.text" msgid "Format Header..." -msgstr "Formatar la ~pagina..." +msgstr "Formatar l'entèsta..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -674,13 +674,12 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_FOOTER\n" "string.text" msgid "Delete Footer..." -msgstr "" +msgstr "Suprimir lo pè de pagina..." #: docvw.src -#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_FORMAT_FOOTER\n" "string.text" msgid "Format Footer..." -msgstr "Format del ponde..." +msgstr "Formatar lo pè de pagina..." diff --git a/source/oc/sw/source/ui/envelp.po b/source/oc/sw/source/ui/envelp.po index 8aa2341625a..b7bbe12d98d 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/envelp.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-13 16:50+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358095821.0\n" #: envelp.src msgctxt "" @@ -80,7 +81,7 @@ msgctxt "" "BTN_BOTTOM\n" "radiobutton.text" msgid "Print from ~bottom" -msgstr "Estampar dempuèi l'enbàs" +msgstr "Estampar a partir d'a~val" #: envprt.src msgctxt "" @@ -89,7 +90,7 @@ msgctxt "" "TXT_RIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Shift right" -msgstr "Cap a drecha" +msgstr "Desplaçar cap a ~drecha" #: envprt.src msgctxt "" @@ -98,7 +99,7 @@ msgctxt "" "TXT_DOWN\n" "fixedtext.text" msgid "Shift ~down" -msgstr "Cap l'enbàs" +msgstr "Desplaçar cap a~val" #: envprt.src msgctxt "" @@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt "" "TXT_HDIST\n" "fixedtext.text" msgid "Hori~zontal pitch" -msgstr "Escart orizontal" +msgstr "Escart ori~zontal" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -152,7 +153,7 @@ msgctxt "" "TXT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "Largor" +msgstr "~Largor" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -161,7 +162,7 @@ msgctxt "" "TXT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Height" -msgstr "Nautor" +msgstr "~Nautor" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -170,7 +171,7 @@ msgctxt "" "TXT_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "~Left margin" -msgstr "Marge esquèr" +msgstr "Marge d'~esquèrra" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -179,7 +180,7 @@ msgctxt "" "TXT_UPPER\n" "fixedtext.text" msgid "~Top margin" -msgstr "Marge superior" +msgstr "Marge ~superior" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -200,24 +201,22 @@ msgid "R~ows" msgstr "Colo~mnas" #: labfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" "TXT_PWIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "P~age Width" -msgstr "Largor de pagina" +msgstr "~Largor de pagina" #: labfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" "TXT_PHEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "Pa~ge Height" -msgstr "Pagina a drecha" +msgstr "~Nautor de pagina" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -301,13 +300,12 @@ msgid "Page Width" msgstr "Largor de pagina" #: labfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_PHEIGHT\n" "string.text" msgid "Page Height" -msgstr "~Nautor de pagina" +msgstr "Nautor de pagina" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -325,7 +323,7 @@ msgctxt "" "FT_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "T~ype" -msgstr "Tipe" +msgstr "~Tipe" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -490,7 +488,7 @@ msgctxt "" "TXT_SIZE_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "Largor" +msgstr "~Largor" #: envfmt.src msgctxt "" @@ -499,7 +497,7 @@ msgctxt "" "TXT_SIZE_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Height" -msgstr "Nautor" +msgstr "~Nautor" #: envfmt.src msgctxt "" @@ -579,7 +577,7 @@ msgctxt "" "TXT_ADDR\n" "fixedtext.text" msgid "Addr~essee" -msgstr "Destinatari" +msgstr "~Destinatari" #: envlop.src msgctxt "" @@ -640,7 +638,7 @@ msgctxt "" "RB_ALL\n" "radiobutton.text" msgid "~All" -msgstr "Tot" +msgstr "~Tot" #: mailmrge.src msgctxt "" @@ -658,7 +656,7 @@ msgctxt "" "RB_FROM\n" "radiobutton.text" msgid "~From:" -msgstr "A partir de:" +msgstr "~De :" #: mailmrge.src msgctxt "" @@ -712,7 +710,7 @@ msgctxt "" "CB_SINGLE_JOBS\n" "checkbox.text" msgid "~Single print jobs" -msgstr "Trabalhs d'estampatge individuals" +msgstr "~Trabalhs d'estampatge individuals" #: mailmrge.src msgctxt "" @@ -865,7 +863,7 @@ msgctxt "" "RB_TEMPLATE\n" "radiobutton.text" msgid "From a ~template" -msgstr "Dempuèi un modèl" +msgstr "A partir d'un ~modèl" #: mailmrge.src msgctxt "" @@ -883,7 +881,7 @@ msgctxt "" "RB_USEEXISTING\n" "radiobutton.text" msgid "~Use existing" -msgstr "Font de donadas existanta" +msgstr "~Font de donadas existenta" #: mailmrge.src msgctxt "" @@ -1033,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "BTN_CONT\n" "radiobutton.text" msgid "~Continuous" -msgstr "En contunha" +msgstr "~Continú" #: label.src msgctxt "" @@ -1157,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "FT_ZIPCITY\n" "fixedtext.text" msgid "Zip/Cit~y" -msgstr "CP/Vila" +msgstr "CP/~Vila" #: label.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1164,7 @@ msgctxt "" "FT_COUNTRYSTATE\n" "fixedtext.text" msgid "Co~untry/State" -msgstr "Region/Estat" +msgstr "~País/Estat" #: label.src msgctxt "" @@ -1301,7 +1299,7 @@ msgctxt "" "FT_WWWMAIL\n" "fixedtext.text" msgid "Ho~mepage / e-mail" -msgstr "Corrièr electronic / Site" +msgstr "Pagina principala / ~E-mail" #: labprt.src msgctxt "" @@ -1310,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "BTN_PAGE\n" "radiobutton.text" msgid "~Entire page" -msgstr "La pagina tota" +msgstr "~Pagina entièra" #: labprt.src msgctxt "" @@ -1319,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "BTN_SINGLE\n" "radiobutton.text" msgid "~Single label" -msgstr "Etiqueta unica" +msgstr "~Etiqueta unica" #: labprt.src msgctxt "" @@ -1346,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "CB_SYNCHRON\n" "checkbox.text" msgid "Synchroni~ze contents" -msgstr "Sincronizar los contenguts" +msgstr "~Sincronizar lo contengut" #: labprt.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/fldui.po b/source/oc/sw/source/ui/fldui.po index 6a6801fc1cc..8cacadb2d85 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/fldui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:37+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-10 16:33+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357835593.0\n" #: fldtdlg.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_FLD_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "Tampar" +msgstr "~Tampar" #: fldtdlg.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "STR_INSTEXT\n" "string.text" msgid "Hidden t~ext" -msgstr "T~èxt amagat" +msgstr "Tèxte a~magat" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "STR_OFFSET\n" "string.text" msgid "O~ffset" -msgstr "Desencalatge" +msgstr "C~orreccion" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1317,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "FL_DBLIST\n" "fixedline.text" msgid "Exchange databases" -msgstr "Cambiar de basa de donadas" +msgstr "Cambiar de banca de donadas" #: changedb.src msgctxt "" @@ -1366,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "FT_DOCDBTEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Database applied to document:" -msgstr "La basa de donadas ligada al document:" +msgstr "La banca de donadas ligada al document:" #: changedb.src msgctxt "" @@ -1393,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "BT_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "Barrar" +msgstr "~Barrar" #: changedb.src msgctxt "" @@ -1401,7 +1402,7 @@ msgctxt "" "DLG_CHANGE_DB\n" "modaldialog.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "Cambiar de basa de donadas" +msgstr "Cambiar de banca de donadas" #: fldref.src msgctxt "" @@ -1607,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "PB_LISTREMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "Levar" +msgstr "~Suprimir" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -1616,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "PB_LISTUP\n" "pushbutton.text" msgid "Move ~Up" -msgstr "Montar" +msgstr "Desplaçar cap a~mont" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -1625,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "PB_LISTDOWN\n" "pushbutton.text" msgid "Move Do~wn" -msgstr "Davalar" +msgstr "Desplaçar cap a~val" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -1678,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "FT_DBSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "Database s~election" -msgstr "Seleccion d'una basa de donadas" +msgstr "~Seleccion d'una banca de donadas" #: flddb.src msgctxt "" @@ -1705,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "RB_DBOWNFORMAT\n" "radiobutton.text" msgid "From database" -msgstr "Dempuèi una basa de donadas" +msgstr "Dempuèi una banca de donadas" #: flddb.src msgctxt "" @@ -1856,7 +1857,7 @@ msgctxt "" "FT_DOKVALUE\n" "fixedtext.text" msgid "O~ffset" -msgstr "Desencalatge" +msgstr "C~orreccion" #: flddok.src msgctxt "" @@ -1874,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "STR_DOKDATEOFF\n" "string.text" msgid "Offs~et in days" -msgstr "Correccions en jorns" +msgstr "Co~rreccions en jorns" #: flddok.src msgctxt "" @@ -1883,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "STR_DOKTIMEOFF\n" "string.text" msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "Correccions en minutas" +msgstr "Co~rreccions en minutas" #: flddok.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/fmtui.po b/source/oc/sw/source/ui/fmtui.po index cc17108a94d..286eab2ec64 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/fmtui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:38+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-08 22:02+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357682531.0\n" #: tmpdlg.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "TP_PARA_EXT\n" "pageitem.text" msgid "Text Flow" -msgstr "Flus de tèxte" +msgstr "Encadenaments" #: tmpdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/oc/sw/source/ui/frmdlg.po index 8292b5761f9..feeb4330d2b 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:40+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-13 16:51+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358095887.0\n" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -271,7 +272,7 @@ msgctxt "" "FT_WIDTH_AUTO\n" "fixedtext.text" msgid "~Width (at least)" -msgstr "Largor (almens)" +msgstr "~Largor (minimum)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -298,7 +299,7 @@ msgctxt "" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "Nautor" +msgstr "Na~utor" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -307,7 +308,7 @@ msgctxt "" "FT_HEIGHT_AUTO\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight (at least)" -msgstr "Nautor (almens)" +msgstr "N~autor (minimum)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt "" "CB_FIXEDRATIO\n" "checkbox.text" msgid "~Keep ratio" -msgstr "Proporcional" +msgstr "~Conservar lo ratio" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -370,7 +371,7 @@ msgctxt "" "RB_ANCHOR_PARA\n" "radiobutton.text" msgid "To paragrap~h" -msgstr "Al paragraf" +msgstr "Al para~graf" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt "" "RB_ANCHOR_FRAME\n" "radiobutton.text" msgid "To ~frame" -msgstr "Al quadre" +msgstr "Al qu~adre" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -469,7 +470,7 @@ msgctxt "" "FT_VERT_RELATION\n" "fixedtext.text" msgid "t~o" -msgstr "a~" +msgstr "~a" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -478,7 +479,7 @@ msgctxt "" "CB_FOLLOWTEXTFLOW\n" "checkbox.text" msgid "Follow text flow" -msgstr "Seguir lo flus del tèxte" +msgstr "Respectar los encadenaments" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -639,7 +640,7 @@ msgctxt "" "CB_SERVER\n" "checkbox.text" msgid "~Server-side image map" -msgstr "Imatge Map costat servidor" +msgstr "Imatge ~Map costat servidor" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -648,7 +649,7 @@ msgctxt "" "CB_CLIENT\n" "checkbox.text" msgid "~Client-side image map" -msgstr "Imatge Map costat client" +msgstr "~Imatge Map costat client" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -765,7 +766,7 @@ msgctxt "" "CB_EDIT_IN_READONLY\n" "checkbox.text" msgid "~Editable in read-only document" -msgstr "Modificable dins un document sonque de lectura" +msgstr "D'editar ~dins lo document en lectura sola" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -1135,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "STR_TOP_BASE\n" "string.text" msgid "Base line at ~top" -msgstr "Linha de basa amont" +msgstr "Linha de basa a~mont" #: frmui.src msgctxt "" @@ -1143,7 +1144,7 @@ msgctxt "" "STR_BOTTOM_BASE\n" "string.text" msgid "~Base line at bottom" -msgstr "Linha de basa en bas" +msgstr "Linha de basa en ~bas" #: frmui.src msgctxt "" @@ -1151,7 +1152,7 @@ msgctxt "" "STR_CENTER_BASE\n" "string.text" msgid "Base line ~centered" -msgstr "Linha de basa centrada" +msgstr "Linha de basa ~centrada" #: frmui.src msgctxt "" @@ -1223,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "STR_COLL_HEADER\n" "string.text" msgid " (Template: " -msgstr " (Garbi: " +msgstr " (modèl : " #: frmui.src msgctxt "" @@ -1336,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "FT_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "St~yle" -msgstr "Estil" +msgstr "Est~il" #: column.src msgctxt "" @@ -1584,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_THROUGH\n" "imageradiobutton.text" msgid "Thro~ugh" -msgstr "Per" +msgstr "~Continú" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1602,7 +1603,7 @@ msgctxt "" "CB_ANCHOR_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "~First paragraph" -msgstr "Primièr paragraf" +msgstr "~Primièr paragraf" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1611,7 +1612,7 @@ msgctxt "" "CB_TRANSPARENT\n" "checkbox.text" msgid "In bac~kground" -msgstr "En fons" +msgstr "Al ~rèire plan" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1656,7 +1657,7 @@ msgctxt "" "FT_RIGHT_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "A ~drecha" #: wrap.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/index.po b/source/oc/sw/source/ui/index.po index 2bb1216f727..e4cfb52fc97 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/index.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/index.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-05 14:19+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-13 20:03+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,9 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358107382.0\n" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "CB_USEFF\n" "checkbox.text" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" -msgstr "Combinar d'intradas identicas amb p o pp" +msgstr "Amb ~sv" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -645,14 +645,13 @@ msgid "Key type" msgstr "Tipe de clau" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" "FT_LEVEL\n" "fixedtext.text" msgid "~Level" -msgstr "Nivè~l" +msgstr "~Nivèl" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -895,7 +894,7 @@ msgctxt "" "PB_HYPERLINK\n" "pushbutton.text" msgid "H~yperlink" -msgstr "Iperligam" +msgstr "~Iperligam" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -913,7 +912,7 @@ msgctxt "" "PB_AUTHREMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "Levar" +msgstr "~Suprimir" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1048,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "CB_RELTOSTYLE\n" "checkbox.text" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" -msgstr "Posicion de la tabulacion relativa a l'alineà del paragraf" +msgstr "P~osicion de la tabulacion relativa a l'alinèa de paragraf" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "RB_DOCPOS\n" "radiobutton.text" msgid "Document ~position " -msgstr "Posicion del document " +msgstr "~Emplaçament dins lo document " #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1345,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "FL_STYLES\n" "fixedline.text" msgid "Styl~es" -msgstr "Estils" +msgstr "~Estils" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1530,7 +1529,6 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d msgstr "Lo document conten ja una entrada de bibliotèca mas amb d'informacions diferentas. Volètz apondre las entradas existentas?" #: multmrk.src -#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/lingu.po b/source/oc/sw/source/ui/lingu.po index d0e48a0c16c..c0a34601324 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/lingu.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-11 21:24+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357939476.0\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -25,7 +26,6 @@ msgid "Ignore All" msgstr "Tot ignorar" #: olmenu.src -#, fuzzy msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" @@ -35,7 +35,6 @@ msgid "~Add" msgstr "~Apondre" #: olmenu.src -#, fuzzy msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" @@ -60,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_SPELLING_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Spellcheck..." -msgstr "Correccion ortografica..." +msgstr "Ortogra~fia..." #: olmenu.src msgctxt "" @@ -150,4 +149,4 @@ msgctxt "" "STR_EXPLANATION_LINK\n" "string.text" msgid "Explanations..." -msgstr "" +msgstr "Explicacions..." diff --git a/source/oc/sw/source/ui/misc.po b/source/oc/sw/source/ui/misc.po index df27e02361d..e14e65f5e88 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:45+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-16 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358369763.0\n" #: srtdlg.src msgctxt "" @@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt "" "CB_INSERT_TIP\n" "checkbox.text" msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "Aficha la fin del nom coma suggestion pendent la picada" +msgstr "Al moment de la picada, afichar lo nom complet jos la forma d'~infobulla" #: glossary.src msgctxt "" @@ -781,7 +782,7 @@ msgctxt "" "CB_SNAPTOCHARS\n" "checkbox.text" msgid "~Snap to characters" -msgstr "Capturar cap als caractèrs" +msgstr "~Alinhar als caractèrs" #: pggrid.src msgctxt "" @@ -835,7 +836,7 @@ msgctxt "" "FT_CHARWIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "Character ~width" -msgstr "Caractèr largor" +msgstr "Largor de ~caractèr" #: pggrid.src msgctxt "" @@ -1328,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "RB_INSERT_NEW_PAGES\n" "radiobutton.text" msgid "Insert new title pages" -msgstr "Inserir de paginas de títol nòvas " +msgstr "Inserir de novèlas paginas de títol" #: titlepage.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/ribbar.po b/source/oc/sw/source/ui/ribbar.po index 9683d1b7555..30a96863d2f 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/ribbar.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-11 21:20+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357939247.0\n" #: tbxanchr.src msgctxt "" @@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n" "string.text" msgid "Next text frame" -msgstr "Encastre de tèxt seguent" +msgstr "Quadre de tèxte seguent" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LISTSEP\n" "menuitem.text" msgid "List Separator" -msgstr "Separator de lista" +msgstr "Separador de lista" #: inputwin.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/shells.po b/source/oc/sw/source/ui/shells.po index f5919a3fb10..70f6afc55c2 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/shells.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-08 21:28+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357680538.0\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -187,7 +188,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Changes" -msgstr "~Editar las modificacions" +msgstr "Editar las modificacions" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/table.po b/source/oc/sw/source/ui/table.po index cbb465ceb9e..363523c9c06 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/table.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/table.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:54+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-13 16:51+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358095893.0\n" #: table.src msgctxt "" @@ -136,7 +137,6 @@ msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "AutoFormat de diagrama (1-4)" #: mergetbl.src -#, fuzzy msgctxt "" "mergetbl.src\n" "DLG_MERGE_TABLE\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "FT_LEFT_DIST\n" "fixedtext.text" msgid "Lef~t" -msgstr "A esquèrra" +msgstr "A es~quèrra" #: tabledlg.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "FT_RIGHT_DIST\n" "fixedtext.text" msgid "Ri~ght" -msgstr "A drecha" +msgstr "A d~recha" #: tabledlg.src msgctxt "" @@ -395,14 +395,13 @@ msgid "Left-to-right" msgstr "D'esquèrra cap a drecha" #: tabledlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabledlg.src\n" "TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "De dreita a esquèrra" +msgstr "De drecha cap a esquèrra" #: tabledlg.src msgctxt "" @@ -549,7 +548,6 @@ msgid "R~epeat heading" msgstr "~Repetir lo títol" #: tabledlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabledlg.src\n" "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" @@ -559,14 +557,13 @@ msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" msgstr "Las primièras linhas %POSITION_OF_CONTROL" #: tabledlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabledlg.src\n" "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" "FT_TEXTORIENTATION\n" "fixedtext.text" msgid "Text ~orientation" -msgstr "Orientacion del tèxte" +msgstr "~Orientacion del tèxte" #: tabledlg.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/uiview.po b/source/oc/sw/source/ui/uiview.po index 9f52ff3ef4d..39cd9422705 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/uiview.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-18 17:37+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358530673.0\n" #: pview.src msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_NO_FAX\n" "infobox.text" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." -msgstr "Pas cap d'estampadoira es estada definida dins Espleches/Opcions/%1/Estampar." +msgstr "Pas cap d'estampadoira es estada definida dins Aisinas/Opcions/%1/Estampar." #: view.src msgctxt "" @@ -316,4 +317,4 @@ msgctxt "" "SID_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HTML Source" -msgstr "Sorga HTML" +msgstr "Tèxte font HTML" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/utlui.po b/source/oc/sw/source/ui/utlui.po index 1c6530f7175..f5817275c5a 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358699812.0\n" #: initui.src msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "** Overflow **" -msgstr "** Depassament de capacitat ** " +msgstr "** Depassament de capacitat **" #: initui.src msgctxt "" @@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt "" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "A: %1 M: %2 J: %3 O: %4 M: %5 S: %6" +msgstr " A: %1 M: %2 J: %3 O: %4 M: %5 S: %6" #: initui.src msgctxt "" @@ -1412,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" "string.text" msgid "Follow text flow" -msgstr "Seguir lo flus del tèxte" +msgstr "Respectar los encadenaments" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1420,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" "string.text" msgid "Do not follow text flow" -msgstr "Seguir pas lo flus del tèxte" +msgstr "Respectar pas los encadenaments" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1601,7 +1602,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numerotacion de linhas" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1609,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" msgid "Main Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada principala d'indèx" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1617,7 +1618,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Footnote Anchor" -msgstr "" +msgstr "Ancòra de nòta de bas de pagina" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1625,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Endnote Anchor" -msgstr "" +msgstr "Ancòra de nòta de fin" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1761,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "Estil per defaut" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1769,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "Còs de tèxte" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1777,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Retirament de primièra linha" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1785,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Alinèa negatiu" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1793,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" msgid "Text Body Indent" -msgstr "" +msgstr "Alinèa del còs de tèxte" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1801,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" msgid "Complimentary Close" -msgstr "" +msgstr "Formula finala" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1852,7 +1853,6 @@ msgid "Marginalia" msgstr "Nòtas de marge" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" msgid "Header Left" -msgstr "" +msgstr "Entèsta a esquèrra" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" msgid "Header Right" -msgstr "" +msgstr "Entèsta a drecha" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" msgid "Footer Left" -msgstr "" +msgstr "Pè de pagina a esquèrra" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" msgid "Footer Right" -msgstr "" +msgstr "Pè de pagina a drecha" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" msgid "Frame Contents" -msgstr "" +msgstr "Contengut del quadre" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" msgid "Object Index Heading" -msgstr "" +msgstr "Títol d'indèx d'objèctes" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" msgid "Object Index 1" -msgstr "" +msgstr "Indèx d'objèctes 1" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2650,7 +2650,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" msgid "Table Index Heading" -msgstr "" +msgstr "Títol d'indèx de tablèus" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" msgid "Table Index 1" -msgstr "" +msgstr "Indèx de las tablèus 1" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "Estil per defaut" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2922,7 +2922,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n" "string.text" msgid "2 columns with different size (left > right)" -msgstr "2 colomnas de talha diferenta (esquèrra > dreita)" +msgstr "2 colomnas de talha diferenta (esquèrra > drecha)" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n" "string.text" msgid "2 columns with different size (left < right)" -msgstr "2 colomnas de talha diferenta (esquèrra < dreita)" +msgstr "2 colomnas de talha diferenta (esquèrra < drecha)" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n" "string.text" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "Remplaçar las \"paras d'apostròfas\" per de verguetas %1 \tipograficas%2 " +msgstr "Remplaçar las \"paras d'apostròfas\" per de verguetas %1 \\tipograficas%2" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3063,7 +3063,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_DASH+1\n" "string.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "Remplaçar los tirets" +msgstr "Remplaçar los jonhents" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3093,14 +3093,13 @@ msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "Aplicar l'estil \"Còs de tèxt\"" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "Aplicar l'estil \"Alinèa\"" +msgstr "Definir l'estil \"Alinèa\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3154,7 +3153,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n" "string.text" msgid "Add non breaking space" -msgstr "Apondre un espaci insecable " +msgstr "Apondre un espaci insecable" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3357,7 +3356,6 @@ msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3371,16 +3369,15 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n" "string.text" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." -msgstr "" +msgstr "Aquò's lo contengut del primièr capítol. Es una entrada del repertòri d'utilizaire." #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" "string.text" msgid "Heading 1.1" -msgstr "Títol 1" +msgstr "Títol 1.1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3388,16 +3385,15 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." -msgstr "" +msgstr "Aquò's lo contengut del primièr capítol 1.1. Es l'entrada de l'ensenhador." #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" "string.text" msgid "Heading 1.2" -msgstr "Títol 1" +msgstr "Títol 1.2" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3405,7 +3401,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." -msgstr "" +msgstr "Aquò's lo contengut del primièr capítol 1.2. Aqueste mot clau es l'entrada principala." #: utlui.src msgctxt "" @@ -3413,7 +3409,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n" "string.text" msgid "Table 1: This is table 1" -msgstr "" +msgstr "Tablèu 1 : es lo tablèu 1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3421,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "" +msgstr "Imatge 1 : es l'imatge 1" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 57ac504413b..2f82b851f66 100644 --- a/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,35 +4,35 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 16:37+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358699865.0\n" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" "label\n" "string.text" msgid "Page background" -msgstr "Segond plan de la pagina" +msgstr "Rèire plan de pagina" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pictures\n" "label\n" "string.text" msgid "Pictures and other graphic objects" -msgstr "Imatges e d'autres objèctes grafics" +msgstr "Imatges e autres objèctes grafics" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -44,17 +44,15 @@ msgid "Hidden text" msgstr "Tèxte amagat" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" "label\n" "string.text" msgid "Text placeholders" -msgstr "Escapolar lo ~tèxte" +msgstr "Substituents de tèxte" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" @@ -73,14 +71,13 @@ msgid "Contents" msgstr "Contenguts" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" "label\n" "string.text" msgid "Print text in black" -msgstr "Estampar lo tèxt en negre" +msgstr "Tèxte en negre" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -92,14 +89,13 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "Estampar automaticament las paginas voidas inseridas " +msgstr "Exportar las paginas blancs inseridas automaticament" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -138,7 +134,6 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "Novèl indèx personalizat" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -175,14 +170,13 @@ msgid "Level" msgstr "Nivèl" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Main entry" -msgstr "~Entrada principala" +msgstr "Entrada principala" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -191,10 +185,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "" +msgstr "Aplicar a totes los tèxtes similars" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" @@ -204,17 +197,15 @@ msgid "Match case" msgstr "Respectar la cassa" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Whole words only" -msgstr "~Unicament los mots entièrs" +msgstr "Unicament los mots entièrs" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -224,7 +215,6 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Lectura fonetica" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -234,7 +224,6 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Lectura fonetica" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -244,7 +233,6 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Lectura fonetica" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -260,7 +248,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Inserir una nòta de pè/fin de pagina" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -269,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -278,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Caractèr" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -287,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose ..." -msgstr "" +msgstr "Causir..." #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -296,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numerotacion" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -305,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Nòtas de bas de pagina" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -314,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Nòta de fin" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -323,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -332,10 +320,9 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Triar" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -354,17 +341,15 @@ msgid "Key type" msgstr "Tipe de clau" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "order\n" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "Comandas" +msgstr "Òrdre" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -374,7 +359,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "Creissent" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -384,7 +368,6 @@ msgid "Descending" msgstr "Descreissent" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -394,7 +377,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "Creissent" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -404,7 +386,6 @@ msgid "Descending" msgstr "Descreissent" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -414,7 +395,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "Creissent" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -424,34 +404,31 @@ msgid "Descending" msgstr "Descreissent" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 1" -msgstr "Clau ~1" +msgstr "Critèri 1" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 2" -msgstr "Clau ~2" +msgstr "Critèri 2" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 3" -msgstr "Clau ~3" +msgstr "Critèri 3" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -481,34 +458,31 @@ msgid "Rows" msgstr "Linhas" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "Director" +msgstr "Direccion" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "Onglets" +msgstr "Tabulacions" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character " -msgstr "Caractèr" +msgstr "Caractèr " #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -520,7 +494,6 @@ msgid "..." msgstr "..." #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -539,7 +512,6 @@ msgid "Language" msgstr "Lenga" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" @@ -564,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietats" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -573,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -582,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estatut" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -591,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -600,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Emplaçament" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -609,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentari" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -618,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Estampadoira" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -627,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -636,7 +608,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "AutoFormat..." #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -648,7 +620,6 @@ msgid "Rename" msgstr "Tornar nomenar" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -658,14 +629,13 @@ msgid "Format" msgstr "Format" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Number format" -msgstr "Format ~numeric" +msgstr "Format numeric" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -713,7 +683,6 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatatge" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -723,7 +692,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "Numerotacion" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -733,17 +701,15 @@ msgid "Before" msgstr "Abans" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "Comença a" +msgstr "Començar amb" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -753,7 +719,6 @@ msgid "After" msgstr "Aprèp" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -763,7 +728,6 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "Numerotacion automatica" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -773,7 +737,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -783,7 +746,6 @@ msgid "Page" msgstr "Pagina" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -793,27 +755,24 @@ msgid "Styles" msgstr "Estils" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "Airal de tè~xte" +msgstr "Zòna de tèxte" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnote area" -msgstr "~Zòna de nòta de pè de pagina" +msgstr "Zòna de la nòta" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -832,34 +791,31 @@ msgid "Insert Break" msgstr "Inserir un saut" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Line break" -msgstr "Saut de ~linha" +msgstr "Saut de linha" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Column break" -msgstr "Saut de ~colomna" +msgstr "Saut de colomna" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Page break" -msgstr "Saut de ~pagina" +msgstr "Saut de pagina" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -871,14 +827,13 @@ msgid "Style" msgstr "Estil" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "Modificar lo ~numèro de pagina" +msgstr "Modificar lo numèro de pagina" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -905,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivèl" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -914,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "Numerotacion seguida per" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -923,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alinhament de la numerotacion" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -932,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgstr "Alinhat a" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -941,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "Retirament a" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -950,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "a" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -959,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Per defaut" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -968,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Alinèa" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -977,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "Relatiu" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "Largor de la numerotacion" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -995,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" +msgstr "Espaci minimal numerotacion <-> etiqueta de tèxte" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment" -msgstr "" +msgstr "Alinhament de la numerotacion" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "" +msgstr "Posicion e espaçament" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +977,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Esquèrra" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +986,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centrat" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +995,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Drecha" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Tabulacion" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Espaci" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1067,10 +1022,9 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Pas res" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "ColumnWidthDialog\n" @@ -1080,7 +1034,6 @@ msgid "Column Width" msgstr "Largor de colomna" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -1090,7 +1043,6 @@ msgid "Column" msgstr "Colomna" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -1100,7 +1052,6 @@ msgid "Width" msgstr "Largor" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -1110,14 +1061,13 @@ msgid "Width" msgstr "Largor" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "InsertTableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "Inserir d'etiquetas" +msgstr "Inserir un tablèu" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1126,17 +1076,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns " -msgstr "Colomnas" +msgstr "Colomnas " #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1145,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "_Linhas" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1154,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1163,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "" +msgstr "_Entèsta" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1172,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" -msgstr "" +msgstr "Repetir las linhas d'entèsta sus las novèlas _paginas" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1181,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "_Bordadura" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1190,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don’t _split table over pages" -msgstr "" +msgstr "Deve_sir pas lo tablèu a travèrs las paginas" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1199,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading Ro_ws" -msgstr "" +msgstr "Linhas d'_entèsta" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1208,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1217,57 +1166,52 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "" +msgstr "Auto_Format..." #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "SplitTableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Split Table" -msgstr "Deve~sir la taula" +msgstr "Devesir lo tablèu" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Copy heading" -msgstr "~Copiar lo títol" +msgstr "Copiar l'entèsta" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading (apply Style)" -msgstr "Títol pe~rsonalizat (aplicar un estil)" +msgstr "Entèsta personalizada (aplicar l'estil)" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading" -msgstr "Títol ~personalizat" +msgstr "Entèsta personalizada" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" "label\n" "string.text" msgid "No heading" -msgstr "Pas c~ap de títol" +msgstr "Pas cap d'entèsta" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1288,14 +1232,13 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Numerotacion de linhas" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Show numbering" -msgstr "Activar la ~numerotacion" +msgstr "Afichar la numerotacion" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1307,7 +1250,6 @@ msgid "Character Style" msgstr "Estil de caractèr" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -1317,7 +1259,6 @@ msgid "Format" msgstr "Format" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -1363,7 +1304,6 @@ msgid "View" msgstr "Afichatge" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -1373,14 +1313,13 @@ msgid "Text" msgstr "Tèxte" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "every\n" "label\n" "string.text" msgid "Every" -msgstr "cada" +msgstr "Cada" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1392,7 +1331,6 @@ msgid "Lines" msgstr "Linhas" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -1420,14 +1358,13 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "Linhas dins los quadres de tèxte" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" "label\n" "string.text" msgid "Restart every new page" -msgstr "To~rnar prene sus cada pagina novèla" +msgstr "Tornar prene sus cada pagina novèla" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1484,7 +1421,6 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -1494,7 +1430,6 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -1504,14 +1439,13 @@ msgid "Text" msgstr "Tèxte" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame" -msgstr "Quadre ~cibla" +msgstr "Quadre cibla" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1520,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events..." -msgstr "" +msgstr "Eveniments..." #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1568,7 +1502,6 @@ msgid "Character styles" msgstr "Estils de caractèrs" #: stringinput.ui -#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -1578,7 +1511,6 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "DLG_TITLEPAGE\n" @@ -1615,14 +1547,13 @@ msgid "pages" msgstr "paginas" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_USE_EXISTING_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "Convertir de paginas existantas en pagina de títol" +msgstr "Convertir de paginas existantas en paginas de títol" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1631,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert new title pages" -msgstr "Inserir de paginas de títol nòvas " +msgstr "Inserir de novèlas paginas de títol" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1574,6 @@ msgid "Document Start" msgstr "Debuta del document" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -1671,7 +1601,6 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "Tornar inicialisar la numerotacion de las paginas aprèp las de títol" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" @@ -1690,7 +1619,6 @@ msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "Definir lo numèro de pagina per la primièra pagina de títol" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" @@ -1727,7 +1655,6 @@ msgid "Edit Page Properties" msgstr "Editar las proprietats de la pagina" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1737,17 +1664,15 @@ msgid "Numbering" msgstr "Numerotacion" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Counting" -msgstr "~Comptatge" +msgstr "Comptatge" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1757,7 +1682,6 @@ msgid "Before" msgstr "Abans" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1767,17 +1691,15 @@ msgid "Position" msgstr "Posicion" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "Comença a" +msgstr "Començar amb" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1787,27 +1709,24 @@ msgid "After" msgstr "Aprèp" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of page" -msgstr "Fin de ~pagina" +msgstr "Fin de pagina" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of document" -msgstr "Fin de docu~ment" +msgstr "Fin del document" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1817,7 +1736,6 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "Numerotacion automatica" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1827,7 +1745,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1837,7 +1754,6 @@ msgid "Page" msgstr "Pagina" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1847,14 +1763,13 @@ msgid "Styles" msgstr "Estils" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "Airal de tè~xte" +msgstr "Airal de tèxte" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1866,7 +1781,6 @@ msgid "Footnote area" msgstr "Airal de nòta de pè de pagina" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1876,24 +1790,22 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Estils de caractèr" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "End of footnote" -msgstr "~Fin de nòta de pè de pagina" +msgstr "Fin de la nòta de pè de pagina" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Start of next page" -msgstr "Començ~ament a la pagina seguenta" +msgstr "Començament de la pagina seguenta" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1938,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivèl" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1947,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de paragraf" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1956,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1965,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de caractèr" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1974,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "" +msgstr "Afichar los sosnivèls" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1983,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Separador" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1992,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Abans" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -2001,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Aprèp" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -2010,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "Comença a" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -2019,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numerotacion" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2028,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format code" -msgstr "" +msgstr "Descripcion del format" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2037,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Decimalas" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2046,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading zeroes " -msgstr "" +msgstr "Zèros pas significatius" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2055,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "Nombres negatius en roge" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2064,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Separador dels milierats" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2073,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2082,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2091,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2100,17 +2012,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Lenga" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "WordCountDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Word Count" -msgstr "Comptar los ~mots" +msgstr "Nombre de mots" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -2122,27 +2033,24 @@ msgid "Words" msgstr "Mots" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters including spaces" -msgstr "Caractèrs exclusent los espacis:" +msgstr "Caractèrs inclusent los espacis" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "Caractèrs exclusent los espacis:" +msgstr "Caractèrs exclusent los espacis" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" @@ -2167,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "Caractèrs asiatics e sillabas coreanas" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2176,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Inserir un marcador" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2185,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Suprimir" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2203,30 +2111,27 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" "label\n" "string.text" msgid "Other:" -msgstr "Autre" +msgstr "Autre :" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" "label\n" "string.text" msgid "Semicolons" -msgstr "Punt ~virgula" +msgstr "Punt virgula" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -2236,7 +2141,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -2264,27 +2168,24 @@ msgid "Separate text at" msgstr "Separar lo tèxte a" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Heading" -msgstr "Títol" +msgstr "Entèsta" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Repeat heading" -msgstr "Repetir lo títol" +msgstr "Repetir l'entèsta" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -2294,7 +2195,6 @@ msgid "Don't split table" msgstr "Devesir pas lo tablèu" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2310,10 +2210,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "Lo primièr " #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -2323,17 +2222,15 @@ msgid "rows" msgstr "linhas" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" "label\n" "string.text" msgid "AutoFormat..." -msgstr "A~utoFormat..." +msgstr "AutoFormat..." #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "2\n" @@ -2349,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "" +msgstr "Inserir un escripte" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2358,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "" +msgstr "Tipe d'escripte" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2367,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2376,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2385,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse ..." -msgstr "" +msgstr "Percórrer..." #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2394,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tèxte" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -2442,17 +2339,15 @@ msgid "Short name" msgstr "Abreujat" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" "label\n" "string.text" msgid "From bibliography database" -msgstr "Dempuèi la basa de donadas de bibliografia" +msgstr "Dempuèi la banca de donadas de bibliografia" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" @@ -2462,7 +2357,6 @@ msgid "From document content" msgstr "Dempuèi lo contengut del document" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" |