diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-01-30 13:40:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-01-30 13:42:13 +0100 |
commit | 68dc33dcc1478180afefb8ebff223afb6ca92158 (patch) | |
tree | 560a48ea4cfa6abb0177ae4938bd67c647fbcb0d /source/oc/sw | |
parent | 50d91eb827e9226229af30ac1b620e7d82759fd8 (diff) |
update translations for 7.6.5 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I0c8b07d91bc81c5bd47d6f6a1c2c78162a3e304e
Diffstat (limited to 'source/oc/sw')
-rw-r--r-- | source/oc/sw/messages.po | 96 |
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po index fecb3f1be48..e9ce2de1be4 100644 --- a/source/oc/sw/messages.po +++ b/source/oc/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-19 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-23 17:37+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/swmessages/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557839363.000000\n" #. oKCHH @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Annèxe" #: sw/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" msgid "Block Quotation" -msgstr "" +msgstr "Blòc de citacion" #. FPDvM #: sw/inc/strings.hrc:198 @@ -4703,25 +4703,25 @@ msgstr "Inserir un marca-paginas : $1" #: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK" msgid "Update bookmark: $1" -msgstr "" +msgstr "Actualizar los marcadors : $1" #. d6wEB #: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARKS" msgid "Update bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Actualizar los marcadors" #. i7aeN #: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_UPDATE_FIELD" msgid "Update field: $1" -msgstr "" +msgstr "Actualizar lo camp : $1" #. GzFSP #: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS" msgid "Update fields" -msgstr "" +msgstr "Actualizar los camps" #. HACdT #: sw/inc/strings.hrc:446 @@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS" msgid "Update sections" -msgstr "" +msgstr "Actualizar las seccions" #. ZdcaY #: sw/inc/strings.hrc:448 @@ -4919,13 +4919,13 @@ msgstr "Inserir una numerotacion" #: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" -msgstr "" +msgstr "Demesir lo nivèl de la lista" #. VpBDP #: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" -msgstr "" +msgstr "Aumentar lo nivèl de la lista" #. FGciC #: sw/inc/strings.hrc:480 @@ -5512,7 +5512,7 @@ msgstr "quadre" #: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "Objècte OLE" #. db5Tg #: sw/inc/strings.hrc:578 @@ -5652,13 +5652,13 @@ msgstr "Inserir un camp de formulari" #: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" -msgstr "" +msgstr "Actualizar lo camp de formulari" #. Lkt9n #: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" -msgstr "" +msgstr "Actualizar los camps de formulari" #. R7raK #: sw/inc/strings.hrc:602 @@ -6932,7 +6932,7 @@ msgstr "ISBN" #: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" -msgstr "" +msgstr "Còpia locala" #. CeSBP #: sw/inc/strings.hrc:829 @@ -7274,7 +7274,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y #: sw/inc/strings.hrc:893 @@ -7716,7 +7716,7 @@ msgstr "Imatge" #: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Objècte OLE" #. bDG6R #: sw/inc/strings.hrc:981 @@ -9827,13 +9827,13 @@ msgstr "Linha de basa ~centrada" #: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" -msgstr "" +msgstr "Inserir un objècte OLE" #. pmqbK #: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" -msgstr "" +msgstr "Editar l’objècte OLE" #. 3QFYB #: sw/inc/strings.hrc:1380 @@ -10037,7 +10037,7 @@ msgstr "~Contunhar" #: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Tampar" #. ZR9aw #: sw/inc/strings.hrc:1420 @@ -10261,7 +10261,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " -msgstr "" +msgstr "Còpia de %1 " #. kF23A #: sw/inc/strings.hrc:1479 @@ -10929,7 +10929,7 @@ msgstr "Assignar los estils" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197 msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text" msgid "Promote index level" -msgstr "" +msgstr "Aumentar lo nivèl d’indèx" #. szu9U #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202 @@ -10947,7 +10947,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218 msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text" msgid "Demote index level" -msgstr "" +msgstr "Demesir lo nivèl de l’indèx" #. 6aqvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223 @@ -13005,7 +13005,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:121 msgctxt "contentcontroldlg|aliaslabel" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Títol :" #. Acjmk #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:145 @@ -13047,19 +13047,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:284 msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxchecked" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Seleccionar..." #. SP7XX #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:296 msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxunchecked" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Seleccionar..." #. exBjP #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:334 msgctxt "contentcontroldlg|lblcheckbox" msgid "Check Box:" -msgstr "" +msgstr "Casa de marcar :" #. 79pkP #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:380 @@ -13071,55 +13071,55 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:393 msgctxt "contentcontroldlg|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #. DmLzh #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:410 msgctxt "contentcontordlg|listitems" msgid "List Items:" -msgstr "" +msgstr "Elements de la lista :" #. VPCgV #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:432 msgctxt "contentcontordlg|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Apondre" #. 9Dc6k #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:445 msgctxt "contentcontordlg|modify" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Modificar" #. rpNb6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:459 msgctxt "contentcontordlg|remove" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Levar" #. UDHfE #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:473 msgctxt "contentcontordlg|moveup" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar cap amont" #. 6BRRB #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:487 msgctxt "contentcontordlg|movedown" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar cap aval" #. hCPKV #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:565 msgctxt "contentcontroldlg|lbldate" msgid "Date Format:" -msgstr "" +msgstr "Format de la data :" #. 8yZAP #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:8 msgctxt "contentcontrollistitemdlg|ContentControlListItemDialog" msgid "Content Control List Item Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietats del contraròtle de contenguts element de lista" #. 4AXKq #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:90 @@ -13131,7 +13131,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:117 msgctxt "contentcontrollistitemdlg|lbvalue" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "Valor :" #. DDVfE #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15 @@ -13713,7 +13713,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:238 msgctxt "dropdownformfielddialog|down" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar cap aval" #. UD78C #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18 @@ -16358,7 +16358,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207 msgctxt "frmaddpage|label1" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Accessibilitat" #. WCaFa #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236 @@ -16406,7 +16406,7 @@ msgstr "Protegir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327 msgctxt "frmaddpage|label2" msgid "_Vertical alignment:" -msgstr "" +msgstr "Alinhament _vertical :" #. fzvfP #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340 @@ -21026,7 +21026,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:51 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COPY_ENTRY" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Copiar" #. 7vB4w #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60 @@ -21068,7 +21068,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:113 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_UPDATE" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "_Actualizar" #. BtCca #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:121 @@ -21110,7 +21110,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:172 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE object" -msgstr "" +msgstr "Suprimir l’objècte OLE" #. gGdPe #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:181 @@ -21458,7 +21458,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Aumentar lo nivèl d’esquèma" #. dvQYH #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574 @@ -21470,7 +21470,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Demesir lo nivèl de plan" #. NHBAZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590 @@ -23235,7 +23235,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8 msgctxt "objectdialog|ObjectDialog" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Objècte OLE" #. eRTnb #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:110 @@ -25465,13 +25465,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:134 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Alinhament :" #. F7e8D #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:139 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alinhament" #. XEkoF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155 @@ -26996,7 +26996,7 @@ msgstr "Enregistrar en HTML ?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:14 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "Would you like to save the document as HTML?" -msgstr "" +msgstr "Volètz enregistrar lo document en HTML ?" #. NFQBW #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:15 |