aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-01-30 13:40:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-01-30 13:42:13 +0100
commit68dc33dcc1478180afefb8ebff223afb6ca92158 (patch)
tree560a48ea4cfa6abb0177ae4938bd67c647fbcb0d /source/oc/sw
parent50d91eb827e9226229af30ac1b620e7d82759fd8 (diff)
update translations for 7.6.5 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0c8b07d91bc81c5bd47d6f6a1c2c78162a3e304e
Diffstat (limited to 'source/oc/sw')
-rw-r--r--source/oc/sw/messages.po96
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po
index fecb3f1be48..e9ce2de1be4 100644
--- a/source/oc/sw/messages.po
+++ b/source/oc/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-19 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-23 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/swmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557839363.000000\n"
#. oKCHH
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Annèxe"
#: sw/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
msgid "Block Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Blòc de citacion"
#. FPDvM
#: sw/inc/strings.hrc:198
@@ -4703,25 +4703,25 @@ msgstr "Inserir un marca-paginas : $1"
#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK"
msgid "Update bookmark: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar los marcadors : $1"
#. d6wEB
#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARKS"
msgid "Update bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar los marcadors"
#. i7aeN
#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_UPDATE_FIELD"
msgid "Update field: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar lo camp : $1"
#. GzFSP
#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS"
msgid "Update fields"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar los camps"
#. HACdT
#: sw/inc/strings.hrc:446
@@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS"
msgid "Update sections"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar las seccions"
#. ZdcaY
#: sw/inc/strings.hrc:448
@@ -4919,13 +4919,13 @@ msgstr "Inserir una numerotacion"
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Demote list level"
-msgstr ""
+msgstr "Demesir lo nivèl de la lista"
#. VpBDP
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Promote list level"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar lo nivèl de la lista"
#. FGciC
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -5512,7 +5512,7 @@ msgstr "quadre"
#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Objècte OLE"
#. db5Tg
#: sw/inc/strings.hrc:578
@@ -5652,13 +5652,13 @@ msgstr "Inserir un camp de formulari"
#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD"
msgid "Update form field"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar lo camp de formulari"
#. Lkt9n
#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS"
msgid "Update form fields"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar los camps de formulari"
#. R7raK
#: sw/inc/strings.hrc:602
@@ -6932,7 +6932,7 @@ msgstr "ISBN"
#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
-msgstr ""
+msgstr "Còpia locala"
#. CeSBP
#: sw/inc/strings.hrc:829
@@ -7274,7 +7274,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word"
#. 9aA4Y
#: sw/inc/strings.hrc:893
@@ -7716,7 +7716,7 @@ msgstr "Imatge"
#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objècte OLE"
#. bDG6R
#: sw/inc/strings.hrc:981
@@ -9827,13 +9827,13 @@ msgstr "Linha de basa ~centrada"
#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir un objècte OLE"
#. pmqbK
#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Editar l’objècte OLE"
#. 3QFYB
#: sw/inc/strings.hrc:1380
@@ -10037,7 +10037,7 @@ msgstr "~Contunhar"
#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "~Tampar"
#. ZR9aw
#: sw/inc/strings.hrc:1420
@@ -10261,7 +10261,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1477
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
-msgstr ""
+msgstr "Còpia de %1 "
#. kF23A
#: sw/inc/strings.hrc:1479
@@ -10929,7 +10929,7 @@ msgstr "Assignar los estils"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197
msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text"
msgid "Promote index level"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar lo nivèl d’indèx"
#. szu9U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202
@@ -10947,7 +10947,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218
msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text"
msgid "Demote index level"
-msgstr ""
+msgstr "Demesir lo nivèl de l’indèx"
#. 6aqvE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223
@@ -13005,7 +13005,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:121
msgctxt "contentcontroldlg|aliaslabel"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Títol :"
#. Acjmk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:145
@@ -13047,19 +13047,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:284
msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxchecked"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar..."
#. SP7XX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:296
msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxunchecked"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar..."
#. exBjP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:334
msgctxt "contentcontroldlg|lblcheckbox"
msgid "Check Box:"
-msgstr ""
+msgstr "Casa de marcar :"
#. 79pkP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:380
@@ -13071,55 +13071,55 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:393
msgctxt "contentcontroldlg|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#. DmLzh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:410
msgctxt "contentcontordlg|listitems"
msgid "List Items:"
-msgstr ""
+msgstr "Elements de la lista :"
#. VPCgV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:432
msgctxt "contentcontordlg|add"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Apondre"
#. 9Dc6k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:445
msgctxt "contentcontordlg|modify"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar"
#. rpNb6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:459
msgctxt "contentcontordlg|remove"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Levar"
#. UDHfE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:473
msgctxt "contentcontordlg|moveup"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçar cap amont"
#. 6BRRB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:487
msgctxt "contentcontordlg|movedown"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçar cap aval"
#. hCPKV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:565
msgctxt "contentcontroldlg|lbldate"
msgid "Date Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Format de la data :"
#. 8yZAP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:8
msgctxt "contentcontrollistitemdlg|ContentControlListItemDialog"
msgid "Content Control List Item Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietats del contraròtle de contenguts element de lista"
#. 4AXKq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:90
@@ -13131,7 +13131,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:117
msgctxt "contentcontrollistitemdlg|lbvalue"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor :"
#. DDVfE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15
@@ -13713,7 +13713,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:238
msgctxt "dropdownformfielddialog|down"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçar cap aval"
#. UD78C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
@@ -16358,7 +16358,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Accessibilitat"
#. WCaFa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
@@ -16406,7 +16406,7 @@ msgstr "Protegir"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhament _vertical :"
#. fzvfP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
@@ -21026,7 +21026,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:51
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COPY_ENTRY"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Copiar"
#. 7vB4w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
@@ -21068,7 +21068,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:113
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_UPDATE"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "_Actualizar"
#. BtCca
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:121
@@ -21110,7 +21110,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:172
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_OLE_OBJECT"
msgid "Delete OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir l’objècte OLE"
#. gGdPe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:181
@@ -21458,7 +21458,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar lo nivèl d’esquèma"
#. dvQYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
@@ -21470,7 +21470,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Demesir lo nivèl de plan"
#. NHBAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590
@@ -23235,7 +23235,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
msgctxt "objectdialog|ObjectDialog"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objècte OLE"
#. eRTnb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:110
@@ -25465,13 +25465,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:134
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhament :"
#. F7e8D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:139
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhament"
#. XEkoF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155
@@ -26996,7 +26996,7 @@ msgstr "Enregistrar en HTML ?"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:14
msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog"
msgid "Would you like to save the document as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "Volètz enregistrar lo document en HTML ?"
#. NFQBW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:15