aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-19 19:46:50 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-19 19:52:48 +0200
commit9b312fbdba1d75c6d086f4b3ee182e86de9b7797 (patch)
tree36b8eb8216bfca42aa834effbfc97d6f2f42c160 /source/oc
parent0a7477257a9aa9c557c090f29f9d3b52e2cfda77 (diff)
update translations for 7.1.4 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5cbaffa0b102e88fc4a075332f18b72e32cf5855
Diffstat (limited to 'source/oc')
-rw-r--r--source/oc/cui/messages.po152
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/oc/extensions/messages.po4
-rw-r--r--source/oc/filter/messages.po36
-rw-r--r--source/oc/fpicker/messages.po8
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po232
-rw-r--r--source/oc/sc/messages.po12
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/ooo.po6
-rw-r--r--source/oc/sd/messages.po8
-rw-r--r--source/oc/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/oc/starmath/messages.po14
-rw-r--r--source/oc/svtools/messages.po34
-rw-r--r--source/oc/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/oc/sw/messages.po10
-rw-r--r--source/oc/swext/mediawiki/help.po6
-rw-r--r--source/oc/uui/messages.po8
-rw-r--r--source/oc/vcl/messages.po12
-rw-r--r--source/oc/wizards/source/resources.po12
18 files changed, 291 insertions, 289 deletions
diff --git a/source/oc/cui/messages.po b/source/oc/cui/messages.po
index 174dc8ea6b0..44a06b0d6de 100644
--- a/source/oc/cui/messages.po
+++ b/source/oc/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-03 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Visio al %PRODUCTNAME Draw o l’invèrs"
#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "PDF cap a %PRODUCTNAME Draw o l'inversa"
#. dDtDU
#: cui/inc/strings.hrc:261
@@ -1406,6 +1406,8 @@ msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
+"Lo nom especificat es pas valid.\n"
+"Volatz ne picar un autre."
#. fymG6
#. To translators:
@@ -1753,7 +1755,7 @@ msgstr "Format dels sufixes dels nombres ordinals (1st -> 1^st)"
#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
-msgstr ""
+msgstr "Transliterar a l'ongrés ancian se la direccion del tèxt es de drecha a esquèrra"
#. CNtDd
#: cui/inc/strings.hrc:335
@@ -1777,7 +1779,7 @@ msgstr "Remplaçar los estils de personalizacion"
#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Remplaçar las piuses per : %s"
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
@@ -1970,7 +1972,7 @@ msgstr "Basas de donadas enregistradas"
#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
-msgstr ""
+msgstr "L’URL <%1> pòt pas èsser convertida en camin del sistèma de fichièr."
#. WHVhx
#: cui/inc/strings.hrc:377
@@ -2000,7 +2002,7 @@ msgstr "LibreOffice es basat sus OpenOffice.org"
#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME es un derivat de LibreOffice qu’es basat sus OpenOffice.org"
#. q5Myk
#: cui/inc/strings.hrc:382
@@ -2030,7 +2032,7 @@ msgstr "Comanda"
#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "bulla d’ajuda"
#. 3FZFt
#: cui/inc/strings.hrc:390
@@ -2042,13 +2044,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
-msgstr ""
+msgstr "Podètz sonque suprimir las colors definidas per l’utilizaire"
#. 4LWGV
#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Volgatz seleccionar la color de suprimir"
#. FjQQ5
#: cui/inc/strings.hrc:394
@@ -2096,7 +2098,7 @@ msgstr "Aplicar a %MODULE"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ofrís una varietat d’interfàcias utilizaire per vos far sentir coma a l’ostal"
#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
@@ -2288,7 +2290,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
-msgstr ""
+msgstr "Podètz cambiar la foncion per defaut a la barra d’estat : clic drech sus la zòna."
#. 6soFJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
@@ -2737,7 +2739,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Citation management? Use a 3rd party extension."
-msgstr ""
+msgstr "Gestion de las citacions ? Utilizatz una extensions tèrça."
#. ALczh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
@@ -2799,7 +2801,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
-msgstr ""
+msgstr "Obtenètz la documentacion de %PRODUCTNAME e las guidas d’utilizacion gratuitas sus :"
#. T6uNP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
@@ -3472,7 +3474,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda de %PRODUCTNAME"
#. NG4jW
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
@@ -3484,7 +3486,7 @@ msgstr "Mai d’informacions"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
msgctxt "STR_UNO_LINK"
msgid "Run this action now..."
-msgstr ""
+msgstr "Executar aquesta accion ara..."
#. P6JME
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
@@ -3496,26 +3498,26 @@ msgstr "Astúcia del jorn : %CURRENT/%TOTAL"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
msgctxt "STR_CMD"
msgid "⌘ Cmd"
-msgstr ""
+msgstr "⌘ Cmd"
#. RpVWs
#. use narrow no-break space U+202F here
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
#. mZWSR
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279
msgctxt "STR_CMD"
msgid "Alt"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
#. QtEGa
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "⌥ Opt"
-msgstr ""
+msgstr "⌥ Opt"
#. DKCuY
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:22
@@ -4217,25 +4219,25 @@ msgstr "A prepaus de %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:107
msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Version :"
#. W6gkc
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:124
msgctxt "aboutdialog|lbBuild"
msgid "Build:"
-msgstr ""
+msgstr "Compilacion :"
#. J78bj
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:140
msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
msgid "Environment:"
-msgstr ""
+msgstr "Environament :"
#. c2sEB
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:210
msgctxt "aboutdialog|lbExtra"
msgid "Misc:"
-msgstr ""
+msgstr "Divèrs :"
#. FwVyQ
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:244
@@ -4283,7 +4285,7 @@ msgstr "Informacions de version"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:430
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar totas las informacions de version en anglés"
#. UCjik
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:126
@@ -4577,7 +4579,7 @@ msgstr "_Remplaçar"
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:217
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With"
-msgstr ""
+msgstr "_Amb"
#. 25PQc
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:232
@@ -4601,37 +4603,37 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:12
msgctxt "customanimationfragment|90"
msgid "Active version only"
-msgstr ""
+msgstr "Sonque la version activa"
#. 6ZZPG
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:25
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Triar per"
#. LhkwF
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:34
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Voting"
-msgstr ""
+msgstr "Votacion"
#. KsZpM
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Telecargaments"
#. A4zUt
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:52
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentaris"
#. ncCYE
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:71
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Detail view"
-msgstr ""
+msgstr "Vista detalhada"
#. SoASj
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:82
@@ -4643,13 +4645,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98
msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog"
msgid "Additions"
-msgstr ""
+msgstr "Addicions"
#. wqAig
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:123
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "Progress Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta de progression"
#. PjJ55
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126
@@ -4668,13 +4670,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189
msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
msgid "searchEntry"
-msgstr ""
+msgstr "TèxtDeCercar"
#. iamTq
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:212
msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
msgid "Gear Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú de configuracion"
#. CbCbR
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:213
@@ -4686,7 +4688,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:16
msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
msgid "Show More Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar mai d’extensions"
#. 2pPGn
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:21
@@ -4704,37 +4706,37 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:68
msgctxt "additionsEntry|votingLabel"
msgid "Voting:"
-msgstr ""
+msgstr "Votacion :"
#. iMQas
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:88
msgctxt "additionsEntry|labelLicense"
msgid "License:"
-msgstr ""
+msgstr "Licéncia :"
#. buPFe
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:106
msgctxt "additionsEntry|labelVersion"
msgid "Required version:"
-msgstr ""
+msgstr "Version necessària :"
#. cFsEL
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:124
msgctxt "additionsEntry|labelComments"
msgid "Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Comentaris :"
#. TkztG
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:142
msgctxt "additionsEntry|labelComments"
msgid "Downloads:"
-msgstr ""
+msgstr "Telecargaments :"
#. JRe5b
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:356
msgctxt "additionsEntry|buttonInstall"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Installar"
#. VEbVr
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:370
@@ -5724,7 +5726,7 @@ msgstr "Distà_ncia :"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:552
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Width of shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Largor de l’ombra"
#. gEF6E
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:578
@@ -5802,13 +5804,13 @@ msgstr "Longor de mot minimala"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:44
msgctxt "bulletandposition|fromfile"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "A partir d’un fichièr..."
#. 2gLSb
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:52
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galariá"
#. C42Ac
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:89
@@ -5820,13 +5822,13 @@ msgstr "Piuses e numerotacion"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:229
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivèl"
#. rYDvK
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:276
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe :"
#. mp5Si
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:300
@@ -5838,7 +5840,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#. Jtk6d
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:330
@@ -5850,37 +5852,37 @@ msgstr "Caractèr :"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:342
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar..."
#. oJgFH
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:354
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar un imatge..."
#. Cv7BZ
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:374
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Color :"
#. jxFmf
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietats"
#. CrtKB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:455
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Abans :"
#. VhHma
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:469
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Aprèps :"
#. GAS5v
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:511
@@ -5892,19 +5894,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Largor :"
#. AjgW8
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:573
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Nautor :"
#. vqDku
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:636
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#. pGXFi
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:650
@@ -5916,7 +5918,7 @@ msgstr "Talha _relativa :"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:668
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Conservar lo racio"
#. EhFU7
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
@@ -5934,19 +5936,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:756
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Largor :"
#. SDhv3
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:771
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#. eeDkR
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:786
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#. CRdNb
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:798
@@ -5958,13 +5960,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:866
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhament :"
#. BfBBW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:885
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posicion"
#. MSmfX
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919
@@ -5976,7 +5978,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:934
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccion"
#. ATaHy
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:950
@@ -5994,7 +5996,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1027
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Apercebut"
#. 3C4Fe
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
@@ -6222,7 +6224,7 @@ msgstr "Em_pilat verticalament"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:137
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Alinha lo tèxt verticalament."
#. XBFYt
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:148
@@ -6306,13 +6308,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:398
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Ori_zontal :"
#. Ck3KU
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:412
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertical :"
#. mF2bB
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426
@@ -6456,7 +6458,7 @@ msgstr "Camin del certificat"
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:40
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Select NSS path..."
-msgstr ""
+msgstr "_Seleccionatz lo camin NSS..."
#. zx3Mw
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:48
@@ -6534,7 +6536,7 @@ msgstr "Lenga :"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:439
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-nocjk"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
+msgstr "Definís la lenga utilizada pel verificador ortografic per corregir la part seleccionada del tèxt o lo tèxt que picatz. Los moduls de lenga disponibles son marcats."
#. NgZJ9
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:458
@@ -6570,7 +6572,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:650
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
+msgstr "Definís la lenga utilizada pel verificador ortografic per corregir la part seleccionada del tèxt o lo tèxt que picatz. Los moduls de lenga disponibles son marcats."
#. qpSnT
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:679
@@ -6612,7 +6614,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:881
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
+msgstr "Definís la lenga utilizada pel verificador ortografic per corregir la part seleccionada del tèxt o lo tèxt que picatz. Los moduls de lenga disponibles son marcats."
#. 5uQYn
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:909
@@ -6654,7 +6656,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1111
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
+msgstr "Definís la lenga utilizada pel verificador ortografic per corregir la part seleccionada del tèxt o lo tèxt que picatz. Los moduls de lenga disponibles son marcats."
#. Nobqa
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1140
@@ -8262,7 +8264,7 @@ msgstr "Lenga :"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167
msgctxt "language"
msgid "Specifies the language of the module."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica la lenga del modul."
#. 9zC9B
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200
@@ -12667,7 +12669,7 @@ msgstr "Fo_rmat"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:662
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|languagelb"
msgid "Specifies the language setting for the selected field."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica los paramètres de lenga pel camp seleccionat."
#. hx9FX
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
diff --git a/source/oc/dbaccess/messages.po b/source/oc/dbaccess/messages.po
index 15dd264e521..71ce399f78e 100644
--- a/source/oc/dbaccess/messages.po
+++ b/source/oc/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-21 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-15 04:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/dbaccessmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565088682.000000\n"
#. BiN6g
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Vista #"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_NAME_ALREADY_EXISTS"
msgid "The name \"#\" already exists."
-msgstr "Lo nom \"#\" existís ja."
+msgstr "Lo nom « # » existís ja."
#. EmTa7
#: dbaccess/inc/strings.hrc:152
@@ -1524,13 +1524,13 @@ msgstr "Impossible de crear lo repertòri $name$."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "Aqueste fichièr existís ja. Lo volètz espotir ?"
+msgstr "Aqueste fichièr existís ja. Lo volètz espotir ?"
#. i47ye
#: dbaccess/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_NEW_FOLDER"
msgid "Folder"
-msgstr "Lo fichièr existís ja. L'espotir ?"
+msgstr "Repertòri"
#. U2bRK
#: dbaccess/inc/strings.hrc:276
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgid ""
"The name '$#$' already exists.\n"
"Please enter another name."
msgstr ""
-"Lo nom '$#$' existís ja.\n"
+"Lo nom « $#$ » existís ja.\n"
"Vos cal picar un autre nom."
#. xTNjt
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "L'indèx deu conténer al mens un camp."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
-msgstr "Existís ja un indèx que lo nom es \"$name$\"."
+msgstr "Existís ja un indèx que lo nom es « $name$ »."
#. 9C3mx
#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Lo gestionari d'interaccion es pas valid."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
-msgstr "Aquesta relacion existís ja. Volètz l'editar o ne crear una novèla?"
+msgstr "Aquesta relacion existís ja. Volètz l'editar o ne crear una novèla ?"
#. nFRsS
#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
diff --git a/source/oc/extensions/messages.po b/source/oc/extensions/messages.po
index fd2c117d5fe..ccf5fd7f1d2 100644
--- a/source/oc/extensions/messages.po
+++ b/source/oc/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-30 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-15 04:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/extensionsmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "Un fichièr amb aqueste nom existís ja! Volètz espotir lo fichièr exi
#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
-msgstr "Un fichièr amb lo nom '%FILENAME' existís ja dins '%DOWNLOAD_PATH'! Volètz contunhar lo telecargament o escafar e tornar cargar lo fichièr ?"
+msgstr "Un fichièr amb lo nom « %FILENAME » existís ja dins « %DOWNLOAD_PATH » ! Volètz contunhar lo telecargament o escafar e tornar cargar lo fichièr ?"
#. mPGGT
#: extensions/inc/strings.hrc:310
diff --git a/source/oc/filter/messages.po b/source/oc/filter/messages.po
index 253e8bce861..f0c9d10aafd 100644
--- a/source/oc/filter/messages.po
+++ b/source/oc/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-30 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-15 04:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/filtermessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Sètz segur que volètz escafar lo filtre XML '%s'? Aquesta operacion se
#: filter/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS"
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
-msgstr "Un filtre XML amb lo nom '%s' existís ja. Se vos plai, vos cal picar un nom diferent."
+msgstr "Un filtre XML amb lo nom « %s » existís ja. Se vos plai, vos cal picar un nom diferent."
#. e3U54
#: filter/inc/strings.hrc:31
@@ -333,13 +333,13 @@ msgstr "_Seleccion"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:106
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|selection"
msgid "Exports the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Expòrta la seleccion actuala."
#. qQrdx
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:128
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pages"
msgid "Exports the pages you type in the box."
-msgstr ""
+msgstr "Expòrta las paginas que picatz dins lo camp."
#. tFeCH
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:142
@@ -429,13 +429,13 @@ msgstr "75 DPI"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:289
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|resolution"
msgid "Select the target resolution for the images."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionatz la resolucion cibla dels imatges."
#. mEbKx
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:313
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|quality"
msgid "Enter the quality level for JPEG compression."
-msgstr ""
+msgstr "Dintratz lo nivèl de qualitat per la compression JPEG."
#. FP56V
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:335
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "_Format de mandadís :"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:679
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
-msgstr ""
+msgstr "Archiu (P_DF/A, ISO 19005)"
#. qQjPA
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:683
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Expo_rtar los substituents"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:863
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "Comm_ents as PDF annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Com_entaris coma anotacions PDF"
#. SijbK
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:872
@@ -693,13 +693,13 @@ msgstr "Exportar solament las paginas de _nòtas"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:970
msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
msgid "Whole sheet export"
-msgstr ""
+msgstr "Expòrt fuèlh entièr"
#. AcPTB
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Estructura"
#. f7vgf
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:33
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "_Nauta resolucion"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:356
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|printhigh"
msgid "The document can be printed in high resolution."
-msgstr ""
+msgstr "Lo document pòt èsser imprimit en nauta resolucion."
#. Gjpp4
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:373
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Pas _autorizadas"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:416
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changenone"
msgid "No changes of the content are permitted."
-msgstr ""
+msgstr "Cap de modificacion del document es pas permesa."
#. Vt6Zn
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:427
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Transicions"
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:329
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
msgid "Show _All"
-msgstr ""
+msgstr "Tot visualizar"
#. XLd4F
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:339
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:350
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
msgid "_Visible levels:"
-msgstr ""
+msgstr "Nivèls _visibles :"
#. FqQPa
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:364
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:427
msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
msgid "C_ontinuous"
-msgstr ""
+msgstr "C_ontinú"
#. BRxps
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:437
@@ -1809,13 +1809,13 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:162
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|application"
msgid "Select the application that you want to use with the filter."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionatz l’aplicacion d’utilizar amb lo filtre."
#. Gfrm2
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:186
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|description"
msgid "Enter a comment (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Picatz un comentari (opcional)."
#. G632R
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:206
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "_DocType :"
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:44
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|doc"
msgid "Enter the DOCTYPE of the XML file."
-msgstr ""
+msgstr "Dintratz lo DOCTYPE del fichièr XML."
#. J5c8A
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:57
diff --git a/source/oc/fpicker/messages.po b/source/oc/fpicker/messages.po
index 408cbfef7bf..a3b7fabc212 100644
--- a/source/oc/fpicker/messages.po
+++ b/source/oc/fpicker/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-20 04:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-15 04:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/fpickermessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1539769679.000000\n"
#. SJGCw
@@ -405,9 +405,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
-"Un fichièr nomenat \"$filename$\" existís ja.\n"
+"Un fichièr nomenat « $filename$ » existís ja.\n"
"\n"
-"Lo volètz remplaçar ?"
+"Lo volètz remplaçar ?"
#. z6Eo3
#: include/fpicker/strings.hrc:32
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7f816c02787..5b1652f9314 100644
--- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-03 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
-msgstr ""
+msgstr "Fixar la primièra colomna"
#. WDbnU
#: CalcCommands.xcu
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
-msgstr ""
+msgstr "Fixar la primièra linha"
#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert or Edit Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir o editar un tablèu dinamic"
#. VZAqF
#: CalcCommands.xcu
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert or Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Inserir o editar..."
#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "Gerir lo formatatge condicional..."
#. qAuk5
#: CalcCommands.xcu
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Down"
-msgstr ""
+msgstr "Emplir cap a ~val"
#. b3SoG
#: CalcCommands.xcu
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Emplir cap a d~recha"
#. XFAhB
#: CalcCommands.xcu
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Up"
-msgstr ""
+msgstr "Emplir cap a ~amont"
#. QdDYA
#: CalcCommands.xcu
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Emplir cap a ~esquèrra"
#. 4tV7E
#: CalcCommands.xcu
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr ""
+msgstr "Emplir los ~fuèlhs..."
#. PbKaP
#: CalcCommands.xcu
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill S~eries..."
-msgstr ""
+msgstr "Emplir la s~eria..."
#. kbp4m
#: CalcCommands.xcu
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z-test..."
-msgstr ""
+msgstr "~Z-test..."
#. EXRQ8
#: CalcCommands.xcu
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ourier Analysis..."
-msgstr ""
+msgstr "Analisi de F~ourier..."
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..."
-msgstr ""
+msgstr "Protegir l'e~structura de fuèlh de calcul..."
#. i7G2v
#: CalcCommands.xcu
@@ -3394,7 +3394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Data Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar lo provesidor de donadas"
#. nsDkG
#: CalcCommands.xcu
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename S~heet..."
-msgstr ""
+msgstr "Renomenar lo fuèlh..."
#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
@@ -4624,7 +4624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Enfasi 1"
#. dLRub
#: CalcCommands.xcu
@@ -4634,7 +4634,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 1 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Enfasi 1"
#. XDFxR
#: CalcCommands.xcu
@@ -4654,7 +4654,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Enfasi 2"
#. E8VxX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4664,7 +4664,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 2 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Enfasi 2"
#. QQAeT
#: CalcCommands.xcu
@@ -4684,7 +4684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Enfasi 3"
#. QuZbq
#: CalcCommands.xcu
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 3 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Enfasi 4"
#. 6EYGx
#: CalcCommands.xcu
@@ -4714,7 +4714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Títol 1"
#. CmDKW
#: CalcCommands.xcu
@@ -4724,7 +4724,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 1 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Títol 1"
#. N9gg5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4744,7 +4744,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Títol 2"
#. YE3co
#: CalcCommands.xcu
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 2 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Títol 2"
#. 6Wxq6
#: CalcCommands.xcu
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Incorrècta"
#. CYM7D
#: CalcCommands.xcu
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bad Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula incorrècte"
#. rHqpo
#: CalcCommands.xcu
@@ -4804,7 +4804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error"
#. WXjfD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Error Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Error"
#. N5ZbD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4834,7 +4834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Corrècta"
#. Yv3pB
#: CalcCommands.xcu
@@ -4844,7 +4844,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Good Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Corrècta"
#. rBmFm
#: CalcCommands.xcu
@@ -4864,7 +4864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neutra"
#. Qb5FY
#: CalcCommands.xcu
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Neutral Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Neutra"
#. 8fV8a
#: CalcCommands.xcu
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertiment"
#. 8ZYgN
#: CalcCommands.xcu
@@ -4904,7 +4904,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Warning Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Avertiment"
#. cs3zA
#: CalcCommands.xcu
@@ -4924,7 +4924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nòtas de pè de pagina"
#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
@@ -4934,7 +4934,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Footnote Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Nòta de pè de pagina"
#. RNKWD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4954,7 +4954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nòta"
#. KWwuR
#: CalcCommands.xcu
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Note Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de cellula Nòta"
#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5164,7 +5164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Corbas e poligòns"
#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
@@ -7974,7 +7974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Impress R~emote..."
-msgstr ""
+msgstr "Contròla a distància d’Impress..."
#. FFqAQ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8034,7 +8034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt Attributes..."
-msgstr ""
+msgstr "Atributs de tè~xte..."
#. GR6Sf
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8394,7 +8394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivas mèstras"
#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8804,7 +8804,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Proprietats de la pagina..."
#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8994,7 +8994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Consolidate Text"
-msgstr ""
+msgstr "Consolidar lo tèxt"
#. EpdQH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9024,7 +9024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Connectadors"
#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xecute Interaction..."
-msgstr ""
+msgstr "E~executar l’interaccion..."
#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9684,7 +9684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr ""
+msgstr "Export raiat"
#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10484,7 +10484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largor minimala de colomna"
#. GubJq
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10494,7 +10494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largor optimala de colomna"
#. qAfWr
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10514,7 +10514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Nautor minimala de linha"
#. DBq3k
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10524,7 +10524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Nautor optimala de linha"
#. PXfS6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10574,7 +10574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column After"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir una colomna aprèp"
#. 9TMY4
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10584,7 +10584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Before"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir una colomna abans"
#. UqFEB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10644,7 +10644,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Select..."
-msgstr ""
+msgstr "~Seleccionar..."
#. AsuBE
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10674,7 +10674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar la linha"
#. qdmFX
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~Proprietats..."
#. pnSEw
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10704,7 +10704,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Proprietats del tablè~u..."
#. 2HACZ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export (Black)"
-msgstr ""
+msgstr "Export raiat (negre)"
#. UmFpM
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11384,7 +11384,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export (White)"
-msgstr ""
+msgstr "Export raiat (blanc)"
#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11774,7 +11774,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr ""
+msgstr "Export raiat"
#. GvLVw
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Corbas e poligòns"
#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -13474,7 +13474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Corba"
#. 67NmF
#: Effects.xcu
@@ -13484,7 +13484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Poligòn"
#. gt2QU
#: Effects.xcu
@@ -16304,7 +16304,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "~Legendas"
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -19736,7 +19736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar"
#. qgNxD
#: GenericCommands.xcu
@@ -19746,7 +19746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "IgnoreAll"
-msgstr ""
+msgstr "Tot ignorar"
#. Z8CTY
#: GenericCommands.xcu
@@ -19756,7 +19756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar la suggestion"
#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
@@ -20126,7 +20126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mòde lectura sola"
#. WAXps
#: GenericCommands.xcu
@@ -20136,7 +20136,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Passar al mòde lectura sola"
#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
@@ -20256,7 +20256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Apercebut dels estils"
#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
@@ -21166,7 +21166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmulari"
#. KFScF
#: GenericCommands.xcu
@@ -22946,7 +22946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Corbas e poligòns"
#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
@@ -23626,7 +23626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Get ~Involved"
-msgstr ""
+msgstr "S’implicar"
#. zdGAU
#: GenericCommands.xcu
@@ -23656,7 +23656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "Novetats"
#. B8Gcc
#: GenericCommands.xcu
@@ -23816,7 +23816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic..."
-msgstr ""
+msgstr "~Basic..."
#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
@@ -23886,7 +23886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find and Rep~lace..."
-msgstr ""
+msgstr "~Recercar & remplaçar..."
#. B4Dm5
#: GenericCommands.xcu
@@ -24486,7 +24486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Corrièl"
#. DANAj
#: GenericCommands.xcu
@@ -25046,7 +25046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User ~Interface"
-msgstr ""
+msgstr "~Interfàcia utilizaire"
#. BWJqP
#: GenericCommands.xcu
@@ -25056,7 +25056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User ~Interface..."
-msgstr ""
+msgstr "~Interfàcia utilizaire..."
#. i8oSn
#: GenericCommands.xcu
@@ -25406,7 +25406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "Camp de formulari tèxt"
#. fAY3H
#: GenericCommands.xcu
@@ -25496,7 +25496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr ""
+msgstr "Tal~ha"
#. GhjEq
#: GenericCommands.xcu
@@ -25526,7 +25526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Tex~t"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhar lo tèx~t"
#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
@@ -25626,7 +25626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data"
-msgstr ""
+msgstr "~Donadas"
#. gJ4rS
#: GenericCommands.xcu
@@ -25646,7 +25646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able"
-msgstr ""
+msgstr "T~ablèu"
#. JHiCn
#: GenericCommands.xcu
@@ -26286,7 +26286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Mai de sauts"
#. 35wAk
#: GenericCommands.xcu
@@ -26296,7 +26296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Signatu~re Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Linha de signatu~ra..."
#. azmKp
#: GenericCommands.xcu
@@ -26306,7 +26306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Signature ~Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Editar la ~linha de signatura..."
#. wRPGr
#: GenericCommands.xcu
@@ -26326,7 +26326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "Còdi ~QR..."
#. gWpLA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26336,7 +26336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "~Editar lo còdi QR..."
#. HhCdv
#: GenericCommands.xcu
@@ -26346,7 +26346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Additions..."
-msgstr ""
+msgstr "~Addicions..."
#. bFKmR
#: GenericCommands.xcu
@@ -26366,7 +26366,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Additional Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Extensions addicionalas"
#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
@@ -27086,7 +27086,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Corbas e poligòns"
#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28276,7 +28276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mòde edicion"
#. GZdEa
#: ReportCommands.xcu
@@ -28546,7 +28546,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efèit"
#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
@@ -28746,7 +28746,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listas"
#. Y8pTf
#: Sidebar.xcu
@@ -30606,7 +30606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Attributes..."
-msgstr ""
+msgstr "Atributs de tèxte..."
#. 5D2ho
#: WriterCommands.xcu
@@ -30756,7 +30756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First ~Author"
-msgstr ""
+msgstr "Primièr ~autor"
#. FqzAb
#: WriterCommands.xcu
@@ -31426,7 +31426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Pas cap"
#. SvFa2
#: WriterCommands.xcu
@@ -31436,7 +31436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "_Parallèl"
#. YFEFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -31856,7 +31856,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir las linhas seleccionadas"
#. WGcRm
#: WriterCommands.xcu
@@ -32056,7 +32056,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar una cellula"
#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
@@ -32126,7 +32126,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar lo tablèu"
#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -32696,7 +32696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "A la pagina precedenta"
#. w4B39
#: WriterCommands.xcu
@@ -32706,7 +32706,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "A la pagina precedenta"
#. qEpQx
#: WriterCommands.xcu
@@ -32716,7 +32716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "A la pagina seguenta"
#. Nx5Ux
#: WriterCommands.xcu
@@ -32726,7 +32726,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "A la pagina seguenta"
#. adnz3
#: WriterCommands.xcu
@@ -32806,7 +32806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar una frasa"
#. gAsXP
#: WriterCommands.xcu
@@ -33226,7 +33226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Abans"
#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
@@ -33246,7 +33246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Aprèp"
#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
@@ -34026,7 +34026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "C~aractèr"
#. yGCHt
#: WriterCommands.xcu
@@ -34036,7 +34036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph"
-msgstr ""
+msgstr "P~aragraf"
#. FLDPB
#: WriterCommands.xcu
@@ -34046,7 +34046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Piuse~s e numerotacion"
#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
@@ -34266,7 +34266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr ""
+msgstr "~Linha orizontala"
#. xpcpv
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/oc/sc/messages.po b/source/oc/sc/messages.po
index e4e8a2255bf..2500c5a6932 100644
--- a/source/oc/sc/messages.po
+++ b/source/oc/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-30 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:39+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -16517,7 +16517,7 @@ msgstr "Filtre estandard..."
#: sc/inc/strings.hrc:35
msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
msgid "Top 10"
-msgstr "Los 10 primièrs"
+msgstr "Los primièrs 10"
#. FNDLK
#: sc/inc/strings.hrc:36
@@ -16933,7 +16933,7 @@ msgstr "Imprimir totes los fuèlhs seleccionats"
#: sc/inc/strings.hrc:108
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Print Selected Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir las cellulas seleccionadas"
#. z4DB6
#: sc/inc/strings.hrc:109
@@ -24766,7 +24766,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15971
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmulari"
#. DHeyE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16028
@@ -24965,7 +24965,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15668
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmulari"
#. 8SvE5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15748
@@ -29152,7 +29152,7 @@ msgstr "_Nombre de paginas :"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:637
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGENUM"
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Picatz lo nombre maximal de paginas d’imprimir."
#. CvyP8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:665
diff --git a/source/oc/scp2/source/ooo.po b/source/oc/scp2/source/ooo.po
index b83c750d765..50431722836 100644
--- a/source/oc/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/oc/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 09:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scp2sourceooo/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
-msgstr "KeyID"
+msgstr "ClauID"
#. WgSng
#: module_helppack.ulf
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
-msgstr "KeyID"
+msgstr "ClauID"
#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/oc/sd/messages.po b/source/oc/sd/messages.po
index 2effdcd99a1..b042b02744c 100644
--- a/source/oc/sd/messages.po
+++ b/source/oc/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sdmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Nom"
#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
msgid "Rename Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Renomenar la diapositiva mèstra"
#. rWiXQ
#: sd/inc/strings.hrc:239
@@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18280
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmulari"
#. zEK2o
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18935
@@ -6940,7 +6940,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17698
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmulari"
#. MNUFm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18467
diff --git a/source/oc/sfx2/messages.po b/source/oc/sfx2/messages.po
index d6a59bdc19d..efd5b567d2d 100644
--- a/source/oc/sfx2/messages.po
+++ b/source/oc/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-03 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sfx2messages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "L'ajuda de %PRODUCTNAME es pas installada"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:12
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
msgid "The %PRODUCTNAME built-in help for current UI language ($UILOCALE) is not installed on your computer."
-msgstr ""
+msgstr "L’ajuda integrada de %PRODUCTNAME per la lenga de l’interfàcia ($UILOCALE) es pas installada sus l’ordenador."
#. DxMPr
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:13
diff --git a/source/oc/starmath/messages.po b/source/oc/starmath/messages.po
index c9562d9cff9..b88a6997748 100644
--- a/source/oc/starmath/messages.po
+++ b/source/oc/starmath/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:47+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/starmathmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525787253.000000\n"
#. GrDhX
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_WP_HELP"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr "Weierstrass p"
+msgstr "P de Weierstrass"
#. f9sfv
#: starmath/inc/strings.hrc:273
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "Enregistrament del document..."
#: starmath/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
+msgstr "Formula %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. AFFdK
#: starmath/inc/strings.hrc:376
diff --git a/source/oc/svtools/messages.po b/source/oc/svtools/messages.po
index 70f5aee29c6..1cde66223bf 100644
--- a/source/oc/svtools/messages.po
+++ b/source/oc/svtools/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 09:37+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svtoolsmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Refar : "
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REPEAT"
msgid "~Repeat: "
-msgstr "~Repetir: "
+msgstr "~Repetir : "
#. 3DCSV
#: include/svtools/strings.hrc:30
@@ -274,13 +274,13 @@ msgstr "Objècte StarObject Paint"
#: include/svtools/strings.hrc:69
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML"
msgid "HyperText Markup Language (HTML)"
-msgstr ""
+msgstr "HyperText Markup Language (HTML)"
#. DoLZM
#: include/svtools/strings.hrc:70
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE"
msgid "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)"
-msgstr ""
+msgstr "HyperText Markup Language simplificat (Simple HTML)"
#. kFsit
#: include/svtools/strings.hrc:71
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Convidar"
#: include/svtools/strings.hrc:261
msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
msgid "$user$'s $service$"
-msgstr "$user$'s $service$"
+msgstr "$service$ de $user$"
#. CgGG3
#: include/svtools/strings.hrc:263
@@ -1647,55 +1647,55 @@ msgstr "Basa de donadas OpenDocument"
#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "Dessenh"
+msgstr "Dessenh OpenDocument"
#. Bt5dS
#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr "Formula"
+msgstr "Formula OpenDocument"
#. sMAZA
#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "Document mèstre"
+msgstr "Document mèstre OpenDocument"
#. ufLx7
#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr "Presentacion"
+msgstr "Presentacion OpenDocument"
#. TjbnG
#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "Fuèlh de calcul"
+msgstr "Fuèlh de calcul OpenDocument"
#. FbCGb
#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "Tèxte"
+msgstr "Tèxte OpenDocument"
#. JRP2W
#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "Modèl de fuèlh de calcul"
+msgstr "Modèl de fuèlh de calcul OpenDocument"
#. 3QUto
#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "Modèl de dessenh"
+msgstr "Modèl de dessenh OpenDocument"
#. 5CfAm
#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "Modèl de presentacion"
+msgstr "Modèl de presentacion OpenDocument"
#. PBGYD
#: include/svtools/strings.hrc:334
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Modèl de tèxte OpenDocument"
#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr "%PRODUCTNAME Extension"
+msgstr "Extension %PRODUCTNAME"
#. b8JK6
#: include/svtools/strings.hrc:337
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Francés (Mónegue)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:107
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gascon"
-msgstr "Gascon"
+msgstr "Occitan-Gascon"
#. 6m5ud
#: svtools/inc/langtab.hrc:108
diff --git a/source/oc/svx/messages.po b/source/oc/svx/messages.po
index 82d92a59d97..89da2a0321c 100644
--- a/source/oc/svx/messages.po
+++ b/source/oc/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-21 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-15 04:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svxmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -6952,7 +6952,7 @@ msgstr "Lo prefix '%1' es pas valid dins XML. Se vos plai, picatz un prefix dife
#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
-msgstr "Lo nom '%1' existís ja. Se vos plai, picatz un nom novèl."
+msgstr "Lo nom « %1 » existís ja. Se vos plai, picatz un nom novèl."
#. DKkaw
#: include/svx/strings.hrc:1245
@@ -13660,7 +13660,7 @@ msgstr "Suprimir la colomna"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:224
msgctxt "colsmenu|hide"
msgid "_Hide Column"
-msgstr "_Amagar las colomnas"
+msgstr "_Amagar la colomna"
#. r24Fu
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:232
diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po
index 533e94f0a19..53daf59309f 100644
--- a/source/oc/sw/messages.po
+++ b/source/oc/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 16:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-15 04:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -9939,7 +9939,7 @@ msgstr "Lo fichièr existís ja"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:12
msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer1"
msgid "A document with the name '%1' already exists."
-msgstr "Un document amb lo nom « %1 » existe déjà existís ja."
+msgstr "Un document amb lo nom « %1 » existís ja existís ja."
#. rstcF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:13
@@ -12503,7 +12503,7 @@ msgstr "_Renomenar..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:156
msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|rename"
msgid "Renames the selected text field."
-msgstr ""
+msgstr "Renomena lo camp de tèxt seleccionat."
#. RRdew
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:184
@@ -17169,7 +17169,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:185
msgctxt "insertfootnote|character"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Caractèr :"
#. KuhfJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:199
@@ -19941,7 +19941,7 @@ msgstr "_Suprimir"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:151
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "_Renomenar..."
#. U5nAb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:159
diff --git a/source/oc/swext/mediawiki/help.po b/source/oc/swext/mediawiki/help.po
index aaf0d0652f3..b4a9dc257b6 100644
--- a/source/oc/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/oc/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 09:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swextmediawikihelp/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id9340495\n"
"help.text"
msgid "Java Runtime Environment"
-msgstr "Environament Java Runtime"
+msgstr "Environament d'execucion Java"
#. TpDDo
#: wiki.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8047120\n"
"help.text"
msgid "Installing Wiki Publisher"
-msgstr "Installacion d'Wiki Publisher"
+msgstr "Installacion de Wiki Publisher"
#. a43c7
#: wiki.xhp
diff --git a/source/oc/uui/messages.po b/source/oc/uui/messages.po
index 181fbae092d..12c8a3b18fe 100644
--- a/source/oc/uui/messages.po
+++ b/source/oc/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-09 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-15 04:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/uuimessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522252920.000000\n"
#. DLY8p
@@ -768,7 +768,7 @@ msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name."
msgstr ""
-"Un fichièr nomenat \"%NAME\" existís ja dins \"%FOLDER\".\n"
+"Un fichièr nomenat « %NAME » existís ja dins « %FOLDER ».\n"
"Causissètz Remplaçar per espotir lo fichièr existent o alara provesissètz un autre nom."
#. 3bJvA
@@ -778,7 +778,7 @@ msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
-"Un fichièr nomenat \"%NAME\" existís ja dins l'emplaçament \"%FOLDER\".\n"
+"Un fichièr nomenat « %NAME » existís ja dins l'emplaçament « %FOLDER ».\n"
"Picatz un autre nom."
#. Bapqc
diff --git a/source/oc/vcl/messages.po b/source/oc/vcl/messages.po
index 7f106b82444..5620d23ac41 100644
--- a/source/oc/vcl/messages.po
+++ b/source/oc/vcl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 09:37+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-15 04:37+0000\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/vclmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Imprimir sonque la seleccion"
#: vcl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE"
msgid "<No selection possible>"
-msgstr "<No selection possible>"
+msgstr "<Cap de seleccion pas possibla>"
#. QbQEb
#: vcl/inc/strings.hrc:27
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Un fichièr nomenat \"$filename$\" existís ja. Lo volètz remplaçar ?"
#: vcl/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY"
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "Lo fichièr existís ja dins \"$dirname$\". Lo remplaçar n'espotirà lo contengut."
+msgstr "Lo fichièr existís ja dins « $dirname$ ». Lo remplaçar n'espotirà lo contengut."
#. pF5CC
#: vcl/inc/strings.hrc:108
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:530
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbAllPages"
msgid "Prints the entire document."
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir tot lo document."
#. pYtbq
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:542
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:737
msgctxt "printdialog|extended_tip|copycount"
msgid "Enter the number of copies that you want to print."
-msgstr ""
+msgstr "Picatz lo nombre de còpias que volètz imprimir."
#. BT4nY
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:751
diff --git a/source/oc/wizards/source/resources.po b/source/oc/wizards/source/resources.po
index 9269db2437d..64158393bb7 100644
--- a/source/oc/wizards/source/resources.po
+++ b/source/oc/wizards/source/resources.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 09:37+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-15 04:37+0000\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/wizardssourceresources/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_48\n"
"property.text"
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
-msgstr "Lo nom '%TABLENAME' existís ja.\\nPicatz un autre nom."
+msgstr "Lo nom « %TABLENAME » existís ja.\\nPicatz un autre nom."
#. CSsZM
#: resources_en_US.properties
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_51\n"
"property.text"
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
-msgstr "Lo camp '%FIELDNAME' existís ja."
+msgstr "Lo camp « %FIELDNAME » existís ja."
#. Jqd4i
#: resources_en_US.properties
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES_22\n"
"property.text"
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Lo fichièr '<1>' existís ja.<CR>Lo volètz remplaçar ?"
+msgstr "Lo fichièr « <1> » existís ja.<CR>Lo volètz remplaçar ?"
#. 9dJcF
#: resources_en_US.properties
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"FileExists\n"
"property.text"
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Lo fichièr '<1>' existís ja.<CR>Lo volètz remplaçar ?"
+msgstr "Lo fichièr « <1> » existís ja.<CR>Lo volètz remplaçar ?"
#. bvMuH
#: resources_en_US.properties