aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-06-13 17:03:18 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-06-13 17:10:45 +0200
commit47d2e3a3e6f9d4e2b17ff79b3a9cbdbe4619af16 (patch)
treed47b1de8842b7ec33fc0d74aae950c5a6265eb08 /source/oc
parent9b5d7036b809fb61a73e6a5b86bd3fcfbcda81f7 (diff)
update translations for 7.2.0 beta1 libreoffice-7-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7ed5a77fb3ccb004ba1b79c55ae56a84c82f2803
Diffstat (limited to 'source/oc')
-rw-r--r--source/oc/basctl/messages.po44
-rw-r--r--source/oc/chart2/messages.po14
-rw-r--r--source/oc/cui/messages.po402
-rw-r--r--source/oc/framework/messages.po70
-rw-r--r--source/oc/librelogo/source/pythonpath.po20
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po22
-rw-r--r--source/oc/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/oc/sd/messages.po38
-rw-r--r--source/oc/sfx2/messages.po60
-rw-r--r--source/oc/starmath/messages.po72
-rw-r--r--source/oc/svtools/messages.po24
-rw-r--r--source/oc/svx/messages.po2760
-rw-r--r--source/oc/sw/messages.po1160
-rw-r--r--source/oc/swext/mediawiki/help.po13
-rw-r--r--source/oc/vcl/messages.po250
15 files changed, 2624 insertions, 2353 deletions
diff --git a/source/oc/basctl/messages.po b/source/oc/basctl/messages.po
index f4441386779..d099cc4a06e 100644
--- a/source/oc/basctl/messages.po
+++ b/source/oc/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-09 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/oc/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556857323.000000\n"
#. fniWp
@@ -671,121 +671,121 @@ msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Macros qu'existisson dins :"
#. 8Bfcg
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:231
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:230
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|libraries"
msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog."
msgstr ""
#. Mfysc
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:247
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:246
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Macro de"
#. Qth4v
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:262
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Enregistrar la macro dins"
#. AjFTi
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:300
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:299
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macronameedit"
msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here."
msgstr "Mòstra lo nom de la macro seleccionada. Per crear o modificar lo nom d’una macro, picatz un nom aicí."
#. BpDb6
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:309
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:308
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Nom de la macro"
#. izDZr
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:331
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:330
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Assignar..."
#. qEaMG
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:338
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:337
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event."
msgstr ""
#. dxu7W
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:350
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#. dE5A9
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:357
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:356
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit"
msgid "Starts the %PRODUCTNAME Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing."
msgstr ""
#. 9Uhec
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:369
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:368
msgctxt "basicmacrodialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Suprimir"
#. Mxvv8
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:376
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:375
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|delete"
msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module."
msgstr ""
#. XkqFC
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:388
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:387
msgctxt "basicmacrodialog|new"
msgid "_New"
msgstr "_Novèl"
#. GN5Ft
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:395
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:394
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|new"
msgid "Creates a new library."
msgstr "Crèa un bibliotèca novèla."
#. Gh52t
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:407
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:406
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Gerir..."
#. 3L2hk
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:414
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:413
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|organize"
msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries."
msgstr ""
#. wAJj2
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:426
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:425
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Bibiotèca novèla"
#. E5rdD
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:433
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:432
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newlibrary"
msgid "Saves the recorded macro in a new library."
msgstr "Salvagarda la macro enregistrada dins una bibliotèca novèla."
#. 2xdsE
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:445
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:444
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Modul novèl"
#. BrAwG
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:452
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:451
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newmodule"
msgid "Saves the recorded macro in a new module."
msgstr "Salvagarda la macro enregistrada dins un modul novèla."
#. gMDg9
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:500
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:499
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|BasicMacroDialog"
msgid "Opens a dialog to organize macros."
msgstr ""
diff --git a/source/oc/chart2/messages.po b/source/oc/chart2/messages.po
index 7d1723de88e..72cbf196ef8 100644
--- a/source/oc/chart2/messages.po
+++ b/source/oc/chart2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-20 19:53+0000\n"
-"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556857465.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1239,9 +1239,10 @@ msgstr "Se desplaçar d'una linha cap amont"
#. DnZTt
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveUpRow"
msgid "Switches the current row with its neighbor above."
-msgstr ""
+msgstr "Intervertís la linha activa amb sa vesina en dessús."
#. TvbuK
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:227
@@ -1251,9 +1252,10 @@ msgstr "Se desplaçar d'una linha cap aval"
#. u8jmj
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveDownRow"
msgid "Switches the current row with its neighbor below."
-msgstr ""
+msgstr "Intervertís la linha activa amb sa vesina en dejós."
#. rRJDK
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:366
@@ -1301,7 +1303,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:115
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
-msgstr ""
+msgstr "Aficha las valors absoludas dels punts de donadas."
#. 7zFS6
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:126
diff --git a/source/oc/cui/messages.po b/source/oc/cui/messages.po
index a42c2820b6b..be4ef44d0f4 100644
--- a/source/oc/cui/messages.po
+++ b/source/oc/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-23 04:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/oc/>\n"
@@ -2063,62 +2063,68 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr "bulla d’ajuda"
+#. NBDBv
+#: cui/inc/strings.hrc:383
+msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL"
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
#. 3FZFt
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
msgstr ""
#. AD8QJ
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
msgstr "Podètz sonque suprimir las colors definidas per l’utilizaire"
#. 4LWGV
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr "Volgatz seleccionar la color de suprimir"
#. FjQQ5
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
msgid "Install"
msgstr "Installar"
#. 2GUFq
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
msgstr "Installat"
#. TmK5f
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
msgstr "Installacion"
#. izdAK
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
msgid "Searching..."
msgstr "Recèrca..."
#. HYT6K
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
msgid "Loading..."
msgstr "Cargament..."
#. 88Ect
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
#. KTtQE
-#: cui/inc/strings.hrc:395
+#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
msgstr "Aplicar a %MODULE"
@@ -5886,181 +5892,301 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Piuses e numerotacion"
#. aatWZ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:220
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
msgstr "Nivèl"
#. rYDvK
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:263
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
msgstr "Tipe :"
+#. ccHCD
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:279
+msgctxt "bulletandposition|entended_tip|numfmtlb"
+msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”."
+msgstr ""
+
#. mp5Si
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:292
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr ""
#. cfuBf
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:308
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
msgstr "1"
+#. rE6Ec
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:314
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|startat"
+msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list."
+msgstr ""
+
#. Jtk6d
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:327
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "Caractèr :"
#. GVt7U
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:339
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar..."
+#. sNFJM
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:345
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bullet"
+msgid "Select the character for the unordered list."
+msgstr ""
+
#. oJgFH
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
msgstr "Seleccionar un imatge..."
+#. irp4K
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bitmap"
+msgid "Select a graphic bullet."
+msgstr ""
+
#. Cv7BZ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:381
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "Color :"
+#. XqDTh
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:403
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color"
+msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists."
+msgstr ""
+
#. jxFmf
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
#. CrtKB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:460
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "Abans :"
#. VhHma
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:453
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:474
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "Aprèps :"
+#. da9tS
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:492
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix"
+msgid "Enter the text to display after the numbering."
+msgstr ""
+
+#. u9Bhq
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:509
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix"
+msgid "Enter the text to display before the numbering."
+msgstr ""
+
#. GAS5v
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:524
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
msgstr ""
#. KjiTB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:568
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Largor :"
#. AjgW8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:551
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:582
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "Nautor :"
+#. HZHRK
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:602
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf"
+msgid " Enter the width of the graphic bullet character. "
+msgstr ""
+
+#. twiWp
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:621
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf"
+msgid " Enter the height of the graphic bullet character. "
+msgstr ""
+
#. vqDku
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:614
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
msgstr "100"
+#. QArnY
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:661
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize"
+msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well."
+msgstr ""
+
#. pGXFi
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:628
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:674
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
msgstr "Talha _relativa :"
#. abzh8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:646
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:692
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Conservar lo racio"
+#. ivkyj
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:700
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio"
+msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet."
+msgstr ""
+
#. EhFU7
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:681
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
msgstr "Talha"
#. NoZdN
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:713
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
msgstr ""
#. mW5ef
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:727
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:778
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
msgstr "Largor :"
#. SDhv3
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:793
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
msgstr "0,00"
+#. nCTvW
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:799
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf"
+msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list."
+msgstr ""
+
#. eeDkR
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:813
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
msgstr "0,00"
+#. EEFpF
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:819
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf"
+msgid " Enter or select the width of the list element. "
+msgstr ""
+
#. CRdNb
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:769
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:830
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
+#. iq9vz
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:838
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative"
+msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2."
+msgstr ""
+
+#. zC5eX
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:862
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center"
+msgid "Align bullet on the center of the list element."
+msgstr ""
+
+#. sdBx9
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:880
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
+msgid "Align bullet on the left of the list element."
+msgstr ""
+
+#. TFMgS
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right"
+msgid "Align bullet on the right of the list element."
+msgstr ""
+
#. FhAfv
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:836
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
msgstr "Alinhament :"
#. BfBBW
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:853
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:934
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
#. MSmfX
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:964
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
msgstr ""
+#. WdtHx
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:972
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb"
+msgid "Applies the modification to the whole slide or page."
+msgstr ""
+
#. dBWa8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:897
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:983
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
+#. FfWoQ
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:992
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
+msgid "Applies the modification to the selection."
+msgstr ""
+
#. ATaHy
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:912
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1003
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
msgstr ""
+#. cM2TD
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1010
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster"
+msgid "Click to apply the the modification to all slides that use the current master slide."
+msgstr ""
+
#. DiEaB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:930
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1026
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
msgstr ""
#. GHYEV
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:992
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1088
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
@@ -8946,7 +9072,7 @@ msgid "Existing Macros"
msgstr "Macros existentas"
#. ZKRQr
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:342
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:341
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|EventAssignPage"
msgid "Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object."
msgstr ""
@@ -10441,133 +10567,133 @@ msgid "Open File"
msgstr "Dobrir lo fichièr"
#. mJQ7c
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:64
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|fileopen"
msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file."
msgstr ""
#. 9f5SN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:88
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
msgstr ""
#. Ewn6K
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:103
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "Document"
#. pedja
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:136
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
msgid "Targ_et:"
msgstr "Ci_bla :"
#. hUini
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:151
msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
#. zH7Fk
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:165
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
msgid "Target in Document"
msgstr "Cibla dins lo document"
#. wnXzL
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse"
msgid "Opens the Target in Document dialog."
msgstr ""
#. 3ndEf
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:186
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
msgstr ""
#. oUByt
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:201
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr "Tèxte de tèst"
#. 8Gbv5
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:217
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr "Cibla dins lo document"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:253
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Quadre :"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:268
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tè_xte :"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:283
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nom :"
#. PuhGD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:301
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr "Definís lo tèxt visible o la legenda del boton per l'iperligam."
#. RszPA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "Picatz un nom per l'iperligam."
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:339
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Formulari :"
#. 6TBzX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:356
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr "Definís se l'iperligam es inserit coma tèxt o coma boton."
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:370
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
#. EbFym
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:376
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr ""
#. TXrCH
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:397
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr ""
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:418
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Parametratges suplementaris"
#. 789Vi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:436
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:433
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
msgstr ""
@@ -10705,25 +10831,25 @@ msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
#. sYWVn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:386
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr ""
#. C5Hqs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:410
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr ""
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:431
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Parametratges suplementaris"
#. 8UdTe
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:446
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses."
msgstr ""
@@ -10741,103 +10867,103 @@ msgid "Data Sources..."
msgstr ""
#. mZ8Wv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:59
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook"
msgid "Hides or shows the data source browser."
msgstr ""
#. NJi4c
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:73
msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Subjècte :"
#. hseLC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:92
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject"
msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document."
msgstr ""
#. 8gCor
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:116
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver"
msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink."
msgstr ""
#. eCvXD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:143
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
msgstr "Corrièr electronic"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:179
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Quadre :"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:194
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tè_xte :"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:209
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_om :"
#. PJMVD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:227
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr "Definís lo tèxt visible o la legenda del boton per l'iperligam."
#. pJbde
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "Picatz un nom per l'iperligam."
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:265
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulari :"
#. ckEPR
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:282
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr "Definís se l'iperligam es inserit coma tèxt o coma boton."
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:296
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
#. rukYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:299
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr ""
#. CwHdi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:323
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr ""
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:344
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Parametratges suplementaris"
#. SvyDu
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:359
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage"
msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses."
msgstr ""
@@ -10915,103 +11041,103 @@ msgid "Select Path"
msgstr "Seleccionar un camin"
#. FPajM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:123
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|create"
msgid "Opens the Select Path dialog, where you can select a path."
msgstr ""
#. NKd9R
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:137
msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "_Tipe de fichièr :"
#. TRstM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:163
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink."
msgstr ""
#. Ee4g2
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:203
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types"
msgid "Specifies the file type for the new document."
msgstr ""
#. 9TYuE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:229
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Document novèl"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Quadre :"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tè_xte :"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:295
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nom :"
#. J9DQE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:313
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr "Definís lo tèxt visible o la legenda del boton per l'iperligam."
#. FExJ9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:330
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "Picatz un nom per l'iperligam."
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:351
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulari :"
#. fARTX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:367
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr "Definís se l'iperligam es inserit coma tèxt o coma boton."
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:381
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
#. MikBD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:384
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr ""
#. rXaNm
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:408
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr ""
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:429
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Parametratges suplementaris"
#. ztAbs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:446
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:444
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage"
msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously."
msgstr ""
@@ -11339,43 +11465,43 @@ msgid "Create from file"
msgstr "Crear a partir d'un fichièr"
#. JcNDd
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:186
msgctxt "insertoleobject|label1"
msgid "Object Type"
msgstr "Tipe d'objècte"
#. GYhtz
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:230
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
msgstr "Recercar..."
#. PL3Eq
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:243
msgctxt "insertoleobject|linktofile"
msgid "Link to file"
msgstr "Ligar al fichièr"
#. FDCFK
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:251
msgctxt "insertoleobject|extended_tip|linktofile"
msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document."
msgstr ""
#. G8yfb
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:262
msgctxt "insertoleobject|asicon"
msgid "Display as icon"
msgstr "Afichar en icòna"
#. ry68g
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:281
msgctxt "insertoleobject|label2"
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
#. wdBbV
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:311
msgctxt "insertoleobject|extended_tip|InsertOLEObjectDialog"
msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object."
msgstr ""
@@ -12031,7 +12157,7 @@ msgid "Macro Name"
msgstr "Nom de la macro"
#. gsUCh
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:296
msgctxt "macroselectordialog|label1"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
@@ -18337,7 +18463,7 @@ msgid "QR Code Generator"
msgstr ""
#. CCQhf
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:115
msgctxt "qrcodegen|edit_name"
msgid "www.libreoffice.org"
msgstr ""
@@ -18394,43 +18520,43 @@ msgid "Medium"
msgstr ""
#. 3A5XB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:252
msgctxt "button_medium"
msgid "15% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. GBf3R
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:263
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
msgstr ""
#. x4g64
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:275
msgctxt "button_quartile"
msgid "25% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. WS3ER
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:286
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
msgstr ""
#. A2TRN
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:298
msgctxt "button_high"
msgid "30% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. VCCGD
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:322
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:319
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
msgstr ""
#. fj4HR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:347
msgctxt "qr code dialog title"
msgid "Generate QR Code for any text or URL."
msgstr ""
@@ -19954,13 +20080,13 @@ msgid "Add to _Dictionary"
msgstr ""
#. YFz8g
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:614
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
msgstr ""
#. GSZVa
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:654
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:655
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog"
msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors."
msgstr ""
@@ -20679,6 +20805,36 @@ msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TextAttributesPage"
msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
msgstr ""
+#. DCdet
+#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:36
+msgctxt "textcolumnstabpage|labelColNumber"
+msgid "_Number of columns:"
+msgstr ""
+
+#. PpfsL
+#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:50
+msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
+
+#. cpMdh
+#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:70
+msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|FLD_COL_NUMBER"
+msgid "Enter the number of columns to use for the text."
+msgstr ""
+
+#. VDq3x
+#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:89
+msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING"
+msgid "Enter the amount of space to leave between the columns."
+msgstr ""
+
+#. 4u4bL
+#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:107
+msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage"
+msgid "Sets the columns layout properties for text in the selected drawing or text object."
+msgstr ""
+
#. 3Huae
#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8
msgctxt "textdialog|TextDialog"
@@ -20697,6 +20853,12 @@ msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacion de tèxte"
+#. iq2Cq
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:231
+msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTCOLUMNS"
+msgid "Text Columns"
+msgstr ""
+
#. N89ek
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:69
msgctxt "textflowpage|checkAuto"
diff --git a/source/oc/framework/messages.po b/source/oc/framework/messages.po
index cd63c509c32..b5861ecb9b4 100644
--- a/source/oc/framework/messages.po
+++ b/source/oc/framework/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/oc/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507537950.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -150,8 +150,14 @@ msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS"
msgid "~Reset"
msgstr "~Reïnicializacion"
-#. ntyDa
+#. zHwpD
#: framework/inc/strings.hrc:44
+msgctxt "STR_LOCK_TOOLBARS"
+msgid "~Lock Toolbars"
+msgstr ""
+
+#. ntyDa
+#: framework/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
@@ -161,7 +167,7 @@ msgstr ""
"Se vos plai, vos caldriá ensajar de tornar intallar l'aplicacion."
#. grsAx
-#: framework/inc/strings.hrc:45
+#: framework/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
@@ -171,7 +177,7 @@ msgstr ""
"Se vos plai, vos caldriá escafar vòstre perfil d'utilizaire per aquesta aplicacion."
#. qMSRF
-#: framework/inc/strings.hrc:46
+#: framework/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
@@ -181,164 +187,164 @@ msgstr ""
"Se vos plai, vos caldriá escafar vòstre perfil d'utilizaire d'en primièr o ensajar de tornar installar l'aplicacion."
#. 9FEe5
-#: framework/inc/strings.hrc:47
+#: framework/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT"
msgid "Untitled"
msgstr "Sens nom"
#. HDUNU
#. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control
-#: framework/inc/strings.hrc:49
+#: framework/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES"
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Mai d'una lenga"
#. rZBXF
-#: framework/inc/strings.hrc:50
+#: framework/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Cap (cap de verificacion ortografica)"
#. Z8EjG
-#: framework/inc/strings.hrc:51
+#: framework/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Inicializar amb la lenga iniciala"
#. YEXdS
-#: framework/inc/strings.hrc:52
+#: framework/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Mai..."
#. tTsdD
-#: framework/inc/strings.hrc:53
+#: framework/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Definir la lenga pel paragraf"
#. m72Ea
-#: framework/inc/strings.hrc:54
+#: framework/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
msgstr "Lenga del tèxte. Fasètz un clic amb lo boton dreit per definir la lenga dels caractèrs o del paragraf"
#. ZGDAr
-#: framework/inc/strings.hrc:56
+#: framework/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr ""
#. CBmAL
-#: framework/inc/strings.hrc:57
+#: framework/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr ""
#. xwuJF
-#: framework/inc/strings.hrc:58
+#: framework/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr ""
#. WiNUf
-#: framework/inc/strings.hrc:59
+#: framework/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr ""
#. a7gAj
-#: framework/inc/strings.hrc:60
+#: framework/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr ""
#. EaBTj
-#: framework/inc/strings.hrc:61
+#: framework/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Camp d’ora"
#. DWfsm
-#: framework/inc/strings.hrc:62
+#: framework/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr ""
#. TYjnr
-#: framework/inc/strings.hrc:63
+#: framework/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr ""
#. B6MEP
-#: framework/inc/strings.hrc:64
+#: framework/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr ""
#. DEn9D
-#: framework/inc/strings.hrc:65
+#: framework/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Camp formatat"
#. V4iMu
-#: framework/inc/strings.hrc:67
+#: framework/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr ""
#. TreFC
-#: framework/inc/strings.hrc:68
+#: framework/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr ""
#. NFysA
-#: framework/inc/strings.hrc:69
+#: framework/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr ""
#. E5mMK
-#: framework/inc/strings.hrc:70
+#: framework/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr ""
#. 5474w
-#: framework/inc/strings.hrc:71
+#: framework/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr ""
#. qT2Ed
-#: framework/inc/strings.hrc:72
+#: framework/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Contraròtle d’imatge"
#. 6Qvho
-#: framework/inc/strings.hrc:73
+#: framework/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr ""
#. 3SUEn
-#: framework/inc/strings.hrc:74
+#: framework/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#. VtEN6
-#: framework/inc/strings.hrc:75
+#: framework/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr ""
#. eGgm4
-#: framework/inc/strings.hrc:76
+#: framework/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr ""
diff --git a/source/oc/librelogo/source/pythonpath.po b/source/oc/librelogo/source/pythonpath.po
index 63ca478199b..1585bb40861 100644
--- a/source/oc/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/oc/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-13 19:37+0000\n"
-"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1506064279.000000\n"
#. tFoAo
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FORWARD\n"
"property.text"
msgid "forward|fd"
-msgstr "forward|fd"
+msgstr "avança|av"
#. CAynz
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"BACKWARD\n"
"property.text"
msgid "back|bk"
-msgstr "back|bk"
+msgstr "recuola|re"
#. C2vPo
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"TURNLEFT\n"
"property.text"
msgid "left|turnleft|lt"
-msgstr "left|turnleft|lt"
+msgstr "esquerra|viraesquerra|es"
#. 77BZH
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"PENUP\n"
"property.text"
msgid "penup|pu"
-msgstr "penup|pu"
+msgstr "levagredon|lg"
#. FKDzL
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"PENDOWN\n"
"property.text"
msgid "pendown|pd"
-msgstr "pendown|pd"
+msgstr "abaissagredon|bg"
#. BEiyw
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"PENCOLOR\n"
"property.text"
msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
-msgstr "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
+msgstr "colorgredon|cgredon|colorlinha|cc"
#. uZsBx
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"ANY\n"
"property.text"
msgid "any"
-msgstr "any"
+msgstr "tot"
#. WxpfM
#: LibreLogo_en_US.properties
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 55eb28ad73c..f8a521481cc 100644
--- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/oc/>\n"
@@ -25638,6 +25638,26 @@ msgctxt ""
msgid "Development Tools"
msgstr ""
+#. qCG9b
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarLock\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Lock Toolbars"
+msgstr ""
+
+#. cAUZ8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarLock\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Lock or unlock all toolbars"
+msgstr ""
+
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/sc/messages.po b/source/oc/sc/messages.po
index 733b1029cb1..057f45d4907 100644
--- a/source/oc/sc/messages.po
+++ b/source/oc/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-09 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/oc/>\n"
@@ -27308,10 +27308,10 @@ msgctxt "pivotfielddialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "_Opcions..."
-#. G7ky9
+#. dtMEN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:41
msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|options"
-msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for column, row, or page fields only."
+msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for filters and column or row fields only."
msgstr ""
#. KBmND
@@ -27572,10 +27572,10 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3"
msgid "Column Fields:"
msgstr "Camps de colomna :"
-#. uxqkM
+#. AeEju
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-column"
-msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
+msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
msgstr ""
#. WWrpy
@@ -27584,10 +27584,10 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
msgid "Data Fields:"
msgstr "Camps de donadas :"
-#. DforL
+#. cvgCA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:295
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-data"
-msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
+msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
msgstr ""
#. BhTuC
@@ -27596,10 +27596,10 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4"
msgid "Row Fields:"
msgstr "Camps de linha :"
-#. vsPty
+#. n7GRA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:374
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-row"
-msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
+msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
msgstr ""
#. 4XvEh
@@ -27608,10 +27608,10 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
msgid "Filters:"
msgstr ""
-#. 9M3jG
+#. yN8BR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:455
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-page"
-msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
+msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
msgstr ""
#. Scoht
@@ -27620,10 +27620,10 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
msgid "Available Fields:"
msgstr "Camps disponibles :"
-#. ZkDd9
+#. FBtEV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:567
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-fields"
-msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
+msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
msgstr ""
#. BL7Ff
@@ -28317,7 +28317,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#. LU6He
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:523
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:522
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|RegressionDialog"
msgid "Produces the regression analysis of a data set"
msgstr ""
diff --git a/source/oc/sd/messages.po b/source/oc/sd/messages.po
index a0a83a05843..1d838da79d0 100644
--- a/source/oc/sd/messages.po
+++ b/source/oc/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/oc/>\n"
@@ -7985,109 +7985,109 @@ msgid "Ta_b stops:"
msgstr "_Tabulacions :"
#. WQBqF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:350
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:349
msgctxt "extended_tip|metricFields"
msgid "Defines the spacing between tab stops."
msgstr ""
#. oSmuC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:367
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:366
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
msgid "Objects always moveable"
msgstr "Objèctes totjorn desplaçables"
#. cXLAT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:374
msgctxt "extended_tip|objalwymov"
msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Object always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
msgstr ""
#. 8cyDE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:385
msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb"
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#. TDrpy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:401
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:400
msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
msgid "Use background cache"
msgstr "Utilizar lo cache de rèireplan"
#. Di3Vo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:409
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:408
msgctxt "extended_tip|backgroundback"
msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide."
msgstr ""
#. psubE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:425
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:424
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#. JGppH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:455
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Permetre l'edicion rapida"
#. vmsrU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:464
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:463
msgctxt "extended_tip|qickedit"
msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text."
msgstr ""
#. dn7AQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:475
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:474
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
msgid "Only text area selectable"
msgstr "Sol l'airal de tèxte pòt èsser seleccionat"
#. EQqRZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:484
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:483
msgctxt "extended_tip|textselected"
msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text."
msgstr ""
#. 9SB2g
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:499
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:498
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
msgid "Text Objects"
msgstr "Objèctes de tèxte"
#. CrRmE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:533
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:532
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
msgid "_Drawing scale:"
msgstr "Escala de _dessenh :"
#. j7n3M
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:547
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:546
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
msgstr "_Largor de pagina :"
#. Aay7y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:560
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
msgid "Page _height:"
msgstr "_Nautor de pagina :"
#. HVKhs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:670
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:669
msgctxt "extended_tip|scaleBox"
msgid "Determines the drawing scale on the rulers."
msgstr ""
#. E2cEn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:691
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:690
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
#. 67gzU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:704
msgctxt "extended_tip|OptSavePage"
msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents."
msgstr ""
diff --git a/source/oc/sfx2/messages.po b/source/oc/sfx2/messages.po
index 810e2d62449..c977e4e2551 100644
--- a/source/oc/sfx2/messages.po
+++ b/source/oc/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/oc/>\n"
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgid "Specifies the print setting options."
msgstr ""
#. NEo7g
-#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:73 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:78
msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr ""
@@ -4829,169 +4829,169 @@ msgid "Search"
msgstr "Recercar"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:190
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Recercar..."
#. yEhgP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
msgid "Thumbnail View"
msgstr ""
#. j76ke
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
msgid "List View"
msgstr ""
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:256
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:257
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtrar per aplicacion"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:259
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Totas las aplicacions"
#. pD6pU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:259
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:260
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Text Documents"
msgstr ""
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:260
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:261
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Fuèlhs de calcul"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:261
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:262
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentacions"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:262
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:263
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Dessenhs"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:276
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:277
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtrar per categoria"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:278
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:279
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Totas las categorias"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:299
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:300
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#. ewTL3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:438 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:558
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:439 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:559
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
msgid "Name"
msgstr ""
#. 7EJRA
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:455 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:575
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:456 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:576
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
msgid "Category"
msgstr ""
#. AC27i
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:470 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:590
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:471 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:591
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
msgid "Application"
msgstr ""
#. eSaBw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:485 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:605
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:486 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:606
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
msgid "Modified"
msgstr ""
#. pNzYA
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:500 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:620
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:501 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:621
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
msgid "Size"
msgstr "Talha"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:646
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:647
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Lista dels modèls"
#. 2kzFW
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:664
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:665
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Tools"
msgstr ""
#. LUs2m
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:672
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:673
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
msgstr ""
#. hG7qW
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:684
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:685
msgctxt "templatedlg|extensions_btn"
msgid "_Extensions"
msgstr ""
#. uC7Rk
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:688
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:689
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Add more templates via extension"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:703
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:704
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:707
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:708
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importar los modèls"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:721
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:722
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:725
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:726
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Exportar los modèls"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:739
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:740
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Desplaçar"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:743
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:744
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Desplaçar de modèls"
diff --git a/source/oc/starmath/messages.po b/source/oc/starmath/messages.po
index a5b73983a8b..5393b3c1429 100644
--- a/source/oc/starmath/messages.po
+++ b/source/oc/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/oc/>\n"
@@ -3492,211 +3492,211 @@ msgid "Scale all brackets"
msgstr "Ajustar totas las parentèsis"
#. FuBDq
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:714
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:713
msgctxt "spacingdialog|title"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#. 6FBiz
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:764
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:763
msgctxt "spacingdialog|1label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Espaçament :"
#. yY4XJ
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:777
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:776
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "_Interlinha :"
#. kBbAQ
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:790
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:789
msgctxt "spacingdialog|1label3"
msgid "_Root spacing:"
msgstr "Espaçament de la _raiç :"
#. TZADy
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:819
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:818
msgctxt "spacingdialog|1title"
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçament"
#. CUx6t
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:868
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:867
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
msgstr "_Exponent :"
#. 3uzYA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:881
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:880
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
msgstr "_Indici :"
#. DSSri
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:910
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:909
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
msgstr "Indèxes"
#. JZwvA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:959
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:958
msgctxt "spacingdialog|3label1"
msgid "_Numerator:"
msgstr "_Numerador :"
#. mSkEA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:972
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:971
msgctxt "spacingdialog|3label2"
msgid "_Denominator:"
msgstr "_Denominador :"
#. ne2kD
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1001
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1000
msgctxt "spacingdialog|3title"
msgid "Fractions"
msgstr "Fraccions"
#. 5PMRt
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1050
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1049
msgctxt "spacingdialog|4label1"
msgid "_Excess length:"
msgstr "Despassament de _longor :"
#. CfsG3
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1063
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1062
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
msgstr "_Grais :"
#. NEfpf
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1092
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1091
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
msgstr "Barra de fraccion"
#. FQao6
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1141
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1140
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
msgstr "Limit _superior :"
#. oZ2kt
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1154
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1153
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
msgstr "Limit _inferior :"
#. CBbDw
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1183
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1182
msgctxt "spacingdialog|5title"
msgid "Limits"
msgstr "Limits"
#. jfGdQ
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1232
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1231
msgctxt "spacingdialog|6label1"
msgid "_Excess size (left/right):"
msgstr "_Depassament de talha (esquèrra/dreita) :"
#. GvADK
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1245
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1244
msgctxt "spacingdialog|6label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Espaçament :"
#. TbK3K
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1258
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1257
msgctxt "spacingdialog|6label4"
msgid "_Excess size:"
msgstr "Despassament de _talha :"
#. kgbCT
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1287
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1286
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
msgstr "Acoladas"
#. fywdV
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1336
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1335
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "_Interlinha :"
#. 4DStr
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1349
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1348
msgctxt "spacingdialog|7label2"
msgid "_Column spacing:"
msgstr "Espaçament entre las _colomnas :"
#. ELXrm
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1378
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1377
msgctxt "spacingdialog|7title"
msgid "Matrix"
msgstr "Matritz"
#. vZ8LA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1427
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1426
msgctxt "spacingdialog|8label1"
msgid "_Primary height:"
msgstr "Nautor _primària :"
#. mF2rq
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1440
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1439
msgctxt "spacingdialog|8label2"
msgid "_Minimum spacing:"
msgstr "Espaçament _minimum :"
#. zw8j8
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1469
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1468
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
msgstr "Simbòls"
#. 5htY7
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1518
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1517
msgctxt "spacingdialog|9label1"
msgid "_Excess size:"
msgstr "Despassament de _talha :"
#. tmmeR
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1531
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1530
msgctxt "spacingdialog|9label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Espaçament :"
#. xR3hK
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1560
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1559
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
msgstr "Operadors"
#. kQBsH
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1609
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1608
msgctxt "spacingdialog|10label1"
msgid "_Left:"
msgstr "_Esquèrra :"
#. PBu3t
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1622
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1621
msgctxt "spacingdialog|10label2"
msgid "_Right:"
msgstr "_Dreita :"
#. rUFQE
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1635
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1634
msgctxt "spacingdialog|10label3"
msgid "_Top:"
msgstr "_Naut :"
#. GCrvm
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1648
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1647
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Bas :"
#. FzdXL
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1677
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1676
msgctxt "spacingdialog|10title"
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
diff --git a/source/oc/svtools/messages.po b/source/oc/svtools/messages.po
index b7ca7063990..3363e0fbeab 100644
--- a/source/oc/svtools/messages.po
+++ b/source/oc/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/oc/>\n"
@@ -4998,6 +4998,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Denmark)"
msgstr ""
+#. gmE6U
+#: svtools/inc/langtab.hrc:435
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sesotho"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
@@ -5748,32 +5754,38 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "%PRODUCTNAME deu èsser reaviat per que l'extension foncione corrèctament,."
-#. AGbvD
+#. CdJen
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220
+msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
+msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#. AGbvD
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
msgctxt "restartdialog|reason_opencl"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. sGe6v
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
msgctxt "restartdialog|reason_threading"
msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. nUonf
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. weAzr
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
msgctxt "restartdialog|label"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "Volètz reaviar %PRODUCTNAME ara ?"
#. fpc8k
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:279
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
diff --git a/source/oc/svx/messages.po b/source/oc/svx/messages.po
index c75cd5f8b1a..7046d488387 100644
--- a/source/oc/svx/messages.po
+++ b/source/oc/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/oc/>\n"
@@ -2281,4275 +2281,4287 @@ msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME"
msgid "Outline text flow"
msgstr "Contorn del encadenaments"
-#. HDtDf
+#. tNbcC
#: include/svx/strings.hrc:405
+msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER"
+msgid "Columns number"
+msgstr ""
+
+#. DxZkZ
+#: include/svx/strings.hrc:406
+msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING"
+msgid "Columns spacing"
+msgstr ""
+
+#. HDtDf
+#: include/svx/strings.hrc:407
msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES"
msgid "User-defined attributes"
msgstr "Atributs de l'utilizaire"
#. F9FzF
-#: include/svx/strings.hrc:406
+#: include/svx/strings.hrc:408
msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT"
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "Utilizar un interlinha independent de la poliça"
#. jTAhz
-#: include/svx/strings.hrc:407
+#: include/svx/strings.hrc:409
msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP"
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "Renviar lo tèxte a la linha dins la forma"
#. QDaB6
-#: include/svx/strings.hrc:408
+#: include/svx/strings.hrc:410
msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME"
msgid "Next link in text chain"
msgstr ""
#. BA5dh
-#: include/svx/strings.hrc:409
+#: include/svx/strings.hrc:411
msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND"
msgid "Type of connector"
msgstr "Tipe de connector"
#. CoYH2
-#: include/svx/strings.hrc:410
+#: include/svx/strings.hrc:412
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "Espaçament orizontal de l'objècte 1"
#. xdvs2
-#: include/svx/strings.hrc:411
+#: include/svx/strings.hrc:413
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "Espaçament vertical de l'objècte 1"
#. FB4Cj
-#: include/svx/strings.hrc:412
+#: include/svx/strings.hrc:414
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "Espaçament orizontal de l'objècte 2"
#. uGKvj
-#: include/svx/strings.hrc:413
+#: include/svx/strings.hrc:415
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "Espaçament vertical de l'objècte 2"
#. FSkBP
-#: include/svx/strings.hrc:414
+#: include/svx/strings.hrc:416
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "Espaçament d'adesion de l'objècte 1"
#. 845KH
-#: include/svx/strings.hrc:415
+#: include/svx/strings.hrc:417
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "Espaçament d'adesion de l'objècte 2"
#. FEDAf
-#: include/svx/strings.hrc:416
+#: include/svx/strings.hrc:418
msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT"
msgid "Number of movable lines"
msgstr "Nombre de linhas desplaçablas"
#. EnGaG
-#: include/svx/strings.hrc:417
+#: include/svx/strings.hrc:419
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA"
msgid "Offset line 1"
msgstr "Linha de decalatge 1"
#. 5XFzK
-#: include/svx/strings.hrc:418
+#: include/svx/strings.hrc:420
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA"
msgid "Offset line 2"
msgstr "Linha de decalatge 2"
#. nBFrd
-#: include/svx/strings.hrc:419
+#: include/svx/strings.hrc:421
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA"
msgid "Offset line 3"
msgstr "Linha de decalatge 3"
#. x7oEC
-#: include/svx/strings.hrc:420
+#: include/svx/strings.hrc:422
msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND"
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "Tipe de quotation"
#. 2XCPo
-#: include/svx/strings.hrc:421
+#: include/svx/strings.hrc:423
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS"
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "Valor de la quòta a l'orizontala"
#. DxA8Z
-#: include/svx/strings.hrc:422
+#: include/svx/strings.hrc:424
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS"
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "Valor de la quòta a la verticala"
#. LQCsj
-#: include/svx/strings.hrc:423
+#: include/svx/strings.hrc:425
msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST"
msgid "Dimension line space"
msgstr "Escart de las linhas de quòta"
#. jZBoK
-#: include/svx/strings.hrc:424
+#: include/svx/strings.hrc:426
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG"
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "Avançament de las referéncias quotadas"
#. Bhboy
-#: include/svx/strings.hrc:425
+#: include/svx/strings.hrc:427
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST"
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "Espaçament de las referéncias quotadas"
#. jw9E7
-#: include/svx/strings.hrc:426
+#: include/svx/strings.hrc:428
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "Depassament de las referéncias quotadas 1"
#. CYFg6
-#: include/svx/strings.hrc:427
+#: include/svx/strings.hrc:429
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "Depassament de las referéncias quotadas 2"
#. ocvCK
-#: include/svx/strings.hrc:428
+#: include/svx/strings.hrc:430
msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE"
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "Quotacion de l'areta inferiora"
#. cFVVA
-#: include/svx/strings.hrc:429
+#: include/svx/strings.hrc:431
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90"
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "Valor de la quòta perpendiculara a la linha de quòta"
#. VVAgC
-#: include/svx/strings.hrc:430
+#: include/svx/strings.hrc:432
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN"
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "Pivotar la valor de la quòta de 180 grases"
#. iFX7y
-#: include/svx/strings.hrc:431
+#: include/svx/strings.hrc:433
msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG"
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "Avançament de las linhas de quòta"
#. DoBGo
-#: include/svx/strings.hrc:432
+#: include/svx/strings.hrc:434
msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT"
msgid "Measure unit"
msgstr "Unitat de mesura"
#. 2NBMp
-#: include/svx/strings.hrc:433
+#: include/svx/strings.hrc:435
msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE"
msgid "Additional scale factor"
msgstr "Factor suplementari d'escala"
#. 4yTAW
-#: include/svx/strings.hrc:434
+#: include/svx/strings.hrc:436
msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT"
msgid "Measure unit display"
msgstr "Afichatge de l'unitat de mesura"
#. NFDC3
-#: include/svx/strings.hrc:435
+#: include/svx/strings.hrc:437
msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING"
msgid "Dimension value format"
msgstr "Format de la valor de la linha de quòta"
#. UBjQk
-#: include/svx/strings.hrc:436
+#: include/svx/strings.hrc:438
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE"
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "Posicionament automatic de la valor de la linha de quòta"
#. GDQC3
-#: include/svx/strings.hrc:437
+#: include/svx/strings.hrc:439
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW"
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "Angle de posicionament automatic de la valor de la linha de quòta"
#. DB243
-#: include/svx/strings.hrc:438
+#: include/svx/strings.hrc:440
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE"
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "Definicion de l'angle de la valor de la linha de quòta"
#. i3Bah
-#: include/svx/strings.hrc:439
+#: include/svx/strings.hrc:441
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE"
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "Angle de la valor de la linha de quòta"
#. qWKC7
-#: include/svx/strings.hrc:440
+#: include/svx/strings.hrc:442
msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES"
msgid "Decimal places"
msgstr "Decimalas"
#. wkrNX
-#: include/svx/strings.hrc:441
+#: include/svx/strings.hrc:443
msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND"
msgid "Type of circle"
msgstr "Tipe de cercle"
#. FRFU8
-#: include/svx/strings.hrc:442
+#: include/svx/strings.hrc:444
msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE"
msgid "Start angle"
msgstr "Angle de despart"
#. FmSKG
-#: include/svx/strings.hrc:443
+#: include/svx/strings.hrc:445
msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE"
msgid "End angle"
msgstr "Angle final"
#. ejn6F
-#: include/svx/strings.hrc:444
+#: include/svx/strings.hrc:446
msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT"
msgid "Protected object position"
msgstr "Posicion d'objècte protegida"
#. ZPEB9
-#: include/svx/strings.hrc:445
+#: include/svx/strings.hrc:447
msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT"
msgid "Protected object size"
msgstr "Talha d'objècte protegida"
#. BN5CM
-#: include/svx/strings.hrc:446
+#: include/svx/strings.hrc:448
msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE"
msgid "Object, printable"
msgstr "Objècte, imprimible"
#. 3Digj
-#: include/svx/strings.hrc:447
+#: include/svx/strings.hrc:449
msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE"
msgid "Object, visible"
msgstr "Objècte, visible"
#. nZLtM
-#: include/svx/strings.hrc:448
+#: include/svx/strings.hrc:450
msgctxt "SIP_SA_LAYERID"
msgid "Level ID"
msgstr "Identificacion de nivèl"
#. f3ed2
-#: include/svx/strings.hrc:449
+#: include/svx/strings.hrc:451
msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME"
msgid "Layer"
msgstr "Calc"
#. rb6GC
-#: include/svx/strings.hrc:450
+#: include/svx/strings.hrc:452
msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME"
msgid "Object name"
msgstr "Nom de l'objècte"
#. 5zRFi
-#: include/svx/strings.hrc:451
+#: include/svx/strings.hrc:453
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX"
msgid "Position X, complete"
msgstr "Posicion X per tot"
#. 5enZ7
-#: include/svx/strings.hrc:452
+#: include/svx/strings.hrc:454
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY"
msgid "Position Y, complete"
msgstr "Posicion Y per tot"
#. 2V5Mn
-#: include/svx/strings.hrc:453
+#: include/svx/strings.hrc:455
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH"
msgid "Total Width"
msgstr "Largor totala"
#. P6Y6W
-#: include/svx/strings.hrc:454
+#: include/svx/strings.hrc:456
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT"
msgid "Height, complete"
msgstr "Nautor totala"
#. yFnnC
-#: include/svx/strings.hrc:455
+#: include/svx/strings.hrc:457
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX"
msgid "Single position X"
msgstr "Posicion X individuala"
#. jEGfd
-#: include/svx/strings.hrc:456
+#: include/svx/strings.hrc:458
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY"
msgid "Single position Y"
msgstr "Posicion Y individuala"
#. YJFnY
-#: include/svx/strings.hrc:457
+#: include/svx/strings.hrc:459
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH"
msgid "Single width"
msgstr "Largor individuala"
#. bZFkM
-#: include/svx/strings.hrc:458
+#: include/svx/strings.hrc:460
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT"
msgid "Single height"
msgstr "Nautor individuala"
#. K5Xuq
-#: include/svx/strings.hrc:459
+#: include/svx/strings.hrc:461
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH"
msgid "Logical width"
msgstr "Largor logica"
#. 9Niyk
-#: include/svx/strings.hrc:460
+#: include/svx/strings.hrc:462
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT"
msgid "Logical height"
msgstr "Nautor logica"
#. yFmvh
-#: include/svx/strings.hrc:461
+#: include/svx/strings.hrc:463
msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE"
msgid "Single rotation angle"
msgstr "Angle de rotacion individual"
#. zNyKY
-#: include/svx/strings.hrc:462
+#: include/svx/strings.hrc:464
msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE"
msgid "Single shear angle"
msgstr "Angle de cisalhament individual"
#. bJv8D
-#: include/svx/strings.hrc:463
+#: include/svx/strings.hrc:465
msgctxt "SIP_SA_MOVEX"
msgid "Move horizontally"
msgstr "Desplaçar orizontalament"
#. z7EPp
-#: include/svx/strings.hrc:464
+#: include/svx/strings.hrc:466
msgctxt "SIP_SA_MOVEY"
msgid "Move vertically"
msgstr "Desplaçar verticalament"
#. Qn4GS
-#: include/svx/strings.hrc:465
+#: include/svx/strings.hrc:467
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE"
msgid "Resize X, single"
msgstr "Redimensionar unicament X"
#. VCtZa
-#: include/svx/strings.hrc:466
+#: include/svx/strings.hrc:468
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE"
msgid "Resize Y, single"
msgstr "Redimensionar unicament Y"
#. NxatH
-#: include/svx/strings.hrc:467
+#: include/svx/strings.hrc:469
msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE"
msgid "Single rotation"
msgstr "Rotacion individuala"
#. gNVw9
-#: include/svx/strings.hrc:468
+#: include/svx/strings.hrc:470
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE"
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "Cisalhament oriz. individual"
#. iCzED
-#: include/svx/strings.hrc:469
+#: include/svx/strings.hrc:471
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE"
msgid "Single vertical shear"
msgstr "Cisalhament vert. individual"
#. HQcJt
-#: include/svx/strings.hrc:470
+#: include/svx/strings.hrc:472
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL"
msgid "Resize X, complete"
msgstr "Redimensionar X per tot"
#. VcK8z
-#: include/svx/strings.hrc:471
+#: include/svx/strings.hrc:473
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL"
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Redimensionar Y per tot"
#. vgGU4
-#: include/svx/strings.hrc:472
+#: include/svx/strings.hrc:474
msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL"
msgid "Rotate all"
msgstr "Rotacion per tot"
#. 3faE4
-#: include/svx/strings.hrc:473
+#: include/svx/strings.hrc:475
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL"
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "Cisalhament oriz. per tot"
#. RAEPz
-#: include/svx/strings.hrc:474
+#: include/svx/strings.hrc:476
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL"
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "Cisalhament vert. per tot"
#. gtXM3
-#: include/svx/strings.hrc:475
+#: include/svx/strings.hrc:477
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X"
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "Punt de referéncia 1 X"
#. YpQDc
-#: include/svx/strings.hrc:476
+#: include/svx/strings.hrc:478
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y"
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "Punt de referéncia 1 Y"
#. Hp5EK
-#: include/svx/strings.hrc:477
+#: include/svx/strings.hrc:479
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X"
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "Punt de referéncia 2 X"
#. Rty4j
-#: include/svx/strings.hrc:478
+#: include/svx/strings.hrc:480
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y"
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "Punt de referéncia 2 Y"
#. JdeqL
-#: include/svx/strings.hrc:479
+#: include/svx/strings.hrc:481
msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Cesura"
#. HMmA6
-#: include/svx/strings.hrc:480
+#: include/svx/strings.hrc:482
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE"
msgid "Display bullets"
msgstr "Afichar las piuses"
#. 8Q88u
-#: include/svx/strings.hrc:481
+#: include/svx/strings.hrc:483
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE"
msgid "Numbering indents"
msgstr "Alinèas de numeracion"
#. inGxX
-#: include/svx/strings.hrc:482
+#: include/svx/strings.hrc:484
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL"
msgid "Numbering level"
msgstr "Nivèl de numeracion"
#. 2CtLK
-#: include/svx/strings.hrc:483
+#: include/svx/strings.hrc:485
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET"
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "Piuses e numeracions"
#. hCE5d
-#: include/svx/strings.hrc:484
+#: include/svx/strings.hrc:486
msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE"
msgid "Indents"
msgstr "Alinèas"
#. Y5YFm
-#: include/svx/strings.hrc:485
+#: include/svx/strings.hrc:487
msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Espaçament entre los paragrafes"
#. feirn
-#: include/svx/strings.hrc:486
+#: include/svx/strings.hrc:488
msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL"
msgid "Line spacing"
msgstr "Interlinha"
#. gjAVE
-#: include/svx/strings.hrc:487
+#: include/svx/strings.hrc:489
msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST"
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "Alinhament de paragraf"
#. offnT
-#: include/svx/strings.hrc:488
+#: include/svx/strings.hrc:490
msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS"
msgid "Tabulators"
msgstr "Tabulacions"
#. kpiTD
-#: include/svx/strings.hrc:489
+#: include/svx/strings.hrc:491
msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR"
msgid "Font color"
msgstr "Color de poliça"
#. X535C
-#: include/svx/strings.hrc:490
+#: include/svx/strings.hrc:492
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO"
msgid "Character set"
msgstr "Jòc de caractèrs"
#. AEbEz
-#: include/svx/strings.hrc:491
+#: include/svx/strings.hrc:493
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT"
msgid "Font size"
msgstr "Talha de la poliça"
#. UKHSM
-#: include/svx/strings.hrc:492
+#: include/svx/strings.hrc:494
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH"
msgid "Font width"
msgstr "Largor de la poliça"
#. SQWpD
-#: include/svx/strings.hrc:493
+#: include/svx/strings.hrc:495
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT"
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "Grassa de la poliça"
#. AUR7N
-#: include/svx/strings.hrc:494
+#: include/svx/strings.hrc:496
msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE"
msgid "Underline"
msgstr "Soslinhament"
#. v2AEJ
-#: include/svx/strings.hrc:495
+#: include/svx/strings.hrc:497
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE"
msgid "Overline"
msgstr "Suslinhatge"
#. ARvwR
-#: include/svx/strings.hrc:496
+#: include/svx/strings.hrc:498
msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Raiat"
#. gcVzb
-#: include/svx/strings.hrc:497
+#: include/svx/strings.hrc:499
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Italic"
#. kJVaV
-#: include/svx/strings.hrc:498
+#: include/svx/strings.hrc:500
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Contorn"
#. CZR4e
-#: include/svx/strings.hrc:499
+#: include/svx/strings.hrc:501
msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW"
msgid "Font shadow"
msgstr "Ombra"
#. PFSUR
-#: include/svx/strings.hrc:500
+#: include/svx/strings.hrc:502
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT"
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "Exponent/Indici"
#. DrBio
-#: include/svx/strings.hrc:501
+#: include/svx/strings.hrc:503
msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING"
msgid "Kerning"
msgstr "Interletratge"
#. tUVvP
-#: include/svx/strings.hrc:502
+#: include/svx/strings.hrc:504
msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING"
msgid "Manual kerning"
msgstr "Interletratge manual"
#. S9QCU
-#: include/svx/strings.hrc:503
+#: include/svx/strings.hrc:505
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM"
msgid "No underline for spaces"
msgstr "Pas cap de solinhament dels espacis"
#. GuTzF
-#: include/svx/strings.hrc:504
+#: include/svx/strings.hrc:506
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB"
msgid "Tabulator"
msgstr "Tabulacion"
#. U4qgA
-#: include/svx/strings.hrc:505
+#: include/svx/strings.hrc:507
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR"
msgid "Optional line break"
msgstr "Saut de linha opcional"
#. jzBEA
-#: include/svx/strings.hrc:506
+#: include/svx/strings.hrc:508
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV"
msgid "Non-convertible character"
msgstr "Caractèr pas convertible"
#. tZd9C
-#: include/svx/strings.hrc:507
+#: include/svx/strings.hrc:509
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
#. GeKPD
-#: include/svx/strings.hrc:508
+#: include/svx/strings.hrc:510
msgctxt "SIP_SA_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Proporcion de roge"
#. EzAu7
-#: include/svx/strings.hrc:509
+#: include/svx/strings.hrc:511
msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Proporcion de verd"
#. TmBML
-#: include/svx/strings.hrc:510
+#: include/svx/strings.hrc:512
msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Proporcion de blau"
#. 7Gqzs
-#: include/svx/strings.hrc:511
+#: include/svx/strings.hrc:513
msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Luminositat"
#. rziVW
-#: include/svx/strings.hrc:512
+#: include/svx/strings.hrc:514
msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
#. CHepz
-#: include/svx/strings.hrc:513
+#: include/svx/strings.hrc:515
msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. 2ESVA
-#: include/svx/strings.hrc:514
+#: include/svx/strings.hrc:516
msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
#. uZYFG
-#: include/svx/strings.hrc:515
+#: include/svx/strings.hrc:517
msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
#. 6aFx2
-#: include/svx/strings.hrc:516
+#: include/svx/strings.hrc:518
msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE"
msgid "Image mode"
msgstr "Mòde imatge"
#. Ni9KZ
-#: include/svx/strings.hrc:517
+#: include/svx/strings.hrc:519
msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Retalhar"
#. kVnke
-#: include/svx/strings.hrc:518
+#: include/svx/strings.hrc:520
msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS"
msgid "Radius of glow effect"
msgstr ""
#. 3hvai
-#: include/svx/strings.hrc:519
+#: include/svx/strings.hrc:521
msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR"
msgid "Color of glow effect"
msgstr ""
#. eCSE2
-#: include/svx/strings.hrc:520
+#: include/svx/strings.hrc:522
msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency of glow effect"
msgstr ""
#. 8qNHk
-#: include/svx/strings.hrc:521
+#: include/svx/strings.hrc:523
msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS"
msgid "Radius of soft edge effect"
msgstr ""
#. nVcjU
-#: include/svx/strings.hrc:522
+#: include/svx/strings.hrc:524
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA"
msgid "Media object"
msgstr "Objècte de mèdia"
#. nbHgw
-#: include/svx/strings.hrc:523
+#: include/svx/strings.hrc:525
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA"
msgid "Media objects"
msgstr "Objèctes de mèdia"
#. YpmrX
#. drawing layer table strings
-#: include/svx/strings.hrc:525
+#: include/svx/strings.hrc:527
msgctxt "STR_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert column"
msgstr "Inserir una colomna"
#. SAmd8
-#: include/svx/strings.hrc:526
+#: include/svx/strings.hrc:528
msgctxt "STR_TABLE_INSROW"
msgid "Insert row"
msgstr "Inserir una linha"
#. yFDYp
-#: include/svx/strings.hrc:527
+#: include/svx/strings.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Suprimir la colomna"
#. 9SF9L
-#: include/svx/strings.hrc:528
+#: include/svx/strings.hrc:530
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Suprimir la linha"
#. iBbtT
-#: include/svx/strings.hrc:529
+#: include/svx/strings.hrc:531
msgctxt "STR_TABLE_SPLIT"
msgid "Split cells"
msgstr "Devesir las cellulas"
#. vmzqf
-#: include/svx/strings.hrc:530
+#: include/svx/strings.hrc:532
msgctxt "STR_TABLE_MERGE"
msgid "Merge cells"
msgstr "Fusionar las cellulas"
#. 3VVmF
-#: include/svx/strings.hrc:531
+#: include/svx/strings.hrc:533
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Formatar la cellula"
#. pSCJC
-#: include/svx/strings.hrc:532
+#: include/svx/strings.hrc:534
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS"
msgid "Distribute rows"
msgstr "Repartir las linhas"
#. GdLHf
-#: include/svx/strings.hrc:533
+#: include/svx/strings.hrc:535
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS"
msgid "Distribute columns"
msgstr "Repartir las colomnas"
#. fGNto
-#: include/svx/strings.hrc:534
+#: include/svx/strings.hrc:536
msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS"
msgid "Delete cell contents"
msgstr "Suprimir lo contengut de la cellula"
#. B33Cb
-#: include/svx/strings.hrc:535
+#: include/svx/strings.hrc:537
msgctxt "STR_TABLE_STYLE"
msgid "Table style"
msgstr "Estil de tablèu"
#. ZHBAC
-#: include/svx/strings.hrc:536
+#: include/svx/strings.hrc:538
msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS"
msgid "Table style settings"
msgstr "Parametratges d'estil de tablèu"
#. eERmE
-#: include/svx/strings.hrc:537
+#: include/svx/strings.hrc:539
msgctxt "STR_ObjNameSingulTable"
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
#. XjgSV
-#: include/svx/strings.hrc:538
+#: include/svx/strings.hrc:540
msgctxt "STR_ObjNamePluralTable"
msgid "Tables"
msgstr "Tablèus"
#. mLDqP
-#: include/svx/strings.hrc:539
+#: include/svx/strings.hrc:541
msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK"
msgid "Font work"
msgstr "Fontwork"
#. FgChT
#. Strings for the Draw-Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:541
+#: include/svx/strings.hrc:543
msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID"
msgid "Continuous"
msgstr "Continú"
#. uNL7M
-#: include/svx/strings.hrc:542
+#: include/svx/strings.hrc:544
msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Degradat"
#. a8YoL
-#: include/svx/strings.hrc:543
+#: include/svx/strings.hrc:545
msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
#. FDmra
-#: include/svx/strings.hrc:544
+#: include/svx/strings.hrc:546
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN"
msgid "Pattern"
msgstr "Motiu"
#. HcGBQ
-#: include/svx/strings.hrc:545
+#: include/svx/strings.hrc:547
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED"
msgid "Untitled Pattern"
msgstr "Patron sens títol"
#. GHj4Q
-#: include/svx/strings.hrc:546
+#: include/svx/strings.hrc:548
msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE"
msgid "Line Style"
msgstr "Estil de linha"
#. fa7EG
-#: include/svx/strings.hrc:547
+#: include/svx/strings.hrc:549
msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#. mrTdk
-#: include/svx/strings.hrc:548
+#: include/svx/strings.hrc:550
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Color"
#. 5bjE5
-#: include/svx/strings.hrc:549
+#: include/svx/strings.hrc:551
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH"
msgid "Hatching"
msgstr "Raiadura"
#. yGRGW
-#: include/svx/strings.hrc:550
+#: include/svx/strings.hrc:552
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND"
msgid "Arrowheads"
msgstr "Extremitat de linha"
#. snuCi
-#: include/svx/strings.hrc:551
+#: include/svx/strings.hrc:553
msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW"
msgid "Arrow"
msgstr "Sageta"
#. 6EvQ7
-#: include/svx/strings.hrc:552
+#: include/svx/strings.hrc:554
msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE"
msgid "Square"
msgstr "Carrat"
#. i6cva
-#: include/svx/strings.hrc:553
+#: include/svx/strings.hrc:555
msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE"
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
#. emz9g
-#: include/svx/strings.hrc:554
+#: include/svx/strings.hrc:556
msgctxt "RID_SVXSTR_NONE"
msgid "- none -"
msgstr "- pas cap -"
#. hGaEK
-#: include/svx/strings.hrc:555
+#: include/svx/strings.hrc:557
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparent"
#. X4EFw
-#: include/svx/strings.hrc:556
+#: include/svx/strings.hrc:558
msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED"
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
#. FFe8m
-#: include/svx/strings.hrc:557
+#: include/svx/strings.hrc:559
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED"
msgid "Not centered"
msgstr "Pas centrat"
#. hFhmH
-#: include/svx/strings.hrc:558
+#: include/svx/strings.hrc:560
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "Estandard"
#. DdAzc
-#: include/svx/strings.hrc:559
+#: include/svx/strings.hrc:561
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS"
msgid "Grayscale"
msgstr "Nivèls de grises"
#. RHEXM
-#: include/svx/strings.hrc:560
+#: include/svx/strings.hrc:562
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO"
msgid "Black/White"
msgstr "Blanc/Negre"
#. bcXbA
-#: include/svx/strings.hrc:561
+#: include/svx/strings.hrc:563
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Filigrana"
#. ZWz8Y
-#: include/svx/strings.hrc:562
+#: include/svx/strings.hrc:564
msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR"
msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color"
msgstr ""
#. mFU2A
#. Default colors
-#: include/svx/strings.hrc:564
+#: include/svx/strings.hrc:566
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR"
msgid "Dark Red 2"
msgstr ""
#. Rw7nG
-#: include/svx/strings.hrc:565
+#: include/svx/strings.hrc:567
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#. UdEYr
-#: include/svx/strings.hrc:566
+#: include/svx/strings.hrc:568
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT"
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
#. 9AUDK
-#: include/svx/strings.hrc:567
+#: include/svx/strings.hrc:569
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE"
msgid "Dark Blue 1"
msgstr ""
#. aSWwv
-#: include/svx/strings.hrc:568
+#: include/svx/strings.hrc:570
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING"
msgid "Light Blue 2"
msgstr ""
#. 5gwhz
#. Elements of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:570
+#: include/svx/strings.hrc:572
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "Negre"
#. PwGvV
-#: include/svx/strings.hrc:571
+#: include/svx/strings.hrc:573
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY"
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
#. Dp9Az
-#: include/svx/strings.hrc:572
+#: include/svx/strings.hrc:574
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE"
msgid "White"
msgstr "Blanc"
#. TGLmD
-#: include/svx/strings.hrc:573
+#: include/svx/strings.hrc:575
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
#. YpDke
-#: include/svx/strings.hrc:574
+#: include/svx/strings.hrc:576
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD"
msgid "Gold"
msgstr "Aur"
#. 7aJCZ
-#: include/svx/strings.hrc:575
+#: include/svx/strings.hrc:577
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
msgid "Orange"
msgstr "Irange"
#. mZMFN
-#: include/svx/strings.hrc:576
+#: include/svx/strings.hrc:578
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK"
msgid "Brick"
msgstr "Teula"
#. juJeM
-#: include/svx/strings.hrc:577
+#: include/svx/strings.hrc:579
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED"
msgid "Red"
msgstr "Roge"
#. 7xMrN
-#: include/svx/strings.hrc:578
+#: include/svx/strings.hrc:580
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#. ELXiM
-#: include/svx/strings.hrc:579
+#: include/svx/strings.hrc:581
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "Porpra"
#. UTexf
-#: include/svx/strings.hrc:580
+#: include/svx/strings.hrc:582
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO"
msgid "Indigo"
msgstr "Indigo"
#. qbcF9
-#: include/svx/strings.hrc:581
+#: include/svx/strings.hrc:583
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#. hQ44j
-#: include/svx/strings.hrc:582
+#: include/svx/strings.hrc:584
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL"
msgid "Teal"
msgstr "Blau guit"
#. JpxBr
-#: include/svx/strings.hrc:583
+#: include/svx/strings.hrc:585
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Verd"
#. A3aCJ
-#: include/svx/strings.hrc:584
+#: include/svx/strings.hrc:586
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME"
msgid "Lime"
msgstr "Limon verd"
#. wVMiq
#. Light variants of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:586
+#: include/svx/strings.hrc:588
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
msgstr "Gris clar"
#. YF2ud
-#: include/svx/strings.hrc:587
+#: include/svx/strings.hrc:589
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW"
msgid "Light Yellow"
msgstr "Jaune clar"
#. BaXBj
-#: include/svx/strings.hrc:588
+#: include/svx/strings.hrc:590
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD"
msgid "Light Gold"
msgstr "Aur clar"
#. masPL
-#: include/svx/strings.hrc:589
+#: include/svx/strings.hrc:591
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE"
msgid "Light Orange"
msgstr "Irange clar"
#. k5GY4
-#: include/svx/strings.hrc:590
+#: include/svx/strings.hrc:592
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK"
msgid "Light Brick"
msgstr "Teula clar"
#. KGDDj
-#: include/svx/strings.hrc:591
+#: include/svx/strings.hrc:593
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED"
msgid "Light Red"
msgstr "Roge clar"
#. nvB2W
-#: include/svx/strings.hrc:592
+#: include/svx/strings.hrc:594
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA"
msgid "Light Magenta"
msgstr ""
#. y96HS
-#: include/svx/strings.hrc:593
+#: include/svx/strings.hrc:595
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE"
msgid "Light Purple"
msgstr "Porpra clar"
#. 8Bg8h
-#: include/svx/strings.hrc:594
+#: include/svx/strings.hrc:596
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO"
msgid "Light Indigo"
msgstr "Indigo clar"
#. suGUh
-#: include/svx/strings.hrc:595
+#: include/svx/strings.hrc:597
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
msgstr "Blau clar"
#. 5VFSV
-#: include/svx/strings.hrc:596
+#: include/svx/strings.hrc:598
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL"
msgid "Light Teal"
msgstr "Blau guit clar"
#. 3Z7KA
-#: include/svx/strings.hrc:597
+#: include/svx/strings.hrc:599
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN"
msgid "Light Green"
msgstr "Verd clar"
#. HVPnD
-#: include/svx/strings.hrc:598
+#: include/svx/strings.hrc:600
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME"
msgid "Light Lime"
msgstr "Limon verd clar"
#. J6DDx
#. Dark variants of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:600
+#: include/svx/strings.hrc:602
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY"
msgid "Dark Gray"
msgstr "Gris escur"
#. EaFik
-#: include/svx/strings.hrc:601
+#: include/svx/strings.hrc:603
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW"
msgid "Dark Yellow"
msgstr "Jaune escur"
#. AFByn
-#: include/svx/strings.hrc:602
+#: include/svx/strings.hrc:604
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD"
msgid "Dark Gold"
msgstr "Aur escur"
#. qAGnF
-#: include/svx/strings.hrc:603
+#: include/svx/strings.hrc:605
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE"
msgid "Dark Orange"
msgstr "Irange escur"
#. NC62Q
-#: include/svx/strings.hrc:604
+#: include/svx/strings.hrc:606
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK"
msgid "Dark Brick"
msgstr "Teula escur"
#. st4Zy
-#: include/svx/strings.hrc:605
+#: include/svx/strings.hrc:607
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED"
msgid "Dark Red"
msgstr "Roge escur"
#. indkC
-#: include/svx/strings.hrc:606
+#: include/svx/strings.hrc:608
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA"
msgid "Dark Magenta"
msgstr ""
#. AE9Ya
-#: include/svx/strings.hrc:607
+#: include/svx/strings.hrc:609
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE"
msgid "Dark Purple"
msgstr "Porpra escur"
#. VFKuJ
-#: include/svx/strings.hrc:608
+#: include/svx/strings.hrc:610
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO"
msgid "Dark Indigo"
msgstr "Indigo escur"
#. U3qfW
-#: include/svx/strings.hrc:609
+#: include/svx/strings.hrc:611
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE"
msgid "Dark Blue"
msgstr "Blau escur"
#. dYdEW
-#: include/svx/strings.hrc:610
+#: include/svx/strings.hrc:612
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL"
msgid "Dark Teal"
msgstr "Blau guit escur"
#. qFAAB
-#: include/svx/strings.hrc:611
+#: include/svx/strings.hrc:613
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN"
msgid "Dark Green"
msgstr "Verd escur"
#. C3U7v
-#: include/svx/strings.hrc:612
+#: include/svx/strings.hrc:614
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME"
msgid "Dark Lime"
msgstr "Limon verd escur"
#. VWKSb
#. Elements of the Tonal color palette
-#: include/svx/strings.hrc:614
+#: include/svx/strings.hrc:616
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET"
msgid "Violet"
msgstr "Violet"
#. GgboW
-#: include/svx/strings.hrc:615
+#: include/svx/strings.hrc:617
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG"
msgid "Violet (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. mz3Eo
-#: include/svx/strings.hrc:616
+#: include/svx/strings.hrc:618
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG"
msgid "Blue (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. SGvfY
-#: include/svx/strings.hrc:617
+#: include/svx/strings.hrc:619
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG"
msgid "Azure (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. dYBjC
-#: include/svx/strings.hrc:618
+#: include/svx/strings.hrc:620
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG"
msgid "Spring Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. GCcWR
-#: include/svx/strings.hrc:619
+#: include/svx/strings.hrc:621
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG"
msgid "Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. DLuCh
-#: include/svx/strings.hrc:620
+#: include/svx/strings.hrc:622
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG"
msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. s3ZaC
-#: include/svx/strings.hrc:621
+#: include/svx/strings.hrc:623
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG"
msgid "Orange (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. A8i2G
-#: include/svx/strings.hrc:622
+#: include/svx/strings.hrc:624
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG"
msgid "Red (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. j4oEv
-#: include/svx/strings.hrc:623
+#: include/svx/strings.hrc:625
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG"
msgid "Rose (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. qBpvR
-#: include/svx/strings.hrc:624
+#: include/svx/strings.hrc:626
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE"
msgid "Azure"
msgstr ""
#. Y6vVA
-#: include/svx/strings.hrc:625
+#: include/svx/strings.hrc:627
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
msgstr "Cian"
#. 583vY
-#: include/svx/strings.hrc:626
+#: include/svx/strings.hrc:628
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN"
msgid "Spring Green"
msgstr ""
#. jtKm8
-#: include/svx/strings.hrc:627
+#: include/svx/strings.hrc:629
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN"
msgid "Chartreuse Green"
msgstr ""
#. RkAmE
-#: include/svx/strings.hrc:628
+#: include/svx/strings.hrc:630
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE"
msgid "Rose"
msgstr ""
#. BZGUS
#. Elements of the Material color palette
-#: include/svx/strings.hrc:630
+#: include/svx/strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A"
msgid "Gray A"
msgstr "Gris A"
#. 3b7sB
-#: include/svx/strings.hrc:631
+#: include/svx/strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A"
msgid "Yellow A"
msgstr "Jaune A"
#. DbqvY
-#: include/svx/strings.hrc:632
+#: include/svx/strings.hrc:634
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A"
msgid "Amber A"
msgstr ""
#. nFENC
-#: include/svx/strings.hrc:633
+#: include/svx/strings.hrc:635
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER"
msgid "Amber"
msgstr ""
#. i8Tx3
-#: include/svx/strings.hrc:634
+#: include/svx/strings.hrc:636
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A"
msgid "Orange A"
msgstr ""
#. DMVTT
-#: include/svx/strings.hrc:635
+#: include/svx/strings.hrc:637
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A"
msgid "Deep Orange A"
msgstr ""
#. LgNfg
-#: include/svx/strings.hrc:636
+#: include/svx/strings.hrc:638
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE"
msgid "Deep Orange"
msgstr ""
#. A4JAB
-#: include/svx/strings.hrc:637
+#: include/svx/strings.hrc:639
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A"
msgid "Red A"
msgstr ""
#. jsEPc
-#: include/svx/strings.hrc:638
+#: include/svx/strings.hrc:640
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A"
msgid "Pink A"
msgstr ""
#. cFBzv
-#: include/svx/strings.hrc:639
+#: include/svx/strings.hrc:641
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A"
msgid "Purple A"
msgstr ""
#. p6AAX
-#: include/svx/strings.hrc:640
+#: include/svx/strings.hrc:642
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A"
msgid "Deep Purple A"
msgstr ""
#. WcMy9
-#: include/svx/strings.hrc:641
+#: include/svx/strings.hrc:643
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE"
msgid "Deep Purple"
msgstr ""
#. e4rqj
-#: include/svx/strings.hrc:642
+#: include/svx/strings.hrc:644
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A"
msgid "Indigo A"
msgstr ""
#. r3rtQ
-#: include/svx/strings.hrc:643
+#: include/svx/strings.hrc:645
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A"
msgid "Blue A"
msgstr "Blau A"
#. dDQEi
-#: include/svx/strings.hrc:644
+#: include/svx/strings.hrc:646
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A"
msgid "Light Blue A"
msgstr "Blau clar A"
#. BepQT
-#: include/svx/strings.hrc:645
+#: include/svx/strings.hrc:647
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A"
msgid "Cyan A"
msgstr ""
#. PvkCw
-#: include/svx/strings.hrc:646
+#: include/svx/strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A"
msgid "Teal A"
msgstr ""
#. znZyu
-#: include/svx/strings.hrc:647
+#: include/svx/strings.hrc:649
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A"
msgid "Green A"
msgstr "Verd A"
#. nZDMp
-#: include/svx/strings.hrc:648
+#: include/svx/strings.hrc:650
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A"
msgid "Light Green A"
msgstr "Verd clar A"
#. 7RWqh
-#: include/svx/strings.hrc:649
+#: include/svx/strings.hrc:651
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A"
msgid "Lime A"
msgstr ""
#. vuq8i
-#: include/svx/strings.hrc:650
+#: include/svx/strings.hrc:652
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A"
msgid "Brown A"
msgstr "MArron A"
#. wcNMK
-#: include/svx/strings.hrc:651
+#: include/svx/strings.hrc:653
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "Marron"
#. RA8KB
-#: include/svx/strings.hrc:652
+#: include/svx/strings.hrc:654
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A"
msgid "Blue Gray A"
msgstr ""
#. yXhED
-#: include/svx/strings.hrc:653
+#: include/svx/strings.hrc:655
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY"
msgid "Blue Gray"
msgstr "Blau gris"
#. mCkpS
#. Old default color names, probably often used in saved files
-#: include/svx/strings.hrc:655
+#: include/svx/strings.hrc:657
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
msgid "Blue classic"
msgstr "Blau classic"
#. CWbzY
-#: include/svx/strings.hrc:656
+#: include/svx/strings.hrc:658
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
msgid "Blue gray"
msgstr "Grid blau"
#. DkKFF
-#: include/svx/strings.hrc:657
+#: include/svx/strings.hrc:659
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX"
msgid "Bordeaux"
msgstr "Bordèu"
#. 5hZu8
-#: include/svx/strings.hrc:658
+#: include/svx/strings.hrc:660
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW"
msgid "Pale yellow"
msgstr "Jaune pastèl"
#. wSEGQ
-#: include/svx/strings.hrc:659
+#: include/svx/strings.hrc:661
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN"
msgid "Pale green"
msgstr "Verd pastèl"
#. pUEkF
-#: include/svx/strings.hrc:660
+#: include/svx/strings.hrc:662
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET"
msgid "Dark violet"
msgstr "Violet escur"
#. qVhW9
-#: include/svx/strings.hrc:661
+#: include/svx/strings.hrc:663
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
msgid "Salmon"
msgstr "Salmon"
#. QV77P
-#: include/svx/strings.hrc:662
+#: include/svx/strings.hrc:664
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE"
msgid "Sea blue"
msgstr "Azur"
#. gYFV6
-#: include/svx/strings.hrc:663
+#: include/svx/strings.hrc:665
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Diagrama"
#. LXcFL
-#: include/svx/strings.hrc:664
+#: include/svx/strings.hrc:666
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
msgid "Sky blue"
msgstr "Blau cèl"
#. QbGU3
-#: include/svx/strings.hrc:665
+#: include/svx/strings.hrc:667
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN"
msgid "Yellow green"
msgstr "Verd jaune"
#. UDfTh
-#: include/svx/strings.hrc:666
+#: include/svx/strings.hrc:668
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
msgstr "Ròse"
#. FXDuA
-#: include/svx/strings.hrc:667
+#: include/svx/strings.hrc:669
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "Turquesa"
#. 4gHhZ
#. 16 old AutoFormat Table Styles
-#: include/svx/strings.hrc:669
+#: include/svx/strings.hrc:671
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D"
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. GtMuR
-#: include/svx/strings.hrc:670
+#: include/svx/strings.hrc:672
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1"
msgid "Black 1"
msgstr "Negre 1"
#. AhPLy
-#: include/svx/strings.hrc:671
+#: include/svx/strings.hrc:673
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2"
msgid "Black 2"
msgstr "Negre 2"
#. jVxFC
-#: include/svx/strings.hrc:672
+#: include/svx/strings.hrc:674
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#. FacjB
-#: include/svx/strings.hrc:673
+#: include/svx/strings.hrc:675
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "Castanh"
#. uQSDF
-#: include/svx/strings.hrc:674
+#: include/svx/strings.hrc:676
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
#. sQpNL
-#: include/svx/strings.hrc:675
+#: include/svx/strings.hrc:677
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D"
msgid "Currency 3D"
msgstr "Moneda 3D"
#. ACACr
-#: include/svx/strings.hrc:676
+#: include/svx/strings.hrc:678
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY"
msgid "Currency Gray"
msgstr "Moneda grisa"
#. yy7mJ
-#: include/svx/strings.hrc:677
+#: include/svx/strings.hrc:679
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER"
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Moneda lavanda"
#. 4THUt
-#: include/svx/strings.hrc:678
+#: include/svx/strings.hrc:680
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE"
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Moneda turquesa"
#. a8AGf
-#: include/svx/strings.hrc:679
+#: include/svx/strings.hrc:681
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
#. B4e9f
-#: include/svx/strings.hrc:680
+#: include/svx/strings.hrc:682
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Verd"
#. 3mz4G
-#: include/svx/strings.hrc:681
+#: include/svx/strings.hrc:683
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER"
msgid "Lavender"
msgstr "Lavanda"
#. gdfFF
-#: include/svx/strings.hrc:682
+#: include/svx/strings.hrc:684
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
msgid "Red"
msgstr "Roge"
#. GsAVb
-#: include/svx/strings.hrc:683
+#: include/svx/strings.hrc:685
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "Turquesa"
#. sZbit
-#: include/svx/strings.hrc:684
+#: include/svx/strings.hrc:686
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
#. deE8o
#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0
-#: include/svx/strings.hrc:686
+#: include/svx/strings.hrc:688
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC"
msgid "Academic"
msgstr "Universitari"
#. CYMbi
-#: include/svx/strings.hrc:687
+#: include/svx/strings.hrc:689
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
msgid "Box List Blue"
msgstr "Zòna blava"
#. njUDn
-#: include/svx/strings.hrc:688
+#: include/svx/strings.hrc:690
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
msgid "Box List Green"
msgstr "Zòna verda"
#. GUk5r
-#: include/svx/strings.hrc:689
+#: include/svx/strings.hrc:691
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
msgid "Box List Red"
msgstr "Zòna roja"
#. oNMgD
-#: include/svx/strings.hrc:690
+#: include/svx/strings.hrc:692
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
msgid "Box List Yellow"
msgstr "Zòna jauna"
#. YVY2f
-#: include/svx/strings.hrc:691
+#: include/svx/strings.hrc:693
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
msgid "Elegant"
msgstr "Elegant"
#. Q9rDT
-#: include/svx/strings.hrc:692
+#: include/svx/strings.hrc:694
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
msgid "Financial"
msgstr "Financièr"
#. 3qSCd
-#: include/svx/strings.hrc:693
+#: include/svx/strings.hrc:695
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
msgid "Simple Grid Columns"
msgstr "Colomnas simplas"
#. hksaM
-#: include/svx/strings.hrc:694
+#: include/svx/strings.hrc:696
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS"
msgid "Simple Grid Rows"
msgstr "Linhas simplas"
#. CHXkk
-#: include/svx/strings.hrc:695
+#: include/svx/strings.hrc:697
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED"
msgid "Simple List Shaded"
msgstr "Lista simpla ombrada"
#. XrHFB
-#: include/svx/strings.hrc:696
+#: include/svx/strings.hrc:698
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Jonchura de linjas, mejanada"
#. zbAG7
-#: include/svx/strings.hrc:697
+#: include/svx/strings.hrc:699
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL"
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Jonchura de linjas, conjugada"
#. EtQJT
-#: include/svx/strings.hrc:698
+#: include/svx/strings.hrc:700
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER"
msgid "Line joint miter"
msgstr "Jonchura de linjas, secanta"
#. YUtBv
-#: include/svx/strings.hrc:699
+#: include/svx/strings.hrc:701
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND"
msgid "Line joint round"
msgstr "Jonchura de linjas, redonda"
#. rKEBC
#. the familiar name for it
-#: include/svx/strings.hrc:701
+#: include/svx/strings.hrc:703
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT"
msgid "Line cap flat"
msgstr "Extremitat de linha plata"
#. zKt6C
-#: include/svx/strings.hrc:702
+#: include/svx/strings.hrc:704
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND"
msgid "Line cap round"
msgstr "Extremitat de linha redonda"
#. 5Lbx4
-#: include/svx/strings.hrc:703
+#: include/svx/strings.hrc:705
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE"
msgid "Line cap square"
msgstr "Extremitat de linha carrada"
#. YXbPg
-#: include/svx/strings.hrc:704
+#: include/svx/strings.hrc:706
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
msgid "Gradient"
msgstr "Degradat"
#. mZwMD
-#: include/svx/strings.hrc:705
+#: include/svx/strings.hrc:707
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1"
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Linear blau/blanc"
#. WyGuh
-#: include/svx/strings.hrc:706
+#: include/svx/strings.hrc:708
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Linear magenta/verd"
#. cLHvA
-#: include/svx/strings.hrc:707
+#: include/svx/strings.hrc:709
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3"
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Linear jaune/marron"
#. Kfkbm
-#: include/svx/strings.hrc:708
+#: include/svx/strings.hrc:710
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4"
msgid "Radial green/black"
msgstr "Radial verd/negre"
#. uiTTS
-#: include/svx/strings.hrc:709
+#: include/svx/strings.hrc:711
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5"
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Radial roge/jaune"
#. SsUvr
-#: include/svx/strings.hrc:710
+#: include/svx/strings.hrc:712
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6"
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Rectangular roge/blanc"
#. CKwQP
-#: include/svx/strings.hrc:711
+#: include/svx/strings.hrc:713
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7"
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Carrat jaune/blanc"
#. hi3tb
-#: include/svx/strings.hrc:712
+#: include/svx/strings.hrc:714
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Ellipsoïd gris blau/blau clar"
#. b6AwV
-#: include/svx/strings.hrc:713
+#: include/svx/strings.hrc:715
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9"
msgid "Axial light red/white"
msgstr "Axial roge clar/blanc"
#. Adprm
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:715
+#: include/svx/strings.hrc:717
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10"
msgid "Diagonal 1l"
msgstr "1g de diagonala"
#. pJ9QE
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:717
+#: include/svx/strings.hrc:719
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11"
msgid "Diagonal 1r"
msgstr "1d diagonala"
#. JB95r
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:719
+#: include/svx/strings.hrc:721
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12"
msgid "Diagonal 2l"
msgstr "2g diagonala"
#. xUpUR
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:721
+#: include/svx/strings.hrc:723
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13"
msgid "Diagonal 2r"
msgstr "2d diagonala"
#. WCYMT
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:723
+#: include/svx/strings.hrc:725
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14"
msgid "Diagonal 3l"
msgstr "3g diagonala"
#. 3rJw7
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:725
+#: include/svx/strings.hrc:727
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15"
msgid "Diagonal 3r"
msgstr "3d diagonala"
#. a6ENF
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:727
+#: include/svx/strings.hrc:729
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16"
msgid "Diagonal 4l"
msgstr "4g diagonala"
#. Fpctb
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:729
+#: include/svx/strings.hrc:731
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17"
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "4d diagonala"
#. yqda8
-#: include/svx/strings.hrc:730
+#: include/svx/strings.hrc:732
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18"
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Diagonala blava"
#. GCtJC
-#: include/svx/strings.hrc:731
+#: include/svx/strings.hrc:733
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19"
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Diagonala verda"
#. LCQEB
-#: include/svx/strings.hrc:732
+#: include/svx/strings.hrc:734
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20"
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Diagonala irange"
#. oD7FW
-#: include/svx/strings.hrc:733
+#: include/svx/strings.hrc:735
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Diagonala roja"
#. vuyUG
-#: include/svx/strings.hrc:734
+#: include/svx/strings.hrc:736
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22"
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Diagonala turquesa"
#. mGtyc
-#: include/svx/strings.hrc:735
+#: include/svx/strings.hrc:737
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23"
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Diagonala violeta"
#. cArVy
-#: include/svx/strings.hrc:736
+#: include/svx/strings.hrc:738
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24"
msgid "From a Corner"
msgstr "Del recanton"
#. gvXLL
-#: include/svx/strings.hrc:737
+#: include/svx/strings.hrc:739
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25"
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "Del canton, blau"
#. GaTPh
-#: include/svx/strings.hrc:738
+#: include/svx/strings.hrc:740
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26"
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "Del canton, verd"
#. GE5vm
-#: include/svx/strings.hrc:739
+#: include/svx/strings.hrc:741
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27"
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "Del canton, irange"
#. BFTnr
-#: include/svx/strings.hrc:740
+#: include/svx/strings.hrc:742
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28"
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "Del canton, roge"
#. AFKRL
-#: include/svx/strings.hrc:741
+#: include/svx/strings.hrc:743
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29"
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "Moneda turquesaDel canton, turquesa"
#. djBGe
-#: include/svx/strings.hrc:742
+#: include/svx/strings.hrc:744
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30"
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "Del canton, violet"
#. pwDuE
-#: include/svx/strings.hrc:743
+#: include/svx/strings.hrc:745
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31"
msgid "From the Middle"
msgstr "A partir del mitan"
#. y8qpL
-#: include/svx/strings.hrc:744
+#: include/svx/strings.hrc:746
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32"
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "A partir del mitan, blau"
#. PGt5w
-#: include/svx/strings.hrc:745
+#: include/svx/strings.hrc:747
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33"
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "A partir del mitan, verd"
#. CyLXB
-#: include/svx/strings.hrc:746
+#: include/svx/strings.hrc:748
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34"
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "A partir del mitan, irange"
#. vkERJ
-#: include/svx/strings.hrc:747
+#: include/svx/strings.hrc:749
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35"
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "A partir del mitan, roge"
#. Sq2SE
-#: include/svx/strings.hrc:748
+#: include/svx/strings.hrc:750
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36"
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "A partir del mitan, turquesa"
#. DoSmH
-#: include/svx/strings.hrc:749
+#: include/svx/strings.hrc:751
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37"
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "A partir del mitan, violet"
#. 9XHkg
-#: include/svx/strings.hrc:750
+#: include/svx/strings.hrc:752
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
#. FDG7B
-#: include/svx/strings.hrc:751
+#: include/svx/strings.hrc:753
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39"
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Orizontal blau"
#. ZEfzF
-#: include/svx/strings.hrc:752
+#: include/svx/strings.hrc:754
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40"
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Orizontal verd"
#. GFRCF
-#: include/svx/strings.hrc:753
+#: include/svx/strings.hrc:755
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41"
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "orizontal irange"
#. iouxG
-#: include/svx/strings.hrc:754
+#: include/svx/strings.hrc:756
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42"
msgid "Horizontal Red"
msgstr "Orizontal roge"
#. Gta9k
-#: include/svx/strings.hrc:755
+#: include/svx/strings.hrc:757
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43"
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Turquesa orizontala"
#. Tdpw4
-#: include/svx/strings.hrc:756
+#: include/svx/strings.hrc:758
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44"
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Orizontal violet"
#. DyVEP
-#: include/svx/strings.hrc:757
+#: include/svx/strings.hrc:759
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45"
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
#. Uyhuj
-#: include/svx/strings.hrc:758
+#: include/svx/strings.hrc:760
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46"
msgid "Radial Blue"
msgstr "Radial blau"
#. MA6Qs
-#: include/svx/strings.hrc:759
+#: include/svx/strings.hrc:761
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47"
msgid "Radial Green"
msgstr "Radial verd"
#. Pt24U
-#: include/svx/strings.hrc:760
+#: include/svx/strings.hrc:762
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48"
msgid "Radial Orange"
msgstr "Radial irange"
#. 37T3A
-#: include/svx/strings.hrc:761
+#: include/svx/strings.hrc:763
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49"
msgid "Radial Red"
msgstr "Radial roge"
#. gLwZp
-#: include/svx/strings.hrc:762
+#: include/svx/strings.hrc:764
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50"
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Radial turquesa"
#. gka9C
-#: include/svx/strings.hrc:763
+#: include/svx/strings.hrc:765
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51"
msgid "Radial Violet"
msgstr "Radial violet"
#. BaGs9
-#: include/svx/strings.hrc:764
+#: include/svx/strings.hrc:766
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#. DqGbG
-#: include/svx/strings.hrc:765
+#: include/svx/strings.hrc:767
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53"
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Verticala blava"
#. FCa2X
-#: include/svx/strings.hrc:766
+#: include/svx/strings.hrc:768
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54"
msgid "Vertical Green"
msgstr "Vertical verd"
#. BNSiE
-#: include/svx/strings.hrc:767
+#: include/svx/strings.hrc:769
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55"
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Verticala irange"
#. DfiaF
-#: include/svx/strings.hrc:768
+#: include/svx/strings.hrc:770
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56"
msgid "Vertical Red"
msgstr "Verticala roja"
#. 4htXp
-#: include/svx/strings.hrc:769
+#: include/svx/strings.hrc:771
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57"
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Verticala turquesa"
#. FVCCq
-#: include/svx/strings.hrc:770
+#: include/svx/strings.hrc:772
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Verticala violeta"
#. S3bJ9
#. gradients of unknown provenience
-#: include/svx/strings.hrc:772
+#: include/svx/strings.hrc:774
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
msgid "Gray Gradient"
msgstr "Degradat gris"
#. CDxDN
-#: include/svx/strings.hrc:773
+#: include/svx/strings.hrc:775
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
msgid "Yellow Gradient"
msgstr "Degradat jaune"
#. amMze
-#: include/svx/strings.hrc:774
+#: include/svx/strings.hrc:776
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
msgid "Orange Gradient"
msgstr "Degradat irange"
#. bodAW
-#: include/svx/strings.hrc:775
+#: include/svx/strings.hrc:777
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
msgid "Red Gradient"
msgstr "Degradat roge"
#. Zn2x3
-#: include/svx/strings.hrc:776
+#: include/svx/strings.hrc:778
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
msgid "Pink Gradient"
msgstr "Degradat ròse"
#. xXMfH
-#: include/svx/strings.hrc:777
+#: include/svx/strings.hrc:779
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
msgid "Sky"
msgstr "Cèl"
#. RYfTi
-#: include/svx/strings.hrc:778
+#: include/svx/strings.hrc:780
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
msgid "Cyan Gradient"
msgstr "Degradat cian"
#. jAu7g
-#: include/svx/strings.hrc:779
+#: include/svx/strings.hrc:781
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
msgid "Blue Gradient"
msgstr "Degradat blau"
#. idyKS
-#: include/svx/strings.hrc:780
+#: include/svx/strings.hrc:782
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
msgid "Purple Pipe"
msgstr "Tub violet"
#. fFZia
-#: include/svx/strings.hrc:781
+#: include/svx/strings.hrc:783
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
msgid "Night"
msgstr "Nuèit"
#. 4ECED
-#: include/svx/strings.hrc:782
+#: include/svx/strings.hrc:784
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
msgid "Green Gradient"
msgstr "Degradat verd"
#. ecDQh
#. actual gradients defined for 6.1
-#: include/svx/strings.hrc:784
+#: include/svx/strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
msgid "Pastel Bouquet"
msgstr ""
#. 9BV4L
-#: include/svx/strings.hrc:785
+#: include/svx/strings.hrc:787
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
msgid "Pastel Dream"
msgstr ""
#. jEVDi
-#: include/svx/strings.hrc:786
+#: include/svx/strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
msgid "Blue Touch"
msgstr ""
#. ZAj48
-#: include/svx/strings.hrc:787
+#: include/svx/strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
msgid "Blank with Gray"
msgstr "Blanc amb gris"
#. CJqu3
-#: include/svx/strings.hrc:788
+#: include/svx/strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "Spotted Gray"
msgstr "Gris pigalhat"
#. s6Z54
-#: include/svx/strings.hrc:789
+#: include/svx/strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "London Mist"
msgstr "Bruma de Londres"
#. nk99S
-#: include/svx/strings.hrc:790
+#: include/svx/strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Teal to Blue"
msgstr "Gris blavenc"
#. ud3Bc
-#: include/svx/strings.hrc:791
+#: include/svx/strings.hrc:793
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Midnight"
msgstr "Mièjanuèit"
#. 3DFV9
-#: include/svx/strings.hrc:792
+#: include/svx/strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Deep Ocean"
msgstr "Ocean prigond"
#. beAAG
-#: include/svx/strings.hrc:793
+#: include/svx/strings.hrc:795
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Submarine"
msgstr "Sosmarin"
#. LCJCH
-#: include/svx/strings.hrc:794
+#: include/svx/strings.hrc:796
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Green Grass"
msgstr "Èrba verda"
#. wiGu5
-#: include/svx/strings.hrc:795
+#: include/svx/strings.hrc:797
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
msgid "Neon Light"
msgstr "Lum de neon"
#. EGqXT
-#: include/svx/strings.hrc:796
+#: include/svx/strings.hrc:798
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Sunshine"
msgstr "Rai de solelh"
#. WCs3M
-#: include/svx/strings.hrc:797
+#: include/svx/strings.hrc:799
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Present"
msgstr "Present"
#. 99B5Z
-#: include/svx/strings.hrc:798
+#: include/svx/strings.hrc:800
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Mahogany"
msgstr ""
#. Z8RH9
#. /gradients
-#: include/svx/strings.hrc:800
+#: include/svx/strings.hrc:802
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 0 Degrees"
msgstr ""
#. BUCv6
-#: include/svx/strings.hrc:801
+#: include/svx/strings.hrc:803
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 90 Degrees"
msgstr ""
#. gyzNu
-#: include/svx/strings.hrc:802
+#: include/svx/strings.hrc:804
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black 180 Degrees Crossed"
msgstr ""
#. KYmyj
-#: include/svx/strings.hrc:803
+#: include/svx/strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Blue 45 Degrees"
msgstr ""
#. 2qkyC
-#: include/svx/strings.hrc:804
+#: include/svx/strings.hrc:806
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Blue -45 Degrees"
msgstr ""
#. GFqzJ
-#: include/svx/strings.hrc:805
+#: include/svx/strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Blue 45 Degrees Crossed"
msgstr ""
#. wRXH2
-#: include/svx/strings.hrc:806
+#: include/svx/strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Green 30 Degrees"
msgstr ""
#. JAkb9
-#: include/svx/strings.hrc:807
+#: include/svx/strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Green 60 Degrees"
msgstr ""
#. DnKyA
-#: include/svx/strings.hrc:808
+#: include/svx/strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Green 90 Degrees Triple"
msgstr ""
#. oTAUx
-#: include/svx/strings.hrc:809
+#: include/svx/strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Red 45 Degrees"
msgstr ""
#. xcHED
-#: include/svx/strings.hrc:810
+#: include/svx/strings.hrc:812
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
msgid "Red 90 Degrees Crossed"
msgstr ""
#. UZM2R
-#: include/svx/strings.hrc:811
+#: include/svx/strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11"
msgid "Red -45 Degrees Triple"
msgstr ""
#. TypfV
-#: include/svx/strings.hrc:812
+#: include/svx/strings.hrc:814
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12"
msgid "Yellow 45 Degrees"
msgstr ""
#. eRFD8
-#: include/svx/strings.hrc:813
+#: include/svx/strings.hrc:815
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13"
msgid "Yellow 45 Degrees Crossed"
msgstr ""
#. JhXx3
-#: include/svx/strings.hrc:814
+#: include/svx/strings.hrc:816
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14"
msgid "Yellow 45 Degrees Triple"
msgstr ""
#. 78jyB
-#: include/svx/strings.hrc:815
+#: include/svx/strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15"
msgid "Hatching"
msgstr ""
#. FJati
-#: include/svx/strings.hrc:816
+#: include/svx/strings.hrc:818
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
msgid "Empty"
msgstr "Void"
#. Q4jUs
-#: include/svx/strings.hrc:817
+#: include/svx/strings.hrc:819
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
msgid "Painted White"
msgstr "Pintat blanc"
#. iHX2t
-#: include/svx/strings.hrc:818
+#: include/svx/strings.hrc:820
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
msgid "Paper Texture"
msgstr "Textura de papièr"
#. mAyG3
-#: include/svx/strings.hrc:819
+#: include/svx/strings.hrc:821
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
msgid "Paper Crumpled"
msgstr ""
#. i3ARe
-#: include/svx/strings.hrc:820
+#: include/svx/strings.hrc:822
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
msgid "Paper Graph"
msgstr ""
#. 6izYJ
-#: include/svx/strings.hrc:821
+#: include/svx/strings.hrc:823
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
msgid "Parchment Paper"
msgstr ""
#. mQCXG
-#: include/svx/strings.hrc:822
+#: include/svx/strings.hrc:824
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
msgid "Fence"
msgstr ""
#. TriUQ
-#: include/svx/strings.hrc:823
+#: include/svx/strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
msgid "Wooden Board"
msgstr ""
#. Hp2Gp
-#: include/svx/strings.hrc:824
+#: include/svx/strings.hrc:826
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
msgid "Maple Leaves"
msgstr ""
#. 2B5Wr
-#: include/svx/strings.hrc:825
+#: include/svx/strings.hrc:827
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
msgid "Lawn"
msgstr ""
#. bAE9x
-#: include/svx/strings.hrc:826
+#: include/svx/strings.hrc:828
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
msgid "Colorful Pebbles"
msgstr ""
#. nqBbP
-#: include/svx/strings.hrc:827
+#: include/svx/strings.hrc:829
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
msgid "Coffee Beans"
msgstr ""
#. CQS6y
-#: include/svx/strings.hrc:828
+#: include/svx/strings.hrc:830
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
msgid "Little Clouds"
msgstr ""
#. 2hE6A
-#: include/svx/strings.hrc:829
+#: include/svx/strings.hrc:831
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
msgid "Bathroom Tiles"
msgstr ""
#. KZeGr
-#: include/svx/strings.hrc:830
+#: include/svx/strings.hrc:832
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
msgid "Wall of Rock"
msgstr ""
#. wAELs
-#: include/svx/strings.hrc:831
+#: include/svx/strings.hrc:833
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
msgid "Zebra"
msgstr "Zèbra"
#. AVGfC
-#: include/svx/strings.hrc:832
+#: include/svx/strings.hrc:834
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
msgid "Color Stripes"
msgstr "Franjas de colors"
#. ZoUmP
-#: include/svx/strings.hrc:833
+#: include/svx/strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
msgid "Gravel"
msgstr "Gravièra"
#. 5FiBd
-#: include/svx/strings.hrc:834
+#: include/svx/strings.hrc:836
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
msgid "Parchment Studio"
msgstr "Pergamin"
#. HYfqK
-#: include/svx/strings.hrc:835
+#: include/svx/strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
msgid "Night Sky"
msgstr "Cèl nocturne"
#. NkYV3
-#: include/svx/strings.hrc:836
+#: include/svx/strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
msgid "Pool"
msgstr "Piscina"
#. Co6U3
-#: include/svx/strings.hrc:837
+#: include/svx/strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
#. KFEX5
-#: include/svx/strings.hrc:838
+#: include/svx/strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79"
msgid "Invoice Paper"
msgstr ""
#. x5eiA
-#: include/svx/strings.hrc:839
+#: include/svx/strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80"
msgid "Concrete"
msgstr ""
#. RxiMA
-#: include/svx/strings.hrc:840
+#: include/svx/strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81"
msgid "Brick Wall"
msgstr ""
#. WNEfT
-#: include/svx/strings.hrc:841
+#: include/svx/strings.hrc:843
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82"
msgid "Stone Wall"
msgstr ""
#. dFqW3
-#: include/svx/strings.hrc:842
+#: include/svx/strings.hrc:844
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83"
msgid "Floral"
msgstr ""
#. FzePv
-#: include/svx/strings.hrc:843
+#: include/svx/strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84"
msgid "Space"
msgstr ""
#. FzVch
-#: include/svx/strings.hrc:844
+#: include/svx/strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85"
msgid "Ice light"
msgstr ""
#. YGtzc
-#: include/svx/strings.hrc:845
+#: include/svx/strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86"
msgid "Marble"
msgstr ""
#. Rzgwp
-#: include/svx/strings.hrc:846
+#: include/svx/strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87"
msgid "Sand light"
msgstr ""
#. cK72d
-#: include/svx/strings.hrc:847
+#: include/svx/strings.hrc:849
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88"
msgid "Stone"
msgstr ""
#. TnkWd
-#: include/svx/strings.hrc:848
+#: include/svx/strings.hrc:850
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89"
msgid "White Diffusion"
msgstr ""
#. kksvW
-#: include/svx/strings.hrc:849
+#: include/svx/strings.hrc:851
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90"
msgid "Surface"
msgstr ""
#. BQj9p
-#: include/svx/strings.hrc:850
+#: include/svx/strings.hrc:852
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91"
msgid "Cardboard"
msgstr ""
#. poA6e
-#: include/svx/strings.hrc:851
+#: include/svx/strings.hrc:853
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92"
msgid "Studio"
msgstr ""
#. YEbqw
-#: include/svx/strings.hrc:852
+#: include/svx/strings.hrc:854
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
msgstr "5 per cent"
#. AAn36
-#: include/svx/strings.hrc:853
+#: include/svx/strings.hrc:855
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
msgstr "10 percent"
#. NLTbt
-#: include/svx/strings.hrc:854
+#: include/svx/strings.hrc:856
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
msgstr "20 percent"
#. vx2XC
-#: include/svx/strings.hrc:855
+#: include/svx/strings.hrc:857
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
msgstr "25 percent"
#. weQqs
-#: include/svx/strings.hrc:856
+#: include/svx/strings.hrc:858
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
msgstr "30 percent"
#. CAdAS
-#: include/svx/strings.hrc:857
+#: include/svx/strings.hrc:859
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
msgstr "40 percent"
#. 5T5vP
-#: include/svx/strings.hrc:858
+#: include/svx/strings.hrc:860
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
msgstr "50 percent"
#. aNdJE
-#: include/svx/strings.hrc:859
+#: include/svx/strings.hrc:861
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
msgstr "60 percent"
#. 3vD8U
-#: include/svx/strings.hrc:860
+#: include/svx/strings.hrc:862
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
msgstr "70 percent"
#. UJmCD
-#: include/svx/strings.hrc:861
+#: include/svx/strings.hrc:863
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
msgstr "75 percent"
#. i9RCR
-#: include/svx/strings.hrc:862
+#: include/svx/strings.hrc:864
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
msgstr "80 percent"
#. 2oEkC
-#: include/svx/strings.hrc:863
+#: include/svx/strings.hrc:865
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
msgstr "90 percent"
#. a3yZ5
-#: include/svx/strings.hrc:864
+#: include/svx/strings.hrc:866
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
msgstr ""
#. oiGTx
-#: include/svx/strings.hrc:865
+#: include/svx/strings.hrc:867
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
msgstr ""
#. CGpy7
-#: include/svx/strings.hrc:866
+#: include/svx/strings.hrc:868
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
msgid "Dark Downward Diagonal"
msgstr ""
#. cucpa
-#: include/svx/strings.hrc:867
+#: include/svx/strings.hrc:869
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
msgid "Dark Upward Diagonal"
msgstr ""
#. EFDcT
-#: include/svx/strings.hrc:868
+#: include/svx/strings.hrc:870
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
msgstr ""
#. CWmH5
-#: include/svx/strings.hrc:869
+#: include/svx/strings.hrc:871
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
msgstr ""
#. BZJUK
-#: include/svx/strings.hrc:870
+#: include/svx/strings.hrc:872
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
msgstr "Vertical leugièr"
#. B5FVF
-#: include/svx/strings.hrc:871
+#: include/svx/strings.hrc:873
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
msgstr "Orizontal leugièr"
#. daP9i
-#: include/svx/strings.hrc:872
+#: include/svx/strings.hrc:874
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
msgstr "Vertical estreit"
#. JD5FJ
-#: include/svx/strings.hrc:873
+#: include/svx/strings.hrc:875
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
msgstr "Orizontal estreit"
#. eB4wk
-#: include/svx/strings.hrc:874
+#: include/svx/strings.hrc:876
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
msgstr "Vertical dense"
#. MeoCx
-#: include/svx/strings.hrc:875
+#: include/svx/strings.hrc:877
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
msgstr "Orizontal espés"
#. gAqnG
-#: include/svx/strings.hrc:876
+#: include/svx/strings.hrc:878
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
msgstr ""
#. DGB5k
-#: include/svx/strings.hrc:877
+#: include/svx/strings.hrc:879
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
msgstr ""
#. JC7je
-#: include/svx/strings.hrc:878
+#: include/svx/strings.hrc:880
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
msgstr "Orizontal puntilhat"
#. iFiBq
-#: include/svx/strings.hrc:879
+#: include/svx/strings.hrc:881
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
msgstr ""
#. gWDnG
-#: include/svx/strings.hrc:880
+#: include/svx/strings.hrc:882
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
msgid "Small Confetti"
msgstr "Pichon Confetti"
#. vbh6h
-#: include/svx/strings.hrc:881
+#: include/svx/strings.hrc:883
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
msgid "Large Confetti"
msgstr "Grand confetti"
#. XFemm
-#: include/svx/strings.hrc:882
+#: include/svx/strings.hrc:884
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
msgstr "Zigazaga"
#. mC3BE
-#: include/svx/strings.hrc:883
+#: include/svx/strings.hrc:885
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
msgstr "Ondulacion"
#. icCPR
-#: include/svx/strings.hrc:884
+#: include/svx/strings.hrc:886
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
msgstr ""
#. 8CqPG
-#: include/svx/strings.hrc:885
+#: include/svx/strings.hrc:887
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
msgstr "Teula orizontala"
#. GFUZF
-#: include/svx/strings.hrc:886
+#: include/svx/strings.hrc:888
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
msgstr "Trama"
#. bp9ZY
-#: include/svx/strings.hrc:887
+#: include/svx/strings.hrc:889
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
msgstr "Plaid"
#. ZrVMS
-#: include/svx/strings.hrc:888
+#: include/svx/strings.hrc:890
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
msgid "Divot"
msgstr "Mota"
#. tFas9
-#: include/svx/strings.hrc:889
+#: include/svx/strings.hrc:891
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
msgid "Dotted Grid"
msgstr "Grasilha puntilhada"
#. SECdZ
-#: include/svx/strings.hrc:890
+#: include/svx/strings.hrc:892
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
msgid "Dotted Diamond"
msgstr "Diamant puntilhat"
#. ri3Ge
-#: include/svx/strings.hrc:891
+#: include/svx/strings.hrc:893
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
msgstr "Còdol"
#. jD9er
-#: include/svx/strings.hrc:892
+#: include/svx/strings.hrc:894
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
msgstr ""
#. aemFS
-#: include/svx/strings.hrc:893
+#: include/svx/strings.hrc:895
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
msgstr "Esfèra"
#. Ds8Ae
-#: include/svx/strings.hrc:894
+#: include/svx/strings.hrc:896
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
msgstr "Grasilha pichona"
#. a33Ci
-#: include/svx/strings.hrc:895
+#: include/svx/strings.hrc:897
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
msgstr "Grasilha granda"
#. BCSZY
-#: include/svx/strings.hrc:896
+#: include/svx/strings.hrc:898
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
msgid "Small Checker Board"
msgstr "Damièr pichon"
#. Bgczw
-#: include/svx/strings.hrc:897
+#: include/svx/strings.hrc:899
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67"
msgid "Large Checker Board"
msgstr "Damièr grand"
#. sD7Mf
-#: include/svx/strings.hrc:898
+#: include/svx/strings.hrc:900
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
msgstr "Lausange suslinhat"
#. RNNkR
-#: include/svx/strings.hrc:899
+#: include/svx/strings.hrc:901
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
msgid "Solid Diamond"
msgstr "Lausange plen"
#. HJkgr
-#: include/svx/strings.hrc:900
+#: include/svx/strings.hrc:902
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#. ED3Ga
-#: include/svx/strings.hrc:901
+#: include/svx/strings.hrc:903
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
#. ENYtZ
-#: include/svx/strings.hrc:902
+#: include/svx/strings.hrc:904
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
msgstr "Diagonala descendenta"
#. mbjPX
-#: include/svx/strings.hrc:903
+#: include/svx/strings.hrc:905
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
msgstr "Diagonala montanta"
#. TxAfM
-#: include/svx/strings.hrc:904
+#: include/svx/strings.hrc:906
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
msgstr "Crotz"
#. 4mGJX
-#: include/svx/strings.hrc:905
+#: include/svx/strings.hrc:907
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
msgstr "Crotz diagonala"
#. J4CJa
-#: include/svx/strings.hrc:906
+#: include/svx/strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76"
msgid "Dashed Dotted"
msgstr ""
#. Rno6q
-#: include/svx/strings.hrc:907
+#: include/svx/strings.hrc:909
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77"
msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal"
msgstr ""
#. pFZkq
-#: include/svx/strings.hrc:908
+#: include/svx/strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78"
msgid "Solid Dotted"
msgstr ""
#. NA5sT
-#: include/svx/strings.hrc:909
+#: include/svx/strings.hrc:911
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
msgid "Dot"
msgstr ""
#. nCpL4
-#: include/svx/strings.hrc:910
+#: include/svx/strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Long Dot"
msgstr ""
#. utrkH
-#: include/svx/strings.hrc:911
+#: include/svx/strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "Double Dot"
msgstr ""
#. 2X7pw
-#: include/svx/strings.hrc:912
+#: include/svx/strings.hrc:914
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Dash"
msgstr ""
#. A46B5
-#: include/svx/strings.hrc:913
+#: include/svx/strings.hrc:915
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Long Dash"
msgstr ""
#. axE2r
-#: include/svx/strings.hrc:914
+#: include/svx/strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Double Dash"
msgstr ""
#. beDTh
-#: include/svx/strings.hrc:915
+#: include/svx/strings.hrc:917
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "Long Dash Dot"
msgstr ""
#. gVPtU
-#: include/svx/strings.hrc:916
+#: include/svx/strings.hrc:918
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Double Dash Dot"
msgstr ""
#. UFaLC
-#: include/svx/strings.hrc:917
+#: include/svx/strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Double Dash Dot Dot"
msgstr ""
#. F9cPw
-#: include/svx/strings.hrc:918
+#: include/svx/strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr ""
#. s3rBZ
-#: include/svx/strings.hrc:919
+#: include/svx/strings.hrc:921
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
msgid "Fine Dotted"
msgstr ""
#. w7W8j
-#: include/svx/strings.hrc:920
+#: include/svx/strings.hrc:922
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
msgid "Ultrafine Dashed"
msgstr ""
#. xWgiA
-#: include/svx/strings.hrc:921
+#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Fine Dashed"
msgstr ""
#. u34Ff
-#: include/svx/strings.hrc:922
+#: include/svx/strings.hrc:924
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13"
msgid "Fine Dashed"
msgstr ""
#. hT4CE
-#: include/svx/strings.hrc:923
+#: include/svx/strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14"
msgid "Dashed"
msgstr ""
#. T7sVF
-#: include/svx/strings.hrc:924
+#: include/svx/strings.hrc:926
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15"
msgid "Line Style 9"
msgstr ""
#. evPXr
-#: include/svx/strings.hrc:925
+#: include/svx/strings.hrc:927
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr ""
#. H7iUz
-#: include/svx/strings.hrc:926
+#: include/svx/strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
msgstr ""
#. KpCzr
-#: include/svx/strings.hrc:927
+#: include/svx/strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18"
msgid "2 Dots 1 Dash"
msgstr ""
#. zbWk3
-#: include/svx/strings.hrc:928
+#: include/svx/strings.hrc:930
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19"
msgid "Line with Fine Dots"
msgstr ""
#. ibALA
-#: include/svx/strings.hrc:929
+#: include/svx/strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20"
msgid "Dashed"
msgstr ""
#. qEZc6
-#: include/svx/strings.hrc:930
+#: include/svx/strings.hrc:932
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21"
msgid "Line Style"
msgstr ""
#. iKAwD
-#: include/svx/strings.hrc:931
+#: include/svx/strings.hrc:933
msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
msgid "All formats"
msgstr ""
#. UydWB
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:933
+#: include/svx/strings.hrc:935
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Concave short"
msgstr ""
#. grGoP
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:935
+#: include/svx/strings.hrc:937
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr "Carrat 45"
#. Hu6DB
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:937
+#: include/svx/strings.hrc:939
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Arrow short"
msgstr ""
#. j6u8M
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:939
+#: include/svx/strings.hrc:941
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension Lines"
msgstr ""
#. JKxZ6
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:941
+#: include/svx/strings.hrc:943
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "Sageta dobla"
#. o38zt
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:943
+#: include/svx/strings.hrc:945
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Triangle"
msgstr ""
#. XvcqE
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:945
+#: include/svx/strings.hrc:947
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Concave"
msgstr ""
#. JD6qL
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:947
+#: include/svx/strings.hrc:949
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Arrow large"
msgstr ""
#. 3CPw6
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:949
+#: include/svx/strings.hrc:951
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Dimension Line"
msgstr ""
#. EBEY5
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:951
+#: include/svx/strings.hrc:953
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
#. H9DDA
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:953
+#: include/svx/strings.hrc:955
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "Carrat"
#. AWHmD
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:955
+#: include/svx/strings.hrc:957
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "Sageta"
#. CXazS
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:957
+#: include/svx/strings.hrc:959
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Half Circle"
msgstr ""
#. VNaKi
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:959
+#: include/svx/strings.hrc:961
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "Triangle pas emplenat"
#. LRmKQ
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:961
+#: include/svx/strings.hrc:963
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "Diamant pas emplenat"
#. L2kus
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:963
+#: include/svx/strings.hrc:965
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "Lausange"
#. P2Raq
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:965
+#: include/svx/strings.hrc:967
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Cercle pas emplenat"
#. FNaHF
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:967
+#: include/svx/strings.hrc:969
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Carrat pas emplenat"
#. ECeBc
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:969
+#: include/svx/strings.hrc:971
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
msgstr "Carrat pas emplenat"
#. ALFbk
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:971
+#: include/svx/strings.hrc:973
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half Circle unfilled"
msgstr ""
#. mfGCE
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:973
+#: include/svx/strings.hrc:975
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Dimension Line Arrow"
msgstr ""
#. epSjr
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:975
+#: include/svx/strings.hrc:977
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21"
msgid "Line short"
msgstr ""
#. yVmQp
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:977
+#: include/svx/strings.hrc:979
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22"
msgid "Line"
msgstr ""
#. im8fN
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:979
+#: include/svx/strings.hrc:981
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23"
msgid "Half Arrow left"
msgstr ""
#. EVYD7
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:981
+#: include/svx/strings.hrc:983
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24"
msgid "Half Arrow right"
msgstr ""
#. VZ8vx
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:983
+#: include/svx/strings.hrc:985
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25"
msgid "Reversed Arrow"
msgstr ""
#. yTXvH
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:985
+#: include/svx/strings.hrc:987
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26"
msgid "CF One"
msgstr ""
#. cF4FB
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:987
+#: include/svx/strings.hrc:989
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27"
msgid "CF Only One"
msgstr ""
#. qbpvv
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:989
+#: include/svx/strings.hrc:991
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28"
msgid "CF Many"
msgstr ""
#. 6wQxC
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:991
+#: include/svx/strings.hrc:993
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29"
msgid "CF Many One"
msgstr ""
#. JzCsB
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:993
+#: include/svx/strings.hrc:995
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30"
msgid "CF Zero One"
msgstr ""
#. SBCut
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:995
+#: include/svx/strings.hrc:997
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31"
msgid "CF Zero Many"
msgstr ""
#. EXsKo
-#: include/svx/strings.hrc:996
+#: include/svx/strings.hrc:998
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparent"
#. hGytB
-#: include/svx/strings.hrc:997
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr "Verd 1 (color principala %PRODUCTNAME)"
#. Msh88
-#: include/svx/strings.hrc:998
+#: include/svx/strings.hrc:1000
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr "Accent verd"
#. opj2M
-#: include/svx/strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr "Accent blau"
#. tC5jE
-#: include/svx/strings.hrc:1000
+#: include/svx/strings.hrc:1002
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr "Accent irange"
#. 3T9pJ
-#: include/svx/strings.hrc:1001
+#: include/svx/strings.hrc:1003
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "Porpra"
#. N5FWG
-#: include/svx/strings.hrc:1002
+#: include/svx/strings.hrc:1004
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr "Accent porpre"
#. Nhtbq
-#: include/svx/strings.hrc:1003
+#: include/svx/strings.hrc:1005
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "Accent jaune"
#. apBBr
-#: include/svx/strings.hrc:1005
+#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Tèma de la Galariá"
#. BseGn
-#: include/svx/strings.hrc:1006
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Recuperacion acabada"
#. LfjDh
-#: include/svx/strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:1009
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "Document d'origina recuperat"
#. BEAbm
-#: include/svx/strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "Fracàs de la recuperacion"
#. 5ye7z
-#: include/svx/strings.hrc:1009
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Recuperacion en cors"
#. tEbUT
-#: include/svx/strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Recuperacion pas acabada"
#. EaAMF
-#: include/svx/strings.hrc:1011
+#: include/svx/strings.hrc:1013
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION a aviat la recuperacion dels documents. En foncion de la talha dels documents, aqueste procediment pòt prene de temps."
#. AicJe
-#: include/svx/strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr "La recuperacion dels documents es acabada. Clicatz sus « Acabar » per veire vòstres documents."
#. ZbeCG
-#: include/svx/strings.hrc:1013
+#: include/svx/strings.hrc:1015
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Acabar"
#. BBeKk
-#: include/svx/strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:1016
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Darrièra valor personalizada"
#. mENBU
-#: include/svx/strings.hrc:1015
+#: include/svx/strings.hrc:1017
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
#. fRyqX
-#: include/svx/strings.hrc:1017
+#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr "Expòrt d'imatge"
#. xXhtG
-#: include/svx/strings.hrc:1018
+#: include/svx/strings.hrc:1020
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr "Enregistrar en tant qu'imatge"
#. jWKoC
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1021
+#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Inserir lo(s) objècte(s)"
#. Heqmn
-#: include/svx/strings.hrc:1022
+#: include/svx/strings.hrc:1024
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Rotacion de l'objècte 3D"
#. AC56T
-#: include/svx/strings.hrc:1023
+#: include/svx/strings.hrc:1025
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Crear un objècte d'extrusion"
#. 4DonY
-#: include/svx/strings.hrc:1024
+#: include/svx/strings.hrc:1026
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "Crear un còs de revolucion"
#. EL9V9
-#: include/svx/strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:1027
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "Fraccionar l'objècte 3D"
#. BBZGA
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1028
+#: include/svx/strings.hrc:1030
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[Totas]"
#. RZVDm
-#: include/svx/strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "Filtre d'imatge"
#. YNjeD
-#: include/svx/strings.hrc:1031
+#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "Tèma novèl"
#. 5uYha
-#: include/svx/strings.hrc:1033
+#: include/svx/strings.hrc:1035
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "Efèits 3D"
#. 78DGx
-#: include/svx/strings.hrc:1034
+#: include/svx/strings.hrc:1036
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "Animacions"
#. zGEez
-#: include/svx/strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "Piuses"
#. MwX9z
-#: include/svx/strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "Burèu"
#. dAwiC
-#: include/svx/strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1039
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "Bandièras"
#. Ccn8V
-#: include/svx/strings.hrc:1038
+#: include/svx/strings.hrc:1040
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "Organigramas"
#. 6ouMS
-#: include/svx/strings.hrc:1039
+#: include/svx/strings.hrc:1041
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticònas"
#. 8GPFu
-#: include/svx/strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1042
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
#. sqh2w
-#: include/svx/strings.hrc:1041
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Rèireplans"
#. B3KuT
-#: include/svx/strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina d'acuèlh Web"
#. WR8JQ
-#: include/svx/strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1045
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "Interaccion"
#. EbEZ6
-#: include/svx/strings.hrc:1044
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
#. GALA8
-#: include/svx/strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1047
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "Gents"
#. ZMoiA
-#: include/svx/strings.hrc:1046
+#: include/svx/strings.hrc:1048
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "Texturas"
#. hNaiH
-#: include/svx/strings.hrc:1047
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "Ordenadors"
#. mrvvG
-#: include/svx/strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr "Diagramas"
#. HhrDx
-#: include/svx/strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr "Environament"
#. 2jVzE
-#: include/svx/strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "Finanças"
#. cmF3B
-#: include/svx/strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr "Transpòrt"
#. as3XM
-#: include/svx/strings.hrc:1052
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr "Formas de tèxte"
#. gGyFP
-#: include/svx/strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "Sons"
#. 5NrPj
-#: include/svx/strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1056
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "Simbòls"
#. AiXUK
-#: include/svx/strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "Mon tèma"
#. uRxP4
-#: include/svx/strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "Sagètas"
#. c3WXh
-#: include/svx/strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "Bullas"
#. pmiE7
-#: include/svx/strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1060
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavièr"
#. LYdAf
-#: include/svx/strings.hrc:1059
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
#. 4UGrY
-#: include/svx/strings.hrc:1060
+#: include/svx/strings.hrc:1062
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentacion"
#. a46Xm
-#: include/svx/strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendièr"
#. YpuGv
-#: include/svx/strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacion"
#. gAJH4
-#: include/svx/strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "Comunicacion"
#. ETEJu
-#: include/svx/strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1066
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "Economia"
#. rNez6
-#: include/svx/strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1067
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "Ordenadors"
#. ioX7y
-#: include/svx/strings.hrc:1066
+#: include/svx/strings.hrc:1068
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "Clima"
#. MmYFp
-#: include/svx/strings.hrc:1067
+#: include/svx/strings.hrc:1069
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "Escòla & Universitat"
#. EKFgg
-#: include/svx/strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "Solucions"
#. GgrBp
-#: include/svx/strings.hrc:1069
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Screen Beans"
#. E6onK
-#: include/svx/strings.hrc:1071
+#: include/svx/strings.hrc:1073
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "Impression de la seleccion"
#. HzX9m
-#: include/svx/strings.hrc:1072
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Volètz imprimir solament la seleccion o lo document entièr ?"
#. 3UyC8
-#: include/svx/strings.hrc:1073
+#: include/svx/strings.hrc:1075
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~Tot"
#. UxfS3
-#: include/svx/strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Seleccion"
#. KTgDd
-#: include/svx/strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Extrusion Nòrd-Oèst"
#. N6KLd
-#: include/svx/strings.hrc:1077
+#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "Extrusion Nòrd"
#. AB6Vj
-#: include/svx/strings.hrc:1078
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Extrusion Nòrd-Èst"
#. NBBEB
-#: include/svx/strings.hrc:1079
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "Extrusion Oèst"
#. d9n5U
-#: include/svx/strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Extrusion cap amont"
#. A2mcf
-#: include/svx/strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "Extrusion Èst"
#. onGib
-#: include/svx/strings.hrc:1082
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Extrusion Sud-Oèst"
#. XLQFD
-#: include/svx/strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "Extrusion Sud"
#. v5wRm
-#: include/svx/strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Extrusion Sud-Èst"
#. 4DGjm
-#: include/svx/strings.hrc:1085
+#: include/svx/strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 cm"
#. kRzVE
-#: include/svx/strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 cm"
#. CSmTh
-#: include/svx/strings.hrc:1087
+#: include/svx/strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 cm"
#. eYrvo
-#: include/svx/strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 cm"
#. G4Ckx
-#: include/svx/strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~cm"
#. LGHsL
-#: include/svx/strings.hrc:1090
+#: include/svx/strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 poce"
#. HPevm
-#: include/svx/strings.hrc:1091
+#: include/svx/strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.~5 poce"
#. GvKjC
-#: include/svx/strings.hrc:1092
+#: include/svx/strings.hrc:1094
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 poce"
#. gmzHb
-#: include/svx/strings.hrc:1093
+#: include/svx/strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 poces"
#. DE5kt
-#: include/svx/strings.hrc:1094
+#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 poces"
#. K5dY9
-#: include/svx/strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "Sens emplenament"
#. TFBK3
-#: include/svx/strings.hrc:1097
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
#. c7adj
-#: include/svx/strings.hrc:1098
+#: include/svx/strings.hrc:1100
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
#. djHis
-#: include/svx/strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
#. PURr6
-#: include/svx/strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1102
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "Estil de bordadura"
#. 9Ckww
-#: include/svx/strings.hrc:1101
+#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "Mai de numerotacion..."
#. cDG4s
-#: include/svx/strings.hrc:1102
+#: include/svx/strings.hrc:1104
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr "Mai de piuses..."
#. uDT6G
-#: include/svx/strings.hrc:1103
+#: include/svx/strings.hrc:1105
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "Per autor"
#. q2Le9
-#: include/svx/strings.hrc:1104
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
#. jfL9n
-#: include/svx/strings.hrc:1105
+#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Escafar lo formatatge"
#. f6nP8
-#: include/svx/strings.hrc:1106
+#: include/svx/strings.hrc:1108
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "Mai d'estils..."
#. DPbrc
-#: include/svx/strings.hrc:1107
+#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr "Mai d'opcions..."
#. D25BE
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: include/svx/strings.hrc:1109
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "Nom de poliça"
#. SKCYy
-#: include/svx/strings.hrc:1110
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Nom de poliça. La poliça activa es pas disponibla e serà substituida."
#. CVvXU
-#: include/svx/strings.hrc:1111
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "personalizat"
#. xqzJj
-#: include/svx/strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "Colors del document"
#. 6BoWp
-#: include/svx/strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "Color del document"
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusion"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1116
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Des/Activar l'aplicacion de l'extrusion"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Inclinar cap aval"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Inclinar cap amont"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Inclinar cap a esquèrra"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1120
+#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Inclinar cap a dreita"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Modificar la prigondor d'extrusion"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Modificar l'orientacion"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Modificar lo tipe de projeccion"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Modificar l'esclairatge"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Modificar la luminositat"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1126
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Modificar la susfàcia d'extrusion"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Modificar la color d'extrusion"
#. hXNfG
-#: include/svx/strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "Favorit"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Aplicar una forma Fontwork"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Aplicar una nautor identica per las letras Fontwork"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Aplicar un alinhament Fontwork"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Aplicar l'espaçament dels caractèrs Fontwork"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "amb"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Estil"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "e"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Element de contraròtle de canton"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Seleccion d'un punt d'inflexion."
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Amont a esquèrra"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Amont al centre"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Amont a dreita"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Al centre a esquèrra"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Al centre a dreita"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Aval a esquèrra"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Aval al centre"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Aval a dreita"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Element de contraròtle del contorn"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Edicion del contorn."
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Seleccion de caractèr especial"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Airal de seleccion dels caractèrs especials."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Còdi de caractèr "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Picada obligatòria dins lo camp '#'. Se vos plai, picatz una valor."
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Formularis"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Pas cap de contraròtle seleccionat"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Proprietats: "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "De la proprietats"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Navigador de formularis"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
#. FWPxF
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Contraròtle amagat"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Contraròtle"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Enregistrament"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "sus"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Apondre un camp :"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Error pendent l'escritura de las donadas dins la basa de donadas"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Error dins l'analisi de l'expression de la requèsta"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Volètz escafar 1 enregistrament."
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# l'enregistrament serà escafat."
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6559,337 +6571,337 @@ msgstr ""
"Sètz segur que volètz contunhar ?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Barra de navigacion"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Col"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Definir la proprietat '#'"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Inserir dins un contenent"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Suprimir #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Suprimir # objèctes"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Tornat metre un element d'un contenent"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Replaçar lo contraròtle"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Quadre de tèxte"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Casa de verificacion"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Quadre combinat"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Quadre de lista"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Camp de data"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Camp Temps"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Camp numeric"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Camp monetari"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Camp Modèl"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Camp formatat"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Boton"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Camp d'opcion"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Camp d'etiqueta"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Quadre de grop"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Boton imatge"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Contraròtle d’imatge"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Seleccion de fichièrs"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Contraròtle de taula "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de desfilament"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Virar lo boton"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Barra de navigacion"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Multiseleccion"
#. s94UU
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME"
msgid "Date and Time Field"
msgstr "Camp de data e d’ora"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Pas cap de contraròtle ligason a las donadas dins lo formulari en cors!"
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Data)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Temps)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Filtre del navigador"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Filtre per"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "O"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Existís pas dins lo formulari en cors, de contraròtles ligats que se pòdon utilizar dins la vista de la taula."
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<AutoField>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Error de sintaxi dins la comanda SQL"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Se pòt pas emplegar la valor #1 amb la comanda LIKE."
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "Se pòt emplegar la comanda LIKE amb aqueste camp."
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "La valor picada es pas una data valida. Se vos plai, entratz una data dins un format valid, per exemple, JJ/MM/AA."
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Se pòt pas comparar lo camp amb un entièr."
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "La basa de donadas conten pas una taula nomenada \"#\"."
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "La basa de donadas conten pas de taula nimai de requèsta nomenada \"#\"."
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "La basa de donadas conten totjorn una taula o una vista amb lo nom \"#\"."
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "La basa de donadas conten totjorn una requèsta amb lo nom \"#\"."
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "La colomna \"#1\" es desconeguda dins la taula \"#2\"."
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Se pòt pas comparar amb un nombre virgula flotanta."
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Lo critèri picat pòt pas èsser comparat amb lo camp."
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Navigador de donadas"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (lectura sola)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Lo fichièr existís ja. Volètz l'escafar?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "etiqueta de #object#"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -6899,7 +6911,7 @@ msgstr ""
"Sètz segur que volètz suprimir aqueste modèl ?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -6909,7 +6921,7 @@ msgstr ""
"Sètz segur que la volètz suprimir ?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -6919,13 +6931,13 @@ msgstr ""
"Sètz segur que lo volètz escafar ?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir l'atribut '$ATTRIBUTENAME' ?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -6937,7 +6949,7 @@ msgstr ""
"Sètz segur que la volètz escafar ?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -6949,1006 +6961,1006 @@ msgstr ""
"Sètz segur que la volètz escafar ?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Lo nom '%1' es pas valid dins XML. Se vos plai, picatz un nom diferent."
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Lo prefix '%1' es pas valid dins XML. Se vos plai, picatz un prefix diferent."
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Lo nom « %1 » existís ja. Se vos plai, picatz un nom novèl."
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "La somission deu aver un nom."
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Mandar"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Metre"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Recuperar"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Instància"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Document"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Ligason: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Referéncia: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Accion: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Metòde: "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Remplaçar: "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Apondre un element"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Editar un element"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Escafar un element"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Apondre un atribut"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Editar un atribut"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Escafar un atribut"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Apondre una ligason"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Editar una ligason"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Escafar una ligason"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Apondre una somission"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Editar una somission"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Escafar una somission"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Element"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Ligason"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Expression de ligason"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Sètz segur(a) que volètz anullar lo restabliment del document %PRODUCTNAME ?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "A esquèrra"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "A dreita"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr ""
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr ""
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Espotir"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
#. 2BBEb
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT"
msgid "%1. Click to change selection mode."
msgstr ""
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Signatura numerica : la signatura del document es corrècta."
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Signatura numerica : la signatura del document es corrècta, mas lo certificat a pas pogut èsser validat."
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr ""
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Signatura numerica : lo document es pas signat."
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Signatura digitala: La signatura del document e lo certificat son bons, mas lo document es pas signat de pertot."
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "Lo document es estat modificat. Clicatz per salvar lo document."
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Lo document foguèt pas modificat dempuèi l'enregistrament darrièr."
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Cargament del document..."
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Adaptar la diapositiva a la fenèstra activa"
#. Fpkx2
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr ""
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr ""
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avant"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrièr"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1306
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25%"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75%"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150%"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Pagina entièra"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Largor de pagina"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Vista optimala"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Incluses los estils"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "Estils de ~paragrafes"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "Estils de ~cellula"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr ""
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr ""
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Fin del document atencha"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr ""
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Fin del fuèlh atencha"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Tèrme recercat introbable"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr ""
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Començament del document atench"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr ""
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr ""
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr ""
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Paleta de colors"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr ""
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr ""
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Senhal incorrècte"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Los senhals concòrdan pas"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Piusetas circularas plenas"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Piusassas circularas plenas"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Puises plenas en forma de losange"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Piusassas carradas plenas"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Piuses en forma de sageta cap a dreita"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Piuses en forma de sageta cap a dreita"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Piuses en forma de crotz"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr ""
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Numèro 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Numèro 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Numèro (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Numèro en chifras romanas majusculas I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Letra majuscula A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Letra minuscula a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Letra minuscula (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Numèro en chifras romanas minusculas i. ii. iii."
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Piuseta circulara plena, en minusculas, numerica, numerica"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Piuseta circulara plena, en minusculas, numerica"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Piuseta circulara plena, en majusculas, en minusculas romanas, en minusculas, numerica"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Numerica"
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Piuseta circulara plena, en minusculas, en minusculas romanas, en majusculas, en majusculas romanas"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Piuseta circulara plena, en minusculas romanas, en minusculas, en majusculas romanas, en majusculas"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Numerica amb totes los sosnivèls"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Piuse que punta cap a dreita, piuse en forma de sageta cap a dreita, piuse plena en forma de losange, piuseta circulara plena"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Impossible de crear lo fichièr zip."
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Estils d'esbòs de tablèu"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Anullar $(ARG1) accions"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Anullar $(ARG1) accions"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Restablir $(ARG1) accions"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Restablir $(ARG1) accions"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Recercar"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Respectar la cassa"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Afichatge mes en forma"
#. vYw6p
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. JEkzY
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) a $(DPI) DPI"
#. n8VBe
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kio"
#. Xgeqc
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)"
msgstr ""
#. 8GqWz
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "Imatge Gif"
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "Imatge JPEG"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "Imatge PNG"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "Imatge TIFF"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "Imatge WMF"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "Imatge MET"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "Imatge PICT"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "Imatge SVG"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "Imatge BMP"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Cambiar"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Mòde Imatge"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Proporcion de roge"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Proposcion de verd"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Proporcion de blau"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Luminositat"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Retalhar"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Orientacion per defaut"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "D'amont cap aval"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "D'aval cap amont"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Empilat"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Marge esquèrra : "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Marge superior : "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Marge dreita : "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Marge inferior : "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Descripcion de la pagina : "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Majusculas"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Minusculas"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Majusculas romanas"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Minusculas romanas"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabi"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Païsatge"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Retrait"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Pagina d'esquèrra"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Pagina de dreita"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Tot"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Paginas en vis a vis"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Autor : "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Data: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Tèxte : "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Rèireplan de caractèr"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Paleta de colors"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr ""
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7956,2025 +7968,2025 @@ msgid ""
msgstr ""
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Latin de basa"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latin-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latin espandit-A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latin espandit-B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Extensions IPA"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Letras del modificador d'espaçament"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Marcas diactiticas jonctivas"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Grèc de basa"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Simbòls grècs e còptes"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirillic"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Armèni"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Ebrèu de basa"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Ebrèu espandit"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Arabi de basa"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabi espandit"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamol"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadà"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Laossian"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Georgian de basa"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Georgian espandit"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Latin espandit (Addicions)"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Grèc espandit"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Pontuacion generala"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Exponents e indicis"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Simbòls monetaris"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Signes diacritics jonctius"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Simbòls Letterlike (grafèms)"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Simbòls de nombres"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Sagetas"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Operadors matematics"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Tecnicas divèrsas"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Pictogramas de comanda"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Reconeissença optica dels caractèrs"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Alfanumerics encerclats"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Bóstia de dessenh"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Pavats"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Formas geometricas"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Simbòls divèrses"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "Pontuacion e simbòls CJC"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul compatible Jamo"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJC divèrses (Chinés, Japanés, Corean)"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Mes e letras CJC (Chinés, Japanés, Corean) encercladas"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "Compatibilitat CJC (Chinés, Japanés, Corean)"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Ideogramas unificats CJC"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Extension d'ideogramas unificats CJC - A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Zòna d'usatge privat"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "Ideogramas compatibles CJC"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Formas de presentacion alfabeticas"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Formas-A de presentacion aràbia"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Mièg signes jonctius"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "Formas compatiblas CJC"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Pichonas variantas de forma"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Forma-B de presentacion aràbia"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Formas de mièja e plena chassa"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Simbòls especials"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Sillabaris Yi"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Radicals Yi"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Italica anciana"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gotic"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Símbòls musicals bizantins"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Símbòls musicals"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Símbòls musicals"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Extension d'ideogramas unificats CJC - B"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Extension d'ideogramas unificats CJC - C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Extension d'ideogramas unificats CJC - D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Suplement d'ideograma de compatibilitat CJC"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Balisas"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Suplement Cirillic"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Selectors de variacion"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Zòna d'utilizacion privada suplementària - A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Zòna d'utilizacion privada suplementària - B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Símbòls Cmèr"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Extensions foneticas"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Simbòls e sagetas divèrses"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Simbòls d'exagrama Yijing"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Sillabari linear B"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Ideogramas linears B"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Nombres egèus"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ogaritic"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanya"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Panama"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Runic"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Siriac"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etiopian"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokí"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Sillabari autoctòns canadians"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongòl"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Simbòls divèrses de matematicas-A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Suplement A de sagetas"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Combinasons Braille"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Suplement B de sagetas"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Simbòls divèrses de matematicas-B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "Formas suplementàrias de las claus CJC"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Radicals Kangxi"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Caractèrs de descripcion ideofonografica"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo espandit"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Fonetica Katakana"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "Traits CJC"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Sillabari chipriòta"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Simbòls Tai Xuan Jing"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Suplement de selectors de variacion"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Notacion musicala grèc ancian"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Nombres grècs ancians"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Suplement arabi"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "buginés"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Suplement de combinasons de marcas diacriticas"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Còpt"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etiopian espandit"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Suplement etiopian"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Suplement georgian"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolític"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Letras modificatrises de tonalitat"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Tai Lue novèl"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Pèrse ancian"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Suplement d'extensions foneticas"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Pontuacion suplementària"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Formas verticalas"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balinés"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latin espandit - C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latin espandit - D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags-Pa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Fenician"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Cuneïfòrme"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Nombres e pontuacion cuneïfòrmes"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Numeracions de bastons"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sodanés"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Cirillic espandit - A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Cirillic espandit - B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Simbòls ancians"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Disc de Faïstos"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Lician"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Carian"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lidian"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Tèules de Mahjong"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Tèules de dominos"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaritan"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Sillabaris canadian autoctòn espandit"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Extensions vedicas"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Formas de nombres indics comunas"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari espandit"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Jamo espandit - A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Javanés"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmar espandit - A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Jamo espandit - B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Aramean imperial"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Arabi del Sud ancian"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avestan"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Part d'inscripcion"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Pehlevi de las inscripcions"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Turc ancian"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Simbòls numerics rumi"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Ieroglifes egipcians"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Suplement alfanumeric inclús"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Suplement ideografic inclús"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandean"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Etiopian espandit - A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Suplement Bamum"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Suplement Kana"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Cartas de jòc"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Simbòls e pictogramas divèrses"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticònas"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Simbòls de transpòrts e mapas"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Simbòls alquimics"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabi espandit - A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Simbòls alfabetics matematics arabis"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Extension Meetei Mayek"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Cursiva meroïtica"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Ieroglifes meroïtics"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Suplement sodanés"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Albanés caucasian"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Epactes còpts"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Suplement de combinasons de marcas diacriticas"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Duployan"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Formas geometricas, avançat"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latin espandit-E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Linear A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Maniquean"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Birman espandit-B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabatean"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Arabi del Nòrd ancian"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Ancian Permic"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Dingbats decoratius"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmirenian"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Psalter Pahlavi"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Contraròtles de format estenografia"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Chifras arcaïcas del cingalés"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Suplement C de sagetas"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ahom"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Ieroglifes anatolians"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Suplement Cheroquí"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Extension d'ideogramas unificats CJC - E"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr ""
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr ""
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr ""
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr ""
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr ""
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Cirillic espandit - C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr ""
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr ""
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Suplement mongòl"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Newa"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Osatge"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Tangut"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Components de tangut"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "Extension d'ideogramas unificats CJC - F"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Kana espandit - A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Gondí de Masaram"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nushu"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Soyombo"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Suplement siriac"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Carrat Zanabazar"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr ""
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr ""
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr ""
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr ""
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr ""
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr ""
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr ""
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr ""
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdian"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr ""
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr ""
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr ""
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr ""
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr ""
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1737
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr ""
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1736
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr ""
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr ""
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr ""
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1741
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr ""
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1740
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr ""
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr ""
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr ""
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr ""
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr ""
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1747
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr ""
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1749
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "D'esquèrra a dreita (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1748
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "De dreita a esquèrra (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Utilizar los paramètres de l'objècte superior"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1751
+#: include/svx/strings.hrc:1753
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "D'esquèrra cap a dreita (orizontal)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1752
+#: include/svx/strings.hrc:1754
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "De dreita cap a esquèrra (orizontal)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1753
+#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "De dreita cap a esquèrra (vertical)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1754
+#: include/svx/strings.hrc:1756
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "D'esquèrra cap a dreita (vertical)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1755
+#: include/svx/strings.hrc:1757
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr ""
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1757
+#: include/svx/strings.hrc:1759
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr ""
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1759
+#: include/svx/strings.hrc:1761
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr ""
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1760
+#: include/svx/strings.hrc:1762
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr ""
#. gsDhD
-#: include/svx/strings.hrc:1762
+#: include/svx/strings.hrc:1764
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr ""
#. zvqUJ
#. strings related to borders
-#: include/svx/strings.hrc:1766
+#: include/svx/strings.hrc:1768
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
#. ABKEK
-#: include/svx/strings.hrc:1767
+#: include/svx/strings.hrc:1769
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
#. ygU8P
-#: include/svx/strings.hrc:1768
+#: include/svx/strings.hrc:1770
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
#. q5KJ8
-#: include/svx/strings.hrc:1769
+#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
#. TFuZb
-#: include/svx/strings.hrc:1770
+#: include/svx/strings.hrc:1772
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Set Outer Border and Vertical Lines"
msgstr ""
#. H5s9X
-#: include/svx/strings.hrc:1771
+#: include/svx/strings.hrc:1773
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
#. T5crG
-#: include/svx/strings.hrc:1772
+#: include/svx/strings.hrc:1774
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
#. S6AAA
-#: include/svx/strings.hrc:1773
+#: include/svx/strings.hrc:1775
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
#. tknFJ
-#: include/svx/strings.hrc:1774
+#: include/svx/strings.hrc:1776
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
#. hSmnW
-#: include/svx/strings.hrc:1775
+#: include/svx/strings.hrc:1777
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
#. DsEAB
-#: include/svx/strings.hrc:1776
+#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
msgstr ""
#. Dy2UG
-#: include/svx/strings.hrc:1777
+#: include/svx/strings.hrc:1779
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
#. yF8RP
-#: include/svx/strings.hrc:1778
+#: include/svx/strings.hrc:1780
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Set Right Border Only"
msgstr ""
#. E2jZj
-#: include/svx/strings.hrc:1779
+#: include/svx/strings.hrc:1781
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Set Top Border Only"
msgstr ""
#. 7ixEC
-#: include/svx/strings.hrc:1780
+#: include/svx/strings.hrc:1782
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Set Bottom Border Only"
msgstr ""
#. nCjXG
-#: include/svx/strings.hrc:1781
+#: include/svx/strings.hrc:1783
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
#. 46Fq7
-#: include/svx/strings.hrc:1782
+#: include/svx/strings.hrc:1784
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
@@ -13332,7 +13344,7 @@ msgid "Preview:"
msgstr "Apercebut :"
#. HG9Rn
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:506
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:503
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|AsianPhoneticGuideDialog"
msgid "Allows you to add comments next to Asian characters to serve as a pronunciation guide."
msgstr ""
@@ -13650,73 +13662,139 @@ msgid "Classification"
msgstr ""
#. c6ZEp
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:125
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:122
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Classification:"
msgstr "Classificacion :"
#. EzBeR
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:140
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:137
msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
msgid "International:"
msgstr "Internacional :"
+#. T5CsA
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationCB"
+msgid "Lists the translated document and paragraph classification levels of your installation."
+msgstr ""
+
+#. BKBcj
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:176
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|internationalclassiticationCB"
+msgid "Lists the international document and paragraph classification levels of your installation."
+msgstr ""
+
#. 2DFQN
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:182
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:189
msgctxt "classificationdialog|label-Marking"
msgid "Marking:"
msgstr "Marcatge :"
#. QZAAx
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:205
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Utilizat recentament :"
+#. nBJnS
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:226
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|recentlyUsedCB"
+msgid "Lists the most recently used classification terms."
+msgstr ""
+
+#. E4AUF
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:270
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|markingLB"
+msgid "Lists the specific classification markings for document and paragraph classification of your installation."
+msgstr ""
+
#. L4EWE
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:283
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:300
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
#. rjd94
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:304
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:321
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
+#. ob6c4
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|toolboxCB"
+msgid "Applies bold character style to the classification contents."
+msgstr ""
+
#. v8MHF
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:317
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:339
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Signar lo paragraf"
+#. zGuTE
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:345
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|signButton"
+msgid "Opens the Select Certificate dialog to select a digital certificate for paragraph signature."
+msgstr ""
+
+#. xjChP
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:382
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationEditWindow"
+msgid "Displays the current classification terms of the document or paragraph."
+msgstr ""
+
#. cDs9q
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:386
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:418
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr "Licéncia :"
#. d24J5
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:401
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:433
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Numèro de la partida :"
#. AEUjh
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:417
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:449
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part text:"
msgstr ""
+#. 9CyuA
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:472
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartEntry"
+msgid "Enter a custom intellectual property text for the document."
+msgstr ""
+
+#. Q3nGA
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:517
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartLB"
+msgid "Lists the available intellectual property licenses defined for your installation."
+msgstr ""
+
+#. GR2S8
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:563
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectual PropertyPartNumberLB"
+msgid "Lists the available intellectual property part numbers of your installation."
+msgstr ""
+
#. gdZhQ
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:529
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:576
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
+#. Uy6aW
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:584
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intelectualPropertyPartAddButton"
+msgid "Click to add the part text to the intellectual property classification content."
+msgstr ""
+
#. XGQ6V
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:553
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:605
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Proprietat intellectuala"
@@ -15865,145 +15943,145 @@ msgid "Replace A_ll"
msgstr ""
#. 8pjvL
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:651
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:650
msgctxt "findreplacedialog-mobile|selection"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr ""
#. kXCyp
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:665
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:664
msgctxt "findreplacedialog-mobile|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
msgstr ""
#. PHsrD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:686
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:685
msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes"
msgid "Attribut_es..."
msgstr ""
#. GRaeC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:700
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:699
msgctxt "findreplacedialog-mobile|format"
msgid "For_mat..."
msgstr ""
#. cx7u7
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:714
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:713
msgctxt "findreplacedialog-mobile|noformat"
msgid "_No Format"
msgstr ""
#. TnTGs
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:735
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:734
msgctxt "findreplacedialog-mobile|layout"
msgid "Search for st_yles"
msgstr ""
#. QZvqy
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:749
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:748
msgctxt "findreplacedialog-mobile|includediacritics"
msgid "Diac_ritic-sensitive"
msgstr ""
#. jgEBu
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:763
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:762
msgctxt "findreplacedialog-mobile|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
msgstr ""
#. HEtSQ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:777
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:776
msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
msgstr ""
#. PeENq
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:796
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:795
msgctxt "findreplacedialog-mobile|similarity"
msgid "S_imilarity search"
msgstr ""
#. BxPGW
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:811
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:810
msgctxt "findreplacedialog-mobile|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
#. z8Uiz
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:838
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:837
msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
#. e7EkJ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:853
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:852
msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
msgstr ""
#. ZvWKZ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:879
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:878
msgctxt "findreplacedialog-mobile|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr ""
#. jCtqG
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:894
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:893
msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes"
msgid "_Comments"
msgstr ""
#. CABZs
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:915
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:914
msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
msgstr ""
#. EjXBb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:951
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:950
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
msgstr ""
#. vHG2V
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:966
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:965
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Formulas"
msgstr ""
#. BC8U6
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:967
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:966
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr ""
#. BkByZ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:968
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:967
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Notes"
msgstr ""
#. a8BE2
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:993
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:992
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchdir"
msgid "Direction:"
msgstr ""
#. GPC8q
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1010
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1009
msgctxt "findreplacedialog-mobile|rows"
msgid "Ro_ws"
msgstr ""
#. xCeTz
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1029
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1028
msgctxt "findreplacedialog-mobile|cols"
msgid "Colum_ns"
msgstr ""
#. fPE4f
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1073
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1072
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label3"
msgid "Other _options"
msgstr ""
@@ -16171,217 +16249,217 @@ msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to re
msgstr ""
#. gRMJL
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:705
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:704
msgctxt "findreplacedialog|selection"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr "Seleccion activa so_lament"
#. Fkfjb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:713
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:712
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|selection"
msgid "Searches only the selected text or cells."
msgstr ""
#. CwXAb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:724
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:723
msgctxt "findreplacedialog|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
msgstr "Ex_pressions regularas"
#. cX5ta
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:745
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:744
msgctxt "findreplacedialog|attributes"
msgid "Attribut_es..."
msgstr "A_tributs..."
#. QoKEH
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:759
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:758
msgctxt "findreplacedialog|format"
msgid "For_mat..."
msgstr "For_mat..."
#. Eaomj
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:766
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:765
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|format"
msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
msgstr ""
#. C4Co9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:778
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:777
msgctxt "findreplacedialog|noformat"
msgid "_No Format"
msgstr "Pas cap d'_atribut"
#. G7NEP
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:799
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:798
msgctxt "findreplacedialog|layout"
msgid "Search for st_yles"
msgstr "Recercar d'es_tils"
#. JEwqr
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:807
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:806
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|layout"
msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list."
msgstr ""
#. wjEUp
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:818
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:817
msgctxt "findreplacedialog|includediacritics"
msgid "Diacritic-_sensitive"
msgstr ""
#. J8Zou
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:832
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:831
msgctxt "findreplacedialog|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
msgstr "Sensible a la _kashida"
#. AtLV3
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:846
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:845
msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
msgstr "Respectar la cassa"
#. uauDF
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:854
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:853
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcharwidth"
msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms."
msgstr ""
#. WCsiC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:870
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:869
msgctxt "findreplacedialog|similarity"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "Recèrca de s_imilaritat"
#. 9Div9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:878
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:877
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similarity"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr ""
#. mKiVJ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:890
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:889
msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
msgstr "Similaritats..."
#. 4MK8M
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:899
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:898
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similaritybtn"
msgid "Set the options for the similarity search."
msgstr ""
#. pc7dE
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:922
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:921
msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr "Similaritats (_Japonés)"
#. 2Sw86
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:930
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:929
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslike"
msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options."
msgstr ""
#. ak55F
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:942
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:941
msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
msgstr "Sons..."
#. 86WMC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:951
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:950
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslikebtn"
msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text."
msgstr ""
#. R2bHb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:973
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:972
msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr "Caractèrs _joker"
#. vFwmA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:988
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:987
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "Comme_nts"
msgstr ""
#. z68pk
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:996
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:995
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|notes"
msgid "In Writer, you can select to include the comment texts in your searches."
msgstr ""
#. hj5vn
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1014
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1013
msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
msgstr "Remplaçar en _arrièr"
#. qrgkN
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1022
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1021
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace_backwards"
msgid "Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file."
msgstr ""
#. t4J9E
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1055
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1054
msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
msgstr "_Recercar dins :"
#. GGhEA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1070
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1069
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Formulas"
msgstr "Formulas"
#. bpBeC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1071
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1070
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr "Valors"
#. zSUYq
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1072
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1071
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Comments"
msgstr ""
#. K4WuW
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1097
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1096
msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
msgid "Direction:"
msgstr "Direccion :"
#. p2HBA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1114
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1113
msgctxt "findreplacedialog|rows"
msgid "Ro_ws"
msgstr "Lin_has"
#. uib5F
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1133
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1132
msgctxt "findreplacedialog|cols"
msgid "Colum_ns"
msgstr "Colom_nas"
#. Q6fG8
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1177
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1176
msgctxt "findreplacedialog|label3"
msgid "Other _options"
msgstr "Autras _opcions"
#. CPpFA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1184
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1183
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|label3"
msgid "Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options."
msgstr ""
#. YpLau
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1220
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1219
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|FindReplaceDialog"
msgid "Finds or replaces text or formats in the current document."
msgstr ""
diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po
index 305ed28a815..5f495de8da9 100644
--- a/source/oc/sw/messages.po
+++ b/source/oc/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/oc/>\n"
@@ -6502,554 +6502,548 @@ msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Utilizaire5"
-#. bwB2m
-#: sw/inc/strings.hrc:769
-msgctxt "STR_AUTH_TYPE_LOCAL_FILE"
-msgid "Local file"
-msgstr ""
-
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Abreujat"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Anotacion"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(s)"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Títol del libre"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Capítol"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Edicion"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Tipe de publicacion"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Institucion"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Revista"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Remarca"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Organizacion"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Pagina(s)"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Escòla superiora/Universitat"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Seria"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Tipe de rapòrt"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Annada"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Utilizaire1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Utilizaire2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Utilizaire3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Utilizaire4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Utilizaire5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Editar una entrada d'indèx"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Inserir una entrada d'indèx"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Lo document conten ja l'entrada de bibliografia mas amb de donadas diferentas. Volètz adaptar las entradas existentas ?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Afichar los comentaris"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Amagar los comentaris"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "La picada existís ja. Se vos plai, causissètz un nom diferent."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Suprimir l'AutoTèxte"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Suprimir la categoria "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Autotèxte :"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Salvar l'AutoTèxte"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "I a pas d'Autotèxt dins aqueste fichièr."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Mos AutoTèxts"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "L'AutoTèxte per l'acorchi '%1' es introbable."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr ""
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr ""
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "L'AutoTèxte pòt pas èsser creat."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Lo format de quichapapièrs desirat es pas disponible."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "Document tèxt %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Imatge (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document tèxte)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Objècte (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document tèxte"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "Dynamic Data Exchange (ligam DDE)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Totes los comentaris"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Totes los comentaris"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Comentaris per "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(pas de data)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(pas d'autor)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Responsa a $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Editar lo blòt d'adreças"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Salutacion personalisada (destinari)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Salutacion personalisada (destinària)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "E~lements de salutacion"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Apondre a la salutacion"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Levar la salutacion"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~Lisar los elements de salutacion dins la bóstia çaijós"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Salutacion"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Marca de pontuacion"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Assignatz los camps a partir de la font de donadas per fin de metre los elements de salutacions en correspondéncia."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Apercebut de las salutacions"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Elements d'adreça"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Elements de salutacion"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Correspond al camp :"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr ""
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " pas encara coïncidit "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Totes los fichièrs"
#. 7cNjh
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Listas d'adreças (*.*)"
#. Ef8TY
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
#. 24opW
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "Calc %PRODUCTNAME (*.ods;*sxc)"
#. sq73T
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
#. QupGC
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBasa (*.dbf)"
#. SzqRv
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
#. zAUu8
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
#. JBZFc
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Tèxte simple (*.txt)"
#. CRJb6
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Tèxte separat per una virgula (*.csv)"
#. U4H2j
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
#. DwxF8
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7058,91 +7052,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "Lista d'adreças %PRODUCTNAME (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Seleccionar lo document de basa"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Seleccionar un tipe de document"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr ""
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr ""
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr ""
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr ""
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Exclòu lo destinatari"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Acabar"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Assistent publipostatge"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Requèsta"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Contunhar la verificacion a la debuta del document ?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "La verificacion ortografica es acabada."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr "Cap de diccionari pas disponible"
@@ -7152,252 +7146,252 @@ msgstr "Cap de diccionari pas disponible"
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Nom de fichièr"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Nom de la basa de donadas"
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Capítol"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr "Numèro de pagina"
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatisticas"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Modèls"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Expeditor"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Parametrar la variabla"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Mostrar la variabla"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Inserir la formula"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Camp de picada"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Camp de picada (variabla)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Camp de picada (utilizaire)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Tèxte condicional"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "Camp DDE"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Executar la macro"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Sequéncia"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Parametrar la variabla de pagina"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Mostrar la variabla de pagina"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Cargar l'URL"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Paramètre fictiu"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Caractèrs mesclats"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Lista de picada"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Parametrar la referéncia"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Inserir la referéncia"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Camps de publipostatge"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Enregistrament seguent"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Que que siá l'enregistrament"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Numèro de l'enregistrament"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina anteriora"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Pagina seguenta"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Tèxte amagat"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Camp d'usancièr"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Nòta"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Escript"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Entrada de bibliografia"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Paragraf amagat"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Informacion document"
@@ -7406,87 +7400,87 @@ msgstr "Informacion document"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Data (fixada)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Ora (fixada)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Tablèus"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Caractèrs"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Mots"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafes"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
#. CzoFh
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "Objèctes"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE automatica"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE manuala"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Tèxte]"
@@ -7495,103 +7489,103 @@ msgstr "[Tèxte]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Entrepresa"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Pichon nom"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Inicialas"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Carrièra"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "País"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Còdi postal"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Tel. (Ostal)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Tel. (Trabalh)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Corrièr electronic"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Estat"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "desactivada"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "activada"
@@ -7601,37 +7595,37 @@ msgstr "activada"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Nom de fichièr"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Nom de fichièr sens extension"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Camin/Nom de fichièr"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Camin"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr ""
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
@@ -7640,25 +7634,25 @@ msgstr "Categoria"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Nom de capítol"
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Numèro de capítol"
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Numèro de capítol sens separador"
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Numèro e nom de capítol"
@@ -7667,55 +7661,55 @@ msgstr "Numèro e nom de capítol"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Roman (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Roman (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabi (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Coma un estil de pagina"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
@@ -7724,13 +7718,13 @@ msgstr "Tèxte"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Inicialas"
@@ -7739,49 +7733,49 @@ msgstr "Inicialas"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Sistèma"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Donadas"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Sistèma"
@@ -7790,19 +7784,19 @@ msgstr "Sistèma"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -7811,79 +7805,79 @@ msgstr "Data"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
msgstr "Preferéncias"
#. L7dK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Capítol"
#. 8FciB
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
msgstr "Dessús/Dejós"
#. Vq8mj
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Coma un estil de pagina"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Categoria e Numèro"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Tèxte de legenda"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Numeracion"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Nombre (pas cap de contèxte)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Nombre (tot lo contèxte)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "Article a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "Article A/Az + "
@@ -7892,31 +7886,31 @@ msgstr "Article A/Az + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Objècte"
@@ -7925,1541 +7919,1541 @@ msgstr "Objècte"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "~Condicion"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Alara, Senon"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "Expression de DDE"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Tèxte a~magat"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "Nom de la ~macro"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "~Referéncias"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "C~aractèrs"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "C~orreccion"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Utilizaire]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Escart O."
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "Escart V."
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Largor"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Marge esquèrre"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Marge superior"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Linhas"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr ""
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Afichatge d'una sola pagina"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Afichatge multipagina"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Afichatge libre"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr ""
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr ""
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr ""
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Letrinas sus"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "linhas"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Pas cap de letrinas"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Pas cap de saut de pagina"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Reflectar pas"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Reflectar verticalament"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Reflectar a l'orizontala"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Reflectar a l'orizontala e a la verticala"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ reflectar a l'orizontala sus las paginas paras"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Estil de caractèr"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Pas cap d'estil de caractèr"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Pas cap de pè de pagina"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Pas cap d'entèsta"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Continú"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr ""
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr "Abans"
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr "Aprèp"
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Ancòra sola)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Largor :"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Nautor fixa :"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Nautor min. :"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "al paragraf"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr ""
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr ""
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "a la pagina"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "Coordenada X :"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Coordenada Y :"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "amont"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Centrat verticalament"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "aval"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Naut de la linha"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Centrat sus la linha"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Bas de la linha"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr ""
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr ""
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "a la dreita"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Centrat orizontalament"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "a l'esquèrra"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "a l'interior"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "a l'exterior"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Sus tota la largor"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Largor del separador :"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Zòna de nòtas de pè de pagina max. :"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Editar dins un document en lectura sola"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Devesir"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr "Estil de lista : (%LISTSTYLENAME)"
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr ""
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "ligat a "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "e "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Comptar las linhas"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "comptar pas las linhas"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "tornar començar lo compte de las linhas a : "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Luminositat : "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Roge : "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Verd : "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Blau : "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Contraste : "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gamma : "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Transparéncia : "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Inversar"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "Inversar pas"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Mòde grafic : "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Nivèls de grises"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Blanc e negre"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Filigrana"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotacion"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Sens grasilha"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Grasilhas (linhas solament)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Grasilhas (linhas e caractèrs)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Respectar los encadenaments"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Respectar pas los encadenaments"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Fusionar las bordaduras"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Fusionar pas las bordaduras"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Contraròtle"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Seccion"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Marca de tèxte"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Objècte OLE"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Títols"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Nòta de pè de pagina"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Pensa bèstia"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Repetir la recèrca"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Entrada d'indèx"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Formula de tablèu"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Formula de tablèu erronèa"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr ""
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr ""
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr ""
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Tablèu seguent"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Pagina seguenta"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Dessenh seguent"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Contraròtle seguent"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Seccion seguenta"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Marcador seguent"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Imatge seguent"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Objècte OLE seguent"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Títol seguent"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Seleccion seguenta"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Nòta de pè de pagina seguenta"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Memento seguent"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Comentari seguent"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Contunhar la recèrca cap aval"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Entrada d'indèx seguenta"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Tablèu precedent"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedenta"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Dessenh precedent"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Contraròtle precedent"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Seccion precedenta"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Marcador anterior"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Imatge precedent"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Objècte OLE precedent"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Títol precedent"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Seleccion precedenta"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Nòta de pè de pagina precedenta"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Memento precedent"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Comentari precedent"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Contunhar la recèrca cap amont"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Entrada d'indèx precedenta"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Formula de tablèu precedenda"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Formula de tablèu seguenta"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Formula de tablèu erronèa precedenta"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Formula de tablèu erronèa seguenta"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr ""
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr ""
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr ""
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr ""
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Inserit"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Suprimit"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Mes en forma"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tablèu modificat"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Estils de paragraf aplicats"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Lo formatatge del paragraf es estat modificat"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Una linha es estada inserida"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Linha suprimida"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Cellula inserida"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Cellula suprimida"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Nòta de fin : "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Nòta de bas de pagina : "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Entèsta (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Entèsta de primièra pagina (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Entèsta de pagina esquèrra (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Entèsta de pagina dreita (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Pè de pagina (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Pè de pagina de primièra pagina (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Pè de pagina de pagina esquèrra (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Pè de pagina de pagina dreita (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Suprimir l'entèsta..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Formatar l'entèsta..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Suprimir lo pè de pagina..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Formatar lo pè de pagina..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr d'imatge"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Impossible de legir lo fichièr imatge"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Format d'imatge desconegut"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Aquesta version del fichièr d'imatge es pas presa en carga"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Impossible de trobar lo filtre d'imatge"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Memòria insufisenta per inserir l'imatge."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Inserir una pagina"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Comentari: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Insercion"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Supression"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autocorreccion"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Formats"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Modificacion de tablèu"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "L'estil de paragraf es estat aplicat"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Pagina "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Pagina %1 de %2"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "Pagina %1 de %2 (Pagina %3)"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Pagina %1 de %2 (Pagina %3 de %4 d’imprimir)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Objècte OLE"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Linha del tablèu"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Cellula del tablèu"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "Document HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Nivèl "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Impossible de trobar lo fichièr \"%1\" sul camin \"%2\"."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Indèx personalizat"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Pas cap>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Pas cap>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "E#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "IC"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "DH"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "FH"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Numèro de capítol"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulacion"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Numèro de pagina"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Informacion sul capítol"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Començament d'iperligam"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Fin d'iperligam"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Entrada de la bibliografia : "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Estil de caractèrs : "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Estructurar lo tèxte"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Quichatz sus Ctrl+Alt+A per desplaçar lo focus sus d'operacions suplementàrias"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Quichatz sus las sagetas dreita o esquèrra per causir los contraròtles d'estructura"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr ""
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Fichièr de seleccion per l'indèx lexical (*.sdi)"
@@ -9468,259 +9462,259 @@ msgstr "Fichièr de seleccion per l'indèx lexical (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Linha de basa a~mont"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Linha de basa a~val"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Linha de basa ~centrada"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Inserir un objècte"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Editar l'objècte"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (modèl : "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Rèireplan"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Estil de paragraf: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Los numèros de pagina pòdon pas èsser aplicats a la pagina activa. Los numèros pars pòdon èsser utilizats sus las paginas d'esquèrra e los numèros impars sus las paginas de dreita."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "Document mèstre %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Una connexion de fichièr suprimirà lo contengut de la seccion activa. Se connectar malgrat tot ?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Lo senhal picat es incorrècte."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Lo senhal es pas estat definit."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "La copadura dels mots es acabada"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Cap (cap de verificacion ortografica)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Restablir la lenga per defaut"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Mai…"
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ignorar"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Explicacions..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Verificar las zònas especialas es desactivat. Verificar malgrat tot ?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Impossible de fusionar los documents."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr ""
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "La font pòt pas èsser cargada."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Cap d'imprimenta fax es pas estada definida jos Aisinas/Opcions/%1/Impression."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "Document HTML"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Document tèxte"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Font pas especificada."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Nivèl "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Plan "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Editar la nòta de pè/fin de pagina"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Tèrme remplaçat XX còps"
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Linha "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Colomna "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Exportar la font..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "~Exportar una còpia de la font..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Contunhar"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Mandadís a : %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Mandat amb succès"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Lo mandadís a fracassat"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "SOCIETAT;CR;NOM; ;RÈIRENOM;CR;ADREÇA;CR;CIUTAT; ;ESTATPROV; ;CÒDIPOSTAL;CR;PAÍS;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Formula de tèxte"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Cap d’element pas especificat"
@@ -9729,7 +9723,7 @@ msgstr "Cap d’element pas especificat"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9738,121 +9732,121 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Valida "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Invalida"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Signatura pas valida"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Signat per"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Signatura de paragraf"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Cartas de visitas"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Paramètres de corrièl"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Recercar lo tèrme"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Entrada alternativa"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1èra clau"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2da clau"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Respectar la cassa"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Mot unicament"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Non"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"
@@ -11036,109 +11030,109 @@ msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Modificar una entrada de bibliografia"
#. XnbFd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|new"
msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose Tools - Bibliography Database."
msgstr ""
#. xHxhn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:62
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog where you can edit the selected bibliography record."
msgstr ""
#. zo8CS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:81
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|close"
msgid "Closes the dialog."
msgstr "Tampar la fenèstra de dialòg."
#. sQJ4e
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:93
msgctxt "bibliographyentry|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
#. rUZwC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:101
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|insert"
msgid "Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document."
msgstr ""
#. JT2A7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:113
msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#. EhmoG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:150
msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Basa de donadas bibliografica"
#. TyGCb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:159
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|frombibliography"
msgid "Inserts a reference from the bibliography database."
msgstr ""
#. BFK8W
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:170
msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
msgid "Document Content"
msgstr "Contengut del document"
#. m4Ynn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:179
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|fromdocument"
msgid "Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document."
msgstr ""
#. AhW2w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:194
msgctxt "bibliographyentry|label1"
msgid "Bibliography Source"
msgstr ""
#. 5BLqy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:226
msgctxt "bibliographyentry|label2"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. AMDy4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:238
msgctxt "bibliographyentry|label3"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#. VPXDb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:275
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entrylb"
msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert."
msgstr ""
#. YYgLc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:292
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entryed"
msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert."
msgstr ""
#. AAmDi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:305
msgctxt "bibliographyentry|label5"
msgid "Short name"
msgstr "Abreujat"
#. voQD7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324
msgctxt "bibliographyentry|label4"
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#. 3trf6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|BibliographyEntryDialog"
msgid "Inserts a bibliography reference."
msgstr ""
@@ -17670,37 +17664,37 @@ msgid "Insert Section"
msgstr "Inserir una seccion"
#. rEeaX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:40
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:37
msgctxt "insertsectiondialog|ok"
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
#. V4AJG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:110
msgctxt "insertsectiondialog|section"
msgid "Section"
msgstr "Seccion"
#. hgnkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:133
msgctxt "insertsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
#. AbW5x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157
msgctxt "insertsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "Alinèas"
-#. deUnf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:184
-msgctxt "insertsectiondialog|background"
-msgid "Background"
-msgstr "Rèireplan"
+#. XFoBE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:181
+msgctxt "insertsectiondialog|area"
+msgid "Area"
+msgstr ""
#. Kt5QB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:205
msgctxt "insertsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Nòtas de bas de pagina / de fin"
diff --git a/source/oc/swext/mediawiki/help.po b/source/oc/swext/mediawiki/help.po
index 05f8640d2c9..9491676603b 100644
--- a/source/oc/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/oc/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556858583.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -447,23 +447,21 @@ msgstr "Formats MediaWiki"
#. sKvY6
#: wikiformats.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8654133\n"
"help.text"
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server."
-msgstr "La lista seguenta balha un apercebut dels formats de tèxte que Wiki Publisher pòt metre en linha sul servidor Wiki."
+msgstr "La lista seguenta dona un apercebut dels formats de tèxte que Wiki Publisher pòt telecargar sul servidor Wiki."
#. wC6T7
#: wikiformats.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5630664\n"
"help.text"
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-msgstr "Lo format OpenDocument utilizat per Writer e lo de WikiMedia son un briu diferents. Sonque de sosensemble de totas las foncionalitats pòt èsser transformat d'un format cap a l'autre."
+msgstr "Lo format OpenDocument utilizat per Writer e lo format MediaWiki son un briu diferents. Sonque un sosensemble de totas las foncionalitats pòt èsser transformat d'un format cap a l'autre."
#. R74Ai
#: wikiformats.xhp
@@ -476,13 +474,12 @@ msgstr "Títols"
#. 5nuqC
#: wikiformats.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id508133\n"
"help.text"
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine."
-msgstr "Aplicatz un estil de paragraf títol als títols dins lo document Writer. Lo Wiki aficharà los estils de títols al meteis nivèl de plan, formatat coma definit pel motor del Wiki."
+msgstr "Aplicatz un estil de paragraf títol als títols dins lo document Writer. Lo Wiki aficharà los estils de títol al meteis nivèl de plan, formatats coma definit pel motor del Wiki."
#. YAjYW
#: wikiformats.xhp
diff --git a/source/oc/vcl/messages.po b/source/oc/vcl/messages.po
index 8e13f06c9ce..cb7992ff32d 100644
--- a/source/oc/vcl/messages.po
+++ b/source/oc/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/oc/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557839768.000000\n"
#. k5jTM
@@ -1934,529 +1934,529 @@ msgid "_Print"
msgstr "Im_primir"
#. M3L4L
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:154
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:157
msgctxt "printdialog|printpreview"
msgid "Print preview"
msgstr "Apercebut"
#. 67YPm
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:158
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:163
msgctxt "printdialog|extended_tip|preview"
msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview."
msgstr ""
-#. Aq6Gv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:189
-msgctxt "printdialog|lastpage"
-msgid "Last page"
-msgstr ""
-
-#. RwCmD
+#. dQEY8
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:193
-msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast"
-msgid "Shows preview of the last page."
-msgstr ""
+msgctxt "printdialog|previewbox"
+msgid "Pre_view"
+msgstr "_Apercebut"
-#. CZQLF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:209
-msgctxt "printdialog|forward"
-msgid "Next page"
+#. EpB5H
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:202
+msgctxt "printdialog|extended_tip|previewbox"
+msgid "Turn on or off display of the print preview."
msgstr ""
-#. emK9r
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:213
-msgctxt "printdialog|extended_tip|forward"
-msgid "Shows preview of the next page."
+#. SbgFv
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:232
+msgctxt "printdialog|firstpage"
+msgid "First page"
msgstr ""
-#. yyFVV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:228
-msgctxt "printdialog|totalnumpages"
-msgid "/ %n"
-msgstr "/ %n"
-
-#. c7uMG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:246
-msgctxt "printdialog|extended_tip|pageedit"
-msgid "Enter the number of page to be shown in the preview."
+#. GVGSq
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:236
+msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst"
+msgid "Shows preview of the first page."
msgstr ""
#. ebceU
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:262
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:251
msgctxt "printdialog|backward"
msgid "Previous page"
msgstr ""
#. uS5Ka
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:266
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:255
msgctxt "printdialog|extended_tip|backward"
msgid "Shows preview of the previous page."
msgstr ""
-#. SbgFv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:282
-msgctxt "printdialog|firstpage"
-msgid "First page"
+#. c7uMG
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:274
+msgctxt "printdialog|extended_tip|pageedit"
+msgid "Enter the number of page to be shown in the preview."
msgstr ""
-#. GVGSq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:286
-msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst"
-msgid "Shows preview of the first page."
+#. yyFVV
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:288
+msgctxt "printdialog|totalnumpages"
+msgid "/ %n"
+msgstr "/ %n"
+
+#. CZQLF
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:301
+msgctxt "printdialog|forward"
+msgid "Next page"
msgstr ""
-#. dQEY8
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:312
-msgctxt "printdialog|previewbox"
-msgid "Pre_view"
-msgstr "_Apercebut"
+#. emK9r
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:305
+msgctxt "printdialog|extended_tip|forward"
+msgid "Shows preview of the next page."
+msgstr ""
-#. EpB5H
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:322
-msgctxt "printdialog|extended_tip|previewbox"
-msgid "Turn on or off display of the print preview."
+#. Aq6Gv
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:320
+msgctxt "printdialog|lastpage"
+msgid "Last page"
+msgstr ""
+
+#. RwCmD
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:324
+msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast"
+msgid "Shows preview of the last page."
msgstr ""
#. PD6Aj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:400
msgctxt "printdialog|extended_tip|printersbox"
msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Properties button to change some of the printer properties."
msgstr ""
#. qgQDX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:417
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:419
msgctxt "printdialog|labelstatus"
msgid "Status:"
msgstr ""
#. dyo2j
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:432
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:434
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default Printer"
msgstr "Imprimenta per defaut"
#. McZgQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:438
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:440
msgctxt "printdialog|extended_tip|status"
msgid "Shows the availability of the selected printer."
msgstr ""
#. oBACQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:450
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:452
msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietats..."
#. 89CRC
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:457
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:459
msgctxt "printdialog|extended_tip|setup"
msgid "Opens the Printer Properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select."
msgstr ""
#. AJGau
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:481
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:483
msgctxt "printdialog|labelprinter"
msgid "Printer"
msgstr "Imprimenta"
#. AyxGJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:519
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:521
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
msgid "_All pages"
msgstr "Totas las _paginas"
#. AQ7Ms
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:530
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:532
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbAllPages"
msgid "Prints the entire document."
msgstr "Imprimir tot lo document."
#. pYtbq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:541
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543
msgctxt "printdialog|rbPageRange"
msgid "_Pages:"
msgstr "_Paginas :"
#. azXfE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:553
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangePages"
msgid "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box."
msgstr ""
#. 786QC
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:569
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:571
msgctxt "printdialog|pagerange"
msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
msgstr "per ex. : 1, 3-5, 7, 9"
#. FTtLK
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:572
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:574
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerange"
msgid "To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12."
msgstr ""
#. Z5kiB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:583
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:585
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
msgstr "_Seleccion"
#. CJ2E7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:593
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:595
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangeSelection"
msgid "Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document."
msgstr ""
#. UKYwM
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:607
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:609
msgctxt "printdialog|includeevenodd"
msgid "Include:"
msgstr "Inclure :"
#. XmeFL
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:624
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:626
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd and Even Pages"
msgstr ""
#. 49y67
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:625
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:627
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd Pages"
msgstr "Paginas imparas"
#. 6CkPE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:626
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:628
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Even Pages"
msgstr "Paginas paras"
#. ZeA37
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:632
msgctxt "printdialog|extended_tip|evenoddbox"
msgid "Select the subset of pages to print."
msgstr ""
#. wn2kB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:661
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:663
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "_From which print:"
msgstr ""
#. Cuc2u
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:686
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:688
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
msgstr ""
#. SYxRJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:704
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on one side (simplex)"
msgstr ""
#. hCZPg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:703
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:705
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
msgstr ""
#. iqr9C
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:704
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
msgstr ""
#. CKpgL
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:708
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:710
msgctxt "printdialog|extended_tip|sidesbox"
msgid "If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both."
msgstr ""
#. AVv6D
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:722
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:724
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
msgstr "_Nombre de còpias :"
#. NwD7S
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:745
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:747
msgctxt "printdialog|extended_tip|copycount"
msgid "Enter the number of copies that you want to print."
msgstr "Picatz lo nombre de còpias que volètz imprimir."
#. BT4nY
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:759
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:761
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "Order:"
msgstr "Òrdre :"
#. vwjVt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:774
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in _reverse order"
msgstr "Imprimir al òrdre _revèrs"
#. svd2Q
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:781
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:783
msgctxt "printdialog|extended_tip|reverseorder"
msgid "Check to print pages in reverse order."
msgstr "Marcar per imprimir las paginas al òrdre revèrs."
#. G6QEr
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:798
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:800
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "_Collate"
msgstr ""
#. kR6bA
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:806
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:808
msgctxt "printdialog|extended_tip|collate"
msgid "Preserves the page order of the original document."
msgstr ""
#. GZrpG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:836
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|singlejobs"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
#. X4Am9
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:844
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:846
msgctxt "printdialog|extended_tip|collate"
msgid "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead."
msgstr ""
#. 2MdHu
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_More"
msgstr "_Mai"
#. ehfCG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:881
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:883
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Plaja e nombre de còpias"
#. CBLet
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:920
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:922
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientacion :"
#. U4byk
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:935
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:937
msgctxt "printdialog|labelsize"
msgid "Paper size:"
msgstr "Talha del papièr :"
#. X9iBj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:952
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:954
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
#. vaWZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:953
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:955
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait"
msgstr "Retrait"
#. Qnpje
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:954
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:956
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Landscape"
msgstr "Païsatge"
#. PkAo9
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:958
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:960
msgctxt "printdialog|extended_tip|pageorientationbox"
msgid "Select the orientation of the paper."
msgstr "Seleccionatz l’orientacion del papièr."
#. DSFv2
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:974
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:976
msgctxt "printdialog|extended_tip|papersizebox"
msgid "Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size."
msgstr ""
#. EZdsx
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1009
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1011
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet:"
msgstr "Paginas per fuèlh :"
#. ok8Lw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1023
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1025
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbtn"
msgid "Print multiple pages per sheet of paper."
msgstr ""
#. DKP5g
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1064
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1066
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"
#. duVEo
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1071
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1073
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbox"
msgid "Select how many pages to print per sheet of paper."
msgstr ""
#. 65WWt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1084
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086
msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
msgid "Pages:"
msgstr "Paginas :"
#. X8bjE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1104
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerows"
msgid "Select number of rows."
msgstr ""
#. DM5aX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1118
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "per"
#. Z2EDz
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1137
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagecols"
msgid "Select number of columns."
msgstr ""
#. szcD7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1147
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1149
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Margin:"
msgstr "Marge :"
#. QxE58
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1166
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1168
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagemarginsb"
msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper."
msgstr ""
#. iGg2m
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1179
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1181
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "dintre las paginas"
#. oryuw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1190
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1192
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Distance:"
msgstr "Distància :"
#. EDFnW
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1209
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1211
msgctxt "printdialog|extended_tip|sheetmarginsb"
msgid "Select margin between the printed pages and paper edge."
msgstr ""
#. XhfvB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1222
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1224
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "a la bordadura del fuèlh"
#. AGWe3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1237
msgctxt "printdialog|labelorder"
msgid "Order:"
msgstr "Òrdre :"
#. psAku
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1252
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1254
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Left to right, then down"
msgstr ""
#. fnfLt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1253
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1255
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr ""
#. y6nZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1254
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1256
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then left"
msgstr ""
#. PteTg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1255
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1257
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Right to left, then down"
msgstr ""
#. DvF8r
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1259
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1261
msgctxt "printdialog|extended_tip|orderbox"
msgid "Select order in which pages are to be printed."
msgstr ""
#. QG59F
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1271
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1273
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Dessenhar una bordadura a l'entorn de cada pagina"
#. 8aAGu
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1280
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1282
msgctxt "printdialog|extended_tip|bordercb"
msgid "Check to draw a border around each page."
msgstr ""
#. Yo4xV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1292
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1294
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Libret"
#. 3zcKq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1302
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1304
msgctxt "printdialog|extended_tip|brochure"
msgid "Select to print the document in brochure format."
msgstr ""
#. JMA7A
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1325
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1327
msgctxt "printdialog|collationpreview"
msgid "Collation preview"
msgstr ""
#. dePkB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1330
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1332
msgctxt "printdialog|extended_tip|orderpreview"
msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
msgstr ""
#. fCjdq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1352
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1354
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "M_ore"
msgstr "Ma_i"
#. rCBA5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1368
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1370
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
msgstr "Mesa en pagina"
#. A2iC5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1391
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1393
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
msgstr "General"
#. CzGM4
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1440
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1447
msgctxt "printdialog|extended_tip|PrintDialog"
msgid "Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document."
msgstr ""