diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-07-19 17:38:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-07-19 17:46:49 +0200 |
commit | 80052aba6733db08b4b0124a0c8f2d8662c78713 (patch) | |
tree | 72821cc188ee18cd614b4cc458a3290af26ea5e4 /source/oc | |
parent | 4659a8d992ac88a1f941ce8d3e81124406d58e57 (diff) |
update translations for 5.2.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6dfc62f300cce7174ebc591146350da534cabebc
Diffstat (limited to 'source/oc')
-rw-r--r-- | source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sc/source/ui/src.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/svx/uiconfig/ui.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/sysui/desktop/share.po | 5 |
6 files changed, 40 insertions, 107 deletions
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9d1bcaef4ce..39ff3661e6f 100644 --- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-09 07:15+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466428636.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468048505.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13661,14 +13661,13 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Bascular en notacion Unicode" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Style" -msgstr "Forma Fontwork" +msgstr "Estil Fontwork" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16499,14 +16498,13 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~tOGGLE cASE" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "Bascular la cassa (Cassa Del Títol, MAJUSCULA, minuscula)" +msgstr "Cambiar la cassa en bocla (Cassa Del Títol, MAJUSCULA, minuscula)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16680,7 +16678,6 @@ msgid "Move Down" msgstr "Desplaçar cap aval" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" @@ -19561,7 +19558,6 @@ msgid "Media ~Gallery" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" @@ -21614,14 +21610,13 @@ msgid "Slide Master Sorter/Pane" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "Triadoira de diapositivas / panèl (pas de seleccion)" +msgstr "Triadoira de masquetas de diapositivas / panèl (pas de seleccion)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23010,7 +23005,6 @@ msgid "Image" msgstr "Imatge" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" @@ -23902,14 +23896,13 @@ msgid "~Show Changes" msgstr "A~fichar las modificacions" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Track Changes" -msgstr "Seguiment de las modificacions" +msgstr "~Seguiment de las modificacions" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/oc/sc/source/ui/src.po b/source/oc/sc/source/ui/src.po index 4b5c95460c5..127ce3d24fd 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/src.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 10:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-09 07:24+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466417044.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468049052.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20385,14 +20385,13 @@ msgid "The X data array." msgstr "La matritz de las donadas X." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "Calcula de valors futuras en utilizant un algoritme de lissatge exponencial multiplicatiu." +msgstr "Calcula de valors futuras en utilizant un algoritme de lissatge exponencial additiu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20494,14 +20493,13 @@ msgid "aggregation" msgstr "agregacion" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Agregacion (defaut 0 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per agregar las valors (temps) identicas." +msgstr "Agregacion (defaut 1 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per agregar las valors (temps) identicas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20612,14 +20610,13 @@ msgid "aggregation" msgstr "agregacion" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Agregacion (defaut 0 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per agregar las valors (temps) identicas." +msgstr "Agregacion (defaut 1 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per agregar las valors (temps) identicas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20640,7 +20637,6 @@ msgid "target" msgstr "cibla" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" @@ -20659,14 +20655,13 @@ msgid "values" msgstr "valors" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "5\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "Lo tablèu de donadas a partir del qual volètz far la prediccion." +msgstr "Lo tablèu de donadas a partir del qual volètz far una prediccion." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20678,7 +20673,6 @@ msgid "timeline" msgstr "cronologia" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" @@ -20715,7 +20709,6 @@ msgid "period length" msgstr "longor de periòde" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" @@ -20734,7 +20727,6 @@ msgid "data completion" msgstr "complecion de donadas" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" @@ -20753,14 +20745,13 @@ msgid "aggregation" msgstr "gropament" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "15\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Agregacion (defaut 0 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per agregar las valors (temps) identicas." +msgstr "Gropament (valor per defaut 1 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per gropar las valors (temps) identicas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20781,7 +20772,6 @@ msgid "target" msgstr "cibla" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" @@ -20800,14 +20790,13 @@ msgid "values" msgstr "valors" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "5\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "Lo tablèu de donadas a partir del qual volètz far la prediccion." +msgstr "Lo tablèu de donadas a partir del qual volètz far una prediccion." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20819,7 +20808,6 @@ msgid "timeline" msgstr "cronologia" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" @@ -20856,7 +20844,6 @@ msgid "period length" msgstr "longor del periòde" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" @@ -20875,7 +20862,6 @@ msgid "data completion" msgstr "complecion de donadas" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" @@ -20894,14 +20880,13 @@ msgid "aggregation" msgstr "gropament" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "15\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Agregacion (defaut 0 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per agregar las valors (temps) identicas." +msgstr "Gropament (valor per defaut 1 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per gropar las valors (temps) identicas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20922,7 +20907,6 @@ msgid "values" msgstr "valors" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" @@ -20941,7 +20925,6 @@ msgid "timeline" msgstr "cronologia" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" @@ -20951,7 +20934,6 @@ msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "Lo tablèu de datas o de nombres ; lo pas entre las valors deu èsser constant." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" @@ -20961,7 +20943,6 @@ msgid "data completion" msgstr "complecion de las donadas" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" @@ -20971,24 +20952,22 @@ msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpola msgstr "Complecion de las donadas (1 per defaut) ; per 0 los punts mancants son tractats coma zèro, per 1 son interpolats." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "8\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "agregacion" +msgstr "gropament" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "9\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Agregacion (defaut 0 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per agregar las valors (temps) identicas." +msgstr "Gropament (defaut 1 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per gropar las valors (temps) identicas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21009,17 +20988,15 @@ msgid "values" msgstr "valors" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "3\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "Lo tablèu de donadas a partir del qual volètz far la prediccion." +msgstr "Lo tablèu de donadas a partir del qual volètz far una prediccion." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" @@ -21029,7 +21006,6 @@ msgid "timeline" msgstr "cronologia" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" @@ -21057,7 +21033,6 @@ msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be return msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" @@ -21067,7 +21042,6 @@ msgid "period length" msgstr "longor del periòde" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" @@ -21077,7 +21051,6 @@ msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "Nombre d'escandalhatges dins lo periòde (1 per defaut) ; longor del motiu sasonièr." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" @@ -21087,7 +21060,6 @@ msgid "data completion" msgstr "complecion de las donadas" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" @@ -21097,34 +21069,31 @@ msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpola msgstr "Complecion de las donadas (1 per defaut) ; per 0 los punts mancants son tractats coma zèro, per 1 son interpolats." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "12\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "agregacion" +msgstr "gropament" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Agregacion (defaut 0 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per agregar las valors (temps) identicas." +msgstr "Gropament (valor per defaut 1 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per gropar las valors (temps) identicas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "Calcula de valors futuras en utilizant un algoritme de lissatge exponencial multiplicatiu." +msgstr "Renvia de valors estatisticas en utilizant un algoritme de lissatge exponencial multiplicatiu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21136,17 +21105,15 @@ msgid "values" msgstr "valors" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "3\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "Lo tablèu de donadas a partir del qual volètz far la prediccion." +msgstr "Lo tablèu de donadas a partir del qual volètz far una prediccion." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" @@ -21156,7 +21123,6 @@ msgid "timeline" msgstr "cronologia" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" @@ -21184,7 +21150,6 @@ msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be return msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" @@ -21194,7 +21159,6 @@ msgid "period length" msgstr "longor del periòde" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" @@ -21204,7 +21168,6 @@ msgid "Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "Nombre d'escandalhatges dins lo periòde (1 per defaut) ; longor del motiu sasonièr." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" @@ -21214,7 +21177,6 @@ msgid "data completion" msgstr "complecion de las donadas" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" @@ -21224,24 +21186,22 @@ msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpola msgstr "Complecion de las donadas (1 per defaut) ; per 0 los punts mancants son tractats coma zèro, per 1 son interpolats." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "12\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "agregacion" +msgstr "gropament" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Agregacion (defaut 0 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per agregar las valors (temps) identicas." +msgstr "Gropament (valor per defaut 1 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per gropar las valors (temps) identicas." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po index d2a945a3884..9e0cff2db0c 100644 --- a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 13:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-09 07:24+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466517493.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468049069.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8249,7 +8249,6 @@ msgid "_Decimal places:" msgstr "Nombre de _decimalas" #: sidebarnumberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "decimalplaces\n" @@ -9654,14 +9653,13 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Op_cions" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages:" -msgstr "Paginas" +msgstr "Paginas :" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9673,14 +9671,13 @@ msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Sheets:" -msgstr "Fuèlhs" +msgstr "Fuèlhs :" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/svx/uiconfig/ui.po b/source/oc/svx/uiconfig/ui.po index f657884d3e8..c2cf4dae63c 100644 --- a/source/oc/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 14:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-09 07:26+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466518207.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468049161.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1367,7 +1367,6 @@ msgid "_Depth" msgstr "Prigon_dor" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label1\n" @@ -1404,7 +1403,6 @@ msgid "Segments" msgstr "" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "objspecific\n" @@ -1549,7 +1547,6 @@ msgid "Gouraud" msgstr "" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label12\n" @@ -1622,7 +1619,6 @@ msgid "_Light source" msgstr "" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "colorbutton1\n" @@ -1632,7 +1628,6 @@ msgid "Colors Dialog" msgstr "Bóstia de dialòg de las colors" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "colorbutton2\n" @@ -1723,7 +1718,6 @@ msgid "Light Source 8" msgstr "" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label19\n" @@ -1814,7 +1808,6 @@ msgid "Texture and Shading" msgstr "" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "texobjx\n" @@ -1824,7 +1817,6 @@ msgid "Object-Specific" msgstr "Especific a l'objècte" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "texparallelx\n" @@ -1834,7 +1826,6 @@ msgid "Parallel" msgstr "Parallèl" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "texcirclex\n" @@ -6060,7 +6051,6 @@ msgid "Double" msgstr "Dobla" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "bold\n" diff --git a/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po index b932ae5696c..5bf6fc39aaf 100644 --- a/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 10:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-09 07:26+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466418166.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468049193.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -8859,14 +8859,13 @@ msgid "Insert" msgstr "Inserir" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "_Al dessús" +msgstr "En dessús" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8878,14 +8877,13 @@ msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "En de_jós" +msgstr "En dejós" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8897,7 +8895,6 @@ msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label11\n" @@ -8934,7 +8931,6 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label12\n" @@ -9803,7 +9799,6 @@ msgid "Protect form" msgstr "" #: optcompatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcompatpage.ui\n" "format\n" @@ -11455,7 +11450,6 @@ msgid "Page background" msgstr "Rèireplan de pagina" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pictures\n" diff --git a/source/oc/sysui/desktop/share.po b/source/oc/sysui/desktop/share.po index 745e08438cf..3314e743e79 100644 --- a/source/oc/sysui/desktop/share.po +++ b/source/oc/sysui/desktop/share.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-20 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-09 07:26+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463752420.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468049201.000000\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -377,7 +377,6 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Fuèlh de calcul Microsoft Excel" #: launcher_comment.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "writer\n" |