aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/xmlsecurity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-09-17 13:51:06 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-09-17 13:52:46 +0200
commit42ecd2971a60e08485dbafbace2f2ed7245cd48c (patch)
tree2dd680ec3bde81352c480b696831e82bff018765 /source/oc/xmlsecurity/messages.po
parentfdf5842af43208afc5a3d4feb0bb2b26c96e50ca (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic6577d3caf2dfad168da2a61b78bf2bc26e5d361
Diffstat (limited to 'source/oc/xmlsecurity/messages.po')
-rw-r--r--source/oc/xmlsecurity/messages.po136
1 files changed, 80 insertions, 56 deletions
diff --git a/source/oc/xmlsecurity/messages.po b/source/oc/xmlsecurity/messages.po
index c6b983708f0..3b9d863b237 100644
--- a/source/oc/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/oc/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-23 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/oc/>\n"
@@ -222,8 +222,32 @@ msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
msgid "Encrypt"
msgstr "Chifrar"
-#. FSe5D
+#. CiuBD
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:66
+msgctxt "selectcertificatedialog|str_loaded_certs_base"
+msgid "Certificates are loaded from:\n"
+msgstr ""
+
+#. hjY6w
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:67
+msgctxt "selectcertificatedialog|str_loaded_certs_openpgp_gpg"
+msgid "GPG/GnuPG (OpenPGP)"
+msgstr ""
+
+#. x7bmA
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:68
+msgctxt "selectcertificatedialog|str_loaded_certs_x509_mscrypt"
+msgid "Windows Certificate Manager / CertMgr (X.509)"
+msgstr ""
+
+#. 4YPYc
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:69
+msgctxt "selectcertificatedialog|str_loaded_certs_x509_nss"
+msgid "NSS Certificate DB in the Mozilla Profile (X.509) at:\n"
+msgstr ""
+
+#. FSe5D
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_BROKEN_MACRO_CERTIFICATE_DATA"
msgid ""
"Macro security problem!\n"
@@ -232,13 +256,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 5xizi
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:67
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_RELOAD_FILE_WARNING"
msgid "Reload the file to apply the new macro security level"
msgstr ""
#. AeZzq
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:68
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_TRUST_UNTRUSTED_PUBKEY"
msgid ""
"Security warning: the following OpenPGP public key is untrusted:\n"
@@ -393,6 +417,12 @@ msgctxt "certgeneral|valid_to"
msgid "Valid to:"
msgstr "Valide per :"
+#. 9jjfR
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:250
+msgctxt "certgeneral|type"
+msgid "Key type: "
+msgstr ""
+
#. EFAWt
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:33
msgctxt "certpage|label1"
@@ -454,121 +484,115 @@ msgid "The following have signed the document content: "
msgstr "Las personas seguentas an signat lo contengut del document : "
#. GwzVw
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:133
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:134
msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed"
msgid "Signed by "
msgstr "Signat per "
#. MHrgG
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:146
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:147
msgctxt "digitalsignaturesdialog|issued"
msgid "Digital ID issued by "
msgstr "ID numerica deliurada per "
#. DSCb7
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:159
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:160
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. bwK7p
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:172
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:173
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
#. E6Ypi
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:185
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:186
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
msgid "Signature type"
msgstr "Tipe de signatura"
#. kAb39
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:196
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:197
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|signatures"
msgid "Lists the digital signatures for the current document."
msgstr "Lista de las signaturas numericas del document actiu."
#. GAMdr
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:216
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:218
msgctxt "digitalsignaturesdialog|view"
msgid "View Certificate..."
msgstr "Afichar lo certificat..."
#. sTgVK
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:222
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:224
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|view"
msgid "Opens the View Certificate dialog."
msgstr "Dobrir la bóstia de dialòg Afichar lo certificat."
#. uM8mn
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:234
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:236
msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign"
msgid "Sign Document..."
msgstr "Signar lo document..."
#. FsG4K
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:241
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:243
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|sign"
msgid "Opens the Select Certificate dialog."
msgstr "Dobrir la bóstia de dialòg Seleccionar lo certificat."
#. hFd4m
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:253
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:255
msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
#. 5DxsA
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:259
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:261
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|remove"
msgid "Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF."
msgstr ""
-#. yQ9ju
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:271
+#. ScGTp
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:273
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
-msgid "Start Certificate Manager..."
-msgstr "Aviar lo gestionari de certificats..."
+msgid "GPG Certificate Manager"
+msgstr ""
#. rRYC3
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:358
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:362
msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint"
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr "Las personas seguentas an signat las macros del document :"
-#. tYDsR
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:370
-msgctxt "digitalsignaturesdialog|packagehint"
-msgid "The following have signed this package:"
-msgstr "Las personas seguentas an signat aqueste paquet :"
-
#. VwmFn
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:389
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:385
msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft"
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr "Las signaturas dins aqueste document son corrèctas"
#. KKLGw
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:413
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:409
msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft"
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "Las signaturas dins aqueste document son incorrèctas"
#. xN5UF
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:426
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:422
msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft"
msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed."
msgstr ""
#. wn85z
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:439
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:435
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."
msgstr "Almens una signatura a de problèmas : impossible de validar lo certificat."
#. znY8A
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:504
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:501
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|DigitalSignaturesDialog"
msgid "Adds and removes digital signatures to and from your document. You can also use the dialog to view certificates."
msgstr ""
@@ -580,13 +604,13 @@ msgid "Macro Security"
msgstr "Seguretat de las macros"
#. oqjbB
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:138
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:111
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityLevelPage"
msgid "Security Level"
msgstr "Nivèl de seguretat"
#. S9vgm
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:185
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:134
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage"
msgid "Trusted Sources"
msgstr "Fonts fisablas"
@@ -778,98 +802,98 @@ msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select Certificate"
msgstr "Seleccionar lo certificat"
-#. 5iWSE
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
+#. K2Apq
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:100
msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
-msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
-msgstr "Seleccionatz lo certificat d'utilizar per la signatura :"
+msgid "Select the certificate you want to use for signing."
+msgstr ""
#. jcCAA
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:113
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:115
msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
msgstr "Seleccionatz lo certificat d'utilizar pel chiframent :"
#. 69438
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:145
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:165
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
msgid "Issued to"
msgstr "Emés per"
#. qiZ9B
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:160
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:180
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
msgid "Issued by"
msgstr "Emés per"
#. 7GEah
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:175
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:195
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
#. BCy3f
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:190
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:210
msgctxt "selectcertificatedialog|expiration"
msgid "Expiration date"
msgstr "Data d'expiracion"
#. MtTXb
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:205
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:225
msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
msgid "Certificate usage"
msgstr "Utilizacion del certificat"
#. ANyft
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:218
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:238
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|signatures"
msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
msgstr ""
#. 5imAy
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:238
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:259
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox"
msgid "Search for certificate by issuer name or email."
msgstr ""
#. dbgmP
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:256
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:278
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
msgstr "Descripcion :"
#. LbnAV
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:272
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:294
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description"
msgid "Type a purpose for the signature."
msgstr "Picar una rason per la signatura."
#. uwjMQ
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:296
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:319
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
msgid "View Certificate..."
msgstr "Afichar lo certificat..."
#. zqWDZ
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:303
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:326
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|viewcert"
msgid "Opens the View Certificate dialog where you can examine the selected certificate."
msgstr ""
#. VhBN9
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:315
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:338
msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert"
msgid "Reload Certificates"
msgstr ""
#. AGWLN
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:322
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:345
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert"
msgid "Reload the list of certificates."
msgstr ""
#. snAQh
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:354
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:378
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|SelectCertificateDialog"
msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
msgstr ""
@@ -881,19 +905,19 @@ msgid "View Certificate"
msgstr "Afichar lo certificat"
#. egPCd
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:111
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:84
msgctxt "viewcertdialog|general"
msgid "General"
msgstr "General"
#. A9Dfz
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:158
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:107
msgctxt "viewcertdialog|details"
msgid "Details"
msgstr "Detalhs"
#. DEXmc
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:206
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:131
msgctxt "viewcertdialog|path"
msgid "Certificate Path"
msgstr ""