aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-07 17:02:35 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-07 17:31:34 +0200
commitee62796699c03b6d31184697010db569f6dae8de (patch)
treeb3997f3eedc0a52654654986cdde66572031f3ed /source/oc
parentc99833cf91a9e95776f1a279e791f55343f51685 (diff)
update translations for 5.0.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I53ea5774b8c02e329e916f8a533051d6720a5028
Diffstat (limited to 'source/oc')
-rw-r--r--source/oc/cui/source/dialogs.po16
-rw-r--r--source/oc/cui/source/options.po12
-rw-r--r--source/oc/cui/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/oc/extensions/source/scanner.po16
-rw-r--r--source/oc/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po16
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/oc/readlicense_oo/docs.po28
-rw-r--r--source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po24
10 files changed, 84 insertions, 97 deletions
diff --git a/source/oc/cui/source/dialogs.po b/source/oc/cui/source/dialogs.po
index 0fe8753be15..4befb51abdb 100644
--- a/source/oc/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/oc/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-25 15:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-04 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432566043.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438667781.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr "Una error s'es produsida al moment de l'execucion de l'escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME."
+msgstr "Una error s'es produsida al moment de l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n"
"string.text"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr "Una excepcion s'es produsida pendent l'execucion de l'escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME."
+msgstr "Una excepcion s'es produsida pendent l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr "Una error s'es produsida a la linha seguenta pendent l'execucion de l'escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME : %LINENUMBER."
+msgstr "Una error s'es produsida a la linha seguenta pendent l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la linha : %LINENUMBER."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n"
"string.text"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr "Una excepcion s'es produsida a la linha seguenta pendent l'execucion de l'escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME : %LINENUMBER."
+msgstr "Una excepcion s'es produsida a la linha seguenta pendent l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la linha : %LINENUMBER."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n"
"string.text"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es produsida al moment de l'execucion de l'escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME."
+msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es produsida al moment de l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n"
"string.text"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es producha a la linha seguenta al moment de l'execucion de l'escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME : %LINENUMBER."
+msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es producha a la linha seguenta al moment de l'execucion de l'escript %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la linha : %LINENUMBER."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/cui/source/options.po b/source/oc/cui/source/options.po
index 204a44d6429..667000be487 100644
--- a/source/oc/cui/source/options.po
+++ b/source/oc/cui/source/options.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-19 07:49+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-04 05:57+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1421653773.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438667830.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HEADER1\n"
"string.text"
msgid "[L]"
-msgstr "[C]"
+msgstr "[L]"
#: optfltr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po
index d8ef47854d7..e46e3490b45 100644
--- a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-26 05:18+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-04 06:16+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432617513.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438668972.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -215,14 +215,13 @@ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Aquela version es provesida per %OOOVENDOR."
#: aboutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"link\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr "[R] : Remplaçar al moment de la modificacion de tèxte existent"
+msgstr "[M] : Remplaçar al moment de la modificacion de tèxte existent"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr "[S] : AutoCorreccion pendent la picada"
+msgstr "[T] : AutoCorreccion pendent la picada"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]"
-msgstr "[R]"
+msgstr "[M]"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -510,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]"
-msgstr "[S]"
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]"
-msgstr "[R]"
+msgstr "[M]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]"
-msgstr "[S]"
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1223,6 @@ msgid "_Transparency:"
msgstr "_Transparéncia :"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"background_label\n"
@@ -1612,7 +1610,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -3356,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pick…"
-msgstr ""
+msgstr "_Causir…"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -10237,7 +10234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Suslinhatge de caractèr"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -14191,7 +14188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add and Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Apondre e redimensionar"
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -15184,14 +15181,13 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiatica"
#: searchformatdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"searchformatdialog.ui\n"
"background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr "Suslinhar"
+msgstr "Suslinhatge"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/oc/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 30d25584165..563ca725202 100644
--- a/source/oc/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/oc/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-09 11:11+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-04 05:58+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431169906.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438667927.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1248,9 +1248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
-"Picatz las informacions requesidas per establir la connexion a una banca de donadas JDBC.\n"
-"Contactatz vòstre administrator del sistèma se sètz pas segur dels paramètres seguents."
+msgstr "Picatz las informacions requesidas per establir la connexion a una banca de donadas JDBC. Contactatz vòstre administrator del sistèma se sètz pas segur dels paramètres seguents."
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/extensions/source/scanner.po b/source/oc/extensions/source/scanner.po
index ca41d86f432..75b5face6ec 100644
--- a/source/oc/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/oc/extensions/source/scanner.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:38+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-04 06:17+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435286294.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438669073.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_BE_INIT\n"
"string.text"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
-msgstr ""
+msgstr "L'interfàcia SANE a pas pogut èsser inicializada. Impossible de numerizar."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLOW_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
-msgstr ""
+msgstr "Lo periferic utilizat permet pas de crear un apercebut. Per consequéncia, una numerizacion normala serà utilizada a la faiçon d'un apercebut. Aquò pòt durar mai longtemps."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_SCAN\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while scanning."
-msgstr ""
+msgstr "Una error s'es producha pendent la numerizacion."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -51,3 +51,7 @@ msgid ""
"Model: %s\n"
"Type: %s"
msgstr ""
+"Periferic : %s\n"
+"Fabricant : %s\n"
+"Modèl : %s\n"
+"Tipe : %s"
diff --git a/source/oc/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/oc/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 2e158dd8fc2..ce70ed374c9 100644
--- a/source/oc/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/oc/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-26 05:25+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-04 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432617907.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438669529.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -107,6 +107,9 @@ msgid ""
"\n"
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"Èran totas las informacions que calià per introduire las donadas de vòstra adreça dins %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Ara, vos cal picar lo nom que definirà vòstra font de donadas dins %PRODUCTNAME."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -115,10 +118,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embed this address book definition into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Integrar aquesta definicion del quasernat d'adreças dins lo document actual."
#: datasourcepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datasourcepage.ui\n"
"locationft\n"
@@ -143,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Percórrer..."
+msgstr "Rendre aqueste quasernet d'adreças accessible a totes los moduls de %PRODUCTNAME."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -161,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr ""
+msgstr "Una autra font de donadas a ja lo meteis nom. Coma las fonts de donadas devon aver de noms unics, vos cal causir un nom diferent."
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 2417968a972..19432bf5fa6 100644
--- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-26 07:19+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-04 06:01+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430032767.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438668061.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -89,9 +89,10 @@ msgid "CLEARSCREEN"
msgstr ""
#: Addons.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Linha de comanda Logo (apujatz sus Entrée per executar la comanda o sus
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08b\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
@@ -1085,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
"value.text"
msgid "0;<no change>"
-msgstr "0;<sens cambiaments>"
+msgstr "0;<sens cambiament>"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/readlicense_oo/docs.po b/source/oc/readlicense_oo/docs.po
index 93f8f92a665..57668f3995f 100644
--- a/source/oc/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/oc/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 11:20+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-04 06:11+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422703234.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438668700.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr "Per las darrièras mesas a jorn d'aqueste fichièr, vejatz <a href=\"http://oc.libreoffice.org/\">http://oc.libreoffice.org/</a>"
+msgstr "Per las darrièras mesas a jorn d'aqueste fichièr, vejatz <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://oc.libreoffice.org/</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"A7\n"
"readmeitem.text"
msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr "La comunautat ${PRODUCTNAME} es responsabla del desvolopament d'aqueste produch e vos desirariá convidar de participar en qualitat de membre. Coma utilizaire novèl, podètz consultar lo site de ${PRODUCTNAME} que conten d'informacions utilas a prepaus del projècte e de la comunautat qu'existís al l'entorn d'el. Rendètz-vos sus <a href=\"http://oc.libreoffice.org/\">http://oc.libreoffice.org/</a>"
+msgstr "La comunautat ${PRODUCTNAME} es responsabla del desvolopament d'aqueste produch e vos desirariá convidar de participar en qualitat de membre. Coma utilizaire novèl, podètz consultar lo site de ${PRODUCTNAME} que conten d'informacions utilas a prepaus del projècte e de la comunautat qu'existís al l'entorn d'el. Rendètz-vos sus <a href=\"http://www.oc.libreoffice.org/\">http://www.oc.libreoffice.org/</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"Linuxi3a\n"
"readmeitem.text"
msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr "I a una granda varietat de distribucions Linux e amai pòt existir d'opcions d'installacion (KDE vs Gnome, etc.). D'unas distribucions provesisson lor version pròpria \" nativa\" de {PRODUCTNAME} que pòt èsser un pauc diferenta qu'aquesta version de ${PRODUCTNAME} comunautària. Podètz aver la doas versions mas es aconselhat d'escafar la version \"nativa\". Per lo biais de procediment cal consultar la documentacion de vòstra distribucion."
+msgstr "I a una granda varietat de distribucions Linux e amai pòt existir d'opcions d'installacion (KDE vs Gnome, etc.). D'unas distribucions provesisson lor version pròpria \" nativa\" de {PRODUCTNAME} que pòt èsser un pauc diferenta qu'aquesta version de ${PRODUCTNAME} comunautària. Podètz aver la doas versions mas es aconselhat d'escafar la version \"nativa\". Per lo biais de procediment cal consultar la documentacion de vòstra distribucion."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"naso6\n"
"readmeitem.text"
msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:"
-msgstr "Per activar lo desfilament amb lo pavat tactil, apondètz las linhas seguentas dins lo fichièr de configuracion \"C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini\" e tornatz amodar vòstre ordenador :"
+msgstr "Per activar lo desfilament amb lo pavat tactil, apondètz las linhas seguentas dins lo fichièr de configuracion \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" e tornatz amodar vòstre ordenador :"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
-msgstr "Al moment del mandadís de document via 'Fichièr - Mandar - Document per corriel' o 'Document coma fichièr PDF junt' de problèmas se pòdon produire (lo programa s'arrèsta brutalament o se bloca). Aquò es degut al fichièr del sistèma Windows \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) que pausa de problèmas amb d'unas versions de fichièr. Malurosament lo problèma pòt pas èsser circonscrich a una cèrta version de fichièr. Per mai d'entresenhas, visitatz lo sit http://www.microsoft.com e recercatz \"mapi dll\" dins la banca de coneissenças Microsoft."
+msgstr "Al moment del mandadís de document via 'Fichièr - Mandar - Document per corriel' o 'Document coma fichièr PDF junt' de problèmas se pòdon produire (lo programa s'arrèsta brutalament o se bloca). Aquò es degut al fichièr del sistèma Windows \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) que pausa de problèmas amb d'unas versions de fichièr. Malurosament lo problèma pòt pas èsser circonscrich a una cèrta version de fichièr. Per mai d'entresenhas, visitatz lo site <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> e recercatz \"mapi dll\" dins la banca de coneissenças Microsoft."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"support1\n"
"readmeitem.text"
msgid "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
-msgstr "La pagina principala d'ajuda <a href=\"http://oc.libreoffice.org/telecargaments/paisselatge/\">http://oc.libreoffice.org/telecargaments/paisselatge/</a> dona mai d'una possibilitats d'ajuda sus ${PRODUCTNAME}. I a benlèu ja de responsas als vòstras questions - verificatz sus lo forum comunautari sus <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> o veire las archius sus la lista 'users@fr.libreoffice.org' <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a> Podètz mandar vòstras questions a <a href=\"mailto:dev@openoc.org\">dev@openoc.org</a>. Se volètz vos inscriure a la lista (per obténer una responsa per corrièl), vos cal mandar un corriel a <a href=\"mailto:dev@openoc.org\">dev@openoc.org</a>."
+msgstr "La pagina principala d'ajuda <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> dona mai d'una possibilitats d'ajuda sus {PRODUCTNAME}. I a benlèu ja de responsas a las vòstras questions - verificatz sul forum comunautari sus <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> o vejatz los archius sus la lista <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Podètz mandar vòstras questions a <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. Se volètz vos inscriure a la lista (per obténer una responsa per corrièl), vos cal mandar un corriel a <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"faq\n"
"readmeitem.text"
msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr "Podètz consultar la FAQ a <a href=\"http://oc.libreoffice.org/\">http://oc.libreoffice.org/.</a>"
+msgstr "Podètz consultar la FAQ a <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"gettingimvolved3\n"
"readmeitem.text"
msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr "Coma utilizaira, utilizaire, representatz ja una part importanta del processús de desvolopament de la seguida e vos volriam encoratjar de prene un ròtle pus important dins la mira d'èsser un contribuidor de la comunautat. Per mai d'entresenhas <a href=\"http://oc.libreoffice.org/\">http://oc.libreoffice.org/</a> "
+msgstr "Coma utilizaira, utilizaire, representatz ja una part importanta del processús de desvolopament de la seguida e vos volriam encoratjar de prene un ròtle pus important dins la mira d'èsser un contribuidor de la comunautat. Per mai d'entresenhas <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"subscribe1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr "Vaquí qualques listas de forum suls quals vos podètz inscriure <a href=\"http://totenoc.org/\">http://totenoc.org/</a>"
+msgstr "Vaquí qualques listas de forum suls quals vos podètz inscriure <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 0d7d166f70d..0445b451c45 100644
--- a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-26 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-04 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432660696.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438668734.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "% of total"
-msgstr "%d del total"
+msgstr "% del total"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -7148,7 +7148,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [natiu]"
+msgstr "Sql [Natiu]"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 256d43c11bd..f31cd5e0dba 100644
--- a/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-25 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2969,13 +2969,14 @@ msgid "Wit_h password"
msgstr "Am_b senhal"
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"password\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Senhal..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -10595,12 +10596,13 @@ msgid "Colu_mn:"
msgstr "_Colomna :"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "In‌sert cell"
+msgid "Insert cell"
msgstr "Inserir una cellula"
#: opttablepage.ui
@@ -15907,19 +15909,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-
-msgctxt ""
-"frmaddpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Utilizar los paramètres de l'objècte superior"
-
-msgctxt ""
-"templatedialog1.ui\n"
-"background\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Rèire plan"