aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/oc
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/oc')
-rw-r--r--source/oc/accessibility/source/helper.po4
-rw-r--r--source/oc/android/sdremote/res/values.po414
-rw-r--r--source/oc/avmedia/source/framework.po15
-rw-r--r--source/oc/avmedia/source/viewer.po7
-rw-r--r--source/oc/basctl/source/basicide.po164
-rw-r--r--source/oc/basctl/source/dlged.po23
-rw-r--r--source/oc/basctl/uiconfig/basicide/ui.po7
-rw-r--r--source/oc/basic/source/classes.po138
-rw-r--r--source/oc/basic/source/sbx.po9
-rw-r--r--source/oc/chart2/source/controller/dialogs.po415
-rw-r--r--source/oc/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po5
-rw-r--r--source/oc/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/oc/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/oc/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po5
-rw-r--r--source/oc/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/oc/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/oc/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/oc/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/oc/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/oc/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/oc/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po7
-rw-r--r--source/oc/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po5
-rw-r--r--source/oc/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/oc/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/oc/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/oc/connectivity/source/resource.po136
-rw-r--r--source/oc/cui/source/customize.po174
-rw-r--r--source/oc/cui/source/dialogs.po452
-rw-r--r--source/oc/cui/source/options.po673
-rw-r--r--source/oc/cui/source/tabpages.po985
-rw-r--r--source/oc/cui/uiconfig/ui.po188
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/core/resource.po70
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/ext/macromigration.po46
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/sdbtools/resource.po9
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/ui/app.po65
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/ui/browser.po39
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/ui/control.po21
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/ui/dlg.po369
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/ui/inc.po13
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/ui/misc.po48
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po75
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/ui/relationdesign.po10
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po74
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/ui/uno.po15
-rw-r--r--source/oc/desktop/source/app.po31
-rw-r--r--source/oc/desktop/source/deployment/gui.po92
-rw-r--r--source/oc/desktop/source/deployment/manager.po8
-rw-r--r--source/oc/desktop/source/deployment/misc.po6
-rw-r--r--source/oc/desktop/source/deployment/registry.po8
-rw-r--r--source/oc/desktop/source/deployment/registry/component.po8
-rw-r--r--source/oc/desktop/source/deployment/registry/configuration.po4
-rw-r--r--source/oc/desktop/source/deployment/registry/help.po5
-rw-r--r--source/oc/desktop/source/deployment/registry/package.po3
-rw-r--r--source/oc/desktop/source/deployment/registry/script.po6
-rw-r--r--source/oc/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po3
-rw-r--r--source/oc/desktop/source/deployment/unopkg.po12
-rw-r--r--source/oc/desktop/uiconfig/ui.po63
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/af_ZA.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/an_ES.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/ar.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/be_BY.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/bg_BG.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/bn_BD.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/br_FR.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/ca.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/cs_CZ.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/da_DK.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/de.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/el_GR.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/en.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/en/dialog.po39
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po5
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/es.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/et_EE.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/fr_FR.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/gd_GB.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/gl.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/gu_IN.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/he_IL.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/hi_IN.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/hr_HR.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/hu_HU.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/hu_HU/dialog.po34
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po5
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/it_IT.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/ku_TR.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/lt_LT.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/lv_LV.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/ne_NP.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/nl_NL.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/no.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/oc_FR.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/pl_PL.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/pt_BR.po5
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/pt_BR/dialog.po311
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po33
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/pt_PT.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/ro.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/ru_RU.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/ru_RU/dialog.po16
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po5
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/si_LK.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/sk_SK.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/sl_SI.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/sr.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/sv_SE.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/sw_TZ.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/te_IN.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/th_TH.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/uk_UA.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/vi.po3
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/zu_ZA.po3
-rw-r--r--source/oc/editeng/source/accessibility.po4
-rw-r--r--source/oc/editeng/source/editeng.po18
-rw-r--r--source/oc/editeng/source/items.po238
-rw-r--r--source/oc/editeng/source/misc.po8
-rw-r--r--source/oc/editeng/source/outliner.po8
-rw-r--r--source/oc/extensions/source/abpilot.po42
-rw-r--r--source/oc/extensions/source/bibliography.po76
-rw-r--r--source/oc/extensions/source/dbpilots.po58
-rw-r--r--source/oc/extensions/source/propctrlr.po386
-rw-r--r--source/oc/extensions/source/scanner.po27
-rw-r--r--source/oc/extensions/source/update/check.po48
-rw-r--r--source/oc/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po3
-rw-r--r--source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po74
-rw-r--r--source/oc/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po46
-rw-r--r--source/oc/filter/source/config/fragments/types.po25
-rw-r--r--source/oc/filter/source/flash.po4
-rw-r--r--source/oc/filter/source/graphicfilter/eps.po3
-rw-r--r--source/oc/filter/source/pdf.po127
-rw-r--r--source/oc/filter/source/t602.po13
-rw-r--r--source/oc/filter/source/xsltdialog.po326
-rw-r--r--source/oc/filter/uiconfig/ui.po121
-rw-r--r--source/oc/forms/source/resource.po62
-rw-r--r--source/oc/formula/source/core/resource.po303
-rw-r--r--source/oc/formula/source/ui/dlg.po40
-rw-r--r--source/oc/fpicker/source/office.po48
-rw-r--r--source/oc/framework/source/classes.po40
-rw-r--r--source/oc/framework/source/services.po8
-rw-r--r--source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po553
-rw-r--r--source/oc/librelogo/source.po35
-rw-r--r--source/oc/librelogo/source/help/en-US.po2776
-rw-r--r--source/oc/librelogo/source/pythonpath.po136
-rw-r--r--source/oc/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po119
-rw-r--r--source/oc/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po39
-rw-r--r--source/oc/mysqlc/source.po4
-rw-r--r--source/oc/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/oc/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po71
-rw-r--r--source/oc/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po4
-rw-r--r--source/oc/nlpsolver/src/locale.po43
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po1932
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po7515
-rw-r--r--source/oc/padmin/source.po150
-rw-r--r--source/oc/readlicense_oo/docs.po125
-rw-r--r--source/oc/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po8
-rw-r--r--source/oc/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/oc/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po68
-rw-r--r--source/oc/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po6
-rw-r--r--source/oc/reportbuilder/util.po4
-rw-r--r--source/oc/reportdesign/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/oc/reportdesign/source/ui/dlg.po123
-rw-r--r--source/oc/reportdesign/source/ui/inspection.po84
-rw-r--r--source/oc/reportdesign/source/ui/report.po93
-rw-r--r--source/oc/sc/source/core/src.po13
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/cctrl.po8
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/dbgui.po328
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/docshell.po6
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/drawfunc.po45
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/formdlg.po18
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po109
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/navipi.po40
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/optdlg.po11
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po76
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/src.po3211
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/styleui.po25
-rw-r--r--source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po148
-rw-r--r--source/oc/scaddins/source/analysis.po778
-rw-r--r--source/oc/scaddins/source/datefunc.po46
-rw-r--r--source/oc/sccomp/source/solver.po13
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/accessories.po2366
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/activex.po4
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/base.po12
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/calc.po21
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/draw.po17
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/extensions.po92
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/gnome.po4
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/graphicfilter.po32
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/impress.po23
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/javafilter.po26
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/kde.po4
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/math.po12
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/onlineupdate.po4
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/ooo.po554
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/python.po6
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/quickstart.po4
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/sdkoo.po4
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/smoketest.po4
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/stdlibs.po4
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/tde.po4
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/winexplorerext.po4
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/writer.po26
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/xsltfilter.po4
-rw-r--r--source/oc/scripting/source/pyprov.po33
-rw-r--r--source/oc/sd/source/core.po94
-rw-r--r--source/oc/sd/source/filter/html.po65
-rw-r--r--source/oc/sd/source/ui/accessibility.po14
-rw-r--r--source/oc/sd/source/ui/animations.po162
-rw-r--r--source/oc/sd/source/ui/annotations.po29
-rw-r--r--source/oc/sd/source/ui/app.po588
-rw-r--r--source/oc/sd/source/ui/dlg.po376
-rw-r--r--source/oc/sd/source/ui/slideshow.po20
-rw-r--r--source/oc/sd/source/ui/table.po12
-rw-r--r--source/oc/sd/source/ui/view.po55
-rw-r--r--source/oc/sd/uiconfig/sdraw/ui.po14
-rw-r--r--source/oc/sd/uiconfig/simpress/ui.po15
-rw-r--r--source/oc/sdext/source/minimizer.po4
-rw-r--r--source/oc/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po3
-rw-r--r--source/oc/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po70
-rw-r--r--source/oc/sdext/source/pdfimport.po33
-rw-r--r--source/oc/sdext/source/presenter.po35
-rw-r--r--source/oc/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po376
-rw-r--r--source/oc/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po686
-rw-r--r--source/oc/setup_native/source/mac.po25
-rw-r--r--source/oc/sfx2/source/appl.po134
-rw-r--r--source/oc/sfx2/source/bastyp.po4
-rw-r--r--source/oc/sfx2/source/dialog.po251
-rw-r--r--source/oc/sfx2/source/doc.po201
-rw-r--r--source/oc/sfx2/source/menu.po12
-rw-r--r--source/oc/sfx2/source/view.po27
-rw-r--r--source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/oc/shell/source/win32/shlxthandler/res.po39
-rw-r--r--source/oc/starmath/source.po450
-rw-r--r--source/oc/starmath/uiconfig/smath/ui.po10
-rw-r--r--source/oc/svl/source/items.po3
-rw-r--r--source/oc/svl/source/misc.po76
-rw-r--r--source/oc/svtools/source/contnr.po55
-rw-r--r--source/oc/svtools/source/control.po48
-rw-r--r--source/oc/svtools/source/dialogs.po202
-rw-r--r--source/oc/svtools/source/java.po30
-rw-r--r--source/oc/svtools/source/misc.po528
-rw-r--r--source/oc/svtools/source/toolpanel.po4
-rw-r--r--source/oc/svtools/uiconfig/ui.po120
-rw-r--r--source/oc/svx/inc.po74
-rw-r--r--source/oc/svx/source/accessibility.po39
-rw-r--r--source/oc/svx/source/core.po3
-rw-r--r--source/oc/svx/source/dialog.po4038
-rw-r--r--source/oc/svx/source/engine3d.po149
-rw-r--r--source/oc/svx/source/fmcomp.po24
-rw-r--r--source/oc/svx/source/form.po272
-rw-r--r--source/oc/svx/source/gallery2.po184
-rw-r--r--source/oc/svx/source/items.po141
-rw-r--r--source/oc/svx/source/src.po123
-rw-r--r--source/oc/svx/source/stbctrls.po28
-rw-r--r--source/oc/svx/source/svdraw.po898
-rw-r--r--source/oc/svx/source/table.po3
-rw-r--r--source/oc/svx/source/tbxctrls.po87
-rw-r--r--source/oc/svx/source/toolbars.po20
-rw-r--r--source/oc/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po64
-rw-r--r--source/oc/sw/source/core/layout.po4
-rw-r--r--source/oc/sw/source/core/undo.po168
-rw-r--r--source/oc/sw/source/core/unocore.po9
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/app.po299
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/chrdlg.po99
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/config.po280
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/dbui.po339
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/dialog.po89
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/dochdl.po13
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/docvw.po82
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/envelp.po156
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/fldui.po440
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/fmtui.po47
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/frmdlg.po191
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/globdoc.po4
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/index.po176
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/lingu.po18
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/misc.po207
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/ribbar.po106
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/shells.po57
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/smartmenu.po3
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/table.po72
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/uiview.po39
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/utlui.po579
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/web.po13
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/wrtsh.po8
-rw-r--r--source/oc/sw/uiconfig/sw/ui.po36
-rw-r--r--source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po332
-rw-r--r--source/oc/swext/mediawiki/help.po125
-rw-r--r--source/oc/swext/mediawiki/src.po4
-rw-r--r--source/oc/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/oc/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po34
-rw-r--r--source/oc/sysui/desktop/share.po69
-rw-r--r--source/oc/tubes/uiconfig/ui.po9
-rw-r--r--source/oc/uui/source.po153
-rw-r--r--source/oc/vcl/qa/cppunit/builder.po82
-rw-r--r--source/oc/vcl/source/edit.po7
-rw-r--r--source/oc/vcl/source/src.po160
-rw-r--r--source/oc/vcl/uiconfig/ui.po65
-rw-r--r--source/oc/wizards/source/euro.po85
-rw-r--r--source/oc/wizards/source/formwizard.po727
-rw-r--r--source/oc/wizards/source/importwizard.po79
-rw-r--r--source/oc/wizards/source/template.po78
-rw-r--r--source/oc/xmlsecurity/source/component.po3
-rw-r--r--source/oc/xmlsecurity/source/dialogs.po80
303 files changed, 2582 insertions, 43851 deletions
diff --git a/source/oc/accessibility/source/helper.po b/source/oc/accessibility/source/helper.po
index 4b43a49265f..a47ce80325b 100644
--- a/source/oc/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/oc/accessibility/source/helper.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:17+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !m?W
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Percórrer"
-#. pfc%
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
diff --git a/source/oc/android/sdremote/res/values.po b/source/oc/android/sdremote/res/values.po
new file mode 100644
index 00000000000..f23805c622f
--- /dev/null
+++ b/source/oc/android/sdremote/res/values.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+#. extracted from android/sdremote/res/values
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"app_name\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"menu_settings\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"title_activity_presentation\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationActivity"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"presentation_ui_resizehandle\n"
+"string.text"
+msgid "Handle to resize view."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"presentation_blank_screen\n"
+"string.text"
+msgid "Blank Screen"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"actionbar_timeformat\n"
+"string.text"
+msgid "h:mmaa"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"actionbar_timerformat\n"
+"string.text"
+msgid "mm:ss"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_start\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_pause\n"
+"string.text"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_restart\n"
+"string.text"
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_reset\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_resume\n"
+"string.text"
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_autodecline\n"
+"string.text"
+msgid "Decline Calls"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_description\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically decline all incoming calls."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_volumeswitching\n"
+"string.text"
+msgid "Volume Switching"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_volumeswitching_descripton\n"
+"string.text"
+msgid "Change slides using volume buttons"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_enablewifi\n"
+"string.text"
+msgid "Enable wireless"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_enablewifi_descripton\n"
+"string.text"
+msgid "Try to connect to the computer over wireless"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_switchcomputer\n"
+"string.text"
+msgid "Switch computer"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"blankscreen_return\n"
+"string.text"
+msgid "Return to Slide"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"bluetooth\n"
+"string.text"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"wifi\n"
+"string.text"
+msgid "WI-FI"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_noservers\n"
+"string.text"
+msgid "Searching for computers…"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_delete\n"
+"string.text"
+msgid "Remove server"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_choose_a_computer\n"
+"string.text"
+msgid "Choose a Computer"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connecting\n"
+"string.text"
+msgid "Attempting to connect to {0}…"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connectionfailed\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
+"string.text"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_1\n"
+"string.text"
+msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_2_deviceName\n"
+"string.text"
+msgid "Choose \"{0}\" as your device."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_3\n"
+"string.text"
+msgid "Then input this PIN:"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_instruction\n"
+"string.text"
+msgid "No presentation is currently running."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_button\n"
+"string.text"
+msgid "Start Presentation"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_title\n"
+"string.text"
+msgid "Start Presentation"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about\n"
+"string.text"
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_close\n"
+"string.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_versionstring\n"
+"string.text"
+msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_copyright\n"
+"string.text"
+msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_licence\n"
+"string.text"
+msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_libraries\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This app uses android-coverflow\n"
+"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
+"\tAll rights reserved.\n"
+"\n"
+"This app uses ActionBarSherlock:\n"
+"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
+"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver\n"
+"string.text"
+msgid "Add Server"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_entername\n"
+"string.text"
+msgid "Server name:"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_enteraddress\n"
+"string.text"
+msgid "Server address as IP or hostname:"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_remember\n"
+"string.text"
+msgid "Remember this server next time"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_add\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_cancel\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect_description1\n"
+"string.text"
+msgid "Your connection has been dropped."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect_description2\n"
+"string.text"
+msgid "Attempting to reconnect…"
+msgstr ""
diff --git a/source/oc/avmedia/source/framework.po b/source/oc/avmedia/source/framework.po
index 03f8bef2c93..de873c6a0c0 100644
--- a/source/oc/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/oc/avmedia/source/framework.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:17+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ~FXR
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Dobrir"
-#. Zoi}
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. jsqR
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Legir"
-#. -A$L
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#. _Ew|
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Arrestar"
-#. W7Lq
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
-#. iM66
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mute"
msgstr "Silenciós"
-#. 9![y
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Afichar"
-#. =PkP
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#. T!PD
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. t;+,
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#. TnMj
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaled"
msgstr "Graduat"
-#. 0jm/
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
diff --git a/source/oc/avmedia/source/viewer.po b/source/oc/avmedia/source/viewer.po
index 25dbbda57f7..6b2452d3e44 100644
--- a/source/oc/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/oc/avmedia/source/viewer.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-11 23:07+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 5cxF
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie and Sound"
msgstr "Inserir de vidèos e de sons"
-#. F:?1
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Movie and Sound"
msgstr "Dobrir de vidèos e de sons"
-#. DFNw
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "All movie and sound files"
msgstr "Totes los fichièrs de son e de vidèo"
-#. l}VA
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Los fichièrs totes"
-#. 7ms(
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
diff --git a/source/oc/basctl/source/basicide.po b/source/oc/basctl/source/basicide.po
index 1fa8e5f19ab..7ac17b508b5 100644
--- a/source/oc/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/oc/basctl/source/basicide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-11 23:09+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. deMc
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Catalòg d'objèctes"
-#. V`%U
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects Tree"
msgstr "Arborescéncia d'objèctes"
-#. ZE~=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Totes>"
-#. W2+)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "< No Module >"
msgstr "< Pas cap de modul >"
-#. M]dX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Senhal incorrècte"
-#. r,H6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#. g+qX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
-#. :\(K
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgstr ""
"Lo tèxte font es tròp long : enregistrament e compilacion impossibles.\n"
"Vos cal suprimir de comentaris o transferir de metòdes dins un autre modul."
-#. 6Nvl
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error opening file"
msgstr "Error pendent la dobertura del fichièr"
-#. I#3L
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library"
msgstr "Error al moment del cargament de la bibliotèca"
-#. $@^F
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "Lo fichièr conten pas cap de bibliotèca BASIC"
-#. qcF/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Name"
msgstr "Nom incorrècte"
-#. U@~0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "Lo nom d'una bibliotèca pòt conténer al maximum 30 caractèrs."
-#. JMM[
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "Impossible d'accedir a las macros dels autres documents."
-#. %NUf
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "This library is read-only."
msgstr "Aquesta bibliotèca es sonque en lectura."
-#. CHXF
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "'XX' es pas possible de remplaçar."
-#. pDgK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "'XX' es pas possible d'apondre."
-#. 1pz+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' was not added."
msgstr "'XX' foguèt pas apondut."
-#. AJK1
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "Picatz lo senhal per 'XX'"
-#. kC\9
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name already exists"
msgstr "Aqueste nom existís ja"
-#. r)bk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Signed)"
msgstr "(Signat)"
-#. FxwV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "Un objècte amb lo nom meteis existís ja"
-#. k~#P
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "Lo fichièr 'XX' existís ja"
-#. F[$.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Per mai d'entresenhas, verificatz los paramètres de seguretat."
-#. ZTC%
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile Error: "
msgstr "Error de compilacion: "
-#. ~kzi
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "Error d'execucion: #"
-#. 3.!B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found"
msgstr "Tèrme recercat introbable"
-#. wXS@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "Recèrca acabada fins al darrièr modul. Volètz perseguir la recèrca a partir del primièr modul?"
-#. ?Hng
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "Tèrme remplaçat XX còps"
-#. dX9n
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be read"
msgstr "Impossible de legir lo fichièr"
-#. 9[xg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved"
msgstr "Impossible d'enregistrar lo fichièr"
-#. lKe\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "Impossible de modificar lo nom de la bibliotèca per defaut."
-#. ,#9v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "Impossible de modificar lo nom d'una bibliotèca referenciada."
-#. ^}M`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "Impossible de desactivar la bibliotèca per defaut"
-#. Zr~A
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating source"
msgstr "Generacion del tèxte font"
-#. W83h
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "Nom del fichièr:"
-#. ,=wX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -358,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Libraries"
msgstr "Importar de bibliotècas"
-#. e3f;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "Volètz suprimir la macro XX ?"
-#. H~pG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "Volètz suprimir la bóstia de dialòg XX?"
-#. |SeE
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "Volètz suprimir la bibliotèca XX?"
-#. je{o
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "Volètz suprimir la referéncia a la bibliotèca XX?"
-#. Xm7Q
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "Volètz suprimir lo modul XX?"
-#. =z=.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object or method not found"
msgstr "Objècte o metòde introbable"
-#. 5lGk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. q#Ee
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#. d@%(
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Col"
-#. GksX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#. [HYz
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -457,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Bar"
msgstr "Barra de Macro"
-#. WT!/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -466,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "Impossible de tampar la fenèstra quora BASIC es en cors d'execucion."
-#. ob;X
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -475,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "Impossible de remplaçar la bibliotèca per defaut."
-#. _sL@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -484,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "Referéncia a 'XX' impossibla."
-#. $;d+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -493,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch"
msgstr "Testimòni"
-#. q[F0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -502,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#. [\2#
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -511,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. `~4,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -520,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. IPB!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -529,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "Pila d'apèl"
-#. mK3f
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -538,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "Inicializacion del BASIC"
-#. 8;n!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -547,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#. U5LV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -556,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Bóstia de dialòg"
-#. *?3+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -565,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Bibliotèca"
-#. p-J$
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -574,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "Bibiotèca novèla"
-#. wl|E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -583,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "Modul novèl"
-#. )f3c
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -592,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dialog"
msgstr "Bóstia de dialòg novèla"
-#. Ub!,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -601,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Tot"
-#. }RLC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -610,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. :WO!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -619,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "A name must be entered."
msgstr "Vos cal indicar un nom."
-#. -@v4
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -632,7 +565,6 @@ msgstr ""
"Vos cal tornar aviar lo programa aprèp aquesta modificacion.\n"
"Contunhar?"
-#. dU+x
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "Volètz remplaçar lo tèxte dins totes los moduls actius?"
-#. fOE;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $`24
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "Suprimir lo testimòni"
-#. p0?t
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -668,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch:"
msgstr "Testimòni:"
-#. )hOO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -677,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calls: "
msgstr "Apèls: "
-#. C-#U
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -686,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Mas macros"
-#. ?!XO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -695,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Dialogs"
msgstr "Mas bóstias de dialògs"
-#. sJGU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -704,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "Mas macros & bóstias de dialòg"
-#. iWd/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -713,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Macros"
-#. RsXB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -722,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "Bóstias de dialòg %PRODUCTNAME"
-#. gllN
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -731,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "Macros & bóstias de dialòg %PRODUCTNAME"
-#. lH-y
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -741,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
-#. mQvu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -751,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietats..."
-#. 3sc.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -760,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. a@W+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "Gestion dels punts d'arrèst..."
-#. Wcy=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Gestion dels punts d'arrèst"
-#. s2^S
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "Modul BASIC"
-#. 5IIo
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -799,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "Bóstia de dialòg BASIC"
-#. \%gc
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -809,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. LAie
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -819,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. UkD8
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -829,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Tornar nomenar"
-#. M.5i
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -839,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
-#. CQ?d
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -849,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "Moduls..."
-#. SdR)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietats..."
-#. aau`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "Volètz tornar espotir la macro XX?"
-#. %DZ@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -877,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Not localized>"
msgstr "<Pas localizat>"
-#. ofo`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Lenga per defaut]"
-#. G@B=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Objects"
msgstr "Document objèctes"
-#. ^X3N
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Formularis"
-#. L4Z+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduls"
-#. Mx!0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -922,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Modules"
msgstr "Classa de moduls"
-#. M@CT
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -931,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Tornar nomenar"
-#. eq\m
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -940,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Repausar"
-#. W@VC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -949,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "Dialòg - Nom existís ja"
-#. T3_B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -970,7 +868,6 @@ msgstr ""
"Tornar nomenar lo dialòg per conservar lo dialog en cors o remplaçar lo dialòg existent.\n"
" "
-#. :_6e
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -979,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
-#. Yr+\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -988,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Omit"
msgstr "Sautar"
-#. ^T?v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -997,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "Dialòg importacion - Lengatge incorrècte"
-#. :5]p
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1018,7 +912,6 @@ msgstr ""
"Nòta: Pels lengatges pas suportats per lo dialòg, lo lengatge per defaut del dialòg serà emplegat.\n"
" "
-#. cm14
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1027,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line"
msgstr "Anar a la linha"
-#. t.GK
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1037,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. lKY=
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1047,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help information"
msgstr "Informacions - Ajuda"
-#. ?gj(
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1057,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ID"
msgstr "Identificacion de l'ajuda"
-#. -p|Q
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1067,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file name"
msgstr "Nom del fichièr de l'ajuda"
-#. #``S
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1076,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. Mq-_
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1086,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Novèl"
-#. qYmA
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1096,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. I$iQ
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1106,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
-#. jk[T
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1116,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass Count:"
msgstr "Adaptacion:"
-#. WAj7
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1126,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "Punts d'arrèst"
-#. jB*a
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1135,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Gestion dels punts d'arrèst"
-#. D?0f
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduls"
-#. W_]=
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1155,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs"
msgstr "Brústias de dialòg"
-#. 36Js
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1165,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotècas"
-#. !*g@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1174,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "Gestion de las macros de %PRODUCTNAME Basic"
-#. i6H6
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1184,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odule"
msgstr "M~odul"
-#. }0uw
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1194,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. sCzN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1204,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. ,ASe
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1214,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Novèl..."
-#. WT=T
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1224,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Novèl..."
-#. frR:
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1234,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. #kf+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1244,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Bóstia de dialòg"
-#. Fpj/
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1254,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. ~UGN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1264,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. ABdx
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1274,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Novèl..."
-#. JU]Z
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1284,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Novèl..."
-#. YAwH
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1294,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. 78@@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1304,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ocation"
msgstr "Emplaçament"
-#. nCdL
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1314,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Library"
msgstr "Bibliotèca"
-#. \U8x
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1324,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. hP(Q
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1334,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. 1tDJ
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1344,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password..."
msgstr "~Senhal..."
-#. A^5`
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1354,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Novèl..."
-#. VTeK
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1364,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Importar..."
-#. NG%_
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1374,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport..."
msgstr "E~xportar..."
-#. zp?S
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1384,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. Kc.v
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1394,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. Y1`2
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1404,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Inserir coma referéncia (sonque de lectura)"
-#. 4c8N
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1414,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "Remplaçar las bibliotècas qu'existisson"
-#. p;}g
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1424,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Number:"
msgstr "~Numèro de linha:"
-#. `(e~
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1434,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name:"
msgstr "~Nom:"
-#. iO@h
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1444,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as ~extension"
msgstr "Exportar coma ~extension"
-#. 9)l.
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1454,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Exportar coma una bibliotèca BASIC"
-#. \D2F
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1463,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic library"
msgstr "Exportar la bibliotèca BASIC"
-#. T7$-
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1472,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export library as extension"
msgstr "Exportar la bibliotèca coma una extension"
-#. rsB+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1481,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Exportar coma una bibliotèca BASIC"
-#. /g+L
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1490,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
-#. ch4W
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1499,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. ,b1I
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1508,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novèl"
-#. Kn8D
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1517,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "Seleccionar"
-#. ic*r
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1526,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Executar"
-#. ,D#!
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1535,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "Enregi~strar"
-#. pRPI
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1545,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Airal d'estampatge"
-#. D_5S
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1555,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Pages"
msgstr "Las paginas totas"
-#. 2N4s
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
diff --git a/source/oc/basctl/source/dlged.po b/source/oc/basctl/source/dlged.po
index a7a0554f237..8f4933dd54e 100644
--- a/source/oc/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/oc/basctl/source/dlged.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:17+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. DhnW
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "Lengas actualas"
-#. JGIq
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Apondre..."
-#. _oXj
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. p]vE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. }IS0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "La lenga per defaut est utilizada quora pas cap d'environament lingüistic localizat de l'interfàcia d'utilizaire es disponible. E amai, totas las cadenas de la lenga per defaut son copiadas dins las ressorsas de las lengas apondudas recentament."
-#. *TMb
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Tampar"
-#. SfP_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Lenga per defaut]"
-#. so),
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. @,QV
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<Quichar sus 'Apondre' per crear las ressorsas lingüisticas>"
-#. Z@]S
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "Gerir las lengas de l'interfàcia de l'utilizaire [$1]."
-#. {@Ru
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Volètz suprimir las ressorsas de la(s) lenga(s) seleccionada(s)?"
-#. Q13J
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "Suprimir las ressorsas lingüisticas"
-#. Ag$]
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "Lenga per defaut"
-#. ?(~F
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "Seleccionatz una lenga per definir la lenga d'interfàcia per defaut de l'utilizaire. Totas las cadenas presentas seràn assignadas a las ressorsas creadas per la lenga seleccionada."
-#. 0~l0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "Apondre de lengas d'interfàcia de l'utilizaire"
-#. \JB_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "Lengas disponiblas"
-#. OuG~
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "Seleccionatz las lengas d'apondre. Las ressorsas per aquesta lenga seràn creadas dins la bibliotèca. Per defaut, las cadenas de la lenga per defaut de l'interfàcia de l'utilizaire seràn copiadas dins aquestas ressorsas novèlas."
-#. 6a+c
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "Definir la lenga per defaut de l'interfàcia de l'utilizaire"
-#. ]nNM
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Proprietats : "
-#. I_7p
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "Pas cap de contraròtle seleccionat"
-#. ,!pS
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
diff --git a/source/oc/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/oc/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index ef63bb8e9fb..8284f2cbeea 100644
--- a/source/oc/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/oc/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. dCgB
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Macros %PRODUCTNAME basic"
-#. ;$kl
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing macros in:"
msgstr "Macros qu'existisson ~dins:"
-#. peL)
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro from"
msgstr "Macro ~de"
-#. O@}F
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save macro in"
msgstr "Enregistrar la m~acro dins"
-#. 0h%}
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
diff --git a/source/oc/basic/source/classes.po b/source/oc/basic/source/classes.po
index bd8c50ee0b7..9e01b17eded 100644
--- a/source/oc/basic/source/classes.po
+++ b/source/oc/basic/source/classes.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:17+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1SiU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error."
msgstr "Error de sintaxi."
-#. Zz8?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Retorn sens Gosub."
-#. S[$m
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Entrada incorrècta; tornatz ensajar."
-#. ES_7
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Apèl de procedura invalid."
-#. ;hGR
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow."
msgstr "Desbordament."
-#. \AfP
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory."
msgstr "Memòria insufisenta."
-#. ml6H
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Matritz ja dimensionada."
-#. b|NG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index out of defined range."
msgstr "Indèx fòra de la plaja definida."
-#. \~}O
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate definition."
msgstr "Definicion duplicada."
-#. _#VG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division by zero."
msgstr "Division per zèro."
-#. $4kM
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable not defined."
msgstr "Variabla pas definida."
-#. l6X6
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type mismatch."
msgstr "Tipe de donadas incompatible."
-#. jcL%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Paramètre invalid."
-#. q/0#
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Processús interromput per l'utilizaire."
-#. _dYH
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resume without error."
msgstr "Tornar aviar sens error."
-#. hYO\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Memòria de la pila insufisenta."
-#. %_Dv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Sosprocedura o procedura de foncion pas definida."
-#. 7rBQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "Error al cargament del fichièr DLL."
-#. :I|%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Convencion d'apèl DLL incorrècta."
-#. [so#
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Error intèrna $(ARG1)."
-#. M75T
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Nom o numèro de fichièr invalid."
-#. }_Yn
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found."
msgstr "Fichièr introbable."
-#. ;Ybb
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Mòde de fichièr incorrècte."
-#. Zp9;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already open."
msgstr "Lo fichièr ja es dobèrt."
-#. UsS4
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device I/O error."
msgstr "Error periferic d'intrada/de sortida."
-#. TIHT
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "Lo fichièr existís ja."
-#. os1N
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Longor d'enregistrament incorrècta."
-#. sZrg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Disqueta o disc dur comol."
-#. _s0e
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "La lectura depassa la fin del fichièr."
-#. /3x%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect record number."
msgstr "Numèro d'enregistrament incorrècte."
-#. h4Q[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many files."
msgstr "Fichièrs tròp nombroses."
-#. 5da~
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device not available."
msgstr "Periferic indisponible."
-#. 84*.
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access denied."
msgstr "Accès refusat."
-#. gcYO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk not ready."
msgstr "Lo disc es pas prèst."
-#. S!Ag
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented."
msgstr "Pas implementat."
-#. sK~8
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "Impossible de procedir a l'atribucion d'un nom novèl sus diferentas unitats."
-#. hY25
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File access error."
msgstr "Error d'accès al fichièr/camin."
-#. Xsrw
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path not found."
msgstr "Camin introbable."
-#. H2ek
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object variable not set."
msgstr "Variabla d'objècte pas definida."
-#. t1Oh
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Modèl de cadena invalid."
-#. 1=Ek
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "Es pas permés d'emplegar lo zèro."
-#. COPc
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Error."
msgstr "Error DDE."
-#. tGZl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "En espèra de responsa de la connexion DDE."
-#. 4!fm
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "No DDE channels available."
msgstr "I a pas cap de canal DDE liure."
-#. P*QO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "I a pas de responsa de las aplicacions a la connexion DDE."
-#. EOuh
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "Tròp d'aplicacions an respondut a la connexion DDE."
-#. fDA1
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE channel locked."
msgstr "Lo canal DDE es varrolhat."
-#. b+-d
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Una aplicacion extèrna pòt pas executar una operacion DDE."
-#. B:IX
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "Lo temps d'espèra es passat per la responsa DDE."
-#. $TRU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "L'usancièr a quichat sus ESCAPE pendent l'operacion DDE."
-#. hPzU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application busy."
msgstr "Aplicacion extèrna ocupada."
-#. [Ik;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE operation without data."
msgstr "Operacion DDE sens donadas."
-#. NydK
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "Lo format de las donadas es incorrècte."
-#. G?W:
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application has been terminated."
msgstr "L'aplicacion extèrna es estada interrompuda."
-#. Ql6A
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "Connexion DDE interrompuda o modificada."
-#. `R@[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "Metòde DDE sonat sens canal dobèrt."
-#. Eaq)
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "Format del ligam DDE invalid."
-#. FuG|
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "Lo messatge DDE perdut."
-#. EaPZ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste link already performed."
msgstr "Empegatge del ligam ja executat."
-#. aJ-`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "Impossible de definir lo mòde del ligam, perque lo títol del ligam es invalid."
-#. w[Uz
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE requerís lo fichièr DDEML.DLL."
-#. 3n#`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Impossible de cargar lo modul : format invalid."
-#. X3pu
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid object index."
msgstr "Indèx d'objècte invalid."
-#. .IBB
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object is not available."
msgstr "Objècte pas disponible."
-#. |~H?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect property value."
msgstr "Valor de proprietat incorrècta."
-#. dgFD
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property is read-only."
msgstr "Aquesta proprietat es sonque en lectura."
-#. E*c;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property is write only."
msgstr "Aquesta proprietat es pas que d'escritura."
-#. F_sE
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Referéncia d'objècte invalida."
-#. b\Y;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Proprietat o metòde introbable: $(ARG1)."
-#. )D(6
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object required."
msgstr "Objècte requerit."
-#. LX{Z
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Utilizacion incorrècte d'un objècte."
-#. r5h!
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "Aqueste objècte pren pas en carga l'automacion OLE."
-#. 1_B^
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "L'objècte pren pas en carga aquesta proprietat o metòde."
-#. y;7g
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "Error d'automatizacion OLE."
-#. gjcL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "L'objècte especificat pren pas en carga aquesta accion."
-#. ^ssg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "L'objècte especificat pren pas en carga los arguments nomenats."
-#. CXa8
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "L'objècte especificat pren pas en carga l'environament lingüistic actiu."
-#. ~~$5
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named argument not found."
msgstr "Argument nomenat introbable."
-#. 0Sm4
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Argument is not optional."
msgstr "L'argument es pas facultatiu."
-#. \wCF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Nombre d'arguments invalid."
-#. p:r?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object is not a list."
msgstr "L'objècte es pas una lista."
-#. N_,C
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Nombre ordinal invalid."
-#. odO9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Foncion DLL especificada introbabla."
-#. %ilX
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Format del pòrtapapièr invalid."
-#. `,mF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not have this property."
msgstr "L'objècte a pas aquesta proprietat."
-#. ^[|F
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not have this method."
msgstr "L'objècte a pas aqueste metòde."
-#. M4QZ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required argument lacking."
msgstr "Argument requerit mancant."
-#. 8ZCD
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Nombre d'arguments invalid."
-#. ^V?f
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error executing a method."
msgstr "Error pendent l'execucion del metòde."
-#. mpQe
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to set property."
msgstr "Impossible de definir la proprietat."
-#. S61)
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to determine property."
msgstr "Es pas possible de determinar la proprietat."
-#. 3ALz
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Simbòl imprevist : $(ARG1)."
-#. ;,vQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Esperat: $(ARG1)."
-#. \5Ps
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol expected."
msgstr "Simbòl esperat."
-#. 2YW\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable expected."
msgstr "Variabla esperada."
-#. 0YGl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -975,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label expected."
msgstr "Etiqueta esperada."
-#. #RU$
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -985,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Impossible d'aplicar la valor."
-#. L_i+
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -995,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "La variabla $(ARG1) ja es definida."
-#. kW8M
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Sosprocedura o procedura de foncion $(ARG1) ja definida."
-#. dyMK
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "L'etiqueta $(ARG1) ja es definida."
-#. Qq+^
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "La variabla $(ARG1) es introbabla."
-#. WDkj
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1035,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "La matritz o procedura $(ARG1) es introbabla."
-#. hlPl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1045,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "La procedura $(ARG1) es introbabla."
-#. pDfg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Etiqueta $(ARG1) pas definida."
-#. P?iO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "Tipe de donadas $(ARG1) desconegut."
-#. e_}A
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Sortida $(ARG1) inesperada."
-#. DQDp
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1085,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Lo blòt d'instruccions demòra dobèrt : $(ARG1) manca."
-#. !:%@
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Error de parentèsis."
-#. i9/Z
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1105,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "Lo simbòl $(ARG1) ja es definit d'un autre biais."
-#. \LXI
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1115,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Los paramètres correspondon pas a la procedura."
-#. ]_#9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1125,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid character in number."
msgstr "Un caractèr es pas valid dins lo nombre."
-#. yd^N
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1135,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "La matritz deu èsser dimensionada."
-#. U]7r
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1145,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif sens If."
-#. l,@@
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) pas autorizat dins una procedura."
-#. rQae
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) pas autorizat fòra d'una procedura."
-#. o71[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Especificacions de dimension incoerentas."
-#. tGW%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Opcion desconeguda : $(ARG1)."
-#. a+s?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Constanta $(ARG1) redefinida."
-#. {Kr_
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program too large."
msgstr "Lo programa es tròp volominós."
-#. XTNn
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "Cadenas o matrises interdichas."
-#. 7Lkp
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "Una excepcion s'es producha : $(ARG1)."
-#. ECV`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "Aquesta matritz es fixa o temporàriament verrolhada."
-#. uD8]
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of string space."
msgstr "En defòra de l'espaci de cadena."
-#. 3@]t
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "Expression tròp complèxa."
-#. mE%R
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "L'operacion demandada pòt pas èsser executada."
-#. MY$g
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "Tròp de clients d'aplicacion DLL."
-#. E-7l
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "For loop not initialized."
msgstr "Bocla For pas inicializada."
-#. ,T}E
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1295,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#. j@+e
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "La macro en cors es estada interrompuda"
-#. xR6k
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1313,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference will not be saved: "
msgstr "Impossible d'enregistrar la referéncia: "
-#. 0pV\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1322,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
msgstr "Error al moment del cargament de la bibliotèca '$(ARG1)'."
-#. AT.h
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1331,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
msgstr "Error al moment de l'enregistrament de la bibliotèca: '$(ARG1)'."
-#. {tfT
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
msgstr "Impossible d'inicializar lo còde BASIC del fichièr '$(ARG1)'."
-#. }9dQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1349,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
msgstr "Error a l'enregistrament del còde BASIC: '$(ARG1)'."
-#. n{Uv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1358,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error removing library."
msgstr "Error a la supression de la bibliotèca."
-#. ZSrL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
diff --git a/source/oc/basic/source/sbx.po b/source/oc/basic/source/sbx.po
index f9aa6321448..e4198d242b7 100644
--- a/source/oc/basic/source/sbx.po
+++ b/source/oc/basic/source/sbx.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:17+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z9}?
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Activat"
-#. X209
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Desactivat"
-#. Q-y5
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Verai"
-#. \YCB
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Fals"
-#. ld7q
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
-#. nKe!
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#. )lVb
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
diff --git a/source/oc/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/oc/chart2/source/controller/dialogs.po
index b7b9e5ee9c4..38547594a17 100644
--- a/source/oc/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/oc/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. *]e{
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Disposicion"
-#. 2bA!
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientacion del tèxte"
-#. (Y46
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Direccion del tè~xte"
-#. Ta3j
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sche~me"
msgstr "~Jòc"
-#. wD[=
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shading"
msgstr "~Ombratge"
-#. /QqL
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object borders"
msgstr "~Bordaduras d'objècte"
-#. QmzN
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rounded edges"
msgstr "A~rredondit d'arestas"
-#. aS{~
#: dlg_DataSource.src
msgctxt ""
"dlg_DataSource.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "Plaja de donadas"
-#. oDtD
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display legend"
msgstr "~Afichar la legenda"
-#. !n%9
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Esquèrra"
-#. 1P9H
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Drecha"
-#. N~Zf
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Naut"
-#. N+Ks
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bas"
-#. `]m)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative and Positive"
msgstr "Negatiu e positiu"
-#. GeY)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative"
msgstr "Negatiu"
-#. .l[7
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive"
msgstr "Positiu"
-#. -21e
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Data Table"
msgstr "A partir de la taula de donadas"
-#. tqK@
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear (%SERIESNAME)"
msgstr "Lineari (%SERIESNAME)"
-#. 5^hJ
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
msgstr "Logaritmic '(%SERIESNAME)"
-#. =?g\
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
msgstr "Exponenciala (%SERIESNAME)"
-#. F=I/
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr "Poténcia (%SERIESNAME)"
-#. cI\E
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
msgstr "Mejana (%SERIESNAME)"
-#. ?J)8
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Espaci"
-#. W4nI
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma"
msgstr "Virgula"
-#. ABZF
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolon"
msgstr "Punt virgula"
-#. Fp7(
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -265,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "New line"
msgstr "Linha novèla"
-#. 93Rx
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
-#. X)Cq
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Realistic"
msgstr "Realista"
-#. *(X]
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -292,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
-#. h.]G
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -301,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Forma"
-#. (BCV
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -310,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number of lines"
msgstr "~Nombre de linhas"
-#. ;4CQ
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#. 9e|j
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colomna"
-#. Q:Pn
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar"
msgstr "Barra"
-#. :%2T
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -346,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Airal"
-#. -v_=
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -355,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie"
msgstr "Sector"
-#. ~WAm
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "Diagrama en sector esclatat o camembèrt"
-#. 6.V@
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -373,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "Diagrama anèl 3D esclatat"
-#. [bQ{
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -382,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Donut"
msgstr "Diagrama anèl 3D"
-#. OMPv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -391,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. x#-|
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -400,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY (Dispersion)"
-#. 4*:L
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points and Lines"
msgstr "Punts e linhas"
-#. HY{t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -418,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points Only"
msgstr "Punts sols"
-#. 6sa/
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -427,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Only"
msgstr "Linhas solas"
-#. #R3E
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -436,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Lines"
msgstr "Linhas 3D"
-#. `4;t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -445,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column and Line"
msgstr "Colomna e linha"
-#. XvZ.
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -454,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns and Lines"
msgstr "Diagrama combinat : colomnas e linhas"
-#. $G_8
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -463,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "Diagrama combinat : colomnas e linhas empiladas"
-#. d3jd
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -472,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net"
msgstr "Tela"
-#. 0;S`
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -481,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock"
msgstr "Cors"
-#. R:j4
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -490,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "Diagrama dels corses financièrs 1"
-#. iAu$
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -499,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "Diagrama dels corses financièrs 2"
-#. jV!_
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -508,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "Diagrama dels corses financièrs 3"
-#. =09H
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -517,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "Diagrama dels corses financièrs 4"
-#. p^8~
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -526,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#. SuFe
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -535,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "Empilat"
-#. (Gg1
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -544,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent Stacked"
msgstr "Percentatge empilat"
-#. ?LZx
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -553,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "Prigond"
-#. 8`?Y
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -562,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Emplenat"
-#. CIIf
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -571,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble"
msgstr "Bulla"
-#. .*xv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -580,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Chart"
msgstr "Diagrama de bulla"
-#. =E`M
#: dlg_View3D.src
msgctxt ""
"dlg_View3D.src\n"
@@ -589,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D View"
msgstr "Afichatge 3D"
-#. |)N:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Inserir una linha"
-#. .2pr
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Series"
msgstr "Inserir de serias"
-#. 4^5V
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -619,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Column"
msgstr "Inserir tèxte de colomna"
-#. #HR6
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -629,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Suprimir una linha"
-#. km3:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -639,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Series"
msgstr "Suprimir de serias"
-#. $3sv
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Series Right"
msgstr "Desplaçar las serias cap a drecha"
-#. P/dj
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Row Down"
msgstr "Desplaçar la linha cap aval"
-#. $$77
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "Taula de donadas"
-#. =E\\
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data range"
msgstr "Causir una plaja de donadas"
-#. t;Y!
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data range"
msgstr "Plaja de ~donadas"
-#. @p99
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -698,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~rows"
msgstr "Seria de donadas en ~linhas"
-#. 69eT
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -708,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~columns"
msgstr "Seria de donadas en ~colomnas"
-#. K@Zi
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as label"
msgstr "Primièra ~linha coma etiqueta"
-#. [w4)
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -728,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst column as label"
msgstr "Pr~imièra colomna coma etiqueta"
-#. 8]is
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -738,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regression Type"
msgstr "Tipe de regression"
-#. (wAr
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Pas cap"
-#. GG9S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -758,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Linear"
msgstr "~Linear"
-#. 4:q_
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -768,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ogarithmic"
msgstr "L~ogaritmic"
-#. 9K`S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -778,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xponential"
msgstr "E~xponencial"
-#. b9pq
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -788,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Power"
msgstr "~Poténcia"
-#. knid
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -798,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Eqüacion"
-#. l)?b
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -808,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~equation"
msgstr "Mostrar ~eqüacions"
-#. fljX
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -818,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
msgstr "Afichar lo coeficient de ~correlacion (R²)"
-#. W|.3
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -828,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clockwise direction"
msgstr "Dins le sens de las a~gulhas de la mòstra"
-#. ,hUr
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -838,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Starting angle"
msgstr "Angle de despart"
-#. 8icR
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -848,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "Grases"
-#. E8Nh
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -858,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Opcions de traçat"
-#. 5SC{
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -868,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "Inclure las ~valors de las cellulas amagadas"
-#. ;bc;
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -878,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "~Font del lum"
-#. b@)R
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -888,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "~Lutz ambienta"
-#. jXhM
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -897,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Preview"
msgstr "Apercebut de lo lum"
-#. i80-
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -907,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Empilar ve~rticalament"
-#. i\vL
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -917,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "Graus"
-#. 0.Y#
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -927,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientacion del tèxte"
-#. hDoi
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -937,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Direccion del tè~xte"
-#. YA|:
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -947,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Polissa"
-#. SBG(
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -957,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efièches de polissa"
-#. I@Wu
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -967,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "Posicion de la polissa"
-#. VWxy
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -976,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractèr"
-#. VD+x
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -985,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "Nombres son obligatòris. Vos calriá verificar la vòstra picada."
-#. #o=H
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -994,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "L'interval principal deu èsser superior a 0. Verificatz vòstra picada."
-#. c9]c
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1003,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "L'escala logaritmica deu èsser superiora a 0. Verificatz vòstra picada."
-#. dA{W
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1012,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "Lo minimum deu èsser inferior al maximum. Verificatz vòstra picada."
-#. uCXQ
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1021,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "L'interval principal deu èsser superior a l'interval segondari. Verificatz vòstra sasida."
-#. [=Fj
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1030,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "Cal que los intervals principals e segondaris sián egals o superiors a la resolucion. Verificatz vòstra sasida."
-#. jLX5
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1040,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Axes"
-#. OO2y
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1050,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major grids"
msgstr "Grasilhas principalas"
-#. B[TW
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "Axe ~X"
-#. L068
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Axe ~Y"
-#. 9]MJ
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1080,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "Axe ~Z"
-#. S|.I
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1090,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary axes"
msgstr "Axes segondaris"
-#. L(K}
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor grids"
msgstr "Grasilhas segondàrias"
-#. #+EL
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1110,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a chart type"
msgstr "Causir un tipe de diagrama"
-#. !A4Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1120,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis with Categories"
msgstr "Axe X amb categorias"
-#. [QFc
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1130,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Look"
msgstr "~3D"
-#. }\g@
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1140,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stack series"
msgstr "~Serias empiladas"
-#. wAj`
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1150,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "On top"
msgstr "Amont"
-#. {_ID
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1160,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Percentatge"
-#. fJnZ
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1170,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "Prigond"
-#. 4Y]o
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1180,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth lines"
msgstr "~Linhas alisadas"
-#. 4M\0
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1190,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietats..."
-#. CX=Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1200,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by X values"
msgstr "~Triar per valors de X"
-#. lEJ3
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1210,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic spline"
msgstr "Foncion spline"
-#. =8uq
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1220,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "B-Spline"
msgstr "Foncion B-Spline"
-#. P[^4
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1230,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resolution"
msgstr "~Resolucion"
-#. 7znu
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1240,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degree of polynomials"
msgstr ""
-#. Yq=6
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1250,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize data ranges for individual data series"
msgstr "Personalizar las plajas de donadas per de serias de donadas individualas"
-#. s+aV
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1260,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~series"
msgstr "~Serias de donadas"
-#. JWm_
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1270,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data ranges"
msgstr "Plajas de ~donadas"
-#. .:VG
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1280,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
msgstr "~Plaja per %VALUETYPE"
-#. Zl#c
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1290,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~Categorias"
-#. 1m2y
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1300,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~labels"
msgstr "Etiquetas de ~las donadas"
-#. f[R%
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1310,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. kBDc
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1320,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Suprimir"
-#. G^6K
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1330,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w labels"
msgstr "Afichar l'e~tiqueta"
-#. Zoa+
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1340,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientacion del tèxte"
-#. a`5r
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1350,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Empilat ve~rticalament"
-#. 68oB
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1360,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "Grases"
-#. e9@?
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1370,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text flow"
msgstr "Encadenaments"
-#. 0egC
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1380,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verlap"
msgstr "~Cavalcament"
-#. l:ya
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1390,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~Saut"
-#. .@6\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1400,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Disposicion"
-#. g:FP
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1410,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "Juxtapausar"
-#. ,jVO
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1420,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~agger odd"
msgstr "Transpausar ~naut-bas"
-#. 8H5\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1430,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagger ~even"
msgstr "Transpausar ~bas-naut"
-#. 6S](
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1440,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "A~utomatic"
-#. 1o^t
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1450,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Direccion del tè~xte"
-#. 0/!M
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1460,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Títol"
-#. PZFl
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1470,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle"
msgstr "~Sostitol"
-#. VBni
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1480,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Axes"
-#. %y.|
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1490,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "Axe ~X"
-#. 1O{i
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1500,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Axe ~Y"
-#. QkE=
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1510,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "Axe ~Z"
-#. ffL@
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1520,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Axes"
msgstr "Axes segondaris"
-#. @8#P
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1530,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "Axe X"
-#. TS(}
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1540,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Axe Y"
-#. -C0w
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1550,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "indentacion & espaçament"
-#. :WTi
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1560,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. 8tw(
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1570,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiatica"
-#. {Klu
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1580,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tabulador"
-#. jers
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1589,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. #C55
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1598,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " grases"
-#. BMbV
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1608,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-angled axes"
msgstr "~Axes en angle drech"
-#. jWQx
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1618,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X rotation"
msgstr "Rotacion ~X"
-#. (%\N
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1628,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y rotation"
msgstr "Rotacion ~Y"
-#. miUt
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1638,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z rotation"
msgstr "Rotacion ~Z"
-#. N=!e
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1648,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "~Perspectiva"
-#. =YB6
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1658,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "~Axe X"
-#. hZjk
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1668,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Axe Y"
-#. N7M7
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1678,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axi~s"
msgstr "Axe Z"
-#. #b?E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1687,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wizard"
msgstr "Assistent de diagrama"
-#. OV$q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1696,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Lines"
msgstr "Linhas regularas"
-#. MLs=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1705,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Format numeric per valor en percentatge"
-#. [2mK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1714,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "Tipe del diagrama"
-#. }`h%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1723,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "Plaja de donadas"
-#. @QzI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1732,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Elements"
msgstr "Elements del diagrama"
-#. ,QlR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1741,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Location"
msgstr "Emplaçament del diagrama"
-#. GOT7
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1750,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. w^ul
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1759,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. bx$a
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1768,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Airal"
-#. HE9j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1777,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
-#. :7)n
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1786,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Polissa"
-#. Rje4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1795,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efièches de polissa"
-#. _Au`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1804,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Nombres"
-#. `Y1Y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1813,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. 8QM_
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1822,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Naut"
-#. 1$X/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1831,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Enbàs "
-#. rr/8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1840,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Mesa en pagina"
-#. ]S?b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1849,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. 4L1%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1858,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
-#. 3l@l
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1867,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Posicionament"
-#. x\.E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1876,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. 4MGk
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Barras d'error Y"
-#. 0Igp
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Barras d'error Y"
-#. Y]0*
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1906,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Barras d'error Y"
-#. YU\X
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1915,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. 5=oK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1924,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective"
msgstr "Perspectiva"
-#. e{?y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1933,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Aparéncia"
-#. [)o%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1942,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Esclairatge"
-#. /(B=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1951,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiatica"
-#. :+op
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1960,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
msgstr "Corba de valor mejana amb valor %AVERAGE_VALUE e escart tipe %STD_DEVIATION"
-#. E%IQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1969,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Axe"
-#. ibaz
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1978,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis"
msgstr "Axe X"
-#. ,/Rn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1987,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Axe Y"
-#. 1om8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1996,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis"
msgstr "Axe Z"
-#. -#_=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2005,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "Axe X segondari"
-#. gWrK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2014,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "Axe Y segondari"
-#. ?[f8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2023,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Axes"
-#. YgOW
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2032,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Grasilhas"
-#. ke3*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2041,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Grasilha"
-#. lOW(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2050,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "Axe X de la grasilha principala"
-#. #wk1
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2059,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "Axe Y de la grasilha principala"
-#. UH@@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2068,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "Axe Z de la grasilha principala"
-#. 9?cE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2077,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "Axe X de la grasilha segondària"
-#. YWO5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2086,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "Axe Y de la grasilha segondària"
-#. 4j6J
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2095,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "Axe Z de la grasilha segondària"
-#. sYEn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2104,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#. 8c`i
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2113,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. kLHp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2122,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Titles"
msgstr "Títols"
-#. m[@6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2131,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "Títol principal"
-#. .lG5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2140,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Sostitol"
-#. *jdG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2149,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Title"
msgstr "Títol de l'axe X"
-#. SX[Q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2158,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Title"
msgstr "Títol de l'axe Y"
-#. ]7.b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2167,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Title"
msgstr "Títol de l'axe Z"
-#. $HXQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2176,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr "Títol de l'axe X segondari"
-#. @.5E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2185,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr "Títol de l'axe Y segondari"
-#. ?5k5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2194,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#. .%E/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2203,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Labels"
msgstr "Etiquetas de donadas"
-#. oe^C
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2212,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "Punt de donadas"
-#. *`4I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2221,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Points"
msgstr "Punts de donadas"
-#. 5;Uc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2230,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Key"
msgstr "Simbòl de legenda"
-#. 1mXl
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2239,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Serias de donadas"
-#. A^\/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2248,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Serias de donadas"
-#. Q.Bm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2257,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Line"
msgstr "Corba de tendéncia"
-#. 3A2I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2266,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Lines"
msgstr "Corbas de tendéncias"
-#. ~J6k
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2275,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr "Corba de tendéncia %FORMULA amb precision R² = %RSQUARED"
-#. vzbm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2284,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean Value Line"
msgstr "Corba de valor mejana"
-#. (_Oj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2293,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Eqüacion"
-#. 1hj{
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Barras d'error Y"
-#. RN#6
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Barras d'error Y"
-#. Jr2O
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Barras d'error Y"
-#. Zp(8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2332,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Loss"
msgstr "Pèrda"
-#. ;nt8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2341,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Gain"
msgstr "Ganh"
-#. 33)~
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2350,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Area"
msgstr "Airal del diagrama"
-#. 3-4`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2359,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Diagrama"
-#. t8[[
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2368,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wall"
msgstr "Paret del diagrama"
-#. 0Hq|
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2377,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Floor"
msgstr "Basa del diagrama"
-#. awbi
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2386,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object"
msgstr "Objècte dessenh"
-#. T0^x
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2395,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select data range"
msgstr "Seleccionar la plaja de donadas"
-#. YlE)
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2404,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "Seleccionar una color dins la bóstia de dialòg de las colors"
-#. 5Wbc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2413,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
msgstr "Font de lum %LIGHTNUMBER"
-#. bv_+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2422,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "Serias de donadas '%SERIESNAME'"
-#. -x7j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2431,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr "Punt de donadas %POINTNUMBER"
-#. R7n^
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2440,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr "Valors : %POINTVALUES"
-#. DM-.
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2449,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
msgstr "Punt de donadas %POINTNUMBER, serias de donadas %SERIESNUMBER, valors: %POINTVALUES"
-#. _ofE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2458,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
msgstr "Punt de donadas %POINTNUMBER dins la seria de donadas %SERIESNUMBER marcada, valors: %POINTVALUES"
-#. 3f^o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2467,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr "%OBJECTNAME seleccionat"
-#. }NA@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2476,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr "Sector esclatat per percentatge %PERCENTVALUE"
-#. {Pez
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2485,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "%OBJECTNAME per de serias de donadas '%SERIESNAME'"
-#. Tkh#
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2494,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr "%OBJECTNAME per totas serias de donadas"
-#. f,Vj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2503,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart type"
msgstr "Editar lo tipe de diagrama"
-#. owTG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2512,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit data ranges"
msgstr "Editar las plajas de donadas"
-#. h[n4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2521,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit 3D view"
msgstr "Editar l'afichatge 3D"
-#. 7wE:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2530,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart data"
msgstr "Editar las donadas del diagrama"
-#. G9*d
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2539,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend on/off"
msgstr "Legenda activada/desactivada"
-#. ms!r
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2548,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "Grasilha orizontala activada/desactivada"
-#. zxjI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2557,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "Ajustar lo tèxte"
-#. ]oB2
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2566,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Mesa en pagina automatica"
-#. 1Gan
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2575,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "La foncion s'executarà pas amb los objèctes seleccionats."
-#. KLJ:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2584,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text"
msgstr "Editar lo tèxte"
-#. zNY4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2593,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Colomna %COLUMNNUMBER"
-#. 23K3
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2602,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Linha %ROWNUMBER"
-#. S=*e
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2611,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. $=l!
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2620,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Values"
msgstr "Valors X"
-#. $f\y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2629,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Values"
msgstr "Valors Y"
-#. I[7E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2638,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Sizes"
msgstr "Talhas de la bulla"
-#. q(j;
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2647,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Error-Bars"
msgstr "Linhas d'error X"
-#. lrQ\
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2656,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr "Barras d'error X positivas"
-#. QFp(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2665,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr "Barras d'error X negativas"
-#. imSO
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2674,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr "Barras d'error Y"
-#. `UFh
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2683,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr "Barras d'error Y positivas"
-#. l@)o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2692,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr "Barras d'error Y negativas"
-#. ],hv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2701,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Values"
msgstr "Valors inicialas"
-#. B*OJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2710,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Values"
msgstr "Valors finalas"
-#. i3VT
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2719,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low Values"
msgstr "Valors bassas"
-#. cD^v
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2728,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Values"
msgstr "Valors nautas"
-#. ;-Ya
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2737,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
-#. IZBn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2746,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series"
msgstr "Serias anonimas"
-#. ~O0Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2755,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr "Serias anonimas %NUMBER"
-#. |QKQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2764,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr "Seleccionatz la plaja per %VALUETYPE de %SERIESNAME"
-#. x!Se
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2773,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Categories"
msgstr "Seleccionar la plaja per las categorias"
-#. m3}R
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2782,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for data labels"
msgstr "Seleccionar la plaja per las etiquetas de las donadas"
-#. RJb?
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2791,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "Seleccionatz una plaja per las barras d'error positivas"
-#. `C$+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2800,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "Seleccionatz una plaja per las barras d'error negativas"
-#. ?E$Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2813,7 +2516,6 @@ msgstr ""
"Vòstra darrièra picada es incorrècta.\n"
"Ignorar aqueste cambiament e tampar la bóstia de dialòg ? "
-#. nCOv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2822,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "D'esquèrra cap a drecha"
-#. $kId
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2831,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "De drecha cap a esquèrra"
-#. S`BX
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2840,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Utilizar los paramètres de l'objècte superior"
-#. rckm
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2850,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis line"
msgstr "Linha de l'axe"
-#. SD6X
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2860,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cross other axis at"
msgstr "~Crosar l'autre axe a"
-#. c9cc
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2870,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Començament"
-#. YVFb
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2880,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#. Hw.^
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2890,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. +-{(
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2900,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#. ~`FW
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2910,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis ~between categories"
msgstr "Axe ~entre las categorias"
-#. LY7z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2920,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
-#. 8[W:
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2930,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Place labels"
msgstr "~Plaçar las etiquetas"
-#. D[s0
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2940,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis"
msgstr "Prèp de l'axe"
-#. S%S2
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2950,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "Prèp de l'axe (de l'autre costat)"
-#. 1Qec
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2960,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside start"
msgstr "Començar a l'exterior"
-#. %t1}
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2970,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside end"
msgstr "Acabar a l'exterior"
-#. QN1h
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2980,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Distància"
-#. mPyG
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2990,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval marks"
msgstr "Marcas d'interval"
-#. /VJ\
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3000,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major:"
msgstr "Principal :"
-#. t^2?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3010,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inner"
msgstr "~Interior"
-#. ~FK?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3020,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outer"
msgstr "Exteri~or"
-#. @~-@
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3030,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor:"
msgstr "Segondària :"
-#. 3/jC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3040,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "I~nterior"
-#. q[lj
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3050,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "Exterior"
-#. -O43
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3060,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place ~marks"
msgstr "Plaçar las ~marcas"
-#. jiQk
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3070,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "At labels"
msgstr "A las etiquetas"
-#. V3YC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3080,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis"
msgstr "A l'axe"
-#. 8E8C
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3090,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis and labels"
msgstr "A l'axe e a las etiquetas"
-#. ;!Z4
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3100,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Grasilhas"
-#. XP5Z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3110,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show major ~grid"
msgstr "Afichar la ~grasilha principala"
-#. /pjH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3120,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~re..."
msgstr "Mai..."
-#. 3LQ!
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3130,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show minor grid"
msgstr "Afichar la grasilha ~segondària"
-#. ZpxH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3140,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mor~e..."
msgstr "Mai..."
-#. =[g1
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3150,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Error"
msgstr "Error tipe"
-#. hiJ@
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3160,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Escart tipe"
-#. ;Hm,
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3170,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variance"
msgstr "Variança"
-#. D]IP
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3180,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Margin"
msgstr "Marge d'error"
-#. ,[ic
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3190,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Category"
msgstr "Categoria d'error"
-#. |Bzt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3200,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Pas ~cap"
-#. (T]f
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3210,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constant Value"
msgstr "Valor ~constanta"
-#. 21lr
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3220,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Percentage"
msgstr "~Percentatge"
-#. 40%j
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3230,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Range"
msgstr "Plaja de cellulas"
-#. ;Mat
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3240,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
-#. [9VJ
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3250,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ositive (+)"
msgstr "P~ositiu (+)"
-#. 1,gt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3260,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative (-)"
msgstr "~Negatiu (-)"
-#. LUUh
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3270,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same value for both"
msgstr "Valor identica pels dos"
-#. Fj-Q
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3280,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Indicator"
msgstr "Indicator d'error"
-#. cl0H
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3290,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive ~and Negative"
msgstr "Positiu e neg~atiu"
-#. _eU_
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3300,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pos~itive"
msgstr "Pos~itiu"
-#. FS4-
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3310,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~gative"
msgstr "Ne~gatiu"
-#. 5KHP
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3320,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Jorns"
-#. *u.K
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3330,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Meses"
-#. )(SQ
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3340,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "Annadas"
-#. ~9J`
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3350,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
-#. dTXi
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3360,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse direction"
msgstr "Inve~rsar la direccion"
-#. :\7L
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3370,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr "Escala ~logaritmica"
-#. )tli
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3380,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "Tipe"
-#. fGyk
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3390,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. _1xX
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3400,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. :yj^
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3410,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. j%DR
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3420,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "~Minimum"
-#. #X(g
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3430,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatic"
-#. V^*c
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3440,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "Ma~ximum"
-#. ez:a
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3450,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "A~utomatic"
-#. 52OW
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3460,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~esolution"
msgstr "R~esolucion"
-#. vO{%
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3470,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Automat~ic"
-#. CUJ9
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3480,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "Interval principal :"
-#. XCc[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3490,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~tomatic"
msgstr "Au~tomatic"
-#. ;r1\
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3500,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val count"
msgstr "Nombre d'intervals segondaris :"
-#. {bi6
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3510,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val"
msgstr "Interval segondari :"
-#. {*X1
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3520,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~omatic"
msgstr "Aut~omatic"
-#. [;l[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3530,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference value"
msgstr "Valor de re~feréncia :"
-#. =H40
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3540,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Automat~ic"
-#. 6:Wa
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3550,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Bóstia"
-#. -l2b
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3560,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilindre"
-#. PKtY
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3570,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "Còn"
-#. 57Zr
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3580,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Piramida"
-#. -7}K
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3590,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best fit"
msgstr "Adaptacion optimala"
-#. s8-Y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3600,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#. bSEA
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3610,7 +3233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Amont"
-#. u\_G
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3620,7 +3242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "Amont a esquèrra"
-#. a9#w
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3630,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "A esquèrra"
-#. =-^)
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3640,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "Aval a esquèrra"
-#. i3le
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3650,7 +3269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "En dejós"
-#. ui1O
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3660,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "Aval a drecha"
-#. G8,p
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3670,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "A drecha"
-#. DnRS
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3680,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "Amont a drecha"
-#. @A~T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3690,7 +3305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "A l'interior"
-#. Ub2P
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3700,7 +3314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "A l'exterior"
-#. ^q^+
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3710,7 +3323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near origin"
msgstr "Prèp de l'origina"
-#. r(m@
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3720,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~number"
msgstr "Afichar la valor jos la forma de ~nombre"
-#. 1j\s
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3730,7 +3341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~format..."
msgstr "~Format nombres..."
-#. b5UV
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3740,7 +3350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~percentage"
msgstr "Afichar la valor jos la forma de ~percentatge"
-#. kGL.
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3750,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentage f~ormat..."
msgstr "F~ormat percentatge..."
-#. Hgqq
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3760,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~category"
msgstr "Afichar la ~categoria"
-#. =L9T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3770,7 +3377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~legend key"
msgstr "Afichar lo simbòl de ~legenda"
-#. V0kj
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3780,7 +3386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place~ment"
msgstr "Plaça~ment"
-#. HUEL
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3790,7 +3395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate Text"
msgstr "Orientar lo tèxte"
-#. ;\$8
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3800,7 +3404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "Gra~us"
-#. 4#_y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3810,7 +3413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Direccion del tè~xte"
-#. ng[|
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3820,7 +3422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align data series to"
msgstr "Alinhar la seria de la donadas sus"
-#. ~_SB
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3830,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Axe Y primari"
-#. _zJy
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3840,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Axe Y segondari"
-#. XQNr
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3850,7 +3449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. KMAa
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3860,7 +3458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overlap"
msgstr "~Cavalcament"
-#. p1=I
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3870,7 +3467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "E~spaçament"
-#. Z[1D
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3880,7 +3476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lines"
msgstr "Linhas de connexion"
-#. 0*o)
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3890,7 +3485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "Mostrar las ~barras unas al costat de las autras"
-#. QK3f
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3900,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Opcions de traçat"
-#. |\AV
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3910,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot missing values"
msgstr "Reportar las valors mancantas"
-#. #96`
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3920,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Leave gap"
msgstr "Daissar un espaci"
-#. um\c
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3930,7 +3521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assume zero"
msgstr "~Admetre qu'es zerò"
-#. ATS2
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3940,7 +3530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue line"
msgstr "~Contunhar la corba"
-#. _SmQ
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3950,7 +3539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "Inclure las ~valors de las cellulas amagadas"
-#. ]ma^
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
@@ -3960,7 +3548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
msgstr "Causissètz los paramètres dels títols, de la legenda e de la grasilha"
-#. @8D|
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
diff --git a/source/oc/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/oc/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 13399f3b82e..526e0585042 100644
--- a/source/oc/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/oc/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ALWO
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "ADO"
msgstr ""
-#. =/ma
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access"
msgstr ""
-#. NuVU
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/oc/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/oc/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index fa5b09d8176..33c39154803 100644
--- a/source/oc/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/oc/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. :[M$
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/oc/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/oc/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 4b396df92b6..eeb0b87827a 100644
--- a/source/oc/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/oc/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +A^i
#: Drivers.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/oc/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 99d5cd6dbc3..3d58b1acd90 100644
--- a/source/oc/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/oc/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Tc`~
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution Local"
msgstr ""
-#. hK7\
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP"
-#. kWa#
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/oc/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/oc/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 2e8cd026754..f7462919ec6 100644
--- a/source/oc/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/oc/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. LIZi
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/oc/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/oc/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index cea7c6eeff2..139ca9ed6c7 100644
--- a/source/oc/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/oc/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. B1h3
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/oc/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/oc/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 9aea62b7418..77066a5a168 100644
--- a/source/oc/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/oc/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2wEV
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC"
msgstr ""
-#. 73*p
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/oc/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/oc/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 00282cc4e3d..e845d2d8455 100644
--- a/source/oc/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/oc/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6J-U
#: Drivers.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/oc/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 3b1286c1c02..62812727a0d 100644
--- a/source/oc/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/oc/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. KR!^
#: Drivers.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/oc/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 0d8340fb140..7fa70f4142e 100644
--- a/source/oc/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/oc/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Glo9
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/oc/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/oc/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 018062322e6..c7621d5de76 100644
--- a/source/oc/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/oc/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Br*`
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Outlook Address Book"
msgstr ""
-#. [/:1
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Windows Address Book"
msgstr ""
-#. %2[M
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "SeaMonkey Address Book"
msgstr ""
-#. 54[^
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
msgstr ""
-#. zqSc
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/oc/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/oc/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 9c7284a473c..eddd4d6b273 100644
--- a/source/oc/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/oc/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. (_UU
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL (JDBC)"
msgstr ""
-#. ORu8
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL (ODBC)"
msgstr ""
-#. bwU]
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/oc/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/oc/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index baaa57594d6..65e3ac16779 100644
--- a/source/oc/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/oc/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. FkM2
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/oc/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/oc/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 0fd288057c2..75f42744f7a 100644
--- a/source/oc/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/oc/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Ckhc
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/oc/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/oc/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index e9f28e7b677..af25da86d88 100644
--- a/source/oc/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/oc/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4\P|
#: Drivers.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/connectivity/source/resource.po b/source/oc/connectivity/source/resource.po
index 62d62653329..8639c1245b5 100644
--- a/source/oc/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/oc/connectivity/source/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-24 10:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
-#. a,YE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
msgstr "Repertòri del quasernet d'adreças de Mozilla/Seamonkey."
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
-#. GH!r
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
msgstr "Repertòri del quasernet d'adreças de Thunderbird."
-#. $Ihk
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook Express Addressbook"
msgstr "Quasernet d'adreças d'Outlook Express."
-#. @KYo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
msgstr "Quasernet d'adreças d'Outlook (MAPI)."
-#. HEsi
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
msgstr "La creacion de taulas es pas presa en carga per aqueste tipe de quasernet d'adreças."
-#. +$$T
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
msgstr "Impossible de crear un quasernet d'adreças quora Mozilla es en cors d'execucion."
-#. u+vQ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "Una entrada de quasernet d'adreças a pas pogut èsser extracha en rason d'una error desconeguda."
-#. mY;=
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "Un nom de repertòri de quasernet d'adreças a pas pogut èsser extrach en rason d'una error desconeguda."
-#. Ux%b
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -98,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timed out while waiting for the result."
msgstr "Relambi depassat al moment de l'espèra dels resultats."
-#. yaqt
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "Una error s'es producha al moment de l'execucion de la requèsta."
-#. P3*D
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
msgstr "Podètz pas modificar lo quasernet d'adreças de Mozilla quora Mozilla es en cors d'execucion."
-#. `d;g
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
msgstr "Lo quasernet d'adreças Mozilla es estat modificat a partir d'aqueste processus. Pòt pas èsser modificat dins aquestas condicions."
-#. RrJO
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't find the requested row."
msgstr "La linha demandada es introbabla."
-#. TAhb
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't find the card for the requested row."
msgstr "La carta de la linha demandada es introbabla."
-#. /Wy+
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr "La requèsta pòt pas èsser executada. Necessita al mens una taula."
-#. 1W%h
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "Lo pilòt supòrta pas la foncion 'COUNT'."
-#. $@ms
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "Aquel tipe d'instruccion es pas suportat per aqueste pilòt de banca de donadas."
-#. EL7J
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Una error desconeguda s'es producha."
-#. @3sw
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
msgstr "Impossible de crear un quasernet d'adreças novèl. Lo còde d'error de Mozilla es $1$"
-#. `0Um
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
msgstr "La bibliotèca '$libname$' a pas pogut èsser cargat."
-#. +MQ~
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "I a agut una error pendent lo refrescament de la linha en cors."
-#. NMzi
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "I a agut una error pendent la recuperacion de la linha en cors."
-#. OSgY
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row update can not be canceled."
msgstr "Se pòt pas annullar l'actualizacion de la linha."
-#. cW9u
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row can not be created."
msgstr "Se pòt pas crear una linha novèla."
-#. $E$+
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
msgstr "La requèsta se pòt pas executar. Se pòt utilizar la comanda 'IS NULL' sonque amb lo nom de la colomna."
-#. Fb]K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "Un movement de cursor non autorizat foguèt efectuat."
-#. 23.f
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
msgstr "Validatz la linha '$position$' abans d'actualizar las linhas o de n'inserir de novèlas."
-#. ;4ia
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
msgstr "L'apèl d'actualizacion pòt pas èsser executat. La linha es invalida."
-#. =+Aj
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row can not be saved."
msgstr "La linha activa pòt pas èsser enregistrada."
-#. Q%m0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hostname was provided."
msgstr "Vos cal indicar un nom d'òste."
-#. R^[G
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Base DN was provided."
msgstr "Vos cal indicar un DN de basa."
-#. |cpH
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
msgstr "Impossible d'establir una connexion al servidor LDAP."
-#. o-5b
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "Existís pas de connexion a la banca de donadas."
-#. KDhr
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
msgstr "Avètz ensajat de definir un paramètre a la posicion '$pos$' mas i a pas que '$count$' paramètres permeses. Una de las rasons pòt èsser que la proprietat \"ParameterNameSubstitution\" es pas definida sus TRUE dins la font de donadas."
-#. yvZX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
msgstr "Fin de InputStream atencha abans de satisfar la longor especificada quand InputStream es estata definida."
-#. #Wb^
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input stream was not set."
msgstr "Lo flus d'entrada es pas definit."
-#. :KKT
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -350,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "I a pas d'element nomenat '$name$'."
-#. ;HCE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -359,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "Valor de marcapagina incorrècta"
-#. (FRl
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -368,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "Privilègi pas acordat: sonque los privilègis sus la taula pòdon èsser acordats."
-#. DeN#
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -377,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "Privilègi pas annulat: sonque los privilègis sus la taula pòdon èsser anullats."
-#. ;H!L
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -386,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
msgstr "Lo nom de la colomna '$columnname$' es desconegut."
-#. N7LX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -395,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function sequence error."
msgstr "Error de sequéncia de foncion."
-#. xmW\
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -404,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "Indèx de descripcion incorrècte."
-#. kM=T
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -413,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "Lo pilòt supòrta pas la foncion '$functionname$'."
-#. 7iBd
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -422,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
msgstr "Lo pilòt supòrta pas la foncionalitat per '$featurename$'. Es pas implementada."
-#. E0Xc
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -431,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "La formula per TypeInfoSettings es falsa!"
-#. ;#iF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -440,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
msgstr "La cadena '$string$' depassa la longor maximala de caractèrs $maxlen$ al moment de la conversion dins lo jòc de caractèrs cibla '$charset$'."
-#. Jb4D
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -449,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
msgstr "Impossible de convertir la cadena '$string$' amb l'ajuda de l'encodatge '$charset$'."
-#. DMWV
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -458,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "URL de connexion invalid."
-#. 84as
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -467,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "La requèsta pòt pas èsser executada. Es tròp complèxa."
-#. !w]^
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -476,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "La requèsta se pòt pas executar. L'operador es tròp complèxe."
-#. !=}r
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -485,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
msgstr "La requèsta a pas pogut èsser executada. Podètz pas utilizar 'LIKE' amb de colomnas d'aqueste tipe."
-#. k1,7
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -494,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
msgstr "La requèsta se pòt pas executar. 'LIKE' pòt pas èsser utilizat qu'amb un argument de cadena."
-#. V(Tp
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -503,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr "La requèsta a pas pogut èsser executada. La condicion 'NOT LIKE' es tròp complèxa."
-#. NizQ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -512,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
msgstr "Se pòt pas executar la requèsta. L'instruccion 'LIKE' conten un caractèr generic (wildcard) al mitan."
-#. Zp#N
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -521,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
msgstr "Se pòt pas executar la requèsta. L'instruccion 'LIKE' conten tròp de caractèrs generics (wildcard)."
-#. t@2d
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -530,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "Lo nom de la colomna '$columnname$' es pas valid."
-#. [EUN
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -539,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "L'instruccion conten una seleccion pas valida de colomnas."
-#. bW^]
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -548,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "La colomna a la posicion '$position$' pòt pas èsser actualizada."
-#. 7JGA
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -557,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "Lo fichièr $filename$ a pas pogut èsser cargat."
-#. blWo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -572,7 +511,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$error_message$"
-#. pcTO
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type could not be converted."
msgstr "Lo tipe a pas pogut èsser convertit."
-#. @l*(
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "Impossible d'apondre una colomna : descriptor de colomna invalid."
-#. MtK~
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "Impossible de crear un grop : descriptor d'objècte invalid."
-#. WOm(
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "Pas possible de crear un indèx: descriptor d'objècte invalid."
-#. ^3J2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "Pas possible de crear una clau: descriptor d'objècte invalid."
-#. U-bq
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "Pas possible de crear una taula: descriptor d'objècte invalid."
-#. b1dt
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "Impossible de crear un utilizaire : descriptor d'objècte invalid."
-#. (L0,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "Pas possible de crear una vista: descriptor d'objècte invalid."
-#. 7|fo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "Pas possible de crear una vista: pas d'objècte comanda."
-#. q4w0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
msgstr "Se pòt pas crear la connexion. Benlèu lo provesidor de donadas es pas installat."
-#. ?4_.
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
msgstr "Se pòt pas escafar l'indèx. I a agut una error desconeguda pendent la lectura del sistèma de fichièrs."
-#. nBp5
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr "Se pòt pas crear l'indèx. Sonque una colomna per indèx es permesa."
-#. Q+[N
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "L'indèx a pas pogut èsser creat. Las valors son pas unicas."
-#. `g]A
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "L'indèx a pas pogut èsser creat. Una error desconeguda s'es producha."
-#. n2d9
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
msgstr "L'indèx a pas pogut èsser creat. Lo fichièr '$filename$' es utilizat per un autre indèx."
-#. @84P
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
msgstr "L'indèx a pas pogut èsser creat. La talha de la colomna causida es tròp granda."
-#. }+.?
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "Lo nom '$name$' correspond pas al nom d'una constrencha SQL."
-#. 9^!2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "Lo fichièr $filename$ se pòt pas escafar."
-#. 6z@%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "Un tipe de colomna invalid per la colomna '$columnname$'."
-#. nGQz
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "Precision invalida per la colomna '$columnname$'."
-#. EZe!
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "La precision es mens que l'escala prevista per la colomna '$columnname$'."
-#. 9oP9
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "La longor del nom de la colomna '$columnname$' es invalida."
-#. q00K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "Valor en doble trapada dins la colomna '$columnname$'."
-#. X(VT
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -794,7 +709,6 @@ msgstr ""
"\n"
"La valor especificada \"$value$ es mai granda que lo nombre previst."
-#. p${!
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -803,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
msgstr "La colomna '$columnname$' se pòt pas modificar. Benlèu que lo sistèma de fichièr es protegit en escritura."
-#. ]j@H
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -812,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
msgstr "La colomna '$columnname$' se pòt pas actualizar. La valor es invalida per aquesta colomna."
-#. uj.0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -821,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
msgstr "La colomna '$columnname$' se pòt pas apondre. Benlèu que lo sistèma de fichièr es protegit en escritura."
-#. m7a$
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -830,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "La colomna a la posicion '$position$' se pòt pas escafar. Benlèu que lo sistèma de fichièr es protegit en escritura."
-#. :c@#
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -839,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "La taula '$tablename$' se pòt pas escafar. Benlèu que lo sistèma de fichièr es protegit en escritura."
-#. u)|,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -848,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be altered."
msgstr "La taula pòt pas èsser modificada."
-#. oY{3
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -857,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr "Lo fichièr '$filename$' es d'un format dBase invalid (o desconegut)."
-#. Dk63
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -866,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "Impossible de dobrir lo quasernet d'adreças Evolution."
-#. Mg+@
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -875,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "La triada se pòt pas far que per las colomnas de la taula."
-#. km~f
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -884,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
msgstr "Se pòt pas executar la requèsta. Es tròp complèxa. Sonque \"COUNT(*)\" es acceptat."
-#. =nFX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -893,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "Se pòt pas executar la requèsta. L'argument 'BETWEEN' es pas corrèct."
-#. -}C%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -902,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "Se pòt pas executar la requèsta. La foncion es pas suportada."
-#. $jt2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -911,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "Es pas possible de cambiar la taula. Es sonque de lectura."
-#. 0b)4
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -920,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
msgstr "Se pòt pas escafar la linha. L'opcion \"Mostrar los enregistraments inactius\" es causida."
-#. )y.K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -929,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "Se pòt pas escafar la linha. Es ja escafada."
-#. #l*3
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -938,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "La requèsta a pas pogut èsser executada. Conten mai d'una taula."
-#. =rQW
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -947,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "Se pòt pas executar la requèsta. Conten pas cap de taulas validas."
-#. Hkkg
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -956,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "Se pòt pas executar la requèsta. Conten pas cap de colomnas validas."
-#. j$,Q
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -965,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "La valor del nombre dels paramètres correspond pas als paramètres."
-#. $BfU
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -974,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "L'URL '$URL$' es pas valida. Es pas possible de crear una connexion."
-#. 6.QN
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -983,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "La classa de pilòt '$classname$' se pòt pas cargar."
-#. shWj
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -992,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "Pas cap d'installacion Java installada. Se vos plai, verificatz la vòstra installacion."
-#. 6m3%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1001,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "L'execucion de la requèsta renvia pas un resultat valid."
-#. 2Lf)
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1010,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "L'execucion de la comanda d'actualizacion (UPDATE) afectarà pas cap de linhas."
-#. o@ek
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1019,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "Lo camin (path) de la classa de pilòt de mai es '$classpath$'."
-#. nw8%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1028,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "Lo tipe de paramètre a la posicion '$position$' es desconegut."
-#. )YD2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1037,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "Lo tipe de la colomna a la posicion '$position$' es desconegut."
-#. :lOr
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1046,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "No suitable KDE installation was found."
msgstr "Pas cap de fichièrs d'installacion KDE trapat."
-#. kc(d
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1055,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
msgstr "Una version KDE $major$.$minor$ o mai nauta es demandada per accedir al quasernet d'adreças KDE."
-#. mO]c
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1064,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
msgstr "La version KDE es tròp novèla. Sonque la version $major$.$minor$ es coneguda per foncionar amb aqueste produch.\n"
-#. p0jK
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1077,7 +961,6 @@ msgstr ""
"Se sètz segur que vòstra version de KDE fonciona, vos calriá executar la macrò Basic seguenta per desactivar la verificacion de la version:\n"
"\n"
-#. ^EJF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1086,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "Los paramètres apareisson sonque dins una comanda preparada."
-#. s-^1
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1095,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "No such table!"
msgstr "Pas cap de taula !"
-#. nSH:
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1104,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "Pas cap d'installacion Mac OS trapada."
-#. =qP1
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1113,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "La connexion se pòt pas establir. Pas d'URL nimai de d'endrech de cargament donats."
-#. jzB,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1122,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
msgstr "L'URL conten pas de camin valid cap al sistèma de fichièr local. Se vos plai, verificatz l'emplaçament del fichièr de vòstra banca de donadas."
-#. )?4o
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1131,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "I a agut una error pendent la connexion al contenidor de las taulas."
-#. (05j
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1140,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
msgstr "I a agut una error pendent la creacion del dialòg de l'editor de taula."
-#. Kh;I
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1149,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "I a pas cap de taula nomenada '$tablename$'."
-#. tx_=
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1158,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "Lo provesidor del DocumentUI pòt pas èsser NULL."
-#. E[k2
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1167,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "L'operacion d'enregistrament es estada refusada."
-#. bWU`
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1176,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
msgstr "L'instruccion conten una referéncia circulara a una o mai d'una sosrequèsta."
-#. 53In
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1185,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "Lo nom deu pas conténer de slash ('/')."
-#. lXOt
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1194,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$ es pas un identificador confòrme a SQL."
-#. H52a
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1203,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "Los noms de requèsta devon pas conténer de verguetas."
-#. OJa/
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1212,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "Lo nom '$1$' ja es emplegat dins la banca de donadas."
-#. Dlp:
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1221,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "Existís pas de connexion a la banca de donadas."
-#. zt(%
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1230,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "No $1$ exists."
msgstr "Existís pas de $1$."
-#. @b{T
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
diff --git a/source/oc/cui/source/customize.po b/source/oc/cui/source/customize.po
index 6607b11ce63..ef8d0b5bd08 100644
--- a/source/oc/cui/source/customize.po
+++ b/source/oc/cui/source/customize.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-24 14:16+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. j-B^
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"
-#. _xpn
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Accion assignada"
-#. ja\n
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Enregistrar dins"
-#. |M9I
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Assignar :"
-#. uAWW
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "M~acro..."
-#. $*0r
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Sup~rimir"
-#. S8A)
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Menuts"
-#. B%*x
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavièr"
-#. cJGx
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Barras d'espleches"
-#. lU#W
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
-#. 0wGy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#. +L?G
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Menut"
-#. eR2U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "Començament de grop"
-#. b_K*
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Tornar nomenar..."
-#. r%|N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Suprimir...."
-#. d(`f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. L4rV
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "Desplaçar..."
-#. }SVT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Restablir los paramètres per defaut"
-#. #ivo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Restablir la comanda per defaut"
-#. =DbR
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "Tèxte solament"
-#. 6,\u
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "Nom de la barra d'espleches"
-#. 9[PA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Enregistrar dins"
-#. eXdU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "Menuts %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. t$1q
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Novèl..."
-#. @~lW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "Contengut del menut"
-#. lic=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Entradas"
-#. ={na
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Apondre..."
-#. Cz(c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#. VCwD
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. %5;f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "Apondre un sosmenut..."
-#. l0_N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "Icònas solas"
-#. T0]N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "Icònas & tèxte"
-#. ^udJ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "Modificar l'icòna..."
-#. 7wjq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "Restablir l'icòna"
-#. }~_]
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "Menut novèl %n"
-#. J{=Y
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Barra d'espleches novèla %n"
-#. 1~C[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "Desplaçar lo menut"
-#. HII,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "Apondre un sosmenut"
-#. !6m^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "Nom del sosmenut"
-#. H]bA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "Per apondre una comanda a un menut, seleccionatz la categoria, puèi la comanda. Tanben, avètz la possibilitat de far lisar la comanda cap a la lista correspondenta de l'onglet Menuts de la bóstia de dialòg Personalizar."
-#. OPXN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "Nom del menut"
-#. JS(w
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "Posicion del menut"
-#. -k#d
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "Menut novèl"
-#. 4dv?
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. L}y(
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Icònas"
-#. .?[S
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "Importar..."
-#. ry*^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Suprimir..."
-#. 7iIT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -480,7 +432,6 @@ msgstr ""
"Remarca:\n"
"Per una qualitat melhora, cal que la talha d'una icòna siá de 16x16 pixels. Las icònas de talha diferentas seràn mesas a l'escala automaticament."
-#. \DF}
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "Modificar l'icòna"
-#. dRXT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgstr ""
"Pas possible d'importar los fichièrs afichats çai-jos.\n"
"Pas possible d'interpretar lo format del fichièr. "
-#. -f4B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s/P=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "Pas possible d'importar los fichièrs afichats çai-jos. Pas possible d'interpretar lo format del fichièr."
-#. 6?o6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir l'imatge ?"
-#. 3bqk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -543,7 +489,6 @@ msgstr ""
"L'icòna %ICONNAME aparten ja a la lista dels imatges.\n"
"Volètz remplaçar l'icòna existenta ?"
-#. e1J_
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Confirmar lo remplaçament de l'icòna"
-#. %\@%
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Òc per tot"
-#. w#!6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "Barras d'espleches %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. ig)B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra d'espleches"
-#. Z}q6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "Contengut de la barra d'espleches"
-#. o\66
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Comandas"
-#. NF$r
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Comanda"
-#. 13cn
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "Volètz vertadièrament suprimir lo menut '%MENUNAME' ?"
-#. naB`
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -625,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "I a pas pus de comanda dins la barra d'espleches. Volètz suprimir la barra d'espleches ?"
-#. #p\j
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -634,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "La configuracion del menut per %SAVE IN SELECTION% serà restablida seguent los paramètres inicials. Volètz contunhar ?"
-#. /TiS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -643,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "La configuracion del menut per %SAVE IN SELECTION% serà restablida seguent los paramètres del fabricire. Volètz contunhar ?"
-#. iWEu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -652,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "La configuracion de las barras d'espleches per %SAVE IN SELECTION% serà restablida seguent los paramètres del fabricaire. Volètz contunhar ?"
-#. _oP[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -661,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "Aquela operacion va suprimir las modificacions totas efectuadas sus aquela barra d'espleches. Volètz vertadièrament restablir la barra d'espleches ?"
-#. Q\pG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -670,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "Aquesta foncion ja es inclusa dins aqueste Pop-up."
-#. E7RS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -679,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "~Nom novèl"
-#. ^i*M
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -688,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "Tornar nomenar lo menut"
-#. YbJA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -697,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Tornar nomenar la barra d'espleches"
-#. jZ03
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Naut"
-#. D|%U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Enbàs"
-#. 6/DA
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~Enregistrar..."
-#. [P~Y
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -733,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "Res~tablir"
-#. Cf|1
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~Cargar..."
-#. HmDi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -751,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. k8Ud
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -760,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Modificar"
-#. 2!F~
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novèl"
-#. ${0m
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Categoria"
-#. GiBa
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Foncion"
-#. Amm=
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -797,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foncions"
-#. c3f:
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -807,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Acorchis de clavièr"
-#. ~gAl
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -817,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "~Tòcas"
-#. q/*9
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -827,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Cargar la configuracion del clavièr"
-#. )7Vi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -837,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Enregistrar la configuracion del clavièr"
-#. S:G]
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -847,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Configuracion "
-#. ~{9d
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macros BASIC"
-#. MfpT
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Estils"
-#. $W23
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"
-#. sp!~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Accion assignada"
-#. 7-A1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Assignar :"
-#. hQ$Q
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "M~acro..."
-#. StBD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "Com~pausant..."
-#. k+F@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Sup~rimir"
-#. wO#o
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "Assignar una accion"
-#. }ncg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "Nom del metòde del compausant"
-#. s\`/
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "Assignar un compausant"
-#. dLYQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "Aviar l'aplicacion"
-#. v2d[
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "Tampar l'aplicacion"
-#. %H!x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Document novèl"
-#. AL^0
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "Document tampat"
-#. @3Vd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Lo document va èsser tampat"
-#. w;PH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Dobrir un document"
-#. %)}(
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Enregistrar lo document"
-#. `$b`
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "Enregistrar lo document jos"
-#. E*BO
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "Lo document es estat enregistrat"
-#. U?F8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Lo document es estat salvat jos"
-#. njr\
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "Activar lo document"
-#. zUV@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Desactivar un document"
-#. N-3~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "Estampar lo document"
-#. G]Kg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "L'estatut 'Modificat' a cambiat"
-#. 0/eq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Estampatge de las letras formulari aviada"
-#. 8-#P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Estampatge de las letras formulari acabada"
-#. o`,X
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Fusion dels camps de formulari aviada"
-#. %*EA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1118,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Fusion dels camps de formulari acabada"
-#. C;1I
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1127,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Modificacion del nombre de paginas"
-#. `CT^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1136,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Un soscompausant es estat cargat"
-#. d/Pf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Un soscompausant es estat tampat"
-#. I,`n
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1154,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Emplenar los paramètres"
-#. XsHX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1163,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Executar una accion"
-#. K)DR
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1172,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Aprèp l'actualizacion"
-#. VH)#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1181,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Abans l'actualizacion"
-#. NysH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1190,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Abans l'accion d'enregistrament"
-#. -=So
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1199,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "Aprèp l'accion d'enregistrament"
-#. Qtkn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1208,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmar la supression"
-#. zTYx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1217,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Una error s'es producha"
-#. qc3.
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1226,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Al moment de l'ajustament"
-#. rL.|
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1235,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "A la recepcion del fòcus"
-#. Y.6e
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1244,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "A la pèrda del fòcus"
-#. B%3l
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1253,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Estatut de l'element modificat"
-#. zIW^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1262,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Tòca quichada"
-#. Q(de
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1271,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Tòca daissada"
-#. .Tf=
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1280,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Al moment del cargament"
-#. X2fy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1289,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Abans lo cargament"
-#. E.Q#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1298,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Al moment del cargament"
-#. p#Vl
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1307,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Mirga desplaçada al moment de la quichada d'una tòca"
-#. e*M;
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1316,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Mirga a l'interior"
-#. ]faH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1325,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Mirga a l'exterior"
-#. Yuu*
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1334,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Mirga desplaçada"
-#. LkIT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1343,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Boton de mirga quichat"
-#. JAG]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1352,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Boton de mirga daissat"
-#. !gkv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1361,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Abans modificacion de l'enregistrament"
-#. w`-2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1370,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Aprèp modificacion de l'enregistrament"
-#. Y0}2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1379,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Aprèp lo cargament"
-#. JWpx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1388,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Abans de restablir"
-#. eps}
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1397,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "~Acceptar una accion"
-#. seFP
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1406,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Abans lo mandadís"
-#. \(IG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1415,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Tèxte modificat"
-#. A%T%
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1424,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Abans lo cargament"
-#. !pfh
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Al moment del cargament"
-#. M,J1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1442,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Modificat(adas)"
-#. RTE-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "Document creat"
-#. Dr.t
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "Cargament del document acabat"
-#. cV)6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1469,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "L'enregistrament a fracassat"
-#. YXUB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1478,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Enregistrar jos' a fracassat"
-#. !%^]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1487,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Estocar o exportar una còpia del document"
-#. A)]:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1496,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Una còpia del document es estada creada"
-#. J%Q:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1505,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "La creacion d'una còpia del document a fracassat"
-#. Y{ap
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1514,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "Vista creada"
-#. RZ([
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1523,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "La vista va èsser tampada"
-#. p:$f
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1532,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "Vista tampada"
-#. Y,ra
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1541,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "Títol del document modificat"
-#. bNLp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1550,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "Mòde del document modificat"
-#. KLrx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1559,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "Zòna visibla modificada"
-#. gd`i
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1568,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "Lo document a un estocatge novèl"
-#. A3BV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "Mesa en pagina del document acabada"
-#. Rmvf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1586,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "Seleccion modificada"
-#. iihC
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1595,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "Dobleclic"
-#. 2!XX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1604,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "Clic amb lo boton dreit"
-#. %[cV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1613,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formulas calculadas"
-#. ^,UT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
diff --git a/source/oc/cui/source/dialogs.po b/source/oc/cui/source/dialogs.po
index 17fef32cbe2..b52583ccab3 100644
--- a/source/oc/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/oc/cui/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. JQkn
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of columns:"
msgstr "Nombre de colomnas:"
-#. AH!B
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of rows:"
msgstr "Nombre de linhas:"
-#. #JL_
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Inserir un tablèu"
-#. -+=O
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "Origi~nal"
-#. !@n?
#: commonlingui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Mot"
-#. [Zi`
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "~Suggestions"
-#. UxL3
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ignorar"
-#. PE#P
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "I~gnorar totjorn"
-#. dqEi
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Remplaçar"
-#. VVYV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "R~emplaçar totjorn"
-#. (+Di
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Opcions..."
-#. 0O{B
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Tampar"
-#. KT;n
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "anar a l'enregistrament"
-#. 7ojd
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Number"
msgstr "Nombre del enregistrament"
-#. {EtJ
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. S,q=
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. 45eG
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. QO;H
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Títol"
-#. p|s1
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Descripcion"
-#. l78d
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. (/fB
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "Sasissètz lo nom de la bibliotèca novèla"
-#. !N=@
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Crear una bibliotèca"
-#. `J?K
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "Crear una macro"
-#. g/m.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "Sasissètz lo nom de la macro novèla "
-#. |{iY
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Tornar nomenar"
-#. W%2?
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "Sasissètz lo nom novèl de l'objècte seleccionat."
-#. ri[#
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Crear una bibliotèca"
-#. ,-^k
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Volète suprimir l'objècte seguent ?"
-#. ~0)[
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar la supression"
-#. _3$.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Pas possible de suprimir l'objècte seleccionat "
-#. H18j
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr " Avètz pas los dreches per suprimir aquel objècte."
-#. 1Jv:
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Error pendent la supression de l'objècte"
-#. cHhH
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "Pas possible de crear l'objècte."
-#. K*6W
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Un objècte a ja lo nom meteis."
-#. Yq_l
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr " Avètz pas los dreches per crear aquel objècte."
-#. spOJ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Error al moment de la creacion de l'objècte"
-#. NQAL
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Pas possible de tornar nomenar l'objècte."
-#. 1*3R
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr " Avètz pas los dreches per tornar nomenar aquel objècte."
-#. HYLl
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Error al moment de nomenar l'objècte"
-#. s6](
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME Macros"
-#. C$nb
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Lo lengagte d'escript %LANGUAGENAME es pas pres en compte."
-#. D#N(
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Une error s'es producha al moment de l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME."
-#. E2ZD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Una excepcion s'es producha pendent l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME."
-#. gw)D
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Una error s'es producha a la linha seguenta pendent l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME: %LINENUMBER."
-#. p1zM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Una excepcion s'es producha a la linha seguenta pendent l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME : %LINENUMBER."
-#. HtXI
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es producha al moment de l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME."
-#. 8qs{
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es producha a la linha seguenta al moment de l'execucion de l'escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME : %LINENUMBER."
-#. Dz^m
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tipe:"
-#. k7^}
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "Messatge:"
-#. 3lg2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr ""
-#. 3JWk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. xoSg
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr ""
-#. {iK^
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RVB"
-#. =m%B
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "Proporcion de roge"
-#. 0D3o
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -539,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "Verd"
-#. \#ic
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "Blau"
-#. fIkP
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr ""
-#. 8)ee
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -570,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr ""
-#. s:(.
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -580,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr ""
-#. N57m
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr ""
-#. cPyX
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -601,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "Luminositat"
-#. b+|\
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -611,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. ag@c
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -622,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "Cian"
-#. 5mFC
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -633,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "Magenta"
-#. 53Xa
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -644,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "Jaune"
-#. ]emz
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -655,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "~Tòcas"
-#. \pA8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -665,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. 2F1Z
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -674,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Proprietats de "
-#. 15EY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -684,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. RbR?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -694,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Fichièrs"
-#. 1WZ%
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -703,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Proprietats de "
-#. is@h
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -713,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tipe :"
-#. kA7V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -723,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Emplaçament :"
-#. )MmX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -733,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "Ensenhador :"
-#. L(!(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -743,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Modificat lo :"
-#. ib8I
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -753,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "Tipe de ~fichièr"
-#. v)hb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -763,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "~Recèrca de fichièrs..."
-#. pL8^
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -773,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. YxAu
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -783,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "Apondre ~tot"
-#. eEF:
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -793,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Pr~evisualizacion"
-#. in)o
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -803,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Maddin1"
-#. 2!m.
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -813,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Maddin2"
-#. ?3/P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -823,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. h*#`
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -832,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "Picar lo títol"
-#. I9!p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -842,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Repertòri"
-#. VH{G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -852,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Tipe de fichièr"
-#. -Fub
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -861,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Recercar"
-#. cJ,d
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -871,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
-#. ~mtv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -880,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. gdfS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -890,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
-#. Ip#V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -899,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#. oY*p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -909,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. ZViV
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -918,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "ID del tèma"
-#. \{J1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -927,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<Pas cap de fichièr>"
-#. jGG?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "Volètz actualizar la lista dels fichièrs ?"
-#. Di38
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -945,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objècte;Objèctes"
-#. pJ-W
#: gallery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -955,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr " (en lectura sonque)"
-#. 3:9w
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -964,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<Totes los fichièrs>"
-#. \^i-
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -973,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Aqueste ID existís ja..."
-#. _*.H
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -983,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr ""
-#. fnif
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -993,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
-#. vJe3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1003,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
msgstr ""
-#. W=Y_
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1013,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr ""
-#. PQ#6
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1023,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
msgstr ""
-#. Inr3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1033,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr ""
-#. 9iuu
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1043,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
msgstr ""
-#. NSIV
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1053,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr ""
-#. =p`t
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1063,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Credits"
msgstr ""
-#. J3Jn
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1073,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Siti web"
-#. i2V.
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1083,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Barrar"
-#. G*]4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1093,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. vUQR
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1103,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efièches de caractèr"
-#. 3?)^
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1113,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. hlh#
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1123,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Disposicion asiatica"
-#. d\(S
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1133,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Identacions e espaciament"
-#. y/f$
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1143,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. D6qF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1153,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Flus de tèxt"
-#. UD_4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1163,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiatica"
-#. aTLc
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1173,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fons"
-#. }1,p
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1182,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "Format del tèxte"
-#. v$gu
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1192,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "Opcions"
-#. SM1b
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1201,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
-#. LD%H
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1211,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "~Cambiar los caractèrs"
-#. [Pi9
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1221,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "~Apondre de caractèrs"
-#. +(O;
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1231,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "~Suprimir de caractèrs"
-#. J:4C
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1241,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "~Combinar"
-#. gbBC
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1251,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. DuTs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1260,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Recèrca de similaritats"
-#. k]@_
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1270,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Sorga :"
-#. !A.C
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1280,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert as"
msgstr "~Inserir coma"
-#. OMLL
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1290,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Ligat a"
-#. q{bE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1300,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As icon"
msgstr "~Coma una icòna "
-#. ,1%~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1310,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other Icon..."
msgstr "~Autras icònas..."
-#. )@lS
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1320,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. U@@a
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1330,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objècte"
-#. v8_5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1339,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Empegar especial"
-#. c`$+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1349,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Fichièr sorga"
-#. a,w^
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1359,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Element:"
-#. kM@g
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1369,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. hI/s
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1379,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
-#. tL)m
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1389,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Barrar"
-#. l3_@
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1399,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Actualizar"
-#. /@R+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1409,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "D~obrir"
-#. KQqI
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1419,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. ;R,p
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1429,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "Copar lo ligam"
-#. sLvl
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1439,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Fichièr sorga"
-#. 6!L8
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1449,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Element: "
-#. b-eK
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1459,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tipe :"
-#. sE5o
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1469,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "Actualizar"
-#. qVkM
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. KO-M
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1490,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "Manual"
-#. U|Nc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1500,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. YZ[\
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1510,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#. 2CId
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1520,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "Pas disponible"
-#. oEVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1530,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Imatge"
-#. m8~j
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1540,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Barrar"
-#. 1Y;1
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1550,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Sètz segur de suprimir lo ligam seleccionat ?"
-#. =-S)
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1560,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Sètz segur de suprimir lo ligam seleccionat ?"
-#. 6j/[
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1570,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "En espèra"
-#. *=%J
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1579,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "Editar los ligams"
-#. ]q+~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1589,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "Cambiar la sorga: "
-#. 4I9;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1599,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Edicion"
-#. aG_H
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1608,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Modificar lo ligam"
-#. (}N.
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1618,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "~Classa"
-#. ii$;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1628,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "Emplaçament de la classa"
-#. T2j\
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "Cercar..."
-#. 0QcZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1649,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
-#. _a(?
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1659,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. Es_Q
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1668,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "Inserir un applet"
-#. %a#=
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1678,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. :A[;
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1688,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Tèxt"
-#. !W!A
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1698,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Ensenhador"
-#. Ss^W
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1708,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Inserir"
-#. @2#v
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1718,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. ,40J
#: postdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1729,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editar lo comentari..."
-#. K2K_
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1739,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Inserir un comentari"
-#. eB(6
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1748,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#. ^tib
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1758,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. GZZ.
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1768,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efièches de caractèr"
-#. Ah.s
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1778,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. l\ks
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1788,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fons"
-#. Nt}G
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1798,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Retorn"
-#. $)x;
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1807,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Atributs de la cellula"
-#. pjv\
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1817,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
-#. SN+G
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Largor"
-#. p1X7
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1838,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. nwbg
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Nautor"
-#. N7R~
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1859,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. p3!y
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1869,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "Mesa en evidéncia de las arestas "
-#. !bNm
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1878,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Mosaïca"
-#. _0,q
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1888,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
-#. ^PlP
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1898,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "~Valor del lindal"
-#. ~)5X
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1908,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "Inserir"
-#. W(wS
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1917,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Solarizacion"
-#. _G@@
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1927,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
-#. M2,n
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1937,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "Grau de vielhiment "
-#. :d9]
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1946,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Envielhiment"
-#. XZc%
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1956,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
-#. xiDI
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1966,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "Colors del poster"
-#. gVT(
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1975,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Estampar sus mai d'una pagina"
-#. .oe|
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1985,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
-#. \5\Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1995,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "Sorga de lum"
-#. dx+o
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2004,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relèu"
-#. !#1M
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2015,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
-#. c3c4
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2025,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Radius"
msgstr ""
-#. v%.e
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2034,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Adocir"
-#. :KSr
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2044,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#. KdMM
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2054,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "Marcar lo camin per defaut per los fichièrs novèls."
-#. [51a
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2064,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
-#. )N])
#: multipat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2075,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. En0v
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2085,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "Lista dels camins"
-#. TRw.
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2094,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "Seleccionar los camins"
-#. m6Tt
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2103,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Lo camin %1 existís ja."
-#. ct+:
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2112,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar los fichièrs"
-#. qaxg
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2121,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Fichièrs"
-#. WqDs
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2130,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "Seleccionar d'archius"
-#. N4GD
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2139,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "Archius"
-#. Ejr6
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2148,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Lo fichièr %1 existís ja."
-#. C!dE
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2158,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag~e"
msgstr "L~enga del tèxte"
-#. dq#@
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2168,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Mai..."
-#. D]i)
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2178,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "Abse~nt del diccionari"
-#. 19.u
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2188,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "~Suggestions"
-#. Qj94
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2198,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~grammar"
msgstr "Verificar la ~gramatica"
-#. mi]-
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2208,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore Once"
msgstr "~Ignorar un còp"
-#. 0}6\
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2218,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore All"
msgstr "I~gnorar tot"
-#. k#aT
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2228,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "I~gnorar tot"
-#. y:He
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2238,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. _VN:
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2248,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. Ut6,
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2258,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change"
msgstr "~Modificar"
-#. -f98
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2268,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change A~ll"
msgstr "Modificar to~t"
-#. ;8tW
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2278,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "AutoCor~reccion"
-#. .q5C
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2288,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions..."
msgstr "O~pcions..."
-#. 2}-4
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2298,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "~Anullar"
-#. epNd
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2308,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ose"
msgstr "~Tampar"
-#. ]$lP
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2318,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resu~me"
msgstr "To~rnar prene"
-#. 3pED
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2328,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(Pas cap de suggestion)"
-#. A_hh
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2338,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Ortografia : $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. :35q
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2348,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Ortografia e gramatica : $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. B3,S
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2358,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "Ortografia e gramatica : $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#. Oruo
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2367,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck: "
msgstr "Verificacion de ortografica: "
-#. lQDX
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2377,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split cell into"
msgstr "Devesir la cellula en"
-#. %S?v
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2387,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
-#. T\yI
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2397,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontally"
msgstr "Orizontalament"
-#. ^C%S
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2407,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Into equal proportions"
msgstr "Dins de proporcions egalas"
-#. y(/I
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2417,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Verticalament"
-#. sYN+
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2427,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Direccion"
-#. 3hto
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2436,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Devesir las cellulas"
-#. K\)t
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2445,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "Pas cap d'alternativas trapadas."
-#. [o|L
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2454,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Seleccionar un fichièr per l'encastre flotant"
-#. Bx0.
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2463,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Mas macros"
-#. [2V#
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2472,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Macros"
-#. S7)b
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2481,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "Apondre de comandas"
-#. s2Fv
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2491,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Exec~utar"
-#. mRwK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2500,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Inserir de linhas"
-#. EWNK
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Inserir de co~lomnas"
-#. DJr*
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2519,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~Precedent"
-#. hm/:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2529,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "Recercar"
-#. ?=/h
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2539,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. gP:z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2549,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "~Hangul/Hanja"
-#. E*l:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2559,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "Hanja (Han~gul)"
-#. ~\ef
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2569,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "Han~gul (Hanja)"
-#. 9f_J
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2579,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "Hang~ul"
-#. =6~o
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2589,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "Hangu~l"
-#. {*IQ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2599,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "Ha~nja"
-#. qDL6
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2609,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "H~anja"
-#. r^LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2619,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "Conversion"
-#. ,*V$
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2629,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "Sonque Han~gul"
-#. .)vB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2639,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "Sonque Han~ja"
-#. .{gr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2649,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "Replaçar caractèr per caractèr"
-#. WK3M
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2659,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#. D;Ps
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2669,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#. Z|[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2678,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Conversion Hangul/Hanja"
-#. k=@D
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2688,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Diccionaris de l'utilizaire"
-#. =VVJ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2698,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. R8%Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2708,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Ignorar las postposicions"
-#. i4n,
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2718,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "Afichar dins un primièr temps las dintradas recentas utilizadas "
-#. Qk`Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2728,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Remplaçar automaticament totas las dintradas unicas"
-#. /\;u
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2738,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Novèl..."
-#. Ms/R
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2748,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
-#. /8LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2758,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. pf5k
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2767,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Opcions Hangul/Hanja"
-#. z;6c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2777,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionari"
-#. =2[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2787,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. ][6Z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2796,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Diccionari novèl"
-#. HMg`
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2806,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Sasissètz lo tèxte aicí]"
-#. .c/~
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2816,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Libre"
-#. F[$_
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2826,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#. rs.K
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2836,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "Suggestions (max. 8)"
-#. Q$)s
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2846,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Novèl"
-#. g([7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2856,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. GF,c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2866,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. rr^7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2875,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Editar lo diccionari de l'utilizaire"
-#. p3_c
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2885,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. z*]I
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2895,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. gy4G
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2904,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Cibla a l'interior del document"
-#. X/m:
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2913,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Pas cap de cible existenta dins lo document."
-#. i3C0
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2922,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Impossible de dobrir lo document."
-#. dTPN
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2931,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "Marcar l'arborescéncia "
-#. BA]n
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2941,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Senhal criptat del fichièr"
-#. 8$u*
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2951,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "Sasissètz lo senhal per dobrir"
-#. NH6r
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2961,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar lo senhal (mot de santa Clara)"
-#. T3/i
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2971,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "Remarca: aprèp qu'un senhal es definit, lo document se dobrirà sonque amb el "
-#. Ty55
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2981,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Senhal per lo fichièr partejat"
-#. mSdf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2991,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "Dobrir lo fichièr sonque en lectura"
-#. eY%Q
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3001,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Sasir un mot de santa Clara per permetre l'edicion"
-#. ?qQg
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3011,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar lo mot de santa Clara"
-#. CzkZ
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3021,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "Cal que lo mot de santa Clara siá confirmat"
-#. X7bk
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3031,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "Autras ~opcions"
-#. N8Nb
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3041,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Mens d'~opcions"
-#. J=eq
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3051,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Lo senhal de confirmacion correspond pas al senhal. Vos cal sasir lo meteis mot de santa Clara dins las doas zònas de tèxte."
-#. DBsf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3061,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Los senhals de confirmacion correspondon pas als originals. Vos cal sasir un còp de mai de mot de santa Clara novèls."
-#. KIwu
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3071,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Sasissètz un senhal d'obertura o de modificacion, o entalhatz l'opcion de dobertura sonque de lectura per perseguir."
-#. T913
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3080,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "Definir un mot de santa Clara"
-#. GtFb
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3090,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "Las colomnas seguentas son amagadas pel moment. Seleccionatz las que volètz far afichar e clicatz sus OK."
-#. 66\h
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3099,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "Afichar las colomnas"
-#. ;Nl/
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3109,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL"
-#. vyqo
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3119,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Quadre"
-#. dJ$b
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3129,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. x[gT
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3139,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "~Tèxte alternatiu"
-#. Jj@1
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3149,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Descripcion"
-#. m%N9
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3158,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. -|w`
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3168,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "Recèrca per"
-#. cjUW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3178,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Tèxte"
-#. 1wk!
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3188,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "Lo contengut del camp es ~NULL"
-#. iIi@
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3198,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "Lo contengut del camp es pas ~NULL"
-#. F:2/
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3208,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "Ont cercar"
-#. ,ugO
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3218,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
-#. HDyg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3228,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "Los camps totes"
-#. 8B5A
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3238,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "Camp sol"
-#. }9g]
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3248,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. p%(*
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3258,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. -Tst
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3268,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "Aplicar lo format pel camp"
-#. n\8{
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3278,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Respectar la cassa"
-#. it|3
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3288,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "Recèrca cap al naut"
-#. O`ez
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3298,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "Del començament"
-#. 16xC
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3308,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "Expression de substitucion"
-#. 0g-H
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3318,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Expression regulara"
-#. W8;M
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3328,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Recèrca de similaritats"
-#. m31=
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3338,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. jJ*}
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3348,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "Respectar la cassa"
-#. 3`xm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3358,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Similaritats japaneses"
-#. j7Sm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3368,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. |`#C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3378,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Estat"
-#. 9VXk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3388,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "Enregistrament :"
-#. +m`C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3398,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
-#. ON)R
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3408,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Barrar"
-#. F([F
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3418,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Ajuda"
-#. USgK
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3427,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "Recèrca d'enregistrament"
-#. kZ`W
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3436,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ont que siá dins lo camp"
-#. $?Bi
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3445,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "al començament del camp"
-#. 2m2z
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3454,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "a la fin del camp"
-#. 9y\(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3463,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "lo camp entièr"
-#. Fyg1
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3472,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "A partir del naut"
-#. |pB(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3481,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "A partir del bas"
-#. W1kf
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3490,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Pas cap d'enregistraments trapats amb vòstra donada."
-#. Nrm$
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3499,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "I a agut una error desconeguda. La recèrca se pòt pas acabar."
-#. $9EZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3508,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Desbòrdament, la recèrca tòrna al començament"
-#. *9Ss
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3517,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Desbòrdament, la recèrca contunha a la fin"
-#. _wV?
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3526,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "comptage dels enregistraments"
-#. r7HA
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3536,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "Tipe d'iperligam"
-#. 0NYm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3546,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "~Web"
-#. $Qtr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3556,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "~FTP"
-#. (f_?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3566,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "Ci~bla"
-#. SeM#
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3576,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "~Nom d'utilizaire"
-#. ,LPj
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3586,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Senhal"
-#. eU:P
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3596,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "Utilizaire ~Anonim"
-#. ,Bu[
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3607,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "Navigador Web"
-#. pVIH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3617,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr ""
-#. jP[4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3627,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Paramètres suplementaris"
-#. pwv)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3637,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Quadre"
-#. V44A
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3647,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~ormulari"
-#. i352
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3657,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. JoDD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3667,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Boton"
-#. +.[]
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3677,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tè~xte"
-#. TQ1?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3687,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~Nom"
-#. xp?2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3697,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
-#. pB%$
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3707,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
-#. IOK:
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3716,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Iperligam"
-#. P^3(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3726,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "Corrièr & Novèlas"
-#. ?o1U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3736,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "~Corrièr electronic"
-#. 5#*Q
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3746,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "~Novèlas"
-#. PCm2
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3757,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "Destinari"
-#. V4A0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3767,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Objècte"
-#. Q=F`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3777,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Font de donadas..."
-#. A)ZY
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3787,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Fonts de donadas..."
-#. h}Wq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3797,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Paramètres suplementaris"
-#. _-w;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3807,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Quadre"
-#. 9I9S
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3817,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~ormulari"
-#. !$_;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3827,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. 59P;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3837,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Boton"
-#. ^@0{
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3847,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tè~xte"
-#. /dnx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3857,7 +3465,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~Nom"
-#. p`hr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3867,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
-#. aBLz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3877,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
-#. ?Rac
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3886,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Iperligam"
-#. j6u`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3896,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#. 1=Te
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3906,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~Camin"
-#. ~!|B
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3916,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Dobrir un fichièr"
-#. s-25
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3926,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Dobrir un fichièr"
-#. NgmW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3936,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "Cibla a l'interior del document"
-#. #MYW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3946,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "C~ibla"
-#. A@6_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3956,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ph[;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3966,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "Tèxte d'ensag"
-#. $R`(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3976,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Cibla dins lo document"
-#. 0]co
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3986,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Cibla dins lo document"
-#. FF^(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3996,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Paramètres suplementaris"
-#. {awi
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4006,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Quadre"
-#. ZV\O
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4016,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "~Formulari"
-#. [z4K
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4026,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. ,U.W
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4036,7 +3626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Boton"
-#. kvbO
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4046,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tè~xte"
-#. `|m|
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4056,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~Nom"
-#. D\6F
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4066,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
-#. td!k
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4076,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
-#. ]%Px
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4085,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Iperligam"
-#. *-*d
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4095,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Document novèl"
-#. Q9Pb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4105,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "Editar ~ara"
-#. 6:]p
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4115,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "Editar mai ~tard"
-#. 5m$V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4125,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Fichièr"
-#. V0m0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4135,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Tipe de fichièr"
-#. sNOa
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4145,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Seleccionatz un camin"
-#. (:A,
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4155,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Seleccionatz un camin"
-#. -]a3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4165,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Paramètres suplementaris"
-#. fmXl
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4175,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Quadre"
-#. |86V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4185,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~ormulari"
-#. mKrs
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4195,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. IFOf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4205,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Boton"
-#. r6BB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4215,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tè~xte"
-#. ~Mq(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4225,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~Nom"
-#. dZXk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4235,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
-#. zK]z
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4245,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
-#. x;ZE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4254,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Iperligam"
-#. 09mE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4263,7 +3830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Iperligam"
-#. ]-/)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4272,7 +3838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. TQGN
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4281,7 +3846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. N$)L
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4290,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Mirga sus l'objècte"
-#. ~,38
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4299,7 +3862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Desenclavar l'iperligam"
-#. !\1h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4308,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Mirga quita l'objècte"
-#. (2V!
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4317,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Picatz un nom de fichièr valid."
-#. .mG@
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4326,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. mSyU
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4336,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Creatz un ligam cap a una pagina Web, un servidor FTP o una connexion Telnet."
-#. A5}_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4345,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "Corrièr & Novèlas"
-#. cHu(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4354,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "Creatz un ligam cap a una adreça de corrièr electronic o un forum."
-#. KN!U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4363,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#. eP`}
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4372,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "Creatz un ligam cap a un document existent o una cibla dins lo document."
-#. kU1%
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4381,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Document novèl"
-#. %r;g
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4390,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "Creatz un document novèl sul qual lo ligam novèl puntarà."
-#. ?h/R
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4399,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Boton"
-#. mAnp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4408,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. X(k6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
diff --git a/source/oc/cui/source/options.po b/source/oc/cui/source/options.po
index 9940a628c9c..f26a70882cc 100644
--- a/source/oc/cui/source/options.po
+++ b/source/oc/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. A=\H
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply replacement table"
msgstr ""
-#. odH$
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~Poliça"
-#. \q-r
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "Rem~plaçar per"
-#. onWg
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. `z0Z
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. ]@Zo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr ""
-#. ?yp8
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Poliças"
-#. A\x7
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr ""
-#. @jQo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Talha"
-#. pk(;
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Totjorn"
-#. j/M%
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr ""
-#. \8--
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. NI?w
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Rem~plaçar per"
-#. F?eD
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. ~0FQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "Orientacion del tèxt per defaut"
-#. obv%
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "D'esquèrra a dreita"
-#. 8hHh
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "De dreita a esquèrra"
-#. M(q2
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "Afichatge de lo fuèlh"
-#. l@hP
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "De dreita a esquèrra"
-#. %djQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "Sonque per lo document actiu"
-#. f`v;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "Jòc de colors"
-#. \BMw
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheme"
msgstr "Jòc"
-#. Mn%,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "Enregistrar..."
-#. 6jmD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. k+mp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "Colors personalizadas"
-#. HJdj
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Actiu"
-#. `?5*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "Elements de l'interfàcia de l'utilizaire"
-#. K]2@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "Paramètre de color"
-#. N-WH
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizacion"
-#. E!Sq
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. nhy+
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "Rèire plan dels documents"
-#. *~K*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "Delimitacions del tèxte"
-#. h]I.
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "Rèire plan de l'aplicacion"
-#. fDF;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "Delimitacions dels objèctes"
-#. lbY~
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "Delimitacions dels tablèus"
-#. G[YZ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Color de poliça"
-#. QhTp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Ligams pas visitats"
-#. +U],
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Ligams visitats"
-#. )m1@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Verificacion ortografica automatica"
-#. h4Xu
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tags"
-#. hw3I
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "Ombras"
-#. ]5`f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Document de tèxte"
-#. 4s.*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Grasilha"
-#. g]9j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "Trama de fons dels camps"
-#. VAu1
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Trama de fons pels indèxes"
-#. ~;h`
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script indicator"
msgstr "Indicator d'escript"
-#. HQ?J
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "Delimitacions de las seccions"
-#. i1zC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr ""
-#. b:?Q
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Sauts de pagina e de colomna"
-#. 7a{;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Cursor dirècte"
-#. *a81
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Document HTML"
-#. O72Y
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Mesa en evidéncia de la sintaxi SGML"
-#. P:Mr
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Mesa en evidéncia dels comentaris"
-#. egNR
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Mesa en evidéncia dels mots claus"
-#. U^=j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. #g.f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Classador"
-#. 7fQQ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "Linhas de la grasilha"
-#. |N03
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "Sauts de pagina"
-#. Z/`c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Sauts de pagina manuals"
-#. c3J6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Sauts de pagina automatics"
-#. b/b)
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "Audit"
-#. dN3T
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "Error d'audit"
-#. 3#:,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Referéncias"
-#. )+)m
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "Rèire plan de las nòtas"
-#. xeXK
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Dessenh/Presentacion"
-#. 1~UG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Grasilha"
-#. eY-7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Mesa en evidéncia de la sintaxic del Basic"
-#. E]Y%
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identificator"
-#. ppBS
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#. VRZD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. TV`8
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Cadena de caractèrs"
-#. G3n@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
-#. tS83
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "Expression reservada"
-#. TKG7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#. /@+6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Mesa en evidéncia de la sintaxi SQL"
-#. rl/b
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identificant"
-#. OEOC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. t/k;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Cadena de caractèrs"
-#. (pRG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
-#. O6.s
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "Mot clau"
-#. [?JL
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "Paramètre"
-#. /Y[\
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#. vu[c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "Paramètres de colors de las extensions"
-#. \ig?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "Mesa en evidéncia de la correccion ortografica"
-#. F@`=
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "Mesa en evidéncia de la correccion gramaticala"
-#. /7J?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo jòc de color ?"
-#. A*.;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Confirmar la supression del jòc"
-#. xvT}
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "Enregistrar lo jòc"
-#. [5mX
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nom del jòc de colors"
-#. B}jR
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Autras opcions"
-#. =:Q$
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "Supòrt delsa logicials d'~accessibilitat per las personas que patisson d'un andicap (lo programa deu èsser reaviat)"
-#. WcI~
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "Utilizar lo c~ursor de seleccion dins los tè~xtes en lectura sola"
-#. C-dh
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~graphics"
msgstr "Autorizar los ~imatges animats"
-#. kweM
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~text"
msgstr "Autorizar lo ~tèxte animat"
-#. =|Lk
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "~Desaparicion de las infobullas aprèp "
-#. 4,NJ
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "segondas"
-#. GaI6
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "Opcions pel contraste elevat"
-#. q`[|
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
msgstr "~Detectar automaticament lo mòde de contraste elevat del sistèma operatiu"
-#. gpk%
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
msgstr "~Utilizar una color de poliça automatica per l'afichatge a l'ecran"
-#. .Ij2
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system colors for page previews"
msgstr "~Utilizar las colors del sistèma per la previsualisacion de la pagina"
-#. 2x9@
#: connpooloptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "Pas mai de connexion"
-#. 82!s
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr ""
-#. ZGsP
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#. g/*C
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr ""
-#. ?/pU
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
-#. DGgy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr ""
-#. R]t8
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "Nom del pilòt"
-#. UZ7P
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#. sJ!}
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "Temps d'espèra"
-#. E8nj
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
-#. Mjva
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#. X6z@
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. h{?i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
-#. 13lr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Prio +"
-#. Kk;M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Prio -"
-#. A[h6
#: optlingu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~Precedent"
-#. \4Fz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1183,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Obténer de diccionaris suplementaris en linha..."
-#. UK\l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1193,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. =s*M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1203,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografia"
-#. vR0*
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Cesura"
-#. l^r:
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Diccionari dels sinonims"
-#. oYol
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1233,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatica"
-#. ld~b
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1242,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "Edicion de moduls"
-#. =*6X
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1252,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "Caractèrs abans lo saut"
-#. l^`~
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1262,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "Caractèrs aprèp lo saut"
-#. %2Y3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1272,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "Longor de mot minimala"
-#. plc8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1281,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Cesura"
-#. g)%k
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1291,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Lingüistica"
-#. ^2GQ
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1301,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "Moduls de lengas disponibles"
-#. ;*(T
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1311,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. 25qH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1321,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Diccionaris de l'utilizaire"
-#. cF:O
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1331,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Novèl..."
-#. 5gA+
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1341,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "Ed~itar..."
-#. RImA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1351,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. D?(.
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1361,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Opcions"
-#. ~f/{
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1371,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "Edi~tar..."
-#. \0)i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1381,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Obténer de diccionaris suplementaris en linha..."
-#. qh4p
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1391,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Verificar los mots en majusculas"
-#. XFy]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1401,17 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Verificar los mots amb de nombres "
-#. b#n5
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "Verificar la cassa"
-
-#. w+UH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1421,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "Verificar los airals especials"
-#. J@b?
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1431,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Verificar l'ortografia pendent la picada"
-#. !bY}
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1441,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Verificar la gramatica pendent la picada"
-#. vT^Y
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Nombre minimal de caractèrs per la cesura : "
-#. Jjl;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1461,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Caractèrs abans lo saut : "
-#. $__I
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1471,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Caractèrs aprèp lo saut: "
-#. c_U/
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1481,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Cesura automatica"
-#. iAE1
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1491,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Jonhent per airals especials"
-#. m7s6
#: optlingu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Moduls de lengas disponibles"
-#. 7Q/l
#: optlingu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1513,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Diccionaris de l'utilizaire"
-#. 7,P;
#: optlingu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr " Opcions"
-#. g|q^
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. jI9]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1542,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "Volètz suprimir lo diccionari?"
-#. OP:W
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1551,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Enregistrament"
-#. (Gqx
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1561,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#. oSZ,
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1571,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Cargar los paramètres de l'utilizaire amb lo document"
-#. `@VC
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1581,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Cargar los paramètres d'estampatge amb lo document"
-#. T^mK
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1591,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
-#. t%iL
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1601,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit document properties before saving"
msgstr "~Editar las proprietats abans l'enregistrament"
-#. -[uP
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1611,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ways create backup copy"
msgstr "Crear ~totjorn una còpia de salvament"
-#. 0j[z
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1621,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
msgstr "Enregistrar las informacions de recuperacion ~automatica cada"
-#. ;W1!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1631,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "Minutas"
-#. nUa=
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1641,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Enregistrar los URL relatius al sistèma de fichièrs"
-#. V)$!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1651,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Enregistrar los URL relatius a internet"
-#. CmX8
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1661,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "Format de fichièr per defaut e parametratges ODF"
-#. %U6k
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1671,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "Version del format ODF"
-#. Lr4b
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1681,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#. t.nq
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1691,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. p7hQ
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1701,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr ""
-#. ?(b+
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1711,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "1.2 Extended (recomandat)"
-#. q7Qe
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1721,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "Optimizacion de la talha pel format ODF"
-#. S:3M
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1731,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Avertir quora l'enregistrament es pas al format ODF o lo format per defaut"
-#. ;w%I
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1741,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ocument type"
msgstr "Tipe de d~ocument"
-#. ~PfO
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1751,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa~ve as"
msgstr "Enregistrar sistematicament ~jos"
-#. TQqH
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1761,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Document tèxte"
-#. F*A7
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1771,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Document HTML"
-#. 43]|
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1781,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Document mèstre"
-#. *6i)
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1791,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Fuèlh de calcul"
-#. WUb1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1801,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Presentacion"
-#. CdO1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1811,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. %x|?
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1822,7 +1632,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#. l^u*
#: optsave.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "D'unas informacions pòdon èsser perdudas se ODF 1.2 es pas utilizat."
-#. Ls=.
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1843,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
msgstr "L'utilizacion de \"%1\" coma format de fichièr per defaut pòt entraïnar la pèrda d'informacion.\n"
-#. zgR5
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1853,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "Talha ~1"
-#. PO2R
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1863,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "Talha ~2"
-#. 3g$2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1873,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "Talha ~3"
-#. 0r4N
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1883,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "Talha ~4"
-#. MJC6
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1893,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "Talha ~5"
-#. mreQ
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1903,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "Talha ~6"
-#. VcR9
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1913,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "Talha ~7"
-#. C%pS
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1923,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "Talhas de poliça"
-#. |[RB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1933,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#. bNGp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1943,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "Utilizar l'environa %ENGLISHUSLOCALE per los nombres"
-#. TxmA
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1953,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "~Importar las balisas HTML inconegudas coma camps"
-#. MPj\
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1963,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "Ignorar los paramètres de las polissas"
-#. GM(I
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1973,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#. ABpI
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1982,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "~Afichar un avertiment"
-#. ^yzu
#: opthtml.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "~Mesa en pagina d'estampatge"
-#. bmJi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2001,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr ""
-#. *6ta
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2010,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Jòc de caractèrs"
-#. QsDh
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2020,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Company"
msgstr "~Societat"
-#. 5~=-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2030,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "Pichon nom/~Nom/Inicialas"
-#. G#cq
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2040,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "Nom d'ostal/Pichon nom/Patronime/Inicialas"
-#. xakm
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2050,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "Pichon nom/~Nom/Inicialas"
-#. /2XD
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2060,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Street"
msgstr "~Carrièra"
-#. D+rO
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2070,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street/Apartment number"
msgstr "Carrièra/Numèro d'apartament"
-#. O0Ki
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2080,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/City"
msgstr "Còde Postal/Vila"
-#. Uao{
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2090,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/Zip"
msgstr "Vila/Estat/Còde Postal"
-#. oyb1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2100,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Region"
msgstr "País/Region"
-#. ?D$O
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2110,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title/Position"
msgstr "~Títol/Posicion"
-#. [ED-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2120,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "Tel. (Ostal/Trabalh)"
-#. o/5*
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2130,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr "Fa~x / E-mail"
-#. 6dG1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2140,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address "
msgstr "Adreça "
-#. :M3h
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2150,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Utilizar las donadas per las proprietats del document"
-#. =jqL
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2159,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Donadas d'identitat"
-#. +fXe
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2168,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Aqueste paramètre es protegit per l'administrator"
-#. Eev*
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2178,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "Avertiments de seguretat "
-#. 8A_[
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2188,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "Avertir se lo document conten de modificacions enregistradas, de versions, d'informacions o de nòtas amagadas: "
-#. B4O_
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2198,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving or sending"
msgstr "Pendent l'enregistrament o del mandadís "
-#. shvw
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2208,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "When signing"
msgstr "Pendent la signatura"
-#. |U;4
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2218,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing"
msgstr "Pendent l'estampatge"
-#. ccZm
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2228,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF files"
msgstr "pendent la creacion dels fichièrs PDF"
-#. kd=Z
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2238,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "Opcions de seguretat"
-#. GF6W
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2248,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "Suprimir las informacions personalas pendent l'enregistrament"
-#. fJp-
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2258,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on saving"
msgstr "protecion per mot de santa Clara pendent l'enregistrament"
-#. ;MC6
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2268,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
msgstr "Clic amb la tòca Ctrl apujada per seguir un iperligam"
-#. K2#U
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2277,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Opcions e avertiments de seguretat"
-#. Cp@J
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2287,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "Colors del diagrama"
-#. ;Rls
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2297,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Taula de color"
-#. 0\bZ
#: optchart.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2308,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. }Jrr
#: optchart.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2335,7 +2095,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Levar"
-#. VVnT
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2345,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. YU9]
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2354,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Colors per defaut"
-#. mPoM
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2363,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Serias de donadas $(ROW)"
-#. bo,w
#: optchart.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo jòc de color ?"
-#. UU#8
#: optchart.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2383,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "Confirmar la supression del jòc"
-#. |FlO
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2393,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "~Nom referenciat"
-#. }O[-
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2403,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "Fichièr de la banca de donadas"
-#. ?),S
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2413,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Novèl..."
-#. wuoU
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2423,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. `{zb
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2433,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. 0)Fh
#: dbregister.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Bancas de donadas enregistradas ..."
-#. =ae0
#: dbregister.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Bancas de donadas enregistradas ..."
-#. hZiT
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2464,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "Considerar coma identic"
-#. KmWi
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2474,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "~majusculas/minusculas"
-#. +88#
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2484,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "~formas de mièja e plena chassa"
-#. Yct?
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2494,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "~hiragana/katakana"
-#. wZLN
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2504,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "~contraccions (yo-on, sokuon)"
-#. 89|:
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2514,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "~mens/tiret/cho-on"
-#. :$;B
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2524,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "caractèrs de 're~peticion'"
-#. Ll#h
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2534,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "~variantas kanji (itaiji)"
-#. RLD6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2544,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "~ancianas formas kana"
-#. ?w}z
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2554,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "~di/zi, du/zu"
-#. 3X4L
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2564,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "~ba/va, ha/fa"
-#. 3HC6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2574,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. sU9=
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2584,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-#. rauS
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2594,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "~se/she, ze/je"
-#. N7LY
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2604,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-#. ,odo
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2614,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. Sz::
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2624,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "~Vocalas accentuadas (ka-/kaa)"
-#. *kAs
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2634,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#. Q([|
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2644,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "Signes de po~nctuacion"
-#. j8v1
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2654,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "~Espacis"
-#. +FWd
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2664,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "Punts ~centrals"
-#. \.Gn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2673,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Opcions de recèrca pel japonés"
-#. FaD!
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2683,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
-#. I9Np
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2693,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check for updates automatically"
msgstr "~Verificar automaticament las mesas a jorn disponiblas"
-#. 3?@D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2703,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da~y"
msgstr ""
-#. ul)D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2713,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Week"
msgstr ""
-#. #rsS
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2723,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Month"
msgstr ""
-#. doG(
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2733,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr ""
-#. Oqg^
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2743,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~now"
msgstr ""
-#. 3a_)
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2753,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download updates automatically"
msgstr ""
-#. RhY~
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2763,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr ""
-#. EF+I
#: optupdt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~ange..."
msgstr "~Modificar..."
-#. xH/+
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2784,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr ""
-#. (/bd
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2793,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "OnlineUpdate"
msgstr "Mesa a jorn en linha"
-#. ,M0q
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "~Inversar"
-#. _SYW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2814,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr ""
-#. ukL;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2823,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. !vl4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2833,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. BlF]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2843,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Donadas de l'utilizaire"
-#. ,::m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2853,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. hFl~
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2863,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "Memòria viva"
-#. gG;B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2873,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Afichatge"
-#. {Joa
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2884,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. /;d:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2894,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#. `PF{
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2904,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
-#. ]X~[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2914,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Polissas"
-#. 0@56
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2924,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
-#. HSPe
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2934,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Aparéncia"
-#. Ek#u
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2944,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilitat"
-#. YkY/
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2954,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#. rwW`
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2964,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Mesa a jorn en linha"
-#. B]l]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2974,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr ""
-#. lOH[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2984,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "Lengas"
-#. F=\y
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2994,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "Lingüistica"
-#. (*pv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3004,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Opcions de recèrca pel japonés"
-#. Hr[3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3014,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Mesa en pagina asiatica"
-#. 0@QW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3024,7 +2715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Escripts complèxes"
-#. 6j_?
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3034,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. MRTU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3044,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. HxUr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3054,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Corrièr electronic"
-#. :|lO
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3065,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Plug-in del Navigador"
-#. jB7_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3075,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. Ez,w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3085,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. cj#h
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3095,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Afichatge"
-#. z4hb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3105,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
-#. kX$3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3115,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Grasilha"
-#. l.2B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3125,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr ""
-#. _UXE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3135,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr ""
-#. YX:%
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3146,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Poliças basicas (%1)"
-#. mP=E
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3157,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. H2Y#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3167,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. 3SB_
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3178,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Modificacions"
-#. $lFu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3188,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr ""
-#. aB\D
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3199,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilitat"
-#. `=]l
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3210,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "LegendaAuto..."
-#. `J:Q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3220,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Pubipostatge corriel"
-#. 9dn(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3230,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. GnRw
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3240,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Afichatge"
-#. Nv%(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3250,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
-#. XWQ[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3260,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Grasilha"
-#. :B|!
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3270,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. Romr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3280,7 +2946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. [K)m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3290,7 +2955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. +iBl
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3300,7 +2964,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. +uDg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3310,7 +2973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. 5K-k
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3320,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. H9xU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3330,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. NU%N
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "Per defaut"
-#. N|0.
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3352,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Afichatge"
-#. kG\1
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3362,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "Internacional"
-#. \$l3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3372,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Calculs"
-#. Sk`5
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3383,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. 3SG+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3393,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "Listas de triga"
-#. W6fZ
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Modificacions"
-#. T9C=
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3415,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilitat"
-#. _W9Z
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3426,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Grasilha"
-#. ^xQ(
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3437,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. j\gR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3447,7 +3097,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
-#. /sAH
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3457,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. nUS2
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3467,7 +3115,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Afichatge"
-#. ,J0#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3477,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Grasilha"
-#. !q@W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3487,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. GPOG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3497,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
-#. cV2r
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3507,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. xmuL
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3517,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Afichatge"
-#. m!qY
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3527,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Grasilha"
-#. mP5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3537,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. 9)sB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3547,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Diagramas"
-#. `r:w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3557,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Colors per defaut"
-#. cKkg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3567,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr ""
-#. m?g:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3577,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. 4+LR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3587,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr ""
-#. WbyR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3597,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. OoXN
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3608,7 +3242,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Compatibilitat CJC (Chinés, Japanés, Corean)"
-#. #={;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3618,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. [;2j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3628,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
-#. xR[v
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3638,7 +3269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "Bancas de donadas"
-#. 5!e[
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3648,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "Certificats amb fisança"
-#. lwlv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3657,7 +3286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr ""
-#. _aZX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3667,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "crenatge"
-#. eVTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3677,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr "U~nicament los caractèrs occidentals"
-#. 2eI_
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3687,7 +3313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "Caractèrs ~occidentals e ponctuacion asiatica"
-#. ApQn
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3697,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "Espaçament dels caractèrs"
-#. Yn]P
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3707,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "~Sens compression"
-#. /.mE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3717,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "Compressar unicament la ponctua~ion"
-#. `Al!
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3727,7 +3349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Compressar la ponctuacion e los ~kana japoneses"
-#. 4@Z{
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3737,7 +3358,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "Caractèrs de començament e de fin"
-#. Ur]C
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3747,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Lenga"
-#. fqOF
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3757,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. gT-)
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3767,7 +3385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "Pas al començament de la linha :"
-#. aB5-
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3777,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "Pas a la fin de la linha:"
-#. I08U
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3787,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Sens caractèrs personalizats de retorn a la linha"
-#. ^Bw~
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3796,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. ]I@@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3806,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Opcions Java"
-#. ^KHF
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3816,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "Utilizar un ròdol d'execucion Java"
-#. PmPu
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3826,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "Ròdols d'execucion ~Java (JRE) ja installats :"
-#. J5Cr
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre"
-#. u_S0
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3847,7 +3457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters..."
msgstr "~Paramètres..."
-#. Oo.1
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3857,7 +3466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class Path..."
msgstr "~Camin de la classa..."
-#. V?5n
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3867,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional (unstable) options"
msgstr ""
-#. dPu2
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3877,7 +3484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
-#. AiLT
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3887,7 +3493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
-#. u7\^
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3897,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "Emplaçament : "
-#. AM%f
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3907,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "amb supòrt d' accessibilitat "
-#. oER6
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3917,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Seleccionar un ròdol d'execucion Java"
-#. ?gY7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3927,7 +3529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "Vendeire"
-#. WX4e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3937,7 +3538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#. Cp`H
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3947,7 +3547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "Foncions"
-#. -z1]
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3957,7 +3556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. MD=`
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3967,7 +3565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "~Paramètre d'aviada Java"
-#. mfGf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3977,7 +3574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Assignar"
-#. 80/}
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3987,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "~Paramètres d'aviada atribuits"
-#. Cp@,
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3997,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "Exemple : -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. K?)3
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4007,7 +3601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Suprimir"
-#. kVa7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4016,7 +3609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Paramètres d'aviada Java"
-#. gB:p
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4026,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "~Dossièrs e archius atribuidas"
-#. \Hm@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4036,7 +3627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "Apondre un archiu..."
-#. `*Vb
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4046,7 +3636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "Apondre un ~dorsièr"
-#. =A:e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4056,7 +3645,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Suprimir"
-#. ]WhV
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4065,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "Camin de la classa"
-#. ;DoI
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4078,7 +3665,6 @@ msgstr ""
"I a pas de ròdol d'execucion Java dins lo dossièr seleccionat.\n"
"Vos cal seleccionar un autre dossièr."
-#. m+7R
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4091,20 +3677,6 @@ msgstr ""
"La version de l'environa d'execucion java seleccionat es pas lo bon.\n"
"Vos cal seleccionar un autre dossièr."
-#. WZ/f
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"Per que l'environa Java runtime fonccione corrèctament, cal tornar aviar %PRODUCTNAME. \n"
-"Vos cal tornar aviar %PRODUCTNAME ara."
-
-#. I?^k
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4115,7 +3687,6 @@ msgid ""
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
-#. !j-G
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4125,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "Fichièr de banca de ~donadas"
-#. =w2.
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4135,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Percórrer..."
-#. X\SR
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4145,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "~Nom referenciat"
-#. iuUJ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4155,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "Editar lo ligam de banca de donadas"
-#. }?4O
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4165,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "Crear un ligam de banca de donadas"
-#. ^+uQ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4180,7 +3746,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"existís pas."
-#. ^gHK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4192,7 +3757,6 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#. q3PM
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4205,7 +3769,6 @@ msgstr ""
"Lo nom $file$ es utilizat ja per una autra banca de donadas.\n"
"Causissètz un autre nom."
-#. a%b8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4214,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Volètz suprimir l'entrada ?"
-#. p~{X
#: optpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4225,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. uq/K
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4235,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Camin"
-#. fg$t
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4245,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. d=*h
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4255,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. Z}*7
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4265,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "Camins utilizats per %PRODUCTNAME"
-#. Nwsb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4275,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Modificar los camins : %1"
-#. 0P6,
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4284,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#. TOsx
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4297,7 +3852,6 @@ msgstr ""
"Los repertòris per la configuracion e l'enregistrament dels messatges devon èsser diferents.\n"
"Seleccionatz un camin novèl."
-#. a%Fs
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4306,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Configuracion"
-#. M4Rz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4315,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Mos documents"
-#. J!sZ
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4324,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#. 6isK
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4333,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Icònas"
-#. f@It
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4342,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "Paletas"
-#. Q4Fe
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4351,7 +3900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "Salvaments"
-#. uXYX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4360,7 +3908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduls"
-#. y9c)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4369,7 +3916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modèls"
-#. $%aO
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4378,7 +3924,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Autotèxte"
-#. pa_k
#: optpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4388,7 +3933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionaris"
-#. P:~D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4397,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#. Q@)T
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4406,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galariá"
-#. S.x/
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4415,7 +3957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "Estocatge dels messatges"
-#. !YM[
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4424,7 +3965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "Fichièrs temporaris"
-#. \Tm)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4433,7 +3973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "Plug-ins"
-#. rnxz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4442,7 +3981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Marcapaginas dels dorsièrs"
-#. n,@:
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4451,7 +3989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#. 7NA@
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4460,7 +3997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "Add-ins"
-#. 9)3c
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4469,7 +4005,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "Configuracion d'utilizaire"
-#. ,hkG
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4478,7 +4013,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Diccionaris de l'utilizaire"
-#. e%Dj
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4487,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorreccion"
-#. H[\{
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4496,7 +4029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Lingüistica"
-#. 2k_@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4506,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "Contraròtle de sequéncia"
-#. @1PN
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4516,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "~Aplicar lo contraròtle de sequéncia"
-#. V_P(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4526,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "Restrench"
-#. jr*4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4536,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "~Picar e remplaçar"
-#. |9e(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4546,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "Contraròtle del cursor"
-#. 21je
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4556,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "Movement"
-#. jVib
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4566,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "Lo~gic"
-#. ,_Hy
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4576,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "~Visual"
-#. 9n4m
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4586,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "Opcions generalas"
-#. S)~V
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4596,7 +4119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "~Chifras"
-#. Mx/@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4606,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabi"
-#. JQn\
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4616,7 +4137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Indi"
-#. _:Y2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4626,7 +4146,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistèma"
-#. 4!])
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4636,7 +4155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "Contèxte"
-#. 0LeK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4645,7 +4163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Escripts complèxes"
-#. `JwJ
#: optdict.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4656,7 +4173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. a,F2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4666,7 +4182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Lenga"
-#. xMXC
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4676,7 +4191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "~Exepcion (-)"
-#. 5%0s
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4686,7 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionari"
-#. mOZ)
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4695,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Diccionari novèl"
-#. Kvmc
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4705,7 +4217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "~Libre"
-#. Y*4t
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4715,7 +4226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Lenga"
-#. $cYD
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4725,7 +4235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Mot"
-#. Iq}[
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4735,7 +4244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "~Remplaçar per:"
-#. Z0=6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4745,7 +4253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novèl"
-#. 9!S6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4755,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. l;`f
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4765,7 +4271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Remplaçar"
-#. U`I*
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4775,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Tampar"
-#. =jF^
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4784,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Editar lo diccionari de l'utilizaire"
-#. O/91
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4797,7 +4300,6 @@ msgstr ""
"Lo nom especificat existís ja.\n"
"Picatz un autre nom."
-#. !TG=
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4806,7 +4308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Volètz cambiar la lenga del diccionari '%1' ?"
-#. gcMt
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4816,7 +4317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. qe?;
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4826,7 +4326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic ~code"
msgstr "Cargar lo ~còde Basic"
-#. KSy7
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4836,7 +4335,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "Còdi executable"
-#. \!]w
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4846,7 +4344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~original Basic code"
msgstr "Salvagardar lo còde Basic original"
-#. (_Nm
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4856,7 +4353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#. r5%B
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4866,7 +4362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "Cargar lo code Basic"
-#. :vUd
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4876,7 +4371,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "Còdi executable"
-#. t^0I
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4886,7 +4380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve original Basic code"
msgstr "salvagardar lo còde original Basic"
-#. az!8
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4896,7 +4389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. NV{`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4906,7 +4398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba~sic code"
msgstr "Cargar còde Ba~sic"
-#. AJeg
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4916,7 +4407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav~e original Basic code"
msgstr "Salvagardar lo còde Basic original"
-#. 41rG
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4926,7 +4416,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[C]"
-#. {)7]
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4936,7 +4425,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#. XIRT
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4946,7 +4434,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[C]: Cargar e convertir l'objècte"
-#. thlE
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4956,7 +4443,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: Convertir e salvagardar l'objècte"
-#. =lGU
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4966,7 +4452,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType a %PRODUCTNAME Math o invèrsament"
-#. %DHi
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4976,7 +4461,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord a %PRODUCTNAME Writer o invèrsament"
-#. c@,c
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4986,7 +4470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel a %PRODUCTNAME Calc o invèrsament"
-#. Sx,`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4996,7 +4479,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint a %PRODUCTNAME Impress o invèrsament"
-#. p2,2
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5006,7 +4488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Desfar"
-#. Ro8]
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5016,7 +4497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of steps"
msgstr "Nombre d'estapas"
-#. SN_f
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5026,7 +4506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr ""
-#. $Q^P
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5036,7 +4515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
msgstr "Utilizar per %PRODUCTNAME"
-#. PEO$
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5046,7 +4524,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "Mo"
-#. x^j\
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5056,7 +4533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory per object"
msgstr ""
-#. 3pMy
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5066,7 +4542,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "Mo"
-#. asb/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5076,7 +4551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from memory after"
msgstr ""
-#. n3R0
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5086,7 +4560,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "oo:mm"
-#. }ZKK
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5096,7 +4569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr ""
-#. F3y+
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5106,7 +4578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects"
msgstr "Nombre d'objèctes"
-#. Ikf/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5116,7 +4587,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr ""
-#. dx^3
#: optmemory.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5127,7 +4597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Cargar %PRODUCTNAME a l'aviada del sistèma"
-#. 6K=X
#: optmemory.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5138,7 +4607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Desactivar l'aviada rapida de l'airal de notificacion"
-#. `!9w
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5148,7 +4616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Plug-in del Navigador"
-#. $;4R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5158,7 +4625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display documents in browser"
msgstr "A~fichar los documents dins lo navigador"
-#. ~1YW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5168,7 +4634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. I1kK
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5178,7 +4643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s~erver"
msgstr "S~ervidor proxy"
-#. SK(E
#: optinet2.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5189,7 +4653,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. Vk}?
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5199,7 +4662,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistèma"
-#. 6O!V
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5209,7 +4671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#. e*Z6
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5219,7 +4680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser settings"
msgstr "Utilizar los paramètres del navigador"
-#. -Pi*
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5229,7 +4689,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP proxy"
msgstr "Proxy ~HTTP"
-#. F\0r
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5239,7 +4698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Pòrt"
-#. Uq`o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5249,7 +4707,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP~S proxy"
msgstr "Proxy HTTP~S"
-#. ZeX%
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5259,7 +4716,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "Pò~rt"
-#. BF:g
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5269,7 +4725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP proxy"
msgstr "Proxy ~FTP"
-#. Mr$j
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5279,7 +4734,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "Pòrt"
-#. !L}c
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5289,7 +4743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~SOCKS proxy"
msgstr "Proxy ~SOCKS"
-#. L]+m
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5299,7 +4752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Po~rt"
msgstr "Pò~rt"
-#. I*u`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5309,7 +4761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No proxy for:"
msgstr "~Pas cap de proxy per :"
-#. AUdH
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5319,7 +4770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "Separador ;"
-#. fL;R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5329,7 +4779,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNS server"
msgstr "Servidor DNS"
-#. X5$^
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5339,7 +4788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatic"
-#. K{(7
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5349,7 +4797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~Manual"
-#. bm95
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5359,7 +4806,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
msgstr "respond pas als critèris fixats per aqueste camp. Vos cal picar una valor compresa entre 0 e 255."
-#. pmi`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5369,7 +4815,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
msgstr "respond pas als critèris fixats per aqueste camp. Vos cal picar una valor compresa entre 1 e 255."
-#. idzD
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5378,7 +4823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. Y~::
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5388,7 +4832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Opcions e avertiments de seguretat"
-#. _\Tj
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5398,7 +4841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
msgstr "Ajustar las opcions de seguretat e definir los avertiments per las informacions amagadas dins los documents."
-#. C%[/
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5408,7 +4850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Opcions..."
-#. j,Fn
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5418,7 +4859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "Senhals per las connexions web"
-#. (D5s
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5428,7 +4868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr "Enregistrar en permanéncia los senhals per las connexions web"
-#. gOOu
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5438,7 +4877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections..."
msgstr "Connexions..."
-#. -sma
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5448,7 +4886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected by a master password (recommended)"
msgstr "Protegit per un senhal principal (recomandat)"
-#. lAZG
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5458,7 +4895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Los senhals son protegits per un senhal principal. Vos serà demandat d'o picar un còp per sesilha, se %PRODUCTNAME accedís a un senhal inclús dins la lista dels senhals protegits."
-#. uHou
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5468,7 +4904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Password..."
msgstr "Senhal principal..."
-#. O;6$
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5478,7 +4913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "Seguretat de las macros"
-#. #8PW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5488,7 +4922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "Reglatz lo nivèl de seguretat d'execucion de las macros e especificatz los desvolopaires de macros fisables."
-#. H$.Y
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5498,7 +4931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security..."
msgstr "Seguretat de las macros"
-#. FBJ,
#: optinet2.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5509,7 +4941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Camin del certificat"
-#. 3Kf2
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5519,7 +4950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr ""
-#. Zqv8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5529,7 +4959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate..."
msgstr ""
-#. !a9h
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5545,7 +4974,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Volètz suprimir la lista dels senhal e reïnicializar lo senhal principal ?"
-#. ]bE+
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5554,7 +4982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
-#. ,LvN
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5569,7 +4996,6 @@ msgstr ""
"\n"
"La valor maximala d'un numèro de pòrt es 65535."
-#. 3C$K
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5587,7 +5013,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Sètz segur que volètz contunhar ?"
-#. TY*W
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5597,7 +5022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "~Afichar pas pus aqueste avertiment"
-#. qa8o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5607,7 +5031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "Mandadís de documents coma pèças juntas als e-mails"
-#. hZYo
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5617,7 +5040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail program"
msgstr "~Client de messatjariá"
-#. eU/[
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5627,7 +5049,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr ""
-#. [(%E
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5637,7 +5058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr ""
-#. tLxk
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5647,7 +5067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
-#. cEle
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5657,7 +5076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove All"
msgstr "Tot suprimir"
-#. z#ym
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5667,7 +5085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password..."
msgstr "Modificar lo mot de pas"
-#. %\[;
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5677,7 +5094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. G8nn
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5687,7 +5103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Siti web"
-#. U9ns
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5697,7 +5112,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilizaire"
-#. ix]!
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5706,7 +5120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr ""
-#. ,I]I
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5716,7 +5129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#. YD+@
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5731,7 +5143,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Infobullas"
-#. eD=X
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5742,7 +5153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended tips"
msgstr "~Infoballons"
-#. 1#:d
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5753,7 +5163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help Agent"
msgstr "~Assistent"
-#. f6g6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5763,7 +5172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr ""
-#. g#x(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5773,7 +5181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr ""
-#. mmS2
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5784,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "Bóstias de dialòg %PRODUCTNAME"
-#. j@+#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5794,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "Afichar las brústias de dialòg ODMA DMS en primièr"
-#. j(J3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5804,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr ""
-#. -#;*
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5815,7 +5219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "Bóstias de dialòg %PRODUCTNAME"
-#. `ed@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5825,7 +5228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr ""
-#. MOx)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5835,7 +5237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr ""
-#. Ak[c
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5845,7 +5246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "Autorizar l'enregistrament del document alara qu'es pas modificat"
-#. iK!g
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5855,7 +5255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr ""
-#. lZJ7
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5865,7 +5264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpret as years between"
msgstr ""
-#. D*H`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5875,7 +5273,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "e"
-#. bKH[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5885,7 +5282,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Interfàcia d'utilizaire"
-#. .yL.
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5896,7 +5292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~aling"
msgstr "Escala"
-#. $cC*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5906,7 +5301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size and style"
msgstr "Talha e estil d'icòna"
-#. VCmX
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5916,7 +5310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Talha d'icòna"
-#. hB~A
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5926,7 +5319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. ,kLh
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5936,7 +5328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Pichon"
-#. KvFm
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5946,7 +5337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Larg"
-#. NC@)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5956,7 +5346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. (z#]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5966,7 +5355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr ""
-#. jH)b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5976,7 +5364,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "Contraste elevat"
-#. 4Nju
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5986,7 +5373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "Industrial"
-#. 2xKW
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5996,7 +5382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr ""
-#. ~U.}
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6006,7 +5391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "Tangò"
-#. uy%%
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6016,7 +5400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr ""
-#. IxiQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6026,7 +5409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr ""
-#. @%|F
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6036,7 +5418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "Uman"
-#. obAt
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6046,7 +5427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
-#. q%e@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6056,7 +5436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr ""
-#. l/O3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6066,7 +5445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr ""
-#. xn~k
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6076,7 +5454,6 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "de"
-#. f_!h
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6086,7 +5463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"
-#. 3{aO
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6096,7 +5472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Menut"
-#. B~H]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6106,7 +5481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in menus"
msgstr ""
-#. ijM9
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6116,7 +5490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. bP%i
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6133,7 +5506,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Amagat"
-#. #6tp
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6154,7 +5526,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# impress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Afichar"
-#. v?27
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6165,7 +5536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "Listas de triga"
-#. h0hR
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6175,7 +5545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr ""
-#. M[V(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6185,7 +5554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h~istory"
msgstr ""
-#. 5Emv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6195,7 +5563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr ""
-#. *a`d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6205,7 +5572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr ""
-#. 2p0?
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6215,7 +5581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr ""
-#. aMIe
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6225,7 +5590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Mirga"
-#. =HWk
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6235,7 +5599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse positioning"
msgstr ""
-#. IPmL
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6245,7 +5608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Boton per defaut"
-#. \bTM
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6255,7 +5617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr ""
-#. KU?K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6265,7 +5626,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr ""
-#. futz
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6275,7 +5635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle mouse button"
msgstr "Boton del mièg de la mirga"
-#. q96U
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6286,7 +5645,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "Foncion novèla"
-#. K2/~
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6296,7 +5654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr ""
-#. A!(K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6306,7 +5663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Empegar lo pòrtapapièr"
-#. atGU
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6316,7 +5672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. $s.b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6326,7 +5681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
-#. ,{Ex
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6336,7 +5690,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. [j=#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6346,7 +5699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr ""
-#. VZt6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6356,7 +5708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "Interfàcia d'utilizaire"
-#. HXP_
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6366,7 +5717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr ""
-#. /%${
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6377,7 +5727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "Separator de las decimalas"
-#. L)[t
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6387,7 +5736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr ""
-#. hK+W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6397,7 +5745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr ""
-#. K8$R
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6407,7 +5754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr ""
-#. 6bDG
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6417,7 +5763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr ""
-#. w)d+
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6427,7 +5772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Occidental"
-#. X4of
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6437,7 +5781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Asiatic"
-#. 3Wy@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6447,7 +5790,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr ""
-#. `nYT
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6457,7 +5799,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr ""
-#. lKr)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6467,7 +5808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr ""
-#. W=V`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6477,7 +5817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
msgstr ""
-#. ~k5-
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6487,7 +5826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
msgstr ""
-#. H(%/
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6497,7 +5835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore s~ystem input language"
msgstr ""
-#. V#v[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6506,7 +5843,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
-#. DIQJ
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6517,7 +5853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Camin del certificat"
-#. 2bc[
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6527,7 +5862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr ""
-#. buLe
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6538,7 +5872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre"
-#. At/*
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6548,7 +5881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr ""
-#. 7lQw
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6559,7 +5891,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "Manual"
-#. ,{`@
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6569,7 +5900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr ""
-#. ]mvi
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6579,7 +5909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Repertòri"
-#. $AA:
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/cui/source/tabpages.po b/source/oc/cui/source/tabpages.po
index c102eea2201..2bc1cbebf3a 100644
--- a/source/oc/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/oc/cui/source/tabpages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Picatz un nom pel degradat:"
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Volètz suprimir lo degradat?"
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgstr ""
"Lo degradat es estat modificat sens èsser estat salvat.\n"
"Podètz modificar lo degradat seleccionat o n'apondre un novèl."
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Picatz un nom pel bitmap:"
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Picatz un nom pel bitmap extèrne:"
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "Confirmatz la supression del bitmap?"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgstr ""
"Lo bitmap es estat modificat sens èsser estat salvat.\n"
"Podètz modificar lo bitmap seleccionat o n'apondre un novèl."
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Picatz un nom per l'estil de linha:"
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "Volètz suprimir l'estil de linha?"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgstr ""
"L'estil de linha es estat modificat sens èsser estat salvat.\n"
"Podètz modificar l'estil de linha seleccionat o n'apondre un novèl."
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Picatz un nom per la raiadura:"
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "Volètz suprimir las raiaduras?"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgstr ""
"Las raiaduras son estadas modificacadas sens èsser estat salvadas.\n"
"Podètz modificar las raiaduras seleccionadas o n'apondre de novèlas."
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Picatz un nom per la color novèla:"
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "Volètz suprimir la color?"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgstr ""
"La color es estada modificada sens èsser estada salvada.\n"
"Podètz modificar la color seleccionada o n'apondre una novèla."
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "Impossible de salvar aqueste fichièr!"
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Impossible de cargar lo fichièr!"
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
msgstr "La lista es estada modificada sens èsser estada enregistrada. Volètz enregistrar la lista?"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgstr ""
"Lo nom qu'avètz picat existís ja. \n"
"Picatz-ne un autre."
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Picatz un nom per l'extremitat de linha novèla:"
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "Volètz suprimir l'extremitat de la linha?"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgstr ""
"L'extremitat de la linha es estada modificada sens èsser estada salvada.\n"
"La volètz salvar ara?"
-#. .0;n
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "Pas de %1"
-#. )mlP
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -310,7 +281,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tamol"
-#. X3I]
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -340,7 +310,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Poliça"
-#. .j5E
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -350,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. shf_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -359,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Estil"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -369,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "Mòde transparéncia"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -379,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "Pas de tra~nsparéncia"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -389,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparéncia"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -399,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Degradat"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -409,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Ti~pe"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -419,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -429,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -439,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -449,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Ellipsoïde"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -459,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "Eqüacion segond gras"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -469,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Carrat"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -479,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Centre ~X"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -489,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Centre ~Y"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -499,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Angle"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -509,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "Grases"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -519,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~Bordadura"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -529,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "Valor de de~spart"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -539,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "Valor d~e fin"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -548,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -558,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Emplenar"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -568,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -578,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -588,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Degradat"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -599,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Raiaduras"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -609,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -619,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Pas"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -630,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Automatic"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -640,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Color de rèire plan"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -650,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -660,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "~Original"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -670,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "Re~latiu"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -680,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Largor"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -690,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Nautor"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -700,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -710,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "~X de compensacion (offset)"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -720,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "~Y de compensacion (offset)"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -730,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "Mosaïc"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -740,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "Adaptacion"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -750,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "Compensacion (offset)"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -760,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Linha"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -770,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Colo~mna"
-#. q?g-
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -780,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Airal"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -790,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -800,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "Emplegar l'ombra"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -810,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Posicion"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -820,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Distància"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -830,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Color"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -840,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparéncia"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -849,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Ombra"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -859,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -869,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "E~spaçament"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -879,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "A~ngle"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -889,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "Grases"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -899,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "Tipe de ~linha"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -909,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Simple"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -919,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "Crosat"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -929,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "Triple"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -939,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "~Color de la linha"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -949,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -959,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -969,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Escafar..."
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -979,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -989,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr ""
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -999,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1009,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr ""
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1019,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr ""
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1028,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Raiat"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1038,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1048,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Editor de motiu"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1058,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "Color de primièr plan"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1068,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Color de rèire plan"
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1078,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1088,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1098,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1108,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Importacion..."
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1118,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Escafar..."
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1128,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1138,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr ""
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1148,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1158,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr ""
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1168,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr ""
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1177,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "Motius Bitmap"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1187,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1197,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Ti~pe"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1207,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1217,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1227,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1237,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Ellipsoïde"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1247,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Carrat"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1257,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "Rectangular"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1267,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Centre de ~X"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1277,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Centre ~Y"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1287,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "A~ngle"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1297,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "Grases"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1307,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~Bordadura"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1317,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "De"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1327,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "Cap a"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1337,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1347,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1357,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Escafar..."
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1367,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1377,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr ""
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1387,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1397,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr ""
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1407,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr ""
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1416,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Gradients"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1426,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1436,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1446,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "C~olor"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1456,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Paleta de colors"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1466,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RVB"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1476,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1486,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr ""
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1496,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr ""
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1506,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr ""
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1516,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr ""
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1526,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1536,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1546,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Escafar..."
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1556,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Modificar"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1566,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1576,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr ""
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1586,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1596,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr ""
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1606,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr ""
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1615,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1625,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Crear"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1635,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Ombra"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1645,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1655,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1665,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Gradients"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1675,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Raiat"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1685,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Bitmaps"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1694,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Crear"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1703,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "Raiaduras"
-#. OTe)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1712,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "Mòde de color"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1722,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "Efièches d'animacion de tèxte"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1732,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "E~fièch"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1742,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Pas d'efièch"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1752,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Clucatejar"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1762,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Barra de desfilada"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1772,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "Desfilament bidireccional"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1782,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Desfilada dedins"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1792,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Direccion"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1802,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1812,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "Cap amont"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1822,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1832,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "Cap a esquèrra"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1842,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1852,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "Cap a drecha"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1862,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1872,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "Cap aval"
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1882,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1892,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "Començar dins"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1902,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "Tèxte visible a la sortida"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1912,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "Cicles d'animacion"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1922,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Continú"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1932,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "Pas de progression"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1942,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "~Pixèls"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1952,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1962,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Temporizacion"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1972,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatic"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1982,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr ""
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1991,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Animacion de tèxte"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -2001,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -2011,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacion de tèxte"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -2020,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2030,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2040,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2050,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2060,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2070,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "~Ligar las imatges"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2080,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "La Galariá de tèmas 'Piuses' es vuèja (pas cap d'imatges)."
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2090,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivèl"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2100,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2110,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "~Numerotacion"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2120,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2130,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2140,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2150,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2160,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. eomF
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2171,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. WMiE
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2182,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2192,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Piuse"
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2202,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2212,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Ligar las imatges"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2222,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. rn]D
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2233,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Numerotacion nativa"
-#. -]Mp
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bulgar)"
-#. mL.j
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bulgar)"
-#. 3/2X
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2266,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bulgar)"
-#. 5.T5
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2277,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bulgar)"
-#. )`w7
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2288,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rus)"
-#. JOTg
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2299,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rus)"
-#. Tj,h
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rus)"
-#. )i{D
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2321,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rus)"
-#. lhOs
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sèrbe)"
-#. qUXC
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2343,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sèrbi)"
-#. ?t4n
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sèrbe)"
-#. uo6K
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2365,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sèrbe)"
-#. Vm+Z
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2376,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (letra majuscula grèga)"
-#. _k/t
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (letra minuscula grèga)"
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2397,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Davant"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2407,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Darrièr"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2417,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "Estil de ~caractèr"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2427,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2437,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "Talha relativa"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2447,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Mostrar jos-nivèls "
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2457,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Comença a"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2467,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Alinhament"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2477,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "A esquèrra"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2487,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2497,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "A drecha"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2507,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractèr"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2517,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#. ol:5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2527,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Del fichièr..."
-#. 5k%P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2537,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galariá"
-#. .Z./
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2547,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar..."
-#. 4y@W
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2557,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Largor"
-#. :A!o
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2567,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
-#. q!R}
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2577,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Conservar lo rapòrt (ratio)"
-#. h0e|
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2587,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. :8T2
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2597,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "Ennaut del nivèl de referéncia "
-#. ^$%:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2607,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "Centre del nivèl de referéncia"
-#. M,3T
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2617,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Basa del nivèl de referéncia"
-#. _ZGA
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2627,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Ennaut del caractèr"
-#. o^XK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2637,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Centre del caractèr "
-#. IB](
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2647,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Enbàs del caractèr"
-#. XP9L
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2657,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Ennaut de linha"
-#. (E:?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2667,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Centre de linha"
-#. 53yX
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2677,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Enbàs de linha"
-#. =AXg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2687,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "All levels"
msgstr "Nivèls tots"
-#. F{=P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2697,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "Numerotacion ~continua"
-#. [6w]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2707,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "Pas cap d'imatge dins la Galariá de tèma 'Piuses'."
-#. xh=-
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2717,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivèl"
-#. s`m~
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2727,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Posicion e espaçament"
-#. jsIc
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2737,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Alinèa"
-#. L![.
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2747,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Relati~u"
-#. 9I/5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2757,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Largor de la numerotacion"
-#. z.1r
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2767,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Espaci minimal numerotacion <->tèxte"
-#. ubAm
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2777,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "Alinhament de la numerotacion"
-#. SGd5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2787,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "A esquèrra"
-#. ]8wE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2797,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. :mbi
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2807,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "A drecha"
-#. `H}q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2817,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Numerotacion seguida per"
-#. H*vP
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2827,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulador "
-#. @t]i
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2837,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Espaci"
-#. #X\q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2847,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Pas res"
-#. 7/:h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2857,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "a"
-#. 5bSr
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2867,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Alinhat a"
-#. q=6;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2877,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Retrach a "
-#. d%#9
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2887,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. B@RJ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2896,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
-#. 3p9J
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2906,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "Abans lo tèxte"
-#. :(BD
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2916,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "Aprèp lo tèxte"
-#. -ps@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2926,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "~Primièra linha"
-#. M_X8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2936,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatic"
-#. ?cX^
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2946,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Alinèa"
-#. dU]0
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2956,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "En de~ssús del paragraf"
-#. AV_o
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2966,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "En dejós del paragraf"
-#. Yqe@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2976,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr ""
-#. g:KA
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2987,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçament"
-#. -}wG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2997,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Simple"
-#. 5Z0G
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3007,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 linha"
-#. :wIT
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3018,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Doble"
-#. m4Q1
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3028,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Proporcional"
-#. p$9A
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3038,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "Al mens"
-#. ~WXN
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3048,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "Tipografic"
-#. SKqc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3058,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Fixe"
-#. 2YK;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3068,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "de"
-#. $47@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3078,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Interlinha"
-#. DF^-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3088,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "A~ctivar"
-#. pPeY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3098,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Contraròtle de reperatge"
-#. p\2w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3107,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Alinèas e espaçaments"
-#. +iVb
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3117,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. rn^?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3127,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "A ~esquèrra"
-#. S+nO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3137,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "A drecha"
-#. \\qF
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3147,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Centre"
-#. ^eP~
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3157,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Justificat"
-#. -%1v
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3167,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "A ~esquèrra/amont"
-#. QM-q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3177,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "A ~drecha/aval"
-#. e,mA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3187,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "~Darrièra linha"
-#. K+u#
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3197,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. ls1d
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3207,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "A esquèrra"
-#. BkV=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3217,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. v4iU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3227,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Justificat"
-#. #g3s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3237,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "~Estirar un mot sol"
-#. S(\L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3247,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Captura de la grasilha del tèxte (se activada)"
-#. X(rr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3257,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "Tèxte en tèxte"
-#. jT)2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3267,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Alinhament"
-#. S+0s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3277,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. U#tn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3287,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Linha de basa"
-#. pHU+
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3297,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Amont"
-#. pHHI
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3307,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Mitan"
-#. i|[!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3317,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Aval"
-#. T1vl
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3327,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. ;pI?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3337,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~Orientacion del tèxte"
-#. Sl0L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3346,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. O6\q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3356,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "A~utomaticament"
-#. s4qf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3366,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "Caractèrs en fin de lin~ha"
-#. %kqA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3376,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "Ca~ractèrs en començament de linha"
-#. ;PO.
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3386,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "Nombre maximal de cesuras consecutivas"
-#. Omad
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3396,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Cesura"
-#. ]Sp@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3406,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. E1i\
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3416,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "Sauts"
-#. rU:)
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3426,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. ^[8,
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3436,7 +3097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipe"
-#. +2m-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3446,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. (v\9
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3456,7 +3115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colomna"
-#. 8C1!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3466,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. VMnE
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3476,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Davant"
-#. G;4q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3486,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Aprèp"
-#. Qx[/
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3496,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "Amb l'est~il de la pagina"
-#. A||6
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3506,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "~Numèro de pagina"
-#. 6B?@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3516,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "~Devesir pas lo paragraf"
-#. \/51
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3526,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "~Conservar amb lo paragraf seguent"
-#. [q5c
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3536,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orphan control"
msgstr "Tractament de las ~orfanèlas"
-#. ;)R[
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3546,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"
-#. s_uO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3556,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Widow control"
msgstr "Tractament de las veusas"
-#. =LpZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3566,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"
-#. n9mP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3575,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Encadenaments"
-#. (Z.s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3585,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "Retorn a la linha"
-#. OaEY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3595,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "Aplicar la lista dels caractèrs interdichas en començament e en fin de linha"
-#. -ajB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3605,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Autorizar la ponctuacion en retirament"
-#. _OC;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3615,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "Aplicar l'espaçament entre los tèxtes asiatics, latins e los tèxtes complèxes"
-#. Wkuv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3624,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiatica"
-#. Z|=E
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3634,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
-#. ]/7=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3643,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Estil de pagina"
-#. lJ(k
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3653,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"
-#. i0E2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3663,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "Macro assignada"
-#. qfu2
#: macroass.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3674,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "~Macros existentas dins :\n"
-#. ts5_
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3684,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Assignar"
-#. Jft1
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3694,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Sup~rimir"
-#. \1di
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3704,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#. mt7o
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3713,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "Assignar una macro"
-#. $-R1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3723,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Remplaçar"
-#. %iDN
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3733,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepcions"
-#. r$zB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3743,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. ]?@*
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3753,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. h#j_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3763,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Opcions de localizacion"
-#. (O)t
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3773,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Insercion automatica"
-#. K({T
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3783,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Balisas polidas"
-#. d@N`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3793,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Remplaçaments e excepcions per lo lengatge:"
-#. `jKj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3802,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorreccion"
-#. mv.C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3812,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Utilizar lo taula de remplaçament"
-#. 0X7D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3822,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Corregir las doas letras capitalas inicialas"
-#. FMV4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3832,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Majuscula en començament de frasa"
-#. |L6G
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3842,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "Automatic *gras* e _soslinhat_"
-#. H[+g
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3852,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorar los dobles espacis"
-#. X,n4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3862,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "Reconeissença d'URL"
-#. S+Mv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3872,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Remplaçar los tirets"
-#. B`19
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3882,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Corregir l'usatge accidental de la tòca Varrolhatge mAJ"
-#. ukmo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3891,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. kXDp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3901,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. _iVG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3911,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. E\g,
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3921,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. pT*_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3931,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Remplaça pendent la modificacion del tèxte existent"
-#. 0Qc8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3941,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: Format automatic/Correccion automatica pendent la sasida"
-#. M.gd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3951,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Suprimir los paragrafes voids"
-#. `1g0
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3961,7 +3569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Remplaçar los estils de personalizacion"
-#. 3.Pp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3971,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "Remplaçar las piuses per : "
-#. -j6z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3981,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "Associar las linhas solas del paragraf se la longor es mai granda que"
-#. ag=D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3991,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "Aplicar lo - simbòl de numeracion : "
-#. G_2y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4001,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Aplicar una bordadura"
-#. 0]MR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4011,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Crear un tablèu"
-#. 8kir
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4021,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplicar los estils"
-#. +[L8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4031,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Escafar espacis e tabuladors a la debuta e a la fin del paragraf"
-#. ]UYr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4041,7 +3641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Suprimir los espacis e las tabulacions entre fin e començament de linha"
-#. ^1|!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4051,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "Talha minimum"
-#. 6\kd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4060,7 +3658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "Combinar"
-#. Md6)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4070,7 +3667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "~Remplaçar"
-#. v=7;
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4080,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With:"
msgstr "~Per :"
-#. j!Eh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4090,7 +3685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "~Tèxte solament"
-#. ~H{[
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4100,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novèl"
-#. FeJZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4110,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. 5=_`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4120,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Remplaçar"
-#. ECB7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4130,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "Abreviacion"
-#. qJB2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4140,7 +3730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nòu"
-#. )H[d
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4150,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. )n=I
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4160,7 +3748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr "Inclusion ~automatica"
-#. qji9
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4170,7 +3757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "Mots amb doas letras inicialas capitalas"
-#. E{Gr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4180,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~w"
msgstr "No~vèl"
-#. Jd!_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4190,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dele~te"
msgstr "Su~primir"
-#. a7:W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4200,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoInclude"
msgstr "Inclusion automatica"
-#. ^}`W
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4211,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "Abreviacion"
-#. RSVZ
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4222,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Opcions d'escafament"
-#. auO@
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4233,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Mots amb doas letras inicialas capitalas"
-#. A.R2
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4244,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Mots amb doas letras inicialas capitalas"
-#. JFG?
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4254,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. dc!2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4264,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. C+Ug
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4274,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "Apondre d'espaci non trencable abans una marca especifica de ponctuacion dins un tèxte francés"
-#. ]2VJ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4284,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Format dels sufixes dels nombres ordinals (1st -> 1^st)"
-#. -A%1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4294,7 +3869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "Verguetas simplas"
-#. 2ie3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4304,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "Rem~plaçar"
-#. B74f
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4314,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "~En començament de mot :"
-#. p/_n
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4324,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "~En fin de mot :"
-#. EX/O
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4334,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. [iUT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4344,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "Verguetas doblas"
-#. )t3#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4354,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "Rempl~açar"
-#. DrFf
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4364,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "~En començament de mot :"
-#. :3`Z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4374,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "~En fin de mot :"
-#. !7g6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4384,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "Per de~faut"
-#. GPLo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4394,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "En començament de mot :"
-#. ).eR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4404,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "En fin de mot :"
-#. N@eH
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4414,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. ^)Z|
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4425,7 +3987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "Verguetas simplas"
-#. |kXi
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4436,7 +3997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "Verguetas doblas"
-#. 5X,b
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4447,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Verguetas simplas"
-#. ]QB^
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4458,7 +4017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Verguetas simplas"
-#. $HU7
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4027,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Verguetas simplas"
-#. SjPl
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4480,7 +4037,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Verguetas doblas"
-#. LQ^p
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4489,7 +4045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Opcions de localizacion"
-#. bb2+
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4499,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "Activar proposicon de fin de mots (completion)"
-#. ~kT\
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4509,7 +4063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "~Apondre d'espaci"
-#. 5Ilv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4519,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "Afichar coma Infobulla"
-#. )rBV
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4529,7 +4081,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "Recampar l~os mots"
-#. Ox(#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4539,7 +4090,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "~A la tampadura d'un document, suprimir de la lista los mots collectats a partir d'aqueste."
-#. k-1!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4549,7 +4099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "Acc~eptar amb"
-#. eogE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4559,7 +4108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "Longor minim del mot "
-#. %)vT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4569,7 +4117,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "~Maximum de dintradas"
-#. 7RkL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4579,7 +4126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "Su~primir l'~entrada"
-#. zT|y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4588,7 +4134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Insercion automatica"
-#. OGA)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4598,7 +4143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Zòna tèxte amb de balisas elegantas"
-#. O4k5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4608,7 +4152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "Balisas elegantas installadas"
-#. Czo^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4618,7 +4161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietats..."
-#. ME8-
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4627,7 +4169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Balisas elegantas"
-#. C%az
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4637,7 +4178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "Proprietats de la linha"
-#. 2RU!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4647,7 +4187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "E~stil"
-#. @6!$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4657,7 +4196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "Colo~r"
-#. \D?-
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4667,7 +4205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Largor"
-#. -@}2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4677,7 +4214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparéncia"
-#. Hpp[
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4687,7 +4223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "Estiles de flècha"
-#. 3OsL
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4697,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Est~il"
-#. O7$H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4707,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Largor"
-#. 6d+_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4717,7 +4250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "Centre"
-#. (r[L
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4727,7 +4259,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "C~entrar"
-#. ~=o$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4737,7 +4268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "Sincronizar las extremitats"
-#. KoFj
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4747,7 +4277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner and cap styles"
msgstr ""
-#. \lyH
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4758,7 +4287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner style"
msgstr "Estile del cunh"
-#. (bCn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4768,7 +4296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "Arredondit"
-#. s4nS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4778,7 +4305,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- none -"
-#. A[nJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4788,7 +4314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "Oblic"
-#. XHol
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4798,7 +4323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "Biselat"
-#. `e16
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4808,7 +4332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~p style"
msgstr ""
-#. /vXe
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4818,7 +4341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plan"
-#. \%w@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4828,7 +4350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Arredondir"
-#. L}p.
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4839,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Carrat"
-#. q.CD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4849,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "Icòna"
-#. @bEf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4859,7 +4378,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "Pas de simbòl "
-#. [HWA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4869,7 +4387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. wNoJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4879,7 +4396,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Del fichièr..."
-#. /_t{
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4889,7 +4405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galariá"
-#. Rrei
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4899,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Simbòls"
-#. e=WC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4909,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar..."
-#. ,L[E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4919,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Largor"
-#. faep
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4929,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
-#. O*%]
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4939,7 +4450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Conservar lo rapòrt (ratio)"
-#. Y[la
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4950,7 +4460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. lB[j
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4961,7 +4470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "Data de començament"
-#. d8%,
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4972,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "Estil de linha"
-#. kcar
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4983,7 +4490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "Començar per"
-#. pM`y
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4994,7 +4500,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "Espessor de trach"
-#. %an!
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5005,7 +4510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "Centre d'aviada"
-#. V-Kg
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5016,7 +4520,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "Al centre a drecha"
-#. Y[a%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5025,7 +4528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"
-#. R?]H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5035,7 +4537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#. ;rab
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5045,7 +4546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipe"
-#. RU*2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5055,7 +4555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Punt"
-#. )_!j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5065,7 +4564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Tiret"
-#. 7O2m
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5075,7 +4573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Punt"
-#. ^F}_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5085,7 +4582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Tiret"
-#. @,:%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5095,7 +4591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~Nombre"
-#. 9wnD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5105,7 +4600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Longor"
-#. W%eJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5115,7 +4609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "E~spaçament"
-#. #-OS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5125,7 +4618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "Adaptat a la largor de linha"
-#. S^Zl
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5135,7 +4627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Estil de linha"
-#. 4ov8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5145,7 +4636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
-#. }T1#
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5155,7 +4645,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. ?=2c
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5165,7 +4654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Escafar..."
-#. BF%@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5175,7 +4663,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4Cd.
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5185,7 +4672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Load Line Styles"
-#. igk%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5195,7 +4681,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7.fE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5205,7 +4690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Save Line Styles"
-#. n%Vq
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5216,7 +4700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "Tipe de diagrama"
-#. p}ZC
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5227,7 +4710,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "Que que siá lo tipe"
-#. vcqy
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5238,7 +4720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "Tornar començar la numerotacion"
-#. h3AC
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5249,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "pas cap de numerotacion"
-#. QtEh
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5260,7 +4740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "Comença a"
-#. ?3ke
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5271,7 +4750,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "Longor de linha"
-#. +}V3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5280,7 +4758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "Definir los estiles de linha"
-#. eF$x
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5290,7 +4767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "Organizar los estiles de flèchas"
-#. dexG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5300,7 +4776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Apondre l'objècte seleccionat per crear d'estiles novèls de flèchas."
-#. pN,$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5310,7 +4785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "Estile de flècha"
-#. ~Vj/
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5320,7 +4794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Títol"
-#. ~-~j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5330,7 +4803,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
-#. *5X^
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5340,7 +4812,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. gab$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5350,7 +4821,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Escafar..."
-#. =aen
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5360,7 +4830,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JGf;
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5370,7 +4839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "Load Arrow Styles"
-#. mdqE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5380,7 +4848,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,)vS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5390,7 +4857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "Save Arrow Styles"
-#. g*JP
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5399,7 +4865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Caps de flècha"
-#. ciPm
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5409,7 +4874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. i$sT
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5419,7 +4883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Ombra"
-#. #0Y4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5429,7 +4892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Estils de linha"
-#. +,@9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5439,7 +4901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Estiles de flècha"
-#. H-#b
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5448,7 +4909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. /|U|
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5458,7 +4918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Categoria"
-#. !Z5N
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5468,7 +4927,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Tot"
-#. QQOp
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5478,7 +4936,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Personalizat"
-#. :I\4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5488,7 +4945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. ^cP:
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5498,7 +4954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Percentatge"
-#. Q*F8
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5508,7 +4963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
-#. )s1O
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5518,7 +4972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. sG:@
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5528,7 +4981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#. fj6?
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5538,7 +4990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "Scientific"
-#. ^A8z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5548,7 +4999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Fraccion"
-#. (iMc
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5558,7 +5008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "Valor logica"
-#. cqPK
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5568,7 +5017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. |4Oa
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5578,7 +5026,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format code"
msgstr "Descripcion de ~format"
-#. H[8Z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5588,7 +5035,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormat"
-#. sq*T
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5598,7 +5044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Automaticament"
-#. ,8.k
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5608,7 +5053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "~Decimalas"
-#. !1fL
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5618,7 +5062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "~Zèro(s) pas significatiu(s)"
-#. QV;e
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5628,7 +5071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "~Nombres negatius roges"
-#. {Ro/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5638,7 +5080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr "~Separador de milierats"
-#. %3E4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5648,7 +5089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. [O\)
#: numfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5659,7 +5099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Lenga"
-#. X@}M
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5669,7 +5108,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce format"
msgstr "Format de font"
-#. qG\P
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5679,7 +5117,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G[Q(
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5689,7 +5126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
-#. K,^/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5699,7 +5135,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. *BMt
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5709,7 +5144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
-#. A/zQ
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5719,7 +5153,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Q5D7
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5729,7 +5162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editar lo comentari"
-#. bH#n
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5739,7 +5171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. DUv#
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5748,7 +5179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Format numeric"
-#. EWij
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5758,7 +5188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. ?^{_
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5768,7 +5197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. b4iR
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5777,7 +5205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "Bordadura / Rèire plan"
-#. NkV_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5787,7 +5214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "Format de papièr"
-#. jQ+m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5797,7 +5223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "~Format"
-#. *cE#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5807,7 +5232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Largor"
-#. 9a{M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5817,7 +5241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Nautor"
-#. .8Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5827,7 +5250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacion"
-#. +Q$L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5837,7 +5259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Portrait"
msgstr "Retrach"
-#. \y3M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5847,7 +5268,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~andscape"
msgstr "P~aisatge"
-#. x|e8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5857,7 +5277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "Orientacion del tè~xte"
-#. B,2B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5867,7 +5286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper ~tray"
msgstr "Cargador de papièr"
-#. -2`o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5877,7 +5295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Marges"
-#. Y/qs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5887,7 +5304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "A ~esquèrra"
-#. xn-)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5897,7 +5313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "A ~drecha"
-#. dmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5907,7 +5322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "A~mont"
-#. TXd3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5917,7 +5331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "A~val"
-#. ;YeP
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5927,7 +5340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "Paramètres de mesa en pagina"
-#. \/\B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5937,7 +5349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Mesa en pagina"
-#. OKAX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5947,7 +5358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "Dreita e esquèrra "
-#. d$K5
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5957,7 +5367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Cara e cara"
-#. zkb9
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5967,7 +5376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "Sonque dreita"
-#. ;*O#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5977,7 +5385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "Sonque esquèrra"
-#. S_Tj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5987,7 +5394,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "For~mat"
-#. G%B}
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5998,7 +5404,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. *E(=
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6009,7 +5414,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. :qQZ
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6020,7 +5424,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. +kV=
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6031,7 +5434,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. T|%B
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6042,7 +5444,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. m\b/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6052,7 +5453,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. Z_dU
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6063,7 +5463,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. A[8%
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6074,7 +5473,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. [e-7
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6085,7 +5483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Numerotacion nativa"
-#. PpFS
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6096,7 +5493,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bulgar)"
-#. 7P:)
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6107,7 +5503,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bulgar)"
-#. Z1l@
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6118,7 +5513,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bulgar)"
-#. Ql$!
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6129,7 +5523,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bulgar)"
-#. *eo*
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6140,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rus)"
-#. :C\_
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6151,7 +5543,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rus)"
-#. [NVz
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6162,7 +5553,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rus)"
-#. VPcI
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6173,7 +5563,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rus)"
-#. ;K\[
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6184,7 +5573,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sèrbe)"
-#. 2Ii3
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6195,7 +5583,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sèrbi)"
-#. C/`.
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6206,7 +5593,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sèrbe)"
-#. no[X
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6217,7 +5603,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sèrbe)"
-#. #/VS
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6228,7 +5613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (letra majuscula grèga)"
-#. GQ[7
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6239,7 +5623,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (letra minuscula grèga)"
-#. +;j#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6249,7 +5632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment"
msgstr "Alinhament de la taula"
-#. #0G_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6259,7 +5641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Ori~zontal"
-#. $ki7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6269,7 +5650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Vertical"
-#. H#|a
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6279,7 +5659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "Adaptar l'objècte al format de papièr"
-#. #)#b
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6289,7 +5668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Contraròtle de reperatge"
-#. [5ro
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6299,7 +5677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference ~Style"
msgstr "Estile de referéncia "
-#. j1Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6309,7 +5686,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "I~nteriora"
-#. M]|d
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6319,7 +5695,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "Exteriora"
-#. 8-Fc
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6335,7 +5710,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Volètz vertadièrament aplicar aquestes reglatges?"
-#. 0fkz
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6346,7 +5720,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A"
-#. X`J2
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6357,7 +5730,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. [3Dd
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6368,7 +5740,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. 3NNO
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6379,7 +5750,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. r;+o
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6390,7 +5760,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. )^.Y
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6401,7 +5770,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. d/2L
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6412,7 +5780,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. |G=H
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6423,7 +5790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Letra"
-#. \.[f
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6434,7 +5800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. \(K)
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6445,7 +5810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. X{,.
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6456,7 +5820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloïde "
-#. q.!A
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6467,7 +5830,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. $nO2
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6478,7 +5840,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. =4[)
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6489,7 +5850,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. XOb`
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6500,7 +5860,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. py5m
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6511,7 +5870,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. z:bV
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6522,7 +5880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Gròs 32 Kai"
-#. l**]
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6533,7 +5890,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
-#. .*!q
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6544,7 +5900,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL Envolopa"
-#. Vmv8
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6555,7 +5910,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 Envolopa"
-#. @*@R
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6566,7 +5920,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 Envolopa"
-#. %vH`
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6577,7 +5930,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 Envolopa"
-#. ij/h
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6588,7 +5940,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 Envolopa"
-#. 5aab
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6598,7 +5949,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (Personal) Envelopa"
-#. 1k)*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6608,7 +5958,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (Monarch) Envelopa"
-#. Z}ug
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6618,7 +5967,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 Envolopa"
-#. $WZ,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6628,7 +5976,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 Envolopa"
-#. V==k
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6638,7 +5985,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 Envolopa"
-#. ?EpA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6648,7 +5994,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 Envolopa"
-#. Rb3s
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6658,7 +6003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
-#. Z}X4
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6669,7 +6013,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A"
-#. .(D,
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6680,7 +6023,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. SsJl
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6691,7 +6033,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. ]uFl
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6702,7 +6043,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. V$N(
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6712,7 +6052,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. P06I
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6722,7 +6061,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. -k#Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6732,7 +6070,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. eT3W
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6080,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. E4#h
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6754,7 +6090,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. BMq@
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6765,7 +6100,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. ;gT~
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6776,7 +6110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Letra"
-#. `sBE
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6787,7 +6120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. -In)
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6798,7 +6130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. IP*F
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6809,7 +6140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloïde "
-#. 2}2K
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6820,7 +6150,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. 9A5-
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6831,7 +6160,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. tb9*
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6842,7 +6170,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. bZe|
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6853,7 +6180,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. 2-.U
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6864,7 +6190,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. 2RO}
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6875,7 +6200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Gròs 32 Kai"
-#. =/Ol
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6886,7 +6210,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
-#. RPXm
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6220,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL Envolopa"
-#. 2Y8\
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6908,7 +6230,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 Envolopa"
-#. 024q
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6919,7 +6240,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 Envolopa"
-#. ?^U$
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6930,7 +6250,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 Envolopa"
-#. $7,l
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6941,7 +6260,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 Envolopa"
-#. A0o)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6951,7 +6269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Diapo"
-#. W++{
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6961,7 +6278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr ""
-#. }77H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6971,7 +6287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr ""
-#. -A-/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6981,7 +6296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:10"
msgstr ""
-#. ;mpl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6991,7 +6305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
-#. v3v3
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7000,7 +6313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "Imatge pas ligada"
-#. ,V~k
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7010,7 +6322,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s"
msgstr "~Tipe"
-#. e!QI
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7020,7 +6331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. H[3@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7030,7 +6340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Imatge"
-#. n7T@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7040,7 +6349,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~or"
msgstr "P~er"
-#. /X$p
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7050,7 +6358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Cellula"
-#. 7d`s
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7060,7 +6367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Linha"
-#. 1yIP
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7070,7 +6376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. Jp7R
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7080,7 +6385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. W_af
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7090,7 +6394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractèr"
-#. e]|x
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7100,7 +6403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Color de rèire plan"
-#. a+(q
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7110,7 +6412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparéncia"
-#. dqI8
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7120,7 +6421,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
-#. [-%/
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7130,7 +6430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Percórrer..."
-#. s+{F
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7140,7 +6439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Ligam"
-#. 4p/T
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7150,7 +6448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. hN!D
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7160,7 +6457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Posicion"
-#. vIpk
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7170,7 +6466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar~ea"
msgstr "~Emplenatge"
-#. ,ln_
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7180,7 +6475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~Mosaïca"
-#. qp^.
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7190,7 +6484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
-#. J[oD
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7200,7 +6493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "~Apercebut"
-#. m({C
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7210,7 +6502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "Recerar un imatge"
-#. d92{
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7219,7 +6510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. n^lK
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7229,7 +6519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "Adobament de la linha"
-#. ]/%T
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7239,7 +6528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. ~#B*
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7249,7 +6537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "~Definit per l'utilizaire"
-#. cJ_Y
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7259,7 +6546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. 08X/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7269,7 +6555,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "E~stil"
-#. 25#7
#: border.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7288,7 +6573,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Largor"
-#. TpdV
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7298,7 +6582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Color"
-#. +@J2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7308,7 +6591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "A ~esquèrra"
-#. :=*:
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7318,7 +6600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "A drecha"
-#. !J6X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7328,7 +6609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "A~mont"
-#. Ecpy
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7338,7 +6618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "A~val"
-#. _;;X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7348,7 +6627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizar"
-#. ($FG
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7358,7 +6636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Espaçament amb los contenguts"
-#. b#%R
#: border.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7369,7 +6646,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Posicion"
-#. m7lu
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7379,7 +6655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan~ce"
msgstr "Distàn~cia"
-#. Ysn3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7389,7 +6664,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "C~olor"
-#. X3X[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7399,7 +6673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "Estil d'ombra"
-#. d/!4
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7409,7 +6682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. 2^:K
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7419,7 +6691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "Fusionar ~amb lo paragraf seguent"
-#. =\k{
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7429,7 +6700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "Fusionar los estiles de linha adjacenta"
-#. DHQ^
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7438,7 +6708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. DhrX
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7447,7 +6716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "Sens bordadura"
-#. z[PB
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7456,7 +6724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Bordadura exteriora"
-#. #bvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7465,7 +6732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Bordadura exteriora e linhas orizontalas"
-#. d,4j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7474,7 +6740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Bordadura exteriora e linhas interioras"
-#. |I`P
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7483,7 +6748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Bordadura exteriora sens cambiar las linhas interioras"
-#. q5Ra
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7492,7 +6756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Sonque las linhas diagonalas"
-#. @r`[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7501,7 +6764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Las quatres bordaduras"
-#. J=C/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7510,7 +6772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Sonque las bordadura d'esquèrra e de dreita "
-#. 6WwJ
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7519,7 +6780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Sonque las bordaduras ennaut e enbàs"
-#. *BB2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7528,7 +6788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Sonque la bordadura d'esquèrra"
-#. [qV2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7537,7 +6796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Sonque las bordaduras ennaut, d'enbàs e las linhas interioras"
-#. ~x/;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7546,7 +6804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Sonque las bordaduras d'esquèrra e de dreita e las linhas interioras"
-#. J{ud
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7555,7 +6812,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Sens ombra"
-#. PbcA
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7564,7 +6820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Projeccion d'ombra cap a l'enbàs de dreita"
-#. fiV;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7573,7 +6828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Projeccion d'ombra cap a l'ennaut de dreita"
-#. Q!Ng
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7582,7 +6836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Projeccion d'ombra cap a l'enbàs d'esquèrra"
-#. _n^j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7591,7 +6844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Projeccion d'ombra cap a l'ennaut d'esquèrra"
-#. n`vD
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7601,7 +6853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. -~ZG
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7611,7 +6862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Posicion ~X"
-#. R@*.
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7621,7 +6871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Posicion ~Y"
-#. wfoH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7631,7 +6880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Ponch de basa"
-#. Es_c
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7641,7 +6889,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :.As
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7651,7 +6898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Ponch de basa"
-#. Xt|8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7661,7 +6907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. q^/k
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7671,7 +6916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Largor"
-#. j^`5
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7681,7 +6925,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Nautor"
-#. O2k/
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7691,7 +6934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Ponch de basa"
-#. |`{p
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7701,7 +6943,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. j{C(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7711,7 +6952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Ponch de basa"
-#. ^MPq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7721,7 +6961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "Conservar lo rapòrt (ratio)"
-#. XQKj
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7731,7 +6970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Aparar"
-#. LDZh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7741,7 +6979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. Qr=j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7751,7 +6988,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Talha"
-#. ,)fg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7761,7 +6997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "Adaptar"
-#. 18bt
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7771,7 +7006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "Adaptat la largor al tèxte"
-#. _6pH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7781,7 +7015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "Ajustar la nautor al tèxte "
-#. NcZW
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7791,7 +7024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Ancora"
-#. p@Sq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7801,7 +7033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "~Ancora"
-#. gzF1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7811,7 +7042,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "Al paragraf"
-#. hHJC
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7821,7 +7051,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "Coma caractèr "
-#. PSai
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7831,7 +7060,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "A la pagina"
-#. yIcZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7841,7 +7069,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "A l'encastre"
-#. Ue[1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7851,7 +7078,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "P~osicion"
-#. !FM]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7861,7 +7087,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "A partir del naut"
-#. e{\b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7871,7 +7096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Dessús"
-#. b/n(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7881,7 +7105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. ED^R
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7891,7 +7114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Dessota"
-#. (l^+
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7901,7 +7123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Ennaut del caractèr"
-#. arW=
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7911,7 +7132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Centre del caractèr"
-#. +T?`
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7921,7 +7141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Enbàs del caractèr"
-#. ^e}}
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7931,7 +7150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Ennaut de linha"
-#. $8m,
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7941,7 +7159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Centre de linha"
-#. s2aP
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7951,7 +7168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Enbàs de linha"
-#. nS.J
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7960,7 +7176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Posicion e talha"
-#. )IQS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7970,7 +7185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "Ponch de pivòt"
-#. +77j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7980,7 +7194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Posicion ~X"
-#. )mec
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7990,7 +7203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Posicion ~Y"
-#. u`\N
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8000,7 +7212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Paramètres per defaut"
-#. YF-T
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8010,7 +7221,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UME]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8020,7 +7230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "Punt de rotacion"
-#. j#M[
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8030,7 +7239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Angle de rotacion"
-#. jrEA
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8040,7 +7248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Angle"
-#. O^KI
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8050,7 +7257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Paramètres per defaut"
-#. /j7F
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8060,7 +7266,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. )zS$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8070,7 +7275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Rotation Angle"
-#. 3k$u
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8079,7 +7283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
-#. XXwz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8089,7 +7292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Rai d'angle"
-#. 3dk$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8099,7 +7301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "~Rai"
-#. #1R@
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8109,7 +7310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "Enclinason"
-#. raS]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8119,7 +7319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Angle"
-#. ZwNz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8129,7 +7328,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " graus"
-#. (tq)
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8138,7 +7336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Enclinason e rai de l'angle"
-#. @R?d
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8147,7 +7344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Posicion e talha"
-#. m+f:
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8157,7 +7353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotacion"
-#. 9TS\
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8167,7 +7362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Enclinason e rai de l'angle"
-#. (C)n
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8176,7 +7370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Posicion e talha"
-#. F4#l
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8186,7 +7379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Rosegar"
-#. 18dG
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8196,7 +7388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "A ~esquèrra"
-#. mvqk
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8206,7 +7397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "A ~drecha"
-#. oa]v
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8216,7 +7406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "A~mont"
-#. CA$2
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8226,7 +7415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "A~val"
-#. Xl2o
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8236,7 +7424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "Conservar la talha d'imatge"
-#. L?Pb
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8246,7 +7433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "Conservar escala"
-#. FQ3(
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8256,7 +7442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
-#. T,g[
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8266,7 +7451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Largor"
-#. [Rjf
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8276,7 +7460,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Nautor"
-#. ruSg
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8286,7 +7469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "Talha de l'imatge"
-#. A-[r
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8296,7 +7478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Largor"
-#. s72f
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8306,7 +7487,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Nautor"
-#. UX0u
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8317,7 +7497,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "Talha d'~origina"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. *HN@
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8326,7 +7505,6 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#. L~e:
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8336,7 +7514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. T/=p
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8346,7 +7523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "~Distància de linha"
-#. HuP%
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8356,7 +7532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "Depassament de las marcas"
-#. 4@kv
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8366,7 +7541,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "Distància de las marcas"
-#. ^Y\3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8376,7 +7550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "Marca d'esquèrra"
-#. Z/d!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8386,7 +7559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "Marca de dreita"
-#. J%hw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8396,7 +7568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "Linha de quòta jos l'objècte"
-#. \?3I
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8406,7 +7577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Decimalas"
-#. pO,3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8416,7 +7586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Etiqueta"
-#. Mhm!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8426,7 +7595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "Posicion del ~tèxte"
-#. 9M%e
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8436,7 +7604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "~AutoVertical"
-#. U,m6
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8446,7 +7613,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "A~utoOrizontal"
-#. sASP
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8456,7 +7622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "~Parallèl a la linha"
-#. $Di1
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8466,7 +7631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "Mostrar unitats de mesura"
-#. 6DJ8
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8476,7 +7640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. HT!4
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8485,7 +7648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Cotacion"
-#. ;b7$
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8495,7 +7657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. Bf8G
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8514,7 +7675,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Largor"
-#. FLTc
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8524,7 +7684,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Nautor"
-#. c??#
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8534,7 +7693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "Conservar lo rapòrt (ratio)"
-#. lJ{^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8544,7 +7702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Ancòra"
-#. $s[M
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8554,7 +7711,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "A la pagina"
-#. Ogur
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8564,7 +7720,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Al paragraf"
-#. (6,q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8574,7 +7729,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Al ca~ractèr"
-#. Z#V^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8584,7 +7738,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "Com~a caractèr"
-#. kPsZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8594,7 +7747,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "A l'encastre"
-#. E!fZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8604,7 +7756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Protegir"
-#. .4T7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8614,7 +7765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. N6}0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8624,7 +7774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Talha"
-#. )8~0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8634,7 +7783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. F/Xo
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8644,7 +7792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Ori~zontal"
-#. f.o[
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8655,7 +7802,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "per"
-#. H-[L
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8665,7 +7811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "a"
-#. YCRC
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8675,7 +7820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "Cara a cara sus paginas paras"
-#. NI9r
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8685,7 +7829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Vertical"
-#. FA+q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8695,7 +7838,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "per"
-#. Q60h
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8705,7 +7847,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "a"
-#. nTd)
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8715,7 +7856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Respècte dels encadenaments"
-#. j~Hw
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8724,7 +7864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Posicion e talha"
-#. \~Gz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8734,7 +7873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontala"
-#. ,KGs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8744,7 +7882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Pas cap"
-#. 0]qv
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8754,7 +7891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "A ~esquèrra"
-#. n_6%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8764,7 +7900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Centre"
-#. sfIs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8774,7 +7909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "E~spaçament"
-#. EB2X
#: dstribut.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8793,7 +7927,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Drecha"
-#. _@wT
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8803,7 +7936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Verticala"
-#. jGF%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8813,7 +7945,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "Pas cap"
-#. 1/;R
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8823,7 +7954,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "A~mont"
-#. 4_W6
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8833,7 +7963,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "C~entre"
-#. aMx.
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8843,7 +7972,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "~Espaçament"
-#. U-A9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8853,7 +7981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "A~val"
-#. 2Lu}
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8862,7 +7989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "Reparticion"
-#. 8@$\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8872,7 +7998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "Alinhament del tèxte"
-#. C+eC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8882,7 +8007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Ori~zontal"
-#. XZp4
#: align.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8909,7 +8033,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Estandard"
-#. c(al
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8919,7 +8042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "A esquèrra"
-#. SqI!
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8929,7 +8051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#. 0J*Q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8939,7 +8060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "A drecha"
-#. v04T
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8949,7 +8069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Justificat"
-#. ^gMh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8959,7 +8078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Emplenat"
-#. oh4s
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8969,7 +8087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Distribuit"
-#. zgG^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8979,7 +8096,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ndent"
msgstr "Ali~nèa"
-#. eOO.
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8989,7 +8105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Vertical"
-#. Xag:
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8999,7 +8114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. ;#Aq
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9009,7 +8123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Amont"
-#. i+n%
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9019,7 +8132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Al mitan"
-#. !]9-
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9029,7 +8141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Aval"
-#. -01E
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9039,7 +8150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Justificat"
-#. mTAR
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9049,7 +8159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Distribuit"
-#. VUn^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9059,7 +8168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientacion del tèxte"
-#. {9pT
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9069,7 +8177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Empilat verticalament"
-#. Mj;\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9079,7 +8186,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~grees"
msgstr "~Graus"
-#. -bmx
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9089,7 +8195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference edge"
msgstr "Bòrd de re~feréncia"
-#. G-fc
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9099,7 +8204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "~Mòde de mesa en pagina asiatic"
-#. Q$PC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9109,7 +8213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. eiS^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9119,7 +8222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "A la linha automaticament"
-#. ~58)
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9129,7 +8231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "Gestion de cesura ~activa"
-#. rJ[X
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9139,7 +8240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "Adaptar a la talha de la cellula"
-#. jKGh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9149,7 +8249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Orientacion del tè~xte"
-#. $RvI
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9159,7 +8258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Extension de tèxte dempuèi lo bòrd inferior de la cellula."
-#. Bsa~
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9169,7 +8267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Extension de tèxte dempuèi lo bòrd superior de la cellula."
-#. ?pg9
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9179,7 +8276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Extension de tèxte unicament a l'interior de la cellula."
-#. G63q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9188,7 +8284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. 1XZu
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9197,7 +8292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "D'esquèrra cap a drecha"
-#. @.,U
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9206,7 +8300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "De drecha cap a esquèrra"
-#. B3w1
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9215,7 +8308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Utilizar los paramètres de l'objècte superior"
-#. y_lb
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9224,7 +8316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "D'esquèrra cap a drecha (orizontal)"
-#. f6OC
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9233,7 +8324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "De drecha cap a esquèrra (orizontal)"
-#. 0Bn*
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9242,7 +8332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "De drecha cap a esquèrra (vertical)"
-#. s3_Q
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9251,7 +8340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "D'esquèrra cap a drecha (vertical)"
-#. 0!5}
#: textattr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9262,7 +8350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. s:zK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9272,7 +8359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "Adaptar la largor al tèxte"
-#. ;m5h
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9282,7 +8368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "Ajustar a la t~alha del tèxte"
-#. D.[+
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9292,7 +8377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "Adaptar a l'encastre"
-#. 1{_R
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9302,7 +8386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "Ajustar al contorn"
-#. yw5g
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9312,7 +8395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "Ajustar lo tèxte dins la forma"
-#. J1[T
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9322,7 +8404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "~Redimensionar la forma al tèxte"
-#. GKRS
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9332,7 +8413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "Espaçament del quadre"
-#. /Vk7
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9342,7 +8422,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Esquèrra"
-#. XPNI
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9352,7 +8431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Drecha"
-#. pQk#
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9362,7 +8440,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Naut"
-#. Bj$F
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9372,7 +8449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bas"
-#. 1*/l
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9382,7 +8458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "Ancoratge del tèxte"
-#. j;7?
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9392,7 +8467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "Sus la largor tota"
-#. %oGK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9401,7 +8475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. h^Y0
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9411,7 +8484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipe"
-#. ^*_l
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9421,7 +8493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "Descalatge de linha"
-#. p^,B
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9431,7 +8502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "Linha ~1"
-#. HmZG
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9441,7 +8511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "Linha ~2"
-#. _ImA
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9451,7 +8520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "Linha ~3"
-#. +?hF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9461,7 +8529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Interlinha"
-#. Qk%$
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9471,7 +8538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "Començament ~orizontal"
-#. 9;sg
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9481,7 +8547,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "Fin o~rizontala"
-#. H?@d
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9491,7 +8556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "Començament ~vertical"
-#. B8~L
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9501,7 +8565,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "Fin v~erticala"
-#. rg\6
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9511,7 +8574,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G./+
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9521,7 +8583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
-#. EiaR
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9530,7 +8591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Connectador"
-#. Ib+e
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9540,7 +8600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "E~spaçament"
-#. K`^?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9550,7 +8609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Angle"
-#. ~^@J
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9560,7 +8618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "Quin que siá"
-#. ;$)X
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9570,7 +8627,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr "30 grases"
-#. +mfh
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9580,7 +8636,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr "45 grases"
-#. gaT3
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9590,7 +8645,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr "60 grases"
-#. eHvk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9600,7 +8654,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr "90 grases"
-#. W.Q7
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9610,7 +8663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "~Espandiment"
-#. Jc5Q
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9620,7 +8672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
-#. BM[a
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9630,7 +8681,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Del naut"
-#. L,ff
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9640,7 +8690,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "D'esquèrra"
-#. ;rcV
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9650,7 +8699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
-#. ^NyI
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9660,7 +8708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#. 3ZTk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9670,7 +8717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "Per"
-#. y_yp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9680,7 +8726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Posicion"
-#. Hz4o
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9690,7 +8735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Longor"
-#. `[\;
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9700,7 +8744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "~Optimal"
-#. =%x?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9710,7 +8753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "Linha dreita"
-#. kW,`
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9720,7 +8762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "Linha en angle"
-#. %V_/
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9730,7 +8771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "Linha amb angle plegada"
-#. V,^$
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9740,7 +8780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "Linha en angle doblament plegada"
-#. Bc\h
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9750,7 +8789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "Ennaut;Mitan;Enbàs"
-#. xt/V
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9760,7 +8798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "Esquèrra;Mitan;Dreita"
-#. #;mU
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9769,7 +8806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Legenda"
-#. Y|g\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9778,7 +8814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Posicion e talha"
-#. VrQo
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9788,7 +8823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Legendas"
-#. Wia\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9797,7 +8831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Legendas"
-#. ;}xQ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9807,7 +8840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. h~0G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9817,7 +8849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. ^+n6
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9827,7 +8858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "A ~esquèrra"
-#. 1h{,
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9837,7 +8867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "A drecha"
-#. J.@7
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9847,7 +8876,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "C~entrat"
-#. fA1r
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9857,7 +8885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "Deci~mal"
-#. MFNj
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9867,7 +8894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "~Caractèr"
-#. 0KSL
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9877,7 +8903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Caractèr d'emplenatge"
-#. Hn3e
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9887,7 +8912,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "Pas cap"
-#. LLSZ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9897,7 +8921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractèr"
-#. E]XT
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9907,7 +8930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novèl"
-#. v5s\
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9917,7 +8939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Esc~afar tot"
-#. ls9o
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9927,7 +8948,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. ~Q-s
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9937,7 +8957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "A ~esquèrra/amont"
-#. c~t_
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9947,7 +8966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "A ~drecha/aval"
-#. w-%8
#: tabstpge.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9958,7 +8976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractèr"
-#. 94_f
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
diff --git a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po
index 5ac19faf8a4..a926333839c 100644
--- a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. fzF8
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Inserir un objècte OLE"
-#. ^M4J
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new"
msgstr "Crear un objècte ~novèl"
-#. bOEw
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from file"
msgstr "Crear d'un ~fichièr"
-#. \KD3
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "Tipe d'objècte"
-#. phV%
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search ..."
msgstr "Recercar..."
-#. jAF*
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr "~Ligar al fichièr"
-#. w:,;
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
-#. HX-2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Expausant"
-#. 9rL|
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#. 3IJk
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Indici"
-#. pp6o
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "E~xpausant/indici a"
-#. 45,!
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "Talha relativa"
-#. 5Vhf
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. H~EV
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. _c{-
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 grau"
-#. bp*2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 graus"
-#. =%Q*
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 graus"
-#. CKMx
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Adaptar a la linha"
-#. W.Y0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale width"
msgstr "Es~cala de largor"
-#. 20.0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Rotacion / Escala"
-#. j5E0
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotacion"
-#. 1|Si
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "per"
-#. @lw^
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair kerning"
msgstr "Para de dentelhatge"
-#. 8hG)
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçament"
-#. mRP9
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
-#. x2;W
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defaut"
-#. YKj+
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "Espandit"
-#. GJ83
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "Condensat"
-#. T{W/
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write in double lines"
msgstr "~Escriure en linhas doblas"
-#. Fdn%
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Doas linhas en una"
-#. IO4p
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -338,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial character"
msgstr "Caractèr de ~començament"
-#. |fLC
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -349,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final character"
msgstr "Caractèr de ~fin"
-#. QAfs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -359,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "caractèr d'enquadrament"
-#. wYR*
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
-#. ;Y8`
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -381,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(Pas cap)"
-#. =eLM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -391,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "("
msgstr ""
-#. T4x(
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -401,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "["
msgstr ""
-#. ZMJ^
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -411,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. .)fW
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -421,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "{"
msgstr ""
-#. 8{1%
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Autres caractèrs..."
-#. IRms
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -443,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(Pas cap)"
-#. chCs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -453,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid ")"
msgstr ""
-#. EPeh
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -463,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "]"
msgstr ""
-#. Fy=F
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -473,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. i(WD
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -483,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "}"
msgstr ""
-#. @{Yt
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -494,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Autres caractèrs..."
-#. 0LTV
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -504,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "Macros %MACROLANG"
-#. 3NqI
#: scriptorganizer.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -515,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "~Macros"
-#. Lo_D
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -525,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Zoom e disposicion de las paginas"
-#. Q!;e
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -535,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
-#. 9q=w
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -546,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "Adaptar la largor e la nautor"
-#. ]~JW
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -557,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "Adaptar a la ~largor"
-#. _H?+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -567,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Xg#s
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -577,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#. s\dE
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -587,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Factor de zoom"
-#. fMR4
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -598,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. k$e(
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -608,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr ""
-#. )rgt
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -618,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
-#. @~{`
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -629,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "Mòde ~Libre "
-#. l30c
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -639,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "Disposicion de las paginas"
-#. ]e:q
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -649,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "Selector de macro"
-#. hM|8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -659,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "Seleccionatz la bibliotèca que content la macro desirada. Aprèp, seleccionatz la macro jos 'nom de la macro'."
-#. ^VMl
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -669,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "Per apondre una comanda a un menut, seleccionatz la categoria, puèi la comanda. Tanben, avètz la possibilitat de far lisar la comanda cap a la lista correspondenta de l'onglet Menuts de la bóstia de dialòg Personalizar."
-#. l-*E
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -679,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Bibliotèca"
-#. Xd;?
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -689,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#. (.AE
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -699,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "Nom de la macro"
-#. hft9
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -709,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Comandas"
-#. P\TL
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -719,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. ONGJ
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -729,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Diccionari dels sinonims"
-#. ijR5
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -740,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "~Remplaçar"
-#. 8$!3
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -751,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current word"
msgstr "~Mot actiu"
-#. #AXW
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -762,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatives"
msgstr "~Alternativas"
-#. Q+)g
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "~Remplaçar per"
-#. q#i6
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -784,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Etiqueta"
-#. `7#G
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -794,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Color de poliça"
-#. 5W_D
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -805,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "~Efièches "
-#. iE1D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -815,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relèu"
-#. dKiS
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -826,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr "Subrelinhament"
-#. nB`/
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -836,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Raiat"
-#. VjM$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -847,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "~Soslinhament"
-#. 6O?$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -858,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr "Color de subrelinhament"
-#. aUBk
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -869,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline Color"
msgstr "Color de s~oslinhament"
-#. ;H;`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -879,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Contorn"
-#. dhPb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -889,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Ombra"
-#. X29q
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -899,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Cluquetejant"
-#. Kwf+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -909,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Amagat"
-#. ~\DY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -919,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Mot per mot"
-#. Go^Z
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -930,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. v:D]
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -940,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Caractèrs d'accentuacion"
-#. Mo4/
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -951,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. 0@E?
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -962,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
-#. +fQ_
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -973,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Sens)"
-#. )1Tc
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -983,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Majusculas"
-#. bPMC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -993,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Minusculas"
-#. #KbY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1003,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. 45Au
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1013,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "Majusculas pichonas"
-#. Fk%]
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1024,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Sens)"
-#. k/N[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1034,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "Relèu"
-#. U}V)
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1044,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Emprencha"
-#. c.(\
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1055,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Sens)"
-#. M+l@
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1065,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Punt"
-#. +Q/}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1075,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cèrcle"
-#. {3?|
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1085,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "Disc"
-#. wbE-
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1095,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "Accent"
-#. l)a}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1105,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "Al dessús del tèxte"
-#. G%TQ
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1115,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "En dejós del tèxte"
-#. @8.a
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Sens)"
-#. hbpz
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Simple"
-#. VDcX
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Doble"
-#. T/+;
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1159,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
-#. x8;w
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1169,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "Amb /"
-#. ?.Os
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1179,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "Amb X"
-#. z5Hc
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Sens)"
-#. 5Wt,
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Simple"
-#. N1$+
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Doble"
-#. ,XR1
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
-#. LM@`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1233,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "Puntilhat"
-#. o.wf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1243,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Puntilhat (Gras)"
-#. pR1M
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1253,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Tiret"
-#. i:6S
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1263,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Tiret (gras)"
-#. ]l,[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1273,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "Tiret long"
-#. bGo_
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1283,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Tiret long (Gras)"
-#. 4uf2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1293,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "Ponch tiret"
-#. JN,A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1303,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Punt tiret (Gras)"
-#. [$g.
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1313,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Punt punt tiret"
-#. cccV
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1323,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Punt punt tiret (Gras)"
-#. FPu3
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1333,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Ondulacion"
-#. h8:*
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1343,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Ondulacion (Gras)"
-#. ME7o
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1353,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Ondulacion dobla"
-#. @.{F
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1363,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Inserir una linha"
-#. se3Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Number"
msgstr "Nombre"
-#. I_7r
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1384,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. +H}G
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Before"
msgstr "Abans"
-#. maCG
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "A_fter"
msgstr "Aprèp"
-#. Z97Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. K5U8
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1427,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Cesura"
-#. byra
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate All"
msgstr "~Copar los mots totes"
-#. QJ{Y
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1449,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word"
msgstr "Mots"
-#. PnrN
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate"
msgstr "~Copar los mots"
-#. :p?D
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Skip"
msgstr "~Sautar"
-#. zGJ.
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1481,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr ""
-#. @^8,
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. cjw{
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. fz$6
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
-#. _6aN
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. bkLe
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1535,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr ""
-#. `Hcq
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1546,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. tDAb
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. cQ#i
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
-#. eI/w
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1578,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "Poliça per tèxte occidental"
-#. f?%c
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1588,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr ""
-#. ![e0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. [96A
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1610,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. `AqW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1621,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
-#. A%/9
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1631,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "Poliça per tèxte asiatic"
-#. nP!Z
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1641,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr ""
-#. 9[0`
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. efyW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. q[V0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
-#. DoEn
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1684,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "Poliça per escripts complèxes"
-#. MZZM
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
-#. M2ds
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1705,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Proprietats del encastre flotant"
-#. x_rI
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1715,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. 9cbs
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1725,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Contenguts"
-#. 1,k{
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Percórrer..."
-#. Fdl9
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1746,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr ""
-#. aMs|
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
-#. P,tS
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. Va^(
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1778,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Barra de desplaçament"
-#. Zd7=
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1788,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr ""
-#. 6;Lm
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
-#. TiIq
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1809,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Bordadura"
-#. Neq]
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1819,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Largor"
-#. QVdm
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1829,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
-#. ^+2e
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defaut"
-#. r7lA
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defaut"
-#. eJ[8
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1861,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Espaçament amb los contenguts"
-#. 3;XK
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1871,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Inserir un modul d'extension (plug-in)"
-#. ]O7?
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1882,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Percórrer..."
-#. !+?B
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "Fichièr / URL"
-#. ^)sT
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. e^,=
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1914,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "Caractèrs especials"
-#. (EUz
#: specialcharacters.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1925,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. UkPh
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1935,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Sosensemble"
-#. ?@d/
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1945,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "U+0020(32)"
msgstr ""
-#. b4V[
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
diff --git a/source/oc/dbaccess/source/core/resource.po b/source/oc/dbaccess/source/core/resource.po
index 8f78f03ccd0..34e19f50f9d 100644
--- a/source/oc/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/oc/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:34+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /lSI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "Ensag d'obertura de la taula $name$."
-#. tr!y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established."
msgstr "La connexion es pas possibla."
-#. E/=,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "La taula $name$ existís ja. Es pas visibla per çò que es filtrada."
-#. p,*w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr "Avètz pas los drechs d'escritura sus las donadas de configuracion de l'objècte."
-#. Jr@6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "La connexion a una font de donadas exteriora a pas capitat. L'error es desconeguda. Benlèu lo pilòt existís pas."
-#. f,gU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
msgstr "La connexion a una font de donadas exteriora a pas capitat. Pas de pilòt SDBC trobat per l'URL."
-#. %rB^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "La connexion a una font de donadas exteriora a pas capitat. Es pas possible de cargar lo gestionari del pilòt SDBC."
-#. C0.?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Rapòrt"
-#. ILO.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "La font de donadas es pas salvada. Se vos plai, emplegatz l'interfàcia XStorable per salvar la font de donadas."
-#. B3.M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgstr ""
"La comanda escricha es pas una declaracion SELECT.\n"
"Sonque las requèstas son acceptadas."
-#. gkPZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "No values were modified."
msgstr "Pas cap de valors modificadas."
-#. 10Eg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Es pas possible d'inserir las valors. L'interfàcia XRowUpdate es pas suportada per ResultSet."
-#. =V{\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Es pas possible d'inserir las valors. L'interfàcia XResultSetUpdate es pas suportada per ResultSet."
-#. J+0E
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "Es pas possible de modificar las valors, manca una condicion dins l'expression."
-#. dJMS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "L'apondi de colomnas es pas previst."
-#. `dr(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "La supression de las colomnas es pas suportada."
-#. !\c+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "Se pòt pas crear la condicion WHERE sus la clau primària."
-#. DmYo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "La colomna supòrta pas la proprietat '%value'."
-#. hROM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "Se pòt pas far una recèrca dins aquesta colomna !"
-#. T^=x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "La valor de la colomna es pas de tipe de sequéncia <sal_Int8>."
-#. dmJ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not valid."
msgstr "La colomna es pas valida."
-#. GKQn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "Cal que la colomna '%name' siá visibla coma una colomna."
-#. ChFg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "L'interfàcia XQueriesSupplier es pas disponibla."
-#. `Vl,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "Aquel pilòt supòrta pas aquesta foncion."
-#. b9mq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "Un apèl 'absolute(0)' es pas permés."
-#. #7.J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "Un posicionament relatiu es pas permés per aquel nivèl."
-#. J~{Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "Se pòt pas refrescar una colomna quora un ResultSet es posicionat aprèp la darrièra colomna."
-#. b1[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "Se pòt pas inserir una colomna novèla quora lo ResultSet es pas d'en primièr dins la colomna inserida."
-#. w:c%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "Se pòt pas modificar una colomna dins aqueste nivèl"
-#. 2.*I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "Se pòt pas escafar una colomna dins aqueste nivèl."
-#. E(eo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "Tornar nomenar la taula es pas suportat per lo pilòt."
-#. s7Q2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "La modificacion de la descripcion de las colomnas es pas suportat per lo pilòt."
-#. #kM]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "La modificacion de la descripcion de la colomna per lo cambiament del nom, es pas suportat per lo pilòt."
-#. UDA3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "La modificacion de la descripcion de la colomna per lo cambiament de l'indèx, es pas suportat pel pilòt."
-#. dSi`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Lo fichièr \"$file$\" existís pas."
-#. fMB5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "La taula \"$table$\" existís pas."
-#. x6hr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "Existís pas una requèsta nomenada \"$table$\"."
-#. 6*vj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr "Existís de taulas que sos noms son emplegats ja per nomenar de requèstas. Vos cal nomenar amb atencion las taulas e las requèstas per trabalhar amb seguretat."
-#. +2_)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$command$"
-#. sLLi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "La comanda SQL dona pas una descripcion d'un grop de resultats."
-#. 1um:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not be empty."
msgstr "Es pas possible que lo nom siá vuèg."
-#. aW[i
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "Lo contenidor pòt pas conténer un objècte NULL."
-#. aG.\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "I a un objècte amb aqueste nom."
-#. WVfc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "Aquel objècte pòt pas far partida d'aqueste contenidor."
-#. $n`c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "L'objècte, amb un nom diferent , fa ja partida del contenidor."
-#. L^Ws
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "Es pas possible de trapar lo document '$name$'."
-#. UTT6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -461,7 +413,6 @@ msgstr ""
"Pas possible de salvagardar lo document a $location$:\n"
"$message$"
-#. WcZo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +425,6 @@ msgstr ""
"Error pendent l'accès a la sorga de donadas '$name$':\n"
"$error$"
-#. c/c)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "Pas cap de repertòri nomenat \"$folder$\"."
-#. p6+_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr "Pas possible d'escafar abans la primièra linha o aprèp la darrièra linha."
-#. 3S;+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr "Pas possible d'escafar la linha inserida."
-#. ncD}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result set is read only."
msgstr "L'ensem de resulta es sonque de lectura."
-#. {d*:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr "Los dreits d'ESCAFAMENT son pas disponibles"
-#. AaXP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row is already deleted."
msgstr "La linha en cors es ja escafada."
-#. T}{9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -537,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "La linha en cors pòt èsser pas mesa a jorn."
-#. p--J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -546,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr "Los dreits d'INSERCION son pas disponibles"
-#. IbfB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -555,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr "Error intèrna: pas cap d'instruccion provesida per lo pilòt de la basa de donadas"
-#. YpbE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -564,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression1"
msgstr "Expression1"
-#. ~6oS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SQL command was provided."
msgstr "Pas cap de comanda SQL provesida."
-#. ,*fj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column index."
msgstr "Indèx de colomna invalid."
-#. */,\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid cursor state."
msgstr "Nivèl del cursor invalid."
-#. xfeZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr "Lo cursor punta abans la primièra o la darrièra linha."
-#. /|WO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr "Las linhas abans la primièra e aprèp la darrièra linha, an pas de favorits (marcapaginas)."
-#. nl.%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "La linha en cors es escafada, es per aquò qu'avètz pas de marcapagina."
-#. st[S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr "L'inclusion de documents de basa de donadas es pas suportada."
-#. D257
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr "Una connexion del URL \"$name$\" foguèt demandada."
-#. UZxP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/oc/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/oc/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 9ae40042d1a..407ae0899de 100644
--- a/source/oc/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/oc/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /*XT
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prepare"
msgstr "Preparar"
-#. ;GCY
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup Document"
msgstr "Document de salvament"
-#. wO:K
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrate"
msgstr "Migrar"
-#. x3s]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Somari"
-#. O8E~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "Migracion de macros de document de banca de donadas"
-#. URJi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "Benvengut dins l'Ajudaire de migracion de banca de donadas"
-#. rNob
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -98,7 +91,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Abans que la migracion s'avie, vos cal barrar totes los formularis, rapòrts, requèstas e taulas. Quichatz sus 'Seguent' per contunhar."
-#. [*kI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr "Es pas possible de tampar totes los objèctes. Se vos plai, lo vos cal far manualament e tornat aviar l'assistent."
-#. ys;s
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup your Document"
msgstr "Salvar vòstre document"
-#. l.o/
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr "Per tornar en arrièr sus l'estat abans la migracion, lo document de la banca de donadas serà tornat dins un endrech qu'auretz causit. Cada cambiament fach per l'Ajudaire serà fach dins lo document original, lo salvament serà pas tocat."
-#. /T7e
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save To:"
msgstr "Salvar cap a :"
-#. k[Sg
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse ..."
msgstr "Navigar ..."
-#. sT2J
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr "Causissètz 'Seguent' per salvar vòstre document e començar la migracion."
-#. BCGi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migration Progress"
msgstr "Progression de la migracion"
-#. g[FI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr "Lo document de la basa de donadas conten $forms$ formulari(s) e $reports$ rapòrt(s):"
-#. Tp]j
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current object:"
msgstr "Objècte actiu:"
-#. P5HM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current progress:"
msgstr "Progression en cors:"
-#. zf(u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overall progress:"
msgstr "Progression globala:"
-#. =+\*
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "documents $current$ de $overall$"
-#. OWE0
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr "Los documents totes son creats. Causissètz 'Seguent' per afichar lo somari detalhat."
-#. IGos
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Somari"
-#. f%B9
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr "La migracion a capitat. Çaijós un fichièr jornal del sistèma amb las accions executadas per vòstre document."
-#. UOYO
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -259,7 +236,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr "La migracion a pas capitat. Vos cal legir lo fichièr jornal del sistèma çaijós per ne veire los detalhs."
#. This refers to a form document inside a database document.
-#. ,!c1
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -269,7 +245,6 @@ msgid "Form '$name$'"
msgstr "Formulari '$name$'"
#. This refers to a report document inside a database document.
-#. _dZ#
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report '$name$'"
msgstr "Rapòrt '$name$'"
-#. adV]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "document $current$ sus $overall$"
-#. dS]Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document"
msgstr "Document de basa de donadas"
-#. x,#Z
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "saved copy to $location$"
msgstr "salvament d'una còpia cap a $location$"
-#. ONwp
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "migrar $type$ de librariá '$old$' cap '$new$'"
-#. (x0u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "$type$ de librariá '$library$'"
-#. ro*Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrating libraries ..."
msgstr "librariás que son a migrar ..."
-#. MH9T
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic"
-#. L95~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#. K_(k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeanShell"
msgstr "BeanShell"
-#. z5Zc
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. g~Jm
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#. JK8L
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "dialog"
msgstr "dialòg"
-#. {huM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error(s)"
msgstr "Error(s)"
-#. lP[k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings"
msgstr "Avertiments"
-#. RJnt
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "caught exception:"
msgstr "Excepcion interceptada: "
-#. JmHf
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr "Avètz besonh de causir un luòc de salvament diferent del luòc ont se trapa lo document el meteis."
-#. `o=?
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr "Argument del nombre d'inicialisacion es invalid. Esperat 1."
-#. Q7eK
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr "Pas cap de document de basa de donadas trapat dins los arguments d'inicialisacion."
-#. SZ+3
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
diff --git a/source/oc/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/oc/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index 7b716067c3c..fdb4b57889b 100644
--- a/source/oc/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/oc/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4W,4
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "Podètz pas nomenar parièr una taula e una requèsta. Se vos plai, vos cal causir un nom qu'es pas pres ja, per una requèsta o una taula."
-#. gyh%
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. /LI:
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Requèsta"
-#. 7qKO
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "La connexion en cors pòt pas acceptar una requèsta e/o una taula valida."
-#. mGK#
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given object is no table object."
msgstr "L'objècte es pas un objècte taula."
-#. LIUa
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "Lo tipe de composicion es pas valid - cal que aja una valor de com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
-#. _8X^
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
diff --git a/source/oc/dbaccess/source/ui/app.po b/source/oc/dbaccess/source/ui/app.po
index ab198bae9c7..e178db461aa 100644
--- a/source/oc/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/oc/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. M8+u
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "Crear un formulari amb lo mòde esbòs..."
-#. 5}mf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "Emplegar l'Ajudaire per la creacion del formulari ..."
-#. ^I:2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "Emplegar l'Ajudaire per crear un rapòrt..."
-#. 5%!)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "Crear un rapòrt dins lo mòde esbòs..."
-#. QMc.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "Crear una requèsta amb lo mòde esbòs..."
-#. wQLG
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "Crear una requèsta amb l'editor SQL..."
-#. 0j=5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "Emplegar l'Ajudaire per crear una requèsta"
-#. c+m^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "Crear una taula amb lo mòde esbòs..."
-#. 8_x!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "Emplegar l'Ajudaire per crear una taula..."
-#. U-|Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create View..."
msgstr "Crear una vista..."
-#. 52Z[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Formularis"
-#. il@k
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "Raports"
-#. gSSQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "Formulari..."
-#. #,}Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Rapòrt..."
-#. ]kPd
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "Vista (simpla)"
-#. =nyK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special..."
msgstr "Pegatge especial..."
-#. qc.B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Escafar"
-#. TJf$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Tornar nomenar"
-#. M[`t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. Dxkr
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "Editar dins una vista SQL"
-#. O)+e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Dobrir"
-#. p;88
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "Crear coma una vista"
-#. Ci\=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "Assistent de creacion de formulari"
-#. 5qX\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Rapòrt..."
-#. iu:i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Assistent de creacion de rapòrt"
-#. 0Q3,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar tot"
-#. #W3E
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietats"
-#. l*B:
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "Tipe de connexion"
-#. 1Avo
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "Reglatges avançats"
-#. i3v)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "Basa de ~donadas"
-#. /bmi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "Volètz escafar la font de las donadas '%1'?"
-#. #e4D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr " - %PRODUCTNAME Basa"
-#. Y@N!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "L'Ajudaire vos menarà a travers de las etapas de creacion del rapòrt."
-#. R:%2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Crear un formulari en especificant la font del enregistrament, los contraròtles e las proprietats del contraròtle."
-#. /eW?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Crear un rapòrt per l'especificacion de la font, dels enregistraments, los contraròtles e lors proprietats."
-#. /#er
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "L'assistent vos menarà a travèrs las etapas necessàrias per la creacion d'un formulari."
-#. #+2[
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "Crear una requèsta en precisant los filtres, las taulas en entrada, los noms dels camps e las proprietats per la triada o l'agropatge."
-#. `P.h
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "Crear una requèsta dirèctament amb l'editor SQL."
-#. x`M;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "L'Ajudaire vos menarà a travers las etapas de creacion de la requèsta."
-#. muUk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "Crear una taula per l'especificacion del nom del camps e lors proprietats, coma del tipe de sas danadas."
-#. ,A)/
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "Causir d'una seleccion de taulas d'exemples a las qualas volètz adaptar per lo vòstre usatge."
-#. 1}hB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "Crear una vista per l'especificacion de las taulas e los noms que volètz visiblas."
-#. uecI
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "Dobrir l'afichatge dels Assistents"
-#. 8!I9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Basa de ~donadas"
-#. +oK?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Tascas"
-#. ]#8r
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. QP~x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Previsualisacion"
-#. 4Q8\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Preview"
msgstr "Desactivar la previsualisacion"
-#. IV?f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgstr ""
"La banca de donadas es cambiada.\n"
"Volètz salvar los cambiaments?"
-#. E6t=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Volètz tampar, ara, totes los documents ?"
-#. -xWK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ges"
-#. r.2f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -520,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "Document d'informacion"
-#. 8rn:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#. \5_4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
-#. Bc1t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Rapòrts"
-#. .j2e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm name"
msgstr "N~om del formulari"
-#. ,lje
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "Nom del rapòrt"
-#. g:.c
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -575,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~older name"
msgstr "N~om del repertòri"
-#. LM}N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "Lo document conten de formularis o de rapòrts amb de macròs integradas."
-#. *a0E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -603,7 +543,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Vos cal notar que serà pas possible d'incorporar las macros e los escriptes dins lo document de la basa mentre que la migracion es pas facha. "
-#. IG;w
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded database"
msgstr "Banaa de donadas embarcada"
-#. 9PgD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot select different categories."
msgstr "Podètz pas seleccionar diferentas categorias."
-#. !1~2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/oc/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/oc/dbaccess/source/ui/browser.po
index 101b575b32a..b00cc49e6c2 100644
--- a/source/oc/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/oc/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Yg61
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Format..."
msgstr "~Format de la colomna..."
-#. S*3^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "Copiar la d~escripcion de la colomna"
-#. OrWW
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format..."
msgstr "Format de taula..."
-#. _*Kp
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "Nautor de la linha..."
-#. tU(+
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "Anullat : Entrada de las donadas"
-#. -/O(
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save current record"
msgstr "Salvar l'enregistrament en cors"
-#. P*@v
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query #"
msgstr "Requèsta #"
-#. 0*?p
#: sbagrid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table #"
msgstr "Taula #"
-#. }ltF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "View #"
msgstr "Vista #"
-#. G~7/
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "Lo nom \"#\" existís ja."
-#. 9=7^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "No matching column names were found."
msgstr "Pas de nom de colomnas correspondent."
-#. bg|4
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "I a agut una error. Volètz contunhar de tot biais lo copiatge?"
-#. jJ/o
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table view"
msgstr "Vista de la font de donadas de taula"
-#. ^TTF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "Mostrar la taula seleccionada o la requèsta."
-#. Y2P,
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgstr ""
"L'enregistrament en cors es estat cambiat.\n"
"Volètz salvar los cambiaments ?"
-#. kn*1
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "Volètz escafar las donadas seleccionadas?"
-#. =Rsz
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "(filtered)"
msgstr "(triat)"
-#. rB\v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Error pendent lo reglatge del critèri de triada"
-#. Pp/v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Error pendent lo reglatge del critèri de filtre"
-#. rQ1R
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lost"
msgstr "Pas mai de connexion"
-#. H6bx
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Requèstas"
-#. MA(8
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Taulas"
-#. =r`]
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "Editar lo fichièr de basa de ~donadas..."
-#. REP(
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "Bancas de donadas enregistradas ..."
-#. HoF`
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr "Desco~nnectar"
-#. )aE+
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Vos cal confirmar la supression"
-#. T!@5
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "Volètz escafar la taula '%1'?"
-#. Cu)A
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "La requèsta existís ja. La volètz escafar ?"
-#. Bmq=
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "I a pas mai de connexion amb la basa de donadas. La volètz tornar connectar?"
-#. huTN
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings encountered"
msgstr "Avertiments"
-#. 6w9[
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "Pendent la recuperacion de las taulas, d'avertiments son senhalats per la connexion de la basa de donadas."
-#. ,R(F
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "Connexion cap a \"$name$\" ..."
-#. VeAp
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "Cargament de la requèsta $name$ ..."
-#. %?6?
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "Cargament de la taula $name$ ..."
-#. J,jS
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "No table format could be found."
msgstr "Pas cap de format de taula trapat."
-#. W=|$
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Se pòt pas connectar a la banca de donadas \"$name$\"."
-#. 3J7q
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
diff --git a/source/oc/dbaccess/source/ui/control.po b/source/oc/dbaccess/source/ui/control.po
index 843237ba337..a142d32ac8a 100644
--- a/source/oc/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/oc/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8ex9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "Nom de la taula"
-#. NWcr
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data"
msgstr "Insercion de donadas"
-#. #X=!
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data"
msgstr "Escafar las donadas"
-#. Eu.9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify data"
msgstr "Modificar las donadas"
-#. 4KTe
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter structure"
msgstr "Modificar l'estructura"
-#. 0L=`
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read data"
msgstr "Legir las donadas"
-#. IwWY
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify references"
msgstr "Modificar las referéncias"
-#. %!#X
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop structure"
msgstr "Escafar l'estructura"
-#. ^[If
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Triada creissenta"
-#. rER,
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Triada descreissenta"
-#. P!#:
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "Se pòt pas connectar al gestionari del pilòt SDBC (#servicename#)."
-#. !+g!
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "Pas cap de pilòt inscrich per l'URL #connurl#."
-#. qbiS
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "Cap de connexion se pòt pas establir amb l'URL #connurl#."
-#. _5\K
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "Se vos plai, vos calriá verificar los reglatges corrents, per exemple lo nom d'utilizaire e lo mot de santa Clara."
-#. Y5.=
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "La connexion se fa mas l'informacion sus las taulas de la banca de donadas es pas disponibla."
-#. GZ_O
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables"
msgstr "Las taulas totas"
-#. :hM%
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "All views"
msgstr "Las vistas totas"
-#. bYB*
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables and views"
msgstr "Las taulas totas e las vistas totas"
-#. W[Ho
#: undosqledit.src
msgctxt ""
"undosqledit.src\n"
diff --git a/source/oc/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/oc/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 810c70fe9d0..6660a616ef6 100644
--- a/source/oc/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/oc/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ffSl
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. A5*3
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "Crear un repertòri novèl"
-#. |r[Z
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U?Au
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Nivèl superior"
-#. ^CAh
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "~Nom del fichièr :"
-#. j)yZ
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#. dLcd
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "~Camin :"
-#. lEAb
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#. fSV0
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Dorsièr"
-#. c4eo
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Lo fichièr existís ja. Volètz l'escafar?"
-#. .O;!
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "Cal un senhal per se connectar a la banca de donadas \"$name$\"."
-#. RD7L
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgstr ""
"\n"
"existís pas. Lo volètz crear ?"
-#. m0z/
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "Impossible de crear lo repertòri $name$."
-#. ?SeD
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
msgstr "Se vos plai, vos cal picar lo senhal per l'utilizaire 'DOMAIN'."
-#. b~o^
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Database"
msgstr "Convertir la banca de donadas"
-#. :ieU
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables and table filter"
msgstr "Taulas e filtres de taulas"
-#. X-?g
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "Cal que las marcas de las taulas sián visiblas per las aplicacions."
-#. \!,2
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables Filter"
msgstr "Filtre de taulas"
-#. ;m0#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "Assistent de banca de donadas"
-#. RNn.
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select database"
msgstr "Seleccionar una banca de donadas"
-#. PC[R
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "Parametrar la connexion d'una basa dBase"
-#. =#2V
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Parametrar una connexion a de fichièrs de tèxte"
-#. C:B\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "Parametrar la connexion a una banca Microsoft Access"
-#. 8]3W
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "Parametrar una connexion a una banca LDAP"
-#. ton+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "Parametrar una connexion ADO"
-#. l:9b
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "Parametrar una connexion JDBC"
-#. 4SO_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Parametrar una connexion a una banca de donadas Oracle"
-#. Z9!@
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "Parametrar una connexion MySQL"
-#. /EEM
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "Parametrar una connexion ODBC"
-#. ^H)z
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "Parametrar una connexion a un Tablèu"
-#. I(,a
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "Parametrar l'autentificacion de l'utilizaire"
-#. 4)zw
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "Parametrar las informacions del servidor MySQL"
-#. lQF(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save and proceed"
msgstr "Salvar e contunhar"
-#. RFmE
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "Assistent banca de donadas"
-#. .5,A
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "Banca de donadas novèla"
-#. 13CT
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr "Parametrar una connexion a una banca de donadas MySQL"
-#. HRD[
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -389,7 +352,6 @@ msgstr ""
"Vos podètz connectar cap a una banca de donadas MySQL amb la nòrma ODBC o JDBC.\n"
"Vos cal contactar l'administrator del vòstre sistèma se sètz pas segur dels paramètres seguents."
-#. [4^C
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "Cossí vos volètz connectar cap a la banca de donadas MySQL?"
-#. K6aj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "Se connectar amb la nòrma ODBC (Open Database Connectivity)"
-#. %NHc
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "Se connectar amb la nòrma JDBC (Java Database Connectivity)"
-#. ,#aB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect directly"
msgstr "Se connectar dirèctament "
-#. MflO
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "Parametrar l'autenticacion de l'utilizaire"
-#. b~Fi
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "Un senhal es obligatòri dins qualques cases de banca de donadas."
-#. CvQU
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "Nom de l'utilizaire"
-#. wx1d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password re~quired"
msgstr "Lo senhal es obligatòri"
-#. =y9*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -479,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Test Connection"
msgstr "~Tèst de la connexion"
-#. _WJF
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -489,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
msgstr "Vos cal decidir cossí contunhar aprèp lo salvament de la banca de donadas"
-#. $34|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "Volètz que siá l'Assistent que salve la banca de donadas dins %PRODUCTNAME ?"
-#. 5BE]
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, register the database for me"
msgstr "Òc, enregistrar la banca de donadas per ièu"
-#. .nMS
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -519,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o, do not register the database"
msgstr "N~on, vòli pas que la banca se donadas siá enregistrada"
-#. ?(A\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -529,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "Aprèp lo salvament de la basa de donadas, de qué volètz far ?"
-#. ?P6L
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -539,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database for editing"
msgstr "Dobrir la banca de donadas per edicion"
-#. ni)v
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -549,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "Crear de taulas amb l'Assistent Taula"
-#. UJ/7
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -559,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "Clicar sus 'Acabar' per salvar la banca de donadas."
-#. [%Ae
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -569,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "Parametrar la connexion a la banca MySQL amb la nòrma JDBC"
-#. dL?|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgstr ""
"Se vos plai, vos cal picar las informacions per vos connectar a la banca de donadas MySQL amb la nòrma JDBC. Vos cal notar que cal qu'un pilòt JDBC siá installat sus vòstre sistèma e enregistrat amb %PRODUCTNAME.\n"
"Vos cal contactar vòstre administrator del sistèma se sètz pas segur de vòstres reglatges."
-#. Oq2=
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "Classa del pilòt MySQL JDBC:"
-#. 4O*+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "Per defaut : 3306"
-#. b|Hj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "Parametrar la connexion a una banca de donadas MySQL"
-#. bc+h
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "Se vos plai, vos cal picar las informacions per la connexion a la banca de donadas MySQL."
-#. 8Lf+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "Parametrar una connexion als fichièrs dBase"
-#. *K-H
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "Seleccionatz lo repertòri ont los fichièrs dBASE son emmagazinats."
-#. ZP#(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Parametrar la connexion a de fichièrs tèxtes"
-#. w]t#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "Seleccionatz lo repertòri ont lo fichièr CVS (Comma Separated Values) es emmagazinat. La basa %PRODUCTNAME dobrirà aquestes fichièrs dins lo mòde sonque de lectura."
-#. (G{Q
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to text files"
msgstr "Camin pels fichièrs tèxte"
-#. f(p8
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "Parametrar la connexion a una banca de donadas Microsoft Access"
-#. Ci:K
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "Se vos plai, vos cal causir la banca Microsoft Access que volètz connectar."
-#. =EPv
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr "Parametrar una connexion al repertòri LDAP"
-#. =iWu
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -717,7 +648,6 @@ msgstr ""
"Se vos plai, vos cal dintrar las informacions obligatòrias per se connectar cap al repertòri LDAP.\n"
"Vos cal contactar vòstre administrator se setz pas segur dels paramètres vòstres."
-#. \,ib
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -727,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 389"
msgstr "Per defaut : 389"
-#. `5LH
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -737,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
msgstr "Utilizar una connexion securizada (SSL)"
-#. AqsX
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -747,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "Parametrar una connexion a una banca de donadas ADO"
-#. rC+d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -763,7 +690,6 @@ msgstr ""
"Clicatz sus 'Percórrer...' per configurar de paramètres especifics per vòstre provesidor d'access.\n"
"Vos cal contactar vòstre administrator se sètz pas segur dels paramètres."
-#. dXJ_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -773,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "Parametrar una connexon a una banca de donadas ODBC"
-#. J6(6
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -789,7 +714,6 @@ msgstr ""
"Clicatz 'Percórrer...' per seleccionar una banca ODBC qu'es ja enregistrada dins %PRODUCTNAME.\n"
"Vos cal contactar vòstre administrator sètz pas segur de vòstres parametratges."
-#. `jQA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -799,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "Parametrar una connexion a una banca de donadas JDBC"
-#. sv51
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -813,7 +736,6 @@ msgstr ""
"Se vos plai, dintratz l'informacion que vos cal per vos connectar a una banca de donadas JDBC.\n"
"Vos cal contactar vòstre administrator sistèma se sètz pas segur dels paramètres."
-#. ~Z0B
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -823,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "Parametrar una connexion a una banca de donadas Oracle"
-#. bQ#G
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -833,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 1521"
msgstr "Per defaut : 1521"
-#. uMc*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -843,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Pilòt de classa Oracle JDBC"
-#. gRsG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -857,7 +776,6 @@ msgstr ""
"Vos cal picar las informacions que n'avètz besonh per vos connectar a una banca de donadas Oracle. Cal qu'un pilòt JDBC siá installat sus vòstre sistèma e enregistrat amb %PRODUCTNAME.\n"
"Vos cal contactar vòstre administrator del sistèma se sètz pas segur dels paramètres."
-#. ?lvf
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -867,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "Parametrar una connexion a un fuèlh de calcul"
-#. Lg{}
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -881,7 +798,6 @@ msgstr ""
"Clicar sus 'Navigar...' per seleccionar un taulador %PRODUCTNAME o un Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME dobrirà aqueste fichièr dins lo mòde de lectura sola."
-#. (oKh
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -891,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Location and file name"
msgstr "Amp~laçament e nom del fichièr"
-#. ;#lG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -901,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password required"
msgstr "Lo senhal es obligatòri"
-#. _^lO
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -911,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database name"
msgstr "Nom de la basa de ~donadas"
-#. ;U^I
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -921,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~rver / Port"
msgstr "Servidor / Pòrt "
-#. 4Z}n
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -931,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server"
msgstr "~Servidor"
-#. w|ti
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -941,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Pòrt "
-#. $ae)
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -951,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "Per defaut : 3306"
-#. e38~
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -961,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~cket"
msgstr "So~cket"
-#. S`c+
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -971,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named p~ipe"
msgstr "Tube (pipe) nomenat"
-#. :-A#
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -981,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Navigar"
-#. 6x\s
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -991,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database name"
msgstr "Nom de la basa de donadas"
-#. HgJa
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1001,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#. p6EL
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1011,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~DN"
msgstr "Banca ~DN"
-#. A%st
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1021,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Numèro de ~pòrt"
-#. gm+d
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1031,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data conversion"
msgstr "Conversion de las donadas"
-#. ~bs:
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1041,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "Ensemble de ~caractèrs"
-#. `H!z
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1051,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the type of files you want to access"
msgstr "Vos cal especificar lo tipe de fichièr que volètz legir"
-#. xRp+
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1061,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "Fichièr tèxte simple (*.txt)"
-#. CWPo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1071,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr "'virgula valor de separacion' del fichièr (*.csv)"
-#. 1C2B
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1081,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom:"
msgstr "Personalizat :"
-#. 1STv
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1091,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "Costumièrament : *.abc"
-#. \?;M
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1101,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Format"
msgstr "Format de linha"
-#. [9b?
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1111,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field separator"
msgstr "Separator de camp"
-#. +,P3
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1121,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text separator"
msgstr "Separator de tèxte"
-#. ^yUz
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1131,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator"
msgstr "Separator de las decimalas"
-#. XGXf
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1140,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "Separator dels milierats"
-#. 1oA.
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1149,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text contains headers"
msgstr "Lo ~tèxte conten de cap de pagina"
-#. J~Fh
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1159,7 +1048,6 @@ msgid "{None}"
msgstr "{Pas cap}"
#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#. =nL2
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1168,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-#. 3m#(
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1177,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 must be set."
msgstr "Cal que #1 siá especificat."
-#. +We1
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1186,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "Cal que #1 e #2 sián diferents."
-#. {1mo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1195,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "Los caractèrs generics coma ?,* son pas acceptats dins #1."
-#. jeZ\
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1205,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC d~river class"
msgstr "Classa del pilòt JDBC"
-#. LceU
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1215,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Testar la classa"
-#. sA+g
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1225,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#. YDRn
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1235,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Taulas"
-#. T9F\
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1245,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Requèstas"
-#. ;GDK
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1255,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. }OFr
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1265,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Tampat"
-#. :@gb
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1275,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables"
msgstr "Apondre de taulas"
-#. MQVE
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1285,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table or Query"
msgstr "Apondre una taula o una requèsta"
-#. ;2;l
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1295,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "User selection"
msgstr "Seleccion de l'utilizaire"
-#. 7F_B
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1305,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er:"
msgstr "Utilizaire :"
-#. bvaS
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1315,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add User..."
msgstr "~Apondre l'utilizaire..."
-#. 0p(6
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1325,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "Modificar lo senhal..."
-#. ET(d
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1335,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete User..."
msgstr "Escafar l'utilizaire..."
-#. .fB!
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1345,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access rights for selected user"
msgstr "Dreches d'accès per l'utilizaire seleccionat"
-#. -JJP
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1354,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "Sètz segur que volètz escafar l'utilizaire ?"
-#. UN`:
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1363,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "La banca de donadas supòrta pas l'administracion de l'utilizaire."
-#. pamf
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1373,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "Utilizaire \"$name$: $\""
-#. fD9T
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1383,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old p~assword"
msgstr "Senhal ancian"
-#. SinN
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1393,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Senhal"
-#. Qj;-
#: UserAdmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm password"
msgstr "~Confirmacion del senhal"
-#. irnY
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1413,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Modificar lo senhal"
-#. ]7nT
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1422,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "Lo senhal es pas trapat. Se vos plai, tornatz picar lo senhal."
-#. @`Wp
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1432,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. 5BSd
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1442,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "Nom de l'òste "
-#. O?pb
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1452,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "Autentificacion de l'utilizaire"
-#. 8n{0
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1462,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "Nom de l'utilizaire"
-#. d)K?
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1472,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "Lo senhal es obligatòri"
-#. w6dh
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1482,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC properties"
msgstr "Proprietats JDBC"
-#. d=^3
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1492,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JDBC driver class"
msgstr "Classa del pilòt JDBC"
-#. oO(K
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1502,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Class"
msgstr "Classa de tèst"
-#. @#%8
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1512,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Connection"
msgstr "Tèst de la connexion"
-#. Vc?;
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1521,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Test"
msgstr "Tèst de la connexion"
-#. IL]+
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1530,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "La connexion a capitat."
-#. \tud
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1539,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Es pas possible d'establir una connexion."
-#. Az|t
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1548,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "Lo cargament del pilòt JDBC a capitat."
-#. iPjC
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1557,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "Se pòt pas cargar lo pilòt JDBC."
-#. /-LM
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1566,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access file"
msgstr "Fichièr MS Access"
-#. ZbpT
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1575,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "Fichièr MS Access 2007"
-#. D36C
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1585,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Index"
msgstr "Indèx novèl"
-#. 8l#U
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1595,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Index"
msgstr "Escafar l'indèx corrent"
-#. 9MlT
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1605,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Current Index"
msgstr "Tornar nomenar l'indèx corrent"
-#. R6,[
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1615,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Current Index"
msgstr "Salvar l'indèx corrent"
-#. iUa]
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1625,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Current Index"
msgstr "Tornar aviar l'indèx"
-#. 7RS/
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1635,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index details"
msgstr "Detalhs de l'indèx"
-#. w$KI
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1645,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index identifier:"
msgstr "Identificator d'indèx :"
-#. ZQl)
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1655,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unique"
msgstr "~Unic"
-#. /.[`
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1665,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
-#. rvRK
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1675,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Tampat"
-#. SSe{
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1684,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Indèxes"
-#. @J((
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1693,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "Sens de la triada"
-#. +20R
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1702,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index field"
msgstr "Camp d'indèx"
-#. 2[30
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1711,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Creissent"
-#. ;o^d
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1720,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descreissent"
-#. 3*]#
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1729,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "Sètz segur que volètz escafar l'indèx '$name$' ?"
-#. yAOm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1738,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "index"
msgstr "indèx"
-#. ^shB
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1747,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "Cal que l'indèx contenga al mens un camp."
-#. rLRc
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1756,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Index"
msgstr "Salvar l'indèx"
-#. SgJ^
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1765,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "Volètz salvar los cambiaments efectuats dins l'indèx ?"
-#. WPnm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1774,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Index Design"
msgstr "Sortir del mòde esbòs de l'indèx"
-#. T/54
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1783,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "Existís ja un indèx que lo nom es \"$name$\"."
-#. 4,G}
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1792,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "Dins una definicion d'indèx, se pòt pas trober la meteissa colomna de taula mai d'un còp. Aicí la colomna \"$name$\" es picada dos còps."
-#. YvCP
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1802,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "Taulas implicadas"
-#. !kk6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1812,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "Camps implicats"
-#. $5V0
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1822,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update options"
msgstr "Opcions d'actualizacion"
-#. hWIU
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1832,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "Pas cap d'accion"
-#. 1%#_
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1842,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update cascade"
msgstr "Act~ualizacion en cascada"
-#. FA!m
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1852,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "Reglatge null"
-#. TL$:
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1862,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "Reglatge per ~defaut"
-#. P/w[
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1872,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete options"
msgstr "Opcions d'escafament"
-#. VVn6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1882,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "Pas cap d'accion"
-#. CRXV
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1892,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~cascade"
msgstr "Suprimir en ~cascada"
-#. k,W^
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1902,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "Reglatge null"
-#. $ewE
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1912,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "Reglatges per ~defaut"
-#. C+##
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1921,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "Relacions"
-#. WM_x
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1931,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data source:"
msgstr "Causir una font de donadas :"
-#. %K`o
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1941,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize..."
msgstr "Organizar..."
-#. LmJ3
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1951,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "Crear..."
-#. g59A
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1961,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local Databases"
msgstr "Banca de donadas locala"
-#. EOo,
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1971,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a database"
msgstr "Causir una banca de donadas"
-#. |,ZV
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1980,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "Font de donadas"
-#. /kst
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1990,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters"
msgstr "~Paramètres"
-#. pRnb
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2000,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Valor"
-#. NA%L
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2010,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "~Seguent"
-#. qDEP
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2020,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
msgstr "Se pòt pas convertir la piccada dins un format valid per la colomna \"$name$\""
-#. B}3N
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2029,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter Input"
msgstr "Picada de paramètre"
-#. ;zAN
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2039,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Nautor"
-#. -y\s
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2049,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatic"
-#. %^F0
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2058,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Nautor de la linha"
-#. ?GHK
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2068,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Largor"
-#. VE;(
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2078,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatic"
-#. U3F2
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2087,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Largor de colomna"
-#. %@Zj
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2097,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Settings"
msgstr "Paramètres de l'utilizaire"
-#. [n;|
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2106,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "User administration"
msgstr "Administracion de l'utilizaire"
-#. ,IC5
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2116,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "E"
-#. A8/!
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2126,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "O"
-#. nm[J
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2136,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "E"
-#. Rd28
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2146,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "O"
-#. (k^l
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2156,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
-#. yu4j
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2166,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Condicion"
-#. hI8?
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2176,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. WE?/
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2186,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. +,T)
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2196,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "Critèri"
-#. =p+m
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2206,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- pas cap -"
-#. FQ8-
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2216,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
-#. wMcy
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2225,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Filtre estandard"
-#. ~R+m
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2235,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. B{1#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2245,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "Utilizar las constrenchas de nom SQL92"
-#. j77S
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2255,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "Apondre lo nom de l'aliàs de la taula dins la comanda SQL"
-#. %-b#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2265,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "Cal emplegar lo mot clau AS abans los noms d'aliàs de las taulas"
-#. g*$x
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2275,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
msgstr "Emplegar la sintaxi de juntura extèrna '{OJ }'"
-#. 6AM.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2285,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "Ignorar los privilègis del pilòt de la banca de donadas"
-#. 3u}1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2295,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "Repausar los paramètres nomenats amb '?'"
-#. 5d?c
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2305,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "Afichar las versions de las colomnas (quora possible)"
-#. {~yG
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2315,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "Cal emplegar lo nom del catalòg dins las comandas SELECT"
-#. aF\2
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2325,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "Emplegar lo nom de l'esquèma dins la comanda SELECT"
-#. hQP1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2335,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "Crear l'indèx amb una triada creissenta o descreissenta"
-#. }Li9
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2345,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "Fin de linhas de tèxte amb CR+LF"
-#. \h1o
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2355,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "Ignorar las informacions del camp monetari"
-#. xb9,
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2365,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "Verificacion de las entradas de donadas de formulari pels camps requerits"
-#. ^L^J
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2375,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "Utilizar las data/ora literalas confòrmas ODBC"
-#. rH;A
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2385,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supports primary keys"
msgstr "Supòrta las claus primàrias "
-#. el(|
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2395,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr ""
-#. RaMX
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2405,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. j(P5
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2415,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. E[lr
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2425,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mixed"
msgstr "Mesclat"
-#. ;-|W
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2435,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
-#. V%%y
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2445,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison of Boolean values"
msgstr "Comparason de valors boolenas"
-#. .4_P
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2455,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to scan column types"
msgstr "Linhas per percórrer los tipes de colomnas"
-#. Hgyf
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2465,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. V.?p
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2475,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~trieve generated values"
msgstr "Recuperar las valors creadas automaticament"
-#. ?q57
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2485,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto-increment statement"
msgstr "Expression d'~autoincrement"
-#. jUJD
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2495,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query of generated values"
msgstr "Re~quèsta de valors generadas"
-#. L`U^
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2505,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generated Values"
msgstr "Valors generadas"
-#. _B5}
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2515,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Settings"
msgstr "Reglatges especials"
-#. 2D^.
#: advancedsettings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paramètres avançats..."
-#. ^ujX
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2535,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Detalhs"
-#. U.*d
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2545,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error ~list:"
msgstr "~Lista d'errors:"
-#. ]9\m
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2555,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description:"
msgstr "~Descripcion:"
-#. {C_X
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2565,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Status"
msgstr "Estatut SQL"
-#. 28;^
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2575,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error code"
msgstr "Còde d'error"
-#. sZn`
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2584,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "Basa %PRODUCTNAME"
-#. u$#$
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2593,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "Sovent aquí l'error ven d'un reglatge false pels caractèrs del lengatge de vòstra banca de donadas. Vos cal verificar vòstres paramètres per la causida Editar - Banca de donadas - Proprietats."
-#. mh$.
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2602,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#. k-g!
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2611,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Avertiment"
-#. =`Tc
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2620,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Informacion"
-#. x=e|
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2629,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Detalhs"
-#. KI/V
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2638,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "Camin dels fichièrs dBase"
-#. 1C(o
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2647,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the text files"
msgstr "Camin pels fichièrs tèxte"
-#. )_e!
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2656,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "Camin per lo document fuèlh de calcul"
-#. 5UGP
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2665,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "Nom de la font de las donadas ODBC sus vòstre sistèma"
-#. 4Gf-
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2674,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "Nom de la banca de donadas MySQL"
-#. QdI$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2683,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Nom de la banca de donadas Oracle"
-#. b%J#
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2692,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Fichièr d'una banca de donadas Microsoft Access"
-#. vdjy
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2701,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "Cap de reglatges son pas pus necessaris. Per verificar la connexion, clicatz sul boton '%test'."
-#. C^HW
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2710,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Datasource URL"
msgstr "Font URL de las donadas"
-#. Lbcq
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2719,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "Ordenador"
-#. SrR0
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2728,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "~Mozilla nom del perfil"
-#. Rd0$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2737,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "~Thunderbird Nom del perfil"
-#. P#xG
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2747,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Taula"
-#. qTrl
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2757,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "Assignacion"
-#. _=:Y
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2767,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able indexes"
msgstr "Indèxes de las t~aulas"
-#. ,HVL
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2777,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Free indexes"
msgstr "Indèxes liures"
-#. =VnW
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2786,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Indèxes"
-#. lwB5
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2796,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "Instruccion SQL"
-#. R@PQ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2806,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command to execute"
msgstr "Instruccion d'executar"
-#. #bq3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2816,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show output of \"select\" statements"
msgstr ""
-#. QoyE
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2826,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
-#. Hqn@
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2836,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous commands"
msgstr "Instruccions precedentas"
-#. SP#3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2846,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
-#. H(_C
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2856,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "Sortida"
-#. opUu
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2866,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. 2b!X
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2875,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "Executar una comanda SQL"
-#. .qQZ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2884,7 +2595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command successfully executed."
msgstr "L'execucion de la comanda es una capitada."
-#. ^@na
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2893,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "La connexion a la banca de donadas es perduda. Lo dialòg serà tampat."
-#. Vu5}
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2903,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "creissent"
-#. 7KG$
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2913,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "descreissent"
-#. ;|C!
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2923,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "creissent"
-#. !9O5
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2933,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "descreissent"
-#. .xG#
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2943,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "creissent"
-#. J@T?
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2953,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "descreissent"
-#. Ci!@
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2963,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
-#. /sG1
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2973,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "e alara"
-#. I3/[
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2983,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "e alara"
-#. Cy)e
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2993,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. Sd%+
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3003,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Òrdre"
-#. Qyn7
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3013,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "Òrdre de triada"
-#. pN.P
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3023,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<pas cap>"
-#. 2Cd\
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3032,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "Òrdre de triada"
-#. 3k+d
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3042,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~k"
msgstr "Enrèire"
-#. b?cs
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3052,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. 2OM{
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3062,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. 2pg9
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3072,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. Ph37
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3082,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "Format de taula"
-#. rxJX
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3091,7 +2781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Format"
msgstr "Format del camp"
-#. c@0H
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3101,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "Utilizar lo catalòg per las bancas de donadas basadas sus de fichièrs"
-#. ^ZGR
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3111,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Paramètres de connexion"
-#. ejW]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3121,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "Ordenador"
-#. DX0)
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3131,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Numèro de ~pòrt"
-#. E=m_
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3142,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Properties"
msgstr "Proprietats avançadas"
-#. XEmD
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3152,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "Paramètres suplementaris"
-#. L=D~
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3162,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection settings"
msgstr "Paramètres de la connexion"
-#. ]q!n
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3171,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "Proprietats de la banca de donadas"
-#. pRGW
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3180,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "Proprietats de la banca de donadas"
-#. =Pu^
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3190,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "Benvengut, benvenguda a l'Assistent de %PRODUCTNAME de basa de donadas"
-#. })5x
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3200,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "Utilizar l'Ajudaire de basa de donadas per crear una basa novèla, dobrir un fichièr de basa de donadas ja creat o per se connectar cap a una basa emmagazinada sus un servidor."
-#. /f4U
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3210,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do?"
msgstr "De qué volètz far ?"
-#. ^h6]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3220,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a n~ew database"
msgstr "Cr~ear una banca de donadas novèla"
-#. ,hb*
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3230,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open an existing database ~file"
msgstr "Dobrir un ~fichièr de banca de donadas existent"
-#. `Xr@
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3240,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently used"
msgstr "Utilizat recentament"
-#. R-kZ
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3250,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect to an e~xisting database"
msgstr "Se connectar cap a una banca de donadas e~xistenta"
-#. 9=#0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3260,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "Seleccionatz lo tipe de banca de donadas que volètz connectar."
-#. N@Z\
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3270,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~type "
msgstr "~Tipe de banca de donadas "
-#. 0:5]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3280,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Banca de donadas"
-#. kO@$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3296,7 +2966,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Lo paramètres novèls escafaràn los vòstres paramètres actuals."
-#. e~n0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3306,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
-#. *it,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3316,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "Proprietats de la font de donadas : #"
-#. w0gU
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3326,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "Se pòt pas cargar la bibliotèca del programa #lib# o es degalhat. La seleccion de la font de donadas es pas valabla."
-#. f^dK
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3340,7 +3006,6 @@ msgstr ""
"Aquela mena de font de donadas es pas acceptada per aquesta plataforma.\n"
"Podètz cambiar los paramètres mas benlèu que serà pas possible de vos connectar."
-#. C*#+
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3349,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. 0NKa
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3359,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional settings"
msgstr "Paramètres opcionals"
-#. 3aG,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3369,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "Afichar los enregistraments escafats"
-#. 5ERl
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr "Nòta : quora los enregistraments son escafat e doncas inactius, son afichats, avètz pas la possibilitat d'escafar los enregistraments de la font de la banca de donadas."
-#. b$A0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3390,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes..."
msgstr "Indèxes..."
-#. #o]#
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3400,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Settings"
msgstr "Paramètres opcionals"
-#. F{_:
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3410,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC ~options"
msgstr "~Opcions per l'ODBC"
-#. %()v
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3420,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class"
msgstr "Classa del pilòt MySQL JDBC"
-#. ~|U$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3430,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Classa tèst"
-#. hahS
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3440,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "Autentificacion de l'utilizaire"
-#. Pbb,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3450,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "Nom de l'utilizaire"
-#. ~Txm
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3460,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "Lo senhal es obligatòri"
-#. (Av;
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3470,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC d~river class"
msgstr "Classa del pilòt Oracle JDBC"
-#. !fXk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3480,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Classa tèst"
-#. g!\o
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3490,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Paramètres de connexion"
-#. =r!-
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3500,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base DN"
msgstr "Banca ~DN"
-#. B\Ag
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3511,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "Utilizar una connexion securizada (SSL)"
-#. WpTf
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3521,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Numèro de ~pòrt"
-#. GQcj
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3531,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum number of ~records"
msgstr "Nombre maximum d'enregistraments"
-#. =`Pn
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3541,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hostname"
msgstr "Ordenador"
-#. 5!kk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3551,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Numèro de ~pòrt"
-#. /w7`
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3561,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Driver settings"
msgstr "Paramètres ~del pilòt"
-#. ;`uA
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3570,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr "Se vos plai, causissètz 'Connexion cap a una banca de donadas' per vos connectar a una banca qu'existís."
-#. v)e%
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3580,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "Se vos plai, vos cal picar un nom per l'objècte de crear :"
-#. c3eC
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3590,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog"
msgstr "~Catalòg"
-#. Z0U.
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3600,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Schema"
msgstr "Esquèma"
-#. `D?l
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3610,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Name"
msgstr "Nom de la taula"
-#. e[Yw
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3620,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of table view"
msgstr "Nom de la vista de la taula"
-#. ape!
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3630,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query name"
msgstr "Nom de la requèsta"
-#. j1j;
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3640,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename to"
msgstr "Tornar nomenar"
-#. 7+Kr
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3650,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as"
msgstr "Inserir coma"
-#. sloO
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3659,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Salvar jos"
-#. n]DW
#: textconnectionsettings.src
msgctxt ""
"textconnectionsettings.src\n"
diff --git a/source/oc/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/oc/dbaccess/source/ui/inc.po
index 810146a443e..5c4e6d9f682 100644
--- a/source/oc/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/oc/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. y~aA
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
-#. .g*Q
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr "Esbòs novèl de vista"
-#. Z39f
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr "Esbòs de ~taula novèl"
-#. xZ!m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query AutoPilot..."
msgstr "Assistent de creacion de requèsta..."
-#. gmw^
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr "Esbòs de re~questa (Vista dessenh)"
-#. XmK)
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Query"
msgstr "Editar la re~quèsta"
-#. {Vbo
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr "Esbòs de requèsta (vista ~SQL)"
-#. hUMy
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
-#. KH%8
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "Largor de la colomna..."
-#. B3ba
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Assistent de creacion de rapòrt..."
-#. #v:m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/oc/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/oc/dbaccess/source/ui/misc.po
index da0294cd9e0..4ef2ad8a4c7 100644
--- a/source/oc/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/oc/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:37+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. kTJJ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr "Aplicar las colomnas"
-#. OCCW
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr "Tipe de formatatge"
-#. oYJb
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr "Los camps seguents son ja causits coma clau primària:\n"
-#. ?DZP
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr "Assignar las colomnas"
-#. {.7a
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Ajuda"
-#. ?{e|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. EJ$?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Precedent"
-#. XLgB
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next>"
msgstr "Segue~nt>"
-#. !Ss)
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "C~rear"
-#. 5}TZ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "Copiar una taula RTF"
-#. Nhe\
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing columns"
msgstr "Colomnas disponiblas"
-#. E#D^
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column information"
msgstr "Informacion de la colomna"
-#. ,9{H
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "Reconeissança automatica del tipe"
-#. `NE6
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines (ma~x)"
msgstr "Linhas (ma~x)"
-#. $+=1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "Clau primària"
-#. AX+?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source table: \n"
msgstr "Font de taula : \n"
-#. hf?!
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destination table: \n"
msgstr "Taula de destinacion : \n"
-#. {O8B
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "Tot"
-#. ZWa*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "Pas cap"
-#. gcfF
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble name"
msgstr "Nom de la taula"
-#. !JEQ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. QOk;
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~finition and data"
msgstr "Definicion e donadas"
-#. 6zkh
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Def~inition"
msgstr "Def~inicion"
-#. VRP*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s table view"
msgstr "Coma una vi~sta de taula"
-#. M?|_
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append ~data"
msgstr "Apondre una ~data"
-#. -au[
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr "Utilizar la primièra ~linha coma noms de colomna"
-#. 09rg
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "Crear una clau primària"
-#. =79|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. *`p=
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Copiar la taula"
-#. )^(0
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Copiar la taula"
-#. +^3G
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "Lo nom de la taula es pas valid dins la banca de donadas dobèrta."
-#. zpA1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "Causissètz l'opcion 'Apondre de donadas' sus la pagina primièra per apondre las donadas dins una taula."
-#. u#s2
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "Se vos plai, cambiatz lo nom de la taula. Es tròp long."
-#. Q1z5
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistèma"
-#. UEPj
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during creation"
msgstr "Error pendent la creacion"
-#. oM]T
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "I a agut una error imprevista. L'operacion pòt pas capitar."
-#. ?a9N
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "Lo document \"$file$\" se pòt pas dobrir."
-#. W~t+
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "Se pòt pas escafar la taula per çò que la connexion de la banca de donadas es pas prevista per aquò far."
-#. /vzc
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Tot"
-#. ;!wA
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo:"
msgstr "Anullar :"
-#. @QFQ
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo:"
msgstr "Tornar far :"
-#. 4+;Y
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "Es pas possible de conéisser lo tipe de la colomna '#1'."
-#. 71C1
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Lo fichièr \"$file$\" existís pas."
-#. 8#h)
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "I a agut d'avertiments pendent la connexion cap a la font de donadas. Vos cal quichar sul boton \"$buttontext$\" per los veire."
-#. Bori
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -448,7 +403,6 @@ msgstr ""
"Lo nom '$#$' existís ja.\n"
"Vos cal picar un autre nom."
-#. X@3n
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
diff --git a/source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 652bdd6501e..36a2d3a9050 100644
--- a/source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rJ%%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. =9+%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipe"
-#. \iJy
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner join"
msgstr "Juntura interna"
-#. dVrr
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left join"
msgstr "Juntura extèrna esquèrra"
-#. SsFj
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right join"
msgstr "Juntura extèrna dreita"
-#. 5HYb
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full (outer) join"
msgstr "Juntura complèta"
-#. v7q7
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross join"
msgstr "Juntura crosada"
-#. k**g
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural"
msgstr "Natural"
-#. 46q*
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "Taulas obligatòrias"
-#. GK=\
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "Camps obligatòris"
-#. $;xp
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join Properties"
msgstr "Proprietats de la juntura"
-#. _a)x
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "Se vos plai, notatz que d'una banca de donadas supòrta pas aqueste tipe de juntura."
-#. [gm?
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "Inclús sonque los enregistraments ont lo contengut dels camps compreses dins la relacion, de caduna de las taulas, son identics."
-#. X2Gm
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "Conten TOTES los enregistraments de la taula '%1' que la valor del camp ligat correspond exactament als enregistraments de la taula '%2'."
-#. 4zbd
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Conten los enregistraments totes de '%1' e de '%2'."
-#. kpOB
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Conten lo produit cartesian de los enregistraments totes de '%1' e de '%2'."
-#. PD$H
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
msgstr "Conten sonque una colomna per cada nom de colomna identic de '%1' e de '%2'."
-#. 0-qf
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table Window"
msgstr "Apondre una fenèstra de taula"
-#. uig%
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move table window"
msgstr "Desplaçar la fenèstra de la taula"
-#. 8WpA
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Join"
msgstr "Inserir una juntura"
-#. sG6M
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Join"
msgstr "Escafar una juntura"
-#. L+^W
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize table window"
msgstr "Cambiar las dimensions de la fenèstra de la taula"
-#. D^BY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Escafar una colomna"
-#. AW%^
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move column"
msgstr "Bolegar la colomna"
-#. nOk3
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Column"
msgstr "Apondre una colomna"
-#. )UDE
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "es pas una expression valida, la taula '$name$' existís pas."
-#. .W\\
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "Es pas una expression valida, lo nom del camp '$name$' existís pas."
-#. a1mP
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr "La requèsta cobrís #num# taulas. La banca de donadas seleccionada, gerís sonque un maximum de #maxnum# taula(s) per requèsta."
-#. 3I|w
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table Window"
msgstr "Escafar la fenèstra de la taula"
-#. wI.O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Column Description"
msgstr "Editar la descripcion de la colomna"
-#. krXD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust column width"
msgstr "Apondre la largor de la colomna"
-#. /HIh
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(pas triat);creissent;descreissent"
-#. W|zJ
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no function);Group"
msgstr "(Pas cap de foncion);Grop"
-#. bG9n
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no table)"
msgstr "(pas cap de taula)"
-#. )!;O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "La banca de donadas tria sonque los camps visibles."
-#. Fh8`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foncions"
-#. 7*N!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "Nom de la taula"
-#. 4toX
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Aliàs"
-#. )b[Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "Valors distintas"
-#. :]VY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "Camp;Aliàs;Taula;Triada;Visible;Foncion;Critèri;O;O"
-#. ukK~
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many columns."
msgstr "I a tròp de colomnas."
-#. XKI9
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "Se pòt pas aplicar aquesta condicion al camp [*]"
-#. 3f`+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "La comanda SQL es trop longa."
-#. 4({}
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -425,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query is too complex"
msgstr "La requèsta es tròp complèxa."
-#. qiv2
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "Pas cap de seleccion."
-#. =0zi
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many search criteria"
msgstr "Tròp de critèris de recèrca"
-#. r~B!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL syntax error"
msgstr "Error de sintaxi SQL"
-#. iOY@
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "[*] se pòt pas utilizar coma un critèri de triada."
-#. ;2~e
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many tables."
msgstr "I a tròp de taulas."
-#. `ItO
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "Aquesta declaracion o comanda SQL serà pas aplicada amb lo dialècte SQL d'aquesta basa de donadas."
-#. /)~O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "Lo nom del camp es pas trapat o es pas unic"
-#. Es13
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join could not be processed"
msgstr "Se pòt pas aviar l'unificacion dins la requèsta SQL"
-#. F{b/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Error de sintaxi dins la comanda SQL"
-#. #D4O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support table views."
msgstr "Aquesta banca de donadas supòrta pas la visualizacion de las taulas."
-#. 05;K
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "Aquesta banca de donadas supòrta pas la visualizacion de las taulas alteradas."
-#. Xae+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "Volètz crear una requèsta ?"
-#. xN(!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created."
msgstr "Impossible de crear de requèsta."
-#. Dg/-
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "Se pòt pas crear de requèsta perque cap de camp es pas seleccionat."
-#. @Y.Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "La font de las donadas es escafada. Doncas, las donadas ligadas a aquesta font de donadas seràn pas salvadas."
-#. 8C.r
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "La colomna '$name$' es desconeguda."
-#. 5SB6
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "Se pòt comparar las colomnas sonque amb '='."
-#. q-oU
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "Vos cal utilizar un nom de colomna abans 'LIKE'."
-#. d0vF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "Se pòt pas trobar la colomna. Se vos plai, notatz que los noms dins la basa de donadas respècten la cassa es a dire minusculas/majusculas."
-#. 5v?A
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Basa: Esbòs de requèsta"
-#. %0im
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -615,7 +550,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Basa: Visualizacion en mòde esbòs"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#. Y-cb
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -629,7 +563,6 @@ msgstr ""
"Volètz salvar los cambiaments ?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. Cw:+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -639,7 +572,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "Impossible d'enregistrar las donadas : la font de donadas correspondenta es estada suprimida."
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. @bfe
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "$object$ serà dobèrt dins la previsualizacion SQL."
-#. HAdD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table view"
msgstr "L'afichatge de la taula"
-#. Nl{E
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query"
msgstr "La requèsta"
-#. f\zj
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement"
msgstr "L'instruccion SQL"
-#. y=%/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "La requèsta crea pas de resultat, e doncas se pòt pas integrar dins una autra requèsta."
-#. SIJ`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
diff --git a/source/oc/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/oc/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 5bfbc61654e..6eb95369a5f 100644
--- a/source/oc/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/oc/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hOZ_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "Aquesta relacion existís ja. Volètz l'editar o ne crear una novèla?"
-#. o];n
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
-#. 1c[-
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "Crear..."
-#. AoH_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Basa: Concepcion de las relacions"
-#. )MM4
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support relations."
msgstr "La banca de donadas supòrta pas las relacions."
-#. NYJF
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgstr ""
"La concepcion de relacions a cambiat.\n"
"Volètz salvar los cambiaments ?"
-#. #EzH
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "S'escafatz aquesta taula, totas sas relacions seràn escafadas tanben. Volètz contunhar ?"
-#. {1NJ
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
diff --git a/source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 41a1563e7b5..e5deb429ecf 100644
--- a/source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +zNj
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "Inconegut;Tèxt;Nombre;Data/Temps;Data;Temps;Òc/Non;Moneda;Memò;Comptador;Imatge;Tèxt (fixe);Decimal;Binari (fixe);Binari;BigInt;Doble;Flotant;Real;Entièr;PichonEntièr;Minuscule Entièr;SQL Ges;Objècte;Distinct;Estructura;Camps;BLOB;CLOB;REF;AUTRE;Bit (fix)"
-#. |sU@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Inserir/suprimir una clau primària"
-#. UI--
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
-#. X9{a
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#. ..-$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Creissent"
-#. :+)e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descreissent"
-#. 5(BM
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<pas cap>"
-#. =2Fw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
-#. b!J7
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "Nom del camp"
-#. Ke6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~type"
msgstr "~Tipe del camp"
-#. 3=e_
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Type"
msgstr "Tipe del camp"
-#. H%CY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field length"
msgstr "Longor del camp"
-#. M[,x
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. {oh-
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Description"
msgstr "Descripcion de colomna"
-#. #FSY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "L'entrada de donadas es obligatòria"
-#. A[jT
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoValue"
msgstr "~Valor automatica"
-#. ,izf
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Properties"
msgstr "Proprietats del camp"
-#. Wp+k
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. X?RF
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Descripcion:"
-#. v]`~
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table properties"
msgstr "Proprietats de la taula"
-#. hCr$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered is not a list element. "
msgstr "Lo tèxte qu'avètz dintrat es pas un element d'una lista. "
-#. Z~\!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Inserir de linhas"
-#. buHQ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "Clau primària"
-#. :tSG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify cell"
msgstr "Modificar una cellula"
-#. `87G
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Escafar la linha"
-#. 6PCw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify field type"
msgstr "Modificar lo tipe del camp"
-#. of6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert row"
msgstr "Inserir una linha"
-#. gP#0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new row"
msgstr "Inserir una linha novèla"
-#. O90e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Inserir/escafar la clau primària"
-#. h)Dv
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "Valor per ~defaut"
-#. AHx$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry required"
msgstr "~Picada obligatòria"
-#. IM1C
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Longor"
-#. UMNU
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipe"
-#. +E.l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Longor"
-#. 6)Qn
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal ~places"
msgstr "Decimalas"
-#. 3W;J
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format example"
msgstr "Exemple de format"
-#. pENt
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -354,7 +317,6 @@ msgstr ""
"Seleccionar una valor que apareissarà dins totes los enregistraments novèls amb una valor per defaut.\n"
"Se lo camp a pas cap de besonh d'una valor per defaut, seleccionatz la cadena de caractèrs voida."
-#. ;^|H
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -369,7 +331,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Quora picaretz un enregistrament novèl dins la taula, lo sistèma prendrà aquesta cadena de caractèrs per emplenar lo camp seleccionat per cada enregistrament novèl. Cal que corresponda al format de la cellula"
-#. 3}PH
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -378,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "Activar aquesta opcion se lo contengut se pòt pas conténer la valor NULL, aquò vòl dire que l'utilizador deurà dintrar totjorn un contengut dins aqueste camp."
-#. 7mL^
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "Vos cal entrar la longor maximum del tèxte permesa."
-#. 7#=!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the number format."
msgstr "Dintrar lo format del nombre."
-#. b1p*
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgstr ""
"S'es un camp amb un nombre decimal, cal que la longor de la chifra siá entrada, s'es un camp binari, cal donar la longor del blòt.\n"
"La valor serà corregida se depassa lo maximum per aquesta basa de donadas."
-#. -^69
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "Vos cal especificar lo nombre de decimalas permesas dins aqueste camp."
-#. C%%|
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "Es aicí que podètz veire cossí la donada serà estampada dins son format previst (vos cal quichar sul boton de drecha per modificar son format)."
-#. Hqk$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "Es aicí que sètz a determinar lo format de sortida de la donada."
-#. [?XS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -455,7 +409,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Podètz pas dintrar de donada dins aqueste tipe de camps. Una valor serà assignada per cada enregistrament novèl automaticament (incrementacion facha dempuèi l'enregistrament precedent)."
-#. .I\i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. (WO0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "La taula se pòt pas salvar per çò que lo nom de la colomna \"$column$\" ja es balhat."
-#. BE=K
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "La colomna \"$column$\" aparten a la clau primària. Se la colomna es escafada, la clau primària tanben serà escafada. Sètz segur que volètz contunhar ?"
-#. H0za
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "La clau primària afectada"
-#. ^k*0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colomna"
-#. o1m@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Volètz de tot biais, contunhar?"
-#. :}Ea
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Avertiments !"
-#. 3U@W
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -531,7 +477,6 @@ msgstr ""
"La taula foguèt cambiada.\n"
"Volètz salvargardar los cambiaments?"
-#. LHZG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -544,7 +489,6 @@ msgstr ""
"La connexion a la banca de donadas es copada ! L'esplech de creacion de taula quora i a pas de connexion, serà utilizat sonque amb de foncionalitats limitadas.\n"
"Vos volètz tornar connectar?"
-#. IXlV
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -553,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "La taula es pas salvada perque la connexion se pòt pas establir."
-#. g4@I
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -562,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "Lo filtre de la taula se pòt pas apondre perque la font de donadas es escafada."
-#. w5qJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -575,7 +517,6 @@ msgstr ""
"Abans d'editar los indèxes de la taula, cal que sián salvats d'en primièr.\n"
"Los volètz salvar ara ?"
-#. IT/l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "No primary key"
msgstr "I a pas de clau primària"
-#. gnM:
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -601,7 +541,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Cal qu'una clau primària siá creada ?"
-#. ds(e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -610,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Basa: Dessenh de la taula"
-#. j\[$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "La colomna \"$column$\" se pòt pas cambiar. Cal que la colomna siá escafada e lo format novèl apondut?"
-#. 3pC`
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "I a agut una error pendent lo salvament de la creacion de la taula"
-#. s$A0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -637,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "Es pas possible d'escafar la colomna $column$."
-#. b+/B
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -646,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "Sètz a escafar totas las colomnas de la taula. Una taula pòt pas existir sens colomna. Volètz escafar la taula de la banca de donadas ? Se non, la taula serà pas cambiada."
-#. mb.U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -655,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "Expression de l'autoincrementacion"
-#. ZA{U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -670,7 +603,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Aquesta instruccion serà dirèctament trasferida cap a la banca de donadas quora la taula serà creada."
-#. -CSJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -683,7 +615,6 @@ msgstr ""
"Pas cap d'informacions se pòdon pas trapar de la banca de donadas.\n"
"Lo mòde de concepcion de taula es pas previst per aquesta font de donadas."
-#. da%i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field name"
msgstr "modifica lo nom del camp"
-#. V6k6
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -701,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field type"
msgstr "modifica lo tipe del camp"
-#. \=gd
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field description"
msgstr "modifica la descripcion del camp"
-#. AAJ]
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/oc/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/oc/dbaccess/source/ui/uno.po
index c79ac5797fb..c3441aef47d 100644
--- a/source/oc/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/oc/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. eQiO
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "La basa de destinacion supòrta pas las vistas."
-#. _=Y9
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "La basa de destinacion supòrta pas de claus primàrias."
-#. 3?2,
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "existís pas d'informacions sus l'interfàcia de connexion , o i a pas d'interfàcia que donariá las informacions necessàrias"
-#. zV0M
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "Sonque las taulas e las requèstas son suportadas per lo moment."
-#. ~}tx
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "Cal que lo resultat de la còpia de la font supòrte los marcapaginas."
-#. UCzS
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "Tipe de font de la colomna ($type$) pas suportat a la posicion de la colomna $pos$."
-#. We~`
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "Illegal nombre de paramètres d'inicialisacion."
-#. mBwh
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "I a agut una error pendent l'inicializacion."
-#. HAbb
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "Paramètre pas suportat dins la descripcion de la sorga de còpia: $name$."
-#. mJDu
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "Per copiar una requèsta (query) cal que vòstra connexion siá capable de gerir las resultas de requèstas."
-#. poOe
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "Lo gestionari d'interaccion es pas valid."
-#. D3WL
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "~Se remembrar lo senhal cap a la fin de la sesilha"
-#. ?:go
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
diff --git a/source/oc/desktop/source/app.po b/source/oc/desktop/source/app.po
index 2e552386e79..89df9cda93d 100644
--- a/source/oc/desktop/source/app.po
+++ b/source/oc/desktop/source/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ;-E#
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
msgstr "Cal que lo fichièr \"$1\" siá renovat?"
-#. ;NJ+
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Recovery"
msgstr "Restabliment de fichièr"
-#. NS+@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -50,7 +47,6 @@ msgstr ""
"Los fichièrs modificats son estats\n"
"salvatz e normalament seràn cargats aprèp que lo programa siá reaviat."
-#. G(.k
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -59,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "Se pòt pas aviar l'aplicacion. "
-#. `a$P
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "Se pòt pas trapar lo repertòri de configuracion \"$1\"."
-#. D5B@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "Lo camin d'installacion es pas valid."
-#. 3KSX
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is not available."
msgstr "Lo camin d'installacion es pas valid."
-#. [Rc8
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "An internal error occurred."
msgstr "I a agut una error intèrna."
-#. Lp6S
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "Lo fichièr de configuracion \"$1\" es degalhat."
-#. FI:n
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "Lo fichièr de configuracion \"$1\" es pas trapat."
-#. rEGY
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "Lo fichièr de configuracion \"$1\" supòrta pas la version en cors."
-#. 8}+c
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "Es pas possible de determinar lo lengatge de l'interfàcia de l'utilizaire."
-#. 8M4/
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "Lo servici de configuracion es pas disponible."
-#. 7@8E
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
msgstr "Aviar lo setup per adobar l'installacion del CD o del repertòri que conten los paquetatges d'installacion."
-#. ;Qn6
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
msgstr "Los paramètres d'aviada per accedir a la configuracion centrala son pas complètes. "
-#. rd?U
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
msgstr "Se pòt pas establir una connexion a la configuracion centrala. "
-#. N;}*
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
msgstr "Podètz pas accedir a la configuracion centrala per çò qu'avètz pas los dreches d'accès. "
-#. mb`J
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "Al moment de la dobertura de la configuracion centrala, un aerror apareguèt. "
-#. gXwr
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
msgstr "Los cambiaments dins vòstres paramètres personals seràn pas salvats per çò qu'avètz pas los dreches d'accès. "
-#. :j,M
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Se vos plai, vos calriá contactar l'administrator sistèma."
-#. Hq*q
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "Error intèrna: "
-#. ]saI
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Sètz segur que volètz contunhar ?"
-#. 5c(@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. g1Dd
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Message..."
msgstr ""
-#. _hMD
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "L'estampatge es desactivat. Se pòt pas estampar."
-#. l%BI
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @L?:
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "Lo camin del gestionari es pas valid.\n"
-#. X:/Z
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgstr ""
"Es pas possible d'acabar l'installacion de %PRODUCTNAME per çò que i a pas pro d'espaci sul disc. Se vos plai, vos cal liberar d'espaci disc e tornat aviar %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
-#. r2c(
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
diff --git a/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po b/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po
index 2a04cd07be3..13931e8730e 100644
--- a/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )g4a
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Extension(s)"
msgstr "Apondre d'extension(s)"
-#. qUw1
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Levar"
-#. /yLf
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable"
msgstr "Activar"
-#. nB=b
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Disable"
msgstr "~Desactivar"
-#. UpY+
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update..."
msgstr "Act~ualizar"
-#. 6pLh
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Opcions..."
-#. F3Kz
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Apondent %EXTENSION_NAME"
-#. H)hJ
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
msgstr "Levant %EXTENSION_NAME"
-#. -w-g
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "Activar %EXTENSION_NAME"
-#. m^rx
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "Desactivar %EXTENSION_NAME"
-#. sH1[
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
msgstr "Acceptar la licéncia per %EXTENSION_NAME"
-#. UeQm
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~For all users"
msgstr "Per totes los utilizaires"
-#. F49M
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Only for me"
msgstr "S~onque per ièu"
-#. #_~A
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr "Error : l'estatut d'aquesta extension es desconegut"
-#. :D9%
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. TuR@
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quit"
msgstr "Quitar"
-#. `^)5
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -174,7 +157,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Vos cal los dreits administrator per actualizar las extensions partejadas. Contactatz vòstre administrator sistèma per actualizar aquestas extensions:"
-#. JF-Z
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr "Impossible d'installar l'extension las dependéncias del sistèma son pas acampadas :"
-#. DEjZ
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
msgstr "Aquesta extension es pas valida per çò qu'avètz pas acceptat la licéncia.\n"
-#. dig5
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show license"
msgstr "~Afichar la licéncia"
-#. ZWP3
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
msgstr "Se vos plai seguissètz aquestas estapas per contunhar l'installacion de l'extension:"
-#. ?TEs
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. `^|e
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "Legir l'Acòrdi tot de Licéncia. Per veire la Licéncia tota vos cal servir de la barra de desfilada o del boton \\'Scroll Down\\'."
-#. 5-GY
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. Q2.T
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button."
msgstr "S'acceptatz l'Acòrdi de Licéncia per l'extension, vos cal quichar sul boton \\'Accept\\'."
-#. pW8s
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -261,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scroll Down"
msgstr "De~sfilament cap aval"
-#. )$3l
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Acceptar"
-#. h7-`
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "~Refusar"
-#. ?Bqn
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Contracte de Licéncia del logicial d'extension"
-#. T!U?
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. D\Lp
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Extension Software License Agreement"
-#. r:LX
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgstr ""
"Clicatz sus \\'OK\\' per contunhar l'installacion.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion."
-#. .AYw
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -339,7 +306,6 @@ msgstr ""
"Clicatz sus \\'OK\\' per suprimir l'extension.\n"
"Clicatz sus \\'Anullar\\' per interrompre la supression de l'extension."
-#. D_!C
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgstr ""
"Clicatz sus \\'OK\\' per escafar l'extension.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'escafament de l'extension."
-#. BUHX
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -369,7 +334,6 @@ msgstr ""
"Clicatz sus \\'OK\\' per activar l'extension.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'activacion de l'installacion."
-#. ,`QG
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgstr ""
"Clicatz sus \\'OK\\' per desactivar l'extension.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar la desactivacion de l'installacion."
-#. %hVk
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer."
msgstr "L'extension \\'%Name\\' fonciona pas amb aqueste ordenador."
-#. `a+p
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "Verificacion..."
-#. hka,
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available extension updates"
msgstr "Mesas a jorn disponiblas per las extensions"
-#. vUpW
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show all updates"
msgstr "Mo~strar totas las actualizacions"
-#. _4Io
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. [wV,
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher:"
msgstr "Editor :"
-#. 6iXl
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is new:"
msgstr "Çò qu'es novèl :"
-#. KrCa
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Release Notes"
msgstr "Nòtas de version"
-#. _e-8
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "~Installar"
-#. EFhl
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. qn?R
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#. OU;g
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "No new updates are available."
msgstr "I a pas de mesa a jorn novèla."
-#. EKIX
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
msgstr "Es pas possible de cargar las mesas a jorn. Per veire totas las mesas a jorn, clicatz sus la casa d'entalhar 'Mostrar totas las mesas a jorn'"
-#. Qw.N
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred:"
msgstr "Una error s'es producha :"
-#. )des
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconeguda."
-#. ,G^c
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more details are available for this update."
msgstr "I a pas cap d'informacions de mai per aquesta extension."
-#. Bxze
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "Se pòt pas installar l'extension per çò que:"
-#. bi+m
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
msgstr "La version requerida d'OpenOffice.org correspond pas :"
-#. HBWQ
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
msgstr "Avètz %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 0NEU
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "browser based update"
msgstr "navigador basat sus d'actualizacion"
-#. I_7{
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#. uR^i
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore this Update"
msgstr "Ignorar la mesa a jorn"
-#. -GBE
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore all Updates"
msgstr "Ignorar totas las actualizacions"
-#. PR1b
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Updates"
msgstr "Activar las mesas a jorn en linha"
-#. 7Lu#
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "Aquela mesa a jorn serà ignorada.\n"
-#. vPxV
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update"
msgstr "Mesa a jorn d'extension"
-#. O;8G
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -657,7 +594,6 @@ msgstr ""
"Clicatz sus \\'OK\\' per actualizar las extension.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'actualizacion de l'extension."
-#. v0Pp
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dependencydialog.src\n"
@@ -671,7 +607,6 @@ msgstr ""
"Impossible d'installar l'extension\n"
"las dependéncias del sistèma son pas acampadas :"
-#. gH@N
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dependencydialog.src\n"
@@ -680,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "System dependencies check"
msgstr "Verificacion de las dependéncias del sistèma"
-#. S/I0
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -690,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading extensions..."
msgstr "Cargar d'extensions..."
-#. N(AN
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -700,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
-#. mNYs
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -710,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ÒC"
-#. (iRd
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -720,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Update"
msgstr "Arrestar l'actualizacion"
-#. ac=/
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -730,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing extensions..."
msgstr "Installacion d'extension..."
-#. EtdK
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -740,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation finished"
msgstr "Installacion acabada"
-#. Y.qI
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -750,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "No errors."
msgstr "Pas cap d'error."
-#. DsXR
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -760,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
msgstr "Error pendent lo temps del cargament de l'extension %NAME. "
-#. s.gj
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -770,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "The error message is: "
msgstr "Lo messatge d'error es: "
-#. [\]=
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -780,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while installing extension %NAME. "
msgstr "Error del temps de l'installacion de %NAME. "
-#. .{M/
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -790,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
msgstr "La licéncia d'Acòrdi per l'extension %NAME foguèt refusada. "
-#. SNOs
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -800,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension will not be installed."
msgstr "L'installacion foguèt pas installada."
-#. e$)a
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -809,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download and Installation"
msgstr "Cargament e installacion"
-#. HBhD
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -826,7 +747,6 @@ msgstr ""
"Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion."
-#. r9;l
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -843,7 +763,6 @@ msgstr ""
"Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion."
-#. :)M6
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -860,7 +779,6 @@ msgstr ""
"Clicatz sus \\'OK\\' per tornar installar l'extension.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion."
-#. 5+YJ
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -877,7 +795,6 @@ msgstr ""
"Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion."
-#. hr,;
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -894,7 +811,6 @@ msgstr ""
"Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion."
-#. BQ2$
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -911,7 +827,6 @@ msgstr ""
"Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion."
-#. Q#=\
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -921,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
msgstr "%PRODUCTNAME foguèt actualisada cap a una version novèla. Qualques extensions d'%PRODUCTNAME seràn , benlèu, pas compatiblas amb aquela version e las cal actualizar abans abans lor emplegament."
-#. `PVo
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -931,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Apondent %EXTENSION_NAME"
-#. 3rgH
#: dp_gui_dialog2.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -942,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for ~Updates..."
msgstr "Verificar se i a d'actualizacions..."
-#. }LZ[
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -952,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable all"
msgstr "Desactivar tot"
-#. p:Gn
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -961,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update Required"
msgstr "Obligacion d'actualizar las extensions"
-#. *iQV
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
diff --git a/source/oc/desktop/source/deployment/manager.po b/source/oc/desktop/source/deployment/manager.po
index febc6cee0b8..de4f6747ae2 100644
--- a/source/oc/desktop/source/deployment/manager.po
+++ b/source/oc/desktop/source/deployment/manager.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. %IZC
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying: "
msgstr "Còpia en cors: "
-#. L/\_
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while adding: "
msgstr "Error del temps de l'apondi: "
-#. kAc8
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while removing: "
msgstr "Error del temps de l'escafament: "
-#. -+ai
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension has already been added: "
msgstr "L'extension es ja aponduda: "
-#. UZM;
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no such extension deployed: "
msgstr "I a pas d'extension installada: "
-#. W\gZ
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
diff --git a/source/oc/desktop/source/deployment/misc.po b/source/oc/desktop/source/deployment/misc.po
index 6fb5864df17..cc9435b9a88 100644
--- a/source/oc/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/oc/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. e]=d
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#. F{be
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
msgstr ""
-#. 4sPj
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
msgstr ""
-#. qt\U
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
diff --git a/source/oc/desktop/source/deployment/registry.po b/source/oc/desktop/source/deployment/registry.po
index cbe08b3e97c..c391ee0ccb2 100644
--- a/source/oc/desktop/source/deployment/registry.po
+++ b/source/oc/desktop/source/deployment/registry.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. $cpn
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling: "
msgstr "Possible: "
-#. G/D(
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disabling: "
msgstr "Desactivar: "
-#. %Y)g
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot detect media-type: "
msgstr "Es pas possible de detectar lo tipe del supòrt: "
-#. VeLI
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "This media-type is not supported: "
msgstr "Aqueste tipe de supòrt es pas suportat: "
-#. AMk0
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while enabling: "
msgstr "Una error s'es producha del temps del processús : "
-#. bDCE
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
diff --git a/source/oc/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/oc/desktop/source/deployment/registry/component.po
index 437a85135ab..79d33be9e6e 100644
--- a/source/oc/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/oc/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-23 17:29+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `$\G
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Dynamic Library Component"
msgstr "UNO Dynamic Library Component"
-#. 3QYD
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Java Component"
msgstr "UNO Java Component"
-#. 2xq{
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Python Component"
msgstr "UNO Python Component"
-#. ;TgS
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Components"
msgstr "Compausants UNO"
-#. 8KR6
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO RDB Type Library"
msgstr "UNO RDB Type Library"
-#. rD`-
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
diff --git a/source/oc/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/oc/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
index d49a21e72fc..33c4902b099 100644
--- a/source/oc/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
+++ b/source/oc/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. p]HL
#: dp_configuration.src
msgctxt ""
"dp_configuration.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Schema"
msgstr "Esquèma de configuracion"
-#. A5Gt
#: dp_configuration.src
msgctxt ""
"dp_configuration.src\n"
diff --git a/source/oc/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/oc/desktop/source/deployment/registry/help.po
index 506592a8e82..4cd2916fda5 100644
--- a/source/oc/desktop/source/deployment/registry/help.po
+++ b/source/oc/desktop/source/deployment/registry/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `3-+
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#. .hUu
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be installed because:\n"
msgstr "Se pòt pas installar l'extension per çò que:\n"
-#. 4P[r
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
diff --git a/source/oc/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/oc/desktop/source/deployment/registry/package.po
index da208bb850a..476e8d50986 100644
--- a/source/oc/desktop/source/deployment/registry/package.po
+++ b/source/oc/desktop/source/deployment/registry/package.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. y7B0
#: dp_package.src
msgctxt ""
"dp_package.src\n"
diff --git a/source/oc/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/oc/desktop/source/deployment/registry/script.po
index 7398db84c4f..a06e7d0c3d8 100644
--- a/source/oc/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ b/source/oc/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. csc-
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
msgstr "Librariá Basic %PRODUCTNAME"
-#. IAA3
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Library"
msgstr "Dialog Library"
-#. C(Vl
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The library name could not be determined."
msgstr "Se pòt pas determinar lo nom de la librariá."
-#. G**:
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
diff --git a/source/oc/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/oc/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
index 76cf024dbba..a395697e033 100644
--- a/source/oc/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
+++ b/source/oc/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. lAa`
#: dp_sfwk.src
msgctxt ""
"dp_sfwk.src\n"
diff --git a/source/oc/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/oc/desktop/source/deployment/unopkg.po
index 54c707c7516..5211352c86f 100644
--- a/source/oc/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/oc/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ;TPh
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
msgstr "Consentiment de licéncia d'extension de logicial de $NAME:"
-#. 44FH
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
msgstr "Legissètz la licéncia d'Acòrdi afichada. Per acceptar la licéncia vos cal picar \"yes\" sus l'ecran a quichar sus la tòca Entrada. Picar \"no\" , arrèsta l'installacion de l'extension."
-#. 805f
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
msgstr "[Dintratz \"yes\" o \"no\"]:"
-#. B9~w
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
msgstr "Vòstra picada es incorrècta. Se vos plai, picatz \"yes\" o \"no\":"
-#. %T)~
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "YES"
msgstr "ÒC"
-#. XAaL
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "Ò"
-#. [qZ4
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "NO"
msgstr "NON"
-#. !,ds
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. |bKo
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
msgstr "Se pòt pas aviar unopkg . Lo fichièr de varrolh indica qu'es ja lançat. Podètz escafar lo varrolh a:"
-#. WrUl
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
diff --git a/source/oc/desktop/uiconfig/ui.po b/source/oc/desktop/uiconfig/ui.po
index c98182cbd52..6e2e148a600 100644
--- a/source/oc/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/oc/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,94 +14,83 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. :oeY
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"ExtensionManagerDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Manager"
-msgstr "Gestionari d'extensions"
+msgstr ""
-#. )+V:
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr "Apondre..."
+msgstr ""
-#. 7biP
-#: ExtensionManager.ui
-#, fuzzy
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"update\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Check for updates..."
-msgstr "Verificacion de las mesas a jorn"
+msgstr ""
-#. ;U^(
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"shared\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shared"
msgstr ""
-#. .O_p
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"user\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User"
-msgstr "Utilizaire"
+msgstr ""
-#. o[/Q
-#: ExtensionManager.ui
-#, fuzzy
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Installation"
-msgstr "Installar sus:"
+msgstr ""
-#. OkPj
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Extension"
msgstr ""
-#. `O^B
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"progressft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "Apondent %EXTENSION_NAME"
+msgstr ""
-#. s9*(
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"getextensions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more extensions online..."
-msgstr "Mai d'extensions aquí..."
+msgstr ""
diff --git a/source/oc/dictionaries/af_ZA.po b/source/oc/dictionaries/af_ZA.po
index f7854d7f5fb..d4fdcded7cc 100644
--- a/source/oc/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/source/oc/dictionaries/af_ZA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. M*jg
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/an_ES.po b/source/oc/dictionaries/an_ES.po
index 2d10e94d599..3f81b86d4d3 100644
--- a/source/oc/dictionaries/an_ES.po
+++ b/source/oc/dictionaries/an_ES.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. gb;t
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/dictionaries/ar.po b/source/oc/dictionaries/ar.po
index 9630ba3585d..4e1770d3740 100644
--- a/source/oc/dictionaries/ar.po
+++ b/source/oc/dictionaries/ar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ys!9
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/be_BY.po b/source/oc/dictionaries/be_BY.po
index 366889b683b..accd2e6ae8a 100644
--- a/source/oc/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/oc/dictionaries/be_BY.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [4y]
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/bg_BG.po b/source/oc/dictionaries/bg_BG.po
index f6c8ca4eefb..f4675b961ef 100644
--- a/source/oc/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/source/oc/dictionaries/bg_BG.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. dq%%
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/bn_BD.po b/source/oc/dictionaries/bn_BD.po
index 6893c39b1b4..ba1fbe8c3f5 100644
--- a/source/oc/dictionaries/bn_BD.po
+++ b/source/oc/dictionaries/bn_BD.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. bojQ
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/dictionaries/br_FR.po b/source/oc/dictionaries/br_FR.po
index 2bf0e0c892b..c363da59cff 100644
--- a/source/oc/dictionaries/br_FR.po
+++ b/source/oc/dictionaries/br_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 9Xa=
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/dictionaries/ca.po b/source/oc/dictionaries/ca.po
index dcd83b3cd3a..6f0d2f81f12 100644
--- a/source/oc/dictionaries/ca.po
+++ b/source/oc/dictionaries/ca.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =.lo
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/cs_CZ.po b/source/oc/dictionaries/cs_CZ.po
index 26cd7c997ed..4cf41f45128 100644
--- a/source/oc/dictionaries/cs_CZ.po
+++ b/source/oc/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Blot
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/da_DK.po b/source/oc/dictionaries/da_DK.po
index 0efe397156f..787faf66a05 100644
--- a/source/oc/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/oc/dictionaries/da_DK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. \}Cs
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/de.po b/source/oc/dictionaries/de.po
index 82eb5657e42..a536a7300a5 100644
--- a/source/oc/dictionaries/de.po
+++ b/source/oc/dictionaries/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8oqA
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/el_GR.po b/source/oc/dictionaries/el_GR.po
index f7b422feb06..2a956c80114 100644
--- a/source/oc/dictionaries/el_GR.po
+++ b/source/oc/dictionaries/el_GR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Onq%
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/en.po b/source/oc/dictionaries/en.po
index 963304ed6f3..c27ce9df25f 100644
--- a/source/oc/dictionaries/en.po
+++ b/source/oc/dictionaries/en.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XeP\
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/en/dialog.po b/source/oc/dictionaries/en/dialog.po
index 113e054327e..267dae0f7cd 100644
--- a/source/oc/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/oc/dictionaries/en/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 9e.W
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar checking"
msgstr ""
-#. Q@$;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check more grammar errors."
msgstr ""
-#. HoPw
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr ""
-#. 3rmv
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing capitalization of sentences."
msgstr ""
-#. Z3Ni
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr ""
-#. 9l$4
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check repeated words."
msgstr ""
-#. M[VX
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr ""
-#. O#JY
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
msgstr ""
-#. 0[^A
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr ""
-#. PpHs
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation"
msgstr ""
-#. ]@g;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between words."
msgstr ""
-#. sq8g
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word spacing"
msgstr ""
-#. #L*f
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
msgstr ""
-#. /0jw
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Em dash"
msgstr ""
-#. ]mQU
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
msgstr ""
-#. (`[R
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr ""
-#. H5p]
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr ""
-#. ?I09
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr ""
-#. 1c-\
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr ""
-#. iHJD
#: en_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication sign"
msgstr "Multiplicacion (x)"
-#. ck+~
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between sentences."
msgstr ""
-#. 096i
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sentence spacing"
msgstr ""
-#. PXO.
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
msgstr ""
-#. HW6K
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr ""
-#. _bd.
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
msgstr ""
-#. 6wpz
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minus sign"
msgstr ""
-#. [P3;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
msgstr ""
-#. WGfe
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr ""
-#. #i/A
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr ""
-#. x8=~
#: en_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "Ellipsas"
-#. BXZ|
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Autres"
-#. i7h_
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
msgstr ""
-#. D=QB
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
msgstr ""
-#. 65`Q
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
msgstr ""
-#. ZQ.i
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of large numbers"
msgstr ""
-#. %]x4
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
msgstr ""
-#. h%;X
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/oc/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 4ed156aaad4..f2f41a96c2b 100644
--- a/source/oc/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/oc/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. PR\r
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -26,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionaris"
-#. _5nX
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/es.po b/source/oc/dictionaries/es.po
index 75b73a690dd..525f213e4fe 100644
--- a/source/oc/dictionaries/es.po
+++ b/source/oc/dictionaries/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. }r*O
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/et_EE.po b/source/oc/dictionaries/et_EE.po
index b96a623e743..0462404c0bc 100644
--- a/source/oc/dictionaries/et_EE.po
+++ b/source/oc/dictionaries/et_EE.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. N8[E
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/fr_FR.po b/source/oc/dictionaries/fr_FR.po
index 65160fdd097..2332b1df709 100644
--- a/source/oc/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/source/oc/dictionaries/fr_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8=ws
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/gd_GB.po b/source/oc/dictionaries/gd_GB.po
index f35c757a674..b5b99da4e54 100644
--- a/source/oc/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/source/oc/dictionaries/gd_GB.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 5C,5
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/gl.po b/source/oc/dictionaries/gl.po
index 2aa47782e32..f09ed5bc7fb 100644
--- a/source/oc/dictionaries/gl.po
+++ b/source/oc/dictionaries/gl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Um]a
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/gu_IN.po b/source/oc/dictionaries/gu_IN.po
index 9968f4951b5..975a2926b5c 100644
--- a/source/oc/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/source/oc/dictionaries/gu_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. oa/$
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/dictionaries/he_IL.po b/source/oc/dictionaries/he_IL.po
index 19d1abab138..716fa009230 100644
--- a/source/oc/dictionaries/he_IL.po
+++ b/source/oc/dictionaries/he_IL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 0$d\
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/dictionaries/hi_IN.po b/source/oc/dictionaries/hi_IN.po
index ebc882e346e..f45dfe62586 100644
--- a/source/oc/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/source/oc/dictionaries/hi_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ?Zn,
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/dictionaries/hr_HR.po b/source/oc/dictionaries/hr_HR.po
index 6d0ab73cfd3..38b57a7e563 100644
--- a/source/oc/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/source/oc/dictionaries/hr_HR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. HRhW
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/hu_HU.po b/source/oc/dictionaries/hu_HU.po
index 06ac97d697c..7342555fdf9 100644
--- a/source/oc/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/source/oc/dictionaries/hu_HU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. dBOo
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/oc/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 6d595d7fe7c..9b1a2f6c3bc 100644
--- a/source/oc/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/oc/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. (yO7
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografia"
-#. tD_{
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr ""
-#. 9QT2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr ""
-#. WnVo
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word parts of compounds"
msgstr ""
-#. +*+#
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr ""
-#. PErZ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr ""
-#. T.I:
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style checking"
msgstr ""
-#. sU-l
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline typo-like compound words"
msgstr ""
-#. I/P9
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline all generated compound words"
msgstr ""
-#. 6+J\
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr ""
-#. 53F}
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consistency of money amounts"
msgstr ""
-#. X~\N
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr ""
-#. #NB5
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr ""
-#. .b*#
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within clauses"
msgstr ""
-#. 3z2o
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within sentences"
msgstr ""
-#. =^q+
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow previous checkings with affixes"
msgstr ""
-#. `xRF
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of numbers"
msgstr ""
-#. kZht
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typography"
msgstr ""
-#. YD{P
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr ""
-#. 7x;$
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr ""
-#. !.--
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr ""
-#. J;9p
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "Ellipsas"
-#. sEY|
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ligature suggestion"
msgstr ""
-#. VEY2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline ligatures"
msgstr ""
-#. V%oS
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Fraccions"
-#. .WP!
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thin space"
msgstr ""
-#. ^7+^
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces"
msgstr "Acoladas"
-#. Au8_
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr ""
-#. $g\3
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indices"
msgstr "Facturas"
-#. Rhh5
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minus"
msgstr "Menuts"
-#. (bpf
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurements"
msgstr ""
-#. 8dyI
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/oc/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index d91261d8508..c9a7e36f8d9 100644
--- a/source/oc/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/oc/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. *[P5
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -26,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionaris"
-#. (=QA
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/it_IT.po b/source/oc/dictionaries/it_IT.po
index ec947cb3d35..3dd922317bc 100644
--- a/source/oc/dictionaries/it_IT.po
+++ b/source/oc/dictionaries/it_IT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 3)CA
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/ku_TR.po b/source/oc/dictionaries/ku_TR.po
index c42e8d92402..d0cd21238a5 100644
--- a/source/oc/dictionaries/ku_TR.po
+++ b/source/oc/dictionaries/ku_TR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. S-Qn
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/lt_LT.po b/source/oc/dictionaries/lt_LT.po
index 3567ff1d0d0..547c63b0a38 100644
--- a/source/oc/dictionaries/lt_LT.po
+++ b/source/oc/dictionaries/lt_LT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. tL*^
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/lv_LV.po b/source/oc/dictionaries/lv_LV.po
index 1cb3fe79cbd..cf93d9ace23 100644
--- a/source/oc/dictionaries/lv_LV.po
+++ b/source/oc/dictionaries/lv_LV.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. _J-[
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/ne_NP.po b/source/oc/dictionaries/ne_NP.po
index e1a5e6b1307..4a6cf24842b 100644
--- a/source/oc/dictionaries/ne_NP.po
+++ b/source/oc/dictionaries/ne_NP.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. x+],
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/nl_NL.po b/source/oc/dictionaries/nl_NL.po
index 435a13582fd..1c38adf3484 100644
--- a/source/oc/dictionaries/nl_NL.po
+++ b/source/oc/dictionaries/nl_NL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =]Af
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/no.po b/source/oc/dictionaries/no.po
index 00cde1d3f8c..55280eb9d0d 100644
--- a/source/oc/dictionaries/no.po
+++ b/source/oc/dictionaries/no.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ifIT
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/oc_FR.po b/source/oc/dictionaries/oc_FR.po
index 9cc5619a371..3295d7aa6e6 100644
--- a/source/oc/dictionaries/oc_FR.po
+++ b/source/oc/dictionaries/oc_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H,N3
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/dictionaries/pl_PL.po b/source/oc/dictionaries/pl_PL.po
index 552e82273c3..6cdc805bc41 100644
--- a/source/oc/dictionaries/pl_PL.po
+++ b/source/oc/dictionaries/pl_PL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. f%I^
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/pt_BR.po b/source/oc/dictionaries/pt_BR.po
index 9ec458c2b00..98919571b9d 100644
--- a/source/oc/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/oc/dictionaries/pt_BR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,11 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =qP5
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
+msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
msgstr ""
diff --git a/source/oc/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/oc/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..899fe756b64
--- /dev/null
+++ b/source/oc/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,311 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spelling\n"
+"property.text"
+msgid "Grammar checking"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Check more grammar errors."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_cap\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing capitalization of sentences."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"cap\n"
+"property.text"
+msgid "Capitalization"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_dup\n"
+"property.text"
+msgid "Check repeated words."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"dup\n"
+"property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_pair\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"pair\n"
+"property.text"
+msgid "Parentheses"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"punctuation\n"
+"property.text"
+msgid "Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between words."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Word spacing"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Em dash"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_ndash\n"
+"property.text"
+msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"ndash\n"
+"property.text"
+msgid "En dash"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Quotation marks"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_times\n"
+"property.text"
+msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"times\n"
+"property.text"
+msgid "Multiplication sign"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between sentences."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Sentence spacing"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "More spaces"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_minus\n"
+"property.text"
+msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"minus\n"
+"property.text"
+msgid "Minus sign"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Apostrophe"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Change three dots with ellipsis."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Ellipsis"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"others\n"
+"property.text"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_metric\n"
+"property.text"
+msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"metric\n"
+"property.text"
+msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Thousand separation of large numbers"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
+msgstr ""
diff --git a/source/oc/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/oc/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
new file mode 100644
index 00000000000..77e51bd34d5
--- /dev/null
+++ b/source/oc/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/oc/dictionaries/pt_PT.po b/source/oc/dictionaries/pt_PT.po
index 70eabc1c850..1618348f09d 100644
--- a/source/oc/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/oc/dictionaries/pt_PT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. mWcf
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/ro.po b/source/oc/dictionaries/ro.po
index 27e8990598a..db37bfbef3f 100644
--- a/source/oc/dictionaries/ro.po
+++ b/source/oc/dictionaries/ro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Eaa
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/ru_RU.po b/source/oc/dictionaries/ru_RU.po
index 033001344b2..2122a6d39ac 100644
--- a/source/oc/dictionaries/ru_RU.po
+++ b/source/oc/dictionaries/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XCYX
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/oc/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index a9cc938ce86..0b2fe52da33 100644
--- a/source/oc/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/oc/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. cG^a
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Abreviacion"
-#. y{T{
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatica"
-#. 7CWi
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compound words with hyphen"
msgstr ""
-#. [nFL
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr ""
-#. .ahk
#: ru_RU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "General error"
msgstr "Error generala"
-#. 2ZRv
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiword expressions"
msgstr ""
-#. 0gNL
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Together/separately"
msgstr ""
-#. Jm1Q
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr ""
-#. u^sY
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space mistake"
msgstr ""
-#. *e_$
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typographica"
msgstr ""
-#. 0^;9
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr ""
-#. {_8V
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Autres"
-#. )UB#
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
msgstr ""
-#. 1D6y
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/oc/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index d140989c43f..8b9b9a55128 100644
--- a/source/oc/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/oc/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. :g40
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -26,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionaris"
-#. \hWw
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/si_LK.po b/source/oc/dictionaries/si_LK.po
index 6b1c4b6f51d..772aa4fd16c 100644
--- a/source/oc/dictionaries/si_LK.po
+++ b/source/oc/dictionaries/si_LK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. %WZE
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/dictionaries/sk_SK.po b/source/oc/dictionaries/sk_SK.po
index 4e36e33936b..59a552aa5df 100644
--- a/source/oc/dictionaries/sk_SK.po
+++ b/source/oc/dictionaries/sk_SK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. IJ[6
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/sl_SI.po b/source/oc/dictionaries/sl_SI.po
index 66df382f605..2ad8bf9ea89 100644
--- a/source/oc/dictionaries/sl_SI.po
+++ b/source/oc/dictionaries/sl_SI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. c7;T
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/sr.po b/source/oc/dictionaries/sr.po
index 9f41b28e8f9..091c57e825e 100644
--- a/source/oc/dictionaries/sr.po
+++ b/source/oc/dictionaries/sr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !)vU
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/sv_SE.po b/source/oc/dictionaries/sv_SE.po
index 3c549349a0f..18fb15430f2 100644
--- a/source/oc/dictionaries/sv_SE.po
+++ b/source/oc/dictionaries/sv_SE.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Mcgn
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/sw_TZ.po b/source/oc/dictionaries/sw_TZ.po
index 5012caa6207..76638c4daed 100644
--- a/source/oc/dictionaries/sw_TZ.po
+++ b/source/oc/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. c6!@
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/te_IN.po b/source/oc/dictionaries/te_IN.po
index 59cc8c81589..d0ffa8a3315 100644
--- a/source/oc/dictionaries/te_IN.po
+++ b/source/oc/dictionaries/te_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. USC3
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/th_TH.po b/source/oc/dictionaries/th_TH.po
index e1df332ab9b..ccd7ea28f31 100644
--- a/source/oc/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/oc/dictionaries/th_TH.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. oK5)
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/uk_UA.po b/source/oc/dictionaries/uk_UA.po
index 76bfd7e76d7..c447b8aa0e7 100644
--- a/source/oc/dictionaries/uk_UA.po
+++ b/source/oc/dictionaries/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. mB1I
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/vi.po b/source/oc/dictionaries/vi.po
index 35f5e617d94..51761b79761 100644
--- a/source/oc/dictionaries/vi.po
+++ b/source/oc/dictionaries/vi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. F(qG
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/zu_ZA.po b/source/oc/dictionaries/zu_ZA.po
index 99f6ec4c560..271912ea6ef 100644
--- a/source/oc/dictionaries/zu_ZA.po
+++ b/source/oc/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ;UVp
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/editeng/source/accessibility.po b/source/oc/editeng/source/accessibility.po
index fd805fb10da..394f4ab251e 100644
--- a/source/oc/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/oc/editeng/source/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-26 10:06+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. t5il
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "Piuse picto dins lo paragraf"
-#. 8|X!
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/oc/editeng/source/editeng.po b/source/oc/editeng/source/editeng.po
index b1a7238e03b..53029f2290f 100644
--- a/source/oc/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/oc/editeng/source/editeng.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2(*p
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir\n"
-#. I3}j
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Desplaçar"
-#. I?T;
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. eGK$
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Remplaçar"
-#. 4/p.
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Aplicar los atributs"
-#. uWM0
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "Restablir los atributs"
-#. :oTC
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Alinèa"
-#. B%=0
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplicar los estils"
-#. H~}+
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~Cambiar la cassa"
-#. x`g8
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "Correccion ortografica..."
-#. k]@@
#: editeng.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. bR{%
#: editeng.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. W}8j
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "Tot ignorar"
-#. Z}FQ
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -148,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorreccion"
-#. 6huV
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is %x"
msgstr "Lo mot es %x"
-#. NpM!
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
diff --git a/source/oc/editeng/source/items.po b/source/oc/editeng/source/items.po
index 8de97fac390..1b759622344 100644
--- a/source/oc/editeng/source/items.po
+++ b/source/oc/editeng/source/items.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-26 11:14+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `m0)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Nauc d'alimentacion"
-#. `IKX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[Seguent los paramètres de l'estampadoira]"
-#. MppO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Verai"
-#. W*j@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Fals"
-#. a`*i
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "No break"
msgstr "Pas cap de saut"
-#. peH?
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new column"
msgstr "Saut abans una colomna novèla"
-#. w_,F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new column"
msgstr "Saut aprèp una colomna novèla"
-#. 7Pc(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new column"
msgstr "Saurs abans e aprèp una colomna novèla"
-#. -_lp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "Saut abans una pagina novèla"
-#. u/3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new page"
msgstr "Saut abans una pagina novèla"
-#. `{Y?
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new page"
msgstr "Sauts abans e aprèp una pagina novèla"
-#. ~ObJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Sens ombra"
-#. RgUU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top left"
msgstr "Ombra superiora esquèrra"
-#. H0}V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top right"
msgstr "Ombra superiora dreita"
-#. 1mbn
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom left"
msgstr "Ombra inferiora esquèrra"
-#. ipm;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "Ombra inferiora dreita"
-#. f5u9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color "
msgstr "Color "
-#. Gz2%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Negre"
-#. %BRR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
-#. ?3E,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Vèrd"
-#. F:Qc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyan"
msgstr "Cian"
-#. xbPR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Proporcion de roge"
-#. X*L,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#. 4E^B
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Castanh"
-#. T+Tb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
-#. [e-U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "Gris clar"
-#. =tA|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Blue"
msgstr "Blau clar"
-#. EO_G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Green"
msgstr "Verd clar"
-#. M:z@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Cyan"
msgstr "Cian clar"
-#. K8J,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Red"
msgstr "Roge clar"
-#. 4U[n
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Magenta"
msgstr "Magenta clar"
-#. @ebO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
-#. aboy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Blanc"
-#. Ko*D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Italic"
msgstr "Non italic"
-#. o{,0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oblique italic"
msgstr "Italic de galís "
-#. 3ju/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Italic"
-#. !5hY
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "thin"
msgstr "fin"
-#. odl:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "ultra thin"
msgstr "fòrt fin "
-#. HAPs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "light"
msgstr "leugièr "
-#. li?X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "semi light"
msgstr "mièg leugièr"
-#. );gy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#. cK$~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "medium"
msgstr "mejan"
-#. lHA+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "semi bold"
msgstr "mièg gras"
-#. 35-f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "bold"
msgstr "gras"
-#. Q@mS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "ultra bold"
msgstr "fòrt gras"
-#. EdRE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "black"
msgstr "negre"
-#. szk;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "No underline"
msgstr "Pas de soslinhament"
-#. N$`=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single underline"
msgstr "Soslinhament simple"
-#. e=TH
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double underline"
msgstr "Soslinhament doble"
-#. 9F#d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline"
msgstr "Sotalinhatge puntejat"
-#. uglo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Soslinhatge"
-#. ^o2G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "Soslinhatge (tirets)"
-#. LtkP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "Soslinhatge (tirets longs)"
-#. c|Oo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "Soslinhatge (punt e tiret)"
-#. q:--
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "Soslinhatge (punt punt tiret)"
-#. [5A\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "Soslinhatge (ondulacion pichona)"
-#. JfbI
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "Soslinhatge (ondulacion)"
-#. HFTP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "Soslinhatge (ondulacion dobla)"
-#. jY!%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "Soslinhatge (gras)"
-#. mG2U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "Soslinhatge puntejat (gras)"
-#. ,fcU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "Soslinhatge (tiret gras)"
-#. p^I/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "Soslinhatge (tiret long e gras)"
-#. K:|d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "Soslinhatge (punt tiret gras)"
-#. X}gG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Soslinhatge (punt punt tiret gras)"
-#. RX8\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "Soslinhatge (ondulacion grassa)"
-#. FTF7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "No overline"
msgstr "Pas cap de soslinhatge"
-#. lf:R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single overline"
msgstr "Subrelinhatge simple"
-#. Y}-d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double overline"
msgstr "Subrelinhatge doble"
-#. 1`6|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline"
msgstr "Subrelinhatge puntejat"
-#. ^k=5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Subrelinhatge"
-#. l3!R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "Subrelinhatge (tirets)"
-#. rj?D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "Subrelinhatge (tirets longs)"
-#. AXoK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "Subrelinhatge (punt tiret)"
-#. qnHq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "Subrelinhatge (punt punt tiret)"
-#. F*p|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "Subrelinhatge (ondulacion pichona)"
-#. 4iNC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "Subrelinhatge (ondulacion)"
-#. c_R/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "Subrelinhatge (ondulacion dobla)"
-#. q1=d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "Subrelinhatge (gras)"
-#. N*cM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "Subrelinhatge puntejat (gras)"
-#. (]`L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "Subrelinhatge (tiret gras)"
-#. FUNs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "Subrelinhatge (tiret long, gras)"
-#. ?GOU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "Subrelinhatge (punt tiret, gras)"
-#. 9Al%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -762,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Subrelinhatge (punt punt tiret, gras)"
-#. |.\k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -771,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "Subrelinhatge (ondulacion, gras)"
-#. @w7S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -780,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "No strikethrough"
msgstr "Non barrat"
-#. o?fU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -789,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single strikethrough"
msgstr "Barrat simple"
-#. =QVc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -798,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double strikethrough"
msgstr "Barrat doble"
-#. CAd5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -807,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "Barrat gras"
-#. zN]L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -816,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with slash"
msgstr "Barrat amb /"
-#. *\\Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -825,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "Barrat amb X"
-#. m3z=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -834,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas ges"
-#. %t+X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caps"
msgstr "Majusculas"
-#. obX:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -852,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Minusculas"
-#. 6z+n
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -861,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. L@(9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -870,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "Majusculas pichonas"
-#. ?]?J
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -879,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal position"
msgstr "Posicion normala"
-#. \G84
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -888,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript "
msgstr "Exponent "
-#. qZ|8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -897,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript "
msgstr "Indici "
-#. P~==
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -906,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "automatic"
-#. hf\G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -915,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Alinhar a l'esquèrra"
-#. **?b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -924,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Alinhar de dreita"
-#. iEy0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -933,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Justificat"
-#. .*zC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -942,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. H\^F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -951,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Justificat"
-#. abYQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -960,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal Symbol:"
msgstr "Simbòl de decimala:"
-#. _?Pd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -969,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character:"
msgstr "Caractèr d'empliment:"
-#. DdJk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -978,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "A esquèrra"
-#. m`AD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -987,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "A drecha"
-#. BF!U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -996,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Decimala"
-#. Sw@L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1005,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. !ag-
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1014,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. FCe]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1023,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, solid"
msgstr "Simple, plen"
-#. kc`~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1032,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dotted"
msgstr "Simple, puntejat"
-#. ?|Lh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1041,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dashed"
msgstr "Simple, tiret"
-#. G/WV
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1050,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Doble"
-#. eyJ5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1059,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr "Doble, interior: fin, exterior: espés, espaçament: pichon "
-#. WXz9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1068,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr "Doble, interior: fin, exterior: espés, espaçament: mejan "
-#. CGqI
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1077,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr "Doble, interior: fin, exterior: espés, espaçament: grand"
-#. 6f!m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1086,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr "Doble, interior: espés, exterior: fin, espaçament: pichon"
-#. R7_s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1095,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr "Doble, interior: espés, exterior: fin, espaçament: mejan"
-#. b8Mc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1104,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr "Doble, interior: espés, exterior: fin, espaçament: grand"
-#. mTj=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1113,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D embossed"
msgstr "Relèu en 3D"
-#. +uB$
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1122,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D engraved"
msgstr "Emprencha en 3D"
-#. @9bK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1131,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inset"
msgstr "Encart"
-#. xK@k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1140,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outset"
msgstr "Debuta"
-#. `ZBO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1149,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. EcCb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1158,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. _j4`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1167,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "inch"
msgstr "poce"
-#. VdV@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1176,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#. +ad@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1185,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "twip"
msgstr "twip"
-#. L2/C
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixel"
msgstr "pixels"
-#. L,,X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1204,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "Ombrat"
-#. 3H|c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1213,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Shadowed"
msgstr "Sens ombra"
-#. Kux+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1222,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Cluquetejant"
-#. j`^^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1231,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Blinking"
msgstr "Pas de lum intermitent"
-#. ![q=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1240,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair Kerning"
msgstr "Para de dentelhatge"
-#. TIB$
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1249,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pair kerning"
msgstr "Pas de para de dentelhatge"
-#. mgJt
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1258,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Mot per mot"
-#. cYB4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1267,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Words Only"
msgstr "Pas sonque los mots"
-#. F/+g
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1276,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Contorn"
-#. =AiM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1285,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Outline"
msgstr "Sens contorn"
-#. Sns]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1294,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. %k)M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1303,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "Estampar pas"
-#. 2(i2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1312,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opaque"
msgstr "Opac"
-#. h\3[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1321,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Opaque"
msgstr "Pas opac"
-#. n[YX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1330,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Conservar amb lo paragraf seguent"
-#. E+PN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1339,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "Pas conservar los paragrafs amassa"
-#. L^La
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1348,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split paragraph"
msgstr "Copar lo paragraf"
-#. =ft_
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1357,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "Pas copar lo paragraf"
-#. HUJg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1366,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents protected"
msgstr "Contengut protegit"
-#. S9WM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1375,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents not protected"
msgstr "Contengut pas protegit"
-#. WZ:q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1384,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size protected"
msgstr "Talha protegida"
-#. H5Z3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1393,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size not protected"
msgstr "talha non protegida"
-#. ^?hm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1402,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "Posicion protegida"
-#. [D=9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1411,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position not protected"
msgstr "Posicion non protegida"
-#. 1V=y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1420,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#. el]e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1429,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Transparent"
msgstr "Pas transparent"
-#. 8-~R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1438,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Copadura dels mots"
-#. :n)[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1447,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hyphenation"
msgstr "Pas de copadura dels mots"
-#. l7o|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1456,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page End"
msgstr "Fin de pagina"
-#. Ig0C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1465,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Page End"
msgstr "Pas de fin de pagina"
-#. V-)G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1474,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width: "
msgstr "Largor: "
-#. H3%V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1483,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height: "
msgstr "Nautor: "
-#. IFQW
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1492,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent left "
msgstr "Retrach esquèrra "
-#. wPF\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1501,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Line "
msgstr "Primièra linha "
-#. }=:d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1510,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent right "
msgstr "Retrach de dreita "
-#. ]t)3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1519,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow: "
msgstr "Ombra: "
-#. )owa
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1528,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders "
msgstr "Bordaduras "
-#. 0/=_
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1537,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Pas cap de bordadura"
-#. 5Jwo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1546,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "top "
msgstr "ennaut "
-#. /e]Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1555,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom "
msgstr "enbàs "
-#. ;(mv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1564,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "left "
msgstr "d'esquèrra "
-#. ,lN3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1573,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "right "
msgstr "a dreita "
-#. JYEV
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1582,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing "
msgstr "Espaçament "
-#. tGk.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1591,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top "
msgstr "Del naut "
-#. ]4[1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1601,7 +1425,6 @@ msgid "From bottom "
msgstr "Del bas "
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
-#. ^}/r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1610,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 Lines"
msgstr "Linha %1"
-#. QB%S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1619,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widow control"
msgstr "Tractaments de las veusas"
-#. ;.?^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1628,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphan control"
msgstr "Tractament dels orfanèls"
-#. -_VD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1637,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters at end of line"
msgstr "Caractèrs a la fin de la linha"
-#. SB9k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1646,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters at beginning of line"
msgstr "Caractèrs a la debuta de la linha"
-#. w8tr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1655,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphens"
msgstr "Copadura dels mots"
-#. *rD3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1664,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "Estil de pagina: "
-#. O/gB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1673,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning "
msgstr "Crenatge "
-#. 5J^q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1682,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "locked "
msgstr "verrolhat "
-#. ELkw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1691,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed "
msgstr "Condensat "
-#. 6FdL
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1700,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Imatge"
-#. Is0j
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1709,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "pas cap"
-#. x]rG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1718,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots "
msgstr "Punts "
-#. |@}S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1727,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle "
msgstr "Cercle "
-#. _Z:L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1736,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled circle "
msgstr "Cercle plen "
-#. ^s+%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1745,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent "
msgstr "Accent "
-#. /fjz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1754,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Dessús"
-#. 7v=/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1763,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "En dejós"
-#. ,81g
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1772,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined off"
msgstr "Doas linhas en una desactivada"
-#. i/uh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1781,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Doas linhas en una"
-#. @8IO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1790,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Pas d'espaçament automatic dels caractèrs"
-#. [keR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1799,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Pas d'espaçament automatic dels caractèrs"
-#. Vwk5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1808,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "Pas de ponctuacion negativa per la fin de la linha"
-#. l[0A
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1817,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "Ponctuacion negativa en fin de linha"
-#. :lQ)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1826,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Aplicar la lista dels caractèrs interdits a la debuta e fin de linha"
-#. RI,4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1835,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Pas aplicar la lista dels caractèrs interdits a la debuta e fin de linha"
-#. ?|XU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1844,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "No rotated characters"
msgstr "Sens rotacion dels caractèrs"
-#. 4tJ;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1853,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "Rotacion dels caractèrs per $(ARG1)°"
-#. 8EOh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1862,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Adaptar a la linha"
-#. Dzb7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1871,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "Graduacion dels caractèrs per $(ARG1)%"
-#. AbZe
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1880,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "No scaled characters"
msgstr "Sens graduacion dels caractèrs"
-#. 5cf5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1889,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "No relief"
msgstr "Sens relèu"
-#. 02\+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1898,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relèu"
-#. /MSK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1907,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Emprencha"
-#. s-*X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1916,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "Alinhament automatic del tèxte"
-#. B1S1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1925,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "Tèxte atierat sus la linha de basa"
-#. )7Zr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1934,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned top"
msgstr "Tèxte atierat en naut"
-#. _J)X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1943,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned middle"
msgstr "Tèxte atierat al mitan"
-#. x^OA
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1952,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "Tèxte atierat en bas"
-#. 7,nz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1961,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "Direccion del tèxte d'esquèrra a dreita (orizontala) "
-#. 5)6s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1970,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "Direccion del tèxte de dreita a esquèrra (orizontala) "
-#. kof^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1979,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "Direccion del tèxte de dreita a esquèrra (verticala) "
-#. ?T`o
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1988,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "Direccion del tèxte d'esquèrra a dreita (verticala) "
-#. JXGc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1997,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "Utilizar lo paramètre d'encadenament de l'objècte superior"
-#. fM`2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2006,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "Captura del paragraf a la grasilha del tèxte (se activada)"
-#. #A/P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2015,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "Pas de captura del paragraf a la grasilha del tèxte"
-#. UKdN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2024,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not hidden"
msgstr "Pas amagat"
-#. YeN,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2033,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Amagat"
-#. G^l9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2042,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Alinhament orizontal per defaut"
-#. l`jc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2051,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Alinhar a l'esquèrra"
-#. R}h[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2060,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Centrat orizontalament"
-#. .{Z*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2069,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Alinhar de dreita"
-#. 8RRN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2078,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Justificat"
-#. $V)3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2087,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "Repetar l'alinhament"
-#. k;]C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2096,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "Alinhament vertical per defaut"
-#. gsee
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2105,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "Alinhar sus l'ennaut"
-#. j)er
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2114,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "Verticalament centrat"
-#. !nb,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2123,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "Alinhar enbàs "
-#. r}Pq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2132,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. i89j
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
diff --git a/source/oc/editeng/source/misc.po b/source/oc/editeng/source/misc.po
index becda2a21a7..81d084d8a44 100644
--- a/source/oc/editeng/source/misc.po
+++ b/source/oc/editeng/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 11:28+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ;GN0
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Volètz contunhar la verificacion a partir del començament del document?"
-#. (XiS
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "Volètz contunhar la verificacion de la fin del document ?"
-#. Dg\]
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgstr ""
"Pas cap de diccionari dels sinonims disponible per la lenga seleccionada.\n"
"Vos cal verificar l'installacion e installar la lenga desirada\n"
-#. F]n]
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -59,7 +55,6 @@ msgstr ""
"Per una rason inconeguda,\n"
"es pas possible d'inserir lo mot dins lo diccionari."
-#. q)8|
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "Lo dictionari es plen."
-#. 4a]{
#: lingu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/editeng/source/outliner.po b/source/oc/editeng/source/outliner.po
index 9cd1f2ac226..52fb3fba7e6 100644
--- a/source/oc/editeng/source/outliner.po
+++ b/source/oc/editeng/source/outliner.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. k.GI
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Desplaçar"
-#. Wp7d
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Alinèa"
-#. 1S}L
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show subpoints"
msgstr "Afichar los sospunts"
-#. 9_,d
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Redusir"
-#. {RTY
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Aplicar los atributs"
-#. \`,S
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
diff --git a/source/oc/extensions/source/abpilot.po b/source/oc/extensions/source/abpilot.po
index 95377ca718c..c7bd82aadac 100644
--- a/source/oc/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/oc/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1JQo
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book type"
msgstr "Tipe de quasernet d'adreças"
-#. 8JN?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Paramètres de connexion"
-#. yQ$-
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table selection"
msgstr "Seleccion de taula"
-#. ?#w,
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Assignacion de camp"
-#. 3KqL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr "Títol de la font de donadas"
-#. ?|S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Assistent de parametratge de la font de donadas del quasernet d'adreças"
-#. mg}~
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgstr ""
"\n"
"L'Assistent vos ajudarà per crear la font de donadas."
-#. IP/A
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the type of your external address book:"
msgstr "Se vos plai, seleccionatz lo tipe del quasernet d'adreças extèrn:"
-#. [#-P
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#. p#S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise"
-#. fe\.
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP"
-#. VyMn
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla / Netscape"
msgstr "Mozilla / Netscape"
-#. \np^
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr ""
-#. L|c=
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE address book"
msgstr "Quasernet KDE d'adreças"
-#. V7Xp
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Quasernet d'adreças Mac OS X"
-#. YD2R
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "LDAP address data"
msgstr "Donadas d'adreças LDAP"
-#. /ZAL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook address book"
msgstr "Quasernet d'adreças Outlook"
-#. vA$Z
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows system address book"
msgstr "Quasernet d'adreças del sistèma Windows"
-#. Zg(X
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other external data source"
msgstr "Autra font de donadas extèrna"
-#. WWX%
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Clicatz sus lo boton seguent per dobrir una autra fenèstra de dialòg per dintrar l'informacion de mai."
-#. N(1@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. !_df
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -250,7 +228,6 @@ msgstr ""
"La connexion cap a la font de donadas es impossible.\n"
"Abans aqueste procediment, verificatz los paramètres o (sus la pagina precedenta) causir per las adreças, un autre tipe de font de donadas."
-#. 3Vhd
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -264,7 +241,6 @@ msgstr ""
"La font extèrna de donadas qu'avètz causida, conten mai d'un quasernet d'adreças.\n"
"Se vos plai seleccionatz lo amb lo qual volètz trabalhar :"
-#. oTnN
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -284,7 +260,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Clicatz sul boton çaijós per dobrir una autra fenèstra de dialòg ont vos serà possible de parametrar vòstra font de donadas."
-#. YNt9
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -294,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Assignacion del camp"
-#. e@G8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -310,7 +284,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ara, vos cal dintrar lo nom que definirà vòstra font de donadas dins %PRODUCTNAME."
-#. WJF6
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -320,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Emplaçament"
-#. a.A8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -330,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Percórrer..."
-#. kmv1
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -340,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "Aquò farà que lo quasernet d'adreças serà disponible per los moduls totes dins %PRODUCTNAME."
-#. y47[
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -350,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book name"
msgstr "Nom del quasernet d'adreças"
-#. dv^{
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -360,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "Una font de donadas diferenta a lo meteis nom. Vos cal causir un nom diferent."
-#. SDu;
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -369,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Se vos plai, seleccionatz un tipe de quasernet d'adreças."
-#. B=Hq
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -382,7 +349,6 @@ msgstr ""
"Vòstra font de donadas conten pas de taulas.\n"
"Sètz segur que la volètz gardar coma font de donadas d'adreças ?"
-#. I07?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -393,7 +359,6 @@ msgid ""
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-#. JX@8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -402,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "Adreças"
-#. angg
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -411,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Crear una font de donadas d'adreças"
-#. ?E#@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -420,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "I a pas de connexion."
-#. 0q1K
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -429,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Se vos plai, vos cal verificar los paramètres per la font de donadas."
-#. GOTt
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -438,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Donada d'adreça - Assignacion dels camps"
-#. 3r2n
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
diff --git a/source/oc/extensions/source/bibliography.po b/source/oc/extensions/source/bibliography.po
index a520684218b..ef8058d4bd8 100644
--- a/source/oc/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/oc/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 08:56+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Rbhw
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column names"
msgstr "Nom de las colomnas"
-#. ItOt
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<pas cap>"
-#. 4hv1
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr "Mesa en pagina de colomna per la taula %1"
-#. lzUI
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
-#. K=~*
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Causir la font de donadas"
-#. H25O
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. mlEM
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "Clau de recèrca"
-#. $WWh
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Filtre automatic"
-#. /bA7
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Filtre estandard"
-#. ^rxA
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Levar lo filtre"
-#. I7e}
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Arrangement"
msgstr "Disposicion de colomna"
-#. pr!1
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "Font de donadas"
-#. Kp#/
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection:"
msgstr "Seleccion de camp:"
-#. !{]?
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
-#. Npkk
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Basa Bibliography"
-#. 3iZl
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Volètz editar la disposicion de colomna ?"
-#. _;+#
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Se pòt pas assignar los noms de colomnas seguents:\n"
-#. ;*(N
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "Article"
-#. 1fmq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Libre"
-#. cD62
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "Librets"
-#. [.Aq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Rapòrt de conferéncia"
-#. p*hM
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "Extrach de libre"
-#. JdB*
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Extrach de libre amb un títol"
-#. 8y.1
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Rapòrts de conferéncia"
-#. JH,h
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Jornal"
-#. Tl@B
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Documentacion tecnica"
-#. =rwC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "Tèsi"
-#. }C\Z
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divèrs"
-#. 8zYB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "Dissertacion"
-#. wb((
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Rapòrt de conferéncia"
-#. 0G{o
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "Rapòrt de recèrca"
-#. t03R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "Pas publicat/inedit"
-#. bKkA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "corrièl"
-#. {\=i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "Document WWW"
-#. lK:k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Personalizat 1"
-#. ,fWi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Personalizat 2"
-#. -3Q0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Personalizat 3"
-#. dUYp
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Personalizat 4"
-#. eDcN
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Personalizat 5"
-#. ;|`$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. k4y+
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section..."
msgstr "Inserir seccion..."
-#. e(F]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Section..."
msgstr "Escafar la seccion..."
-#. v$!9
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -438,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Name..."
msgstr "Modificar lo nom..."
-#. Vtq4
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -447,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Short name"
msgstr "Abreviacion"
-#. I3)Y
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipe"
-#. Y#d(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Year"
msgstr "Annada"
-#. DjB2
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -474,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(s)"
-#. PHsi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tit~le"
msgstr "Títo~l"
-#. *,8A
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Publisher"
msgstr "Editor"
-#. Z__r
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress"
msgstr "A~dreça"
-#. ;ep$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ISBN"
msgstr "~ISBN"
-#. r*ku
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter"
msgstr "~Capitol"
-#. TmGf
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "Pa~gina(s)"
-#. bPZS
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -537,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#. dPQC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -546,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~ition"
msgstr "Ed~icion"
-#. DF`,
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -555,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book title"
msgstr "Títol del libre"
-#. 7,dY
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -564,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#. @b{R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -573,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication t~ype"
msgstr "Tipe de publicacion"
-#. X8VI
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -582,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~zation"
msgstr "Organi~zacion"
-#. *?bv
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -591,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instit~ution"
msgstr "Instit~ucion"
-#. 7UuL
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -600,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "Universitat"
-#. [A!K
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -609,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of re~port"
msgstr "Tipe de ra~pòrt"
-#. Y9}k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "~Mes"
-#. [1\(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Journal"
msgstr "~Jornal"
-#. sr\i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -636,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numb~er"
msgstr "Nombr~e"
-#. r;~e
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -645,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ries"
msgstr "Se~rias"
-#. L|jB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -654,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ann~otation"
msgstr "An~otacion"
-#. ]bo0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -663,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Note"
msgstr "~Nòta"
-#. M*U:
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -672,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. FPm5
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -681,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~1"
msgstr "Camp personalizat ~1"
-#. XKC]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~2"
msgstr "Camp personalizat ~2"
-#. _Eg/
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~3"
msgstr "Camp personalizat ~3"
-#. #c=)
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~4"
msgstr "Camp personalizat ~4"
-#. 7%j|
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
diff --git a/source/oc/extensions/source/dbpilots.po b/source/oc/extensions/source/dbpilots.po
index 7a3b2778451..87e6ec875ce 100644
--- a/source/oc/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/oc/extensions/source/dbpilots.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. $j3G
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table element"
msgstr "Element de taula"
-#. :_jY
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "Camps existents"
-#. #:,M
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected fields"
msgstr "Camps seleccionats"
-#. 1o.W
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "Seleccion de camp"
-#. YRh3
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr " (Data)"
-#. f6a;
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr " (Ora)"
-#. ssgQ
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Donadas"
-#. (Gpo
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgstr ""
"\n"
"En otra, notatz que los paramètres especificats aicí pel formulari seràn immediatament preses en compte tre que quitaretz aquesta pagina."
-#. NusL
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source:"
msgstr "Font de ~donadas:"
-#. LWd7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. JB;F
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table / Query:"
msgstr "~Taula / requèsta:"
-#. Or?S
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Donadas"
-#. b3fR
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "Volètz enregistrar la valor dins un camp de banca de donadas?"
-#. jj8n
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "Òc, lo desiri enregistrar dins lo camp de banca de donadas seguent:"
-#. c~:7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
msgstr "~Non, desiri enregistrar la valor unicament dins lo formulari."
-#. `:,h
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Field"
msgstr "Camp de banca de donadas"
-#. %E`E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
-#. f7bX
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Font de donadas"
-#. W+#i
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Tipe de contengut"
-#. gz2*
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
-#. +`K`
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. ku*E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Requèsta"
-#. YUJ,
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "Instruccion SQL"
-#. P$*+
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Contraròtle"
-#. BU8b
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Seleccionatz las taulas que las donadas ne deuràn servir de basa al contengut de la tièra :"
-#. l`Pq
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Selection"
msgstr "Seleccion de taula"
-#. sd!v
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "Camps existents"
-#. 8nq/
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display field"
msgstr "Camp d'afichatge"
-#. V#k%
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Lo contengut del camp seleccionat serà afichat dins la tièra de l'airal combinat."
-#. n4cy
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Lo contengut del camp seleccionat serà afichat dins l'airal de lista a condicion que los camps ligats concòrden plan."
-#. KvoZ
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "Seleccion de camp"
-#. ,`\f
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "Seleccionatz los camps que lo contengut deu coïncidir pr'amor d'afichar la valor del camp de visualizacion."
-#. jBo1
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~Value Table"
msgstr "Camp de la taula de las ~valors"
-#. ?dLF
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~List Table"
msgstr "Camp de la taula de ~tièra"
-#. Lu=F
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Link"
msgstr "Ligason de camps"
-#. ,XBB
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Podètz siá enregistrar la valor de l'airal combinat dins un camp de banca de donadas, siá l'utilizar solament per l'afichatge."
-#. *d$D
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Assistent Element de grop"
-#. ^P)8
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Assistent Element de taula"
-#. HVB\
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Assistent Airal de lista"
-#. Sf5W
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Assistent Airal combinat"
-#. D5#]
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -428,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Impossible de connectar la taula a la font de donadas."
-#. yhZH
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -438,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
msgstr "Quals i~ntitolats atribuir als botons ràdio?"
-#. |m2@
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -448,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "~Botons ràdio"
-#. RM_V
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -457,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Donadas"
-#. q]+)
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "Seleccionar un boton ràdio per defaut?"
-#. ^\h?
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, the following:"
msgstr "Òc, lo seguent:"
-#. pa#G
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "Non, cap de camp particular va pas èsser seleccionat."
-#. w!)y
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Field Selection"
msgstr "Seleccion del camp per defaut"
-#. G3K[
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "Se seleccionatz una opcion, una valor definida serà atribuida al grop d'opcions."
-#. S.}}
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
msgstr "Quina ~valor atribuir a cada opcion?"
-#. 36TA
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "~Botons ràdio"
-#. n)Xv
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Values"
msgstr "Valors de camp"
-#. r_Vt
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
msgstr "Quina etiqueta atribuir al grop d'opcions?"
-#. Ks;\
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "These were all details needed to create the option group."
msgstr "Totas las entresenhas necessàrias son estadas acampadas ; lo grop d'opcions va poder èsser creat."
-#. %B*Q
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Option Group"
msgstr "Crear un grop d'opcions"
-#. 8fp0
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
diff --git a/source/oc/extensions/source/propctrlr.po b/source/oc/extensions/source/propctrlr.po
index 709f70ac3ec..780744a63d5 100644
--- a/source/oc/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/oc/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. s^Me
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr "Picar un nom pel tipe de donada novèl :"
-#. eMQ`
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Data Type"
msgstr "Tipe de donada novèl"
-#. gtRM
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgstr ""
"Volètz escafar lo tipe de donadas '#type#' del modèl ?\n"
"Sètz pregat de notar qu'aquò perturbarà totes los contraròtles que son ligats a aqueste tipe de donadas."
-#. rhqo
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Boton"
-#. a$g)
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Camp d'opcion"
-#. ;nYX
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Casa de verificacion"
-#. tPb3
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Camp d'etiquetas"
-#. a]FH
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Quadre de grop"
-#. bcKT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Quadre de tèxte"
-#. K2K~
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Camp formatat"
-#. BP7h
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Quadre de lista"
-#. +#b|
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Quadre combinat"
-#. +C`#
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Boton d'imatge"
-#. O)BT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Contraròtle amagat"
-#. jRM[
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "Contraròtle (tipe desconegut)"
-#. ),$Q
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Contraròtle Imatge"
-#. eo0;
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Seleccion de fichièrs"
-#. ~|#\
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Camp de data"
-#. `qPz
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Camp Temps"
-#. -lTu
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Camp numeric"
-#. \py,
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Camp monetari"
-#. FWrU
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Camp Modèl"
-#. J|/E
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "Contraròtle de tablèu "
-#. p$6p
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Contraròtles"
-#. a?R:
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Montar"
-#. `.-3
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Davalar"
-#. NGJK
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Sort"
msgstr "Ordonament automatic"
-#. Y)jO
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order"
msgstr "Sequéncia d'activacion"
-#. 9@:e
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr "Los sosformularis pòdon èsser utilizats per afichar las donadas detalhadas de l'enregistrament del formulari mèstre. Per aquò far, se pòt especificar quinas colomnas dins lo sosformulari s'apàrian amb las colomnas dins lo formulari mèstre."
-#. njzO
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link fields"
msgstr "Camps de ligams"
-#. `%6Y
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggest"
msgstr "Suggerir"
-#. l?+o
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub Form"
msgstr "Sosformulari"
-#. xdX1
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -323,7 +290,6 @@ msgid "Master Form"
msgstr "Formulari mèstre"
#. # will be replace with a name.
-#. VSK=
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -332,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr "Es pas possible de recuperar las colomnas '#'."
-#. -4:3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "Editar lo filtre"
-#. _[Y%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Literal mask"
msgstr "Masca literal"
-#. C_~0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -359,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Lectura sola"
-#. wp|I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -368,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
-#. ,ML=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
-#. C{q5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "Emplenament automatic"
-#. \#!;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -395,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line count"
msgstr "Comptatge de linha"
-#. :w)d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -404,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. text length"
msgstr "Longor max. del tèxte"
-#. S?#_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Comptador"
-#. c9H)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strict format"
msgstr "Verificacion de format"
-#. S?Nz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -431,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "Separator dels milierats"
-#. uUsL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -440,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printable"
msgstr "Estampable"
-#. 9svO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. =B]w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. \;fA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "Tèxte d'ajuda"
-#. @[oe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -476,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help URL"
msgstr "URL d'ajuda"
-#. 5;yD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -485,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Entresenhas adicionalas"
-#. 8V1v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -494,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password character"
msgstr "Caractèr de senhal"
-#. {JkO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -503,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tristate"
msgstr "Estatut triple"
-#. XPsV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -512,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "Cadena vuèja es NULL"
-#. gKIe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -521,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "Precision decimala"
-#. vDV_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -530,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisme"
-#. Y6h_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -539,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default selection"
msgstr "Seleccion per defaut"
-#. {+kZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -548,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Boton per defaut"
-#. e9*B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -557,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Camp d'etiqueta"
-#. h`vU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -566,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#. )3wp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -575,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. YPNU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -584,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Alinhament vert."
-#. n9SR
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -594,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Naut"
-#. L!Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Mitan"
-#. r\~P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -614,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
-#. :K/s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -623,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics alignment"
msgstr "Alinhament dels grafics"
-#. S[^Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. Aor5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Color de fons"
-#. r8Bv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Bordadura"
-#. H05x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Talha de l'icòna"
-#. lJf2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -669,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Pichon"
-#. v.\*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -679,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Grand"
-#. k@aG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -688,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Posicionament"
-#. r@H`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -697,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacion"
-#. 6D{T
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -706,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acting on a record"
msgstr "Accion sus enregistrament"
-#. h{oJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -715,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "Filtratge / Triada"
-#. 0of2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -724,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "Barra de desfilament orizontal"
-#. !-Kj
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -733,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "Barra de desfilada verticala"
-#. .G=Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -742,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word break"
msgstr "Cesura"
-#. M@V3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -751,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline input"
msgstr "Entrada de linhas multiplas"
-#. uerX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -760,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Multiseleccion"
-#. N0W=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -769,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. *t]/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -778,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group name"
msgstr "Nom del grop"
-#. ?8N/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -787,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "Òrdre dels onglets"
-#. =xa@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -796,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr "Desfilamentament amb la rodeta de la mirga"
-#. i^O.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -805,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
-#. M^@9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -814,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Triada"
-#. AXX0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -823,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record marker"
msgstr "Marca d'enregistrament"
-#. r-jp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -832,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter proposal"
msgstr "Proposicion de filtre"
-#. #|_O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -841,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "Barra de navigacion"
-#. I*I9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -850,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle"
msgstr "Cicle"
-#. jek%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -859,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabstop"
msgstr "Tabulacion"
-#. ULD~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -868,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "Camp de data"
-#. _{S8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -877,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dropdown"
msgstr "Tièra d'opcions"
-#. #|^\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -886,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bound field"
msgstr "Camp ligat"
-#. 0z+)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -895,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "List content"
msgstr "Contengut de lista"
-#. ~b3V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -904,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of list contents"
msgstr "Tipe de contenguts de lista"
-#. 0T[g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -913,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
-#. A/Os
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -922,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Tipe de contengut"
-#. WE*;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -931,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow additions"
msgstr "Autorizar los apondons"
-#. F@XG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -940,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow deletions"
msgstr "Autorizar las supressions"
-#. -S87
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -949,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow modifications"
msgstr "Autorizar las modificacions"
-#. 4W?_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -958,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add data only"
msgstr "Apondre sonque de donadas"
-#. X=]v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -967,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Font de donadas"
-#. moG/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -976,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "Establir un ligam dempuèi"
-#. q@tb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -985,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "Establir un ligam amb"
-#. ODr[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -994,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value min."
msgstr "Valor min."
-#. bp2?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1003,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value max."
msgstr "Valor max."
-#. [eew
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1012,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "Interval"
-#. ]e}P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1021,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency symbol"
msgstr "Simbòl de la moneda"
-#. Jl%q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1030,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date min."
msgstr "Data min."
-#. iuNO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1039,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date max."
msgstr "Data max."
-#. dJPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1048,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "Format de la data"
-#. 33T]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1057,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. z|8+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1066,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time min."
msgstr "Ora min."
-#. K=!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1075,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time max."
msgstr "Ora max."
-#. S!5/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1084,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time format"
msgstr "Format de l'ora"
-#. 3pJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1093,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix symbol"
msgstr "Simbòl de prefixe"
-#. 4sJ}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1102,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. 9Rdn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1111,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatatge"
-#. ?$EN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1120,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID"
msgstr "Identificacion de classa"
-#. qAX(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1129,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
-#. 7:#s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1138,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Largor"
-#. n:B.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1147,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "List index"
msgstr "Indèx de lista"
-#. $AcG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1156,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "Nautor de linha"
-#. ?Pek
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1165,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "Color d'emplenament"
-#. ]dkd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1174,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Color de linha"
-#. 7*Rh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1183,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (on)"
msgstr "Valor de referéncia (activada)"
-#. ndxJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1192,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (off)"
msgstr "Valor de referéncia (desactivar)"
-#. !d/7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1201,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "Entradas de lista"
-#. X#ie
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1210,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Accion"
-#. 5*J.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1219,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. $,h2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1228,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of submission"
msgstr "Tipe de mandadís"
-#. )C4Q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1237,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default status"
msgstr "Estat per defaut"
-#. [Y5P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1246,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission encoding"
msgstr "Codificacion del mandadís"
-#. bs(D
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1255,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr "Valor per defaut"
-#. 8V5s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1264,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text"
msgstr "Tèxte per defaut"
-#. m:fJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1273,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default date"
msgstr "Valor de la data per defaut"
-#. =9eF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1282,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default time"
msgstr "Valor del temps per defaut"
-#. 5\n,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1291,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. gvBZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1301,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without frame"
msgstr "Sens quadre"
-#. `OE4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1311,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "En 3D"
-#. WER5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1321,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plan"
-#. s!/R
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1331,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valuelist"
msgstr "Lista de valors"
-#. .DU=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1341,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. lo]r
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1351,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
-#. Ymw,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1361,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. ?=gQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1371,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Native]"
-#. ,S\v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1381,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tablefields"
msgstr "Camps de taula"
-#. Pb[-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1391,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Esquèrra"
-#. (^\V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1401,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#. d71O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1411,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Drecha"
-#. Qv,_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1421,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. envc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1431,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "Sometre lo formulari"
-#. Ncsk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1441,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset form"
msgstr "Tornar aviar lo formulari"
-#. zk8i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1451,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open document/web page"
msgstr "Dobrir document/pagina web"
-#. U!^p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1461,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "First record"
msgstr "Primièr enregistrament"
-#. `DKS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1471,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous record"
msgstr "Enregistrament precedent"
-#. #tT1
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1481,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "Enregistrament seguent"
-#. iQf\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1491,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last record"
msgstr "Darrièr enregistrament"
-#. K.a;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1501,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save record"
msgstr "Salvament de l'enregistrament"
-#. md:S
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1511,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo data entry"
msgstr "Anullar l'entrada de donadas"
-#. ;kox
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1521,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "New record"
msgstr "Enregistrament novèl"
-#. ch,#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1531,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete record"
msgstr "Escafar l'enregistrament"
-#. }G3{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1541,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh form"
msgstr "Refrescar lo formulari"
-#. 39MD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1551,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "Obténer"
-#. nup%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1561,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "Enviar"
-#. .:Px
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1571,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. DT?;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1581,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipart"
msgstr "Multipart"
-#. Bght
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1591,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. 5SE#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1601,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "Estandard (cort)"
-#. w\.d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1611,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "Estandard (cort AA)"
-#. /649
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1621,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Estandard (cort AAAA)"
-#. =^4t
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1631,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "Estandard (long)"
-#. !q\M
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1641,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "JJ/MM/AA"
-#. x,)s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1651,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/JJ/AA"
-#. r`c0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1661,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "AA/MM/JJ"
-#. K1Ia
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1671,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "JJ/MM/AAAA"
-#. F)Ta
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1681,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/JJ/AAAA"
-#. 4moL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1691,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "AAAA/MM/JJ"
-#. Jk}k
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1701,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "AA-MM-JJ"
-#. iU`H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1711,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "AAAA-MM-JJ"
-#. oN[8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1721,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
-#. 4xjn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1731,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
-#. 6MyJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1741,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 de tantòst"
-#. E#X6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1751,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 de tantòst"
-#. `UFq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1761,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Selected"
msgstr "Pas seleccionat"
-#. K3uO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1771,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionat"
-#. X_8I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1781,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Defined"
msgstr "Pas definit"
-#. Xptb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1791,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "All records"
msgstr "Totes los enregistraments"
-#. fY_,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1801,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active record"
msgstr "L'enregistrament actiu"
-#. VwD6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1811,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current page"
msgstr "Pagina activa"
-#. nM7X
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1821,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#. qP@v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1831,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
-#. p!5z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1841,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parent Form"
msgstr "Formulari parent"
-#. n8)q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1851,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. sS9+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1861,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Simple"
-#. .HAc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1871,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi"
msgstr "Multi"
-#. qWrG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1881,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Airal"
-#. \aOo
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1890,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Emplenar los paramètres"
-#. z1`m
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1899,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Executar l'accion"
-#. c{1]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1908,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Aprèp l'actualizacion"
-#. ^aZ=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1917,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Abans d'actualizar"
-#. 0L4,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1926,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Abans l'enregistrament"
-#. q4W6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1935,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "Aprèp l'enregistrament"
-#. o2v`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1944,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmir l'escafada"
-#. M91!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1953,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "I a agut una error"
-#. :9M2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1962,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Recepcion de focus"
-#. =o+p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1971,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Pèrda de focus"
-#. [D8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1980,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Estatut modificat"
-#. |8SN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1989,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Tòca quichada"
-#. FW$u
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1998,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Tòca destibada"
-#. =PkA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2007,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Al moment del cargament"
-#. ^Kw+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2016,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Abans lo recargament"
-#. 8H0@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2025,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Pendent lo recargament"
-#. WS3:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2034,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Desplaçament de la mirga e tòca quichada"
-#. yr$)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2043,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Mirga a l'interior"
-#. 5,mV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2052,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Mirga a l'exterior"
-#. gi#W
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2061,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Desplaçament de la mirga"
-#. si70
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2070,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Boton de la mirga quichat"
-#. p!M}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2079,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Boton de la mirga daissat"
-#. \2se
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2088,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Abans lo cambiament de l'enregistrament"
-#. YnB!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2097,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Aprèp lo cambiament de l'enregistrament"
-#. 5#jX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2106,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Aprèp lo relançament"
-#. $eXM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2115,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Abans de tornar aviar"
-#. M14g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2124,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Aprovar l'accion"
-#. -!|E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2133,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Abans lo mandadís"
-#. Frn3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2142,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Tèxte modificat"
-#. uyNm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2151,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Abans lo descargament"
-#. ;HGO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2160,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Pendent lo descargament"
-#. (PP(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2169,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
-#. aKp;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2178,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
-#. @v~z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2187,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "Analizar la comanda SQL"
-#. W;0g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2196,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionX"
msgstr "Posicion de X"
-#. Pjpn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2205,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionY"
msgstr "Posicion Y"
-#. M6ON
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2214,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. -87E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2223,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page (step)"
msgstr "Pagina (etapa)"
-#. ;kM`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2232,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value"
msgstr "Valor de la progression"
-#. 1?kb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2241,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value min."
msgstr "Min. de la valor de progression."
-#. S)Z:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2250,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value max."
msgstr "Max. de la valor de progression."
-#. qDPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2259,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value"
msgstr "Valor de desfilament"
-#. s0rz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2268,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value max."
msgstr "Valor max. del desfilament"
-#. @L1:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2277,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value min."
msgstr "Valor min. del desfilament"
-#. PoU-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2286,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll width"
msgstr ""
-#. TH`U
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2295,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll height"
msgstr ""
-#. #/`L
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2304,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll top"
msgstr ""
-#. Y.\3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2313,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll left"
msgstr ""
-#. dcw%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2322,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default scroll value"
msgstr "Valor de desfilada per defaut"
-#. A,nt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2331,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small change"
msgstr "Cambiament pichon"
-#. -NF]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2340,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large change"
msgstr "Cambiament important"
-#. XQig
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2349,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Relambi"
-#. cdN\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2358,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
-#. IT`?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2367,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible size"
msgstr "Talha visibla"
-#. fr[=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2376,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacion"
-#. kOP3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2386,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
-#. @0u#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2396,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#. @{o^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2405,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "A l'ajustament"
-#. \nO8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2414,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. #^c)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2423,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Estatut"
-#. %pud
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2432,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#. IC[|
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2441,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
-#. .=PL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2450,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button type"
msgstr "Tipe de boton"
-#. 1Xm3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2460,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. #VJ5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2470,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Validar"
-#. [@v_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2480,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. Xzb_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2490,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#. 6fk?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2499,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Impossible de vos connectar a la banca de donadas \"$name$\"."
-#. E.]F
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2508,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. dE\_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2517,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked cell"
msgstr "Cellula ligada"
-#. i3l-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2526,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source cell range"
msgstr "Font de l'airal de cellulas"
-#. s2s{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2535,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "Contenguts de la cellula ligada"
-#. 3?q/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2545,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected entry"
msgstr "L'intrada seleccionada"
-#. F$*\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2555,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "Posicion de l'intrada seleccionada"
-#. .r5g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2564,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbars"
msgstr "Barras de desfilaments"
-#. Xq.j
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2574,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-line"
msgstr "Linha simpla"
-#. R0-%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2584,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line"
msgstr "Multilinha"
-#. G4gE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2594,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "Multilinha amb formatatge"
-#. {:/n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2603,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol color"
msgstr "Color del simbòl"
-#. +9o9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2612,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text lines end with"
msgstr "Fin de linhas de tèxte amb"
-#. Pn$*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2622,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (Unix)"
-#. {JJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2632,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
-#. chgv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2642,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. qCVL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2652,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
-#. C~lr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2662,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#. /tKF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2672,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "Los dos"
-#. 9-$K
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2682,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. ,bsl
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2692,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Requèsta"
-#. Sfg@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2702,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "Instruccion SQL"
-#. *Xi.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2711,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Bascuolar"
-#. 137^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2720,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "Focus sus Clic"
-#. 75:(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2729,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide selection"
msgstr "Amagar la seleccion"
-#. #K-[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2738,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. S}u\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2748,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#. hfq?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2758,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plat"
-#. #/cN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2767,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border color"
msgstr "Color de bordadura"
-#. $4$`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2777,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left top"
msgstr "Amont a esquèrra"
-#. UuZU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2787,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left centered"
msgstr "D'esquèrra centrat"
-#. sn],
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2797,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left bottom"
msgstr "Aval a esquèrra"
-#. q%p}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2807,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right top"
msgstr "Amont a drecha"
-#. El?n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2817,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right centered"
msgstr "Drecha centrat"
-#. sIfy
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2827,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right bottom"
msgstr "Aval a drecha"
-#. ]UGJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2837,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above left"
msgstr "Dessús d'esquèrra"
-#. +[9p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2847,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above centered"
msgstr "Dessús centrat"
-#. dWOS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2857,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above right"
msgstr "Dessús drecha"
-#. CC~q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2867,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below left"
msgstr "Çaijós a esquèrra"
-#. mqC(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2877,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below centered"
msgstr "Çaijós centrat"
-#. v-Fd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2887,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below right"
msgstr "Çaijós drecha"
-#. +o?.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2897,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. 0;oG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2906,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "Retorn de linha automaticament"
-#. %+Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2915,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text type"
msgstr "Tipe de tèxte"
-#. S#Q3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2925,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Amagat"
-#. PnDz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2935,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Mostrat"
-#. u$=i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2944,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML data model"
msgstr "Modèl de donada XML"
-#. f\dm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2953,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "Expression ligada"
-#. OlmL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2962,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "Requerit"
-#. r!.y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2971,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entry source"
msgstr "Font d'entradas de lista"
-#. 2RO$
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2980,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relevant"
msgstr "Pertinent"
-#. M\XT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2989,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Lectura sola"
-#. ~R[H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2998,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constraint"
msgstr "Constrencha"
-#. w]xA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3007,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculation"
msgstr "Calcul"
-#. C7!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3016,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type"
msgstr "Tipe de donada"
-#. RTu-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3025,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whitespaces"
msgstr "Espacis blancs"
-#. 2`~}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3035,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve"
msgstr "Conservar"
-#. DB_^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3045,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Remplaçar"
-#. a:1a
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3055,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Redusir"
-#. _:{*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3064,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Motiu"
-#. {TC%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3073,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Longor"
-#. qNpQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3082,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at least)"
msgstr "Longor (al mens)"
-#. UHOq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3091,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at most)"
msgstr "Longor (al maximum)"
-#. 6j97
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3100,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (total)"
msgstr "Chifras (total)"
-#. O%8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3109,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "Chifras (fraccion)"
-#. ^fxb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3118,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "Max. (inclusiu)"
-#. rm_.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3127,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "Max. (exclusiu)"
-#. ]~D~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3136,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "Min. (inclusiu)"
-#. qah+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3145,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "Min. (exclusiu)"
-#. J\Hf
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3154,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "Mandadís"
-#. (Cb(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3163,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "Ligason"
-#. 0!k2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3172,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection type"
msgstr "Tipe de seleccion"
-#. HlSx
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3181,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Root displayed"
msgstr "Raiç mostrada"
-#. .+E7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3190,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show handles"
msgstr "Mostrar las manillas"
-#. @h9_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3199,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show root handles"
msgstr "Mostrar las manillas principalas"
-#. 2:Pq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3208,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable"
msgstr "Editable"
-#. BCaS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3217,7 +2874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr "Apèla l'edicion del nos d'arrèst"
-#. \S=z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3226,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "With title bar"
msgstr "Amb una barra de títol"
-#. EO4w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3235,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Label"
msgstr "Pas cap d'etiqueta"
-#. smZT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3245,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#. 1gPb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3255,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Conservar lo rapòrt"
-#. `Wm.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3265,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Size"
msgstr "Adaptacion dinamica"
-#. vJ8;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3274,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "Picada obligatòria"
-#. FJqs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3283,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction"
msgstr "Direccion del tèxte"
-#. E6Mb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3293,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "D'esquèrra cap a drecha"
-#. e(6@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3303,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "De drecha cap a esquèrra"
-#. ^{n^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3313,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Utilizar los paramètres de l'objècte superior"
-#. }q9O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3323,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Never"
msgstr "Pas jamai"
-#. Crc\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3333,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "When focused"
msgstr "A la recepcion del focus"
-#. Sr4`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3343,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Totjorn"
-#. F/k`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3352,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Ancòra"
-#. 7r+v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3362,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Al paragraf"
-#. Fy8h
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3372,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Coma caractèr"
-#. ye~-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3382,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "A la pagina"
-#. MB0^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3392,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "Al quadre"
-#. 3i7.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3402,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "Al caractèr"
-#. |ZcH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3412,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "A la pagina"
-#. )n?x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3423,7 +3059,6 @@ msgid "To Cell"
msgstr "A la cellula"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
-#. 9qOJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3433,7 +3068,6 @@ msgid "Regular"
msgstr "Normal"
#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. /i9?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3443,7 +3077,6 @@ msgid "Bold Italic"
msgstr "Gras italica"
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ^IUO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3453,7 +3086,6 @@ msgid "Italic"
msgstr "Italica"
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ;yDn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3462,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
-#. aX]A
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3471,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Default)"
msgstr "(Per defaut)"
-#. d)p)
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3481,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. L{e]
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3491,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efièches de caractèr"
-#. CnL3
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3500,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractèr"
-#. hzG4
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3510,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
msgstr "Son los camps de contraròtles que se pòdon utilizar coma etiquetas per $control_class$ $control_name$."
-#. -0+n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3520,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No assignment"
msgstr "Pas d'assignacion"
-#. kV]M
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3529,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field Selection"
msgstr "Seleccion del camp d'etiqueta"
-#. %X$n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3538,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Formularis"
-#. gyU6
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3547,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. cx8C
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3556,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. $aE`
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3565,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Donadas"
-#. e^gC
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3575,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#. Z;YA
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3585,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
-#. PD5y
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3594,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#. xGE$
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3603,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Embedded-Image>"
msgstr "<Imatge-incorporat>"
-#. aOT_
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
diff --git a/source/oc/extensions/source/scanner.po b/source/oc/extensions/source/scanner.po
index 530ef22540f..d670101bd6c 100644
--- a/source/oc/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/oc/extensions/source/scanner.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. _8P\
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -29,7 +28,6 @@ msgstr ""
"Entresenha\n"
" sul per~iferic"
-#. nZmm
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgstr ""
"Crear\n"
"un apercebut"
-#. ,$ZF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Escanerizacion"
-#. ESbO
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
-#. ,O6b
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan area"
msgstr "Airal de numerizar"
-#. apdX
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left:"
msgstr "A esquèrra:"
-#. ITmF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top:"
msgstr "Amont:"
-#. bmM`
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right:"
msgstr "A drecha:"
-#. sNk/
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom:"
msgstr "En bas:"
-#. bTWg
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device used:"
msgstr "Periferic utilizat:"
-#. f^4O
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr "Resolucion [~DPI]"
-#. Qq$M
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show advanced options"
msgstr "Afichar las opcions avançadas"
-#. NK-a
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options:"
msgstr "Opcions:"
-#. J:eK
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector element"
msgstr "Element vectorial"
-#. /}\N
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Definir"
-#. 5]Q7
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scanner"
msgstr "Escanèr"
-#. h;sG
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -199,7 +182,6 @@ msgstr ""
"Modèl : %s\n"
"Tipe : %s"
-#. Rw80
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Una error s'es producha pendent la lectura amb l'escanèr."
-#. Tp-+
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -217,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "Lo periferic utilizat permet pas de crear un apercebut. Permet unicament una digitalizacion normala a la faiçon d'un apercebut. Aquò pòt durar mai longtemps."
-#. hX;j
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "L'interfàcia SANE a pas pogut èsser inicializada. Impossible de numerizar."
-#. PgQe
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Restablir"
-#. d)D;
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear ascending"
msgstr "Creissença lineara"
-#. HyhL
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear descending"
msgstr "Descreissença lineara"
-#. ]{CR
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original values"
msgstr "Valors d'origina"
-#. (](f
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
diff --git a/source/oc/extensions/source/update/check.po b/source/oc/extensions/source/update/check.po
index a84ef0ab439..c5724311eea 100644
--- a/source/oc/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/oc/extensions/source/update/check.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. g*Z4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "Verificacion..."
-#. Xj;\
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "La verificacion de la mesa a jorn a fracassat."
-#. 7^\Y
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION es a jorn."
-#. dxD7
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -64,7 +60,6 @@ msgstr ""
"Remarca : abans de telecargar una mesa a jorn, asseguratz-vos qu'avètz de dreches d'accès sufisents per l'installar.\n"
"Un senhal, en general lo senhal d'administrator o root, vos pòt èsser demandat."
-#. wfY$
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for Updates"
msgstr "Verificacion de las mesas a jorn"
-#. kH/w
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "Lo telecargament de%PRODUCTNAME %NEXTVERSION s'es suspendut a..."
-#. 7.2#
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "Lo telecargament de%PRODUCTNAME %NEXTVERSION s'es interromput a"
-#. ~11K
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -106,7 +98,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Podètz modificar l'adreça de telecargament jos Espleches – Opcions... - %PRODUCTNAME – Mesa a jorn en linha."
-#. tkv_
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "%FILE_NAME foguèt telecargat a partir del repertòri %DOWNLOAD_PATH."
-#. g+Lt
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -130,7 +120,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Clicatz sus 'Telecargar...' per telecargar %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manualament a partir del sit Web."
-#. RJN8
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -139,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "Telecargament de %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
-#. 3Dm9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "Telecargament de %PRODUCTNAME %NEXTVERSION acabat. Prèst per l'installacion."
-#. `eI9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -157,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I;J,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -166,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Sètz segur que volètz anullar lo telecargament ?"
-#. B9|/
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr "Per installar la mesa a jorn, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION deu èsser tampat. Volètz installar la mesa a jorn ara?"
-#. v:FP
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~now"
msgstr "Installar ~ara"
-#. QN)o
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~later"
msgstr "Installar ~mai tard"
-#. t4,V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr "Impossible d'aviar l'installador, Aviatz %FILE_NAME manualament dins %DOWNLOAD_PATH."
-#. iC9T
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Un fichièr amb aqueste nom existís ja! Volètz espotir lo fichièr existent?"
-#. w.]7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Un fichièr amb lo nom '%FILENAME' existís ja dins '%DOWNLOAD_PATH'! Volètz contunhar lo telecargament o escafar e tornar cargar lo fichièr ?"
-#. 7N7V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload File"
msgstr "Tornar cargar fichièr"
-#. 8qG,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Contunha"
-#. MT,p
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
-#. K}OW
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
-#. /hQk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. CqPi
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. Wb-C
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download"
msgstr "~Telecargar"
-#. ^ZR3
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "~Installar"
-#. `svJ
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pause"
msgstr "~Pausar"
-#. Fypk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resume"
msgstr "~Tornar prene"
-#. }D@S
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. -L!;
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Mesa a jorn disponibla per %PRODUCTNAME"
-#. 0#nw
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Clicatz aicí per començar lo telecargament."
-#. 7D`X
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Mesa a jorn disponibla per %PRODUCTNAME"
-#. M?%A
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Clicatz aicí per mai d'informacions."
-#. +?c+
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "L'actualizacion de %PRODUCTNAME es disponibla"
-#. 5xVs
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update begins."
msgstr "Lo telecargament de la mesa a jorn comença."
-#. S:I4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Lo telecargament de l'actualizacion es a se far"
-#. vX:u
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update paused"
msgstr "Lo telecargament de l'actualizacion es suspendut"
-#. Vi?J
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Clicatz aicí per tornar prene."
-#. aWS!
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Lo telecargament de l'actualizacion es interromput"
-#. y4,B
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Clicatz aicí per mai d'informacions."
-#. wpWK
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -431,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update completed"
msgstr "Lo telecargament de l'actualizacion es acabat"
-#. 8NG0
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Clicatz aicí per aviar l'installacion."
-#. U-cB
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Mesas a jorn d'extensions disponiblas"
-#. oo*[
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/oc/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index 590dbc164da..8cb5929518a 100644
--- a/source/oc/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/oc/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. QCbR
#: Addons.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po
index 970940e4ec4..e5393f27031 100644
--- a/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:12+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. tluj
#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Draw__ui.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
msgstr "%productname% %formatversion% Dessenh"
-#. FSla
#: Text__encoded__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded__ui.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded"
msgstr "Tèxte encodat"
-#. 1jf\
#: UOF_presentation_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_presentation_ui.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format presentation"
msgstr "Presentacion Unified Office Format"
-#. ``SF
#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded (Writer/Web)"
msgstr ""
-#. WZVM
#: HTML__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
"HTML__StarCalc__ui.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Calc)"
msgstr ""
-#. h9p-
#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded (Master Document)"
msgstr ""
-#. 90^8
#: HTML__StarWriter__ui.xcu
msgctxt ""
"HTML__StarWriter__ui.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Writer)"
msgstr ""
-#. eje)
#: UOF_text_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_text_ui.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Tèxte Unified Office Format"
-#. jWC2
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-#. g,/e
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 Modèl"
-#. x6dO
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
msgstr "Modèl XML Microsoft PowerPoint 2007"
-#. 877d
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Modèl XML Microsoft Word 2007"
-#. cx]J
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 Modèl"
-#. EEc%
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet Template"
msgstr "Modèl de classador ODF"
-#. MVN`
#: impress8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_template_ui.xcu\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Presentation Template"
msgstr "Modèl de presentacion ODF"
-#. |H*2
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Diagrama ODF"
-#. 3K~!
#: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Binari Microsoft Excel 2007"
-#. o?NG
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "Modèl XML Microsoft PowerPoint 2007"
-#. ?Kb,
#: impress_OOXML_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_ui.xcu\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation"
msgstr "Presentacion Office Open XML"
-#. %(ni
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing Template"
msgstr "Modèl de dessenh ODF"
-#. Y5_V
#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Math__ui.xcu\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Formula"
msgstr "%productname% %formatversion% Formula"
-#. Z?OM
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP Modèl"
-#. #2bU
#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)"
msgstr "%productname% %formatversion% Modèl de dessenh"
-#. ?G4t
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Modèl XML Microsoft Word 2007"
-#. 8*:[
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation Template"
msgstr "Modèl de presentacion Office Open XML"
-#. r=7Q
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
msgstr "Modèl de classador Office Open XML"
-#. 7,nr
#: UOF_spreadsheet_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_spreadsheet_ui.xcu\n"
@@ -291,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format spreadsheet"
msgstr "Classador Unified Office Format"
-#. p]gv
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2007 XML"
-#. 0M*O
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
msgstr "%productname% %formatversion% Modèl HTML"
-#. qT6D
#: writerweb8_writer_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template_ui.xcu\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document Template"
msgstr "Modèl de document HTML"
-#. yL/+
#: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Calc__ui.xcu\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
msgstr "%productname% %formatversion% Classador"
-#. o/GW
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text Template"
msgstr "Modèl de tèxte Office Open XML"
-#. $+;N
#: draw8_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_ui.xcu\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Dessenh ODF"
-#. L3Qs
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "Modèl XML Microsoft Excel 2007"
-#. H9?2
#: impress8_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_ui.xcu\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Presentation"
msgstr "Presentacion ODF"
-#. 6HHU
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Tèxte (StarWriter/Web)"
-#. 2*9O
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML"
-#. pn~s
#: calc8_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_ui.xcu\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet"
msgstr "Classador ODF"
-#. ,MlL
#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_HTML_WebQuery_ui.xcu\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page Query (Calc)"
msgstr ""
-#. `Atl
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Master Document)"
msgstr ""
-#. AJSF
#: writerweb8_writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_ui.xcu\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% Text (Writer/Web)"
msgstr ""
-#. }t(*
#: Text_ui.xcu
msgctxt ""
"Text_ui.xcu\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. ,n.B
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
msgstr "%productname% %formatversion% Modèl de classador"
-#. 7sAm
#: OOXML_Text_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_ui.xcu\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Tèxte Office Open XML"
-#. @IUQ
#: HTML_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_ui.xcu\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Document HTML"
-#. ][6X
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
-#. 2Nj`
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
msgstr "%productname% %formatversion% Modèl de tèxte"
-#. MOg?
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP Modèl"
-#. clCD
#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Writer__ui.xcu\n"
@@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "%productname% %formatversion% Tèxte"
-#. ZOC6
#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Impress__ui.xcu\n"
@@ -526,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Presentation"
msgstr "%productname% %formatversion% Presentacion"
-#. ^jXH
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -536,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Master Document"
msgstr "Document mèstre ODF"
-#. J@6X
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -546,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 Modèl"
-#. 30UV
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -556,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
-#. K?ig
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu\n"
@@ -566,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
msgstr "%productname% %formatversion% Modèl de presentacion"
-#. tI1@
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
@@ -576,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "%productname% %formatversion% Tèxte"
-#. ,(b:
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -586,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing (Impress)"
msgstr "Dessenh ODF (Impress)"
-#. Mt[;
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -597,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)"
msgstr "%productname% %formatversion% Modèl de tèxte"
-#. ?H1Y
#: calc_OOXML_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML_ui.xcu\n"
@@ -607,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
msgstr "Classador Office Open XML"
-#. yoFo
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -618,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "Modèl XML Microsoft PowerPoint 2007"
-#. tb):
#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
"Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu\n"
@@ -628,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text CSV"
msgstr "Tèxte CSV"
-#. 9B3M
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu\n"
@@ -638,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
msgstr "%productname% %formatversion% Document mèstre"
-#. W^dl
#: writer8_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_ui.xcu\n"
@@ -648,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Tèxte ODF"
-#. jmL)
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -658,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 Modèl"
-#. l,@_
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -668,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document Template"
msgstr "Modèl de tèxte ODF"
-#. #3,N
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -678,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
-#. 3]]=
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -688,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
msgstr "%productname% %formatversion% Modèl de dessenh"
-#. H=YU
#: writerglobal8_writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_writer_ui.xcu\n"
@@ -698,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Tèxte ODF"
-#. 2[!X
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n"
@@ -708,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Database"
msgstr "Banca de donadas ODF"
-#. ]m0?
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -719,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007 XML"
-#. @w`5
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -730,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP Modèl"
-#. _bE!
#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Chart__ui.xcu\n"
@@ -740,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Chart"
msgstr "%productname% %formatversion% Diagrama"
-#. 8O3T
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
diff --git a/source/oc/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/oc/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 80c9afee9f8..fef436041b9 100644
--- a/source/oc/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/oc/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. WH%g
#: svg_Import.xcu
msgctxt ""
"svg_Import.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
-#. rk[w
#: psd_Import.xcu
msgctxt ""
"psd_Import.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
-#. nN9M
#: jpg_Export.xcu
msgctxt ""
"jpg_Export.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-#. $180
#: dxf_Import.xcu
msgctxt ""
"dxf_Import.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-#. !1co
#: bmp_Import.xcu
msgctxt ""
"bmp_Import.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
-#. kltH
#: tif_Import.xcu
msgctxt ""
"tif_Import.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
-#. cK7s
#: xpm_Export.xcu
msgctxt ""
"xpm_Export.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - X Pixmap"
-#. LBZQ
#: pcd_Import_Base16.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base16.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-#. Qb,j
#: ras_Import.xcu
msgctxt ""
"ras_Import.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAS - Sun Raster Image"
msgstr "RAS - Sun Raster Image"
-#. Co!+
#: ppm_Import.xcu
msgctxt ""
"ppm_Import.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
-#. MoeF
#: png_Export.xcu
msgctxt ""
"png_Export.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
-#. :=wc
#: sgv_Import.xcu
msgctxt ""
"sgv_Import.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGV - StarDraw 2.0"
msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
-#. 7gT1
#: wmf_Import.xcu
msgctxt ""
"wmf_Import.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF - Windows Metafile"
-#. ]?[k
#: pcx_Import.xcu
msgctxt ""
"pcx_Import.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
-#. $(nB
#: sgf_Import.xcu
msgctxt ""
"sgf_Import.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
-#. M]4B
#: met_Export.xcu
msgctxt ""
"met_Export.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET - OS/2 Metafile"
-#. 6o+b
#: eps_Import.xcu
msgctxt ""
"eps_Import.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
-#. @ZOn
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
"bmp_Export.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
-#. P}G7
#: jpg_Import.xcu
msgctxt ""
"jpg_Import.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-#. K_`5
#: ppm_Export.xcu
msgctxt ""
"ppm_Export.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
-#. )`ND
#: pbm_Export.xcu
msgctxt ""
"pbm_Export.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM - Portable Bitmap"
-#. aA?q
#: gif_Export.xcu
msgctxt ""
"gif_Export.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
-#. :zU2
#: ras_Export.xcu
msgctxt ""
"ras_Export.xcu\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAS - Sun Raster Image"
msgstr "RAS - Sun Raster Image"
-#. Ga7:
#: tif_Export.xcu
msgctxt ""
"tif_Export.xcu\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
-#. VNR8
#: pct_Import.xcu
msgctxt ""
"pct_Import.xcu\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCT - Mac Pict"
msgstr "PCT - Mac Pict"
-#. B`\~
#: xbm_Import.xcu
msgctxt ""
"xbm_Import.xcu\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr "XBM - X Bitmap"
-#. %Z(;
#: emf_Export.xcu
msgctxt ""
"emf_Export.xcu\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
-#. ]\SO
#: svm_Import.xcu
msgctxt ""
"svm_Import.xcu\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVM - StarView Metafile"
msgstr "SVM - StarView Metafile"
-#. llig
#: svg_Export.xcu
msgctxt ""
"svg_Export.xcu\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
-#. :[\\
#: xpm_Import.xcu
msgctxt ""
"xpm_Import.xcu\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - X PixMap"
-#. IJmO
#: pcd_Import_Base4.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base4.xcu\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-#. JU6T
#: pcd_Import_Base.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base.xcu\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-#. y+w+
#: pgm_Import.xcu
msgctxt ""
"pgm_Import.xcu\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "PGM - Portable Graymap"
msgstr "PGM - Portable Graymap"
-#. UlYg
#: svm_Export.xcu
msgctxt ""
"svm_Export.xcu\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVM - StarView Metafile"
msgstr "SVM - StarView Metafile"
-#. 9+j;
#: met_Import.xcu
msgctxt ""
"met_Import.xcu\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET - OS/2 Metafile"
-#. ;~S:
#: pct_Export.xcu
msgctxt ""
"pct_Export.xcu\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCT - Mac Pict"
msgstr "PCT - Mac Pict"
-#. @A~4
#: png_Import.xcu
msgctxt ""
"png_Import.xcu\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
-#. WB2s
#: gif_Import.xcu
msgctxt ""
"gif_Import.xcu\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
-#. sIoS
#: pbm_Import.xcu
msgctxt ""
"pbm_Import.xcu\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM - Portable Bitmap"
-#. }4lG
#: eps_Export.xcu
msgctxt ""
"eps_Export.xcu\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
-#. 62U|
#: tga_Import.xcu
msgctxt ""
"tga_Import.xcu\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "TGA - Truevision Targa"
msgstr "TGA - Truevision Targa"
-#. zj\*
#: emf_Import.xcu
msgctxt ""
"emf_Import.xcu\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
-#. N-6v
#: wmf_Export.xcu
msgctxt ""
"wmf_Export.xcu\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF - Windows Metafile"
-#. \c6#
#: pgm_Export.xcu
msgctxt ""
"pgm_Export.xcu\n"
diff --git a/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po b/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po
index e6650ab5b3e..3a47b9fa4fc 100644
--- a/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. x3d`
#: writer8_template.xcu
msgctxt ""
"writer8_template.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Template"
msgstr "Modèl Writer 8"
-#. D[gE
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-#. sm8]
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math 8"
msgstr "Math 8"
-#. Bgkg
#: draw8.xcu
msgctxt ""
"draw8.xcu\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw 8"
msgstr "Draw 8"
-#. !^^%
#: writer8.xcu
msgctxt ""
"writer8.xcu\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8"
msgstr "Writer 8"
-#. U;W8
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
"StarBase.xcu\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Banca de donadas OpenDocument"
-#. {6WL
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-#. jQ8A
#: impress8_template.xcu
msgctxt ""
"impress8_template.xcu\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress 8 Template"
msgstr "Modèl Impress 8"
-#. $TR?
#: calc8_template.xcu
msgctxt ""
"calc8_template.xcu\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8 Template"
msgstr "Modèl Calc 8"
-#. qwTC
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-#. 6gQv
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
-#. w7!h
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Binari Microsoft Excel 2007"
-#. zY[|
#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-#. GB)m
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
-#. ;Fv(
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart 8"
msgstr "Chart 8"
-#. TTlL
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template.xcu\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer/Web 8 Template"
msgstr "Modèl Writer/Web 8"
-#. x9Oe
#: draw8_template.xcu
msgctxt ""
"draw8_template.xcu\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw 8 Template"
msgstr "Modèl Draw 8"
-#. U@|E
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-#. Eu9!
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8"
msgstr "Calc 8"
-#. 3P||
#: impress8.xcu
msgctxt ""
"impress8.xcu\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress 8"
msgstr "Impress 8"
-#. MGe)
#: writerglobal8.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8.xcu\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Master Document"
msgstr "Document mèstre Writer 8"
-#. .k,:
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-#. a[Qh
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/filter/source/flash.po b/source/oc/filter/source/flash.po
index ac600e57091..2fda5716eba 100644
--- a/source/oc/filter/source/flash.po
+++ b/source/oc/filter/source/flash.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. SaUo
#: impswfdialog.src
msgctxt ""
"impswfdialog.src\n"
@@ -29,7 +28,6 @@ msgstr ""
"1: qualitat mini.\n"
"100: qualitat max."
-#. \Qfh
#: impswfdialog.src
msgctxt ""
"impswfdialog.src\n"
diff --git a/source/oc/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/oc/filter/source/graphicfilter/eps.po
index 377a2b81da1..e1f7982e7c1 100644
--- a/source/oc/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/source/oc/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. \|.i
#: epsstr.src
msgctxt ""
"epsstr.src\n"
diff --git a/source/oc/filter/source/pdf.po b/source/oc/filter/source/pdf.po
index d7256c130a9..e71aa45e31e 100644
--- a/source/oc/filter/source/pdf.po
+++ b/source/oc/filter/source/pdf.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 14:18+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. LY5v
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport"
msgstr "E~xportacion"
-#. AQU:
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set open password"
msgstr "Def. del senhal de d~obertura..."
-#. Z2)V
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set permission password"
msgstr "Def.del senhal d'autorizacion..."
-#. 4S[C
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Plaja"
-#. W0[B
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "Tot"
-#. 0#QB
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "~Paginas"
-#. (QN6
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Seleccion"
-#. TDTP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
-#. W0pN
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lossless compression"
msgstr "~Compression sens pèrda"
-#. (reK
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPEG compression"
msgstr "Compression ~JPEG"
-#. !YT5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quality"
msgstr "~Qualitat"
-#. w1Y:
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce image resolution"
msgstr "~Reduire la resolucion de l'imatge"
-#. wK|)
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. O__/
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Filigrana"
-#. m%~K
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sign with Watermark"
msgstr ""
-#. Z:i#
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark Text"
msgstr ""
-#. ]h9H
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. znbP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Em~bed OpenDocument file"
msgstr ""
-#. }Y+-
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#. .Dg$
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~DF/A-1a"
msgstr "P~DF/A-1a"
-#. :CRm
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tagged PDF"
msgstr "Fichièr PDF marcat (Tagged)"
-#. t8Q0
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create PDF form"
msgstr "~Crear al format PDF"
-#. Om4N
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit ~format"
msgstr "~Format del mandadís"
-#. -R[=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow duplicate field ~names"
msgstr "Acceptar los ~noms dels camps en doble"
-#. K~#|
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~bookmarks"
msgstr "Exportar los favorits"
-#. o}Se
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export comments"
msgstr "Comentaris d'~exportacion"
-#. {wNC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~notes pages"
msgstr "Exportar las ~nòtas de paginas"
-#. al{^
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden pages"
msgstr "Exportar las ~nòtas de paginas"
-#. p-BB
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages"
msgstr "Exportar las paginas ~voidas inseridas automaticament"
-#. V{m/
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~mbed standard fonts"
msgstr "I~mplantar polissas estandardas "
-#. cfF8
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
msgstr "PDF/A autorisa pas le criptagrafament. Lo fichièr PDF exportat serà pas protegit per un mot de santa Clara (senhal)."
-#. LT;O
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A Export"
msgstr "Exportacion PDF/A"
-#. S8jQ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -323,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Panes"
msgstr "Veirals"
-#. -\#!
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -333,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page only"
msgstr "Sonque la ~pagina"
-#. w.:v
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -343,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks and page"
msgstr "Ma~rcas de tèxte e pagina"
-#. 2l@$
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -353,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thumbnails and page"
msgstr "Minia~turas e pagina"
-#. $I2H
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open on page"
msgstr "Dobrir a la pagina"
-#. W[ik
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -373,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnification"
msgstr "Agrandiment"
-#. 6D(S
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. teE,
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit in window"
msgstr "~Adaptar a la fenèstra"
-#. K\UE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~width"
msgstr "Adaptar a la ~largor"
-#. Xr2t
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~visible"
msgstr "Adaptar a çò ~visible"
-#. {USU
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom factor"
msgstr "Factor de ~zoom"
-#. Fz2T
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Mesa en pagina"
-#. _DAp
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~efault"
msgstr "Per d~efaut"
-#. PZ);
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -453,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single page"
msgstr "~Una pagina"
-#. -^sP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Continua"
-#. Nt(1
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinuous facing"
msgstr "~Orientacion continua"
-#. {3So
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page is ~left"
msgstr "La primièra pagina es a ~esquèrra"
-#. CoFE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial View"
msgstr "Visualizacion iniciala"
-#. s|1u
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window options"
msgstr "Opcions de la fenèstra"
-#. %(k;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -512,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize window to initial page"
msgstr "To~rnar dimensionar la fenèstra segon la pagina iniciala"
-#. u,vy
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -522,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center window on screen"
msgstr "~Centrar la fenèstra sus l'ecran"
-#. y,,T
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open in full screen mode"
msgstr "D~obrir dins lo mòde ecran complet"
-#. NuCV
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display document title"
msgstr "Afichar lo títol del ~document"
-#. nOuk
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -552,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface options"
msgstr "Opcions de l'interfàcia de l'utilizaire"
-#. kNB;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -562,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~menubar"
msgstr "Amagar la barra de ~menut"
-#. I/hA
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~toolbar"
msgstr "Amagar la barra d'es~pleches"
-#. HX(V
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -582,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~window controls"
msgstr "Amagar los contraròtles de la ~fenèstra"
-#. 9H/u
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -592,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transitions"
msgstr "Transicions"
-#. ccsb
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -602,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use transition effects"
msgstr "~Utilizar los efièches de transicion"
-#. ={F=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -612,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marca-paginas"
-#. OKp0
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -622,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "All bookmark levels"
msgstr "Totes los nivèls de marcas de tèxte"
-#. SKf5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -632,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible bookmark levels"
msgstr "Nivèls de marcas de tèxte visibles"
-#. fE4=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -641,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Interfàcia d'utilizaire"
-#. RxVa
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -651,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption and permission"
msgstr "Permission e criptatge del fichièr"
-#. 8O\m
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -661,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~passwords..."
msgstr "Definir los senhals (mots de santa Clara)..."
-#. C5/P
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -671,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set passwords"
msgstr "Definir lo senhal"
-#. 7#Y[
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -681,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open password set"
msgstr "Obrir lo reglatge del senhal"
-#. {Y5j
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -691,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be encrypted"
msgstr "Lo document PDF serà criptat"
-#. ^5F;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -701,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "No open password set"
msgstr "Lo reglatge del senhal es pas dobert"
-#. _,dq
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -711,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr "Lo document PDF serà pas criptat"
-#. Vl%G
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -722,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
msgstr "Lo document PDF serà pas criptat del fach de l'exportacion en PDF/A"
-#. 6eL*
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -732,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Permission password set"
msgstr "Senhal d'autorizacion definit"
-#. EOgG
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -742,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be restricted"
msgstr "Lo document PDF aurà de restriccions"
-#. :#af
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -752,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "No permission password set"
msgstr "Pas de reglatge de senhal"
-#. uyXD
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -762,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr "Lo document serà pas confidencial"
-#. ]v4}
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -773,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr "Lo document PDF aurà pas de restrenhement del fach de l'exportacion en PDFD/A."
-#. 7B4x
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -783,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Estampatge"
-#. SQO\
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -793,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not permitted"
msgstr "~Pas autorizadas"
-#. 5JyD
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -803,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Low resolution (150 dpi)"
msgstr "Reso~lucion bassa (150 dpi)"
-#. !_.;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -813,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High resolution"
msgstr "~Nauta resolucion"
-#. ;S*M
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -823,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Modificacions"
-#. K9`=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -833,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "No~t permitted"
msgstr "Pas au~torizadas"
-#. 1C6j
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -843,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inserting, deleting, and rotating pages"
msgstr "~Insercion, supression e rotacion de paginas"
-#. rN$F
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -853,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filling in form fields"
msgstr "Emplenatge de camps de ~formulari"
-#. k~9D
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -863,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Commenting, filling in form fields"
msgstr "Insercion de ~comentaris, emplenatge de camps de formulari"
-#. i#x!
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -873,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Any except extracting pages"
msgstr "~Tot leat extraire las paginas"
-#. SM5,
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -883,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble copying of content"
msgstr "Au~torizar la còpia de contengut "
-#. 2,%}
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -893,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable text access for acce~ssibility tools"
msgstr "Autorizar l'accès al tèxte dels espleches d'acce~ssibilitat"
-#. ?H~_
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -902,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Seguritat"
-#. Z6B?
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -912,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
-#. *h@_
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -922,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select..."
msgstr "~Seleccionar..."
-#. I6O/
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -932,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
-#. (ErU
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -942,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Password"
msgstr ""
-#. G7-[
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -952,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Emplaçament"
-#. 7Auq
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -962,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contact Information"
msgstr ""
-#. \EMs
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -972,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reason"
msgstr ""
-#. dFjJ
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -982,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Signaturas numericas"
-#. OX?3
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -992,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export bookmarks as named destinations"
msgstr "Exportar las marcas de tèxte coma destinacions nomenadas"
-#. HS$N
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1002,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert document references to PDF targets"
msgstr "Convertir las referéncias de documents en ciblas PDF"
-#. !$!B
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1012,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export URLs relative to file system"
msgstr "Exportar las URLs relativas al sistèma de fichièrs"
-#. O?7X
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1022,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-document links"
msgstr "Ligams entre documents"
-#. )[ir
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1032,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default mode"
msgstr "Mòde per defaut"
-#. 9P;G
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1042,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open with PDF reader application"
msgstr "Dobrir amb un lector de PDF"
-#. \*C~
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1052,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open with Internet browser"
msgstr "Dobrir amb un navigador Internet"
-#. +lJ3
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1061,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. s1;s
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1071,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. $S11
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1081,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial View"
msgstr "Visualizacion iniciala"
-#. 2{JW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1091,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Interfàcia d'utilizaire"
-#. kGN8
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1101,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "Ligams"
-#. _Lk_
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1111,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Seguritat"
-#. 50V0
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Signaturas numericas"
-#. \^dH
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1131,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF Options"
msgstr "Opcions PDF"
-#. %CF.
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1141,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr "Mentre l'exportacion PDF, los problèmas seguents son aparaguts:"
-#. (@3I
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1151,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A transparency"
msgstr "Transparéncia del PDF/A"
-#. .z0;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1161,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
msgstr "Lo PDF/A interditz la transparéncia. Un objècte transparent es estat rendut opac."
-#. Qmv-
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1171,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF version conflict"
msgstr "Conflicte de versions PDF"
-#. oWot
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1181,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
msgstr "La transparéncia es pas suportada per las versions PDF mai recentas que lo PDF 1.4. Un objècte transparent es estat rendut opac"
-#. =SfZ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1191,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A form action"
msgstr "Accion de formulari PDF/A"
-#. ^wB8
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1201,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
msgstr "Un contraròtle de formulari conteniá una accion pas suportada per l'estandard PDF/A . L'accion es estada ignorada"
-#. qjQx
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1211,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
msgstr "D'unes objèctes son estats convertits en imatge per suprimir las transparéncias perque lo format PDF cibla supòrta pas las transparéncias. Lo resultat seriá melhor s'escafèssetz los objèctes transparents abans l'expòrt."
-#. {s)$
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1221,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparencies removed"
msgstr "Transparéncias suprimidas"
-#. _2f%
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1230,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problems during PDF export"
msgstr "Problèmas al moment de l'expòrt PDF"
-#. emFd
#: pdf.src
msgctxt ""
"pdf.src\n"
diff --git a/source/oc/filter/source/t602.po b/source/oc/filter/source/t602.po
index d49d87f5aa8..60796e89e44 100644
--- a/source/oc/filter/source/t602.po
+++ b/source/oc/filter/source/t602.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !97#
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for T602 import"
msgstr "Paramètres per l'importacion T602"
-#. bS;E
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "Encodatge"
-#. #}]Z
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. q39x
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "CP852 (Latin2)"
msgstr "CP852 (Latin2)"
-#. Z:#0
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
msgstr "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
-#. tnRz
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "KOI8 CS2"
msgstr "KOI8 CS2"
-#. xm\=
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
msgstr "Mòde per lo Rus (Cirillic)"
-#. g]SZ
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reformat the text"
msgstr "Tornar formatar lo tèxte"
-#. 7*\q
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display dot commands"
msgstr "Afichar las comandas del apuntatge"
-#. 3HiO
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. Tk%E
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
diff --git a/source/oc/filter/source/xsltdialog.po b/source/oc/filter/source/xsltdialog.po
index be1575731d5..6c0e0743bea 100644
--- a/source/oc/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/oc/filter/source/xsltdialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,165 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. V%R@
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FL_EXPORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
-
-#. R\VB
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_EXPORT_XSLT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "XSLT for export"
-msgstr "XSLT per l'exportacion"
-
-#. 6Zh[
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_TRANSFORM_DOCUMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Transform document"
-msgstr "Modificar lo document"
-
-#. 3kwV
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_EXPORT_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Browse..."
-msgstr "~Percórrer..."
-
-#. 4pQX
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_CURRENT_DOCUMENT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Current Document"
-msgstr "Document actual"
-
-#. m1(#
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FL_IMPORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#. ;V8@
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_IMPORT_XSLT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "XSLT for import"
-msgstr "XSLT per l'importacion"
-
-#. *m//
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_IMPORT_TEMPLATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Template for import"
-msgstr "Modèl per l'importacion"
-
-#. 6|G?
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_TRANSFORM_FILE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Transform file"
-msgstr "Modificar lo fichièr"
-
-#. j[dR
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"CBX_DISPLAY_SOURCE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Display source"
-msgstr "Afichatge de la font"
-
-#. !P/u
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_IMPORT_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "B~rowse..."
-msgstr "Pe~rcórrer..."
-
-#. ,p_v
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_RECENT_DOCUMENT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Recent File"
-msgstr "Fichièr recent"
-
-#. /}Y\
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "Barrar"
-
-#. Xv;y
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Test XML Filter: %s"
-msgstr "Filtre XML de tèst : %s"
-
-#. 44Ax
-#: xmlfileview.src
-msgctxt ""
-"xmlfileview.src\n"
-"DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG\n"
-"PB_VALIDATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Validate"
-msgstr "~Validar"
-
-#. /)Cm
-#: xmlfileview.src
-msgctxt ""
-"xmlfileview.src\n"
-"DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG\n"
-"workwindow.text"
-msgid "XML Filter output"
-msgstr "Filtre XML de sortida"
-
-#. 6U=`
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -183,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter name"
msgstr "Nom del filtre"
-#. RR@b
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -193,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Aplicacion"
-#. !HS[
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -207,7 +46,6 @@ msgstr ""
"Nom del\n"
"tipe de fichièr"
-#. a@$t
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -217,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "File extension"
msgstr "Extension de fichièr"
-#. ui6:
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -227,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#. uJhC
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -236,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. `qZZ
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -246,27 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocType"
msgstr "DocType"
-#. 26?n
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_DTD_SCHEMA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DTD"
-msgstr "DTD"
-
-#. eh}M
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Percórrer..."
-
-#. HvP0
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -276,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for export"
msgstr "XSLT per exportacion"
-#. ihb7
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -286,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Percórrer..."
-#. kUl.
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -296,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for import"
msgstr "XSLT per l'importacion"
-#. *3QN
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -306,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Percórrer..."
-#. J~CV
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -316,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template for import"
msgstr "Modèl d'exportacion"
-#. xdF,
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -326,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Percórrer..."
-#. PrLq
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -336,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
msgstr ""
-#. 7oY]
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -345,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr "Transformacion"
-#. c)%c
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -355,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. ~YIV
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -365,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr "Transformacion"
-#. Bi34
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -374,96 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter: %s"
msgstr "Filtre XML: %s"
-#. mC7)
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~Novèl..."
-
-#. hk8C
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Editar..."
-
-#. o=9H
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_TEST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Test XSLTs..."
-msgstr "Tèsts XSLT..."
-
-#. *B]g
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "Escafar..."
-
-#. -Y?U
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_SAVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Save as Package..."
-msgstr "~Salvar un paquetatge..."
-
-#. TSeo
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_OPEN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Open Package..."
-msgstr "Dobrir un paquetatge..."
-
-#. r`v9
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "Barrar"
-
-#. k_8k
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "XML Filter List"
-msgstr "Lista dels filtres XML "
-
-#. Bx3g
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"workwindow.text"
-msgid "XML Filter Settings"
-msgstr "Paramètres del filtre XML"
-
-#. 8k_g
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -472,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. %-T^
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -481,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. ~qjq
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -490,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#. YY?z
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -499,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "import filter"
msgstr "filtre d'importacion"
-#. _D4M
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -508,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "import/export filter"
msgstr "filtre d'importacion / d'exportacion"
-#. %m6@
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -517,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "export filter"
msgstr "filtre d'exportacion"
-#. P0XA
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -526,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
msgstr "Sètz segur que volètz escafar lo filtre XML '%s'? Aquesta operacion se pòt pas anullar."
-#. L*7(
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -535,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
msgstr "Un filtre XML amb lo nom '%s' existís ja. Se vos plai, vos cal picar un nom diferent."
-#. M;HY
#: xmlfilterdialogstrings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -545,16 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
msgstr "Lo nom de l'interfàcia de l'utilizire '%s1' ja es emplegat pel filtre XML '%s2'. Se vos plai, vos cal picar un nom diferent."
-#. V7TL
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "The DTD could not be found. Please enter a valid path."
-msgstr "Se pòt pas trapar lo DTD. Se vos plai, vos cal picar un camin valid."
-
-#. *exW
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -563,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "Se pòt pas trapar lo XLST per exportacion. Se vos plai, vos cal picar un camin valid."
-#. }JWy
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -572,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "Se pòt pas trapar lo XLST per exportacion. Se vos plai, vos cal picar un camin valid."
-#. F]Q[
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -581,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "Es pas possible de trobar l'esqueleta d'importacion que volètz. Se vos plai, vos cal picar un camin valid."
-#. d7wd
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -590,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not specified"
msgstr "Non especificat"
-#. 4On}
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -599,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Filter"
msgstr "Filtre novèl"
-#. :~$h
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -608,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Sens nom"
-#. U7)s
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -617,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "undefined filter"
msgstr "lo filtre es pas definit"
-#. 1KTV
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -626,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
msgstr "Lo filtre XML '%s' es estat salvat coma paquetatge '%s'. "
-#. Sn(,
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -635,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
msgstr "%s filtres XML son estats salvats dins lo paquetatge '%s'."
-#. dW^I
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -644,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT filter package"
msgstr "Paquetatge de filtre XSLT"
-#. T][`
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -653,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
msgstr "Lo filter XML '%s' have been installed successfully."
-#. iaY+
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -662,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
msgstr "%s filtres XML foguèron installats."
-#. FwPH
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -670,3 +354,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
msgstr "Se pòt pas installar de filtre XML per çò que lo paquetatge '%s' conten pas de filtre XML. Quod erat demonstrandum !"
+
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
+"string.text"
+msgid "XML Filter List"
+msgstr ""
diff --git a/source/oc/filter/uiconfig/ui.po b/source/oc/filter/uiconfig/ui.po
index a13b0ec7efd..e8d25df2230 100644
--- a/source/oc/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/oc/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-20 18:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8lI@
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
"xmlfiltersettings.ui\n"
@@ -22,3 +22,120 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "XML Filter Settings"
msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"TestXMLFilterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Test XML Filter: %s"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "XSLT for export"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transform document"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"exportbrowse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"currentdocument\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Current Document"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "XSLT for import"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"importbrowse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"recentfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Recent File"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"templateimport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Template for import"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"displaysource\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display source"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transform file"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Import"
+msgstr ""
diff --git a/source/oc/forms/source/resource.po b/source/oc/forms/source/resource.po
index 4df1cb3d56e..e0c21f599ce 100644
--- a/source/oc/forms/source/resource.po
+++ b/source/oc/forms/source/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +QYe
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "Impossible de determinar lo contengut de l'airal combinat/airal de lista."
-#. #vZY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics"
msgstr "Inserir un imatge"
-#. vk|m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "substituted"
msgstr "remplaçat"
-#. .jR@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
msgstr "Error al moment del cargament d'aqueste contraròtle ; vaquí perqué es estat remplaçat per un substituent."
-#. G8hN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading data from database"
msgstr "Error al moment de la lectura de las donadas de la banca de donadas"
-#. 4jLM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection failed"
msgstr "Connexion impossibla"
-#. 9aqb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "Es pas possible de cargar lo contengut de las donadas."
-#. Fj5.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "Impossible d'actualizar lo contengut de las donadas"
-#. v_cg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "Error al moment de l'insercion de l'enregistrament novèl"
-#. Pby/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error updating the current record"
msgstr "Error al moment de l'escritura de l'enregistrament actiu"
-#. Gb4h
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "Error al moment de la supression de l'enregistrament actiu"
-#. 2.)M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "Error al moment de la supression dels enregistraments especificats"
-#. =dhV
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "L'objècte pòt pas èsser NULL."
-#. P]bw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics from..."
msgstr "Inserir un imatge a partir de..."
-#. [$;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove graphics"
msgstr "Suprimir l'imatge"
-#. cU6U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "Lo flus donat es invalid."
-#. :TaJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Error dins l'analisi de l'expression de la requèsta"
-#. `A/s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
msgstr "Los tipes de valor suportats pel binding son inutilizables per l'escambi de donadas amb aqueste contraròtle."
-#. hS|Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Enregistrament"
-#. \hkl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
msgstr "Lo contraròtle es connectat a una ligason de valor extèrna qu'agís al meteis temps coma validator. Vos cal revocar aquesta ligason abans de definir un validator novèl."
-#. eI8L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "de"
-#. RQ:o
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgstr ""
"Lo contengut del formulari actiu es estat modificat.\n"
"Volètz enregistrar las modificacions?"
-#. UDgo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Error al moment de la definicion dels critèris de triada"
-#. 6MAG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Error al moment de la definicion dels critèris de filtre"
-#. )2J[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr "De paramètres son necessaris per executar aquesta foncion."
-#. `9#J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr "Aquesta foncion pòt pas èsser executada ; servís unicament per las requèstas d'estat."
-#. 2Jm9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown function."
msgstr "Foncion desconeguda."
-#. Pi1%
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "Picatz una expression de ligason."
-#. FDCA
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "Aquesta expression de ligason es pas valida."
-#. U*B_
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value is invalid."
msgstr "Valor incorrècta."
-#. #Y_Y
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value is required."
msgstr "Una valor es requerida."
-#. zi(D
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "La contrencha '$1' es pas estada validada."
-#. _$9C
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "Lo tipe de la valor es pas '$2'."
-#. SFil
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "La valor deu èsser inferiora o egala a $2."
-#. XyW3
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "La valor deu èsser inferiora a $2."
-#. e7+c
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "La valor deu èsser superiora o egala a $2."
-#. ^|1O
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "La valor deu èsser superiora a $2."
-#. pT8q
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value does not match the pattern '$2'."
msgstr "La valor correspond pas al motiu '$2'."
-#. lTio
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "$2 chifras maximum son autorizadas."
-#. HqUH
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "$2 chifras de fraccion maximum son autorizadas."
-#. M?=5
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -388,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "La cadena deu conténer $2 caractèrs."
-#. WrdA
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -397,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "La cadena deu conténer $2 caractèrs minimum."
-#. @4hv
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -406,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "La cadena deu conténer $2 caractèrs maximum."
-#. rbes
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -415,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Cadena"
-#. rXuQ
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -424,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Iperligam"
-#. u~~U
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -433,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "Verai/Fals (boolean)"
-#. 0Sac
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -442,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Decimala"
-#. CmEF
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating point"
msgstr "Virgula flotanta"
-#. 1qG)
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Doble"
-#. f~uq
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. P)O)
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#. )=bo
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time"
msgstr "Data e ora"
-#. ;c9I
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month and year"
msgstr "Mes e annada"
-#. {/\k
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Annada"
-#. `|l(
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month and day"
msgstr "Mes e jorn"
-#. DD08
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#. D866
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Jorn"
-#. q08I
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during evaluation"
msgstr "Error al moment de l'evaluacion"
-#. dgoc
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "La cadena '$1' correspond pas a l'expression regulara '$2' requerida."
-#. C]\5
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
diff --git a/source/oc/formula/source/core/resource.po b/source/oc/formula/source/core/resource.po
index c0f1b02a4e2..efd35213ccb 100644
--- a/source/oc/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/oc/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. cjBl
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "IF"
msgstr "SE"
-#. Vc$S
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHOOSE"
msgstr "CAUSIR"
-#. mP7x
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "E"
-#. 2J3O
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "O"
-#. /mhn
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "XOR"
msgstr ""
-#. ^$C=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "PAS"
-#. Xn\o
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
-#. 4Nri
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "PI"
msgstr "PI"
-#. FG^j
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAND"
msgstr "ALEA"
-#. m^ND
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "VERAI"
-#. E+:h
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "FALS"
-#. [[kV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "TODAY"
msgstr "UÈI"
-#. ,50T
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOW"
msgstr "ARA"
-#. U/JS
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "NA"
msgstr "NA"
-#. lMaX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "CURRENT"
msgstr "ACTUALA"
-#. R@HZ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEGREES"
msgstr "GRAUS"
-#. Mr~v
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANS"
-#. IG@C
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
-#. QRgx
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "COS"
msgstr "COS"
-#. /pOK
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
-#. x\9W
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "COT"
msgstr "COT"
-#. l?U)
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
-#. VDQS
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
-#. Y?JM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
-#. ,k?^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
-#. J8\|
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
-#. 13E8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
-#. X5,.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "TANH"
msgstr "TANGH"
-#. mERq
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
-#. GR)j
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
-#. Jz,L
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
-#. Pe+Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
-#. ppm0
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
-#. iVv8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "CSC"
msgstr ""
-#. B;/]
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEC"
msgstr ""
-#. g0x@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "CSCH"
msgstr ""
-#. jX!b
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "SECH"
msgstr ""
-#. $3PN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
-#. Od!d
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "LN"
msgstr "LN"
-#. 9;=d
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQRT"
msgstr "RAIÇ"
-#. 5q(s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "FACT"
msgstr "FACT"
-#. A0GS
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEAR"
msgstr "ANNADA"
-#. $9fa
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "MONTH"
msgstr "MES"
-#. 3#lj
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAY"
msgstr "JORN"
-#. /+$;
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "HOUR"
msgstr "ORA"
-#. */yO
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTA"
-#. x8*Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "SECOND"
msgstr "SEGONDA"
-#. ;h+?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "SIGN"
msgstr "SIGN"
-#. \[#g
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#. -x3}
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "INT"
msgstr "ENT"
-#. `[`,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
-#. iLL#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
-#. W#m=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBLANK"
msgstr "ESVOID"
-#. h@5#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISTEXT"
msgstr "ESTTÈXTE"
-#. 4-0T
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ESPASTÈXTE"
-#. ^dn3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ESLOGIC"
-#. CMiG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "TYPE"
msgstr "TIPE"
-#. 4[o9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "CELL"
msgstr "CELLULA"
-#. :~9k
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISREF"
msgstr "ESREF"
-#. Q^JJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ESNOMBRE"
-#. [h|0
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ESFORMULA"
-#. M`V(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNA"
msgstr "ESNA"
-#. U-xd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISERR"
msgstr "ESERR"
-#. +$]+
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISERROR"
msgstr "ESERROR"
-#. 95R\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISEVEN"
msgstr "ES.PAR"
-#. /dJH
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISODD"
msgstr "ES.IMPAR"
-#. g:yn
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. Bf]2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATAVAL"
-#. };uD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TEMPSVAL"
-#. C,O;
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "CODE"
msgstr "CÒDE"
-#. iTbH
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRIM"
msgstr "SUPRESPACI"
-#. rUJT
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "UPPER"
msgstr "MAJUSCULA"
-#. QS)*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "PROPER"
msgstr "NOMPRÒPRI"
-#. =E`*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOWER"
msgstr "MINUSCULA"
-#. BgE_
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "LEN"
msgstr "NBCAR"
-#. K;q#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. T:Tj
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "VALUE"
msgstr "CNUM"
-#. #s{|
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "CLEAN"
msgstr "EPURATGE"
-#. x+76
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHAR"
msgstr "CARACT"
-#. 3(uz
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
-#. V*1?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
-#. /FU`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
-#. S#.r
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNICAR"
-#. DqY,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
-#. P0SO
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "EVEN"
msgstr "PAR"
-#. ;X.V
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODD"
msgstr "IMPAR"
-#. m}`N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMSDIST"
msgstr "LEI.NORMALA.ESTANDARDA"
-#. g@_F
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
-#. E8y6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHER.INVÈRSE"
-#. ReL]
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMSINV"
msgstr "LEI.NORMALA.ESTANDARD.INVÈRSA"
-#. q{O:
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMALN"
msgstr "LNGAMMA"
-#. $?cw
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "TIPE.ERROR"
-#. JQE\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
-#. )e8{
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABI"
-#. [Z@V
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
-#. jdzi
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -975,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "CEILING"
msgstr "PLAFON"
-#. m+T#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -985,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "FLOOR"
msgstr "PONDE"
-#. G%ac
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -995,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUND"
msgstr "ARREDONDIT"
-#. 5%D*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUNDUP"
msgstr "ARREDONDITSUP"
-#. U;+9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ARREDONDITINF"
-#. acvR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUNC"
msgstr "TRONCAT"
-#. %2BT
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1035,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
-#. ,gec
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1045,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "POWER"
msgstr "POTÉNCIA"
-#. KTQ5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "GCD"
msgstr "PGCD"
-#. xY1Q
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "LCM"
msgstr "PPCM"
-#. QmsM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "MOD"
msgstr "MOD"
-#. y\!5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1085,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SOMAPROD"
-#. bWw(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMSQ"
msgstr "SOMMA.CARRADAS"
-#. p2-M
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1105,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SOMA.X2MY2"
-#. h!||
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1115,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SOMA.X2PY2"
-#. VX!5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1125,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SOMA.XMY2"
-#. I!~Y
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1135,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATE"
msgstr "DATA"
-#. o(bC
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1145,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIME"
msgstr "TEMPS"
-#. uJqB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYS"
msgstr "JORNS"
-#. ]I2$
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYS360"
msgstr "JORNS360"
-#. dwaI
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATEDIF"
msgstr ""
-#. d,kb
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#. 9VV1
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
-#. Pjby
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#. EXm0
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAXA"
msgstr "MAXA"
-#. kYY;
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUM"
msgstr "SOMA"
-#. vIN,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCH"
-#. D!nm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "MEJANA"
-#. n]XY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGEA"
msgstr "MEJANAA"
-#. b4se
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr "NB"
-#. G;:H
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTA"
msgstr "NBRVAL"
-#. *@eF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPV"
msgstr "VAN"
-#. [.O@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1295,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "IRR"
msgstr "TRI"
-#. NC,e
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1305,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIRR"
msgstr "TRIM"
-#. }{EG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1315,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISPMT"
msgstr "ISPMT"
-#. sz\Q
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1325,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#. :Uz?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1335,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARA"
msgstr "VARA"
-#. (n^W
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1345,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARP"
msgstr "VAR.P"
-#. Rffd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1355,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARPA"
msgstr "VAR.PA"
-#. #X]Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1365,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "ESCARTTIPE"
-#. YP,U
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1375,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVA"
msgstr "ESCARTTIPEA"
-#. k==L
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVP"
msgstr "ESCARTIPEP"
-#. ^_9?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVPA"
msgstr "ESCARTIPEPA"
-#. i!c6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "B"
msgstr "B"
-#. E?A`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1415,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMDIST"
msgstr "LEI.NORMALA"
-#. H8(s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1425,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXPONDIST"
msgstr "LEI.EXPONENCIALA"
-#. 8_m#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1435,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "BINOMDIST"
msgstr "LEI.BINOMIALA"
-#. XcTN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1445,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "POISSON"
msgstr "LEI.POISSON"
-#. O{vk
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1455,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBIN"
-#. r,Da
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1465,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINA"
-#. 8pwJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1475,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUTACION"
-#. C~E_
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1485,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTACIONA"
-#. $qaM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1495,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "VA"
-#. B}%j
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1505,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
-#. M!(#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1515,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
-#. gd.N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1525,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "DB"
msgstr "DB"
-#. Fk.$
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1535,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "VDB"
msgstr "VDB"
-#. ;cmf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1545,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "DURATION"
msgstr "DURADA"
-#. @5X\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1555,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "SLN"
msgstr "AMORTLIN"
-#. 7ADN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1565,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "VPM"
-#. TnuR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1575,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMNS"
msgstr "COLOMNAS"
-#. gg|p
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1585,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROWS"
msgstr "LINHAS"
-#. X?;`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1595,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEETS"
msgstr "FUÈLHS"
-#. T0Oh
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1605,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMN"
msgstr "COLOMNA"
-#. qT,(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1615,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROW"
msgstr "LINHA"
-#. ,K0c
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1625,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "FUÈLH"
-#. 4PFm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1635,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "RRI"
msgstr "RENTINVEST"
-#. (*dv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1645,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "VC"
-#. 7!c6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1655,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPM"
-#. |ncs
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1665,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "TAUS"
-#. D*#a
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1675,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPMT"
msgstr "INTPER"
-#. N9g.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1685,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPMT"
msgstr "PRINCPER"
-#. [Wns
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1695,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMUL.INTER"
-#. ek~l
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1705,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMUL.PRINCPER"
-#. e2hf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1715,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECTIVE"
msgstr "TAUS.EFFECTIU"
-#. $o9`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1725,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOMINAL"
msgstr "TAUS.NOMINAL"
-#. .H+F
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1735,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SOSTOTAL"
-#. Z(n2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1745,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSUM"
msgstr "BDSOMA"
-#. E@77
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1755,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "DCOUNT"
msgstr "BDNBR"
-#. ~S?:
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1765,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "DCOUNTA"
msgstr "BDNBVAL"
-#. EuvL
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1775,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAVERAGE"
msgstr "BDMEJANA"
-#. Thmd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1785,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "DGET"
msgstr "BDLEGIR"
-#. `Yn@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1795,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "DMAX"
msgstr "BDMAX"
-#. @Y=\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1805,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "DMIN"
msgstr "BDMIN"
-#. r=lc
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1815,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "DPRODUCT"
msgstr "BDPRODUCH"
-#. l;EA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1825,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSTDEV"
msgstr "BDESCARTYPE"
-#. PB9d
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1835,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSTDEVP"
msgstr "BDESCARTIPEP"
-#. =]D,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1845,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "DVAR"
msgstr "BDVAR"
-#. l.$)
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1855,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "DVARP"
msgstr "BDVARP"
-#. qcU#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1865,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRÈCT"
-#. bdnL
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1875,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADREÇA"
-#. F:u*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1885,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "MATCH"
msgstr "EQUIV"
-#. G*]k
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1895,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "NB.VUÈG"
-#. rl!)
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1905,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTIF"
msgstr "COMPTA.SE"
-#. dP[c
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1915,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMIF"
msgstr "SOMA.SE"
-#. X-d{
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1925,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOOKUP"
msgstr "RECÈRCA"
-#. _DRq
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1935,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "VLOOKUP"
msgstr "RECÈRCAV"
-#. ?}]%
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1945,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "HLOOKUP"
msgstr "RECÈRCAH"
-#. _\%7
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1955,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MULTICAUSIDA"
-#. ?eU1
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1965,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "OFFSET"
msgstr "DESPLAÇAR"
-#. Jz5#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1975,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "INDEX"
msgstr "INDÈX"
-#. +qQ8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1985,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "AREAS"
msgstr "AIRALS"
-#. F_]z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1995,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLAR"
msgstr "EURO"
-#. =AV.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2005,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLAÇA"
-#. GD+x
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2015,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "FIXED"
msgstr "CTXT"
-#. `V[a
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2025,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "FIND"
msgstr "TROBAT"
-#. re$@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2035,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXACT"
msgstr "EXACTE"
-#. KZf]
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2045,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "LEFT"
msgstr "ESQUÈRRA"
-#. 0rPe
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2055,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "RIGHT"
msgstr "DRECHA"
-#. ]3[S
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2065,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEARCH"
msgstr "RECÈRCA"
-#. r]IN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2075,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "MID"
msgstr "STXT"
-#. KrZV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2085,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "TEXT"
msgstr "TÈXTE"
-#. Dri6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2095,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUAR"
-#. @=si
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2105,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "REPT"
msgstr "REPT"
-#. b27s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2115,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONCATENATE"
msgstr "CONCATENAR"
-#. \7ZC
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2125,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "MVALUE"
msgstr "MVALUE"
-#. $jQA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2135,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
-#. p\Zh
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2145,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINVERSE"
msgstr "INVERSEMAT"
-#. x?y^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2155,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "MMULT"
msgstr "PRODUCHMAT"
-#. M:e(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2165,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRASPOSA"
-#. xyM5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2175,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT"
-#. qF^k
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2185,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "GOALSEEK"
msgstr "RECÈRCAVALCIBLA"
-#. 8\V7
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2195,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "LEI.IPERGEOMETRICA"
-#. $a)3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2205,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LEI.LOGNORMALA"
-#. S]Ef
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2215,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "TDIST"
msgstr "LEI.STUDENT"
-#. 3#9(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2225,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "FDIST"
msgstr "LEI.F"
-#. Kff1
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2235,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHIDIST"
msgstr "LEI.KHIDEUX"
-#. _R.J
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2245,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEIBULL"
msgstr "LEI.WEIBULL"
-#. To7B
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2255,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "LEI.BINOMIALA.NEG"
-#. 1]Bv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2265,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITÈRI.LEI.BINOMIALA"
-#. @Km^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2275,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "KURT"
msgstr "KURTOSIS"
-#. ,wlP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2285,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "HARMEAN"
msgstr "MEJANA.ARMONICA"
-#. `p*C
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2295,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "GEOMEAN"
msgstr "MEJANA.GEOMETRICA"
-#. qM)N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2305,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "CENTRADA.REDUCHA"
-#. #Ce(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2315,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVEDEV"
msgstr "ESCART.MEJAN"
-#. I+ZX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2325,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "SKEW"
msgstr "COEFICIENT.ASIMETRIA"
-#. u;Z(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2335,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEVSQ"
msgstr "SOMA.CARRATS.ESCARTS"
-#. WOM2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2345,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
-#. cY%B
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2355,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "MODE"
msgstr "MÒDE"
-#. mki,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2365,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZTEST"
msgstr "TÈST.Z"
-#. G5!Y
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2375,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "TTEST"
msgstr "TÈST.STUDENT"
-#. )6^A
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2385,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "RANK"
msgstr "RENG"
-#. 1ZUU
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2395,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTILE"
msgstr "CENTILE"
-#. -`uX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2405,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "RENG.PERCENTATGE"
-#. B3)6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2415,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "LARGE"
msgstr "VALOR.GRANDA"
-#. `^/,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2425,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "SMALL"
msgstr "PICHON"
-#. F0yF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2435,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUÉNCIA"
-#. 44gA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2445,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTILE"
-#. $\Os
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2455,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMINV"
msgstr "LEI.NORMALA.INVÈRSA"
-#. .LzE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2465,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "INTERVALA.FISANÇA"
-#. cM67
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2475,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTEST"
msgstr "TÈST.F"
-#. k.|9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2485,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "MEJANA.REDUCHA"
-#. .Bua
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2495,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "PROB"
msgstr "PROBABILITAT"
-#. mLn^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2505,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "CORREL"
msgstr "COEFICIENT.CORRELACION"
-#. @-w~
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2515,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "COVAR"
msgstr "COVARIANÇA"
-#. JSkE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2525,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
-#. (tCP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2535,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "RSQ"
msgstr "COEFICIENT.DETERMINAION"
-#. 4heE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2545,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "STEYX"
msgstr "ERROR.TIPE.XY"
-#. I7m3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2555,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "SLOPE"
msgstr "PENDA"
-#. {p,-
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2565,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "INTERCEPT"
msgstr "ORDENADAS.ORIGINA"
-#. v#n|
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2575,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "TREND"
msgstr "TENDÉNCIA"
-#. Qf]v
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2585,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "GROWTH"
msgstr "CREISSENÇA"
-#. -EP8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2595,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "LINEST"
msgstr "DRECHAREG"
-#. Gsz[
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2605,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGREG"
-#. o0iV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2615,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "FORECAST"
msgstr "PREVISION"
-#. M?3F
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2625,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHIINV"
msgstr "KHIDEUX.INVERSE"
-#. 1ny?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2635,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMADIST"
msgstr "LEI.GAMMA"
-#. A(nJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2645,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMAINV"
msgstr "LEI.GAMMA.INVERSA"
-#. )T9W
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2655,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "TINV"
msgstr "LEI.STUDENT.INVERSA"
-#. X/)S
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2665,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "FINV"
msgstr "INVERSE.LEI.F"
-#. ;Q,}
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2675,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHITEST"
msgstr "TÈST.KHIDEUX"
-#. A$e/
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2685,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV"
msgstr "LEI.LOGNORMALA.INVERSA"
-#. F}DZ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2695,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "OPERACION.MULTIPLA"
-#. *2sm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2705,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETADIST"
msgstr "LEI.BETA"
-#. .f*\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2715,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETAINV"
msgstr "BETA.INVERSA"
-#. 7_Jr
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2725,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKNUM"
msgstr "NUM.SETMANA"
-#. huqp
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2735,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "DIMENGEDEPASQUAS"
-#. n~Zf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2745,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKDAY"
msgstr "JORNSETMANA"
-#. M3m.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2755,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAME!"
-#. cdty
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2765,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "STYLE"
msgstr "ESTIL"
-#. l([n
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2775,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
-#. g/Em
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2785,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASE"
msgstr "BASA"
-#. PBBY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2795,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMALA"
-#. 1m0+
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2805,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT"
msgstr "CONVERTIR"
-#. bi_(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2815,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMAN"
-#. (a}=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2825,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYPERLINK"
msgstr "IPERLIGAM"
-#. .j,H
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2835,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#. ]:og
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2845,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTÈXT"
-#. V_p5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2855,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "TRAPARPIVÒTDONADA"
-#. v_m^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2865,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "CONVERTIREURO"
-#. q{4P
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2875,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "VALORNOMBRE"
-#. YqfY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2885,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
-#. c?p*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2895,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHISQDIST"
-#. s,k=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2905,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHISQINV"
msgstr "CHISQINV"
-#. S(m8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2915,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITAND"
msgstr ""
-#. %ToX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2925,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITOR"
msgstr ""
-#. 6_pV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2935,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITXOR"
msgstr ""
-#. .~dm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2945,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITRSHIFT"
msgstr ""
-#. ]fP+
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2955,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITLSHIFT"
msgstr ""
-#. 5HqI
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2965,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
-#. 2U]$
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2975,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
-#. $a}i
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2985,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALOR!"
-#. (T^C
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2995,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#. N[*Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3005,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NAME?"
msgstr "#NOM?"
-#. M-]K
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3015,7 +2715,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
-#. [WhE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
diff --git a/source/oc/formula/source/ui/dlg.po b/source/oc/formula/source/ui/dlg.po
index 5282a6eaa60..04e661c0655 100644
--- a/source/oc/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/oc/formula/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H*F=
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jd0F
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#. R-Js
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not known"
msgstr "Foncion desconeguda"
-#. x}mq
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "(optional)"
msgstr "(opcional)"
-#. 8-`p
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "(required)"
msgstr "(requerit)"
-#. 0h1x
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr "Darrièr emplegat"
-#. h,@F
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Tot"
-#. V%02
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Categoria"
-#. ]E,m
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~Foncion"
-#. W`#G
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "~Estructura"
-#. 229U
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "=?"
msgstr "=?"
-#. X*;M
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#. LA-U
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foncions"
-#. OYX,
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure"
msgstr "Estructura"
-#. f:ni
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mula"
msgstr "For~mula"
-#. v%!v
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function result"
msgstr "Resulta parciala"
-#. HON9
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Resulta"
-#. U\w!
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Matritz"
-#. qW~Y
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. CQ+I
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#. bG0S
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Precedent"
-#. $,KF
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Seguent >>"
-#. h?Ds
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "Foncion Assistent"
-#. ${X$
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard -"
msgstr "Foncion Assistent -"
-#. PtZx
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "Fin"
-#. 5GA-
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foncions"
-#. vdc,
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure"
msgstr "Estructura"
-#. cJ45
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mula"
msgstr "For~mula"
-#. !f`w
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function result"
msgstr "Foncion resultat"
-#. mTa6
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Resulta"
-#. k;$r
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Matritz"
-#. 5r,t
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. nVL#
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#. ;:RX
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Precedent"
-#. O1up
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Seguent >>"
-#. ?k]\
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "Foncion Assistent"
-#. 2~aH
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard -"
msgstr "Foncion Assitent -"
-#. )ol`
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
diff --git a/source/oc/fpicker/source/office.po b/source/oc/fpicker/source/office.po
index 58884df24e7..3fcf790f9c9 100644
--- a/source/oc/fpicker/source/office.po
+++ b/source/oc/fpicker/source/office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4ULj
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "Extension ~automatica del nom de fichièr"
-#. Dj/:
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Enregistrar amb ~senhal"
-#. 9N|P
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "~Editar los paramètres del filtre"
-#. lbNM
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Sonque en lectu~ra"
-#. !:SR
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Ligam"
-#. ~{h[
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Pr~evisualizacion"
-#. kNTP
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Reproduire"
-#. %P4+
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "~Version :"
-#. p(Uq
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tyles:"
msgstr "Es~tils :"
-#. )yE=
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Estil :"
-#. LqbU
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Seleccion"
-#. o3;O
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type:"
msgstr "~Tipe de fichièr :"
-#. 1bv8
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Seleccionar un camin"
-#. D07^
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a folder."
msgstr "Seleccionatz un dorsièr."
-#. ]Vv@
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ;Y*U
#: iodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Folder"
msgstr "Crear un repertòri novèl"
-#. 4H%k
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. /)2a
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Al repertòri superior"
-#. -eE@
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. JY_L
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect To Server"
msgstr ""
-#. gtrg
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "~Nom del fichièr :"
-#. 3oFW
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type:"
msgstr "~Tipe de fichièr :"
-#. 0IUA
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Sonque en lectu~ra"
-#. f3pW
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with password"
msgstr "Enregistrar amb un senhal"
-#. !;B:
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "Extension ~automatica del nom de fichièr"
-#. NSiC
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "Editar los paramètres del ~filtre"
-#. Tfb=
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "D~obrir"
-#. !Wl]
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Dobrir"
-#. vzL/
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -292,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Enregistrar jos"
-#. +C2x
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "Enregi~strar"
-#. 597d
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "~Camin :"
-#. |qgQ
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select path"
msgstr "Seleccionar un camin"
-#. .EW)
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Seleccionar"
-#. +TS2
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "Version actuala"
-#. 8Um~
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Preview"
msgstr "Primièra vista del fichièr"
-#. k{IY
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Mos documents"
-#. \sF-
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Chifras"
-#. 5j@s
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "No~m"
-#. FB6m
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new folder"
msgstr "Crear un repertòri novèl"
-#. ,U8x
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -401,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "$name$ does not exist."
msgstr "$name$ existís pas."
-#. @`7(
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgstr ""
"Lo fichièr $name$ existís pas.\n"
"Verificatz se lo nom de fichièr especificat es corrècte."
-#. Zl^@
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr ""
-#. {30k
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -438,7 +395,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Lo volètz remplaçar ?"
-#. sG][
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -447,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Dorsièr"
-#. 3usx
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -460,7 +415,6 @@ msgstr ""
"Cap de periferic d'estocatge amovible es pas estat detectat.\n"
"Verificatz que le periferic es connectat coma cal, puèi tornatz ensajar."
-#. qSJd
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
diff --git a/source/oc/framework/source/classes.po b/source/oc/framework/source/classes.po
index bbb6d5cfd98..8070596b877 100644
--- a/source/oc/framework/source/classes.po
+++ b/source/oc/framework/source/classes.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +x#`
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "Suplements"
-#. J7v!
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Ajuda per los suplements o Add-On"
-#. =X1Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Totes"
-#. mL;x
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Actualizacion"
-#. }FiV
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "Tan~car e tornar cap a "
-#. _J\Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr "~Botons visibles"
-#. .__I
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr "Personalizar la barra d'aisinas..."
-#. Mz%D
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr "Ancorar la barra ~d'aisinas"
-#. #bq-
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr "~Ancorar las barras d'aisinas totas"
-#. ;Sdo
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr "Blocar la posicion de la barra d'aisinas"
-#. X1|H
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr "~Tampar la barra d'espleches"
-#. JT^K
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Salvar la còpia ~jos..."
-#. jC/t
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Documents"
msgstr "Pas cap de document"
-#. VbG3
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-On %num%"
msgstr "Extension %num%"
-#. Rbv~
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
msgstr "Un produch %PRODUCTNAME per %OOOVENDOR"
-#. 5{4l
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -166,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
msgstr "Se vos plai, seguissètz aquestas etapas per l'installacion:"
-#. 1L2:
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. R$W\
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "Legir la Licéncia d'Acòrdi. Se vos plai, clicatz sus la barra de desfilament o sus lo boton '%PAGEDOWN' per legir lo tèxte tot."
-#. RB$j
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Down"
msgstr "Desfilament cap aval"
-#. U}jG
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. FEdQ
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept the License Agreement."
msgstr "Acceptar la Licéncia d'Acòrdi."
-#. R_iD
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "Acce~ptar"
-#. j~Je
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "~Refusar"
-#. V{V{
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "License Agreement"
msgstr "Contracte de licéncia"
-#. WzdP
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retry"
msgstr "Tornar ensajar"
-#. 7aH6
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgstr ""
"Quichatz sul boton 'Tornar' aprèp lo cambiament d'allocacion d'espaci de disc per ensajar tornamai de salvar l'informacion.\n"
"\n"
-#. kJ]/
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~Reïnicializacion"
-#. gI|E
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgstr ""
"I a agut una error al moment del cargament de las donadas de configuracion de l'interfàcia d'utilizaire. L'aplicacion s'acabarà ara.\n"
"Se vos plai, vos caldriá ensajar de tornar intallar l'aplicacion."
-#. :KT~
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgstr ""
"I a agut una error al moment del cargament de las donadas de configuracion de l'interfàcia d'utilizaire. L'aplicacion s'acabarà ara.\n"
"Se vos plai, vos caldriá escafar vòstre perfil d'utilizaire per aquesta aplicacion."
-#. %iT9
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgstr ""
"I a agut una error al moment del cargament de las donadas de configuracion de l'interfàcia d'utilizaire. L'aplicacion s'acabarà ara.\n"
"Se vos plai, vos cadlriá escafar vòstre perfil d'utilizaire d'en primièr o ensajar de tornar installar l'aplicacion."
-#. tgC]
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Sens nom"
-#. ^E1@
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Mai d'una lenga"
-#. y-I{
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Non (pas de verificacion ortografica)"
-#. J)Ua
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -361,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Inicializar amb la lenga iniciala"
-#. L=+w
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -370,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Mai..."
-#. \Q`Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Reglatge del lengatge per la seleccion"
-#. @?yf
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Reglatge del lengatge pel paragraf"
-#. YA!N
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
diff --git a/source/oc/framework/source/services.po b/source/oc/framework/source/services.po
index 1a8e21bcd3b..b8804549141 100644
--- a/source/oc/framework/source/services.po
+++ b/source/oc/framework/source/services.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. v1C5
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a new document"
msgstr "Crear un document novèl"
-#. ]WRA
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates..."
msgstr "Modèls..."
-#. 28zC
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "D~obrir..."
-#. 4bp*
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add new features to %PRODUCTNAME"
msgstr "Apondre una caracteristica nòva a %PRODUCTNAME"
-#. !BQ^
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get more information about %PRODUCTNAME"
msgstr "Aver mai d'informacions sus %PRODUCTNAME"
-#. #_21
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
diff --git a/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 7be6ecc211d..baba2fbc5d6 100644
--- a/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:12+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z+%F
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "bytes"
msgstr "octets"
-#. H/l}
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "Go"
-#. 1,K!
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "ko"
-#. rYS?
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "Mo"
-#. C=7U
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will not be available."
msgstr "Aqueste compausant serà pas disponible."
-#. {:.P
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed when required."
msgstr "Aqueste compausant serà installat a la demanda."
-#. P1,m
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
msgstr "Aqueste compausant e totes sos soscompausants seràn installats per èsser executats a partir del CD-ROM."
-#. M,%L
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive."
msgstr "Aqueste compausant e totes sos soscompausants seràn installats sul disc dur local."
-#. C6\%
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network."
msgstr "Aqueste compausant e totes sos soscompausants seràn installats per èsser executats a partir de la ret."
-#. D2/@
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed to run from CD."
msgstr "Aqueste compausant serà installat per èsser executat a partir del CD-ROM."
-#. ^r{]
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed on local hard drive."
msgstr "Aqueste compausant serà installat sul disc dur local."
-#. 85ZR
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed to run from network."
msgstr "Aqueste compausant serà installat per èsser executat a partir de la ret."
-#. Qepc
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fldr|New Folder"
msgstr "Fldr|Dorsièr novèl"
-#. TZ+e
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will remain uninstalled."
msgstr "Aqueste compausant serà pas installat."
-#. @@fJ
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be set to be installed when required."
msgstr "Aqueste compausant serà configurat per èsser installat a la demanda."
-#. WIDE
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed to run from CD."
msgstr "Aqueste compausant serà installat per èsser executat a partir del CD-ROM."
-#. Ss[?
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed on the local hard drive."
msgstr "Aqueste compausant serà installat per èsser executat a partir del disc dur local."
-#. (k8g
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed to run from the network."
msgstr "Aqueste compausant serà installat per èsser executat a partir de la ret."
-#. [Re%
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will become unavailable."
msgstr "Aqueste compausant serà pas pus disponible."
-#. wB%=
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will be installed when required."
msgstr "Installacion a la demanda."
-#. :(0i
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be available to run from CD."
msgstr "Aqueste compausant serà disponible per èsser executat a partir del CD-ROM."
-#. ,3\i
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed on your local hard drive."
msgstr "Aqueste compausant serà installat sus vòstre disc dur local."
-#. :zcs
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be available to run from the network."
msgstr "Aqueste compausant serà disponible per èsser executat a partir de la ret."
-#. ?$:F
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD."
msgstr "Aquesta foncionalitat serà entièrament desinstallada e poirà pas mai èsser executada a partir del CD."
-#. q)[H
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required."
msgstr "Aqueste compausant èra executat a partir del CD-ROM, mas va èsser configurat per una installacion a la demanda."
-#. xK@h
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will continue to be run from the CD"
msgstr "Aqueste compausant poirà encara èsser executat a partir del CD-ROM"
-#. )et-
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive."
msgstr "Aqueste compausant èra executat a partir del CD-ROM, mas va èsser installat sul disc dur local."
-#. SK6d
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
msgstr "Aqueste compausant libèra [1] sus vòstre disc dur."
-#. *a,l
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
msgstr "Aqueste compausant necessita [1] sus vòstre disc dur."
-#. =V72
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compiling cost for this feature..."
msgstr "Calcul de l'espaci necessari per aqueste compausant..."
-#. }E9G
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be completely removed."
msgstr "Aqueste compausant serà suprimit en totalitat."
-#. 6C3.
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required."
msgstr "Aqueste compausant serà suprimit del disc dur local, mas serà configurat per èsser installat a la demanda."
-#. 3%oi
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD."
msgstr "Aqueste compausant serà suprimit del disc dur local, mas poirà encara èsser executat a partir del CD-ROM."
-#. 7o!C
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will remain on your local hard drive."
msgstr "Aqueste compausant serà conservat sul disc dur local."
-#. J~SQ
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network."
msgstr "Aqueste compausant serà suprimit de vòstre disc dur local, mas poirà encara èsser executat a partir de la ret."
-#. N[.2
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network."
msgstr "Aquesta foncionalitat serà entièrament desinstallada e poirà pas mai èsser executada a partir de la ret."
-#. ;5|)
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature was run from the network but will be installed when required."
msgstr "Aqueste compausant èra executat a partir de la ret, mas serà installat a la demanda."
-#. ]{;^
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive."
msgstr "Aqueste compausant èra executat a partir de la ret, mas va èsser installat sul disc dur local."
-#. +;F+
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will continue to be run from the network"
msgstr "Aqueste compausant poirà encara èsser executat a partir de la ret"
-#. S$eB
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
msgstr "Aqueste compausant libèra [1] sus vòstre disc dur. [2] soscompausants sus [3] son seleccionats. Los soscompausants libèran [4] sus vòstre disc dur."
-#. 4B65
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
msgstr "Aqueste compausant libèra [1] sus vòstre disc dur. [2] soscompausants sus [3] son seleccionats. Los soscompausants necessitan [4] sus vòstre disc dur."
-#. y*y9
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
msgstr "Aqueste compausant necessita [1] sus vòstre disc dur. [2] soscompausants sus [3] son seleccionats. Los soscompausants libèran [4] sus vòstre disc dur."
-#. i4\~
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
msgstr "Aqueste compausant necessita [1] sus vòstre disc dur. [2] soscompausants sus [3] son seleccionats. Los soscompausants necessitan [4] sus vòstre disc dur."
-#. !Q@U
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec"
msgstr "Temps restant : {[1] min }[2] seg"
-#. ZQMo
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#. P?b^
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Differences"
msgstr "Diferéncias"
-#. nh(o
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "Requerit"
-#. i(L}
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk Size"
msgstr "Talha del disc"
-#. s.x+
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#. `0An
#: Property.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice Community"
msgstr "La comunautat LibreOffice"
-#. SJi}
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/get-help"
msgstr ""
-#. $ZaO
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "x-xxx-xxx-xxx"
msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
-#. -KQT
#: Property.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -494,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.documentfoundation.org"
msgstr "http://www.documentfoundation.org"
-#. (Oo(
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -503,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/download"
msgstr ""
-#. O;7D
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -512,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novèl"
-#. ,k0+
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -521,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. =J`_
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -530,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Document Microsoft Word"
-#. +1U!
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -539,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Template"
msgstr "Modèl Microsoft Word"
-#. 1p97
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -548,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Fuèlh de calcul Microsoft Excel"
-#. 2h|}
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -557,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Template"
msgstr "Modèl Microsoft Excel"
-#. DpX(
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -566,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Presentacion Microsoft PowerPoint"
-#. X5r#
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -575,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
msgstr "Modèl Microsoft PowerPoint"
-#. St;r
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -584,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
msgstr "Diaporama Microsoft PowerPoint"
-#. bRDi
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -593,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation Wizard"
msgstr "Assistent d'installacion"
-#. 9X@W
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -602,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advertising application"
msgstr "Publicacion d'entresenhas sus l'aplicacion"
-#. R[.w
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -611,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Allocacion d'espaci dins lo registre"
-#. ;*rm
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -620,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Espaci liure : [1]"
-#. z\+_
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -629,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Recèrca de las aplicacions installadas"
-#. k9*Y
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -638,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Proprietat : [1], signatura : [2]"
-#. $F]u
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -647,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding executables"
msgstr "Ligason dels executables"
-#. c.-Y
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -656,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1]"
msgstr "Fichièr : [1]"
-#. hGOW
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -665,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating IIS Virtual Roots..."
msgstr "Creacion de las raices virtualas IIS..."
-#. =nA3
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -674,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing IIS Virtual Roots..."
msgstr "Supression de las raices virtualas IIS..."
-#. cT{\
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -683,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Recèrca dels produches qualificants"
-#. $:am
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -692,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Calcul de l'espaci requerit"
-#. NjJ3
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -701,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Calcul de l'espaci requerit"
-#. TfGS
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -710,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating folders"
msgstr "Creacion dels dorsièrs"
-#. ,\1S
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -719,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Dorsièr : [1]"
-#. hg\A
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -728,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Creacion d'acorchis"
-#. p~)J
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -737,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Acorchi : [1]"
-#. PFxR
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -746,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting services"
msgstr "Supression dels servicis"
-#. XAgU
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -755,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [1]"
msgstr "Servici : [1]"
-#. nR_\
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -764,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Creacion dels fichièrs duplicats"
-#. 01gC
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -773,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Fichièr : [1], Repertòri : [9], Talha : [6]"
-#. |1MV
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -782,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Calcul de l'espaci requerit"
-#. z|D*
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -791,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Recèrca d'aplicacions aparentadas"
-#. %+Yd
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -800,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found application"
msgstr "Aplicacion detectada"
-#. OMHH
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -809,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating script operations for action:"
msgstr "Generacion d'operacions d'escript per l'accion:"
-#. GgL2
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -818,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#. 0*e)
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -827,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying files to the network"
msgstr "Còpia dels fichièrs sus la ret"
-#. K_zX
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -836,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Fichièr : [1], Repertòri : [9], Talha : [6]"
-#. Xh5I
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -845,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying new files"
msgstr "Còpia dels fichièrs novèls"
-#. O|,Y
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -854,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Fichièr : [1], Repertòri : [9], Talha : [6]"
-#. 6NBj
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -863,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installacion dels compausants ODBC"
-#. 6x`^
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -872,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing new services"
msgstr "Installacion dels servicis novèls"
-#. ?Brf
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -881,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [2]"
msgstr "Servici : [2]"
-#. cjHW
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -890,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installacion del catalòg del sistèma"
-#. sP)^
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -899,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "Fichièr : [1], Dependéncias : [2]"
-#. 1-5b
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -908,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating install"
msgstr "Validacion de l'installacion"
-#. n!4d
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -917,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "Evaluacion de las condicions d'aviada"
-#. h;H)
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -926,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "Migracion dels estats de foncionalitat d'aplicacions aparentadas"
-#. $r.4
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -935,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplicacion : [1]"
-#. !gMe
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -944,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moving files"
msgstr "Depslaçament dels fichièrs"
-#. o=W2
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -953,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Fichièr : [1], Repertòri : [9], Talha : [6]"
-#. jdc2
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -962,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Patching files"
msgstr "Aplicacion de patch"
-#. 4U[G
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -971,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "Fichièr : [1], Repertòri : [2], Talha : [3]"
-#. :V9-
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -980,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating component registration"
msgstr "Mesa a jorn de l'enregistrament dels compausants"
-#. dD?=
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -989,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing qualified components"
msgstr "Publicacion dels compausants qualificats"
-#. ^]fr
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -998,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "ID compausant : [1], Qualificant : [2]"
-#. #\Jf
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1007,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing product features"
msgstr "Publicacion de las foncionalitats del produch"
-#. WD/W
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1016,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Foncionalitat : [1]"
-#. 2z);
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1025,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing product information"
msgstr "Publicacion de las entresenhas sul produch"
-#. mj75
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1034,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering class servers"
msgstr "Enregistrament dels servidors de classa"
-#. 3rhb
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1043,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID: [1]"
msgstr "ID classa : [1]"
-#. /=o4
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1052,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "Enregistrament de las aplicacions e compausants COM+"
-#. Uq3$
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1061,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "ID aplicacion : [1]{{, Tipe aplicacion : [2], Utilizaires : [3], RSN : [4]}}"
-#. r{K(
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1070,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering extension servers"
msgstr "Enregistrament dels servidors d'extension"
-#. jGby
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1079,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extension : [1]"
-#. ,CZz
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1088,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering fonts"
msgstr "Enregistrament de las poliças"
-#. tkuT
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1097,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font: [1]"
msgstr "Poliça : [1]"
-#. rC@n
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1106,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Enregistrament de las infos MIME"
-#. jNY4
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1115,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "Tipe de contengut MIME : [1], Extension : [2]"
-#. %cIl
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1124,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering product"
msgstr "Enregistrament del produch"
-#. x:Fe
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1133,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#. FrF!
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1142,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "Enregistrament dels identificadors de programa"
-#. a4`b
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1151,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProgID: [1]"
msgstr "ID programa : [1]"
-#. UP%S
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1160,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Enregistrament de las bibliotècas de tipe"
-#. (1[6
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1169,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibID: [1]"
msgstr "ID bibliotèca : [1]"
-#. qS/x
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1178,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering user"
msgstr "Enregistrament de l'utilizaire"
-#. pLs|
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1187,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#. 1Zb|
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1196,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Supression dels fichièrs duplicats"
-#. RMf]
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1205,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Fichièr : [1], Repertòri : [9]"
-#. Eq(A
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1214,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Mesa a jorn de las cadenas d'environament"
-#. HW=9
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1223,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Nom : [1], Valor : [2], Accion : [3]"
-#. Z{Xg
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1232,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing applications"
msgstr "Supression de las aplicacions"
-#. 12Np
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1241,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Aplicacion : [1], Linha de comanda : [2]"
-#. #adQ
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1250,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing files"
msgstr "Supression dels fichièrs"
-#. )8^0
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1259,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Fichièr : [1], Repertòri : [9]"
-#. B?24
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1268,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing folders"
msgstr "Supression dels dorsièrs"
-#. |A%;
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1277,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Dorsièr : [1]"
-#. c6bf
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1286,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing INI file entries"
msgstr "Supression de las entradas del fichièr INI"
-#. ]*8+
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1295,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Fichièr : [1], Seccion : [2], Clau : [3], Valor : [4]"
-#. $$e]
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1304,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Supression dels compausants ODBC"
-#. r?zy
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1313,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Supression de las valors del registre del sistèma"
-#. ,8N5
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1322,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Clau : [1], Nom : [2]"
-#. 7.U;
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1331,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Supression dels acorchis"
-#. xcFM
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1340,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Acorchi : [1]"
-#. mF\j
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1349,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Recèrca dels produches qualificants"
-#. aFn$
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1358,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rolling back action:"
msgstr "Anullacion de l'accion:"
-#. P8+u
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1367,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#. R!VU
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1376,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing backup files"
msgstr "Supression dels fichièrs de salvament"
-#. jn3{
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1385,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1]"
msgstr "Fichièr : [1]"
-#. 2Ak%
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1394,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inicializacion dels repertòris ODBC"
-#. c=5%
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1403,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Starting services"
msgstr "Aviada dels servicis"
-#. h*EB
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1412,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [1]"
msgstr "Servici : [1]"
-#. E:#Z
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1421,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stopping services"
msgstr "Arrèst dels servicis"
-#. hsh+
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1430,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [1]"
msgstr "Servici : [1]"
-#. [%Q)
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1439,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing moved files"
msgstr "Supression dels fichièrs desplaçats"
-#. Sm[M
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1448,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Fichièr : [1], Repertòri : [9]"
-#. `s_D
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1457,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "Anullacion de la publicacion dels compausants qualificats"
-#. Sk^4
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1466,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "ID compausant : [1], qualificant : [2]"
-#. 4k-%
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1475,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublishing product features"
msgstr "Anullacion de la publicacion de las foncionalitats del produch"
-#. ti$0
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1484,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Foncionalitat : [1]"
-#. Zk,Q
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1493,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Anullacion de la publicacion de las entresenhas del produch"
-#. bRuU
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1502,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregister class servers"
msgstr "Supression dels servidors de classa del registre"
-#. 2/-r
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1511,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID: [1]"
msgstr "ID classa : [1]"
-#. hjcu
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1520,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "Supression de las aplicacions e compausants COM+ del registre"
-#. 8cuI
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1529,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "ID aplicacion : [1]{{, tipe aplicacion : [2]}}"
-#. Qbe%
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1538,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Supression dels servidors d'extension del registre"
-#. C+{0
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1547,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extension: [1]"
-#. SzU:
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1556,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Supression de las poliças del registre"
-#. :42X
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1565,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font: [1]"
msgstr "Poliça : [1]"
-#. A3W!
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1574,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "Supression de las infos MIME del registre"
-#. KLkJ
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1583,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "Tipe de contengut MIME : [1], extension : [2]"
-#. l(fl
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1592,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "Supression dels identificadors de programa del registre"
-#. -+$!
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1601,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProgID: [1]"
msgstr "ID programa : [1]"
-#. /xma
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1610,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Supression de las bibliotècas de tipe del registre"
-#. QT)U
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1619,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibID: [1]"
msgstr "ID bibliotèca : [1]"
-#. hS#h
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1628,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Mesa a jorn de las cadenas d'environament"
-#. \`QW
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1637,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Nom : [1], Valor : [2], Accion [3]"
-#. l3$!
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1646,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing INI file values"
msgstr "Escritura de las valors del fichièr INI"
-#. u0N,
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1655,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Fichièr : [1], Seccion : [2], Clau : [3], Valor : [4]"
-#. Ay\5
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1664,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Escritura de las valors dins lo registre del sistèma"
-#. *z)T
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1673,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Clau : [1], Nom : [2], Valor : [3]"
-#. =,H,
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1682,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}&Modify"
msgstr "{&MSSansBold8}&Modificar"
-#. 1Q~|
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1691,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Re&pair"
msgstr "{&MSSansBold8}&Reparar"
-#. Fhf,
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1700,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}&Remove"
msgstr "{&MSSansBold8}S&uprimir"
-#. WszC
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1709,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}&Typical"
msgstr "{&MSSansBold8}&Tipic"
-#. W)Zj
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1718,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom"
msgstr "{&MSSansBold8}Installacion personaliza&da"
-#. CU;|
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1727,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
msgstr "Accèpti pas los tèrmes &d'aqueste contracte de licéncia"
-#. z6_Q
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1736,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "I &accept the terms in the license agreement"
msgstr "&Accèpti los tèrmes d'aqueste contracte de licéncia"
-#. g${l
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1745,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Anyone who uses this computer (all users)"
msgstr "&Totes los utilizaires de l'ordenador (totes los utilizaires)"
-#. d=?2
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1754,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only for &me ([USERNAME])"
msgstr "L'utilizaire en cors unica&ment ([USERNAME])"
-#. -UC]
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1763,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. ]=FZ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1772,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Look in:"
msgstr "&Recercar dins:"
-#. |1jA
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1781,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse to the destination folder."
msgstr "Indicatz lo dorsièr cibla d'utilizar."
-#. !qT5
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1790,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}Modificacion del dorsièr cibla"
-#. R!a^
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1799,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new folder|"
msgstr "Crear un dorsièr novèl|"
-#. %dD*
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1808,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ÒC"
-#. 1)@=
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1817,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Folder name:"
msgstr "&Nom de dorsièr:"
-#. .E%{
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1826,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up one level|"
msgstr "Dorsièr parent|"
-#. ONUf
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1835,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedent"
-#. fKJg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1844,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Change..."
msgstr "&Modificar..."
-#. Lad^
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1853,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. @h4P
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1862,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify a network location for the server image of the product."
msgstr "Especificatz un emplaçament de ret per l'imatge del servidor del produch."
-#. ?mc}
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1871,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
msgstr "Picatz un emplaçament de ret o clicatz sus Modificar per recercar un emplaçament. Clicatz sus Installar per crear un imatge servidor de [ProductName] a l'emplaçament de ret especificat o clicatz sus Anullar per quitar l'assistent."
-#. Y08w
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1880,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Network Location"
msgstr "{&MSSansBold8}Emplaçament de ret"
-#. n!JD
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1889,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Installar"
-#. d|nE
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1898,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Network location:"
msgstr "&Emplaçament de ret:"
-#. 4Rfm
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1907,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedent"
-#. c4Li
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1916,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. 6-;c
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1925,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Seguent >"
-#. sy3g
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1934,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Planvenguda, planvengut dins l'Ajudaire d'installacion per [ProductName]"
-#. eiF@
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1943,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next."
msgstr "L'assistent d'installacion va crear un imatge servidor de [ProductName] a l'emplaçament de ret especificat. Per contunhar, clicatz sus Seguent."
-#. b\gM
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1952,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "&No"
msgstr "&Non"
-#. dhs@
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1961,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
msgstr "Sètz segur que volètz anullar l'installacion de [ProductName] ?"
-#. %gF*
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1970,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Yes"
msgstr "&Òc"
-#. :sYg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1979,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedent"
-#. ,`$5
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1988,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. qj~{
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1997,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
msgstr "{\\Tahoma8}{80}"
-#. u/2#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2006,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Organization:"
msgstr "&Organizacion:"
-#. n{$y
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2015,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter your information."
msgstr "Indicatz las entresenhas demandadas."
-#. [K]m
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2024,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install this application for:"
msgstr "Installar aqueste programa per:"
-#. ]{4W
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2034,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
msgstr "{&MSSansBold8}Entresenhas client"
-#. fhcv
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2043,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
msgstr "{\\Tahoma8}{50}"
-#. lc^N
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2052,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "&User Name:"
msgstr "Nom &Utilizaire:"
-#. ,1o4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2061,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Seguent >"
-#. aDy\
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2070,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedent"
-#. -NGD
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2079,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. 9~L_
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2088,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Change..."
msgstr "&Modificar..."
-#. EWBA
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2097,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Space"
msgstr "&Espaci"
-#. YmD:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2106,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the program features you want installed."
msgstr "Seleccionatz las foncions del programa que volètz installar."
-#. Y~##
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2115,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed."
msgstr "Per modificar los paramètres d'installacion d'una foncion, clicatz sus l'icòna correspondenta dins la tièra çaijós."
-#. C*?L
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2124,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
msgstr "{&MSSansBold8}Installacion personalizada"
-#. #2VX
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2133,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feature Description:"
msgstr "Descripcion del compausant:"
-#. 6kzd
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2142,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#. 71fS
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2151,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install to:"
msgstr "Installar sus:"
-#. ?j^)
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2160,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline description of the currently selected item"
msgstr "Descripcion multilinha de l'element actualament seleccionat"
-#. Vo!{
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2169,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "<selected feature path>"
msgstr "<camin seleccionat de la foncion>"
-#. $h`k
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2178,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Seguent >"
-#. SfE8
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2187,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feature size"
msgstr "Talha de la foncion"
-#. P*;E
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2196,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features."
msgstr "L'installacion personalizada vos permet d'installar las foncions que volètz."
-#. pr``
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2205,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
msgstr "{&MSSansBold8}Conselhs per l'installacion personalizada"
-#. Wmn~
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2214,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will not be installed."
msgstr "La foncion serà pas installada."
-#. gdP`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2223,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will be installed on first use. (Available only if the feature supports this option.)"
msgstr "La foncion serà installada al moment de la primièra utilizacion. (Disponibla unicament se la foncion pren en carga aquesta opcion.)"
-#. *jPt
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2232,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "This install state means the feature..."
msgstr "Aqueste estat d'installacion indica que la foncion..."
-#. rd,b
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2241,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will be completely installed to the local hard drive."
msgstr "La foncion serà installada dins son integralitat sul disc dur local."
-#. v+sh
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2250,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature."
msgstr "L'icòna situada en agach d'una foncion ne determina lo mòde d'installacion. Clicqtz sus aquesta icòna per afichar las opcions d'installacion disponiblas."
-#. QlFE
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2259,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature supports this option.)"
msgstr "La foncion serà installada per èsser executada a partir de la ret. (Disponibla unicament se la foncion pren en carga aquesta opcion.)"
-#. 3yWL
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2268,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ÒC"
-#. ]U)#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2277,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)"
msgstr "D'unas sosfoncions seràn installadas sul disc dur local. (Disponible unicament se la foncion compòrta de sosfoncions.)"
-#. ]5W]
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2286,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedent"
-#. 59Fr
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2295,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. ]S\f
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2304,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Change..."
msgstr "&Modificar..."
-#. h69O
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2314,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder."
msgstr "Clicatz sus Seguent per installar los fichièrs dins aqueste dorsièr o sus Modificar per los installar dins un autre dorsièr."
-#. IvDF
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2323,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}Dorsièr cibla"
-#. 8tv!
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2332,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "[INSTALLDIR]"
msgstr "[INSTALLDIR]"
-#. !7S,
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2341,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install [ProductName] to:"
msgstr "Installar [ProductName] cap a:"
-#. n93V
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2350,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Seguent >"
-#. zQ=R
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2359,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "The disk space required for the installation of the selected features."
msgstr "Espaci de disc requerit per l'installacion de las foncions seleccionadas."
-#. |h|]
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2368,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
msgstr "L'espaci de disc disponible dels volums meses en susbrilhança es insufisent pels compausants seleccionats. Podètz suprimir de fichièrs dels volums seleccionats, installar mens de compausants suls disques locals o causir d'autres lectors ciblas."
-#. ^5.E
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2377,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
msgstr "{&MSSansBold8}Besonhs en espaci de disc"
-#. lbbm
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2386,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ÒC"
-#. =h:,
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2395,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
msgstr "D'unes fichièrs que devon èsser meses a jorn son en cors d'utilizacion."
-#. tksq
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2404,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue."
msgstr "Los programas seguents utilizan de fichièrs que devon èsser meses a jorn per aquesta installacion. Tampatz aquestes programas e clicatz sus Tornar ensajar per perseguir."
-#. w7Z^
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2413,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
msgstr "{&MSSansBold8}Fichièrs en cors d'utilizacion"
-#. L55G
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2422,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitar"
-#. =a7J
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2431,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorar"
-#. -^h4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2440,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Retry"
msgstr "&Tornar ensajar"
-#. [eB:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2449,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. =23:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2458,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Look in:"
msgstr "&Recercar dins:"
-#. ki`W
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2467,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse to the destination folder."
msgstr "Indicatz lo dorsièr cibla d'utilizar."
-#. V@GI
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2476,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}Modificacion del dorsièr cibla"
-#. .U!:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2485,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Folder|"
msgstr "Crear un dorsièr novèl|"
-#. `3V#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2494,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ÒC"
-#. v*RU
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2503,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Folder name:"
msgstr "&Nom de dorsièr:"
-#. rL?l
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2512,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level|"
msgstr "Dorsièr parent|"
-#. E)/#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2521,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedent"
-#. U)@R
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2530,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. dUso
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
msgstr "Version mesa a dispausicion en collaboracion amb la comunautat per The Document Foundation. Per los crèdits veire : http://www.documentfoundation.org"
-#. d@De
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2549,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Segue&nt >"
-#. f.a1
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2558,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Benvenguda dins l'assistent d'installacion de [ProductName]"
-#. k%;`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2567,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
msgstr "L'assistent d'installacion va installar [ProductName] sus vòstre ordenador. Per contunhar, clicatz sus Seguent."
-#. 81Xh
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2576,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedent"
-#. gdLX
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2585,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. YC5e
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2594,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read the following license agreement carefully."
msgstr "Legissètz atentivament lo contracte de licéncia seguent."
-#. r181
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2603,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
msgstr "{&MSSansBold8}Contracte de licéncia"
-#. ;QR4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2612,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Segue&nt >"
-#. T[?J
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2621,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedent"
-#. 9C/@
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2630,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. PD6D
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2639,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify, repair, or remove the program."
msgstr "Modificar, reparar o suprimir lo programa."
-#. :jo,
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2648,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
msgstr "{&MSSansBold8}Mantenença del programa"
-#. y_Ll
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2657,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Segue&nt >"
-#. pW6Q
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2666,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed."
msgstr "Modificar la seleccion dels compausants del programa d'installar. Aquesta opcion aficha la bóstia de dialòg de seleccion personalizada dins la qual podètz modificar lo mòde d'installacion dels compausants."
-#. q/W;
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2675,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries."
msgstr "Reparar las errors d'installacion dins lo programa. Aquesta opcion permet de corregir los fichièrs, acorchis e entradas de Registre mancants o damatjats."
-#. f54w
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2684,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove [ProductName] from your computer."
msgstr "Suprimir [ProductName] de vòstre ordenador."
-#. J$%`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2693,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedent"
-#. ;_B1
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2702,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. j=}h
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2711,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Segue&nt >"
-#. EDh2
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2720,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Benvenguda dins l'assistent d'installacion de [ProductName]"
-#. g@H9
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2729,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next."
msgstr "L'assistent d'installacion permet de modificar, reparar o suprimir [ProductName]. Per contunhar, clicatz sus Seguent."
-#. V|,D
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2738,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space."
msgstr "L'espaci de disc disponible es insufisent per l'installacion."
-#. wWUa
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2747,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
msgstr "L'espaci de disc disponible dels volums mes en susbrilhança es insufisent pels compausants seleccionats. Podètz suprimir de fichièrs dels volums seleccionats, installar mens de compausants suls disques locals o causir d'autres lectors ciblas."
-#. Rf]C
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2756,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
msgstr "{&MSSansBold8}Espaci de disc insufisent"
-#. ue)Z
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2765,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "{120}{70}{70}{70}{70}"
msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}"
-#. 1N6t
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2774,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ÒC"
-#. zYxr
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2783,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedent"
-#. bIdT
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2792,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. J]-t
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2801,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Update >"
msgstr "Metre a jo&rn >"
-#. $iVq
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2810,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Patch per [ProductName]"
-#. F@8W
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2819,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
msgstr "L'assistent d'installacion va installar lo patch per [ProductName] sus vòstre ordenador. Per contunhar, clicatz sus Metre a jorn."
-#. N98f
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2828,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedent"
-#. RE1[
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2837,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. ]%FQ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2846,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard is ready to begin installation."
msgstr "L'assistent es prèst per començar l'installacion."
-#. [vR`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2855,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Install to begin the installation."
msgstr "Clicatz sus Installar per començar l'installacion."
-#. Q%d#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2864,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard."
msgstr "Per tornar veire o modificar de paramètres d'installacion, clicatz sus Precedent. Clicatz sus Anullar per quitar l'assistent."
-#. _z=f
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2873,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Prèst per la modificacion del programa"
-#. ?BoC
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2882,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Prèst per la reparacion del programa"
-#. ZR(w
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2891,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Prèst per l'installacion del programa"
-#. :RtV
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2900,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Installar"
-#. ?k-[
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2909,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedent"
-#. h4$C
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2918,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. N*:V
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2927,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have chosen to remove the program from your system."
msgstr "Avètz causit de suprimir lo programa de vòstre sistèma."
-#. $+9S
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2936,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use."
msgstr "Clicatz sus Suprimir per suprimir [ProductName] de vòstre ordenador. Aprèp la supression, aqueste programa serà pas mai disponible."
-#. Km|2
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2945,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
msgstr "Per tornar veire o modificar de paramètres, clicatz sus Precedent."
-#. `)o#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2954,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Suprimir lo programa"
-#. crHB
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2963,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Remove"
msgstr "Sup&rimir"
-#. #4Ax
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2972,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedent"
-#. 4x0r
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2981,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. s[Iz
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2990,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Finish"
msgstr "&Acabar"
-#. !]Nj
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2999,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again."
msgstr "Cap de modificacion es pas estada aportada sul sistèma. Per acabar l'installacion ulteriorament, tornatz aviar l'installacion."
-#. =CP$
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3008,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Finish to exit the wizard."
msgstr "Clicatz sus Acabar per quitar l'assistent."
-#. Q#Vg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3017,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
msgstr "Podètz conservar los elements installats qu'existisson sus vòstre sistèma per perseguir l'installacion ulteriorament o restablir l'estat de vòstre sistèma abans l'installacion."
-#. {$;9
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3026,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
msgstr "Clicatz sus Restablir o sus Perseguir ulteriorament per quitar l'assistent."
-#. =#:e
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3035,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}L'assistent d'installacion a acabat"
-#. C7(H
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3044,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
msgstr "L'assistent es estat interromput abans la fin de l'installacion de [ProductName]."
-#. *[SN
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3053,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedent"
-#. C[FM
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3062,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. d__t
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3071,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Finish"
msgstr "&Acabar"
-#. i76=
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3080,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}L'assistent d'installacion a acabat"
-#. PT8T
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3089,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
msgstr "L'Installacion Wizard a installat [ProductName] amb succès. Clicatz sus Acabar per quitar l'assistent."
-#. H(ao
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3098,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
msgstr "L'assistent d'installacion a desinstallat [ProductName] amb succès. Clicatz sus Acabar per quitar l'assistent."
-#. KXcT
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3107,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Abort"
msgstr "&Abandonar"
-#. @1ya
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3116,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. k4pg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3125,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
msgstr "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
-#. kzjx
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3134,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorar"
-#. M`C4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3143,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "&No"
msgstr "&Non"
-#. .f=!
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3152,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "&OK"
msgstr "&ÒC"
-#. K4ZQ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3161,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Retry"
msgstr "&Tornar ensajar"
-#. (|CN
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3170,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Yes"
msgstr "&Òc"
-#. qaCW
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3179,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedent"
-#. r)V=
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3188,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. -Nhy
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3197,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Seguent >"
-#. 1l*~
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3206,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Benvenguda dins l'Installacion Wizard per [ProductName]"
-#. vCNQ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3215,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
msgstr "Lo Setup [ProductName] prepara l'assistent d'installacion que vos va guidar a travèrs lo processús d'installacion. Pacientatz."
-#. k@@q
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3224,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedent"
-#. $YCn
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3233,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. q%Nt
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3242,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Finish"
msgstr "&Acabar"
-#. 4kpW
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3251,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again."
msgstr "Cap de modificacion es pas estada aportada sul sistèma. Per installar aqueste programa ulteriorament, tornatz aviar l'installacion."
-#. 5#R:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3260,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Finish to exit the wizard."
msgstr "Clicatz sus Acabar per quitar l'assistent."
-#. E+DO
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3269,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
msgstr "Podètz conservar los elements installats qu'existisson sus vòstre sistèma per perseguir l'installacion ulteriorament o restablir l'estat de vòstre sistèma abans l'installacion."
-#. 8WM#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3278,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
msgstr "Clicatz sus Restablir o sus Perseguir ulteriorament per quitar l'assistent."
-#. nRS}
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3287,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}L'assistent d'installacion a acabat"
-#. iSts
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3296,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
msgstr "L'assistent es estat interromput abans la fin de l'installacion de [ProductName]."
-#. |wCR
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3305,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress done"
msgstr "Operacion acabada"
-#. l!$S
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3314,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedent"
-#. |Q9E
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3323,7 +2956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. 4C$s
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3332,7 +2964,6 @@ msgctxt ""
msgid "The program features you selected are being installed."
msgstr "Las foncions son en cors d'installacion."
-#. \qCz
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3341,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "The program features you selected are being uninstalled."
msgstr "Las foncions son en cors de desinstallacion."
-#. y-,w
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3350,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes."
msgstr "[ProductName] es en cors d'installacion. L'operacion pòt prene qualques minutas."
-#. |(X7
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3359,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes."
msgstr "[ProductName] es en cors de desinstallacion. L'operacion pòt prene qualques minutas."
-#. \4nT
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3368,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
msgstr "{&MSSansBold8}Installacion de [ProductName]"
-#. 8Ur\
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3377,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
msgstr "{&MSSansBold8}Desinstallacion de [ProductName]"
-#. `x0?
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3386,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sec."
msgstr "Seg."
-#. ;;j/
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3395,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "Estat:"
-#. ?OQi
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3404,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Seguent >"
-#. [Faq
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3413,7 +3036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estimated time remaining:"
msgstr "Temps restant estimat:"
-#. nTt]
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3422,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedent"
-#. 5J%`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3431,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. }{tE
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3440,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Seguent >"
-#. N)gV
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3449,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
msgstr "L'assistent d'installacion acabarà l'installacion de [ProductName] sus vòstre ordenador. Per contunhar, clicatz sus Seguent."
-#. aQKk
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3458,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
msgstr "L'assistent d'installacion acabarà l'installacion interrompuda de [ProductName] sus vòstre ordenador. Per contunhar, clicatz sus Seguent."
-#. 1jb)
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3467,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Tronar prene l'Installation Wizard de [ProductName]"
-#. NMlX
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3476,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedent"
-#. %U;:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3485,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. l;MV
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3494,7 +3108,6 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages."
msgstr ""
-#. pL0V
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3503,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries."
msgstr ""
-#. mP/p
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3512,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
msgstr "Causissètz lo tipe d'installacion que correspond lo mai a vòstres besonhs."
-#. %.=A
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3521,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a setup type."
msgstr "Seleccionatz un tipe d'installacion."
-#. /fZb
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3530,7 +3140,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
msgstr "{&MSSansBold8}Tipe d'installacion"
-#. \U4e
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3539,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Segue&nt >"
-#. H|m;
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3548,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Precedent"
-#. sW9=
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3557,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. oXS;
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3566,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "Segue&nt >"
-#. ckv3
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3575,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repair or remove the program."
msgstr "Reparar o suprimir lo programa."
-#. --?e
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3584,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Microsoft Word Documents"
msgstr "&Documents Microsoft Word"
-#. |=(,
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3593,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets"
msgstr "Classadors Microsoft &Excel"
-#. XsfW
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3602,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations"
msgstr "Presentacions Microsoft Po&werPoint"
-#. N01%
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3611,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft &Visio Documents"
msgstr ""
-#. 8=^S
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3620,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types."
msgstr "Definir [DEFINEDPRODUCT] coma l'aplicacion per defaut per aquestes tipes de fichièrs."
-#. 2(/G
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3629,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now."
msgstr "[ProductName] pòt èsser definit en tant qu'aplicacion per defaut per dobrir los tipes de fichièrs seguents. Se dobleclicatz per exemple sus un d'aquestes fichièrs, se dobrís dins [ProductName] e non pas dins lo programa actual."
-#. i@f?
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3638,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
msgstr "{&MSSansBold8}Tipe de fichièr"
-#. *Kx?
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3647,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the [ProductName] Installation Wizard. This version will be updated."
msgstr "Una version de [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] es estada detectada per l'assistent d'installacion de [ProductName]. Aquesta version serà mesa a jorn."
-#. ?~L4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3656,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version."
msgstr "Lo dorsièr de destinacion especificat çaijós conten pas cap de version de [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]."
-#. 7VT%
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3665,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found."
msgstr "Una version mai recenta de [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] es estada detectada."
-#. CN]1
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3674,7 +3268,6 @@ msgctxt ""
msgid "The version specified in the folder below cannot be updated."
msgstr "La version especificada dins lo dorsièr çaijós pòt pas èsser mesa a jorn."
-#. Em|L
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3683,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the destination folder."
msgstr "Verificatz lo dorsièr de destinacion."
-#. :NLU
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3692,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "To continue, click "
msgstr "Per contunhar, clicatz sus "
-#. ;T;*
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3701,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select a different version, click "
msgstr "Per seleccionar una version diferenta, clicatz sus "
-#. Xs0X
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3710,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select a different folder, click "
msgstr "Per seleccionar un dorsièr diferent, clicatz sus "
-#. 6s5p
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3719,7 +3308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install [ProductName] to:"
msgstr "Installar [ProductName] dins:"
-#. jdlB
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3728,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked."
msgstr "S'ensajatz simplament [ProductName] e desiratz pas qu'aquò se produsca, marquetz pas aquestas casas."
-#. ,sR?
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3737,7 +3324,6 @@ msgctxt ""
msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation."
msgstr ""
-#. !Kkb
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3746,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation."
msgstr ""
-#. A;-S
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3755,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a start link on desktop"
msgstr "Crear un ligam d'aviada sul burèu"
-#. mcw#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3764,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support assistive technology tools"
msgstr ""
-#. W7VO
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3773,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
msgstr ""
-#. K7l~
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -3782,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first."
msgstr "Una version mai recenta de [ProductName] es estada detectada. Abans d'installar una version anteriora, vos cal suprimir la version mai recenta."
-#. B_j!
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -3791,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same version of this product is already installed."
msgstr "La meteissa version del produch ja es installada."
-#. `r8y
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -3800,7 +3380,6 @@ msgctxt ""
msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first."
msgstr "Una version mai recenta de [ProductName] es estada detectada. Abans d'installar una version anteriora, vos cal suprimir la version mai recenta."
-#. =`oO
#: LaunchCo.ulf
msgctxt ""
"LaunchCo.ulf\n"
@@ -3809,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system."
msgstr "L'assistent Installacion se pòt pas executar corrèctament, perque dispausatz pas dels dreches d'administrator sufisents per aqueste sistèma."
-#. J%+0
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3818,7 +3396,6 @@ msgctxt ""
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{Error irrecuperabla : }}"
-#. Yzo*
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3827,7 +3404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error [1]."
msgstr "Error [1]."
-#. k@UG
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3836,7 +3412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning [1]."
msgstr "Avertiment [1]."
-#. /=Jm
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3845,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info [1]."
msgstr "Entresenhas [1]."
-#. Mq|M
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3854,7 +3428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal Error [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
msgstr "Error intèrna [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
-#. G=H9
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3863,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Disc plen : }}"
-#. Hd+B
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3872,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Accion [Time] : [1]. [2]"
-#. 72H.
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3881,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName]"
msgstr "[ProductName]"
-#. U8mE
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3890,7 +3460,6 @@ msgctxt ""
msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
-#. IPYC
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3899,7 +3468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
msgstr "Tipe de messatge : [1], Argument : [2]"
-#. *U,z
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3908,7 +3476,6 @@ msgctxt ""
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Començament de l'escritura dins lo jornal : [Date] [Time] ==="
-#. 5=Jo
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3917,7 +3484,6 @@ msgctxt ""
msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Fin de l'escritura dins lo jornal : [Date] [Time] ==="
-#. oQJz
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3926,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Començament de l'accion [Time] : [1]."
-#. w|tg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3935,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Fin de l'accion [Time] : [1]. Valor de retorn [2]."
-#. Zj;1
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3944,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
msgstr "Temps restant : {[1] minutas }{[2] segondas}"
-#. $/@E
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3953,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
msgstr "Memòria insufisenta. Tampatz las autras aplicacions abans de tornar ensajar."
-#. xPvw
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3962,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installer is no longer responding."
msgstr "Lo programa d'installacion respond pas mai."
-#. hkCN
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3971,7 +3532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installer terminated prematurely."
msgstr "L'execucion del programa d'installacion s'es acabada abans ora."
-#. ~WnE
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3980,7 +3540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]"
msgstr "Pacientatz pendent que Windows configura [ProductName]"
-#. PUdH
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3989,7 +3548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gathering required information..."
msgstr "Recuperacion de las informacions requeridas..."
-#. Ns4D
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3998,7 +3556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing older versions of this application"
msgstr "Supression de las versions precedentas d'aquesta aplicacion"
-#. \J#|
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4007,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to remove older versions of this application"
msgstr "Preparacion a la supression de las versions precedentas d'aquesta aplicacion"
-#. Vo^o
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4016,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully."
msgstr "{[ProductName]}Son installacion es acabada."
-#. bGWX
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4025,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "{[ProductName] }Setup failed."
msgstr "{[ProductName]}Son installacion a pas capitat."
-#. x8s9
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4034,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Error de lectura a partir del fichièr : [2]. {{ System error [3].}} Verificatz qu'aqueste fichièr existís e que sètz autorizat d'i accedir."
-#. XRee
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4043,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location."
msgstr "Impossible de crear lo fichièr [3]. Un repertòri del meteis nom existís ja. Anullatz l'installacion e tornar ensajar en causissent un emplaçament diferent."
-#. DLC)
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4052,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Inserissètz lo disc : [2]"
-#. A`YA
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4061,7 +3612,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator."
msgstr "Lo programa d'installacion dispausa pas de privilègis sufisents per accedir al repertòri : [2]. Impossible de perseguir l'installacion. Dobrissètz una sesilha en tant qu'administrator o contactatz vòstre administrator del sistèma."
-#. f9.M
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4070,7 +3620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory."
msgstr "Error al moment de l'escritura dins lo fichièr [2]. Verificatz que sètz autorizat a accedir a aqueste repertòri."
-#. Hp:a
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4079,7 +3628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Error al moment de la lectura del fichièr [2]. Verificatz qu'aqueste fichièr existís e que sètz autorizat d'i accedir."
-#. \oc~
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4088,7 +3636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry."
msgstr "Lo fichièr [2] es dobèrt en mòde exclusiu dins una autra aplicacion. Tampatz tota autra aplicacion, puèi clicatz sus Tornar ensajar."
-#. nxWG
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4097,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit."
msgstr "Espaci de disc insufisent per installar lo fichièr : [2]. Liberatz de l'espaci sul disc e clicatz sus Tornar ensajar, o clicatz sus Anullar per quitar l'installacion."
-#. RmG_
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4106,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Fichièr font introbable : [2]. Verificatz qu'aqueste fichièr existís e que sètz autorizat a i accedir."
-#. Y++$
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4115,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Error al moment de la lectura del fichièr [3]. {{ Error del sistèma [2].}} Verificatz qu'aqueste fichièr existís e que sètz autorizat d'i accedir."
-#. 7d_g
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4124,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory."
msgstr "Error al moment de l'escritura dins lo fichièr [3]. {{ Error del sistèma [2].}} Verificatz que vos sètz autorizat a accedir a aqueste repertòri."
-#. PXEQ
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4133,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Fichièr font introbable{{(cabinet)}}: [2]. Verificatz qu'aqueste fichièr existís plan e que podètz i accedir."
-#. =x52
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4142,7 +3684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit."
msgstr "Impossible de crear lo repertòri [2]. Un repertòri del meteis nom existís ja. Tornatz nomenar aqueste repertòri o suprimissètz-lo e clicatz sus Tornatz ensajar, o clicatz sus Anullar per quitar lo programa d'installacion."
-#. _5Av
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4151,7 +3692,6 @@ msgctxt ""
msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
msgstr "Volum [2] indisponible actualament. Seleccionatz-ne un autre."
-#. V.`3
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4160,7 +3700,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified path [2] is unavailable."
msgstr "Camin d'accès especificat, [2], indisponible."
-#. YKOu
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4169,7 +3708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to write to the specified folder [2]."
msgstr "Impossible d'escriure dins lo dorsièr especificat : [2]."
-#. .|Wc
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4178,7 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]"
msgstr "Error al nivèl de la ret al moment de la temptativa de lectura del fichièr [2]"
-#. [0jF
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4187,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]"
msgstr "Error al moment de la temptativa de creacion del repertòri [2]"
-#. r\#*
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4196,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]"
msgstr "Error al nivèl del ret al moment de la temptativa de creacion del repertòri [2]"
-#. Y?Ul
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4205,7 +3740,6 @@ msgctxt ""
msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]."
msgstr "Error al nivèl del ret al moment de la temptativa de dobertura del fichièr CAB source [2]."
-#. }Q-5
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4214,7 +3748,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified path is too long [2]."
msgstr "Camin d'accès especificat, [2], tròp long."
-#. #@5~
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4223,7 +3756,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]."
msgstr "Lo programa d'installacion dispausa pas de privilègis sufisents per modificar lo fichièr [2]."
-#. D$KA
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4232,7 +3764,6 @@ msgctxt ""
msgid "A portion of the path [2] exceeds the length allowed by the system."
msgstr "Una partida del camin d'accès al dorsièr [2] depassa la longor autorizada pel sistèma."
-#. qmZ+
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4241,7 +3772,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders."
msgstr "Lo camin d'accès al dorsièr [2] conten dels mots invalids."
-#. r{Ai
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4250,7 +3780,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path [2] contains an invalid character."
msgstr "Lo camin d'accès al dorsièr [2] conten un caractèr invalid."
-#. \j_j
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4259,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "[2] is not a valid short file name."
msgstr "Lo nom de fichièr cort [2] es pas valid."
-#. 1XZ,
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4268,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
msgstr "Error al moment de l'obtencion d'entresenhas sus la seguritat del fichièr [3] GetLastError : [2]"
-#. P$:b
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4277,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Drive: [2]"
msgstr "Lector [2] invalid"
-#. qx1(
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4286,7 +3812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
msgstr "Error al moment de l'aplicacion del programa correctiu al fichièr [2]. Sens dobte es estat mes a jorn d'un biais diferent e pòt pas mai èsser modificat per aqueste programa correctiu. Per obténer d'entresenhas complementàrias, contactatz lo revendeire de vòstre programa correctiu. {{Error del sistèma : [3]}}"
-#. 5W*[
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4295,7 +3820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Impossible de crear la clau [2]. {{ Error del sistèma [3].}} Verificatz que dispausatz de dreches sufisents per aquesta clau o contactatz vòstre servici de supòrt tecnic."
-#. BGh6
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4304,7 +3828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Impossible de dobrir la clau [2]. {{ Error del sistèma [3].}} Verificatz que dispausatz de dreches sufisents per aquesta clau o contactatz vòstre servici de supòrt tecnic."
-#. RV=$
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4313,7 +3836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Impossible de suprimir la valor [2] de la clau [3]. {{ Error del sistèma [4].}} Verificatz que dispausatz de dreches sufisents per aquesta clau o contactatz vòstre servici de supòrt tecnic."
-#. zF,o
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4322,7 +3844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Impossible de suprimir la clé [2]. {{ Error del sistèma [3].}} Verificatz que dispausatz de dreches sufisents per aquesta clau o contactatz vòstre servici de supòrt tecnic."
-#. 7AkT
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4331,7 +3852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Impossible de legir la valor [2] de la clau [3]. {{ Error del sistèma [4].}} Verificatz que dispausatz de dreches sufisents per aquesta clau o contactatz vòstre servici de supòrt tecnic."
-#. CHH`
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4340,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Impossible d'escriure la valor [2] dins la clau [3]. {{ Error del sistèma [4].}} Verificatz que dispausatz de dreches sufisents per aquesta clau o contactatz vòstre servici de supòrt tecnic."
-#. cI_R
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4349,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Impossible d'obténer lo nom de las valors de la clau [2]. {{ Error del sistèma [3].}} Verificatz que dispausatz de dreches sufisents per aquesta clau o contactatz vòstre servici de supòrt tecnic."
-#. ~2lg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4358,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Impossible d'obténer lo nom de las sosclaus de la clau [2]. {{ Error del sistèma [3].}} Verificatz que dispausatz de dreches sufisents per aquesta clau o contactatz vòstre servici de supòrt tecnic."
-#. Qa4I
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4367,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "Impossible de legir las entresenhas de seguretat per la clau [2]. {{Error del sistèma [3].}} Verificatz que dispausatz de dreches sufisents per aquesta clau o contactatz vòstre servici de supòrt tecnic."
-#. 5DHd
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4376,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application."
msgstr "Impossible d'augmentar l'espaci disponible dins lo registre. L'installacion d'aquesta aplicacion requerís [2] Ko d'espaci liure dins lo registre."
-#. W.|6
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4385,7 +3900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one."
msgstr "Una autra installacion es en cors. Vos cal acabar aquesta installacion abans de perseguir."
-#. {vY.
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4394,7 +3908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again."
msgstr "Error al moment de l'accès a las donadas securizadas. Asseguratz-vos que Windows Installer es configurat corrèctament e tornatz aviar l'installacion."
-#. mHVU
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4403,7 +3916,6 @@ msgctxt ""
msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue."
msgstr "L'utilizaire [2] ja a aviat una installacion pel produch [3]. Deurà executar l'installacion tornamai abans d'utilizar lo produch. L'installacion en cors se va perseguir."
-#. JF_\
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4412,7 +3924,6 @@ msgctxt ""
msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product."
msgstr "L'utilizaire [2] ja a aviat una installacion pel produch [3]. Deurà executar l'installacion tornamai abans d'utilizar lo produch."
-#. \CJT
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4421,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry."
msgstr "Espaci de disc agotat -- Volum : '[2]' ; espaci requerit : [3] Ko ; espaci disponible : [4] Ko. Liberatz d'espaci de disc e tornatz ensajar."
-#. w^[/
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4430,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel?"
msgstr "Sètz segur que volètz anullar ?"
-#. lTPJ
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4439,7 +3948,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry."
msgstr "Lo fichièr [2][3] es en cors d'utilizacion {pel processús seguent: Nom: [4], ID : [5], Títol de la fenèstra : [6]}. Tampatz l'aplicacion e tornatz ensajar."
-#. )tiO
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4448,7 +3956,6 @@ msgctxt ""
msgid "The product [2] is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible."
msgstr "Lo produch [2] ja es installat, empacha l'installacion d'aqueste produch. Aquestes dos produches son incompatibles."
-#. P;;F
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4457,7 +3964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
msgstr "Espaci de disc insufisent -- Volum : [2] ; espaci requerit : [3] Ko ; espaci disponible : [4] Ko. Se la foncion de restabliment es desactivada, l'espaci de disc disponible es sufisent. Clicatz sus Anullar per quitar la fenèstra, Tornatz ensajar per verificar la quantitat d'espaci de disc disponible, o Ignorar per contunhar sens la foncion de restabliment."
-#. g+4m
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4466,7 +3972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not access network location [2]."
msgstr "Impossible d'accedir a l'emplaçament de ret [2]."
-#. EdEq
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4475,7 +3980,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:"
msgstr "Las aplicacions seguentas devon èsser tampadas per poder perseguir l'installacion:"
-#. [sJ1
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4484,7 +3988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product."
msgstr "Cap de produch compatible es pas estat trobat sus aquesta maquina per installar aqueste produch."
-#. Jhs#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4493,7 +3996,6 @@ msgctxt ""
msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
msgstr "La clau [2] es pas valida. Verificatz que la clau picada es corrècta."
-#. xc#c
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4502,7 +4004,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
msgstr "Lo programa d'installacion deu tornat aviar vòstre sistèma abans de perseguir la configuracion de [2]. Clicatz sus Òc per tornar aviar immediatament o sus Non per tornar prene l'installacion ulteriorament."
-#. hQ(0
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4511,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
msgstr "Vos cal tornar aviar vòstre sistèma per que las modificacions aportadas a [2] prengan efièch. Clicatz sus Òc per tornar aviar immediatament o sus Non per tornar prene l'installacion ulteriorament."
-#. ]52#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4520,7 +4020,6 @@ msgctxt ""
msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
msgstr "L'installacion de [2] es actualament interrompuda. Vos cal anullar las modificacions aportadas per aquesta installacion per contunhar. Volètz anullar las modificacions?"
-#. K3HI
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4529,7 +4028,6 @@ msgctxt ""
msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
msgstr "Una installacion d'aqueste produch ja es en cors. Vos cal anullar las modificacions aportadas per aquesta installacion per contunhar. Volètz anullar las modificacions?"
-#. 3Zp}
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4538,7 +4036,6 @@ msgctxt ""
msgid "No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer cannot continue."
msgstr "Cap de font valida a pas pogut èsser trobada pel produch [2]. Impossible de perseguir l'execucion de Windows Installer."
-#. 1lb[
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4547,7 +4044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation operation completed successfully."
msgstr "L'installacion es acabada."
-#. `S0-
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4556,7 +4052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation operation failed."
msgstr "L'installacion a fracassat."
-#. SN:#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4565,7 +4060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product: [2] -- [3]"
msgstr "Produch : [2] -- [3]"
-#. qfe/
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4574,7 +4068,6 @@ msgctxt ""
msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?"
msgstr "Podètz restablir l'estat inicial de l'ordenador o perseguir l'installacion mai tard. Volètz restablir lo sistèma?"
-#. )P3k
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4583,7 +4076,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation."
msgstr "Una error s'es producha al cors de l'escritura de las entresenhas d'installacion sul disc. Asseguratz-vos de liberar pro d'espaci sul disc, puèi clicatz sus Tornatz ensajar o sus Anullar per acabar l'installacion."
-#. De8W
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4592,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible."
msgstr "Un o mai d'un fichièr requerit per restablir l'estat inicial de l'ordenador a pas pogut èsser trobat. Restabliment impossible."
-#. 0$X8
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4601,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}"
msgstr "[2] pòt pas installar un d'aquestes produches requerits. Contactatz vòstre servici de supòrt tecnic. {{Error del sistèma : [3].}}"
-#. Hnp6
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4610,7 +4100,6 @@ msgctxt ""
msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}"
msgstr "La version precedenta de [2] a pas pogut èsser suprimida. Contactatz vòstre servici de supòrt tecnic. {{Error del sistèma : [3].}}"
-#. (,(}
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4619,7 +4108,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
msgstr "Lo camin [2] es pas valid. Especificatz un camin valid."
-#. iOcT
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4628,7 +4116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
msgstr "Memòria insufisenta. Tampatz las autras aplicacions abans de tornar ensajar."
-#. (u.B
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4637,7 +4124,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume."
msgstr "Cap de disc dins lo lector [2]. Inserissètz-ne un e clicatz sus Tornatz ensajar o clicatz sus Anullar per tornar al volum seleccionat precedentament."
-#. $aY;
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4646,7 +4132,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
msgstr "Cap de disc dins lo lector [2]. Inserissètz-ne un e clicatz sus Tornatz ensajar o clicatz sus Anullar per tornar a la bóstia de dialòg que permet de seleccionar un autre volum."
-#. o1hV
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4655,7 +4140,6 @@ msgctxt ""
msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
msgstr "Lo dorsièr [2] existís pas. Picatz un camin d'accès al dorsièr existent."
-#. |~/?
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4664,7 +4148,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
msgstr "Vòstres dreches d'accès permeton pas de legir lo dorsièr."
-#. b-NA
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4673,7 +4156,6 @@ msgctxt ""
msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined."
msgstr "Cap de dorsièr de destinacion valid per l'installacion a pas pogut èsser determinat."
-#. ,(/%
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4682,7 +4164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error attempting to read from the source installation database: [2]."
msgstr "Error al moment de la temptativa de lectura dempuèi la banca de donadas d'installacion font : [2]."
-#. Fr5x
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4691,7 +4172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation."
msgstr "Planificacion del reamodatge de l'ordenador : lo fichièr [2] va èsser renomenat [3]. Reamodatge obligatòri per acabar l'operacion."
-#. gi,X
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4700,7 +4180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation."
msgstr "Planificacion del reamodatge de l'ordenador : Supression del fichièr [2]. Reamodatge obligatòri per acabar l'operacion."
-#. 9T2B
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4709,7 +4188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
msgstr "L'enregistrament del modul [2] a fracassat. HRESULT [3]. Contactatz vòstre servici de supòrt tecnic."
-#. eshB
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4718,7 +4196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
msgstr "Impossible d'anullar l'enregistrament del modul [2]. HRESULT [3]. Contactatz vòstre servici de supòrt tecnic."
-#. :)F#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4727,7 +4204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
msgstr "Impossible de plaçar lo paquet [2] dins l'amagatal. Error : [3]. Contactatz vòstre servici de supòrt tecnic."
-#. /?rz
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4736,7 +4212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font."
msgstr "Impossible d'inscriure la poliça [2]. Verificatz que dispausatz d'autorizacions sufisentas per installar de poliças, e que lo sistèma pren en carga aquesta poliça en particular."
-#. @OrM
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4745,7 +4220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts."
msgstr "Impossible d'anullar l'enregistrament de la poliça [2]. Verificatz que dispausatz d'autorizacions sufisentas per suprimir de poliças."
-#. Bor~
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4754,7 +4228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it."
msgstr "Impossible de crear l'acorchi [2]. Verificatz que lo dorsièr de destinacion existís e que sètz autorizat a i accedir."
-#. v5i*
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4763,7 +4236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it."
msgstr "Impossible de suprimir l'acorchi [2]. Verificatz que lo dorsièr de destinacion existís e que sètz autorizat d'i accedir."
-#. IFN+
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4772,7 +4244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
msgstr "Impossible d'inscriure la bibliotèca de tipe pel fichièr [2]. Contactatz vòstre servici de supòrt tecnic."
-#. SJ]Z
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4781,7 +4252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel."
msgstr "Impossible d'anullar l'enregistrament de la bibliotèca de tipe pel fichièr [2]. Contactatz vòstre servici de supòrt tecnic."
-#. }5d=
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4790,7 +4260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Impossible de metre a jorn lo fichièr ini [2][3]. Verificatz que lo dorsièr de destinacion existís e que sètz autorizat d'i accedir."
-#. O_Ou
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4799,7 +4268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]."
msgstr "Impossible de planificar lo remplaçament a l'aviada del fichièr [3] pel fichièr [2]. Verificatz que sètz autorizat a accedir en escritura al fichièr [3]."
-#. 4H,#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4808,7 +4276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
msgstr "Error al moment de la supression del gestionari de pilòts ODBC, error ODBC [2]: [3]. Contactatz vòstre servici de supòrt tecnic."
-#. ODjc
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4817,7 +4284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
msgstr "Error al moment de l'installacion del gestionari de pilòts ODBC, error ODBC [2] : [3]. Contactatz vòstre servici de supòrt tecnic."
-#. WZ.C
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4826,7 +4292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers."
msgstr "Error al moment de la supression del pilòt ODBC [4], error ODBC [2] : [3]. Verificatz qu'avètz los dreits per escafar los pilòts ODBC."
-#. :~$Y
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4835,7 +4300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
msgstr "Error al moment de l'installacion del pilòt ODBC [4], error ODBC [2] : [3]. Verificatz que lo fichièr [4] existís e qu'i podètz accedir."
-#. ldB7
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4844,7 +4308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
msgstr "Error al moment de la configuracion de la font de donadas ODBC [4], error ODBC [2]: [3]. Verificatz que lo fichièr [4] existís e que i podètz accedir."
-#. --uq
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4853,7 +4316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services."
msgstr "Aviar lo servici [2] ([3]) es pas possible. Verificatz que dispausatz de privilègis sufisents per aviar los servicis del sistèma."
-#. $_%q
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4862,7 +4324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services."
msgstr "Arrestar lo servici [2] ([3]) es pas possible. Verificatz que dispausatz de privilègis sufisents per aviar los servicis del sistèma."
-#. }KSg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4871,7 +4332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services."
msgstr "Suprimir lo servici [2] ([3]) es pas possible. Verificatz que dispausatz de privilègis sufisents per aviar los servicis del sistèma."
-#. RvpN
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4880,7 +4340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services."
msgstr "Installar lo servici [2] ([3]) es pas possible. Verificatz que dispausatz de privilègis sufisents per aviar los servicis del sistèma."
-#. 8VYq
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4889,7 +4348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables."
msgstr "Impossible de metre a jorn la variabla d'environament [2]. Verificatz que dispausatz de privilègis sufisents per modificar las variablas d'environament."
-#. vV:F
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4898,7 +4356,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation."
msgstr "Dispausatz pas dels privilègis sufisents per executar aquesta installacion per totes los utilizaires d'aqueste ordenador. Dobrissètz una sesilha en tant qu'administrator, puèi tornatz ensajar d'executar aquesta installacion."
-#. ,+,Q
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4907,7 +4364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
msgstr "Impossible de definir la seguretat del fichièr [3]. Error : [2]. Verificatz que dispausatz dels privilègis sufisents per modificar las autorizacions de seguretat sus aqueste fichièr."
-#. 4C{-
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4916,7 +4372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000."
msgstr "Los servicis de compausants (COM+ 1.0) son pas installats sus aqueste ordenador. Aquestes servicis son necessaris per efectuar l'installacion. Son disponibles sus Windows 2000."
-#. *jbO
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4925,7 +4380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
msgstr "Error al moment de l'inscripcion de l'aplicacion COM+. Contactatz vòstre servici de supòrt tecnic."
-#. L_hV
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4934,7 +4388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
msgstr "Error al moment de l'anullacion de l'enregistrament de l'aplicacion COM+. Contactatz vòstre servici de supòrt tecnic."
-#. q9@_
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4943,7 +4396,6 @@ msgctxt ""
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
msgstr "Cambiar la descripcion pel servici '[2]' ([3]) es pas possible."
-#. 2Zjg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4952,7 +4404,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
msgstr "Lo servici Windows Installer pòt pas metre a jorn lo fichièr del sistèma [2], perque aqueste fichièr es protegit per Windows. Vos calfrà sens dobte metre a jorn vòstre sistèmq d'espleitacion per que lo programa foncione corrèctament. {{Version del paquet : [3], version protegida del sistèma d'espleitacion : [4]}}"
-#. M3EG
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4961,7 +4412,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
msgstr "Lo servici Windows Installer pòt pas metre a jorn lo fichièr Windows protegit [2]. {{Version del paquet : [3], version protegida del sistèma d'espleitacion : [4], error SFP : [5]}}"
-#. a8N_
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4970,7 +4420,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher."
msgstr "Aqueste programa d'installacion requerís Internet Information Server 4.0 o una version ulteriora per configurar IIS Virtual Roots. Asseguratz-vos que dispausatz de la version IIS 4.0 o mai nauta."
-#. 0KQ_
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
diff --git a/source/oc/librelogo/source.po b/source/oc/librelogo/source.po
deleted file mode 100644
index 71ef6ac9847..00000000000
--- a/source/oc/librelogo/source.po
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#. extracted from librelogo/source
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: oc\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. ylN4
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "LibreLogo"
-msgstr ""
-
-#. F@CV
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"extdesc\n"
-"description.text"
-msgid "Programming language and environment for education, graphic design and desktop publishing. Usage: View→Toolbars→Logo toolbar in Writer. See Logo in LibreOffice Help.\n"
-msgstr ""
diff --git a/source/oc/librelogo/source/help/en-US.po b/source/oc/librelogo/source/help/en-US.po
deleted file mode 100644
index 8986e42991a..00000000000
--- a/source/oc/librelogo/source/help/en-US.po
+++ /dev/null
@@ -1,2776 +0,0 @@
-#. extracted from librelogo/source/help/en-US
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: oc\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. (@BK
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"bm1\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. =;Va
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_170\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo"
-msgstr ""
-
-#. xh;+
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_180\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf."
-msgstr ""
-
-#. gU6^
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_220\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo toolbar"
-msgstr ""
-
-#. %XJZ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_230\n"
-"help.text"
-msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)."
-msgstr ""
-
-#. Ii@7
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_240\n"
-"help.text"
-msgid "Turtle moving icons"
-msgstr ""
-
-#. [?,D
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_250\n"
-"help.text"
-msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position."
-msgstr ""
-
-#. zW\[
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_280\n"
-"help.text"
-msgid "Program run and start"
-msgstr ""
-
-#. 2nd]
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_290\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program."
-msgstr ""
-
-#. TVr@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_300\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution."
-msgstr ""
-
-#. Kfv`
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_310\n"
-"help.text"
-msgid "Home"
-msgstr "Certan"
-
-#. %`M.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_320\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle."
-msgstr ""
-
-#. {($+
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_330\n"
-"help.text"
-msgid "Clear screen"
-msgstr ""
-
-#. G28;
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_340\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document."
-msgstr ""
-
-#. 42fu
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_350\n"
-"help.text"
-msgid "Command line"
-msgstr ""
-
-#. XeF5
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_360\n"
-"help.text"
-msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”."
-msgstr ""
-
-#. R#:6
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_370\n"
-"help.text"
-msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:"
-msgstr ""
-
-#. /VDe
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_380\n"
-"help.text"
-msgid " FORWARD 200 LEFT 89<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 0}MM
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_390\n"
-"help.text"
-msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands."
-msgstr ""
-
-#. JWE[
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_400\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax highlighting/Translating"
-msgstr ""
-
-#. !,$d
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_410\n"
-"help.text"
-msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
-msgstr ""
-
-#. B_x$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_420\n"
-"help.text"
-msgid "Program editing"
-msgstr ""
-
-#. }nG7
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_430\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs."
-msgstr ""
-
-#. G~[s
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_440\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo programming language"
-msgstr ""
-
-#. lGW:
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_450\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg."
-msgstr ""
-
-#. NQOz
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_460\n"
-"help.text"
-msgid " TO triangle :size<br/> REPEAT 3 [<br/>   FORWARD :size<br/>   LEFT 120<br/> ]<br/> END<br/> <br/> triangle 10 triangle 100 triangle 200<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 81T]
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_470\n"
-"help.text"
-msgid "Differences from the Logo programming language"
-msgstr ""
-
-#. b7i:
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_480\n"
-"help.text"
-msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]"
-msgstr ""
-
-#. Y3#P
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_490\n"
-"help.text"
-msgid "Program blocks and lists are different"
-msgstr ""
-
-#. bmq-
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_500\n"
-"help.text"
-msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ forward 10 left 36 ]"
-msgstr ""
-
-#. p}Ov
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_510\n"
-"help.text"
-msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]"
-msgstr ""
-
-#. O3R`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_520\n"
-"help.text"
-msgid "1-line function declarations have not supported yet (TO and END need new lines)."
-msgstr ""
-
-#. 1ME%
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_530\n"
-"help.text"
-msgid "Other features of LibreLogo"
-msgstr ""
-
-#. 5/g.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_540\n"
-"help.text"
-msgid "The colon is optional before the variable names."
-msgstr ""
-
-#. [^\c
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_550\n"
-"help.text"
-msgid " TO triangle size<br/>   REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]<br/> END<br/>"
-msgstr ""
-
-#. B%gX
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_560\n"
-"help.text"
-msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax."
-msgstr ""
-
-#. E#k}
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_570\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT \"word; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.”; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.'; Python syntax<br/>"
-msgstr ""
-
-#. CV.X
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_580\n"
-"help.text"
-msgid "Python list and string handling"
-msgstr ""
-
-#. !@f*
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_590\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT “text”[2]; print “x”<br/> PRINT “text”[1:3]; print “ex”<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ikwd
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_600\n"
-"help.text"
-msgid "Python-like FOR loop"
-msgstr ""
-
-#. 3Zyg
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_610\n"
-"help.text"
-msgid "Python-like variable declaration:"
-msgstr ""
-
-#. U/sP
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_620\n"
-"help.text"
-msgid " x = 15<br/> PRINT x<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 8s`]
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_630\n"
-"help.text"
-msgid "There are no extra query functions:"
-msgstr ""
-
-#. wan5
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_640\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT FILLCOLOR<br/> p = POSITION<br/> PRINT p<br/> REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. GfTI
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_650\n"
-"help.text"
-msgid "Alternative parenthesization in function calls"
-msgstr ""
-
-#. 8cd!
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_660\n"
-"help.text"
-msgid " TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 1Z\c
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_670\n"
-"help.text"
-msgid "LibreLogo commands"
-msgstr ""
-
-#. ~j@n
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_680\n"
-"help.text"
-msgid "Basic syntax"
-msgstr ""
-
-#. AU8;
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_690\n"
-"help.text"
-msgid "Case sensitivity"
-msgstr "Respectar la cassa"
-
-#. MU43
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_700\n"
-"help.text"
-msgid "Commands, color constants are case insensitive:"
-msgstr ""
-
-#. ElS?
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_710\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>"
-msgstr ""
-
-#. lqlx
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_720\n"
-"help.text"
-msgid "Variable names are case sensitive:"
-msgstr ""
-
-#. oA`V
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_730\n"
-"help.text"
-msgid " a = 5<br/> A = 7<br/> PRINT a<br/> PRINT A<br/>"
-msgstr ""
-
-#. h0i`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_740\n"
-"help.text"
-msgid "Program lines"
-msgstr ""
-
-#. Dka@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_750\n"
-"help.text"
-msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:"
-msgstr ""
-
-#. 4I|t
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_760\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”<br/>"
-msgstr ""
-
-#. LecY
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_770\n"
-"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Comentaris"
-
-#. ]_PZ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_780\n"
-"help.text"
-msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):"
-msgstr ""
-
-#. xjV.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_790\n"
-"help.text"
-msgid " ; some comments<br/> PRINT 5 * 5; some comments<br/>"
-msgstr ""
-
-#. rGR4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_800\n"
-"help.text"
-msgid "Break program lines to multiple paragraphs"
-msgstr ""
-
-#. ;]dG
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_810\n"
-"help.text"
-msgid "It’s possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:"
-msgstr ""
-
-#. cw;E
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_820\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT “This is a very long ” + ~<br/>       “warning message”<br/>"
-msgstr ""
-
-#. CeID
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_830\n"
-"help.text"
-msgid "Turtle moving"
-msgstr ""
-
-#. ET*T
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_840\n"
-"help.text"
-msgid "FORWARD (fd)"
-msgstr ""
-
-#. sJ?h
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_850\n"
-"help.text"
-msgid " FORWARD 10; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt; see above<br/> FORWARD 0.5in; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\"; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ag^6
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_860\n"
-"help.text"
-msgid "BACK (bk)"
-msgstr ""
-
-#. zREh
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_870\n"
-"help.text"
-msgid " BACK 10 ; move back 10pt<br/>"
-msgstr ""
-
-#. nJE^
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_880\n"
-"help.text"
-msgid "LEFT (lt)"
-msgstr ""
-
-#. bh,Y
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_890\n"
-"help.text"
-msgid " LEFT 90; turn counterclockwise 90 degrees<br/> LEFT 90°; see above<br/> LT 3h; see above (clock position)<br/> LT any; turn to a random position<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 3P98
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_900\n"
-"help.text"
-msgid "RIGHT (rt)"
-msgstr ""
-
-#. /53@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_910\n"
-"help.text"
-msgid " RIGHT 90; turn clockwise 90 degrees<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ,ND_
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_920\n"
-"help.text"
-msgid "PENUP (pu)"
-msgstr ""
-
-#. l1RX
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_930\n"
-"help.text"
-msgid " PENUP; turtle will move without drawing<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 5;%6
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_940\n"
-"help.text"
-msgid "PENDOWN (pd)"
-msgstr ""
-
-#. JKU{
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_950\n"
-"help.text"
-msgid " PENDOWN; turtle will move with drawing<br/>"
-msgstr ""
-
-#. cU6(
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_960\n"
-"help.text"
-msgid "POSITION (pos)"
-msgstr ""
-
-#. %!4{
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_970\n"
-"help.text"
-msgid " POSITION [0, 0]; turn and move to the top-left corner<br/> POSITION PAGESIZE; turn and move to the bottom-right corner<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner<br/> POSITION ANY; turn and move to a random position<br/>"
-msgstr ""
-
-#. D!D}
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_980\n"
-"help.text"
-msgid "HEADING (seth)"
-msgstr ""
-
-#. lWPZ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_990\n"
-"help.text"
-msgid " HEADING 0; turn north<br/> HEADING 12h; see above<br/> HEADING ANY; turn to a random position<br/>"
-msgstr ""
-
-#. U-(3
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1000\n"
-"help.text"
-msgid "Other turtle commands"
-msgstr ""
-
-#. s;+?
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1010\n"
-"help.text"
-msgid "HIDETURTLE (ht)"
-msgstr ""
-
-#. )A~n
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1020\n"
-"help.text"
-msgid " HIDETURTLE; hide turtle (until the showturtle command)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. !tEH
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1030\n"
-"help.text"
-msgid "SHOWTURTLE (st)"
-msgstr ""
-
-#. UC\h
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1040\n"
-"help.text"
-msgid " SHOWTURTLE; show turtle<br/>"
-msgstr ""
-
-#. qJ6X
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1050\n"
-"help.text"
-msgid "HOME"
-msgstr ""
-
-#. ;M0{
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1060\n"
-"help.text"
-msgid " HOME; reset initial turtle settings and position<br/>"
-msgstr ""
-
-#. jh%q
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1070\n"
-"help.text"
-msgid "CLEARSCREEN (cs)"
-msgstr ""
-
-#. K)3]
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1080\n"
-"help.text"
-msgid " CLEARSCREEN; remove drawing objects of the document<br/>"
-msgstr ""
-
-#. EM5)
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1090\n"
-"help.text"
-msgid "FILL and CLOSE"
-msgstr ""
-
-#. (`X.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1100\n"
-"help.text"
-msgid " FILL; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE; close the actual line shape<br/>"
-msgstr ""
-
-#. l=6e
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1110\n"
-"help.text"
-msgid "Pen settings"
-msgstr "Opcions d'estampatge"
-
-#. V];1
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1120\n"
-"help.text"
-msgid "PENSIZE (ps)"
-msgstr ""
-
-#. N~3,
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1130\n"
-"help.text"
-msgid " PENSIZE 100; line width is 100 points<br/> PENSIZE ANY; equivalent of PENSIZE RANDOM 10<br/>"
-msgstr ""
-
-#. O/O)
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1140\n"
-"help.text"
-msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)"
-msgstr ""
-
-#. gQe%
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1150\n"
-"help.text"
-msgid " PENCOLOR “red”; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0]; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY; random color<br/> PENCOLOR [5]; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible”; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red”; set random red color<br/>"
-msgstr ""
-
-#. LQ2-
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1160\n"
-"help.text"
-msgid "PENJOINT/LINEJOINT"
-msgstr ""
-
-#. ]V/4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1170\n"
-"help.text"
-msgid " PENJOINT “rounded”; rounded line joint (default)<br/> PENJOINT “miter”; sharp line joint<br/> PENJOINT “bevel”; bevel line joint<br/> PENJOINT “none”; without line joint<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ,*8`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1180\n"
-"help.text"
-msgid "PENSTYLE"
-msgstr ""
-
-#. BM~d
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1190\n"
-"help.text"
-msgid " PENSTYLE “solid”; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted”; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed”; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ;   0 = dots are rectangles (default)<br/> ;   2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2]; ...––...––...––<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 05Ki
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1200\n"
-"help.text"
-msgid "Fill settings"
-msgstr "Paramètres de filtre"
-
-#. b^WG
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1210\n"
-"help.text"
-msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)"
-msgstr ""
-
-#. !~+=
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1220\n"
-"help.text"
-msgid " FILLCOLOR “blue”; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10; unfilled circle<br/>"
-msgstr ""
-
-#. E~Dr
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1230\n"
-"help.text"
-msgid "FILLSTYLE"
-msgstr ""
-
-#. T31S
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1240\n"
-"help.text"
-msgid " FILLSTYLE 0; fill without hatches (default)<br/> FILLSTYLE 1; black single hatches (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2; black single hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 3; black single hatches (-45 degrees)<br/> FILLSTYLE 4; black single hatches (vertical)<br/> FILLSTYLE 5; red crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 6; red crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 7; blue crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 8; blue crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 9; blue triple crossed<br/> FILLSTYLE 10; black wide single hatches (45 degrees)<br/> <br/> ; custom hatches specified by a list with the following arguments:<br/> ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)<br/> ; – color<br/> ; – distance<br/> ; – degree<br/> <br/> FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°]; green crossed hatches (15 degrees)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. (`4x
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1250\n"
-"help.text"
-msgid "Drawing objects"
-msgstr "Objèctes de dessenh"
-
-#. w/de
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1260\n"
-"help.text"
-msgid "CIRCLE"
-msgstr ""
-
-#. YD\.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1270\n"
-"help.text"
-msgid " CIRCLE 100; draw a circle shape (diameter = 100pt)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. m*MJ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1280\n"
-"help.text"
-msgid "ELLIPSE"
-msgstr ""
-
-#. 1J\W
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1290\n"
-"help.text"
-msgid " ELLIPSE [50, 100]; draw an ellipse with 50 and 100 diameters<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h]; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2]  ; draw an elliptical segment<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3]  ; draw an elliptical arc<br/>"
-msgstr ""
-
-#. %``W
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1300\n"
-"help.text"
-msgid "SQUARE"
-msgstr ""
-
-#. ]!p*
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1310\n"
-"help.text"
-msgid " SQUARE 100; draw a square shape (size = 100pt)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 3(kn
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1320\n"
-"help.text"
-msgid "RECTANGLE"
-msgstr ""
-
-#. yynQ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1330\n"
-"help.text"
-msgid " RECTANGLE [50, 100]; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 50]; draw a rectangle <br/>"
-msgstr ""
-
-#. ](Dq
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1340\n"
-"help.text"
-msgid "POINT"
-msgstr ""
-
-#. 4vA1
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1350\n"
-"help.text"
-msgid " POINT; draw a point with size and color of the pen<br/>"
-msgstr ""
-
-#. h9o;
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1360\n"
-"help.text"
-msgid "LABEL"
-msgstr ""
-
-#. qp,6
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1370\n"
-"help.text"
-msgid " LABEL “text”; print text in the turte position<br/> LABEL 'text'; see above<br/> LABEL \"text; see above (only for single words)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ]clH
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1380\n"
-"help.text"
-msgid "TEXT"
-msgstr "TÈXTE"
-
-#. zo?%
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1390\n"
-"help.text"
-msgid " CIRCLE 10 TEXT “text”; set text of the actual drawing object<br/>"
-msgstr ""
-
-#. X5Go
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1400\n"
-"help.text"
-msgid "Font settings"
-msgstr "Opcions d'estampatge"
-
-#. ag@H
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1410\n"
-"help.text"
-msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR"
-msgstr ""
-
-#. sCz$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1420\n"
-"help.text"
-msgid " FONTCOLOR “green”; set font color<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 1]b\
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1430\n"
-"help.text"
-msgid "FONTFAMILY"
-msgstr ""
-
-#. PZb`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1440\n"
-"help.text"
-msgid " FONTFAMILY “Linux Libertine G”; set font (family)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1”; set also font feature (small caps)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1”; small caps + old figures<br/>"
-msgstr ""
-
-#. R6!Z
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1450\n"
-"help.text"
-msgid "FONTSIZE"
-msgstr ""
-
-#. bkGc
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1460\n"
-"help.text"
-msgid " FONTSIZE 12; set 12pt<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ;D/:
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1470\n"
-"help.text"
-msgid "FONTWEIGHT"
-msgstr ""
-
-#. y6+i
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1480\n"
-"help.text"
-msgid " FONTWEIGHT “bold”; set bold font<br/> FONTWEIGHT “normal”; set normal weight<br/>"
-msgstr ""
-
-#. @H7g
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1490\n"
-"help.text"
-msgid "FONTSTYLE"
-msgstr ""
-
-#. %Sui
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1500\n"
-"help.text"
-msgid " FONTSTYLE “italic”; set italic variant<br/> FONTSTYLE “normal”; set normal variant<br/>"
-msgstr ""
-
-#. UMO+
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1510\n"
-"help.text"
-msgid "PICTURE (pic)"
-msgstr ""
-
-#. NNfb
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1520\n"
-"help.text"
-msgid "PICTURE is for"
-msgstr ""
-
-#. pli8
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1530\n"
-"help.text"
-msgid "shape grouping;"
-msgstr ""
-
-#. wWP+
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1540\n"
-"help.text"
-msgid "starting new line shapes;"
-msgstr ""
-
-#. mwf?
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1550\n"
-"help.text"
-msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border."
-msgstr ""
-
-#. @Z-)
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1560\n"
-"help.text"
-msgid "Shape grouping"
-msgstr ""
-
-#. B2N*
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1570\n"
-"help.text"
-msgid " ; PICTURE [ LibreLogo_commands ]<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ]; tree-like grouped shape<br/>"
-msgstr ""
-
-#. N*ld
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1580\n"
-"help.text"
-msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help."
-msgstr ""
-
-#. ]3P$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1590\n"
-"help.text"
-msgid " TO tree location<br/>   PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/>   PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ]; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ]; grouped shapes in a grouped shape<br/>"
-msgstr ""
-
-#. *sp[
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1600\n"
-"help.text"
-msgid "Starting new line shapes"
-msgstr ""
-
-#. ?^L4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1610\n"
-"help.text"
-msgid " PICTURE; start a new line shape<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10; two line shapes<br/>"
-msgstr ""
-
-#. AW-=
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1620\n"
-"help.text"
-msgid "Consistency at the left border"
-msgstr ""
-
-#. _:!e
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1630\n"
-"help.text"
-msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:"
-msgstr ""
-
-#. iP!T
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1640\n"
-"help.text"
-msgid " PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. A(*@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1650\n"
-"help.text"
-msgid "Loops"
-msgstr ""
-
-#. .DE/
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1660\n"
-"help.text"
-msgid "REPEAT"
-msgstr ""
-
-#. eJO7
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1670\n"
-"help.text"
-msgid " ; REPEAT number [ commands ]<br/> <br/> REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ]; repeat 10 times<br/>"
-msgstr ""
-
-#. N4gk
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1680\n"
-"help.text"
-msgid " ; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ]; endless loop<br/>"
-msgstr ""
-
-#. `IOS
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1690\n"
-"help.text"
-msgid "REPCOUNT"
-msgstr ""
-
-#. g6Or
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1700\n"
-"help.text"
-msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)."
-msgstr ""
-
-#. ]=7{
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1710\n"
-"help.text"
-msgid " REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. p86-
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1720\n"
-"help.text"
-msgid "FOR IN"
-msgstr ""
-
-#. -wev
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1730\n"
-"help.text"
-msgid "Loop for the list elements:"
-msgstr ""
-
-#. =hGP
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1740\n"
-"help.text"
-msgid " FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [<br/>   FORWARD i<br/>   LEFT 90<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ;1!L
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1750\n"
-"help.text"
-msgid "Loop for the characters of a character sequence:"
-msgstr ""
-
-#. Qk8M
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1760\n"
-"help.text"
-msgid " FOR i IN “text” [<br/>   LABEL i<br/>   FORWARD 10<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ?DZX
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1770\n"
-"help.text"
-msgid "WHILE"
-msgstr ""
-
-#. [#yl
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1780\n"
-"help.text"
-msgid " WHILE TRUE [ POSITION ANY ]; endless loop<br/> WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ]; as REPEAT 10 [ ... ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. GW**
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1790\n"
-"help.text"
-msgid "BREAK"
-msgstr ""
-
-#. ^|$C
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1800\n"
-"help.text"
-msgid "Stop the loop."
-msgstr ""
-
-#. _z(5
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1810\n"
-"help.text"
-msgid " REPEAT [; endless loop<br/>   POSITION ANY<br/>   IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ]  ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. {.R7
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1820\n"
-"help.text"
-msgid "CONTINUE"
-msgstr ""
-
-#. H|uY
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1830\n"
-"help.text"
-msgid "Jump into the next iteration of the loop."
-msgstr ""
-
-#. ~4]g
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1840\n"
-"help.text"
-msgid " REPEAT 100 [<br/>   POSITION ANY<br/>   IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]<br/>   CIRCLE 10; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. %xbN
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1850\n"
-"help.text"
-msgid "Conditions"
-msgstr "Condicion"
-
-#. 5U4j
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1860\n"
-"help.text"
-msgid "IF"
-msgstr "SE"
-
-#. (xl|
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1870\n"
-"help.text"
-msgid " ; IF condition [ true block ]<br/> ; IF condition [ true block ] [ false block ]<br/> <br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. fW)L
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1880\n"
-"help.text"
-msgid "AND, OR, NOT"
-msgstr ""
-
-#. lfz{
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1890\n"
-"help.text"
-msgid "Logical operators."
-msgstr ""
-
-#. :[,j
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1900\n"
-"help.text"
-msgid " IF a < 10 AND NOT a < 5 [ PRINT “5, 6, 7, 8 or 9” ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. $[5:
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1910\n"
-"help.text"
-msgid "Subroutines"
-msgstr ""
-
-#. z:f`
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1920\n"
-"help.text"
-msgid "TO, END"
-msgstr ""
-
-#. MHhr
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1930\n"
-"help.text"
-msgid "New word (or procedure)."
-msgstr ""
-
-#. ,#be
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1940\n"
-"help.text"
-msgid " TO triangle<br/>   REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. lb\v
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1950\n"
-"help.text"
-msgid "OUTPUT"
-msgstr ""
-
-#. s$O*
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1960\n"
-"help.text"
-msgid "Return value of the function."
-msgstr ""
-
-#. .ZZ*
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1970\n"
-"help.text"
-msgid " TO randomletter<br/>   OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter; print 3-letter random character sequence<br/>"
-msgstr ""
-
-#. El9_
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_1980\n"
-"help.text"
-msgid "STOP"
-msgstr ""
-
-#. *8~S
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_1990\n"
-"help.text"
-msgid "Return from the procedure."
-msgstr ""
-
-#. cUTL
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2000\n"
-"help.text"
-msgid " TO example number<br/>   IF number < 0 [ STOP ]<br/>   PRINT SQRT number; print square root<br/> ]<br/> <br/> example 100<br/> example -1; without output and error<br/> example 25<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ZUnS
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2010\n"
-"help.text"
-msgid "Default variables"
-msgstr ""
-
-#. -Xv#
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2020\n"
-"help.text"
-msgid "ANY"
-msgstr ""
-
-#. 7L|Q
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2030\n"
-"help.text"
-msgid "Default random value of colors, etc."
-msgstr ""
-
-#. :(R-
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2040\n"
-"help.text"
-msgid " PENCOLOR ANY; random pen color<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 4+0z
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2050\n"
-"help.text"
-msgid "TRUE"
-msgstr "VERAI"
-
-#. ;\Wd
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2060\n"
-"help.text"
-msgid "Logical value."
-msgstr ""
-
-#. [J*B
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2070\n"
-"help.text"
-msgid " WHILE TRUE [ POSITION ANY ]; endless loop<br/> PRINT TRUE; print true<br/>"
-msgstr ""
-
-#. DiKX
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2080\n"
-"help.text"
-msgid "FALSE"
-msgstr "FALS"
-
-#. y0+@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2090\n"
-"help.text"
-msgid "Logical value."
-msgstr ""
-
-#. VIta
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2100\n"
-"help.text"
-msgid " WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ]; endless loop<br/> PRINT FALSE; print false<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ]LXY
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2110\n"
-"help.text"
-msgid "PAGESIZE"
-msgstr ""
-
-#. UJXq
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2120\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT PAGESIZE; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. Eh;\
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2130\n"
-"help.text"
-msgid "PI/π"
-msgstr ""
-
-#. vDdf
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2140\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT PI; print 3.14159265359<br/>"
-msgstr ""
-
-#. ?kop
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2150\n"
-"help.text"
-msgid "Input/Output"
-msgstr ""
-
-#. e|,A
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2160\n"
-"help.text"
-msgid "PRINT"
-msgstr ""
-
-#. JLEm
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2170\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT “text”; print “text” in a dialog box<br/> PRINT 5 + 10; print 15<br/>"
-msgstr ""
-
-#. =?+l
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2180\n"
-"help.text"
-msgid "INPUT"
-msgstr ""
-
-#. gsqr
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2190\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT INPUT “Input value?”; ask and print a string by a query dialog box<br/> PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator<br/>"
-msgstr ""
-
-#. lHaI
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2200\n"
-"help.text"
-msgid "SLEEP"
-msgstr ""
-
-#. pBr$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2210\n"
-"help.text"
-msgid " SLEEP 1000; wait for 1000 ms (1 sec)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 2Li4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2220\n"
-"help.text"
-msgid "GLOBAL"
-msgstr ""
-
-#. eRqS
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2230\n"
-"help.text"
-msgid "Set global variables used in procedures."
-msgstr ""
-
-#. rlYI
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2240\n"
-"help.text"
-msgid " GLOBAL about<br/> about = “LibreLogo”<br/> <br/> TO example<br/>   PRINT about<br/>   GLOBAL about; when we want to add a new value<br/>   about = “new value for the global variable”<br/> END<br/> <br/> example<br/> PRINT about<br/>"
-msgstr ""
-
-#. @A$a
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2250\n"
-"help.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Foncions"
-
-#. ]mIi
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2260\n"
-"help.text"
-msgid "RANDOM"
-msgstr ""
-
-#. c`?a
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2270\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT RANDOM 100; random float number (0 <= x < 100)<br/> PRINT RANDOM “text”; random letter of the “text”<br/> PRINT RANDOM [1, 2]; random list element (1 or 2)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 6^q^
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2280\n"
-"help.text"
-msgid "INT"
-msgstr "ENT"
-
-#. V)=)
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2290\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT INT 3.8; print 3 (integer part of 3.8)<br/> PRINT INT RANDOM 100; random integer number (0 <= x < 100)<br/> PRINT INT “7”; convert the string parameter to integer<br/>"
-msgstr ""
-
-#. mwO.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2300\n"
-"help.text"
-msgid "FLOAT"
-msgstr ""
-
-#. En|Q
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2310\n"
-"help.text"
-msgid " ; convert the string parameter to float number<br/> PRINT 2 * FLOAT “5.5”; print 11.0<br/>"
-msgstr ""
-
-#. Q(b4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2320\n"
-"help.text"
-msgid "STR"
-msgstr ""
-
-#. \(lf
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2330\n"
-"help.text"
-msgid " ; convert the number parameter to string<br/> PRINT “Result: ” + STR 5; print “Result: 5”<br/> PRINT 10 * STR 5; print 5555555555<br/>"
-msgstr ""
-
-#. $iR7
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2340\n"
-"help.text"
-msgid "SQRT"
-msgstr "RAIÇ"
-
-#. ,]q9
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2350\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT SQRT 100; print 10, square root of 100<br/>"
-msgstr ""
-
-#. awS=
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2360\n"
-"help.text"
-msgid "SIN"
-msgstr "SIN"
-
-#. XcV2
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2370\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT SIN 90 * PI/180; print 1.0 (sinus of 90° in radians)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. )GJ%
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2380\n"
-"help.text"
-msgid "COS"
-msgstr "COS"
-
-#. _MMs
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2390\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT COS 0 * PI/180; print 1.0 (sinus of 0° in radians)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. Ocr[
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2400\n"
-"help.text"
-msgid "ROUND"
-msgstr "ARREDONDIT"
-
-#. ]Q4$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2410\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT ROUND 3.8; print 4 (rounding 3.8)<br/> PRINT ROUND RANDOM 100; random integer number (0 <= x <= 100)<br/>"
-msgstr ""
-
-#. k2lf
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2420\n"
-"help.text"
-msgid "ABS"
-msgstr "ABS"
-
-#. AT@L
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2430\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT ABS -10; print 10, absolute value of -10<br/>"
-msgstr ""
-
-#. A1@H
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2440\n"
-"help.text"
-msgid "COUNT"
-msgstr "NB"
-
-#. |zF?
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2450\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT COUNT “text”; print 4, character count of “text”<br/> PRINT COUNT [1, 2, 3]; print 3, size of the list<br/>"
-msgstr ""
-
-#. bE%Q
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2460\n"
-"help.text"
-msgid "SET"
-msgstr ""
-
-#. 6d%c
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2470\n"
-"help.text"
-msgid " ; Convert list to Python set<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6]; print {4, 5, 6}<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9]; print {1, 4, 5, 6, 9}, union<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9]; print {4}, intersection<br/> PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9]; print {5, 6}, difference<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9]; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference  <br/>"
-msgstr ""
-
-#. ,4[}
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2480\n"
-"help.text"
-msgid "RANGE"
-msgstr ""
-
-#. XeV\
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2490\n"
-"help.text"
-msgid " ; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i in RANGE 10 50 10 [; loop for [10, 20, 30, 40]<br/>   FORWARD i<br/>   LEFT 90<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. AbJ.
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2500\n"
-"help.text"
-msgid "LIST"
-msgstr ""
-
-#. Lt2K
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2510\n"
-"help.text"
-msgid " ; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]); print [1, 3, 5, 2]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. !AbU
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2520\n"
-"help.text"
-msgid "TUPLE"
-msgstr ""
-
-#. L-hh
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2530\n"
-"help.text"
-msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)"
-msgstr ""
-
-#. HgPU
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2540\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT TUPLE [4, 5]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. pMOA
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2550\n"
-"help.text"
-msgid "SORTED"
-msgstr ""
-
-#. RfUE
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2560\n"
-"help.text"
-msgid "It returns with a sorted list."
-msgstr ""
-
-#. RG-i
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2570\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT SORTED [5, 1, 3, 4]; print [1, 3, 4, 5]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. .W2F
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2580\n"
-"help.text"
-msgid "SUB"
-msgstr ""
-
-#. f@9C
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2590\n"
-"help.text"
-msgid "Substitue character sequences using regex (regular expression) patterns."
-msgstr ""
-
-#. =;BQ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2600\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT SUB (“t”, “T”, “text”); print “Text”, replacing “t” with “T”<br/> PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 5s~\
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2610\n"
-"help.text"
-msgid "SEARCH"
-msgstr "RECÈRCA"
-
-#. sGF0
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2620\n"
-"help.text"
-msgid "Search character sequences patterns using regex patterns."
-msgstr ""
-
-#. *sD3
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2630\n"
-"help.text"
-msgid " IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#. `!}i
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2640\n"
-"help.text"
-msgid "FINDALL"
-msgstr ""
-
-#. )\)E
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2650\n"
-"help.text"
-msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern."
-msgstr ""
-
-#. JDuN
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2660\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”); print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.<br/>"
-msgstr ""
-
-#. 4M]q
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2670\n"
-"help.text"
-msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
-
-#. :5L6
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2680\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT MIN [1, 2, 3]; print 1, the lowest element of the list<br/>"
-msgstr ""
-
-#. kroB
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2690\n"
-"help.text"
-msgid "MAX"
-msgstr "MAX"
-
-#. hlj)
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2700\n"
-"help.text"
-msgid " PRINT MAX [1, 2, 3]; print 3, the greatest element of the list<br/>"
-msgstr ""
-
-#. AVwm
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_2710\n"
-"help.text"
-msgid "Color constants"
-msgstr ""
-
-#. q)32
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2720\n"
-"help.text"
-msgid " PENCOLOR “SILVER”; set by name<br/> PENCOLOR [1]; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER”; random silver color<br/> <br/>"
-msgstr ""
-
-#. h#b3
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2740\n"
-"help.text"
-msgid "Identifier"
-msgstr "Identificator"
-
-#. #^d2
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2750\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#. [GG2
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2770\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#. ;`aC
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2780\n"
-"help.text"
-msgid "BLACK"
-msgstr ""
-
-#. 1wYa
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2800\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. 1gV?
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2810\n"
-"help.text"
-msgid "SILVER"
-msgstr ""
-
-#. F7dE
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2830\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. C;kI
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2840\n"
-"help.text"
-msgid "GRAY/GREY"
-msgstr ""
-
-#. pcLB
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2860\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. LN#Z
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2870\n"
-"help.text"
-msgid "WHITE"
-msgstr ""
-
-#. 5|@@
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2890\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. ,Up0
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2900\n"
-"help.text"
-msgid "MAROON"
-msgstr ""
-
-#. O313
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2920\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. -SFU
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2930\n"
-"help.text"
-msgid "RED"
-msgstr ""
-
-#. ?cDK
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2950\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr ""
-
-#. Y7h^
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2960\n"
-"help.text"
-msgid "PURPLE"
-msgstr ""
-
-#. I8%9
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2980\n"
-"help.text"
-msgid "7"
-msgstr ""
-
-#. A_h;
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_2990\n"
-"help.text"
-msgid "FUCHSIA/MAGENTA"
-msgstr ""
-
-#. fiO9
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3010\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr ""
-
-#. Ha6_
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3020\n"
-"help.text"
-msgid "GREEN"
-msgstr ""
-
-#. DCgL
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3040\n"
-"help.text"
-msgid "9"
-msgstr ""
-
-#. oOZc
-#: LibreLogo.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3050\n"
-"help.text"
-msgid "LIME"
-msgstr "TEMPS"
-
-#. A2J[
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3070\n"
-"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#. Wb|S
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3080\n"
-"help.text"
-msgid "OLIVE"
-msgstr ""
-
-#. rLrK
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3100\n"
-"help.text"
-msgid "11"
-msgstr ""
-
-#. xnf(
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3110\n"
-"help.text"
-msgid "YELLOW"
-msgstr ""
-
-#. 6xJ2
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3130\n"
-"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#. JJ91
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3140\n"
-"help.text"
-msgid "NAVY"
-msgstr ""
-
-#. e0MY
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3160\n"
-"help.text"
-msgid "13"
-msgstr ""
-
-#. \^Q!
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3170\n"
-"help.text"
-msgid "BLUE"
-msgstr ""
-
-#. 5S;o
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3190\n"
-"help.text"
-msgid "14"
-msgstr ""
-
-#. J9\N
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3200\n"
-"help.text"
-msgid "TEAL"
-msgstr ""
-
-#. 3rXF
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3220\n"
-"help.text"
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#. es-S
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3230\n"
-"help.text"
-msgid "AQUA"
-msgstr ""
-
-#. 6)jT
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3250\n"
-"help.text"
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#. lhI:
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3260\n"
-"help.text"
-msgid "PINK"
-msgstr ""
-
-#. Sk/b
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3280\n"
-"help.text"
-msgid "17"
-msgstr ""
-
-#. ?KY9
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3290\n"
-"help.text"
-msgid "TOMATO"
-msgstr ""
-
-#. ZB?4
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3310\n"
-"help.text"
-msgid "18"
-msgstr ""
-
-#. LM#2
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3320\n"
-"help.text"
-msgid "ORANGE"
-msgstr ""
-
-#. C]/g
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3340\n"
-"help.text"
-msgid "19"
-msgstr ""
-
-#. vUTG
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3350\n"
-"help.text"
-msgid "GOLD"
-msgstr ""
-
-#. n)S$
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3370\n"
-"help.text"
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#. jj}a
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3380\n"
-"help.text"
-msgid "VIOLET"
-msgstr ""
-
-#. a?Zc
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3400\n"
-"help.text"
-msgid "21"
-msgstr ""
-
-#. D7Gi
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3410\n"
-"help.text"
-msgid "SKYBLUE"
-msgstr ""
-
-#. Y1[L
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3430\n"
-"help.text"
-msgid "22"
-msgstr ""
-
-#. .H,r
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3440\n"
-"help.text"
-msgid "CHOCOLATE"
-msgstr ""
-
-#. DUPQ
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3460\n"
-"help.text"
-msgid "23"
-msgstr ""
-
-#. QGdD
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3470\n"
-"help.text"
-msgid "BROWN"
-msgstr ""
-
-#. H2NW
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3490\n"
-"help.text"
-msgid "24"
-msgstr ""
-
-#. 8dJ]
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_3500\n"
-"help.text"
-msgid "INVISIBLE"
-msgstr ""
-
-#. ^nqg
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3160160\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"LibreLogo\">"
-msgstr ""
-
-#. y|zH
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3170170\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0225\" title=\"LibreLogo\">"
-msgstr ""
diff --git a/source/oc/librelogo/source/pythonpath.po b/source/oc/librelogo/source/pythonpath.po
index ca29d71f028..dd2a582b2f1 100644
--- a/source/oc/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/oc/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. R6!K
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "forward|fd"
msgstr ""
-#. @:ch
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "back|bk"
msgstr ""
-#. 0L~t
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "left|turnleft|lt"
msgstr ""
-#. zGgw
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "right|turnright|rt"
msgstr ""
-#. 50;J
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "penup|pu"
msgstr ""
-#. *PTT
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "pendown|pd"
msgstr ""
-#. ]PXg
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "home"
msgstr "Certan"
-#. Q8@%
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "point"
msgstr "punts"
-#. -|sm
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "circle"
msgstr "Cèrcle"
-#. $L)3
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "ellipse"
msgstr "Ellipsa"
-#. M1iM
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "square"
msgstr "Cairat"
-#. #OW\
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "rectangle"
msgstr "Rectangle"
-#. KLuV
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Etiqueta"
-#. D63C
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
msgstr ""
-#. fg-e
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "any"
msgstr ""
-#. 6r2#
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
msgstr ""
-#. iS;H
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "penstyle|linestyle"
msgstr ""
-#. NYgO
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "penjoint|linejoint"
msgstr ""
-#. .eRo
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "pas cap"
-#. P6cY
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "bevel"
msgstr "Nivèl"
-#. !7IV
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "miter"
msgstr ""
-#. :0i0
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "round"
msgstr "Arredondir"
-#. L!~W
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "solid"
msgstr "Plen"
-#. hBN(
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "dashed"
msgstr "Tirets"
-#. X3]a
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "dotted"
msgstr "Puntilhat"
-#. 1SHV
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -261,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "close"
msgstr "Tampar"
-#. vR0e
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "fill"
msgstr "Emplenar"
-#. (8PZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
msgstr ""
-#. mR$E
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "fillstyle"
msgstr "Estil d'emplenament"
-#. K=$G
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -299,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "fontcolor|textcolor|textcolour"
msgstr ""
-#. G6+q
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "fontsize|textsize|textheight"
msgstr ""
-#. .kQ\
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "fontweight"
msgstr "Grassa"
-#. tnjK
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "fontstyle"
msgstr ""
-#. 6\)0
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "bold"
msgstr "gras"
-#. (e=4
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -346,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "italic"
msgstr "Italica"
-#. li2S
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -355,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "upright|normal"
msgstr ""
-#. #fb%
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#. +k\:
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -373,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "fontfamily"
msgstr ""
-#. i;Hb
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -382,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "clearscreen|cs"
msgstr ""
-#. PEmx
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -392,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Tèxte"
-#. IIye
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -401,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "hideturtle|ht|hideme"
msgstr ""
-#. f1./
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -410,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "showturtle|st|showme"
msgstr ""
-#. t?\:
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "position|pos|setpos"
msgstr ""
-#. .T9t
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -428,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "heading|setheading|seth"
msgstr ""
-#. Ci((
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "pagesize"
msgstr ""
-#. N0/`
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "picture|pic"
msgstr ""
-#. dnv*
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -455,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "to"
msgstr ""
-#. \LU:
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -465,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "end"
msgstr "Mandar"
-#. ?#;V
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -475,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "stop"
msgstr "Arrestar"
-#. T@/m
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -484,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "repeat|forever"
msgstr ""
-#. IB?X
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -493,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "repcount"
msgstr ""
-#. T6}~
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "break"
msgstr "Fraccionar"
-#. ;V@^
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -513,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "continue"
msgstr "~Contunhar"
-#. [Y8x
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -522,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "while"
msgstr ""
-#. ;WbL
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -531,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "per"
-#. zrbH
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -540,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "in"
msgstr "dins"
-#. #-)b
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -549,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "if"
msgstr ""
-#. I:V%
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "output"
msgstr "Sortida"
-#. ,Re/
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "“|‘"
msgstr ""
-#. Ic?u
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "”|’"
msgstr ""
-#. QQK6
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "verai"
-#. 63I]
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "fals"
-#. =|hy
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "not"
msgstr ""
-#. #07L
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "e"
-#. A7o@
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "o"
-#. vU#;
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -632,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "input"
msgstr "Entrada"
-#. j9Xa
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -642,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "print"
msgstr "Estampar"
-#. G+q+
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -651,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "sleep"
msgstr ""
-#. SqVK
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -660,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "global"
msgstr ""
-#. +1Jz
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "random"
msgstr ""
-#. 7{}S
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "int"
msgstr ""
-#. /EJn
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "float"
msgstr "Flotar"
-#. 8f)?
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -697,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "str"
msgstr ""
-#. 5r1k
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -706,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "sqrt"
msgstr ""
-#. ?r]X
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -715,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "sin"
msgstr ""
-#. grN8
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -724,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "cos"
msgstr ""
-#. vbD(
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -734,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "round"
msgstr "Arredondir"
-#. .]tL
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -744,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "abs"
msgstr "Onglets"
-#. _W:#
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -754,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "Comptar"
-#. l3E4
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -763,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "set"
msgstr ""
-#. R/oo
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -773,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "Irange"
-#. k,T^
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -782,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "list"
msgstr ""
-#. PBQ,
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -791,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "tuple"
msgstr ""
-#. GDQ8
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -800,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorted"
msgstr ""
-#. ecfA
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -809,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "sub"
msgstr ""
-#. QP[X
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -819,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "search"
msgstr "Recercar"
-#. ]|Tr
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -828,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "findall"
msgstr ""
-#. G]:/
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -837,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "min"
msgstr ""
-#. +xBD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -846,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "max"
msgstr ""
-#. N65,
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -855,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "pi|π"
msgstr ""
-#. 7gox
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -864,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "."
msgstr ""
-#. ON+B
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -873,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "°"
msgstr ""
-#. -Ljb
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -882,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "h"
msgstr ""
-#. ^/4=
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -891,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. cO7j
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -900,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. DkPg
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -909,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#. kk0d
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -918,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "in|\""
msgstr ""
-#. e2*$
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -928,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "invisible"
msgstr "Invisible"
-#. LqS+
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -937,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "black"
msgstr "negre"
-#. sGjn
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -946,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "silver"
msgstr ""
-#. cnKj
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -955,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "gray|grey"
msgstr ""
-#. j3?0
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -965,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "white"
msgstr "Blanc"
-#. su*d
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -974,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "maroon"
msgstr ""
-#. _P+d
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -983,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "red"
msgstr ""
-#. k(rd
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -993,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "purple"
msgstr "Porpra"
-#. EvTw
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1002,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "fuchsia|magenta"
msgstr ""
-#. 9n*.
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1012,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "green"
msgstr "Verd"
-#. =rg-
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1022,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "lime"
msgstr "Ora"
-#. 17e@
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1031,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "olive"
msgstr ""
-#. OuG/
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1041,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "yellow"
msgstr "Jaune"
-#. ^QeU
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1050,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "navy"
msgstr ""
-#. F{4X
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1060,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "blue"
msgstr "Blau"
-#. @t{L
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1069,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "teal"
msgstr ""
-#. Ug%y
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1078,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "aqua|cyan"
msgstr ""
-#. Z@N@
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1088,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "pink"
msgstr "Ligam"
-#. 7pBU
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1097,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "tomato"
msgstr ""
-#. H9x6
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1107,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "orange"
msgstr "Irange"
-#. \Wx4
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1117,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "gold"
msgstr "Gras"
-#. 9s2C
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "violet"
msgstr "Violet"
-#. jr:~
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1136,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "skyblue"
msgstr ""
-#. /403
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1145,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "chocolate"
msgstr ""
-#. OTbE
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "brown"
msgstr "Castanh"
-#. J0XC
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1164,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreLogo"
msgstr ""
-#. =VK?
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1173,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error (in line %s)"
msgstr ""
-#. (ZgF
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1182,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division by zero."
msgstr "Division per zèro."
-#. LqKQ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1191,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown name: ‘%s”."
msgstr ""
-#. ;K%]
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1200,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s takes %s arguments (%s given)."
msgstr ""
-#. ,rHg
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1209,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
msgstr ""
-#. ,bgP
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1218,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown element: %s"
msgstr ""
-#. ioMr
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1227,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index out of range."
msgstr ""
-#. AwNC
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1236,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program terminated:"
msgstr ""
-#. .v2O
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1245,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
msgstr ""
-#. Bb`=
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "not enough memory."
msgstr "Memòria insufisenta."
-#. /ob;
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
diff --git a/source/oc/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/oc/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po
deleted file mode 100644
index 302411d93b8..00000000000
--- a/source/oc/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ /dev/null
@@ -1,119 +0,0 @@
-#. extracted from librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
-"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: oc\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. C@xR
-#: Addons.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Forward"
-msgstr "~Seguent"
-
-#. EgdO
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Precedent"
-
-#. [~=O
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Esquèrra"
-
-#. (0Y1
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
-
-#. Ct3T
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Start (the program in the Writer document)"
-msgstr ""
-
-#. m);.
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "Arrestar"
-
-#. *;,I
-#: Addons.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Home"
-msgstr "Certan"
-
-#. n5k|
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Clear screen"
-msgstr ""
-
-#. t^?b
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
-msgstr ""
-
-#. gYD%
-#: Addons.xcu
-msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
-msgstr ""
diff --git a/source/oc/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
deleted file mode 100644
index 86edb73ae6b..00000000000
--- a/source/oc/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#. extracted from librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-28 08:53+0200\n"
-"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: oc\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. {[g^
-#: StartModuleWindowState.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"StartModuleWindowState.xcu\n"
-".StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Logo"
-msgstr "~Lògo"
-
-#. L9|C
-#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterWindowState.xcu\n"
-".WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Logo"
-msgstr "~Lògo"
diff --git a/source/oc/mysqlc/source.po b/source/oc/mysqlc/source.po
index 299acf1c444..d4349638483 100644
--- a/source/oc/mysqlc/source.po
+++ b/source/oc/mysqlc/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 10:27+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2OU~
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL Connector"
msgstr "Connector MySQL"
-#. )5IZ
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/oc/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index e83eeb4374c..3de7a1b85b6 100644
--- a/source/oc/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/oc/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. j!=M
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/oc/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/oc/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 8f2a3701dc7..37552bcb72e 100644
--- a/source/oc/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/oc/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. YGOn
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. \lBT
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yVl2
#: Options.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Options"
msgstr "Opcions generalas"
-#. P=|M
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Swarm"
msgstr ""
-#. _!c8
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
msgstr ""
-#. kW,l
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Learning Cycles"
msgstr ""
-#. g70g
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
msgstr ""
-#. hVvp
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Guessing"
msgstr ""
-#. ng+`
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
msgstr ""
-#. y5J!
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Threshold"
msgstr ""
-#. #Xc}
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
msgstr ""
-#. J-Wg
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ACR Comparator"
msgstr ""
-#. L*EV
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
msgstr ""
-#. YBIx
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
msgstr ""
-#. ok{Y
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Random Starting Point"
msgstr ""
-#. CZ65
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points."
msgstr ""
-#. RXEc
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point."
msgstr ""
-#. ?ZRD
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Limit"
msgstr ""
-#. i(co
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal."
msgstr ""
-#. =1.X
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Tolerance"
msgstr ""
-#. 3w|M
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”."
msgstr ""
-#. L]:K
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Enhanced Solver Status"
msgstr ""
-#. q.Y^
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives informations about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
msgstr ""
-#. r:X:
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEPS-specific Options"
msgstr ""
-#. ^pBQ
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agent Switch Rate"
msgstr ""
-#. S*5=
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy."
msgstr ""
-#. /zcj
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Crossover Probability"
msgstr ""
-#. ONB7
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
msgstr ""
-#. [s$%
#: Options.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Scaling Factor"
msgstr "Factor d'escala"
-#. vRAI
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
msgstr ""
-#. 5w`D
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Constriction Coefficient"
msgstr ""
-#. 5xpP
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other."
msgstr ""
-#. W!q9
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Cognitive Constant"
msgstr ""
-#. *imX
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
msgstr ""
-#. I3eI
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Social Constant"
msgstr ""
-#. `ai|
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
msgstr ""
-#. y2A7
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Mutation Probability"
msgstr ""
-#. s;r$
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
msgstr ""
-#. L%[2
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "SCO-specific Options"
msgstr ""
-#. 3olV
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Library"
msgstr ""
-#. 8nH-
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the amount of informations to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for informations."
msgstr ""
-#. p,l7
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr ""
-#. 9a6`
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. /PUs
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr ""
-#. pTm?
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
msgstr ""
-#. ,B^A
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
msgstr ""
-#. *,77
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -439,20 +392,18 @@ msgctxt ""
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
msgstr ""
-#. _H25
-#: tree_strings.xhp
+#: help.tree
msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3160160\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"scalc\" id=\"08\" title=\"Solver for Nonlinear Problems\">"
+"help.tree\n"
+"08\n"
+"help_section.text"
+msgid "Solver for Nonlinear Problems"
msgstr ""
-#. g.hm
-#: tree_strings.xhp
+#: help.tree
msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3170170\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0816\" title=\"Solver for Nonlinear Problems\">"
+"help.tree\n"
+"0816\n"
+"node.text"
+msgid "Solver for Nonlinear Problems"
msgstr ""
diff --git a/source/oc/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/oc/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
index dd6e8abfb7e..c58919c333b 100644
--- a/source/oc/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
+++ b/source/oc/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. SMD#
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Espleit de resolucion de programacion non lineara"
-#. DnJq
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/nlpsolver/src/locale.po b/source/oc/nlpsolver/src/locale.po
index 791ba6f036d..a5b7bfb4661 100644
--- a/source/oc/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/oc/nlpsolver/src/locale.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. G5p}
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver Status"
msgstr ""
-#. z\M:
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Solution:"
msgstr "Seccion actuala"
-#. 3)F2
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iteration:"
msgstr ""
-#. DP5C
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation:"
msgstr ""
-#. ]9W]
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime:"
msgstr ""
-#. QH6.
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Arrestar"
-#. rfbq
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ÒC"
-#. T0gg
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "~Contunhar"
-#. _bXi
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -98,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum iterations reached."
msgstr ""
-#. iEKS
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped due to stagnation."
msgstr ""
-#. l-JY
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped due to user interruption."
msgstr ""
-#. Rx~\
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
msgstr ""
-#. p8tV
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nanoseconds"
msgstr ""
-#. Kc1F
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microseconds"
msgstr ""
-#. !Cye
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Milliseconds"
msgstr "Milisegondas"
-#. =kkS
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second"
msgstr "Segondas"
-#. R1u/
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "Segondas"
-#. [:Cb
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
-#. vkVt
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "Minutas"
-#. @!++
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
-#. J\Sn
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "Oras"
-#. TD2$
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Jorn"
-#. ~$({
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Jorns"
-#. z}_6
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assume Non-Negative Variables"
msgstr ""
-#. ,Z@g
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Swarm"
msgstr ""
-#. ;=K@
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Library"
msgstr ""
-#. j9gM
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Learning Cycles"
msgstr ""
-#. IK^3
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Guessing"
msgstr ""
-#. ZN{;
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
msgstr ""
-#. V(`U
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
msgstr ""
-#. VBL{
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Random starting point"
msgstr ""
-#. oH;b
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Limit"
msgstr ""
-#. Xvwc
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Tolerance"
msgstr ""
-#. ay{[
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show enhanced solver status"
msgstr ""
-#. BvS#
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
msgstr ""
-#. yi(,
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
msgstr ""
-#. *0#e
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
msgstr ""
-#. /;Rz
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Cognitive Constant"
msgstr ""
-#. .o`Z
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Social Constant"
msgstr ""
-#. usNt
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Constriction Coefficient"
msgstr ""
-#. LMfZ
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 4f4556ad258..a414486ff6b 100644
--- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 09:31+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /T.x
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "Documents tèxte"
-#. `Sh/
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Classadors"
-#. ?(VF
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Presentacions"
-#. h0aY
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "Dessenhs"
-#. $Lbo
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web pages"
msgstr "Paginas web"
-#. 52D/
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Documents mèstres"
-#. ]BdH
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Formulas"
-#. S]PH
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database documents"
msgstr "Documents de banca de donadas"
-#. wH$#
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 6.0 / 95"
msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95"
-#. CvPC
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 - 5.0"
msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0"
-#. jg|c
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 - 5.0 Templates"
msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0 Modèls"
-#. IUwV
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
-#. ofzw
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Modèls"
-#. I7sI
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 3.0 - 5.0"
msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0"
-#. H?7a
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 3.0 - 5.0 Templates"
msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0 Modèls"
-#. X?cU
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
-#. sJUc
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates (StarImpress)"
msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 Modèls (StarImpress)"
-#. 3S\|
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0 / 5.0"
msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0"
-#. A$_a
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0 / 5.0 Templates"
msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0 Modèls"
-#. ltqL
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0"
msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0"
-#. 3|}V
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates"
msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 Modèls"
-#. ]C|U
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 / 5.0 Templates"
msgstr "StarWriter/Web 4.0 / 5.0 Modèls"
-#. NsHI
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
msgstr "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
-#. ^FG-
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text (StarWriter/Web)"
msgstr "Tèxte (StarWriter/Web)"
-#. ):Z]
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Documents"
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 Documents mèstres"
-#. XV;A
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 2.0 - 5.0"
msgstr "StarMath 2.0 - 5.0"
-#. bs5m
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
-#. *)S[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Professional"
-#. qFB;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
-#. 4%_c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "RefCategoria"
-#. T8?6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "RefCateg"
-#. \WWI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryName"
msgstr "NomCategoria"
-#. cYgN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategName"
msgstr "NomCateg"
-#. l[9X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Products"
msgstr "Produches"
-#. A^+u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "RefProduch"
-#. ^oFp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "RefProd"
-#. e2Hf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductName"
msgstr "NomProduch"
-#. XZ0!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProdName"
msgstr "NomProd"
-#. z`J/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductDescription"
msgstr "DescripcionProduch"
-#. b:W[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProdDescr"
msgstr "DescrProd"
-#. !5vD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "RefCategoria"
-#. $Qj]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "RefCat"
-#. VUlE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "RefProvesidor"
-#. )6Q?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "RefProv"
-#. (_yY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serialnumber"
msgstr "NumèroSeria"
-#. ?)iI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "NoSeria"
-#. #fyJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsInStock"
msgstr "UnitatsEnEstòc"
-#. `Z-3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsStock"
msgstr "UnitEstòc"
-#. F,sl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsOnOrder"
msgstr "UnitatsComandadas"
-#. Ngcw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsOrder"
msgstr "UnitCom"
-#. lkE9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "PrètzUnitari"
-#. y2cK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "PrètzUnit"
-#. l5P+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReorderLevel"
msgstr "NivèlReaprovisionament"
-#. dHFb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReordLevel"
msgstr "NivReap"
-#. ]j:h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discontinued"
msgstr "Indisponible"
-#. +lAY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discontin"
msgstr "Indisp"
-#. B?4M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "LeadTime"
msgstr "RelambiExecucion"
-#. AJ#T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "LeadTime"
msgstr "RelmbiExec"
-#. HRl-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suppliers"
msgstr "Provesidors"
-#. e-I*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "RefProvesidor"
-#. 1p7y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "RefProv"
-#. W1CL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierName"
msgstr "NomProvesidor"
-#. Ym_6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupplName"
msgstr "NomProv"
-#. U#7:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactName"
msgstr "NomContacte"
-#. gjJ*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContctName"
msgstr "NomCont"
-#. -#2A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactTitle"
msgstr "TítolContacte"
-#. GL2t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContctTitl"
msgstr "TítolCont"
-#. YK~h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#. x9T1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#. X3.Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Vila"
-#. )K.e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Vila"
-#. Wi%t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "CòdePostal"
-#. -\(3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "CdPostal"
-#. L,e2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Estat/Província"
-#. }gAe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "Estat/Prov"
-#. )x;`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "País/Region"
-#. -W?%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "País/Reg"
-#. d@bR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "NumèroTelèfon"
-#. A8a:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "NoTel"
-#. f(mE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "NumèroFax"
-#. LmVL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "NoFax"
-#. -ZFF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "CondicionsPagament"
-#. n={%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "CondPag"
-#. s#(@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "AdreçaCorriel"
-#. %p^v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "AdrCorriel"
-#. @Dl_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. H5Gg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. :|fv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "MailingList"
msgstr "TièraMailing"
-#. 2W8W
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "MailingListID"
msgstr "TièraMail"
-#. 2A|c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "MailingID"
msgstr "ID de Mailing"
-#. SfPA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixe"
-#. poen
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixe"
-#. 6(rt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Rèirenom"
-#. D{WV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Rèirenom"
-#. *__j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "SegondPichonNom"
-#. vVt2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -975,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "SegPicNom"
-#. :+.R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -985,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Nom"
-#. ogLl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -995,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Nom"
-#. \*D;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Sufix"
-#. !_aD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Sufix"
-#. $^oV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. `1@c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1035,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. dI_V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1045,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrganizationName"
msgstr "NomEntrepresa"
-#. HCM.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrgName"
msgstr "NomEntr"
-#. =yO^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#. ]+Sg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#. q0_4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1085,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Vila"
-#. bGLI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Vila"
-#. (*Gg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1105,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "CòdePostal"
-#. 91+q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1115,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "CòdePostal"
-#. Y$)y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1125,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Estat/Província"
-#. Amk-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1135,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "Estat/Prov"
-#. 6^p2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1145,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "País/Region"
-#. k/I#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "País/Reg"
-#. `+2?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "NumèroTelèfon"
-#. ;$tC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "NoTel"
-#. *edD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "NumèroFax"
-#. iTca
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "NoFax"
-#. %[c}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "NumèroTelefonet"
-#. 7SHM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "NoPortab"
-#. -zP?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "AdreçaE-Mail"
-#. -oz,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "AdrE-Mail"
-#. -PZ1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "DataNaissença"
-#. \2r#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "DataNaiss"
-#. BnO,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Nacionalitat"
-#. Bz\(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Nacionalitat"
-#. 5{O]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdated"
msgstr "DataMesaAJorn"
-#. b~/h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1295,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdate"
msgstr "DataMaJ"
-#. TbCT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1305,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateJoined"
msgstr "DataAdesion"
-#. FFMY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1315,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateJoined"
msgstr "DataAdes"
-#. `flq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1325,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "MembershipStatus"
msgstr "EstatutAdesion"
-#. R9SF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1335,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "MemberStat"
msgstr "EstatutAdes"
-#. azQ0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1345,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "PledgeAmount"
msgstr "SomaPromessaDon"
-#. F)EC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1355,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "PledgeAmnt"
msgstr "SmPromDon"
-#. F4`C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1365,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "PledgePaidDate"
msgstr "DataVersamentDon"
-#. :m:X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1375,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "PldgPdDate"
msgstr "DataDon"
-#. lV\F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "DuesAmount"
msgstr "Cotisacion"
-#. +T/P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "DuesAmount"
msgstr "Cotisacion"
-#. }jCQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "DuesPaidDate"
msgstr "DataPagamentCotisacion"
-#. NM}n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1415,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "DuesPdDate"
msgstr "DatPagCot"
-#. |xD#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1425,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-#. rF6P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1435,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Fòto"
-#. 8th-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1445,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. }/@*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1455,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. IK?-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1465,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contacts"
msgstr "Contactes"
-#. -V)%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1475,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactID"
msgstr "RefContactes"
-#. ;Pv:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1485,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactID"
msgstr "Contactes"
-#. #XNd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1495,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "PichonNom"
-#. qNJQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1505,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "PicNom"
-#. :PS:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1515,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Nom"
-#. zjOB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1525,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Nom"
-#. `87}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1535,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. L,!R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1545,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. `q=x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1555,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#. nT!c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1565,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#. (qb{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1575,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Vila"
-#. ~n2Q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1585,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Vila"
-#. F2`L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1595,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "CòdePostal"
-#. \a3F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1605,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "CòdPost"
-#. #;VT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1615,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Estat/Província"
-#. hX4E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1625,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "Estat/Prov"
-#. _%z@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1635,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "País/Region"
-#. Df6I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1645,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "País/Reg"
-#. Tx`+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1655,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "NumèroTelèfon"
-#. pL+*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1665,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "NoTel"
-#. C8g;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1675,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "NumèroFax"
-#. [+V#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1685,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "NoFax"
-#. 4=pn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1695,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "NumèroTelefonet"
-#. VZP(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1705,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "NOTelfnet"
-#. =]CH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1715,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "Adreça de corriel"
-#. #F.=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1725,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "AdrE-mail"
-#. wlp8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1735,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Salutacions"
-#. I?ZZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1745,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Salutacion"
-#. KEmL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1755,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "DataNaissença"
-#. a@-`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1765,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "DataNaiss"
-#. NzKR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1775,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactTypeID"
msgstr "RefTipeContacte"
-#. N!11
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1785,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "CntctTypID"
msgstr "RefTpCont"
-#. [T-+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1795,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaritalStatus"
msgstr "SituacionFamiliala"
-#. 2LD6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1805,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaritlStat"
msgstr "SitFamil"
-#. kp,*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1815,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "NomConjunt"
-#. aB3F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1825,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "NomCjunt"
-#. BMJS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1835,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpousesInterests"
msgstr "InterèssesConjunts"
-#. o+*N
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1845,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseIntr"
msgstr "IntCjunt"
-#. bzCJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1855,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "ContactsInterests"
msgstr "InterèssesContactes"
-#. AD,{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1865,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "CntctInter"
msgstr "IntCntact"
-#. +-aA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1875,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "ChildrenNames"
msgstr "NomsEnfants"
-#. OaOd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1885,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "ChildName"
msgstr "NomEnfant"
-#. 2}SQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1895,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Fotografia"
-#. Btw]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1905,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Fòto"
-#. [$=.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1915,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. x0\Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1925,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. dTG3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1935,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customers"
msgstr "Clients"
-#. h?sk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1945,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "RefClient"
-#. Zxt\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1955,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "RefClient"
-#. VYmx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1965,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "CompanyName"
msgstr "NomSocietat"
-#. 0g^1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1975,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "CompnyName"
msgstr "NomSoc"
-#. *ciD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1985,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "PichonNom"
-#. (pgU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1995,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "PicNom"
-#. _e6,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2005,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Nom"
-#. #CD[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2015,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Nom"
-#. n:QC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2025,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Servici"
-#. Evj/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2035,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Servici"
-#. sp01
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2045,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#. x[0w
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2055,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#. 8~}P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2065,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Vila"
-#. 8[ck
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2075,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Vila"
-#. !y3.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2085,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "CòdePostal"
-#. x3yh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2095,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "CdePstal"
-#. f,B{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2105,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Estat/Província"
-#. ~gb/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2115,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "Estat/Prov"
-#. *4y,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2125,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "País/Region"
-#. (~`+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2135,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "País/Reg"
-#. 5E@1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2145,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "NumèroTelèfon"
-#. %z)@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2155,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "NoTel"
-#. 6$Wt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2165,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "NumèroFax"
-#. SB0A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2175,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "NoFax"
-#. @0Tk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2185,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "NumèroTelefonet"
-#. znbD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2195,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "NoTelfnet"
-#. 6UG$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2205,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "AdreçaE-mail"
-#. tvQs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2215,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "AdrE-mail"
-#. wm)3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2225,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. tzTZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2235,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. U=.P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2245,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. S_lj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2255,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. o|EG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2265,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Employees"
msgstr "Emplegats"
-#. SavK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2275,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmplegat"
-#. \2E6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2285,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmpl"
-#. GsZC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2295,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Rèirenom"
-#. %MkU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2305,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Pichon nom"
-#. je*a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2315,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "SegondPichonNom"
-#. jf7:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2325,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "SegPNom"
-#. 0Rj#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2335,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Nom"
-#. T.el
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2345,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Nom"
-#. .vS)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2355,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. xlJ-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2365,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. ]V$e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2375,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Servici"
-#. V)Ih
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2385,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Servici"
-#. ;Dm/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2395,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "SocialSecurityNumber"
msgstr "NumèroSeguretatSociala"
-#. Di$:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2405,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "SocSecNo"
msgstr "NoSegSoc"
-#. NGHC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2415,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeNumber"
msgstr "NumèroEmplegat"
-#. ~1Q^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2425,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeNo"
msgstr "NoEmpl"
-#. ?0)i
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2435,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "AdreçaE-mail"
-#. {^Ug
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2445,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "AdrE-mail"
-#. /vfQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2455,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Pòst"
-#. H!?)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2465,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Pòst"
-#. [}~j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2475,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#. aD2I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2485,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#. POg4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2495,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Vila"
-#. qgF7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2505,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Vila"
-#. nxm`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2515,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "CòdePostal"
-#. pCc/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2525,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "CdPost"
-#. ;0OC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2535,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Estat/Província"
-#. ~k;r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2545,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "Estat/Prov"
-#. wAAo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2555,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "País/Region"
-#. $bqj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2565,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "País/Reg"
-#. 5L--
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2575,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "Numèro Telèfon"
-#. (K#@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2585,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "NoTel"
-#. (6sj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2595,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "NumèroFax"
-#. um2j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2605,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "NoFax"
-#. wjQ!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2615,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "NumèroTelefonet"
-#. r|LU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2625,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "NoTelfnet"
-#. `Ei[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2635,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "DataNaissença"
-#. i_%!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2645,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "DataNaiss"
-#. 5)w|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2655,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateHired"
msgstr "DataLogason"
-#. GX\F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2665,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateHired"
msgstr "DataLog"
-#. +q%T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2675,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepartmentID"
msgstr "RefServici"
-#. :!Db
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2685,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeprtmntID"
msgstr "RefServ"
-#. {859
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2695,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salary"
msgstr "Salari"
-#. I+?:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2705,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salary"
msgstr "Salari"
-#. %\1X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2715,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillingRate"
msgstr "TausFacturacion"
-#. =$9L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2725,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillngRate"
msgstr "TausFactura"
-#. gP3_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2735,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deductions"
msgstr "Retengudas"
-#. qG_7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2745,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deductions"
msgstr "Retengudas"
-#. @Z79
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2755,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupervisorID"
msgstr "RefSupervisor"
-#. 75:V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2765,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "SupervisID"
msgstr "RefSup"
-#. jVB^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2775,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "NomConjunt"
-#. wdc/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2785,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "NomCjunt"
-#. [l-,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2795,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "OfficeLocation"
msgstr "AdreçaBurèu"
-#. pF(E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2805,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "OfficeLoc"
msgstr "AdreçaBur"
-#. N57J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2815,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Fotografia"
-#. :0R+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2825,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Fòto"
-#. ,1Lb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2835,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. Gb!?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2845,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. TPy^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2855,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orders"
msgstr "Comandas"
-#. 7/L)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2865,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "RefComanda"
-#. M5Mk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2875,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "RefCom"
-#. r]]7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2885,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "RefClient"
-#. In%-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2895,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "RefClient"
-#. heD.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2905,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmplegat"
-#. DWo(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2915,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmpl"
-#. D8,+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2925,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDate"
msgstr "DataComanda"
-#. fU_K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2935,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDate"
msgstr "DataCom"
-#. ?DvD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2945,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseOrderNumber"
msgstr "NumèroBonComanda"
-#. Z7w$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2955,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchOrdNo"
msgstr "NoBonCom"
-#. dh;J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2965,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "RequiredByDate"
msgstr "DataDemandada"
-#. m_^#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2975,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "RequirDate"
msgstr "DataDmd"
-#. m)a4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2985,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "PromisedByDate"
msgstr "DataPromesa"
-#. MTIq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2995,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "PromisDate"
msgstr "DataProm"
-#. \^u8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3005,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipName"
msgstr "NomExpedicion"
-#. (1+N
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3015,7 +2715,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipName"
msgstr "NomExp"
-#. G\/+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3025,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipAddress"
msgstr "AdreçaExpedicion"
-#. BS(.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3035,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipAddres"
msgstr "AdreçaExp"
-#. 9\~^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3045,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCity"
msgstr "VilaExpedicion"
-#. bN)0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3055,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCity"
msgstr "VilaExp"
-#. /LH}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3065,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipStateOrProvince"
msgstr "Estat/ProvínciaExpedicion"
-#. 7yG3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3075,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShpStatPro"
msgstr "Estat/ProvExp"
-#. KWfh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3085,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPostalCode"
msgstr "CòdePostalExpedicion"
-#. )2:D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3095,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPostlC"
msgstr "CPExp"
-#. i8JE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3105,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCountryOrRegion"
msgstr "País/RegionExpedicion"
-#. hv=9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3115,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCouReg"
msgstr "País/RegExp"
-#. ZDC,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3125,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhoneNumber"
msgstr "NumèroTelèfonExpedicion"
-#. NFlg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3135,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhonNo"
msgstr "NoTelExp"
-#. ?,)J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3145,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "DataExpedicion"
-#. 2BoW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3155,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "DataExp"
-#. q)/r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3165,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippingMethodID"
msgstr "RefMòdeExpedicion"
-#. _B%O
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3175,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipMethID"
msgstr "RefMòdExp"
-#. ru%@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3185,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "FraissesTranspòrt"
-#. 4a_^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3195,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "FraisTransp"
-#. YDrN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3205,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTaxRate"
msgstr "Taus T.V.A"
-#. -0X{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3215,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTaxRt"
msgstr "Ts T.V.A."
-#. #lR?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3225,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetails"
msgstr "DetalhsComanda"
-#. 0~B5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3235,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetailID"
msgstr "RefDetalhsComanda"
-#. v%k?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3245,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetID"
msgstr "RefDetCom"
-#. a(\C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3255,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "RefComanda"
-#. 1oX~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3265,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "RefCom"
-#. M#md
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3275,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "RefProduch"
-#. F.lD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3285,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "RefProd"
-#. *K*D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3295,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "DataVènda"
-#. y_!6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3305,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "DtaVènd"
-#. Xvf=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3315,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
-#. -]6y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3325,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Qtat"
-#. XI*A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3335,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "PrètzUnitari"
-#. fsvi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3345,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "PrètzUnit"
-#. fYV,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3355,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Escompte"
-#. (qb#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3365,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Escompte"
-#. E*Qw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3375,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalePrice"
msgstr "PrètzVènda"
-#. hpAO
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3385,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalePrice"
msgstr "PrètzVènda"
-#. -y6%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3395,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTax"
msgstr "T.V.A"
-#. [Y./
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3405,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTax"
msgstr "T.V.A"
-#. {CiD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3415,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "LineTotal"
msgstr "SomaLinha"
-#. bQ%[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3425,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "LineTotal"
msgstr "SomLinha"
-#. ?([S
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3435,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payments"
msgstr "Pagaments"
-#. 4}SH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3445,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "RefPagamant"
-#. zSM}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3455,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "RefPag"
-#. *SJW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3465,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "RefClient"
-#. i$0i
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3475,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "RefClient"
-#. Ci)q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3485,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "WorkorderID"
msgstr "RefÒrdreTrabalh"
-#. 32Zx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3495,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "WorkordrID"
msgstr "RefÒrdTrab"
-#. CWWX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3505,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "RefComanda"
-#. ;dzz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3515,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "RefCom"
-#. 3;Oc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3525,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationID"
msgstr "RefReservacion"
-#. HK,X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3535,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservID"
msgstr "RefReserv"
-#. *]O,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3545,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "MemberID"
msgstr "RefMembre"
-#. rr`)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3555,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "MemberID"
msgstr "RefMembre"
-#. GzSL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3565,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "RegistrationID"
msgstr "RefInscripcion"
-#. ZHPg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3575,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "RegistraID"
msgstr "RefInscr"
-#. W\A*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3585,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "RefProjècte"
-#. 0X[_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3595,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "RefProjècte"
-#. A+EV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3605,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentAmount"
msgstr "SomaPagament"
-#. p9rp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3615,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntAmnt"
msgstr "SomPag"
-#. UiW,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3625,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentDate"
msgstr "DataPagament"
-#. Ka(a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3635,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntDate"
msgstr "DataPag"
-#. sRA#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3645,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethod"
msgstr "MòdePagament"
-#. 2.4:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3655,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntMeth"
msgstr "MòdePag"
-#. 8l}x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3665,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "CheckNumber"
msgstr "TitulCart"
-#. 5-^m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3675,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "CheckNo"
msgstr "NumèroChèc"
-#. fP7c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3685,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardType"
msgstr "TipeCartaCredit"
-#. 7^M)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3695,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCardType"
msgstr "TipCC"
-#. :Ng#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3705,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardNumber"
msgstr "NumèroCartaCredit"
-#. fXxK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3715,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCardNo"
msgstr "NoCCredit"
-#. mc)o
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3725,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cardholder"
msgstr "Pgmts"
-#. 2Vl/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3735,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cardholder"
msgstr "TitulariCarta"
-#. 0OEY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3745,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardExpDate"
msgstr "DataExpiraxionCartaCredit"
-#. _MM*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3755,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCExpDate"
msgstr "DatExpirCartCrdt"
-#. ;}2d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3765,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardAuthorizationNumber"
msgstr "NumèroAutorizacionCartaCredit"
-#. AYcm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3775,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCAuthorNo"
msgstr "NoAutorCartCredit"
-#. aruS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3785,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "CondicionsPagament"
-#. 0,Fa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3795,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "CondPag"
-#. SY@.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3805,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethodID"
msgstr "RefMòdePagament"
-#. /2U7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3815,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymMethID"
msgstr "RefMòdePag"
-#. O)(q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3825,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. {S1T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3835,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. gNh!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3845,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invoices"
msgstr "Facturas"
-#. ]/aC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3855,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "RefFactura"
-#. Kl:V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3865,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "RefFact"
-#. 5a3B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3875,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "RefClient"
-#. 7|)+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3885,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "RefClient"
-#. LYL0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3895,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmplegat"
-#. lqo.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3905,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmpl"
-#. N9+b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3915,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "RefLiurason"
-#. YAL-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3925,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "RefLiur"
-#. kto~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3935,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
-#. 8`dg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3945,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
-#. ^{`+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3955,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDate"
msgstr "DataFactura"
-#. gpre
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3965,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDat"
msgstr "DataFact"
-#. m.m]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3975,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salesperson"
msgstr "Representant"
-#. M??A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3985,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salespersn"
msgstr "Rprstant"
-#. 4cf=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3995,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "DataExpedicion"
-#. -#G-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4005,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "DataExped"
-#. ^qAw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4015,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedTo"
msgstr "ExpediatA"
-#. F:A(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4025,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedTo"
msgstr "ExpediatA"
-#. Yp#_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4035,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ExpedicionPer"
-#. e_8A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4045,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ExpedPer"
-#. dntW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4055,7 +3651,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippingCost"
msgstr "FraissesLiurason"
-#. Gj6S
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4065,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCost"
msgstr "FraisLiur"
-#. SNq;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4075,7 +3669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. r!*r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4085,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. =`.W
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4095,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDetails"
msgstr "DetalhsFactura"
-#. TWtU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4105,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDetailID"
msgstr "RefDetalhsFactura"
-#. H.jy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4115,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiDetID"
msgstr "RefDatFact"
-#. jVzl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4125,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "RefFactura"
-#. I9eT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4135,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "RefFact"
-#. D?)z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4145,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "RefComanda"
-#. !.61
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4155,7 +3741,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "RefComd"
-#. E2:9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4165,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "RefProduch"
-#. qwQD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4175,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "RefProd"
-#. WrB%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4185,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
-#. _k_n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4195,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
-#. `u;u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4205,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "PrètzUnitari"
-#. Cq6i
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4215,7 +3795,6 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "PrètzUnit"
-#. m8Ir
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4225,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Escompte"
-#. zR0u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4235,7 +3813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Escompte"
-#. -W$Q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4245,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "CondicionsPagament"
-#. 5jp+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4255,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "CondPagament"
-#. a=rU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4265,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Projects"
msgstr "Projèctes"
-#. 602h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4275,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "RefProjècte"
-#. s%,6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4285,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "RefProjècte"
-#. evS-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4295,7 +3867,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectName"
msgstr "NomProjècte"
-#. $y-X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4305,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjctName"
msgstr "NomProjècte"
-#. Q:,f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4315,7 +3885,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectDescription"
msgstr "DescripcionProjècte"
-#. 4;@;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4325,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjctDscr"
msgstr "DescrPrjct"
-#. 7)y:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4335,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "ClientID"
msgstr "RefClient"
-#. |d`I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4345,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "ClientID"
msgstr "RefClient"
-#. yehX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4355,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseOrderNumber"
msgstr "NumèroBonComanda"
-#. :,,o
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4365,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchOrdNo"
msgstr "NoBdC"
-#. y@hN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4375,7 +3939,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotalBillingEstimate"
msgstr "EstimacionCostTotal"
-#. R(P_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4385,7 +3948,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotBillEst"
msgstr "EstCostTotal"
-#. z53G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4395,7 +3957,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmplegat"
-#. #Hz$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4405,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmpl"
-#. iCqG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4415,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "DataComençament"
-#. K}j}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4425,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "DataCmçmt"
-#. {N)8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4435,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "DataFin"
-#. jb[3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4445,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "DataFin"
-#. dN*J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4455,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
-#. )7m|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4465,7 +4020,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "RefEveniment"
-#. 26SK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4475,7 +4029,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "RefEven"
-#. QU(M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4485,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventName"
msgstr "NomEveniment"
-#. 5+#I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4495,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventName"
msgstr "NomEven"
-#. *x!Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4505,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventDescription"
msgstr "DescripcionEveniment"
-#. ]IB5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4515,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventDescr"
msgstr "DescrEven"
-#. 96@`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4525,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventTypeID"
msgstr "RefTipeEveniment"
-#. 2ENJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4535,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventTypID"
msgstr "RefTipeEven"
-#. _^Q0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4545,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmplegat"
-#. X8A+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4555,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmpl"
-#. 4pQ]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4565,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
-#. @5^k
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4575,7 +4119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
-#. HFQ`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4585,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Emplaçament"
-#. 0P:y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4595,7 +4137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Emplçment"
-#. ?hiP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4605,7 +4146,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "DataComençament"
-#. ADaW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4615,7 +4155,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "DataCmt"
-#. d~V+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4625,7 +4164,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginTime"
msgstr "OraComençament"
-#. oE#-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4635,7 +4173,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeginTime"
msgstr "OraCmt"
-#. r\~`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4645,7 +4182,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "DataFin"
-#. K6\_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4655,7 +4191,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "DataFin"
-#. sa=K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4665,7 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndTime"
msgstr "OraFin"
-#. ;OmV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4675,7 +4209,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndTime"
msgstr "OraFin"
-#. BPNS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4685,7 +4218,6 @@ msgctxt ""
msgid "RequiredStaffing"
msgstr "PersonalRequesit"
-#. q53P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4695,7 +4227,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReqStaffng"
msgstr "PersoReq"
-#. Yeg)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4705,7 +4236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmacion"
-#. rrG@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4715,7 +4245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmacion"
-#. STNZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4725,7 +4254,6 @@ msgctxt ""
msgid "AvailableSpaces"
msgstr "PlaçasDisponiblas"
-#. 2A_.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4735,7 +4263,6 @@ msgctxt ""
msgid "AvailSpace"
msgstr "Plçasdisp"
-#. x#mu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4745,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "CostPerPerson"
msgstr "CostPerPersona"
-#. ;ZzN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4755,7 +4281,6 @@ msgctxt ""
msgid "CostPPersn"
msgstr "CostPPers"
-#. ?Md#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4765,7 +4290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. VEpj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4775,7 +4299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. ndrO
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4785,7 +4308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reservations"
msgstr "Reservacions"
-#. :kkj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4795,7 +4317,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationID"
msgstr "RefReservacion"
-#. Y7JT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4805,7 +4326,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservID"
msgstr "RefReserv"
-#. _hmg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4815,7 +4335,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "RefClient"
-#. G,OH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4825,7 +4344,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "RefClient"
-#. Q[tG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4835,7 +4353,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "RefEveniment"
-#. j+\f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4845,7 +4362,6 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "RefEven"
-#. R`V^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4855,7 +4371,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmplegat"
-#. bpIU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4865,7 +4380,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmpl"
-#. ]KW@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4875,7 +4389,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuantityReserved"
msgstr "QuantitatReservada"
-#. Vh7e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4885,7 +4398,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuntityRes"
msgstr "QtatReserv"
-#. b$JS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4895,7 +4407,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationDate"
msgstr "DataReservacion"
-#. !Um]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4905,7 +4416,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservDate"
msgstr "DataReserv"
-#. G46O
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4915,7 +4425,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationTime"
msgstr "OraReservacion"
-#. Cdc1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4925,7 +4434,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReservTime"
msgstr "OraReserv"
-#. orF?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4935,7 +4443,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepositDue"
msgstr "AcompteDegut"
-#. aki]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4945,7 +4452,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepositDue"
msgstr "AcpteDegut"
-#. Y[yp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4955,7 +4461,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotalDue"
msgstr "SomaDeguda"
-#. V=:2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4965,7 +4470,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotalDue"
msgstr "SomDeg"
-#. AQ?C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4975,7 +4479,6 @@ msgctxt ""
msgid "AmountPaid"
msgstr "SomaPagada"
-#. k[*^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4985,7 +4488,6 @@ msgctxt ""
msgid "AmountPaid"
msgstr "SomPag"
-#. U:JZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4995,7 +4497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmacion"
-#. Bvaj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5005,7 +4506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmacion"
-#. #WMI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5015,7 +4515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. SY;R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5025,7 +4524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. j!t~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5035,7 +4533,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBilled"
msgstr "TempsFacturat"
-#. m[CP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5045,7 +4542,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBilledID"
msgstr "RefTempsFacturat"
-#. Z$fC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5055,7 +4551,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBillID"
msgstr "RefTpsFactur"
-#. -#O@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5065,7 +4560,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "RefClient"
-#. 8`Kw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5075,7 +4569,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "RefClient"
-#. Ci79
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5085,7 +4578,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "RefProjècte"
-#. U{n,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5095,7 +4587,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "RefProjècte"
-#. %-!.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5105,7 +4596,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmplegat"
-#. O^;%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5115,7 +4605,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmpl"
-#. vX]c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5125,7 +4614,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillingDate"
msgstr "DataFacturacion"
-#. )Doi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5135,7 +4623,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillingDate"
msgstr "DataFactur"
-#. 2h/T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5145,7 +4632,6 @@ msgctxt ""
msgid "RatePerHour"
msgstr "TausOrari"
-#. m}ML
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5155,7 +4641,6 @@ msgctxt ""
msgid "RatePrHour"
msgstr "TsOrari"
-#. 7y[R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5165,7 +4650,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillableHours"
msgstr "OrasFacturablas"
-#. #@pK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5175,7 +4659,6 @@ msgctxt ""
msgid "BillablHrs"
msgstr "OrasFactbl"
-#. !|dq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5185,7 +4668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. YUkr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5195,7 +4677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. !f5C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5205,7 +4686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expenses"
msgstr "Despensas"
-#. +g88
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5215,7 +4695,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseID"
msgstr "RefDespensa"
-#. AOf:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5225,7 +4704,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseID"
msgstr "RefDesp"
-#. ,YZ7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5235,7 +4713,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseType"
msgstr "Tipedespensa"
-#. |%;P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5245,7 +4722,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExpensType"
msgstr "TipDesp"
-#. G@+n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5255,7 +4731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Objècte"
-#. ctT_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5265,7 +4740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Objècte"
-#. 9lx;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5275,7 +4749,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmplegat"
-#. J,9v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5285,7 +4758,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmpl"
-#. RWy|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5295,7 +4767,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DataCompra"
-#. .VI{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5305,7 +4776,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchd"
msgstr "DataCpr"
-#. )]4:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5315,7 +4785,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSubmitted"
msgstr "DataSomission"
-#. C^u=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5325,7 +4794,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSubmit"
msgstr "DataSom"
-#. r:0)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5335,7 +4803,6 @@ msgctxt ""
msgid "AmountSpent"
msgstr "SomaDespensada"
-#. EyK|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5345,7 +4812,6 @@ msgctxt ""
msgid "AmountSpnt"
msgstr "SmDesp"
-#. 8r_~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5355,7 +4821,6 @@ msgctxt ""
msgid "AdvanceAmount"
msgstr "SomaAvança"
-#. #?64
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5365,7 +4830,6 @@ msgctxt ""
msgid "AdvnceAmnt"
msgstr "SmAvança"
-#. ziU@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5375,7 +4839,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethod"
msgstr "MòdePagament"
-#. ;7bG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5385,7 +4848,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntMeth"
msgstr "MdPagmt"
-#. 3LZ?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5395,7 +4857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. cc^_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5405,7 +4866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. =;qJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5415,7 +4875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deliveries"
msgstr "Liurasons"
-#. M:W:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5425,7 +4884,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "RefLiurason"
-#. p8nj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5435,7 +4893,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "RefLiur"
-#. 2k_j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5445,7 +4902,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "RefClient"
-#. {uXl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5455,7 +4911,6 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "RefClient"
-#. NYgp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5465,7 +4920,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "RefComanda"
-#. p=5`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5475,7 +4929,6 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "RefCom"
-#. Is4\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5485,7 +4938,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmplegat"
-#. 3Xbi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5495,7 +4947,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmpl"
-#. L^Kj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5505,7 +4956,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedFrom"
msgstr "MandatDempuèi"
-#. .fp}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5515,7 +4965,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedFrm"
msgstr "MndtDmp"
-#. Vz],
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5525,7 +4974,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ExpedicionPer"
-#. ,F#X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5535,7 +4983,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ExpPer"
-#. hZ7b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5545,7 +4992,6 @@ msgctxt ""
msgid "TrackingCode"
msgstr "CòdeSeguit"
-#. $erT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5555,7 +5001,6 @@ msgctxt ""
msgid "TrckngCode"
msgstr "CòdeSeguit"
-#. 9k5;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5565,7 +5010,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "DataExpedicion"
-#. ;1dH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5575,7 +5019,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "DataExp"
-#. lS0f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5585,7 +5028,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipperPhoneNumber"
msgstr "NumèroTelèfonExpeditor"
-#. 0]}f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5595,7 +5037,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhonNo"
msgstr "NoTelExp"
-#. Wzuz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5605,7 +5046,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationAddress"
msgstr "AdreçaDestinacion"
-#. }RIm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5615,7 +5055,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestAddres"
msgstr "AdreçaDest"
-#. ?vWS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5625,7 +5064,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationCity"
msgstr "VilaDestinacion"
-#. cPCn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5635,7 +5073,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinCity"
msgstr "VilaDest"
-#. a-NT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5645,7 +5082,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationStateProvince"
msgstr "Estat/ProvínciaDestinacion"
-#. V_EE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5655,7 +5091,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestStaPro"
msgstr "Est/PvDest"
-#. oTK5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5665,7 +5100,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationPostalCode"
msgstr "CòdePostalDestinacion"
-#. YkJd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5675,7 +5109,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestPstCde"
msgstr "CPDest"
-#. P%X:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5685,7 +5118,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationCountryRegion"
msgstr "País/RegionDestinacion"
-#. `,)T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5695,7 +5127,6 @@ msgctxt ""
msgid "DestCouReg"
msgstr "País/RgDest"
-#. j;2d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5705,7 +5136,6 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivalDate"
msgstr "DataArribada"
-#. ,HGX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5715,7 +5145,6 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivlDate"
msgstr "DataArr"
-#. $,Eu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5725,7 +5154,6 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivalTime"
msgstr "OraArribada"
-#. I1[6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5735,7 +5163,6 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivlTime"
msgstr "OraArr"
-#. 9}[l
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5745,7 +5172,6 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentLocation"
msgstr "EmplaçamentActual"
-#. t5w,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5755,7 +5181,6 @@ msgctxt ""
msgid "CurrLocatn"
msgstr "EmplActl"
-#. Xd0\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5765,7 +5190,6 @@ msgctxt ""
msgid "PackageDimensions"
msgstr "DimensionsPaquet"
-#. RFRu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5775,7 +5199,6 @@ msgctxt ""
msgid "PackDimens"
msgstr "DimPaq"
-#. FT$+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5785,7 +5208,6 @@ msgctxt ""
msgid "PackageWeight"
msgstr "PesPaquet"
-#. \AWc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5795,7 +5217,6 @@ msgctxt ""
msgid "PackWeight"
msgstr "PesPaq"
-#. s=l=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5805,7 +5226,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpLocation"
msgstr "EmplaçamentPrelevament"
-#. B0;U
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5815,7 +5235,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpLoca"
msgstr "EmplPrelv"
-#. vIEe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5825,7 +5244,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpDate"
msgstr "DataPrelevament"
-#. `)U5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5835,7 +5253,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpDate"
msgstr "DataPrelv"
-#. 7~+a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5845,7 +5262,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpTime"
msgstr "OraPrelevament"
-#. e@{i
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5855,7 +5271,6 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpTime"
msgstr "OraPrelv"
-#. c`2K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5865,7 +5280,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReceivedBy"
msgstr "RecebutPer"
-#. (6jw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5875,7 +5289,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReceivedBy"
msgstr "RcbtPer"
-#. xiap
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5885,7 +5298,6 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "FraissesTranspòrt"
-#. _$VM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5895,7 +5307,6 @@ msgctxt ""
msgid "FrghtChrge"
msgstr "FrsTransp"
-#. 4qH6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5905,7 +5316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. IOt?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5915,7 +5325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. 2KkF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5925,7 +5334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assets"
msgstr "Bens"
-#. I~,B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5935,7 +5343,6 @@ msgctxt ""
msgid "AssetID"
msgstr "RefBens"
-#. (~3B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5945,7 +5352,6 @@ msgctxt ""
msgid "AssetID"
msgstr "RefBens"
-#. |Hno
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5955,7 +5361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. 4X+d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5965,7 +5370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descripcion"
-#. SSN,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5975,7 +5379,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmplegat"
-#. X}Ad
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5985,7 +5388,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmpl"
-#. M_7q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5995,7 +5397,6 @@ msgctxt ""
msgid "AssetCategoryID"
msgstr "RefCategoriaBen"
-#. *+HC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6005,7 +5406,6 @@ msgctxt ""
msgid "AssetCatID"
msgstr "RefCatBen"
-#. e@Uo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6015,7 +5415,6 @@ msgctxt ""
msgid "StatusID"
msgstr "RefEstatut"
-#. N;`n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6025,7 +5424,6 @@ msgctxt ""
msgid "StatusID"
msgstr "RefEstatut"
-#. DOPI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6035,7 +5433,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepartmentID"
msgstr "RefServici"
-#. }v}T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6045,7 +5442,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeprtmntID"
msgstr "RefServici"
-#. pWhL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6055,7 +5451,6 @@ msgctxt ""
msgid "VendorID"
msgstr "RefProvesidor"
-#. 0fgP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6065,7 +5460,6 @@ msgctxt ""
msgid "VendorID"
msgstr "RefProves"
-#. _MH`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6075,7 +5469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Crear"
-#. YU49
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6085,7 +5478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Crear"
-#. s@}p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6095,7 +5487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Modèl"
-#. n11n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6105,7 +5496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Modèl"
-#. n6P[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6115,7 +5505,6 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNumber"
msgstr "NumèroModèl"
-#. !,h^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6125,7 +5514,6 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNo"
msgstr "NoModèl"
-#. /KI5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6135,7 +5523,6 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNumber"
msgstr "NumèroSeria"
-#. #I#!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6145,7 +5532,6 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "NoSeria"
-#. by;I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6155,7 +5541,6 @@ msgctxt ""
msgid "BarcodeNumber"
msgstr "NumèroCòdeBarras"
-#. cJ%?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6165,7 +5550,6 @@ msgctxt ""
msgid "BarcodeNo"
msgstr "NoCdeBarr"
-#. `#R1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6175,7 +5559,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "DataAquisicion"
-#. L?}J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6185,7 +5568,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "DatAquist"
-#. 6Zt6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6195,7 +5577,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "DataVènda"
-#. TBm1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6205,7 +5586,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "DataVènda"
-#. Ohd[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6215,7 +5595,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PrètzCrompa"
-#. erfE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6225,7 +5604,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PtzCromp"
-#. s]G.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6235,7 +5613,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepreciationMethod"
msgstr "MetòdeAmortissament"
-#. D#UY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6245,7 +5622,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeprecMeth"
msgstr "MetAmort"
-#. GMLR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6255,7 +5631,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepreciableLife"
msgstr "DuradaAmortissabla"
-#. \f\*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6265,7 +5640,6 @@ msgctxt ""
msgid "DeprecLife"
msgstr "DuradaAmort"
-#. oF8\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6275,7 +5649,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalvageValue"
msgstr "ValorResiduala"
-#. Dg%T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6285,7 +5658,6 @@ msgctxt ""
msgid "SalvageVal"
msgstr "ValorResidu"
-#. hJ;A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6295,7 +5667,6 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentValue"
msgstr "ValorActuala"
-#. xcz*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6305,7 +5676,6 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentVal"
msgstr "ValActu"
-#. ZIWN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6315,7 +5685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#. :t=7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6325,7 +5694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#. CCj`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6335,7 +5703,6 @@ msgctxt ""
msgid "NextScheduledMaintenance"
msgstr "MantenençaPlanificadaVenenta"
-#. 23*\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6345,7 +5712,6 @@ msgctxt ""
msgid "NtSchMaint"
msgstr "ManPlVen"
-#. N:G*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6355,7 +5721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transactions"
msgstr "Transaccions"
-#. irRp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6365,7 +5730,6 @@ msgctxt ""
msgid "TransactionID"
msgstr "RefTransaccion"
-#. ZKc1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6375,7 +5739,6 @@ msgctxt ""
msgid "TrnsactnID"
msgstr "RefTransac"
-#. )9bl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6385,7 +5748,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "RefPagament"
-#. AKs~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6395,7 +5757,6 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "RefPag"
-#. 0Jf_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6405,7 +5766,6 @@ msgctxt ""
msgid "TransactionNumber"
msgstr "NumèroTransaccion"
-#. j~(b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6415,7 +5775,6 @@ msgctxt ""
msgid "TrnsactnNo"
msgstr "NoTransac"
-#. LD8*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6425,7 +5784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. Wn*r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6435,7 +5793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. vO{1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6445,7 +5802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. D{4E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6455,7 +5811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descripcion"
-#. jh(e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6465,7 +5820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Soma"
-#. S:R0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6475,7 +5829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Soma"
-#. ^-)c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6485,7 +5838,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "RefCompte"
-#. S^MN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6495,7 +5847,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "RefCompte"
-#. r5zr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6505,7 +5856,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReferenceNumber"
msgstr "NumèroReferéncia"
-#. yKgT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6515,7 +5865,6 @@ msgctxt ""
msgid "RefrenceNo"
msgstr "NoRef"
-#. [X$]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6525,7 +5874,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofUnits"
msgstr "NombreUnitats"
-#. n=UT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6535,7 +5883,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumberUnit"
msgstr "NbreUnit"
-#. :-/r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6545,7 +5892,6 @@ msgctxt ""
msgid "WithdrawalAmount"
msgstr "SomaRetirament"
-#. v[em
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6555,7 +5901,6 @@ msgctxt ""
msgid "WithdrwAmt"
msgstr "SomRetir"
-#. [,fU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6565,7 +5910,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepositAmount"
msgstr "SomaAcompte"
-#. n@ed
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6575,7 +5919,6 @@ msgctxt ""
msgid "DepositAmt"
msgstr "SomaAcpte"
-#. :MlM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6585,7 +5928,6 @@ msgctxt ""
msgid "InterestEarned"
msgstr "Interèsses"
-#. H7l-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6595,7 +5937,6 @@ msgctxt ""
msgid "IntrstEarn"
msgstr "Interèsses"
-#. HSvR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6605,7 +5946,6 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellDate"
msgstr "DataCompraVènda"
-#. JWs_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6615,7 +5955,6 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellDat"
msgstr "DataCpraVda"
-#. I}[n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6625,7 +5964,6 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellPrice"
msgstr "PrètzCompraVènda"
-#. @dc6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6635,7 +5973,6 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellPrc"
msgstr "PrètzCpraVda"
-#. Y86U
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6645,7 +5982,6 @@ msgctxt ""
msgid "ServiceCharge"
msgstr "CostServici"
-#. ~=%)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6655,7 +5991,6 @@ msgctxt ""
msgid "ServiChrge"
msgstr "CostServ"
-#. YZ7|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6665,7 +6000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Taxable"
msgstr "Impostable"
-#. Ami1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6675,7 +6009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Taxable"
msgstr "Impostable"
-#. Bk_2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6685,7 +6018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. ^$pZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6695,7 +6027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. 3nak
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6705,7 +6036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Prètzfaches"
-#. Qv38
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6715,7 +6045,6 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "RefPrètzfach"
-#. ^lK1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6725,7 +6054,6 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "RefPrtzf"
-#. +)@s
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6735,7 +6063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. rVn*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6745,7 +6072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descripcion"
-#. kbO?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6755,7 +6081,6 @@ msgctxt ""
msgid "StartDate"
msgstr "DataComençament"
-#. Fcv@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6765,7 +6090,6 @@ msgctxt ""
msgid "StartDate"
msgstr "DataComçmt"
-#. hZ@j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6775,7 +6099,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "DataFin"
-#. kD7D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6785,7 +6108,6 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "DataFin"
-#. \Mzb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6795,7 +6117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. YNKp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6805,7 +6126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. ^G$T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6815,7 +6135,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeesTasks"
msgstr "PrètzfachesEmplegats"
-#. 0MYy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6825,7 +6144,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeTaskID"
msgstr "RefPrètzfachEmplegat"
-#. ;r$M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6835,7 +6153,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmplTaskID"
msgstr "RfPrtzfEmpl"
-#. W2.@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6845,7 +6162,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmplegat"
-#. F0j4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6855,7 +6171,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "RefEmpl"
-#. ,T0:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6865,7 +6180,6 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "RfPrtzf"
-#. 6=KX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6875,7 +6189,6 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "RfPrtzf"
-#. gkkB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6885,7 +6198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#. Xz+I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6895,7 +6207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
-#. En,9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6905,7 +6216,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "RefCategoria"
-#. W0d@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6915,7 +6225,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "RefCateg"
-#. -_B8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6925,7 +6234,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryName"
msgstr "NomCategoria"
-#. ^E^e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6935,7 +6243,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategName"
msgstr "NomCateg"
-#. ;T$c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6945,7 +6252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "Adreças"
-#. JRb{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6955,7 +6261,6 @@ msgctxt ""
msgid "AddressID"
msgstr "RefAdreça"
-#. A$sV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6965,7 +6270,6 @@ msgctxt ""
msgid "AddressID"
msgstr "RefAdreça"
-#. Q9m,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6975,7 +6279,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "PichonNom"
-#. 4}BK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6985,7 +6288,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "PichonNom"
-#. )clX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6995,7 +6297,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Nom"
-#. (ma%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7005,7 +6306,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Nom"
-#. 5-,/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7015,7 +6315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. }hr)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7025,7 +6324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. b-j[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7035,7 +6333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#. Ls{R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7045,7 +6342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#. f|N1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7055,7 +6351,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Vila"
-#. %^VR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7065,7 +6360,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Vila"
-#. %[vV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7075,7 +6369,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "CòdePostal"
-#. CXF+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7085,7 +6378,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "CdePostal"
-#. %Y!Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7095,7 +6387,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Estat/Província"
-#. ADfH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7105,7 +6396,6 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "Estat/Prov"
-#. JluE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7115,7 +6405,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "País/Region"
-#. ePL)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7125,7 +6414,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "País/Reg"
-#. \HAY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7135,7 +6423,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "NumèroTelèfon"
-#. ;!W,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7145,7 +6432,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "NoTel"
-#. l[[P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7155,7 +6441,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "NumèroFax"
-#. //9V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7165,7 +6450,6 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "Nofax"
-#. n`rQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7175,7 +6459,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "NumèroTelefonet"
-#. ;Q]j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7185,7 +6468,6 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "NoTelfnet"
-#. hCA=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7195,7 +6477,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "AdreçaE-Mail"
-#. P?c+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7205,7 +6486,6 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "AdrE-Mail"
-#. jE;d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7215,7 +6495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Salutacions"
-#. .4MA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7225,7 +6504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Salutacion"
-#. ofe_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7235,7 +6513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "DataNaissença"
-#. \0Yj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7245,7 +6522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "DataNaiss"
-#. ksP-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7255,7 +6531,6 @@ msgctxt ""
msgid "SendCard"
msgstr "MandadísCarta"
-#. J*,5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7265,7 +6540,6 @@ msgctxt ""
msgid "SendCard"
msgstr "MandCart"
-#. yIMC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7275,7 +6549,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaritalStatus"
msgstr "SituacionFamiliala"
-#. ?w\]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7285,7 +6558,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaritlStat"
msgstr "SitFam"
-#. VI/h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7295,7 +6567,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "NomConjunt"
-#. H9F+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7305,7 +6576,6 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "NomConjt"
-#. ]j0)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7315,7 +6585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Escais"
-#. ]*hy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7325,7 +6594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Escais"
-#. LZ-p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7335,7 +6603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hobbies"
msgstr "Lésers"
-#. *i7_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7345,7 +6612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hobbies"
msgstr "Lésers"
-#. m]=8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7355,7 +6621,6 @@ msgctxt ""
msgid "ChildrenNames"
msgstr "NomsEnfants"
-#. h#KF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7365,7 +6630,6 @@ msgctxt ""
msgid "ChildName"
msgstr "NomEnf"
-#. UY*)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7375,7 +6639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Fotografia"
-#. A!z+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7385,7 +6648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Fòto"
-#. #e5\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7395,7 +6657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. `f@@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7405,7 +6666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. 5JNu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7415,7 +6675,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdated"
msgstr "DataMesaAJorn"
-#. 7yOk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7425,7 +6684,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatUpdated"
msgstr "DataMaJ"
-#. beI.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7435,7 +6693,6 @@ msgctxt ""
msgid "HouseholdInventory"
msgstr "InventariBens"
-#. aX%Q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7445,7 +6702,6 @@ msgctxt ""
msgid "InventoryID"
msgstr "RefInventari"
-#. G6)[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7455,7 +6711,6 @@ msgctxt ""
msgid "InventryID"
msgstr "RefInvent"
-#. IH1_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7465,7 +6720,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "RefCategoria"
-#. #OWD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7475,7 +6729,6 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "RefCateg"
-#. oILQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7485,7 +6738,6 @@ msgctxt ""
msgid "RoomID"
msgstr "RefSala"
-#. S+U,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7495,7 +6747,6 @@ msgctxt ""
msgid "RoomID"
msgstr "RefSala"
-#. V{%H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7505,7 +6756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Article"
-#. W-A-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7515,7 +6765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Article"
-#. Un\D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7525,7 +6774,6 @@ msgctxt ""
msgid "ItemType"
msgstr "TipeArticle"
-#. \8CM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7535,7 +6783,6 @@ msgctxt ""
msgid "ItemType"
msgstr "TipeArt"
-#. .liD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7545,7 +6792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. +(T}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7555,7 +6801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descripcion"
-#. kg7.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7565,7 +6810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricant"
-#. p,yh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7575,7 +6819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manufactur"
msgstr "Fabricant"
-#. )Y^5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7585,7 +6828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Modèl"
-#. FCzf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7595,7 +6837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Modèl"
-#. ]|:V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7605,7 +6846,6 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNumber"
msgstr "NumèroModèl"
-#. ,xj9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7615,7 +6855,6 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNo"
msgstr "NoModèl"
-#. 51oN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7625,7 +6864,6 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNumber"
msgstr "NumèroSeria"
-#. Kie.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7635,7 +6873,6 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "NoSeria"
-#. x5n-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7645,7 +6882,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DataCompra"
-#. 16M|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7655,7 +6891,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "DataCpra"
-#. jLe7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7665,7 +6900,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurchased"
msgstr "LuòcCompra"
-#. a85M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7675,7 +6909,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurch"
msgstr "LuòcCpra"
-#. xH;t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7685,7 +6918,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PrètzCompra"
-#. nMY/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7695,7 +6927,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PrètzCpra"
-#. K-s4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7705,7 +6936,6 @@ msgctxt ""
msgid "AppraisedValue"
msgstr "ValorEstimada"
-#. T~L=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7715,7 +6945,6 @@ msgctxt ""
msgid "AppraisVal"
msgstr "ValEstm"
-#. {Zrk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7725,7 +6954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insured"
msgstr "Assegurança"
-#. `.$a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7735,7 +6963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insured"
msgstr "Assegurança"
-#. aM[a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7745,7 +6972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. ua?a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7755,7 +6981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. ]rX(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7765,7 +6990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipes"
msgstr "Recèptas"
-#. \dJ-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7775,7 +6999,6 @@ msgctxt ""
msgid "RecipeID"
msgstr "RefRecèpta"
-#. }Fab
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7785,7 +7008,6 @@ msgctxt ""
msgid "RecipeID"
msgstr "RefRecep"
-#. FXhC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7795,7 +7017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. Z0LZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7805,7 +7026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. Y_\S
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7815,7 +7035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. LrQ7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7825,7 +7044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descripcion"
-#. \g(h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7835,7 +7053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Font"
-#. ?4T?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7845,7 +7062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Font"
-#. I^8r
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7855,7 +7071,6 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "QuinPlat"
-#. [G#L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7865,7 +7080,6 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "QuinPlat"
-#. dCU@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7875,7 +7089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vegetarian"
msgstr "Vegetarian"
-#. \c/6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7885,7 +7098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vegetarian"
msgstr "Vegetarian"
-#. M}qV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7895,7 +7107,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeToPrepare"
msgstr "TempsDePreparacion"
-#. oltl
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7905,7 +7116,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimePrepar"
msgstr "TpsPrepa"
-#. LF+.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7915,7 +7125,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofServings"
msgstr "NombreDePersonas"
-#. Uf]e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7925,7 +7134,6 @@ msgctxt ""
msgid "NoofServng"
msgstr "NbrePers"
-#. 3A/U
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7935,7 +7143,6 @@ msgctxt ""
msgid "CaloriesPerServing"
msgstr "CaloriasPerPersona"
-#. Xn@`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7945,7 +7152,6 @@ msgctxt ""
msgid "CalPerServ"
msgstr "CalPerPers"
-#. =U|o
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7955,7 +7161,6 @@ msgctxt ""
msgid "NutritionalInformation"
msgstr "EntresenhasNutricionalas"
-#. ecn!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7965,7 +7170,6 @@ msgctxt ""
msgid "NutriInfo"
msgstr "EntrNutr"
-#. e93P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7975,7 +7179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredients"
-#. a(BW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7985,7 +7188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ingredient"
msgstr "Ingredient"
-#. \H^c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7995,7 +7197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions"
msgstr "Instruccions"
-#. f@mR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8005,7 +7206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instrction"
msgstr "Instrucion"
-#. ]]H/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8015,7 +7215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Utensils"
msgstr "Espleches"
-#. C@sQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8025,7 +7224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Utensils"
msgstr "Espleches"
-#. C8Jd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8035,7 +7233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. e7/?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8045,7 +7242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. 8B\_
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8055,7 +7251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plants"
msgstr "Plantas"
-#. _]jq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8065,7 +7260,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlantID"
msgstr "RefPlanta"
-#. R_`U
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8075,7 +7269,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlantID"
msgstr "RefPlanta"
-#. tP?#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8085,7 +7278,6 @@ msgctxt ""
msgid "CommonName"
msgstr "NomComun"
-#. -aT@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8095,7 +7287,6 @@ msgctxt ""
msgid "CommonName"
msgstr "NomComun"
-#. F@3t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8105,7 +7296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genus"
msgstr "Genre"
-#. Fs[3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8115,7 +7305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genus"
msgstr "Genre"
-#. ;fBV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8125,7 +7314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Species"
msgstr "Espècias"
-#. 7.Rr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8135,7 +7323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Species"
msgstr "Espècias"
-#. k_D?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8145,7 +7332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowering"
msgstr "Florason"
-#. \kA#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8155,7 +7341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowering"
msgstr "Florason"
-#. =hf?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8165,7 +7350,6 @@ msgctxt ""
msgid "LightPreference"
msgstr "ExposicionLutz"
-#. 0?z4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8175,7 +7359,6 @@ msgctxt ""
msgid "LightPref"
msgstr "ExpoLutz"
-#. fNpu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8185,7 +7368,6 @@ msgctxt ""
msgid "TemperaturePreference"
msgstr "ExposicionTemperatura"
-#. F^XB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8195,7 +7377,6 @@ msgctxt ""
msgid "TempPref"
msgstr "ExpoTemp"
-#. ?i~c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8205,7 +7386,6 @@ msgctxt ""
msgid "FertilizeFrequency"
msgstr "FrequénciaFertilizacion"
-#. J[Nd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8215,7 +7395,6 @@ msgctxt ""
msgid "FertilFreq"
msgstr "FreqFertil"
-#. LKnH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8225,7 +7404,6 @@ msgctxt ""
msgid "WateringFrequency"
msgstr "FrequénciaAsegatge"
-#. I3iY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8235,7 +7413,6 @@ msgctxt ""
msgid "WaterFreq"
msgstr "FreqAseg"
-#. A~X|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8245,7 +7422,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DataCompra"
-#. ]b4f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8255,7 +7431,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "DataCpra"
-#. W5V^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8265,7 +7440,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurchased"
msgstr "LuòcCompra"
-#. !qP]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8275,7 +7449,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurch"
msgstr "LuòcCpra"
-#. t4;F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8285,7 +7458,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePlanted"
msgstr "DataPlantacion"
-#. 9J5k
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8295,7 +7467,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatPlanted"
msgstr "DataPlant"
-#. QvyU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8305,7 +7476,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateRepotted"
msgstr "DataRempotatge"
-#. 4$5v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8315,7 +7485,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatRepottd"
msgstr "DataRempot"
-#. 309t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8325,7 +7494,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePruned"
msgstr "DataElagatge"
-#. U(=@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8335,7 +7503,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePruned"
msgstr "DataElag"
-#. ;*?R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8345,7 +7512,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateWatered"
msgstr "DataAsegatge"
-#. ?Ig(
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8355,7 +7521,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateWaterd"
msgstr "DataAseg"
-#. lriQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8365,7 +7530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Fotografia"
-#. oer\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8375,7 +7539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Fòto"
-#. 5f2Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8385,7 +7548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. %8Hn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8395,7 +7557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. F4J7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8405,7 +7566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photographs"
msgstr "Fotografias"
-#. K$ln
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8415,7 +7575,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhotoID"
msgstr "RefFòto"
-#. w=pH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8425,7 +7584,6 @@ msgctxt ""
msgid "PhotoID"
msgstr "RefFòto"
-#. \s6/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8435,7 +7593,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "RefPellicula"
-#. [JZ*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8445,7 +7602,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "RefPelli"
-#. X2S5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8455,7 +7611,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTaken"
msgstr "DataFòto"
-#. BbUE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8465,7 +7620,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTaken"
msgstr "DataFòto"
-#. SoGn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8475,7 +7629,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeTaken"
msgstr "OraDePresa"
-#. fseu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8485,7 +7638,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeTaken"
msgstr "OraPresa"
-#. \NwW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8495,7 +7647,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlaceTaken"
msgstr "LuòcFotografiat"
-#. g3ij
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8505,7 +7656,6 @@ msgctxt ""
msgid "PlaceTaken"
msgstr "LuòcFotog"
-#. p)O%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8515,7 +7665,6 @@ msgctxt ""
msgid "LensUsed"
msgstr "ObjectiuUtilizat"
-#. P?SK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8525,7 +7674,6 @@ msgctxt ""
msgid "LensUsed"
msgstr "ObjectUtil"
-#. ^d[c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8535,7 +7683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aperture"
msgstr "Dobertura"
-#. )MER
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8545,7 +7692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aperture"
msgstr "Dobertura"
-#. _=]L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8555,7 +7701,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "VelocitatObturacion"
-#. B{Do
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8565,7 +7710,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShutterSpd"
msgstr "VelocObtur"
-#. :{\j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8575,7 +7719,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilterUsed"
msgstr "FiltreUtilizat"
-#. %;|t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8585,7 +7728,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilterUsed"
msgstr "FiltreUtil"
-#. (-DQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8595,7 +7737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#. [/9L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8605,7 +7746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#. 7EMh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8615,7 +7755,6 @@ msgctxt ""
msgid "PrintSize"
msgstr "TalhaEstampatge"
-#. O$te
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8625,7 +7764,6 @@ msgctxt ""
msgid "PrintSize"
msgstr "TalhaEstamp"
-#. :3#=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8635,7 +7773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. Wm)^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8645,7 +7782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. M%E\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8655,7 +7791,6 @@ msgctxt ""
msgid "MiniatureFilms"
msgstr "PelliculasFormatReduch"
-#. JXQ^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8665,7 +7800,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "RefPellicula"
-#. ^RWa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8675,7 +7809,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "RefPellic"
-#. pHgy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8685,7 +7818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Creacion"
-#. D2$)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8695,7 +7827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Creacion"
-#. zGnF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8705,7 +7836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photosensitivity"
msgstr "Fotosensibilitat"
-#. Q8L9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8715,7 +7845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photosensi"
msgstr "Fotosens"
-#. yrEp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8725,7 +7854,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumberOfPhotos"
msgstr "NombreFòtos"
-#. oiE2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8735,7 +7863,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumPhotos"
msgstr "NbreFòtos"
-#. ^\+/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8745,7 +7872,6 @@ msgctxt ""
msgid "ColorFilm"
msgstr "PelliculaColor"
-#. `*#y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8755,7 +7881,6 @@ msgctxt ""
msgid "ColorFilm"
msgstr "PelliculaColor"
-#. JcUt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8765,7 +7890,6 @@ msgctxt ""
msgid "FilmExpirationDate"
msgstr "DataExpiracionPellicula"
-#. kP9#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8775,7 +7899,6 @@ msgctxt ""
msgid "FlmExpDate"
msgstr "DataExpirPellic"
-#. dkr^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8785,7 +7908,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateDeveloped"
msgstr "DesvolopadaLo"
-#. VP|%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8795,7 +7917,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateDevelp"
msgstr "DesvlLo"
-#. U);Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8805,7 +7926,6 @@ msgctxt ""
msgid "DevelopedBy"
msgstr "DesvolopadaPer"
-#. IeX$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8815,7 +7935,6 @@ msgctxt ""
msgid "DevelopdBy"
msgstr "DesvlPer"
-#. ?%!K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8825,7 +7944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "AparelhFotografia"
-#. :Z!:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8835,7 +7953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "AparelhFòto"
-#. [PUb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8845,7 +7962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. u,Ty
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8855,7 +7971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. {tKV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8865,7 +7980,6 @@ msgctxt ""
msgid "DVD-Collection"
msgstr "DVD-Colleccion"
-#. {a(z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8875,7 +7989,6 @@ msgctxt ""
msgid "CollectionID"
msgstr "IDcolleccion"
-#. g4qf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8885,7 +7998,6 @@ msgctxt ""
msgid "CollectnID"
msgstr "IDcollec"
-#. 1nTs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8895,7 +8007,6 @@ msgctxt ""
msgid "MovieTitle"
msgstr "TítolFilme"
-#. P\\S
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8905,7 +8016,6 @@ msgctxt ""
msgid "MovieTitle"
msgstr "TítolFilme"
-#. =zB?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8915,7 +8025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#. g7Z|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8925,7 +8034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#. 5*_8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8935,7 +8043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actor"
msgstr "Actor"
-#. Cm?4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8945,7 +8052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actor"
msgstr "Actor"
-#. )bv$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8955,7 +8061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Director"
msgstr "Director"
-#. 6QwP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8965,7 +8070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Director"
msgstr "Director"
-#. ?og!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8975,7 +8079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Productor"
-#. 9lPB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8985,7 +8088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Productor"
-#. @HTq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8995,7 +8097,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReleaseYear"
msgstr "AnSortida"
-#. H5Xs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9005,7 +8106,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReleasYear"
msgstr "AnSort"
-#. qF=)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9015,7 +8115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Classament"
-#. M9L-
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9025,7 +8124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Classamet"
-#. K(lO
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9035,7 +8133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Subjècte"
-#. )DhD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9045,7 +8142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Subjècte"
-#. T/(#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9055,7 +8151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Longor"
-#. PPm4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9065,7 +8160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Longor"
-#. ;.fq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9075,7 +8169,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "DataAquisicion"
-#. MT`0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9085,7 +8178,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "DataAqui"
-#. p(2B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9095,7 +8187,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "CompratA"
-#. IY%J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9105,7 +8196,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "ComprA"
-#. O(8t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9115,7 +8205,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PrètzCompra"
-#. q[~p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9125,7 +8214,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PrètzCpra"
-#. ]a*$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9135,7 +8223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Critica"
-#. {HP1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9145,7 +8232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Critica"
-#. 8HRU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9155,7 +8241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. )dO=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9165,7 +8250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. 2Z*1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9175,7 +8259,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-Collection"
msgstr "ColleccionCD"
-#. VH#h
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9185,7 +8268,6 @@ msgctxt ""
msgid "CollectionID"
msgstr "IDColleccion"
-#. %{ZB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9195,7 +8277,6 @@ msgctxt ""
msgid "CollectnID"
msgstr "IDColl"
-#. `.y@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9205,7 +8286,6 @@ msgctxt ""
msgid "AlbumTitle"
msgstr "TítolAlbum"
-#. 7b8f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9215,7 +8295,6 @@ msgctxt ""
msgid "AlbumTitle"
msgstr "TítolAlbum"
-#. ~*(2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9225,7 +8304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#. ,QC}
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9235,7 +8313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#. Sm4M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9245,7 +8322,6 @@ msgctxt ""
msgid "MusicCategoryID"
msgstr "RefCategoriaMusicala"
-#. GZ1n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9255,7 +8331,6 @@ msgctxt ""
msgid "MusicCatID"
msgstr "RefCatMusic"
-#. nql)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9265,7 +8340,6 @@ msgctxt ""
msgid "RecordLabel"
msgstr "LabèlMusical"
-#. rn.u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9275,7 +8349,6 @@ msgctxt ""
msgid "RecordLabl"
msgstr "LabMusic"
-#. E\{l
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9285,7 +8358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Productor"
-#. Rcqi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9295,7 +8367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Productor"
-#. ]b-u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9305,7 +8376,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReleaseYear"
msgstr "AnSortida"
-#. 5Hs5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9315,7 +8385,6 @@ msgctxt ""
msgid "ReleasYear"
msgstr "AnSort"
-#. :UdE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9325,7 +8394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Classament"
-#. q7F`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9335,7 +8403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Classament"
-#. d^1s
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9345,7 +8412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. Z:l*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9355,7 +8421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. ~5*\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9365,7 +8430,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofTracks"
msgstr "NombrePistas"
-#. 9k/H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9375,7 +8439,6 @@ msgctxt ""
msgid "NoofTracks"
msgstr "NbrPist"
-#. 5JT{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9385,7 +8448,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DataCompra"
-#. U;*J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9395,7 +8457,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "DataCpra"
-#. 1^O4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9405,7 +8466,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "CompratA"
-#. o!g\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9415,7 +8475,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "CpratA"
-#. \9|O
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9425,7 +8484,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PrètzCompra"
-#. -o6B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9435,7 +8493,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PrtzCpra"
-#. $BkL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9445,7 +8502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Critica"
-#. _JJ[
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9455,7 +8511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Critica"
-#. fb;`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9465,7 +8520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. /p/1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9475,7 +8529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. [V~?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9485,7 +8538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Bibliotèca"
-#. G]PG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9495,7 +8547,6 @@ msgctxt ""
msgid "BookID"
msgstr "RefLibre"
-#. 8r@H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9505,7 +8556,6 @@ msgctxt ""
msgid "BookID"
msgstr "RefLibre"
-#. \L5/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9515,7 +8565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. /:t*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9525,7 +8574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. kKsn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9535,7 +8583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#. *GeB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9545,7 +8592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#. ZzdG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9555,7 +8601,6 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "RefAutor"
-#. *+tW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9565,7 +8610,6 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "RefAutor"
-#. /{^B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9575,7 +8619,6 @@ msgctxt ""
msgid "CopyrightYear"
msgstr "AnCopyright"
-#. Y+hR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9585,7 +8628,6 @@ msgctxt ""
msgid "CpyrightYr"
msgstr "AnCopyrgt"
-#. ?}q#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9595,7 +8637,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBNNumber"
msgstr "NumèroISBN"
-#. EYX`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9605,7 +8646,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBNNumber"
msgstr "NoISBN"
-#. i=DA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9615,7 +8655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Director"
-#. p7.;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9625,7 +8664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Director"
-#. 3V$D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9635,7 +8673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Classament"
-#. IH?w
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9645,7 +8682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Classament"
-#. G?vc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9655,7 +8691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translator"
msgstr "Traductor"
-#. nAo?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9665,7 +8700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translator"
msgstr "Traductor"
-#. +Ut,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9675,7 +8709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
-#. WY6J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9685,7 +8718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
-#. fFxF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9695,7 +8727,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DataCompra"
-#. YUFj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9705,7 +8736,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "DataCpra"
-#. MZ(g
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9715,7 +8745,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "CompratA"
-#. wj.1
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9725,7 +8754,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "CompratA"
-#. /3C0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9735,7 +8763,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PrètzCompra"
-#. LMrq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9745,7 +8772,6 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PrètzCpra"
-#. /@f2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9755,7 +8781,6 @@ msgctxt ""
msgid "CoverType"
msgstr "TipeCobertura"
-#. EPt~
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9765,7 +8790,6 @@ msgctxt ""
msgid "CoverType"
msgstr "TipeCob"
-#. fSp{
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9775,7 +8799,6 @@ msgctxt ""
msgid "EditionNumber"
msgstr "NumèroEdicion"
-#. /(Q7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9785,7 +8808,6 @@ msgctxt ""
msgid "EditionNo"
msgstr "NoEdic"
-#. Wo:T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9795,7 +8817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. bHe=
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9805,7 +8826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. Psk]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9815,7 +8835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authors"
msgstr "Autors"
-#. v`k$
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9825,7 +8844,6 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "RefAutor"
-#. Zeb6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9835,7 +8853,6 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "RefAutor"
-#. ^]tx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9845,7 +8862,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "PichonNom"
-#. GF27
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9855,7 +8871,6 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "PichonNom"
-#. 9{[;
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9865,7 +8880,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Nom"
-#. eVY,
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9875,7 +8889,6 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Nom"
-#. N[gp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9885,7 +8898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Nacionalitat"
-#. ,MU/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9895,7 +8907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nationlity"
msgstr "Nacionltat"
-#. i0SP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9905,7 +8916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "DataNaissença"
-#. 06SH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9915,7 +8925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "DataNaiss"
-#. HGQz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9925,7 +8934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthplace"
msgstr "LuòcNaissença"
-#. I#`?
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9935,7 +8943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birthplace"
msgstr "LuòcNaiss"
-#. _g)]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9945,7 +8952,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateofDeath"
msgstr "DataDecès"
-#. pa)7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9955,7 +8961,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatofDeath"
msgstr "DataDecès"
-#. gXfD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9965,7 +8970,6 @@ msgctxt ""
msgid "TrainingLocation"
msgstr "LuòcFormacion"
-#. cXm0
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9975,7 +8979,6 @@ msgctxt ""
msgid "TraininLoc"
msgstr "LuòcForm"
-#. t@I#
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9985,7 +8988,6 @@ msgctxt ""
msgid "MajorInfluences"
msgstr "InfluénciasPrincipalas"
-#. {eOK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9995,7 +8997,6 @@ msgctxt ""
msgid "MajrInflue"
msgstr "InflPrinc"
-#. =m9d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10005,7 +9006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Fotografia"
-#. QiH9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10015,7 +9015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Fòto"
-#. eiF*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10025,7 +9024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. 0)p+
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10035,7 +9033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. (?4F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10045,7 +9042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
-#. LmxV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10055,7 +9051,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "RefCompte"
-#. W\5G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10065,7 +9060,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "RefCompte"
-#. 1%JR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10075,7 +9069,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountNumber"
msgstr "NumèroCompte"
-#. l!t`
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10085,7 +9078,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountNo"
msgstr "NoCompte"
-#. 7FjT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10095,7 +9087,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountName"
msgstr "NomCompte"
-#. 2KH\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10105,7 +9096,6 @@ msgctxt ""
msgid "AcountName"
msgstr "NomCompte"
-#. Sz\)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10115,7 +9105,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountTypeID"
msgstr "RefTipeCompte"
-#. r3cS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10125,7 +9114,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccTypeID"
msgstr "RefTipCpte"
-#. }4DR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10135,7 +9123,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountType"
msgstr "TipeCompte"
-#. IF:%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10145,7 +9132,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountTyp"
msgstr "TipeCpte"
-#. j?Ap
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10155,7 +9141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. !AI%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10165,7 +9150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descripcion"
-#. ^\RD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10175,7 +9159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. Zd3t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10185,7 +9168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. n~$.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10195,7 +9177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Investments"
msgstr "Investiments"
-#. mKD.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10205,7 +9186,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvestmentID"
msgstr "RefInvestiment"
-#. #?m@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10215,7 +9195,6 @@ msgctxt ""
msgid "InvestmtID"
msgstr "RefInvest"
-#. Sf,A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10225,7 +9204,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "RefCompte"
-#. .A][
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10235,7 +9213,6 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "RefCompte"
-#. 4SxG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10245,7 +9222,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecurityName"
msgstr "NomSeguretat"
-#. hyXq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10255,7 +9231,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriName"
msgstr "NomSeg"
-#. e+EY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10265,7 +9240,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecuritySymbol"
msgstr "SimbòlSeguretat"
-#. ?}4!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10275,7 +9249,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriSymb"
msgstr "SimbòlSeg"
-#. jMEO
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10285,7 +9258,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecurityType"
msgstr "Tipeseguretat"
-#. h[rN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10295,7 +9267,6 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriType"
msgstr "Tipeseg"
-#. `IA!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10305,7 +9276,6 @@ msgctxt ""
msgid "SharesOwned"
msgstr "PartsDetengudas"
-#. +.1.
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10315,7 +9285,6 @@ msgctxt ""
msgid "ShareOwned"
msgstr "PartsDtng"
-#. W`X]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10325,7 +9294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. 69UD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10335,7 +9303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. aQ6d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10345,7 +9312,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExerciseLog"
msgstr "JornalExercici"
-#. Mu~:
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10355,7 +9321,6 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "IDJornal"
-#. dJWv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10365,7 +9330,6 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "IDJornal"
-#. @t]x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10375,7 +9339,6 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "RefPersona"
-#. CjNi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10385,7 +9348,6 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "RefPers"
-#. }^1E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10395,7 +9357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activity"
msgstr "Activitat"
-#. rC4O
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10405,7 +9366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activity"
msgstr "Activitat"
-#. {I6d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10415,7 +9375,6 @@ msgctxt ""
msgid "WorkoutDate"
msgstr "DataEntraïnament"
-#. 7.E6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10425,7 +9384,6 @@ msgctxt ""
msgid "WorkoutDat"
msgstr "DataEntrt"
-#. s1`)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10435,7 +9393,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExerciseType"
msgstr "TipeExercici"
-#. *qq|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10445,7 +9402,6 @@ msgctxt ""
msgid "ExercisTyp"
msgstr "TipeExer"
-#. kg`C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10455,7 +9411,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeExercised"
msgstr "DuradaExercici"
-#. /z8!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10465,7 +9420,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeExerci"
msgstr "DurExer"
-#. F0}J
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10475,7 +9429,6 @@ msgctxt ""
msgid "DistanceTraveled"
msgstr "DistànciaPercorruda"
-#. j.*G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10485,7 +9438,6 @@ msgctxt ""
msgid "DistTravel"
msgstr "DistPerc"
-#. L?U\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10495,7 +9447,6 @@ msgctxt ""
msgid "RestingPulse"
msgstr "PolsRepaus"
-#. ,EA!
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10505,7 +9456,6 @@ msgctxt ""
msgid "RestngPuls"
msgstr "PolsRep"
-#. BBzI
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10515,7 +9465,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaximumPulse"
msgstr "PolsMax"
-#. 91P)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10525,7 +9474,6 @@ msgctxt ""
msgid "MaxPulse"
msgstr "PolsMax"
-#. b]`5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10535,7 +9483,6 @@ msgctxt ""
msgid "CaloriesBurned"
msgstr "CaloriasCramadas"
-#. b9rq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10545,7 +9492,6 @@ msgctxt ""
msgid "CalsBurned"
msgstr "CalCram"
-#. IB]G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10555,7 +9501,6 @@ msgctxt ""
msgid "HoursSleep"
msgstr "OrasSòmi"
-#. !E(s
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10565,7 +9510,6 @@ msgctxt ""
msgid "HoursSleep"
msgstr "OrasSòmi"
-#. hI4u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10575,7 +9519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. NIR|
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10585,7 +9528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. Exq@
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10595,7 +9537,6 @@ msgctxt ""
msgid "DietLog"
msgstr "JornalRegim"
-#. //H^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10605,7 +9546,6 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "IDJornal"
-#. =kG%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10615,7 +9555,6 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "IDJornal"
-#. D23]
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10625,7 +9564,6 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "RefPersona"
-#. pd8/
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10635,7 +9573,6 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "RefPersona"
-#. ClE\
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10645,7 +9582,6 @@ msgctxt ""
msgid "DietType"
msgstr "TipeDieta"
-#. ANPs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10655,7 +9591,6 @@ msgctxt ""
msgid "DietType"
msgstr "TipeDieta"
-#. iTC)
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10665,7 +9600,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "DataAquisicion"
-#. Xb01
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10675,7 +9609,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "DataAqui"
-#. PrB3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10685,7 +9618,6 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "QuinPlat"
-#. k/O*
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10695,7 +9627,6 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "QuinPlat"
-#. ws:D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10705,7 +9636,6 @@ msgctxt ""
msgid "GramsCarbohydrates"
msgstr "Idrates de carbòni"
-#. IfE7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10715,7 +9645,6 @@ msgctxt ""
msgid "GrCarbohyd"
msgstr "Sacarides"
-#. csc7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10725,7 +9654,6 @@ msgctxt ""
msgid "GramsProtein"
msgstr "Proteïnas"
-#. ](X8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10735,7 +9663,6 @@ msgctxt ""
msgid "GrsProtein"
msgstr "Proteïna"
-#. yvBd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10745,7 +9672,6 @@ msgctxt ""
msgid "GramsFat"
msgstr "Lipidas"
-#. R9as
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10755,7 +9681,6 @@ msgctxt ""
msgid "GramsFat"
msgstr "Lipida"
-#. d=b^
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10765,7 +9690,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotalCalories"
msgstr "NombreTotalCalorias"
-#. ?1AS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10775,7 +9699,6 @@ msgctxt ""
msgid "TotalCals"
msgstr "TotalCal"
-#. A?m9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10785,7 +9708,6 @@ msgctxt ""
msgid "MilligramsSodium"
msgstr "Sodium miligrams"
-#. 6#Ao
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10795,7 +9717,6 @@ msgctxt ""
msgid "MilligrSod"
msgstr "Sodium miligram"
-#. mZVR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10805,7 +9726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vitamins"
msgstr "Vitaminas"
-#. p@cZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10815,7 +9735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vitamins"
msgstr "Vitaminas"
-#. KA$I
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10825,7 +9744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. #$c%
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10835,7 +9753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. vL_q
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10845,7 +9762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Document"
msgstr "Document ~tèxte"
-#. +?k[
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10855,7 +9771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spreadsheet"
msgstr "~Fuèlhs de calcul"
-#. +6Sa
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10865,7 +9780,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "~Presentacion"
-#. l|p@
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10875,7 +9789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "~Dessenh"
-#. 37~Y
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10885,7 +9798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Donadas"
-#. t=)9
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10895,7 +9807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~HTML Document"
msgstr "Document ~HTML"
-#. 5E.q
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10905,7 +9816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Form Document"
msgstr "Formulari ~XML"
-#. KF/D
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10915,7 +9825,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~aster Document"
msgstr "Document mè~stre"
-#. RO$b
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10925,7 +9834,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormula"
msgstr "F~ormula"
-#. @~}[
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10935,7 +9843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Labels"
msgstr "~Etiquetas"
-#. mjy\
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10945,7 +9852,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness Cards"
msgstr "~Cartas de visita"
-#. x#4T
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10955,7 +9861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates a~nd Documents"
msgstr "Modèls e docume~nts"
-#. 6rC-
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10965,7 +9870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter..."
msgstr "~Letra..."
-#. bc{x
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10975,7 +9879,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax..."
msgstr "~Fax..."
-#. cLZr
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10985,7 +9888,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Agenda..."
msgstr "~Agènda..."
-#. Oj5:
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -10995,7 +9897,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation..."
msgstr "~Presentacion..."
-#. 0;5Z
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -11005,7 +9906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web Page..."
msgstr "Pagina ~web..."
-#. oO9G
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -11015,7 +9915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~Converter..."
msgstr "~Convertidor de documents..."
-#. /.Lp
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -11025,7 +9924,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Euro Converter..."
msgstr "~Euroconvertidor..."
-#. 3l7q
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -11035,7 +9933,96 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source..."
msgstr "Font de donadas de las adreças..."
-#. X3`}
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Start (the program in the Writer document)"
+msgstr ""
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Clear screen"
+msgstr ""
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
+msgstr ""
+
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
+msgstr ""
+
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11045,7 +10032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original file format"
msgstr "Format de fichièr d'origina"
-#. _W1q
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11055,7 +10041,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. v2wh
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11065,7 +10050,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. *np#
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11075,7 +10059,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. TM?I
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11085,7 +10068,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. .;P@
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11095,7 +10077,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "PDF - Optimizat per l'estampatge"
-#. F.n4
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11105,7 +10086,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "PDF - Optimizat per l'estampatge"
-#. ]YrI
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11115,7 +10095,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "PDF - Optimizat per l'estampatge"
-#. ~_=Y
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11125,7 +10104,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "PDF - Optimizat per l'estampatge"
-#. w+G2
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11135,7 +10113,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "PDF - Optimizat per premsa d'estampar"
-#. slMi
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11145,7 +10122,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "PDF - Optimizat per premsa d'estampar"
-#. WleV
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11155,7 +10131,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "PDF - Optimizat per premsa d'estampar"
-#. `!_u
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11165,7 +10140,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "PDF - Optimizat per premsa d'estampar"
-#. {]5c
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11175,7 +10149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#. i.[G
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11185,7 +10158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#. pLMN
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11195,7 +10167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table with 3 columns"
msgstr "Taula constituida de 3 colomnas"
-#. sIx1
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11205,7 +10176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table with 2 columns"
msgstr "Taula constituida de 2 colomnas"
-#. L?i:
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11215,7 +10185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
-#. .\g,
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11225,7 +10194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal"
msgstr "Diagonala"
-#. RX5U
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11235,7 +10203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "Zigzag"
-#. b1e`
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11245,7 +10212,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, left"
msgstr "Frameset HTML, esquèrra"
-#. nk7i
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11255,7 +10221,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, right"
msgstr "Frameset HTML, drecha"
-#. k)P$
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11265,7 +10230,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, top"
msgstr "Frameset HTML, naut"
-#. AMO*
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11275,7 +10239,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, bottom"
msgstr "Frameset HTML, bas"
-#. ^XL=
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11285,7 +10248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beige"
msgstr "Bège"
-#. IWe7
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11295,7 +10257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright"
msgstr "Brilhant"
-#. Ci_?
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11305,7 +10266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Blau clar"
-#. CWX|
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11315,7 +10275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
-#. EbeF
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11325,7 +10284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
-#. aK|!
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11335,7 +10293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
-#. Lg-.
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11345,7 +10302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue & Black"
msgstr "Blau e negre"
-#. [,RL
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11355,7 +10311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark Red"
msgstr "Roge escur"
-#. b)]G
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11365,7 +10320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "Gris clar"
-#. mp,/
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11375,7 +10329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forest"
msgstr "Sapin"
-#. ;ceG
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11385,7 +10338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange & Blue"
msgstr "Irange e blau"
-#. ^-|2
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11395,7 +10347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Marina"
-#. ,^Bt
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11405,7 +10356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Irange"
-#. PL,r
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11415,7 +10365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ice Blue"
msgstr "Blau metallic"
-#. j8gJ
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11425,7 +10374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue & Gray"
msgstr "Blau e gris"
-#. bcyD
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11435,7 +10383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "Aiga"
-#. @rng
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11445,7 +10392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Roge"
-#. |FH$
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11455,7 +10401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorful"
msgstr "Colors vivas"
-#. {:Ma
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11465,7 +10410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green & Red"
msgstr "Vèrd e roge"
-#. d9,#
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11475,7 +10419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Violet"
-#. 36_\
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11485,7 +10428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Vèrd"
-#. n9dV
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11495,7 +10437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round, 3D, blue & gray"
msgstr "Arredondit, 3D, blau e gris"
-#. pY)t
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11505,7 +10446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round, 3D, blue & green"
msgstr "Arredondit, 3D, blau e vèrd"
-#. Z|ve
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11515,7 +10455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic, 3D, orange & blue"
msgstr "Cubic, 3D, irange e blau"
-#. Lq:P
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11525,7 +10464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round, flat, black & gray"
msgstr "Arredondit, plat, negre e gris"
-#. OCD@
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11535,7 +10473,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODNAME documents"
msgstr "%PRODNAME Documents"
-#. PR%R
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11545,7 +10482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office documents"
msgstr "Documents Microsoft Office"
-#. J}+q
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11555,7 +10491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics files"
msgstr "Fichièrs grafics"
-#. GA@K
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -11565,7 +10500,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Totes los fichièrs"
-#. oR3G
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11575,7 +10509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mrs. <2>,"
msgstr "Dòna <2>,"
-#. F*,5
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11585,7 +10518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "Sénher <2>,"
-#. :#{s
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11595,7 +10527,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,"
msgstr "A qui de drech,;Cars amics,;Dòna, Sénher,;Adiu,"
-#. K\lD
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11605,7 +10536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. Z;.)
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11615,7 +10545,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. 4,70
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11625,7 +10554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. \DYT
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11635,7 +10563,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. di.w
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11645,7 +10572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Illustracion"
-#. }6Uh
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11655,7 +10581,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. fped
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11665,7 +10590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Illustracion"
-#. 9YWn
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11675,7 +10599,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. az[!
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11685,7 +10608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Illustracion"
-#. g^:b
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11695,7 +10617,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. ]c{x
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11705,7 +10626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Illustracion"
-#. I6@,
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11715,7 +10635,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. zY2c
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11725,7 +10644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Illustracion"
-#. EcTc
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11735,7 +10653,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. CAH}
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11745,7 +10662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Illustracion"
-#. VWYI
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11755,7 +10671,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. Q8T~
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11765,7 +10680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Illustracion"
-#. bSGr
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11775,7 +10689,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. J@5l
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11785,7 +10698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Illustracion"
-#. n)(T
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11795,7 +10707,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. w*tQ
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11805,7 +10716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Address book"
msgstr "Quasernet d'adreças personal"
-#. 5I%8
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11815,7 +10725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collected Addresses"
msgstr "Adreças collectadas"
-#. dgrV
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11825,7 +10734,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Pichon nom"
-#. bii8
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11835,7 +10743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"
-#. Cejr
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11845,7 +10752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Name"
msgstr "Nom visualizat"
-#. Asa5
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11855,7 +10761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Escais"
-#. nt-;
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11865,7 +10770,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Corrièl"
-#. 4/8\
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11875,7 +10779,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail (2)"
msgstr "Corrièl (2)"
-#. W:o8
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11885,7 +10788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "Format Corrièr"
-#. +S:x
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11895,7 +10797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone (Work)"
msgstr "Telèfon (professional)"
-#. #2%/
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11905,7 +10806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone (Home)"
msgstr "Telèfon (personal)"
-#. Hd{q
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11915,7 +10815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#. \Gk^
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11925,7 +10824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Recebedor d'apèl"
-#. 5;:Z
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11935,7 +10833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "Telefonet"
-#. :-*4
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11945,7 +10842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address 1"
msgstr "Adreça 1"
-#. V],S
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11955,7 +10851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address 2"
msgstr "Adreça 2"
-#. 5wUj
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11965,7 +10860,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Vila"
-#. D?Z#
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11975,7 +10869,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Estat"
-#. sRPa
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11985,7 +10878,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal (Home)"
msgstr "Còde postal (personal)"
-#. ST*N
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -11995,7 +10887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "País"
-#. k98U
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12005,7 +10896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Address"
msgstr "Adreça professionala"
-#. OF6/
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12015,7 +10905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Address 2"
msgstr "Adreça professionala 2"
-#. NHBV
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12025,7 +10914,6 @@ msgctxt ""
msgid "City (Work)"
msgstr "Ciutat (professionala)"
-#. SDFK
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12035,7 +10923,6 @@ msgctxt ""
msgid "State (Work)"
msgstr "Estat (professional)"
-#. eA$X
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12045,7 +10932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Postal (Work)"
msgstr "Còde postal (professional)"
-#. }P4G
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12055,7 +10941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country (Work)"
msgstr "País (professional)"
-#. -aUx
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12065,7 +10950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Job Title"
msgstr "Títol"
-#. Z0fA
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12075,7 +10959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Departament"
-#. T@]t
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12085,7 +10968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Societat"
-#. D:aD
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12095,7 +10977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page (Work)"
msgstr "Pagina web (professionala)"
-#. JfV,
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12105,7 +10986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page (Home)"
msgstr "Pagina web (personala)"
-#. jXSG
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12115,7 +10995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Year"
msgstr "An de naissença"
-#. M/pu
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12125,7 +11004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Month"
msgstr "Mes de naissença"
-#. VasS
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12135,7 +11013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Day"
msgstr "Jorn de naissença"
-#. M^md
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12145,7 +11022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 1"
msgstr "Personalizat 1"
-#. }j[n
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12155,7 +11031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 2"
msgstr "Personalizat 2"
-#. TqT#
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12165,7 +11040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 3"
msgstr "Personalizat 3"
-#. )Bt@
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12175,7 +11049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 4"
msgstr "Personalizat 4"
-#. KJ-+
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -12185,7 +11058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#. (t;\
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12195,7 +11067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beige"
msgstr "Bège"
-#. Y+*;
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12205,7 +11076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Blau clar"
-#. /b[[
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12215,7 +11085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "Gris clar"
-#. /B_?
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12225,7 +11094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark"
msgstr "Negre"
-#. Fg*$
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12235,7 +11103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Irange"
-#. dLjH
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12245,7 +11112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ice Blue"
msgstr "Blau metallic"
-#. e/.g
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12255,7 +11121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grey"
msgstr "Gris"
-#. %/)p
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12265,7 +11130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "Aiga"
-#. ~}Nq
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12275,7 +11139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Roge"
-#. sV$7
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -12285,7 +11148,609 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Violet"
-#. hZ2Q
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Slides"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Exchange"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Next slide, or next effect"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Previous slide, or previous effect"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "First slide"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Last slide"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Alt-Page Up"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Previous slide without effects"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Alt-Page Down"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Next slide without effects"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'B', '.'"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Blacks/Unblacks the screen"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'W', ','"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Whites/Unwhites the screen"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Esc, '-'"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "End slide show"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Number followed by Enter"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Go to that slide"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'G', 'S'"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Grow/Shrink size of notes font"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'A', 'Z'"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Scroll notes up/down"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'H', 'L'"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Move caret in notes view backward/forward"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Ctrl-'1'"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Shows the Presenter Console"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Ctrl-'2'"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Shows the Presentation Notes"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Ctrl-'3'"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Shows the Slides Overview"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
+"AccessibleTitle\n"
+"value.text"
+msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Click to exit presentation..."
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Current Slide (end)"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Next Slide"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter\n"
+"AccessibleTitle\n"
+"value.text"
+msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Presenter Console"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Current Slide Info"
+msgstr ""
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Presenter Notes"
+msgstr ""
+
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12295,7 +11760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. [hfh
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12305,7 +11769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "D~obrir"
-#. di@m
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12315,7 +11778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Propr~ietats..."
-#. ^I3#
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12325,7 +11787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Enregistrar l~a còpia jos..."
-#. s0]w
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12335,7 +11796,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "Classador %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 6:^Z
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12345,7 +11805,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
msgstr "Diagrama %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. N{*4
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12355,7 +11814,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "Dessenh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. +d:-
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12365,7 +11823,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "Presentacion %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ~a*,
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -12375,7 +11832,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
-#. IGBF
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 49238a06f52..bdf8274253a 100644
--- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. co8$
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. Za@X
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Cercar"
-#. q_lW
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatatge"
-#. ]XBc
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Espleches"
-#. dJ]0
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. Q7`@
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Piuses e numerotacion"
-#. UR.c
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Proprietats de l'objècte de dessenh"
-#. KjR#
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
-#. }\!+
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Editar los punts"
-#. +NoW
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Paramètres 3D"
-#. Zj_F
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatatge de l'airal de tèxte"
-#. GVh3
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Filtre de formulari"
-#. 8lLh
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigacion per formularis"
-#. 5X9C
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Contraròles de formulari"
-#. _s$S
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Autres contraròtles"
-#. q#9^
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Esbòs de formulari"
-#. yb-:
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. HhKK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Ecran complet"
-#. h$Ji
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Filtre grafic"
-#. _Q/o
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Imatge"
-#. [:T:
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. 28;C
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Inserir un objècte"
-#. 4fOP
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Objècte-OLE"
-#. )\?_
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizar"
-#. \qqK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Previsualizacion"
-#. ;]w^
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Objècte de tèxte"
-#. {u]e
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Estandard (mòde d'afichatge)"
-#. FhZs
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. sp,K
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Lectura de mèdia"
-#. [:?E
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. HM5O
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
-#. REll
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Sagetas plenas"
-#. D(Hm
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Organigrama"
-#. ^qQ1
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Estèlas e bandièras"
-#. w4Ps
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Formas dels simbòls"
-#. 5)Ar
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Legendas"
-#. )p;f
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. z^UM
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Forma Fontwork"
-#. }l=G
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableDataWindowState.xcu\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "Donadas de la taula"
-#. gQG;
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Paramètres 3D"
-#. sUm\
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Imatge"
-#. 0YVs
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. 88LT
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. 5dt#
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Trapar"
-#. @lD%
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "Linha e emplenatge"
-#. OH(N
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. v\Ho
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "Objèctes 3D"
-#. MYaN
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
-#. =(ag
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Sagetas"
-#. 7@\V
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Editar los punts"
-#. IkF+
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Mòde"
-#. iw+]
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Connectadors"
-#. @_G_
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles and Ovals"
msgstr "Cèrcles e ellipsas"
-#. ,-bG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. RSDX
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Forma Fontwork"
-#. 2aP-
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatatge de l'airal de tèxte"
-#. 7nD`
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Filtre de formulari"
-#. p,o^
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigacion per formularis"
-#. {phR
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Contraròtles de formulari"
-#. #r@K
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Autres contraròtles"
-#. B/9u
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Esbòs de formulari"
-#. R4]]
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "Punts d'empegament"
-#. cl\@
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Filtre grafic"
-#. V8q=
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. ~+]W
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"
-#. 3).a
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. P2X9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Rectangles"
-#. aNhx
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. b/jC
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Formatatge del tèxte"
-#. 9?O%
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. Ud%O
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#. QI3q
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
-#. ISaT
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Sagetas plenas"
-#. cdDl
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Organigrama"
-#. 9%MB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Formas dels simbòls"
-#. z+A9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Legendas"
-#. [\9V
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Estèlas e bandièras"
-#. w!C@
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Ecran complet"
-#. ^cV.
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Estandard (mòde d'afichatge)"
-#. U,*v
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Lectura de mèdia"
-#. gva,
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. he^f
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#. dO8;
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "Mòde Masqueta"
-#. ZH#z
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizar"
-#. e[S^
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. #6P0
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatatge"
-#. r73!
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Espleches"
-#. d^T|
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. 75**
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Piuses e numeracion"
-#. ?rxz
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Proprietats de l'objècte de dessenh"
-#. Qq_=
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
-#. E6Yq
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Editar los punts"
-#. IjJm
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Paramètres 3D"
-#. nAK0
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatatge de l'airal de tèxte"
-#. :{i[
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Filtre de formulari"
-#. yVbv
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -975,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigacion per formulari"
-#. J}8i
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -985,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Contraròles de formulari"
-#. [=C+
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -995,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Contraròtles suplementaris"
-#. J7G|
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Esbòs de formulari"
-#. ZVoT
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. i|#^
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Ecran complet"
-#. BOo)
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1035,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Filtre grafic"
-#. ;X;C
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1045,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Imatge"
-#. @+5:
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. iYvH
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Inserir un objècte"
-#. 2N*r
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Objècte OLE"
-#. /SlL
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1085,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizar"
-#. AR0@
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Previsualizacion"
-#. X=:I
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1105,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Objècte de tèxte"
-#. D.Y$
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1115,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Estandard (mòde d'afichatge)"
-#. A=)A
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1125,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. (4L@
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1135,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Lectura de mèdia"
-#. -*]g
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1145,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. RJS(
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
-#. FT#?
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Sagetas plenas"
-#. Ls!8
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Organigrama"
-#. 1?*m
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Estèlas e bandièras"
-#. 8DQ7
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Formas dels simbòls"
-#. %;;2
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Legendas"
-#. 4L:p
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. k-oR
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Forma Fontwork"
-#. h`zC
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. DPFe
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#. V9d#
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Bóstia de dialòg"
-#. Q^WP
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
-#. EW})
#: BasicIDEWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "FormControls"
msgstr "Contraròles de formulari"
-#. OyK-
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1286,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbox"
msgstr "Bóstia d'espleches"
-#. e_uG
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1296,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Ecran complet"
-#. P@zs
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1306,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Trapar"
-#. S3aU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "AutoTè~xte..."
-#. zC\x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print Layout"
msgstr "~Mesa en pagina d'estampatge"
-#. mLD`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1336,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "Inserir entèsta"
-#. gE)w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1346,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "Inserir pè de pagina"
-#. q79L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run AutoText Entry"
msgstr "Aviar una entrada AutoTèxte"
-#. IkFP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hidden Paragraphs"
msgstr "Paragrafs amagats"
-#. gf`)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1376,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#. R!Vx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1386,18 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~cript..."
msgstr "Es~cripte..."
-#. jF]c
-#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphicRuler\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Hori~zontal Rule..."
-msgstr "Règla ori~zontala..."
-
-#. ?/3C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1407,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to Character"
msgstr "Ancorar al caractèr"
-#. iu+d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1417,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "Al ~caractèr"
-#. SwqB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1427,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Numèro de pagina"
-#. FRJ[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1437,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader"
msgstr "Cap de pagina"
-#. go^-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1447,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foote~r"
msgstr "Pè de pagina"
-#. }7bx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1457,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "Escala de l'apercebut"
-#. JRl3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1467,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Endnote Directly"
msgstr "Inserir la nòta finala dirèctament"
-#. R?rF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1477,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Recognition"
msgstr "Reconeissença dels nombres"
-#. d=B.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1487,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section..."
msgstr "~Seccion..."
-#. Ktd@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1497,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Indexes and Tables..."
msgstr "Ensenhadors e taulas..."
-#. $2uC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1507,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Entrada de ~bibliografia..."
-#. :]V-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1517,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct Cursor On/Off"
msgstr "Cursor dirècte activat/desactivat"
-#. S\2T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1527,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorreccion"
-#. .Ei:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1537,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Color de poliça"
-#. !pAe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1547,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All Indexes and Tables"
msgstr "Totes los indè~xes e taulas"
-#. fQR0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1557,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~Index"
msgstr "~Indèx actual"
-#. g94C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1567,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index"
msgstr "Suprimir l'indèx"
-#. x(F@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Records..."
msgstr "~Protegir l'istoric..."
-#. M`ce
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1587,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Regetar lo cambiament"
-#. ]nF\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1597,7 +1429,24 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Acceptar lo cambiament"
-#. 3F-5
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Next Change"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pr~evious Change"
+msgstr ""
+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1607,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Links"
msgstr "~Ligams"
-#. I*%q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1617,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "En~registrament"
-#. .6No
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1627,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Afichar"
-#. e^Xn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1637,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "A la pagina"
-#. L+_X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1647,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr "~Comentaris..."
-#. 9WjX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1657,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update All"
msgstr "Act~ualizar tot"
-#. .cgP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1667,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "En~velope..."
msgstr "En~volopa..."
-#. ,_4U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1677,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept or Reject..."
msgstr "~Acceptar o regetar..."
-#. B.(O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1687,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit index"
msgstr "Modificar l'indèx"
-#. 4f6v
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1697,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Entrada de ~bibliografia..."
-#. ^Noa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1707,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Charts"
msgstr "Totes los ~diagramas"
-#. mP;Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1717,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "~Iperligam"
-#. U84D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1727,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "Suprimir l'iperligam"
-#. ObRU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1737,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink Location"
msgstr "Copiar l'emplaçament del iperligam"
-#. %zh2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1747,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Acceptar lo cambiament"
-#. 7]]C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1757,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Regetar lo cambiament"
-#. Wj@2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1767,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmar~k..."
msgstr "Mar~capagina..."
-#. *`me
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1777,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Paragraph"
msgstr "Inserir un paragraf"
-#. ssn!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1787,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual ~Break..."
msgstr "Saut ~manual..."
-#. @ZKQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1797,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Inserir un saut de colomna"
-#. #\Zh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1807,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other..."
msgstr "Autre..."
-#. )%lI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1817,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exc~hange Database..."
msgstr "Cambiar de banca de donadas..."
-#. rC#T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1827,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption..."
msgstr "Legenda..."
-#. Bh\Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1837,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Nòta d'enbàs de pagina/de fin~..."
-#. LmO.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1847,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-reference..."
msgstr "Referéncia crosada..."
-#. #|df
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1857,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Inserir un ligam"
-#. (}l@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1867,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Row Break"
msgstr "Inserir de sauts de linhas manualament"
-#. o)z5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1877,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Other Objects"
msgstr "Inserir d'autres objèctes"
-#. k.Z$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1887,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Page Break"
msgstr "Inserir un saut de pagina manual"
-#. iv|c
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1897,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Come~ntari"
-#. M,++
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1907,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Tablèu..."
-#. Qt=/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1917,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame Manually"
msgstr "Inserir un quadre manualament"
-#. q_IT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1927,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fra~me..."
msgstr "Qua~dre..."
-#. `-iF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1937,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry..."
msgstr "Entrada..."
-#. AHM-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1947,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert single-column frame manually"
msgstr "Inserir un quadre de ~colomna simpla manualament"
-#. =Sjw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1957,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "Cambiar d'ancoratge"
-#. #cPW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1967,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Page"
msgstr "Ancorar a la pagina"
-#. sx$3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1977,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Cap a la p~agina"
-#. F+j1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1987,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Paragraph"
msgstr "Ancorar al paragraf"
-#. Ybpy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1997,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "Cap al ~paragraf"
-#. 3?Af
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2007,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Position"
msgstr "Cambiar la posicion"
-#. /eoL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2017,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "Publipostatge..."
-#. w2XY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2027,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
msgstr "Assistent corrièr electronic..."
-#. :YI0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2037,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Frame"
msgstr "Ancorar al quadre"
-#. 5KA^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2047,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "Cap a l'esquèma"
-#. m{WG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2058,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "~Formula..."
-#. ^C=l
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2068,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributs de tèxte"
-#. $FRV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2078,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor as Character"
msgstr "Ancorar coma caractèr"
-#. SyxH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2088,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "Coma caractèr"
-#. \EiS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2098,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. bplg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2108,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Inserir un objècte"
-#. hBRS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2118,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Inserir de camps"
-#. CCNW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2128,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Data"
-#. afuG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2138,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Master ~Document"
msgstr "Crear ~Document Mèstre"
-#. }}_4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2148,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "Ora"
-#. LU|L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2158,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "Numèro de ~pagina"
-#. $cU4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2168,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "~Comptatge de pagina"
-#. ;Nb@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2178,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Subjècte"
-#. |Ca5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2188,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~itle"
msgstr "Títol"
-#. \?6G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2198,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Autor"
-#. E!?D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2208,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote Directly"
msgstr "Inserir nòta de pè de pagina/ de fin dirèctament"
-#. n$L}
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2218,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appl~y"
msgstr "Aplicar"
-#. L`)/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2228,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "~While Typing"
msgstr "~Al moment de la picada"
-#. ,R\|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2238,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Numèro de pagina"
-#. \f{E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2248,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font"
msgstr "Augmentar la poliça"
-#. c]rH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2258,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Font"
msgstr "Redusir la poliça"
-#. ==L!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2268,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Estil de pagina"
-#. m{k4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2278,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline "
msgstr "Soslinhatge doble "
-#. .b7(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2288,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "Aplicar e Editar ~cambiaments"
-#. gii+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2298,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "Mòde de seleccion"
-#. md@Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2308,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks Active"
msgstr "Iperligams actius"
-#. fhil
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2318,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Expausant"
-#. ``yq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2328,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Indici"
-#. pi^n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2338,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Left"
msgstr "Seleccionar lo caractèr d'esquèrra"
-#. Xh~D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2348,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Right"
msgstr "Seleccionar lo caractèr de drecha"
-#. A~|]
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2358,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Top Line"
msgstr "Seleccionar al començament de la linha"
-#. V0]j
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2368,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "Seleccionar aval"
-#. x_pk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2378,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Line"
msgstr "Seleccionar al començament de la linha"
-#. eK8p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2388,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Line"
msgstr "Seleccionar fins a la fin de la linha"
-#. ldU|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2398,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Seleccionar al començament del document"
-#. ]!6T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2408,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Seleccionar fins a la fin del document"
-#. b$$X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2418,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Next Page"
msgstr "Seleccionar al començament de la pagina seguenta"
-#. O:UZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2428,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Next Page"
msgstr "Seleccionar fins a la fin de la pagina seguenta"
-#. _Uf)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2438,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Previous Page"
msgstr "Seleccionar al començament de la pagina precedenta"
-#. =;2Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2448,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Previous Page"
msgstr "Seleccionar fins a la fin de la pagina precedenta"
-#. ,6dN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2458,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Begin"
msgstr "Seleccionar al començament de la pagina"
-#. 9;%E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2468,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Presentation"
msgstr "Contorn cap a la ~presentacion"
-#. oTM1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2478,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page End"
msgstr "Seleccionar fins a la fin de la pagina"
-#. u3w\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2488,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Coalevar verticalament"
-#. bOYd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2498,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Clipboard"
msgstr "~Contorn cap al pòrtapapièr"
-#. 3elW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2508,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Coalevar orizontalament"
-#. i17;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2518,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create ~HTML Document"
msgstr "Crear Document ~HTML"
-#. !k3a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2528,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph Begin"
msgstr "Seleccionar al començament del paragraf"
-#. gj$M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2538,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph End"
msgstr "Seleccionar fins a la fin del paragraf"
-#. @,%4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2548,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Word Right"
msgstr "Seleccionar fins a la pagina a drecha"
-#. 3kf(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2558,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Word"
msgstr "Seleccionar fins al començament del mot"
-#. belY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2568,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sentence"
msgstr "Seleccionar a la frasa seguenta"
-#. R@]O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2578,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sentence"
msgstr "Seleccionar fins al fuèlh precedent"
-#. J+)W
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2588,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Page"
msgstr "Seleccionar fins al fuèlh precedent"
-#. T)Sf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2598,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Page"
msgstr "Seleccionar fins al fuèlh seguent"
-#. wJJ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2608,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Section"
msgstr "A la seccion seguenta"
-#. n!7[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2618,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Section"
msgstr "A la seccion precedenta"
-#. 5aKq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2628,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format..."
msgstr "Format de nombre..."
-#. FOSb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2638,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles..."
msgstr "Cargar d'estils..."
-#. j68C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2648,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create A~utoAbstract..."
msgstr "Crear A~utoAbstract..."
-#. gQdJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2658,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
msgstr "Autosintèsi cap a la p~resentacion..."
-#. -pBw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2668,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Descripcion..."
-#. Ub5o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2678,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Nom..."
-#. uk1f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2688,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. ^tAV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2698,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr "Colomnas de la pagina"
-#. ab3`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2708,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fons"
-#. ?/lS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2718,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Paramètres de la pagina"
-#. ho^O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2728,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "~Pagina..."
-#. Ob+M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2738,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page..."
msgstr "Pagina de títol..."
-#. )lRW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2748,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~lumns..."
msgstr "Co~lomnas..."
-#. Do7%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2758,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Letrinas"
-#. M6b*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2768,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Proprietats de l'encastre"
-#. w;{J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2778,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fra~me/Object..."
msgstr "Quadre/Objècte..."
-#. (knE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2788,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture..."
msgstr "Imatge..."
-#. l?K$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2798,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pict~ure..."
msgstr "Imatge..."
-#. /c9{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2808,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Proprietats del ta~blèu..."
-#. Rh2A
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2818,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "Nòtas de bas de pagina/ de fin..."
-#. }Dpo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2828,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Escafar lo formatatge dirècte"
-#. 6iG4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2838,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Off"
msgstr "Pas cap d'adaptacion"
-#. 2Zzx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2848,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Renviament relatiu a la ~pagina"
-#. {fo_
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2858,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview: Two Pages"
msgstr "Previsualizacion de pagina: doas paginas"
-#. PkcR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2868,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "~Adaptacion continua"
-#. m9-k
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2878,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview: Multiple Pages"
msgstr "Previsualizacion de pagina: paginas multiplas"
-#. L(E:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2888,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print document"
msgstr "Estampar lo document"
-#. ))7z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2898,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Alinhar d'esquèrra"
-#. C0R7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2908,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Tampar l'apercebut"
-#. [YnY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2918,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Alinhar a drecha"
-#. Sc{r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2928,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "Centrar orizontalament"
-#. W`(7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2938,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "Alinhar amont"
-#. l!Ae
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2948,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "Alinhar aval"
-#. eJJ\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2958,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Vertical Center"
msgstr "Alinhar al centre verticalament"
-#. v.#W
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2968,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Aplicar l'estil de pagina"
-#. eAaQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2978,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "Camps..."
-#. jDe`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2988,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks..."
msgstr "Ligams..."
-#. imx:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2998,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt <-> Table..."
msgstr "Tè~xte <-> Taula..."
-#. m[D/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3008,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able to Text..."
msgstr "T~aula al tèxte..."
-#. HIP[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3018,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text to Table..."
msgstr "~Tèxte al taula..."
-#. Jm7x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3028,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading rows repeat"
msgstr "Repetir los caps de linhas"
-#. S(^@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3038,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "T~riar..."
-#. h9dp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3048,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "~Linhas..."
-#. fl^R
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3058,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Inserir una linha"
-#. +Jq1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3068,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "~Colomnas..."
-#. 79mX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3078,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Inserir una colomna"
-#. tCH]
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3088,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr "Empegar de tèxte pas formatat"
-#. 1g2J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3098,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Empegament e~special..."
-#. ByB\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3108,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Suprimir una linha"
-#. Y2V-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3118,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Linhas"
-#. v`42
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3128,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Suprimir la colomna"
-#. ,6l7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3138,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Colomnas"
-#. {boq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3148,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Taula"
-#. wf==
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3159,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells..."
msgstr "Devesir las cellulas"
-#. +j#7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3169,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Fusionar las cellulas"
-#. *V2a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3179,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "Nautor de la linha..."
-#. .iR/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3189,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Width..."
msgstr "Largor de la ~colomna..."
-#. a=u;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3199,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizar"
-#. p92n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3209,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "Piuses e numerotacion..."
-#. Q156
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3219,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character Left"
msgstr "Al caractèr d'esquèrra"
-#. #TR/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3229,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Entr~y..."
msgstr "Entrada d'indèx..."
-#. L*M(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3239,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go Right"
msgstr "Anar a drecha"
-#. kmjd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3249,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Rows"
msgstr "Seleccionar las linhas"
-#. 3lgh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3259,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Linhas"
-#. Rc9V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3269,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ells"
msgstr "C~ellulas"
-#. TJ@A
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3279,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top Line"
msgstr "A la linha d'en naut"
-#. 2,ro
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3289,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Seleccionar la colomna"
-#. j@0J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3299,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Colomnas"
-#. !dC6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3309,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "~Camps"
-#. :z$%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3319,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Seleccionar lo tablèu"
-#. l=YG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3329,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tablèu"
-#. v,iC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3339,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Below"
msgstr "A la linha çaijós"
-#. YY5~
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3349,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Begin"
msgstr "Al començament de la linha"
-#. jm%f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3359,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro Field"
msgstr "Aviar lo camp de macro"
-#. eL)0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3369,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Cells"
msgstr "Protegir las cellulas"
-#. d,se
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3379,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Line"
msgstr "Fins a la fin de la linha"
-#. ^cVC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3389,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmula"
msgstr "Fo~rmula"
-#. `qr$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3399,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "Al començament del document"
-#. j.3L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3409,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate Table"
msgstr "Calcular lo tablèu"
-#. .,OU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3419,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect cells"
msgstr "Anullar la proteccion de las cellulas"
-#. xwsi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3429,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Fins a la fin del document"
-#. Hqd@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3439,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level"
msgstr "Abaissar d'un nivèl"
-#. ~*;E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3449,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "Al començament de la pagina seguenta"
-#. 8OUL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3459,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level"
msgstr "Enauçar d'un nivèl"
-#. bXfJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3469,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Largor de colomna optimala"
-#. LiBe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3479,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph in Level"
msgstr "Al paragraf precedent dins lo nivèl"
-#. HpQ5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3489,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Page"
msgstr "Fins a la fin de la pagina seguenta"
-#. FQTd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3499,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Page"
msgstr "Al començament de la pagina precedenta"
-#. i;r(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3509,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "Cap al paragraf seguent dins aqueste nivèl"
-#. 6g1X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3519,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Desplaçar cap amont"
-#. 5RU;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3529,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "Fins a la fin de la pagina precedenta"
-#. 0?^)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3539,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Desplaçar cap aval"
-#. ?\WD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3549,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page Begin"
msgstr "Al començament de la pagina"
-#. /`#w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3559,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page End"
msgstr "Fins a la fin de la pagina"
-#. $zrZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3569,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "Inserir una entrada pas numerotada"
-#. ]-[j
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3579,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Off"
msgstr "Desactivar la numerotacion"
-#. XJ15
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3589,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Nautor de linha optimala"
-#. M7@z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3599,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "Al començament de la colomna"
-#. 6msj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3609,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level With Subpoints"
msgstr "Abaissar d'un nivèl amb de sospunts"
-#. Sd3.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3619,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "Fins a la fin de la colomna"
-#. :A)+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3629,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level With Subpoints"
msgstr "Enauçar d'un nivèl amb de sospunts"
-#. 4toH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3639,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up with Subpoints"
msgstr "Montar amb de sospunts"
-#. KFf0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3649,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "Al començament del paragraf"
-#. kbcv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3659,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down with Subpoints"
msgstr "Davalar amb de sospunts"
-#. a~*n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3669,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph End"
msgstr "Fins a la fin del paragraf"
-#. Z$AZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3679,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Input Fields"
msgstr "Actualizar los camps de las entradas"
-#. AWI3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3689,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Right"
msgstr "Al mot de drecha"
-#. pd?q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3699,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Left"
msgstr "Al mot d'esquèrra"
-#. 0`Ud
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3709,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sentence"
msgstr "A la frasa seguenta"
-#. eK!:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3719,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "Numeracion Activat/Desactivat"
-#. g|cT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3729,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sentence"
msgstr "A la frasa precedenta"
-#. RVKY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3739,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Input Field"
msgstr "Al camp d'entradas seguent"
-#. 2w_(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3749,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "Retorn enrèire"
-#. Mp3k
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3759,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Input Field"
msgstr "Al camp de donada precedent"
-#. ?!OB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3769,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Sentence"
msgstr "Suprimir fins a la fin de la frasa"
-#. =A6=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3779,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "Repetir la recèrca"
-#. @a)\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3789,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Sentence"
msgstr "Suprimir fins al començament de la frasa"
-#. 7HoX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3799,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Word"
msgstr "Suprimir fins a la fin del mot"
-#. xAzQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3809,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Word"
msgstr "Suprimir fins al començament del mot"
-#. yC|3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3819,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Line"
msgstr "Suprimir fins a la fin de la linha"
-#. mv8s
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3829,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Line"
msgstr "Suprimir fins al començament de la linha"
-#. h_cQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3839,7 +3465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Paragraph"
msgstr "Suprimir fins a la fin del paragraf"
-#. f1B^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3849,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Paragraph"
msgstr "Suprimir fins al començament del paragraf"
-#. 5*p4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3859,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Suprimir una linha"
-#. 0w-M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3869,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Pagina precedenta"
-#. B0d2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3879,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Pagina seguenta"
-#. f3`=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3889,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "MultiSelection On"
msgstr "Seleccion multipla activada"
-#. O57S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3899,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "Formatatge de pagina"
-#. p;^(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3909,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Selection On"
msgstr "Seleccion espandida activada"
-#. F5OG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3919,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Nòtas de bas / de fin de pagina~..."
-#. gXSA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3929,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. 6rMK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3939,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "Retorn enrèire"
-#. ~.b`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3949,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Word"
msgstr "Seleccionar lo mot"
-#. V^1c
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3959,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "Format numeric : estandard"
-#. dtGt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3969,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sections..."
msgstr "~Seccions..."
-#. P*32
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3979,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Reference"
msgstr "A la referéncia"
-#. +kVi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3989,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Object"
msgstr "A l'objècte seguent"
-#. qk-E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3999,7 +3609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "Format numeric : decimal"
-#. JgQa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4009,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Object"
msgstr "A l'objècte precedent"
-#. ?DgE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4019,7 +3627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "Format numeric : exponencial"
-#. -Xn%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4029,7 +3636,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Bookmark"
msgstr "Al marcapagina seguent"
-#. .si-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4039,7 +3645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format : Date"
msgstr "Format numeric : data"
-#. ;a|#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4049,7 +3654,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Bookmark"
msgstr "Al marcapagina precedent"
-#. qlWW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4059,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Table Begin"
msgstr "Al començament de la taula"
-#. EU)h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4069,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Anullar la proteccion del fuèlh"
-#. QuZ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4079,7 +3681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Time"
msgstr "Format numeric : orari"
-#. TPIJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4089,7 +3690,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Table End"
msgstr "Fins a la fin del tablèu"
-#. 0R@3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4099,7 +3699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "Format numeric : moneda"
-#. \YH7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4109,7 +3708,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Table"
msgstr "Al tablèu seguent"
-#. waMd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4119,7 +3717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "Format numeric : percentatge"
-#. NVj%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4129,7 +3726,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Table"
msgstr "Al tablèu precedent"
-#. h`1!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4139,7 +3735,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Column"
msgstr "Al començament de la colomna seguenta"
-#. WC9o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4149,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Renv~iament dinamic a la pagina"
-#. Yp//
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4159,7 +3753,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Column"
msgstr "Fins a la fin de la colomna seguenta"
-#. QZ,*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4169,7 +3762,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "A~l rèire plan"
-#. `KLy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4179,7 +3771,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Column"
msgstr "Al començament de la colomna precedenta"
-#. !;GO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4189,7 +3780,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Column"
msgstr "Fins a la colomna precedenta"
-#. )/)r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4199,7 +3789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Line"
msgstr "Alinhar en dessús de la linha"
-#. bpCP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4209,7 +3798,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Footnote Anchor"
msgstr "Fins a l'ancòra de pè de pagina"
-#. {}/8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4219,7 +3807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Line"
msgstr "Alinhar en bas de la linha"
-#. oXC@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4229,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Footnote"
msgstr "A la nòta de pè seguenta"
-#. `]pu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4239,7 +3825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Line"
msgstr "Alinhar al centre vertical de la linha"
-#. b?lG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4249,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Footnote"
msgstr "A la nòta de pè precedenta"
-#. (r|#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4259,7 +3843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Character"
msgstr "Alinhar en dejós del caractèr"
-#. ,0u8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4269,7 +3852,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Frame"
msgstr "Al quadre seguent"
-#. 3M=n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4279,7 +3861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr "Quadres dels ligams"
-#. [`D6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4289,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Character"
msgstr "Alinhar en bas del caractèr"
-#. B.gs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4299,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink Frames"
msgstr "Anullar l'encadenament dels quadres"
-#. #0zV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4309,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Cursor To Anchor"
msgstr "Definir lo cursor a l'ancora"
-#. lT5d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4319,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Character"
msgstr "Alinhar al centre vertical del caractèr"
-#. R{#N
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4329,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Tornar començar la numerotacion"
-#. RM0X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4339,7 +3915,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Header"
msgstr "A l'entèsta"
-#. p-`f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4349,7 +3924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Left"
msgstr "Adaptar a esquèrra"
-#. _fwo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4359,7 +3933,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Footer"
msgstr "Al pè de pagina"
-#. @BGO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4369,7 +3942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Right"
msgstr "Adaptar a drecha"
-#. VkM;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4379,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirror Object on Even Pages"
msgstr "Objècte miralh sus paginas paras"
-#. !1g{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4389,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Mark to Index"
msgstr "Marca d'indèx coma indèx"
-#. :fr.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4399,7 +3969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Editar Nòta de pè/Nòta finala"
-#. wi1[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4409,7 +3978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Graphics on Even Pages"
msgstr "Miralha los grafics sus las paginas paras"
-#. C#da
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4420,7 +3988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table..."
msgstr "Devesir lo tablèu"
-#. ??fd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4430,7 +3997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap First Paragraph"
msgstr "Adaptar al primièr paragraf"
-#. vmy-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4440,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~Primièr paragraf"
-#. sdIe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4450,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "Repartir las colomnas regularament"
-#. gHBv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4460,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Incrementar la valor d'indentacion"
-#. MFJ+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4470,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "Repartir las linhas proporcionalament "
-#. wyr{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4480,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Contour On"
msgstr "Mòde contorn activat"
-#. hkh*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4490,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Contorn"
-#. Q;}.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4500,7 +4060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrement Indent Value"
msgstr "Decrementar la valor d'indentacion"
-#. sO#,
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4510,7 +4069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Table"
msgstr "Fusionar lo tablèu"
-#. ZXho
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4520,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph"
msgstr "Al paragraf precedent"
-#. M$c~
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4530,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Superior"
-#. 39Cf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4540,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
msgstr "Autorizar lo fraccionament de las linhas sus mantuna pagina e colomnas"
-#. VKY9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4550,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paragraph"
msgstr "Seleccionar lo paragraf"
-#. aWw1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4560,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph"
msgstr "Al paragraf seguent"
-#. h$)P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4570,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ( vertical )"
msgstr "Centre (vertical)"
-#. [}sx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4580,7 +4132,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Placeholder"
msgstr "Al marcador seguent"
-#. 8W.K
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4590,7 +4141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
-#. EH+U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4600,7 +4150,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Placeholder"
msgstr "Al marcador precedent"
-#. p(6$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4610,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "Tablèu : fixe"
-#. 0pZI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4620,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document Begin"
msgstr "Dirèctament al començament del document"
-#. ;ZA;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4630,7 +4177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "Tablèu : fixe, proporcional"
-#. !\kp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4640,7 +4186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore View"
msgstr "Restablir l'afichatge"
-#. .TuL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4650,7 +4195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document End"
msgstr "Dirèctament a la fin del document"
-#. tYc%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4660,7 +4204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "Taablèu : variable"
-#. KPeo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4670,7 +4213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Wrap..."
msgstr "Abilhatge de tèxte..."
-#. L|_!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4680,7 +4222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. {)mk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4690,7 +4231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Index Mark"
msgstr "Anar a la marca d'indèx seguenta"
-#. ]t3U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4700,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "Anar a la marca d'indèx precedenta"
-#. ]_6*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4710,7 +4249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Soma"
-#. G\D8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4720,7 +4258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next table formula"
msgstr "Anar a la formula de tablèu seguent"
-#. U\p\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4730,7 +4267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous table formula"
msgstr "Anar a la formula de tablèu precedenta"
-#. jZeM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4740,7 +4276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next faulty table formula"
msgstr "Anar a la formula de tablèu falsa seguenta"
-#. yc*w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4750,7 +4285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous faulty table formula"
msgstr "Anar a la formula de tablèu falsa precedenta"
-#. VE;p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4760,7 +4294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Seleccionar lo tèxte"
-#. w+Yn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4770,7 +4303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "~Règla"
-#. 4]h5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4780,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Numbering..."
msgstr "Numeracion de linha..."
-#. 4]jj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4790,7 +4321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics On/Off"
msgstr "Grafics Activats/Desactivats"
-#. 0OM8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4800,7 +4330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color Fill"
msgstr "Color de poliça versardoira"
-#. b,!}
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4810,7 +4339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "Delimitacion (atermenament) del tè~xte"
-#. L?MO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4820,7 +4348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Diccionari dels sinonims..."
-#. ,Esc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4830,7 +4357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "Enlusiment"
-#. 6.,q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4840,7 +4366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
-#. OqKK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4850,7 +4375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Fill"
msgstr "Enlusir l'emplenament"
-#. B4kI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4860,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Règla verticala"
-#. V67H
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4870,7 +4393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "~Copadura dels mots..."
-#. \QJt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4880,7 +4402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Barra de desfilament verticala"
-#. \+s9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4890,7 +4411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Apondre los mots desconeguts"
-#. ^JsL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4900,7 +4420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Horizontal"
msgstr "Desfilament orizontal"
-#. V3n)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4910,7 +4429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "Plan ~numerotacion..."
-#. yZ5[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4920,7 +4438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Nonprinting Characters"
msgstr "Caractèrs ~non estampables"
-#. wy*x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4930,7 +4447,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "~Triar..."
-#. 2LbE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4940,7 +4456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~ld Shadings"
msgstr "Ombras de camp"
-#. +hOD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4950,7 +4465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculat~e"
msgstr "Calcular"
-#. Mau!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4960,7 +4474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field Names"
msgstr "Nom dels camps"
-#. 3,3U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4970,7 +4483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Delimitacions del tablèu"
-#. W/aM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4980,7 +4492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book Preview"
msgstr "Previsualizacion del libre"
-#. DD)q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4990,7 +4501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Direct Character Formats"
msgstr "Suprimir los formats de caractèrs dirèctes"
-#. )30E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5000,7 +4510,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Word..."
msgstr "Mandar per e-mail jos forma de fichièr Microsoft Word..."
-#. (lhE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5010,7 +4519,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
msgstr "Mandar per e-mail jos forma de tèxte ~OpenDocument..."
-#. CU@Y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5020,7 +4528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard"
msgstr "E~standard"
-#. 9LRj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5030,7 +4537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Block Area"
msgstr "Airal de ~blòts"
-#. q~7P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5040,7 +4546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "D~obrir..."
-#. $4cQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5050,7 +4555,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "T~ablèu"
-#. 1Dn=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5060,7 +4564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Inserir"
-#. M!6#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5070,7 +4573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. #m#^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5080,7 +4582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Seleccionar"
-#. 7VT2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5090,7 +4591,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utofit"
msgstr "Autoajustament"
-#. #z9@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5100,7 +4600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Convertir"
-#. o_#S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5110,7 +4609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Actualizar"
-#. cRQ0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5120,7 +4618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~xes and Tables"
msgstr "Ensenhadors e taulas"
-#. Uik.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5130,7 +4627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Count"
msgstr "Comptar los ~mots"
-#. 3qxo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5140,7 +4636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "~Estils"
-#. *xa)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5150,7 +4645,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "Adaptacion del tèxte"
-#. x~2S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5160,7 +4654,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorr~ect"
msgstr "AutoCorr~eccion"
-#. /eql
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5170,7 +4663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "Mòde de seleccion"
-#. Zq#!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5180,7 +4672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Salvar los grafics..."
-#. jM8*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5190,7 +4681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Contunhar la numerotacion precedenta"
-#. 2[W|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5200,7 +4690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Precedent"
-#. $Qp-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5210,7 +4699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Seguent"
-#. 8~QB
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -5220,7 +4708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "Donadas de la taula"
-#. Jq_+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5230,7 +4717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview in Web Browser"
msgstr "Previsualizar dins lo navigador Web"
-#. QvH$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5240,7 +4726,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "Presentacion novèla"
-#. FSj6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5250,7 +4735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Galariá Fontwork"
-#. SbSG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5260,7 +4744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Forma Fontwork"
-#. VLR4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5270,7 +4753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Nautor identica per las letras Fontwork"
-#. n9h%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5280,7 +4762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Alinhament Fontwork"
-#. Xr]:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5290,7 +4771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Espaçament dels caractèrs Fontwork"
-#. lymg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5300,7 +4780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
-#. dZ|8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5310,7 +4789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Formas dels simbòls"
-#. )8_F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5320,7 +4798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Sagetas plenas"
-#. H$#E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5330,7 +4807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "Organigramas"
-#. ch[z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5340,7 +4816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Legendas"
-#. C^)`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5350,7 +4825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars"
msgstr "Estèlas"
-#. J}m|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5360,7 +4834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
-#. ^/5_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5370,7 +4843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Rectangle, arredondit"
-#. /X(j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5380,7 +4852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Cairat"
-#. 4;Wd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5390,7 +4861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Rounded"
msgstr "Cairat, arredondit"
-#. .P^I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5400,7 +4870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cèrcle"
-#. W1Cl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5410,7 +4879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipsa"
-#. #EsF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5420,7 +4888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Sector de cèrcle"
-#. AkDp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5430,7 +4897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Isosceles Triangle"
msgstr "Triangle isocèl"
-#. [MHo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5440,7 +4906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Triangle rectangle"
-#. _jns
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5450,7 +4915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Trapèzi"
-#. ;iE+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5460,7 +4924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Lausange"
-#. P3zo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5470,7 +4933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Parallelograma"
-#. r+gb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5480,7 +4942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular Pentagon"
msgstr "Pentagòn regular"
-#. ~=S%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5490,7 +4951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Exagòn"
-#. }Z/F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5500,7 +4960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Octogòn"
-#. w:f^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5510,7 +4969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross"
msgstr "Crotz"
-#. Lz8Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5520,7 +4978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ring"
msgstr "Anèl"
-#. EAMH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5530,7 +4987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arc"
msgstr "Arc plen"
-#. -P/+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5540,7 +4996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilindre"
-#. luzP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5550,7 +5005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Cub"
-#. yP=S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5560,7 +5014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folded Corner"
msgstr "Caire plegat"
-#. {z[=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5570,7 +5023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. j~;[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5580,7 +5032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smiley Face"
msgstr "Cara risolièra"
-#. cTZX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5590,7 +5041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "Solelh"
-#. tXy*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5600,7 +5050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moon"
msgstr "Luna"
-#. 78!5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5610,7 +5059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lightning Bolt"
msgstr "Liuç"
-#. i4T;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5620,7 +5068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Còr"
-#. ,;en
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5630,7 +5077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flower"
msgstr "Flor"
-#. _O*c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5640,7 +5086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Nívol"
-#. WI!7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5650,7 +5095,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
msgstr "Simbòl \"Interdich\""
-#. WGS=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5660,7 +5104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Puzzle"
msgstr "Puzzle"
-#. J#+X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5670,7 +5113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Bracket"
msgstr "Parentèsis"
-#. |4ns
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5680,7 +5122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Bracket"
msgstr "Parentèsi d'esquèrra"
-#. a2lv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5690,7 +5131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Bracket"
msgstr "Parentèsi de drecha"
-#. [s7g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5700,7 +5140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Brace"
msgstr "Acoladas"
-#. dQ1Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5710,7 +5149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Brace"
msgstr "Acolada d'esquèrra"
-#. j$Dl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5720,7 +5158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Brace"
msgstr "Acolada de drecha"
-#. dYg+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5730,7 +5167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Bevel"
msgstr "Placa cairada"
-#. :lMC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5740,7 +5176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon Bevel"
msgstr "Placa octogonala"
-#. 2QQj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5750,7 +5185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond Bevel"
msgstr "Placa en forma de lausange"
-#. a@g^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5760,7 +5194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "Sageta cap a esquèrra"
-#. fS[a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5770,7 +5203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Sageta cap a drecha"
-#. KL:#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5780,7 +5212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "Sageta cap al naut"
-#. Zjcw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5790,7 +5221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "Sageta angle cap al bas"
-#. F^fH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5800,7 +5230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow"
msgstr "Sageta cap a esquèrra e a drecha"
-#. q}mW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5810,7 +5239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow"
msgstr "Sageta cap al naut e al bas"
-#. j2h+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5820,7 +5248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow"
msgstr "Sageta cap al naut e cap a drecha"
-#. q*gI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5830,7 +5257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up, Right and Down Arrow"
msgstr "Sageta cap al naut, cap a drecha e cap al bas"
-#. NGhJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5840,7 +5266,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow"
msgstr "Sageta de 4 puntas"
-#. GMv5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5850,7 +5275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Right Arrow"
msgstr "Sageta angle cap a drecha"
-#. %Hg6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5860,7 +5284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Arrow"
msgstr "Sageta en forca"
-#. NPj4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5870,7 +5293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Striped Right Arrow"
msgstr "Sageta drecha raiada"
-#. bk8H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5880,7 +5302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notched Right Arrow"
msgstr "Sageta drecha amb de talhs"
-#. 2-j9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5890,7 +5311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Pentagòn"
-#. A$iW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5900,7 +5320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron"
msgstr "Cabiron"
-#. *AaO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5910,7 +5329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow Callout"
msgstr "Legenda amb sageta cap a drecha"
-#. GteD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5920,7 +5338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow Callout"
msgstr "Legenda amb sageta cap a esquèrra"
-#. )^2#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5930,7 +5347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow Callout"
msgstr "Legenda amb sageta cap al naut"
-#. hmBW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5940,7 +5356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow Callout"
msgstr "Legenda amb sageta cap al bas"
-#. FYh4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5950,7 +5365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow Callout"
msgstr "Legenda amb sageta cap a esquèrra e a drecha"
-#. %NRZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5960,7 +5374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow Callout"
msgstr "Legenda amb sageta cap al naut e al bas"
-#. FLl^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5970,7 +5383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow Callout"
msgstr "Legenda amb sageta cap al naut e cap a drecha"
-#. NX76
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5980,7 +5392,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow Callout"
msgstr "Legenda amb sageta de 4 puntas"
-#. 7mDz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5990,7 +5401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular Arrow"
msgstr "Sageta en arc"
-#. yVmr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6000,7 +5410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right or Left Arrow"
msgstr "Sageta cap a esquèrra o cap a drecha"
-#. JIG*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6010,7 +5419,6 @@ msgctxt ""
msgid "S-shaped Arrow"
msgstr "Sageta en forma d's"
-#. y`2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6020,7 +5428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Process"
msgstr "Organigrama : procediment"
-#. MRLV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6030,7 +5437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Alternate Process"
msgstr "Organigrama : procediment alternatiu"
-#. ybs;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6040,7 +5446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Decision"
msgstr "Organigrama : decision"
-#. QNcX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6050,7 +5455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Data"
msgstr "Organigrama : donadas"
-#. [4)P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6060,7 +5464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Predefined Process"
msgstr "Organigrama : procediment predefinit"
-#. 6/cV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6070,7 +5473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Internal Storage"
msgstr "Organigrama : estocatge intèrne"
-#. rp6a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6080,7 +5482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Document"
msgstr "Organigrama : document"
-#. nlY~
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6090,7 +5491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Multidocument"
msgstr "Organigrama : multidocument"
-#. dMyW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6100,7 +5500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Terminator"
msgstr "Organigrama : terminason"
-#. gx9,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6110,7 +5509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Preparation"
msgstr "Organigrama : preparacion"
-#. 0#MY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6120,7 +5518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Input"
msgstr "Organigrama : entrada manuala"
-#. a;1Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6130,7 +5527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Operation"
msgstr "Organigrama : operacion manuala"
-#. rEb%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6140,7 +5536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Connector"
msgstr "Organigrama : connectador"
-#. %u$;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6150,7 +5545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
msgstr "Organigrama : connectador fòra pagina"
-#. F{*W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6160,7 +5554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Card"
msgstr "Organigrama : carta"
-#. hw$.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6170,7 +5563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Punched Tape"
msgstr "Organigrama : benda perforada"
-#. QxS,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6180,7 +5572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Summing Junction"
msgstr "Organigrama : joncion d'ensenhador"
-#. ?Q}h
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6190,7 +5581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Or"
msgstr "Organigrama : O"
-#. 2*wE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6200,7 +5590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Collate"
msgstr "Organigrama : jónher"
-#. 4RDg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6210,7 +5599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sort"
msgstr "Organigrama : triar"
-#. lnd*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6220,7 +5608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Extract"
msgstr "Organigrama : extraire"
-#. yId2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6230,7 +5617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Merge"
msgstr "Organigrama : fusionar"
-#. F8i#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6240,7 +5626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Stored Data"
msgstr "Organigrama : donadas estocadas"
-#. _o2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6250,7 +5635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Delay"
msgstr "Organigrama : relambi"
-#. E2m@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6260,7 +5644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sequential Access"
msgstr "Organigrama : accès sequencial"
-#. cri?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6270,7 +5653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
msgstr "Organigrama : disc magnetic"
-#. ;fyA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6280,7 +5662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
msgstr "Organigrama : estocatge d'accès dirècte"
-#. )R1L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6290,7 +5671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Display"
msgstr "Organigrama : afichatge"
-#. 3HEJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6300,7 +5680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular Callout"
msgstr "Legenda rectangulara"
-#. ^-/y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6310,7 +5689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangular Callout"
msgstr "Legenda rectangulara de caires arredondits"
-#. W=02
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6320,7 +5698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round Callout"
msgstr "Legenda arredondida"
-#. [)+H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6330,7 +5707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Nívol"
-#. GdiN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6340,7 +5716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 1"
msgstr "Legenda 1"
-#. J2WE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6350,7 +5725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 2"
msgstr "Legenda 2"
-#. ^x}}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6360,7 +5734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 3"
msgstr "Legenda 3"
-#. ;?W|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6370,7 +5743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explosion"
msgstr "Explosion"
-#. `P.V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6380,7 +5752,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-Point Star"
msgstr "Estèla de 4 brancas"
-#. XRFk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6390,7 +5761,6 @@ msgctxt ""
msgid "5-Point Star"
msgstr "Estèla de 5 brancas"
-#. .?lC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6400,7 +5770,6 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star"
msgstr "Estèla de 6 brancas"
-#. riiT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6410,7 +5779,6 @@ msgctxt ""
msgid "8-Point Star"
msgstr "Estèla de 8 brancas"
-#. @xF/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6420,7 +5788,6 @@ msgctxt ""
msgid "12-Point Star"
msgstr "Estèla de 12 brancas"
-#. (=3M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6430,7 +5797,6 @@ msgctxt ""
msgid "24-Point Star"
msgstr "Estèla de 24 brancas"
-#. pg_/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6440,7 +5806,6 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star, concave"
msgstr "Estèla de 6 brancas, concava"
-#. p-}3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6450,7 +5815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "Pergamin vertical"
-#. 6Unc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6460,7 +5824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "Pergamin orizontal"
-#. 4._F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6470,7 +5833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signet"
msgstr "Signet"
-#. M9eH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6480,7 +5842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Doorplate"
msgstr "Placa de pòrta"
-#. 0;(\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6490,7 +5851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "Tèxte brut"
-#. kpP=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6500,7 +5860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Ondulacion"
-#. =)f_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6510,7 +5869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inflate"
msgstr "Conflar"
-#. ozV/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6520,7 +5878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Arrestar"
-#. 7[J0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6530,7 +5887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "Corba cap amont"
-#. BjpM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6540,7 +5896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "Corba cap aval"
-#. {PuQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6550,7 +5905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Up"
msgstr "Triangle amont"
-#. gqNZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6560,7 +5914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Down"
msgstr "Triangle aval"
-#. AM*{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6570,7 +5923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Right"
msgstr "Fondut cap a drecha"
-#. %af8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6580,7 +5932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Left"
msgstr "Fondut cap a esquèrra"
-#. P;xn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6590,7 +5941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up"
msgstr "Estompar en naut"
-#. AhFx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6600,7 +5950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Down"
msgstr "Fondut cap aval"
-#. hSuX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6610,7 +5959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Up"
msgstr "Clinat cap amont"
-#. g_++
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6620,7 +5968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Down"
msgstr "Clinat cap aval"
-#. Y7Oh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6630,7 +5977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Right"
msgstr "Estompat en naut e a drecha"
-#. jDwS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6640,7 +5986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Left"
msgstr "Estompat en naut e esquèrra"
-#. OHn/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6650,7 +5995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Up"
msgstr "Cabiron cap amont"
-#. I4MK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6660,7 +6004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Down"
msgstr "Cabiron cap aval"
-#. ^84S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6670,7 +6013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Curve)"
msgstr "Arc cap amont"
-#. b-By
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6680,7 +6022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Curve)"
msgstr "Arc cap en bàs"
-#. zbrL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6690,7 +6031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Curve)"
msgstr "Arc d'esquèrra"
-#. .(W[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6700,7 +6040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Curve)"
msgstr "Arc cap a drecha"
-#. !Z]C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6710,7 +6049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Curve)"
msgstr "Cèrcle"
-#. QY;D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6720,7 +6058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Curve)"
msgstr "Cèrcle dobèrt"
-#. ?a;`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6730,7 +6067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Pour)"
msgstr "Arc estirat cap amont"
-#. +k|G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6740,7 +6076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Pour)"
msgstr "Arc estirat cap al bas"
-#. P0:_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6750,7 +6085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Pour)"
msgstr "Arc estirat cap a esquèrra"
-#. _oU^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6760,7 +6094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Pour)"
msgstr "Arc estirat cap a drecha"
-#. eyR$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6770,7 +6103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Pour)"
msgstr "Cèrcle estirat"
-#. eu$/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6780,7 +6112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "Cèrcle dobèrt estirat"
-#. ,+`y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6790,7 +6121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Anullar"
-#. ]IFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6800,7 +6130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Focus"
msgstr "Contraròtle fòcus"
-#. :`,L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6810,7 +6139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de desfilament"
-#. +5@8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6820,7 +6148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "~Zoom..."
-#. `a%k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6830,7 +6157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Comptador"
-#. ~3h5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6840,7 +6166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Scrollbar"
msgstr "Remplaçar per Barra de desfilada"
-#. hLU7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6850,7 +6175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Spin Button"
msgstr "Remplaçar per Comptador"
-#. ;PE_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6860,7 +6184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Navigation Bar"
msgstr "Remplaçar per Barra de navigacion"
-#. Y@.S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6870,7 +6193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "Des/Activar lo punt d'arrèst"
-#. A,!_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6880,7 +6202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. 486?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6890,7 +6211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Image Editor"
msgstr "Aviar l'editor d'imatges"
-#. E;d:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6900,7 +6220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "Activar lo tesmòni"
-#. x{`w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6910,7 +6229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name"
msgstr "Nom de poliça"
-#. z:/*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6920,7 +6238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Macro"
msgstr "Seleccionar una màcro"
-#. .W.b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6930,7 +6247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Italica"
-#. ~LSo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6940,7 +6256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
-#. *;!2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6950,7 +6265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Module"
msgstr "Seleccionar lo modul"
-#. ~CVb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6960,7 +6274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Ombra"
-#. Nq/U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6970,7 +6283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Catalòg d'objèctes"
-#. rW|W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6980,7 +6292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Contorn de poliça"
-#. tMio
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6990,7 +6301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Raiat"
-#. SA1w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7000,7 +6310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help on Help"
msgstr "Ajuda pel sistèma d'ajuda"
-#. S8Ja
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7010,7 +6319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Soslinhament"
-#. OMQL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7020,7 +6328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Linha al dessús"
-#. ZSdj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7030,7 +6337,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "~Ajuda de %PRODUCTNAME"
-#. il2)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7040,7 +6346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "Talha de poliça"
-#. BF]+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7050,7 +6355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Text"
msgstr "Cercar lo tèxte"
-#. SWMx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7060,7 +6364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Next"
msgstr "Cercar lo tèxte"
-#. =}7}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7070,7 +6373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Previous"
msgstr "Cercar lo precedent"
-#. cC^P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7080,7 +6382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "Trapar..."
-#. U_a.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7090,7 +6391,6 @@ msgctxt ""
msgid "What's ~This?"
msgstr "Qu'es aq~uò ?"
-#. RSFG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7100,7 +6400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended Tips"
msgstr "~Infoballons"
-#. Gh,J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7110,7 +6409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Color de poliça"
-#. %`qU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7120,7 +6418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "I~nfobullas"
-#. BpE;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7130,7 +6427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parenthesis"
msgstr "Recercar las parentèsis"
-#. x^s\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7140,7 +6436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "Editar las macros"
-#. )qcd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7150,7 +6445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Library"
msgstr "Bibliotèca activa"
-#. L%:s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7160,7 +6454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Alinhar a esquèrra"
-#. SwYT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7170,7 +6463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Alinhar a drecha"
-#. h;,U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7180,7 +6472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. IW(d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7190,7 +6481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Default Fax"
msgstr "Mandar per fax estandard"
-#. 6/Gq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7200,7 +6490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Justificat"
-#. X`;#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7210,7 +6499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Help File"
msgstr "Seleccionar un fichièr d'ajuda"
-#. ALz;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7220,7 +6508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "Espaci d'interlinha: 1"
-#. ![!X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7230,7 +6517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing : 1.5"
msgstr "Espaci d'interlinha: 1.5"
-#. fDd(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7240,7 +6526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing : 2"
msgstr "Espaci d'interlinha: 2"
-#. 9E24
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7250,7 +6535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. vA7i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7260,7 +6544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Basic Module"
msgstr "Modul Basic actiu"
-#. svTb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7270,7 +6553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Gerir los punts d'arrèst"
-#. D5hB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7280,7 +6562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "P~osicion e talha..."
-#. _2fP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7290,7 +6571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Luminositat"
-#. M0WJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7300,7 +6580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
-#. t6Rx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7310,7 +6589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#. JGiD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7320,7 +6598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Proporcion de roge"
-#. 4Ey7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7330,7 +6607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Agrandir lo zoom"
-#. CI;=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7340,7 +6616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Verd"
-#. WQ)e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7350,7 +6625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Reduire el zoom"
-#. :*vK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7360,7 +6634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Reduire el zoom"
-#. U5Q/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7370,7 +6643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
-#. is[n
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7380,7 +6652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Opcions..."
-#. Fmm3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7390,7 +6661,6 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#. MIr/
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7401,7 +6671,6 @@ msgctxt ""
msgid "150%"
msgstr "50%"
-#. XE/2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7411,7 +6680,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Ag1r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7421,7 +6689,6 @@ msgctxt ""
msgid "75%"
msgstr ""
-#. 53lg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7431,7 +6698,6 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#. kM72
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7441,7 +6707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#. 45h\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7451,7 +6716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "Pagina entièra"
-#. 0rcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7461,7 +6725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
-#. r!#[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7471,7 +6734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
-#. a)Z8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7481,7 +6743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Enversar"
-#. r0cY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7491,7 +6752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. Fd4d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7501,7 +6761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Mòdes grafics"
-#. uiKS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7511,7 +6770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line (45°)"
msgstr "Linha (45°)"
-#. 8+sz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7521,7 +6779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
-#. }k31
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7531,7 +6788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Rectangle, arredondit"
-#. p,s4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7541,7 +6797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipsa"
-#. k/\@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7551,7 +6806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Database"
msgstr "Banca de donadas bib~liografica"
-#. \[_[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7561,7 +6815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Sector d'ellipsa"
-#. PalX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7571,7 +6824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "Reduire los punts"
-#. Ssp8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7581,7 +6833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources..."
msgstr "Fonts de ~donadas..."
-#. OUqE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7591,7 +6842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "Rosegar l'illustracion..."
-#. #{3G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7601,7 +6851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture"
msgstr "Raunhar l'imatge"
-#. 7_u]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7611,7 +6860,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document From Template"
msgstr "Document novèl a partir d'un modèl"
-#. _9FD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7621,7 +6869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
-#. (S`8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7631,7 +6878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "D~obrir..."
-#. 9Yo?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7641,7 +6887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment"
msgstr "Segment de cèrcle"
-#. %Ot^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7651,7 +6896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Enregistrar ~jos..."
-#. /+a1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7661,7 +6905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-Out"
msgstr ""
-#. f;g*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7671,7 +6914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Check-Out..."
msgstr ""
-#. *UJ]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7681,7 +6923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-In..."
msgstr ""
-#. o[?m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7691,7 +6932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Tampar"
-#. D$QC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7701,7 +6941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "Estam~par..."
-#. Q+\5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7711,7 +6950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve, Filled"
msgstr "Corba, emplenada"
-#. $^_3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7721,7 +6959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Salvar"
-#. ;A+H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7731,7 +6968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Inserir de punts"
-#. RMLp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7741,7 +6977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Suprimir de punts"
-#. O#9g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7751,7 +6986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Desplaçar de punts"
-#. oXk;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7761,7 +6995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload"
msgstr "Tornar cargar"
-#. AAf^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7771,7 +7004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Bézier"
msgstr "Tampar Bézier"
-#. 35T1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7781,7 +7013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print File Directly"
msgstr "Impression rapida"
-#. 7hR[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7791,7 +7022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "Joncion lissa"
-#. _+=u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7801,7 +7031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poi~nts"
msgstr "Pu~nts"
-#. i1%A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7811,7 +7040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Come~ntari"
-#. Y=E*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7821,7 +7049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Curve"
msgstr "Devesir la corba"
-#. Hkzc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7831,7 +7058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#. bWOw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7841,7 +7067,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "~Rotacion"
-#. :*+S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7851,7 +7076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "A es~quèrra"
-#. 4ra$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7861,7 +7085,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Centrat"
-#. s31*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7871,7 +7094,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "A ~drecha"
-#. 0+=L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7881,7 +7103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Amont"
-#. jRNj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7891,7 +7112,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "C~entre"
-#. ^xPJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7901,7 +7121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Aval"
-#. :Omj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7911,7 +7130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Text"
msgstr "Tèxte vertical"
-#. +1AR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7921,7 +7139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "Legenda verticala"
-#. [C-z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7931,7 +7148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from left to right"
msgstr "Orientacion del tèxte d'esquèrra a drecha"
-#. d`r)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7941,7 +7157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr "Orientacion del tèxte de naut cap aval"
-#. =Xbp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7951,7 +7166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart..."
msgstr "~Diagrama..."
-#. @nik
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7961,7 +7175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets On/Off"
msgstr "Des/Activar las piuses"
-#. RB$B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7971,7 +7184,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "Ai~ral..."
-#. b?/5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7981,7 +7193,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "L~inha..."
-#. 0m#:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7991,7 +7202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Status"
msgstr "Estat de la lenga"
-#. TCOG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8001,7 +7211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "Inserir d'elements de contraròtle"
-#. (.]]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8011,7 +7220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "Causida d'arrèst"
-#. ]QV(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8021,7 +7229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "minuscu~las"
-#. HH}Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8031,7 +7238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "~MAJUSCULAS"
-#. :fE(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8041,7 +7247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "~Cada mot en majusculas"
-#. =?{F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8051,7 +7256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "~tOGGLE cASE"
-#. %_2!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8061,7 +7265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr "Bascular la cassa (Cassa Del Títol, MAJUSCULA, minuscula)"
-#. XD{*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8071,7 +7274,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "Mièja-ch~assa"
-#. 68mX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8081,7 +7283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~Fichièr..."
-#. 8?1?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8091,7 +7292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Boton"
-#. ZKvb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8101,7 +7301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "Chassa ~plena"
-#. ^o%=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8111,7 +7310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "Des/Activar la numerotacion"
-#. d==a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8121,7 +7319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Curve"
msgstr "Convertir en corba"
-#. 25ju
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8131,7 +7328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "Interrompre lo cargament"
-#. 4SrL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8141,7 +7337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Boton ràdio"
-#. \[3R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8151,7 +7346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "~Hiragana"
-#. KDi3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8161,7 +7355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Point"
msgstr "Punt d'inflexion"
-#. ?N;$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8171,7 +7364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Casa de marcar"
-#. z))K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8181,7 +7373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "~Katakana"
-#. f-[l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8191,7 +7382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Propr~ietats..."
-#. ym/!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8201,7 +7391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "Joncion simetrica"
-#. r\l-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8211,7 +7400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Desplaçar cap al naut"
-#. 6*qU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8221,7 +7409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novèl"
-#. d*Cf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8231,7 +7418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Desplaçar cap al bas"
-#. .ysw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8241,7 +7427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As Template..."
msgstr ""
-#. et2!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8251,7 +7436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote"
msgstr "Enauçar d'un nivèl"
-#. T-[]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8261,7 +7445,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yles and Formatting"
msgstr "Est~ils e formatatge"
-#. iSyx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8271,7 +7454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote"
msgstr "Abaissar d'un nivèl"
-#. $?NR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8281,7 +7463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize..."
msgstr "~Gerir..."
-#. B1z5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8291,7 +7472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting On/Off"
msgstr "Des/Activar lo formatatge"
-#. DAcO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8301,7 +7481,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Level"
msgstr "Nivèl primièr"
-#. t~3@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8311,7 +7490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "Piuse~s e numerotacion..."
-#. L1SY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8321,7 +7499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit File"
msgstr "Editar lo fichièr"
-#. u6y-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8331,7 +7508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Contraròtle picto"
-#. oOge
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8341,7 +7517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web Layout"
msgstr "Mesa en pagina ~Web"
-#. #+Jp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8351,7 +7526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barra de progression"
-#. iJ~E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8361,7 +7535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in"
msgstr "Plug-in"
-#. @8)^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8371,7 +7544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Linha orizontala"
-#. k*1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8381,7 +7553,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Document"
msgstr "Archivar lo document"
-#. iTVv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8391,7 +7562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "Linha verticala"
-#. `IlB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8401,7 +7571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Selection"
msgstr "Seleccion de simbòl"
-#. 9Z|#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8411,7 +7580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Properties"
msgstr "Afichar las proprietats"
-#. a)Cf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8421,7 +7589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "Estil d'empliment / de zòna"
-#. Se7S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8431,7 +7598,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
msgstr "AutoPilòt : font de donadas de las adreças"
-#. HsMt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8441,7 +7607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Color"
msgstr "Color d'empliment"
-#. $$;r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8451,7 +7616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "Aplicar l'estil"
-#. b8x$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8461,7 +7625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Camp de data"
-#. [e4=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8471,7 +7634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Camp orari"
-#. ESHQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8481,7 +7643,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Estil novèl a partir la seleccion"
-#. _+ja
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8491,7 +7652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Estil de linha"
-#. v66(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8501,7 +7661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Camp numeric"
-#. 8*Wn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8511,7 +7670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Actualizar l'estil"
-#. +E!A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8521,7 +7679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Dash/Dot"
msgstr "Linha puntejada"
-#. X8^s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8531,7 +7688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Camp monetari"
-#. hBrB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8541,7 +7697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Width"
msgstr "Largor de linha"
-#. bM3I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8551,7 +7706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Camp formatat"
-#. J:Bw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8561,7 +7715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr "Color de linha"
-#. ?4AO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8571,7 +7724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Camp amagat"
-#. +=,X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8581,7 +7733,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Seleccion de fichièr"
-#. MJJ4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8591,7 +7742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "Contraròtle d'arborescéncia"
-#. zd9;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8601,7 +7751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. Tm+G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8611,7 +7760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~OLE Object..."
msgstr "~Objècte OLE..."
-#. d(ml
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8622,7 +7770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Float~ing Frame..."
msgstr "Quad~re flotant"
-#. N3k=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8632,7 +7779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "~Entrar dins lo gropament"
-#. lwcC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8642,7 +7788,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit group"
msgstr "~Quitar lo grop"
-#. OIJ;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8652,7 +7797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Details"
msgstr "A~magar los detalhs"
-#. DJMc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8662,7 +7806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Largor de pagina"
-#. ,0NF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8672,7 +7815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "A~fichar los detalhs"
-#. c}h|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8682,7 +7824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Zoom"
msgstr "Zoom sus los objèctes"
-#. `_p+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8692,7 +7833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "D'esquèrra a drecha"
-#. 5I:7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8702,7 +7842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group..."
msgstr "Aca~mpar..."
-#. 75GP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8712,7 +7851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "De drecha a esquèrra"
-#. O:cj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8722,7 +7860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup..."
msgstr "~Dissociar..."
-#. Xa2T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8732,7 +7869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "Color de rèire plan"
-#. WkrZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8742,7 +7878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Pattern"
msgstr "Motiu de rèire plan"
-#. :4eV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8752,7 +7887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Hyperlink"
msgstr "Dobrir l'iperligam"
-#. R\z1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8762,7 +7896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Smart Tag Menu"
msgstr "Dobrir lo menut Smart Tag"
-#. 4?_J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8772,7 +7905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog..."
msgstr "~Catalòg..."
-#. bR`d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8782,7 +7914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert from Image Editor"
msgstr "Inserir a partir de l'editor d'imatge"
-#. ,voY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8792,7 +7923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. g$_X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8802,7 +7932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "~Formula..."
-#. a7Lb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8812,7 +7941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "Camp d'etiqueta"
-#. |Dl9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8822,7 +7950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~ject"
msgstr "Ob~jècte"
-#. S5d]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8832,7 +7959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Airal de grop"
-#. C!*k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8842,7 +7968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr "Parametratges del filtre ~XML..."
-#. 2Ked
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8852,7 +7977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Airal de tèxte"
-#. jDe-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8862,7 +7986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "Conversion Hangul/Hanja..."
-#. +=M:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8872,7 +7995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion..."
msgstr "Conversion chinesa..."
-#. 7j!8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8882,7 +8004,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Airal de lista"
-#. y5_U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8892,7 +8013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Bóstia combinada"
-#. w,VI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8902,7 +8022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Comptador"
-#. fs-[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8912,7 +8031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "Barra de desfilament orizontal"
-#. ]~=*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8922,7 +8040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Barra de desfilament verticala"
-#. f^}(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8932,7 +8049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
-#. |!Kc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8942,7 +8058,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Button"
msgstr "Boton URL"
-#. o4fL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8952,7 +8067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modified"
msgstr "Document modificat"
-#. m0c+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8962,7 +8076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#. bGo!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8972,7 +8085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "Cargar lo document"
-#. e7vM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8982,7 +8094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Mode On/Off"
msgstr "Mòde tèst Activat/Desactivat"
-#. hj5M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8992,7 +8103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Estil de linha"
-#. ITDv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9002,7 +8112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color (of the border)"
msgstr "Color de linha (de la bordadura)"
-#. n+Tk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9012,7 +8121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. kALC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9022,7 +8130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Cargar URL"
-#. ULRV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9032,7 +8139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~readsheet"
msgstr "Fuèlh de ~calcul"
-#. ,o,V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9042,7 +8148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "Mòde d'insercion"
-#. dg!E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9052,7 +8157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. iao]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9062,7 +8166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Cellula"
-#. ,=eG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9072,7 +8175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wizards"
msgstr "~Assistents"
-#. ~(qs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9082,7 +8184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Subpoints"
msgstr "Amagar los sosparagrafes"
-#. )9^N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9092,7 +8193,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Levels"
msgstr "Totes los nivèls"
-#. SO=8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9102,7 +8202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Subpoints"
msgstr "Afichar los sosparagrafes"
-#. 0J]P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9112,7 +8211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Window"
msgstr "Fenèsta ~novèla"
-#. ZR*`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9122,7 +8220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Suprimir"
-#. mR%o
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9132,7 +8229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines While Moving"
msgstr ""
-#. zP*m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9142,7 +8238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Tampar la fenèstra"
-#. Rg;Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9152,7 +8247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Alinhar sus la grasilha"
-#. ^5xp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9162,7 +8256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Frame"
msgstr "Inserir un quadre de tèxte"
-#. oQm%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9172,7 +8265,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ull Screen"
msgstr "Ecran complet"
-#. OPK|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9182,7 +8274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From File..."
msgstr "A partir d'un ~fichièr..."
-#. AHGo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9192,7 +8283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Format..."
msgstr "A~utoFormat..."
-#. vk$5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9202,7 +8292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "Esbòs de taula..."
-#. O-!U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9212,7 +8301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "~Ortografia..."
-#. aGD#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9222,7 +8310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recheck Document..."
msgstr "Tonar verificar Document..."
-#. LeD5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9232,7 +8319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling and Grammar..."
msgstr "~Ortografia e gramatica..."
-#. TpC7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9242,7 +8328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "Or~tografia..."
-#. l_3H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9252,7 +8337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Afichar las foncions de dessenh"
-#. 5RZ0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9262,7 +8346,6 @@ msgctxt ""
msgid "New FrameSet"
msgstr "Jòc de quadres novèl"
-#. JgO.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9272,7 +8355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Diccionari dels sinonims..."
-#. ;0W%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9282,7 +8364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. \#Z?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9292,7 +8373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Legendas"
-#. AzOm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9302,7 +8382,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "F~ontwork"
-#. 2aO4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9312,7 +8391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As URL"
msgstr "Enregistrar lo document coma URL"
-#. sRIh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9322,7 +8400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward One"
msgstr "Cap en avant"
-#. lI]W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9332,7 +8409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back One"
msgstr "Cap en arrièr"
-#. }gbl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9342,7 +8418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit FrameSet"
msgstr "Editar lo jòc de quadres"
-#. Y!Fj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9352,7 +8427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Horizontally"
msgstr "Devesir lo cadre orizontalament"
-#. Zg\|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9362,7 +8436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Vertically"
msgstr "Devesir lo quadre verticalament"
-#. 5cXd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9372,7 +8445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Horizontally"
msgstr "Devesir lo jòc de quadres orizontalament"
-#. _IwB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9382,7 +8454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "Devesir lo jòc de quadres verticalament"
-#. @/B4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9392,7 +8463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Proprietats del quadre"
-#. FRBv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9402,7 +8472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Frame"
msgstr "Suprimir lo quadre"
-#. f`F-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9412,7 +8481,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "Al rèire plan"
-#. _qcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9422,7 +8490,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "Al primièr plan"
-#. ]:3J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9432,7 +8499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Labels"
msgstr "Inserir d'etiquetas"
-#. f1]k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9442,7 +8508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert business cards"
msgstr "Inserir de cartas de visita"
-#. qjF^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9452,7 +8517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plug-in..."
msgstr "Pl~ug-in..."
-#. \Pe]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9462,7 +8526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "Mandar cap en~avant"
-#. B3-2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9472,7 +8535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "~Mandar enrèire"
-#. Rimp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9482,7 +8544,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "Font HT~ML"
-#. j|`\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9492,7 +8553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sound..."
msgstr "~Son..."
-#. Q!9Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9502,7 +8562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Video..."
msgstr "~Vidèo..."
-#. Pse5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9512,7 +8571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink"
msgstr "~Iperligam"
-#. rv=O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9522,7 +8580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Fusionar"
-#. y6gx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9532,7 +8589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "~Sostraire"
-#. 9M=_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9542,7 +8598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Expausant"
-#. }l]E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9552,7 +8607,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "~Intersectar"
-#. 4a3O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9562,7 +8616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Indici"
-#. :9/-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9572,7 +8625,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "~Caractèrs..."
-#. l!m8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9582,7 +8634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "~Reparticion..."
-#. MUoB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9592,7 +8643,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "P~aragraf..."
-#. ASU-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9602,7 +8652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Ombra"
-#. #nJE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9612,7 +8661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "Estil de sageta"
-#. N*me
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9622,7 +8670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo"
msgstr "Restablir"
-#. t*^s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9632,7 +8679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Anullar"
-#. *m~i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9642,7 +8688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Paintbrush"
msgstr "Formatar lo pincèl"
-#. [PL#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9652,7 +8697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat"
msgstr "~Repetir"
-#. mMm[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9662,7 +8706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete History"
msgstr "Suprimir l'istoric"
-#. I_k]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9672,7 +8715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Co~par"
-#. km1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9682,7 +8724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Co~piar"
-#. YP3|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9692,7 +8733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Em~pegar"
-#. S8Q#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9702,7 +8742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "Suprimir de c~ontengut..."
-#. iO#?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9712,7 +8751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Source..."
msgstr "~Seleccionar la font..."
-#. yoUK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9722,7 +8760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Request..."
msgstr "~Aquerir..."
-#. MvFY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9732,7 +8769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Seleccion~ar tot"
-#. [!%q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9742,7 +8778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "~Editar lo contorn..."
-#. (]/l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9752,7 +8787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Seleccion~ar tot"
-#. ILyt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9762,7 +8796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Davalar"
-#. t\+}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9772,7 +8805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Montar"
-#. qn5I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9782,7 +8814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Desplaçar d'esquèrra"
-#. LrBi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9792,7 +8823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Desplaçar a drecha"
-#. xIej
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9802,7 +8832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "Pagina d'aval"
-#. t/)\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9812,7 +8841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "Montar la pagina"
-#. ^4%v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9822,7 +8850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~Replacer"
msgstr "~Remplaçament de las colors"
-#. VBZ{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9832,7 +8859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "Pagina a esquèrra"
-#. hvXt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9842,7 +8868,6 @@ msgctxt ""
msgid "FrameSet Spacing"
msgstr "Espaçament del jòs de quadres"
-#. Hy;3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9852,7 +8877,6 @@ msgctxt ""
msgid "To File End"
msgstr "Fins a la fin del fichièr"
-#. CqFe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9862,7 +8886,6 @@ msgctxt ""
msgid "To File Begin"
msgstr "Al començament del fichièr"
-#. Lk\v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9872,7 +8895,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "Al començament del document"
-#. s[ES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9882,7 +8904,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Fins a la fin del document"
-#. =fK.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9892,7 +8913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "Na~vigador"
-#. 6c6j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9902,7 +8922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Navigacion per Prètzfaches"
-#. 6OTx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9912,7 +8931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Editing View"
msgstr "Restablir l'afichatge d'edicion"
-#. Y)CY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9922,7 +8940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupt Macro"
msgstr "Interrompre l'execucion de la macro"
-#. S.2^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9932,7 +8949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Frame"
msgstr "Adaptar al quadre"
-#. !`5n
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9942,7 +8958,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "Imatge Map"
-#. /c2N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9952,7 +8967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "Seleccionar en bas"
-#. LZIg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9962,7 +8976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Up"
msgstr "Selecciona amont"
-#. Ov7A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9972,7 +8985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Left"
msgstr "Seleccionar cap a l'esquèrra"
-#. P0UZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9982,7 +8994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Right"
msgstr "Seleccionar cap a drecha"
-#. Z*82
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9992,7 +9003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Down"
msgstr "Seleccionar la pagina aval"
-#. aGM2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10002,7 +9012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Up"
msgstr "Seleccionar la pagina d'ennaut"
-#. *XZ%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10012,7 +9021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "Rectangle, pas emplenat"
-#. MYuF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10022,7 +9030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr "Rectangle arredondit, pas emplenat"
-#. 2q|.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10032,7 +9039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Left"
msgstr "Seleccionar la pagina d'esquèrra"
-#. .P=y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10042,7 +9048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Cairat"
-#. QgZ#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10052,7 +9057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square"
msgstr "Cairat arredondit"
-#. AA`!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10062,7 +9066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File Begin"
msgstr "Seleccionar lo començament del fichièr"
-#. 7YFn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10072,7 +9075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "Cairat, pas emplenat"
-#. =o24
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10082,7 +9084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "Cairat arredondit, pas emplenat"
-#. 6q\X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10092,7 +9093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File End"
msgstr "Seleccionar fins a la fin del fichièr"
-#. L$F\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10102,7 +9102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "Ellipsa, pas emplenada"
-#. :!P[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10112,7 +9111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Seleccionar al començament del document"
-#. 9}Rq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10122,7 +9120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cèrcle"
-#. KZHN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10132,7 +9129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Seleccionar fins a la fin del document"
-#. W.Ki
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10142,7 +9138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "Cèrcle, pas emplenat"
-#. 6.)F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10152,7 +9147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "Sector d'ellipsa, pas emplenat"
-#. a8:t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10162,7 +9156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Sector de cèrcle"
-#. GZd`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10172,7 +9165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "Sector de cèrcle, pas emplenat"
-#. W`Xd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10182,7 +9174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Arc"
msgstr "Arc de cèrcle"
-#. zGh{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10192,7 +9183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "Segment de cèrcle, pas emplenat"
-#. |iU.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10202,7 +9192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Segment d'ellipsa"
-#. Z.W/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10212,7 +9201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
msgstr "Segment d'ellipsa, pas emplenat"
-#. 3LrA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10222,7 +9210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "Poligòn (45°), emplenat"
-#. R;IW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10232,7 +9219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Poligòn"
-#. iWnY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10242,7 +9228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "Poligòn (45°)"
-#. FwFI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10252,7 +9237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Corba"
-#. _W(@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10262,7 +9246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Next"
msgstr "Zoom seguent"
-#. 1k[+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10272,7 +9255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Previous"
msgstr "Zoom precedent"
-#. LmpI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10282,7 +9264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "~Afichar la grasilha"
-#. K($#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10292,7 +9273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Clucatejar"
-#. X*gf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10302,7 +9282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "Editar las Macros"
-#. l-1\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10312,7 +9291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Options"
msgstr "Opcions d'internet"
-#. 9k$|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10322,7 +9300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color Bar"
msgstr "Barra de ~colors"
-#. ha8d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10332,7 +9309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoCorrect Options..."
msgstr "Paramètres d'~autocorreccion..."
-#. 0Ezk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10342,7 +9318,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Presentation"
msgstr "Assistent : Presentacion"
-#. 0LCD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10352,7 +9327,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Agenda"
msgstr "AutoPilòt : Agènda"
-#. KxM|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10362,7 +9336,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Fax"
msgstr "AutoPilòt : Fax"
-#. }2`O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10372,7 +9345,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Letter"
msgstr "AutoPilòt : Letra"
-#. !mSo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10382,7 +9354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions..."
msgstr "Versions..."
-#. )y%`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10392,7 +9363,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "AutoPilòt : Memo"
-#. IHYN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10402,7 +9372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "Comparar lo ~document..."
-#. 9e=`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10412,7 +9381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "Fusionar lo Documen~t..."
-#. cjbS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10422,7 +9390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document Options"
msgstr "Opcions de document tèxte"
-#. 4JZ)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10432,7 +9399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Options"
msgstr "Opcions de presentacion"
-#. h2u0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10442,7 +9408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "Opcions de classador"
-#. zO,U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10452,7 +9417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options"
msgstr "Opcions de formula"
-#. F2[-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10462,7 +9426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Options"
msgstr "Opcions de diagrama"
-#. $B_d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10472,7 +9435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Options"
msgstr "Opcions d'imatge"
-#. p\TJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10482,7 +9444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. kqqZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10492,7 +9453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Ensenhador"
-#. \]-K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10502,7 +9462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Paleta de colors"
-#. 0@)R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10512,7 +9471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expor~t..."
msgstr "E~xportar..."
-#. TMc+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10522,7 +9480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Graphic Options"
msgstr "Opcions de presentacion grafica"
-#. nW`/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10532,7 +9489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "Afichar/amagar la barra de navigacion"
-#. !]4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10542,7 +9498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Grop"
-#. }%iz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10552,7 +9507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "Desgropar"
-#. *a]6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10562,7 +9516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Formatting"
msgstr "~Formatatge per defaut"
-#. 1/9M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10572,7 +9525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Reduire l'alinèa"
-#. _s55
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10582,7 +9534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Augmentar l'alinèa"
-#. 3m]_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10592,7 +9543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "Linha de forma liura, emplenada"
-#. @po{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10602,7 +9552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Linha de forma liura"
-#. uXm+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10612,7 +9561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacion de tèxte"
-#. vt[N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10622,7 +9570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
-#. oZXd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10632,7 +9579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Enversar"
-#. Id#S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10642,7 +9588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Adocir"
-#. pE59
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10652,7 +9597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharpen"
msgstr "Augmentar la netetat"
-#. 5ZR@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10662,7 +9606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Noise"
msgstr "Suprimir las interferéncias"
-#. ;/3V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10672,7 +9615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charcoal Sketch"
msgstr "Dessenh al fusanh"
-#. ^uMV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10682,7 +9624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Mosaïca"
-#. b=Uo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10692,7 +9633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relèu"
-#. ZTD8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10702,7 +9642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Estampar sus mai d'una pagina"
-#. si6(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10712,7 +9651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pop Art"
msgstr "Pop Art"
-#. eh=m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10722,7 +9660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Envielhiment"
-#. aPa9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10732,7 +9669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Solarizacion"
-#. Eg;5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10742,7 +9678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoSpellcheck"
msgstr "~Corrector ortografic automatic"
-#. E{F-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10752,7 +9687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Mark Errors"
msgstr "Amagar lo soslinhament de las ~fautas"
-#. TKgi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10762,7 +9696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book Source..."
msgstr "Font del quasernet d'~adreças..."
-#. S(to
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10772,7 +9705,6 @@ msgctxt ""
msgid "As~ian phonetic guide..."
msgstr "Guida phoneti~c asiatic..."
-#. rN,G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10782,7 +9714,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "~Caractèrs especials..."
-#. ;iyT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10792,7 +9723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources"
msgstr "~Font de donadas"
-#. QTMj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10802,7 +9732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu On/Off"
msgstr "Des/Activar lo menut"
-#. PPq7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10812,7 +9741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Enregistrar una macro"
-#. ,1\t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10822,7 +9750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Recording"
msgstr "Acabar l'enregistrament"
-#. (kfl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10832,7 +9759,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as P~DF..."
msgstr "Mandar per e-mail en P~DF..."
-#. vu?q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10842,7 +9768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
msgstr ""
-#. +mU0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10852,7 +9777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as P~DF..."
msgstr "E~xportar al format PDF..."
-#. [L_%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10862,7 +9786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize..."
msgstr "~Personalizar..."
-#. PO,:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10872,7 +9795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Expòrt dirècte al format PDF"
-#. wQU8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10882,7 +9804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Bar"
msgstr "Barra d'~objècte"
-#. K4Ca
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10892,7 +9813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customi~ze..."
msgstr "~Personalizar..."
-#. cXvY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10902,7 +9822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main ~Toolbar"
msgstr "Barra d'~espleches"
-#. SA@#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10912,7 +9831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function Bar"
msgstr "Barra de ~foncion"
-#. KIX.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10922,7 +9840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input M~ethod Status"
msgstr "Estatut del m~etòde de picada"
-#. ]*(0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10932,7 +9849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optio~n Bar"
msgstr "Barra d'opcio~ns"
-#. B5Oh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10942,7 +9858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Feedback..."
msgstr ""
-#. 0.lR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10952,7 +9867,6 @@ msgctxt ""
msgid "License Information..."
msgstr "Informacion de licéncia..."
-#. :HV5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10962,7 +9876,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
msgstr "Crèdits %PRODUCTNAME..."
-#. IpdK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10972,7 +9885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status ~Bar"
msgstr "~Barra d'estat"
-#. ]V9T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10982,7 +9894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Toolbar On/Off"
msgstr "Afichar/amagar la barra de las macros"
-#. 7f;\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10992,7 +9903,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "~Presentacion"
-#. 4#Ak
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11002,7 +9912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrar la configuracion"
-#. ?~*/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11012,7 +9921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Configuration"
msgstr "Cargar la configuracion"
-#. Kb(@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11022,7 +9930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert BASIC Source"
msgstr "Inserir la font BASIC"
-#. W|48
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11032,7 +9939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save BASIC"
msgstr "Enregistrar lo BASIC"
-#. R`Ro
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11042,7 +9948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "Bóstia de dialòg d'expòrt"
-#. UHf%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11052,7 +9957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "Bóstia de dialòg d'expòrt"
-#. (Qwp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11062,7 +9966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "Compilar"
-#. dof(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11072,7 +9975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run BASIC"
msgstr "Executar lo BASIC"
-#. \-|O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11082,7 +9984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Into"
msgstr "Step Into"
-#. $Gvh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11092,7 +9993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Over"
msgstr "Step Over"
-#. S9,N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11102,7 +10002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Macro"
msgstr "Arrestar l'execucion de la màcro"
-#. 6OZc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11112,7 +10011,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-#. -r0@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11122,7 +10020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize ~Dialogs..."
msgstr "Gerir las bóstias de ~dialòg..."
-#. ;{4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11132,7 +10029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize Macros"
msgstr "Gerir las macr~os"
-#. f]#\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11142,7 +10038,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~un Macro..."
msgstr "Exec~utar la macrò..."
-#. rfI2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11152,7 +10047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Gallery"
msgstr "~Galariá"
-#. NDHU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11162,7 +10056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Rep~lace..."
msgstr "~Recercar & remplaçar..."
-#. X2PJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11172,7 +10065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ~Agent"
msgstr "~Assistent"
-#. !X5C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11182,7 +10074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "Step Out"
-#. ZxCj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11192,7 +10083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Contraròtles"
-#. }~[a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11202,7 +10092,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Autres contraròtles"
-#. KLu[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11212,7 +10101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Esbòs de formulari"
-#. PId#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11222,7 +10110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "Boton"
-#. ]j13
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11232,7 +10119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Boton ràdio"
-#. MjO-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11242,7 +10128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Casa de marcar"
-#. OD|1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11252,7 +10137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Camp d'etiqueta"
-#. ASDU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11262,7 +10146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Airal de grop"
-#. f[N?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11272,7 +10155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Airal de tèxte"
-#. jM/R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11282,7 +10164,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Airal de lista"
-#. [1?m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11292,7 +10173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Bóstia combinada"
-#. Ph=[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11302,7 +10182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr "Contraròtle de taula"
-#. )5yv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11312,7 +10191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Boton picto"
-#. m.F}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11322,7 +10200,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Seleccion de fichièrs"
-#. nCKS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11332,7 +10209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "Contraròt~le..."
-#. @%w6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11342,7 +10218,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "For~mulari..."
-#. }XrD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11352,7 +10227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order..."
msgstr "Òrdre d'activacion..."
-#. reYE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11362,7 +10236,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Record"
msgstr "Primièr enregistrament"
-#. |;[D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11372,7 +10245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "Enregistrament seguent"
-#. ]|.C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11382,7 +10254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "Enregistrament precedent"
-#. IcUD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11392,7 +10263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Record"
msgstr "Darrièr enregistrament"
-#. cW{7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11402,7 +10272,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "Enregistrament novèl"
-#. Cyd\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11412,7 +10281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Record"
msgstr "Suprimir l'enregistrament"
-#. t;X_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11422,7 +10290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Record"
msgstr "Enregistrament absolut"
-#. 0d@O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11432,7 +10299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field..."
msgstr "Apondre un camp..."
-#. %8m7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11442,7 +10308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Enregistrament"
-#. !*jH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11452,7 +10317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text -> Record"
msgstr "Tèxte -> Enregistrament"
-#. Ouqg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11462,7 +10326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total No. of Records"
msgstr "Nombre total d'enregistraments"
-#. !.2C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11472,7 +10335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Salvar l'enregistrament"
-#. lD+a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11482,7 +10344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Des/Activar lo mòde Concepcion"
-#. }(hh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11492,7 +10353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Des/Activar lo mòde Concepcion"
-#. KU3]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11502,7 +10362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Anullar: picada de donadas"
-#. 7Bl5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11512,7 +10371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw"
msgstr "Tornar dessenhar"
-#. 1;MV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11522,7 +10380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator..."
msgstr "Navigador de formulari..."
-#. Ie%M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11532,7 +10389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator..."
msgstr "Navigador de donadas..."
-#. YVDp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11542,7 +10398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "~Efièches 3D"
-#. @i+g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11552,7 +10407,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "Quitar"
-#. s+T_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11562,7 +10416,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
msgstr "A ~prepaus de %PRODUCTNAME"
-#. Zjm]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11572,7 +10425,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "Pa~ramètres de l'estampadoira..."
-#. B]s0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11582,7 +10434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve All"
msgstr "Enregistrar ~tot"
-#. Fz$#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11592,7 +10443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Context"
msgstr "Contèxte actiu"
-#. \)C^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11602,7 +10452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Time"
msgstr "Ora activa"
-#. E0.O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11612,7 +10461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Date"
msgstr "Data activa"
-#. 7e*K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11622,7 +10470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Visible"
msgstr "Version visibla"
-#. p_7G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11632,7 +10479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item Browser On/Off"
msgstr "Des/Activar lo navigador d'element"
-#. ShRz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11642,7 +10488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Camp de data"
-#. quzK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11652,7 +10497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Camp orari"
-#. ]#Ma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11662,7 +10506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical Field"
msgstr "Camp numeric"
-#. *8P`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11672,7 +10515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Camp monetari"
-#. u#4y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11682,7 +10524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Preview"
msgstr "Previsua~lizacion"
-#. F${[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11692,7 +10533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Camp amagat"
-#. _1M*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11702,7 +10542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Dobrir en mòde Esbòs"
-#. |CC7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11712,7 +10551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Contraròtle picto"
-#. 4uzu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11722,7 +10560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter/Sort"
msgstr "Suprimir lo filtre/triada"
-#. n#1/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11732,7 +10569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Triada creissenta"
-#. 2!b#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11742,7 +10578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Triada descreissenta"
-#. \9:q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11752,7 +10587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr "Document per ~e-mail..."
-#. 6o~t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11762,7 +10596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort..."
msgstr "Triar..."
-#. tO9m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11772,7 +10605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Filtre estandard..."
-#. oO1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11782,7 +10614,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "AutoFiltre"
-#. ;A^8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11792,7 +10623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "Enregistraments"
-#. l2xp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11802,7 +10632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "Executar dirèctament l'instruccion SQL"
-#. /=]b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11812,7 +10641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Query"
msgstr "Executar la requèsta"
-#. $8;{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11822,7 +10650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table..."
msgstr "Apondre una taula..."
-#. Zfr+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11832,7 +10659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "Aplicar lo filtre"
-#. rE4@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11842,7 +10668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#. +(\i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11852,7 +10677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Control"
msgstr "Actualizar lo contraròtle"
-#. Vi?Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11862,7 +10686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Record..."
msgstr "Recercar un enregistrament..."
-#. H^M*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11872,7 +10695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "Des/Activar dels assistents"
-#. K?+c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11882,7 +10704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Camp formatat"
-#. %227
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11892,7 +10713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form-Based Filters"
msgstr "Filtres basats sus un formulari"
-#. @#]q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11902,7 +10722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. W-5i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11912,7 +10731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Form-Based Filter"
msgstr "Aplicar un filtre basat sus un formulari"
-#. QpiI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11922,7 +10740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Navigation"
msgstr "Filtrar la navigacion"
-#. )]bq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11932,7 +10749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Text Box"
msgstr "Remplaçar per Airal de tèxte"
-#. |i^p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11942,7 +10758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Button"
msgstr "Remplaçar per Boton"
-#. S76e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11952,7 +10767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Label Field"
msgstr "Remplaçar per Camp d'etiqueta"
-#. oI=J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11962,7 +10776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with List Box"
msgstr "Remplaçar per Airal de lista"
-#. :BoW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11972,7 +10785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Check Box"
msgstr "Remplaçar per Casa de marcar"
-#. .94s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11982,7 +10794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Radio Button"
msgstr "Remplaçar per Boton ràdio"
-#. U%UE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11992,7 +10803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Group Box"
msgstr "Remplaçar per Airal de grop"
-#. (*($
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12002,7 +10812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Combo Box"
msgstr "Remplaçar per Airal combinat"
-#. KE3D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12012,7 +10821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Button"
msgstr "Remplaçar per Boton picto"
-#. gGM`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12022,7 +10830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with File Selection"
msgstr "Remplaçar per Seleccion de fichièr"
-#. qpJ#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12032,7 +10839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Date Field"
msgstr "Remplaçar per Camp de data"
-#. hxT8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12042,7 +10848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Time Field"
msgstr "Remplaçar per Camp orari"
-#. 2Jt]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12052,7 +10857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Numerical Field"
msgstr "Remplaçar per Camp numeric"
-#. E304
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12062,7 +10866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Currency Field"
msgstr "Remplaçar per Camp monetari"
-#. Z\jD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12072,7 +10875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Pattern Field"
msgstr "Remplaçar per Camp amagat"
-#. HnXm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12082,7 +10884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Control"
msgstr "Remplaçar per Contraròtle picto"
-#. /Wcg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12092,7 +10893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Formatted Field"
msgstr "Remplaçar per Camp formatat"
-#. RB7K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12102,7 +10902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source as Table"
msgstr "Font de donadas coma una taula"
-#. ,jI{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12112,7 +10911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Suprimir lo filtre"
-#. ))Zh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12122,7 +10920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Focalizacion automatica sul contraròtle"
-#. apx3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12132,7 +10929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "Afichar/amagar lo navigador"
-#. XDmO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12142,7 +10938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion On/Off"
msgstr "Des/Activar l'extrusion"
-#. ^fH-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12152,7 +10947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "Clinar cap aval"
-#. 6!qm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12162,7 +10956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "Clinar cap amont"
-#. +_A3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12172,7 +10965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "Clinar cap a esquèrra"
-#. h!hp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12182,7 +10974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "Clinar cap a drecha"
-#. hC99
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12192,7 +10983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Orientacion"
-#. B39U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12202,7 +10992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lighting"
msgstr "Esclairatge"
-#. L`H\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12212,7 +11001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surface"
msgstr "Surfàcia"
-#. P)=l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12222,7 +11010,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Color"
msgstr "Color 3D"
-#. O%D2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12232,7 +11019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusion"
-#. h-@$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12242,7 +11028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Prigondor d'extrusion"
-#. fs+t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12252,7 +11037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr "Prigondor"
-#. =zAb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12262,7 +11046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Barras d'~espleches"
-#. pZw:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12272,7 +11055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Barras d'es~pleches"
-#. -TO;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12282,7 +11064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Barra de navigacion"
-#. WK7%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12292,7 +11073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "Punt d'arrèst activat/desactivat"
-#. KWP1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12302,7 +11082,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension Manager..."
msgstr "Gestionari d'~extensions..."
-#. :LJg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12312,7 +11091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatu~res..."
msgstr "Signatu~ras numericas..."
-#. FO1r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12322,7 +11100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "Signatura numerica..."
-#. m@-I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12332,7 +11109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "A esquèrra"
-#. yh^/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12342,7 +11118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. NWap
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12352,7 +11127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "A drecha"
-#. +?UN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12362,7 +11136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Amont"
-#. Iu.2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12372,7 +11145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Al centre"
-#. HlAe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12382,7 +11154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Aval"
-#. f(Wg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12392,7 +11163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Justificat"
-#. h7oj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12402,7 +11172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. i)8\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12412,7 +11181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. oNAc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12422,7 +11190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "Darrièrs doc~uments utilizats"
-#. #=7A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12432,7 +11199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "Suprimir los comentaris totes"
-#. =tX1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12442,7 +11208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "Suprimir totas las nòtas d'aqueste autor"
-#. aS4D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12452,7 +11217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply Comment"
msgstr "Respondre al comentari"
-#. bEia
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12462,7 +11226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Suprimir un comentari"
-#. Fq-j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12472,7 +11235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Ajuda"
-#. ZAF+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12482,7 +11244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Fichièr"
-#. a*F/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12492,7 +11253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignmen~t"
msgstr "Alinhamen~t"
-#. Uf2~
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12502,7 +11262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "~Formas"
-#. Dxjb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12512,7 +11271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Escanerizacion"
-#. -Y|=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12522,7 +11280,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormat"
-#. ?F6/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12532,7 +11289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object"
msgstr "~Objècte"
-#. b%*c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12542,7 +11298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. 9iYL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12552,7 +11307,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Inserir"
-#. S_nW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12562,7 +11316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "Mandar"
-#. pTZ7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12572,7 +11325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "~Macros"
-#. \}Qn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12582,7 +11334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pict~ure"
msgstr "Imatge"
-#. P-gY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12592,7 +11343,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "~Fenèstra"
-#. IVj,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12602,7 +11352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ges"
msgstr "Cambiaments"
-#. U*jl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12612,7 +11361,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "~Espleches"
-#. ihfe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12622,7 +11370,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "Modèls"
-#. 8$4f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12632,7 +11379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck"
msgstr "Correccion ortografica"
-#. 5z6S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12642,7 +11388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
-#. 3c/z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12652,7 +11397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "~Visualizacion"
-#. eyIK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12662,7 +11406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "~Barras d'espleches"
-#. BfzX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12672,7 +11415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~ds"
msgstr "Camps"
-#. ph]P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12682,7 +11424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Mark"
msgstr "Marca de formatatge"
-#. hV%k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12692,7 +11433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~Cambiar la cassa"
-#. -%Kt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12702,7 +11442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Grop"
-#. ^^3A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12712,7 +11451,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "Disposicion"
-#. )(uz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12722,7 +11460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "Revir~ar"
-#. _Q@h
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12732,7 +11469,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~nchor"
msgstr "Ancora"
-#. ;,bS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12742,7 +11478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Pla~yer"
msgstr "Media Pla~yer"
-#. MqM0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12752,7 +11487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~vie and Sound..."
msgstr "Video e son"
-#. NQLi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12762,7 +11496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "Suplements"
-#. |C/f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12772,7 +11505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Color"
-#. $R*J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12782,7 +11514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-br~eaking hyphen"
msgstr "Jonhent insecable"
-#. 8[hD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12792,7 +11523,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optional hyphen"
msgstr "Jonhent ~opcional"
-#. _Zh@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12802,7 +11532,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Non-breaking space"
msgstr "Espaci insecable"
-#. `upv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12812,7 +11541,6 @@ msgctxt ""
msgid "No-~width optional break"
msgstr "Pseudo jonhent opcional"
-#. Lg%L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12822,7 +11550,6 @@ msgctxt ""
msgid "No-width no ~break"
msgstr "Pseudo jonhent"
-#. :13g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12832,7 +11559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right mark"
msgstr "~D'esquèrra a la marca de drecha"
-#. *l|.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12842,7 +11568,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left mark"
msgstr "~De drecha a la marca d'esquèrra"
-#. s@[/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12852,7 +11577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "Lenga de gestion"
-#. TQdw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12862,7 +11586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Language"
msgstr "Lenga actuala"
-#. P2KI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12872,7 +11595,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Selection"
msgstr "Per la seleccion"
-#. `;(w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12882,7 +11604,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Paragraph"
msgstr "Cap al paragraf"
-#. ks[v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12892,7 +11613,6 @@ msgctxt ""
msgid "For all Text"
msgstr "Per tot lo tèxte"
-#. 6tEN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12902,7 +11622,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Dictionaries Online..."
msgstr "Mai de diccionaris en linha..."
-#. 6rA.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12912,7 +11631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr "Fòcus dins l'airal de lista modificable"
-#. !_[d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12922,7 +11640,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
msgstr "%PRODUCTNAME Organizaire de las macros basic..."
-#. vW*l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12932,7 +11649,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
msgstr "~Mandar per corrièl jos forma de fichièr Microsoft ..."
-#. QlE)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12942,7 +11658,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr "Mandar per e-mail jos forma ~OpenDocument..."
-#. C],T
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12952,7 +11667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line Number..."
msgstr ""
-#. em)c
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12963,7 +11677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbers"
msgstr "~Numèro de linha:"
-#. )FrS
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12973,7 +11686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Option Button"
msgstr ""
-#. #W@O
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12983,7 +11695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Check Box"
msgstr ""
-#. o?{(
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12993,7 +11704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form List Box"
msgstr ""
-#. V6Kd
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13003,7 +11713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Combo Box"
msgstr ""
-#. .H9/
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13014,7 +11723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "Barra de desfilament verticala"
-#. GC=2
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13025,7 +11733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
msgstr "Barra de desfilament orizontal"
-#. 3$O7
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13035,7 +11742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Spin Button"
msgstr ""
-#. /^CN
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13045,7 +11751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Arrangement..."
msgstr "~Disposicions de las colomnas..."
-#. casg
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13055,7 +11760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~Filtrar..."
-#. r_@G
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13065,7 +11769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "~Suprimir l'enregistrament"
-#. ;r(K
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13075,7 +11778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "En~registrament"
-#. SZk#
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13085,7 +11787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose Data Source..."
msgstr "~Seleccionar la font de donadas..."
-#. ;2(t
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13095,7 +11796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. {UnQ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13105,7 +11805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "Tèrme recercat"
-#. jDI_
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13115,7 +11814,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Filtre automatic"
-#. lmoZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13125,7 +11823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Suprimir lo filtre"
-#. I|:p
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13135,7 +11832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Filtre grafic"
-#. 1An?
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13145,7 +11841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Imatge"
-#. _s/6
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13155,7 +11850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Proprietats de l'objècte de dessenh"
-#. 0MZN
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13165,7 +11859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Apercebut de la pagina"
-#. }5U)
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13175,7 +11868,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Paramètres 3D"
-#. 4S_p
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13185,7 +11877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatatge de l'airal de tèxte"
-#. ]jLi
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13195,7 +11886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Filtre de formulari"
-#. u,U/
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13205,7 +11895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigacion per formularis"
-#. Ol(%
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13215,7 +11904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Contraròles de formulari"
-#. rsNm
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13225,7 +11913,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Autres contraròtles"
-#. 1SCD
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13235,7 +11922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Esbòs de formulari"
-#. b)#E
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13245,7 +11931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatatge"
-#. jm*C
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13255,7 +11940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. 3Tzg
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13265,7 +11949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cell"
msgstr "Inserir una cellula"
-#. :l[E
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13275,7 +11958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. cG0$
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13285,7 +11967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Trapar"
-#. `Pnf
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13295,7 +11976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Formatatge del tèxte"
-#. RU_T
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13305,7 +11985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Espleches"
-#. |nY(
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13315,7 +11994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Ecran complet"
-#. k*RE
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13325,7 +12003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Estandard (mòde d'afichatge)"
-#. JP7l
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13335,7 +12012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. il,l
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13345,7 +12021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Lectura de mèdia"
-#. Yq2(
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13355,7 +12030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. LyR\
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13365,7 +12039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
-#. |]X+
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13375,7 +12048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
-#. ,3)q
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13385,7 +12057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Sagetas plenas"
-#. `yZY
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13395,7 +12066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Organigrama"
-#. q1_!
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13405,7 +12075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Estèlas e bandièras"
-#. _3l7
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13415,7 +12084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Formas dels simbòls"
-#. ROI=
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13425,7 +12093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Legendas"
-#. c9y.
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13435,7 +12102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. iD}M
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13445,7 +12111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Forma Fontwork"
-#. R3Z;
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13455,7 +12120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. +[8E
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13465,7 +12129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatatge"
-#. CR-Q
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13475,7 +12138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. qZ*9
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13485,7 +12147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
-#. Fnz(
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13495,7 +12156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Format dels simbòls"
-#. #DP,
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13505,7 +12165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Sagetas plenas"
-#. c}U(
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13515,7 +12174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Organigrama"
-#. h:jj
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13525,7 +12183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Legendas"
-#. $;m{
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13535,7 +12192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Estèlas e bandièras"
-#. fwNV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13545,7 +12201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. P^\Q
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13555,7 +12210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Trapar"
-#. Gmc@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13565,7 +12219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatatge"
-#. wg%7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13575,7 +12228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Espleches"
-#. g[QY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13585,7 +12237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. Sd-L
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13595,7 +12246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Piuses e numeracion"
-#. )Y+t
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13605,7 +12255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Proprietats de l'objècte de dessenh"
-#. P-ys
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13615,7 +12264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
-#. bs8\
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13625,7 +12273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Editar los punts"
-#. %uC/
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13635,7 +12282,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Paramètres 3D"
-#. p)@N
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13645,7 +12291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatatge de l'airal de tèxte"
-#. sN_@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13655,7 +12300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Filtre de formulari"
-#. +wgd
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13665,7 +12309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigacion per formularis"
-#. AP;0
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13675,7 +12318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Contraròles de formulari"
-#. e3:@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13685,7 +12327,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Autres contraròtles"
-#. ^f3;
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13695,7 +12336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Esbòs de formulari"
-#. Ret(
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13705,7 +12345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. SVlm
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13715,7 +12354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Ecran complet"
-#. LNWC
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13725,7 +12363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Filtre grafic"
-#. 7cH}
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13735,7 +12372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Imatge"
-#. V$~A
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13745,7 +12381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. Y#\p
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13755,7 +12390,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Objècte OLE"
-#. lfXt
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13765,7 +12399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizar"
-#. Q];-
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13775,7 +12408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Previsualizacion"
-#. H%1Z
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13785,7 +12417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Objècte de tèxte"
-#. 0c07
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13795,7 +12426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Estandard (mòde d'afichatge)"
-#. [*H_
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13805,7 +12435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. 8Mc-
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13815,7 +12444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Lectura de mèdia"
-#. H@XP
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13825,7 +12453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. 0!#H
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13835,7 +12462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
-#. xp\1
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13845,7 +12471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Sagetas plenas"
-#. WFoI
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13855,7 +12480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Organigrama"
-#. }^DY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13865,7 +12489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Estèlas e bandièras"
-#. C.0b
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13875,7 +12498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Formas dels simbòls"
-#. ?j9E
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13885,7 +12507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Legendas"
-#. M$?#
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13895,7 +12516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. *5[,
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13905,7 +12525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Forma Fontwork"
-#. A3w6
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13915,7 +12534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacion"
-#. /m%J
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13925,7 +12543,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Paramètres 3D"
-#. 9a!q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13935,7 +12552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "Linha e emplenatge"
-#. oZ5v
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13945,7 +12561,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "Objèctes 3D"
-#. oW\G
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13955,7 +12570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
-#. t19!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13965,7 +12579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Sagetas"
-#. ^i}h
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13975,7 +12588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Mòde"
-#. Mr)/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13985,7 +12597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Presentacion"
-#. Z9Fy
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13995,7 +12606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Connectadors"
-#. ?d7.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14005,7 +12615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Ecran complet"
-#. Resi
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14015,7 +12624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles and Ovals"
msgstr "Cèrcles e ellipsas"
-#. ~q?;
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14025,7 +12633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatatge de l'airal de tèxte"
-#. a=}/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14035,7 +12642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Filtre de formulari"
-#. |#,J
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14045,7 +12651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigacion per formulari"
-#. S:[q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14055,7 +12660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Contraròles de formulari"
-#. mDpP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14065,7 +12669,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Mai de contraròtles"
-#. L^/Q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14075,7 +12678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Esbòs de formulari"
-#. _Taf
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14085,7 +12687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. H8{v
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14095,7 +12696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Forma Fontwork"
-#. \]_x
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14105,7 +12705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Imatge"
-#. kb%_
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14115,7 +12714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Filtre grafic"
-#. g/q;
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14125,7 +12723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Contorn"
-#. QqIV
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14135,7 +12732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. sl7^
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14145,7 +12741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"
-#. G5ef
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14155,7 +12750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
-#. cNTa
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14165,7 +12759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Formas dels simbòls"
-#. S_AQ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14175,7 +12768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Sagetas plenas"
-#. td8_
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14185,7 +12777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Organigrama"
-#. +b5!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14195,7 +12786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Legendas"
-#. cRr9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14205,7 +12795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Estèlas e bandièras"
-#. 7WM(
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14215,7 +12804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. LL6.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14225,7 +12813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Rectangles"
-#. GgbC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14235,7 +12822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. 8u_~
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14245,7 +12831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Triadora de diapositivas"
-#. Omeo
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14255,7 +12840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View"
msgstr "Vista diapositiva"
-#. (Vb8
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14265,7 +12849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. ksd=
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14275,7 +12858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. =R37
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14285,7 +12867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Formatatge del tèxte"
-#. WP7!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14295,7 +12876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. %cEu
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14305,7 +12885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. SvbW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14315,7 +12894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#. C-_.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14325,7 +12903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "Punts d'empegament"
-#. 8B!K
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14335,7 +12912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Editar los punts"
-#. U_Th
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14345,7 +12921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Estandard (mòde d'afichatge)"
-#. ;6Nt
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14355,7 +12930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Lectura de mèdia"
-#. Z|;#
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14365,7 +12939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. F+28
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14375,7 +12948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#. ,U\9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14385,7 +12957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "Mòde Masqueta"
-#. VmUK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14395,7 +12966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Paginas principalas"
-#. {\t/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14405,7 +12975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "Mesa en pagina"
-#. #]n-
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14415,7 +12984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Esbòç de taula..."
-#. C3o*
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14425,7 +12993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Animacion personalizada"
-#. E+E8
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14435,7 +13002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Transicion"
-#. {`M/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14445,7 +13011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizar"
-#. 3!9a
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14455,7 +13020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Trapar"
-#. f(KL
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
"StartModuleWindowState.xcu\n"
@@ -14465,7 +13029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. sii@
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14475,7 +13038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. `6JE
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14485,7 +13047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Trapar"
-#. eR=.
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14495,7 +13056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatatge"
-#. n.fR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14505,7 +13065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Espleches"
-#. ri!s
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14515,7 +13074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. 3aJ+
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14525,7 +13083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Piuses e numeracion"
-#. _KY7
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14535,7 +13092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Proprietats de l'objècte de dessenh"
-#. -v`m
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14545,7 +13101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
-#. L2R]
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14555,7 +13110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Editar los punts"
-#. q]-#
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14565,7 +13119,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Paramètres 3D"
-#. KKvD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14575,7 +13128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatatge de l'airal de tèxte"
-#. .GAa
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14585,7 +13137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Filtre de formulari"
-#. r,bc
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14595,7 +13146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigacion per formularis"
-#. ,Ekz
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14605,7 +13155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Contraròles de formulari"
-#. |2Aq
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14615,7 +13164,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Autres contraròtles"
-#. UwAF
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14625,7 +13173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Esbòs de formulari"
-#. UfdD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14635,7 +13182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. VZZ=
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14645,7 +13191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Ecran complet"
-#. _@(n
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14655,7 +13200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Filtre grafic"
-#. [=)m
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14665,7 +13209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Imatge"
-#. :2#[
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14675,7 +13218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. :o4%
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14685,7 +13227,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Objècte OLE"
-#. 7un|
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14695,7 +13236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizar"
-#. Gdi{
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14705,7 +13245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Previsualizacion"
-#. RpSg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14715,7 +13254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Objècte de tèxte"
-#. SL.E
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14725,7 +13263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Estandard (mòde d'afichatge)"
-#. `4}A
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14735,7 +13272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. @F({
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14745,7 +13281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Lectura de mèdia"
-#. -eQj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14755,7 +13290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. mdc6
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14765,7 +13299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
-#. T:7C
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14775,7 +13308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Sagetas plenas"
-#. RjYj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14785,7 +13317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Organigrama"
-#. W.m$
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14795,7 +13326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Estèlas e bandièras"
-#. NWR/
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14805,7 +13335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Formas dels simbòls"
-#. 2{9u
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14815,7 +13344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Legendas"
-#. Bv]$
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14825,7 +13353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. L,J/
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14835,7 +13362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Forma Fontwork"
-#. .2RY
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14845,7 +13371,15 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacion"
-#. yCrL
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14855,7 +13389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon, filled"
msgstr "Poligòn, emplenat"
-#. vMCk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14865,7 +13398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White View"
msgstr "Mòde Blanc e negre"
-#. b%GS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14875,7 +13407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "Tornar nomenar la pagina"
-#. V,o\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14885,7 +13416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Tornar nomenar"
-#. Te=U
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14895,7 +13425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "~Diaporama"
-#. {ldi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14905,7 +13434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress R~emote"
msgstr ""
-#. x:-=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14915,7 +13443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rehearse Timings"
msgstr "~Presentacion cronometrada"
-#. cnPp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14925,7 +13452,6 @@ msgctxt ""
msgid "SlideTransition"
msgstr "Transicion"
-#. M2T9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14935,7 +13461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Slide"
msgstr "~Afichar la diàpo"
-#. rghK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14945,7 +13470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "~Amagar la diàpo"
-#. ^s@D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14955,7 +13479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Tè~xte..."
-#. z8$*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14965,7 +13488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides Per Row"
msgstr "Diàpos per linha"
-#. I6uA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14975,7 +13497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Text to Frame"
msgstr "Adaptar lo tèxte al quadre"
-#. B$Bk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14985,7 +13506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr "Adaptar lo tèxte vertical al quadre"
-#. |F20
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14995,7 +13515,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Objects"
msgstr "Objèctes 3D"
-#. _A^H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15005,7 +13524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Cub"
-#. :.dL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15015,7 +13533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sphere"
msgstr "Esfèra"
-#. WP~l
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15025,7 +13542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilindre"
-#. #E|_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15035,7 +13551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "Còn"
-#. 15H^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15045,7 +13560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Piramida"
-#. ;Xf3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15055,7 +13569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Glue Points"
msgstr "~Punts d'empegament"
-#. D8or
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15065,7 +13578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Glue Point"
msgstr "Inserir un punt d'empegament"
-#. EcoP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15075,7 +13587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Relative"
msgstr "Punt d'empegament relatiu"
-#. hofS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15085,7 +13596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction"
msgstr "Direccion de sortida"
-#. jKzd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15095,7 +13605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Center"
msgstr "Punt d'empegament orizontal al centre"
-#. sA7k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15105,7 +13614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Left"
msgstr "Punt d'empegament orizontal a esquèrra"
-#. G#qa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15115,7 +13623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Right"
msgstr "Punt d'empegament orizontal a drecha"
-#. ySGA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15125,7 +13632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Center"
msgstr "Punt d'empegament vertical al centre"
-#. te{2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15135,7 +13641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Top"
msgstr "Punt d'empegament vertical en naut"
-#. tS+1
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15145,7 +13650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
msgstr "Punt d'empegament vertical en bas"
-#. _.#3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15155,7 +13659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shell"
msgstr "Copèla"
-#. 3c2+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15165,7 +13668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Torus"
msgstr "Tore"
-#. .6[R
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15175,7 +13677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half-Sphere"
msgstr "Emisfèri"
-#. !^*]
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15185,7 +13686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Left"
msgstr "Sortida cap a esquèrra"
-#. ^Hcd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15195,7 +13695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Right"
msgstr "Sortida cap a drecha"
-#. {eCn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15205,7 +13704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Top"
msgstr "Sortida cap al naut"
-#. [H*7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15215,7 +13713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "Sortida cap al bas"
-#. 30d_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15225,7 +13722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. SPP?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15235,7 +13731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading..."
msgstr "Fondut encadenat..."
-#. aO)9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15245,7 +13740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "~Quotacion..."
-#. -OL9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15255,7 +13749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Grasilha al ~primièr plan"
-#. $_ri
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15265,7 +13758,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr ""
-#. 9x/*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15275,7 +13767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr ""
-#. ,w|W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15285,7 +13776,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "Davant l'~objècte"
-#. dkVp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15295,7 +13785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "~Apercebut"
-#. *38(
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15305,7 +13794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "Animacion personalizada..."
-#. hPfs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15315,7 +13803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation Schemes..."
msgstr "Jòcs d'animacion..."
-#. Dm=H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15325,7 +13812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition..."
msgstr "Transicion..."
-#. WhR-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15335,7 +13821,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "~Connectador..."
-#. uVkp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15345,7 +13830,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show Settings..."
msgstr "Paramètres del ~diaporama..."
-#. YOEa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15355,7 +13839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "~Copadura dels mots"
-#. +h.t
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15365,7 +13848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Routing"
msgstr "Restablir lo traçat de la linha"
-#. gV@C
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15375,7 +13857,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uplicate Slide"
msgstr "D~uplicar la pagina"
-#. iVhu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15385,7 +13866,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xpand Slide"
msgstr "~Paginas a partir del plan"
-#. ELf^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15395,7 +13875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~mmary Slide"
msgstr "Diàpo de ~resumit"
-#. 8P?C
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15405,7 +13884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit All Groups"
msgstr "Quitar totes los gropes"
-#. oRw7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15415,7 +13893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "Augmentar l'espaçament"
-#. M6,^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15425,7 +13902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Reduire l'espaçament"
-#. \2C^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15435,7 +13911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Master"
msgstr "~Masqueta de las diàpos"
-#. L_QM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15445,7 +13920,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Handout Master"
msgstr "~Masqueta dels prospectus"
-#. ZoEB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15455,7 +13929,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes Master"
msgstr "~Masqueta de las nòtas"
-#. !nlX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15465,7 +13938,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title Slide Master"
msgstr "Masqueta de la diàpo de ~títol"
-#. F?JB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15475,7 +13947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide Direct"
msgstr "Inserir dirèctament una diàpo"
-#. 4/-Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15485,7 +13956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dat~e (variable)"
msgstr "Da~ta (variabla)"
-#. M^R\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15495,7 +13965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date (fixed)"
msgstr "~Data (fixa)"
-#. /2-v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15505,7 +13974,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ime (variable)"
msgstr "O~ra (variabla)"
-#. 1vHg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15515,7 +13983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Time (fixed)"
msgstr "~Ora (fixa)"
-#. 3#Ec
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15525,7 +13992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "~Numèro de pagina"
-#. rjMG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15535,7 +14001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "~Comptatge de pagina"
-#. fl[e
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15545,7 +14010,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "~Camps..."
-#. *|X!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15555,7 +14019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Name"
msgstr "~Nom de fichièr"
-#. |BPA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15565,7 +14028,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Autor"
-#. S0sN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15575,7 +14037,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show..."
msgstr "~Diaporama personalizat..."
-#. TM`m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15585,7 +14046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Color"
-#. ;Pa-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15595,7 +14055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "~Escala de grises"
-#. Fq#5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15605,7 +14064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "~Blanc e negre"
-#. !Rgg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15615,7 +14073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Color"
-#. z`R%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15625,7 +14082,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "~Nivèls de grises"
-#. qK%z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15635,7 +14091,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "~Blanc e negre"
-#. pV52
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15645,7 +14100,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "En 3~D"
-#. b8_H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15655,7 +14109,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "En còs de ~revolucion 3D"
-#. 2LWx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15665,7 +14118,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "En ~bitmap"
-#. JnYn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15675,7 +14127,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "En ~metafichièr"
-#. iUFU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15685,7 +14136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pack"
msgstr "Compressar"
-#. e2q:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15695,7 +14145,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "En c~ontorn"
-#. SXF)
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15705,7 +14154,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink..."
msgstr "~Iperligam..."
-#. %\-7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15715,7 +14163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "~Pagina..."
-#. -[)r
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15725,7 +14172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Empegament e~special..."
-#. Zv.Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15735,7 +14181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicat~e..."
msgstr "~Duplicar..."
-#. jQp^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15745,7 +14190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks..."
msgstr "~Ligams..."
-#. ltQc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15755,7 +14199,6 @@ msgctxt ""
msgid "In 3D Rotation Object"
msgstr "En còs de revolucion 3D"
-#. Yq3.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15765,7 +14208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "~Mòde Dessenh"
-#. klSr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15775,7 +14217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline"
msgstr "~Plan"
-#. aXlO
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15785,7 +14226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "~Contraste elevat"
-#. L-*m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15795,7 +14235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "Triadora ~de diàpos"
-#. 9nM[
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15805,7 +14244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "~Contraste elevat"
-#. @4Vs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15815,7 +14253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "~Diàpo"
-#. __9#
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15825,7 +14262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~Fichièr..."
-#. r;G5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15835,7 +14271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Desplaçar"
-#. ;uMZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15845,7 +14280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixel Mode"
msgstr "Mòde Pixèl"
-#. nQeC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15855,7 +14289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Disposicion"
-#. ?ts`
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15865,7 +14298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "Comb~inar"
-#. OUb!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15875,7 +14307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Descripcion..."
-#. 3s.J
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15885,7 +14316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Nom..."
-#. I*Wi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15895,7 +14325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Connectador"
-#. {~ro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15905,7 +14334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Mandar cap ~endavant"
-#. 2WF:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15915,7 +14343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Mandar ~cap en arrièr"
-#. C67M
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15925,7 +14352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Verticalament"
-#. 84jN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15935,7 +14361,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "~Orizontalament"
-#. r-,_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15945,7 +14370,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "En ~corba"
-#. ^*,7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15955,7 +14379,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "En ~poligòn"
-#. KDiC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15965,7 +14388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "~Inserir un punt/una linha de captura..."
-#. =d\`
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15975,7 +14397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "~Règla"
-#. w?BR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15985,7 +14406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "~Jaç..."
-#. 4h~-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15995,7 +14415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout..."
msgstr "M~esa en pagina de las diàpos..."
-#. ,2pd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16005,7 +14424,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "Jaç..."
-#. 5Q;\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16015,7 +14433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"
-#. s1:v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16025,7 +14442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer"
msgstr "~Jaç"
-#. |4R5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16035,7 +14451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Linha de còsta"
-#. M2;s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16045,7 +14460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "~Masqueta"
-#. $o]Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16055,7 +14469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "Efièches de diàpo"
-#. daAx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16065,7 +14478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transition Speed"
msgstr "Velocitat de transicion"
-#. ib(a
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16075,7 +14487,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTransition"
msgstr "Transicion automatica"
-#. 8AM=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16085,7 +14496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Temps"
-#. `OBp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16095,7 +14505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Connectador"
-#. =$,H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16105,7 +14514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Interaction"
msgstr "Autorizar d'interaccions"
-#. BtM7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16115,7 +14523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animated Image..."
msgstr "Imatge animat..."
-#. p6,?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16125,7 +14532,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Interaction..."
msgstr "~Interaccion..."
-#. 3LD5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16135,7 +14541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide D~esign..."
msgstr "Conc~epcion de diàpo..."
-#. D0qT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16145,7 +14550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Layout"
msgstr "M~esa en pagina de las diàpos..."
-#. {JNJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16155,7 +14559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes ~Page"
msgstr "~Nòtas"
-#. z2N:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16165,7 +14568,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~andout Page"
msgstr "P~agina de prospectus"
-#. LjbV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16175,7 +14577,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "Suprim~ir la diàpo"
-#. !H@-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16185,7 +14586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. KIJ~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16195,7 +14595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "~Fraccionar"
-#. [nh?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16205,7 +14604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide/Layer"
msgstr "Diàpo/jaç"
-#. |)#Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16215,7 +14613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Mesa en pagina"
-#. h$~:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16225,7 +14622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (perspective)"
msgstr "Posicionar sul cèrcle (en perspectiva)"
-#. 0F{D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16235,7 +14631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set to circle (slant)"
msgstr "Posicionar sul cèrcle (inclinar)"
-#. [q;?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16245,7 +14640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (distort)"
msgstr "Posicionar sul cèrcle (desformar)"
-#. 4mw9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16255,7 +14649,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "C~onnectar"
-#. S!vb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16265,7 +14658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~Fraccionar"
-#. 0%B%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16275,7 +14667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Efièches"
-#. U?#K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16285,7 +14676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
-#. Uop3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16295,7 +14685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Degradat"
-#. uX,d
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16305,7 +14694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort"
msgstr "Desformar"
-#. L[Em
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16315,7 +14703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "Da~rrièr l'objècte"
-#. O7D=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16325,7 +14712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "~Inversar"
-#. KFRJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16335,7 +14721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr "Connectador amb sagetas al començament"
-#. rz+j
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16345,7 +14730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr "Connectador amb sagetas a la fin"
-#. Hp#6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16355,7 +14739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "Connectador amb sagetas"
-#. cXzU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16365,7 +14748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr "Connectador amb cèrcle al començament"
-#. Q;%E
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16375,7 +14757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr "Connectador amb cèrcle a la fin"
-#. *d.u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16385,7 +14766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Circles"
msgstr "Connectador amb cèrcles"
-#. {ct4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16395,7 +14775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. 35n.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16405,7 +14784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "Connectador dirècte"
-#. p:,\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16415,7 +14793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
-#. m}*)
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16425,7 +14802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr "Connectador dirècte amb sageta al començament"
-#. 7[Vl
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16435,7 +14811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipsa"
-#. (CAl
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16445,7 +14820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr "Connectador dirècte amb sageta a la fin"
-#. KZL^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16455,7 +14829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Corba"
-#. H45N
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16465,7 +14838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr "Connectador dirècte amb sagetas"
-#. T5-;
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16475,7 +14847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "Connectador dirècte amb cèrcle al començament"
-#. E\u[
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16485,7 +14856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr "Connectador dirècte amb cèrcle a la fin"
-#. tc.w
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16495,7 +14865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr "Connectador dirècte amb cèrcles"
-#. Ym;c
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16505,7 +14874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "Connectador incurvat"
-#. l^/K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16515,7 +14883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr "Connectador incurvat amb sageta al començament"
-#. 0H#Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16525,7 +14892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr "Connectador incurvat amb sageta a la fin"
-#. 7oLd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16535,7 +14901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr "Connectador incurvat amb sagetas"
-#. b\Eq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16545,7 +14910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr "Connectador incurvat amb cèrcle al començament"
-#. Brhr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16555,7 +14919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr "Connectador incurvat amb cèrcle a la fin"
-#. NHd.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16565,7 +14928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "Connectador incurvat amb cèrcles"
-#. ,F(A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16575,7 +14937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "Connectador linear"
-#. @oFY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16585,7 +14946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr "Connectador linear amb sageta al començament"
-#. e8Qk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16595,7 +14955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr "Connectador linear amb sageta a la fin"
-#. ?O,M
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16605,7 +14964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr "Connectador linear amb sagetas"
-#. _X@!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16615,7 +14973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr "Connectador linear amb cèrcle al començament"
-#. 7%k*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16625,7 +14982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr "Connectador linear amb cèrcle a la fin"
-#. i,?x
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16635,7 +14991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr "Connectador linear amb cèrcles"
-#. ?:GZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16645,7 +15000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture Placeholders"
msgstr "Esbòsses d'imatges extèrnes"
-#. onAh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16655,7 +15009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Mode"
msgstr "Mòde Contorn"
-#. r[,y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16665,7 +15018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Placeholders"
msgstr "Esbòsses de tèxte"
-#. Oi-k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16675,7 +15027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Contour Only"
msgstr "Unicament la linha de contorn"
-#. +SDq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16685,7 +15036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "Crear d'objèctes amb atributs"
-#. !;6G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16695,7 +15045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr ""
-#. U;_$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16705,7 +15054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "Capturar als marges"
-#. ^/Bu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16715,7 +15063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "Capturar a la bordadura de l'objècte"
-#. ^3Ik
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16725,7 +15072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "Capturar als punts de l'objècte"
-#. *c=G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16735,7 +15081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "Permetre l'edicion rapida"
-#. nO]*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16745,7 +15090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "Seleccionar l'airal de tèxte sol"
-#. @Wmm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16755,7 +15099,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit Threshold"
msgstr "Valor de sulhet 1 bit"
-#. BgDF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16765,7 +15108,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit Dithered"
msgstr "Difusion 1 bit"
-#. dKSn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16775,7 +15117,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit grayscales"
msgstr "Nivèls de gris 4 bits"
-#. |a:a
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16785,7 +15126,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit color palette"
msgstr "Paleta de colors 4 bits"
-#. iL;f
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16795,7 +15135,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Grayscales"
msgstr "Nivèls de gris 8 bits"
-#. L`l,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16805,7 +15144,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit color palette"
msgstr "Paleta de colors 8 bits"
-#. kkKJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16815,7 +15153,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit True Color"
msgstr "Colors 24 bits"
-#. AiE7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16825,7 +15162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "Clic doble per editar de tèxte"
-#. sO|2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16835,7 +15171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
msgstr "Mòde Rotacion aprèp clic sus l'objècte"
-#. ![OS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16845,7 +15180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Arrows"
msgstr "Linhas e sagetas"
-#. l:zM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16855,7 +15189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Starts with Arrow"
msgstr "Linha amb sageta al començament"
-#. m#fY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16865,7 +15198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "Linha amb sageta a la fin"
-#. %V^s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16875,7 +15207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrows"
msgstr "Linha amb sagetas"
-#. %+!x
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16885,7 +15216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Circle"
msgstr "Linha amb sageta/cèrcle"
-#. dMT8
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16895,7 +15225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Circle/Arrow"
msgstr "Linha amb cèrcle/sageta"
-#. %XO=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16905,7 +15234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Square"
msgstr "Linha amb sageta/cairat"
-#. Ni.0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16915,7 +15243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Square/Arrow"
msgstr "Linha amb cairat/sageta"
-#. v:`K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16925,7 +15252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Revirar"
-#. IQ.P
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16935,7 +15261,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Master"
msgstr "Masqueta novèla"
-#. mJ=$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16945,7 +15270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Master"
msgstr "Suprimir la masqueta"
-#. T-|I
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16955,7 +15279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Master"
msgstr "Tornar nomenar la masqueta"
-#. s)bu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16965,7 +15288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Master View"
msgstr "Tampar lo mòde Masqueta"
-#. W-q{
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16975,7 +15297,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
msgstr "Mandar per corriel jos forma de presentacion Po~werPoint..."
-#. ak$+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16985,7 +15306,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
msgstr "Mandar per corriel jos forma de presentacion ~OpenDocument..."
-#. sOLk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16995,7 +15315,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Modificar"
-#. |0\X
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17005,7 +15324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wor~kspace"
msgstr "Airal de trabalh"
-#. WLPO
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17015,7 +15333,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "Reflectir"
-#. rQ`H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17025,7 +15342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view Mode"
msgstr "Mòde Apercebut"
-#. x.16
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17035,7 +15351,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~yer"
msgstr "Jaç"
-#. A7ja
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17045,7 +15360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "Gr~asilha"
-#. #{LZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17055,7 +15369,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Convertir"
-#. ),E,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17065,7 +15378,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Disposicion"
-#. VfJq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17075,7 +15387,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color/Grayscale"
msgstr "~Color/Nivèls de grises"
-#. K/Bt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17085,7 +15396,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "Diaporama"
-#. QR$k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17095,7 +15405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Grop"
-#. ez)(
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17105,7 +15414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "Man~dar"
-#. q}MS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17115,7 +15423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Estils"
-#. +Atk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17125,7 +15432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "~Linhas de captura"
-#. AJL+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17135,7 +15441,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "~Masqueta"
-#. 9veW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17145,7 +15450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Lay~outs"
msgstr "Mesas en pagina de la masqueta"
-#. aE!6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17155,7 +15459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master ~Elements..."
msgstr "Elem~ents de la masqueta..."
-#. !)D+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17165,7 +15468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Master Layout..."
msgstr "Mesa en pagina de la masqueta de las nòtas..."
-#. |qNg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17175,7 +15477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout Master Layout..."
msgstr "Mesa en pagina de la masqueta dels prospectus..."
-#. $zEp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17185,7 +15486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Header and Footer..."
msgstr "~Entèsta e pè de pagina..."
-#. el%S
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17195,7 +15495,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Number..."
msgstr "Numèro de p~agina..."
-#. 6kQk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17205,7 +15504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and ~Time..."
msgstr "Data e ~ora..."
-#. =kS:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17215,7 +15513,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"
-#. {1)0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17225,7 +15522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "Triadora ~de diàpos"
-#. fRh0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17235,7 +15531,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Pane"
msgstr "Navigacion Diapò"
-#. 2P!%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17245,7 +15540,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Pane"
msgstr "Navigacion ~pagina"
-#. @m19
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17255,7 +15549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tas~k Pane"
msgstr "Navigacion per Prètzfaches"
-#. YB[z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17265,7 +15558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Fusionar las cellulas"
-#. To%1
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17275,7 +15567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Devesir las cellulas"
-#. 0o2~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17285,7 +15576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizar"
-#. t@.P
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17295,7 +15585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Columns Evenly"
msgstr "Repartir las colomnas regularament"
-#. 5X)7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17305,7 +15594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "Repartir las linhas proporcionalament "
-#. #edB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17315,7 +15603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Enbàs"
-#. lbK~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17325,7 +15612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ( vertical )"
msgstr "Centre (vertical)"
-#. Rx8^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17335,7 +15621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Ennaut"
-#. KZ09
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17345,7 +15630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Inserir una linha"
-#. m`8$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17355,7 +15639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "~Linhas..."
-#. Gx$}
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17365,7 +15648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Inserir una colomna"
-#. r$_v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17375,7 +15657,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "~Colomnas..."
-#. Mg`/
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17385,7 +15666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Suprimir la linha"
-#. 6l@s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17395,7 +15675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Linhas"
-#. ]x+/
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17405,7 +15684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Suprimir la colomna"
-#. Ko,Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17415,7 +15693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Colomnas"
-#. Hv=o
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17425,7 +15702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Seleccionar lo tablèu"
-#. 1Wd\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17435,7 +15711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tablèu"
-#. jZ=e
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17445,7 +15720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Seleccionar la colomna"
-#. #G!s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17455,7 +15729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Colomnas"
-#. /!?A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17465,7 +15738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Rows"
msgstr "Seleccionar las linhas"
-#. W{I.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17475,7 +15747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Linhas"
-#. G7)z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17485,7 +15756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Proprietats del ta~blèu..."
-#. SIoD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17495,7 +15765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Soma"
-#. Z@/p
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17505,7 +15774,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Tria~r..."
-#. d@XX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17515,7 +15783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Tablèu..."
-#. QUOU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17525,7 +15792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font"
msgstr "Augmentar la talha de la poliça"
-#. j^F6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17535,7 +15801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Font"
msgstr "Reduire la poliça"
-#. 04/,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17545,7 +15810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Come~ntari"
-#. `WUn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17555,7 +15819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nts"
msgstr "Come~ntaris"
-#. PX0b
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17565,7 +15828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "Suprimir comentari"
-#. IT/N
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17575,7 +15837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Escafar los comentaris totes"
-#. CQti
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17585,7 +15846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "Comentari seguent"
-#. m62!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17595,7 +15855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "Comentari precedent"
-#. .)=l
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17605,7 +15864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novèl"
-#. #_R\
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17615,7 +15873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Tampar"
-#. %o=n
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17625,7 +15882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Tampar la fenèstra"
-#. I-oE
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17635,7 +15891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Copiar"
-#. /2Ib
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17645,7 +15900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Co~par"
-#. Ugqt
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17655,7 +15909,6 @@ msgctxt ""
msgid "What's ~This?"
msgstr "Qu'es a~quò ?"
-#. ]L`\
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17665,7 +15918,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "%PRODUCTNAME ~Ajuda"
-#. %8OE
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17675,7 +15927,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document From Template"
msgstr "Document novèl del modèl"
-#. TfHf
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17685,7 +15936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "D~obrir..."
-#. Q5lQ
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17695,7 +15945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Cargar URL"
-#. IC$o
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17705,7 +15954,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Em~pegar"
-#. X`:d
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17715,7 +15963,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "~Estampar..."
-#. j-lS
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17725,7 +15972,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "Opcions de l'estampadoi~ra..."
-#. ^RJ9
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17735,7 +15981,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "~Quitar"
-#. Tu3b
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17745,7 +15990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Enregistrar"
-#. S%jl
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17755,7 +15999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Enregistrar ~jos..."
-#. f8)c
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17765,7 +16008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr "Document coma corrièr electronic..."
-#. F`Z8
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17775,7 +16017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Proprietats..."
-#. *AS2
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17785,7 +16026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Anullar"
-#. nvH;
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17795,7 +16035,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. \=G}
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17805,7 +16044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Ajuda"
-#. oV8e
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17815,7 +16053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "~Macros"
-#. v^ns
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17825,7 +16062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Fichièr"
-#. UbD*
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17835,7 +16071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "~Espleches"
-#. M@rm
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17845,7 +16080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "~Visualizacion"
-#. \%,E
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17855,7 +16089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "~Fenèstra"
-#. SD*g
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17865,7 +16098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "Esbòs"
-#. 67Q)
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17875,7 +16107,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. jy9.
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17885,7 +16116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design"
msgstr "Esbòs de requèsta"
-#. ,BId
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17895,7 +16125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. Yx4L
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17905,7 +16134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Espleches"
-#. SCWz
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17915,7 +16143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Ecran complet"
-#. na.2
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17925,7 +16152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Intèrne"
-#. 82Xw
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17935,7 +16161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Aplicacion"
-#. /E7k
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17945,7 +16170,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Afichatge"
-#. cq`3
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17955,7 +16179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#. !:Z;
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17965,7 +16188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Edicion"
-#. .eT)
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17975,7 +16197,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. 4?Jf
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17985,7 +16206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. a]^j
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17995,7 +16215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Matematicas"
-#. @YlA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18005,7 +16224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Navigar"
-#. hl3_
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18015,7 +16233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. R[ig
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18025,7 +16242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. |Rmg
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18035,7 +16251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modèls"
-#. 9f{9
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18045,7 +16260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. ?[e=
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18055,7 +16269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. CFJ-
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18065,7 +16278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Imatge"
-#. 2PEo
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18075,7 +16287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. ~%jV
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18085,7 +16296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numeracion"
-#. ap2P
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18095,7 +16305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Donadas"
-#. \.9J
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18105,7 +16314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Foncions especialas"
-#. MVMS
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18115,7 +16323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#. w)4I
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18125,7 +16332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Diagrama"
-#. 6=(O
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18135,7 +16341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Navigador"
-#. ZJ9H
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18145,7 +16350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Connectador"
-#. aAhl
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18155,7 +16359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#. \K=!
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18165,7 +16368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. g?fC
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18175,7 +16377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Contraròtles"
-#. ZVX(
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18185,7 +16386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. ~L,H
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18195,7 +16395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Requèsta"
-#. sF#H
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18205,7 +16404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Rapòrt"
-#. g*rX
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18215,7 +16413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
-#. Mr9C
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18225,7 +16422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. mG:2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18235,7 +16431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appear"
msgstr "Aparicion"
-#. 5C31
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18245,7 +16440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly In"
msgstr "Arribada"
-#. +Hm6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18255,7 +16449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "Estòr"
-#. cE5;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18265,7 +16458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Bóstia"
-#. 2m\D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18275,7 +16467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "Damièr"
-#. /q?D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18285,7 +16476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cèrcle"
-#. RX@A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18295,7 +16485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly in Slow"
msgstr "Arribada lenta"
-#. 71bT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18305,7 +16494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Lausange"
-#. +FDC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18315,7 +16503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve In"
msgstr "Dissolucion intèrna"
-#. HI~)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18325,7 +16512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade In"
msgstr "Dobertura en fondut"
-#. 88P9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18335,7 +16521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "Flash"
-#. URNt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18345,7 +16530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peek In"
msgstr "Insercion furtiva"
-#. {oc4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18355,7 +16539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Mai"
-#. N;x]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18365,7 +16548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Linhas aleatòrias"
-#. {9/-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18375,7 +16557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral In"
msgstr "Espirala (interior)"
-#. COpq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18385,7 +16566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Devesir"
-#. 5_!j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18395,7 +16575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "Estirat"
-#. 0p3x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18405,7 +16584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "Quadrilhatge en diagonala"
-#. y1#f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18415,7 +16593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "Rotacion"
-#. #;/e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18425,7 +16602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Canton"
-#. ?dp\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18435,7 +16611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Ròda"
-#. kk.(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18445,7 +16620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Balajar"
-#. v+(\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18455,7 +16629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#. Ne$k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18465,7 +16638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "Efièches aleatòris"
-#. H3ff
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18475,7 +16647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "Boomerang"
-#. h\Ic
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18485,7 +16656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "Rebombar"
-#. ,`A|
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18495,7 +16665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "Caractèrs colorats"
-#. mHak
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18505,7 +16674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "Generic de fin"
-#. 4_EY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18515,7 +16683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ease In"
msgstr "Ateunir en entrada"
-#. e{kv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18525,7 +16692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "Flotar"
-#. F=@.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18535,7 +16701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "Virar e agrandir"
-#. 0GV0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18545,7 +16710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Còp de fren"
-#. KcNV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18555,7 +16719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "Baudufa"
-#. fnN{
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18565,7 +16728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rise Up"
msgstr "Auçar"
-#. (p9j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18575,7 +16737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Falling In"
msgstr "Esclafament"
-#. \%NQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18585,7 +16746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "Laminatge"
-#. XF3.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18595,7 +16755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "Desenrotlament"
-#. fbj*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18605,7 +16764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Foet"
-#. %_-A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18615,7 +16773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "Montada"
-#. \weN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18625,7 +16782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "Rotacion al centre"
-#. ?;Os
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18635,7 +16791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Swivel"
msgstr "Dobertura en fondut e rotacion"
-#. FVQf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18645,7 +16800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "Davalada"
-#. Ga2w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18655,7 +16809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "Correjon"
-#. JI$2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18665,7 +16818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin In"
msgstr "Revolum (interior)"
-#. tF$6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18675,7 +16827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress"
msgstr "Compressar"
-#. t3!Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18685,7 +16836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "Lópia"
-#. hNWe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18695,7 +16845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "Corba cap al naut"
-#. /%,5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18705,7 +16854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Zoom"
msgstr "Dobertura en fondut e zoom"
-#. ZC@-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18715,7 +16863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "Ralha"
-#. mRZh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18725,7 +16872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand"
msgstr "Desvolopar"
-#. MJ25
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18735,7 +16881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Revirar"
-#. CNr]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18745,7 +16890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "Plec"
-#. 1DrB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18755,7 +16899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Fill Color"
msgstr "Cambiar la color d'emplenament"
-#. ^$*i
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18765,7 +16908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "Modificar la poliça"
-#. ^f_R
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18775,7 +16917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Color"
msgstr "Modificar la color de la poliça"
-#. kxSV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18785,7 +16926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Size"
msgstr "Modificar la talha de la poliça"
-#. d!`y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18795,7 +16935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Style"
msgstr "Modificar l'estil de la poliça"
-#. 9o\#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18805,7 +16944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grow and Shrink"
msgstr "Agrandir e reduire"
-#. q7])
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18815,7 +16953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Line Color"
msgstr "Modificar la color de las linhas"
-#. ?z)%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18825,7 +16962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin"
msgstr "Rotacion"
-#. vP%A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18835,7 +16971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
-#. :q.k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18845,7 +16980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Flash"
msgstr "Flash marcat"
-#. g=i\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18855,7 +16989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Word"
msgstr "Coloracion mot per mot"
-#. 8^Ph
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18865,7 +16998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reveal Underline"
msgstr "Revelar lo soslinament"
-#. gdo-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18875,7 +17007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Blend"
msgstr "Mescladís de colors"
-#. jnww
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18885,7 +17016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Letter"
msgstr "Coloracion letra per letra"
-#. ]e@0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18895,7 +17025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color"
msgstr "Color complementària"
-#. (d3N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18905,7 +17034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color 2"
msgstr "Color complementària 2"
-#. ZxYP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18915,7 +17043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrasting Color"
msgstr "Color de contraste"
-#. dGXy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18925,7 +17052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Darken"
msgstr "Escuresir"
-#. ,K_D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18935,7 +17061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Desaturate"
msgstr "Desaturar"
-#. g+ui
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18945,7 +17070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Bulb"
msgstr "Ampola de flash"
-#. `[Wc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18955,7 +17079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lighten"
msgstr "Esclarzir"
-#. O6[J
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18965,7 +17088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Highlight"
msgstr "Suslinhament vertical"
-#. N:oh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18975,7 +17097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flicker"
msgstr "Beluguejar"
-#. ^DL_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18985,7 +17106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grow With Color"
msgstr "Agrandir amb de color"
-#. 6/pF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18995,7 +17115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shimmer"
msgstr "Miralhar"
-#. 7X,Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19005,7 +17124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teeter"
msgstr "Trantalhar"
-#. Y{~8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19015,7 +17133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blast"
msgstr "Buf"
-#. {\73
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19025,7 +17142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Cluquejar"
-#. ho`E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19035,7 +17151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Emphasis"
msgstr "Accentuar l'estil"
-#. AF=r
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19045,7 +17160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Reveal"
msgstr "Far ressortir lo gras"
-#. u$%\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19055,7 +17169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Ondulacion"
-#. H3\5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19065,7 +17178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "Estòrs"
-#. (my}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19075,7 +17187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Bóstia"
-#. D[S8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19085,7 +17196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "Damièr"
-#. Y5=w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19095,7 +17205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cèrcle"
-#. IrfD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19105,7 +17214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crawl Out"
msgstr "Lisar cap a l'exterior"
-#. uErr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19115,7 +17223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Lausange"
-#. TfxO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19125,7 +17232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disappear"
msgstr "Desaparéisser"
-#. MVa$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19135,7 +17241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "Dissòlvre"
-#. %N/5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19145,7 +17250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "Flash"
-#. }jfr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19155,7 +17259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly Out"
msgstr "Sortida"
-#. a@x)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19165,7 +17268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peek Out"
msgstr "Sortida furtiva"
-#. bqsT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19175,7 +17277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Mai"
-#. S(H+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19185,7 +17286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Linhas aleatòrias"
-#. clyG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19195,7 +17295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "Efièches aleatòris"
-#. JYs:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19205,7 +17304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Devesir"
-#. 6VH;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19215,7 +17313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "Quadrilhatge en diagonala"
-#. =f^y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19225,7 +17322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Canton"
-#. !2m6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19235,7 +17331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Ròda"
-#. Ri@a
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19245,7 +17340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Balajar"
-#. ZWU6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19255,7 +17349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contract"
msgstr "Contracte"
-#. 67Uk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19265,7 +17358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Out"
msgstr "Tampadura en fondut"
-#. e^cT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19275,7 +17367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Swivel"
msgstr "Tampadura en fondut e rotacion"
-#. ,mG$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19285,7 +17376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Zoom"
msgstr "Tampadura en fondut e zoom"
-#. F),v
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19295,7 +17385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "Montada"
-#. ]+vE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19305,7 +17394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "Rotacion al centre"
-#. Qf{3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19315,7 +17403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Reduire"
-#. $IWz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19325,7 +17412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "Caractèrs colorats"
-#. eYcx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19335,7 +17421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "Davalada"
-#. T|.`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19345,7 +17430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ease Out"
msgstr "Ateunir en sortida"
-#. (BzC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19355,7 +17439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "Virar e agrandir"
-#. 4y=-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19365,7 +17448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sink Down"
msgstr "Casuda"
-#. H4/l
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19375,7 +17457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Out"
msgstr "Revolum (exterior)"
-#. c-pV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19385,7 +17466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "Estirat"
-#. )b20
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19395,7 +17475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "Desenrotlament"
-#. _#sz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19405,7 +17484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#. G[WW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19415,7 +17493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "Boomerang"
-#. 9=HX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19425,7 +17502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "Rebombar"
-#. Qz0T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19435,7 +17511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "Generic de fin"
-#. 4_bA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19445,7 +17520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "Corba cap al bas"
-#. ]HDU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19455,7 +17529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Revirar"
-#. hm?1
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19465,7 +17538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "Flotar"
-#. sT%!
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19475,7 +17547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "Plec"
-#. lelz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19485,7 +17556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "Ralha"
-#. VO,X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19495,7 +17565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Còp de fren"
-#. 8|M:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19505,7 +17574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "Lópia"
-#. QEXj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19515,7 +17583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "Baudufa"
-#. ^5x0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19525,7 +17592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "Correjon"
-#. `_Ru
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19535,7 +17601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Out"
msgstr "Revolum (exterior)"
-#. (gdN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19545,7 +17610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swish"
msgstr "Brusiment"
-#. QN!j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19555,7 +17619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "Rotacion"
-#. *?Mj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19565,7 +17628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "Laminatge"
-#. d`Zg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19575,7 +17637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Foet"
-#. w{rw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19585,7 +17646,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Point Star"
msgstr "Estèla de 4 brancas"
-#. lVrH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19595,7 +17655,6 @@ msgctxt ""
msgid "5 Point Star"
msgstr "Estèla de 5 brancas"
-#. A`O(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19605,7 +17664,6 @@ msgctxt ""
msgid "6 Point Star"
msgstr "Estèla de 6 brancas"
-#. N=O:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19615,7 +17673,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Point Star"
msgstr "Estèla de 8 brancas"
-#. xShn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19625,7 +17682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cèrcle"
-#. J{oT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19635,7 +17691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crescent Moon"
msgstr "Creissent de luna"
-#. aT7X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19645,7 +17700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Lausange"
-#. 0w2R
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19655,7 +17709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal Triangle"
msgstr "Triangle eqüilateral"
-#. +;3q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19665,7 +17718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "Ellipsa"
-#. [v/8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19675,7 +17727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Còr"
-#. XEl)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19685,7 +17736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Exagòn"
-#. He3_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19695,7 +17745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Octogòn"
-#. ;f[G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19705,7 +17754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Parallelograma"
-#. 6:DP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19715,7 +17763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Pentagòn"
-#. nOf9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19725,7 +17772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Triangle rectangle"
-#. O#2?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19735,7 +17781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Cairat"
-#. odZV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19745,7 +17790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teardrop"
msgstr "Lagrema"
-#. PM|D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19755,7 +17799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Trapèzi"
-#. v_u`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19765,7 +17808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Down"
msgstr "Arc cap al bas"
-#. [8*\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19775,7 +17817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Left"
msgstr "Arc a esquèrra"
-#. Cd#b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19785,7 +17826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Right"
msgstr "Arc a drecha"
-#. +++U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19795,7 +17835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Up"
msgstr "Arc cap al naut"
-#. +ehK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19805,7 +17844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Left"
msgstr "Rebombida a esquèrra"
-#. q9\f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19815,7 +17853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Right"
msgstr "Rebombida a drecha"
-#. RqXo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19825,7 +17862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Left"
msgstr "Esquèrra corbada"
-#. l~yM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19835,7 +17871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Cap a esquèrra"
-#. FitU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19845,7 +17880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Cap a drecha"
-#. -+\V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19855,7 +17889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Left"
msgstr "Espirala a esquèrra"
-#. AQ/l
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19865,7 +17898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Right"
msgstr "Espirala a drecha"
-#. Mjbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19875,7 +17907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine Wave"
msgstr "Ondulacion sinusoïdala"
-#. K$`#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19885,7 +17916,6 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 1"
msgstr "Corba S 1"
-#. +KtQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19895,7 +17925,6 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 2"
msgstr "Corba S 2"
-#. [)_5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19905,7 +17934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heartbeat"
msgstr "Pulsacion"
-#. +HX~
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19915,7 +17943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Right"
msgstr "Drecha corbada"
-#. 2lqm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19925,7 +17952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decaying Wave"
msgstr "Èrsa tombanta"
-#. v_|x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19935,7 +17961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Down Right"
msgstr "Diagonala cap al bas a drecha"
-#. W8:D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19945,7 +17970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Up Right"
msgstr "Diagonala cap al naut a drecha"
-#. `R`b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19955,7 +17979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Cap al bas"
-#. 16Ei
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19965,7 +17988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Funnel"
msgstr "Embut"
-#. W6B:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19975,7 +17997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spring"
msgstr "Ressòrt"
-#. lrzM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19985,7 +18006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stairs Down"
msgstr "Escalièr davalant"
-#. )@XM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19995,7 +18015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "Virar cap al bas"
-#. L={p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20005,7 +18024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down Right"
msgstr "Rotacion cap al bas a drecha"
-#. q58}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20015,7 +18033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up"
msgstr "Virar cap al naut"
-#. rDS?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20025,7 +18042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up Right"
msgstr "Rotacion cap al naut a drecha"
-#. d]Ga
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20035,7 +18051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Cap al naut"
-#. 1Lbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20045,7 +18060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Ondulacion"
-#. r#D^
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20055,7 +18069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "Zigazaga"
-#. :OQQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20065,7 +18078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bean"
msgstr "Mongeta"
-#. RCjd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20075,7 +18087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buzz Saw"
msgstr "Rèssa"
-#. ^Y8f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20085,7 +18096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Square"
msgstr "Cairat corbat"
-#. [)QK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20095,7 +18105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved X"
msgstr "X corbat"
-#. *]TA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20105,7 +18114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Star"
msgstr "Estèla corbada"
-#. 8{fA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20115,7 +18123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Figure 8 Four"
msgstr "Quatre 8"
-#. GOGj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20125,7 +18132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Figure 8"
msgstr "8 orizontal"
-#. h6#*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20135,7 +18141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Square"
msgstr "Cairat inversat"
-#. ^.2(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20145,7 +18150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Triangle"
msgstr "Triangle inversat"
-#. qcZF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20155,7 +18159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop de Loop"
msgstr "Doas boclas"
-#. Jfsm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20165,7 +18168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neutron"
msgstr "Neutron"
-#. isp3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20175,7 +18177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peanut"
msgstr "Cacauèt"
-#. )q^)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20185,7 +18186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clover"
msgstr "Trefuèlh"
-#. M_qj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20195,7 +18195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointy Star"
msgstr "Estèlas de brancas"
-#. x@4B
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20205,7 +18204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swoosh"
msgstr "Còp de pincèl"
-#. s(ks
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20215,7 +18213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Figure 8"
msgstr "8 vertical"
-#. #rUc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20225,7 +18222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start media"
msgstr "Aviar lo mèdia"
-#. Xoh%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20235,7 +18231,6 @@ msgctxt ""
msgid "End media"
msgstr "Atudar lo mèdia"
-#. *U|k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20245,7 +18240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle pause"
msgstr "Pausa dins lo bascuolament"
-#. DBST
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20255,7 +18249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#. ]Lc5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20265,7 +18258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#. ee%k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20275,7 +18267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Moderat"
-#. 4qSF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20285,7 +18276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Captivant"
-#. h3UM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20295,7 +18285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "Discret"
-#. h)1]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20305,7 +18294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "Linhas e corbas"
-#. }r))
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20315,7 +18303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#. [C;;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20325,7 +18312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
-#. A0jb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20335,7 +18321,6 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "A l'interior"
-#. dOQF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20345,7 +18330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "De galís"
-#. $1-T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20355,7 +18339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Cap al bas"
-#. ]G*D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20365,7 +18348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Cap amont"
-#. M7Z$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20375,7 +18357,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "A partir del bas"
-#. ANVz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20385,7 +18366,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "A partir de l'esquèrra"
-#. M\*,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20395,7 +18375,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "A partir de la drecha"
-#. h5w:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20405,7 +18384,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "A partir del naut"
-#. M9hI
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20415,7 +18393,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom left"
msgstr "A partir d'esquèrra, en bas"
-#. oRzB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20425,7 +18402,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom right"
msgstr "A partir de drecha, en bas"
-#. zT}H
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20435,7 +18411,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top left"
msgstr "A partir d'esquèrra, en naut"
-#. TedU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20445,7 +18420,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top right"
msgstr "A partir de la drecha, en bas"
-#. cP:v
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20455,7 +18429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal in"
msgstr "Orizontal interior"
-#. ?-+:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20465,7 +18438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal out"
msgstr "Orizontal exterior"
-#. s:ES
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20475,7 +18447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical in"
msgstr "Vertical interior"
-#. hw5T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20485,7 +18456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical out"
msgstr "Vertical exterior"
-#. hd)P
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20495,7 +18465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "A l'exterior"
-#. P)(G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20505,7 +18474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out from screen center"
msgstr "Arrièr cap a l'exterior"
-#. ]!uP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20515,7 +18483,6 @@ msgctxt ""
msgid "In from screen center"
msgstr "Avant cap a l'exterior"
-#. YkT%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20525,7 +18492,6 @@ msgctxt ""
msgid "In slightly"
msgstr "Avant leugièr"
-#. fo[Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20535,7 +18501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out slightly"
msgstr "Arrièr leugièr"
-#. KZv5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20545,7 +18510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left down"
msgstr "Aval a esquèrra"
-#. K]=C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20555,7 +18519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left up"
msgstr "Amont a esquèrra"
-#. rNe+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20565,7 +18528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right up"
msgstr "Amont a drecha"
-#. #Wcu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20575,7 +18537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right down"
msgstr "Aval a drecha"
-#. ;9uz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20585,7 +18546,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom"
msgstr "En bas"
-#. lh}?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20595,7 +18555,6 @@ msgctxt ""
msgid "To left"
msgstr "A esquèrra"
-#. j)]2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20605,7 +18564,6 @@ msgctxt ""
msgid "To right"
msgstr "A drecha"
-#. kzi9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20615,7 +18573,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top"
msgstr "Amont"
-#. 3(aN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20625,7 +18582,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-left"
msgstr "Aval a esquèrra"
-#. d/L#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20635,7 +18591,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-right"
msgstr "Aval a drecha"
-#. L^qN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20645,7 +18600,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top-left"
msgstr "Amont a esquèrra"
-#. 1\8O
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20655,7 +18609,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top-right"
msgstr "Amont a drecha"
-#. Lbaz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20665,7 +18618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "Dins lo sens de las agulhas d'una mòstra"
-#. B5t}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20675,7 +18627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Dins lo sens invèrse de las agulhas d'una mòstra"
-#. [Hv.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20685,7 +18636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downward"
msgstr "Davalant"
-#. -eG}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20695,7 +18645,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right horizontal"
msgstr "A partir de l'orizontala en bas a drecha"
-#. [kkG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20705,7 +18654,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right vertical"
msgstr "A partir de la verticala en bas a drecha"
-#. |4oP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20715,7 +18663,6 @@ msgctxt ""
msgid "From center clockwise"
msgstr "A partir del centre dins lo sens de las agulhas d'una mòstra"
-#. PT4U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20725,7 +18672,6 @@ msgctxt ""
msgid "From center counter-clockwise"
msgstr "A partir del centre dins lo sens invèrse de las agulhas d'una mòstra"
-#. f8*T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20735,7 +18681,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left clockwise"
msgstr "A partir del naut a esquèrra dins lo sens de las agulhas d'una mòstra"
-#. AF|y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20745,7 +18690,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left horizontal"
msgstr "A partir de l'orizontala amont, a esquèrra"
-#. `^M5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20755,7 +18699,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left vertical"
msgstr "A partir de la verticala amont, a esquèrra"
-#. :RaD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20765,7 +18708,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-right counter-clockwise"
msgstr "A partir del naut a drecha dins lo sens invèrse de las agulhas d'una mòstra"
-#. 5n~o
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20775,7 +18717,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left to bottom"
msgstr "D'esquèrra cap al bas"
-#. HTJ(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20785,7 +18726,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left to top"
msgstr "D'esquèrra cap al naut"
-#. dQ=s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20795,7 +18735,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right to bottom"
msgstr "De drecha cap al bas"
-#. %Y@w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20805,7 +18744,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right to top"
msgstr "De drecha cap al naut"
-#. =Tmm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20815,7 +18753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds Horizontal"
msgstr "Estòrs orizontals"
-#. ifr9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20825,7 +18762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds Vertical"
msgstr "Estòrs verticals"
-#. o=P(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20835,7 +18771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box In"
msgstr "Descobrir cap a l'interior"
-#. 1x2#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20845,7 +18780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Out"
msgstr "Descobrir cap a l'exterior"
-#. Zm7s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20855,7 +18789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard Across"
msgstr "Damièr vertical"
-#. 97p7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20865,7 +18798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard Down"
msgstr "Damièr orizontal"
-#. ).2@
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20875,7 +18807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb Horizontal"
msgstr "Bendas orizontalas"
-#. FkOs
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20885,7 +18816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb Vertical"
msgstr "Bendas verticalas"
-#. 9f$,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20895,7 +18825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Down"
msgstr "Recobrir a partir del naut"
-#. TYE2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20905,7 +18834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left"
msgstr "Recobrir a partir d'esquèrra"
-#. Q+/M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20915,7 +18843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right"
msgstr "Recobrir a partir de la drecha"
-#. 6.ZD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20925,7 +18852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Up"
msgstr "Recobrir a partir del bas"
-#. ff4x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20935,7 +18861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left-Down"
msgstr "Recobrir a partir d'esquèrra en bas"
-#. GX,M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20945,7 +18870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left-Up"
msgstr "Recobrir a partir d'esquèrra amont"
-#. kn}T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20955,7 +18879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right-Down"
msgstr "Recobrir a partir d'esquèrra aval"
-#. y8u0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20965,7 +18888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right-Up"
msgstr "Recobrir a partir d'esquèrra amont"
-#. 4b:W
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20975,7 +18897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Copar"
-#. =Y}(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20985,7 +18906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut Through Black"
msgstr "Copar pel negre"
-#. ;@B|
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20995,7 +18915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "Dissòlvre"
-#. A}^P
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21005,7 +18924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Smoothly"
msgstr "Fondut leugièr"
-#. H]8N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21015,7 +18933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Through Black"
msgstr "Transicion pel negre"
-#. ;6.[
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21025,7 +18942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Newsflash"
msgstr "Flash d'informacions"
-#. Cb/4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21035,7 +18951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Down"
msgstr "Butada cap aval"
-#. )kQ(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21045,7 +18960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Left"
msgstr "Butada cap a esquèrra"
-#. WBqM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21055,7 +18969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Right"
msgstr "Butada cap a drecha"
-#. ^%%J
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21065,7 +18978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Up"
msgstr "Butada cap amont"
-#. |\?Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21075,7 +18987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars Horizontal"
msgstr "Linhas orizontalas aleatòrias"
-#. z_c,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21085,7 +18996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars Vertical"
msgstr "Linhas verticalas aleatòrias"
-#. VpBO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21095,7 +19005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Circle"
msgstr "En forma de cèrcle"
-#. LVsO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21105,7 +19014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Diamond"
msgstr "En forma de lausange"
-#. wiA1
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21115,7 +19023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Plus"
msgstr "En forma de plus"
-#. p~XM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21125,7 +19032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Horizontal In"
msgstr "Tampadura orizontala"
-#. nWpJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21135,7 +19041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Horizontal Out"
msgstr "Dobertura orizontala"
-#. MYqG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21145,7 +19050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Vertical In"
msgstr "Tampadura verticala"
-#. E#l#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21155,7 +19059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Vertical Out"
msgstr "Dobertura verticala"
-#. ]bI8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21165,7 +19068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Left-Down"
msgstr "Quadrilhatge en diagonal cap a esquèrra aval"
-#. $gu[
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21175,7 +19077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Left-Up"
msgstr "Quadrilhatge en diagonal cap a esquèrra amont"
-#. U@MH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21185,7 +19086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Right-Down"
msgstr "Quadrilhatge en diagonal cap a drecha aval"
-#. `Uot
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21195,7 +19095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Right-Up"
msgstr "Quadrilhatge en diagonal cap a drecha amont"
-#. =81$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21205,7 +19104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Down"
msgstr "Descobrir cap aval"
-#. 3#.%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21215,7 +19113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left"
msgstr "Descobrir cap a esquèrra"
-#. bKt_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21225,7 +19122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right"
msgstr "Descobrir cap a drecha"
-#. cv5m
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21235,7 +19131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Up"
msgstr "Descobrir cap al naut"
-#. p0Nw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21245,7 +19140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left-Down"
msgstr "Descobrir cap a esquèrra aval"
-#. \zM]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21255,7 +19149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left-Up"
msgstr "Descobrir cap a esquèrra amont"
-#. m6xD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21265,7 +19158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right-Down"
msgstr "Descobrir cap a drecha aval"
-#. cEk}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21275,7 +19167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right-Up"
msgstr "Descobrir cap a drecha amont"
-#. (N#p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21285,7 +19176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Canton"
-#. gL7=
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21295,7 +19185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
msgstr "Ròda dins lo sens de las agulhas d'una mòstra, 1 rai"
-#. z6?N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21305,7 +19194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
msgstr "Ròda dins lo sens de las agulhas d'una mòstra, 2 rais"
-#. aQv+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21315,7 +19203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes"
msgstr "Ròda dins lo sens de las agulhas d'una mòstra, 3 rais"
-#. DbTf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21325,7 +19212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes"
msgstr "Ròda dins lo sens de las agulhas d'una mòstra, 4 rais"
-#. W](]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21335,7 +19221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes"
msgstr "Ròda dins lo sens de las agulhas d'una mòstra, 8 rais"
-#. 3!EL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21345,7 +19230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Down"
msgstr "Balajatge aval"
-#. fFg%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21355,7 +19239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Left"
msgstr "Balajatge a esquèrra"
-#. Ts7e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21365,7 +19248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Right"
msgstr "Balajatge a drecha"
-#. ;.t`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21375,7 +19257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Up"
msgstr "Balajatge amont"
-#. ,Rcd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21385,7 +19266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Transition"
msgstr "Transicion aleatòria"
-#. ZEn$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21395,7 +19275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipping tiles"
msgstr "Tèules que se reviran"
-#. fq1+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21405,7 +19284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside turning cube"
msgstr "Cub virant cap a l'exterior "
-#. J58G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21415,7 +19293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revolving circles"
msgstr "Cèrcles peselhants"
-#. MKF\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21425,7 +19302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turning helix"
msgstr "Revolum revirant"
-#. 0r5s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21435,7 +19311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside turning cube"
msgstr "Cub virant cap a l'interior"
-#. [dIi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21445,7 +19320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fall"
msgstr "Casuda"
-#. ~|;a
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21455,7 +19329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn around"
msgstr "Virar a l'entorn"
-#. 15Y3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21465,7 +19338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iris"
msgstr "Iris"
-#. Pr57
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21475,7 +19347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn down"
msgstr "Virar cap aval"
-#. ,wX*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21485,7 +19356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rochade"
msgstr "Ròca"
-#. 8I_u
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21495,7 +19365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
msgstr "Estòrs verticals 3D"
-#. snX8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21505,7 +19374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
msgstr "Estòrs orizontals 3D"
-#. a.r=
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21515,7 +19383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static"
msgstr "Estatic"
-#. !R=C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21525,7 +19392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine Dissolve"
msgstr "Dissolucion fina"
-#. Db;N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21535,7 +19401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#. +QP`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21545,7 +19410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#. Jd#Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21555,7 +19419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Moderat"
-#. /$M}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21565,7 +19428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Captivant"
-#. FXGT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21575,7 +19437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#. ar6A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21585,7 +19446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#. U%F#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21595,7 +19455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Moderat"
-#. tV71
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21605,7 +19464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Captivant"
-#. )uw9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21615,7 +19473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#. TCd4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21625,7 +19482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#. Y:;N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21635,7 +19491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Moderat"
-#. phi8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21645,7 +19500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Captivant"
-#. De]c
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21655,7 +19509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#. |0.D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21665,7 +19518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "Linhas e corbas"
-#. t(FW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21675,7 +19527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#. 4i9_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21685,7 +19536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Mèdia"
-#. 6/jr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21695,7 +19545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. joYD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21705,7 +19554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Trapar"
-#. T=^-
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21715,7 +19563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatatge"
-#. /Ij8
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21725,7 +19572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Espleches"
-#. SfCY
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21735,7 +19581,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Objècte OLE"
-#. 7-+d
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21745,7 +19590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. KGXG
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21755,7 +19599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. ^})5
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21765,7 +19608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Imatge"
-#. {6Q=
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21775,7 +19617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Objècte de tèxte"
-#. m)IQ
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21785,7 +19626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Proprietats de l'objècte de dessenh"
-#. u~!8
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21795,7 +19635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Editar los punts"
-#. o!Ag
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21805,7 +19644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. YY;(
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21815,7 +19653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Forma Fontwork"
-#. zZ)X
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21825,7 +19662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatatge de l'airal de tèxte"
-#. \PsK
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21835,7 +19671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Filtre de formulari"
-#. C%SY
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21845,7 +19680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigacion per formularis"
-#. (NG;
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21855,7 +19689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Contraròles de formulari"
-#. cNjr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21865,7 +19698,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Autres contraròtles"
-#. ^zdw
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21875,7 +19707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Esbòs de formulari"
-#. W-*b
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21885,7 +19716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Ecran complet"
-#. J=7v
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21895,7 +19725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Filtre grafic"
-#. jciZ
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21905,7 +19734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. ocr/
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21915,7 +19743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Piuses e numeracion"
-#. wdWk
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21925,7 +19752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Previsualizacion"
-#. VV(N
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21935,7 +19761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Estandard (mòde d'afichatge)"
-#. eDAk
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21945,7 +19770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Lectura de mèdia"
-#. MmQW
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21955,7 +19779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. ~.AN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21965,7 +19788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
-#. sfn9
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21975,7 +19797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Sagetas plenas"
-#. (?%4
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21985,7 +19806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Organigrama"
-#. 0,^y
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21995,7 +19815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Estèlas e bandièras"
-#. Z,,M
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -22005,7 +19824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Formas dels simbòls"
-#. }vJd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -22015,7 +19833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Legendas"
-#. FI,%
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22025,7 +19842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. !,(N
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22035,7 +19851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatatge"
-#. IDR|
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22045,7 +19860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Espleches"
-#. GpmT
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22055,7 +19869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. `?[5
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22065,7 +19878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Piuses e numeracion"
-#. 5tpJ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22075,7 +19887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Proprietats de l'objècte de dessenh"
-#. 11bn
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22085,7 +19896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
-#. iHZF
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22095,7 +19905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Editar los punts"
-#. Dky,
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22105,7 +19914,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Paramètres 3D"
-#. HJVe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22115,7 +19923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatatge de l'airal de tèxte"
-#. )KXW
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22125,7 +19932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Filtre de formulari"
-#. GisQ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22135,7 +19941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigacion per formularis"
-#. 9I,p
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22145,7 +19950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Contraròles de formulari"
-#. HFgC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22155,7 +19959,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Autres contraròtles"
-#. (}mx
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22165,7 +19968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Esbòs de formulari"
-#. YsBW
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22175,7 +19977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. ;y+Z
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22185,7 +19986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Ecran complet"
-#. k9o2
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22195,7 +19995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Filtre grafic"
-#. :THQ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22205,7 +20004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Imatge"
-#. ^F)=
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22215,7 +20013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. UZ]X
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22225,7 +20022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Inserir un objècte"
-#. rD[D
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22235,7 +20031,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Objècte OLE"
-#. }Nrw
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22245,7 +20040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizar"
-#. Mq6`
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22255,7 +20049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Previsualizacion"
-#. L;=I
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22265,7 +20058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Objècte de tèxte"
-#. HsH\
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22275,7 +20067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Estandard (mòde d'afichatge)"
-#. Wt:4
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22285,7 +20076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. 47g`
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22295,7 +20085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Lectura de mèdia"
-#. A-Kf
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22305,7 +20094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. S@^T
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22315,7 +20103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
-#. EX:q
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22325,7 +20112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Sagetas plenas"
-#. rn,.
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22335,7 +20121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Organigrama"
-#. SK*h
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22345,7 +20130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Estèlas e bandièras"
-#. IiGG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22355,7 +20139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Formas dels simbòls"
-#. IyW6
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22365,7 +20148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Legendas"
-#. Gq:B
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22375,7 +20157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. n4GI
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22385,7 +20166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Forma Fontwork"
-#. c@SW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22395,7 +20175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Titles..."
msgstr "~Títols..."
-#. T3c?
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22405,7 +20184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "~Legenda..."
-#. #_Va
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22415,7 +20193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Axes..."
msgstr "~Axes..."
-#. S6{C
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22425,7 +20202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grids..."
msgstr "~Grasilhas..."
-#. EP6h
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22435,7 +20211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Labels..."
msgstr "Etiquetas de las ~donadas..."
-#. l_(,
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22445,7 +20220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tre~nd Lines..."
msgstr "Corbas de tendéncia de regression lineara..."
-#. X$RB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22455,7 +20229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "Corbas de ~valor mejana"
-#. i*PJ
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22466,7 +20239,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error ~Bars..."
msgstr "Barras d'error ~Y..."
-#. OSwa
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22476,7 +20248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error ~Bars..."
msgstr "Barras d'error ~Y..."
-#. ^xFd
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22486,7 +20257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection..."
msgstr "Format de la seleccion..."
-#. 37pP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22496,7 +20266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "~Legenda..."
-#. C.J4
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22506,7 +20275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Wall..."
msgstr "P~aret del diagrama..."
-#. pDS?
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22516,7 +20284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Floor..."
msgstr "So~lièr del diagrama..."
-#. jW)Y
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22526,7 +20293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Area..."
msgstr "~Rèire plan del diagrama..."
-#. gy*g
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22536,7 +20302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart T~ype..."
msgstr "Tipe de ~diagrama..."
-#. w6h/
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22546,7 +20311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Ranges..."
msgstr "Plajas de ~donadas..."
-#. ASTk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22556,7 +20320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Data Table..."
msgstr "~Taula de donadas del diagrama..."
-#. ^Jjl
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22566,7 +20329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D View..."
msgstr "Afichatge ~3D..."
-#. McXu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22576,7 +20338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Mandar c~ap en avant"
-#. P8;#
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22586,7 +20347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Mandar ~cap en arrièr"
-#. BO0,
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22596,7 +20356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Main Title..."
msgstr "Títol ~principal..."
-#. D[\;
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22605,5221 +20364,3 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "~Subtitle..."
msgstr "~Sostítol..."
-
-#. #~8[
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis Title..."
-msgstr "Títol de l'axe ~X..."
-
-#. AUE4
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis Title..."
-msgstr "Títol de l'axe ~Y..."
-
-#. frmF
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis Title..."
-msgstr "Títol de l'axe ~Z..."
-
-#. ]^%w
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~econdary X Axis Title..."
-msgstr "Títol de l'axe X s~egondari..."
-
-#. YjON
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Se~condary Y Axis Title..."
-msgstr "Títol de l'axe Y se~gondari..."
-
-#. 0QRZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Titles..."
-msgstr "~Totes los títols..."
-
-#. meno
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis..."
-msgstr "Axe ~X..."
-
-#. r=:a
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis..."
-msgstr "Axe ~Y..."
-
-#. BpbJ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis..."
-msgstr "Axe ~Z..."
-
-#. =9^+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Secondary X Axis..."
-msgstr "~Axe X segondari..."
-
-#. ~~H)
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~econdary Y Axis..."
-msgstr "Axe Y s~egondari..."
-
-#. n]i+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Axes..."
-msgstr "~Totes los axes..."
-
-#. JEwd
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis Major Grid..."
-msgstr "Grasilha principala de l'axe ~Y..."
-
-#. 2BRB
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis Major Grid..."
-msgstr "Grasilha principala de l'axe ~X..."
-
-#. g=JE
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis Major Grid..."
-msgstr "Grasilha principala de l'axe ~Z..."
-
-#. ,D]U
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
-msgstr "Grasilha segondària de l'axe ~Y..."
-
-#. ?w2N
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "X Axis ~Minor Grid..."
-msgstr "Grasilha segondària de l'axe ~X..."
-
-#. D`$y
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
-msgstr "Grasilha segondària de l'axe ~Z..."
-
-#. }f#0
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Grids..."
-msgstr "~Totas las grasilhas d'axes..."
-
-#. NmL3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Wall..."
-msgstr "Format de la susfàcia..."
-
-#. YB:j
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Floor..."
-msgstr "Format del ponde..."
-
-#. dzPS
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Chart Area..."
-msgstr "Format de l'airal de grafic"
-
-#. aS0i
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Titles..."
-msgstr "Inserir títols..."
-
-#. B50c
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Title..."
-msgstr "Format del títol..."
-
-#. uAd1
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Legend"
-msgstr "Inserir legenda"
-
-#. -;=m
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Legend"
-msgstr "Escafar la legenda"
-
-#. b?2#
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Legend..."
-msgstr "Format de legenda..."
-
-#. MQvf
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert/Delete Axes..."
-msgstr "Inserir/Suprimir los axes..."
-
-#. \6+6
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Axis"
-msgstr "Inserir axes"
-
-#. zj9k
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Axis"
-msgstr "Escafar los axes"
-
-#. \v3k
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Axis..."
-msgstr "Format del axes..."
-
-#. v4d7
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Axis Title"
-msgstr "Inserir títol d'axe"
-
-#. jmyU
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Major Grid"
-msgstr "Inserir grasilha principala"
-
-#. T@$%
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Major Grid"
-msgstr "Escafar la grasilha principala"
-
-#. $O4u
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Major Grid..."
-msgstr "Format de la grasilha principala..."
-
-#. BUZ3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Minor Grid"
-msgstr "Inserir grasilha segondaria"
-
-#. HrbI
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Minor Grid"
-msgstr "Suprimir la grasilha minora"
-
-#. ,iPs
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Minor Grid..."
-msgstr "Format de grasilha segondària..."
-
-#. jhj_
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Tre~nd Line..."
-msgstr "Inserir una corba de te~ndéncia..."
-
-#. LkB3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Tre~nd Line"
-msgstr "Suprimir la corba de te~ndéncia"
-
-#. V;zJ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Trend Line..."
-msgstr "Format de la linha de tendéncia de regression lineara..."
-
-#. !UL+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Trend Line ~Equation"
-msgstr "Inserir l'~eqüacion de la corba de tendéncia"
-
-#. d)vZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
-msgstr "Inserir R² e l'equacion de la corba de tendéncia"
-
-#. CG*}
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert R²"
-msgstr "Inserir R²"
-
-#. 0#\i
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete R²"
-msgstr "Suprimir R²"
-
-#. :u\?
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Trend Line ~Equation"
-msgstr "Inserir l'~equacion de la corba de tendéncia"
-
-#. ?yR#
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Trend Line Equation..."
-msgstr "Format de l'equacion de la linha de tendéncia de regression lineara..."
-
-#. #.}]
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Mean ~Value Line"
-msgstr "Inserir una corba de ~valor mejana"
-
-#. b8Fs
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Mean ~Value Line"
-msgstr "Suprimir la corba de ~valor mejana"
-
-#. ,lj5
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Mean Value Line..."
-msgstr "Format de linha de valor mejana..."
-
-#. GZ2e
-#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert X Error ~Bars..."
-msgstr "Inserir de barras d'error ~Y..."
-
-#. AY0U
-#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete X Error ~Bars"
-msgstr "Suprimir las barras d'error ~Y"
-
-#. XA*C
-#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format X Error Bars..."
-msgstr "Format de las errors de linhas sus Y..."
-
-#. #)d!
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Y Error ~Bars..."
-msgstr "Inserir de barras d'error ~Y..."
-
-#. aUw{
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Y Error ~Bars"
-msgstr "Suprimir las barras d'error ~Y"
-
-#. E_pf
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Y Error Bars..."
-msgstr "Format de las errors de linhas sus Y..."
-
-#. NClp
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Data Labels"
-msgstr "Inserir las etiquetas de donada"
-
-#. 3q:b
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Data Labels"
-msgstr "Escafar las etiquetas de donadas"
-
-#. m,Dr
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Labels..."
-msgstr "Format d'etiquetas de donada"
-
-#. :.X\
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Single Data Label"
-msgstr "Inserir d'etiqueta de donada simpla"
-
-#. #W,L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Single Data Label"
-msgstr "Escafar una etiqueta simpla de donadas"
-
-#. }1K6
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Single Data Label..."
-msgstr "Format simple d'etiqueta de donada..."
-
-#. WFH/
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Series..."
-msgstr "Format de serias de donada..."
-
-#. WDfa
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Point..."
-msgstr "Format de punts de donada..."
-
-#. 9L$S
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset Data Point"
-msgstr "Relançar punts de donadas"
-
-#. G5j/
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset all Data Points"
-msgstr "Relançar totes los punts de donada"
-
-#. tfb*
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Stock Loss..."
-msgstr "Format de la pèrda..."
-
-#. ]^:8
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Stock Gain..."
-msgstr "Format del ganh..."
-
-#. 9@G2
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Chart Element"
-msgstr "Seleccionar un element Grafic / Diagrama"
-
-#. cly:
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Horizontal Grid On/Off"
-msgstr "Afichar/amagar la grasilha orizontala"
-
-#. M)36
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scale Text"
-msgstr "Escala de tèxte"
-
-#. Y+.2
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Automatic Layout"
-msgstr "Tornar organizar lo diagrama"
-
-#. )qkR
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Update Chart"
-msgstr "Actualizar lo diagrama"
-
-#. U-{H
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Title On/Off"
-msgstr "Afichar/amagar lo títol"
-
-#. I.VZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Legend On/Off"
-msgstr "Afichar/amagar la legenda"
-
-#. jT2=
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
-msgstr "Afichar/amagar la descripcion del(s) axe(s)"
-
-#. /V?s
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Vertical Grid On/Off"
-msgstr "Afichar/amagar la grasilha verticala"
-
-#. P6::
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data in Rows"
-msgstr "Donadas en linhas"
-
-#. #{]L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data in Columns"
-msgstr "Donadas en colomnas"
-
-#. YAak
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Tool"
-msgstr "Seleccionar un esplech"
-
-#. ~FB$
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart Type"
-msgstr "Tipe de diagrama"
-
-#. ^0BR
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Caption Type for Chart Data"
-msgstr "Tipe d'etiqueta per las donadas del diagrama"
-
-#. cP0G
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Legend Position"
-msgstr "Posicion de la legenda"
-
-#. z`+l
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Default Colors for Data Series"
-msgstr "Colors per defaut de las serias de donadas"
-
-#. a0GV
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Bar Width"
-msgstr "Largor de barra"
-
-#. F.8I
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number of lines in combination chart"
-msgstr "Nombre de linhas del diagrama combinat"
-
-#. H#o4
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Te~xt..."
-msgstr "Tè~xte..."
-
-#. |K[L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Descripcion..."
-
-#. 3^@=
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Nom..."
-
-#. k@Mq
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Linha amb sageta a la fin"
-
-#. lJMP
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Arrange~ment"
-msgstr "~Disposicion"
-
-#. d/#z
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Títol"
-
-#. a(90
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~xis"
-msgstr "A~xe"
-
-#. *9Yg
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Grid"
-msgstr "~Grasilha"
-
-#. jMjS
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear Query"
-msgstr "Escafar la requèsta"
-
-#. pFH[
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "New Relation..."
-msgstr "Relacion novèla..."
-
-#. uwcu
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Add Tables..."
-msgstr "Apondre de taulas..."
-
-#. lB=G
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Index Design..."
-msgstr "~Esbòs d'indèx..."
-
-#. Q*o9
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Switch Design View On/Off"
-msgstr "Des/Activar lo mòde Dessenh"
-
-#. B;5B
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Foncions"
-
-#. #WXe
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Alias"
-msgstr "Aliàs"
-
-#. y\]y
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "Nom de la taula"
-
-#. 6llc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Distinct Values"
-msgstr "Valors distinctas"
-
-#. v,)!
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Empegament e~special..."
-
-#. 5D5P
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimir"
-
-#. P(Fm
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Tornar nomenar..."
-
-#. Xy)a
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editar..."
-
-#. sSSV
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr "Editar en mòde SQL..."
-
-#. 23-+
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Dobrir un objècte de banca de donadas..."
-
-#. Q-AN
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimir"
-
-#. *^QF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Tornar nomenar..."
-
-#. q_,s
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editar..."
-
-#. =]E@
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Dobrir un objècte de banca de donadas..."
-
-#. R!NX
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimir"
-
-#. O\@H
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Tornar nomenar..."
-
-#. Plj#
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editar..."
-
-#. ,hmV
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Dobrir un objècte de banca de donadas..."
-
-#. +G5r
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimir"
-
-#. !b$?
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Tornar nomenar..."
-
-#. w;Cl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editar..."
-
-#. 7/w!
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Dobrir un objècte de banca de donadas..."
-
-#. 1`5_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimir"
-
-#. !bcl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Tornar nomenar..."
-
-#. %AL#
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editar..."
-
-#. ZE2Q
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Dobrir un objècte de banca de donadas..."
-
-#. Kb_M
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Create as View"
-msgstr "Crear coma una vista"
-
-#. 37;_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Assistent Formulari..."
-
-#. b{UF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Wizard..."
-msgstr "Assistent Taula..."
-
-#. JKbh
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query Wizard..."
-msgstr "Assistent Requèsta..."
-
-#. egwc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Assistent Formulari..."
-
-#. L@:_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Assistent Rapòrt..."
-
-#. meOE
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Assistent Rapòrt..."
-
-#. MIT2
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleccionar tot"
-
-#. sv*_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Proprietats..."
-
-#. lsGx
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Connection Type..."
-msgstr "Tipe de connexion..."
-
-#. SHcW
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "Paramètres avançats..."
-
-#. $!3^
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Taulas"
-
-#. #\4.
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Queries"
-msgstr "Requèstas"
-
-#. TR.=
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "Formularis"
-
-#. t3z0
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reports"
-msgstr "Rapòrts"
-
-#. `,p:
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Creissent"
-
-#. !=Em
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Descreissent"
-
-#. nfnK
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "None"
-msgstr "Pas cap"
-
-#. p1@`
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Document Information"
-msgstr "Entresenhas del document"
-
-#. G1BY
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Document"
-
-#. g@?u
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form..."
-msgstr "Formulari..."
-
-#. #y]^
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query (Design View)..."
-msgstr "Requèsta (mòde Esbòs)..."
-
-#. =P`k
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query (SQL View)..."
-msgstr "Requèsta (mòde SQL)..."
-
-#. SD2U
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Design..."
-msgstr "Esbòs de taula..."
-
-#. f]#y
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "View Design..."
-msgstr "Esbòs de vista..."
-
-#. [wWM
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "View (Simple)..."
-msgstr "Afichatge (simple)..."
-
-#. X^WL
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Folder..."
-msgstr "Dorsièr..."
-
-#. R?c5
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Relationships..."
-msgstr "Relacions..."
-
-#. ?`xc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "User Administration..."
-msgstr "Gestion dels utilizaires..."
-
-#. *NrN
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Filter..."
-msgstr "Filtre de taula..."
-
-#. ,3jq
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Tables"
-msgstr "Actualizar las taulas"
-
-#. AfNF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "SQL..."
-msgstr "SQL..."
-
-#. TGh{
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Migrate Macros ..."
-msgstr "Migrar las macros..."
-
-#. Ig(%
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Data"
-msgstr "Editar las donadas"
-
-#. (%5e
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "~Mailing..."
-
-#. FS@d
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data to Text..."
-msgstr "Donadas dins lo tèxte..."
-
-#. ?COg
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data to Fields"
-msgstr "Donadas dins los camps"
-
-#. UPSa
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "Font de donadas del document actiu"
-
-#. cCTl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report As E-Mail..."
-msgstr "Rapòrt per e-mail..."
-
-#. R0_6
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report to Text Document..."
-msgstr "Rapòrt en document tèxte..."
-
-#. pTf~
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete ~Record"
-msgstr "Suprimir l'en~registrament"
-
-#. %SA5
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "~Enregistrament"
-
-#. Ov!4
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Apercebut"
-
-#. o4p7
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "Rapòrt..."
-
-#. BmE:
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Banca de donadas"
-
-#. $]\V
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Database Objects"
-msgstr "Objèctes de banca de donadas"
-
-#. HbT9
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Triar"
-
-#. 4-HL
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Apercebut"
-
-#. Mt(P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Formula..."
-msgstr "~Formula..."
-
-#. %?S5
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Vertically"
-msgstr "Reflectir verticalament"
-
-#. NGdE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Object Horizontally"
-msgstr "Reflectir orizontalament"
-
-#. D\a/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr "Reperar los ~antecedents"
-
-#. .H$e
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Escafar lo formatatge dirècte"
-
-#. FT:S
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Precedents"
-msgstr "~Suprimir lo reperatge dels antecedents"
-
-#. SGNq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Trace Dependents"
-msgstr "~Reperar los dependents"
-
-#. QR,*
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Split Window"
-msgstr "~Devesir la fenèstra"
-
-#. k|Ef
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Split"
-msgstr "~Devesir"
-
-#. \[(=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Dependents"
-msgstr "S~uprimir lo reperatge dels dependents"
-
-#. 5S6l
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Freeze Window"
-msgstr "~Fixar la fenèstra"
-
-#. E~6(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Freeze"
-msgstr "~Fixar"
-
-#. @Wph
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Trace ~Error"
-msgstr "R~eperar las errors"
-
-#. bu8V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Chart"
-msgstr "Inserir un diagrama"
-
-#. V0v2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "Su~primir totas las marcas"
-
-#. Ek9h
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Fill Mode"
-msgstr "Mòde ~Emplenatge"
-
-#. .rD8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Mark Invalid Data"
-msgstr "~Marcar las donadas incorrèctas"
-
-#. P/T~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Tra~ces"
-msgstr "A~ctualizar las marcas"
-
-#. :zLY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~utoRefresh Traces"
-msgstr "Actualizar a~utomaticament las marcas"
-
-#. 1K]L
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "A~utoRefresh"
-msgstr "Act~ualizar automaticament"
-
-#. %(H(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Choose Themes"
-msgstr "Seleccionar de tèmas"
-
-#. [%/`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Euro Converter"
-msgstr "Convertidor èuro"
-
-#. IsFi
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect Records..."
-msgstr "~Protegir l'istoric..."
-
-#. @YW}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Link to E~xternal Data..."
-msgstr "Ligam cap a de donadas e~xtèrnas..."
-
-#. d0Uj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "~Copadura dels mots..."
-
-#. bFVL
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Descripcion..."
-
-#. Gl+-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Nom..."
-
-#. LUNU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Input Line"
-msgstr "Linha de picada"
-
-#. bMpz
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "~Seleccionar los fuèlhs..."
-
-#. oW#%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Select..."
-msgstr "~Seleccionar..."
-
-#. tqf?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet ~Events..."
-msgstr "Fuèlh ~eveniments..."
-
-#. WA~R
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Events..."
-msgstr "Eveniments..."
-
-#. ,dlS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr "Pivòt del filtre de taula"
-
-#. CjS$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Next Page"
-msgstr "Pagina seguenta"
-
-#. Kz!+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Pagina precedenta"
-
-#. vE?~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "First Page"
-msgstr "Primièra pagina"
-
-#. -Xlq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Last Page"
-msgstr "Darrièra pagina"
-
-#. 2y62
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Agrandir l'escala"
-
-#. (5PC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Reduire lo zoom"
-
-#. Gu^\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Margins"
-msgstr "Marges"
-
-#. Z`-M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scaling Factor"
-msgstr "Factor d'escala"
-
-#. bL+]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Close Preview"
-msgstr "Tampar l'apercebut"
-
-#. V8hE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Position in Document"
-msgstr "Posicion dins lo document"
-
-#. Dza7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Format"
-msgstr "Format de pagina"
-
-#. GptJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "Mòde Seleccion"
-
-#. 9P;X
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Enter References"
-msgstr "Picar de referéncias"
-
-#. iQ6^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Status Expanded Selection"
-msgstr "Estatut seleccion suplementària"
-
-#. IS=n
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Status Extended Selection"
-msgstr "Estatut seleccion alargada"
-
-#. qqna
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Left"
-msgstr "Pagina a esquèrra"
-
-#. _7\}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Right"
-msgstr "Pagina a drecha"
-
-#. a#Sh
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Page Right"
-msgstr "Seleccionar fins a la pagina a drecha"
-
-#. ($mE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Upper Block Margin"
-msgstr "Al bòrd superior del blòt"
-
-#. ?0!8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Lower Block Margin"
-msgstr "Al bòrd inferior del blòt"
-
-#. hX04
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Left Block Margin"
-msgstr "Al bòrd esquèrra del blòt"
-
-#. [j2;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Right Block Margin"
-msgstr "Al bòrd drech del blòt"
-
-#. 9?/]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Upper Block Margin"
-msgstr "Seleccionar fins al bòrd superior del blòt"
-
-#. 3_qr
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Te~xt to Columns..."
-msgstr "Tè~xte en colomnas..."
-
-#. 3vsa
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Consolidate..."
-msgstr "~Consolidar..."
-
-#. iyeg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Lower Block Margin"
-msgstr "Seleccionar fins al bòrd inferior del blòt"
-
-#. ]d9,
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Create Pivot Table..."
-msgstr "~Crear un pivòt de taula..."
-
-#. cj]i
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "~Crear..."
-
-#. *S6=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Left Block Margin"
-msgstr "Seleccionar fins al bòrd esquèrra del blòt"
-
-#. 01^1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Function..."
-msgstr "~Foncion..."
-
-#. 9LH+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Right Block Margin"
-msgstr "Seleccionar fins al bòrd drech del blòt"
-
-#. ?2b[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Goal Seek..."
-msgstr "~Recèrca de valor cibla..."
-
-#. ZX1%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sol~ver..."
-msgstr "Sol~vador..."
-
-#. 2}Lg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Next Sheet"
-msgstr "Al fuèlh seguent"
-
-#. jZ^J
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Multiple Operations..."
-msgstr "~Operacions multiplas..."
-
-#. 89#D
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Previous Sheet"
-msgstr "Al fuèlh precedent"
-
-#. MaC}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "~Diagrama..."
-
-#. **(M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "~Diagrama..."
-
-#. RZ9F
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Next Unprotected Cell"
-msgstr "A la cellula pas protegida seguenta"
-
-#. 2:J3
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Previous Unprotected Cell"
-msgstr "A la cellula pas protegida precedenta"
-
-#. qVk|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Column"
-msgstr "Seleccionar una colomna"
-
-#. 9:vp
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Modify Chart Data Area"
-msgstr "Modificar l'airal de donadas del diagrama"
-
-#. olTS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Row"
-msgstr "Seleccionar la linha"
-
-#. r4S8
-#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "C~onditional Formatting"
-msgstr "F~ormatatge condicional..."
-
-#. 7%zu
-#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Condition..."
-msgstr "Condicion"
-
-#. B?2;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
-
-#. PKA2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
-
-#. +-$M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Manage..."
-msgstr ""
-
-#. )4I4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Undo Selection"
-msgstr "Anullar la seleccion"
-
-#. pF^O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Current Cell"
-msgstr "A la cellula activa"
-
-#. +)c.
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Data Area"
-msgstr "Seleccionar l'airal de donadas"
-
-#. 6Wd8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Mòde Picada"
-
-#. G:}T
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear Contents"
-msgstr "Escafar lo contengut"
-
-#. -\I$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "AutoFill Data Series: automatic"
-msgstr "Emplenar la seria de donadas automaticament"
-
-#. L@b!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anullar"
-
-#. ABtV
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Array Formula"
-msgstr "Seleccionar una formula de matritz"
-
-#. 4cp%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Next Sheet"
-msgstr "Seleccionar fins al fuèlh seguent"
-
-#. Xvc+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Previous Sheet"
-msgstr "Seleccionar fins al fuèlh precedent"
-
-#. 0Q)Y
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Automatic Row Break"
-msgstr "Remandament a la linha automatica"
-
-#. 7M]o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Print Area"
-msgstr "~Definir l'airal d'estampatge"
-
-#. 2J,C
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define"
-msgstr "~Definir"
-
-#. k7R6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Print Area"
-msgstr "~Suprimir l'airal d'estampatge"
-
-#. )E*|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Suprimir"
-
-#. 7h%P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "Editar l'airal d'estampatge..."
-
-#. \#%E
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Editar..."
-
-#. SzD^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Relative/Absolute References"
-msgstr "Referéncias relativas/absolutas"
-
-#. i8]n
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Empe~gament especial..."
-
-#. 3sL`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Selection List"
-msgstr "Tièra de seleccion"
-
-#. 3$-M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete C~ells..."
-msgstr "Supr~imir de cellulas..."
-
-#. _mwJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Repeat Search"
-msgstr "Repetir la recèrca"
-
-#. R!2/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Suprimir..."
-
-#. iNW~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Down"
-msgstr "Emplenar cap al ~bas"
-
-#. sgtV
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Down"
-msgstr "~Bas"
-
-#. 4Z=;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Right"
-msgstr "Emplenar cap a d~recha"
-
-#. ;ebk
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Drecha"
-
-#. !9^k
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Up"
-msgstr "Emplenar cap al ~naut"
-
-#. I!66
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Up"
-msgstr "~Naut"
-
-#. B|t4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Left"
-msgstr "Emplenar cap a ~esquèrra"
-
-#. 1/;U
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Esquèrra"
-
-#. vk9:
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr "Emplenar los fuèlh~s..."
-
-#. !tum
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheets..."
-msgstr "~Fuèlhs..."
-
-#. ai-q
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill S~eries..."
-msgstr "Emplenar la seri~a..."
-
-#. +5k9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "S~eries..."
-msgstr "Seri~a..."
-
-#. w}*O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Headers & Footers..."
-msgstr "~Entèstas e pès de pagina..."
-
-#. a;]%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Validity..."
-msgstr "~Validitat..."
-
-#. tdfe
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr "Suprimir de linhas"
-
-#. *I9)
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Inserir"
-
-#. u.pJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Columns"
-msgstr "Suprimir de colomnas"
-
-#. ,U%B
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Inserir de cellulas"
-
-#. qE^#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Record Changes"
-msgstr "En~registrar las modificacions"
-
-#. nB8N
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "En~registrar"
-
-#. [EVe
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Object"
-msgstr "Inserir un objècte"
-
-#. 4V)P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w Changes..."
-msgstr "A~fichar las modificacions..."
-
-#. (=o8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w..."
-msgstr "Afic~har..."
-
-#. .)qx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Define ~Labels..."
-msgstr "Definir ~las etiquetas..."
-
-#. y[sZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Labels..."
-msgstr "~Etiquetas..."
-
-#. 2xua
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show Comment"
-msgstr "Mostrar comentari"
-
-#. J4\`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Comm~ent"
-msgstr "Com~entari"
-
-#. 43ap
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Comment"
-msgstr "Suprimir un comentari"
-
-#. .PJl
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Formula Bar"
-msgstr "~Barra de formula"
-
-#. ~c1C
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "C~olumn & Row Headers"
-msgstr "~Entèstas de colomnas/linhas"
-
-#. LNYm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scale Screen Display"
-msgstr "Escala de representacion a l'ecran"
-
-#. fImU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Value ~Highlighting"
-msgstr "~Mesa en evidéncia de las valors"
-
-#. =/T-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Normal View"
-msgstr "~Mòde d'afichatge normal"
-
-#. 4|j4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Normal"
-msgstr "~Normal"
-
-#. E1-0
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Page Break Preview"
-msgstr "Apercebut dels sauts de ~pagina"
-
-#. Scsu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~unction List"
-msgstr "Ti~èra de las foncions"
-
-#. +:\?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "R~efresh Range"
-msgstr "~Actualizar la plaja"
-
-#. $B80
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet Area Input Field"
-msgstr "Plaja de fuèlh - camp de picada"
-
-#. ^g,i
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Collaborate..."
-msgstr ""
-
-#. PkbC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Soslinhament : desactivar"
-
-#. LMj;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Soslinhament : simple"
-
-#. Mly=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Accept or Reject Changes..."
-msgstr "~Acceptar o regetar las modificacions..."
-
-#. 80Ux
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Accept or Reject..."
-msgstr "~Acceptar o regetar..."
-
-#. 0F#.
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Double"
-msgstr "Soslinhament : doble"
-
-#. \?al
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Comments..."
-msgstr "~Comentaris..."
-
-#. er!J
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Soslinhament : puntejat"
-
-#. \.K*
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "Suprimir los sauts de pagina"
-
-#. 6H3=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Row Break"
-msgstr "Inserir un ~retorn a la linha"
-
-#. Scvm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Row Break"
-msgstr "~Retorn a la linha"
-
-#. fWB)
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Add Print Area"
-msgstr "~Apondre un airal d'estampatge"
-
-#. a(9t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Apondre"
-
-#. 9kmq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "Inserir un saut de ~colomna"
-
-#. fCT#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Column Break"
-msgstr "~Saut de colomna"
-
-#. Ibx/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Adjust Scale"
-msgstr "Adaptar l'escala"
-
-#. V;.I
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Row Break"
-msgstr "Suprimir un ~retorn a la linha"
-
-#. `8]o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Row Break"
-msgstr "~Retorn a la linha"
-
-#. VNRC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset Scale"
-msgstr "Restablir l'escala"
-
-#. 6GF!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Column Break"
-msgstr "Suprimir un saut de ~colomna"
-
-#. )Fde
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Column Break"
-msgstr "~Saut de colomna"
-
-#. KW+4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Empegament especial"
-
-#. czV(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Cells..."
-msgstr "Inserir de ~cellulas..."
-
-#. Q{d_
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Cells..."
-msgstr "~Cellulas..."
-
-#. M-gj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Rows"
-msgstr "Inserir de linhas"
-
-#. F8!:
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "~Linhas"
-
-#. :]Hd
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr "Inserir de co~lomnas"
-
-#. ra$~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Co~lumns"
-msgstr "Co~lomnas"
-
-#. ^z!3
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr "Inserir un ~fuèlh..."
-
-#. @}92
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "~Fuèlh..."
-
-#. glTn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Shee~t From File..."
-msgstr "Inserir un fuèlh a par~tir d'un fichièr..."
-
-#. kjBH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Shee~t From File..."
-msgstr "F~uèlh a partir d'un fichièr..."
-
-#. @FOJ
-#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Name..."
-msgstr "~Definir la plaja..."
-
-#. L1nW
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define..."
-msgstr ""
-
-#. fZ^U
-#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Manage Names..."
-msgstr "~Crear de noms..."
-
-#. NI8!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Manage..."
-msgstr ""
-
-#. R]MG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Insert Name..."
-msgstr "~Inserir un nom..."
-
-#. 0lU[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "~Inserir..."
-
-#. cB5v
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Create Names..."
-msgstr "~Crear de noms..."
-
-#. /;){
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "~Crear..."
-
-#. k@kv
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Assign Names"
-msgstr "Assignar de noms"
-
-#. 3GU$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells Down"
-msgstr "Inserir de cellulas, cap al bas"
-
-#. s\}H
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells Right"
-msgstr "Inserir de cellulas, cap a drecha"
-
-#. JyBG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format ~Cells..."
-msgstr "Formatar las cellula~s..."
-
-#. `gK6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Ce~lls..."
-msgstr "~Cellulas..."
-
-#. 0!QZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Row ~Height..."
-msgstr "~Nautor de linha..."
-
-#. FqG9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Height..."
-msgstr "~Nautor..."
-
-#. ^lA1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "~Nautor de linha optimala..."
-
-#. -p=x
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Height..."
-msgstr "~Nautor optimala..."
-
-#. .B58
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "H~ide Rows"
-msgstr "Amagar las l~inhas"
-
-#. HG==
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "H~ide"
-msgstr "Ama~gar"
-
-#. KM^p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Rows"
-msgstr "~Afichar las linhas"
-
-#. D.N4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "~Afichar"
-
-#. $ZPx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Column ~Width..."
-msgstr "Largor de la colomna..."
-
-#. |U91
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Width..."
-msgstr "~Largor..."
-
-#. HNrC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr "~Largor de colomna optimala..."
-
-#. rQq8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Width..."
-msgstr "Largor ~optimala..."
-
-#. XBB^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide Columns"
-msgstr "~Amagar las colomnas"
-
-#. Z)K7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "~Amagar"
-
-#. 7yHs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Columns"
-msgstr "~Afichar las colomnas"
-
-#. .WN=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "~Afichar"
-
-#. =U7^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide Sheets"
-msgstr "~Amagar los fuèlhs"
-
-#. }of?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "~Amagar"
-
-#. KE_W
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Sheets..."
-msgstr "~Afichar los fuèlhs..."
-
-#. ^dIP
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show..."
-msgstr "~Afichar..."
-
-#. 3#7y
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Fusionar las cellulas"
-
-#. X8\f
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr "Devesir las cellulas"
-
-#. kkad
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "F~usionar e centrar las cellulas"
-
-#. iy;$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format ~Page..."
-msgstr "Formatar la ~pagina..."
-
-#. U{c~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "~Pagina..."
-
-#. Hmd7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Standard Text Attributes"
-msgstr "Atributs de tèxte estandards"
-
-#. oVG8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Define Text Attributes"
-msgstr "Definir los atributs de tèxte"
-
-#. %kX4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Optimal Column Width, direct"
-msgstr "Largor de colomna optimala, dirèctament"
-
-#. cC?@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Auto~Calculate"
-msgstr "~Calcul automatic"
-
-#. E=HH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Recalculate"
-msgstr "~Tornar calcular"
-
-#. Lvf6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Protect ~Sheet..."
-msgstr "Protegir lo ~fuèlh..."
-
-#. Cmcj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "~Fuèlh..."
-
-#. T#-E
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Protect ~Document..."
-msgstr "Protegir lo ~document..."
-
-#. dTBc
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Document..."
-msgstr "~Document..."
-
-#. AH$p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr "Opcions de classador"
-
-#. YQDH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sc~enarios..."
-msgstr "E~scenaris..."
-
-#. `=.x
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr "Actualizar lo pivòt de las taulas"
-
-#. N=wp
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Refresh"
-msgstr "~Actualizar"
-
-#. F2Lx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr "~Suprimir lo pivòt de donadas"
-
-#. fTQD
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Suprimir"
-
-#. !T4d
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Recalculate Hard"
-msgstr "Recalcul incondicional"
-
-#. Uxss
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoInput"
-msgstr "~AutoPicada"
-
-#. 3bZ?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Data Range..."
-msgstr "~Definir la plaja de donadas..."
-
-#. y)d8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Range..."
-msgstr "~Definir la plaja..."
-
-#. C13o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Data ~Range..."
-msgstr "Selecciona~r la plaja de donadas..."
-
-#. 8QW7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Select ~Range..."
-msgstr "Seleccionar la ~plaja..."
-
-#. .CjN
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sort..."
-msgstr "~Triar..."
-
-#. \Qpo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "~Filtre estandard..."
-
-#. TCc@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Advanced Filter..."
-msgstr "~Filtre especial..."
-
-#. =|w=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Auto~Filter"
-msgstr "~AutoFiltre"
-
-#. `*S+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Filter"
-msgstr "~Suprimir lo filtre"
-
-#. kG-r
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~orm..."
-msgstr "F~ormulari"
-
-#. HoOo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sub~totals..."
-msgstr "Sos~somas..."
-
-#. cXCn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoOutline"
-msgstr "Au~toPlan"
-
-#. :V3s
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Import Data"
-msgstr "Importar de donadas"
-
-#. HILg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Data Import"
-msgstr "Actualizar l'impòrt de donadas"
-
-#. u6Sg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide AutoFilter"
-msgstr "~Amagar l'AutoFiltre"
-
-#. :6;9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "Triada descreissenta"
-
-#. +t)t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Triada creissenta"
-
-#. v~1H
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr "~Tornar nomenar lo fuèlh..."
-
-#. [g9t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rename..."
-msgstr "~Tornar nomenar..."
-
-#. Z=BX
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Tornar nomenar lo fuèlh"
-
-#. ^]tb
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "~Tabulator color"
-
-#. Ur]\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "~Tabulator color..."
-
-#. `e.+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tab Color"
-msgstr "Tabulator color"
-
-#. A\G9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Move/Copy Sheet..."
-msgstr "~Desplaçar/copiar lo fuèlh..."
-
-#. C|nP
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Move/Copy..."
-msgstr "Desplaçar/copiar..."
-
-#. f[H]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select All Sheets"
-msgstr "Seleccionar totes los fuèlhs"
-
-#. )uMY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Deselect All Sheets"
-msgstr "Seleccionar totes los fuèlhs"
-
-#. o.,M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Append Sheet"
-msgstr "Apondre un fuèlh"
-
-#. h9`@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Alinhar a esquèrra"
-
-#. ao0r
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Alinhar a drecha"
-
-#. GXjX
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Center Horizontally"
-msgstr "Alinhar al centre orizontalament"
-
-#. P_\U
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Justificat"
-
-#. p),T
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "Alinhar amont"
-
-#. oL,?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Alinhar aval"
-
-#. ?qe]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Center Vertically"
-msgstr "Alinhar al centre verticalament"
-
-#. F.(N
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Scenario"
-msgstr "Seleccionar l'escenari"
-
-#. N_Wu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Redraw Chart"
-msgstr "Tornar dessenhar lo diagrama"
-
-#. XwJU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Change Anchor"
-msgstr "Cambiar d'ancoratge"
-
-#. (1Ji
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Currency"
-msgstr "Format numeric : moneda"
-
-#. SfQC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "Format numeric : percentatge"
-
-#. ~?;p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "Format numeric : estandard"
-
-#. a::b
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format : Date"
-msgstr "Format numeric : data"
-
-#. @{of
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr "Format numeric : decimal"
-
-#. W)_p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "Format numeric : exponencial"
-
-#. BqAc
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Time"
-msgstr "Format numeric : orari"
-
-#. sd1p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "Format numeric : apondre una decimala"
-
-#. Y!gv
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "Format numeric : suprimir una decimala"
-
-#. A6PZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Lin~ks..."
-msgstr "Editar los ligams..."
-
-#. ,HjA
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Lin~ks..."
-msgstr "Liga~ms..."
-
-#. V3/[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert From Image Editor"
-msgstr "Inserir a partir de l'editor d'imatge"
-
-#. oHRI
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet R~ight-To-Left"
-msgstr "Fuèlh de dre~cha a esquèrra"
-
-#. 7lZG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "R~ight-To-Left"
-msgstr "De dre~cha a esquèrra"
-
-#. !e1O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Anchor: To P~age"
-msgstr "Ancorar : a la p~agina"
-
-#. JvLu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "To P~age"
-msgstr "A la p~agina"
-
-#. VcZm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Anchor: To ~Cell"
-msgstr "Ancorar : a la ~cellula"
-
-#. q3MY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "To ~Cell"
-msgstr "A la ~cellula"
-
-#. Z8T1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
-msgstr "Mandar per e-mail jos forma de fuèlh E~xcel..."
-
-#. ^8c7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr "Mandar per e-mail jos forma de classador ~OpenDocument..."
-
-#. []01
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~hare Document..."
-msgstr "P~artejar lo document..."
-
-#. v8hN
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "Afichar las linhas de la grasilha el fuèlh actiu"
-
-#. j5hj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Sheet Name Field"
-msgstr ""
-
-#. gH$t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Document Title Field"
-msgstr ""
-
-#. ,J3|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Date Field (variable)"
-msgstr ""
-
-#. N2;F
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Open..."
-msgstr "D~obrir..."
-
-#. W_k7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Detective"
-msgstr "~Audit"
-
-#. CH[P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "~Saut de pagina"
-
-#. QY/h
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Data"
-msgstr "~Donadas"
-
-#. Rq9?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "Suprimir lo saut de pagina"
-
-#. B9%2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Emplenar"
-
-#. TSGa
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Cell Co~ntents"
-msgstr "Contengut de las ce~llulas"
-
-#. ,/g9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Names"
-msgstr "No~ms"
-
-#. Q5W#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Pivot Table"
-msgstr "~Pivòt de taula"
-
-#. rMpA
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet"
-msgstr "~Fuèlh"
-
-#. kd?@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Filter"
-msgstr "~Filtre"
-
-#. A[sk
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sen~d"
-msgstr "Mand~ar"
-
-#. 7XM4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect Document"
-msgstr "~Protegir lo document"
-
-#. pzRZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Group and Outline"
-msgstr "~Plan"
-
-#. e#bi
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Row"
-msgstr "~Linha"
-
-#. 13a[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "Colo~mna"
-
-#. iIU$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet"
-msgstr "~Fuèlh"
-
-#. Rs[\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "M~erge Cells"
-msgstr "~Fusionar las cellulas"
-
-#. Nk4O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pri~nt Ranges"
-msgstr "~Airals d'estampatge"
-
-#. ARZn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Graph~ic"
-msgstr "I~matge"
-
-#. AHLz
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show Formula"
-msgstr "Mostrar las formulas"
-
-#. d^Fo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Assign Macro..."
-msgstr "Assignar la macro..."
-
-#. |u7M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Marcar los dependents"
-
-#. ,n:q
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr "Marcar los dependents"
-
-#. ;^,a
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Inserir la data"
-
-#. j]Ki
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Inserir l'ora"
-
-#. z:rx
-#: DbRelationWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DbRelationWindowState.xcu\n"
-"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Estandard"
-
-#. aEj|
-#: DbTableWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DbTableWindowState.xcu\n"
-"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Estandard"
-
-#. x+C6
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Fonts..."
-msgstr "~Poliças..."
-
-#. WS(,
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~ont Size..."
-msgstr "Talha de p~oliça..."
-
-#. PU::
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Spacing..."
-msgstr "E~spaçament..."
-
-#. Zzka
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~lignment..."
-msgstr "A~linhament..."
-
-#. .HDA
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoUpdate Display"
-msgstr "~Autoactualizar l'afichatge"
-
-#. XQ(m
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Simbòls"
-
-#. oIWF
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Text Mode"
-msgstr "~Mòde tèxte"
-
-#. ~[ni
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Import Formula..."
-msgstr "~Importar una formula..."
-
-#. FQhs
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fit To Window"
-msgstr "Apondre a la fenèstra"
-
-#. C9)1
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Text"
-msgstr "Inserir un tèxte"
-
-#. TU[l
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Command"
-msgstr "Inserir una comanda"
-
-#. Q4ii
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Modified"
-msgstr "Modificat"
-
-#. 2sW[
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Text Status"
-msgstr "Estat del tèxte"
-
-#. kfZ#
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ne~xt Error"
-msgstr "Error seguenta"
-
-#. *E#q
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pr~evious Error"
-msgstr "Error pr~ecedenta"
-
-#. v\y]
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Next Marker"
-msgstr "Marca seguenta"
-
-#. \=#j
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Previous ~Marker"
-msgstr "~Marca precedenta"
-
-#. bW@5
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Catalog..."
-msgstr "~Catalòg..."
-
-#. 8LkP
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Opcions"
-
-#. SMlm
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "0.5"
-msgstr "0.5"
-
-#. a%FZ
-#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "Zoom 100%"
-
-#. :e:`
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom 200%"
-msgstr "Zoom 200%"
-
-#. Zg@-
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Z~oom In"
-msgstr "Augmentar lo zoom"
-
-#. J[Vg
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoo~m Out"
-msgstr "Reduire lo zoom"
-
-#. 9xPV
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "U~pdate"
-msgstr "Ac~tualizar"
-
-#. UTmx
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w All"
-msgstr "Afichar tot"
-
-#. Jb[.
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Elements"
-msgstr "Elements"
-
-#. 43g~
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Formula Cursor"
-msgstr "Cursor de formula"
diff --git a/source/oc/padmin/source.po b/source/oc/padmin/source.po
index 5e555700404..734eaf8b32a 100644
--- a/source/oc/padmin/source.po
+++ b/source/oc/padmin/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. bg;;
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Comanda"
-#. eGPe
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper"
msgstr "Papièr"
-#. yg6I
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device"
msgstr "Periferic"
-#. XP*a
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Replacement"
msgstr "Substitucion de poliça"
-#. $uIl
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Settings"
msgstr "Paramètres suplementaris"
-#. 9Q0j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "from driver"
msgstr "segon lo pilòt"
-#. lx(e
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ignore>"
msgstr "<ignorar>"
-#. Z#@X
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of %s"
msgstr "Proprietats de %s"
-#. ^Fet
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper size"
msgstr "Format de ~papièr"
-#. fiU-
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orientation"
msgstr "~Orientacion"
-#. 5ioK
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplex"
msgstr "~Duplex"
-#. 9y(x
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Nauc d'alimentacion"
-#. Xj[j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. `LOR
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Nivèls de grises"
-#. W`IZ
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option"
msgstr "~Opcion"
-#. dqgm
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~value"
msgstr "~Valor activa"
-#. )N0Q
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer ~Language type"
msgstr "Tipe de ~lenga de l'estampadoira"
-#. cv0H
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript (Level from driver)"
msgstr "PostScript (nivèl del pilòt)"
-#. eIeo
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 1"
msgstr "PostScript nivèl 1"
-#. P0uE
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "PostScript nivèl 2"
-#. {^Z6
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 3"
msgstr "PostScript nivèl 3"
-#. fW0Y
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#. +^lc
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Color"
-#. ,~TE
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~depth"
msgstr "~Prigondor de color"
-#. ,#%W
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable font replacement"
msgstr "Activar la ~substitucion de poliça"
-#. 0+.g
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaced ~fonts"
msgstr "Poliças su~bstituidas"
-#. RR^d
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. O~oy
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Suprimir"
-#. :~ha
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce font"
msgstr "~Substituir la poliça"
-#. zir]
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "by ~printer font"
msgstr "per la poliça d'~estampadoira"
-#. $GRI
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog"
msgstr "~Utilizar la bóstia de dialòg d'estampatge del sistèma, desactivar la bóstia de dialòg d'estampatge %PRODUCTNAME"
-#. 8o(,
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command for quick printing without dialog (optional)"
msgstr "Comanda per l'estampatge rapid sens bóstia de dialòg (facultatiu)"
-#. wU@k
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select command"
msgstr "Seleccionar una comanda"
-#. rR9*
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Estampadoira"
-#. !;*J
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#. F]C9
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF converter"
msgstr "Convertidor PDF"
-#. AU4j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure as"
msgstr "~Configurar coma"
-#. AUi+
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax number will be removed from output"
msgstr "~Lo numèro de fax serà pas indicat"
-#. u|c?
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF target directory :"
msgstr "Repertòri cibla PDF :"
-#. 9ZU+
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command: "
msgstr "Comanda: "
-#. }eu}
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Estampadoira"
-#. ^3a*
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Ajuda"
-#. c)?Y
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Suprimir"
-#. 7:=i
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Tractament de la linha de comanda pels convertidors PDF : per cada document estampat, \"(TMP)\" es remplaçat per un fichièr temporari e \"(OUTFILE)\" pel fichièr PDF de generar. Se \"(TMP)\" apareis dins la linha de comanda, lo còde PostScript es transmés dins un fichièr ; en cas contrari, es transmés via l'entrada per defaut (es a dire coma tub)."
-#. **vZ
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line."
msgstr "Tractament de la linha de comanda per las estampadoiras: lo còde PostScript generat es transmés a la linha de comanda coma entrada per defaut (es a dire coma tub)."
-#. JAQ6
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Tractament de la linha de comanda pels periferics de fax : per cada mandadís de fax, \"(TMP)\" es remplaçat per un fichièr temporari e \"(PHONE)\" pel numèro de fax. Se \"(TMP)\" apareis dins la linha de comanda, lo còde PostScript es transmés dins un fichièr ; en cas contrari, es transmés via l'entrada per defaut (es a dire coma tub)."
-#. =h[s
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "Marge ~esquèrre"
-#. x~`D
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "Marge ~superior"
-#. ~Ka`
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right margin"
msgstr "Marge d~rech"
-#. u$hU
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom margin"
msgstr "~Marge inferior"
-#. |$jv
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "~Comentari"
-#. ~io[
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. jF|X
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the fax number."
msgstr "Picatz lo numèro de fax."
-#. %87f
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
msgstr "Picatz vòstras donadas d'autentificacion pel servidor %s"
-#. sE5y
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User"
msgstr "~Utilizaire"
-#. $tF7
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Senhal"
-#. W*ZN
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication request"
msgstr "Demanda d'autentificacion"
-#. X2),
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUPS support"
msgstr "Supòrt CUPS"
-#. L_VR
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable CUPS Support"
msgstr "Desactivar lo supòrt CUPS"
-#. PhY}
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. 0rH.
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installed ~printers"
msgstr "~Estampadoiras installadas"
-#. 6k/c
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command:"
msgstr "Comanda :"
-#. FgK6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver:"
msgstr "Pilòt :"
-#. Ui^B
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Emplaçament :"
-#. GOa*
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment:"
msgstr "Comentari :"
-#. 6Ih8
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietats..."
-#. ,NQM
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -683,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ename..."
msgstr "Tornar nom~enar..."
-#. MB-a
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -693,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Per defaut"
-#. Kk(x
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -703,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve..."
msgstr "Supri~mir..."
-#. 7-MF
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test ~Page"
msgstr "Pagina de ~tèst"
-#. G%kj
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -723,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Printer..."
msgstr "Estampadoira novèla..."
-#. CGO!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -733,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Estampadoira per defaut"
-#. r#_a
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -743,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Tornar nomenar"
-#. PR=s
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Administration"
msgstr "Gestion d'estampadoiras"
-#. 1b6*
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -761,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open printer %s."
msgstr "Impossible de dobrir l'estampadoira %s."
-#. |.wK
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -771,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "The test page was printed successfully. Please check the result."
msgstr "L'estampatge de la pagina de tèst es acabat. Verificatz lo resultat."
-#. T{52
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -784,7 +707,6 @@ msgstr ""
"Pas cap d'estampadoira es installada per la rason que lo sistèma de fichièrs es sonque de lectura.\n"
"Vos calriá contactar l'administrator sistèma."
-#. sVsU
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New printer name"
msgstr "~Nom novèl d'estampadoira"
-#. Tl52
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -802,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Modèl"
-#. Ts/!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -811,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. pjjW
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -820,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#. `(pb
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queue"
msgstr "Fila d'espèra"
-#. f/%R
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -838,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. g|EJ
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -847,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#. [x8)
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -856,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test page"
msgstr "Pagina de tèst"
-#. 6:Od
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -865,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong environment"
msgstr "Environament defectuós"
-#. ?j3!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -874,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure ?"
msgstr "Sètz segur, segura ?"
-#. ;);1
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -884,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
-#. fD1P
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -893,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait"
msgstr "Se vos plai, esperatz"
-#. (4AT
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -903,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dri~ver directory"
msgstr "~Repertòri del pilòt"
-#. ;@Y:
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -913,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the driver directory."
msgstr "Seleccionatz lo repertòri que conten los fichièrs del pilòt."
-#. xw{w
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -923,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Percórrer..."
-#. aPZ6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -933,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection of drivers"
msgstr "~Pilòts disponibles"
-#. XHIB
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -943,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"."
msgstr "Seleccionatz los pilòts e validatz amb lo boton \"%s\"."
-#. \r!_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -953,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for drivers"
msgstr "Recèrca de pilòts"
-#. 7@,n
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -962,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver Installation"
msgstr "Installacion del pilòt"
-#. KIT[
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -971,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo pilòt \"%s\" ?"
-#. 7!FS
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -980,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to remove this printer ?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta estampadoira ?"
-#. V@)w
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -989,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed."
msgstr "D'autras estampadoiras utilizan lo pilòt \"%s\". Sètz segur qu'o volètz suprimir ? Aquò provocarà tanben la supression de las estampadoiras correspondentas."
-#. ATgb
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -998,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."
msgstr "Lo pilòt \"%s\" es sistematicament utilizat : pòt pas èsser suprimit."
-#. FxOi
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1013,7 +912,6 @@ msgstr ""
"\n"
"%s2."
-#. B:q0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1022,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed."
msgstr "Vòstra estampadoira per defaut utiliza lo pilòt \"%s\". Impossible de lo suprimir."
-#. d5`Y
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1031,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer %s cannot be removed."
msgstr "Impossible de suprimir l'estampadoira %s."
-#. GnTj
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1040,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported."
msgstr "Una estampadoira nomenada \"%s\" existís ja. Aquesta estampadoira va pas èsser importada."
-#. l;)0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1049,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported."
msgstr "L'estampadoira \"%s\" es pas estada configurada corrèctament e doncas pòt pas èsser importada."
-#. UhT_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1058,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported."
msgstr "Lo pilòt per l'estampadoira \"%s1\" (%s2) es pas installat. Impossible d'importar l'estampadoira."
-#. M;ow
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1067,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer \"%s\" could not be added."
msgstr "Impossible d'apondre l'estampadoira \"%s\"."
-#. kUbK
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1077,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "A~cabar"
-#. k6C-
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1087,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Seguent >>"
-#. bJFU
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1097,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Precedent"
-#. !kYz
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1106,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Printer"
msgstr "Apondre una estampadoira"
-#. #Q4o
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1116,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr "Seleccionar un pilòt"
-#. xTrW
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1126,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a s~uitable driver."
msgstr "Seleccionatz un pilòt ~apropriat."
-#. F}?%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1136,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Importar..."
-#. w6N9
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1146,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. n\MX
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1156,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete driver"
msgstr "Suprimir lo pilòt"
-#. B7{`
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1166,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a device type"
msgstr "Seleccionar un tipe de periferic"
-#. g!nf
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1176,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to"
msgstr "Qué volètz far"
-#. ]Dn%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1186,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a ~printer"
msgstr "Apondre una estampado~ira"
-#. ykN_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1196,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect a fa~x device"
msgstr "Connectar un periferic ~fax"
-#. ^0%g
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1206,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect a P~DF converter"
msgstr "Connectar un convertidor P~DF"
-#. 0s?C
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1216,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import printers from a StarOffice installation"
msgstr "~Importar una o mai d'una estampadoira dempuèi una installacion StarOffice"
-#. tUx%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1226,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name"
msgstr "Seleccionar un nom"
-#. IK^;
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1236,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the printer."
msgstr "Especificatz un nom per l'estampadoira."
-#. 0h(I
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1246,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the fax connection."
msgstr "Especificatz un nom per la connexion fax."
-#. WPBh
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1256,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the PDF connection."
msgstr "Especificatz un nom per la connexion PDF."
-#. D1$Q
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1266,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax printer"
msgstr "Estampadoira fax"
-#. V/c6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1276,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF converter"
msgstr "Convertidor PDF"
-#. 3{Wg
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1286,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use as default printer"
msgstr "Utilizar coma estampadoira per ~defaut"
-#. -n=7
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1296,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve fax number from output"
msgstr "~Pas de numèro de fax per la sortida"
-#. 8/NJ
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1306,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a command line"
msgstr "Seleccionar una linha de comanda"
-#. V@(0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1316,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device."
msgstr "Picatz una linha de comanda que permet de contactar aqueste periferic."
-#. EQX/
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF ~target directory"
msgstr "Repertòri ~cibla PDF"
-#. w1_7
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Ajuda"
-#. j!}u
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1346,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Tractament de la linha de comanda pels convertidors PDF : per cada document estampat, \"(TMP)\" es remplaçat per un fichièr temporari e \"(OUTFILE)\" pel fichièr PDF de generir. Se \"(TMP)\" apareis dins la linha de comanda, lo còde PostScript es transmés dins un fichièr ; en cas contrari, es transmés via l'entrada per defaut (es a dire coma tub)."
-#. ZG(^
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1356,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Tractament de la linha de comanda per las connexions fax : per cada mandadís de fax, \"(TMP)\" es remplaçat per un fichièr temporari e \"(PHONE)\" pel numèro de fax. Se \"(TMP)\" apareis dins la linha de comanda, lo còde PostScript es transmés dins un fichièr ; en cas contrari, es transmés via l'entrada per defaut (es a dire coma tub )."
-#. 4H$]
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1366,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import printers from old versions"
msgstr "Importar las estampadoiras que provenon de las versions precedentas"
-#. Wg=P
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1376,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import."
msgstr "~Aquestas estampadoiras pòdon èsser importadas. Seleccionatz las que vos interèssan."
-#. ]XI9
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select All"
msgstr "Seleccionar ~tot"
-#. +?)J
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1397,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr "Seleccionar un pilòt"
-#. $YkA
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following driver for this fax connection"
msgstr "Utilizar lo pilòt seguent per aquesta connexion fax"
-#. mv9(
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1417,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he default driver"
msgstr "P~ilòt per defaut"
-#. Bl3l
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1427,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer"
msgstr "Pilòt especi~fic per adaptar lo format a una autra estampadoira"
-#. h#(s
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1437,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr "Seleccionar un pilòt"
-#. y@$r
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following driver for this PDF converter"
msgstr "Utilizar lo pilòt seguent per aqueste convertidor PDF"
-#. b~dG
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1457,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he default driver"
msgstr "P~ilòt per defaut"
-#. O$i^
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1467,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver"
msgstr "Pilòt Adobe ~Distiller(tm)"
-#. @GHk
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
diff --git a/source/oc/readlicense_oo/docs.po b/source/oc/readlicense_oo/docs.po
index e43ee04e1ce..728e0799e75 100644
--- a/source/oc/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/oc/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. QrM(
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
msgstr "Legissètz-me ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION}"
-#. 3O/P
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
msgstr "Per las darrièras mesas a jorn d'aqueste fichièr Lisez-moi, veire<a href=\"http://fr.libreoffice.org/bienvenue/lisezmoi.html\">http://fr.libreoffice.org/bienvenue/lisezmoi.html</a>"
-#. :;|r
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation."
msgstr "Aquel fichièr conten d'informacions importantas a prepaus del logicial ${PRODUCTNAME}. Gaitatz d' informacions abans de començar l'installacion."
-#. p]QK
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
msgstr "La comunautat ${PRODUCTNAME} es responsabla del desvolopament d'aqueste produch e vos desirariá convidar de participar en qualitat de membre. Coma utilizaire novèl, podètz consultar lo site de ${PRODUCTNAME} que conten d'informacions utilas a prepaus del projècte e de la comunautat qu'existís al l'entorn d'el. Rendètz-vos sus <a href=\"http://fr.libreoffice.org/\">http://fr.libreoffice.org/</a>"
-#. LY-Z
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
msgstr "${PRODUCTNAME} es vertadièrament liure per los utilizaires totes ?"
-#. bsrr
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
msgstr "${PRODUCTNAME} es liure d'utilizacion per totes e totas. Podètz prene aquela còpia de ${PRODUCTNAME}, l'installar sus tant d'ordinadors que desiratz e l'utilisar coma volètz (inclusent l'utilizacion comerciala, dins las administracions e las organisacions, atal coma dins l'educacion). Per pus de detalhs, veire lo tèxte de la licéncia provesit amb lo telecargament de ${PRODUCTNAME}."
-#. Hypi
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
msgstr "Perqué ${PRODUCTNAME} es gratuis per los utilizaires, utilizairas totes, totas ?"
-#. X]r=
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office."
msgstr "Podètz utilizar aquela còpi de ${PRODUCTNAME} gratuitament per çò que des contribuidors individuals e d'entrepresas sponsòrs an concebut, desvolopat, testat, traduit, documentat, susportat, promu e ajudat de mai d'autres biaisses encara per faire çò que ${PRODUCTNAME} es uèi - lo logicial de burotic Open Source leader mondial."
-#. XP(B
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
msgstr "Se presatz lors esfòrces e volètz vos assegurar que ${PRODUCTNAME} perseguètz son desvolopament dins lo futur, vos calriá contribuir al projècte - veire <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a>. cadun es liure de contribuir a son nivèl."
-#. *?G_
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes on Installation"
msgstr "Nòtas sus l'installacion"
-#. YR5S
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately."
msgstr ""
-#. :p9l
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "System Requirements"
msgstr "Configuracion necessària :"
-#. ^74T
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "MacOSX 10.4 (Tiger) or higher"
msgstr "MacOSX 10.4 (Tiger) o mai"
-#. rdbg
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intel or PowerPC processor"
msgstr "Processor Intel o PowerPC"
-#. usYX
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "512 MB RAM"
msgstr "512 Mo de RAM"
-#. [;4m
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
msgstr "Fins a 800 MB d'espaci liure sus lo disc dur"
-#. bG$E
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "1024 x 768 graphic device with 256 colors (higher resolution recommended)"
msgstr "Unitat grafica 1024 x 768 amb 256 colors (resolucion mai granda recomandada)"
-#. kJVg
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7"
msgstr "Microsoft Windows 2000 (Servici Pack 4 o superior), XP, Vista o Windows 7"
-#. HpD/
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended)"
msgstr "Pentium compatible PC (Pentium III o Athlon recomandat)"
-#. B/*Y
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended)"
msgstr "256 Mo de RAM (512 Mo de RAM recomandats)"
-#. ~x=p
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up to 1.5 GB available hard disk space"
msgstr "Al mens 1,5 giga d'espaci disc dur"
-#. JmTE
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "1024x768 resolution (higher resolution recommended), at least 256 colors"
msgstr "Resolucion de 1024 x 768 (mai s'es possible), al mens 256 colors"
-#. LIEp
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process."
msgstr "Remarca : notatz que los dreches d'administrator son necessaris pel procèssus d'installacion."
-#. ,]iA
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:"
msgstr "Enregistrar ${PRODUCTNAME} coma aplicacion per defaut per legir los formats Microsoft Office pòt èsser parametrat amb la linha de comanda ligada amb l'installador :"
-#. Znon
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> will force registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
msgstr ""
-#. ;~1}
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
msgstr ""
-#. D~]T
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system."
msgstr "Generalament, es melhor d'installar ${PRODUCTNAME} amb las metòdas aconselhadas per vòstra distribucion Linux (coma Ubuntu Software Center, dins lo cas de Linux Ubuntu ). Es lo biais melhor d'aver una integracion optimala dins vòstre sistèma. Sovent ${PRODUCTNAME} es installat per defaut dins vòstre sistèma Linux tre l'origina."
-#. 0qRB
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
msgstr "Aquel installador ${PRODUCTNAME} \"autonòm\" es provesit per los utilizaires qu'an de besonh d'un apercebut o de besonhs especifics o encara de besonhs excepcionals."
-#. cgxe
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
msgstr "Nosel Linux version 2.6.18 o superior"
-#. km_P
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
msgstr "glibc2 version 2.5 ou supérieure ;"
-#. 0DT3
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
msgstr "gtk version 2.10.4 ou supérieure ;"
-#. 9$;2
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
msgstr "PC compatible Pentium (Pentium III ou Athlon recomandat)"
-#. Z3g(
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
msgstr "256 Mo de RAM (512 Mo de RAM recomandats)"
-#. Y~(+
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
msgstr "Fins a 1,55 Go d'espaci liure sus lo disc dur"
-#. _pF+
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors;"
msgstr "Un servidor X qu'a una resolucion de 1024x768 (una resolucion pus granda es recomandada), amb al mens 256 colors;;"
-#. ]W0g
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
msgstr "Gnome 2.6 o superior, amb los paquets gail 1.8.6 e at-spi 1.7, requesits per lo supòrt dels espleches de tecnologia d'assisténcia (esplech AT) o un autre GUI (coma KDE, per exemple)."
-#. UrcC
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor."
msgstr "I a una varietat granda de distribucions Linux e amai pòt existir d'opcions d'installacion (KDE vs Gnome, etc.). D'unas distribucions fargan lor version pròpria \" nativa\" de ${PRODUCTNAME} que pòt èsser un pauc diferenta qu'aquesta version de ${PRODUCTNAME} comunautària. Podètz aver la doas versions mas es aconselhat d'escafar la version \"nativa\". Per lo biais de procediment cal consultar la documentacion de vòstra distribucion."
-#. ZZ3/
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software."
msgstr "Es recomandat de faire totjorn una salvagarda de vòstre sistèma abans de suprimir o d'installar de logicials."
-#. [hP.
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process."
msgstr "Asseguratz-vos que i pro d'espaci de memòria liura dins lo repertòri temporari del sistèma e que los dreits de lectura, d'escritura e d'execucion son acordats. Tampatz los autres programas abans de començar l'installacion."
-#. LZK4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
msgstr "Installacion de ${PRODUCTNAME} sus los systèmas Linux Ubuntu basats sus Debian"
-#. qD17
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
msgstr ""
-#. fJXl
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
msgstr "Quora descomprimètz l'archiva telecargada, veiretz que son contengut s'es descomprimit dins un sosrepertòri. amb lo gestionari de fichièr podètz modificar lo nom d'aquel repertòri començant per \"LibO_\", seguit per lo numèro de version e d'informacions sus la plataforma."
-#. ]0FK
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory."
msgstr "Aqueste repertòri conten un sosrepertòri nomenat \"DEBS\". Cambiatz de repertòri per lo de \"DEBS\"."
-#. a?!U
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
msgstr "Clicatz amb lo boton dreit dins lo repertòri e causissètz \"Dobrir un terminal\". Una fenèstra de terminal se dobrís. sasissètz las comandas seguentas (vos serà demandat de sasir vòstre mot de santa Clara root abans que la comanda s'execute) :"
-#. t)5[
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-#. V?i-
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
msgstr "La comanda dpkg çai-sota realisa la primièra partida del processús d'installacion. Per lo completar, devètz tanben installar los paquets d'integracion a l'environament de burèu. Per aquò faire, vos cal cambiar de repertòri per lo nomenat \"desktop-integration\" qu'es dins \"DEBS\", amb la comanda seguenta:"
-#. ?q;]
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "cd desktop-integration"
msgstr "cd desktop-integration"
-#. (IdQ
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now run the dpkg command again:"
msgstr "Ara vos cal executar la comanda dpkg un còp de mai :"
-#. !kBD
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-#. (:c+
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
msgstr "Lo processús d'installacion es ara acabat e avètz normalament las icònas de las aplicacions totas de ${PRODUCTNAME} dins lo menut de las aplicacions del ròdol Burotic."
-#. 8Vp4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
msgstr "Installacion de ${PRODUCTNAME} sus los sistèmas Linux Fedora, Suse, Mandriva e autres utilisant los paquets RPM"
-#. HCd4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
msgstr ""
-#. +U:2
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
msgstr "Quora descomprimissètz l'archiu telecargada, veiretz lo contengut extrachat dins un sosrepertòri. Dobrissètz una fenèstra del gestionari de fichièrs e vos cal anar dins lo que comença per \"LibO_\", seguit del numerò de version e d'informacions sus la plataforma."
-#. +tg4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to the \"RPMS\" directory."
msgstr "Lo repertòri conten un sosrepertòri nomenat \"RPMS\". Cambiatz de repertòri per aqueste repertòri."
-#. +BJ[
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
msgstr "Clicatz amb lo boton dreit dins lo repertòri e causissètz \"Dobrir un terminal\". Dins la fenèstra del terminal, sasissètz la comanda seguenta (i aurà una demanda de mot de santa Clara abans que la comanda siá executada) :"
-#. 5)01
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
msgstr "Per los sistèmas basats sus Fedora : su -c'yum install *.rpm"
-#. S0AU
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr "Per los sistèmas basats sus Mandriva : sudo urpmi *.rpm"
-#. 5\)C
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr "Per los autres sistèmas basats sus RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-#. WXJ,
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
msgstr "La comanda çai-dessús realisa la partida primièra del processús d'installacion. Per lo completar, devètz installar los paquets d'integracion al burèu. Per aquò faire, vos cal cambiar de repertòri per lo repertòri \"desktop-integration\" qu'es dins lo de \"RPMS\", amb la comanda seguenta :"
-#. W{o*
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "cd desktop-integration"
msgstr "cd desktop-integration"
-#. 69Wj
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -565,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now run the installation command again:"
msgstr "Ara, vos cal executar, un còp de mai, la comanda d'installacion :"
-#. %clB
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -574,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'"
msgstr "Per los sistèmas basats sus Fedora : su -c'yum install *freedesktop*.rpm"
-#. A=ZG
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
msgstr "Per los sistèmas basats sus Mandriva : sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-#. _D2_
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "For SUSE-based systems: rpm -Uvh *suse*.rpm"
msgstr ""
-#. UWcD
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
msgstr ""
-#. };Tp
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -610,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
msgstr "Lo processús d'installacion es ara acabat e devètz aver las icònas de las aplicacions de ${PRODUCTNAME} dins lo menut Burotica de las aplicacions del burèu."
-#. [1P]
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -619,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions"
msgstr "Nòtas concernent l'integracion dins l'environament de burèu per las distribucions Linux non previstas per las instruccions d'installacions çai-sota"
-#. 9O.U
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -628,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration."
msgstr "Normalament, es possible d'installar ${PRODUCTNAME} facilament sus d'autras distribucions Linus non especificadas. Lo principal aspècte que pòt faire problèma es l'integracion dins lo burèu. "
-#. im_A
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -637,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
msgstr "Lo repertòri d'integracion al burèu conten tanben un paquet nomenat libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (o similar). Es un paquet per totas las distribucions Linux que prenon en carga las recomandacions/especificacions Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) e es balhat per l'installacion sus d'autras distribucions Linux non previstas per las instruccions çai-dessús. "
-#. %LZ|
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -646,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing a Language Pack"
msgstr "Installacion d'un paquet de lenga"
-#. p.ZX
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -655,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)."
msgstr "Telecargatz lo paquet de lenga e de la plataforma que volètz.Son disponibles al meteis endrech que las archius d'installacion principala. Del gestionari de fichièr Nautilus, descomprimissètz l'archiu telecargada dins un repertòri (lo vòstre burèu, per exemple). Asseguratz vos qu'avètz plan quitat totas las aplicacions ${PRODUCTNAME} (amb l'aviada rapida, s'es activada)."
-#. v*Kp
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -664,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack."
msgstr "Cambiatz de repertòri per lo dins lo qual avètz descomprimit lo paquet de lenga telecargat."
-#. /7;4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -673,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
msgstr "Ara, vos cal cambiar de repertòri per lo repertòri qui foguèt creat pendent lo processús d'extraccion. Per exemple, per lo paquet de lenga occitana per lo sistèma 32-bit Ubuntu/basat sus Debian, lo repertòri es nomenat LibO_ pus d'informacions de version, pus Linux_x86_langpack-deb_oc."
-#. ZfKX
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -682,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
msgstr "Ara, vos cal cambiar de repertòri per lo que conten lo paquet d'installar. Sus un sistèma Ubuntu/basat sus Debian, lo repertòri serà DEBS. Sus los sistèmas Fedora, Suse o Mandriva, le repertòri serà RPMS."
-#. $r=9
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -691,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):"
msgstr "Del gestionari de fichièr Nautilus, vos cal clicar amb lo boton dreit dins lo repertòri e vos cal causir la comanda \"Dobrir un terminal\". Dins la fenèstra del terminal, cal executar la comanda per installar lo paquet de lenga (vos serà demandat de sasir lo vòstre senhal, mot de santa Clara)"
-#. h!(-
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -700,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "Per los sistèmas Ubuntu/basats sus Debian : sudo dpkg -i *.deb"
-#. TV[@
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -709,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
msgstr "Per los sistèmas basats sus Fedora : su -c'yum install *.rpm"
-#. H#or
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -718,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr "Per les sistèmas basats sus Mandriva : sudo urpmi *.rpm"
-#. Ky9k
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -727,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr "Per los autres sistèmas utilisant RPM (Suse, etc.) : rpm -Uvh *.rpm"
-#. /J%]
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -736,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
msgstr "Ara vos cal aviar una de las aplicacions de ${PRODUCTNAME} - Writer, per exemple. Anatz dins lo menut Espleches, e causissètz Opcions. Dins la brústia de dialòg Opcions, vos cal clicar sus \"Paramètres linguistics\", puèi causir \"Lengas\". Dins la lista desrotlanta de \"Interfàcia utilizaire\" seleccionatz la lenga que venètz d'installar. Podètz faire parièr amb la \"Tòca de separacion de decimalas\", la \"moneda per defaut\" e la \" lenga per defaut del document\". "
-#. U5V.
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -745,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)."
msgstr "Aprèp lo reglatge d'aqueles paramètres, clicatz sus Òc. La brústia de dialòg se tamparà e veiretz un messatge per vos informar que la modificacions seràn presas en compte sonque aprèp la tampadura de ${PRODUCTNAME} e sa reobertura (vos cal quitar, tanben l'aviada rapida s'es activa)."
-#. u?s!
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -754,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed."
msgstr "Lo còp que ven ont lançaretz ${PRODUCTNAME}, la lenga qu'avètz causida s'installarà."
-#. ?e1b
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -763,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problems During Program Startup"
msgstr "Problèmas a l'aviada del programa"
-#. vxv!
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -772,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'."
msgstr "Las dificultats amb ${PRODUCTNAME} ven benlèu de problèmas amb l'afichatge (problèmas amb lo pilòt de la carta grafica) . Se aquestes problèmas arriban, vos cal actualizar lo pilòt de la carta grafica o assajar d'emplegar lo pilòt prepausat amb vòstre sistèma. Las dificultats d'afichatge d'objèctes 3D se pòdon resòlvre per la desactivacion de l'opcion \" Utilizar OpenGL\" dins 'Espleches - Opcions - ${PRODUCTNAME} - Vista - Vista 3D'."
-#. :E?;
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -781,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows"
msgstr "Pavat tactil notebook ALPS/Synaptics jos Windows"
-#. hxL^
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -790,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through ${PRODUCTNAME} documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad."
msgstr "En rason d'un problèma amb lo pilòt Windows, podètz pas far desfilar un document ${PRODUCTNAME} quora fasètz lissar vòstre det sus un pavat tactil ALPS/Synaptics."
-#. 0A9X
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -799,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:"
msgstr "Per activar lo desfilament amb lo pavat tactil, apondètz las linhas seguentas dins lo fichièr de configuracion \"C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini\" e tornatz amodar vòstre ordenador :"
-#. Q6fk
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -808,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows."
msgstr "Remarca : l'emplaçament del fichièr de configuracion pòt variar en foncion de las diferentas versions de Windows."
-#. BnB5
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -817,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla Address Book Driver"
msgstr "Pilòt del quasernet d'adreças Mozilla"
-#. 9kgH
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -826,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD."
msgstr "Lo pilòt del quasernet d'adreças Mozilla necessita lo paquet <tt>SUNWzlib</tt>. Aquel paquet fa pas partida de l'installacion minimum del sistèma Solaris. Se desiratz accedir al quasernet d'adreças Mozilla, apondètz alara aqueste paquet a vòstre sistèma Solaris, a partir del CD d'installacion, en utilizant la comanda \"<tt>pkgadd</tt>\"."
-#. ORz[
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -835,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Acorchis de clavièr"
-#. Q25W
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -844,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system."
msgstr "Sols los acorchis de clavièr (combinason de tòcas) inutilizats pel sistèma operatiu pòdon èsser utilizats dins ${PRODUCTNAME}. Se una combinason de tòcas dins ${PRODUCTNAME} fonciona pas coma descrich dins l'ajuda ${PRODUCTNAME}, verificatz qu'aqueste acorchi de clavièr es pas ja utilizat pel sistèma operatiu. Per corregir aquela mena de conflictes, podètz modificar l'assignacion dels acorchis de clavièr del sistèma operatiu. Alternativament, podètz modificar practicament totas las assignacions de tòcas dins ${PRODUCTNAME}. Per mai d'entresenhas sus aquel subjècte, referissètz-vos a l'ajuda de ${PRODUCTNAME} o a la documentacion d'ajuda de vòstre sistèma operatiu."
-#. smpz
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -853,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only."
msgstr "L'aplicacion d'ajuda de ${PRODUCTNAME} pòt utilizar de combinasons d'acorchis de clavièr pels clavièrs de PC solament."
-#. _s0%
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -862,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Locking"
msgstr "Varrolhatge de fichièr"
-#. a)Z#
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -871,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document."
msgstr "Lo blocatge de fichièr es valid per defaut dins ${PRODUCTNAME}. Dins un ret aquò utiliza lo protocòl Network File System (NFS), cal que lo demòni de blocatge per lo client NFS siá activat. Per desactivar lo blocatge de fichièr, vos cal editar l'<tt>soffice</tt> escript e cambiar la linha\"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" a \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". Se desactivatz lo blocatge de fichièr, l'accès a l'escritura del document serà dobèrta per l'usancièr que dobrirà d'en primièr lo document."
-#. sxbT
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -880,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning: The activated file locking feature can cause problems with Solaris 2.5.1 and 2.7 used in conjunction with Linux NFS 2.0. If your system environment has these parameters, we strongly recommend that you avoid using the file locking feature. Otherwise, ${PRODUCTNAME} will hang when you try to open a file from a NFS mounted directory from a Linux computer."
msgstr "Avertiment : la foncionalitat activada de varrolhatge de fichièr pòt pausar de problèmas amb Solaris 2.5.1 e 2.7 utilizats en conjonccion amb Linux NFS 2.0. Se vòstre environament de sistèma a aquestes paramètres, vos recomandam vivament d'evitar d'utilizar la foncionalitat de varrolhatge de fichièr. Siquenon, ${PRODUCTNAME} se blocarà quand ensajaretz de dobrir un fichièr dempuèi un repertòri NFS montat a partir d'un ordenador Linux."
-#. Rm+m
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -889,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Performance"
msgstr "Performança grafica"
-#. N@L(
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -898,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
msgstr "Per defaut, ${PRODUCTNAME} l'aparéncia de las imatges sus la velocitat. Se i a un ralentiment del fach de las imatges, vos cal desactivar \"Espleches - Opcions - ${PRODUCTNAME} - Afichatge - utilizar l'alisada\" vos ajudarà."
-#. @Cwy
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -907,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}"
msgstr "Problèmas al moment del mandadís de documents per e-mail a partir de ${PRODUCTNAME}"
-#. u8kj
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -916,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
msgstr "Al moment del mandadís de document via 'Fichièr - Mandar - Document per corriel' o 'Document coma fichièr PDF junt' de problèmas se pòdon produire (lo programa s'arrèsta brutalament o se bloca). Aquò es degut al fichièr del sistèma Windows \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) que pausa de problèmas amb d'unas versions de fichièr. Malurosament lo problèma pòt pas èsser circonscrich a una cèrta version de fichièr. Per mai d'entresenhas, visitatz lo sit http://www.microsoft.com e recercatz \"mapi dll\" dins la banca de coneissenças Microsoft."
-#. Xi=1
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -925,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Accessibility Notes"
msgstr "Nòtas importantas sus l'accessibilitat"
-#. #YB:
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -934,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
msgstr "Per d'informacions complementàrias sus las foncions d'accessibilitat de ${PRODUCTNAME}, veire <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
-#. [pf#
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -943,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Support"
msgstr "Ajuda als utilizaires"
-#. dW_:
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -952,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
msgstr "La pagina principala d'ajuda <a href=\"http://fr.libreoffice.org/assistance/\">http://fr.libreoffice.org/assistance/</a> dona mai d'una possibilitats d'ajuda sus ${PRODUCTNAME}. I a benlèu ja de responsas als vòstras questions - verificatz sus lo forum comunautari sus <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> o veire las archius sus la lista 'users@fr.libreoffice.org' <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a> Podètz mandar vòstras questions a <a href=\"mailto:users@fr.libreoffice.org\">users@fr.libreoffice.org</a>. Se volètz vos inscriure a la lista (per obténer una responsa per corriel), vos cal mandar un corriel vuèg a <a href=\"mailto:users+subscribe@fr.libreoffice.org\">users+subscribe@fr.libreoffice.org</a>."
-#. -gl0
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -961,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
msgstr "Podètz consultar la FAQ a <a href=\"http://fr.libreoffice.org/faq/\">http://fr.libreoffice.org/faq/.</a>"
-#. Cw}#
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -970,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reporting Bugs &amp; Issues"
msgstr "Faire un rapòrt sus de problèmas &amp; questions"
-#. M?[W
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -979,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
msgstr "Lo nòstre sistèma per informar, seguir e resòlvre los \"pelons\" es a l'ora d'ara BugZilla qu'es albergat graciosament <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. Sentissètz-vos liures per informar dels \"pelons\" qu'avètz trapats sus vòstra plataforma. Lo rapòrt continú dels problèmas es una contribucion importanta dels utilizaires e utilizairas pel lo desvolopament de ${PRODUCTNAME}."
-#. `K`6
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -988,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Getting Involved"
msgstr "Contribucion "
-#. Wn.0
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -997,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ${PRODUCTNAME} Community would very much benefit from your active participation in the development of this important open source project."
msgstr "La Comunautat ${PRODUCTNAME} tirarà un grand benefici de vòstre participacion activa dins lo desvolopament d'aqueste projècte Open Source important."
-#. Ay;X
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1006,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
msgstr "Coma utilizaira, utilizaire, representatz ja una part importanta del processús de desvolopament de la seguida e vos volriam encoratjar de prene un ròtle pus important dins la mira d'èsser un contribuidor de la comunautat. Per mai d'entresenhas <a href=\"http://fr.libreoffice.org/participer\">http://fr.libreoffice.org/participer/</a> "
-#. DUhA
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1015,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "How to Start"
msgstr "Per començar"
-#. Dy.\
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1024,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
msgstr "Lo biais melhor de començar de contribuir es de s'inscriure a una lista de charradissa, utilisar las archius per vos familiarizar amb lo subjèctes doberts dempuèi la sortida en octòbre 2010 de ${PRODUCTNAME}. Se sètz alara interessat, avètz sonque de mandar un corriel de presentacion per vos jónher a la còla. Podètz verificar sus la lista los besonhs del projècte aicí <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
-#. /--@
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1033,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscribe"
msgstr "S'inscriure"
-#. fsqa
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1042,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
msgstr "Vaquí quelquas listas de forum sus qualas vos podetz inscriure <a href=\"http://fr.libreoffice.org/participer/\">http://fr.libreoffice.org/participer/</a>"
-#. a^TX
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1051,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)"
msgstr "Novèlas : announce@fr.libreoffice.org *recomandada pels utilizaires* (pauc de trafec)"
-#. gzqA
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1060,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main user list: users@global.libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)"
msgstr ""
-#. Uu32
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1069,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marketing project: marketing@global.libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)"
msgstr ""
-#. Ln!C
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1078,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
msgstr "Lista de desvolopament generala : libreoffice@lists.freedsktop.org (trafec important)"
-#. 53i%
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1087,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Joining one or more Projects"
msgstr "Participar a un o mai d'un projèctes"
-#. PuT4
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1096,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can make major contributions to this important open source project even if you have limited software design or coding experience. Yes, you!"
msgstr "Podètz far de contribucions màgers a aquel projècte Open Source important, quitament s'avètz una experiéncia limitada dins l'encodatge o lo dessenh del programa. Òc, vos !"
-#. Xi*W
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1105,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "We hope you enjoy working with the new ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} and will join us online."
msgstr "Esperam que serètz content de trabalhar amb la version novèla de ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} e que nos rejonheretz lèu en linha."
-#. -G{A
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1114,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "The LibreOffice Community"
msgstr "La comunautat LibreOffice"
-#. e1w(
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
diff --git a/source/oc/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po b/source/oc/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
index ff4574d79fd..5d8338dc1e6 100644
--- a/source/oc/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
+++ b/source/oc/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. B+i0
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
"Author-Function_en_US.properties\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
-#. 85IJ
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
"Author-Function_en_US.properties\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the author of the report."
msgstr ""
-#. rc*8
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
"category_en_US.properties\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "MetaData"
msgstr ""
-#. aK:?
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
"category_en_US.properties\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains functions about meta data"
msgstr ""
-#. Ex1(
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
"Title-Function_en_US.properties\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "TITLE"
msgstr ""
-#. 9mID
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
"Title-Function_en_US.properties\n"
diff --git a/source/oc/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/oc/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
index ca11df0b1c8..34604f684b3 100644
--- a/source/oc/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/oc/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. :g5(
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle Report Builder"
msgstr "Creator de rapòrt d'Oracle"
-#. Pye\
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "Entèsta de rapòrt"
-#. (NzM
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "Pè de pagina de rapòrt"
-#. s#J]
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "Entèsta de pagina"
-#. 0e;m
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "Pè de pagina de pagina"
-#. =JdT
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "Entèsta de grop"
-#. VCh/
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "Pè de pagina de grop"
-#. F_D*
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Header"
msgstr "Entèsta de colomna"
-#. rhYD
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Footer"
msgstr "Pè de pagina de colomna"
-#. BnzN
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "Detalh"
-#. ILY@
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlapped Control"
msgstr "Contraròtle cavalcat"
-#. DL?M
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
diff --git a/source/oc/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1b3575269b7..cc7011f4e4e 100644
--- a/source/oc/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/oc/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 08:53+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]B1\
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer"
msgstr "Entèsta/pè de pagina de rapòrt"
-#. voZr
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer"
msgstr "Entèsta/pè de pagina de pagina"
-#. aJ5!
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "~Règla"
-#. @(F)
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sorting and Grouping"
msgstr "~Triada e gropament"
-#. Zs.k
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Field"
msgstr "~Apondre camp"
-#. -+4I
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "~Formatatge condicional..."
-#. 9Wj:
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Paramètres de pagina"
-#. UK|3
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "~Pagina..."
-#. }1#d
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear Direct Formatting"
msgstr "Escafar lo formatatge dirècte "
-#. s:x2
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Numbers..."
msgstr "~Numèros de pagina..."
-#. KQv5
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and Time..."
msgstr "~Data e ora..."
-#. Y/:Z
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Report"
msgstr "~Seleccionar un rapòrt"
-#. 1EQ$
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr "Sosrapòrt dins una ~fenèstra novèla..."
-#. !_OS
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Color de poliça"
-#. @SvI
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "Gr~asilha"
-#. 4U$,
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Header/Footer"
msgstr "Entèsta/pè de pagina de ~colomna"
-#. !(I`
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Empe~gament especial..."
-#. Cb;:
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute Report..."
msgstr "Executar lo rapòrt..."
-#. l_k`
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic..."
msgstr "Imatge..."
-#. o)uc
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Document tèxte"
-#. X17+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Document"
msgstr "Document de classador"
-#. ,c$\
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Navigator"
msgstr "Navigador de rapòrt"
-#. K8\;
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest width"
msgstr "Adaptar a la largor mai pichona"
-#. `y6R
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest height"
msgstr "Adaptar a la nautor mai pichona"
-#. YT(/
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest width"
msgstr "Adaptar a la largor màger"
-#. %vZU
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest height"
msgstr "Adaptar a la nautor màger"
-#. `30)
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. #MeM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "Reparticion..."
-#. A_DC
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Objects in Section"
msgstr "~Seleccionar los objèctes dins la seccion"
-#. 9{bX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Align on Section"
msgstr "Alinhar a esquèrra sus la seccion"
-#. O8#(
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Align on Section"
msgstr "Alinhar a drecha sus la seccion"
-#. D5q^
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Align on Section"
msgstr "Alinhar en naut sus la seccion"
-#. DKkM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Align on Section"
msgstr "Alinhar en bas de la seccion"
-#. ,-5t
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered on Section"
msgstr "Centrat sus la seccion"
-#. aIG$
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle on Section"
msgstr "Al mitan de la seccion"
-#. {gv;
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Labels"
msgstr "Seleccionar totas las etiquetas"
-#. I;0]
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Formatted Fields"
msgstr "Seleccionar totes los camps formatats"
-#. c=^*
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Arrange"
msgstr "Disposicion de la forma"
-#. {(%`
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Contraròtle"
-#. gfk_
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. XiWb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#. DX_-
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section alignment"
msgstr "Alinhament a la seccion"
-#. Vgj(
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "Contraròtles de rapòrt"
-#. =ZP;
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "Formas"
-#. C(lU
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
-#. s2`-
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Formas de simbòl"
-#. KQHf
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Shapes"
msgstr "Formas de sageta"
-#. cH$`
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "FlowChart Shapes"
msgstr "Formas d'organigrama"
-#. BA(!
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout Shapes"
msgstr "Formas de legenda"
-#. m2/P
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star Shapes"
msgstr "Formas d'estela"
-#. q;xg
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Seccion"
-#. X@Q,
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. h0w$
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "Reduire a partir d'amont"
-#. /4{@
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "Reduire a partir d'aval"
-#. eWo+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "Format de sortida del rapòrt"
-#. j+:%
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "~Linhas de captura"
-#. {`H+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "Redimensionament de l'objècte"
-#. J\k]
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "Posi~cionar"
-#. $Z+4
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. :EZ?
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatatge"
-#. aM5s
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "Contraròtles de rapòrt"
-#. )*?w
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "Objèctes de dessenh"
-#. d%-G
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
-#. nv1$
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align at Section"
msgstr "Alinhar a la seccion"
-#. ,2o\
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink at Section"
msgstr "Reduire a la seccion"
-#. OcP(
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
diff --git a/source/oc/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/oc/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index 25acbf6bba7..214717c4a9e 100644
--- a/source/oc/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/oc/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. g2H=
#: Filter.xcu
msgctxt ""
"Filter.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Database Report"
msgstr "Rapòrt de banca de donadas ODF"
-#. vw4T
#: Filter.xcu
msgctxt ""
"Filter.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
msgstr "Diagrama de rapòrt %productname% %formatversion%"
-#. 60C!
#: Types.xcu
msgctxt ""
"Types.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database Report"
msgstr "Rapòrt de banca de donadas OpenDocument"
-#. #.wp
#: Types.xcu
msgctxt ""
"Types.xcu\n"
diff --git a/source/oc/reportbuilder/util.po b/source/oc/reportbuilder/util.po
index 8d9f6f8605e..912004dd9f9 100644
--- a/source/oc/reportbuilder/util.po
+++ b/source/oc/reportbuilder/util.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. mltF
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Bastisseire de rapòrt"
-#. aHOH
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/reportdesign/source/core/resource.po b/source/oc/reportdesign/source/core/resource.po
index 0420e408d07..93df206a6b4 100644
--- a/source/oc/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/oc/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 0({_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "Detalh"
-#. 5jd9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "Entèsta de pagina"
-#. JdiI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "Pè de pagina"
-#. $~T_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "Acampar l'entèsta"
-#. 2hj`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "Acampar lo pè de pagina"
-#. +@]H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "Entèsta de rapòrt"
-#. 1o]4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "Pè de pagina de rapòrt"
-#. gQ=o
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '#1' already exists and can not be asssigned again."
msgstr "Lo nom '#1' existís ja e pòt pas èsser assignat tornamai."
-#. c2{-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments."
msgstr "Ensajatz de definir un argument illegal. Reportatz-vos a '#1' per d'arguments valids."
-#. xOU4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "The element is invalid."
msgstr "L'element es pas valid."
-#. bSu(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "Camp d'etiqueta"
-#. 9WMH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted field"
msgstr "Camp formatat"
-#. L(?h
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image control"
msgstr "Contraròtle d'imatge"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Rapòrt"
-#. vyp.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Forma"
-#. ^.P1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/oc/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/oc/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 3d8f21da75f..1f8128d4008 100644
--- a/source/oc/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/oc/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. C57^
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report navigator"
msgstr "Navigador de rapòrt"
-#. [%Ei
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foncions"
-#. `Cq-
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "Gropes"
-#. =`0;
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr "Triada e acampament..."
-#. :OuY
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer..."
msgstr "Entèsta/pè de pagina..."
-#. Cy-3
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer..."
msgstr "Entèsta/pè de pagina de rapòrt..."
-#. (-zX
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Function"
msgstr "Foncion novèla"
-#. FfsH
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietats..."
-#. /qJ@
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Value Is"
msgstr "La valor del camp es"
-#. LNDJ
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Is"
msgstr "L'expression es"
-#. @^\2
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "entre"
-#. dWRp
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "pas entre"
-#. Pk4/
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "egal a"
-#. ?BgK
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "pas egal a"
-#. `X`u
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "superior a"
-#. e8A^
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "inferior a"
-#. qLfd
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "superior o egal a"
-#. qIy@
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal to"
msgstr "inferior o egal a"
-#. #[e_
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "e"
-#. =33x
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
-#. .q-\
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Ajuda"
-#. -K)v
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Formatatge condicional"
-#. ?84`
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition $number$"
msgstr "Condicion $number$"
-#. U+Qk
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Blanc"
-#. +EZ?
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Color de poliça"
-#. yjh3
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. +(h)
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "Pas d'emplenatge"
-#. ]iV?
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Triada creissenta"
-#. ?)uT
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Triada descreissenta"
-#. wy=W
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove sorting"
msgstr "Suprimir la triada"
-#. r0Ao
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. CXj.
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#. 4!kE
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
msgstr "Metètz en susbrilhança los camps d'inserir dins la seccion seleccionada del modèl, puèi clicatz sus Inserir o quichatz sus Entrada."
-#. l8;k
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include Date"
msgstr "Inclure la data"
-#. S=zA
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. pz3_
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include Time"
msgstr "Inclure l'ora"
-#. %e:G
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. ;8g,
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Ajuda"
-#. #=2^
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time"
msgstr "Data e ora"
-#. _ppl
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. cTbg
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. _p|C
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Retorn"
-#. {\g?
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. M1`k
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. ZnlR
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "Mesa en pagina de la pagina"
-#. u-s#
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Retorn"
-#. _BSj
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. :=$,
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -481,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section Setup"
msgstr "Mesa en pagina de la seccion"
-#. M..B
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. c30(
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efièches de caractèr"
-#. #y2)
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -511,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. +K|w
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Mesa en pagina asiatica"
-#. QU:[
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. !L}d
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -541,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. M}f5
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -551,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Retorn"
-#. !nEU
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractèr"
-#. FAxC
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Settings"
msgstr "Paramètres dels caractèrs"
-#. nZzT
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -580,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. dz3E
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -590,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Estils de linhas"
-#. F-OA
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -600,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Estils de sagetas"
-#. LN9:
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -610,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Retorn"
-#. fc(l
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -620,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. rKFY
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. N1OW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "Gropes"
-#. rmvl
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -649,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group actions"
msgstr "Accions del grop"
-#. Ij8i
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -659,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Desplaçar cap amont"
-#. `O|V
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -669,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Desplaçar cap aval"
-#. +XaS
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. *GfY
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. KWY_
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -699,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "Triada"
-#. (IQp
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -709,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Creissent"
-#. ql:b
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -719,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descreissent"
-#. ID:^
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -729,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "Entèsta de grop"
-#. +VQj
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -739,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present"
msgstr "Present"
-#. *$|b
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -749,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not present"
msgstr "Pas present"
-#. f,7l
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -759,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "Pè de pagina de grop"
-#. ,}cd
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -769,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present"
msgstr "Present"
-#. lL#o
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -779,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not present"
msgstr "Pas present"
-#. uXaC
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -789,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group On"
msgstr "Acampar"
-#. filX
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -799,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Each Value"
msgstr "Cada valor"
-#. )oK^
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -809,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Interval"
msgstr "Interval de grop"
-#. )8`?
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -819,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Together"
msgstr "Conservar ensemble"
-#. 3-tW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -829,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#. @u+V
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -839,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Group"
msgstr "Lo grop tot"
-#. Q67m
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -849,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "With First Detail"
msgstr "Amb lo primièr detalh"
-#. T3sW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -859,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#. sM\]
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -868,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping"
msgstr "Triada e agropament"
-#. 4P(6
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -877,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field/Expression"
msgstr "Camp/expression"
-#. d_/]
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -886,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "Òrdre de triada"
-#. hV%0
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -895,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix Characters"
msgstr "Caractèrs de prefix"
-#. =jsh
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -904,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Annada"
-#. 2%]D
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -913,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter"
msgstr "Trimèstre"
-#. ?pg}
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -922,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#. pS]E
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -931,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "Setmana"
-#. N/2/
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -940,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Jorn"
-#. ,LPZ
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -949,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
-#. |fgd
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -958,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
-#. [ii(
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -967,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
-#. Lyp-
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -976,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
msgstr "Seleccionar un camp o picar una expression de triar o d'acampar."
-#. I$oG
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -985,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display a header for this group?"
msgstr "Afichar una entèsta per aqueste grop ?"
-#. 566F
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -994,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display a footer for this group?"
msgstr "Afichar un pè de pagina per aqueste grop ?"
-#. HP\n
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1003,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the value or range of values that starts a new group."
msgstr "Seleccionatz la valor o la plaja de valors qu'avia un grop novèl."
-#. FAVA
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1012,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval or number of characters to group on."
msgstr "Interval o nombre de caractèrs d'acampar."
-#. fD{i
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1021,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep group together on one page?"
msgstr "Conservar lo grop sus una pagina ?"
-#. 06@~
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1030,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
msgstr "Seleccionar un òrdre de triada creissent o descreissent. Creissent significa de A a Z o de 0 a 9"
-#. IfG@
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1040,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. G{s?
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1050,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page N"
msgstr "Pagina N"
-#. Xn4D
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1060,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page N of M"
msgstr "Pagina N de M"
-#. K]xt
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1070,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. -eN1
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1080,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of Page (Header)"
msgstr "Naut de la pagina (entèsta)"
-#. S3wG
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1090,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of Page (Footer)"
msgstr "Bas de la pagina (pè de pagina)"
-#. gE7q
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1100,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. eQ+9
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1110,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment:"
msgstr "Alinhament:"
-#. Oag_
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1120,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "A esquèrra"
-#. 8wU$
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1130,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Centrat"
-#. NI*N
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1140,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "A drecha"
-#. pwK/
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1150,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Number on First Page"
msgstr "Afichar lo numèro sus la primièra pagina"
-#. H@TS
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1160,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Ajuda"
-#. `(GM
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1170,7 +1051,6 @@ msgid "Page Numbers"
msgstr "Numèros de pagina"
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#. ;IdP
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1180,7 +1060,6 @@ msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
msgstr "\"Pagina \" & #PAGENUMBER#"
#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#. AH|?
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
diff --git a/source/oc/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/oc/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 5f96d48388d..b3c8fc77210 100644
--- a/source/oc/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/oc/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4kV;
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. NQ{9
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Donadas"
-#. .JDd
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#. YExW
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
-#. EnV?
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force New Page"
msgstr "Forçar una pagina novèla"
-#. )|}}
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#. Vv\M
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before Section"
msgstr "Abans la seccion"
-#. e(-P
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "After Section"
msgstr "Aprèp la seccion"
-#. uOt?
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before & After Section"
msgstr "Abans e aprèp la seccion"
-#. ]809
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Row Or Column"
msgstr "Linha o colomna novèla"
-#. |F39
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Together"
msgstr "Conservar ensemble"
-#. EGQN
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#. LY({
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Group"
msgstr "Tot lo grop"
-#. C@N+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "With First Detail"
msgstr "Amb los detalhs"
-#. A#?N
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can Grow"
msgstr "Pòt créisser"
-#. F1_g
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can Shrink"
msgstr "Pòt descréisser"
-#. BLBm
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Section"
msgstr "Repetir la seccion"
-#. l@dL
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print repeated values"
msgstr "Estampar las valors repetidas"
-#. HX2j
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Print Expression"
msgstr "Expression d'estampatge condicionala"
-#. 9MVk
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start new column"
msgstr "Aviar una colomna novèla"
-#. 5e+I
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start new page"
msgstr "Aviar una pagina novèla"
-#. h4?Z
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset page number"
msgstr "Restablir lo numèro de pagina"
-#. ,fWF
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart type"
msgstr "Tipe de diagrama"
-#. mnn-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print When Group Change"
msgstr "Estampar quand lo grop càmbia"
-#. YW^D
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
-#. ELAW
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group keep together"
msgstr "Conservar lo grop ensemble"
-#. 5[vk
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per Page"
msgstr "Per caduna pagina"
-#. :`#+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per Column"
msgstr "Per caduna colomna"
-#. =$!R
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#. U^_~
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Seccion"
-#. O66!
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. _5u9
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -317,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page header"
msgstr "Entèsta de pagina"
-#. U.Zb
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -326,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page footer"
msgstr "Pè de pagina"
-#. $09O
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Pages"
msgstr "Las paginas totas"
-#. yqW=
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -346,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Header"
msgstr "Sens entèsta de rapòrt"
-#. -m}V
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Footer"
msgstr "Sens pè de rapòrt"
-#. dKLM
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Header/Footer"
msgstr "Sens entèste/pè de rapòrt"
-#. c\cF
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -375,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep traversing"
msgstr "Percors en prigondor"
-#. Z75j
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre evaluation"
msgstr "Preevaluacion"
-#. `d3_
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X"
msgstr "Posicion X"
-#. {PBI
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -402,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y"
msgstr "Posicion Y"
-#. z@|%
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -411,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Largor"
-#. -%K.
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -420,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
-#. ~PGN
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial value"
msgstr "Valor iniciala"
-#. D+n/
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -438,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve as Link"
msgstr "Conservar coma ligam"
-#. 3|~3
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -447,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. ^msI
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "Camp de donadas"
-#. =AWT
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -465,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. /aH-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -474,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Color de rèire plan"
-#. WZC!
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Transparent"
msgstr "Transparéncia de rèire plan"
-#. i(aj
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -492,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Transparent"
msgstr "Transparéncia de rèire plan"
-#. n^PO
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -501,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
msgstr "Aquesta operacion es pas permesa. Lo contraròtle se cavalca amb un autre."
-#. U:36
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -510,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "This position can not be set. It is invalid."
msgstr "Aquesta posicion pòt pas èsser definida. Es pas valida."
-#. Z4QS
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -519,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group: %1"
msgstr "Grop : %1"
-#. *Aby
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -528,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Foncion"
-#. FD70
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -537,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Espandida"
-#. T$G:
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -546,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Type"
msgstr "Tipe de camp de donadas"
-#. [R,z
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -556,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field or Formula"
msgstr "Camp o formula"
-#. Wwj@
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -566,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Foncion"
-#. H.)p
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -576,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter"
msgstr "Comptador"
-#. 0lTA
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "User defined Function"
msgstr "Foncion definida per l'utilizaire"
-#. ?q`J
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "Camps de ligam mèstres"
-#. -%n\
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "Camps de ligam esclaus"
-#. Wm=C
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
msgstr "Los diagramas son utilizats per afichar de donadas detahadas a prepaus dels enregistraments actius del rapòrt. Per aquò, podètz especificar quinas colomnas del diagrama correspondon a las colomnas del rapòrt."
-#. Q%Em
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Diagrama"
-#. :Y-y
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Rapòrt"
-#. K0X-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Row(s)"
msgstr "Apercebut de linha(s)"
-#. hgZ$
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Airal"
-#. 5|]*
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "Format de sortida de rapòrt"
-#. N(10
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Alinhament vertical"
-#. rs;2
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Naut"
-#. ,A:b
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Mejan"
-#. xKQp
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -697,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
-#. nP89
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -706,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. Alignment"
msgstr "Alinhament orizontal"
-#. B/%+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -716,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Esquèrra"
-#. e=Q,
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -726,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Drecha"
-#. Lk++
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -736,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block"
msgstr "Blòt"
-#. L*f1
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -746,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Centrat"
-#. N/Pp
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -755,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter"
msgstr "Comptador"
-#. W`DQ
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -764,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accumulation"
msgstr "Acumulacion"
-#. DrgC
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -773,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#. Vo(c
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
diff --git a/source/oc/reportdesign/source/ui/report.po b/source/oc/reportdesign/source/ui/report.po
index 80c37f678c5..f17103e8221 100644
--- a/source/oc/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/oc/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rto,
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Proprietats : "
-#. =pT+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "Pas cap de contraròtle pas seleccionat"
-#. ^7@n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Seleccion multipla"
-#. Ag?1
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Contraròtle picto"
-#. VeX_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "Camp d'etiqueta"
-#. UDZ8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. k?rn
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Camp formatat"
-#. Qv,5
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Forma"
-#. wY;C
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Rapòrt"
-#. =We3
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Seccion"
-#. wK@)
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Foncion"
-#. CGdU
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Grop"
-#. 73s%
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ruler"
msgstr "Afichar la règla"
-#. 5Y+e
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show grid"
msgstr "Afichar la grasilha"
-#. x5V{
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Object"
msgstr "Modificar l'objècte"
-#. .a.t
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Group(s)"
msgstr "Desplaçar lo(s) grop(es)"
-#. .xV_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Formatatge condicional"
-#. +`rE
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove report header / report footer"
msgstr "Suprimir l'entèsta de rapòrt / lo pè de pagina de rapòrt"
-#. oGSP
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add report header / report footer"
msgstr "Apondre un entèsta de rapòrt / pè de pagina de rapòrt"
-#. d|Sa
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove page header / page footer"
msgstr "Suprimir l'entèsta / lo pè de pagina"
-#. !/{I
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add page header / page footer"
msgstr "Apondre un entèsta / pè de pagina"
-#. Ntw?
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change property '#'"
msgstr "Modificar la proprietat '#'"
-#. X-k:
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add group header "
msgstr "Apondre una entèsta de grop "
-#. N66;
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove group header "
msgstr "Suprimir l'entèsta de grop "
-#. 15{n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add group footer "
msgstr "Apondre un pè de pagina de grop "
-#. SRn/
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove group footer "
msgstr "Suprimir lo pè de pagina de grop "
-#. 3-QF
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add function"
msgstr "Apondre una foncion"
-#. FjF#
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete function"
msgstr "Suprimir la foncion"
-#. `Xj|
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "Esbòs"
-#. 8[@2
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
-#. f\*m
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report #"
msgstr "Rapòrt #"
-#. |Kdv
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "Nom del ~rapòrt"
-#. a3A}
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Group"
msgstr "Suprimir lo grop"
-#. 9xaR
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Group"
msgstr "Apondre un grop"
-#. =^P-
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selection"
msgstr "Suprimir la seleccion"
-#. [+8|
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Function"
msgstr "Suprimir la foncion"
-#. q=]!
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Size"
msgstr "Modificar la talha"
-#. ?@U7
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "Empegar"
-#. 0!?X
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Control"
msgstr "Inserir un contraròtle"
-#. NDN^
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Control"
msgstr "Suprimir lo contraròtle"
-#. jiGM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Group"
msgstr "Inserir un grop"
-#. xh%+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgid "Delete Group"
msgstr "Suprimir lo grop"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
-#. gj]h
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -404,7 +361,6 @@ msgid "GroupHeader"
msgstr "Entèsta de grop"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
-#. H[Qf
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -413,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "GroupFooter"
msgstr "Pè de pagina de grop"
-#. @bS7
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -423,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr "Triada e grop..."
-#. |pX:
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -433,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color..."
msgstr "Color de rèire plan..."
-#. G]PM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -443,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruler..."
msgstr "Règla..."
-#. Kfk8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -453,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid..."
msgstr "Grasilha..."
-#. Ebo=
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -463,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Mandar end~avant"
-#. ah(8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Mandar en~rèire"
-#. d/8a
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Disposicion"
-#. /Eux
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -493,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to smallest width"
msgstr "Adaptar a la largor mai ~pichona"
-#. KSrD
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -503,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to greatest width"
msgstr "Adaptar a la ~largor mai granda"
-#. l:K_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -513,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to smallest height"
msgstr "Adaptar a la ~nautor mai pichona"
-#. (BoV
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to greatest height"
msgstr "~Adaptar a la nautor mai granda"
-#. ozQv
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Resizing"
msgstr "~Redimensionament d'objècte"
-#. G];n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -543,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Estrechir "
-#. $\:T
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -553,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "Estrechir dempuèi lo naut"
-#. nsF#
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -563,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "Estrechir dempuèi lo bas"
-#. II1v
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Seccion"
-#. @6o;
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -583,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "Distribucion..."
-#. z3b_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -593,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietats..."
-#. K!Me
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -602,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "Apondre un camp:"
-#. ERa[
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -611,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
-#. R9+O
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -620,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base Report"
msgstr " - Rapòrt de banca de donadas %PRODUCTNAME"
-#. )^#_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -629,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Sens nom"
-#. #e4_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -639,7 +572,6 @@ msgid "Change Alignment"
msgstr "Modificar l'alinhament"
#. # will be replaced with a name.
-#. qZQN
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -649,7 +581,6 @@ msgid "# Header"
msgstr "# Entèsta"
#. # will be replaced with a name.
-#. @Z}*
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "# Footer"
msgstr "# Pè de pagina"
-#. hhG%
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics"
msgstr "Inserir un imatge"
-#. :]*n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. Gz\!
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -685,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Foncion"
-#. -q56
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -694,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating the report."
msgstr "Una error s'es producha pendent la creacion del rapòrt."
-#. ,X{h
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -703,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception of type $type$ was caught."
msgstr "Una excepcion de tipe $type$ s'es producha."
-#. ^=zw
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -712,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change font"
msgstr "Modificar la poliça"
-#. mj}?
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -721,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page attributes"
msgstr "Modificar los atributs de la pagina"
-#. 7V:w
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -730,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page Header/Footer"
msgstr "Inserir un entèsta/pè de pagina"
-#. LLU\
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -739,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Header/Footer"
msgstr "Suprimir l'entèsta/pè de pagina"
-#. UG%U
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -748,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Header/Footer"
msgstr "Inserir l'entèsta/pè de pagina de colomna"
-#. L{fJ
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -757,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column Header/Footer"
msgstr "Suprimir l'entèsta/pè de pagina de colomna"
-#. MNM)
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -766,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Report Header/Footer"
msgstr "Inserir un entèsta/pè de pagina de rapòrt"
-#. D{k4
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -775,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Report Header/Footer"
msgstr "Suprimir l'entèsta/pè de pagina de rapòrt"
-#. P6L~
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -784,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
msgstr "Lo rapòrt pòt pas èsser executat s'es pas ligat al contengut."
-#. =O~s
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -793,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
msgstr "Lo rapòrt pòt pas èsser executat se al mens un objècte es pas estat inserit."
-#. ^UX3
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -802,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink Section"
msgstr "Seccion Estrechir"
-#. H?Xe
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -811,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "Detalh"
-#. lD2`
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -820,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "Cap de pagina"
-#. ,//R
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -829,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "Pè de pagina"
-#. FeE0
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -838,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "Entèsta de rapòrt"
-#. HA#+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -847,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "Pè de rapòrt"
-#. l-jM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
diff --git a/source/oc/sc/source/core/src.po b/source/oc/sc/source/core/src.po
index 30d317e4fc1..6d89bb03dd5 100644
--- a/source/oc/sc/source/core/src.po
+++ b/source/oc/sc/source/core/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Cm6D
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Banca de donadas"
-#. nS@m
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "Data&Temps"
-#. 9SRK
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "Financial"
-#. L2,)
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Informacion"
-#. @jbY
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "Logic"
-#. DP2n
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "Matematic"
-#. JdkO
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Matritz"
-#. lq*k
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "Estadistic"
-#. B^+2
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Taulador"
-#. ^JMb
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. 0sq$
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/cctrl.po b/source/oc/sc/source/ui/cctrl.po
index 0cc520e75a4..ea09ff44f8e 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ,(5R
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Triada creissenta"
-#. dR(m
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Triada descreissenta"
-#. z.?#
#: checklistmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Sort"
msgstr "Format personalizat"
-#. P4jG
#: checklistmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -75,7 +71,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Totas las paginas"
-#. Hjy/
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -85,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show only the current item."
msgstr ""
-#. M;2W
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po b/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po
index 98c667e6025..cd517aa8164 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:27+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. RI=R
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "Critèris"
-#. AtIu
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Help"
msgstr "Ajuda per la picada"
-#. q]I3
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "Messatge d'error"
-#. TsP=
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "Validitat"
-#. xK;-
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Allow"
msgstr "~Autorizar"
-#. .giN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "All values"
msgstr "Totas las valors"
-#. -d?@
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Numbers"
msgstr "Nombre entièr"
-#. kh)$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Nombre decimal"
-#. Yg\P
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. _S^S
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#. CT+n
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell range"
msgstr "Plaja de cellulas"
-#. !0mo
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Tièra"
-#. ^cR1
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text length"
msgstr "Longor del tèxte"
-#. -E#7
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr "~Donadas"
-#. E[sa
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal"
msgstr "egal a"
-#. HlV,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "inferior a"
-#. ~75M
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "superior a"
-#. {{/f
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal"
msgstr "inferior o egal a"
-#. irjH
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "superior o egal a"
-#. ^3x\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal"
msgstr "diferent"
-#. k(EQ
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "valid range"
msgstr ""
-#. ?j!)
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid range"
msgstr ""
-#. k\Rn
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "~Minimum"
-#. \1(}
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "Ma~ximum"
-#. %ZH$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~blank cells"
msgstr "Autorizar las cellulas ~voidas"
-#. H-Z_
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show selection ~list"
msgstr "Afichar la ~tièra de seleccion"
-#. @RmX
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sor~t entries ascending"
msgstr "~Triar las entradas dins l'òrdre creissent"
-#. rxEg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
msgstr "Una font valida es constituïda d'una seleccion contigua dins una linha o una colomna, o d'una formula que lo resultat n'es un airal o una matritz."
-#. yesl
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. KRvN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. :h\o
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Valors"
-#. Hl32
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show input help when cell is selected"
msgstr "~Afichar l'ajuda per la piada al moment de la seleccion d'una cellula"
-#. OJ~G
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Contengut"
-#. sYk,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Títol"
-#. M9(K
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Input help"
msgstr "~Ajuda per la picada"
-#. ;M%2
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Contengut"
-#. Y~H|
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
msgstr "Afichar un ~messagte d'error en cas de picada de valors incorrèctas"
-#. K1o{
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Error message"
msgstr "~Messatge d'error"
-#. R$%\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Títol"
-#. X5j!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "~Accion"
-#. lSO!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Arrestar"
-#. \{]k
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Avertiment"
-#. -rvC
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Entresenha"
-#. LJ1t
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Macrò"
-#. PBRg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Percórrer..."
-#. 2(nL
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "Messatge d'error"
-#. ^R;P
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display border"
msgstr "~Afichar la bordadura"
-#. YeAM
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print border"
msgstr "Estampar la bordadura"
-#. TnmX
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~back"
msgstr "~Recopiar"
-#. vY,U
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
-#. qG2F
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy values only"
msgstr "Copiar soncament las valors"
-#. }9v=
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~entire sheet"
msgstr "~Copiar lo fuèlh entièr"
-#. L/=.
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prevent changes"
msgstr "~Empachar las modificacions"
-#. k9Wy
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Scenario"
msgstr "Editar lo scenari"
-#. 9@aJ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
-#. 8bU+
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "sus"
-#. Bcc0
#: scendlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display border in"
msgstr "~Afichar la bordadura"
-#. lpR!
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of scenario"
msgstr "~Nom del scenari"
-#. `9fC
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "~Comentari"
-#. ,4JQ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. NXN6
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Scenario"
msgstr "Crear un scenari"
-#. E8e\
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Soma"
-#. NsIs
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Comptar"
-#. \nS/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Mejana"
-#. p!Me
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#. .(#u
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. Iey`
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Produch"
-#. IfDd
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Nombre (sonque los nombres)"
-#. F3-y
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -702,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (sample)"
msgstr "Escartipe (escandalhatge)"
-#. mu[2
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (population)"
msgstr "EscarTipeP (populacion)"
-#. lV2=
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (sample)"
msgstr "Varianta (escandalhatge)"
-#. Whs?
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -732,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (population)"
msgstr "VariantaP (populacion)"
-#. [I%/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B[Df
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. *a_;
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;.93
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. Wx%)
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~Foncion"
-#. nQ+,
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidation ranges"
msgstr "Plajas de ~consolidacion"
-#. a}Sk
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -802,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source data range"
msgstr "Plaja de donadas ~font"
-#. ?T*7
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -812,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results ~to"
msgstr "Copiar lo resultat ~cap a"
-#. N{,U
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row labels"
msgstr "E~tiqueta de linha"
-#. ^Rzo
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olumn labels"
msgstr "~Etiquetas de colomna"
-#. 4v##
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate by"
msgstr "Consolidar per"
-#. mAiT
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. _+#t
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link to source data"
msgstr "~Ligar a las donadas font"
-#. QuxA
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. 2?~D
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. cs?n
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "Consolidar"
-#. :J~~
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#. b)2$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracter set"
msgstr "~Jòc de caractèrs"
-#. ($yD
#: asciiopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -932,7 +841,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Lenga"
-#. I$C]
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -942,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ro~w"
msgstr "A partir de la ~linha"
-#. K@Tq
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -952,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator options"
msgstr "Opcions de separador"
-#. J!$(
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -962,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed width"
msgstr "~Largor fixa"
-#. kgM3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -972,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separated by"
msgstr "~separat per"
-#. 8[^F
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -982,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab"
msgstr "~Tabulacion"
-#. ;-Z6
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -992,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comma"
msgstr "~Virgula"
-#. 6eny
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1002,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other"
msgstr "~Autres"
-#. .gQ^
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1012,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~emicolon"
msgstr "~Ponch virgula"
-#. ^cR0
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1022,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pace"
msgstr "~Espaci"
-#. ~IND
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1032,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge ~delimiters"
msgstr "~Fusionar los separadors"
-#. ;`H`
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1042,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt delimiter"
msgstr "Separador de tè~xt"
-#. KpU3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1052,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other options"
msgstr ""
-#. e^\$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1062,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quoted field as text"
msgstr ""
-#. _##f
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1072,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr ""
-#. J%c\
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1082,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
-#. %7fH
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1092,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column t~ype"
msgstr "Tipe de ~colomnas"
-#. [/hG
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1102,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr "Tèxte en colomnas"
-#. }U^X
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1111,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "Impòrt de tèxte"
-#. *l~v
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1121,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. h]cm
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current selection"
msgstr "Sele~ccion activa"
-#. 2RG*
#: dapitype.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Named range"
msgstr "Sequéncia"
-#. ju*8
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1152,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME"
msgstr "Font de donadas enregistrada jos %PRODUCTNAME"
-#. ,F#S
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1162,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~External source/interface"
msgstr "Font/interfàcia ~extèrna"
-#. UI5%
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1171,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "Seleccionar la font"
-#. #O(C
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1181,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Service"
msgstr "~Servici"
-#. 9%Qi
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1191,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce"
msgstr "Font"
-#. L?oX
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1201,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. V7)~
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1211,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er"
msgstr "Utilizaire"
-#. )+Bh
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1221,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Senhal"
-#. ;8;,
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1231,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. vmQO
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1240,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Source"
msgstr "Font de donadas extèrna"
-#. +gBW
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1250,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "Banca de ~donadas"
-#. L=!P
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1260,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data so~urce"
msgstr "Font de donadas"
-#. \yvF
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1270,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipe"
-#. Wgih
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1280,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Fuèlh"
-#. 5G09
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1290,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Requèsta"
-#. 2FR1
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1300,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. LVQ4
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1310,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Native]"
-#. ^+s+
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1320,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. pj=7
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1329,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Source"
msgstr "Seleccionar la font de donadas"
-#. -?UR
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1339,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field delimiter"
msgstr "Separador de camp"
-#. Bqk/
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1349,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text delimiter"
msgstr "Separador de ~tèxte"
-#. #f{5
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1359,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "Jòc de caractèrs"
-#. /]5-
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1369,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field options"
msgstr "Opcions de camp"
-#. \pQD
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1379,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell content as ~shown"
msgstr "Enregi~strar lo contengut de la cellula coma afichat"
-#. I_~B
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1389,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
msgstr ""
-#. n5WQ
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1399,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quote all text cells"
msgstr ""
-#. yoz?
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1409,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed column ~width"
msgstr "Largor de colomna fixa"
-#. M{fB
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1418,75 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import File"
msgstr "Importar un fichièr"
-#. l!rO
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_CHOOSE_LANG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select the language to use for import"
-msgstr ""
-
-#. :/rn
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_AUTOMATIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "~Automatic"
-
-#. ixV*
-#: textimportoptions.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_CUSTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Personalizat\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Personalizat\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Usatge\n"
-"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Personalizat"
-
-#. $jrJ
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_OPTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Opcions"
-
-#. !gKE
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CONVERT_DATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr ""
-
-#. \ZKn
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Import Options"
-msgstr ""
-
-#. 7?dF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1496,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Fields"
msgstr "Camps de la pagina"
-#. o$Ze
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1506,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Fields"
msgstr "Camps de colomna"
-#. ~2Xl
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1520,7 +1309,6 @@ msgstr ""
"Linha\n"
"Camps"
-#. xGDJ
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1530,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Fields"
msgstr "Camps de donadas"
-#. *.Kk
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1540,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection area"
msgstr "Airal de seleccion"
-#. h[o{
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1550,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag the fields into the desired position."
msgstr ""
-#. 0FG7
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1560,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Mesa en pagina"
-#. {y1M
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1570,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
-#. ].Gg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1580,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Opcions..."
-#. i2a[
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1590,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
-#. =m\g
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1600,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection from"
msgstr "Seleccion de "
-#. 3qup
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1610,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Dg(e
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1620,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. FNFm
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1630,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results to"
msgstr "Resultat a"
-#. OAxR
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1640,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?mW6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1650,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. WdYg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1660,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~empty rows"
msgstr "~Ignorar las linhas voidas"
-#. ZkP_
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1670,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Identify categories"
msgstr "~Identificar las categorias"
-#. j:}s
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1680,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total columns"
msgstr "Total - colomnas"
-#. d^UI
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1690,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Total rows"
msgstr "Total - ~linhas"
-#. 5E@K
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1700,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add filter"
msgstr "~Apondre un filtre"
-#. 5\NF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1710,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble drill to details"
msgstr "Activar lo ~rampèl dels elements"
-#. aY2J
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1720,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum - "
msgstr "Soma - "
-#. CcCp
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1730,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "Nombre - "
-#. \Zb6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1740,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean - "
msgstr "Mejana - "
-#. |^@h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1750,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max - "
msgstr "Max - "
-#. SZZo
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1760,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min - "
msgstr "Min - "
-#. PbZs
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1770,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product - "
msgstr "Produch - "
-#. 6WOM
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1780,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "Nombre - "
-#. GnRi
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1790,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev - "
msgstr "Escartipe - "
-#. fX5h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1800,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP - "
msgstr "EscarTipeP - "
-#. k#4g
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1810,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var - "
msgstr "Var - "
-#. aZkg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1820,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP - "
msgstr "VarP - "
-#. \)T5
#: pivot.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table"
msgstr "~Pivòt de taula"
-#. n*,7
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1840,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Aviar"
-#. )rBW
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1850,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "~Automaticament"
-#. vw$;
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1860,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "~Manualament a"
-#. d;ic
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1870,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#. ~wh:
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1880,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "A~utomaticament"
-#. wyV_
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1890,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "Ma~nualament a"
-#. #k4~
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1900,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "Acampar per"
-#. Qr_]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1909,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Acampament"
-#. !4pU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1919,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Aviar"
-#. (o/R
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1929,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "~Automaticament"
-#. VK7H
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1939,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "~Manualament a"
-#. *$h2
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1949,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#. {)v]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1959,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "A~utomaticament"
-#. NOc*
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1969,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "Ma~nualament a"
-#. $2D.
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1979,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group by"
msgstr "Acampar per"
-#. e)o]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1989,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~days"
msgstr "Nombre ~de jorns"
-#. 0Cb8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1999,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Intervals"
msgstr "~Intervals"
-#. oh.}
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2009,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "Segondas"
-#. tBFU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2019,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "Minutas"
-#. 83J8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2029,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "Oras"
-#. 0}E(
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2039,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Jorns"
-#. QdgZ
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2049,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Meses"
-#. py*O
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2059,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarters"
msgstr "Trimèstres"
-#. )JOn
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2069,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "Annadas"
-#. b[b=
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2078,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Acampament"
-#. p.Pr
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2088,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Soma"
-#. MH^n
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2098,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Nombre"
-#. a[X;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2108,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Mejana"
-#. M+aq
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2118,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#. ^]!T
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2128,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. M]/R
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2138,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Produch"
-#. e-QA
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2148,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr "Nombre (sonque los nombres)"
-#. 8Gsb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2158,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "Escartipe (escandalhatge)"
-#. IE:G
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2168,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "EscarTipeP (populacion)"
-#. iZ9e
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2178,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Varianta (escandalhatge)"
-#. XhIm
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2188,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (populacion)"
-#. Dq]F
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2198,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~Foncion"
-#. 72Ig
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2208,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#. biMj
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2218,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displayed value"
msgstr "Valor afichada"
-#. PXkJ
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2228,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipe"
-#. V$~B
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2238,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Estandard"
-#. TAD%
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2248,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difference from"
msgstr "Diferéncia de"
-#. =zg@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2258,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of"
msgstr "% de"
-#. LMHL
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2268,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "% difference from"
msgstr "% diferéncia de"
-#. KI`6
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2278,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Running total in"
msgstr "Resultat dins"
-#. RD\v
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2288,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of row"
msgstr "% de la linha"
-#. A:8#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2298,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of column"
msgstr "% de la colomna"
-#. ipLo
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2308,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of total"
msgstr "% del resultat"
-#. /hCb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2318,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indèx"
-#. {T^,
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2328,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base field"
msgstr "~Camp de basa"
-#. Bl?9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2338,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~se item"
msgstr "~Element de basa"
-#. F+Li
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2348,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "- previous item -"
msgstr "- Element precedent -"
-#. p5T5
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2358,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "- next item -"
msgstr "- Element seguent -"
-#. ec8s
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2367,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "Camp de donadas"
-#. edJ2
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2377,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Pas cap"
-#. }#=M
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2387,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatic"
-#. 5P\*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2397,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "~Definit per l'utilizaire"
-#. I3Uc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2407,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Sostotals"
-#. o/y*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2417,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show it~ems without data"
msgstr "Afichar los ~elements sens donadas"
-#. U=79
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2427,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#. 2+dl
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2437,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Opcions..."
-#. \PY.
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2446,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "Camp de donadas"
-#. EJEI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2456,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~by"
msgstr "~Triar per"
-#. $~)#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2466,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "~Creissent"
-#. Npn*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2476,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "~Descreissent"
-#. msYI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2486,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~Manual"
-#. DdL*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2496,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display options"
msgstr "Opcions d'afichatge"
-#. B3D9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2506,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layout"
msgstr "~Mesa en pagina"
-#. )NJ]
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2516,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular layout"
msgstr "Mesa en pagina del tablèu"
-#. btNy
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2526,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
msgstr "Plan amb sostotals en naut"
-#. -328
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2536,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr "Plan amb sostotals en bas"
-#. pQ``
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2546,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty line after each item"
msgstr "~Linha voida aprèp cada element"
-#. Dd,f
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2556,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show automatically"
msgstr "Afichar automaticament"
-#. %Sp)
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2566,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Afichar"
-#. |lZ3
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2576,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "items"
msgstr "elements"
-#. :bvE
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2586,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~De"
-#. V/!X
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2596,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Amont"
-#. Ekg1
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2606,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Aval"
-#. 8.yc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2616,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Using field"
msgstr "~Utilizacion d'un camp"
-#. K6f;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2626,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide i~tems"
msgstr "A~magar los elements"
-#. Yl_V
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2636,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarch~y"
msgstr "Ie~rarquia"
-#. f`j@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2645,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Options"
msgstr "Opcions dels camps de donadas"
-#. 8gdY
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2655,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "Causissètz lo camp que conten lo ~detalh d'afichar"
-#. )^I;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/docshell.po b/source/oc/sc/source/ui/docshell.po
index 3df8d6f5f79..595fb7211cb 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/docshell.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/docshell.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. X@j+
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of sheets:"
msgstr "Nombre de fuèlhs :"
-#. 2Ajf
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of cells:"
msgstr "Nombre de cellulas :"
-#. CwTu
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages:"
msgstr "Nombre de paginas :"
-#. ZV:C
#: tpstat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/oc/sc/source/ui/drawfunc.po
index 6982f9712bb..d3886451f69 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. wJV%
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Nom..."
-#. 6SiN
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Descripcion..."
-#. )hxg
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Mandar cap enda~vant"
-#. B`k@
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "~Mandar cap enrèire"
-#. ;JK!
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Disposicion"
-#. kaB8
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "A la ~pagina"
-#. dRdb
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "A la ~cellula"
-#. ;qp%
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "~Ancorar"
-#. bcP+
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "A~linhament"
-#. [[+:
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Popup menu for form objects"
msgstr "Menut Pop-up pels objèctes de formulari"
-#. j]/A
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per d~efaut"
-#. ;wK^
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Superscript"
msgstr "~Expausant"
-#. p7G+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubscript"
msgstr "~Indici"
-#. GU5e
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Estil"
-#. p#0{
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "A ~esquèrra"
-#. 3#a8
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "A ~drecha"
-#. iE6c
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Centrat"
-#. PP:!
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Justified"
msgstr "~Justificat"
-#. emo~
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Alinhament"
-#. 2mTd
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "Inter~linha"
-#. 3*@)
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "Iperligam..."
-#. kHAc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Hyperlink"
msgstr "~Suprimir l'iperligam"
-#. :*kT
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Tè~xt..."
-#. ;fh2
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~n Macro..."
msgstr "Assig~nar una macrò..."
-#. HNQK
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "Talha d'ori~gina"
-#. v@-j
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Nom..."
-#. ZhtT
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Descripcion..."
-#. Xm1l
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Verticalament"
-#. jLlI
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "~Orizontala"
-#. _-;|
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "~Reflectir"
-#. v7|+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Mandar cap enda~vant"
-#. =L}Y
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "~Mandar cap enrèire"
-#. DPdY
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Disposicion"
-#. q$e6
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "A la ~pagina"
-#. nWCg
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "A la ~cellula"
-#. HrSX
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "~Ancorar"
-#. *443
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "A~linhament"
-#. 50.?
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Bar"
msgstr "Barra d'objèctes de dessenh"
-#. R6D$
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Barra d'objèctes de tèxte"
-#. O-l,
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Barra d'objèctes grafics"
-#. a40H
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -420,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pop-up menu for drawing objects"
msgstr "Menut Pop-up pels objèctes de dessenh"
-#. (nPc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -430,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as graphic.."
msgstr ""
-#. 3755
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/formdlg.po b/source/oc/sc/source/ui/formdlg.po
index 57939458793..258d7e5e0ef 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Sp-T
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr "Las darrièras utilizadas"
-#. BH4?
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Totas"
-#. X%`^
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Banca de donadas"
-#. 5DZ0
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "Data&Ora"
-#. ;T3k
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "Finanças"
-#. V~Jr
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Entresenhas"
-#. dEkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "Logica"
-#. @Zh6
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "Matematica"
-#. !ebt
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Matritz"
-#. =osM
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "Estatistica"
-#. J/Dm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Classador"
-#. VZD*
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. 5x-l
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "Add-in"
-#. Wzkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. g1U%
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr "Inserir una foncion dins lo fuèlh de calcul"
-#. $s%;
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po
index daebf5cfe2e..e0c2841eab8 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:27+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. B~%I
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show changes in spreadsheet"
msgstr "~Afichar los cambiaments dins lo fuèlh de calcul"
-#. 92@1
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter settings"
msgstr "Paramètres de filtre"
-#. 3i,U
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~accepted changes"
msgstr "Afichar los cambiaments ~acceptats"
-#. D4L0
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~rejected changes"
msgstr "Afichar los cambiaments ~regetats"
-#. E(#J
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jCTG
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "Reduire/Agrandir"
-#. BN=.
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Changes"
msgstr "Afichar los cambiaments"
-#. GR./
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Plaja"
-#. ZKsO
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2I9k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "Reduire/Agrandir"
-#. Qj;k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column inserted"
msgstr "Colomna inserida"
-#. f048
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row inserted "
msgstr "Linha inserida "
-#. `Ch4
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Fuèlh inserit "
-#. FvMd
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column deleted"
msgstr "Colomna suprimida"
-#. Eq+:
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row deleted"
msgstr "Linha suprimida"
-#. H]t5
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Fuèlh suprimit"
-#. =Mmt
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved"
msgstr "Plaja desplaçada"
-#. $1Zb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "Contengut modificat"
-#. s[k=
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "Contengut modificat"
-#. [2P/
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed to "
msgstr "Modificat dins "
-#. *]5s
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#. Y2ws
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes rejected"
msgstr "Cambiaments regetats"
-#. bP``
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accepted"
msgstr "Acceptats"
-#. xmsr
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rejected"
msgstr "Regetats"
-#. 4Qdk
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Entry"
msgstr "Pas d'entrada"
-#. (:vo
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<void>"
-#. nB;,
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "Acceptar o regetar los cambiaments"
-#. iYf}
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Editar lo comentari..."
-#. =o;6
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Accion"
-#. 7?/w
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. znJb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. :Set
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. ]=-v
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. TjiQ
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "Triar"
-#. Mx+n
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL of ~external data source"
msgstr "URL de la font de donadas extèrna"
-#. ZdXs
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)"
msgstr "(Picatz l'URL del document font dins lo sistèma de fichièrs local o dins l'Internet)"
-#. b1j#
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available tables/ranges"
msgstr "Fuèlhs/plajas disponibles"
-#. WKAr
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update every"
msgstr "~Actualizar totas las"
-#. x7`@
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "segondas"
-#. HGWB
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Data"
msgstr "Donadas extèrnas"
-#. b~,%
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
msgstr ""
-#. 2J=g
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document protection"
msgstr "Proteccion del document"
-#. cG5m
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Estatut desconegut"
-#. X|JT
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Tornatz picar"
-#. 2p$~
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection"
msgstr "Proteccion del fuèlh"
-#. :6TS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet1 has a really long name"
msgstr "Fuèlh1 a un nom fòrça long"
-#. :i!g
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Estatut desconegut"
-#. n,(7
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Tornatz picar"
-#. t4X|
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet2"
msgstr "Fuèlh2"
-#. 2D7)
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Estatut desconegut"
-#. Vn@j
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Tornatz picar"
-#. =cq\
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet3"
msgstr "Fuèlh3"
-#. *Y@X
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Estatut desconegut"
-#. {6eB
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Tornatz picar"
-#. oc?A
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet4"
msgstr "Fuèlh4"
-#. dgwd
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Estatut desconegut"
-#. MgMS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Tornatz picar"
-#. iY,$
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not protected"
msgstr "Pas protegit"
-#. 3+4L
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not password-protected"
msgstr "Pas protegit per un senhal"
-#. v2mx
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Pas compatible amb l'hachage"
-#. h*h1
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash compatible"
msgstr "Compatible amb l'hachage"
-#. ;ISm
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash re-generated"
msgstr "Hachage regenerat"
-#. K5\2
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr "Tornatz picar lo senhal"
-#. X;hF
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type password"
msgstr "Tornatz picat lo senhal"
-#. o$yN
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Senhal"
-#. ]7N!
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "~Confirmar"
-#. W+Y#
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password must match the original password."
msgstr "Lo senhal novèl deu correspondre al senhal original."
-#. uHpq
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove password from this protected item."
msgstr "Suprimir lo senhal d'aqueste element protegit."
-#. LN?T
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -700,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr "Tornatz picar lo senhal"
-#. :.y8
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -710,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share this spreadsheet with other users"
msgstr "Partejar aqueste fuèlh de calcul amb d'autres utilizaires"
-#. f/Xm
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -720,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Remarca : los cambiaments dels atributs de formatatge coma las poliças, las colors e los formats de nombre seràn pas enregistrats e d'unas foncionalitats coma l'edicion dels diagramas e los objèctes de dessenh son pas disponibles en mòde partejat. Desactivatz lo mòde partejat per aver un accès exclusiu necessari per aquestes cambiaments e foncionalitats."
-#. GXbb
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
msgstr "Utilizaires qu'accedisson actualament a aqueste fuèlh de calcul"
-#. 4+SX
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -740,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. @lxB
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -750,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessed"
msgstr "Accedit"
-#. T$.2
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -760,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "No user data available."
msgstr "Donadas d'utilizaire pas disponiblas"
-#. +z\z
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -770,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Utilizaire desconegut"
-#. ,(oA
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -780,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(accès exclusiu)"
-#. Of1f
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share Document"
msgstr "Document partejat"
-#. Vo8!
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr "I a de cambiaments conflictuals dins aqueste fuèlh de calcul partejat. Los conflictes devon èsser resolguts abans l'enregistrament del fuèlh de calcul. Conservatz siá vòstres pròpris cambiaments, siá los autres."
-#. 3c`p
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Mine"
msgstr "Conservar los ~meus"
-#. Sh\B
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Other"
msgstr "Conservar los ~autres"
-#. Sdo8
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep All Mine"
msgstr "Conservar totes los meus"
-#. 9/}Q
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~All Others"
msgstr "Conservar totes los autres"
-#. {(`h
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conflict"
msgstr "Conflicte"
-#. 0oon
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. 134j
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. 2^i\
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Utilizaire desconegut"
-#. p*eL
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -888,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr "Resòlvre los conflictes"
-#. .REz
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -898,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. Plbg
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~efore current sheet"
msgstr "A~bans lo fuèlh actiu"
-#. |rf4
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After current sheet"
msgstr "~Aprèp lo fuèlh actiu"
-#. JLr`
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Fuèlh"
-#. D7D?
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sheet"
msgstr "Fuèlh ~novèl"
-#. \m@a
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o. of sheets"
msgstr "N~o. de fuèlhs"
-#. S9~A
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "No~m"
-#. 8Q]i
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From file"
msgstr "A partir d'un fichièr"
-#. stY-
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -978,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Percórrer..."
-#. `xk,
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~k"
msgstr "Ligar"
-#. yZWU
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -997,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Inserir un fuèlh"
-#. Aw:n
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1008,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr "P~rotegir aqueste fuèlh e lo contengut de las cellulas varrolhadas"
-#. Pb.M
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1018,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Senhal"
-#. zGdI
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1028,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "~Confirmar"
-#. aNP=
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1038,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. B^.d
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1048,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow all users of this sheet to:"
msgstr "Autorizar totes los utilizaires d'aqueste fuèlha a :"
-#. -Q-2
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1059,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select protected cells"
msgstr "Seleccionar las cellulas varrolhadas"
-#. RnTQ
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1070,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select unprotected cells"
msgstr "Seleccionar las cellulas pas varrolhadas"
-#. +!Ed
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/navipi.po b/source/oc/sc/source/ui/navipi.po
index 22beb3a00f6..2c24860a643 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Sh~X
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Linha"
-#. S^z0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ]x4|
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Linha"
-#. yxZ[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colomna"
-#. e/wf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. cDgS
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colomna"
-#. 5_U0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. aXm#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#. (?]#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "Plaja de donadas"
-#. W,gH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Començament"
-#. @iEi
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#. aH{$
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Contenguts"
-#. G7my
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Bascuolar"
-#. 4VI#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "Scenaris"
-#. EbMM
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Mòde lissar"
-#. t9f0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Mòde lissar"
-#. G/;a
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Afichatge"
-#. Bkh/
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "Activa"
-#. _O9+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "inactiva"
-#. jF,q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "amagat"
-#. ^;Ln
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "Fenèstra activa"
-#. \YL+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario Name"
msgstr "Nom del scenari"
-#. gHrH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#. oY)?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Navigador"
-#. Uzr[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Contenguts"
-#. lHNk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "Fuèlhs"
-#. %Ib;
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range names"
msgstr "Noms de plaja"
-#. yLyy
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ranges"
msgstr "Plajas de banca de donadas"
-#. r_(S
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#. Sb}\
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "Objèctes OLE"
-#. Qt,[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#. 2^)6
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked areas"
msgstr "Plajas ligadas"
-#. _l2W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "Objèctes de dessenh"
-#. xv^q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Inserir coma iperligam"
-#. qrhC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "Inserir coma ligam"
-#. [Sig
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Inserir coma còpia"
-#. \1nk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. p2G{
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/optdlg.po b/source/oc/sc/source/ui/optdlg.po
index fac0fd1a4a8..c45515543f1 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -)sx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. .pD{
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference syntax for string reference"
msgstr ""
-#. Bx#b
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
msgstr ""
-#. q@WF
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use formula syntax"
msgstr ""
-#. n+hx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat empty string as zero"
msgstr ""
-#. [55t
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
msgstr ""
-#. F--(
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Verai"
-#. 6JC1
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Fals"
-#. x`$`
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po
index d771c690524..3919607e3d1 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -e0@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Airal d'estampatge"
-#. n%7X
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- cap -"
-#. l\=\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "- entire sheet -"
msgstr "- fuèlh entièr -"
-#. ABO3
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- definit per l'utilizaire -"
-#. 4pO2
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "- selection -"
msgstr "- seleccion -"
-#. 8lOC
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #e:u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. e@A;
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat"
msgstr "Linhas de repetir"
-#. AOv\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- cap -"
-#. \2NF
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- definit per l'utilizaire -"
-#. (#Mg
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @)%A
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. l1%G
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns to repeat"
msgstr "Colomnas de repetir"
-#. dSqk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- cap -"
-#. GvG@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- definit per l'utilizaire -"
-#. -Vyk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [d#p
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. mk.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "Editar los airals d'estampatge"
-#. En%u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column and row headers"
msgstr "~Entèstas de colomnas/linhas"
-#. #Ixq
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "~Grasilha"
-#. yJrZ
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Comentaris"
-#. Q6s^
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects/graphics"
msgstr "~Objèctes/Imatges"
-#. S;v8
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~arts"
msgstr "Diagramas"
-#. qOVN
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "Objèctes de ~dessenh"
-#. =mrK
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Formulas"
-#. +rM/
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero ~values"
msgstr "~Valors zèro"
-#. cL=[
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. K9Td
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top to bottom, then right"
msgstr "D'amont cap aval, puèi a drecha"
-#. %KE}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left to right, then down"
msgstr "D'esquèrra cap a drecha, puèi aval"
-#. wVsU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~page number"
msgstr "~Primièr numèro de pagina"
-#. mk?w
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page order"
msgstr "Òrdre de las paginas"
-#. pfK}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling ~mode"
msgstr "~Mòde Escala"
-#. g7~v
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Reduire/agrandir l'estampatge"
-#. P`.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Adaptar los airals d'estampatge en largor e en nautor"
-#. @)w]
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Adaptar los airals d'estampatge al nombre de paginas"
-#. CfYP
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling factor"
msgstr "~Factor d'escala"
-#. 45sk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width in pages"
msgstr "Largor en paginas"
-#. :E;~
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight in pages"
msgstr "Nautor en paginas"
-#. _n42
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber of pages"
msgstr "~Nombre de paginas"
-#. ]^TU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
-#. WO._
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers/Footers"
msgstr "Entèsta/Pè de pagina"
-#. w-oa
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
-#. KDN1
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
-#. $W%d
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (right)"
msgstr "Entèsta (drecha)"
-#. #!z[
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (left)"
msgstr "Entèsta (esquèrra)"
-#. Y?*,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (right)"
msgstr "Pè de pagina (drecha)"
-#. o=Sg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (left)"
msgstr "Pè de pagina (esquèrra)"
-#. fhnJ
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers"
msgstr "Entèstas"
-#. nayE
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footers"
msgstr "Pès de paginas"
-#. ^l0a
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left area"
msgstr "Airal d'es~quèrra"
-#. W3U9
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center area"
msgstr "Airal ~central"
-#. 1jTg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -525,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight area"
msgstr "Airal de ~drecha"
-#. bb,,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hea~der"
msgstr "Entèsta"
-#. k;)P
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom header"
msgstr "Entèsta personalizada"
-#. ]P1M
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0rhX
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -565,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributs de tèxte"
-#. !*e#
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^(]U
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. BX|h
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. u5V4
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -605,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "Nom de fichièr"
-#. hmi0
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -615,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File Name"
msgstr "Camin/Nom de fichièr"
-#. x^aW
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 5De%
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "Nom de fuèlh"
-#. JQDc
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -645,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2GGC
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. -5;=
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -665,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 50Cg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -675,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
-#. GVMR
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 44;6
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -695,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. [[~*
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -705,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. h#M^
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#. NM6H
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -725,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr "Utilizatz los botons per modificar la poliça o per inserir de camps coma la data, l'ora, etc."
-#. p9i3
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -735,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Nòta"
-#. @X,-
#: tphf.src
msgctxt ""
"tphf.src\n"
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/src.po b/source/oc/sc/source/ui/src.po
index d2e002adbc7..5dec67d7b3a 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. lWGX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~column(s)"
msgstr ""
-#. ;(Ao
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~row(s)"
msgstr ""
-#. N%gG
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~left"
msgstr ""
-#. *P(P
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~up"
msgstr ""
-#. U^L9
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. Q/y[
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Cells"
msgstr "Suprimir tot"
-#. ;QYQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ~column"
msgstr ""
-#. N-`v
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ro~w"
msgstr ""
-#. @0pe
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~right"
msgstr ""
-#. d9t9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~down"
msgstr ""
-#. G)rB
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. |KfT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Inserir de cellulas"
-#. t)k9
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~all"
msgstr "Suprimir tot"
-#. F?7o
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -170,7 +156,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. 62ac
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -181,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "Nombres"
-#. P-fL
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -192,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "~Data e ora"
-#. [FQ9
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -203,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Formulas"
-#. 0$qm
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "Format"
-#. /Njb
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -225,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Comentaris"
-#. ]f~r
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -236,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "Objèctes"
-#. Mq;.
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -247,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. )bTa
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -257,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Contents"
msgstr "Suprimir de c~ontengut..."
-#. 4[84
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -267,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste all"
msgstr ""
-#. t`RW
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -277,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tè~xt"
-#. %ABY
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -288,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "Nombres"
-#. nIV^
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -299,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "~Data e ora"
-#. \D0[
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -310,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Formulas"
-#. \/yb
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -321,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "Format"
-#. lY_$
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -332,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "Objèctes"
-#. iM$7
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Comentaris"
-#. [q1E
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -354,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. u0o@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -364,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "Pas cap"
-#. (b0p
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -375,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. o%L1
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -385,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "~Sostraire"
-#. St1K
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -396,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipl~y"
msgstr "Multiple"
-#. 2paN
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -406,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Di~vide"
msgstr ""
-#. LJ#g
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -417,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations"
msgstr "Operadors"
-#. .J2n
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -427,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~kip empty cells"
msgstr ""
-#. rX8l
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -437,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transpose"
msgstr ""
-#. Cfl5
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -458,7 +418,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Ligam"
-#. lte%
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -469,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. NV!K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -479,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't sh~ift"
msgstr ""
-#. ro=:
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -494,7 +451,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Bas"
-#. rP!)
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -523,7 +479,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"A drecha"
-#. Y}mL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -533,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells"
msgstr ""
-#. -$s(
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -547,7 +501,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Empegar especial"
-#. jRk{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -557,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Accion"
-#. lRJR
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -568,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move"
msgstr "Desplaçar"
-#. sa3{
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -593,7 +544,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Copiar"
-#. (0O!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -603,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Emplaçament"
-#. J\{?
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -614,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~document"
msgstr "Anar al document"
-#. #hRB
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -624,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert before"
msgstr ""
-#. ;`ZE
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -635,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. Fw=j
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -646,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~name"
msgstr "Nom novèl"
-#. :$Hh
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -656,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 9oQw
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -667,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "(current document)"
msgstr "Document actual"
-#. tN~0
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -677,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new document -"
msgstr ""
-#. hD!+
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -688,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already used."
msgstr "Aqueste nom ja es estat atribuit."
-#. bF@Y
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -698,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name is empty."
msgstr ""
-#. $E#8
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -709,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name contains one or more invalid characters."
msgstr "Lo nom de fichièr conten de caractèrs invalids."
-#. }9XV
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -719,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "~Desplaçar/copiar lo fuèlh..."
-#. ESn}
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -734,7 +672,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Largor :"
-#. 3QB\
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -745,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "Valor per ~defaut"
-#. }fhF
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -755,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Largor de colomna"
-#. Fc@B
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -766,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
-#. OPa|
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -777,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "Valor per ~defaut"
-#. Ew8|
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -787,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Largor de colomna optimala"
-#. b;ce
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -798,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Nautor:"
-#. O0D#
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -809,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "Valor per ~defaut"
-#. $7!R
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -819,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Nautor de linha"
-#. kMwP
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -830,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
-#. W+~G
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -841,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "Valor per ~defaut"
-#. z.^l
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -851,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Nautor de linha optimala"
-#. (.KQ
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -865,7 +791,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Seleccionar"
-#. q)bA
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -875,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden sheets"
msgstr ""
-#. b=0@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -884,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr ""
-#. W(!#
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -895,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~y"
msgstr "Jorn"
-#. 7d,/
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -905,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Weekday"
msgstr ""
-#. #5jd
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -915,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "~Mes"
-#. ~8H%
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -926,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y~ear"
msgstr "Annada"
-#. G)6Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -936,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time unit"
msgstr ""
-#. 5f$y
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -965,7 +883,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"A drecha"
-#. u=b3
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -984,7 +901,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Esquèrra"
-#. [@?R
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -999,7 +915,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Naut"
-#. 0qzT
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1014,7 +929,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Bas"
-#. 7P*s
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1025,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Director"
-#. :XsX
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1036,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Li~near"
msgstr "Linear"
-#. 3Iq-
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1046,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Growth"
msgstr ""
-#. W6+g
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1057,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~te"
msgstr "Data"
-#. sD9%
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1068,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoFill"
msgstr "Emplenament automatic"
-#. ^R|O
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1078,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series type"
msgstr ""
-#. r[e(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1088,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "Valor de de~spart"
-#. x!`F
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~value"
msgstr "Valor d~e fin"
-#. g6a!
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "In~crement"
msgstr "Pas de progression"
-#. ?jEf
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value"
msgstr "Nom incorrècte"
-#. `X4:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1130,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr ""
-#. ]h-s
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1051,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" Colomnas"
-#. Ak5V
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1066,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Colomnas"
-#. Sj]3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1174,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Enclure"
-#. s]:q
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1184,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate for"
msgstr ""
-#. Xh|b
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Grop"
-#. S-@{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1204,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top row"
msgstr ""
-#. t:p$
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left column"
msgstr "Darrièra colomna"
-#. ^?!%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1225,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom row"
msgstr ""
-#. 2s}]
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1235,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right column"
msgstr ""
-#. P:_g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1245,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create names from"
msgstr ""
-#. So,(
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Names"
msgstr "~Crear de noms..."
-#. kKYW
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1265,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "Empegar"
-#. /XY!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1275,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste All"
msgstr ""
-#. AcyL
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. 3eq.
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1295,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Names"
msgstr ""
-#. gvxV
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as label"
msgstr "Pr~imièra colomna coma etiqueta"
-#. Ph_G
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~row as label"
msgstr "Primièra ~linha coma etiqueta"
-#. #cC7
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1327,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
-#. ,84Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1336,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Source Data Range"
msgstr ""
-#. lS2/
#: solvrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula cell"
msgstr "~Tèxte de la formula"
-#. bit4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1357,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. D++g
#: solvrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. `HW[
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1378,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target ~value"
msgstr ""
-#. (YnB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1388,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable ~cell"
msgstr ""
-#. KRFP
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1398,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. zeHB
#: solvrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. sOvO
#: solvrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Paramètres per defaut"
-#. zlP4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1430,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid target value."
msgstr ""
-#. 8C*O
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1440,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr ""
-#. r[G3
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1450,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr ""
-#. aVN+
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1460,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell must contain a formula."
msgstr ""
-#. +eT/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1469,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek"
msgstr ""
-#. #%7J
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1479,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr ""
-#. bL\Q
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1489,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr ""
-#. xla*
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1499,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Axe"
-#. m%{u
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1386,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Minimum"
-#. J].r
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1537,7 +1404,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Maximum"
-#. qqD;
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive:"
msgstr "Positiu"
-#. l$*~
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1559,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative:"
msgstr "Negatiu"
-#. qZgx
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1569,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of vertical axis"
msgstr ""
-#. ZI-,
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1579,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color of vertical axis"
msgstr ""
-#. z6GN
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1478,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Automatic"
-#. e[$}
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1496,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Minimum"
-#. d}-X
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1514,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Maximum"
-#. vM3!
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1664,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. d(Qs
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. )dgn
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1685,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr ""
-#. NP^L
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. =TSB
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1588,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Automatic"
-#. ^FTr
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1743,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Al mitan"
-#. jtq;
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1784,7 +1637,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Pas ges"
-#. DqJ_
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1794,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min value must be smaller than max value!"
msgstr ""
-#. #U5W
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1803,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr ""
-#. iY:d
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. n1/g
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1696,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Suprimir"
-#. EV?D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1857,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Copar"
-#. -Bud
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. 9B9i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1878,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Lissar/depausar"
-#. }7Fn
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1888,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Desplaçar"
-#. QuVL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1898,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Còpia"
-#. C}G@
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1774,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Suprimir"
-#. Q:!P
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
-#. -/aL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1952,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes/Lines"
msgstr ""
-#. b2T}
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1963,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Largor de colomna"
-#. p{l@
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Largor de colomna optimala"
-#. IBzq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1984,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "Nautor de linha"
-#. BHZk
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Nautor de linha optimala"
-#. 21Wx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2005,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Emplenar"
-#. {Ujs
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2016,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "~Fusionar"
-#. QYH6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2031,7 +1865,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Dividir"
-#. lIk=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2041,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr ""
-#. M3Su
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2066,7 +1898,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Remplaçar"
-#. 7+-E
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2077,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
-#. OtVl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2087,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#. A66E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2097,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Inserir un saut de colomna"
-#. nP7W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2107,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column break"
msgstr ""
-#. `1/I
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2118,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Break"
msgstr "Inserir un ~retorn a la linha"
-#. :32]
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2128,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row break"
msgstr ""
-#. 6^d[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2138,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr ""
-#. wqq%
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2149,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "A~magar los detalhs"
-#. X\cV
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2160,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Grop"
-#. 6_f%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2170,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr ""
-#. %n(M
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2181,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select outline level"
msgstr "Seten nivèl de plan"
-#. *CZ,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2191,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr ""
-#. E!6g
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "A~magar los detalhs"
-#. QJjd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2212,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Outline"
msgstr ""
-#. /d2k
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr "Au~toPlan"
-#. _Z[u
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2234,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Sostotals"
-#. ]0$a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2244,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr ""
-#. ZLhb
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "~Filtre"
-#. /fK1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2265,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Database Range"
msgstr ""
-#. GWP8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2275,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing"
msgstr ""
-#. hJ]x
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh range"
msgstr "~Actualizar la plaja"
-#. wPal
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2296,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit graphics"
msgstr ""
-#. ]#aM
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "List names"
msgstr "Nom"
-#. d,Rw
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create pivot table"
msgstr "Crear un tablèu"
-#. -pcQ
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2329,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit pivot table"
msgstr "Editable"
-#. 2g)!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2340,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete pivot table"
msgstr "Suprimir la pagina"
-#. yli_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2350,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "Consolidar"
-#. Elu.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2360,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use scenario"
msgstr ""
-#. u$@-
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2371,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create scenario"
msgstr "Crear un scenari"
-#. N+?K
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit scenario"
msgstr "Editar lo scenari"
-#. Hgk(
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2393,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Cell Style"
msgstr "Aplicar l'estil de pagina"
-#. kS[X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2403,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Cell Style"
msgstr ""
-#. E-*B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2413,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Aplicar l'estil de pagina"
-#. s^H;
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2424,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Style"
msgstr "Amb l'est~il de la pagina"
-#. {^S,
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Precedents"
msgstr "Reperar los ~antecedents"
-#. -lU6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Precedent"
msgstr "~Suprimir lo reperatge dels antecedents"
-#. ]Coo
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2457,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Dependents"
msgstr "~Reperar los dependents"
-#. L.vV
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2468,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "S~uprimir lo reperatge dels dependents"
-#. MKlI
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2479,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Error"
msgstr "R~eperar las errors"
-#. rIGl
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all Traces"
msgstr "Su~primir totas las marcas"
-#. 2y(;
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2501,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark invalid data"
msgstr "~Marcar las donadas incorrèctas"
-#. +6wr
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2512,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Traces"
msgstr "A~ctualizar las marcas"
-#. VvUs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2522,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify chart data range"
msgstr ""
-#. W*oy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2532,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "Talha d'origina"
-#. oex2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2542,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Link"
msgstr ""
-#. QnMS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2552,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink"
msgstr ""
-#. Cg,a
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2563,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Link"
msgstr "Inserir coma ligam"
-#. cn$,
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2574,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Array Formula"
msgstr "Seleccionar una formula de matritz"
-#. 4L]-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2584,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Inserir un comentari"
-#. P94Y
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2595,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Suprimir de c~ontengut..."
-#. ov[)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2605,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "Mostrar comentari"
-#. t]m8
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "Remenar comentari"
-#. XHR`
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2631,7 +2410,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# annotations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Editar comentari "
-#. 2diP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2641,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Reduire l'alinèa"
-#. UlSo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2651,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Augmentar l'alinèa"
-#. myp}
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2662,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect sheet"
msgstr "Protegir lo fuèlh"
-#. Vivi
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2673,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Protegir lo fuèlh"
-#. 3lA=
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2684,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect document"
msgstr "~Protegir lo document"
-#. X5$z
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2695,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "~Protegir lo document"
-#. `!IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2705,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Airal d'estampatge"
-#. XIo\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2715,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "Suprimir los sauts de pagina"
-#. Q.Aq
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Scale"
msgstr "Modificar la talha"
-#. Pafy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2736,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Break"
msgstr ""
-#. 4;5G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2746,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit range names"
msgstr ""
-#. DBwQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2756,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~Cambiar la cassa"
-#. .0Sp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2766,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#. ga}m
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. h,T!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2788,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data?"
msgstr "Escafar las donadas"
-#. ]4=*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2798,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to insert rows"
msgstr ""
-#. =9.a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2808,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "No operations to execute"
msgstr ""
-#. (6v4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2820,7 +2581,6 @@ msgid ""
"Do you want the first line to be used as column header?"
msgstr ""
-#. r+}g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2830,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while importing data!"
msgstr ""
-#. Xk,[
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2841,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database '#' could not be opened."
msgstr "Impossible de dobrir la banca de donadas."
-#. b/7L
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2852,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query '#' could not be opened."
msgstr "Impossible de dobrir lo modèl de document."
-#. 3sI2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2862,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database import terminated."
msgstr ""
-#. ],r5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2872,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records imported..."
msgstr ""
-#. -#VA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2882,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping not possible"
msgstr ""
-#. 3F-~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2892,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungrouping not possible"
msgstr ""
-#. fl\(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2902,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert into multiple selection not possible"
msgstr ""
-#. YB=S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2912,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr ""
-#. }7rM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2922,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr ""
-#. P~.T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2932,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
msgstr ""
-#. Y~-D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2942,7 +2691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
msgstr ""
-#. s7\g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2952,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
msgstr ""
-#. 0X,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2962,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
msgstr ""
-#. qX=k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2972,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Tèrme recercat introbable."
-#. EWFa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2982,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek successful.\n"
msgstr ""
-#. HUS\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2992,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert result ("
msgstr ""
-#. !F*/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3002,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid ") into current cell?"
msgstr ""
-#. uASW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3012,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek not successful.\n"
msgstr ""
-#. By=O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3022,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "No exact value found. \n"
msgstr ""
-#. 4AM!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3032,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert closest value ("
msgstr ""
-#. Qfz)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3042,7 +2781,6 @@ msgctxt ""
msgid ")?"
msgstr ""
-#. $J|S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3052,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grand Total"
msgstr ""
-#. !srf
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3063,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
-#. }UvO
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3080,7 +2816,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Ortografia"
-#. P*Q6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3091,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "E"
-#. W)!z
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3102,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "O"
-#. k@kN
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3113,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Fuèlhs"
-#. C+;|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3123,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "- move to end position -"
msgstr ""
-#. e/?Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3133,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented in this build."
msgstr ""
-#. cGhM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3143,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#. :KHp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3153,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range must contain at least one row."
msgstr ""
-#. E?Ja
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3164,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
msgstr "Cal que l'indèx contenga al mens un camp."
-#. !NB.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3174,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range can not be deleted."
msgstr ""
-#. ]UPN
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3185,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "Error a la creacion de l'objècte"
-#. 66;5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3195,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot tables can not overlap."
msgstr ""
-#. V\z+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3205,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
msgstr ""
-#. _9um
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3215,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
msgstr ""
-#. wf(*
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3226,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Pivot Table"
msgstr "Crear un tablèu"
-#. [e*,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3236,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr ""
-#. whg%
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3247,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#. 04dB
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3258,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Grop"
-#. VM3r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3268,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUM"
msgstr "SOMA"
-#. i15M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3278,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr "NB"
-#. 7KgK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3288,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "MEJANA"
-#. ZT8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3298,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#. V-8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3308,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#. {ZH/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3318,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCH"
-#. -#!!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3328,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTA"
msgstr "NBRVAL"
-#. 2%Xl
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3339,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "ESCARTIPEP"
-#. Ij^B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3349,7 +3059,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVP"
msgstr "ESCARTIPEP"
-#. ~D0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3359,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#. 87GX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3369,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARP"
msgstr "VAR.P"
-#. Zy$y
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Fuèlhs"
-#. p;VF
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3399,7 +3105,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" Colomnas"
-#. R^ZC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3409,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Linha"
-#. pV`b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3419,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. 8r4[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3429,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page %1"
msgstr "Pagina %1"
-#. 4Gex
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3440,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load document"
msgstr "Documents Word"
-#. ,9DP
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3451,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "Enregistrar lo document"
-#. j%_Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3461,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "<unknown table reference>"
msgstr ""
-#. G4\@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3471,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range has already been inserted."
msgstr ""
-#. jma1
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3482,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr "Referéncia d'objècte invalida."
-#. _sLY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3492,7 +3189,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr ""
-#. UNL3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3502,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain imported data."
msgstr ""
-#. ^z(/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3512,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr ""
-#. {WTF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3522,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Row..."
msgstr ""
-#. %}]u
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3532,7 +3225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown filter: "
msgstr ""
-#. %3Sh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3542,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Diccionari dels sinonims"
-#. Of?z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3552,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr ""
-#. 74~S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3562,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr ""
-#. Mi56
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3572,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
msgstr ""
-#. *0gR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3582,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "A range has not been selected."
msgstr ""
-#. CY\f
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name already exists."
msgstr "Lo nom \"#\" existís ja."
-#. J((i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3606,7 +3292,6 @@ msgid ""
"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\"
msgstr ""
-#. |g\J
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario"
msgstr "Scenaris"
-#. JwS@
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3628,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Pas de taula"
-#. /?`P
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3639,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Soma"
-#. [g~Q
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "NBVAL"
-#. wl1_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3660,7 +3341,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "NBVAL"
-#. k#Y0
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3671,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Mejana"
-#. /)[}
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3682,7 +3361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#. M]KS
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3693,7 +3371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. (dH)
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Produch"
-#. omdf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3714,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev"
msgstr ""
-#. ~Tc2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3724,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var"
msgstr ""
-#. FrDZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3734,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "No chart found at this position."
msgstr ""
-#. CzWm
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3745,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "Cap de quadre cibla pòt pas èsser trobat a la posicion activa."
-#. rn[,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3755,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "(empty)"
msgstr ""
-#. /@E/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3765,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid print range"
msgstr ""
-#. WuZa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3775,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Estil de pagina"
-#. 3)Vk
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3786,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
-#. D.P8
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3797,7 +3465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Pè"
-#. M(*Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3807,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributs de tèxte"
-#. e\q:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3817,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "\\"
msgstr ""
-#. 2K4o
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3827,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGE"
msgstr ""
-#. +30p
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3837,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGES"
msgstr ""
-#. adWU
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3847,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATE"
msgstr "DATA"
-#. w.mI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3857,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIME"
msgstr "TEMPS"
-#. rs:g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3867,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILE"
msgstr ""
-#. =XgZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3877,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "FUÈLH"
-#. 6W-}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3887,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr ""
-#. j6nX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3897,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr ""
-#. Y^*a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3907,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr ""
-#. j#]N
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3918,7 +3574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
-#. h[Wx
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Pè"
-#. -y#[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3939,7 +3593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Err:"
msgstr ""
-#. /c/t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3949,7 +3602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Ranges do not intersect"
msgstr ""
-#. NGKd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3959,7 +3611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Division by zero"
msgstr ""
-#. FH=t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3969,7 +3620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Wrong data type"
msgstr ""
-#. ~PF.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3979,7 +3629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr ""
-#. G22A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3989,7 +3638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid name"
msgstr ""
-#. UMF?
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3999,7 +3647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr ""
-#. H+VX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4009,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Value not available"
msgstr ""
-#. 7LMo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4019,7 +3665,6 @@ msgctxt ""
msgid "#ADDIN?"
msgstr ""
-#. Sks|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4029,7 +3674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr ""
-#. K!N.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4039,7 +3683,6 @@ msgctxt ""
msgid "#MACRO?"
msgstr ""
-#. n+OI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4049,7 +3692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Macro not found"
msgstr ""
-#. V%JE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4059,7 +3701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal syntactical error"
msgstr ""
-#. E[{C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4069,7 +3710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr ""
-#. L+,i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4079,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in parameter list"
msgstr ""
-#. 8=3T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4089,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid character"
msgstr ""
-#. 8mgI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4099,7 +3737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid semicolon"
msgstr ""
-#. E8A5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4109,7 +3746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: in bracketing"
msgstr ""
-#. wa0C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4119,7 +3755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Operator missing"
msgstr ""
-#. tH``
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4129,7 +3764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Variable missing"
msgstr ""
-#. s/Ks
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4139,7 +3773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr ""
-#. yXA_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4149,7 +3782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: String overflow"
msgstr ""
-#. 1/vP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4159,7 +3791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr ""
-#. zjM(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4169,7 +3800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Circular reference"
msgstr ""
-#. UiOr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4179,7 +3809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr ""
-#. XeT{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4189,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "Color de la grasilha"
-#. CTLf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4199,7 +3827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?"
msgstr ""
-#. |D]c
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4210,7 +3837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "~Filtre"
-#. LhSN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4220,7 +3846,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target database range does not exist."
msgstr ""
-#. 75[W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4230,7 +3855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid increment"
msgstr ""
-#. OHVs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4240,7 +3864,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "OPERACION.MULTIPLA"
-#. 4-{7
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4251,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "~Operacions multiplas..."
-#. r!6n
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4268,7 +3890,6 @@ msgstr ""
"L'AutoFormat a pas pogut èsser creat. \n"
"Indicatz un autre nom."
-#. WQTl
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4279,7 +3900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "~Airal"
-#. m;OK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4289,7 +3909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
-#. ;a1T
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4318,7 +3937,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Non"
-#. A]Ho
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4328,7 +3946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr ""
-#. i^[)
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4339,7 +3956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Formulas"
-#. Tok6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4350,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
-#. C=XP
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4361,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Punt"
-#. ON{$
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4374,7 +3988,6 @@ msgid ""
"3x3 cells must be selected."
msgstr ""
-#. J=qd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4384,7 +3997,6 @@ msgctxt ""
msgid "(nested)"
msgstr ""
-#. [:Ra
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4394,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "(optional)"
msgstr "(opcional)"
-#. W6l`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4404,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "(required)"
msgstr "(requerit)"
-#. ~XIX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4414,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid"
msgstr ""
-#. pW-.
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4425,7 +4034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Function"
msgstr "Ajustar la durada"
-#. XmnL
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4436,7 +4044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#. h+*\
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4447,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir las donadas seleccionadas ?"
-#. sR|:
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4458,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir las donadas seleccionadas ?"
-#. ;K$J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4468,7 +4073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus is not available"
msgstr ""
-#. 9!CE
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4479,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck not available"
msgstr "La verificacion de l'ortografia es pas disponibla."
-#. |roE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4489,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import text files"
msgstr ""
-#. j`g]
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4500,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Text File"
msgstr "Filtre d'expòrt SVG"
-#. 2RY,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4510,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Lotus files"
msgstr ""
-#. fE|V
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4520,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import DBase files"
msgstr ""
-#. mB4j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4530,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "DBase export"
msgstr ""
-#. ;L9O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4540,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Export"
msgstr ""
-#. $uZ8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4550,7 +4147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Import"
msgstr ""
-#. )\g2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4560,7 +4156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. \]d`
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4571,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
-#. B0gS
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4582,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result2"
msgstr "Resultat"
-#. wy4\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4592,7 +4185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Títol"
-#. njJ_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4602,7 +4194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "Títol1"
-#. q,l=
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4625,7 +4216,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Rapòrt"
-#. hdOt
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4648,7 +4238,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Rapòrt"
-#. vHI9
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4664,7 +4253,6 @@ msgstr ""
"es pas disponible per la verificacion\n"
"Verificatz l'installacion e installatz, se fa mestièr, la lenga desirada\n"
-#. ;lPL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4674,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr ""
-#. `JW3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4684,7 +4271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr ""
-#. XC0X
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4700,7 +4286,6 @@ msgstr ""
"es pas disponible per la verificacion\n"
"Verificatz l'installacion e installatz, se fa mestièr, la lenga desirada\n"
-#. 5ElS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4710,7 +4295,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr ""
-#. uAD^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4720,7 +4304,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language set"
msgstr ""
-#. m,:N
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4731,7 +4314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Inserir un fuèlh"
-#. .6D}
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4742,7 +4324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheets"
msgstr "Fuèlhs seleccionats"
-#. gk2f
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4753,7 +4334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "~Tornar nomenar lo fuèlh..."
-#. l6d~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4763,7 +4343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tab"
msgstr ""
-#. |ozV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4773,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tabs"
msgstr ""
-#. p1-*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4783,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Sheets"
msgstr ""
-#. -*K^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4793,7 +4370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Sheet"
msgstr ""
-#. tm.0
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4804,7 +4380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append sheet"
msgstr "Apondre un fuèlh"
-#. #PrE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4814,7 +4389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr ""
-#. +_Sm
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4825,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide sheet"
msgstr "~Amagar los fuèlhs"
-#. 4^1\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4835,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip sheet"
msgstr ""
-#. v`oQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4845,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle the use of R1C1 notation"
msgstr ""
-#. ^~,{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4855,7 +4426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "Títol principal"
-#. C!Y4
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4872,7 +4442,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Sostítol"
-#. E-fL
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4452,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis title"
msgstr "Títol de l'axe X"
-#. EARN
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y axis title"
msgstr "Títol de l'axe Y"
-#. k`,!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4905,7 +4472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axis title"
msgstr "Títol de l'axe Z"
-#. h;KQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4915,7 +4481,6 @@ msgctxt ""
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr ""
-#. T(1f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4925,7 +4490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr ""
-#. S5Ln
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4935,7 +4499,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr ""
-#. WfCp
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4946,7 +4509,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench lo començament de la presentacion. Volètz tornar prene la recèrca a la fin de la presentacion ?"
-#. jMo,
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4957,7 +4519,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench la fin de la presentacion. Volètz tornar prene la recèrca al començament de la presentacion ?"
-#. ?,\9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4967,7 +4528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Replace"
msgstr "Recercar e remplaçar"
-#. 0DTO
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4978,7 +4538,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench lo començament de la presentacion. Volètz tornar prene la recèrca a la fin de la presentacion ?"
-#. m#hY
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4989,7 +4548,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench la fin de la presentacion. Volètz tornar prene la recèrca al començament de la presentacion ?"
-#. vrCg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4999,7 +4557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr ""
-#. n3nv
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5009,7 +4566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr ""
-#. #:=W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5019,7 +4575,6 @@ msgctxt ""
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr ""
-#. ll[0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5029,7 +4584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario not found"
msgstr ""
-#. /0Yo
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5040,7 +4594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "Sètz segur que volètz escafar l'utilizaire ?"
-#. NA9r
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5051,7 +4604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects/graphics"
msgstr "~Objèctes/Imatges"
-#. [3EB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5061,7 +4613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Diagramas"
-#. ][$H
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5072,7 +4623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Objèctes de ~dessenh"
-#. d4QO
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5083,7 +4633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "~Afichar"
-#. 7~sC
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5094,7 +4643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
-#. @)!L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5104,7 +4652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#. Hm=I
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5123,7 +4670,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"D'esquèrra cap a drecha"
-#. 7JQB
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5134,7 +4680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#. d=Ji
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5155,7 +4700,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Carrat"
-#. (XTh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5165,7 +4709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row & Column Headers"
msgstr ""
-#. n6|y
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5176,7 +4719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Formulas"
-#. #1-+
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5187,7 +4729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero Values"
msgstr "~Valors zèro"
-#. T5lJ
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5198,7 +4739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print direction"
msgstr "Direccion de sortida"
-#. Xf/C
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5209,7 +4749,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page number"
msgstr "~Primièr numèro de pagina"
-#. ,dJP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5219,7 +4758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Reduire/agrandir l'estampatge"
-#. +MIZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5229,7 +4767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Adaptar los airals d'estampatge al nombre de paginas"
-#. mZ!b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5239,7 +4776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Adaptar los airals d'estampatge en largor e en nautor"
-#. M.b/
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5254,7 +4790,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Largor :"
-#. TPsH
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5265,7 +4800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Nautor:"
-#. */}B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5275,7 +4809,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 page(s)"
msgstr ""
-#. 2W;3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5285,7 +4818,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "automatic"
-#. oq![
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5295,7 +4827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Estatisticas"
-#. @S%l
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5306,7 +4837,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be updated."
msgstr "Impossible de crear lo ligam."
-#. 4C6j
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5317,7 +4847,6 @@ msgctxt ""
msgid "File:"
msgstr "Fichièr"
-#. }1)[
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5328,7 +4857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet:"
msgstr "Fuèlhs"
-#. Z=LL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5338,7 +4866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Resumit"
-#. LjSQ
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5349,7 +4876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Doc.Information"
msgstr "DocInformacion"
-#. !6gi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5359,7 +4885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "Creat"
-#. L3MR
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5376,7 +4901,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Modificat lo"
-#. $;W4
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5387,7 +4911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed"
msgstr "Estampadoira"
-#. 78IA
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5412,7 +4935,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Objècte"
-#. q:!M
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5423,7 +4945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key words"
msgstr "Mots claus"
-#. ~,^I
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5434,7 +4955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#. jF_X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5444,7 +4964,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "per"
-#. Ao86
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5461,7 +4980,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"activat"
-#. Q9Y7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5473,7 +4991,6 @@ msgid ""
"Should they be updated?"
msgstr ""
-#. 6rxW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5485,7 +5002,6 @@ msgid ""
"Do you want these queries to be repeated?"
msgstr ""
-#. C]p4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5495,7 +5011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many conditions"
msgstr ""
-#. )aKT
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5507,7 +5022,6 @@ msgid ""
"beyond the sheet."
msgstr ""
-#. _VS`
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5518,7 +5032,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "La taula pòt pas èsser modificada."
-#. VoE2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5528,7 +5041,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr ""
-#. D{UP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5538,7 +5050,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr ""
-#. QLbH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5548,7 +5059,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr ""
-#. 75S8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5560,7 +5070,6 @@ msgid ""
"Do you want to insert it anyway?"
msgstr ""
-#. |Z?c
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5570,7 +5079,6 @@ msgctxt ""
msgid "No references found."
msgstr ""
-#. Nq]A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5580,7 +5088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source and destination must not overlap."
msgstr ""
-#. UHH*
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5591,7 +5098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#. ]/?:
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5602,7 +5108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name."
msgstr "Nom incorrècte"
-#. $m\\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5612,7 +5117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected macro not found."
msgstr ""
-#. %X35
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5622,7 +5126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value."
msgstr ""
-#. R`Cw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5632,7 +5135,6 @@ msgctxt ""
msgid "calculating"
msgstr ""
-#. GOq}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5642,7 +5144,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorting"
msgstr ""
-#. R3yS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5652,7 +5153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt row height"
msgstr ""
-#. F3@3
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5663,7 +5163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare #"
msgstr "Comparar"
-#. D#!A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5675,7 +5174,6 @@ msgid ""
"Not all invalid cells have been marked."
msgstr ""
-#. ANJg
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5686,7 +5184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete contents"
msgstr "Suprimir de c~ontengut..."
-#. zfr6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5696,7 +5193,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr ""
-#. l5uf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5706,7 +5202,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Mai..."
-#. h|7v
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5717,7 +5212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "Nom incorrècte"
-#. ]T@!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5728,7 +5222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "Pas de taula"
-#. $h,.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5738,7 +5231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Result"
msgstr ""
-#. /Dwz
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5748,7 +5240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Category"
msgstr ""
-#. =,]6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5759,7 +5250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "Estil de tablèu"
-#. :#%q
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5770,7 +5260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "Camp de banca de donadas"
-#. fA0+
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5781,7 +5270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "Contraròtle de taula"
-#. +ikF
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5792,7 +5280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "~Filtre"
-#. .ICC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5802,7 +5289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr ""
-#. ft\.
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5813,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Sostotals"
-#. i/`9
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5854,7 +5339,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Pas ges"
-#. n0?U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5864,7 +5348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr ""
-#. Q)%G
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5879,7 +5362,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Largor :"
-#. Tm/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5889,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Nautor:"
-#. nxh[
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5900,7 +5381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
-#. FWSx
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5911,7 +5391,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be inserted."
msgstr "Pas possible de crear l'objècte."
-#. i/8~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5921,7 +5400,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<void>"
-#. F%NE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5931,7 +5409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr ""
-#. Q,x9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5941,7 +5418,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 inserted"
msgstr ""
-#. %U]}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5951,7 +5427,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1deleted"
msgstr ""
-#. (Pv5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5961,7 +5436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr ""
-#. {~fA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5971,7 +5445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Recording"
msgstr ""
-#. 1_Q-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5991,7 +5464,6 @@ msgstr ""
"Volètz sortir d'aquel mòde d'enregistrament?\n"
"\n"
-#. JTD4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6001,7 +5473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr ""
-#. QB?e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6011,7 +5482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt array area"
msgstr ""
-#. +?6H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6021,7 +5491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr ""
-#. e=%X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6033,7 +5502,6 @@ msgid ""
"Do you want to run them?"
msgstr ""
-#. )W)e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6043,7 +5511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Conversion Hangul/Hanja"
-#. RH`I
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6054,7 +5521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "Seleccionar tot"
-#. ^\?G
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6065,7 +5531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range"
msgstr "Seleccionar lo tablèu"
-#. s2_M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6075,7 +5540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr ""
-#. f3na
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6085,7 +5549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Row"
msgstr ""
-#. zMuJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6095,7 +5558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Sheet"
msgstr ""
-#. Ef!h
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6105,7 +5567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name for Range"
msgstr ""
-#. V(8#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6115,7 +5576,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr ""
-#. Ia#\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6125,7 +5585,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr ""
-#. B`4!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6135,7 +5594,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr ""
-#. %^oK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6145,7 +5603,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr ""
-#. ]Z6x
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6166,7 +5623,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"(pas cap)"
-#. /:?m
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6183,7 +5639,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"sus"
-#. N]#|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6193,7 +5648,6 @@ msgctxt ""
msgid "of ?"
msgstr ""
-#. 8-a6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6203,7 +5657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
-#. 6w[(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6213,7 +5666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confidential"
msgstr ""
-#. 2lR5
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6224,7 +5676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customized"
msgstr "Personalizar"
-#. B.Mx
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6235,7 +5686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom footer"
msgstr "Poliças personalizadas"
-#. Co},
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6246,7 +5696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese conversion"
msgstr "Conversion chinesa..."
-#. Z0c{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6256,7 +5705,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr ""
-#. m$!r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6266,7 +5714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#. rn^^
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6303,7 +5750,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Automatic"
-#. XX4w
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6313,7 +5759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr ""
-#. Hsz\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6323,7 +5768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr "Tèxte en colomnas"
-#. /O#f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6333,7 +5777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr ""
-#. }4J=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6346,7 +5789,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. Iapf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6359,7 +5801,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. ^ns-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6372,7 +5813,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. 5GER
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6385,7 +5825,6 @@ msgid ""
"Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually."
msgstr ""
-#. l_T/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6398,7 +5837,6 @@ msgid ""
"Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-#. Iq.O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6411,7 +5849,6 @@ msgid ""
"Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later."
msgstr ""
-#. -D#+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6424,7 +5861,6 @@ msgid ""
"Try again later to save your changes."
msgstr ""
-#. /{N-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6434,7 +5870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Utilizaire desconegut"
-#. y/?r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6444,7 +5879,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoShape"
msgstr "Forma automatica"
-#. fhUM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6454,7 +5888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
-#. xcdA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6464,7 +5897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. G28[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6474,7 +5906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "Oval"
-#. 9fP9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6484,7 +5915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Zòna de tèxte"
-#. `Sw!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6494,7 +5924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Boton"
-#. M8fo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6504,7 +5933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Casa d'entalhar"
-#. Fh+4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6514,7 +5942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Boton opcion"
-#. hcm=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6524,7 +5951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#. ?FZ+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6534,7 +5960,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Zòna de lista"
-#. y%*q
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6544,7 +5969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Zònal de grop"
-#. I6cB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6554,7 +5978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Down"
msgstr "Menut desrotlant"
-#. qZrg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6564,7 +5987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spinner"
msgstr "Comptador"
-#. %D$,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6574,7 +5996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Barra de desfilada"
-#. lzip
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6584,7 +6005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Estils de cellula"
-#. `l5Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6594,7 +6014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Estils de pagina"
-#. ^sUY
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6605,7 +6024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "Lo flus donat es invalid."
-#. 718L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6615,7 +6033,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
msgstr ""
-#. )C!Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6625,7 +6042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
msgstr ""
-#. `/6T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6635,7 +6051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr "Los separadors de formula foguèron restablits a lor valor per defaut per çò que los paramètres del separador de formula actiu son en conflicte amb lo paramètre local."
-#. d;`i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6645,7 +6060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr "Inserir la data actuala"
-#. a1P%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6655,7 +6069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr "Inserir l'ora actuala"
-#. y1xY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6665,7 +6078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names..."
msgstr ""
-#. j^[W
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6676,7 +6088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. ?q##
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6687,7 +6098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "~Airal"
-#. xkR(
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6698,7 +6108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Espandida"
-#. 5pF6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6709,7 +6118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document (Global)"
msgstr "Document tampat"
-#. VwxQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6719,7 +6127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr ""
-#. 99}9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6729,7 +6136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
msgstr ""
-#. /@ij
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6742,7 +6148,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. 8U:5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6752,7 +6157,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr ""
-#. pJ7d
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6762,7 +6166,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Condition"
msgstr ""
-#. =[@!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6772,7 +6175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr ""
-#. EhAd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6782,7 +6184,6 @@ msgctxt ""
msgid "ColorScale"
msgstr ""
-#. Sj93
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6792,7 +6193,6 @@ msgctxt ""
msgid "DataBar"
msgstr ""
-#. gs?^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6802,7 +6202,6 @@ msgctxt ""
msgid "IconSet"
msgstr ""
-#. 6QQ/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6812,7 +6211,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr ""
-#. }ks%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6822,7 +6220,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr ""
-#. KdH(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6832,7 +6229,6 @@ msgctxt ""
msgid "unique"
msgstr ""
-#. E2t]
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6843,7 +6239,6 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#. H4SV
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6854,7 +6249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "Formulas"
-#. uQ,U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6864,7 +6258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Elements"
msgstr ""
-#. L63*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6874,7 +6267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Elements"
msgstr ""
-#. \mS=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6884,7 +6276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Percent"
msgstr ""
-#. B*Wu
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6894,7 +6285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date is"
msgstr ""
-#. =-0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6904,7 +6294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Percent"
msgstr ""
-#. =ee(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6914,7 +6303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above Average"
msgstr ""
-#. Om0:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6924,7 +6312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below Average"
msgstr ""
-#. kC]j
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6935,7 +6322,6 @@ msgctxt ""
msgid "an Error code"
msgstr "Còde d'error"
-#. \w=)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6945,7 +6331,6 @@ msgctxt ""
msgid "not an Error code"
msgstr ""
-#. 6^k|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6955,7 +6340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. lIUq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6965,7 +6349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. F=Ol
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6976,7 +6359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Conten"
-#. $cO;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6986,7 +6368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#. i#*s
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6996,7 +6377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
msgstr ""
-#. ?U$6
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7007,7 +6387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
-#. *M5e
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7018,7 +6397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
-#. wo;n
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7029,7 +6407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
-#. GFZ1
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7039,7 +6416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "Formatatge condicional"
-#. ^gn^
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -7049,7 +6425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ges"
msgstr "Cambiaments"
-#. _3m9
#: opredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7060,7 +6435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Deletions"
msgstr "Supressions"
-#. =v=C
#: opredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7071,7 +6445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insertions"
msgstr "Insercions"
-#. Oym=
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -7081,7 +6454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Moved entries"
msgstr ""
-#. 3**w
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -7091,7 +6463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors for changes"
msgstr ""
-#. xrKn
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -7101,7 +6472,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "Per autor"
-#. ZnZd
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -7111,7 +6481,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormat"
-#. FY1@
#: autofmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7122,7 +6491,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoFit width and height"
msgstr "Adaptar la largor e la nautor"
-#. ;9[|
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -7132,7 +6500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Borders"
msgstr "~Bordaduras"
-#. n/6B
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -7142,7 +6509,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont"
msgstr "P~oliça"
-#. |Y7#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -7152,7 +6518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern"
msgstr "~Motiu"
-#. x0.W
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -7162,7 +6527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignmen~t"
msgstr "Alinhamen~t"
-#. MFq:
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -7172,7 +6536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number format"
msgstr "Format ~numeric"
-#. ^#z4
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -7182,7 +6545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatatge"
-#. +@f6
#: autofmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7207,7 +6569,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Apondre..."
-#. j+F_
#: autofmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7240,7 +6601,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Suprimir"
-#. ;dC]
#: autofmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7269,7 +6629,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tornar nomenar"
-#. pxhV
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -7279,7 +6638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Apondre un format automatic"
-#. -_x?
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -7289,7 +6647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Tornar nomenar le format automatic"
-#. t4L/
#: autofmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7300,7 +6657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. vv/q
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -7310,7 +6666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Suprimir lo format automatic"
-#. 9{TK
#: autofmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7321,7 +6676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
msgstr "Sètz segur que volètz escafar l'utilizaire ?"
-#. []q/
#: autofmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7332,7 +6686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Tampar"
-#. )dBj
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -7342,7 +6695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "Gen"
-#. =5Q#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -7352,7 +6704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
-#. s`xm
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -7362,7 +6713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
-#. Yc[N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -7372,7 +6722,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "Nòrd"
-#. AC!N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -7382,7 +6731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "Mièg"
-#. dkn3
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -7392,7 +6740,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "Sud"
-#. $V!9
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -7402,7 +6749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr ""
-#. QMr*
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -7411,7 +6757,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr ""
-#. 3p-0
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7421,7 +6766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "Gropes"
-#. m]E,
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7431,7 +6775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page break between groups"
msgstr ""
-#. 8-eX
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7442,7 +6785,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "Respectar la cassa"
-#. PSW-
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7452,7 +6794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-~sort area according to groups"
msgstr ""
-#. q.T(
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7462,7 +6803,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nclude formats"
msgstr ""
-#. L/qb
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7472,7 +6812,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustom sort order"
msgstr ""
-#. [qN7
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7483,7 +6822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "~Descreissent"
-#. 6^7a
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7494,7 +6832,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~escending"
msgstr "~Descreissent"
-#. ASy$
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7504,7 +6841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr ""
-#. aog;
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7519,7 +6855,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"A~gropar per"
-#. kow4
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7529,7 +6864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Calculate subtotals for"
msgstr ""
-#. d%NR
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7539,7 +6873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~function"
msgstr ""
-#. U+dZ
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7550,7 +6883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Soma"
-#. M+TM
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7561,7 +6893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "NBVAL"
-#. ^)6`
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7572,7 +6903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Mejana"
-#. y1Lg
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7583,7 +6913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#. r-9w
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7594,7 +6923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. a2g/
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7605,7 +6933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Produch"
-#. 86,`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7615,7 +6942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Nombre (sonque los nombres)"
-#. Hg6=
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7625,7 +6951,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "Escartipe (escandalhatge)"
-#. w-%n
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7635,7 +6960,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "EscarTipeP (populacion)"
-#. Uu5q
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7645,7 +6969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Varianta (escandalhatge)"
-#. L2`z
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7655,7 +6978,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (populacion)"
-#. Fo~?
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7665,7 +6987,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st Group"
msgstr ""
-#. m\hP
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7676,7 +6997,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd Group"
msgstr "Apondre un grop"
-#. mN,d
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7687,7 +7007,6 @@ msgctxt ""
msgid "3rd Group"
msgstr "Apondre un grop"
-#. EBdj
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7698,7 +7017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. ik2F
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7731,7 +7049,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Suprimir"
-#. \t{V
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7741,7 +7058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Sostotals"
-#. (ajG
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -7751,7 +7067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet could be saved."
msgstr ""
-#. PPa~
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -7761,7 +7076,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
msgstr ""
-#. !i~?
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7772,7 +7086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. ,Q^m
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7783,7 +7096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
-#. ~as\
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7794,7 +7106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Condicion"
-#. r_|4
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7805,7 +7116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. 4BXf
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7816,7 +7126,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "E"
-#. TUH?
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7827,7 +7136,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "O"
-#. O.pF
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7838,7 +7146,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "E"
-#. %.0}
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7849,7 +7156,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "O"
-#. ]+-9
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7860,7 +7166,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "E"
-#. jV1U
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7871,7 +7176,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "O"
-#. v_-/
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7882,7 +7186,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "E"
-#. 73~l
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7893,7 +7196,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "O"
-#. pneX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7903,7 +7205,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. 0r;|
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7913,7 +7214,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. @hR{
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7923,7 +7223,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. nl2a
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7933,7 +7232,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. _q8R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7943,7 +7241,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. %5JJ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7953,7 +7250,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr ""
-#. s3Ip
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7963,7 +7259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr ""
-#. %G(I
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7974,7 +7269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "Mai pichon"
-#. )h@%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7984,7 +7278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr ""
-#. $V?q
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7994,7 +7287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr ""
-#. e,JP
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8005,7 +7297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Conten"
-#. FG:3
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8015,7 +7306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#. A)b;
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8025,7 +7315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. k7xc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8035,7 +7324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#. m)Oa
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8045,7 +7333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. !MiW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8055,7 +7342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#. M`~j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8065,7 +7351,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. A#M!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8075,7 +7360,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. +JR#
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8085,7 +7369,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. x6Rf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8095,7 +7378,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. =L.r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8105,7 +7387,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. T`.z
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8115,7 +7396,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr ""
-#. %RQ*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8125,7 +7405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr ""
-#. 2};1
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8136,7 +7415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "Mai pichon"
-#. Hi6)
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8146,7 +7424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr ""
-#. @y5+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8156,7 +7433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr ""
-#. =3nR
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8167,7 +7443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Conten"
-#. Tuj0
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8177,7 +7452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#. +[8N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8187,7 +7461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. 0;;k
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8197,7 +7470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#. b[GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8207,7 +7479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. F=q+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8217,7 +7488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#. 8Kel
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8227,7 +7497,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. X`00
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8237,7 +7506,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. saV/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8247,7 +7515,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. [m(S
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8257,7 +7524,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. crD`
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8267,7 +7533,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. K4+X
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8277,7 +7542,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr ""
-#. HW\*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8287,7 +7551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr ""
-#. Nrk,
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8298,7 +7561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "Mai pichon"
-#. e,=*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8308,7 +7570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr ""
-#. 6u.R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8318,7 +7579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr ""
-#. )fuS
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8329,7 +7589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Conten"
-#. 6ISf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8339,7 +7598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#. J1GH
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8349,7 +7607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. @Hf/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8359,7 +7616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#. ~`Hx
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8369,7 +7625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. A31_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8379,7 +7634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#. {=H?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8389,7 +7643,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. ninQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8399,7 +7652,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. 7qsR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8409,7 +7661,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. 83W(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8419,7 +7670,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. )I]y
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8429,7 +7679,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. Lc)$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8439,7 +7688,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr ""
-#. (eiT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8449,7 +7697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr ""
-#. +.]N
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8460,7 +7707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "Mai pichon"
-#. 7_E$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8470,7 +7716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr ""
-#. PZNV
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8480,7 +7725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr ""
-#. |#lO
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8491,7 +7735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Conten"
-#. H*\7
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8501,7 +7744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#. Upcp
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8511,7 +7753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. Fu[_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8521,7 +7762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#. 0Y!m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8531,7 +7771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. 61e1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8541,7 +7780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#. 8m:s
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8551,7 +7789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr ""
-#. wRbB
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8562,7 +7799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case ~sensitive"
msgstr "Respectar la cassa"
-#. 0H!b
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8573,7 +7809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expression"
msgstr "Expression regulara"
-#. E%\r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8583,7 +7818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range contains ~column labels"
msgstr ""
-#. apQE
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8593,7 +7827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr ""
-#. dAk(
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8604,7 +7837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~results to..."
msgstr "Copiar lo resultat ~cap a"
-#. U6D@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8614,7 +7846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr ""
-#. !`df
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8624,7 +7855,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. [2S_
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8635,7 +7865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. [39^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8645,7 +7874,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr ""
-#. #c:m
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8656,7 +7884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "Plajas de ~donadas"
-#. G2%F
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8665,7 +7892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Filtre estandard"
-#. ;xCc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8675,7 +7901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read ~filter criteria from"
msgstr ""
-#. ~`GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8685,7 +7910,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. tmj[
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8696,7 +7920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. sCIP
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8707,7 +7930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "Respectar la cassa"
-#. %F1V
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8718,7 +7940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expressions"
msgstr "Expression regulara"
-#. o(NX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8728,7 +7949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range c~ontains column labels"
msgstr ""
-#. oWCi
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8738,7 +7958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr ""
-#. Bk:U
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8749,7 +7968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~py results to"
msgstr "Copiar lo resultat ~cap a"
-#. b~2^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8759,7 +7977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr ""
-#. WQpT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8769,7 +7986,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ZzQo
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8780,7 +7996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. E9QN
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8791,7 +8006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. +AX!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8801,7 +8015,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr ""
-#. _xhi
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8812,7 +8025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "Plajas de ~donadas"
-#. Bf3j
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8822,7 +8034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Filter"
msgstr "~Filtre especial..."
-#. FTap
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8833,7 +8044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. Z(Is
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8844,7 +8054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
-#. 1==3
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8855,7 +8064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Condicion"
-#. @~jI
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8866,7 +8074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. ht:A
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8877,7 +8084,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "E"
-#. V]Hl
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8888,7 +8094,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "O"
-#. $W;s
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8899,7 +8104,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "E"
-#. 56bP
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8910,7 +8114,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "O"
-#. KGy*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8920,7 +8123,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. I@Sh
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8930,7 +8132,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. bA=g
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8940,7 +8141,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. Whp%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8950,7 +8150,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. _:kv
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8960,7 +8159,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. Gpk~
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8970,7 +8168,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr ""
-#. C7)v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8980,7 +8177,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. ]NQZ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8990,7 +8186,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. J|L[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -9000,7 +8195,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. FCzB
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -9010,7 +8204,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. ,aMQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -9020,7 +8213,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. fG]I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -9030,7 +8222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr ""
-#. $}-@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -9040,7 +8231,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. |,Ww
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -9050,7 +8240,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. -81v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -9060,7 +8249,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. ri[w
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -9070,7 +8258,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. c;#$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -9080,7 +8267,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. +oY.
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -9090,7 +8276,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr ""
-#. GBFR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -9100,7 +8285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr ""
-#. fJRK
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9111,7 +8295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "Respectar la cassa"
-#. FIaG
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9122,7 +8305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Regular expression"
msgstr "Expression regulara"
-#. ;+H4
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -9132,7 +8314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr ""
-#. 3:r{
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9143,7 +8324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. Ar]5
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -9153,7 +8333,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr ""
-#. X.!W
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9164,7 +8343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "Plajas de ~donadas"
-#. #}8Q
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9174,7 +8352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "~Filtre"
-#. G{5c
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9184,7 +8361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results to"
msgstr "Copiar lo resultat ~cap a"
-#. Qm#!
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9194,7 +8370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. yiV@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -9203,7 +8378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "Nom del camp"
-#. \Mfy
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9213,7 +8387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Condicion"
-#. Rf}S
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9223,7 +8396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. 1$DQ
#: sc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9233,7 +8405,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. :;7F
#: sortdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9243,7 +8414,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "~Descreissent"
-#. h7w!
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -9252,7 +8422,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "~Descreissent"
-#. J/{q
#: sortdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9262,135 +8431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~key "
msgstr "Claus de triga"
-#. C]r#
-#: sortdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CASESENSITIVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Case ~sensitive"
-msgstr "Respectar la cassa"
-
-#. -6[]
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"STR_COL_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains column la~bels"
-msgstr ""
-
-#. !v(g
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"STR_ROW_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains ~row labels"
-msgstr ""
-
-#. +7gj
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_FORMATS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include ~formats"
-msgstr ""
-
-#. :jND
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_NATURALSORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr "Activar la triga ~naturala"
-
-#. *1H(
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_COPYRESULT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Copy sort results to:"
-msgstr ""
-
-#. E\kH
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_SORT_USER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Custom sort ~order"
-msgstr ""
-
-#. ERm5
-#: sortdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Lenga...\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Lenga"
-
-#. :gCs
-#: sortdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FT_ALGORITHM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ptions"
-msgstr "Opcions"
-
-#. H|Zc
-#: sortdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FL_DIRECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Director"
-
-#. n]Mw
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_TOP_DOWN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Top to bottom (sort rows)"
-msgstr ""
-
-#. `J2Y
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_LEFT_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "L~eft to right (sort columns)"
-msgstr ""
-
-#. (AR/
#: sortdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9401,7 +8441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Criteria"
msgstr "Critèri de triada"
-#. Tq=^
#: sortdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9412,7 +8451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. n~6G
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -9421,7 +8459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr ""
-#. LW@K
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -9431,7 +8468,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
msgstr ""
-#. 6$dC
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -9441,7 +8477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
-#. 9a57
#: sortdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9452,7 +8487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extend selection"
msgstr "Seleccion de camp"
-#. ve~h
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -9462,7 +8496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current selection"
msgstr "Seleccion activa"
-#. Vgbd
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -9471,7 +8504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Range"
msgstr ""
-#. ET+2
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9482,7 +8514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
-#. 5j4V
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9493,7 +8524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
-#. ouF{
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9504,7 +8534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range:"
msgstr "~Airal"
-#. 6PGS
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9514,7 +8543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "Formatatge condicional"
-#. =iS+
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9525,7 +8553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition "
msgstr "Condicion"
-#. /6cn
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9535,7 +8562,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Cells"
msgstr ""
-#. e*$q
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9545,7 +8571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr ""
-#. y+A!
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9556,7 +8581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "Formulas"
-#. AWlx
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9566,7 +8590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date is"
msgstr ""
-#. -YRe
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9576,7 +8599,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "egal a"
-#. 7\cL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9586,7 +8608,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "inferior a"
-#. n!~P
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9596,7 +8617,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "superior a"
-#. =hp1
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9606,7 +8626,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal to"
msgstr "inferior o egal a"
-#. e^vL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9616,7 +8635,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "superior o egal a"
-#. En:;
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9627,7 +8645,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "es pas egal a"
-#. ZuEQ
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9637,7 +8654,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr ""
-#. ZH2@
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9647,7 +8663,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr ""
-#. 7kGr
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9658,7 +8673,6 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#. ;$p[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9668,7 +8682,6 @@ msgctxt ""
msgid "not duplicate"
msgstr ""
-#. TI$^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9678,7 +8691,6 @@ msgctxt ""
msgid "top 10 elements"
msgstr ""
-#. wv8-
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9688,7 +8700,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom 10 elements"
msgstr ""
-#. +:BV
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9698,7 +8709,6 @@ msgctxt ""
msgid "top 10 percent"
msgstr ""
-#. z@L_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9708,7 +8718,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom 10 percent"
msgstr ""
-#. 6cr(
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9718,7 +8727,6 @@ msgctxt ""
msgid "above average"
msgstr ""
-#. Z]-4
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9728,7 +8736,6 @@ msgctxt ""
msgid "below average"
msgstr ""
-#. u0Q5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9738,7 +8745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#. Cu]v
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9748,7 +8754,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Error"
msgstr ""
-#. d49G
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9758,7 +8763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. K?ED
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9768,7 +8772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. hB[K
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9779,7 +8782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Conten"
-#. eVUz
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9789,7 +8791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#. *]-a
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9799,7 +8800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr ""
-#. }qDN
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9809,7 +8809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr ""
-#. ^/?k
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9819,7 +8818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr ""
-#. 0(87
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9829,7 +8827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "Aplicar l'estil"
-#. S`~9
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9839,7 +8836,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style..."
msgstr ""
-#. T8Cy
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9876,7 +8872,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Automatic"
-#. 3N3#
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9887,7 +8882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. RR$%
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9898,7 +8892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#. bulE
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9908,7 +8901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. =,BF
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9919,7 +8911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. 2)i*
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9929,7 +8920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr ""
-#. ^*dL
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9940,7 +8930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. qv#@
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9977,7 +8966,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Automatic"
-#. //5T
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9988,7 +8976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. H+vD
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9999,7 +8986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#. UmU|
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -10009,7 +8995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. \qRE
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10020,7 +9005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. BTh]
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -10030,7 +9014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr ""
-#. ^`_;
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10041,7 +9024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. -PoB
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10078,7 +9060,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Automatic"
-#. LFKN
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10089,7 +9070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. _J/L
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10100,7 +9080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#. n_fV
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -10110,7 +9089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. 4S`W
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10121,7 +9099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. s{_,
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -10131,7 +9108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr ""
-#. F\V\
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10142,7 +9118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. T#ES
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -10152,7 +9127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
-#. *P$i
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -10162,7 +9136,6 @@ msgctxt ""
msgid "More options ..."
msgstr ""
-#. nV;/
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -10172,7 +9145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "Uèi"
-#. /0|3
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10183,7 +9155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday"
msgstr "Ièr,"
-#. LOf^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -10193,7 +9164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#. JLy,
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -10203,7 +9173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
-#. {Z{[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -10213,7 +9182,6 @@ msgctxt ""
msgid "This week"
msgstr ""
-#. K%)5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -10223,7 +9191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last week"
msgstr ""
-#. 8Kp)
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -10233,7 +9200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next week"
msgstr ""
-#. @Kf5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -10243,7 +9209,6 @@ msgctxt ""
msgid "This month"
msgstr ""
-#. t#EC
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -10253,7 +9218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last month"
msgstr ""
-#. `{D^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -10263,7 +9227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next month"
msgstr ""
-#. \qD_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -10273,7 +9236,6 @@ msgctxt ""
msgid "This year"
msgstr ""
-#. 1=%C
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -10283,7 +9245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last year"
msgstr ""
-#. B@7x
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -10293,7 +9254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next year"
msgstr ""
-#. L$I?
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10302,7 +9262,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "Classador %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. L28y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10311,7 +9270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Fuèlh de calcul"
-#. 6$XG
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10321,7 +9279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Fuèlhs"
-#. s\.U
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10330,7 +9287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells"
msgstr "Cellulas"
-#. m^!q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10339,7 +9295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions for Cells"
msgstr ""
-#. z0Gc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10348,7 +9303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats for Cells"
msgstr ""
-#. NYt[
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10358,7 +9312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics objects"
msgstr "Objècte grafic"
-#. DSls
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10367,7 +9320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "Objèctes de tèxte"
-#. TQtO
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10377,7 +9329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form objects"
msgstr "Seleccionar d'objèctes"
-#. 1Jb6
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10387,7 +9338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart objects"
msgstr "Seleccionar d'objèctes"
-#. K\z:
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10396,7 +9346,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "Objèctes OLE"
-#. wH1y
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10406,7 +9355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#. tg4V
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10416,7 +9364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pagebreak"
msgstr "Saut de ~pagina"
-#. uS-^
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10425,7 +9372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text editing"
msgstr ""
-#. o]yr
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10435,7 +9381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Estampar la previsualizacion"
-#. r;hh
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10445,7 +9390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Tables"
msgstr "Pas de taula"
-#. Nh#3
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10454,7 +9398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode"
msgstr ""
-#. iOBG
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10464,7 +9407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Nautor:"
-#. ,s?.
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10474,7 +9416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
-#. NgU7
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10484,7 +9425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Nautor de linha"
-#. JyV5
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10494,7 +9434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Nautor de linha optimala"
-#. 4p:A
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10508,7 +9447,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Largor :"
-#. CSsT
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10518,7 +9456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
-#. 44(:
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10528,7 +9465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Largor de colomna"
-#. i*Db
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10538,7 +9474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Largor de colomna optimala"
-#. mW6|
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10547,7 +9482,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- pas definit -"
-#. A{0t
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10563,7 +9497,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"- pas cap -"
-#. mZAN
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10572,7 +9505,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new sheet -"
msgstr ""
-#. 1vs)
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10581,7 +9513,6 @@ msgctxt ""
msgid "- all -"
msgstr ""
-#. w+BC
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10591,7 +9522,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard Filter..."
msgstr "Filtre estandard..."
-#. ce9!
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10600,7 +9530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top 10"
msgstr ""
-#. ^f`m
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10609,7 +9538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr ""
-#. 20+_
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10618,7 +9546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Empty"
msgstr ""
-#. Sb:j
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10628,7 +9555,6 @@ msgid "unnamed"
msgstr ""
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
-#. =JQM
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10639,7 +9565,6 @@ msgid "Column %1"
msgstr "Colomna "
#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1'
-#. kJfQ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10648,7 +9573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %1"
msgstr ""
-#. qPhL
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10658,7 +9582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Nòu"
-#. Ds/#
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10668,7 +9591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. VYT.
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10700,7 +9622,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Suprimir"
-#. 2B9k
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10730,7 +9651,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Anullar"
-#. c#iw
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10740,7 +9660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modif~y"
msgstr "Modificar"
-#. NV.g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10749,7 +9668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr ""
-#. ODJ;
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10759,7 +9677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Sheets"
msgstr "~Amagar los fuèlhs"
-#. _h%P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10768,7 +9685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr ""
-#. Y@-Q
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10778,7 +9694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges"
msgstr "~Airal"
-#. o]@V
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10788,7 +9703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Fuèlhs"
-#. OF@h
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10798,7 +9712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. FA}h
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10808,7 +9721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Inserir un fuèlh"
-#. guaV
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10817,7 +9729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append Sheet"
msgstr "Apondre un fuèlh"
-#. gBG5
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10827,7 +9738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "~Tornar nomenar lo fuèlh..."
-#. D!`1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10836,7 +9746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr "Tabulator color"
-#. 4aI3
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10845,7 +9754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. [1OF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10854,7 +9762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "Nomenar l'objècte"
-#. d.J9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10863,7 +9770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "Inserir un imatge"
-#. Liq@
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10877,7 +9783,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Alinhar a l'esquèrra"
-#. GWPT
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10886,7 +9791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Centrat orizontalament"
-#. Yw^q
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10902,7 +9806,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Alinhar de dreita"
-#. 275W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10911,7 +9814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Justificat"
-#. 9F~H
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10920,7 +9822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "Repetar l'alinhament"
-#. Zi?2
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10929,7 +9830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Alinhament orizontal per defaut"
-#. xZqy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10938,7 +9838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "Alinhar sus l'ennaut"
-#. #shf
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10954,7 +9853,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Verticalament centrat"
-#. eoSk
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10963,7 +9861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "Alinhar enbàs "
-#. 7:Yc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10972,7 +9869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "Alinhament vertical per defaut"
-#. p*Iy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10981,7 +9877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#. p\hS
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10990,7 +9885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "D'aval cap amont"
-#. Fa;F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10999,7 +9893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "Orientacion per defaut"
-#. _aOn
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11009,7 +9902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Document"
msgstr "~Protegir lo document"
-#. sIO.
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11019,7 +9911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "~Protegir lo document"
-#. ~aCU
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11028,7 +9919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Sheet"
msgstr "Protegir lo fuèlh"
-#. h88/
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11038,7 +9928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Protegir lo fuèlh"
-#. eC^F
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11048,7 +9937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Records"
msgstr "~Protegir l'istoric..."
-#. l@pG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11057,7 +9945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect Records"
msgstr ""
-#. N9g=
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11066,7 +9953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Senhal :"
-#. keJE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11075,7 +9961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password (optional):"
msgstr ""
-#. |sok
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11084,7 +9969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Senhal incorrècte"
-#. _D:+
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11093,7 +9977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "~Fin"
-#. @beF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11102,7 +9985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "Estampatge..."
-#. EJ~b
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11111,7 +9993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#. 4yUd
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11121,7 +10002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Attributes"
msgstr "Atributs de tèxte"
-#. O6I[
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11135,7 +10015,6 @@ msgstr ""
"Avètz dins lo quichapapièr, una talha importanta de donadas.\n"
"Lo contengut del quichapapièr es previst per las autras aplicacions?"
-#. /gE%
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11144,7 +10023,6 @@ msgctxt ""
msgid "System Options"
msgstr ""
-#. 5M@h
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11154,7 +10032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Options"
msgstr "Documentacions"
-#. gyRY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11163,7 +10040,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Options"
msgstr ""
-#. talb
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11172,7 +10048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Options"
msgstr ""
-#. I~Dw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11181,7 +10056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling Options"
msgstr ""
-#. 82ac
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11191,7 +10065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Options"
msgstr "Opcions d'estampatge"
-#. mFv.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11200,7 +10073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator Settings"
msgstr ""
-#. \52P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11209,7 +10081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "~Minimum"
-#. G`=Z
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11227,7 +10098,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Maximum"
-#. Md%k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11236,7 +10106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Valor"
-#. ]Ez4
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11246,7 +10115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source"
msgstr "Font"
-#. `B3Y
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11256,7 +10124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "Entradas"
-#. \*/R
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11265,7 +10132,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistèma"
-#. Qv:0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11274,7 +10140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr ""
-#. GWMl
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11284,7 +10149,6 @@ msgctxt ""
msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-#. 9u=W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11296,7 +10160,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. gjR4
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11306,7 +10169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be opened"
msgstr "Impossible de dobrir aqueste fichièr !"
-#. ;n9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11315,7 +10177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be read"
msgstr ""
-#. -+*5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11324,7 +10185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "Format d'imatge deconegut"
-#. q\,M
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11333,7 +10193,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "Version del fichièr grafic pas suportada"
-#. =c3d
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11349,7 +10208,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Filtre grafic introbable"
-#. .YKW
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11358,7 +10216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory available to insert graphics."
msgstr ""
-#. mA^c
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11368,7 +10225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Filter"
msgstr "Filtres d'imatges"
-#. bh?N
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11390,7 +10246,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. 1ZG7
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11400,7 +10255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Sheets"
msgstr "Fuèlhs seleccionats"
-#. kY0{
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11410,7 +10264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "Fuèlhs seleccionats"
-#. gf~9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11421,7 +10274,6 @@ msgid ""
"Do you really want to overwrite the existing data?"
msgstr ""
-#. GDSi
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11449,7 +10301,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Totas las paginas"
-#. clHE
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11459,7 +10310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruler"
msgstr "Règla"
-#. r;Ta
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11468,7 +10318,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr ""
-#. Ou0g
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11500,7 +10349,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Previsualizacion"
-#. -Zun
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11509,7 +10357,6 @@ msgctxt ""
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr ""
-#. %NTY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11518,7 +10365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Afichatge del document"
-#. nNT6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11527,7 +10373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet %1"
msgstr ""
-#. (\Py
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11536,7 +10381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr ""
-#. :NN\
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11546,7 +10390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page preview"
msgstr "Previsualizacion"
-#. c.[~
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11556,7 +10399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left area"
msgstr "Airal d'es~quèrra"
-#. ,b|E
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11566,7 +10408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center area"
msgstr "Airal ~central"
-#. SsJv
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11576,7 +10417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right area"
msgstr "Airal de ~drecha"
-#. =o3D
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11585,7 +10425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header of page %1"
msgstr ""
-#. ,4;y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11594,7 +10433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer of page %1"
msgstr ""
-#. -`KY
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11604,7 +10442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "Linha de picada"
-#. G38*
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11613,7 +10450,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr ""
-#. 3IA1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11622,7 +10458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr ""
-#. Z!UV
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11631,7 +10466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
msgstr ""
-#. $UFE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11640,7 +10474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
msgstr ""
-#. *70J
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11649,7 +10482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
msgstr ""
-#. l$Mj
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11658,7 +10490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
msgstr ""
-#. 5ir1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11667,7 +10498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table."
msgstr ""
-#. r1]T
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11676,7 +10506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Lectura de mèdia"
-#. {i.N
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11690,7 +10519,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Boton de la mirga quichat"
-#. C$B3
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11700,7 +10528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "~Barra de formula"
-#. tKS?
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11714,7 +10541,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Fuèlh de calcul %PRODUCTNAME"
-#. _AxE
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11730,7 +10556,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" (lectura sola)"
-#. \\#1
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11744,7 +10569,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Qualitat de l'apercebut"
-#. IS%y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11753,7 +10577,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "Autras ~opcions"
-#. )ag#
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11762,7 +10585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Mens d'~opcions"
-#. _t0V
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11773,7 +10595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Pa~ginas"
-#. BlI5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11783,7 +10604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include output of empty pages"
msgstr ""
-#. W5m9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11793,7 +10613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "Estampar lo contengut"
-#. rHoO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11803,7 +10622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All sheets"
msgstr ""
-#. 4dms
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11814,7 +10632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "Fuèlhs seleccionats"
-#. G;G/
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11824,7 +10641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected cells"
msgstr "Cellulas seleccionadas"
-#. gbQK
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11834,7 +10650,6 @@ msgctxt ""
msgid "From which print"
msgstr ""
-#. :ZuF
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11845,7 +10660,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~pages"
msgstr "Las paginas totas"
-#. kg66
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11855,7 +10669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Pa~ginas"
-#. jLB%
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11865,7 +10678,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. n?VJ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11874,7 +10686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn me about this in the future."
msgstr ""
-#. 7MZ1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11883,7 +10694,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr ""
-#. LX(h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11892,7 +10702,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr ""
-#. -oZ0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11901,7 +10710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc A1"
msgstr "Calc A1"
-#. p()1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11910,7 +10718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel A1"
msgstr "Excel A1"
-#. H8,K
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11919,7 +10726,22 @@ msgctxt ""
msgid "Excel R1C1"
msgstr "Excel R1C1"
-#. a2jV
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_COL_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains column la~bels"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_ROW_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains ~row labels"
+msgstr ""
+
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11929,7 +10751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target cell"
msgstr ""
-#. ,lNX
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11939,7 +10760,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. hcbp
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11950,7 +10770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. Xi`4
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11960,7 +10779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize result to"
msgstr ""
-#. C+VP
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11979,7 +10797,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Maximum"
-#. sNLZ
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11998,7 +10815,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Minimum"
-#. .7.`
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12008,7 +10824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value of"
msgstr ""
-#. Nmli
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12018,7 +10833,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. :o]L
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12029,7 +10843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. HixD
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12039,7 +10852,6 @@ msgctxt ""
msgid "By changing cells"
msgstr ""
-#. zKue
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12049,7 +10861,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. rs/x
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12060,7 +10871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. I1@^
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12070,7 +10880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limiting conditions"
msgstr ""
-#. 7s=R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12080,7 +10889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell reference"
msgstr ""
-#. ZzF=
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12091,7 +10899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. *xQ4
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12102,7 +10909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. lT9i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12112,7 +10918,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. O;=l
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12123,7 +10928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. @jYA
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12133,7 +10937,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. @8Am
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12143,7 +10946,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. 4_2X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12153,7 +10955,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. ;[Lv
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12163,7 +10964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr ""
-#. 5V{Y
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12174,7 +10974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Binari"
-#. Z(Kx
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12184,7 +10983,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. n)-\
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12195,7 +10993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. hTcQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12205,7 +11002,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. zus$
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12216,7 +11012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
-#. \u^T
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12226,7 +11021,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. BE1C
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12237,7 +11031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. mAo(
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12247,7 +11040,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. D!!3
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12257,7 +11049,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. W4Fd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12267,7 +11058,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. W.\$
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12277,7 +11067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr ""
-#. ]ei*
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12288,7 +11077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Binari"
-#. uONe
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12298,7 +11086,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ccD#
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12309,7 +11096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. _#2M
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12319,7 +11105,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. gr~c
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12330,7 +11115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
-#. 9N@]
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12340,7 +11124,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. c\aQ
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12351,7 +11134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. 2kGO
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12361,7 +11143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. c-I5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12371,7 +11152,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. 8`p:
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12381,7 +11161,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. sy_.
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12391,7 +11170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr ""
-#. k|:p
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12402,7 +11180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Binari"
-#. ;$.L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12412,7 +11189,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. BL`R
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12423,7 +11199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. #NHd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12433,7 +11208,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. !9iM
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12444,7 +11218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
-#. KpsJ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12454,7 +11227,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. X@ox
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12465,7 +11237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. e=8f
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12475,7 +11246,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. )6^X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12485,7 +11255,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. r9j*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12495,7 +11264,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. MKw/
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12505,7 +11273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr ""
-#. \ye8
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12516,7 +11283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Binari"
-#. %V(7
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12526,7 +11292,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. 7ZW)
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12537,7 +11302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. l.B,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12547,7 +11311,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. 6ik!
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12558,7 +11321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
-#. kCf.
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12568,7 +11330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Opcions..."
-#. `le1
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12578,7 +11339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. %W9A
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12588,7 +11348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solve"
msgstr ""
-#. zcDV
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12599,7 +11358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid input."
msgstr "Indèx non valid."
-#. CMlB
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12609,7 +11367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid condition."
msgstr ""
-#. -x~,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12618,7 +11375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver"
msgstr ""
-#. N5J5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12628,7 +11384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving in progress..."
msgstr ""
-#. -p:i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12638,7 +11393,6 @@ msgctxt ""
msgid "(time limit # seconds)"
msgstr ""
-#. SGLg
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12647,7 +11401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving..."
msgstr ""
-#. 8076
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12657,7 +11410,6 @@ msgctxt ""
msgid "No solution was found."
msgstr ""
-#. NaY*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12666,7 +11418,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Solution"
msgstr ""
-#. jd!X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12676,7 +11427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving successfully finished."
msgstr ""
-#. RXj3
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12687,7 +11437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result:"
msgstr "Resultat"
-#. 9.P1
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12697,7 +11446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
msgstr ""
-#. FG:H
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12707,7 +11455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Result"
msgstr ""
-#. 94q[
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12717,7 +11464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Previous"
msgstr ""
-#. LHDL
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12726,7 +11472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving Result"
msgstr ""
-#. ,+6_
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12737,7 +11482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "Atributs de la cellula"
-#. EsK2
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12748,7 +11492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Copar"
-#. yn[H
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12773,7 +11516,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Copiar"
-#. 2Ol\
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12784,7 +11526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Empegar"
-#. KmF/
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12795,7 +11536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Hei~ght..."
msgstr "Nautor de la linha..."
-#. II.R
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12806,7 +11546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal ~Row Height..."
msgstr "~Nautor de linha optimala..."
-#. fGu3
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12817,7 +11556,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Rows"
msgstr "Inserir de linhas"
-#. A(r(
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12828,7 +11566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Rows"
msgstr "Suprimir de linhas"
-#. F0!m
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12839,7 +11576,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete Contents..."
msgstr "Suprimir de c~ontengut..."
-#. \Zab
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12850,7 +11586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~Amagar"
-#. )wU7
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12861,7 +11596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Afichar"
-#. Cn34
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12872,7 +11606,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "Empe~gament especial..."
-#. N[#=
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12883,7 +11616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn Width..."
msgstr "Largor de la ~colomna..."
-#. 1a2X
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12894,7 +11626,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "~Largor de colomna optimala..."
-#. cJV(
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12905,7 +11636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Columns"
msgstr "Inserir una colomna"
-#. a5X4
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12916,7 +11646,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Columns"
msgstr "Suprimir de colomnas"
-#. (`.#
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12927,7 +11656,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Contents..."
msgstr "Suprimir de c~ontengut..."
-#. D@ZH
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12938,7 +11666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~Amagar"
-#. j|l|
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12949,7 +11676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Afichar"
-#. Q{#c
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -12959,7 +11685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Empe~gament especial..."
-#. Aa}y
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12968,7 +11693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell pop-up menu"
msgstr ""
-#. MXEl
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12979,7 +11703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Escafar lo formatatge"
-#. ra=W
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12990,7 +11713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "Atributs de la cellula"
-#. N,I`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13000,7 +11722,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Inserir..."
-#. 2jB#
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13011,7 +11732,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete..."
msgstr "Suprimir..."
-#. /I.)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13021,7 +11741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "Suprimir de c~ontengut..."
-#. +;`)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13031,7 +11750,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge Cells..."
msgstr ""
-#. 5qHF
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"FID_MERGE_OFF\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Split Cells..."
+msgstr ""
+
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13042,7 +11769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "Inserir un comentari"
-#. 1HCT
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13053,7 +11779,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Comment"
msgstr "Suprimir de c~ontengut..."
-#. Di4}
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13064,7 +11789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "Mostrar comentari"
-#. \r}2
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13075,7 +11799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Copar"
-#. eJ)z
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13100,7 +11823,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Copiar"
-#. =s/D
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13111,7 +11833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Empegar"
-#. R\ZI
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13122,7 +11843,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "Empe~gament especial..."
-#. A=w8
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13145,7 +11865,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. \XpN
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13156,7 +11875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Nombres"
-#. 3D9Z
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13166,7 +11884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula"
msgstr "~Formula"
-#. u-4h
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13176,7 +11893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste O~nly"
msgstr ""
-#. 1VJu
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13187,7 +11903,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection List..."
msgstr "Tièra de seleccion"
-#. E*m_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13196,7 +11911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet bar pop-up menu"
msgstr ""
-#. P%{U
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13207,7 +11921,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Sheet..."
msgstr "Inserir un ~fuèlh..."
-#. `330
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13218,7 +11931,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr "~Tornar nomenar lo fuèlh..."
-#. _wA(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13228,7 +11940,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "~Tornar nomenar lo fuèlh..."
-#. x:r_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13238,7 +11949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move/Copy Sheet..."
msgstr "~Desplaçar/copiar lo fuèlh..."
-#. ~62(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13248,7 +11958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr "~Tabulator color"
-#. 7`cK
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13259,7 +11968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Sheet..."
msgstr "Protegir lo fuèlh"
-#. %jLm
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13270,7 +11978,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~heet Right-To-Left"
msgstr "Fuèlh de dre~cha a esquèrra"
-#. ~9c;
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13281,7 +11988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet E~vents..."
msgstr "Fuèlh ~eveniments..."
-#. TlF%
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13292,7 +11998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~Amagar"
-#. V{%`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13302,7 +12007,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "~Afichar..."
-#. 9[lc
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13313,7 +12017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All S~heets"
msgstr "Seleccionar totes los fuèlhs"
-#. (hfP
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13324,7 +12027,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~eselect All Sheets"
msgstr "Seleccionar totes los fuèlhs"
-#. 3hQC
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13333,7 +12035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table pop-up menu"
msgstr ""
-#. $eGE
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13344,7 +12045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Layout..."
msgstr "Modificar la ~mesa en pagina..."
-#. ~PW^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13354,7 +12054,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "~Actualizar"
-#. ++7(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13364,7 +12063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~Filtrar..."
-#. v/pd
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13397,7 +12095,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Suprimir"
-#. Nz6p
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13406,7 +12103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview pop-up menu"
msgstr ""
-#. e}eV
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13417,7 +12113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous Page"
msgstr "Pagina precedenta"
-#. F3O+
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13428,7 +12123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Page"
msgstr "Pagina seguenta"
-#. ]H)`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13438,7 +12132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Layout..."
msgstr ""
-#. xBB1
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13449,7 +12142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Tampar"
-#. ^7xA
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13460,7 +12152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Pre~view"
msgstr "Tampar la previsualizacion"
-#. q8ip
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13469,7 +12160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Input pop-up menu"
msgstr ""
-#. PpjP
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13480,7 +12170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per defaut"
-#. T;$;
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13491,7 +12180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~uble Underline"
msgstr "Soslinhament doble"
-#. ]Ap(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13501,7 +12189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "Ex~pausant"
-#. -M6)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13511,7 +12198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "In~dici"
-#. P%TW
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13522,7 +12208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. QU;W
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13533,7 +12218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. KVbs
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13543,7 +12227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "Nom de fuèlh"
-#. ]%@U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13553,7 +12236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. Q56W
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13564,7 +12246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Inserir de cellulas"
-#. m.*O
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13573,7 +12254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode pop-up menu"
msgstr ""
-#. S+6U
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13584,7 +12264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "Reperar los ~antecedents"
-#. xNH}
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13595,7 +12274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedent"
msgstr "~Suprimir lo reperatge dels antecedents"
-#. oTuo
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13606,7 +12284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependent"
msgstr "~Reperar los dependents"
-#. OaCE
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13617,7 +12294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "S~uprimir lo reperatge dels dependents"
-#. D{/*
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13627,7 +12303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "Su~primir totas las marcas"
-#. ^`$s
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13637,7 +12312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr ""
-#. J-s0
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13646,7 +12320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break Preview pop-up menu"
msgstr ""
-#. fcm.
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13657,7 +12330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per defaut"
-#. s;e^
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13668,7 +12340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "Atributs de la cellula"
-#. )/ul
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13678,7 +12349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "Inserir un ~retorn a la linha"
-#. Und4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13688,7 +12358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "Inserir un saut de ~colomna"
-#. 2i[f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13698,7 +12367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Manual Breaks"
msgstr ""
-#. eYkx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13708,7 +12376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "Restablir l'escala"
-#. IxQF
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13718,7 +12385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Print Range"
msgstr ""
-#. 0](Q
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13729,7 +12395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Print Range"
msgstr "Editar los airals d'estampatge"
-#. ]I`9
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13739,7 +12404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Print Range"
msgstr ""
-#. ]xVd
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13750,7 +12414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format..."
msgstr "Format de taula..."
-#. =8m5
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13761,7 +12424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "Mostrar comentari"
-#. uEw3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13771,7 +12433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Iterations"
msgstr ""
-#. {ON;
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13782,7 +12443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Steps"
msgstr "Etapas"
-#. mU)+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13792,7 +12452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum Change"
msgstr ""
-#. uYPP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13802,7 +12461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iterative references"
msgstr ""
-#. 9HSM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13812,7 +12470,6 @@ msgctxt ""
msgid "12/30/1899 (defa~ult)"
msgstr ""
-#. !`Qd
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13822,7 +12479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr ""
-#. [EUJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13832,7 +12488,6 @@ msgctxt ""
msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
msgstr ""
-#. HTKh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13842,7 +12497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr ""
-#. }$2M
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13852,7 +12506,6 @@ msgctxt ""
msgid "~01/01/1904"
msgstr ""
-#. !]JR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13862,7 +12515,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr ""
-#. fai)
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13873,7 +12525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. (e$_
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13884,7 +12535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case se~nsitive"
msgstr "Respectar la cassa"
-#. {m]t
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13894,7 +12544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Precision as shown"
msgstr ""
-#. rccJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13904,7 +12553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells"
msgstr ""
-#. 6e7N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13914,7 +12562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable regular expressions in formulas"
msgstr ""
-#. (Ji2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13924,7 +12571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically find column and row labels "
msgstr ""
-#. K=`D
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13934,7 +12580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Limit decimals for general number format"
msgstr ""
-#. ]E%Z
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13944,7 +12589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "~Decimalas"
-#. JyzW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13954,7 +12598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula options"
msgstr "Opcions de formula"
-#. h5e1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13964,7 +12607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula ~syntax"
msgstr "~Sintaxi de la formula"
-#. 5sKc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13974,7 +12616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use English function names"
msgstr "Utilisar los noms angleses de las foncions "
-#. 4$fY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13984,7 +12625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separators"
msgstr "Separadors"
-#. 7Z,_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13994,7 +12634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~Foncion"
-#. v8_}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14004,7 +12643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array co~lumn"
msgstr "Co~lomna de matritz"
-#. 76+b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14014,7 +12652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array ~row"
msgstr "Linha de mat~ritz"
-#. 9i;J
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14024,7 +12661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rese~t"
msgstr "Relançar"
-#. D-[6
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14034,7 +12670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed calculation settings"
msgstr ""
-#. paEQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14044,7 +12679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. esIT
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14055,7 +12689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat :"
-#. :i^o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14065,7 +12698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details..."
msgstr ""
-#. Mp{d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14075,7 +12707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key bindings"
msgstr "Tòcas ligadas"
-#. okeM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14085,7 +12716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
msgstr "Seleccionetz lo tipe de ~tòcas ligadas. La modificacion del tipe de tòcas ligadas pòt esclafar los ligams de las tòcas existentas."
-#. -K\j
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14095,7 +12725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. .p8r
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14105,7 +12734,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr "Eretatge OpenOffice.org"
-#. :?^T
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14116,7 +12744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lists"
msgstr "Listas"
-#. dnb9
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14127,7 +12754,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "Entradas"
-#. MP?\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14137,7 +12763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy list ~from"
msgstr ""
-#. YF[2
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14148,7 +12773,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Nòu"
-#. 4^D+
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14159,7 +12783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. H(?X
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14192,7 +12815,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Suprimir"
-#. vcoD
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14217,7 +12839,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Copiar"
-#. *KaU
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14227,7 +12848,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Discard"
msgstr "~Ignorar"
-#. YwW%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14240,7 +12860,6 @@ msgid ""
"be deleted?"
msgstr ""
-#. R7Mx
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14250,7 +12869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy List"
msgstr ""
-#. q?RH
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14260,7 +12878,6 @@ msgctxt ""
msgid "List from"
msgstr ""
-#. +$Ko
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14270,7 +12887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr ""
-#. m^a_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14280,7 +12896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visual aids"
msgstr ""
-#. /D)4
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14291,7 +12906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid lines"
msgstr "Linhas de la grasilha"
-#. 2%{o
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14302,7 +12916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "~Afichar"
-#. N]?O
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14312,7 +12925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
-#. V4*D
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14323,7 +12935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
-#. ?gk[
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14333,7 +12944,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Color"
-#. Ym:a
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14344,7 +12954,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page breaks"
msgstr "Saut de ~pagina"
-#. %+=X
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14354,7 +12963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr ""
-#. )Q^3
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14377,7 +12985,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Afichar"
-#. f{?G
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14388,7 +12995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Formulas"
-#. n%mR
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14399,7 +13005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero val~ues"
msgstr "~Valors zèro"
-#. 3xl/
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14409,7 +13014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment indicator"
msgstr ""
-#. =1[{
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14420,7 +13024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value h~ighlighting"
msgstr "~Mesa en evidéncia de las valors"
-#. XWrh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14430,7 +13033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "~Ancora"
-#. V?TQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14440,7 +13042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt overflow"
msgstr ""
-#. qm(e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14450,7 +13051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show references in color"
msgstr ""
-#. -:1Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14460,7 +13060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Objèctes"
-#. 2K3w
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14471,7 +13070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~jects/Graphics"
msgstr "~Objèctes/Imatges"
-#. 4%pn
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14482,7 +13080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "~Afichar"
-#. MKPr
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14493,7 +13090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
-#. l,j)
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14504,7 +13100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~rts"
msgstr "Diagramas"
-#. *g)V
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14515,7 +13110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "~Afichar"
-#. c.K/
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14526,7 +13120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
-#. gqSs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14536,7 +13129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "Objèctes de ~dessenh"
-#. v8ei
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14547,7 +13139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "~Afichar"
-#. fq5=
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14558,7 +13149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
-#. .N^5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14568,7 +13158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#. %FXc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14578,7 +13167,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ynchronize sheets"
msgstr ""
-#. U9@W
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14589,7 +13177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "~Fenèstra"
-#. H9G*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14599,7 +13186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn/row headers"
msgstr ""
-#. !(-1
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14610,7 +13196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal scroll bar"
msgstr "Barra de desfilament orizontal"
-#. @CUi
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14621,7 +13206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scroll bar"
msgstr "Barra de desfilada verticala"
-#. q_^x
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14631,7 +13215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~eet tabs"
msgstr ""
-#. .gf~
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14641,7 +13224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline symbols"
msgstr ""
-#. AW[#
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14652,7 +13234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metrics"
msgstr "Matrises"
-#. =lR`
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14663,7 +13244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement ~unit"
msgstr "Unitat de mesura"
-#. /@-k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14673,7 +13253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimètre"
-#. QG1R
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14683,7 +13262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimètre"
-#. Cf/?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14693,7 +13271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Mètre"
-#. I]_c
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14703,7 +13280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Quilomètre"
-#. rdB-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14713,7 +13289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Poce"
-#. 9E*F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14723,7 +13298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Pè"
-#. o38E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14733,7 +13307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Milas angleses"
-#. m~%(
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14743,7 +13316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Punt pica"
-#. v8It
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14753,7 +13325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Punt"
-#. !\EC
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14764,7 +13335,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab stops"
msgstr "Tabulacions"
-#. ={W?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14774,7 +13344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating"
msgstr ""
-#. q?T$
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14785,7 +13354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when opening"
msgstr "Actualizar los ligams quand cargatz lo document"
-#. FA~=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14795,7 +13363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "Totjorn"
-#. WMhl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14805,7 +13372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "Sus la demanda"
-#. u+V.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14815,7 +13381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "Jamai"
-#. bV3F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14825,7 +13390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input settings"
msgstr ""
-#. \e?N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14835,7 +13399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to ~move selection"
msgstr ""
-#. blGy
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14850,7 +13413,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Bas"
-#. $U`.
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14879,7 +13441,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"A drecha"
-#. 2sz5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14889,7 +13450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Naut"
-#. W:g*
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14918,7 +13478,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"A esquèrra"
-#. l67}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14928,7 +13487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to switch to ~edit mode"
msgstr ""
-#. ZNh+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14938,7 +13496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~formatting"
msgstr ""
-#. S,M9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14948,7 +13505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted"
msgstr ""
-#. KkEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14958,7 +13514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
msgstr ""
-#. )pro
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14969,7 +13524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "Utilizar las mesuras de l'estampadoira pel formatatge del document"
-#. =GZ5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14979,7 +13533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show overwrite ~warning when pasting data"
msgstr ""
-#. GWjc
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14990,7 +13543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Pa~ginas"
-#. 0~O)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -15000,7 +13552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr ""
-#. A$aa
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -15010,7 +13561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "Fuèlhs"
-#. (0p?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -15020,7 +13570,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print only selected sheets"
msgstr ""
-#. _|Cv
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15031,7 +13580,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Classador ODF"
-#. PGt`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -15041,7 +13589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of worksheets in new document"
msgstr ""
-#. o-Fl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -15051,7 +13598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix name for new worksheet"
msgstr ""
-#. ,|EF
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -15060,7 +13606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Box"
msgstr ""
-#. i#AL
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15070,7 +13615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "Linha de picada"
-#. K8nn
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -15079,7 +13623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "Foncion Assistent"
-#. M,gT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -15088,7 +13631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Acceptar"
-#. H[n`
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15118,7 +13660,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Anullar"
-#. o[rO
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15128,7 +13669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Soma"
-#. T*,A
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15138,7 +13678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "~Foncion"
-#. JDd8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -15147,7 +13686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr ""
-#. SA^l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -15156,7 +13694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr ""
-#. .9.R
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15167,7 +13704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
-#. g#@g
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15200,7 +13736,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Suprimir"
-#. 6|e7
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -15210,7 +13745,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ÒC"
-#. ]u:1
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15241,7 +13775,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Anullar"
-#. zD(+
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15252,7 +13785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Espandida"
-#. @G31
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15263,7 +13795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "~Airal"
-#. s}AK
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15274,7 +13805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. XIXe
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -15284,7 +13814,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. jK#z
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15295,7 +13824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. %/+j
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15306,7 +13834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "Opcions de la pagina"
-#. IPhO
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15317,7 +13844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "Airal d'estampatge"
-#. =zBo
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15328,7 +13854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "~Filtre"
-#. rQe6
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -15338,7 +13863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr ""
-#. ozPh
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -15348,7 +13872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr ""
-#. CRmQ
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -15358,7 +13881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr ""
-#. ;AiP
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -15368,7 +13890,6 @@ msgctxt ""
msgid "(multiple)"
msgstr ""
-#. #qV1
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15378,7 +13899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names"
msgstr "Noms de plaja"
-#. PGg-
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15388,7 +13908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impossible to connect to the file."
msgstr ""
-#. N@PY
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15399,7 +13918,6 @@ msgctxt ""
msgid "File could not be opened."
msgstr "Impossible de dobrir la banca de donadas."
-#. bK;(
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15410,7 +13928,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "Una error d'E/S desconeguda s'es producha."
-#. $JlK
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15420,7 +13937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory while importing."
msgstr ""
-#. Zly{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15430,7 +13946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
msgstr ""
-#. g1vt
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15440,7 +13955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure while importing."
msgstr ""
-#. 2!Yf
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15450,7 +13964,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no filter available for this file type."
msgstr ""
-#. dDw[
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15460,7 +13973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
msgstr ""
-#. C%lT
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15470,7 +13982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel file format not yet implemented."
msgstr ""
-#. J1#{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15480,7 +13991,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file is password-protected."
msgstr ""
-#. [aB:
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15490,7 +14000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal import error."
msgstr ""
-#. 7#2B
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15500,7 +14009,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
msgstr ""
-#. Y2%H
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15511,7 +14019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Error de format descobrida dins lo fichièr del sosdocument $(ARG1) a $(ARG2)(row,col)."
-#. GjiA
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15526,7 +14033,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Error de format de fichièr a la posicion $(ARG1)(row,col)."
-#. V7Me
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15536,7 +14042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection to the file could not be established."
msgstr ""
-#. ?6)]
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15546,7 +14051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be written."
msgstr ""
-#. -}I=
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15556,7 +14060,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#. OG),
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15566,7 +14069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
msgstr ""
-#. xP|x
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15576,7 +14078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
msgstr ""
-#. ]?vP
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15586,7 +14087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet was saved."
msgstr ""
-#. b~Z8
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15596,7 +14096,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
msgstr ""
-#. ,h$o
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15606,7 +14105,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
msgstr ""
-#. CP5/
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15616,7 +14114,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
msgstr ""
-#. .E\|
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15629,7 +14126,6 @@ msgid ""
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
msgstr ""
-#. bjCb
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15639,7 +14135,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
msgstr ""
-#. gT;3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15649,7 +14144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
msgstr ""
-#. v}DI
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15659,7 +14153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
msgstr ""
-#. 0oI3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15669,7 +14162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
msgstr ""
-#. qm`b
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15681,7 +14173,6 @@ msgid ""
"Additional rows were not saved."
msgstr ""
-#. z:2(
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15693,7 +14184,6 @@ msgid ""
"Additional columns were not saved."
msgstr ""
-#. 8df$
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15705,7 +14195,6 @@ msgid ""
"Additional sheets were not saved."
msgstr ""
-#. J)2R
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15717,7 +14206,6 @@ msgid ""
"Resaving the document will delete this information!"
msgstr ""
-#. Cs)d
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15727,7 +14215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
msgstr ""
-#. w;u*
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -15741,7 +14228,6 @@ msgid ""
"$(ARG1)"
msgstr ""
-#. R1KN
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15752,7 +14238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Error de format descobrida dins lo fichièr del sosdocument $(ARG1) a $(ARG2)(row,col)."
-#. `1#q
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -15762,7 +14247,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nòu"
-#. NEQ)
#: datafdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15795,7 +14279,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Suprimir"
-#. `cW+
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -15805,7 +14288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore"
msgstr "Renovar"
-#. Ou=T
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -15815,7 +14297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "Enregistrament precedent"
-#. zV+R
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -15825,7 +14306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "Seguent enregistrament"
-#. 52,:
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -15835,7 +14315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. R#ae
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -15845,7 +14324,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "Seguent enregistrament"
-#. 3cU=
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -15854,7 +14332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Form"
msgstr "Formulari de donadas"
-#. (5+z
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -15864,7 +14341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver engine"
msgstr ""
-#. o9Zr
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -15874,7 +14350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Paramètres:"
-#. iR*m
#: solveroptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15885,7 +14360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
-#. 2PnI
#: solveroptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15895,7 +14369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. mZq(
#: solveroptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15905,7 +14378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "Editar las seccions"
-#. Fe^F
#: solveroptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15915,7 +14387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "Editar las seccions"
-#. ;2ck
#: crnrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15926,7 +14397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "~Airal"
-#. byal
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -15936,7 +14406,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. O0CA
#: crnrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15947,7 +14416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. NCQ8
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -15957,7 +14425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~column labels"
msgstr ""
-#. C#KE
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -15967,7 +14434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~row labels"
msgstr ""
-#. YGJh
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -15977,7 +14443,6 @@ msgctxt ""
msgid "For ~data range"
msgstr ""
-#. ]q],
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -15987,7 +14452,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. `!Fr
#: crnrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15998,7 +14462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. nU_%
#: crnrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16009,7 +14472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. XCML
#: crnrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16042,7 +14504,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Suprimir"
-#. ?hm:
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -16051,7 +14512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Label Range"
msgstr ""
-#. Z?Hz
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -16061,7 +14521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "No~m"
-#. f[qO
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -16071,7 +14530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "~Airal"
-#. 6H_E
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -16081,7 +14539,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. 98LV
#: dbnamdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16092,7 +14549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. #GRq
#: dbnamdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16103,7 +14559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. D(]P
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -16113,7 +14568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~ntains column labels"
msgstr ""
-#. ,Np~
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -16123,7 +14577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or delete ~cells"
msgstr ""
-#. =S`9
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -16133,7 +14586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~formatting"
msgstr ""
-#. XqB1
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -16143,7 +14595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't save ~imported data"
msgstr ""
-#. 4k$X
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -16153,7 +14604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Sorga :"
-#. hwV4
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -16163,7 +14613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations:"
msgstr ""
-#. IvcB
#: dbnamdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16174,7 +14623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. ~=ka
#: dbnamdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16207,7 +14655,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Suprimir"
-#. yb]{
#: dbnamdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16218,7 +14665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. [.A:
#: dbnamdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16229,7 +14675,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odify"
msgstr "Modificar"
-#. 8Fuj
#: dbnamdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16240,7 +14685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "Nom incorrècte"
-#. ),.M
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -16249,7 +14693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Database Range"
msgstr ""
-#. }dR4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16259,7 +14702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr ""
-#. ;`U0
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16270,7 +14712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Donadas"
-#. .1Fq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16280,7 +14721,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. tE^8
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16291,7 +14731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Camp de banca de donadas"
-#. B1-u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16301,7 +14740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. K6eF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16311,7 +14749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr ""
-#. ^J,\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16321,7 +14758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. kHHN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16331,7 +14767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
msgstr ""
-#. `be/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16342,7 +14777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Donadas"
-#. 7uA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16352,7 +14786,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. %(UH
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16363,7 +14796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Camp de banca de donadas"
-#. Ups/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16373,7 +14805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. ~XYy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16383,7 +14814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr ""
-#. KGJ5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16393,7 +14823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. GT+R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16403,7 +14832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr ""
-#. p1PY
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16414,7 +14842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Donadas"
-#. ?*no
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16424,7 +14851,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. 9_aL
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16435,7 +14861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Camp de banca de donadas"
-#. ;7;P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16445,7 +14870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. ]2fh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16455,7 +14879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr ""
-#. 8\4+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16465,7 +14888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. Tf7\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16475,7 +14897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
msgstr ""
-#. -)iZ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16486,7 +14907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Donadas"
-#. Q\Sc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16496,7 +14916,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. F?8f
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16507,7 +14926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Camp de banca de donadas"
-#. lyFX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16517,7 +14935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. -15!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16527,7 +14944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr ""
-#. JT=P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16537,7 +14953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. +84?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16547,7 +14962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
msgstr ""
-#. -dHU
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16558,7 +14972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Donadas"
-#. #VGq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16568,7 +14981,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. xBI]
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16579,7 +14991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Camp de banca de donadas"
-#. oTJu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16589,7 +15000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. S)E;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16599,7 +15009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr ""
-#. WhUc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16609,7 +15018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. -p^g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16619,7 +15027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
msgstr ""
-#. Y*BS
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16630,7 +15037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Donadas"
-#. dTv5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16640,7 +15046,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. \Z.1
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16651,7 +15056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Camp de banca de donadas"
-#. ]{Uo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16661,7 +15065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. dT]r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16671,7 +15074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr ""
-#. ]uhk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16681,7 +15083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. Wh6R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16691,7 +15092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr ""
-#. YeFP
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16702,7 +15102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Donadas"
-#. X*j(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16712,7 +15111,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. VGhm
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16723,7 +15121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Camp de banca de donadas"
-#. LKi|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16733,7 +15130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. H,=r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16743,7 +15139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr ""
-#. 4_n,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16753,7 +15148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. Z*p9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16763,7 +15157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
msgstr ""
-#. $0fm
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16774,7 +15167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Donadas"
-#. [[M,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16784,7 +15176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. yh\*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16795,7 +15186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Camp de banca de donadas"
-#. YdN$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16805,7 +15195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. _dU5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16815,7 +15204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr ""
-#. R[Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16825,7 +15213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. E`\C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16835,7 +15222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
msgstr ""
-#. j(j8
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16846,7 +15232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Donadas"
-#. rsG0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16856,7 +15241,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. 5q)i
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16867,7 +15251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Camp de banca de donadas"
-#. BRfw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16877,7 +15260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. 4bAY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16887,7 +15269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr ""
-#. -7{T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16897,7 +15278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. bcA8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16907,7 +15287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr ""
-#. z.Y?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16918,7 +15297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Donadas"
-#. c~mR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16928,7 +15306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. +e.B
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16939,7 +15316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Camp de banca de donadas"
-#. _vjo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16949,7 +15325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. ETa|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16959,7 +15334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr ""
-#. \05y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16969,7 +15343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. j//3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16979,7 +15352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
msgstr ""
-#. r)rs
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16990,7 +15362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Donadas"
-#. Cw8Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17000,7 +15371,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. wq:?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17011,7 +15381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Camp de banca de donadas"
-#. w:5d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17021,7 +15390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. dcj+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17031,7 +15399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr ""
-#. T6NY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17041,7 +15408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. l@KD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17051,7 +15417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
msgstr ""
-#. $sI+
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17062,7 +15427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Donadas"
-#. j:$f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17072,7 +15436,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. z?;6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17083,7 +15446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Camp de banca de donadas"
-#. ?(1)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17093,7 +15455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. CDTf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17103,7 +15464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr ""
-#. ZNJ9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17113,7 +15473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. X/%M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17123,7 +15482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr ""
-#. 1[%7
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17134,7 +15492,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr "Annada"
-#. ixjQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17144,7 +15501,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
msgstr ""
-#. trLi
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17155,7 +15511,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr "Mes"
-#. )t)%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17165,7 +15520,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr ""
-#. @Vx#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17175,7 +15529,6 @@ msgctxt ""
msgid "day"
msgstr ""
-#. kBs^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17185,7 +15538,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
msgstr ""
-#. ;#C%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17195,7 +15547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr ""
-#. -#d:
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17218,7 +15569,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. -?St
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17228,7 +15578,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
msgstr ""
-#. #JN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17238,7 +15587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
msgstr ""
-#. 4GS~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17249,7 +15597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. ;vZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17259,7 +15606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr ""
-#. forC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17269,7 +15615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr ""
-#. 5.km
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17279,7 +15624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr ""
-#. l]V)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17289,7 +15633,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr ""
-#. 5_qq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17299,7 +15642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr ""
-#. zRDX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17309,7 +15651,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr ""
-#. K;QI
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17320,7 +15661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. ;UIY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17330,7 +15670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
msgstr ""
-#. `LMw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17340,7 +15679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
msgstr ""
-#. g\;B
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17351,7 +15689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. TR~V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17361,7 +15698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value"
msgstr ""
-#. 7[G`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17371,7 +15707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
msgstr ""
-#. Q:{~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17382,7 +15717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. *LO?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17392,7 +15726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value."
msgstr ""
-#. hF`t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17402,7 +15735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
msgstr ""
-#. E+k;
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17413,7 +15745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. b7u)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17423,7 +15754,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr ""
-#. Ea#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17433,7 +15763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current time of the computer."
msgstr ""
-#. +;s(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17443,7 +15772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
msgstr ""
-#. 9j2m
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17454,7 +15782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. e]eV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17464,7 +15791,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal time value."
msgstr ""
-#. ,$RJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17474,7 +15800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr ""
-#. mxTg
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17485,7 +15810,6 @@ msgctxt ""
msgid "hour"
msgstr "Ora"
-#. 5(33
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17495,7 +15819,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the hour."
msgstr ""
-#. 1-u)
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17506,7 +15829,6 @@ msgctxt ""
msgid "minute"
msgstr "Minuta"
-#. |Yg$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17516,7 +15838,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the minute."
msgstr ""
-#. FRLA
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17527,7 +15848,6 @@ msgctxt ""
msgid "second"
msgstr "segondas"
-#. KQ(,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17537,7 +15857,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the second."
msgstr ""
-#. =S#w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17547,7 +15866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
msgstr ""
-#. !/R{
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17570,7 +15888,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. {{C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17580,7 +15897,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
msgstr ""
-#. /U/k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17590,7 +15906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr ""
-#. zAJi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17600,7 +15915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
msgstr ""
-#. e_*z
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17611,7 +15925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. ~S:(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17621,7 +15934,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr ""
-#. [+vc
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17632,7 +15944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. p=i;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17642,7 +15953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
msgstr ""
-#. qYrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17652,7 +15962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr ""
-#. 2PmN
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17663,7 +15972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. _{b$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17673,7 +15981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal number of the date."
msgstr ""
-#. iaYU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17683,7 +15990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr ""
-#. #p1H
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17693,7 +15999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr ""
-#. (v?x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17703,7 +16008,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr ""
-#. @45L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17713,7 +16017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr ""
-#. Bka*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17723,7 +16026,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr ""
-#. X%(\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17733,7 +16035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
msgstr ""
-#. heA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17743,7 +16044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Data de començament"
-#. Zg[@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17754,7 +16054,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date."
msgstr "La data de començament"
-#. o`^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17764,7 +16063,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Data de fin"
-#. soIX
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17775,7 +16073,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date."
msgstr "La data de fin"
-#. 8B\*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17785,7 +16082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
-#. o@Az
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17795,7 +16091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
msgstr ""
-#. sHGI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17805,7 +16100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr ""
-#. X^iW
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17816,7 +16110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. q,Ee
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17826,7 +16119,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr ""
-#. _aV?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17837,7 +16129,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "Desplaçar"
-#. Yx\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17847,7 +16138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr ""
-#. jEfk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17857,7 +16147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr ""
-#. Nip|
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17868,7 +16157,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr "Annada"
-#. )-R5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17878,7 +16166,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
msgstr ""
-#. ?L$q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17888,7 +16175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr ""
-#. ]ERA
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17899,7 +16185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Data"
-#. gCjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17909,7 +16194,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr ""
-#. PpkQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17920,7 +16204,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPM"
-#. qEP2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17930,7 +16213,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
msgstr ""
-#. _M}G
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17941,7 +16223,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "VPM"
-#. pf?k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17951,7 +16232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
msgstr ""
-#. ,e;d
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17962,7 +16242,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "VC"
-#. pdK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17972,7 +16251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
msgstr ""
-#. 3Rr=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17983,7 +16261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. UWZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17993,7 +16270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. enbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18003,7 +16279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr ""
-#. KyW}
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18014,7 +16289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Data"
-#. QHh2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18024,7 +16298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#. qRP|
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18035,7 +16308,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPM"
-#. #g4$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18045,7 +16317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr ""
-#. (s$a
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18056,7 +16327,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "VPM"
-#. o?10
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18066,7 +16336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr ""
-#. ?Sp!
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18077,7 +16346,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "VA"
-#. Ka09
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18087,7 +16355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""
-#. $7#C
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18098,7 +16365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. mCk_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18108,7 +16374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. $lkP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18118,7 +16383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr ""
-#. 21Pk
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18129,7 +16393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Data"
-#. -]HA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18139,7 +16402,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#. uYGY
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18150,7 +16412,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "VPM"
-#. -3CH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18160,7 +16421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr ""
-#. 4zFQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18171,7 +16431,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "VA"
-#. lw,N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18181,7 +16440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""
-#. +!_N
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18192,7 +16450,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "VC"
-#. GflK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18202,7 +16459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr ""
-#. @(z#
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18213,7 +16469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. l1Dg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18223,7 +16478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. m$5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18233,7 +16487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
msgstr ""
-#. RL1#
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18244,7 +16497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Data"
-#. _adr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18254,7 +16506,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#. }11{
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18265,7 +16516,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPM"
-#. h?gh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18275,7 +16525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr ""
-#. rvb/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18286,7 +16535,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "VA"
-#. t7BM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18296,7 +16544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""
-#. +()n
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18307,7 +16554,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "VC"
-#. +-n8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18317,7 +16563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr ""
-#. BF\%
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18328,7 +16573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. .~g=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18338,7 +16582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. jmAO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18348,7 +16591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
msgstr ""
-#. Uv8^
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18359,7 +16601,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPM"
-#. %F;Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18369,7 +16610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr ""
-#. p6p|
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18380,7 +16620,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "VPM"
-#. .c=+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18390,7 +16629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr ""
-#. s2|Q
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18401,7 +16639,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "VA"
-#. R9(K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18411,7 +16648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""
-#. (p/B
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18422,7 +16658,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "VC"
-#. tVR^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18432,7 +16667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr ""
-#. #JYG
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18443,7 +16677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. a(xN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18453,7 +16686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. +:qr
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18464,7 +16696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "Suposicion"
-#. |Xc6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18474,7 +16705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
msgstr ""
-#. A}#5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18484,7 +16714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
msgstr ""
-#. F+v/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18495,7 +16724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Data"
-#. .GoY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18505,7 +16733,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#. #z;y
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18516,7 +16743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Periòde"
-#. PLLm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18526,7 +16752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
msgstr ""
-#. XOR|
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18537,7 +16762,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPM"
-#. [CA}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18547,7 +16771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr ""
-#. =38M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18557,7 +16780,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr ""
-#. |)m_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18567,7 +16789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""
-#. LaIa
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18578,7 +16799,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "VC"
-#. Wndj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18588,7 +16808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr ""
-#. gnJb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18599,7 +16818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. 1qkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18609,7 +16827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. 00_A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18619,7 +16836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
msgstr ""
-#. QC47
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18630,7 +16846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Data"
-#. `v*[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18640,7 +16855,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interest rate per period."
msgstr ""
-#. +-?S
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18651,7 +16865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Periòde"
-#. Rt{$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18661,7 +16874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
msgstr ""
-#. USr)
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18672,7 +16884,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPM"
-#. N|w9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18682,7 +16893,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr ""
-#. FwC#
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18693,7 +16903,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "VA"
-#. 9-(n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18703,7 +16912,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr ""
-#. 6!~6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18714,7 +16922,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "VC"
-#. $2F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18724,7 +16931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
msgstr ""
-#. zz0a
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18735,7 +16941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. A`r%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18745,7 +16950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. Z2.y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18755,7 +16959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
msgstr ""
-#. Fz(E
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18766,7 +16969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Data"
-#. %Oy+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18776,7 +16978,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#. 9S(m
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18787,7 +16988,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPM"
-#. d~ye
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18797,7 +16997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr ""
-#. =#6d
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18808,7 +17007,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "VA"
-#. *ocH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18818,7 +17016,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr ""
-#. NNLc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18828,7 +17025,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr ""
-#. D#SK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18838,7 +17034,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr ""
-#. M,W\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18848,7 +17043,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr ""
-#. [0e/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18858,7 +17052,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr ""
-#. 9B@T
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18869,7 +17062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. IOIZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18879,7 +17071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. 6;mn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18889,7 +17080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
msgstr ""
-#. [S.S
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18900,7 +17090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Data"
-#. $8q#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18910,7 +17099,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#. !hE?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18921,7 +17109,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPM"
-#. %tqb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18931,7 +17118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr ""
-#. gZ+;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18941,7 +17127,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr ""
-#. `!f7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18951,7 +17136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr ""
-#. E`aG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18961,7 +17145,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr ""
-#. U/;5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18971,7 +17154,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr ""
-#. 8XsL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18981,7 +17163,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr ""
-#. {pa?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18991,7 +17172,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr ""
-#. {lii
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19002,7 +17182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. b5Pm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19012,7 +17191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. (.Ph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19022,7 +17200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
msgstr ""
-#. 9Uld
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19033,7 +17210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Còst"
-#. MYC5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19043,7 +17219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr ""
-#. hUCl
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19054,7 +17229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Valor residuala"
-#. xMSC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19064,7 +17238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
-#. L)rr
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19075,7 +17248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Linha"
-#. sH)E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19085,7 +17257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#. V]4I
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19096,7 +17267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Periòde"
-#. nB4o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19106,7 +17276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
msgstr ""
-#. fI;x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19116,7 +17285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr ""
-#. .N$A
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19127,7 +17295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Còst"
-#. Jk4Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19137,7 +17304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr ""
-#. p7Ha
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19148,7 +17314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Valor residuala"
-#. e@0T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19158,7 +17323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
-#. {0}4
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19169,7 +17333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Linha"
-#. jDX7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19179,7 +17342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#. ymW$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19189,7 +17351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
msgstr ""
-#. $0-g
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19200,7 +17361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Còst"
-#. g^wm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19210,7 +17370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr ""
-#. /[rR
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19221,7 +17380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Valor residuala"
-#. ^I}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19231,7 +17389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
-#. cN^N
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19242,7 +17399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Linha"
-#. ^,L,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19252,7 +17408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#. ASet
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19263,7 +17418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Periòde"
-#. kY%y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19273,7 +17427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
msgstr ""
-#. m0bk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19283,7 +17436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr ""
-#. -2@_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19293,7 +17445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
msgstr ""
-#. !gVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19303,7 +17454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
msgstr ""
-#. /(4L
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19314,7 +17464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Còst"
-#. $L2F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19324,7 +17473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr ""
-#. (!IQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19335,7 +17483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Valor residuala"
-#. E}Mh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19345,7 +17492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
-#. ;Vg1
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19356,7 +17502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Linha"
-#. Xex-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19366,7 +17511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#. Y\2n
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19377,7 +17521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Periòde"
-#. PLph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19387,7 +17530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
msgstr ""
-#. }{Id
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19398,7 +17540,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr "Mes"
-#. EgKz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19408,7 +17549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
msgstr ""
-#. $aAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19418,7 +17558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
msgstr ""
-#. lZkj
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19429,7 +17568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Còst"
-#. pGq4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19439,7 +17577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr ""
-#. x5gQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19450,7 +17587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Valor residuala"
-#. *pGR
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19461,7 +17597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr "Valor residuala del dequé al tèrme de l'amortiment"
-#. X!Jc
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19472,7 +17607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Linha"
-#. 7d93
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19482,7 +17616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#. .P#.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19492,7 +17625,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr ""
-#. k#2.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19502,7 +17634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
msgstr ""
-#. !bH!
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19513,7 +17644,6 @@ msgctxt ""
msgid "end"
msgstr "Mandar"
-#. KMgp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19523,7 +17653,6 @@ msgctxt ""
msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
msgstr ""
-#. :pRO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19533,7 +17662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr ""
-#. ^~.}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19543,7 +17671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr ""
-#. 1-$8
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19554,7 +17681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. nueX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19564,7 +17690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch."
msgstr ""
-#. RU]E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19574,7 +17699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr ""
-#. E#k)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19584,7 +17708,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOM"
msgstr ""
-#. Q4ce
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19594,7 +17717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal Interest"
msgstr ""
-#. $e.*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19604,7 +17726,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr ""
-#. 9.A[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19614,7 +17735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr ""
-#. ,(rR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19624,7 +17744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
msgstr ""
-#. QD)k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19634,7 +17753,6 @@ msgctxt ""
msgid "effect_rate"
msgstr ""
-#. o7Z=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19644,7 +17762,6 @@ msgctxt ""
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Lo taus d'interès efectiu"
-#. bt-O
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19655,7 +17772,6 @@ msgctxt ""
msgid "npery"
msgstr "Periòdes"
-#. *!d=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19665,7 +17781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payment per year."
msgstr ""
-#. Wob6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19675,7 +17790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr ""
-#. V4e6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19686,7 +17800,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "DATA"
-#. [-1V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19696,7 +17809,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of discount for one period."
msgstr ""
-#. oI7?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19707,7 +17819,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "Valor"
-#. 8HnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19717,7 +17828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
msgstr ""
-#. ;g7,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19727,7 +17837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
msgstr ""
-#. _QS\
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19738,7 +17847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Valor"
-#. c@I*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19748,7 +17856,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. "
msgstr ""
-#. LzGf
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19759,7 +17866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "Suposicion"
-#. s+ZJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19769,7 +17875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
msgstr ""
-#. Or)+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19779,7 +17884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
msgstr ""
-#. .^T*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19790,7 +17894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Valor"
-#. E$ZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19800,7 +17903,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr ""
-#. a^\(
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19811,7 +17913,6 @@ msgctxt ""
msgid "investment"
msgstr "Investiment"
-#. +,x!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19821,7 +17922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr ""
-#. TSej
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19831,7 +17931,6 @@ msgctxt ""
msgid "reinvest_rate"
msgstr ""
-#. nUdX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19841,7 +17940,6 @@ msgctxt ""
msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr ""
-#. TcNQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19851,7 +17949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr ""
-#. ceGW
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19862,7 +17959,6 @@ msgctxt ""
msgid "rate"
msgstr "Data"
-#. 0%K=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19872,7 +17968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for a single amortization rate."
msgstr ""
-#. *w=2
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19883,7 +17978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Periòde"
-#. !j+P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19893,7 +17987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr ""
-#. ,J:0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19903,7 +17996,6 @@ msgctxt ""
msgid "total_periods"
msgstr ""
-#. B;~_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19913,7 +18005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr ""
-#. Er@-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19923,7 +18014,6 @@ msgctxt ""
msgid "invest"
msgstr ""
-#. buy(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19933,7 +18023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount of the investment."
msgstr ""
-#. qsrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19943,7 +18032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr ""
-#. :)VV
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19954,7 +18042,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "DATA"
-#. ad?-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19964,7 +18051,6 @@ msgctxt ""
msgid "The constant rate of interest."
msgstr ""
-#. _N%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19974,7 +18060,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr ""
-#. q(^C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19984,7 +18069,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr ""
-#. 0Nu-
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19995,7 +18079,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "VC"
-#. enO=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20005,7 +18088,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr ""
-#. 6zkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20015,7 +18097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
msgstr ""
-#. e.A*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20025,7 +18106,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr ""
-#. D[/W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20035,7 +18115,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr ""
-#. z6s:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20045,7 +18124,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr ""
-#. 17YV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20055,7 +18133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of the investment."
msgstr ""
-#. E6x0
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20066,7 +18143,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "VC"
-#. 4AF%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20076,7 +18152,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr ""
-#. B[|k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20086,7 +18161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr ""
-#. e4JT
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20097,7 +18171,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "Valor"
-#. 8/eZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20107,7 +18180,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr ""
-#. 4[tH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20117,7 +18189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr ""
-#. j}H9
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20128,7 +18199,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "Valor"
-#. ^#wI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20138,7 +18208,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr ""
-#. Xw^%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20148,7 +18217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr ""
-#. (eZc
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20159,7 +18227,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "Valor"
-#. C*ae
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20169,7 +18236,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr ""
-#. [=c5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20179,7 +18245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr ""
-#. g27^
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20190,7 +18255,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "Valor"
-#. i2:i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20200,7 +18264,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr ""
-#. NI`-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20210,7 +18273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr ""
-#. 7p+W
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20221,7 +18283,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "Valor"
-#. KId.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20231,7 +18292,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr ""
-#. Jxr0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20241,7 +18301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr ""
-#. (p.E
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20252,7 +18311,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "Valor"
-#. u~|V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20262,7 +18320,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr ""
-#. L4V{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20272,7 +18329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr ""
-#. pp6W
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20283,7 +18339,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "Valor"
-#. s.N2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20293,7 +18348,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr ""
-#. e.cM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20303,7 +18357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr ""
-#. `s(#
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20314,7 +18367,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "Valor"
-#. MZ%\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20324,7 +18376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr ""
-#. /;*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20334,7 +18385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr ""
-#. dD5|
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20345,7 +18395,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "Valor"
-#. K4F7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20355,7 +18404,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr ""
-#. cPd.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20365,7 +18413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr ""
-#. nDjz
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20376,7 +18423,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "~Referéncias"
-#. k;iN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20386,7 +18432,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell to be checked."
msgstr ""
-#. IV2I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20396,7 +18441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr ""
-#. V+1c
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20407,7 +18451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "~Referéncias"
-#. %C{m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20417,7 +18460,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula cell."
msgstr ""
-#. !4=;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20427,7 +18469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value to a number."
msgstr ""
-#. kLIb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20438,7 +18479,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "Valor"
-#. VTSr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20448,7 +18488,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be interpreted as a number."
msgstr ""
-#. fDYb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20458,7 +18497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr ""
-#. OZO#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20468,7 +18506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the data type of a value."
msgstr ""
-#. FbqM
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20479,7 +18516,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "Valor"
-#. xYG|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20489,7 +18525,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the data type is to be determined."
msgstr ""
-#. PI^3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20499,7 +18534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr ""
-#. \By!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20509,7 +18543,6 @@ msgctxt ""
msgid "info_type"
msgstr ""
-#. ?gi%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20519,7 +18552,6 @@ msgctxt ""
msgid "String that specifies the type of information."
msgstr ""
-#. n,,F
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20530,7 +18562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "~Referéncias"
-#. 3y4Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20540,7 +18571,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr ""
-#. #+tP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20550,7 +18580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
msgstr ""
-#. 4SNB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20560,7 +18589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the logical value as FALSE."
msgstr ""
-#. 2{EJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20570,7 +18598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverses the value of the argument."
msgstr ""
-#. 0O\|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20580,7 +18607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value"
msgstr ""
-#. OQ[Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20590,7 +18616,6 @@ msgctxt ""
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
msgstr ""
-#. ,w0r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20600,7 +18625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the logical value TRUE."
msgstr ""
-#. p(~?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20610,7 +18634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr ""
-#. j}8b
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20633,7 +18656,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. \4%%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20643,7 +18665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr ""
-#. `AN7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20653,7 +18674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then_value"
msgstr ""
-#. bwVm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20663,7 +18683,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr ""
-#. =/#9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20673,7 +18692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Otherwise_value"
msgstr ""
-#. qIKd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20683,7 +18701,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
msgstr ""
-#. GRjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20693,7 +18710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr ""
-#. !OX\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20703,7 +18719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr ""
-#. ~R,c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20713,7 +18728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr ""
-#. q7fC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20723,7 +18737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
-#. Ieyi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20733,7 +18746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr ""
-#. 4J`~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20743,7 +18755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE."
msgstr ""
-#. G?;8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20753,7 +18764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
msgstr ""
-#. r75F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20763,7 +18773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr ""
-#. G8+/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20773,7 +18782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
msgstr ""
-#. nW/Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20783,7 +18791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute value of a number."
msgstr ""
-#. nr?+
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20794,7 +18801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. P+Mv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20804,7 +18810,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number whose absolute value is to be returned."
msgstr ""
-#. %$.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20814,7 +18819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
msgstr ""
-#. \JhW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20824,7 +18828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr ""
-#. tV]K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20834,7 +18837,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base a of the power a^b."
msgstr ""
-#. ?.V6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20844,7 +18846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponent"
msgstr ""
-#. ,$NK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20854,7 +18855,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent b of the power a^b."
msgstr ""
-#. n\jY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20864,7 +18864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr ""
-#. -eK(
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20875,7 +18874,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "~Airal"
-#. /:%.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20885,7 +18883,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
msgstr ""
-#. jII;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20895,7 +18892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr ""
-#. V[|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20905,7 +18901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr ""
-#. a/~a
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20916,7 +18911,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Nombres"
-#. `\|s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20926,7 +18920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated."
msgstr ""
-#. /-2`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20936,7 +18929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr ""
-#. n]j!
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20947,7 +18939,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Nombres"
-#. W/%I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20957,7 +18948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
msgstr ""
-#. Vi$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20967,7 +18957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies the arguments."
msgstr ""
-#. Sq1o
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20978,7 +18967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number "
msgstr "Nombres"
-#. CZ#8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20988,7 +18976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned."
msgstr ""
-#. Z?2/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20998,7 +18985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Totals the arguments that meet the conditions."
msgstr ""
-#. d$cA
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21009,7 +18995,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "~Airal"
-#. D1d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21019,7 +19004,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
-#. )^bq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21029,7 +19013,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr ""
-#. ;EG7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21039,7 +19022,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr ""
-#. L+p~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21049,7 +19031,6 @@ msgctxt ""
msgid "sum_range"
msgstr ""
-#. 1!);
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21059,7 +19040,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr ""
-#. G%U.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21069,7 +19049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr ""
-#. ;%MN
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21080,7 +19059,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "~Airal"
-#. K]BQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21090,7 +19068,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied."
msgstr ""
-#. 3lVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21100,7 +19077,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr ""
-#. B?.`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21110,7 +19086,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr ""
-#. ]^0E
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21121,7 +19096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "Torna la raiç carrada d'un nombre complèxe"
-#. m8=m
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21132,7 +19106,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. l8C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21142,7 +19115,6 @@ msgctxt ""
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
msgstr ""
-#. G0RL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21152,7 +19124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr ""
-#. Dc]u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21162,7 +19133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr ""
-#. $@]!
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21173,7 +19143,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "Valor"
-#. G/~p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21183,7 +19152,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr ""
-#. =Weq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21193,7 +19161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr ""
-#. yKzV
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21204,7 +19171,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "Valor"
-#. L3oq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21214,7 +19180,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr ""
-#. ]jZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21224,7 +19189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr ""
-#. Cv,,
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21235,7 +19199,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "Nombres"
-#. RJd!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21245,7 +19208,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr ""
-#. ,q[2
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21256,7 +19218,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "Nombres"
-#. 1]0,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21266,7 +19227,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr ""
-#. tg5?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21276,7 +19236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr ""
-#. `pRo
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21287,7 +19246,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "Nombres"
-#. fm}`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21297,7 +19255,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr ""
-#. ]u=L
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21308,7 +19265,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "Nombres"
-#. #d(5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21318,7 +19274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr ""
-#. frRS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21328,7 +19283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arccosine of a number."
msgstr ""
-#. *f8I
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21339,7 +19293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. p7nI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21349,7 +19302,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
msgstr ""
-#. )+8c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21359,7 +19311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr ""
-#. ?MO`
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21370,7 +19321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. OKX.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21380,7 +19330,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
msgstr ""
-#. 0ObM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21390,7 +19339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr ""
-#. ~rCY
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21401,7 +19349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. TMh@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21411,7 +19358,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr ""
-#. H{0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21421,7 +19367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr ""
-#. ]zuE
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21432,7 +19377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. Yfs*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21442,7 +19386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
msgstr ""
-#. l;^4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21452,7 +19395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
msgstr ""
-#. TEW9
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21463,7 +19405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. D=Mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21473,7 +19414,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
msgstr ""
-#. !HBX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21483,7 +19423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent of a number."
msgstr ""
-#. 02GI
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21494,7 +19433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. BVCk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21504,7 +19442,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
msgstr ""
-#. |iY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21514,7 +19451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
msgstr ""
-#. d}lq
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21525,7 +19461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. uJyH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21535,7 +19470,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr ""
-#. u}tx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21545,7 +19479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr ""
-#. we#s
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21556,7 +19489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. NP}1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21566,7 +19498,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
msgstr ""
-#. ,r?g
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21577,7 +19508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe"
-#. ,pks
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21588,7 +19518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. #JWX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21598,7 +19527,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr ""
-#. QIUO
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21609,7 +19537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "Renvia lo sinus d'un nombre complèxe"
-#. J+*W
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21620,7 +19547,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. C1/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21630,7 +19556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
msgstr ""
-#. *?^Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21640,7 +19565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr ""
-#. _GoC
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21651,7 +19575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. ;-cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21661,7 +19584,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
msgstr ""
-#. qT~1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21671,7 +19593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr ""
-#. W+rr
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21682,7 +19603,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. 3+53
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21692,7 +19612,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr ""
-#. 3g/=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21702,7 +19621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr ""
-#. TLHC
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21713,7 +19631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. p.Qz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21723,7 +19640,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr ""
-#. 44m~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21733,7 +19649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr ""
-#. Dalw
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21744,7 +19659,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. e]Kz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21754,7 +19668,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
msgstr ""
-#. ZH56
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21764,7 +19677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr ""
-#. nNQG
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21775,7 +19687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. 09u+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21785,7 +19696,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr ""
-#. `7/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21795,7 +19705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr ""
-#. Jv(J
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21806,7 +19715,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. x(=9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21816,7 +19724,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
msgstr ""
-#. KPhg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21826,7 +19733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr ""
-#. }gIT
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21837,7 +19743,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_x"
msgstr "Nombres"
-#. 94Rk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21847,7 +19752,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the x coordinate."
msgstr ""
-#. +|c,
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21858,7 +19762,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_y"
msgstr "Nombres"
-#. 2G*J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21868,7 +19771,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the y coordinate."
msgstr ""
-#. ~.gl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21878,7 +19780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
-#. ~Z)e
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21889,7 +19790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
-#. 8]6y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21899,7 +19799,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
msgstr ""
-#. j=%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21909,7 +19808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
-#. Qngb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21920,7 +19818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
-#. @[/V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21930,7 +19827,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
msgstr ""
-#. _UN)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21940,7 +19836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
-#. 3P:2
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21951,7 +19846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
-#. QKOz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21961,7 +19855,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
msgstr ""
-#. mG$k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21971,7 +19864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
-#. OVn;
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21982,7 +19874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
-#. ?O_O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21992,7 +19883,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
msgstr ""
-#. p:r\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22002,7 +19892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr ""
-#. =jfD
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22013,7 +19902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. eDY_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22023,7 +19911,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in a radian"
msgstr ""
-#. TL[[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22033,7 +19920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts degrees to radians"
msgstr ""
-#. AEiI
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22044,7 +19930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. *k$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22054,7 +19939,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in degrees."
msgstr ""
-#. gJe4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22064,7 +19948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr ""
-#. mE1p
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22075,7 +19958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. al.S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22085,7 +19967,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr ""
-#. B:2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22095,7 +19976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr ""
-#. 0W~V
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22106,7 +19986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. pWg0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22116,7 +19995,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr ""
-#. V=aJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22126,7 +20004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr ""
-#. d8sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22136,7 +20013,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
msgstr ""
-#. $6,:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22146,7 +20022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr ""
-#. ;W/5
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22157,7 +20032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. Z;f%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22167,7 +20041,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
msgstr ""
-#. IV/B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22177,7 +20050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr ""
-#. `h0i
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22188,7 +20060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. K;#/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22198,7 +20069,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr ""
-#. XiFn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22208,7 +20078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr ""
-#. mjw3
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22219,7 +20088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. _UKE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22229,7 +20097,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr ""
-#. Z{$U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22239,7 +20106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr ""
-#. $vJS
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22250,7 +20116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dividend"
msgstr "Devesís"
-#. {V1D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22260,7 +20125,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be divided."
msgstr ""
-#. D.%X
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22271,7 +20135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Divisor"
msgstr "Division"
-#. Sod?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22281,7 +20144,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number by which the dividend is divided."
msgstr ""
-#. :hq]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22291,7 +20153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr ""
-#. 4C;=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22302,7 +20163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. eMFh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22312,7 +20172,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
msgstr ""
-#. MV6f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22322,7 +20181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr ""
-#. U,gs
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22333,7 +20191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "~Foncion"
-#. )0^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22343,7 +20200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr ""
-#. N#=8
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22354,7 +20210,6 @@ msgctxt ""
msgid "range "
msgstr "~Airal"
-#. hGAA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22364,7 +20219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr ""
-#. $sA@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22374,7 +20228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr ""
-#. \[r[
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22385,7 +20238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. @DYn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22395,7 +20247,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr ""
-#. Jln$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22405,7 +20256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr ""
-#. #PAH
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22416,7 +20266,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. _gtm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22426,7 +20275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be truncated."
msgstr ""
-#. AgL/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22437,7 +20285,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "NBVAL"
-#. $.[Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22447,7 +20294,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
msgstr ""
-#. K`s1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22457,7 +20303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr ""
-#. ([-0
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22468,7 +20313,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. o12l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22478,7 +20322,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded."
msgstr ""
-#. iTk2
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22489,7 +20332,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "NBVAL"
-#. ar6;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22499,7 +20341,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr ""
-#. y4P{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22509,7 +20350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr ""
-#. `Sm[
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22520,7 +20360,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. )_+k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22530,7 +20369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr ""
-#. VUH_
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22541,7 +20379,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "NBVAL"
-#. F\7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22551,7 +20388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr ""
-#. $`}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22561,7 +20397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr ""
-#. p#qP
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22572,7 +20407,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. ].53
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22582,7 +20416,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr ""
-#. |9.\
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22593,7 +20426,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "NBVAL"
-#. +vVl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22603,7 +20435,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr ""
-#. Rg_E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22613,7 +20444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
msgstr ""
-#. z#t1
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22624,7 +20454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. mW-1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22634,7 +20463,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr ""
-#. Z\x5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22644,7 +20472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
msgstr ""
-#. F#e(
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22655,7 +20482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. RDaY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22665,7 +20491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr ""
-#. xDwS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22675,7 +20500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr ""
-#. ,^QF
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22686,7 +20510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. eG:I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22696,7 +20519,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr ""
-#. };p^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22706,7 +20528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr ""
-#. ,jyh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22716,7 +20537,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr ""
-#. g6!5
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22727,7 +20547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Desplaçar"
-#. qyYD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22737,7 +20556,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
msgstr ""
-#. GE|a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22747,7 +20565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr ""
-#. ZPJS
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22758,7 +20575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. ;YZr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22768,7 +20584,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr ""
-#. J5)z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22778,7 +20593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr ""
-#. z*R8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22788,7 +20602,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr ""
-#. ~#gm
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22799,7 +20612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Desplaçar"
-#. N=%\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22809,7 +20621,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
msgstr ""
-#. aDMk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22819,7 +20630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr ""
-#. R(S,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22829,7 +20639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr ""
-#. x#BE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22839,7 +20648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
msgstr ""
-#. =X3g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22849,7 +20657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowest common multiple"
msgstr ""
-#. V.sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22859,7 +20666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr ""
-#. FG?A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22869,7 +20675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
msgstr ""
-#. }#,g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22879,7 +20684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr ""
-#. 9*c*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22890,7 +20694,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "Matritz"
-#. Wm*5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22900,7 +20703,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
msgstr ""
-#. 5e9+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22910,7 +20712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr ""
-#. 3Pa1
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22921,7 +20722,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "Matritz"
-#. ;d05
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22931,7 +20731,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first array for the array product."
msgstr ""
-#. Wem%
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22942,7 +20741,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "Matritz"
-#. 9!sb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22952,7 +20750,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
msgstr ""
-#. @n,k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22962,7 +20759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the array determinant."
msgstr ""
-#. nZ`w
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22973,7 +20769,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "Matritz"
-#. _4.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22983,7 +20778,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
msgstr ""
-#. 07ZD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22993,7 +20787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr ""
-#. I=H]
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23004,7 +20797,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "Matritz"
-#. E/Ap
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23014,7 +20806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array to be inverted."
msgstr ""
-#. Ro_W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23024,7 +20815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr ""
-#. BXZL
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23035,7 +20825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensions"
msgstr "Cotacion"
-#. $UOH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23045,7 +20834,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the unitary array."
msgstr ""
-#. $;a2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23055,7 +20843,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr ""
-#. pzX@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23066,7 +20853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array "
msgstr "Matritz"
-#. l,R:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23076,7 +20862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied."
msgstr ""
-#. P^)6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23086,7 +20871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr ""
-#. -xRN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23096,7 +20880,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr ""
-#. +,~G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23106,7 +20889,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr ""
-#. psnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23116,7 +20898,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr ""
-#. tJlM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23126,7 +20907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
msgstr ""
-#. ;s/D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23136,7 +20916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr ""
-#. ]/zV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23146,7 +20925,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr ""
-#. eK2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23156,7 +20934,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr ""
-#. GsVG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23166,7 +20943,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr ""
-#. 2Yjg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23176,7 +20952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
msgstr ""
-#. `up;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23186,7 +20961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr ""
-#. dP}S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23196,7 +20970,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr ""
-#. 5,ok
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23206,7 +20979,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array for forming argument differences."
msgstr ""
-#. HTaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23216,7 +20988,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr ""
-#. N)ck
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23226,7 +20997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array for forming the argument differences."
msgstr ""
-#. y,[.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23236,7 +21006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr ""
-#. 0LNq
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23247,7 +21016,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "Data"
-#. L#U6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23257,7 +21025,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data."
msgstr ""
-#. 94XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23267,7 +21034,6 @@ msgctxt ""
msgid "classes"
msgstr ""
-#. a@@g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23277,7 +21043,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for forming classes."
msgstr ""
-#. 5IqH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23287,7 +21052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr ""
-#. /iST
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23297,7 +21061,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr ""
-#. 73g!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23307,7 +21070,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. Ut(.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23317,7 +21079,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr ""
-#. ;itZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23327,7 +21088,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. aA4p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23337,7 +21097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr ""
-#. +e^#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23347,7 +21106,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr ""
-#. v:C/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23357,7 +21115,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr ""
-#. kVfq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23367,7 +21124,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr ""
-#. 9Z+m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23377,7 +21133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
msgstr ""
-#. /Oc)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23387,7 +21142,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr ""
-#. DA%)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23397,7 +21151,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. U6Zc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23407,7 +21160,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr ""
-#. 0),w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23417,7 +21169,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. \vaC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23427,7 +21178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr ""
-#. VQRP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23437,7 +21187,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr ""
-#. /7:W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23447,7 +21196,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr ""
-#. pV`f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23457,7 +21205,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr ""
-#. x7Zl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23467,7 +21214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr ""
-#. J;|O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23477,7 +21223,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr ""
-#. +^Z5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23487,7 +21232,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. nqZ3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23497,7 +21241,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr ""
-#. m3kD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23507,7 +21250,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr ""
-#. QQXf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23517,7 +21259,6 @@ msgctxt ""
msgid "new data_X"
msgstr ""
-#. 59$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23527,7 +21268,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr ""
-#. fbRW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23537,7 +21277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr ""
-#. @B*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23547,7 +21286,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr ""
-#. :m6^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23557,7 +21295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr ""
-#. ^One
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23567,7 +21304,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr ""
-#. i5**
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23577,7 +21313,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. :6G?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23587,7 +21322,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr ""
-#. .Qx%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23597,7 +21331,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr ""
-#. WLqD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23607,7 +21340,6 @@ msgctxt ""
msgid "new_data_X"
msgstr ""
-#. !Opg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23617,7 +21349,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr ""
-#. H4cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23627,7 +21358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr ""
-#. e2V~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23637,7 +21367,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr ""
-#. [ooR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23647,7 +21376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr ""
-#. 8mTK
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23658,7 +21386,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "Valor"
-#. 19A4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23668,7 +21395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted."
msgstr ""
-#. \8]P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23678,7 +21404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr ""
-#. fsuj
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23689,7 +21414,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "Valor"
-#. ?b]$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23699,7 +21423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
msgstr ""
-#. Cc0?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23709,7 +21432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr ""
-#. [s#D
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23720,7 +21442,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Nombres"
-#. ZiqM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23730,7 +21451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined."
msgstr ""
-#. s~SW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23740,7 +21460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
msgstr ""
-#. 40f5
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23751,7 +21470,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "Valor"
-#. iY?z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23761,7 +21479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined."
msgstr ""
-#. ][Ab
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23771,7 +21488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr ""
-#. !DYy
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23782,7 +21498,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Nombres"
-#. Gep`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23792,7 +21507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
msgstr ""
-#. AnJ\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23802,7 +21516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
msgstr ""
-#. pziU
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23813,7 +21526,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "Valor"
-#. 4I4*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23823,7 +21535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
msgstr ""
-#. \6Ot
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23833,7 +21544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr ""
-#. @nW9
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23844,7 +21554,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Nombres"
-#. }D1-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23854,7 +21563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr ""
-#. :j)S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23864,7 +21572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr ""
-#. Tkk/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23875,7 +21582,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "Valor"
-#. FS`b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23885,7 +21591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-#. X1F$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23895,7 +21600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr ""
-#. HOT]
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23906,7 +21610,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Nombres"
-#. /c*e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23916,7 +21619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
msgstr ""
-#. PA6s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23926,7 +21628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr ""
-#. AMD{
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23937,7 +21638,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "Valor"
-#. 2l\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23947,7 +21647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
msgstr ""
-#. )TVD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23957,7 +21656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr ""
-#. E/=X
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23968,7 +21666,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Nombres"
-#. HcFY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23978,7 +21675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr ""
-#. a_.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23988,7 +21684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr ""
-#. wv%=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23999,7 +21694,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "Valor"
-#. (h/]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24009,7 +21703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-#. 4r}}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24019,7 +21712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr ""
-#. 6Ros
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24030,7 +21722,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Nombres"
-#. }Y1v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24040,7 +21731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr ""
-#. HBE-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24050,7 +21740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr ""
-#. #/8i
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24061,7 +21750,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "Valor"
-#. VM5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24071,7 +21759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."
msgstr ""
-#. (e[}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24081,7 +21768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of a sample."
msgstr ""
-#. N;Z[
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24092,7 +21778,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Nombres"
-#. T7+J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24102,7 +21787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample."
msgstr ""
-#. 1SZ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24112,7 +21796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr ""
-#. R8/@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24123,7 +21806,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "Valor"
-#. *jCU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24133,7 +21815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-#. O1L$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24143,7 +21824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr ""
-#. F^:*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24154,7 +21834,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Nombres"
-#. rV/e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24164,7 +21843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr ""
-#. l=ig
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24174,7 +21852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr ""
-#. njW!
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24185,7 +21862,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Nombres"
-#. Oadb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24195,7 +21871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
msgstr ""
-#. cpeg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24205,7 +21880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr ""
-#. 2_JR
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24216,7 +21890,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Nombres"
-#. xf:T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24226,7 +21899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution."
msgstr ""
-#. )$FW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24236,7 +21908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr ""
-#. q:\l
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24247,7 +21918,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Nombres"
-#. ^`M/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24257,7 +21927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution."
msgstr ""
-#. pZK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24267,7 +21936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr ""
-#. 3]IV
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24278,7 +21946,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Nombres"
-#. **W9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24288,7 +21955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr ""
-#. ;r@*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24298,7 +21964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr ""
-#. LPPQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24309,7 +21974,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Nombres"
-#. m0zL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24319,7 +21983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr ""
-#. $xu6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24329,7 +21992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr ""
-#. Y{O#
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24340,7 +22002,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Nombres"
-#. :6sB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24350,7 +22011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr ""
-#. Leay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24360,7 +22020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr ""
-#. 5RCZ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24371,7 +22030,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Nombres"
-#. /pVQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24381,7 +22039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr ""
-#. ][q;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24391,7 +22048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr ""
-#. (QfC
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24402,7 +22058,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "Data"
-#. 6UPM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24412,7 +22067,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. :*v@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24423,7 +22077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "alfà"
-#. \xdt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24433,7 +22086,6 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr ""
-#. p;WT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24443,7 +22095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr ""
-#. Cs9{
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24454,7 +22105,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "Data"
-#. UC*!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24464,7 +22114,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. .@`U
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24475,7 +22124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. dG8k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24485,7 +22133,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
msgstr ""
-#. JF^~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24495,7 +22142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr ""
-#. a*Zp
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24506,7 +22152,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "Data"
-#. Q,a)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24516,7 +22161,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. 3;RR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24526,7 +22170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr ""
-#. hcbb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24536,7 +22179,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr ""
-#. Ud6w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24546,7 +22188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr ""
-#. {8/a
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24557,7 +22198,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "Data"
-#. p*6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24567,7 +22207,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. Gjl+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24577,7 +22216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr ""
-#. .2qq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24587,7 +22225,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr ""
-#. (4^[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24597,7 +22234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr ""
-#. D){:
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24608,7 +22244,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "Data"
-#. UpQd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24618,7 +22253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. 8uJc
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24629,7 +22263,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "Valor"
-#. BoPV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24639,7 +22272,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr ""
-#. 5A_R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24649,7 +22281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr ""
-#. _TPD
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24660,7 +22291,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "Valor"
-#. j=Pp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24670,7 +22300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr ""
-#. j88b
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24681,7 +22310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#. ~oXy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24691,7 +22319,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. ;FIA
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24702,7 +22329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. GA$G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24712,7 +22338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr ""
-#. 7mqV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24722,7 +22347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr ""
-#. %,mh
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24733,7 +22357,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "Data"
-#. p_lF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24743,7 +22366,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. i[$;
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24754,7 +22376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "alfà"
-#. H_}N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24764,7 +22385,6 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr ""
-#. T\PJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24774,7 +22394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr ""
-#. 1gYr
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24785,7 +22404,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "Data"
-#. N)1R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24795,7 +22413,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sample data array."
msgstr ""
-#. 5}:/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24805,7 +22422,6 @@ msgctxt ""
msgid "probability"
msgstr ""
-#. ]a{e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24815,7 +22431,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr ""
-#. $uhK
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24826,7 +22441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Aviar"
-#. neaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24836,7 +22450,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr ""
-#. \FgH
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24847,7 +22460,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "~Fin"
-#. 0Q?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24857,7 +22469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
msgstr ""
-#. 4P%W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24867,7 +22478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr ""
-#. c(IZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24877,7 +22487,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr ""
-#. D42!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24887,7 +22496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of trials."
msgstr ""
-#. Er2,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24897,7 +22505,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr ""
-#. iD3n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24907,7 +22514,6 @@ msgctxt ""
msgid "The individual probability of a trial result."
msgstr ""
-#. FR7D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24917,7 +22523,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_1"
msgstr ""
-#. g0,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24927,7 +22532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit for the number of trials."
msgstr ""
-#. 3XtB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24937,7 +22541,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_2"
msgstr ""
-#. dimP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24947,7 +22550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper limit for the number of trials."
msgstr ""
-#. prSz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24957,7 +22559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr ""
-#. e%s!
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24968,7 +22569,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. H4,_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24978,7 +22578,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. )Rjj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24988,7 +22587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr ""
-#. 6NMK
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24999,7 +22597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. O|IB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25009,7 +22606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. /$R,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25019,7 +22615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr ""
-#. b|mR
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25030,7 +22625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. \9XL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25040,7 +22634,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
msgstr ""
-#. 3;+j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25050,7 +22643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr ""
-#. ?PU~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25061,7 +22653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. lOem
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25071,7 +22662,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr ""
-#. _=a-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25081,7 +22671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr ""
-#. Z.$`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25091,7 +22680,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr ""
-#. ?*RZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25101,7 +22689,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr ""
-#. YbOs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25111,7 +22698,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr ""
-#. JXBI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25121,7 +22707,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr ""
-#. Fm/f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25131,7 +22716,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr ""
-#. 8|{,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25141,7 +22725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#. ^|v$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25151,7 +22734,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr ""
-#. )^AK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25161,7 +22743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr ""
-#. RGwK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25171,7 +22752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr ""
-#. Z30Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25181,7 +22761,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr ""
-#. ynIQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25191,7 +22770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr ""
-#. tzAr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25201,7 +22779,6 @@ msgctxt ""
msgid "R"
msgstr ""
-#. )C7=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25211,7 +22788,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr ""
-#. `o9f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25221,7 +22797,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr ""
-#. DyNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25231,7 +22806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#. fnsA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25241,7 +22815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border arguments of the binomial distribution."
msgstr ""
-#. (0iq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25251,7 +22824,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr ""
-#. A+)t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25261,7 +22833,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr ""
-#. @Dw~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25271,7 +22842,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr ""
-#. ^YI-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25281,7 +22851,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#. B0BN
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25292,7 +22861,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alfà"
-#. 5#6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25302,7 +22870,6 @@ msgctxt ""
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr ""
-#. `/r6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25312,7 +22879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr ""
-#. D(1(
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25323,7 +22889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. XB#d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25333,7 +22898,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. I@+X
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25344,7 +22908,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "Mejana"
-#. eN*I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25354,7 +22917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr ""
-#. oT{~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25364,7 +22926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#. Vq!v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25374,7 +22935,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#. 6C*B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25384,7 +22944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr ""
-#. Z+19
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25395,7 +22954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. `!%e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25405,7 +22963,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. D%L3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25415,7 +22972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "Mejana"
-#. Km%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25425,7 +22981,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr ""
-#. (6J0
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25436,7 +22991,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "ESCARTIPEP"
-#. iS+s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25446,7 +23000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr ""
-#. VlM4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25456,7 +23009,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr ""
-#. uBOq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25466,7 +23018,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#. W##a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25476,7 +23027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr ""
-#. E`5l
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25487,7 +23037,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. Y+\?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25497,7 +23046,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. B!P/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25508,7 +23056,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "Mejana"
-#. 9hy@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25518,7 +23065,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr ""
-#. /;I6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25529,7 +23075,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "ESCARTIPEP"
-#. )ROO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25539,7 +23084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr ""
-#. j?5!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25549,7 +23093,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr ""
-#. !QHu
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25560,7 +23103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. :S!Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25570,7 +23112,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. 3W8/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25580,7 +23121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr ""
-#. #c1r
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25591,7 +23131,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. 5K8b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25601,7 +23140,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. R@Vo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25611,7 +23149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr ""
-#. =lx)
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25622,7 +23159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. 1tbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25632,7 +23168,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. mWv7
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25643,7 +23178,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "Mejana"
-#. j7B]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25653,7 +23187,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
msgstr ""
-#. )aGp
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25664,7 +23197,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "ESCARTIPEP"
-#. M0,-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25674,7 +23206,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
msgstr ""
-#. lDve
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25684,7 +23215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#. :O/[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25694,7 +23224,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#. Hd]J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25704,7 +23233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr ""
-#. t!KO
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25715,7 +23243,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. _ick
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25725,7 +23252,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. %b1i
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25736,7 +23262,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "Mejana"
-#. 6+lZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25746,7 +23271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr ""
-#. ,@XF
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25757,7 +23281,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "ESCARTIPEP"
-#. -Y8I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25767,7 +23290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr ""
-#. cWjz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25777,7 +23299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr ""
-#. dE)Y
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25788,7 +23309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. ][Fc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25798,7 +23318,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. %eEy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25808,7 +23327,6 @@ msgctxt ""
msgid "lambda"
msgstr "lambdà"
-#. Fd^1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25818,7 +23336,6 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr ""
-#. V:0$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25828,7 +23345,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr ""
-#. zpR:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25838,7 +23354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr ""
-#. v:ek
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25848,7 +23363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. Ls`6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25859,7 +23373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. xVc*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25869,7 +23382,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. ~4aQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25880,7 +23392,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alfà"
-#. i8V.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25890,7 +23401,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. Teba
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25901,7 +23411,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "betà"
-#. IrWZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25911,7 +23420,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. u#m)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25921,7 +23429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#. 7[OM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25931,7 +23438,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#. j.I_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25941,7 +23447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr ""
-#. 0-m?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25952,7 +23457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. _U1O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25962,7 +23466,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. ]/Ip
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25973,7 +23476,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alfà"
-#. +dOf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25983,7 +23485,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. KLiE
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25994,7 +23495,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "betà"
-#. E:\z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26004,7 +23504,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. .Nw[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26014,7 +23513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr ""
-#. hs#I
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26025,7 +23523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. tc!,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26035,7 +23532,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr ""
-#. =U](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26045,7 +23541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr ""
-#. N:T]
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26056,7 +23551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. .F/e
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26067,7 +23561,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar"
-#. 8$,G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26077,7 +23570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr ""
-#. *\Yh
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26088,7 +23580,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. W9-O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26098,7 +23589,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. #,um
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26109,7 +23599,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alfà"
-#. I]$-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26119,7 +23608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr ""
-#. n43F
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26130,7 +23618,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "betà"
-#. CHV7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26140,7 +23627,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr ""
-#. ~X-X
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26151,7 +23637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Aviar"
-#. -Y-b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26161,7 +23646,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#. Oss3
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26172,7 +23656,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "~Fin"
-#. Mndh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26182,7 +23665,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#. R}Ka
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26192,7 +23674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#. L^QC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26202,7 +23683,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr ""
-#. rwJ,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26212,7 +23692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr ""
-#. *8o.
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26223,7 +23702,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. /T:I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26233,7 +23711,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. *dy,
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26244,7 +23721,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alfà"
-#. ]Z,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26254,7 +23730,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr ""
-#. 0iNY
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26265,7 +23740,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "betà"
-#. /~fj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26275,7 +23749,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr ""
-#. y(fg
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26286,7 +23759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Aviar"
-#. 61GZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26296,7 +23768,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#. Cnq(
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26307,7 +23778,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "~Fin"
-#. 5.)8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26317,7 +23787,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#. 9a2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26327,7 +23796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr ""
-#. Pgy8
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26338,7 +23806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. ZW7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26348,7 +23815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. +`a9
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26359,7 +23825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "alfà"
-#. E6VK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26369,7 +23834,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr ""
-#. H|tr
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26380,7 +23844,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "betà"
-#. R\Z/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26390,7 +23853,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr ""
-#. $[/g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26400,7 +23862,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr ""
-#. (ks%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26410,7 +23871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr ""
-#. .1RK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26420,7 +23880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr ""
-#. C3C_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26430,7 +23889,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr ""
-#. /i=M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26440,7 +23898,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr ""
-#. C+X[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26450,7 +23907,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_sample"
msgstr ""
-#. 5T8~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26460,7 +23916,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the sample."
msgstr ""
-#. g*js
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26470,7 +23925,6 @@ msgctxt ""
msgid "successes"
msgstr ""
-#. $BMe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26480,7 +23934,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the population."
msgstr ""
-#. eta[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26490,7 +23943,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_population"
msgstr ""
-#. |SIb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26500,7 +23952,6 @@ msgctxt ""
msgid "The population size."
msgstr ""
-#. `_c,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26510,7 +23961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr ""
-#. uiu~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26521,7 +23971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. !3d4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26531,7 +23980,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. Z-_Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26541,7 +23989,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr ""
-#. uhcL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26551,7 +23998,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
-#. L|{u
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26562,7 +24008,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "Desplaçar"
-#. r^sg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26572,7 +24017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr ""
-#. VT.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26582,7 +24026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr ""
-#. dI(R
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26593,7 +24036,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. iH=2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26603,7 +24045,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. ZNV.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26613,7 +24054,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr ""
-#. Fd+b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26623,7 +24063,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
-#. d9?G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26633,7 +24072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr ""
-#. 1y}[
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26644,7 +24082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. k`.^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26654,7 +24091,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. |.4?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26664,7 +24100,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr ""
-#. Z41Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26674,7 +24109,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
-#. phL`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26684,7 +24118,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr ""
-#. :\bg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26694,7 +24127,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
-#. 1xOu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26704,7 +24136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr ""
-#. qHBs
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26715,7 +24146,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. hM@(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26725,7 +24155,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. =/+B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26735,7 +24164,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr ""
-#. ?^]7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26745,7 +24173,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
-#. !Puq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26755,7 +24182,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr ""
-#. +{!F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26765,7 +24191,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
-#. UIX_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26775,7 +24200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr ""
-#. *qxC
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26786,7 +24210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. %p_\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26796,7 +24219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. $]2;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26806,7 +24228,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr ""
-#. (MkO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26816,7 +24237,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
-#. TYP]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26826,7 +24246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr ""
-#. 5xnA
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26837,7 +24256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. Hj!!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26847,7 +24265,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr ""
-#. _$4-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26857,7 +24274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
-#. GjT[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26867,7 +24283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr ""
-#. )n(7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26877,7 +24292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#. 3-Cb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26887,7 +24301,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#. Xf[V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26897,7 +24310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
-#. is`z
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26908,7 +24320,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. (:Z6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26918,7 +24329,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. Nndb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26928,7 +24338,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr ""
-#. :P(f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26938,7 +24347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
-#. q6u7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26948,7 +24356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr ""
-#. [%QM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26958,7 +24365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Probability"
msgstr ""
-#. 6EKN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26968,7 +24374,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. ZbgA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26978,7 +24383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
-#. +,O`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26988,7 +24392,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
-#. #Ud:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26998,7 +24401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr ""
-#. J@PQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27009,7 +24411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. Y(mG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27019,7 +24420,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be standardized."
msgstr ""
-#. =^D9
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27030,7 +24430,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "Mejana"
-#. h5}J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27040,7 +24439,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value used for moving."
msgstr ""
-#. oL)~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27051,7 +24449,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "ESCARTIPEP"
-#. W$RF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27061,7 +24458,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr ""
-#. =4D.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27071,7 +24467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
msgstr ""
-#. kopX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27081,7 +24476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr ""
-#. PWN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27091,7 +24485,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr ""
-#. e]+U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27101,7 +24494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr ""
-#. =\r7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27111,7 +24503,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr ""
-#. .,C!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27121,7 +24512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
msgstr ""
-#. CI;I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27131,7 +24521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr ""
-#. BNQx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27141,7 +24530,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr ""
-#. ?cW,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27151,7 +24539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr ""
-#. GsV[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27161,7 +24548,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr ""
-#. F/rH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27171,7 +24557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr ""
-#. P^g=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27182,7 +24567,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alfà"
-#. {ITg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27192,7 +24576,6 @@ msgctxt ""
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr ""
-#. xS8P
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27203,7 +24586,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "ESCARTIPEP"
-#. qdB^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27213,7 +24595,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr ""
-#. (cUU
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27224,7 +24605,6 @@ msgctxt ""
msgid "size"
msgstr "Talha"
-#. iECz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27234,7 +24614,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the population."
msgstr ""
-#. spZ^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27244,7 +24623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr ""
-#. i9yn
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27255,7 +24633,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "Data"
-#. y8JH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27265,7 +24642,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr ""
-#. 1oq;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27275,7 +24651,6 @@ msgctxt ""
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#. IQPd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27285,7 +24660,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known mean of the population."
msgstr ""
-#. HA^v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27295,7 +24669,6 @@ msgctxt ""
msgid "sigma"
msgstr "sigmà"
-#. h`2r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27305,7 +24678,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr ""
-#. LeD]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27315,7 +24687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr ""
-#. Z.mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27325,7 +24696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_B"
msgstr ""
-#. AB87
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27335,7 +24705,6 @@ msgctxt ""
msgid "The observed data array."
msgstr ""
-#. /lay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27345,7 +24714,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_E"
msgstr ""
-#. ,Go_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27355,7 +24723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The expected data array."
msgstr ""
-#. l?s5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27365,7 +24732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the F test."
msgstr ""
-#. `~ht
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27375,7 +24741,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr ""
-#. f1TJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27385,7 +24750,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#. `_dp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27395,7 +24759,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr ""
-#. GM/N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27405,7 +24768,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#. XfW+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27415,7 +24777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the T test."
msgstr ""
-#. Sn#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27425,7 +24786,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr ""
-#. !e4f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27435,7 +24795,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#. Qo\i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27445,7 +24804,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr ""
-#. hKq@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27455,7 +24813,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#. w\xE
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27466,7 +24823,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "Desplaçar"
-#. H^Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27476,7 +24832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr ""
-#. M|vQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27487,7 +24842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. $4\m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27497,7 +24851,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the T test."
msgstr ""
-#. n6m@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27507,7 +24860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr ""
-#. -8yW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27517,7 +24869,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr ""
-#. 5pgg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27527,7 +24878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. dqU+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27537,7 +24887,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr ""
-#. qMb9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27547,7 +24896,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. Jajt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27557,7 +24905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr ""
-#. ni%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27567,7 +24914,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr ""
-#. ()1L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27577,7 +24923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. AELL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27587,7 +24932,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr ""
-#. \cM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27597,7 +24941,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. ?$3$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27607,7 +24950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr ""
-#. C*ag
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27617,7 +24959,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr ""
-#. Kkvf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27627,7 +24968,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. pP\x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27637,7 +24977,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr ""
-#. ]1Q8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27647,7 +24986,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. E~NA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27657,7 +24995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr ""
-#. p%nr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27667,7 +25004,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr ""
-#. U$O}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27677,7 +25013,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. F[Gs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27687,7 +25022,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr ""
-#. z^|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27697,7 +25031,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. zr/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27707,7 +25040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr ""
-#. #afA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27717,7 +25049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr ""
-#. N$UA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27727,7 +25058,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#. gBb;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27737,7 +25067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr ""
-#. Q:79
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27747,7 +25076,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#. 6{wp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27757,7 +25085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr ""
-#. 4Xc{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27767,7 +25094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr ""
-#. }JUA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27777,7 +25103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#. 60iw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27787,7 +25112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr ""
-#. L]@q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27797,7 +25121,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#. ZEJ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27807,7 +25130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the covariance."
msgstr ""
-#. )uk%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27817,7 +25139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr ""
-#. \`J@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27827,7 +25148,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#. k9]+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27837,7 +25157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr ""
-#. jZ{9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27847,7 +25166,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#. 3!NJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27857,7 +25175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr ""
-#. 8$3F
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27868,7 +25185,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "Valor"
-#. JDXl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27878,7 +25194,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr ""
-#. =/H=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27888,7 +25203,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr ""
-#. n}]c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27898,7 +25212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. zc^;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27908,7 +25221,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr ""
-#. Qn0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27918,7 +25230,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. lV]A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27928,7 +25239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr ""
-#. rm5c
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27939,7 +25249,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "linhas"
-#. G=Io
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27949,7 +25258,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row number of the cell."
msgstr ""
-#. DI3D
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27968,7 +25276,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" Colomnas"
-#. $QqG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27978,7 +25285,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column number of the cell."
msgstr ""
-#. I-J#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27988,7 +25294,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#. K$t.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27998,7 +25303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr ""
-#. 9h8H
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28009,7 +25313,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. UoJb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28020,7 +25323,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr ""
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8
-#. 2hFK
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28032,7 +25334,6 @@ msgid "sheet"
msgstr "Fuèlhs"
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9
-#. AFkj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28042,7 +25343,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
msgstr ""
-#. ROrb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28052,7 +25352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
msgstr ""
-#. !~W*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28063,7 +25362,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "~Referéncias"
-#. aI{*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28073,7 +25371,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr ""
-#. W`6Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28083,7 +25380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr ""
-#. 0xg)
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28094,7 +25390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indèx"
-#. r1V?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28104,7 +25399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr ""
-#. !2$=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28115,7 +25409,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "Valor"
-#. tr8e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28125,7 +25418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
msgstr ""
-#. )\]~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28135,7 +25427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr ""
-#. +SS/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28146,7 +25437,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "~Referéncias"
-#. $g$)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28156,7 +25446,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr ""
-#. hx!%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28166,7 +25455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr ""
-#. ~-+X
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28177,7 +25465,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "~Referéncias"
-#. =zNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28187,7 +25474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr ""
-#. d#](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28197,7 +25483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr ""
-#. a?s?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28208,7 +25493,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "~Referéncias"
-#. *Pwz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28218,7 +25502,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
msgstr ""
-#. q[Px
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28228,7 +25511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr ""
-#. /{J+
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28239,7 +25521,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "Matritz"
-#. H121
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28249,7 +25530,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr ""
-#. R2{[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28259,7 +25539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr ""
-#. vChY
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28270,7 +25549,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "Matritz"
-#. @)My
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28280,7 +25558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
msgstr ""
-#. JkW)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28290,7 +25567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
msgstr ""
-#. qA:B
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28301,7 +25577,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "~Referéncias"
-#. xF?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28311,7 +25586,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr ""
-#. j+dZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28321,7 +25595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr ""
-#. BycF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28331,7 +25604,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_criteria"
msgstr ""
-#. i:={
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28341,7 +25613,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first row."
msgstr ""
-#. ^rWJ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28352,7 +25623,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "Matritz"
-#. LXHM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28362,7 +25632,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or the range for the reference."
msgstr ""
-#. m3$3
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28373,7 +25642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indèx"
-#. n^+]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28383,7 +25651,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row index in the array."
msgstr ""
-#. +(@I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28393,7 +25660,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorted"
msgstr ""
-#. }U^/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28403,7 +25669,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. ^PBn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28413,7 +25678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr ""
-#. Y$v7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28423,7 +25687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr ""
-#. *~Cs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28433,7 +25696,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first column."
msgstr ""
-#. VRk(
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28444,7 +25706,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "Matritz"
-#. _{Ao
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28454,7 +25715,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or range for referencing."
msgstr ""
-#. *nhU
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28465,7 +25725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indèx"
-#. MLLM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28475,7 +25734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column index number in the array."
msgstr ""
-#. ixc+
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28486,7 +25744,6 @@ msgctxt ""
msgid "sort order"
msgstr "Sens de la triada"
-#. 3#vZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28496,7 +25753,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. B*D(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28506,7 +25762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr ""
-#. `SG_
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28517,7 +25772,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "~Referéncias"
-#. _@XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28527,7 +25781,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr ""
-#. QTtG
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28538,7 +25791,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "linhas"
-#. NML]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28548,7 +25800,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row in the range."
msgstr ""
-#. l-vh
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28567,7 +25818,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" Colomnas"
-#. \6;L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28577,7 +25827,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column in the range."
msgstr ""
-#. \C=7
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28588,7 +25837,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "~Airal"
-#. *.IR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28598,7 +25846,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr ""
-#. 14@U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28608,7 +25855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr ""
-#. .\EF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28618,7 +25864,6 @@ msgctxt ""
msgid "ref "
msgstr ""
-#. q3Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28628,7 +25873,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
msgstr ""
-#. ywMV
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28639,7 +25883,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. O#ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28649,7 +25892,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr ""
-#. {Ye~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28659,7 +25901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
msgstr ""
-#. uT09
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28669,7 +25910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr ""
-#. ;64d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28679,7 +25919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr ""
-#. TMZA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28689,7 +25928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search vector"
msgstr ""
-#. E2%O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28699,7 +25937,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr ""
-#. oS(g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28709,7 +25946,6 @@ msgctxt ""
msgid "result_vector"
msgstr ""
-#. Pau}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28719,7 +25955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr ""
-#. FeJ@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28729,7 +25964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines a position in a array after comparing values."
msgstr ""
-#. %J5$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28739,7 +25973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr ""
-#. ,{v3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28749,7 +25982,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr ""
-#. 1?A^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28759,7 +25991,6 @@ msgctxt ""
msgid "lookup_array"
msgstr ""
-#. 8WsI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28769,7 +26000,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr ""
-#. h!Fk
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28780,7 +26010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. I:;T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28790,7 +26019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes."
msgstr ""
-#. 1m$=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28800,7 +26028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr ""
-#. %rbV
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28811,7 +26038,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "~Referéncias"
-#. bshW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28821,7 +26047,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr ""
-#. 4yAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28831,7 +26056,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "linhas"
-#. Mh`6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28841,7 +26065,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr ""
-#. ~oPs
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28860,7 +26083,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" Colomnas"
-#. kAj]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28870,7 +26092,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr ""
-#. ;F;@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28881,7 +26102,6 @@ msgctxt ""
msgid "height"
msgstr "Nautor:"
-#. DsgD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28891,7 +26111,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr ""
-#. 6pkM
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28906,7 +26125,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Largor :"
-#. @)?a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28916,7 +26134,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr ""
-#. D\qT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28926,7 +26143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr ""
-#. J\H:
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28937,7 +26153,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "~Referéncias"
-#. CZs~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28947,7 +26162,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr ""
-#. n5HX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28957,7 +26171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr ""
-#. ;V\u
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28968,7 +26181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. kR$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28978,7 +26190,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr ""
-#. Pa9l
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29011,7 +26222,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Ora"
-#. O0R+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29021,7 +26231,6 @@ msgctxt ""
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr ""
-#. ?sp5
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29032,7 +26241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style2"
msgstr "Estil"
-#. U7KG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29042,7 +26250,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Style to be applied after time expires."
msgstr ""
-#. ?u;a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29052,7 +26259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result of a DDE link."
msgstr ""
-#. N-iz
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29063,7 +26269,6 @@ msgctxt ""
msgid "server"
msgstr "Servidor"
-#. Wd:s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29073,7 +26278,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the server application."
msgstr ""
-#. xMY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29083,7 +26287,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
-#. _;f{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29093,7 +26296,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the file."
msgstr ""
-#. O2q/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29104,7 +26306,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "~Airal"
-#. fC[O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29114,7 +26315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which data is to be taken."
msgstr ""
-#. L^gM
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29125,7 +26325,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "Desplaçar"
-#. btqh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29135,7 +26334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr ""
-#. xjc)
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29146,7 +26344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink."
msgstr "Iperligam"
-#. )UzR
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29157,7 +26354,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL "
msgstr "URL"
-#. O:JI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29167,7 +26363,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ElFj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29177,7 +26372,6 @@ msgctxt ""
msgid "CellText "
msgstr ""
-#. =|M=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29187,7 +26381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Text"
msgstr ""
-#. +^%b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29197,7 +26390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr ""
-#. :Saf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29207,7 +26399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "Camp de donadas"
-#. UTI?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29218,7 +26409,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Lo nom del tablèu deu pas conténer d'espacis."
-#. A+Zv
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29229,7 +26419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Pas de taula"
-#. GtBv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29239,7 +26428,6 @@ msgctxt ""
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr ""
-#. :_/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29249,7 +26437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name / Item"
msgstr ""
-#. 2!Ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29259,7 +26446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr ""
-#. /8Eq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29269,7 +26455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr ""
-#. I#).
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29280,7 +26465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. jP[L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29290,7 +26474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to convert."
msgstr ""
-#. -)40
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29300,7 +26483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr ""
-#. takx
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29323,7 +26505,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. S*}K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29333,7 +26514,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr ""
-#. (4qA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29343,7 +26523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr ""
-#. =UWu
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29366,7 +26545,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. `iAK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29376,7 +26554,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr ""
-#. n_Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29386,7 +26563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr ""
-#. u@6E
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29409,7 +26585,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. B7ga
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29419,7 +26594,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr ""
-#. ]W]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29429,7 +26603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr ""
-#. ~C$D
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29440,7 +26613,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "Valor"
-#. \7Rz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29450,7 +26622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
msgstr ""
-#. v)AO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29460,7 +26631,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimals"
msgstr ""
-#. ;5G2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29470,7 +26640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
msgstr ""
-#. V;{!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29480,7 +26649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr ""
-#. qqfm
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29491,7 +26659,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. ;#SJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29501,7 +26668,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr ""
-#. =w/@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29511,7 +26677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr ""
-#. gAP/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29534,7 +26699,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. vPr4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29544,7 +26708,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr ""
-#. qgDd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29554,7 +26717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combines several text items into one."
msgstr ""
-#. tdDn
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29577,7 +26739,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. ZAC!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29587,7 +26748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text for the concatentation."
msgstr ""
-#. x7!$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29597,7 +26757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr ""
-#. ~8WN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29607,7 +26766,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_1"
msgstr ""
-#. B+UU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29617,7 +26775,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr ""
-#. ei*R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29627,7 +26784,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_2"
msgstr ""
-#. CGcz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29637,7 +26793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr ""
-#. Zh4e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29647,7 +26802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr ""
-#. =VSP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29657,7 +26811,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr ""
-#. .cG9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29667,7 +26820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr ""
-#. MvBq
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29690,7 +26842,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. |n5}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29700,7 +26851,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
-#. $X04
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29711,7 +26861,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "Posicion"
-#. 8c*\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29721,7 +26870,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr ""
-#. nA`[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29731,7 +26879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr ""
-#. 3Apd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29741,7 +26888,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr ""
-#. 837N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29751,7 +26897,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr ""
-#. U4#t
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29774,7 +26919,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. +P!:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29784,7 +26928,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
-#. m982
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29795,7 +26938,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "Posicion"
-#. ]/8+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29805,7 +26947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr ""
-#. s/F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29815,7 +26956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr ""
-#. MeMg
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29838,7 +26978,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. jMHP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29848,7 +26987,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr ""
-#. 1T}_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29858,7 +26996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr ""
-#. (D$`
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29881,7 +27018,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. PD5x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29891,7 +27027,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr ""
-#. sqxd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29901,7 +27036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr ""
-#. 4P\1
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29924,7 +27058,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. Y}-B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29934,7 +27067,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr ""
-#. G!/9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29944,7 +27076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr ""
-#. kE/T
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29967,7 +27098,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. -^A#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29977,7 +27107,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr ""
-#. v:^n
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29988,7 +27117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number."
msgstr "Convertir lo tèxt en nombre"
-#. ]_T6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30011,7 +27139,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. 4V3_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30021,7 +27148,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr ""
-#. C0(R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30031,7 +27157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr ""
-#. ^]QQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30042,7 +27167,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. R=#f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30052,7 +27176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr ""
-#. eWT|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30062,7 +27185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. pQ#G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30072,7 +27194,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that describes the format."
msgstr ""
-#. Dmpe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30082,7 +27203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr ""
-#. UI}h
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30093,7 +27213,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "Valor"
-#. U4Si
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30103,7 +27222,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr ""
-#. !l]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30113,7 +27231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr ""
-#. ;3GS
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30136,7 +27253,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. D.*`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30146,7 +27262,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr ""
-#. +2e6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30157,7 +27272,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "Posicion"
-#. ?GY:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30167,7 +27281,6 @@ msgctxt ""
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr ""
-#. xiY(
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30178,7 +27291,6 @@ msgctxt ""
msgid "length"
msgstr "Longor"
-#. 8JM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30188,7 +27300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr ""
-#. Rs$K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30198,7 +27309,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr ""
-#. [o`p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30208,7 +27318,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be inserted."
msgstr ""
-#. fm#o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30218,7 +27327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
msgstr ""
-#. M1_]
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30229,7 +27337,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. ;[Kb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30239,7 +27346,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be formatted."
msgstr ""
-#. Rmh6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30250,7 +27356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimals"
msgstr "Deci~mal"
-#. PTS#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30260,7 +27365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
msgstr ""
-#. fA)$
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30271,7 +27375,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separators"
msgstr "Separator dels milierats"
-#. S#\T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30281,7 +27384,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set."
msgstr ""
-#. B;2l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30291,7 +27393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr ""
-#. |+by
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30314,7 +27415,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. fK%N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30324,7 +27424,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr ""
-#. u(=i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30334,7 +27433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr ""
-#. N5v4
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30357,7 +27455,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. *0o+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30367,7 +27464,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr ""
-#. 2dHJ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30378,7 +27474,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. j?\,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30388,7 +27483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr ""
-#. VTiX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30398,7 +27492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr ""
-#. [IJD
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30421,7 +27514,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. `sO+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30431,7 +27523,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr ""
-#. bi79
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30442,7 +27533,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. X%-|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30452,7 +27542,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr ""
-#. ;?da
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30462,7 +27551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr ""
-#. }o7-
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30485,7 +27573,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. .s4F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30495,7 +27582,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr ""
-#. qjy,
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30506,7 +27592,6 @@ msgctxt ""
msgid "start"
msgstr "Aviar"
-#. zbpC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30516,7 +27601,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr ""
-#. 6[GK
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30527,7 +27611,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. F6[c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30537,7 +27620,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the text."
msgstr ""
-#. b++/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30547,7 +27629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr ""
-#. _5-6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30570,7 +27651,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. bEPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30580,7 +27660,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be repeated."
msgstr ""
-#. FcL4
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30591,7 +27670,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. 3\nR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30601,7 +27679,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr ""
-#. FcI9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30611,7 +27688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr ""
-#. 8u+9
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30634,7 +27710,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. /G)1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30644,7 +27719,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr ""
-#. ASEE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30654,7 +27728,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_text"
msgstr ""
-#. *qcZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30664,7 +27737,6 @@ msgctxt ""
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr ""
-#. F6E}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30674,7 +27746,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr ""
-#. Y5d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30684,7 +27755,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr ""
-#. .$Wc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30694,7 +27764,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrence"
msgstr ""
-#. bcwc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30704,7 +27773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr ""
-#. $$1U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30714,7 +27782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr ""
-#. (LFE
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30725,7 +27792,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. t}h.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30735,7 +27801,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted."
msgstr ""
-#. H?op
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30745,7 +27810,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr ""
-#. MrMS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30755,7 +27819,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr ""
-#. 48HY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30765,7 +27828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum length"
msgstr ""
-#. vKh7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30775,7 +27837,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
msgstr ""
-#. DR!L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30785,7 +27846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
msgstr ""
-#. @kBy
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30808,7 +27868,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. 8ADi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30818,7 +27877,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted."
msgstr ""
-#. M7yn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30828,7 +27886,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr ""
-#. !fb2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30838,7 +27895,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr ""
-#. :CPl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30848,7 +27904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)."
msgstr ""
-#. ,Vh}
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30859,7 +27914,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "Valor"
-#. hO;B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30869,7 +27923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr ""
-#. x8?|
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30892,7 +27945,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. (@L-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30902,7 +27954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr ""
-#. 7qkH
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30925,7 +27976,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. ,ZeR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30935,7 +27985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr ""
-#. 0q|V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30945,7 +27994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr ""
-#. @,:J
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30956,7 +28004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. O/^a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30966,7 +28013,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr ""
-#. 9ju]
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30977,7 +28023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Desplaçar"
-#. $[2Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30987,7 +28032,6 @@ msgctxt ""
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
msgstr ""
-#. ^Nad
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30997,7 +28041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr ""
-#. ]Y39
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31020,7 +28063,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. \s6M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31030,7 +28072,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr ""
-#. wNLI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31040,7 +28081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns information about the environment."
msgstr ""
-#. d-qB
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31063,7 +28103,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. unC#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31073,7 +28112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
msgstr ""
-#. A}47
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31083,7 +28121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr ""
-#. =zou
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31106,7 +28143,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. C`_(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31116,7 +28152,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr ""
-#. _Q/5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31126,7 +28161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr ""
-#. rs+=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31137,7 +28171,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Nombres"
-#. YdGY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31147,7 +28180,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr ""
-#. IS)V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31157,7 +28189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr ""
-#. /_z=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31168,7 +28199,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "Valor"
-#. JFAd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31178,7 +28208,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr ""
-#. xI8F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31188,7 +28217,6 @@ msgctxt ""
msgid "from_currency"
msgstr ""
-#. D*;D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31198,7 +28226,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
msgstr ""
-#. nqa*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31208,7 +28235,6 @@ msgctxt ""
msgid "to_currency"
msgstr ""
-#. *RZ$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31218,7 +28244,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
msgstr ""
-#. ]D\:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31228,7 +28253,6 @@ msgctxt ""
msgid "full_precision"
msgstr ""
-#. 5k2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31238,7 +28262,6 @@ msgctxt ""
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded."
msgstr ""
-#. 9KjX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31249,7 +28272,6 @@ msgid "triangulation_precision"
msgstr ""
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size.
-#. /9p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31259,7 +28281,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr ""
-#. A;}Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31269,7 +28290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr ""
-#. $.L$
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31292,7 +28312,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Tèxt"
-#. @4cC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31302,7 +28321,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr ""
-#. pB2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31312,7 +28330,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimal_point"
msgstr ""
-#. }(pI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31322,7 +28339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the character used as the decimal point."
msgstr ""
-#. 5B3;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31332,7 +28348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
-#. SaW^
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31343,7 +28358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. B-p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31353,7 +28367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. @Ve0
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31364,7 +28377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. *l50
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31374,7 +28386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. \(t,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31384,7 +28395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
-#. x~+U
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31395,7 +28405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. cel8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31405,7 +28414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. gyOI
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31416,7 +28424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. 70-6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31426,7 +28433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. wdE0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31436,7 +28442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
-#. X2wn
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31447,7 +28452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. G(3B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31457,7 +28461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. e7Cb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31468,7 +28471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. mmf.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31478,7 +28480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. Y4z%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31488,7 +28489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr ""
-#. !*GT
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31499,7 +28499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. Xw+a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31509,7 +28508,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. kP_t
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31520,7 +28518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Desplaçar"
-#. R*{`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31530,7 +28527,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#. v(E@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31540,7 +28536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr ""
-#. BhQb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31551,7 +28546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombres"
-#. Rr~9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31561,7 +28555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. U({*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31572,7 +28565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Desplaçar"
-#. p3x{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -31582,7 +28574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#. P9]Z
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -31592,7 +28583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Nombres"
-#. vB,x
#: attrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31603,7 +28593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "P~oliça"
-#. {bWi
#: attrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31614,7 +28603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efièches de caractèr"
-#. rXsf
#: attrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31625,7 +28613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhamen~t"
-#. ijrN
#: attrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31636,7 +28623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiatica"
-#. loKI
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -31646,7 +28632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. +d.k
#: attrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31667,7 +28652,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Rèire plan"
-#. hX]b
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -31677,7 +28661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "Proteccion de cellula"
-#. ;}jA
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -31686,7 +28669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Atributs de la cellula"
-#. ZQx.
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -31696,7 +28678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "~Protegit"
-#. \U75
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -31706,7 +28687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~formula"
msgstr ""
-#. qP4E
#: attrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31717,7 +28697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~all"
msgstr "Amagar tot"
-#. o?Gt
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -31730,7 +28709,6 @@ msgid ""
"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'."
msgstr ""
-#. 4V_H
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -31740,7 +28718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr ""
-#. @Z:k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -31750,7 +28727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~when printing"
msgstr ""
-#. lIea
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -31760,7 +28736,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr ""
-#. !}R[
#: attrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31771,7 +28746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Punt"
-#. 1]#7
#: tabopdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31782,7 +28756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Formulas"
-#. N/-8
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31792,7 +28765,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. 2p^i
#: tabopdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31803,7 +28775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. 9]Jg
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31813,7 +28784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row input cell"
msgstr ""
-#. E\mf
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31823,7 +28793,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. J*Q1
#: tabopdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31834,7 +28803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. -G5z
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31844,7 +28812,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column input cell"
msgstr ""
-#. Z6q=
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31854,7 +28821,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. =[cs
#: tabopdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31865,7 +28831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. GwGL
#: tabopdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31876,7 +28841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Paramètres per defaut"
-#. J+@Y
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31886,7 +28850,6 @@ msgctxt ""
msgid "No formula specified."
msgstr ""
-#. rQ.T
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31896,7 +28859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neither row or column specified."
msgstr ""
-#. zhOZ
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31906,7 +28868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or range."
msgstr ""
-#. @(_k
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31916,7 +28877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr ""
-#. pFIp
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31926,7 +28886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr ""
-#. U=!,
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31936,7 +28895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr ""
-#. ba^X
#: tabopdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31946,7 +28904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "~Operacions multiplas..."
-#. $O*v
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31957,7 +28914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
-#. ((cS
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31988,7 +28944,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Anullar"
-#. 8,X0
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31999,7 +28954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "Opcions de la pagina"
-#. k6vo
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32010,7 +28964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. 14{=
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32021,7 +28974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "~Airal"
-#. eq6;
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32032,7 +28984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Espandida"
-#. ?d#N
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -32042,7 +28993,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. Mtxk
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32053,7 +29003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. *=pD
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32064,7 +29013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "Airal d'estampatge"
-#. $0Zb
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -32074,7 +29022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "~Filtre"
-#. f!a9
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -32084,7 +29031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr ""
-#. `/_D
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -32094,7 +29040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr ""
-#. M)9b
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -32104,7 +29049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr ""
-#. (6Wp
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -32113,7 +29057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name"
msgstr ""
-#. wMIO
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -32123,7 +29066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Airal"
-#. Q#g_
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -32133,7 +29075,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. 6o*X
#: simpref.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32144,7 +29085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Reduire"
-#. ASXe
#: textdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32155,7 +29095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "P~oliça"
-#. aUfr
#: textdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32166,7 +29105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efièches de caractèr"
-#. 9(F/
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -32176,7 +29114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "Posicion de la polissa"
-#. fBW3
#: textdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32187,7 +29124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Precedent"
-#. NT{,
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -32196,7 +29132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractèr"
-#. G%W$
#: textdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32215,7 +29150,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Identacions e espaçament"
-#. hdoR
#: textdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32226,7 +29160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhamen~t"
-#. FY?y
#: textdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32237,7 +29170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiatica"
-#. c%4U
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -32247,7 +29179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tabulador"
-#. K!aO
#: textdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32258,7 +29189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Precedent"
-#. 7gY!
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -32266,3 +29196,92 @@ msgctxt ""
"tabdialog.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_SOURCE_FILE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Browse to set source file."
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_SOURCE_FILE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "- not set -"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Map to document"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mapped cell"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Import"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "XML Source"
+msgstr ""
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/styleui.po b/source/oc/sc/source/ui/styleui.po
index 098f550c269..24cdf2857df 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 11:28+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Q].Y
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Estils de cellula"
-#. @~j]
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Estils de cellula"
-#. [^@+
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Estils aplicats"
-#. hDDS
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Estils personalizats"
-#. ,3Cx
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Estils de pagina"
-#. ?UIn
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Estils de cellula"
-#. !baM
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Estils personalizats"
-#. =UR[
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Nombres"
-#. ^rd0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. J+M?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efièches de caractèr"
-#. Jrrq
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. f+}9
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiatica"
-#. $*f*
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. n!\-
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. m`4`
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "Proteccion de cellula"
-#. |BgS
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Style"
msgstr "Estil de cellula"
-#. KgKk
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. 7bH.
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. AAyl
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. aS\T
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
-#. iSz0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
-#. t6S)
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Classador"
-#. egM?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
diff --git a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 86160d20e2c..45712205bae 100644
--- a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. o6d^
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include output of empty pages"
msgstr ""
-#. a:_5
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -33,3 +31,147 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"case\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"formats\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include formats"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"naturalsort\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable natural sort"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"copyresult\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"sortuser\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"algorithmft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"topdown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top to bottom (sort rows)"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"leftright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "L_eft to right (sort columns)"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"TextImportOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Import Options"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"custom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select the language to use for import"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"convertdata\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Detect special numbers (such as dates)."
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
diff --git a/source/oc/scaddins/source/analysis.po b/source/oc/scaddins/source/analysis.po
index 5de659ee245..7eba978f951 100644
--- a/source/oc/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/oc/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. P!ce
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "WORKDAY"
msgstr "WORKDAY"
-#. \z;f
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEARFRAC"
msgstr "YEARFRAC"
-#. TQmf
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "EDATE"
msgstr "EDATE"
-#. O=7f
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#. .6no
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "EOMONTH"
msgstr "EOMES"
-#. /c-x
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETWORKJORNS"
-#. ,+t7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORDEGRC"
msgstr "AMORDEGRC"
-#. K^gM
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORLINC"
msgstr "AMORLINC"
-#. 3.#j
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINT"
msgstr "ACCRINT"
-#. Tg$]
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINTM"
msgstr "ACCRINTM"
-#. -W%q
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "RECEIVED"
msgstr "RECEBUT"
-#. 8\4^
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "DISC"
msgstr "DISC"
-#. 0fmF
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "DURATION"
msgstr "DURADA"
-#. 7ll@
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT"
-#. X:wu
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#. Eemo
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#. ]HA1
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICE"
msgstr "PRÈTZ"
-#. t\$}
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICEDISC"
msgstr "PRÈTZDISC"
-#. JC\\
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICEMAT"
msgstr "PRÈTZMAT"
-#. ;_IJ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "MDURATION"
msgstr "MDURADA"
-#. \GXD
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#. B:l,
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLARFR"
msgstr "DOLLARFR"
-#. 8yd%
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLARDE"
msgstr "DOLLARDE"
-#. lB2,
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELD"
msgstr "RENDEMENT"
-#. {CRq
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELDDISC"
msgstr "RENDEMENTDISC"
-#. D._d
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELDMAT"
msgstr "RENDEMENTMAT"
-#. FA4B
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLEQ"
msgstr "TBILLEQ"
-#. oM3$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLPRICE"
msgstr "TBILLPRICE"
-#. cV0;
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLYIELD"
msgstr "TBILLYIELD"
-#. @~W?
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDFPRICE"
msgstr "IMPARFPRÈTZ"
-#. 2hUi
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDFYIELD"
msgstr "IMPARFRENDEMENT"
-#. A?Vt
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDLPRICE"
msgstr "IMPARLPRÈTZ"
-#. {NVq
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDLYIELD"
msgstr "IMPARLRENDEMENT"
-#. ^.G$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "XIRR"
msgstr "XIRR"
-#. U8K*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "XNPV"
msgstr "XNPV"
-#. Vn46
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "INTRATE"
msgstr "INTTAUS"
-#. {:wN
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPNCD"
msgstr "COUPNCD"
-#. ?z/j
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYS"
msgstr "COUPDAYS"
-#. 0I2u
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYSNC"
msgstr "COUPDAYSNC"
-#. hmGE
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYBS"
msgstr "COUPDAYBS"
-#. 9;yi
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPPCD"
msgstr "COUPPCD"
-#. %e;n
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPNUM"
msgstr "COUPNUM"
-#. Z!,h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "FVSCHEDULE"
msgstr "FVSCHEDULE"
-#. Dj;;
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISPAR"
-#. p)b(
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISODD"
msgstr "ISIMPAR"
-#. =NG2
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#. exj$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#. o6Dy
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTINOMIAL"
msgstr "MULTINOMINAL"
-#. (Ukt
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "SERIESSUM"
msgstr "SERIESSUM"
-#. lcdY
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "QUOTIENT"
msgstr "QUOCIENT"
-#. G#qv
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "MROUND"
msgstr "MREDOND"
-#. NrYl
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQRTPI"
msgstr "SQRTPI"
-#. KBk*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "RANDBETWEEN"
msgstr "RANDBETWEEN"
-#. ?uW-
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELI"
msgstr "BESSELI"
-#. $yie
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELJ"
msgstr "BESSELJ"
-#. F~IS
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELK"
msgstr "BESSELK"
-#. Yh_h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELY"
msgstr "BESSELY"
-#. ,`RQ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2DEC"
msgstr "BIN2DEC"
-#. :\kl
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2HEX"
msgstr "BIN2HEX"
-#. PASR
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2OCT"
msgstr "BIN2OCT"
-#. jfhs
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
-#. _J^V
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2BIN"
msgstr "DEC2BIN"
-#. qJYn
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2HEX"
msgstr "DEC2HEX"
-#. USh-
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2OCT"
msgstr "DEC2OCT"
-#. l/%o
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERF"
msgstr "ERF"
-#. 6PU=
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERFC"
msgstr "ERFC"
-#. ZMcs
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "GESTEP"
msgstr "GESTEP"
-#. .q85
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2BIN"
msgstr "HEX2BIN"
-#. *{uu
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2DEC"
msgstr "HEX2DEC"
-#. CA;U
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2OCT"
msgstr "HEX2OCT"
-#. u]8U
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMABS"
msgstr "IMABS"
-#. $M\7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMAGINARY"
msgstr "IMAGINARI"
-#. sv@5
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPOWER"
msgstr "IMPOTENCIA"
-#. 3MKE
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMARGUMENT"
msgstr "IMARGUMENT"
-#. SP-w
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOS"
msgstr "IMCOS"
-#. Z{85
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMDIV"
msgstr "IMDIV"
-#. )RK)
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMEXP"
msgstr "IMEXP"
-#. PS.7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCONJUGATE"
msgstr "IMCONJUGAR"
-#. A,5h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLN"
msgstr "IMLN"
-#. QJkz
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG10"
msgstr "IMLOG10"
-#. BTUH
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG2"
msgstr "IMLOG2"
-#. 3*3k
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPRODUCT"
msgstr "IMPRODUCH"
-#. oP!0
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMREAL"
msgstr "IMVERTADIÈR"
-#. [T,I
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSIN"
msgstr "IMSIN"
-#. J6FI
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUB"
msgstr "IMSUB"
-#. QJ6k
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUM"
msgstr "IMSUM"
-#. ~Od|
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSQRT"
msgstr "IMSQRT"
-#. {m6*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMTAN"
msgstr ""
-#. ,6+V
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSEC"
msgstr ""
-#. `ZUY
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCSC"
msgstr ""
-#. =iiI
#: analysis_funcnames.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -926,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOT"
msgstr "IMCOS"
-#. -[RU
#: analysis_funcnames.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -937,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSINH"
msgstr "IMSIN"
-#. RQHi
#: analysis_funcnames.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -948,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOSH"
msgstr "IMCOS"
-#. f$VP
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -958,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSECH"
msgstr ""
-#. 6KyM
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -968,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCSCH"
msgstr ""
-#. gHYJ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -978,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPLEX"
msgstr "COMPLEX"
-#. uB;$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2BIN"
msgstr "OCT2BIN"
-#. yDx^
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -998,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2DEC"
msgstr "OCT2DEC"
-#. F0HK
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1008,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2HEX"
msgstr "OCT2HEX"
-#. !6f(
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1018,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT"
msgstr "CONVERT"
-#. 6L$r
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1028,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "FACTDOUBLE"
msgstr "FACTDOBLE"
-#. $RGZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1038,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays"
msgstr "Tòrna lo numèro de seria de la data precedent o seguent un nombre especificat de jorns trabalhats"
-#. l6,?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1048,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Data de començament"
-#. 0wgj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1058,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "La data de començament"
-#. 5nF\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1068,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Jorns"
-#. D]Ne
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1078,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of workdays before or after the start date"
msgstr "Nombre de jorns trabalhats avans o aprèp la data inciala"
-#. Nu-P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1088,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Holidays"
msgstr "Vacanças"
-#. KPH0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1098,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "Lista de las data dels jorns non trabalhats (vacanças, recuperacion, eca ...)"
-#. 2@@A
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1108,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction"
msgstr "Torna lo nombre dels jorns totes entre 'data de començament' e 'data de fin' coma una fraccion d'annada"
-#. ;t)d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1118,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Data de començament"
-#. cX)q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1128,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "La data de començament"
-#. NDK[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1138,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Data de fin"
-#. \L6Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1148,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date"
msgstr "La data de fin"
-#. ^K#s
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1158,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. xq.T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1168,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis for determining the interest days"
msgstr "Basa per determinar los jorns d'interès"
-#. `yuf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1178,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date"
msgstr "Renvia lo numèro de seria de la data situada abans o aprèp un nombre especificat de meses per rapòrt a la data de despart"
-#. -n%;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1188,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Data iniciala"
-#. zw/H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1198,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "La data iniciala"
-#. mp83
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1208,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Meses"
-#. JXGf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1218,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Nombre de meses abans o aprèp la data iniciala"
-#. *[1a
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1228,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs."
msgstr "Tòrna un numèro de setmana de calendièr per la data especificada."
-#. AqqM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1238,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. h?jn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1248,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "The date"
msgstr "La data"
-#. u2,$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1258,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return type"
msgstr "Tipe de rendement"
-#. G?6[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1268,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins"
msgstr "Un nombre de 1 a 3 qu'especifica lo jorn del començament de la setmana"
-#. UTd{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1278,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date"
msgstr "Renvia lo numèro de seria dem darrièr jorn del mes situat abans o aprèp un nombre especificat de mes per rapòrt a la data de despart"
-#. J03#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1288,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Data iniciala"
-#. Uc1_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1298,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "La data iniciala"
-#. :;J1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1308,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Meses"
-#. ^r,Q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1318,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Nombre de meses abans o aprèp la data iniciala"
-#. TPDV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1328,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of workdays between two dates"
msgstr "Tòrna lo nombre de jorns de trabalh entre doas datas"
-#. l\GU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1338,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Data de començament"
-#. 2bEE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1348,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "La data de començament"
-#. Qn:(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1358,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Data de fin"
-#. *z8V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1368,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date"
msgstr "La data de fin"
-#. Gc5K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1378,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Holidays"
msgstr "Vacanças"
-#. x5M[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1388,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "Tièra de datas de valors que representan de jorns caumats (vacanças, jorns feriats, eca...)"
-#. yoCc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1398,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr "Tòrna la valor 'true' se lo nombre es par"
-#. p%O7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1408,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. Gq$5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1418,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "Lo nombre"
-#. Nz!d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1428,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr "Tòrna la valor 'true' se lo nombre es impar"
-#. r$F$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1438,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. m1fm
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1448,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "Lo nombre"
-#. WjS=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1458,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "Tòrna lo coeficient multinomial de l'ensems de nombres"
-#. i/)Q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1468,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "Nombre(s)"
-#. !8CF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1478,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
msgstr "Nombre o tièra de nombres que desiras lo coeficient multinomial"
-#. D2Qk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1488,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of a power series"
msgstr "Tòrna la soma de la poténcia de las serias"
-#. nQ{H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1498,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. 8A#k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1508,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "The independent variable of the power series"
msgstr "Variabla independenta de la seria de poténcias"
-#. CI*D
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1518,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. J$,M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1528,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "The initial power to which x is to be raised"
msgstr "Poténcia iniciala a la quala montar x"
-#. .fS3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1538,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "M"
msgstr "M"
-#. $n}}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1548,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
msgstr "Incrementacion per aumentar n per cadun dels tèrmes de la seria"
-#. =0;{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1558,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coefficients"
msgstr "Coeficients"
-#. Fm_H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1568,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
msgstr "Ensem dels coeficients que servisson de multiplicar las poténcias successivas de la variabla x"
-#. 73JV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1578,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integer portion of a division"
msgstr "Tòrna la partida del nombre entièr de la division"
-#. 7-vq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1588,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerator"
msgstr "Numerador"
-#. f4jV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1598,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dividend"
msgstr "Lo dividend"
-#. E$i?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1608,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Denominator"
msgstr "Denominador"
-#. _D5$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1618,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "Lo divisor"
-#. _eFw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1628,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
msgstr "Tòrna un nombre arredondit a un multiple especificat"
-#. _u@S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1638,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. ps=V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1648,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to round off"
msgstr "Lo nombre d'arredondir"
-#. ?F.o
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1658,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple"
msgstr "Multiple"
-#. 4;r}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1668,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "The multiple to which you want to round number"
msgstr "Lo multiple que ne volètz arredondir lo nombre"
-#. =5q7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1678,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
msgstr "Tòrna la racina carrada d'un nombre multiplicat per pi"
-#. ;*dd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1688,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. w3)F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1698,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number by which pi is multiplied"
msgstr "Lo nombre que multiplica pi"
-#. qFV$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1708,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
msgstr "Tòrna un entièr aleatòri entre los nombres qu'avètz especificats"
-#. O|DQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1718,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
-#. E8Eq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1728,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "The smallest integer returned"
msgstr "Lo mai pichon entièr tornat"
-#. {5OR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1738,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Superior"
-#. zZ5|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1748,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "The largest integer returned"
msgstr "Lo mai grand entièr tornat"
-#. M|-O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1758,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the greatest common divisor"
msgstr "Renvia lo màger devesidor comun"
-#. +dwa
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1768,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "Nombre(s)"
-#. qqYd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1778,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "Nombre o tièra de nombres"
-#. )_A(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1788,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the least common multiple"
msgstr "Tòrna lo multiple comun mai pichon"
-#. /2p?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1798,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "Nombre(s)"
-#. ][?8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1808,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "Nombre o tièra de nombres"
-#. W6kI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1818,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
msgstr "Calcula la foncion de Bessel modificada In(x)"
-#. 6XPG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1828,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. jO82
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1838,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar"
-#. I@bS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1848,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. tU?e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1858,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Òrdre de la foncion Bessel"
-#. b@R1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1868,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
msgstr "Calcula la foncion de Bessel Jn(x)"
-#. \Sq,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1878,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ULVc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1888,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar"
-#. EE((
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1898,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. UpmI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1908,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Òrdre de la foncion Bessel"
-#. O(q1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1918,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
msgstr "Calcula la foncion de Bessel modificada Kn(x)"
-#. t;Is
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1928,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ;W./
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1938,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar"
-#. f][w
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1948,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. QkMp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1958,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Òrdre de la foncion Bessel"
-#. g5h#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1968,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
msgstr "Calcula la foncion de Bessel modificada Yn(x)"
-#. #0q9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1978,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. 4P)(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1988,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "La valor a la quala la foncion es d'evaluar"
-#. /f!?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1998,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. $n}+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2008,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Òrdre de la foncion Bessel"
-#. qf5f
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2018,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to an octal number"
msgstr "Convertís un nombre binari en nombre octal"
-#. _#w1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2028,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. {5@g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2038,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Nombre binari (tèxte)"
-#. QH!l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2048,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Chifras"
-#. -RFJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2058,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Nombre de chifras d'utilizar"
-#. %hHR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2068,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
msgstr "Convertís un nombre binari en nombre decimal"
-#. :bsQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2078,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. Pph.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2088,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Nombre binari (tèxte)"
-#. l9?(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2098,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
msgstr "Convertís un nombre binari en nombre exadecimal"
-#. Nb6d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2108,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. ej7X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2118,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Nombre binari (tèxte)"
-#. :ae?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2128,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Chifras"
-#. /st(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2138,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used."
msgstr "Nombre de chifras d'utilizar."
-#. pIgS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2148,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a binary number"
msgstr "Convertís un nombre octal en nombre binari"
-#. ZivV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2158,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. 5[*z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2168,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Lo nombre octal de convertir (coma tèxte)"
-#. hZ#;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2178,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Acorchis"
-#. sjvu
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2188,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Nombre de chifras utilizadas"
-#. NSG9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2198,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
msgstr "Convertís un nombre octal en nombre decimal"
-#. C.vh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2208,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. \F;Y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2218,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Lo nombre octal de convertir (coma tèxte)"
-#. .542
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2228,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
msgstr "Convertís un nombre octal en nombre exadecimal"
-#. %9j}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2238,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. ZKn#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2248,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Lo nombre octal de convertir (coma tèxte)"
-#. 51to
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2258,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Acorchis"
-#. HhKo
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2268,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Nombre de chifras utilizadas"
-#. XM]0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2278,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
msgstr "Convertís un nombre decimal en nombre binari"
-#. L,S`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2288,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. k\RA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2298,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "Nombre decimal"
-#. =;bC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2308,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Chifras"
-#. B-:8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2318,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Nombre de chifras d'utilizar"
-#. Y=iJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2328,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
msgstr "Convertís un nombre decimal en nombre exadecimal"
-#. c`?\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2338,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. a}eE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2348,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "Nombre decimal"
-#. UhNG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2358,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Chifras"
-#. .F/M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2368,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Nombre de chifras d'utilizar"
-#. ^%%g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2378,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
msgstr "Convertís un nombre decimal en nombre octal"
-#. RiU.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2388,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. rdW6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2398,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal number"
msgstr "Nombre decimal"
-#. @Z6o
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2408,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Chifras"
-#. ]*K5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2418,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Nombre de chifras d'utilizar"
-#. Xsa/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2428,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
msgstr "Convertís un nombre exadecimal en nombre binari"
-#. j)aL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2438,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. ml-F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2448,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Nombre exadecimal (tèxte)"
-#. \C2S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2458,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Chifras"
-#. Xq2O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2468,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Nombre de chifras d'utilizar"
-#. gIyZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2478,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
msgstr "Convertís un nombre exadecimal en nombre decimal"
-#. $r8E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2488,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. ZIXE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2498,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Nombre exadecimal (tèxte)"
-#. ;=C3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2508,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
msgstr "Convertís un nombre exadecimal en nombre octal"
-#. hp,)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2518,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. bC(9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2528,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Nombre exadecimal (tèxte)"
-#. VX!x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2538,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Chifras"
-#. yt5T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2548,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Nombre de chifras d'utilizar"
-#. ]LVM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2558,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tests whether two values are equal"
msgstr "Verifica l'egalitat de doas valors"
-#. 0gQ0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2568,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1"
msgstr "Nombre 1"
-#. VVIh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2578,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first number"
msgstr "Primièr nombre"
-#. ;9EE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2588,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 2"
msgstr "Nombre 2"
-#. K^Z$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2598,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second number"
msgstr "Segond nombre"
-#. 7kOi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2608,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the error function"
msgstr "Renvia la foncion d'error"
-#. $l=F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2618,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit"
msgstr "Limit inferior"
-#. +1U+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2628,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Limit inferior per l'integracion"
-#. ][Y)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2638,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper limit"
msgstr "Limit superior"
-#. l+P)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2648,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "The upper limit for integration"
msgstr "Limit superior per l'integracion"
-#. McB\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2658,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the complementary error function"
msgstr "Renvia la foncion d'error complementària"
-#. ``9=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2668,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit"
msgstr "Limit inferior"
-#. Nb;l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2678,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Limit inferior per l'integracion"
-#. #|?g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2688,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr "Verifica se un nombre es superior a una valor de sulhet"
-#. U~/\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2698,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. Z1MM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2708,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to test against step"
msgstr "Valor de comparar amb la valor de sulhet"
-#. mODk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2718,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step"
msgstr "Sulhet"
-#. lG8t
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2728,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "The threshhold value"
msgstr "Sulhet"
-#. q(il
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2738,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr "Renvia la factoriala dobla d'un nombre"
-#. mR;2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2748,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. _lTl
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2758,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "Lo nombre"
-#. FVAf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2768,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
msgstr "Renvia la valor absoluda (mòdul) d'un nombre complèxe"
-#. i3Y?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2778,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. :K{1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2788,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Lo nombre complèxe"
-#. )xR.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2798,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
msgstr "Renvia lo coeficient imaginari d'un nombre complèxe"
-#. )9pi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2808,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. )!c5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2818,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Lo nombre complèxe"
-#. 1)P3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2828,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a complex number raised to an integer power"
msgstr "Renvia un nombre complèxe elevat a una poténcia entièra"
-#. l?fC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2838,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. wB_%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2848,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Lo nombre complèxe"
-#. ^V#V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2858,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Poténcia"
-#. -IP+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2868,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power to which the complex number is raised"
msgstr "Poténcia a la quala cal elevar lo nombre complèxe"
-#. e:p*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2878,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
msgstr "Renvia l'argument theta d'un nombre complèxe, un angle exprimit en radians"
-#. Y]QC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2888,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. (s1W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2898,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Un nombre complèxe"
-#. 3%b-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2908,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosine of a complex number"
msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe"
-#. K,4e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2918,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. _(Fj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2928,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Un nombre complèxe"
-#. +I7-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2938,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
msgstr "Renvia lo quocient de dos nombres complèxes"
-#. ?EN)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2948,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerator"
msgstr "Numerador"
-#. @%jp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2958,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dividend"
msgstr "Numerador"
-#. iSOw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2968,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Denominator"
msgstr "Denominador"
-#. Fka+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2978,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "Denominador"
-#. 9A,~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2988,7 +2691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
msgstr "Renvia l'exponenciala d'un nombre complèxe"
-#. Bas)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2998,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. Zufs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3008,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Lo nombre complèxe"
-#. cbJ=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3018,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
msgstr "Renvia lo complèxe conjugat d'un nombre complèxe"
-#. p?]T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3028,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. dACf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3038,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Lo nombre complèxe"
-#. 18|x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3048,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
msgstr "Renvia lo logaritme neperian d'un nombre complèxe"
-#. `}Vv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3058,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. ^Y.^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3068,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Lo nombre complèxe"
-#. t*)y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3078,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
msgstr "Renvia lo logaritme en basa 10 d'un nombre complèxe"
-#. -h7S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3088,7 +2781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. c[l#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3098,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Lo nombre complèxe"
-#. ;9!W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3108,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
msgstr "Renvia lo logaritme en basa 2 d'un nombre complèxe"
-#. T|Mi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3118,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. iq_4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3128,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Lo nombre complèxe"
-#. 8o=;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3138,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "Renvia lo produch de maites nombres complèxes"
-#. AkPd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3148,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. *!oT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3158,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first complex number"
msgstr "Lo primièr nombre complèxe"
-#. P5NO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3168,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. a5fL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3178,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another complex number"
msgstr "Autre nombre complèxe"
-#. 1nZ0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3188,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
msgstr "Renvia lo coeficient real d'un nombre complèxe"
-#. j+hL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3198,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. F{FC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3208,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Lo nombre complèxe"
-#. ac_)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3218,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sine of a complex number"
msgstr "Renvia lo sinus d'un nombre complèxe"
-#. 0{NW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3228,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. .d^K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3238,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Lo nombre complèxe"
-#. K:.S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3248,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
msgstr "Tòrna la diferéncia entre dos nombres complèxes"
-#. .gve
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3258,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 1"
msgstr "Nombre complèxe 1"
-#. mP}_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3268,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 1"
msgstr "Nombre complèxe 1"
-#. f?^m
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3278,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 2"
msgstr "Nombre complèxe 2"
-#. /xeg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3288,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 2"
msgstr "Nombre complèxe 2"
-#. D1?@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3298,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a complex number"
msgstr "Torna la raiç carrada d'un nombre complèxe"
-#. %@cT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3308,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. drD!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3318,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Lo nombre complèxe"
-#. df%S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3328,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of complex numbers"
msgstr "Renvia la soma dels nombres complèxes"
-#. i]_c
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3338,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. b(G8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3348,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Lo nombre complèxe"
-#. zUf7
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the tangent of a complex number"
msgstr "Renvia lo sinus d'un nombre complèxe"
-#. `E]g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3369,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. Z|sv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3379,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Un nombre complèxe"
-#. eE.D
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the secant of a complex number"
msgstr "Renvia lo sinus d'un nombre complèxe"
-#. G+3M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3400,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. N#(@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3410,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Un nombre complèxe"
-#. oBK~
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3421,7 +3081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe"
-#. ~h*B
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3431,7 +3090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. 0;6d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3441,7 +3099,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Un nombre complèxe"
-#. )Mwa
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe"
-#. 533%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3462,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. 2k0R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3472,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Un nombre complèxe"
-#. f/1P
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3483,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe"
-#. E{$1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3493,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. K?bN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3503,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Un nombre complèxe"
-#. $PB4
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3514,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe"
-#. %(6#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3524,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. .M*7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3534,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Un nombre complèxe"
-#. w@F8
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3545,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe"
-#. j3N*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3555,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. :d}{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3565,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Un nombre complèxe"
-#. ,sQ`
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3576,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe"
-#. OvjG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3586,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Nombre complèxe"
-#. SU)E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3596,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Un nombre complèxe"
-#. #F4/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3606,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
msgstr "Convertís los coeficients reals e imaginaris en nombre complèxe"
-#. Y44v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3616,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Real num"
msgstr "Partida reala"
-#. PQg/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3626,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "The real coefficient"
msgstr "Partida reala"
-#. nhpF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3636,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "I num"
msgstr "Partida imaginària"
-#. D+dM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3646,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The imaginary coefficient"
msgstr "Partida imaginària"
-#. m_-8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3656,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Sufixe"
-#. (yi_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3666,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "The suffix"
msgstr "Sufixe"
-#. x@q?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3676,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr "Convertís un nombre d'un sistèma de mesura a un autre"
-#. ip@h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3686,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. Za8=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3696,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "Nombre"
-#. .LiQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3706,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "From unit"
msgstr "De unitat"
-#. ~_Ha
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3716,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measure for number"
msgstr "Unitat de l'argument nombre"
-#. dte|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3726,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "To unit"
msgstr "A unitat"
-#. 2C-f
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3736,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measure for the result"
msgstr "Unitat del resultat"
-#. S:rn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3746,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "Renvia l'amortiment linear proratà"
-#. Ekpf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3756,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Còst"
-#. N`an
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3766,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost of the asset"
msgstr "Còst d'aquisicion del dequé"
-#. +iiB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3776,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date purchased"
msgstr "Data"
-#. iMZ*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3786,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "Data d'aquisicion del ben"
-#. )KYV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3796,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "First period"
msgstr "Primièr periòde"
-#. BU;F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3806,7 +3428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date the first period ends"
msgstr "Data indicant la fin del primièr periòde"
-#. ]*GH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3816,7 +3437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Valor residuala"
-#. rDCb
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3826,7 +3446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Valor residuala del dequé al tèrme de l'amortiment"
-#. )Hpf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3836,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Periòde"
-#. #6Li
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3846,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "The period"
msgstr "Lo periòde"
-#. `a(%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3856,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Taus"
-#. nWv)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3866,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Taus d'amortiment"
-#. NF^@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3876,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. #);d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3886,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The year basis to be used"
msgstr "Basa annadièra d'utilizar"
-#. H1d^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3896,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "Renvia l'amortiment linear proratà correspondent a cada periòde comptable"
-#. -[Z.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3906,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Còst"
-#. XidC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3916,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost of the asset"
msgstr "Còst d'aquisicion del ben"
-#. i911
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3926,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date purchased"
msgstr "Data"
-#. PE5V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3936,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "Data d'aquisicion del dequé"
-#. 4o*8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3946,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "First period"
msgstr "Primièr periòde"
-#. PLO8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3956,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The date the first period ends"
msgstr "Data indicant la fin del primièr periòde"
-#. 7UB:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3966,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Valor residuala"
-#. ^d9U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3976,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Valor residuala del dequé al tèrme de l'amortiment"
-#. )y3Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3986,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Periòde"
-#. 1%FE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3996,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The period"
msgstr "Periòde"
-#. DFlH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4006,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Taus"
-#. v.9E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4016,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Taus d'amortiment"
-#. 88#L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4026,7 +3626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. Dgk,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4036,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "The year basis to be used"
msgstr "Basa annadièra d'utilizar"
-#. /.^?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4046,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
msgstr "Tòrna los interèsses escasuts o interèsses acumulats d'un títol"
-#. .dqa
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4056,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Emission"
-#. :n;v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4066,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue date of the security"
msgstr "Data de l'emission del títol"
-#. YulD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4076,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "First interest"
msgstr "Primièr copon"
-#. _bP6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4086,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "First interest date of the security"
msgstr "Data del primièr pagament dels interèsses del títol"
-#. ?*t_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4096,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. W.9s
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4106,7 +3698,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. }!3L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4116,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Interès nominal"
-#. mr,!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4126,7 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "L'interès nominal"
-#. cfT*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4136,7 +3725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Par"
msgstr "Valor nominala"
-#. LjW~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4146,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "The par value"
msgstr "Valor nominala"
-#. bMW~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4156,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequéncia"
-#. [?#U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4166,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "La frequéncia"
-#. nfhC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4176,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. gc5U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4186,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "La basa"
-#. g#=v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4196,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
msgstr "Tòrna los interèsses escasuts o interèsses acumulats d'un títol amb pagament dels interèsses a tèrme"
-#. =`i3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4206,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Emission"
-#. mSQi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4216,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "Emission"
-#. )aYc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4226,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. 9W+x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4236,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. ZUai
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4246,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Interès nominal"
-#. pe:y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4256,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "L'interès nominal"
-#. OH9g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4266,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Par"
msgstr "Valor nominala"
-#. ,nUN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4276,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "The par value"
msgstr "La valor nominala"
-#. n_@*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4286,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. Qn!n
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4296,7 +3869,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "La basa"
-#. Sg.J
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4306,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
msgstr "Tòrna la soma pagada al tèrme per una valor investida"
-#. riE2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4316,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. {JcE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4326,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. M8.6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4336,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. piQ|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4346,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Lo tèrme"
-#. ~k=]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4356,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Investment"
msgstr "Investiment"
-#. 7)OT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4366,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "The investment"
msgstr "L'investiment"
-#. xZ0z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4376,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Escompte"
-#. -EqL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4386,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount"
msgstr "L'escompte"
-#. /N:4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4396,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. %]Yc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4406,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "La basa"
-#. GUEV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4416,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the discount rate for a security"
msgstr "Renvia lo taus d'escompte d'un títol"
-#. ZFT7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4426,7 +3986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. %z1Y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4436,7 +3995,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. B!eh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4446,7 +4004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. e;6+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4456,7 +4013,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Lo tèrme"
-#. Z:1l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4466,7 +4022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Prètz"
-#. RFR?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4476,7 +4031,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Lo prètz"
-#. V8WM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4486,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Remborsament"
-#. =cg*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4496,7 +4049,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "La valor de remborsament"
-#. :5(+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4506,7 +4058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. j0x(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4516,7 +4067,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "La basa"
-#. X?/h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4526,7 +4076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
msgstr "Renvia la durada annala Macaulay de garantida d'un títol amb de pagaments d'interèsses periodics"
-#. +/s0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4536,7 +4085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. Bkik
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4546,7 +4094,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. /1-{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4556,7 +4103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. ^e6\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4566,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Lo tèrme"
-#. -yB`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4576,7 +4121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coupon"
msgstr "Interès nominal"
-#. RTBR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4586,7 +4130,6 @@ msgctxt ""
msgid "The coupon rate"
msgstr "Interès nominal"
-#. :5y#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4596,7 +4139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Rendement"
-#. soT!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4606,7 +4148,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Lo rendement"
-#. Q8KE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4616,7 +4157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequéncia"
-#. XC.y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4626,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "La frequéncia"
-#. {;@r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4636,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. d~|,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4646,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "La basa"
-#. CrJ?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4656,7 +4193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the effective annual interest rate"
msgstr "Renvia lo taus d'interès efectiu annadièr"
-#. 5l2?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4666,7 +4202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal rate"
msgstr "Interès nominal"
-#. _aH^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4676,7 +4211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The nominal rate"
msgstr "L'interès nominal"
-#. m1h%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4686,7 +4220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Npery"
msgstr "Periòdes"
-#. Ed[4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4696,7 +4229,6 @@ msgctxt ""
msgid "The periods"
msgstr "Los periòdes"
-#. b(cR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4706,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
msgstr "Renvia lo montant cumulat dels remborsaments d'un emprunt de balhar entre dos periòdes"
-#. (nfn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4716,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Interès"
-#. hvtn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4726,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "L'interès"
-#. VE{W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4736,7 +4265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nper"
msgstr "Npm"
-#. UlzB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4746,7 +4274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of payment periods"
msgstr "Nombre de periòdes de pagaments"
-#. k;(h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4756,7 +4283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pv"
msgstr "VA"
-#. !^T;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4766,7 +4292,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value"
msgstr "La valor actuala"
-#. @zx#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4776,7 +4301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start period"
msgstr "Periòde de començament"
-#. d_hY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4786,7 +4310,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period"
msgstr "Lo periòde de començament"
-#. tE%O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4796,7 +4319,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period"
msgstr "Periòde de fin"
-#. xVXC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4806,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period"
msgstr "Lo periòde de fin"
-#. .{q!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4816,7 +4337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. .+1D
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4826,7 +4346,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of maturity"
msgstr "Lo tipe de tèrme"
-#. ee9z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4836,7 +4355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
msgstr "Tòrna los interèsses cumulats de pagar entre dos periòdes"
-#. pe;U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4846,7 +4364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Taus"
-#. 8*D,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4856,7 +4373,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Lo taus"
-#. i3P*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4866,7 +4382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nper"
msgstr "Nombre de periòde de pagaments"
-#. V#Zq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4876,7 +4391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of payment periods"
msgstr "Nombre de periòdes de pagaments"
-#. eRT:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4886,7 +4400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pv"
msgstr "Va"
-#. xCFY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4896,7 +4409,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value"
msgstr "La valor actuala"
-#. /P_,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4906,7 +4418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start period"
msgstr "Començar lo periòde"
-#. *VQQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4916,7 +4427,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period"
msgstr "Lo periòde primièr"
-#. 6wi]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4926,7 +4436,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period"
msgstr "Fin de periòde"
-#. R(;7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4936,7 +4445,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period"
msgstr "La fin de periòde"
-#. A!sP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4946,7 +4454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. R[@g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4956,7 +4463,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of maturity"
msgstr "Lo tipe de tèrme"
-#. dnoY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4966,7 +4472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest"
msgstr "Tòrna lo prètz per unitat de 100 de moneda d'una valor amb un pagament periodic d'interèst"
-#. U,RZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4976,7 +4481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. pC`g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4986,7 +4490,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. 6h3R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4996,7 +4499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. b?fc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5006,7 +4508,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Lo tèrme"
-#. bbk}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5016,7 +4517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Taus"
-#. vYLP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5026,7 +4526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Lo taus"
-#. P.WD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5036,7 +4535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Rendement"
-#. HH7l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5046,7 +4544,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Lo rendement"
-#. 9{Qq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5056,7 +4553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Remborsament"
-#. On\)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5066,7 +4562,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "La valor de remborsament"
-#. qn8.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5076,7 +4571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequéncia"
-#. -2uf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5086,7 +4580,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "La frequéncia"
-#. D3-X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5096,7 +4589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. ebZH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5106,7 +4598,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "La basa"
-#. T^H!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5116,7 +4607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
msgstr "Tòrna lo prètz per unitat de moneda de 100 d'una valor d'escompte"
-#. c7Qr
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5126,7 +4616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Remborsament"
-#. Rb.a
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5136,7 +4625,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Lo remborsament"
-#. _%MD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5146,7 +4634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. ,1P]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5156,7 +4643,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Lo tèrme"
-#. -T[Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5166,7 +4652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Escompte"
-#. #87R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5176,7 +4661,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount"
msgstr "L'escompte"
-#. MG{V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5186,7 +4670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Remborsament"
-#. lkr]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5196,7 +4679,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "La valor de remborsament"
-#. /hk;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5206,7 +4688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. S;C1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5216,7 +4697,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "La basa"
-#. *1`b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5226,7 +4706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
msgstr "Tòrna lo prètz per unitat de moneda de 100 de la valor que paga los interèsses al tèrme"
-#. 8@aD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5236,7 +4715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. XVgA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5246,7 +4724,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. 83vR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5256,7 +4733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. :%ft
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5266,7 +4742,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Lo tèrme"
-#. P`]P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5276,7 +4751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Emission"
-#. [:/l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5286,7 +4760,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "La data d'emission"
-#. Lri-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5296,7 +4769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Taus"
-#. Z.Lv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5306,7 +4778,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Lo taus"
-#. m^jH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5316,7 +4787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Rendement"
-#. ^LoO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5326,7 +4796,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Lo rendement"
-#. l@v7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5336,7 +4805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. |CF3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5346,7 +4814,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "La basa"
-#. 6B\W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5356,7 +4823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
msgstr "Tòrna la durada per una garantia amb un valor de 100 unitats"
-#. V][k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5366,7 +4832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. 9@iw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5376,7 +4841,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. cm7G
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5386,7 +4850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. $1m3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5396,7 +4859,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Lo tèrme"
-#. F|[@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5406,7 +4868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coupon"
msgstr "Copon"
-#. 8Mcz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5416,7 +4877,6 @@ msgctxt ""
msgid "The coupon rate"
msgstr "Lo taus del copon"
-#. B6lu
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5426,7 +4886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Rendement"
-#. mdcy
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5436,7 +4895,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Lo rendement"
-#. HT|P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5446,7 +4904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequéncia"
-#. Oh..
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5456,7 +4913,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "La frequéncia"
-#. Y@YD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5466,7 +4922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. mbTg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5476,7 +4931,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "La basa"
-#. Lj|2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5486,7 +4940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
msgstr "Tòrna lo taus d'interés nominal annal"
-#. ?tEM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5496,7 +4949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effective rate"
msgstr "Taus efectiu"
-#. /5H@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5506,7 +4958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Lo taus d'interès efectiu"
-#. z[N-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5516,7 +4967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Npery"
msgstr "Npery o taus d'interès annal"
-#. c@(6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5526,7 +4976,6 @@ msgctxt ""
msgid "The periods"
msgstr "Los periòdes"
-#. rL^N
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5536,7 +4985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
msgstr "Convertís una cotacion de la forma decimala a la forma fraccionària"
-#. LhD*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5546,7 +4994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal dollar"
msgstr "Decimala del dollar"
-#. 9J7z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5556,7 +5003,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal number"
msgstr "Decimalas del nombre"
-#. snax
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5566,7 +5012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Fraccion"
-#. q+Pw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5576,7 +5021,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "Lo divisor"
-#. h%dD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5586,7 +5030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
msgstr "Convertís una cotacion de la forma fraccionària a la forma decimala"
-#. }aNN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5596,7 +5039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractional dollar"
msgstr "Nombre"
-#. uV?W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5606,7 +5048,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number as a fraction"
msgstr "Nombre"
-#. 6NCp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5616,7 +5057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Fraccion"
-#. E5{r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5626,7 +5066,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "Lo divisor"
-#. `/aE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5636,7 +5075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
msgstr "Tòrna lo rendement d'un investiment que paga d'interesses periodics"
-#. a^V$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5646,7 +5084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. #IK{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5656,7 +5093,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. $RYX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5666,7 +5102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. kIV(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5676,7 +5111,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Lo tèrme"
-#. HH[F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5686,7 +5120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Taus"
-#. j(PJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5696,7 +5129,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Lo taus"
-#. u;^q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5706,7 +5138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Prètz"
-#. @m#.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5716,7 +5147,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Lo prètz"
-#. DnYE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5726,7 +5156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Remborsament"
-#. `g4*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5736,7 +5165,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "La valor de remborsament"
-#. Vlib
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5746,7 +5174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequéncia"
-#. h8m|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5756,7 +5183,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "La frequéncia"
-#. 2we$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5766,7 +5192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. q).;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5776,7 +5201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "La basa"
-#. qO!C
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5786,7 +5210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
msgstr "Tòrna lo rendement annadièr d'un títol escomptat"
-#. 6qXW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5796,7 +5219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. uAiZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5806,7 +5228,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. !-%i
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5816,7 +5237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. :+C+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5826,7 +5246,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Lo tèrme"
-#. FI$.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5836,7 +5255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Prètz"
-#. :=jE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5846,7 +5264,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Lo prètz"
-#. FAWS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5856,7 +5273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Remborsament"
-#. R@A{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5866,7 +5282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "La valor de remborsament"
-#. ;46h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5876,7 +5291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. H*Fv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5886,7 +5300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "La basa"
-#. 5HgU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5896,7 +5309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
msgstr "Tòrna lo rendement annal d'un investiment que paga los interèsses a tèrme"
-#. dG1H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5906,7 +5318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. (YB|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5916,7 +5327,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. %[^!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5926,7 +5336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. *s%.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5936,7 +5345,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Lo tèrme"
-#. YqAF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5946,7 +5354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Emission"
-#. U?v.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5956,7 +5363,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "La data d'emission"
-#. DLG_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5966,7 +5372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Taus"
-#. enmK
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5976,7 +5381,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Lo taus"
-#. Lx29
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5986,7 +5390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Prètz"
-#. 2GQq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5996,7 +5399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Lo prètz"
-#. qT6R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6006,7 +5408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. +|JA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6016,7 +5417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "La basa"
-#. 0^IF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6026,7 +5426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
msgstr "Tòrna lo rendement equivalent de portaire d'obligacion per un bon del tresaur"
-#. T:TN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6036,7 +5435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. B:d?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6046,7 +5444,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. #+s*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6056,7 +5453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. -2W^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6066,7 +5462,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Lo tèrme"
-#. gx*k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6076,7 +5471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Escompte"
-#. /Xxt
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6086,7 +5480,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount rate"
msgstr "Lo taus d'escompte"
-#. gy%p
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6096,7 +5489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
msgstr "Tòrna lo prètz de 100 unitats monetarias de compte per un bon del tresaur public"
-#. 5DLc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6106,7 +5498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. *Zk%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6116,7 +5507,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. VAmf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6126,7 +5516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. +^eR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6136,7 +5525,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Lo tèrme"
-#. FG!%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6146,7 +5534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Escompte"
-#. d]fc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6156,7 +5543,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount rate"
msgstr "Lo taus d'escompte"
-#. h}kQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6166,7 +5552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
msgstr "Tòrna lo rendement per un bon del tresaur"
-#. uV\:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6176,7 +5561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. gkNG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6186,7 +5570,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. j@xt
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6196,7 +5579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. xlW[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6206,7 +5588,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Lo tèrme"
-#. D@s#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6216,7 +5597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Prètz"
-#. }u]I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6226,7 +5606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Lo prètz"
-#. LKp*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6236,7 +5615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
msgstr "Tòrna lo pres per $100 d'una valor amb un periòde impar"
-#. PM2J
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6246,7 +5624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. EQ\I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6256,7 +5633,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. b%bh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6266,7 +5642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. R+!9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6276,7 +5651,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Lo tèrme"
-#. [Jd*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6286,7 +5660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Emission"
-#. 6IA:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6296,7 +5669,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "La data d'emission"
-#. _0gM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6306,7 +5678,6 @@ msgctxt ""
msgid "First coupon"
msgstr "Primièr copon"
-#. TMVA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6316,7 +5687,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first coupon date"
msgstr "La data del primièr copon"
-#. ZApF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6326,7 +5696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Taus"
-#. _bsV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6336,7 +5705,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Lo taus"
-#. Smdw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6346,7 +5714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Rendement"
-#. ;Rks
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6356,7 +5723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Lo rendement"
-#. eT{M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6366,7 +5732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Remborsament"
-#. O35[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6376,7 +5741,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "La valor de remborsament"
-#. *W0H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6386,7 +5750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequéncia"
-#. [#m.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6396,7 +5759,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "La frequéncia"
-#. [orY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6406,7 +5768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. @W*%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6416,7 +5777,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "La basa"
-#. O0K-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6426,7 +5786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
msgstr "Tòrna lo rendament d'una valor amb un primièr periòd impar"
-#. DM!U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6436,7 +5795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. Nr)`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6446,7 +5804,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. nOBn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6456,7 +5813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. [9;r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6466,7 +5822,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Lo tèrme"
-#. `M1b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6476,7 +5831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Emission"
-#. c$HM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6486,7 +5840,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "La data d'emission"
-#. f6`X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6496,7 +5849,6 @@ msgctxt ""
msgid "First coupon"
msgstr "Primièr copon"
-#. ?96;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6506,7 +5858,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first coupon date"
msgstr "La data del primièr copon"
-#. fDP`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6516,7 +5867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Taus"
-#. ~:j(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6526,7 +5876,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Lo taus"
-#. S}FZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6536,7 +5885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Prètz"
-#. +6jR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6546,7 +5894,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Lo prètz"
-#. (@ci
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6556,7 +5903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Remborsament"
-#. DGYU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6566,7 +5912,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "La valor de remborsament"
-#. GGXO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6576,7 +5921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequéncia"
-#. D;:7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6586,7 +5930,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "La frequéncia"
-#. rXp#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6596,7 +5939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. 2,w2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6606,7 +5948,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "La basa"
-#. qR+O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6616,7 +5957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
msgstr "Tòrna lo pres per $100 d'una valor amb un darrièr periòde impar"
-#. A#+c
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6626,7 +5966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. Yv\b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6636,7 +5975,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. btln
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6646,7 +5984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. 8!.B
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6656,7 +5993,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Lo tèrme"
-#. =olT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6666,7 +6002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last interest"
msgstr "Darrièr interès"
-#. v+*v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6676,7 +6011,6 @@ msgctxt ""
msgid "The last interest date"
msgstr "La data del darrièr interès"
-#. $@r;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6686,7 +6020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Taus"
-#. BNTS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6696,7 +6029,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Lo taus"
-#. Jpmc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6706,7 +6038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Rendement"
-#. UcF^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6716,7 +6047,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Lo rendement"
-#. :-a+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6726,7 +6056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Remborsament"
-#. 0==r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6736,7 +6065,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "La valor de remborsament"
-#. OhO9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6746,7 +6074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequéncia"
-#. I2Zv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6756,7 +6083,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "La frequéncia"
-#. :J}I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6766,7 +6092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. (m%K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6776,7 +6101,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "La basa"
-#. _vNg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6786,7 +6110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
msgstr "Tòrna lo rendament de la valor d'un periòd impar"
-#. 3~b:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6796,7 +6119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. B,_#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6806,7 +6128,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. g;.h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6816,7 +6137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. s}=K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6826,7 +6146,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Lo tèrme"
-#. mhrX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6836,7 +6155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last interest"
msgstr "Darrièr interès"
-#. lW*5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6846,7 +6164,6 @@ msgctxt ""
msgid "The last interest date"
msgstr "La data del darrièr interès"
-#. kZI[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6856,7 +6173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Taus"
-#. 3$PU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6866,7 +6182,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Lo taus"
-#. J/dp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6876,7 +6191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Prètz"
-#. e%p}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6886,7 +6200,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Lo prètz"
-#. 1cy?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6896,7 +6209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Remborsament"
-#. al`=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6906,7 +6218,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "La valor de remborsament"
-#. _4Im
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6916,7 +6227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequéncia"
-#. R|a1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6926,7 +6236,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "La frequéncia"
-#. :la^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6936,7 +6245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. lDzR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6946,7 +6254,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "La basa"
-#. Gyky
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6956,7 +6263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "Tòrna la valor intèrna del taus de tornadís per un programa non periodic de pagaments"
-#. =XZ*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6966,7 +6272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Valors"
-#. jf^{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6976,7 +6281,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values"
msgstr "Las valors"
-#. AeaT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6986,7 +6290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dates"
msgstr "Data"
-#. ;7!d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6996,7 +6299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dates"
msgstr "Las datas"
-#. 8[nA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7006,7 +6308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "Suposicion"
-#. E.km
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7016,7 +6317,6 @@ msgctxt ""
msgid "The guess"
msgstr "La suposicion"
-#. yYk-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7026,7 +6326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "Tòrna la valor actuala neta d'un ensem de pagaments non periodics"
-#. +S|q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7036,7 +6335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Taus"
-#. A1aL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7046,7 +6344,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Lo taus"
-#. rIg:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7056,7 +6353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Valors"
-#. iB$L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7066,7 +6362,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values"
msgstr "Las valors"
-#. PMEs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7076,7 +6371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dates"
msgstr "Datas"
-#. #1gs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7086,7 +6380,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dates"
msgstr "Las datas"
-#. Whk{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7096,7 +6389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
msgstr "Tòrna lo taus d'interès per un investiment assegurat completament"
-#. FjD:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7106,7 +6398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. ((cz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7116,7 +6407,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. Z`XC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7126,7 +6416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. K7TF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7136,7 +6425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Lo tèrme"
-#. 8lM|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7146,7 +6434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Investment"
msgstr "Investiment"
-#. 8MOx
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7156,7 +6443,6 @@ msgctxt ""
msgid "The investment"
msgstr "L'investiment"
-#. :o#H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7166,7 +6452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Remborsament"
-#. d(@7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7176,7 +6461,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "La valor de remborsament"
-#. Dd[V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7186,7 +6470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. 4^hv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7196,7 +6479,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "La basa"
-#. R(r$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7206,7 +6488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
msgstr "Renvia la data del copon seguent aprèp la data de liquidacion"
-#. !N,_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7216,7 +6497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. nV5-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7226,7 +6506,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. 0S;^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7236,7 +6515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. y-IX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7246,7 +6524,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. l5XW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7256,7 +6533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequéncia"
-#. {boh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7266,7 +6542,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "La frequéncia"
-#. C=*H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7276,7 +6551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. _w\z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7286,7 +6560,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Basa"
-#. 1FME
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7296,7 +6569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
msgstr "Renvia lo nombre de jorns pel periòde del copon contenent la data de liquidacion"
-#. 4K2*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7306,7 +6578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. gIQm
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7316,7 +6587,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. o6P6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7326,7 +6596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. zD!6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7336,7 +6605,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. _7?k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7346,7 +6614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequéncia"
-#. rU+e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7356,7 +6623,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "La frequéncia"
-#. $AoP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7366,7 +6632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. sy5+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7376,7 +6641,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Basa"
-#. 2X62
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7386,7 +6650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
msgstr "Renvia lo nombre de jorns entre la data de liquidacion e la data del copon venent"
-#. +hEQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7396,7 +6659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. s;B#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7406,7 +6668,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. |ds:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7416,7 +6677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. X.yc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7426,7 +6686,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. 8LEJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7436,7 +6695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequéncia"
-#. %xg{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7446,7 +6704,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "La frequéncia"
-#. d_CY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7456,7 +6713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. !uA%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7466,7 +6722,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Basa"
-#. e#UI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7476,7 +6731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
msgstr "Renvia lo nombre de jorns entre lo començament del periòde de copon e la data de liquidacion"
-#. lql-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7486,7 +6740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. w0?\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7496,7 +6749,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. 6FQ8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7506,7 +6758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. @%$n
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7516,7 +6767,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. ;n%I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7526,7 +6776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequéncia"
-#. YHzz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7536,7 +6785,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "La frequéncia"
-#. HM,)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7546,7 +6794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. /GJ$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7556,7 +6803,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "La basa"
-#. y;+C
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7566,7 +6812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
msgstr "Renvia la data del darrièr copon que precedís la data de liquidacion"
-#. wnB?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7576,7 +6821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. SVH(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7586,7 +6830,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. 3i)i
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7596,7 +6839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. _I-X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7606,7 +6848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Lo tèrme"
-#. ^3Tp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7616,7 +6857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequéncia"
-#. jz^P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7626,7 +6866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "La frequéncia"
-#. Pp@(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7636,7 +6875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. k#s8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7646,7 +6884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "La basa"
-#. )}kL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7656,7 +6893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
msgstr "Renvia lo nombre de copons deguts entre la data de liquidacion e la data de tèrme"
-#. 4(8K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7666,7 +6902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Liquidacion"
-#. 9WEc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7676,7 +6911,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "La liquidacion"
-#. Gv`0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7686,7 +6920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Tèrme"
-#. mv^_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7696,7 +6929,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Lo tèrme"
-#. BE:^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7706,7 +6938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frequéncia"
-#. 9An!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7716,7 +6947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "La frequéncia"
-#. 5V`^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7726,7 +6956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Basa"
-#. ,*0A
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7736,7 +6965,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "La basa"
-#. Un0p
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7746,7 +6974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
msgstr "Renvia la valor futura d'un investiment en aplicant una seria de tauses d'interès composits"
-#. `^:q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7756,7 +6983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Principal"
msgstr "Capital"
-#. %U4]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7766,7 +6992,6 @@ msgctxt ""
msgid "The principal"
msgstr "Lo capital"
-#. x./9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7776,7 +7001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schedule"
msgstr "Interèsses"
-#. 51!u
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
diff --git a/source/oc/scaddins/source/datefunc.po b/source/oc/scaddins/source/datefunc.po
index 437d507a57a..7a2a6c6a05c 100644
--- a/source/oc/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/oc/scaddins/source/datefunc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 08:57+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Ta0L
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
msgstr "Calcula lo nombre de setmanas dins un periòde determinat"
-#. r1/N
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Data iniciala"
-#. /bo7
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period"
msgstr "Primièr jorn del periòde"
-#. 7NIK
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Data de fin"
-#. G{v|
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period"
msgstr "Darrièr jorn del periòde"
-#. (D8$
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Mòde"
-#. E5KL
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
msgstr "Tipe de calcul : Mòde=0 pel nombre de setmanas dins l'interval, Mòde=1 per las setmanas del calendièr."
-#. bKa2
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the number of months in a specific period."
msgstr "Calcula lo nombre de meses dins un periòde determinat."
-#. +j.+
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Data de començament"
-#. $3,,
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period."
msgstr "Primièr jorn del periòde."
-#. c,K[
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Data de fin"
-#. ~Cb3
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period."
msgstr "Darrièr jorn del periòde."
-#. \Gg`
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Mòde"
-#. ~gVK
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
msgstr "Tipe de calcul : Mòde=0 pel nombre de meses dins l'interval, Mòde=1 pels meses del calendièr."
-#. %IYv
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
msgstr "Calcula lo nombre d'annadas dins un periòde determinat."
-#. U5^9
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Data iniciala"
-#. R{QR
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period"
msgstr "Primièr jorn del periòde"
-#. K1*Y
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Data de fin"
-#. LIce
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period"
msgstr "Darrièr jorn del periòde"
-#. Xp\Y
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Mòde"
-#. Kraz
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
msgstr "Mòde de calcul : Mòde=0 pel nombre d'annadas dins l'interval, Mòde=1 per las annadas del calendièr."
-#. r#OV
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
msgstr "Renvia 1 (VERAI) se l'annada d'una data es bissextila, siquenon 0 (FALS)."
-#. (`/n
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. w2VJ
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Un jorn quin que siá dins l'annada en question"
-#. -b$5
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
msgstr "Renvia lo nombre de jorns dins lo mes en relacion amb la data indicada"
-#. d!d:
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. e(XB
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired month"
msgstr "Un jorn quin que siá dins lo mes en question"
-#. 6H|6
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
msgstr "Renvia lo nombre de jorns dins l'annada en relacion amb la data indicada."
-#. BB(3
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. Ggyg
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Un jorn quin que siá dins l'annada en question"
-#. ?*)E
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
msgstr "Renvia lo nombre de setmanas dins l'annada en relacion amb la data indicada"
-#. k!53
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. kzMw
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Un jorn quin que siá dins l'annada en question"
-#. __kC
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr "Chifra o deschifra un tèxte en utilizant l'algoritme ROT13"
-#. 3=yO
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. G@Vs
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
msgstr "Tèxte de chifrar o de deschifrar"
-#. _]vN
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKS"
msgstr "SETMANAS"
-#. -nl1
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "MONTHS"
msgstr "NB.MES"
-#. _+B~
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEARS"
msgstr "ANNADAS"
-#. QH,2
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr "ESBISSEXTILA"
-#. qfMK
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr "JORNSDINSMES"
-#. QA]G
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr "JORNSDINSANNADA"
-#. p+df
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr "SETMANASDINSANNADA"
-#. jzPE
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
diff --git a/source/oc/sccomp/source/solver.po b/source/oc/sccomp/source/solver.po
index 4702051e55f..4aa6ea80fed 100644
--- a/source/oc/sccomp/source/solver.po
+++ b/source/oc/sccomp/source/solver.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. :TnY
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver"
msgstr "Solvador linear %PRODUCTNAME (Linear Solver)"
-#. |xyq
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assume variables as non-negative"
msgstr "Interpretar las variablas coma pas negativas"
-#. ;-H^
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assume variables as integer"
msgstr "Interpretar las variablas coma de nombres entièrs"
-#. NMcS
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving time limit (seconds)"
msgstr "Limit del temps de resolucion (segondas)"
-#. bTu.
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Epsilon level (0-3)"
msgstr "Nivèl epsilon (0-3)"
-#. \K;1
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limit branch-and-bound depth"
msgstr "Limitar la prigondor branca e ligam"
-#. X?y4
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The model is not linear."
msgstr "Lo modèl es pas linear."
-#. Q2wy
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The epsilon level is invalid."
msgstr "Lo nivèl epsilon es incorrècte."
-#. ];=E
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions."
msgstr "Lo modèl es infasible. Verificatz las condicions de limitacion."
-#. ?A,m
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "The model is unbounded."
msgstr "Lo modèl es pas ligat."
-#. o_`V
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/accessories.po b/source/oc/scp2/source/accessories.po
index c311726ceae..2f71b06d9de 100644
--- a/source/oc/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/oc/scp2/source/accessories.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 10:31+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2/Rl
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_font_accessories.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Polissas"
-#. B9R8
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_font_accessories.ulf\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
msgstr "Polissas suplementàrias per %PRODUCTNAME e d'autres aplicacions."
-#. /EA`
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_accessories.ulf\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessories"
msgstr "Accessòris"
-#. $3B3
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_accessories.ulf\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
msgstr "Accessòris utils per %PRODUCTNAME, en particular de tèmas de Gallery, modèls, documents d'exemple e polissas."
-#. GYI;
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modèls"
-#. ,%m!
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
msgstr "Creetz de documents professionals amb l'ajuda dels modèls de documents."
-#. #%-:
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common templates"
msgstr "Modèls comuns"
-#. vE*j
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
msgstr "Creetz de documents perfèits en qualques segondas amb los modèls de documents. Los modèls comuns son independents de la lenga."
-#. Z\@$
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Anglés"
-#. Hn]Z
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'anglés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. uI%a
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Alemand"
-#. 5D%4
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'alemand dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. i}$)
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#. o(H7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del francés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. rmR,
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#. H-ck
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'italian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. c|G[
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Castelhan"
-#. ]ARf
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del castelhan dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ;)2\
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Suedés"
-#. ,8ig
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del suedés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. |cfx
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#. f+y9
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del portugués dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. p:W=
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
-#. %vW#
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del portugués dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. L;V^
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
-#. (|pD
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del japonés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. N@c7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Corean"
-#. CEs[
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del corean dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. |%L[
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinés (simplificat)"
-#. 9;%D
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del chinés (simplificat) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. W:~*
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinés (tradicional)"
-#. rcl0
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del chinés (tradicional) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. p##c
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés"
-#. ec7{
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del neerlandés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =l%K
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ongrés"
-#. ac?\
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'ongrés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. E!8d
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polonés"
-#. KRFJ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del polonés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4I;$
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#. g#:T
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del rus dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. zoXi
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#. %PX;
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del turc dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. c[#y
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grèc"
-#. 8+xE
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del grèc dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =j-e
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
-#. KbN0
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del tai dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. a|PT
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Chèc"
-#. =_gX
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del chèc dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. OEgN
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac"
-#. TlUV
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'eslovac dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4[gi
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croat"
-#. FI3m
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del croat dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. FK+b
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
-#. @*6I
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'estonian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I?^r
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamés"
-#. dfgs
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del vietnamian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. -8+2
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgar"
-#. vZRR
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del bulgar dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Q\Rf
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Cmèr"
-#. zaq$
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del cmèr dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `iLm
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
-#. 3.f8
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del punjabi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pYhH
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#. $32:
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del gujarati dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. rF;m
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamol"
-#. CL*F
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del tamol dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3\h+
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamol"
-#. w23.
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del tamol dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ha+N
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Indi"
-#. %,i(
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'indi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. #6}L
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Indi"
-#. z5H6
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'indi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. EOru
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sotho del Sud (Sutu)"
-#. /%.9
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del sotho del sud (Sutu) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Il?K
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
-#. GQRv
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del tswana dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. qOOe
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#. JE6{
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del xhosa dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. /Jfa
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zolo"
-#. B{(v
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del zoló dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. K:BM
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#. N`l(
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'afrikaans dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. m7(y
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -762,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#. _Rbn
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -771,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del swahili dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. NAzi
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -780,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#. AF60
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -789,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del swahili dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. m6`(
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -798,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laossian"
-#. W97k
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -807,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del Lao dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. n+[r
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -816,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birman"
-#. Y;K*
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -825,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del birman (Myanmar) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. PgYJ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -834,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotho del Nòrd"
-#. $2{Y
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del sotho del Nord dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. vmX*
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -852,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
-#. h\_3
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -861,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del bengali dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. QhjA
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -870,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalí (Bengladesh)"
-#. *D7U
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -879,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del bengali (Bengladesh) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xAZS
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -888,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalí (Índia)"
-#. lp*g
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -897,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del bengali (Índia) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. F7wi
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -906,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Oriyà"
-#. )@n#
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -915,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'oriya dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. X%)U
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -924,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Oriyà"
-#. M1Y/
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -933,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'oriya dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. kg/X
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -942,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marati"
-#. zmh3
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -951,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del marathi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 7XJn
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -960,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marati"
-#. %N_4
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -969,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del marathi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 5|.P
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -978,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
-#. #yp`
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -987,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del nepalés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s0pg
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -996,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabi"
-#. dtmv
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1005,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa lo supòrt de lenga aràbia dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. %/$C
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1014,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabi"
-#. ,UT)
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1023,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa lo supòrt de lenga aràbia dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ts2f
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1032,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#. 2tTN
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1041,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del catalan dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. OLh%
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1050,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
-#. ek-r
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1059,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del danés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pc19
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1068,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finés"
-#. @O~M
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1077,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del finés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s$07
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1086,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebrèu"
-#. DQ+K
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1095,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del ebrieu dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. x^pN
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1104,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
-#. ^K-t
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1113,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'islandés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. EU$w
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1122,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norvegian (Bokmål)"
-#. 6]\2
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1131,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del norvegian (Bokmal) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. p@U^
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1140,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norvegian (Nynorsk)"
-#. 1pT$
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1149,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del Norvegian (Nynorsk) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3f?@
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1158,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Retoroman"
-#. aPra
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1167,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del retoroman dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. XM[S
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1176,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanés"
-#. :LP:
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1185,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del romanés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DhXs
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1194,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
-#. 9K)r
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1203,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'albanés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @8(N
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1212,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu"
msgstr "Ordo"
-#. iOM+
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1221,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'urdu dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. kzk8
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1230,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
-#. 3,:7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1239,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'indonesian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Z9,X
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1248,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnian"
-#. sh`p
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1257,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'ucraïnian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. qjC#
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1266,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorus"
-#. d|]q
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1275,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del bielorus dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @*4S
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1284,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovèn"
-#. (u/L
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1293,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'eslovèn dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DB8W
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1302,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Leton"
-#. {,%l
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1311,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del leton dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. qP{V
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1320,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanian"
-#. L~ib
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1329,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del lituanian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. C!3}
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1338,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "Armèni"
-#. %F((
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1347,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'armenian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @meI
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1356,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basc"
-#. Lr=^
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1365,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del basc dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Iexc
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1374,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
-#. dmo\
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1383,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del macedonian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. V\PE
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1392,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "Maltés"
-#. :$4T
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1401,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del maltés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. %_\H
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1410,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Galés"
-#. ,PVc
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1419,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del welsh dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 6/Vn
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1428,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galhego"
-#. ?WlQ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1437,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del galician dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. QVt*
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1446,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Sèrbi (Latin)"
-#. 8FAC
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1455,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del sèrbi (latin) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 9W6l
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1464,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Sèrbi (Latin)"
-#. XMCd
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1473,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del sèrbi (latin) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. soa-
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1482,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
-#. .;TA
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1491,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del gaelic irlandés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. UIn0
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1500,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sèrbi (Cirillic)"
-#. FSz0
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1509,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del sèrbi (cirillic) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3bOk
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1518,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sèrbi (Cirillic)"
-#. =$9q
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1527,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del sèrbi (cirillic) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. l)c`
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1536,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniac"
-#. [WkR
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1545,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del bosniac dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. p2rn
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1554,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamés"
-#. FJ$B
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1563,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'assamés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ZblI
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1572,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwandà"
-#. cB`\
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1581,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del kinyarwanda dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. NsE6
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1590,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanscrit"
-#. 90Ll
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1599,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del sanscrit dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. yW$m
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1608,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"
-#. 7!`)
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1617,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del farsi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ]VJ)
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1626,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "Feroés"
-#. ]SoB
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1635,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del feroés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DT5Z
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1644,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian"
msgstr "Sorab"
-#. TTWd
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1653,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del sorab dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. NTrq
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1662,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#. WHL8
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1671,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del tatar dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. |3:B
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1680,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#. -O//
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1689,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del tsonga dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. fDo*
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1698,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish"
msgstr "Yiddish"
-#. -XFo
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1707,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del yiddish dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. {QzL
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1716,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#. v.zG
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1725,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del breton dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. cNpC
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1734,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele del Sud"
-#. 9ZVS
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1743,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del ndebele del Sud dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. .G3D
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1752,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
-#. i_%7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1761,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del swazi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 2Gp~
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1770,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Vendà"
-#. 5m9P
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1779,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del venda dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bu#p
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1788,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadà"
-#. bLUU
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1797,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del kannada dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xfG3
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1806,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysian)"
msgstr "Malésia (Malés)"
-#. z^Yp
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1815,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del malés (Malaisia) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ?eTg
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1824,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#. l:%y
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1833,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del tatjic dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. R,hc
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1842,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Curd"
-#. /oP7
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1851,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del curd dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. E47k
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1860,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#. DvKm
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1869,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del dzongkha dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 2]Uv
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1878,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
-#. Qwb}
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1887,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del georgian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Wz3k
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1896,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#. b)=6
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1905,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'esperanto dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. D)=B
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1914,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#. B*NN
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1923,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del gujarati dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 1SF)
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1932,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Anglés (Africa del Sud)"
-#. {2d~
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1941,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'anglés (Africa del Sud) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. fga|
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1950,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Anglés (Reialme unit)"
-#. *7b9
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1959,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'anglés (Reialme unit) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. v5E+
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1968,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu"
msgstr "Ordo"
-#. \ED8
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1977,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'urdu dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pU7G
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1986,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#. m`cQ
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1995,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del malayalam dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ;J@M
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2004,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#. @zF9
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -2012,2145 +1790,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del telugu dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. dc#~
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#. .6*j
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del tigrinya dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. HSV=
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Ozbèc"
-
-#. vJz(
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'ozbèc dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. |-86
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongòl"
-
-#. 2_6^
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del mongòl dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 9_EY
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Cazac"
-
-#. W.1s
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del casac dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 3?Hv
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents"
-msgstr "Exemples de documents"
-
-#. ?vYb
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr "Los exemples de documents son un bon biais d'aprene."
-
-#. wJD}
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Documentations"
-msgstr "Documentacions"
-
-#. hYlj
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "Documentacions %PRODUCTNAME."
-
-#. gYGR
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Advertisement"
-msgstr "Publicitat"
-
-#. S2@?
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "Material per la promotion de %PRODUCTNAME."
-
-#. $9ua
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "Anglés"
-
-#. 7*d=
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'anglés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. T6do
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "Alemand"
-
-#. jSXG
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'alemand dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. @]kn
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr "Francés"
-
-#. {iyH
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del francés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. k@n0
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr "Italian"
-
-#. w$i1
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'italian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. cP)W
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "Castelhan"
-
-#. daX.
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del castelhan dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 7c=X
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr "Suedés"
-
-#. CZc-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del suedés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. +6OJ
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugués"
-
-#. [i$x
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del portugués dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Y8/J
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugués (Brasil)"
-
-#. Xba=
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del portugués dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. w.aO
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonés"
-
-#. Sa-2
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del japonés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. %$^,
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr "Corean"
-
-#. ^+Ej
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del corean dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. H.~@
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Chinés (simplificat)"
-
-#. g8L6
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del chinés (simplificat) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 0;;e
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Chinés (tradicional)"
-
-#. =pJS
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del chinés (tradicional) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. g^$_
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr "Neerlandés"
-
-#. XcsG
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del neerlandés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 6W+h
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ongrés"
-
-#. %uJm
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'ongrés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. fk5g
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonés"
-
-#. Vjt7
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del polonés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. -v3*
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr "Rus"
-
-#. ey!1
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del rus dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. L5hm
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turc"
-
-#. ?.iZ
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del turc dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. d0}E
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "Grèc"
-
-#. (6,r
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del grèc dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. kpBi
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr "Tailandés"
-
-#. iUlt
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del tai dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. fjOn
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr "Chèc"
-
-#. 5fX1
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del chèc dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. (L\K
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr "Eslovac"
-
-#. M_3e
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'eslovac dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. }hij
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croat"
-
-#. -)^;
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del croat dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. m]+q
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonian"
-
-#. ;?#-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'estonian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. p\W=
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamés"
-
-#. [0ZL
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del vietnamian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 23%K
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgar"
-
-#. ,@gC
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del bulgar dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. s/S\
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Cmèr"
-
-#. CeNX
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del cmèr dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 00qU
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
-
-#. =lbN
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del punjabi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. TxDA
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#. \^Gb
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del gujarati dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. e_8`
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamol"
-
-#. 8Hbz
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del tamol dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Jnh,
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamol"
-
-#. Wgj/
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del tamol dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. JL.t
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Indi"
-
-#. L5|V
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'indi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. @R4;
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Indi"
-
-#. C}.r
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'indi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. [[3^
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Sotho del Sud (Sutu)"
-
-#. -$LG
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del sotho del sud (Sutu) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. rN2@
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
-
-#. JB!*
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del tswana dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. S4Nh
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
-
-#. 1GnG
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del xhosa dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Xw[]
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zolo"
-
-#. @nCo
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del zoló dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. /#zf
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
-
-#. o|O9
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'afrikaans dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Qf;u
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#. m0hM
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del swahili dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. DV\7
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#. .T5Q
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del swahili dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 3U?g
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr "Laossian"
-
-#. t$PX
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del Lao dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. gYpn
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr "Birman"
-
-#. C%Dc
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del birman (Myanmar) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ITu@
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Sotho del Nòrd"
-
-#. 0Xif
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del sotho del Nord dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. HAs.
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalí"
-
-#. Y:#q
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del bengali dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. sH^(
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengalí (Bengladesh)"
-
-#. rC4Q
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del bengali (Bengladesh) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. [0oX
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengalí (Índia)"
-
-#. fr\B
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del bengali (Índia) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. $Txd
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriyà"
-
-#. 7LV[
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'oriya dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. mFPV
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriyà"
-
-#. pf6G
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'oriya dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. KFA\
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marati"
-
-#. PtyR
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del marathi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. KCsT
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marati"
-
-#. oJkp
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del marathi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. `^4M
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr "Nepali"
-
-#. z8HO
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del nepalés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ?Fvd
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabi"
-
-#. +1Mg
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa lo supòrt de lenga aràbia dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. M4^=
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabi"
-
-#. ?Ceu
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa lo supòrt de lenga aràbia dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. B91j
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalan"
-
-#. ?mN/
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del catalan dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. (*~l
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr "Danés"
-
-#. :*bc
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del danés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. =B25
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finés"
-
-#. 1a](
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del finés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. F@;:
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Ebrèu"
-
-#. ]kd:
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del ebrieu dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. [Ilc
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandés"
-
-#. d_H*
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'islandés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. jYl%
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Norvegian (Bokmål)"
-
-#. .!SU
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del norvegian (Bokmal) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. aynm
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norvegian (Nynorsk)"
-
-#. =qA[
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del Norvegian (Nynorsk) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. g%[8
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Retoroman"
-
-#. G]z{
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del retoroman dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. m9}b
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romanés"
-
-#. A_CL
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del romanés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 7}_K
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanés"
-
-#. B~h6
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'albanés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. i,=R
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Ordo"
-
-#. `Z)F
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'urdu dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. uvko
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesian"
-
-#. Jj*S
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'indonesian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. w2$#
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraïnian"
-
-#. 9,#!
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'ucraïnian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ?+8b
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bielorus"
-
-#. [wmW
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del bielorus dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 4c@^
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Eslovèn"
-
-#. @c/]
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'eslovèn dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. rc6[
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr "Leton"
-
-#. Q\?0
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del leton dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. _KB8
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lituanian"
-
-#. CqX!
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del lituanian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. /K~L
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armèni"
-
-#. 9lg#
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'armenian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. pd(T
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr "Basc"
-
-#. UesO
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del basc dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. W0V+
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedonian"
-
-#. O)0J
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del macedonian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. $.{I
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltés"
-
-#. (V.5
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del maltés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. G![*
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr "Galés"
-
-#. ,DN4
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del welsh dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ?=vF
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr "Galhego"
-
-#. vrL5
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del galician dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. :iW%
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Sèrbi (Latin)"
-
-#. 0;qF
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del sèrbi (latin) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. B`9G
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Sèrbi (Latin)"
-
-#. %?:W
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del sèrbi (latin) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. QobE
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr "Irlandés"
-
-#. 2OXq
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del gaelic irlandés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ?!R%
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Sèrbi (Cirillic)"
-
-#. aL:=
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del sèrbi (cirillic) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Z*8n
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Sèrbi (Cirillic)"
-
-#. x_kq
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del sèrbi (cirillic) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. sHhd
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosniac"
-
-#. q5e3
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del bosniac dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Tf]T
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamés"
-
-#. hqfj
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'assamés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ]?@`
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwandà"
-
-#. z)I6
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del kinyarwanda dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. gNny
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanscrit"
-
-#. Be*N
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del sanscrit dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. =,#Q
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
-
-#. Dx!W
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del farsi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Y%v#
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr "Feroés"
-
-#. oeYa
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del feroés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. @5.V
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sorbian"
-msgstr "Sorab"
-
-#. v2mC
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del sorab dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ./q\
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#. ^L%f
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del tatar dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. O|55
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
-
-#. b@Y@
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del tsonga dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. _#\$
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Yiddish"
-
-#. D6\N
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del yiddish dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. N@lI
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
-
-#. tJG4
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del breton dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. bK|Z
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele del Sud"
-
-#. m@d/
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del ndebele del Sud dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. N^6.
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr "Swazi"
-
-#. m_Lb
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del swazi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 3^oK
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr "Vendà"
-
-#. ~/q)
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del venda dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. B7Kt
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannadà"
-
-#. h^[4
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del kannada dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. GM@L
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Malésia (Malés)"
-
-#. bNkF
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del malés (Malaisia) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. z@Wb
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tajik"
-
-#. j/cP
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del tatjic dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. }_X_
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Curd"
-
-#. BhqZ
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del curd dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 8P=l
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
-
-#. 7cT;
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del dzongkha dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 9Kj^
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgian"
-
-#. *7oT
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del georgian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. aj/F
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#. h]{I
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'esperanto dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 7H7C
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#. 9?jl
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del gujarati dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. ZOUX
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Anglés (Africa del Sud)"
-
-#. UzhV
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'anglés (Africa del Sud) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 3@[V
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "Anglés (Reialme unit)"
-
-#. s49k
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'anglés (Reialme unit) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. Oo+/
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Ordo"
-
-#. es1t
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'urdu dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. g=%f
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#. jbDg
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del malayalam dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. yEF2
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#. (^/J
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del telugu dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. #nSK
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#. WfrD
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del tigrinya dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. j8Y0
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Ozbèc"
-
-#. ?J2O
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga de l'ozbèc dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. W2Dy
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongòl"
-
-#. ,K?o
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del mongòl dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. \RJg
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Cazac"
-
-#. 8oW)
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installa la presa en carga del casac dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#. 5X:1
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr "Tèmas de Gallery suplementaris"
-
-#. EE9X
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr "La Gallery %PRODUCTNAME conten pus que tres mils elements sus diferents tèmas."
diff --git a/source/oc/scp2/source/activex.po b/source/oc/scp2/source/activex.po
index a3cc7b5c525..685a708e95e 100644
--- a/source/oc/scp2/source/activex.po
+++ b/source/oc/scp2/source/activex.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 5b[!
#: module_activex.ulf
msgctxt ""
"module_activex.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "ActiveX Control"
msgstr "Contraròtle ActiveX"
-#. @*pK
#: module_activex.ulf
msgctxt ""
"module_activex.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/base.po b/source/oc/scp2/source/base.po
index f13b770a6c3..49650877d7b 100644
--- a/source/oc/scp2/source/base.po
+++ b/source/oc/scp2/source/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. X6o,
#: registryitem_base.ulf
msgctxt ""
"registryitem_base.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Banca de donadas OpenDocument"
-#. kHQS
#: postgresqlsdbc.ulf
msgctxt ""
"postgresqlsdbc.ulf\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostgreSQL Connector"
msgstr ""
-#. *crw
#: postgresqlsdbc.ulf
msgctxt ""
"postgresqlsdbc.ulf\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostgreSQL Connector"
msgstr ""
-#. u3L?
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. }=r_
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base."
msgstr "Creatz e modificatz de bancas de donadas amb l'ajuda de %PRODUCTNAME Base."
-#. Q7Pj
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Modul de programa"
-#. Yb+_
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Base"
msgstr "L'aplicacion %PRODUCTNAME Base"
-#. F#Hg
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base Help"
msgstr "Ajuda de %PRODUCTNAME Base"
-#. {RaD
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Base"
msgstr "Ajuda de %PRODUCTNAME Base"
-#. (`D+
#: folderitem_base.ulf
msgctxt ""
"folderitem_base.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/calc.po b/source/oc/scp2/source/calc.po
index ea98290994d..7e951b7da8e 100644
--- a/source/oc/scp2/source/calc.po
+++ b/source/oc/scp2/source/calc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. B[jE
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. *ipm
#: module_calc.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
msgstr "Efectuar de calculs, analizar d'entresenhas e gerir de tièras dins de fuèlhs de calcul amb %PRODUCTNAME Calc."
-#. Qm,i
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Modul del programa"
-#. 6Vh9
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "L'aplicacion %PRODUCTNAME Calc"
-#. $lqc
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
msgstr "Ajuda de %PRODUCTNAME Taulador"
-#. )~Jg
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "L'ajuda pel tablèu %PRODUCTNAME Calc"
-#. Hg5P
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "Add-in"
-#. gyD[
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr "Los add-in son de programas adicionals que permeton d'utilizar de foncions complementàrias dins %PRODUCTNAME Calc."
-#. sj`r
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
"folderitem_calc.ulf\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Classador"
-#. QJ^/
#: folderitem_calc.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
msgstr "Efectuar de calculs, analizar d'entresenhas e gerir de tièras dins de fuèlhs de calcul amb Calc."
-#. ^Ej}
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Novèl"
-#. kksC
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "Classador %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. o`=j
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "Modèl de classador %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. !kGA
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Classador OpenDocument"
-#. do?W
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Modèl de classador OpenDocument"
-#. JIB(
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel 97-2003 Taulador"
-#. GXh6
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel Taulador"
-#. uD`Z
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
msgstr "Modèl Microsoft Excel 97-2003"
-#. ;/#t
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/draw.po b/source/oc/scp2/source/draw.po
index e4101d225d0..5c5d2b4ce5b 100644
--- a/source/oc/scp2/source/draw.po
+++ b/source/oc/scp2/source/draw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1bOA
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
"folderitem_draw.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. *L\f
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
"folderitem_draw.ulf\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr "Draw : creacion e edicion de dessenhs, d'organigramas e de lògos."
-#. :XwF
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Novèl"
-#. L3Ib
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
msgstr "Dessenh %PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. KCRp
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "Modèl de dessenh %PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. ?#{l
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Dessenh OpenDocument"
-#. 3sPH
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Modèl de dessenh OpenDocument"
-#. IZ6[
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document"
msgstr ""
-#. gCjS
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template"
msgstr ""
-#. M(NI
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
-#. (v`c
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
msgstr "%PRODUCTNAME Draw : creacion e edicion de dessenhs, d'organigramas e de lògos."
-#. rX/O
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Modul del programa"
-#. yCSR
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Draw"
msgstr "L'aplicacion %PRODUCTNAME Draw"
-#. ,_L;
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
msgstr "Ajuda de %PRODUCTNAME Draw"
-#. lyqf
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/extensions.po b/source/oc/scp2/source/extensions.po
index 11089961008..8ac027e75b1 100644
--- a/source/oc/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/oc/scp2/source/extensions.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 10:43+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. l-J~
#: module_extensions_sun_templates.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Anglés"
-#. ?==(
#: module_extensions_sun_templates.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'anglés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KMgG
#: module_extensions_sun_templates.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Alemand"
-#. kPCe
#: module_extensions_sun_templates.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'alemand dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. p$j;
#: module_extensions_sun_templates.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#. e2{j
#: module_extensions_sun_templates.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del francés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. nno2
#: module_extensions_sun_templates.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#. }T}?
#: module_extensions_sun_templates.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'italian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. $[*U
#: module_extensions_sun_templates.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Castelhan"
-#. ZUnB
#: module_extensions_sun_templates.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga del castelhan dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Sf%?
#: module_extensions_sun_templates.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ongrés"
-#. =Ge4
#: module_extensions_sun_templates.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa la presa en carga de l'ongrés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. C(VA
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
-#. fJZt
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
msgstr "Extensions %PRODUCTNAME utilas."
-#. gb=?
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Sun Presentation Minimizer"
-#. H1v2
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Sun Presentation Minimizer"
-#. nGMY
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Bastisseire de rapòrt"
-#. e7/}
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Report Builder"
-#. 5_{m
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "Sun MediaWiki Publisher"
-#. rX.S
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -207,43 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "Sun MediaWiki Publisher"
-#. P`bP
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Presenter Screen"
-
-#. +.QF
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Presenter Screen"
-
-#. s}$M
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT\n"
-"LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "Importacion PDF"
-
-#. D^t*
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT\n"
-"LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "Importacion PDF"
-
-#. RN?~
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -252,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbertext"
msgstr "Numbertext"
-#. \?SJ
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -261,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbertext"
msgstr "NombreTèxt"
-#. M8~w
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -270,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
msgstr "Barra d'espleches de remandament ongresa"
-#. s@lm
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -279,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
msgstr "Barra d'espleches que permet d'apondre de remandadisses amb los articles condicionals ongreses automatics (ex: *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) per evitar los articles e combinason de nombre falses dins los remandadisses."
-#. %{Ah
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -288,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typography toolbar"
msgstr "Barra d'espleches de tipografia"
-#. +UeY
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -297,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
msgstr "Barra d'espleches per las foncions de polissa Graphite : ligaturas, majusculas pichonas, estile de nombres ancian, nombres proporcionals e monoespaças, separador dels milièrs automatics, signe mens, expausants e indicis reals, variantas de tremà alemands, fraccions."
-#. @))i
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -306,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "Convertir lo tèxt en nombre"
-#. =yC2
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -315,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "Convertir lo tèxte en nombre"
-#. 7Xlv
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -324,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch Window"
msgstr "Watch Window"
-#. .$fD
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -333,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch Window"
msgstr "Watch Window"
-#. i9gW
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -342,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagram"
msgstr "Diagrama"
-#. Sn[)
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -351,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagram"
msgstr "Diagrama"
-#. ]E%=
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -360,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validator"
msgstr "Validator"
-#. %mf+
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -369,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validator"
msgstr "Validator"
-#. 9TG,
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -378,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Barcode"
msgstr "Barcode"
-#. v8+b
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -387,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Barcode"
msgstr "Barcode"
-#. /Ts/
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -396,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Google Docs & Zoho"
msgstr "Docs & Zoho de Google"
-#. 9c\b
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -405,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Google Docs & Zoho"
msgstr "Google Docs & Zoho"
-#. njJn
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -414,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Espleit de resolucion de programacion non lineara"
-#. JsHa
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -423,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Convertidor de programacion non lineara "
-#. zI3+
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -432,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "Corregidor gramatical Open Sorga LanguageTool"
-#. PHKA
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -441,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "Corregidor gramatical Open Sorga LanguageTool"
-#. +*2#
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -450,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL Connector"
msgstr "Connector MySQL"
-#. E6^t
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -459,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL Connector"
msgstr "Connector MySQL"
-#. RF!W
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -468,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metaweblog Support"
msgstr "Presa en carga Metaweblog"
-#. W?*;
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -477,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metaweblog Support"
msgstr "Presa en carga Metaweblog"
-#. }0xl
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -486,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun Professional Template Pack"
msgstr "Sun Professional Template Pack"
-#. W6(I
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -495,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun Professional Template Pack"
msgstr "Sun Professional Template Pack"
-#. {EoV
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -504,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr "Fornidor d'escriptes per BeanShell"
-#. mf/X
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -513,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr "Fornidor d'escriptes per BeanShell"
-#. N]J%
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -522,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "Fornidor d'escripte per JavaScript"
-#. \X[$
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -531,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "Fornidor d'escripte per JavaScript"
-#. Wz[(
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -540,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for Python"
msgstr "Fornidor d'escripte per Python"
-#. 6|XH
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/gnome.po b/source/oc/scp2/source/gnome.po
index b9092bc3f7a..18a30daa65a 100644
--- a/source/oc/scp2/source/gnome.po
+++ b/source/oc/scp2/source/gnome.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Jq2)
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
"module_gnome.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "GNOME Integration"
msgstr "Integracion GNOME"
-#. 3hm/
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
"module_gnome.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/graphicfilter.po b/source/oc/scp2/source/graphicfilter.po
index 115bb71eeb5..2114f70f4c5 100644
--- a/source/oc/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/oc/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. %`}7
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Filters"
msgstr "Filtres d'imatges"
-#. H8^9
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional filters required to read alien graphic formats."
msgstr "De filtres suplementaris son requerits per legir los formats de grafic desconeguts."
-#. hcV@
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "Filtre d'impòrt Adobe Photoshop"
-#. sf5c
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "Filtre d'impòrt Adobe Photoshop"
-#. ,fJg
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "TGA Import"
msgstr "Impòrt TGA"
-#. Ld!%
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
msgstr "Filtre d'impòrt TGA TrueVision TARGA"
-#. p]h6
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS Import/Export Filter"
msgstr "Filtre d'impòrt/expòrt EPS"
-#. krEJ
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
msgstr "Filtre d'impòrt/expòrt Encapsulated Postscript"
-#. jQ0D
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM Export Filter"
msgstr "Filtre d'expòrt XPM"
-#. *p:]
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM Export Filter"
msgstr "Filtre d'expòrt XPM"
-#. %q:X
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Bitmap Import/Export"
msgstr "Impòrt/expòrt Portable Bitmap"
-#. #Fe)
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
msgstr "Filtres d'impòrt/expòrt Portable Bitmap"
-#. }\|;
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
msgstr "Impòrt/expòrt SUN-Rasterfile"
-#. X%P$
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
msgstr "Filtres d'impòrt/expòrt SUN-Rasterfile"
-#. EuN3
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCAD Import"
msgstr "Impòrt AutoCAD"
-#. H-s;
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCAD Import Filter"
msgstr "Filtre d'impòrt AutoCAD"
-#. `82,
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kodak Photo-CD Import"
msgstr "Impòrt Kodak Photo-CD"
-#. gsDM
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
msgstr "Filtre d'impòrt Photo-CD Kodak"
-#. lET$
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac-Pict Import/Export"
msgstr "Impòrt/expòrt Mac-Pict"
-#. 9;\$
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
msgstr "Filtres d'impòrt/expòrt Mac-Pict"
-#. d0;y
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
msgstr "Impòrt/expòrt OS/2 Metafile"
-#. 0J{r
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
msgstr "Filtres d'impòrt/expòrt OS/2 Metafile"
-#. s*/X
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCX Import"
msgstr "Impòrt PCX"
-#. r_KD
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z-Soft PCX Import"
msgstr "Impòrt Z-Soft PCX"
-#. 4cY5
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF Import/Export"
msgstr "Impòrt/expòrt TIFF"
-#. S]5b
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF Import and Export Filter"
msgstr "Filtre d'impòrt/expòrt TIFF"
-#. $hYa
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG Export"
msgstr "Expòrt SVG"
-#. 9nuo
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG Export Filter"
msgstr "Filtre d'expòrt SVG"
-#. `!.f
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
-#. TbO5
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/impress.po b/source/oc/scp2/source/impress.po
index 879643538ae..b1df99c22df 100644
--- a/source/oc/scp2/source/impress.po
+++ b/source/oc/scp2/source/impress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]VX6
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
"module_ogltrans.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "Transicions OpenGL per %PRODUCTNAME Impress"
-#. CUYM
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
"module_ogltrans.ulf\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
msgstr "Transicions OpenGL per %PRODUCTNAME Impress."
-#. iCNi
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
"folderitem_impress.ulf\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Presentacion"
-#. ZHeQ
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
"folderitem_impress.ulf\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
msgstr "Crear e editar de presentacions per de diaporamqs, d'acamps e de paginas Web amb Presentacion."
-#. R4wb
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
-#. @,7U
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
msgstr "%PRODUCTNAME Impress : creacion e edicion de presentacions per diaporamas, acamps e paginas Web."
-#. S$]~
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Modul del programa"
-#. i`k#
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "L'aplicacion %PRODUCTNAME Impress"
-#. V_X$
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
msgstr "Ajuda de %PRODUCTNAME Impress"
-#. HR!X
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "L'ajuda pel modul de presentacion %PRODUCTNAME Impress"
-#. io;P
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Novèl"
-#. $*4]
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Afichar"
-#. 4;LK
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
msgstr "Presentacion %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. At#u
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "Modèl de presentacion %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. zMc+
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Presentacion OpenDocument"
-#. VfG#
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Modèl de presentacion OpenDocument"
-#. 3#vQ
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
-#. !6z;
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
msgstr "Microsoft PowerPoint Show"
-#. *^j$
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint Presentation"
-#. B]3n
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
-#. ^N=l
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/javafilter.po b/source/oc/scp2/source/javafilter.po
index dd169d2fc83..8eae903941e 100644
--- a/source/oc/scp2/source/javafilter.po
+++ b/source/oc/scp2/source/javafilter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. p-Sw
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Device Filters"
msgstr "Filtres per mobils"
-#. psIJ
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text and spreadsheet filters to support import/export for Palm handheld or Pocket PC (Java required)."
msgstr "Filtres per tèxtes e fuèlhs de calcul que permeton d'obténer lo supòrt d'impòrt-expòrt per vòstre mobil Palm o Pocket PC (Java requerit)."
-#. q`?$
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
-#. -j|J
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters for Palm OS compatible handhelds"
msgstr "Filtres per mobils compatibles amb Palm OS"
-#. =aH0
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "AportisDoc"
msgstr "AportisDoc"
-#. a0$0
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support for the AportisDoc format"
msgstr "Supòrt pel format AportisDoc"
-#. 6!4h
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket PC"
msgstr "Pocket PC"
-#. )X_s
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters and ActiveSync support for Pocket PC compatible handhelds"
msgstr "Filtres e supòrt ActiveSync per mobils compatibles amb Pocket PC"
-#. 520:
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters for Pocket PC compatible handhelds."
msgstr "Filtres per mobils compatibles amb Pocket PC."
-#. o(Af
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Word"
msgstr "Pocket Word"
-#. *9-6
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support for Pocket Word"
msgstr "Supòrt per Pocket Word"
-#. lhoQ
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Excel"
msgstr "Pocket Excel"
-#. $V?W
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
"module_javafilter.ulf\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support for Pocket Excel"
msgstr "Supòrt per Pocket Excel"
-#. DWs-
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Excel"
msgstr "Pocket Escel"
-#. 7rUg
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Excel Workbook"
msgstr "Classador Pocket Excel"
-#. S#.n
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. ?W|c
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer XML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer Document XML"
-#. $:Go
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. H(fi
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc XML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc Document XML"
-#. RRT/
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Word"
msgstr "Pocket Word"
-#. Qw8!
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pocket Word Document - Pocket PC"
msgstr "Document Pocket Word - Pocket PC"
-#. FM(v
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME mobile device filters cannot be located."
msgstr "Impossible de detectar los filtres %PRODUCTNAME pels mobils."
-#. ]0=k
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Java 1.4 installation cannot be located."
msgstr "Impossible de detectar una installacion de Java 1.4."
-#. IRT1
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/kde.po b/source/oc/scp2/source/kde.po
index 220bd1b136e..74bc1556712 100644
--- a/source/oc/scp2/source/kde.po
+++ b/source/oc/scp2/source/kde.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Kfsd
#: module_kde.ulf
msgctxt ""
"module_kde.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE Integration"
msgstr "Integracion KDE"
-#. t#y9
#: module_kde.ulf
msgctxt ""
"module_kde.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/math.po b/source/oc/scp2/source/math.po
index b3843702295..3da09d4dc61 100644
--- a/source/oc/scp2/source/math.po
+++ b/source/oc/scp2/source/math.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. \Of*
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Novèl"
-#. 1nkG
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
-#. X2$}
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Formula OpenDocument"
-#. H:/v
#: folderitem_math.ulf
msgctxt ""
"folderitem_math.ulf\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
msgstr "Crear e modificar de formulas scientificas e d'eqüacions amb Mat."
-#. 7JJ1
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. CE=3
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
msgstr "%PRODUCTNAME Math : creacion e edicion de formulas scientificas e d'eqüacions."
-#. jKkk
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Modul del programa"
-#. Ob5@
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Math"
msgstr "L'aplicacion %PRODUCTNAME Math"
-#. :|1.
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math Help"
msgstr "Ajuda de %PRODUCTNAME Math"
-#. ?MTF
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/onlineupdate.po b/source/oc/scp2/source/onlineupdate.po
index f50d9e7a786..a12e08732cd 100644
--- a/source/oc/scp2/source/onlineupdate.po
+++ b/source/oc/scp2/source/onlineupdate.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. $mHx
#: module_onlineupdate.ulf
msgctxt ""
"module_onlineupdate.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Mesa a jorn en linha"
-#. a]R,
#: module_onlineupdate.ulf
msgctxt ""
"module_onlineupdate.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/ooo.po b/source/oc/scp2/source/ooo.po
index e50938ad938..dd71b883cd7 100644
--- a/source/oc/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/oc/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-11 23:09+0000\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1347404970.0\n"
-#. oiI,
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Integracion al burèu"
-#. )M(-
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Integracion de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION al burèu."
-#. :_:)
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Novèl"
-#. -VR?
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Installar"
-#. fklF
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File"
msgstr "Fichièr de configuracion %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. 7O:B
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 5.0 Template"
msgstr "StarOffice 5.0 Modèl"
-#. 1l^Z
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice"
msgstr "LibreOffice"
-#. Ixqy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional user interface languages"
msgstr ""
-#. \?oW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional user interface languages"
msgstr ""
-#. qMsn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Anglés"
-#. *kl?
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface"
msgstr ""
-#. *Wm`
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Alemand"
-#. gWK5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr ""
-#. Y,rF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#. ^Zdp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr ""
-#. Dr09
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#. $r$[
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr ""
-#. HW@n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Castelhan"
-#. Ku?!
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
-#. R$+Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Suedés"
-#. [p{)
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
-#. lR@}
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#. l}\m
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
-#. 6hfy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
-#. L^Oz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
-#. omh$
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
-#. bkQI
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr ""
-#. =Re6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Corean"
-#. dMU]
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
-#. jaav
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinés (simplificat)"
-#. I~=0
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
-#. FI^d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinés (tradicional)"
-#. FPO@
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
-#. CsYd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés"
-#. HJ_@
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
-#. is,o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ongrés"
-#. 0***
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
-#. 3*.]
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polonés"
-#. XFv-
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
-#. xcDE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#. Vt\M
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
-#. cp_)
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#. w?N2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
-#. D?d(
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grèc"
-#. `)(v
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
-#. 2OgA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
-#. q\#$
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
-#. BwtU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Chèc"
-#. *-~h
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
-#. ?fe|
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac"
-#. ^Q/(
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
-#. y+Yj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croat"
-#. 6oR(
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
-#. iyCJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
-#. `mUN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
-#. %iH$
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamés"
-#. ~?!j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr ""
-#. T@Mm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgar"
-#. WBQ`
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
-#. ==,#
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Cmèr"
-#. lP6^
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -565,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
-#. g?=%
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -574,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
-#. D3{1
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
-#. ETgc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamol"
-#. @,C`
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
-#. p5a?
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -610,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Indi"
-#. 204H
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -619,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr ""
-#. 2:{-
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -628,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sotho del Sud (Sutu)"
-#. iZ5=
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -637,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
-#. Y?9!
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -646,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
-#. _0f9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -655,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
-#. wK3d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -664,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#. rGUW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -673,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
-#. 4;,+
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -682,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zolo"
-#. M8(J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -691,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr ""
-#. YJDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -700,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#. @x.O
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -709,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
-#. Up5+
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -718,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#. ;`R*
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -727,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
-#. 5S;v
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -736,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laossian"
-#. =!60
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -745,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr ""
-#. @0{w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -754,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birman"
-#. XH[j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -763,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia utilisador en birman (Myanmar)"
-#. fMXm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -772,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotho del Nòrd"
-#. CF[y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -781,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr ""
-#. Tpn+
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -790,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
-#. w*UV
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -799,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr ""
-#. D(|)
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -808,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalí (Índia)"
-#. \KGv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -817,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
-#. Y_P_
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -826,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Oriyà"
-#. _2;.
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -835,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oriya user interface"
msgstr ""
-#. @l(c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -844,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marati"
-#. |V$y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -853,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
-#. G-?z
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -862,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
-#. rwGn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -871,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
-#. (U!s
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -880,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabi"
-#. kgAs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -889,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
-#. ilmc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -898,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#. Yqz2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -907,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr ""
-#. ;0~.
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -916,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalan (Valencian)"
-#. I9tV
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -925,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
-#. _FwX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -934,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
-#. 0Db,
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -943,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
-#. eISN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -952,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finés"
-#. KSXC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -961,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
-#. (_2-
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -970,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebrèu"
-#. +~BU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -979,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
-#. -*k|
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -988,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
-#. lE(%
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -997,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
-#. 4~Nx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1006,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norvegian (Bokmål)"
-#. NN5A
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1015,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
-#. KoFs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1024,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norvegian (Nynorsk)"
-#. ,=sd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1033,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
-#. @ve]
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1042,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanés"
-#. `TAS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1051,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr ""
-#. \6Jp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1060,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
-#. g0C8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1069,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
-#. }0H`
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1078,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
-#. F+:1
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1087,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
-#. J?L.
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1096,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnian"
-#. RN~G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1105,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
-#. ZBIu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1114,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorus"
-#. $m`,
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1123,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
-#. d^v#
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1132,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovèn"
-#. d2Am
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1141,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
-#. rvAR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1150,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Leton"
-#. R_lg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1159,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
-#. 8!]D
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1168,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanian"
-#. PjK1
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1177,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
-#. Pszh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1186,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basc"
-#. hPT_
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1195,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
-#. Bv77
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1204,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
-#. eYsY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1213,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
-#. z9-W
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1222,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Galés"
-#. dJJ=
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1231,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
-#. nZlm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1240,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galhego"
-#. |Ufz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1249,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr ""
-#. vhwI
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1258,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Sèrbi (Latin)"
-#. NU#*
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1267,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
-#. y%+=
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1276,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
-#. O~zq
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1285,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr ""
-#. ,.+U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1294,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sèrbi (Cirillic)"
-#. 9{Y\
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1303,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr ""
-#. q_(M
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1312,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniac"
-#. 6!Qh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1321,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
-#. R|f6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1330,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturian"
-#. n9VR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1339,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr ""
-#. uE$3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1348,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwandà"
-#. V,p.
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1357,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
-#. sA\,
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1366,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"
-#. -9?N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1375,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Farsi user interface"
msgstr ""
-#. aD@W
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1384,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#. UQ3y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1393,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
-#. 1]=?
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1402,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#. klDN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1411,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
-#. 0Oe3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1420,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#. pD{A
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1429,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
-#. 78UQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1438,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele del Sud"
-#. Q[-V
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1447,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
-#. (QY(
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1456,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
-#. Ku9j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1465,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
-#. cQ9d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1474,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Vendà"
-#. !Hej
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1483,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
-#. Mn`0
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1492,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadà"
-#. SSdk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1501,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
-#. P38]
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1510,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#. J{zI
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1519,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr ""
-#. 0HaX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1528,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Curd"
-#. e[mP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1537,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
-#. [f)l
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1546,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#. ^OV9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1555,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
-#. j+_U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1564,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
-#. Uq}?
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1573,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
-#. 5UE?
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1582,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#. K.o^
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1591,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
-#. \dP6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1600,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#. A6${
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1609,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
-#. RqcL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1618,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Anglés (Africa del Sud)"
-#. _a_C
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1627,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr ""
-#. (Fra
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1636,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Anglés (Reialme unit)"
-#. .];0
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1645,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr ""
-#. 5E/}
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1654,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Ozbèc"
-#. `3/X
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1663,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
-#. 1.zb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1672,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongòl"
-#. 8v`f
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1681,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
-#. I)g;
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1690,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
-#. `W7S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1699,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
-#. Q:|,
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1708,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan lengadocian"
-#. ECh!
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1717,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
-#. ;+gC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1726,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
-#. ?p8V
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1735,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
-#. Tb+_
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1744,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#. ari7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1753,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
-#. -#qa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1762,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Oïgor"
-#. ;@a1
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1771,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr ""
-#. -r)`
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1780,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
-#. vBK.
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1789,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
-#. Br2k
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1798,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
-#. !\r2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1807,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
-#. +dFY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1816,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
-#. Q-xF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1825,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr ""
-#. %}ky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1834,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Escossés gaëlic"
-#. 7mMf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1843,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
-#. K$AX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1852,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Cazac"
-#. Mp%B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1861,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
-#. !I%U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1870,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
-#. ;I`)
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1879,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr ""
-#. qx0/
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
-#. 3UD0
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1897,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
-#. y8Um
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1906,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maïthili"
-#. G[_z
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1915,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
-#. rsL{
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1924,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#. #8$q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1933,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
-#. _/S)
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1942,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
-#. aUd4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1951,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr ""
-#. uCwD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanscrit (Índia)"
-#. WH%S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1969,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
-#. ,2p(
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1978,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
-#. ewBB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1987,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
-#. QB_G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1996,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#. cq*#
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2005,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
-#. :z`W
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2014,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#. H!dB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2023,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr ""
-#. :Tui
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemborgés"
-#. OD~r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2041,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr ""
-#. Cc17
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2050,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amaric"
-#. $$R4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2059,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr ""
-#. A~Ew
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2068,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
-#. qU*5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2077,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
-#. 7b0C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2086,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Moduls d'ajuda suplementàrias"
-#. J#=h
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2095,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Moduls d'ajuda suplementàrias"
-#. m_0C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2104,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Anglés"
-#. 4+fM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2113,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en anglés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. F+]?
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2122,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Alemand"
-#. E?bn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2131,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en alemand dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 8Rde
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2140,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#. ~cM`
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2149,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en francés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Ydo_
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2158,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "italian"
-#. CL_o
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2167,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en italian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. U^a(
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2176,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhòl"
-#. BD~0
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2185,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " Installa l'ajuda en espanhòl dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. K;dI
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2194,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Suedés"
-#. !Bj5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2203,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en suedés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. hdZD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2212,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#. F[%b
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2221,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en portugués dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. F$Z(
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2230,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
-#. 4V/W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2239,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en portugués dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. |K0=
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2248,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
-#. )Hk@
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2257,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en japonés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xneW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2266,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Corean"
-#. [|tJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2275,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en corean dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. $OR?
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2284,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinés (simplificat)"
-#. d!z3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2293,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en chinés (simplificat) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. uK5I
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2302,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinés (tradicional)"
-#. ^+sT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2311,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en chinés (tradicional) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ^L1[
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2320,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés "
-#. TquF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2329,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en olandés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Fhm_
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2338,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ongrés"
-#. }ZDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2347,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en ongrés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. dX.=
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2356,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polonés"
-#. zl#F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2365,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en polonés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. vXMU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2374,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#. 7|h0
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2383,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en rus dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 8[Bm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2392,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#. ugA_
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2401,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en turc dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. MdH$
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2410,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grèc "
-#. j$[L
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2419,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en grèc dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CpKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2428,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Taï"
-#. n*h:
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2437,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en taï dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. OCsl
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2446,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Chèc "
-#. qK~]
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2455,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en chèc dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. yA|B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2464,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac "
-#. ~9pc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2473,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en eslovac dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. %OC9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2482,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croat"
-#. y|v%
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2491,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en croat dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. r;[2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2500,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
-#. q7jc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2509,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en estonian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ~pbR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2518,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamian"
-#. 9!fm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2527,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en vietnamian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =rg2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2536,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgar "
-#. 5q$T
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2545,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en bulgar dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. c|V^
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2554,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#. t)|O
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2563,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en cmèr dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. k_!O
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2572,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
-#. v^8!
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2581,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "eInstalla l'ajuda en penjabi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. \m;*
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2590,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamol"
-#. bH:D
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2600,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en tamol dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. zs+4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2609,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#. !uZA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2619,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en hindi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 7SOy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2628,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sotho del Sud (Sutu)"
-#. z-b5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2637,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en sotho del sud dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. xa+I
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2646,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
-#. GvqK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2655,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en tswana dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. (dYM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2664,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#. ZZt^
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2673,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en xhosa dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 5BRc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2682,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zolo"
-#. ;Va?
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2691,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en zolo dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CxZ]
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2700,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#. u_2\
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2709,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en afrikaans dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. YBQ[
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2718,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#. ^C74
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2728,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en swahili dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. oXsp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2737,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laosian"
-#. [9%.
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2746,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en laosian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @[b,
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2755,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotho del Nòrd"
-#. G|h4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2764,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en sotho del nòrd dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. K?7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2773,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
-#. $+YN
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2783,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en bangali (Bangladesh) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CfTD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2792,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalí (Índia)"
-#. 5%Az
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2802,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en bangali (Bangladesh) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 6%\$
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2811,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#. dBmP
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2821,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en oriya del sud dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ]Zg3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2830,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#. J{-{
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en marathi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. VQ;D
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2849,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalés"
-#. M9oQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2858,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en nepalés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 77V9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2867,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
-#. 9{(Z
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en arab dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 2W}5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2886,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#. x:O@
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2895,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en catalan dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KpM(
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2904,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalan (Valencian)"
-#. \V`%
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2913,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en catalan dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. .z^u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2922,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
-#. 7554
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2931,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en danés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. .wNJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2940,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#. -YzT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2949,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en finlandés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. T1ve
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2958,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebrèu"
-#. gVE,
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2967,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en ebrèu dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. eV*Z
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2976,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
-#. Fu:-
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2985,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en islandés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DlQ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -2994,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norvegian (Bokmål)"
-#. ?t$,
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3003,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en norvegian(Bokmål) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ;II2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3012,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norvegian (Nynorsk)"
-#. `t+N
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3021,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en norvegian (Nynorsk) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pY-C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3030,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanés"
-#. (Cxe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3039,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en rus dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4B%J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3048,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
-#. jVol
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3057,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en albanés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. yR`/
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3066,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
-#. qsKH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3075,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en indonesian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. mqhP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3084,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnian"
-#. {4Bu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3093,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en ucraïnian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Vb-:
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3102,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorus"
-#. 8*\1
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3111,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en bielorús dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. *b^n
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3120,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovèn"
-#. 8ngN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3129,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en eslovèn dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. )OPF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3138,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
-#. .}?S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3147,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en latvian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4xEf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3156,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
-#. 2Fi,
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3165,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en lituan dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. jQcK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3174,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basc"
-#. ,i~D
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3183,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en basc dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =oSa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3192,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
-#. X6%(
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3201,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en macedonian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. pXw`
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3210,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Gallés"
-#. H2R|
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3219,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en gallés (welsh) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. B\2G
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3228,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
-#. AxN8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3237,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en galician dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. GrC#
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3246,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Sèrbi (latin)"
-#. #wUr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3256,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en sèrbi (latin) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. $HWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3265,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
-#. 83r|
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3274,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en irlandés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bnn:
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3283,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sèrbi (cirillic)"
-#. jWSY
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3293,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en sèrbi (cirillic) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. *fwM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3302,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniac"
-#. |-rT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3311,7 +2946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en bosniac dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. uM~Z
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3320,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturian"
-#. 22^:
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3329,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en asturian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. wq\8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3338,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#. s!Eh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3347,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en kinyarwanda dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ,y0*
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3356,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"
-#. )jN}
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3365,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en farsi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @_fy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3374,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#. zIUX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3383,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en tatar dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. M,p`
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3392,7 +3018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#. H.Or
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3401,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en tsonga dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. L3eR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3410,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#. EC1A
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3419,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en Breton dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. AmsP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3428,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele del Sud"
-#. ]xAQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3437,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en Ndebele del sud dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. wp3*
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3446,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
-#. eB)X
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3455,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en swazi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. =pSf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3464,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
-#. !lN^
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3473,7 +3090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en venda dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. PUAf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3482,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#. !O3`
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3491,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en kannada dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. QNT!
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3500,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tatgic "
-#. ^Bbl
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3509,7 +3122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en tajic dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ks.B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3518,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Curd"
-#. B_^T
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3527,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en curd dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3ka7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3536,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#. YN!H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3545,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en dzongkha dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4.u?
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3554,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
-#. g$qN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3563,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en georgian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. o]_v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3572,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperantò"
-#. f/D1
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3581,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en esperanto dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 4Vsb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3590,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#. :xV.
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3600,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en gujarati dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ]\FK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3609,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Anglés (Africa del Sud)"
-#. ntgZ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3618,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en anglés (Africa del sud) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3O|9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3627,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Anglés (Reiaume Unit)"
-#. :?m$
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3636,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en anglés (Reialme Unit) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Z*}!
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3645,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Ozbèc "
-#. ,ej]
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3654,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en ozbèc dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. i5bP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3663,7 +3259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongòl"
-#. 98Hz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3672,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en mongòl dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. UKo|
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3681,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birman"
-#. QV]W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3690,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en birman(Myanmar) dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. T78]
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3699,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
-#. 69jV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3708,7 +3299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en Tibetan dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. D/~l
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3717,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan lengadocian"
-#. k*=|
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3726,7 +3315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en occitan lengadocian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Tk;8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3735,7 +3323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
-#. TW6p
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3744,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en oromo dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I[t7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3753,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#. Pd^]
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3762,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en sinhala dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ^KA)
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3771,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Oïgor"
-#. !WQ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3780,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en oïgor dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Q]a+
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3789,7 +3371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
-#. r[4C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3799,7 +3380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en Assamese dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. _MXm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3808,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
-#. k5J6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3817,7 +3396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en Bodo dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. l#o|
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3826,7 +3404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
-#. QbQe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3835,7 +3412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en dogri dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. \!_B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3844,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Escossés gaëlic"
-#. fPRf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3853,7 +3428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en escossés gaëlic dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Z_C5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3862,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Casac"
-#. jmbi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3871,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en casac dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Z-J)
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3880,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
-#. 2Q-h
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3889,7 +3460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en konkani dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ADjG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3898,7 +3468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
-#. (-*;
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3907,7 +3476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en cachemirian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 44?}
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3916,7 +3484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#. iaOw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3925,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en maïtili dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Q;b[
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3934,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#. -`SF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3944,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en malayalam dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. G!9;
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3953,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
-#. (=^E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3962,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr " Installa l'ajuda en manipuri dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3YqG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3971,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (Índia)"
-#. I~gq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3981,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en sanscrit dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. %-Oi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3990,7 +3550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
-#. :ITd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -3999,7 +3558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en santali dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Blo!
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4008,7 +3566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#. Z8+H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4017,7 +3574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en sindhi dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. kMnv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4026,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#. F-=k
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4036,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installa l'ajuda en telugu dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `b5V
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4045,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
-#. JWxv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -4054,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
-#. AV4a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4063,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. QB@6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. !%o)
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4081,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Moduls del programa %PRODUCTNAME"
-#. yWbw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4090,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Tièra de totes los moduls %PRODUCTNAME installables."
-#. /Lgu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4099,7 +3647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Compausants opcionals"
-#. 3h1I
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4108,7 +3655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Compausants comuns e programas opcionals utilizats per las diferentas aplicacions de %PRODUCTNAME."
-#. pwcn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4117,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionaris"
-#. SJ^a
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4127,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Corrector ortografic, cesura e thesaurus ongrés"
-#. \5qh
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#. oHo,
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4146,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Corregidor e cesura pel Croat "
-#. Ys8D
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4155,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
-#. iJG-
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4165,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Diccionari del corrector ortografic tailandés"
-#. dt^7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4175,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabi"
-#. vBR]
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4185,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Corrector ortografic e thesaurus nepalés"
-#. =7B/
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4194,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorus"
-#. no*-
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4204,7 +3741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Diccionari del corrector ortografic swahili"
-#. #EYr
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4214,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgar"
-#. Kxf.
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4224,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Corrector ortografic, cesura e thesaurus ongrés"
-#. NY/1
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4234,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
-#. oReY
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4244,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Diccionari del corrector ortografic tailandés"
-#. 76_T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4253,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#. KK;E
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4263,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Diccionari del corrector ortografic tailandés"
-#. \cum
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#. R`iS
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4282,7 +3811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Corrector ortografic, cesura e thesaurus ongrés"
-#. z@-c
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4291,7 +3819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Chèc"
-#. R;4{
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4301,7 +3828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dictionari del corrector ortografic, cesura e thesaurus polonés"
-#. e1f%
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4310,7 +3836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
-#. UQFL
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4320,7 +3845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dictionari del corrector ortografic, cesura e thesaurus polonés"
-#. 9@W!
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4330,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Alemand"
-#. )pJ-
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4339,7 +3862,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
-#. rl$v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4348,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Anglés"
-#. A1l)
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4358,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Corrector ortografic, cesura e thesaurus ongrés"
-#. |xH6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4367,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grèc "
-#. ZS6}
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4377,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Corregidor e cesura pel Croat "
-#. 9hix
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4386,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Castelhan"
-#. \WVc
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4396,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dictionari del corrector ortografic, cesura e thesaurus polonés"
-#. W$+m
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4405,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
-#. pb~:
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4415,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Corregidor e cesura pel Croat "
-#. Gt\#
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#. AdNH
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4434,7 +3947,6 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dictionari del corrector ortografic, cesura e thesaurus polonés"
-#. c0sq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4443,7 +3955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Escossés gaëlic"
-#. Oim-
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4452,7 +3963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
-#. YgVJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4461,7 +3971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galhego"
-#. pPiN
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4471,7 +3980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Diccionari del corrector ortografic swahili"
-#. l]=f
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4481,7 +3989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#. ^]c^
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4491,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Diccionari del corrector ortografic tailandés"
-#. Az,Y
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4500,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebrèu"
-#. j7rb
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4510,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Corrector ortografic ebrèu"
-#. HGe!
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4520,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Indi"
-#. zXhB
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4530,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Diccionari del corrector ortografic tailandés"
-#. mGSf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4539,7 +4041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ongrés"
-#. Y:+?
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4549,7 +4050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Corrector ortografic, cesura e thesaurus ongrés"
-#. gvg2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4558,7 +4058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croat"
-#. +:0S
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Corregidor e cesura pel Croat "
-#. /$w/
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4577,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#. Hb+B
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4587,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Corrector ortografic, cesura e thesaurus ongrés"
-#. ;IrE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4596,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "Curd (Turquia)"
-#. J.a1
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4606,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
msgstr "Corrector ortografic curd (Turquia)"
-#. `H8[
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4615,7 +4109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
-#. N.\D
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4625,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Corregidor e cesura pel Croat "
-#. *0hQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4635,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Leton"
-#. .Z5I
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4645,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Corregidor e cesura pel Croat "
-#. KuEP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4654,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalés"
-#. h2R*
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4664,7 +4153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Corrector ortografic e thesaurus nepalés"
-#. 7$]r
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4673,7 +4161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés"
-#. s\|H
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4683,7 +4170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Corregidor e cesura pel Croat "
-#. 363#
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4692,7 +4178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegian"
-#. )ikq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4701,7 +4186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
-#. ^#f;
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4710,7 +4194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
-#. 2u;h
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4720,7 +4203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Diccionari ortografic occitan (lengadocian)"
-#. ofx,
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4729,7 +4211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polonés"
-#. OCSK
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4739,7 +4220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dictionari del corrector ortografic, cesura e thesaurus polonés"
-#. 6uYt
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4748,7 +4228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Portugués brasilan"
-#. QQmt
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4757,7 +4236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
-#. 9ARq
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4767,7 +4245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#. 7n/q
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4777,7 +4254,6 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dictionari del corrector ortografic, cesura e thesaurus polonés"
-#. Gr[#
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4786,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanés"
-#. lBX6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4796,7 +4271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Corrector ortografic, cesura e thesaurus ongrés"
-#. gNe)
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4805,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#. 7PR1
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4815,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionari ortografic, de sinonims rus."
-#. cO|`
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4824,7 +4296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#. qe2q
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4834,7 +4305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Diccionari del corrector ortografic tailandés"
-#. 1*kR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4843,7 +4313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac"
-#. oWXi
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4853,7 +4322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionari del corrector ortografic, règlas de cesura e thesaurus eslovac"
-#. SSbW
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4862,7 +4330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovèn"
-#. /PQ:
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4872,7 +4339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionari del corrector ortografic, règlas de cesura e thesaurus eslovac"
-#. .@Y+
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4881,7 +4347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Sèrbi"
-#. kinY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4890,7 +4355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
-#. e9\P
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4899,7 +4363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Suedés"
-#. 8o?(
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4909,7 +4372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Corrector ortografic e thesaurus nepalés"
-#. E~_?
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4918,7 +4380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#. \OD]
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4927,7 +4388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Diccionari del corrector ortografic swahili"
-#. 46$$
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4936,7 +4396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#. MuBW
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4946,7 +4405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Corregidor e cesura pel Croat "
-#. =%//
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4955,7 +4413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
-#. 3Bg7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4964,7 +4421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Diccionari del corrector ortografic tailandés"
-#. 7DXN
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4973,7 +4429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnian"
-#. DTt^
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4983,7 +4438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Diccionari ortografic, de copadura dels mots e de sinonims ucraïnian"
-#. qKOO
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4992,7 +4446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamés"
-#. /=*H
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5002,7 +4455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Diccionari del corrector ortografic vietnamés"
-#. :.ln
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -5011,7 +4463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zolo"
-#. (%!}
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -5020,7 +4471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
-#. DW^!
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -5029,7 +4479,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "A partir d'un modèl"
-#. UjA6
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -5038,7 +4487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Dobrir un document"
-#. ;S%B
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/python.po b/source/oc/scp2/source/python.po
index d56df3ebcfe..e5753322dbc 100644
--- a/source/oc/scp2/source/python.po
+++ b/source/oc/scp2/source/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. C9L*
#: module_python.ulf
msgctxt ""
"module_python.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python-UNO Bridge"
msgstr "Pontilh Python-UNO"
-#. qvwr
#: module_python.ulf
msgctxt ""
"module_python.ulf\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language."
msgstr ""
-#. *cg;
#: module_python_mailmerge.ulf
msgctxt ""
"module_python_mailmerge.ulf\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Mailmerge"
msgstr "E-mail Mailmerge"
-#. ,J/J
#: module_python_mailmerge.ulf
msgctxt ""
"module_python_mailmerge.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/quickstart.po b/source/oc/scp2/source/quickstart.po
index b1c6e147bf2..97777507212 100644
--- a/source/oc/scp2/source/quickstart.po
+++ b/source/oc/scp2/source/quickstart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. qj:h
#: module_quickstart.ulf
msgctxt ""
"module_quickstart.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quickstarter"
msgstr "Aviada rapida"
-#. /IzO
#: module_quickstart.ulf
msgctxt ""
"module_quickstart.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/sdkoo.po b/source/oc/scp2/source/sdkoo.po
index 1d3f240ae04..9db9bd3fadd 100644
--- a/source/oc/scp2/source/sdkoo.po
+++ b/source/oc/scp2/source/sdkoo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ~6I;
#: module_sdkoo.ulf
msgctxt ""
"module_sdkoo.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Software Development Kit (SDK)"
msgstr "Software Development Kit (SDK)"
-#. ioU,
#: module_sdkoo.ulf
msgctxt ""
"module_sdkoo.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/smoketest.po b/source/oc/scp2/source/smoketest.po
index 01d7cb388cc..31a7261f567 100644
--- a/source/oc/scp2/source/smoketest.po
+++ b/source/oc/scp2/source/smoketest.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2AJ_
#: module_smoketest.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Smoketest"
msgstr "Tèxte %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. OyC@
#: module_smoketest.ulf
msgctxt ""
"module_smoketest.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/stdlibs.po b/source/oc/scp2/source/stdlibs.po
index 8e7d7e52fcd..989e3017aaf 100644
--- a/source/oc/scp2/source/stdlibs.po
+++ b/source/oc/scp2/source/stdlibs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. (nL#
#: module_stdlibs.ulf
msgctxt ""
"module_stdlibs.ulf\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Compiler Libraries"
msgstr ""
-#. ;=`9
#: module_stdlibs.ulf
msgctxt ""
"module_stdlibs.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/tde.po b/source/oc/scp2/source/tde.po
index bdc42391d3b..283a1e65d36 100644
--- a/source/oc/scp2/source/tde.po
+++ b/source/oc/scp2/source/tde.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. qK/i
#: module_tde.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "TDE Integration"
msgstr "Integracion KDE"
-#. /s[u
#: module_tde.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/scp2/source/winexplorerext.po b/source/oc/scp2/source/winexplorerext.po
index 5fd600a04e5..83e82ab70a0 100644
--- a/source/oc/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/oc/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. jNt,
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
"module_winexplorerext.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Explorer Extension"
msgstr "Extension de Windows Explorer"
-#. AmdM
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
"module_winexplorerext.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/writer.po b/source/oc/scp2/source/writer.po
index 6806fb637e4..40c7adaaca4 100644
--- a/source/oc/scp2/source/writer.po
+++ b/source/oc/scp2/source/writer.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. s+e$
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. %(:j
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
msgstr "%PRODUCTNAME Writer : creacion e edition de tèxtes e d'imatges per corrièrs, rapòrts, documents e paginas Web."
-#. hRe_
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Modul del programa"
-#. ]ElY
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Writer"
msgstr "L'aplicacion %PRODUCTNAME Writer"
-#. *]S0
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
msgstr "Ajuda de %PRODUCTNAME Writer"
-#. +o]X
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
msgstr "L'ajuda pel tractament de tèxte %PRODUCTNAME Writer"
-#. 5IIQ
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "LaTeX Export"
msgstr "Exportacion LaTex"
-#. +^SR
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
msgstr "Filtre d'exportacion LaTex per los documents Writer."
-#. ]ryz
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Document HTML"
-#. a*ir
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Document de tèxte"
-#. AgBa
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
msgstr "Crear e modificar de tèxte e de grafics dins de letras, de rapòrts, de documents e de paginas web amb Tèxte."
-#. +Tm8
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Novèl"
-#. Q@UD
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
msgstr "Document tèxte %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. SLBE
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
msgstr "Document mèstre %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. 0Rq\
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "Modèl de tèxte %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
-#. -KbK
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Tèxte OpenDocument"
-#. ?~lW
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Modèl de tèxte OpenDocument"
-#. \F;L
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Document mèstra OpenDocument"
-#. O$/=
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document Template"
msgstr "Modèl de document HTML"
-#. V\sN
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
msgstr "Document Microsoft Word 97-2003"
-#. 2J-p
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Document Microsoft Word"
-#. eSK$
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
msgstr "Modèl Microsoft Word 97-2003"
-#. 8AFl
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Template"
msgstr "Modèl Microsoft Word"
-#. n-bs
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scp2/source/xsltfilter.po b/source/oc/scp2/source/xsltfilter.po
index 3d52c1f33c4..67555aa3a57 100644
--- a/source/oc/scp2/source/xsltfilter.po
+++ b/source/oc/scp2/source/xsltfilter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E3j0
#: module_xsltfilter.ulf
msgctxt ""
"module_xsltfilter.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT Sample Filters"
msgstr "Filtres per exemple XSLT"
-#. 8JpT
#: module_xsltfilter.ulf
msgctxt ""
"module_xsltfilter.ulf\n"
diff --git a/source/oc/scripting/source/pyprov.po b/source/oc/scripting/source/pyprov.po
deleted file mode 100644
index dc6307c32b8..00000000000
--- a/source/oc/scripting/source/pyprov.po
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-#. extracted from scripting/source/pyprov
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: oc\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. ECB+
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "Script provider for Python"
-msgstr "Fornidor d'escripte per Python"
-
-#. 3l~4
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"extdesc\n"
-"description.text"
-msgid "Add support for Python via the Scripting Framework to enable Python scripts in the user and share directories of a LibreOffice installation, and also in loaded documents.\n"
-msgstr ""
diff --git a/source/oc/sd/source/core.po b/source/oc/sd/source/core.po
index eae0dfb7a4d..3373986e63a 100644
--- a/source/oc/sd/source/core.po
+++ b/source/oc/sd/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]#{f
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. 66kF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "Objèctes de rèire plan"
-#. W}|1
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Mesa en pagina"
-#. vsl(
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Contraròtles"
-#. aeNU
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Linhas de còsta"
-#. :Ptn
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Diàpo"
-#. BUL,
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. /W)3
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Diàpo"
-#. HZ~`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. k9ij
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Notes)"
msgstr "(Nòtas)"
-#. 2/v1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "Prospectus"
-#. e]ap
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Clicatz per editar lo format del tèxte-títol"
-#. f*bZ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Clicatz per editar lo format del plan de tèxte"
-#. )g6%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second Outline Level"
msgstr "Segond nivèl de plan"
-#. ZrP+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Third Outline Level"
msgstr "Tresen nivèl de plan"
-#. 7$[=
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "Quatren nivèl de plan"
-#. :IEu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "Cinquen nivèl de plan"
-#. fp@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "Sisen nivèl de plan"
-#. fTo7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "Seten nivèl de plan"
-#. (g0n
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eighth Outline Level"
msgstr "Ochen nivèl de plan"
-#. @*rI
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ninth Outline Level"
msgstr "Noven nivèl de plan"
-#. Sh~X
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to move the slide"
msgstr "Clicatz per desplaçar la diàpo"
-#. FLm4
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Clicatz per modificar lo format de las nòtas"
-#. Nf`a
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add title"
msgstr "Clicatz per apondre un títol"
-#. W_\_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "Clicatz per apondre un tèxte"
-#. PRU*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "Clicatz per apondre un tèxte"
-#. {Iak
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add notes"
msgstr "Clicatz per apondre de nòtas"
-#. )ucu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add graphics"
msgstr "Clic doble per inserir un imatge"
-#. #t}]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an object"
msgstr "Clic doble per inserir un objècte"
-#. K{g7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a chart"
msgstr "Clic doble per inserir un diagrama"
-#. mVc]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an organization chart"
msgstr "Clic doble per inserir un organigrama"
-#. oFLd
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a spreadsheet"
msgstr "Clic doble per inserir un fuèlh de calcul"
-#. Zr==
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "Mòde Plan"
-#. `l}`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Mòde Dessenh"
-#. BX`l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation mode"
msgstr "Mòde Presentacion"
-#. .q*7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Window"
msgstr "Fenèstra d'apercebut"
-#. 6L?#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Mode"
msgstr "Mòde Tèxte"
-#. b*dk
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Mode"
msgstr "Mòde Document"
-#. jj?y
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier mode"
msgstr "Mòde Bézier"
-#. H:cc
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. R5Av
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points Mode"
msgstr "Mòde Punts d'empegament"
-#. yfz%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Estandard"
-#. |%sL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. \0FX
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Estandard"
-#. mk9b
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
msgstr "Lo senhal es incorrècte o lo fichièr es defectuós."
-#. TkUW
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slides"
msgstr "Desplaçar de diàpos"
-#. EvJ%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -443,7 +396,6 @@ msgstr ""
"Memòria insufisenta !\n"
"L'operacion va èsser interrompuda."
-#. `.9!
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Linha de còsta"
-#. Xu[K
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -461,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with arrow"
msgstr "Objècte amb extremitat de sageta"
-#. ?z1B
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -470,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with shadow"
msgstr "Objècte amb ombra"
-#. }{fh
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -479,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object without fill"
msgstr "Objècte sens emplenatge"
-#. 14x@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. ;1sF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -497,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body"
msgstr "Còs de tèxte"
-#. ATMt
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -506,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body justified"
msgstr "Còs de tèxte justificat"
-#. f--#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -515,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "First line indent"
msgstr "Retirament de primièra linha"
-#. #zM+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -524,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. \/qi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -533,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title1"
msgstr "Títol1"
-#. o#os
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -542,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title2"
msgstr "Títol2"
-#. cbGi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -551,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Títol"
-#. @()F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -560,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "Títol1"
-#. i06V
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -569,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading2"
msgstr "Títol2"
-#. m6N+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -578,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank template"
msgstr "Modèl verge"
-#. G8@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -587,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. \}d*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -596,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Sostítol"
-#. ;;fq
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -605,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Plan"
-#. fZP_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "Objèctes de rèire plan"
-#. 0}/Q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -623,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. @9AD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. \cv#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Mòde Grafic"
-#. qy@`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -650,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Lectura de mèdia"
-#. $vkL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -659,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. z+!q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -668,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Triadora de diapositivas"
-#. QqX*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -677,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tool Panel"
msgstr ""
-#. E=rD
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -687,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Diàpo"
-#. N9VC
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -697,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Pagina"
-#. 8ZKb
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Prètzfach"
-#. h~ee
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr ""
-#. ,*gM
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Mesa en pagina"
-#. 9(./
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "Impòrt PowerPoint"
-#. qYx~
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Sageta"
-#. 8fEf
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "Cargament del document"
-#. 0JVR
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Enregistrar lo document"
-#. 1;7l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Error de format de fichièr a la posicion $(ARG1)(row,col)."
-#. BW/F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -781,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Error de format dins lo fichièr del sosdocument $(ARG1) a la posicion $(ARG2)(row,col)."
-#. (+-\
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -791,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Error de format dins lo fichièr del sosdocument $(ARG1) a la posicion $(ARG2)(row,col)."
-#. Q$}{
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -800,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "3-D Settings"
msgstr "Paramètres 3D"
-#. q[[L
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -809,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. _mdD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -818,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Banding cell"
msgstr "Cellula colorada"
-#. c`_+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -827,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
-#. ,XUJ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -836,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total line"
msgstr "Linha de soma"
-#. B/Zu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -845,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "First column"
msgstr "Primièra colomna"
-#. i%n%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
diff --git a/source/oc/sd/source/filter/html.po b/source/oc/sd/source/filter/html.po
index 0a5d62ed8e6..67c35c9e93f 100644
--- a/source/oc/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/oc/sd/source/filter/html.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1U9W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign design"
msgstr "Assignar un design"
-#. hH/t
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New design"
msgstr "Design novèl"
-#. 85jE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing design"
msgstr "Design existent"
-#. GV|r
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Suprimir lo design seleccionat"
-#. bN=2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Seleccionatz un design existent o creatz-ne un novèl"
-#. nbW3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Tipe de publicacion"
-#. }Ej5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard H~TML format"
msgstr "Format HTML estandard"
-#. Di^q
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "Format HTML estandard amb ~quadres"
-#. /om`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatic"
-#. 6N\^
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~WebCast"
msgstr "~WebCast"
-#. [T|\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. 9+D1
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create title page"
msgstr "Pagina de gàrdia"
-#. qJX\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show notes"
msgstr "Afichar las nòtas"
-#. O^qg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slides"
msgstr "Cambiament de pagina"
-#. 9sp5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As stated in document"
msgstr "~Coma indicat dins lo document"
-#. Z(:`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatic"
-#. 43]{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide view time:"
msgstr "~Durada d'afichatge :"
-#. N%S`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !;(k
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duration of page"
msgstr "~Durada d'afichatge"
-#. gGZU
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endless"
msgstr "de ~contunh"
-#. =(6W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "WebCast"
-#. GLvJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
msgstr "Active ~Server Pages (ASP)"
-#. fZW$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#. +XqE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL for listeners"
msgstr "~URL pels auditors"
-#. .;:7
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~presentation:"
msgstr "URL de la ~presentacion :"
-#. GT^v
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~Perl scripts:"
msgstr "URL pels escriptes ~Perl :"
-#. )w\n
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save graphics as"
msgstr "Enregistrar los imatges jos"
-#. G1HE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~PNG"
msgstr "~PNG"
-#. n3cC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~GIF"
msgstr "~GIF"
-#. lm[K
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPG"
msgstr "~JPG"
-#. $`U2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Qualitat"
-#. J|1,
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monitor resolution"
msgstr "Resolucion d'ecran"
-#. bp]a
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
msgstr "Resolucion febla (~640x480 pixèls)"
-#. D@~[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
msgstr "Resolucion mejana (~800x600 pixèls)"
-#. k^4*
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
msgstr "Resolucion nauta (~1024x768 pixèls)"
-#. eGH2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Efièches"
-#. JSy9
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export sounds when slide advances"
msgstr "~Exportar los sons pendant lo cambiament de pagina"
-#. h%qO
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden slides"
msgstr "Exportacion de las paginas (diapositivas) amagadas"
-#. 5GSs
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information for the title page"
msgstr "Entresenhas per la pagina de garda"
-#. rq\:
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Autor"
-#. Eot0
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-~mail address"
msgstr "Adreça electronica"
-#. :D4)
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your hom~epage"
msgstr "Pagina Web :"
-#. [5eQ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional ~information"
msgstr "Complement d'~informacion :"
-#. *OG+
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
msgstr "~Ligam cap a la còpia de la presentacion d'origina"
-#. arZ3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
msgstr "Remarca : 'Creat amb %PRODUCTNAME'"
-#. {vrG
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select button style"
msgstr "Seleccionar l'estil de boton"
-#. k@bL
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "Tèxte so~lament"
-#. 49Z!
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select color scheme"
msgstr "Seleccionar lo jòc de colors"
-#. P?pC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply color scheme from document"
msgstr "Aplicar lo jòc de colors del ~document"
-#. +=%o
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~browser colors"
msgstr "Utilizar las colors del ~navigador"
-#. $s:V
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use custom color scheme"
msgstr "Utilizar un jòc de colors ~personalizat"
-#. ]oF[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. 4=Fp
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyper~link"
msgstr "~Iperligam"
-#. E1g$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Li~nk"
msgstr "~Ligam actiu"
-#. mMX`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visited Link"
msgstr "Ligam ~visitat"
-#. 9xv{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "~Rèire plan"
-#. NBRJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Back"
msgstr "<< Precedent"
-#. Z^*H
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next >>"
msgstr "Seguent >>"
-#. hN`l
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "~Crear"
-#. e^Ys
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export"
msgstr "Expòrt HTML"
-#. M`75
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Salvar"
-#. /wXg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Save"
msgstr "Enregistrar pas"
-#. lVYB
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
diff --git a/source/oc/sd/source/ui/accessibility.po b/source/oc/sd/source/ui/accessibility.po
index e4de9161a41..df0894f1e97 100644
--- a/source/oc/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/oc/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ^$?i
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Mòde Dessenh"
-#. `-/e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "Creacion e edicion dels dessenhs"
-#. /efN
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "Mòde Dessenh"
-#. `VuB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "Creacion e edicion de las paginas"
-#. `OMR
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "Mòde Plan"
-#. p8j2
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "Picada e edicion del tèxte en mòde Plan."
-#. 4I7B
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides View"
msgstr "Mòde diàpo"
-#. /o=v
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Triada de las diàpos."
-#. *%zU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes View"
msgstr "Mòde Nòta"
-#. rJYs
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "Picada e edicion de las nòtas."
-#. O^vZ
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout View"
msgstr "Mòde Prospectus"
-#. n8{7
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/oc/sd/source/ui/animations.po b/source/oc/sd/source/ui/animations.po
index aa1b7467dc9..fcf5d71c7c7 100644
--- a/source/oc/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/oc/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. J.MB
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start On ~Click"
msgstr "Aviar al clic"
-#. kX\9
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~With Previous"
msgstr "Aviar a~mb lo precedent"
-#. Qd6a
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~After Previous"
msgstr "Aviar ~aprèp lo precedent"
-#. jY5[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect Options..."
msgstr "Opcions d'~efièch..."
-#. 4B4n
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Timing..."
msgstr "Minu~tatge..."
-#. P~V:
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Sup~rimir"
-#. FU8b
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "Minuscul"
-#. (Fk/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "Mai pichon"
-#. O3Od
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "Mai grand"
-#. rdT@
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "Fòrt grand"
-#. e/S1
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "Minuscul"
-#. %w#W
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "Mai pichon"
-#. 5MlF
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "Mai grand"
-#. m=|Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "Fòrt grand"
-#. MEpz
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
-#. 5bh/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#. wfHQ
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "Los dos"
-#. 7WY3
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter spin"
msgstr "Quart de rotacion"
-#. gdYU
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half spin"
msgstr "Mièja rotacion"
-#. 5sJv
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full spin"
msgstr "Rotacion completa"
-#. 2%)*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two spins"
msgstr "Viròla dobla"
-#. mPhE
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "Dins lo sens de las agulhas d'una mòstra"
-#. 1X|]
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Dins lo sens invèrse de las agulhas d'una mòstra"
-#. ,Ve-
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
-#. 0b#g
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Italic"
-#. 7k.G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "Soslinhat"
-#. #\-Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very slow"
msgstr "Fòrt lent"
-#. C:OG
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
-#. 1?OK
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Mejan"
-#. k0ck
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Rapid"
-#. pI`M
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very fast"
msgstr "Fòrt rapid"
-#. g_+0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "pas cap"
-#. cbT0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until next click"
msgstr "Fins al clic venent"
-#. ?Uuq
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until end of slide"
msgstr "Fins a la fin de la diàpo"
-#. k]OS
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Orientacion"
-#. `Thc
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#. d5YH
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spokes"
msgstr "Rais"
-#. Ztn7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "First color"
msgstr "Primièra color"
-#. uK7}
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second color"
msgstr "Segonda color"
-#. yqd0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -401,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "Color d'emplenament"
-#. Cu{G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -410,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. T;$y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. $TG5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Color de poliça"
-#. zpzg
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -437,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. H]}f
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Estil"
-#. CQIs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -455,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Color de linha"
-#. 6n3e
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Talha de la poliça"
-#. 0p;c
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. n.ih
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Valor"
-#. ^2Re
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. Us]Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "(No sound)"
msgstr "(Cap de son)"
-#. !lDI
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Arrestar lo son precedent)"
-#. \+l?
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other sound..."
msgstr "Autre son..."
-#. 0[(7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sample"
msgstr "Exemple"
-#. c6Zj
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -536,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Spoke"
msgstr "1 rai"
-#. GAD[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -545,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 Spokes"
msgstr "2 rais"
-#. mV3i
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -554,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 Spokes"
msgstr "3 rais"
-#. #@qs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Spokes"
msgstr "4 rais"
-#. +G@5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -572,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Spokes"
msgstr "8 rais"
-#. Nlf.
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -581,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instant"
msgstr "Immediat"
-#. Qs5O
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -590,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradual"
msgstr "Gradual"
-#. WA{0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -599,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "Desenclavador"
-#. Ccb*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -608,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "Per apondre un efièch d'animacion, seleccionatz d'en primièr la diàpo e clicatz sus 'Apondre...'."
-#. AhhP
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to selected slides"
msgstr "Aplicar a las diàpos seleccionadas"
-#. V#5u
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -628,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify transition"
msgstr "Modificar la transicion"
-#. 2*Py
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~peed"
msgstr "Velocitat"
-#. FImT
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
-#. 3Dlx
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Mejan"
-#. C`%@
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Rapid"
-#. WlPo
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~und"
msgstr "Son"
-#. H@LX
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Sound>"
msgstr "<Cap de son>"
-#. T7_\
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -700,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Stop Previous Sound>"
msgstr "<Arrestar lo son precedent>"
-#. o-oA
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Sound..."
msgstr "Autre son..."
-#. `~MG
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -721,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loop until next sound"
msgstr "En bocla fins al son venent"
-#. DaFL
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -731,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slide"
msgstr "Passar a la diàpo venenta"
-#. ]*L5
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~n mouse click"
msgstr "Al clic"
-#. HXXE
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -753,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically after"
msgstr "Automaticament aprèp"
-#. qi2/
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -763,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "seg."
-#. #=zm
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~pply to All Slides"
msgstr "Aplicar a totas las diàpos"
-#. E),G
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~lay"
msgstr "Legir"
-#. -*V2
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Show"
msgstr "Diaporama"
-#. pWu8
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -807,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic p~review"
msgstr "Apercebut automatic"
-#. 0i!e
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -817,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Transition"
msgstr "Cap de transicion"
-#. aX-Q
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -826,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Transicion"
-#. 7_;\
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Efièch"
-#. |:Ud
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "Minutatge"
-#. `s_$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacion de tèxte"
-#. *`:x
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -865,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "Opcions d'efièch"
-#. h`]D
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. #OGA
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -885,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accelerated start"
msgstr "Aviada accelerada"
-#. P,_9
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -895,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decelerated end"
msgstr "Fin alentida"
-#. oswo
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -905,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse automatically"
msgstr "Inversar automaticament"
-#. Fn\H
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -915,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhancement"
msgstr "Melhoraments"
-#. x\mk
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -926,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#. go*f
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "After animation "
msgstr "Aprèp l'animacion "
-#. TqPF
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -946,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't dim"
msgstr "Estompar pas"
-#. Hg^+
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -956,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim with color"
msgstr "Estompar amb de color"
-#. Vpi.
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -966,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide after animation"
msgstr "Amagar aprèp l'animacion"
-#. V9jQ
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -976,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide on next animation"
msgstr "Amagar a l'animacion venenta"
-#. Oh`N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -986,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim Color"
msgstr "Color d'estompament"
-#. 2R^j
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -996,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation"
msgstr "Animacion de tèxte"
-#. AL]-
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1006,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "All at once"
msgstr "Simultanèament"
-#. Tzll
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1016,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word by word"
msgstr "Mot per mot"
-#. jLT{
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1026,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter by letter"
msgstr "Letra per letra"
-#. *m;F
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1036,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "delay between characters"
msgstr "relambi entre los caractèrs"
-#. _g5v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1046,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. _#s(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1055,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Efièch"
-#. i|Yf
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1065,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Aviar"
-#. U.[_
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1075,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "Al clic"
-#. ZK:v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1085,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "Amb lo precedent"
-#. 0$F(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1095,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "Aprèp lo precedent"
-#. D2:O
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1105,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Relambi"
-#. ~zfV
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1115,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "seg."
-#. ?sS`
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1125,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "Velocitat"
-#. SRW:
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1135,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
-#. 8eW]
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1145,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rewind when done playing"
msgstr "Rembobinatge aprèp lectura"
-#. 1kFn
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1155,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "Desenclavador"
-#. eALr
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1165,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate as part of click sequence"
msgstr "Animacion amb una sequéncia de clics"
-#. D/*%
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1175,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start effect on click of"
msgstr "Aviar l'efièch al moment del clic sus"
-#. u:M?
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1184,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "Minutatge"
-#. ?ajE
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1194,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group text"
msgstr "Gropar de tèxtes"
-#. V`Wm
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1204,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "As one object"
msgstr "Coma objècte unenc"
-#. e6K$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1214,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "All paragraphs at once"
msgstr "Totes los paragrafes simultanèament"
-#. ?:qb
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1224,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr "Per paragrafes de 1èr nivèl"
-#. 4Lp~
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1234,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr "Per paragrafes de 2nd nivèl"
-#. {q/U
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1244,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr "Per paragrafes de 3en nivèl"
-#. y2J4
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1254,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr "Per paragrafes de 4en nivèl"
-#. z4i,
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1264,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "Per paragrafes de 5en nivèl"
-#. 8xZN
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically after"
msgstr "Automaticament aprèp"
-#. AO+b
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1285,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "seg."
-#. y8S|
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1295,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate attached shape"
msgstr "Animar la forma estacada"
-#. ll/N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1305,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "In reverse order"
msgstr "Dins l'òrdre invèrse"
-#. \@dH
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1314,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacion de tèxte"
-#. 5Pge
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1324,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entrance"
msgstr "Entrada"
-#. |T^W
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1334,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "Accentuacion"
-#. bj#O
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1344,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit"
msgstr "Quitar"
-#. /TPy
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1354,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Motion Paths"
msgstr "Trajectòrias"
-#. +8~\
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1364,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Misc Effects"
msgstr "D'autres efièches"
-#. 5);[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1373,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Animacion personalizada"
-#. js!{
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1383,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "Velocitat"
-#. \8W[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic preview"
msgstr "Apercebut automatic"
-#. \i#y
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1404,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "User paths"
msgstr "Camins de l'utilizaire"
-#. V4;4
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1414,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Efièch"
-#. `kl@
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1424,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
-#. *LU_
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1434,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change..."
msgstr "~Modificar..."
-#. 8UFQ
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1444,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Sup~rimir"
-#. 3VL-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1454,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify effect"
msgstr "Modificar l'efièch"
-#. i2Fh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1464,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "~Aviar"
-#. P.3=
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1474,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "Al clic"
-#. IQ4H
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1484,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "Amb lo precedent"
-#. ZVH-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1494,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "Aprèp lo precedent"
-#. ZRuY
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Property"
msgstr "Proprietat"
-#. fqGB
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. `JnC
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1525,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "Opcions d'efièch"
-#. Q5Ai
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1535,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~eed"
msgstr "Veloci~tat"
-#. wRbj
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1545,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order:"
msgstr "Modificar l'òrdre :"
-#. @ASP
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1555,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Legir"
-#. m20e
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show"
msgstr "Diaporama"
-#. to=i
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1576,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic pre~view"
msgstr "Aperceb~ut automatic"
-#. vUhh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
diff --git a/source/oc/sd/source/ui/annotations.po b/source/oc/sd/source/ui/annotations.po
index e0b2669262c..ea9e27efc4f 100644
--- a/source/oc/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/oc/sd/source/ui/annotations.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -:5C
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "~Respondre"
-#. }M#S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "Gras"
-#. L:@#
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "~Italic"
-#. /Zc4
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Underline"
msgstr "Sotalinhat"
-#. l5yG
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Strikethrough"
msgstr "Barrat"
-#. 5t3D
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Copiar"
-#. 2CE3
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Pegar"
-#. pKPo
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "Escafar lo comentari"
-#. /u2S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments b~y %1"
msgstr "Escafar los comentaris totes per %1"
-#. b\,-
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Escafar los comentaris totes"
-#. NXrH
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "~Responsa"
-#. /Vu\
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "Escafar comentari"
-#. |Sh8
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments ~by %1"
msgstr "Escafar los comentaris totes per %1"
-#. o6PU
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Escafar los comentaris totes"
-#. #Vfy
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "Uèi,"
-#. e%a,
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "Ièr,"
-#. idk5
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(pas d'autor)"
-#. BRdi
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Presentacion arriba a la fin de la presentacion. Volètz anar cap a la debuta ?"
-#. T7+^
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Presentacion arriba a la debuta de la presentacion. Volètz anar cap a la fin del document?"
-#. 0iXY
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Dessenh arriba a la fin del document. Volètz anar cap a la debuta ?"
-#. CFXh
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Dessenh arriba a la debuta de la presentacion. Volètz anar cap a la fin del document?"
-#. !]\R
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Inserir un comentari"
-#. at)s
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Escafar lo(s) comentari(s)"
-#. ;@mO
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Comment"
msgstr "Remenar comentari"
-#. +B][
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editar comentari "
-#. ::Q`
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Respondre a un comentari"
-#. 8=wP
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
diff --git a/source/oc/sd/source/ui/app.po b/source/oc/sd/source/ui/app.po
index 04e56d1bac9..826df4effcd 100644
--- a/source/oc/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/oc/sd/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +vmS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings Toolbar"
msgstr "Barra d'espleches de dessenh"
-#. /Um1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw toolbar/Graphics"
msgstr "Barra d'instruments dessenh/imatge"
-#. g{_7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Bar"
msgstr "Barra de diàpo"
-#. X?ui
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "Barra d'espleches de plan"
-#. gl+Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Barra d'objèctes de dessenh"
-#. R1*-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object bar/Graphics"
msgstr "Barra d'objèctes de dessenh/imatge"
-#. {?c=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "Barra d'opcions"
-#. p1]K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options bar/Graphics"
msgstr "Barra d'opcions/imatges"
-#. TM\c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Presentacion"
-#. K%a/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Object Bar"
msgstr "Barra d'objèctes de diàpos"
-#. #h1_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier object bar"
msgstr "Barra d'objèctes Bézier"
-#. %3hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Object Bar"
msgstr "Barra d'objèctes punts d'empegament"
-#. b?fy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Barra d'objèctes de tèxte"
-#. 7%;R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Draw"
msgstr "Barra d'objèctes de tèxte/dessenh"
-#. HFZ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. V/JU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "Inserir una diàpo"
-#. i;W9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Inserir un jaç"
-#. aGcl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "Modificar lo jaç"
-#. :G\M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide parameter"
msgstr "Paramètre de la diàpo"
-#. DZaR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slide"
msgstr "Desplaçar la diàpo"
-#. a.9X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Copar"
-#. YM,C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Remplaçar"
-#. A(Gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Lissar/depausar"
-#. -.5=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "Inserir un imatge"
-#. Yl,,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "Lenta"
-#. f=+R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Mejana"
-#. +{IR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "Rapid"
-#. ?357
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Polygon"
msgstr "Tampar lo poligòn"
-#. :2.r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Triadora de diapositivas"
-#. G=)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#. -?E0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Plan"
-#. OJ6n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. r@$:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout"
msgstr "Prospectus"
-#. gX@g
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "Diàpo verja"
-#. sc8Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "Títol unicament"
-#. GN(.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "Tèxte centrat"
-#. /F6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "Diàpo-títol"
-#. w?c#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr "Títol, Contengut"
-#. C%]B
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Títol e 2 contenguts"
-#. =}ZI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "Títol, contengut e 2 contengut"
-#. ()Jo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "Títol, 2 contenguts e contengut"
-#. I)=-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over 2 Content"
msgstr "Títol, contengut sus 2 contenguts"
-#. M5z1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "Títol, 2 contenguts sus contengut"
-#. LR%k
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Títol, contengut sus contengut"
-#. fB++
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Títol, 4 contenguts"
-#. Eh,1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Títol, 6 contenguts"
-#. kh%e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Títol, tèxte vertical"
-#. h2FO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "Títol, tèxte vertical, Clipart"
-#. I5W]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Títol vertical, tèxte, Diagrama"
-#. [QIu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "Títol vertical, tèxte vertical"
-#. J_q{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "One Slide"
msgstr "Una diàpo"
-#. 7~=r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two Slides"
msgstr "Doas diàpos"
-#. A%kr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Three Slides"
msgstr "Tres diàpos"
-#. B##@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Four Slides"
msgstr "Quatre diàpos"
-#. NiX.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Six Slides"
msgstr "Sièis diàpos"
-#. l#x?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nine Slides"
msgstr "Diàpos novèls"
-#. G/4Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. Xa:$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "transform"
msgstr "Transformar"
-#. q*E9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends"
msgstr "Extremitat de linha"
-#. t^rH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Picatz un nom per l'extremitat novèla :"
-#. XFL;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -568,7 +507,6 @@ msgstr ""
"Lo nom qu'avètz picat existís ja. \n"
"Picatz-ne un autre."
-#. kI)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation parameters"
msgstr "Paramètres de l'animacion"
-#. !j7x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page"
msgstr "Pagina web"
-#. iy(U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#. RN_5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#. +p)?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "Nomenar l'objècte"
-#. e(#=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. 0t.O
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "Lo nom d'aquesta diàpo existís ja o es incorrècte. Picatz-ne un autre."
-#. RIoB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "Edicion de la linha de captura"
-#. 6_b;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "Edicion del punt de captura"
-#. f51^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "Editar la linha de captura..."
-#. _nav
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "Editar lo punt de captura..."
-#. i}.c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "Suprimir la linha de captura"
-#. b0.x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "Suprimir lo punt de captura"
-#. j~1,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. #_6m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -703,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "Jaç"
-#. pF;W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "Suprimir de diàpos"
-#. :Z\]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -721,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert slides"
msgstr "Inserir de diàpos"
-#. h1{d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgstr ""
"Volètz vertadièrament suprimir lo jaç \"$\" ?\n"
"Atencion : totes los objèctes sus aqueste jaç tanben seràn suprimits !"
-#. 15Ri
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "Volètz vertadièrament suprimir totes los imatges ?"
-#. FFfg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify title and outline"
msgstr "Modificar lo títol e lo plan"
-#. 5LsY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#. [H9Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#. QS/[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Sun/NeXT Áudio"
-#. Rw#N
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Creativ Labs Audio"
-#. fBD)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Apple/SGI Àudio"
-#. rA\W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "Amiga SVX Audio"
-#. I}Ug
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Diàpo"
-#. LNXm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr ""
-#. v6oQ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert text frame"
msgstr "Inserir un quadre de tèxte"
-#. GVs1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -846,7 +755,6 @@ msgstr ""
"La foncion pòt pas èsser executada amb los \n"
"objèctes seleccionats."
-#. Xz(y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -855,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert File"
msgstr "Inserir un fichièr"
-#. $;Id
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -864,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Impossible de cargar lo fichièr !"
-#. g`,4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -877,7 +783,6 @@ msgstr ""
"Lo format de las paginas novèlas va èsser adaptat.\n"
"Tanben volètz adaptar los objèctes ?"
-#. 9myO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -886,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create slides"
msgstr "Crear de diàpos"
-#. `7R9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -895,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page format"
msgstr "Modificar lo format de pagina"
-#. hl0I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -904,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page margins"
msgstr "Modificar los marges"
-#. N3Di
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. 6wMF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -932,7 +833,6 @@ msgstr ""
"mas empacha de las anullar.Volètz perseguire\n"
"assignar l'estil novèl de diàpo ?"
-#. lR3H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this warning again"
msgstr "~Afichar pas mai aqueste avertiment"
-#. X/3-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `Z\_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -960,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "Suprimir de diàpos"
-#. zZlu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -969,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "Impossible d'apondre lo format de document sus l'estampadoira."
-#. YJI;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -982,7 +878,6 @@ msgstr ""
"Aqueste imatge es ligat al document.\n"
"Desiratz suprimir lo ligam per modificar l'imatge ?"
-#. MLUx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -991,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Dobertura del fichièr grafic impossibla"
-#. eegT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1000,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Lectura del fichièr grafic impossibla"
-#. mOyn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1009,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Format d'imatge desconegut"
-#. z(Qm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1018,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphics file version is not supported"
msgstr "Dobertura del fichièr grafic impossibla"
-#. hsey
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1027,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Filtre grafic introbable"
-#. #ARI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1036,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to import graphics"
msgstr "Memòria insufisenta per l'impòrt de l'imatge"
-#. 9Y7D
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1045,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Objèctes"
-#. Xsf*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1054,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document search is finished."
msgstr "Recèrca del document acabada !"
-#. YEDZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1063,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "La verificacion de l'ortografia d'aqueste document es acabada !"
-#. \KI=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1072,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "La verificacion de l'ortografia es acabada pels objèctes seleccionats !"
-#. T-1C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1081,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language is not available."
msgstr "La lenga seleccionada es pas disponibla."
-#. 7:c@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1090,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "Volètz convertir l'objècte seleccionat en una corba ?"
-#. q-_T
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "Modificar l'objècte de presentacion '$'"
-#. /j!3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1108,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide layout"
msgstr "Mesa en pagina de las diàpos"
-#. +___
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1117,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "Estampatge..."
-#. @@:8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1126,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir un fichièr"
-#. /,45
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
msgstr "Volètz adaptar los objèctes grafics al format de diàpo novèl ?"
-#. e3[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert special character"
msgstr "Inserir un caractèr especial"
-#. m=t@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "Assignar la mesa en pagina de presentacion"
-#. UBk)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Tèrme recercat introbable !"
-#. KPeU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Legir"
-#. bjPY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1180,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "~Arrestar"
-#. N9Pt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "Talha d'origina"
-#. D[hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1198,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Drawing)"
msgstr " (Dessenh)"
-#. iO4Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1207,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Notes)"
msgstr " (Nòtas)"
-#. mK(9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1216,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Handout)"
msgstr " (Prospectus)"
-#. \[bp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Outline)"
msgstr " (Plan)"
-#. zW8j
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1238,7 +1106,6 @@ msgstr ""
"L'escala especificada es incorrècta.\n"
"Ne volètz picar una autra ?"
-#. X;Sa
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1247,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "No action"
msgstr "Pas cap d'accion"
-#. GRkF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1256,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous slide"
msgstr "Anar a la diàpo precedenta"
-#. *N_M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1265,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next slide"
msgstr "Anar a la diàpo seguenta"
-#. ~q1*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1274,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to first slide"
msgstr "Anar a la primièra diàpo"
-#. /ir:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1283,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to last slide"
msgstr "Anar a la darrièra diàpo"
-#. `9`Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1292,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to page or object"
msgstr "Anar a la pagina o l'objècte"
-#. AVm5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1301,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to document"
msgstr "Anar al document"
-#. ~@4,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1310,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade object"
msgstr "Estompar l'objècte"
-#. CY`@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1319,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide object"
msgstr "Amagar l'objècte"
-#. Wq?@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1328,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play sound"
msgstr "Jogar un son"
-#. +(V}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1337,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start object action"
msgstr "Executar l'accion de l'objècte"
-#. p(.d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1346,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run program"
msgstr "Executar lo programa"
-#. C[ci
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1355,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "Executar la macrò"
-#. _R6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1364,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit presentation"
msgstr "Quitar la presentacion"
-#. %Ck0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1373,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target"
msgstr "Cibla"
-#. m\2;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1382,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Act~ion"
msgstr "Acc~ion"
-#. Jjpr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1391,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#. |@`s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1400,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide / Object"
msgstr "Diàpo / objècte"
-#. (s`#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1409,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#. [Vv4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1418,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#. ,9EN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1427,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Màcro"
-#. o-@w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1436,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Pas cap d'efièch"
-#. d]J3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1445,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "Inserir un tèxte"
-#. VbmD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1454,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slide"
msgstr " Diàpo"
-#. (UQc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1463,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slides"
msgstr " Diàpos"
-#. )Y2.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1472,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Slide Design"
msgstr "Cargar un estil de pagina"
-#. BuiS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1481,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "Inserir coma iperligam"
-#. {k`K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1490,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as copy"
msgstr "Inserir coma còpia"
-#. mm2f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1499,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "Inserir coma ligam"
-#. $Y]M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1508,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart"
msgstr "Elegant"
-#. ;G7|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1517,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "A esquèrra"
-#. %4V4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1526,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "A drecha"
-#. ;#D\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1535,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Amont"
-#. [;8c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1544,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "En bas"
-#. NaF\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left?"
msgstr "Amont a esquèrra ?"
-#. Ytp7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1562,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left?"
msgstr "Aval a esquèrra ?"
-#. 9ET(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1571,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right?"
msgstr "Amont a drecha ?"
-#. z?fJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1580,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right?"
msgstr "Aval a drecha ?"
-#. q*+7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1589,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
-#. @7UT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1598,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#. f5of
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1607,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "All?"
msgstr "Totes ?"
-#. KetM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1616,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "Impossible d'executar aquesta operacion en mòde Live."
-#. vUc2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1625,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Precedent"
-#. K_^m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1634,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Seguent"
-#. ,w+^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1643,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Resumit"
-#. J/kb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1652,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Tolerància cromatica"
-#. QEen
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1661,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "Fondut encadenat"
-#. V\,2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1670,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color resolution"
msgstr "Resolucion de la color"
-#. =HL,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1679,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Slide"
msgstr "Agrandir la diàpo"
-#. cyJC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1688,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "Diàpo d'ensenhador"
-#. RA\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1697,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "Cap de font SANE pas disponibla pel moment."
-#. .O/Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1706,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "Cap de font TWAIN pas disponibla pel moment."
-#. IWjX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1715,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Fix"
-#. |jhU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1724,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#. Sts,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1733,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. BB9W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1742,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "Estandard (cort)"
-#. *mI*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1751,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "Estandard (long)"
-#. G(Y5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1760,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Nom de fichièr"
-#. 46u.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1769,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "Camin/Nom de fichièr"
-#. *qLA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1778,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Camin"
-#. SI=X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1787,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "Nom de fichièr sens extension"
-#. rDU*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1796,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr "Aqueste imatge es ligat al document. Desiratz suprimir lo ligam per poder editar l'imatge ?"
-#. 7B,/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1805,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "Diaporama personalizat novèl"
-#. -%3;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1814,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy "
msgstr "Còpia "
-#. WcY?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1823,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Presentacion"
-#. MA^@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1832,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentacion"
-#. @.4A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1841,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. iP%`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1850,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dessenh"
-#. =nba
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1859,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "Fraccionar lo(s) metafichièr(s)..."
-#. |A5w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1868,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "Impossible de dissociar totes los objèctes de dessenh !"
-#. 1_$$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1881,7 +1678,6 @@ msgstr ""
"Una concepcion que pòrta lo meteis nom existís ja\n"
"La desiratz remplaçar ?"
-#. t/d(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1890,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. K#(A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1899,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Iperligam"
-#. ;22Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1908,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited link"
msgstr "Ligam visitat"
-#. ,yZh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1917,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active link"
msgstr "Ligam actiu"
-#. =Stu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1926,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. 3P?%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1935,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of contents"
msgstr "Taula de la matèrias"
-#. .xIY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1944,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to start"
msgstr "Un clic sus aqueste boton dobrís lo menut del meteis nom"
-#. rlpc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1953,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. pIsK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1962,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Corrièl"
-#. SsE9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1971,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina Web"
-#. %oN-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1980,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further information"
msgstr "Complement d'informacion"
-#. -]02
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1989,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download presentation"
msgstr "Telecargar la font de la presentacion"
-#. $T$M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1998,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "Vòstre navigador supòrtq pas los quadres flotants."
-#. A5jA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2007,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page"
msgstr "Primièra pagina"
-#. f2kg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2016,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last page"
msgstr "Darrièra pagina"
-#. Q-Qc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2025,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. 5w;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2034,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#. -:vF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2043,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "With contents"
msgstr "Amb lo contengut"
-#. ?h%[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2052,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without contents"
msgstr "Sens lo contengut"
-#. +v5f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2061,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "To given page"
msgstr "A la pagina indicada"
-#. d,jn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2070,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "Convertir lo bitmap en poligòn"
-#. 5e-/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2079,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "Clicatz per quitar la presentacion..."
-#. m.Uh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2088,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause..."
msgstr "Pausa..."
-#. [Xva
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2097,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Original>"
msgstr "<Original>"
-#. !={2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2106,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading..."
msgstr "Cargament..."
-#. GN+A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2115,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Barra d'objèctes grafics"
-#. :ssl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2124,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "Assignar lo favorit 3D"
-#. ^,+6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2133,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "Filtre grafic"
-#. aX$5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2146,7 +1914,6 @@ msgstr ""
"Lo fichièr %\n"
"es pas un fichièr de son valid !"
-#. /OP7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2155,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metafile"
msgstr "Convertir en metafichièr"
-#. DRb*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2164,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "Convertir en bitmap"
-#. tech
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2173,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "Impossible de crear lo fichièr $(URL1)."
-#. S/Vu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2182,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr $(URL1)."
-#. FF?A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2191,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "Impossible de copiar lo fichièr $(URL1) cap a $(URL2)"
-#. 9qT9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2200,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Paramètres de la pagina"
-#. zJh@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2209,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background settings for all pages?"
msgstr "Paramètres de rèire plan per totas las paginas ?"
-#. W+oG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2218,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "Tornar nomenar la diàpo"
-#. sk7K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2227,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. 26=Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2236,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "Airal de títol per las mesas en pagina automaticas"
-#. \kVO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2245,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "Airal d'objècte per las mesas en pagina automaticas"
-#. DUX;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2254,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer Area"
msgstr "Airal de pè de pagina"
-#. $2c/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2263,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header Area"
msgstr "Airal d'entèsta"
-#. %*u/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2272,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Area"
msgstr "Airal per la data"
-#. Y7TG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2281,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Number Area"
msgstr "Airal pel numèro de diàpo"
-#. /r7Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2290,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number Area"
msgstr "Airal pel numèro de pagina"
-#. e`P4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2299,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "<header>"
msgstr "<header>"
-#. =\J-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2308,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "<footer>"
msgstr "<footer>"
-#. iB.,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2317,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "<date/time>"
msgstr "<date/time>"
-#. mb:n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2326,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "<number>"
msgstr "<number>"
-#. lN?q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2335,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "<count>"
msgstr "<count>"
-#. Em`W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2344,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Area"
msgstr "Airal per las nòtas"
-#. O/gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2353,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Conversion Hangul/Hanja"
-#. MRo@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2362,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Diàpos"
-#. Vc/d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2371,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
-#. .CDy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2380,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Prètzfaches"
-#. [{d!
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2389,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Paginas mèstras"
-#. 9,(S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2398,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Afichar"
-#. )Nqs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2407,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Task Pane"
msgstr "~Ancorar lo volet Prètzfaches"
-#. \6QZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2416,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undock Task Pane"
msgstr "~Destacar lo volet Prètzfaches"
-#. Z77+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2425,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Utilizat dins aquesta presentacion"
-#. o(a\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2434,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "Utilizat recentament"
-#. PL1@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2443,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "Disponible per l'utilizacion"
-#. -_5m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2452,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview not available"
msgstr "Afichatge indisponible"
-#. UAxc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2461,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing preview"
msgstr "Preparacion de l'afichatge"
-#. `kK[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2470,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "Mesas en pagina"
-#. 2L}n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2479,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Estils d'imatges"
-#. F*{L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2488,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Estils de cellula"
-#. TT#n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2497,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Designs"
msgstr "Esbòsses de tablèu"
-#. g,Ih
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2506,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Animacion personalizada..."
-#. ],*f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2515,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "~Transicion"
-#. ?cT1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2524,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named shapes"
msgstr "Formas nomenadas"
-#. pRGx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2533,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "All shapes"
msgstr "Totas las formas"
-#. ?8i|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2542,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape %1"
msgstr "Forma %1"
-#. V`}l
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2551,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "Definir l'imatge de rèire plan per la diàpo ..."
-#. ;m^9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2560,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a template from which to import page designs."
msgstr "Seleccionar un modèl a partir de que importar las concepcions de pagina."
-#. GvUs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2569,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#. ANZJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2578,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "restablir la mesa en pagina de la diapo"
-#. w0^-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2587,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Inserir un fichièr"
-#. (-k`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2596,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Inserir un diagrama"
-#. =B=1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2605,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "Inserir un imatge"
-#. sj#y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2614,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie"
msgstr "Inserir una video"
-#. lpIh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2623,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr ""
-#. ISsl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2632,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr ""
-#. @+hV
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2642,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "~Reparticion..."
-#. ^u4@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2652,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "Mòde ~Dessenh"
-#. [+5C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2662,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline View"
msgstr "Mòde ~Plan"
-#. NSm2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2672,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Sorter"
msgstr "Tria~dora de diàpos"
-#. vMFF
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2682,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sho~w"
msgstr "Dia~porama"
-#. EGc*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2692,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "Inserir un ~punt/una linha de captura..."
-#. wve:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2702,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "E~ditar..."
-#. $Qld
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2712,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. Aopq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2722,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "Mesa en pagina de las ~diàpos"
-#. veg2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2732,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Setup..."
msgstr "Para~metrar la pagina..."
-#. }z(9
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2742,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "~Diàpo novèla"
-#. X*5?
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2753,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate Slide"
msgstr "D~uplicar la diàpo"
-#. :D_q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2763,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Master"
msgstr "~Masqueta novèla"
-#. x8PP
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2773,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Page"
msgstr "~Pagina novèla"
-#. HxDs
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2783,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "Definir l'imatge de rèire plan per la diàpo..."
-#. 4\kg
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2793,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Background of Master"
msgstr "Afichar lo rèire plan de la masqueta"
-#. Mc:|
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2803,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Objects from Master"
msgstr "Afichar los objèctes de la masqueta"
-#. 2C.8
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2813,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "Pag~ina"
-#. zr%X
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2824,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "~Diàpo"
-#. f9kN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2834,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer..."
msgstr "~Tornar nomenar lo jaç..."
-#. 3kK$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2844,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "Suprim~ir la diàpo"
-#. `EXr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2854,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Master"
msgstr "Suprim~ir la masqueta"
-#. -([K
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2864,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "Suprim~ir la pagina"
-#. B)fq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2874,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Slide"
msgstr "~Tornar nomenar la diàpo"
-#. 43E1
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2884,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Master"
msgstr "~Tornar nomenar la masqueta"
-#. $~gR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2894,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Page"
msgstr "~Tornar nomenar la pagina"
-#. \$fI
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2904,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "~Linha..."
-#. q#fC
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2914,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Area..."
msgstr "~Emplenatge..."
-#. /[?o
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2924,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "~Tèxte..."
-#. V6|3
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2934,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Autofit Text"
msgstr "~Adaptar automaticament lo tèxt"
-#. d?=b
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2945,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "~Connectador..."
-#. l\XX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2955,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset ~Routing"
msgstr "Restablir lo t~raçat de la linha"
-#. s*/!
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "Cota~cion..."
-#. Oe4p
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2976,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "P~osicion e talha..."
-#. p3/`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2986,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "Editar de ~punts"
-#. /`3Q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2996,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "Mandar a l'a~vant"
-#. 7cs6
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3007,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Mandar cap en a~vant"
-#. (q|w
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3018,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Mandar cap en ar~rièr"
-#. .?oY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3028,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "Mandar a l'a~rrièr"
-#. !GTi
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3039,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "~Davant l'objècte"
-#. og)n
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3050,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "~Darrièr l'objècte"
-#. [/1-
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3061,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "~Inversar"
-#. _)H*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3071,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arra~nge"
msgstr "~Organizar"
-#. +|N7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3081,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "~Caractèr..."
-#. VeXS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3091,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~Paragraf..."
-#. /!GJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3101,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~Poliça"
-#. Jsv:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3111,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Talha"
-#. GJhz
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3121,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
-#. |Z86
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3131,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Italica"
-#. ^FJJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3141,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Linha dessús"
-#. `/57
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3151,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Soslinhat"
-#. ,TPQ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3161,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Raiat"
-#. i[:\
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3171,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Ombra"
-#. PZu;
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3181,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Contorn"
-#. -Ab)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3191,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Est~il"
-#. )}52
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3201,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line Spacing"
msgstr "Simple"
-#. u,Ln
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3211,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 linha"
-#. 6/5`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3221,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "Doble"
-#. fgnk
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3231,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "I~nterlinha"
-#. GKmR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3241,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "~Caractèrs especials..."
-#. #.#[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3251,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "A ~esquèrra"
-#. 4P]B
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3261,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~A drecha"
-#. P#(]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3271,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Centrat"
-#. w55+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3281,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Justificat"
-#. /_$R
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3291,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "A~linhament"
-#. U!bN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3301,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "A ~esquèrra"
-#. D_sY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3311,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Centrat"
-#. v^hH
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3321,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "A ~Drecha"
-#. Q-Y0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3331,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "En ~naut"
-#. $:u@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3341,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~Centrat"
-#. 9[FE
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3351,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "En ~bas"
-#. ps$C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3361,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ignment"
msgstr "Al~inhament"
-#. )_km
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3371,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "Tampar l'~objècte"
-#. bwgb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3381,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "Editar de ~punts"
-#. C0RS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3391,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move Points"
msgstr "~Desplaçar de punts"
-#. 0nc6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3401,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Points"
msgstr "~Inserir de punts"
-#. iR;t
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3411,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Points"
msgstr "~Suprimir de punts"
-#. LC--
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3421,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "~Tampar l'objècte"
-#. ;p|J
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3431,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Curve"
msgstr "De~sseparar lo jaç"
-#. vZc:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3441,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert to Curve"
msgstr "Con~vertir en corba"
-#. cWf)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3451,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner"
msgstr "An~gle"
-#. h,9?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3461,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smoot~h"
msgstr "~Lissa"
-#. \?jr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3471,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ymmetric"
msgstr "S~imetric"
-#. s\_^
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3481,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce Points"
msgstr "~Reduire lo punts"
-#. 6?W?
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3492,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Gropar"
-#. Y;kX
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "~Dissociar"
-#. x_,G
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3513,7 +3140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "Com~binar"
-#. h[in
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3523,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "~Anullar la combinason"
-#. X)b@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3533,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "~Entrar dins lo gropament"
-#. T@U+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3543,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "Qu~itar lo gropament"
-#. 7L[U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3553,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Nom..."
-#. 2WIZ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3563,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Descripcion..."
-#. I4HD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3573,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "Animacion personalizada..."
-#. |;F[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3583,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Int~eraction..."
msgstr "~Rotacion"
-#. LnPM
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3593,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "~Objècte de presentacion..."
-#. -SiK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3603,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. ![;]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3613,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. G.2e
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3623,17 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "F~ontwork"
-#. ^eT4
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OLE_OBJECT\n"
-"SID_OBJECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "Objècte ~OLE"
-
-#. 31JK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3643,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "Talha d'~origina"
-#. Xns]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3653,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "Raunhar l'imatge..."
-#. 4Tcb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3663,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "Na~vigador"
-#. cTjw
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3673,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Point"
msgstr "Inserir un punt"
-#. B3e7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3683,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Esquèrra"
-#. 7;l0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3693,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Amont"
-#. !4:w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3703,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Drecha"
-#. h}?m
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3713,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "En ~bas"
-#. _6aD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3723,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adapt Position to Object"
msgstr "Adaptar la posicion a l'objècte"
-#. tppe
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3733,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Horizontal Left"
msgstr "Fixat a esquèrra ~orizontal"
-#. n8%4
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3743,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Horizontal ~Center"
msgstr "Fixat al ~centre orizontal"
-#. gYp7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3753,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Hori~zontal Right"
msgstr "Fixat a ~drecha orizontal"
-#. }eP#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3763,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Vertical Top"
msgstr "Fixat en ~naut vertical"
-#. Jq^a
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3773,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed V~ertical Center"
msgstr "Fixat al centre ~vertical"
-#. hZA$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3783,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
msgstr "Fixat en ~bas vertical"
-#. GZLU
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3793,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "~Afichar la grasilha"
-#. rj2q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3803,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Alinhar s~us la gresilha"
-#. hrD,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3813,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Gresilha al ~primièr plan"
-#. |0iA
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3823,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "~Gresilha"
-#. )\H!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3833,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr ""
-#. /Yk_
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3844,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "Capturar a las ~linhas de captura"
-#. rrB-
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "Linhas de captura al primièr plan"
-#. ?I-A
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3865,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "~Linhas de captura"
-#. +U;5
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3875,7 +3457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Proprietats..."
-#. bchj
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3885,7 +3466,6 @@ msgctxt ""
msgid "1Bit ~Threshold"
msgstr "Valor de sulhet 1 bit"
-#. $:BR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3895,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit ~Dithering"
msgstr "Difusion 1 bit"
-#. ?4=U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3905,7 +3484,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit G~rayscales"
msgstr "Nivèls de ~grises 4 bits"
-#. a1k/
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3915,7 +3493,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit ~Color Palette"
msgstr "Paleta de colors ~4 bits"
-#. c9=#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3925,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Gr~ayscales"
msgstr "Nivèls de g~rises 8 bits"
-#. =GuR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3935,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit C~olor Palette"
msgstr "Paleta de ~colors 8 bits"
-#. 1(%)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3945,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit ~True Colors"
msgstr "Col~ors 24 bits (True color)"
-#. #qby
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3955,7 +3529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert"
msgstr "Con~vertir"
-#. a}`]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3965,7 +3538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "~Reflectir"
-#. d!i,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3975,7 +3547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "~Rotacion"
-#. jG*D
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3985,7 +3556,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "Co~nnectar"
-#. /)s!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3995,7 +3565,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~Fraccionar"
-#. aGl`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -4005,7 +3574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Style..."
msgstr "Editar l'estil d'objècte..."
-#. *_j=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4014,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Tèrme recercat introbable !"
-#. G$38
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4023,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress a atench la fin de la presentacion. Volètz tornar prene la recèrca al començament de la presentacion ?"
-#. no\(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4032,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress a atench lo començament de la presentacion. Volètz tornar prene la recèrca a la fin de la presentacion ?"
-#. Uie\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4041,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench la fin de la presentacion. Volètz tornar prene la recèrca al començament de la presentacion ?"
-#. ZFsR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4050,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench lo començament de la presentacion. Volètz tornar prene la recèrca a la fin de la presentacion ?"
-#. 0,W)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4060,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Tablèu..."
-#. R`T=
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4070,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "Fusionar"
-#. /tW%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4080,7 +3641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "Devesir..."
-#. wpQl
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4090,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Amont"
-#. @Fd^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4100,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~Centrat"
-#. Bj:!
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4110,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "En ~bas"
-#. \;Pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4120,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~Cellula"
-#. |,3W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4130,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Despartir regularament"
-#. @HMN
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4140,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Seleccionar"
-#. R1!x
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4150,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Inserir..."
-#. l#Dk
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4160,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. p5-]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4170,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Linha"
-#. unsQ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4180,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Despartir regularament"
-#. 0V:l
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4190,7 +3740,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Seleccionar"
-#. S293
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4200,7 +3749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Inserir..."
-#. v@u]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4210,7 +3758,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. k51f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4220,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Colo~mna"
-#. P;hD
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4230,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "~Inserir un jaç..."
-#. ^o^J
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4240,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify La~yer..."
msgstr "~Modificar lo jaç..."
-#. %Isa
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4251,7 +3795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Layer..."
msgstr "~Suprimir lo jaç..."
-#. 1byu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4261,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "~Aplicar a totas las diàpos"
-#. g-Tg
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4271,7 +3813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Aplicar a las diàpos ~seleccionadas"
-#. L^on
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4281,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "~Apercebut format grand"
-#. )QbZ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4291,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "~Apercebut format pichon"
-#. 98!E
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4301,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "~Aplicar a totas las diàpos"
-#. %,oG
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4311,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Aplicar a las diàpos ~seleccionadas"
-#. wmkY
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4321,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Master..."
msgstr "~Editar lo mèstre"
-#. CTLx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4331,7 +3867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "~Apercebut format grand"
-#. I[ET
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4341,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "~Apercebut format pichon"
-#. 4jU4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4351,7 +3885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "Aplicar a las diàpos ~seleccionadas"
-#. -5y|
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4361,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Slide"
msgstr "~Inserir una diàpo"
-#. _#C4
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4370,7 +3902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Barra de foncions (mòde afichatge)"
-#. Lf)l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4379,7 +3910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Barra de foncions (mòde afichatge)"
-#. yGL5
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4388,7 +3918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Lectura de mèdia"
-#. Oe]D
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4397,7 +3926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. Oo(u
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4407,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "En ~corba"
-#. !Y}7
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4417,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "En ~poligòn"
-#. aanX
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4427,7 +3953,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "En c~ontorn"
-#. -}UA
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4437,7 +3962,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "En ~3D"
-#. d~ql
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4447,7 +3971,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "En ~bitmap"
-#. WA\9
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4457,7 +3980,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "En ~metafichièr"
-#. CPk^
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4467,7 +3989,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "En còs de revolucion 3~D"
-#. )F%Q
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4477,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Verticalament"
-#. Ze0M
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4487,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "~Orizontalament"
-#. ?}:E
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4497,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "~Efièches 3D"
-#. KLD2
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4507,7 +4025,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Design"
msgstr "~Concepcion de diàpo"
-#. h=)U
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4517,7 +4034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Transition"
msgstr "~Transicion"
-#. 9j*5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4527,7 +4043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Slide"
msgstr "~Afichar la diàpo"
-#. @`h5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4537,7 +4052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "A~magar la diàpo"
-#. ,bt3
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4547,7 +4061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Tablèu..."
-#. A6*M
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4557,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "Fusionar"
-#. #hfz
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4567,7 +4079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "Devesir..."
-#. *(ME
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4577,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Amont"
-#. .sxc
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4587,7 +4097,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "C~entre"
-#. #OPK
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4597,7 +4106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Aval"
-#. _Zzy
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4607,7 +4115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~Cellula"
-#. N;D6
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4617,7 +4124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Repartir regularament"
-#. o.1?
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4627,7 +4133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Seleccionar"
-#. u=mj
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4637,7 +4142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Inserir..."
-#. thn:
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4647,7 +4151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. =,mq
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4657,7 +4160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Linha"
-#. ?vVI
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4667,7 +4169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Espaci regular"
-#. a=D+
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4677,7 +4178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Seleccionar"
-#. dA)@
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4687,7 +4187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Inserir..."
-#. ~$;=
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4697,7 +4196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. [\jH
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4707,7 +4205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Colo~mna"
-#. +(Zo
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
@@ -4715,86 +4212,3 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Estils d'imatges"
-
-#. (H#~
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes2\n"
-"#define.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "Estils de presentacion"
-
-#. $kE\
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Estils aplicats"
-
-#. ]!\,
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Estils personalizats"
-
-#. E,!D
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Estils de cellula"
-
-#. h7KT
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Estils de cellula"
-
-#. 4OD%
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Estils aplicats"
-
-#. D`oN
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Estils personalizats"
-
-#. Elzd
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Estils de cellula"
diff --git a/source/oc/sd/source/ui/dlg.po b/source/oc/sd/source/ui/dlg.po
index 113c73bef5a..08986888f29 100644
--- a/source/oc/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/oc/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:04+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. yQrx
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Ligam"
-#. w02M
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused backg~rounds"
msgstr "Suprimir los rèire plans ~inutilizats"
-#. ZUq`
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "Inserir de paginas/d'objèctes"
-#. ]Eed
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointer"
msgstr "Gredon"
-#. ]A4Z
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Slide"
msgstr "Primièra diàpo"
-#. i:hw
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Slide"
msgstr "Diàpo precedenta"
-#. eB?.
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "Diàpo seguenta"
-#. 8AfM
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Slide"
msgstr "Darrièra diàpo"
-#. ~Zh#
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Mòde Lisar"
-#. @G?P
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Shapes"
msgstr "Afichar las formas"
-#. pV_W
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XM(}
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#. s)]e
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tree"
msgstr "Arborescéncia de la pagina"
-#. J4|/
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~copies"
msgstr "Nombre de cò~pias"
-#. POXZ
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Ma$(
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values from Selection"
msgstr "Utilizar las valors de la seleccion"
-#. sb3g
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. 1Jk:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " graus"
-#. N)S?
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Angle"
-#. 9h,b
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "Axe dels ~X"
-#. (Ht7
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Axe dels ~Y"
-#. j4T)
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Largor"
-#. (dr!
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Nautor"
-#. !}_\
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placement"
msgstr "Descalatge"
-#. -#}+
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enlargement"
msgstr "Agrandiment"
-#. 6k1:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
-#. *]94
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "~Començament"
-#. @Z;f
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "~Fin"
-#. (?;W
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#. 7/Bl
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. slZo
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Image"
msgstr "Primièra pagina"
-#. nEBP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =,3a
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "Marcha enarrièr"
-#. an|%
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. F-c*
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Arrestar"
-#. ZNP@
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. C|;^
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Legir"
-#. -8/[
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :RmZ
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Image"
msgstr "Darrièr imatge"
-#. iI=Y
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @3On
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Number"
msgstr "Numèro de l'imatge"
-#. %xQD
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6Wo2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Durada d'afichatge"
-#. /rBc
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H-6,
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop Count"
msgstr "Nombre de cicles"
-#. WRP8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. x-r2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. K\ds
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. V4,M
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. bcc=
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "5"
-#. s@+6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. `i[g
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr "7"
-#. 5Kib
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. $pm1
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. ^eMh
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "10"
-#. YR7A
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
-#. cA)d
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr "15"
-#. o^oI
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "20"
-#. eb|l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "25"
msgstr "25"
-#. UD1{
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "50"
msgstr "50"
-#. ?,(k
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "100"
-#. Pf5b
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "500"
msgstr "500"
-#. VLUi
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "1000"
msgstr "1000"
-#. .*5x
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max."
msgstr "Max."
-#. `o!l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. IVt;
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Object"
msgstr "Aplicar l'objècte"
-#. Rm41
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.dU
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "Aplicar los objèctes un per un"
-#. =sEP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -702,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;O:\
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Image"
msgstr "Suprimir l'imatge actiu"
-#. ?/!5
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d=z)
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -732,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Images"
msgstr "Suprimir totes los imatges"
-#. {f,n
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. Ol%W
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#. JG1+
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group object"
msgstr "Objècte de grop"
-#. 437v
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap object"
msgstr "Objècte Bitmap"
-#. ?3o8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. [ON6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left"
msgstr "Amont a esquèrra"
-#. !B4?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -802,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "A esquèrra"
-#. mLo4
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -812,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left"
msgstr "Aval a esquèrra"
-#. xk{m
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Naut"
-#. $=$c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. WT*w
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
-#. H.sk
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right"
msgstr "Amont a drecha"
-#. ba3?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "A drecha"
-#. /1@o
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right"
msgstr "Aval a drecha"
-#. IgdK
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#. Gq16
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation group"
msgstr "Grop animat"
-#. 8c3c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
-#. )DSv
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Animacion"
-#. @sx(
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Tipe del camp"
-#. JpvN
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "~Fixa"
-#. K0pi
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~Variabla"
-#. iiT#
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Lenga"
-#. #]6U
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormat"
-#. 5\v/
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -970,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field"
msgstr "Editar lo camp"
-#. 8`bK
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -980,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action at mouse click"
msgstr "Accion per clic de la mirga"
-#. )GdB
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -990,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Percórrer..."
-#. H?52
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1000,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Recercar"
-#. `X@p
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1010,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path Name"
msgstr "Nom del camin"
-#. kh{a
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1019,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "Interaccion"
-#. olTi
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1029,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "Seleccionatz un e~stil de diàpo"
-#. ma?1
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1039,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange background page"
msgstr "Es~cambiar la pagina de rèire plan"
-#. D5E*
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1049,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete unused backgrounds"
msgstr "Suprimir los rèire plans ~inutilizats"
-#. ZE%E
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1059,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~Cargar..."
-#. -[_g
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1068,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Design"
msgstr "Estil de diàpo"
-#. })/@
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1078,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. `+C/
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1088,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Títol"
-#. jl(Q
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1098,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Descripcion"
-#. j!}G
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1108,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visible"
msgstr "~Visibla"
-#. el0S
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1118,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printable"
msgstr "~Estampabla"
-#. ZeE)
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1128,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Locked"
msgstr "~Varrolhada"
-#. nfcb
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1137,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Inserir un jaç"
-#. gCq_
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Retiraments e espaçament"
-#. (T(%
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1157,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. ]s6B
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1167,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiatica"
-#. ,PcW
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1177,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulacions"
-#. Mi*G
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Precedent"
-#. ?xpo
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. CXnL
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
-#. pTFM
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Afichar"
-#. {S58
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers visible"
msgstr "~Règlas visiblas"
-#. Q,%i
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines when moving"
msgstr ""
-#. lS?=
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All control points in Bézier editor"
msgstr "~Totes los punts de contraròtle de l'editor Bézier"
-#. osPC
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour of each individual object"
msgstr "~Contorn de cada objècte"
-#. CA97
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1264,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Contengut"
-#. `#n8
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1274,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "Objèctes de tèxte"
-#. d=@v
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1284,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Permetre l'edicion rapida"
-#. hk?*
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1294,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only text area selectable"
msgstr "Sol l'airal de tèxte pòt èsser seleccionat"
-#. X,uN
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1304,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Document novèl"
-#. 0w?)
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1314,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with ~wizard"
msgstr "Aviar amb l'~assistent"
-#. =k-?
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1324,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. X:5[
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1334,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use background cache"
msgstr "Utilizar l'escondedor de rèire plan"
-#. $LZ$
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy when moving"
msgstr "Còpia al moment del desplaçament"
-#. .R]p
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1354,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects always moveable"
msgstr "Objèctes totjorn desplaçables"
-#. ivKK
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1364,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "Posicion sus cèrcle sens desformacion"
-#. yaO0
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1374,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of ~measurement"
msgstr "Unitat de ~mesura"
-#. yG%]
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1384,17 +1246,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~b stops"
msgstr "Espaci entre ta~bulacions"
-#. Yc%k
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Start presentation"
-msgstr "Aviar la presentacion"
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#. ;[o|
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1404,7 +1264,15 @@ msgctxt ""
msgid "Always with current page"
msgstr "Totjorn amb la pagina activa"
-#. dAwF
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr ""
+
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1414,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilitat"
-#. 4WRv
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1424,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
msgstr "Utilizar las ~mesuras de l'estampadoira pel formatatge del document"
-#. `@y}
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1434,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Apondre un ~espaçament entre paragrafes e tablèus (document actiu)"
-#. BBdU
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1444,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#. s5U5
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1454,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equivalent to"
msgstr "Correspond a"
-#. 8KOH
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1464,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing scale"
msgstr "Escala de ~dessenh"
-#. b`[:
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1474,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~width"
msgstr "~Largor de pagina"
-#. J6/u
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1484,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~height"
msgstr "~Nautor de pagina"
-#. RP42
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1493,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Autres"
-#. J`_3
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1503,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. CoQ)
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1513,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. |`\f
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1523,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. ^xQU
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1533,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Point"
msgstr "~Punt"
-#. Lt(G
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1543,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Vertical"
-#. 8R/4
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1553,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Ori~zontal"
-#. qHP@
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1562,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Snap Object"
msgstr "Objècte de captura novèl"
-#. S~fh
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1572,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Diàpo"
-#. A9SW
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1582,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "Nòtas e prospectus"
-#. hjpd
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1591,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header and Footer"
msgstr "Entèsta e pè de pagina"
-#. _ZOF
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1601,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on slide"
msgstr "Enclure dins la diàpo"
-#. |jNy
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1611,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
-#. J^gJ
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1621,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header text"
msgstr "Tèxte de l'entèsta"
-#. t+[N
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1631,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "~Data e ora"
-#. zXhG
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1641,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed"
msgstr "~Fixa"
-#. A@Ck
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1651,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~Variabla"
-#. K@o+
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1661,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language:"
msgstr "~Lenga :"
-#. Njg5
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1671,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
-#. MJVH
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1681,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer text"
msgstr "Tèxte del pè de pagina"
-#. nns;
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1691,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "Numèro de diàpo"
-#. )$/m
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1701,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show on first slide"
msgstr "Afichar pas sus la primièra diàpo"
-#. 5zuj
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1711,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to All"
msgstr "Aplicar pertot"
-#. Csh8
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1721,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. yO-y
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1731,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Numèro de pagina"
-#. |@vm
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1741,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on page"
msgstr "Enclure dins la pagina"
-#. Cj2w
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1751,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Novèl..."
-#. 8_Ja
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1761,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. Wdd3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1771,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. /b;3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1781,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "Co~piar"
-#. smfk
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1791,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "~Aviar"
-#. M+ai
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1801,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Tampar"
-#. +7Qi
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1811,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QK44
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1821,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Screen Show"
msgstr "Diaporama ~personalizat"
-#. .l3d
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1831,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Custom Slide Show"
msgstr "~Utilizar lo diaporama personalizat"
-#. D#wf
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1840,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "Diaporamas personnalizats"
-#. -7bl
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1850,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. DxB2
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1860,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing slides"
msgstr "Diàpos existentas"
-#. 4=AF
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1870,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected slides"
msgstr "Diàpos seleccionadas"
-#. eDi+
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1879,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "Definir un diaporama personalizat"
-#. Fd5n
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1889,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. 62h?
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1899,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Emplenatge"
-#. k(HJ
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1909,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowing"
msgstr "Ombratge"
-#. 2O4L
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1919,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
-#. brI+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1929,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. 5J5e
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1939,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effect"
msgstr "Efièches de caractèrs"
-#. O-S`
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1949,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Alinèas e espaçament"
-#. ~Rv@
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1959,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. +E=V
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1969,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacion de tèxte"
-#. }sEt
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1979,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Cotacion"
-#. S\g+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1989,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Connectador"
-#. 5ubT
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1999,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. Po/i
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2009,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiatica"
-#. AR_#
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2019,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulacions"
-#. %)fs
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2029,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Precedent"
-#. 2T42
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2038,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Estil d'imatges"
-#. ~,wV
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2048,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Piuses"
-#. E(a%
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2058,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Tipe de numerotacion"
-#. }}cJ
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2068,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#. XxSE
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2078,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. z;1a
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2088,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#. A5lX
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2097,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Piuses e numerotacion"
-#. $N#L
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2107,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "Substituents"
-#. %WRB
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2117,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
-#. i`AL
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2127,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date/time"
msgstr "Data/ora"
-#. HW)K
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2137,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
-#. ]H-_
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2147,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Numèro de pagina"
-#. ^92;
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2157,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "Numèro de diàpo"
-#. mlm(
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2167,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Elements"
msgstr "Elements de la masqueta"
-#. jiS/
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2177,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. O(q?
#: dlgpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2188,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. HDo`
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2198,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Precedent"
-#. I#%g
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2207,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "Parametratge de la pagina"
-#. _?k*
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2218,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Connectador"
-#. g2dd
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "~Tampar"
-#. T]OB
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2239,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
-#. g|3F
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2248,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress Remote"
msgstr ""
-#. cR\i
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2258,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. MH9s
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2268,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Airal"
-#. |iY8
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2278,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Ombra"
-#. $T1(
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2288,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
-#. tE[\
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2298,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. ,PYa
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2308,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efièches de caractèr"
-#. Dw]0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2318,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Identacions e espaçament"
-#. E%~U
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2328,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. :`F3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2338,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Piuses"
-#. X3Jp
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2348,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Tipe de numerotacion"
-#. Jn;S
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2358,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafic"
-#. @2nT
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2368,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#. +|`0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2378,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. R3@3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2388,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiatica"
-#. s%;V
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2398,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulacions"
-#. ja@f
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2407,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Layout"
msgstr "Mesa en pagina de la presentacion"
-#. %J]X
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2417,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Airal"
-#. 9`4A
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2427,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. fQ1a
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2437,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efièches de caractèr"
-#. qrWT
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2447,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. 612r
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2457,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Quitar"
-#. 9!(`
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2466,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractèr"
-#. [0KV
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2476,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Plaja"
-#. yI+Y
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2486,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~slides"
msgstr "Totas las ~diàpos"
-#. 3+^H
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2496,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "A ~partir de :"
-#. GXqx
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2506,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show"
msgstr "Diaporama ~personalizat"
-#. /;5O
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2516,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. s=Lc
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2526,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. gBg%
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2536,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "~Fenèstra"
-#. +%rb
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2546,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto"
msgstr "A~uto"
-#. mzm_
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2556,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcq2
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2566,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration of pause"
msgstr "Durada de la pausa"
-#. CjTS
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2576,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~logo"
msgstr "Afichar lo ~lògo"
-#. {X3S
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2586,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. RFIA
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2596,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides ~manually"
msgstr "Transicion ~manuala"
-#. MXBz
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2606,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer ~visible"
msgstr "Puntador ~visible"
-#. )udr
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2616,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~pen"
msgstr "Puntador gre~don"
-#. wDo|
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2626,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Navigator visible"
msgstr "~Navigador visible"
-#. *,Ro
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2636,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Animations allowed"
msgstr "Autorizar las animaci~ons"
-#. ggOW
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2646,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides by clic~king on background"
msgstr "Transicion per ~clic sul rèire plan"
-#. 2%GU
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2656,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation always ~on top"
msgstr "Presentacion ~totjorn al primièr plan"
-#. N{Es
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2666,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple displays"
msgstr "Afichatges multiples"
-#. %AbP
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2676,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~resentation display"
msgstr "Afichatge de la p~resentacion"
-#. ~CWM
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2686,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1 (external)"
msgstr ""
-#. 5.GO
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2696,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1"
msgstr "Afichatge %1"
-#. ,^i?
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2706,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "All displays"
msgstr "Totes los afichatges"
-#. wKn$
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2715,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "Diaporama"
-#. )/$^
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2724,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Pane"
msgstr "Volet Diàpo"
-#. H[r#
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2733,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "Volet pagina"
-#. Pis}
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2742,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Volet prètfaches"
-#. dZJe
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2752,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
-#. zO2P
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2762,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. ]le^
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2772,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of colors:"
msgstr "Nombre de colors :"
-#. uA9U
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2782,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point reduction:"
msgstr "Reduccion de punts :"
-#. 5y(l
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2792,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. =|`z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2802,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill holes:"
msgstr "~Tapar los traucs :"
-#. R~=7
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2812,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size:"
msgstr "Talha de carrelatge :"
-#. JQ{X
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2822,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. |o~m
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2832,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture:"
msgstr "Imatge d'origina :"
-#. ja3Z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2842,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture"
msgstr "Imatge d'origina :"
-#. TUI%
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2852,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image:"
msgstr "Imatge vectorial :"
-#. zokN
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2862,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image"
msgstr "Imatge vectoriala :"
-#. h8+T
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2872,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
-#. F*C}
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2882,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
-#. 7QKW
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2891,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "Convertir en poligòn"
-#. 1p5K
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2901,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing metafile:"
msgstr "Tractament del metafichièr :"
-#. .V:o
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2911,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "Metaobjèctes fraccionats :"
-#. x/q!
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2921,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "Objèctes de dessenh inserits :"
-#. E8KL
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2930,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break"
msgstr "Fraccionar"
-#. BjSb
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2940,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. :,)~
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2950,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "A~bans"
-#. CKl\
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2960,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~fter"
msgstr "A~prèp"
-#. Ffp0
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2969,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides"
msgstr "Inserir de diàpos"
-#. JN}4
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2979,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previe~w"
msgstr "Apercebut"
-#. @RC0
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2989,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this wizard again"
msgstr "~Afichar pas mai aqueste assistent"
-#. .1$a
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2999,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. =*9!
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3009,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty presentation"
msgstr "Presentacion ~verja"
-#. /3}6
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3019,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From template"
msgstr "~A partir d'un modèl"
-#. }IYi
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3029,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~pen existing presentation"
msgstr "~Dobrir una presentacion existenta"
-#. m;En
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3039,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "~Seleccionar un estil de pagina"
-#. i(u)
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3049,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an output medium"
msgstr "Seleccionar un mèdia de sortida"
-#. i*^U
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3059,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "~Original"
-#. *^bY
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3069,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~reen"
msgstr "~Ecran"
-#. `k*[
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3079,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de"
msgstr "~Diàpo"
-#. b`Ta
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3089,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verhead sheet"
msgstr "~Transparent"
-#. `48k
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3099,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper"
msgstr "~Papièr"
-#. rzOQ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3109,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idescreen"
msgstr ""
-#. 4cra
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3119,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a slide transition"
msgstr "Seleccionar una transicion entre las diàpos"
-#. ~#Ld
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3129,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect"
msgstr "~Efièch"
-#. 4MC_
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3139,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Speed"
msgstr "~Velocitat"
-#. y/89
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3149,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the presentation type"
msgstr "Seleccionar lo tipe de presentacion"
-#. q3DJ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3159,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Estandard "
-#. bi`W
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3169,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatic"
-#. _V$n
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3179,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uration of page"
msgstr "D~urada d'afichatge"
-#. keSC
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3189,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Du~ration of pause"
msgstr "Durada de la pausa"
-#. %q;3
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3199,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~ow logo"
msgstr "Afichar lo ~lògo"
-#. T~K%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3209,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Describe your basic ideas"
msgstr "Descrivètz vòstras idèas fondamentalas"
-#. P?Tx
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3219,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is your name or the name of your company?"
msgstr "Qual es vòstre nom o lo de vòstra societat ?"
-#. [sA8
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3229,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the subject of your presentation?"
msgstr "Quin es lo subjècte de la presentacion ?"
-#. L4?c
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3239,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further ideas to be presented?"
msgstr "D'autras idèas de tractar ?"
-#. @x?Y
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3249,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~oose your pages"
msgstr "Seleccionatz las ~paginas desiradas"
-#. j*S%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3259,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate summary"
msgstr "~Crear un ensenhador"
-#. n`hG
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3269,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Precedent"
-#. 69!C
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3279,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Seguent >>"
-#. @^{F
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3289,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "~Crear"
-#. -4G/
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3299,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "D~obrir"
-#. :J*j
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3309,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "~Crear"
-#. VSui
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3318,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "Assistent de Presentacion"
-#. ;?^V
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3328,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. =%=!
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3338,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Pas"
-#. .iNc
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3348,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "Atributs del fondut encadenat"
-#. 9l}f
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3358,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same orientation"
msgstr "Meteissa orientacion"
-#. R}Ay
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3367,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "Fondut encadenat"
-#. 5`aT
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3377,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Contengut"
-#. RRUe
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3387,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "~Dessenh"
-#. U^9I
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3397,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes"
msgstr "~Nòtas"
-#. [|b[
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3407,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hando~uts"
msgstr "Pr~ospectus"
-#. cO78
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3417,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out~line"
msgstr "~Plan"
-#. ?[7:
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3427,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Qualitat"
-#. ]@Ov
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3437,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. _`UN
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3447,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gra~yscale"
msgstr "Nivèls de ~gris"
-#. S_sU
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3457,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & ~white"
msgstr "~Blanc e negre"
-#. TG;o
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3467,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. Tuhb
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3477,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page name"
msgstr "~Nom de la pagina"
-#. 9FJL
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3487,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ate"
msgstr "~Data"
-#. KzL;
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3497,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ti~me"
msgstr "~Ora"
-#. X3Jq
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3507,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~idden pages"
msgstr "Paginas ~amagadas"
-#. J2bo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3517,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page options"
msgstr "Opcions de la pagina"
-#. *Ogs
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3527,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Estandard"
-#. SZti
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3537,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to page"
msgstr "Adaptar al ~format de la pagina"
-#. G_Zo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3547,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile pages"
msgstr "Paginas en ~mosaïca"
-#. )D59
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3557,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rochure"
msgstr "Br~ocadura"
-#. 3$;Q
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3567,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fr~ont"
msgstr "Pagina ~recto"
-#. ??iO
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3577,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~ck"
msgstr "Pagina ~verso"
-#. 3,#F
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3587,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray from printer s~ettings"
msgstr "~Nauc d'aprèp los paramètres de l'estampadoira"
-#. xQ_]
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
diff --git a/source/oc/sd/source/ui/slideshow.po b/source/oc/sd/source/ui/slideshow.po
index c369f1b2f65..ccd93e262a7 100644
--- a/source/oc/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/oc/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Wo4
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "~Seguenta"
-#. nDXH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous"
msgstr "~Precedenta"
-#. 6pC7
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Slide"
msgstr "Pri~mièra diàpo"
-#. ypUr
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Slide"
msgstr "~Darrièra diàpo"
-#. bYU*
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Go to Slide"
msgstr "~Accedir a la diàpo"
-#. SK%9
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr "Puntador gre~don"
-#. W;l.
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very thin"
msgstr "~Fòrça fin"
-#. Krrh
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thin"
msgstr "Fin"
-#. 1E*p
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"
-#. 87~S
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thick"
msgstr "~Espés"
-#. /9-@
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Thick"
msgstr "~Fòrça fin"
-#. L(6?
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pen Width"
msgstr "~Largor del estilò"
-#. ;osJ
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change pen Color..."
msgstr "Modificar la color de la polissa..."
-#. 1+YF
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Erase all ink on Slide"
msgstr "Escafar de l'estilò tot sus la diapo"
-#. /~%]
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black"
msgstr "~Negre"
-#. HkMx
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~White"
msgstr "~Blanc"
-#. @g!$
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Screen"
msgstr "E~cran"
-#. E?ZH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
diff --git a/source/oc/sd/source/ui/table.po b/source/oc/sd/source/ui/table.po
index 75d6db77747..0c80fe6c297 100644
--- a/source/oc/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/oc/sd/source/ui/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ^)|-
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Afichar"
-#. 0nKC
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Header Row"
msgstr "Linha d'entèsta"
-#. 4.b~
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tot~al Row"
msgstr "Linha de soma"
-#. ]GgR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -58,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Banded Rows"
msgstr "Linhas coloradas"
-#. 9uWT
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~rst Column"
msgstr "Primièra colomna"
-#. VPyR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Column"
msgstr "Darrièra colomna"
-#. 3w|T
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~nded Columns"
msgstr "Colomnas coloradas"
-#. S|A=
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Estils"
-#. B[O,
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Esbòs de tablèu"
-#. QK{`
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
diff --git a/source/oc/sd/source/ui/view.po b/source/oc/sd/source/ui/view.po
index 60a39ba7789..36c4c27b92c 100644
--- a/source/oc/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/oc/sd/source/ui/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 11:28+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. #49R
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. +%HY
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "Estampar lo contengut"
-#. 3)w=
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. 8,0\
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#. `?QH
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Diàpos"
-#. ~#_4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "Prospectus"
-#. qN-P
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. IhWs
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Contorn"
-#. (6Nw
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "Diapos per pagina"
-#. !{pK
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. e@9N
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. #N3(
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. v6eb
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. -:q0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. .5a?
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. .u`i
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. DkfW
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Òrdre"
-#. mDo0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left to right, then down"
msgstr "D'esquèrra a dreita puèi cap enbàs"
-#. Nvvr
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "D'ennaut cap enbàs puèi cap a dreita"
-#. B{38
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "~Contenguts"
-#. /C98
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide name"
msgstr "~Nom de la diapo"
-#. J/C/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age name"
msgstr "Nom de la p~agina"
-#. N?cN
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "~Data e ora"
-#. ,YY5
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "Paginas amagadas"
-#. K,y9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output options"
msgstr "Opcions de sortida"
-#. fl^%
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. |u-/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original colors"
msgstr "Colors d'origina"
-#. ,YMd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Nivèls de grises"
-#. 0MsG
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Negre e blanc"
-#. 5}kP
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Talha"
-#. /PwC
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Talha d'origina"
-#. mk:a
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Adaptar a la pagina d'estampar"
-#. `W58
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Despartir sus mai d'un fuèlh de papièr"
-#. x#J.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Juxtapausar de diapos repetidas sus la pagina de papièr"
-#. \#.9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Talha d'origina"
-#. ,un-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Adaptar a la pagina d'estampar"
-#. %6\.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Despartir sus mai d'un fuèlh de papièr"
-#. ::^f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Juxtapausar de diapos repetidas sus la pagina de papièr"
-#. TATO
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "Libret"
-#. I|\*
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "Costats de pagina"
-#. q2`f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Enclure"
-#. X\0x
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "Las paginas totas"
-#. hX*Y
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Partida davant/ paginas dreitas"
-#. 6dui
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Partida de darrièr/ paginas esquèrras"
-#. MNL^
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Nauc d'alimentacion"
-#. Ks5/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Utilizar sonque lo cargador de papièr definit dins lo parametratge de l'estampadoira"
-#. A*Hd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Airal d'estampatge"
-#. 42=1
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All slides"
msgstr "Las diapos ~totas"
-#. eEi2
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slides"
msgstr "Diàpos"
-#. @t@-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection"
msgstr "Se~leccion"
-#. !qE4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "P~aginas totas"
-#. Q/a@
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Pa~ginas"
-#. XBf}
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
diff --git a/source/oc/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/oc/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 8b9a2b53595..856b4fb40e1 100644
--- a/source/oc/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/oc/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. t:A9
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page name"
msgstr "Nom de la p~agina"
-#. F{!(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Data e ora"
-#. l}n)
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Contenguts"
-#. W_;l
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Talha d'origina"
-#. V(Mp
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Nivèls de grises"
-#. [/`:
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Negre e blanc"
-#. qs:9
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. *)rS
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Talha d'origina"
-#. R^us
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Adaptar a la pagina d'estampar"
-#. b;_7
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Despartir sus mai d'un fuèlh de papièr"
-#. m9dD
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Juxtapausar de diapos repetidas sus la pagina de papièr"
-#. @JjI
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/oc/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/oc/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index de9a90f3cb3..3ade0b21a8b 100644
--- a/source/oc/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/oc/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )\!a
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide name"
msgstr "~Nom de la diapo"
-#. ?xmk
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Data e ora"
-#. po8_
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "Paginas amagadas"
-#. T/?|
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Contenguts"
-#. bnU?
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Talha d'origina"
-#. b/,E
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Nivèls de grises"
-#. R2=x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "Negre e blanc"
-#. TH}r
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. T^nQ
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Talha d'origina"
-#. bq@C
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Adaptar a la pagina d'estampar"
-#. Ja/A
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Despartir sus mai d'un fuèlh de papièr"
-#. h.._
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Juxtapausar de diapos repetidas sus la pagina de papièr"
-#. 9u\x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/oc/sdext/source/minimizer.po b/source/oc/sdext/source/minimizer.po
index ed50e79cb63..96747c8f3dd 100644
--- a/source/oc/sdext/source/minimizer.po
+++ b/source/oc/sdext/source/minimizer.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. e!X.
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Presentation Minimizer"
-#. r?(r
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/oc/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 9ed0ad96b42..b973ee8d39a 100644
--- a/source/oc/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/oc/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. oS=Y
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
diff --git a/source/oc/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/oc/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index e7ff455607c..ee654632862 100644
--- a/source/oc/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/source/oc/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. FKMP
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Presentation Minimizer"
-#. bwW-
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Etapas"
-#. A%+t
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< Enrèire"
-#. Yi#,
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "Seguent >"
-#. 5\pW
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "Acabar"
-#. HR=v
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. U_?2
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Introduccion"
-#. C^]/
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
msgstr ""
-#. 6s1\
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
msgstr "~Causir los reglatges per Presentation Minimizer"
-#. Qaqb
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. 61,Q
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
msgstr "Causir los paramètres per optimizar los imatges"
-#. @a~z
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#. [,;@
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lossless compression"
msgstr "~Compression sens pèrda"
-#. {N8+
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPEG compression"
msgstr "Compression ~JPEG"
-#. D?M*
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quality in %"
msgstr "~Qualitat en %"
-#. FuIU
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete cropped graphic areas"
msgstr "~Suprimir los airals grafics raunhats"
-#. *.~;
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~image resolution"
msgstr "Reduire la resolucion dels ~imatges"
-#. Lg`?
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "0;<no change>"
msgstr "0;<no change>"
-#. rx4$
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
msgstr "90;90 DPI (resolucion d'ecran)"
-#. E\0P
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
msgstr "150;150 DPI (resolucion del projector)"
-#. _Jwo
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
msgstr "300;300 DPI (resolucion de l'estampatge)"
-#. !qh0
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break links to external graphics"
msgstr "~Desconnectar los ligams cap als imatges extèrnes"
-#. (DDq
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "Objèctes OLE"
-#. `}\`
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
msgstr "Causir los paramètres per remplaçar los objèctes OLE"
-#. AAR?
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
msgstr "Crear d'imatges de remplaçament pels objèctes OLE"
-#. hyS]
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "For ~all OLE objects"
msgstr "Per totes los objèctes OLE"
-#. zCm_
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
msgstr "Pels objèctes OLE pas basat sul format OpenDocument"
-#. dc`k
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
msgstr ""
-#. %I{;
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
msgstr ""
-#. !l+X
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Diàpos"
-#. \u!w
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose which slides to delete"
msgstr "Causir las diàpos d'escafar"
-#. 2]E%
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Paginas mèstras"
-#. MBbm
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused ~master pages"
msgstr "Escafar les paginas ~mèstras inutilizadas"
-#. sXnc
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear notes"
msgstr "Suprimir las nòtas"
-#. ?HEo
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete hidden ~slides"
msgstr "~Suprimir las diapositivas amagadas"
-#. ia{U
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
msgstr "Escafar las diapositivas que son pas utilizadas pel diaporama personalizat"
-#. Mw/Q
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Resumit"
-#. 0TO/
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose where to apply the following changes"
msgstr "Causir ont aplicar las modificacions seguentas"
-#. pZHL
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
-#. .16y
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects optimized"
msgstr "Objèctes optimizas"
-#. X4Q/
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply changes to current presentation"
msgstr "~Aplicar las modificacions a la presentacion activa"
-#. o7]_
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open newly created presentation"
msgstr "D~obrir la presentacion creada novèlament"
-#. mzVM
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings as"
msgstr "Enregistrar los paramètres jos"
-#. _/=c
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
msgstr "~Duplicar la presentacion abans d'aplicar las modificacions"
-#. {V4G
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %SLIDES slides."
msgstr "Suprimir las diapositivas %SLIDES."
-#. 3Rta
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
msgstr "Optimizar los imatges %IMAGES a la qualitat %QUALITY% JPEG a %RESOLUTION DPI."
-#. OJNB
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
msgstr "Crear d'imatges de remplaçament pels objèctes %OLE."
-#. ;hJ,
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current file size:"
msgstr "Talha actuala del fichièr:"
-#. |T9Z
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estimated new file size:"
msgstr "Talha estimada del fichièr novèl:"
-#. #gyk
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 Mo"
-#. .1SO
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Settings "
msgstr "Mos paramètres "
-#. ]eVc
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "default session"
msgstr "sesilha per defaut"
-#. nnWX
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
msgstr "L'optimizacion va modificar lo document actiu. Desiratz contunhar?"
-#. f{e2
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes"
msgstr "Òc"
-#. xj@=
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ÒC"
-#. aRS.
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Lo Presentation Minimizer a acabat la mesa a jorn de la presentacion '%TITLE' amb succès. La talha del fichièr es passada de %OLDFILESIZE Mo a %NEWFILESIZE Mo."
-#. ays.
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Lo Presentation Minimizer a acabat la mesa a jorn de la presentacion '%TITLE' amb succès. La talha del fichièr es passada de %OLDFILESIZE Mo a aproximativament %NEWFILESIZE Mo."
-#. N67/
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Lo Presentation Minimizer a acabat la mesa a jorn de la presentacion '%TITLE' amb succès. La talha del fichièr es passada a %NEWFILESIZE Mo."
-#. IUMC
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Lo Presentation Minimizer a acabat la mesa a jorn de la presentacion '%TITLE' amb succès. La talha del fichièr es passada a aproximativament %NEWFILESIZE MB."
-#. 4s!/
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicating presentation..."
msgstr "Duplicacion de la presentacion..."
-#. x:y!
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting slides..."
msgstr "Supression de las diapositivas..."
-#. p?e#
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimizing graphics..."
msgstr "Optimizacion de las imatges..."
-#. /[.L
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
msgstr "Creacion d'imatges de remplaçament pels objèctes OLE..."
-#. 9t%K
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "."
msgstr "."
-#. PWgi
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr "Optimizat per un projector"
-#. v=%k
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
msgstr "Optimizat per l'ecran (talha de fichièr mai pichona)"
-#. x$79
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr "Optimizat per un projector"
-#. sI41
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
diff --git a/source/oc/sdext/source/pdfimport.po b/source/oc/sdext/source/pdfimport.po
deleted file mode 100644
index 70fc380529e..00000000000
--- a/source/oc/sdext/source/pdfimport.po
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-#. extracted from sdext/source/pdfimport
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: oc\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. qRwe
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "Importacion PDF"
-
-#. ;E,3
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"extdesc\n"
-"description.text"
-msgid "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents. Best results with 100% layout accuracy can be achieved with the \"PDF/ODF hybrid file\" format, which this extension also enables. A hybrid PDF/ODF file is a PDF file that contains an embedded ODF source file. Hybrid PDF/ODF files will be opened in LibreOffice as an ODF file without any layout changes.\n"
-msgstr ""
diff --git a/source/oc/sdext/source/presenter.po b/source/oc/sdext/source/presenter.po
deleted file mode 100644
index 6aef0834547..00000000000
--- a/source/oc/sdext/source/presenter.po
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#. extracted from sdext/source/presenter
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: oc\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. Iaor
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "Presenter Console"
-msgstr "Consòla de presentacion"
-
-#. Haj8
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"extdesc\n"
-"description.text"
-msgid ""
-"The Presenter Console Extension provides more control over your slide show presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current slide.\n"
-"To avoid confusions by displaying a large number of presentation elements, the Presenter Console displays the elements on three different easily changeable views.\n"
-msgstr ""
diff --git a/source/oc/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po b/source/oc/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po
deleted file mode 100644
index 410037de9e6..00000000000
--- a/source/oc/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po
+++ /dev/null
@@ -1,376 +0,0 @@
-#. extracted from sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
-"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: oc\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. hf1P
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3160160\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"simpress\" id=\"04\" title=\"Presenter Console Keyboard Shortcuts\">"
-msgstr ""
-
-#. EoK(
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3170170\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0411\" title=\"Presenter Console Keyboard Shortcuts\">"
-msgstr ""
-
-#. eUm7
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Acorchis de clavièr per Presenter Console"
-
-#. g9s$
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"bm_id0921200912285678\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Presenter Console acorchis</bookmark_value>"
-
-#. !PW]
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"hd_id0921201912165661\n"
-"help.text"
-msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Acorchis de clavièr per Presenter Console"
-
-#. g#eG
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921201912165656\n"
-"help.text"
-msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:"
-msgstr "Quora una presentacion es lançada amb Presenter Console, podetz emplenar las tòcas seguentas:"
-
-#. 0dB2
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104028\n"
-"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Accion"
-
-#. Ns2$
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104093\n"
-"help.text"
-msgid "Key or Keys"
-msgstr "Clau o claus"
-
-#. -P!T
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110418\n"
-"help.text"
-msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr "Diapositiva seguent, o efièch seguent"
-
-#. hF=W
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104120\n"
-"help.text"
-msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Clic d'esquèrra, flècha dreita, flècha bassa, barra d'espaci, pagina bas, dintrar, retorn, 'N' "
-
-#. PV`K
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104165\n"
-"help.text"
-msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr "Diapositiva precedenta o precedent efièch"
-
-#. z.D9
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104115\n"
-"help.text"
-msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Clic dreit, flècha d'esquèrra, flècha nauta, pagina nauta, escafament d'esquèrra, 'P'"
-
-#. ?Oq=
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104164\n"
-"help.text"
-msgid "First slide"
-msgstr "Primièra diapo"
-
-#. M.Ei
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104148\n"
-"help.text"
-msgid "Home"
-msgstr "Debuta"
-
-#. 3J}]
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104221\n"
-"help.text"
-msgid "Last slide"
-msgstr "Darrièra diapo"
-
-#. S;RK
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104277\n"
-"help.text"
-msgid "End"
-msgstr "Fin"
-
-#. K^=.
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104279\n"
-"help.text"
-msgid "Previous slide without effects"
-msgstr "Diapo precedenta sens efièch"
-
-#. ]:/#
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110423\n"
-"help.text"
-msgid "Alt+Page Up"
-msgstr "Alt+Page Up"
-
-#. y_bX
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110427\n"
-"help.text"
-msgid "Next slide without effects"
-msgstr "Diapo seguenta sens efièch"
-
-#. 4qOF
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104261\n"
-"help.text"
-msgid "Alt+Page Down"
-msgstr "Alt+Page Down"
-
-#. 3+AL
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104383\n"
-"help.text"
-msgid "Black/Unblack the screen"
-msgstr "Negrejar/esclarir l'ecran"
-
-#. $.YI
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110431\n"
-"help.text"
-msgid "'B', '.'"
-msgstr "'B', '.'"
-
-#. l4Vd
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104311\n"
-"help.text"
-msgid "White/Unwhite the screen"
-msgstr "Blanquir/desblanquir l'ecran"
-
-#. C7b-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104359\n"
-"help.text"
-msgid "'W', ','"
-msgstr "'W', ','"
-
-#. fi/`
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104336\n"
-"help.text"
-msgid "End slide show"
-msgstr "Fin de la presentacion"
-
-#. .4L*
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104419\n"
-"help.text"
-msgid "Esc, '-'"
-msgstr "Esc, '-'"
-
-#. ZR[U
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104460\n"
-"help.text"
-msgid "Go to slide number"
-msgstr "Anar a la pagina"
-
-#. J0C(
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110440\n"
-"help.text"
-msgid "Number followed by Enter"
-msgstr "Nombre seguís per Retorn (entrée)"
-
-#. P\W@
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104427\n"
-"help.text"
-msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr "Espandir/Demenir la talha de polissa per las nòtas "
-
-#. .#XF
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104442\n"
-"help.text"
-msgid "'G', 'S'"
-msgstr "'E', 'D'"
-
-#. VKmE
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104473\n"
-"help.text"
-msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr "Desfila las nòtas ennaut/enbàs"
-
-#. cg%H
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110459\n"
-"help.text"
-msgid "'A', 'Z'"
-msgstr "'A', 'Z'"
-
-#. O(wB
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110456\n"
-"help.text"
-msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr "Desplaçar lo puntador dins la vista de nòtas Arrèire/ Endavant "
-
-#. |I:e
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110457\n"
-"help.text"
-msgid "'H', 'L'"
-msgstr "'H', 'L'"
-
-#. !bQW
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104566\n"
-"help.text"
-msgid "Show the Presenter Console"
-msgstr "Mostrar Presenter Console"
-
-#. p`3.
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104544\n"
-"help.text"
-msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr "Ctrl-'1'"
-
-#. 6@^0
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104535\n"
-"help.text"
-msgid "Show the Presentation Notes"
-msgstr "Mostrar la presentacion de las nòtas"
-
-#. IO-J
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104680\n"
-"help.text"
-msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr "Ctrl-'2'"
-
-#. $=CM
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104634\n"
-"help.text"
-msgid "Show the Slides Overview"
-msgstr "Mostrar la Presentacion"
-
-#. CD1V
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104632\n"
-"help.text"
-msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr "Ctrl-'3'"
diff --git a/source/oc/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/oc/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
deleted file mode 100644
index 71cb287443f..00000000000
--- a/source/oc/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ /dev/null
@@ -1,686 +0,0 @@
-#. extracted from sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:39+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: oc\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#. [Xbk
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedent"
-
-#. h~b#
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Next"
-msgstr "Seguent"
-
-#. h#?P
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "Nòtas"
-
-#. V/9=
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Slides"
-msgstr "Diàpos"
-
-#. jVYk
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Exchange"
-msgstr ""
-
-#. dU`$
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#. [d(o
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#. bBZP
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Tampar"
-
-#. -^[+
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Tampar"
-
-#. V;\\
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Tampar"
-
-#. e*/z
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Clic amb lo boton esquèrra, sageta cap a drecha o cap al bas, barra d'espaci, pagina seguenta, entrada, retorn, 'N'"
-
-#. ]c`T
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr "Diàpo seguenta o efièch seguent"
-
-#. 1i`o
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Clic amb lo boton drech, sageta cap a esquèrra o cap al naut, pagina precedenta, retorn arrièr, 'P'"
-
-#. g`AL
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr "Diàpo precedenta o efièch precedent"
-
-#. V`01
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. ,MA2
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. RfrS
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Home"
-msgstr "Acuèlh"
-
-#. fM$q
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "First slide"
-msgstr "Primièra diàpo"
-
-#. rd/r
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "End"
-msgstr "Fin"
-
-#. nPL^
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Last slide"
-msgstr "Darrièra diàpo"
-
-#. KZl]
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. Owm!
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. 6`R{
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Alt-Page Up"
-msgstr "Alt-Page Up"
-
-#. wfQS
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Previous slide without effects"
-msgstr "Diàpo precedenta sens efièches"
-
-#. rh`J
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Alt-Page Down"
-msgstr "Alt-Page Down"
-
-#. l;Dk
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Next slide without effects"
-msgstr "Diàpo seguenta sens efièches"
-
-#. 1OTE
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. 9bL@
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. x$kW
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'B', '.'"
-msgstr "'B', '.'"
-
-#. DOuC
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Blacks/Unblacks the screen"
-msgstr "Escuresit/Esclarzit l'ecran"
-
-#. )@DN
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'W', ','"
-msgstr "'W', ','"
-
-#. o#r|
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr "Esclarzit/Escuresit l'ecran"
-
-#. ~n@o
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. |~xJ
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. .%Q2
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Esc, '-'"
-msgstr "Escap, '-'"
-
-#. YaM\
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "End slide show"
-msgstr "Acabar lo diaporama"
-
-#. OIBr
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. ))Zv
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. 7lAS
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Number followed by Enter"
-msgstr "Nombre seguit per Entrada"
-
-#. GG)m
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Go to that slide"
-msgstr "Anar a aquesta diàpo"
-
-#. p8f;
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. 4gMK
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. 6=C%
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'G', 'S'"
-msgstr "'G', 'S'"
-
-#. `8bK
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr "Agrandir/Reduire la talha de poliça de las nòtas"
-
-#. XoVQ
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'A', 'Z'"
-msgstr "'A', 'Z'"
-
-#. TE*G
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr "Far desfilar las nòtas cap a naut/bas"
-
-#. bO4u
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'H', 'L'"
-msgstr "'H', 'L'"
-
-#. xWnX
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr "Bolegar la barra d'insercion dins la vista de nòta prec/ seguent"
-
-#. r,\4
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. Fd~d
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#. j`ha
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr "Ctrl-'1'"
-
-#. )ga`
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Shows the Presenter Console"
-msgstr "Mostrar la consòla de presentacion"
-
-#. HS$W
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr "Ctrl-'2'"
-
-#. +wYD
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Shows the Presentation Notes"
-msgstr "Mostrar la nòtas de presentacion"
-
-#. hK?\
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr "Ctrl-'3'"
-
-#. OaD_
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Shows the Slides Overview"
-msgstr "Mostrar lo resumit de las diapositivas"
-
-#. F7M|
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
-msgstr "Diàpo activa (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
-
-#. Ph;*
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
-"AccessibleTitle\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr "Diàpo activa, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% de %SLIDE_COUNT%"
-
-#. TLOt
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr "Clicatz per quitar la presentacion..."
-
-#. q\gY
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide (end)"
-msgstr "Diàpo activa (fin)"
-
-#. jxc,
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Next Slide"
-msgstr "Diàpo seguenta"
-
-#. RL-x
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "Nòtas"
-
-#. #RNd
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter\n"
-"AccessibleTitle\n"
-"value.text"
-msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr "Apercebut de diàpo, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% de %SLIDE_COUNT%"
-
-#. 1@B,
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#. V9~2
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Presenter Console"
-msgstr "Consòla de presentacion"
-
-#. LOSt
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide Info"
-msgstr "Informacion Diàpo activa "
-
-#. =VjG
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Presenter Notes"
-msgstr "Presentator de nòtas "
diff --git a/source/oc/setup_native/source/mac.po b/source/oc/setup_native/source/mac.po
index 803fcee972b..e58c83b73dc 100644
--- a/source/oc/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/oc/setup_native/source/mac.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 5)PG
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ok"
msgstr "ÒC "
-#. cFz;
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install"
msgstr "Installacion"
-#. NO|3
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "Abandonar"
-#. ,(@`
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
msgstr "Planvenguda, planvengut dins l'assistent d'installacion de [FULLPRODUCTNAME]"
-#. O%Md
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
msgstr "Aquela installacion actualizarà las versions installadas d'[PRODUCTNAME]"
-#. -YFP
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "This might take a moment."
msgstr "Prendrà un pauc de temps."
-#. 0E!a
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not listed (choose location in an extra step)"
msgstr "Pas listat (causir una emplaçament dins una estapa suplementària)"
-#. dRAP
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
msgstr "Causir per quina installacion de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] volètz d'installar [FULLPRODUCTNAME]"
-#. M)0z
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "Indica la fenèstra de dialòg per vòstra installacion de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
-#. 9hUl
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install"
msgstr "Installar"
-#. rOBo
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "Abandonar"
-#. !^=:
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "Es pas una installacion d'[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] valida."
-#. \w${
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
msgstr "Vos calriá tornar aviar l'installador e causir una installacion d'[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] valida."
-#. Y-Qp
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Install to start the installation"
msgstr "Clicatz sus Installar per començar l'installacion"
-#. S#!*
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation might take a minute..."
msgstr "L'installacion prendrà qualques minutas..."
-#. w?A6
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges."
msgstr "Escac de l'installacion, avètz pas los dreches necessaris. "
-#. pI*2
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to identify as administrator and try again?"
msgstr "Vos volètz identificar coma administrator e assajar un còp de mai ? "
-#. 4IEk
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes, identify"
msgstr "Òc, identificacion"
-#. !LM1
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, abort installation"
msgstr "Non, abandonar l'installacion"
-#. S^5?
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation failed."
msgstr "Escac de l'installacion."
-#. oY1m
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed."
msgstr "Capitada de l'installacion del paquet de lengatge d'[PRODUCTNAME] "
-#. @@..
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language."
msgstr "Causir '[PRODUCTNAME]-Preferéncias-Lengatge paramètres-Lengatge' per cambiar la lenga de l'interfàcia usancièra."
-#. !0IQ
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
diff --git a/source/oc/sfx2/source/appl.po b/source/oc/sfx2/source/appl.po
index 00a07c1348a..257f5977ae4 100644
--- a/source/oc/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/oc/sfx2/source/appl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:07+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ?S[_
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. ./?=
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "($(MINLEN) caractèrs minimum)"
-#. _M.Z
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Lo mot de santa Clara pòt èsser vuèg)"
-#. Bdj4
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
-#. OC#(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Contengut"
-#. GvM:
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indèx"
-#. Al^a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Recercar"
-#. aF!0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcapaginas"
-#. S5Un
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "~Tèrme recercat"
-#. 74B`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~Afichar"
-#. kd*$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "T~èrme recercat"
-#. $39^
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Recercar"
-#. 0l+K
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "~Unicament los mots entièrs"
-#. zpb[
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "~Recercar unicament dins los títols"
-#. xwLh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "Afichar"
-#. S\Dl
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "~Marcapaginas"
-#. }H!P
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~Afichar"
-#. k6EB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Ajuda de %PRODUCTNAME"
-#. qE?h
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "Afichar lo volet de navigacion"
-#. B8]-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "Amagar lo volet de navigacion"
-#. 85{D
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Primièra pagina"
-#. +t-`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Pagina precedenta"
-#. +k6(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Pagina seguenta"
-#. *B!a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "Estampar..."
-#. {0~i
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "Apondre als marcapaginas..."
-#. `am9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "Recercar dins aquesta pagina..."
-#. GsSD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "Tèxte font HTML"
-#. abj5
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "Aviada de l'ajuda..."
-#. `-nL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Seleccionar lo tèxte"
-#. RSF0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Copiar"
-#. )o9#
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "Marcapaginas :"
-#. 5@b-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "Tornar nomenar lo marcapaginas"
-#. ^UUk
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Apondre als marcapaginas"
-#. hDTg
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Afichar"
-#. p_`s
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Tornar nomenar..."
-#. wGrI
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -357,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. m~Zx
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "Pas cap de resultat de recèrca."
-#. cWqo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -375,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "Lo tèxte picat es introbable."
-#. zJe$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "~Afichar l'ajuda de %PRODUCTNAME %MODULENAME a l'aviada"
-#. ZtKi
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "~Aplicacion :"
-#. _Rf8
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "~Fichièr :"
-#. g0@Z
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "~Categoria :"
-#. /FDH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "Modificar lo ligam"
-#. KCm@
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Modificar lo ligam"
-#. fB`!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Sens nom"
-#. 8K[Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. M;jb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. MbT$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. Bz)a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "Octets"
-#. G1d+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "Ko"
-#. i=%.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "Mo"
-#. YI!!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "Go"
-#. Fpa\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -514,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Anullar totas las modificacions?"
-#. L!Ry
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open."
msgstr "Document ja dobèrt."
-#. $lsM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -532,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "%PRODUCTNAME a pas detectat cap de navigador Web sul sistèma. Verificatz las preferéncias del burèu o installatz un navigador Web (per ex. Mozilla) a l'emplaçament prepausat per defaut pendent l'installacion."
-#. B_`l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -541,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr ""
-#. ``:#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Intèrne"
-#. _u\1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Aplicacion"
-#. *d0_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Afichatge"
-#. ,3M`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#. ?EWN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Edicion"
-#. a.v^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. BREc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. fXU2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Matematicas"
-#. nmb_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Navigar"
-#. _F)T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. Rs6V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. [Bbo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modèls"
-#. 8xcg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. u47,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. so}2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Imatge"
-#. e|H\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -685,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. aJd@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -694,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numerotacion"
-#. iye`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -703,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Donadas"
-#. Y-Dc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -712,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Foncions especialas"
-#. Q/u7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -721,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#. !K=,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -730,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Chart (Diagrama)"
-#. !CA4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -739,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Explorador"
-#. U];3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -748,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Connectador"
-#. WfQY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -757,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#. rUz\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -766,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. N\/0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -775,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Contraròtles"
-#. 0huB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -790,7 +707,6 @@ msgstr ""
"Esperatz la fin de las activitats d'estampatge e/o d'activacions OLE\n"
"e tampatz totas las bóstias de dialòg."
-#. =!S1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -799,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "Volètz enregistrar las modificacions aportadas a %1?"
-#. Yi$R
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -809,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "Sortir %PRODUCTNAME"
-#. %{;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -818,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#. #CS~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -827,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "Aviar pas automaticament per la foncion 'XX'"
-#. 6mWb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -836,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "Barra de l'ajuda"
-#. U\rC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -845,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "Avètz pas installat l'ajuda correspondent a aqueste subjècte."
-#. U0DY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -854,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "Barra de foncions"
-#. ![=i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -867,7 +776,6 @@ msgstr ""
"I a agut una error dins la configuracion especiala.\n"
"Contactatz vòstre administrator."
-#. im:R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -876,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Quitar l'aviada rapida"
-#. Vs[P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "Aviada rapida de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KO-Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -894,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "Dobrir un document..."
-#. h@h2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -903,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "A partir d'un modèl..."
-#. 9m_X
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -912,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "Cargar %PRODUCTNAME a l'aviada del sistèma"
-#. C0X7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -921,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "Desactivar l'aviada rapida de l'airal de notificacion"
-#. ?k6o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -930,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bf_*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
-#. .YXx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -948,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "Centre d'aviada"
-#. mS7l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -957,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "Documents recents"
-#. 06Sj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -973,7 +871,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Volètz cambiar lo document e refrescar los ligams totes per aver las donadas las pus recentas ?"
-#. i8iW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -982,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "Los ligams DDE cap a % per l'airal % % son pas disponibles."
-#. l@25
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -991,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "Aqueste iperligam dobrís \"%s\". Volètz contunhar?"
-#. AQDY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1004,7 +899,6 @@ msgstr ""
"Per de rasons de seguretat, l'iperligam pòt pas èsser executat.\n"
"La pagina correspondent a l'adreça especificada serà pas dobèrta."
-#. hL\J
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1013,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "Avertiment de seguretat"
-#. w7P?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1026,7 +919,6 @@ msgstr ""
"L'enregistrament provocarà la supression de totas las signaturas existentas.\n"
"Perseguir l'enregistrament del document?"
-#. @\]B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1039,7 +931,6 @@ msgstr ""
"Cal que lo document siá enregistrat per ésser signat.\n"
"O volètz enregistrar?"
-#. h1y.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1050,7 +941,6 @@ msgid ""
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#. ;;p%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1059,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "Cal que lo document siá enregistrat al format OpenDocument per èsser signat numericament."
-#. .z!6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1068,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr " (Signat)"
-#. ,8ST
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1077,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. eh*?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1086,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#. %9cF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1095,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- Pas cap -"
-#. Nk-O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1104,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Imatge"
-#. 95g=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1113,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr ""
-#. Heok
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1122,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "Ligam grafics"
-#. QE@|
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1139,7 +1021,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Verificatz l'ortografia del nom del metòde."
-#. q+:6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1148,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Pas possible de dobrir lo fichièr imatge"
-#. p[:O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1157,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Pas possible de legir lo fichièr imatge"
-#. 21g,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1166,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Format d'imatge inconegut"
-#. ^GAL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1175,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "Aquela version de fichièr d'imatges es pas suportat"
-#. ^Z@Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1184,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Lo filtre d'imatges es pas trapat"
-#. ,pyg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1193,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "Pas pro de memòria per inserir d'imatges"
-#. Rw6E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1209,7 +1084,6 @@ msgstr ""
"License Version 3. Una còpia de la licéncia LGPL es disponibla a\n"
"http://www.gnu.org/kicenses/lgpl-3.0.html"
-#. x4R#
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1101,6 @@ msgstr ""
"dins lo fichièr THIRDPARTYLICENSEREADME.html causissètz Afichar la licéncia\n"
"per veire los detalhs exactes en anglés."
-#. ]g1G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1241,7 +1114,6 @@ msgstr ""
"las marcas totas e las marcas depausadas mençonadas aicí, son la proprietat de\n"
"lors proprietaris respectius"
-#. V*y7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1253,7 +1125,6 @@ msgid ""
"reserved."
msgstr ""
-#. \BQ#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1267,7 +1138,6 @@ msgid ""
"http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-#. ;F{Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1277,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show License"
msgstr "~Afichar la licéncia"
-#. U]:F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1287,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Tampar"
-#. {jg5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/oc/sfx2/source/bastyp.po b/source/oc/sfx2/source/bastyp.po
index 3058173867d..e906185c382 100644
--- a/source/oc/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/oc/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /!P,
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"Lo filtre $(FILTER) seleccionat es pas estat installat.\n"
"O desiratz installar ara ?"
-#. ;LP$
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/oc/sfx2/source/dialog.po b/source/oc/sfx2/source/dialog.po
index eafd66ce9f9..8c674073cf9 100644
--- a/source/oc/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/oc/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:33+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. b!ns
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Enregistrar una màcro"
-#. 3Ok|
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Sètz segur que volètz anullar l'enregistrament ? Totas las entresenhas enregistradas fins a ara seràn perdudas."
-#. WVBh
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Anullar l'enregistrament"
-#. u(dn
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Acceptar"
-#. S-or
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. 25Oc
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. ~Ywn
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate"
msgstr "Actualizacion ~automatica"
-#. opDF
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Style"
msgstr "Estil de seguida"
-#. @YPQ
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "Ligat a"
-#. X5.l
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Categoria"
-#. n}ht
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Conten"
-#. .?N#
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr "Amarrar"
-#. GdUr
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr "Desamarrar"
-#. Hppi
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Visualizacion"
-#. v+h(
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Tascas"
-#. ncQ_
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "Nom de l'estil"
-#. @9?h
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Aqueste estil existís ja. O volètz remplaçar?"
-#. O8:[
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "Crear un estil"
-#. Yj-H
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "%PRODUCTNAME a pas pogut trobar de configuracion de messatjariá valida. Enregistratz aqueste document dins un repertòri local e mandatz-lo en pèça junta dempuèi lo client de messatjariá."
-#. 2rBN
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Senhal criptat del fichièr"
-#. 4i|%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "Sasissètz lo senhal per dobrir"
-#. eFSV
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password to open"
msgstr "Tornatz sasir lo senhal per dobrir"
-#. M5#%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Senhal per lo fichièr partejat"
-#. IfJ|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify"
msgstr "Sasissètz lo senhal per modificar"
-#. 1T^D
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reenter password to modify"
msgstr "Tornar sasir lo senhal per modificar"
-#. [QIH
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr "Opcions de partejament de fichièr"
-#. TIph
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open file read-only"
msgstr "D~obrir lo fichièr sonque de lectura"
-#. fEC|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record ~changes"
msgstr "Cambiaments d'enregistrament"
-#. }#:J
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr "~Protegir..."
-#. *t4:
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect..."
msgstr "An~ullar la proteccion..."
-#. R6kO
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgstr ""
"Volètz sortir d'aquel mòde d'enregistrament?\n"
"\n"
-#. *r#I
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "Senhal incorrècte "
-#. P(*!
#: templateinfodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. ^O^`
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Noms"
-#. \TT7
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "Editar los noms de camp"
-#. $\(v
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "~Recercar"
-#. g*Y;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "~Unicament los mots entièrs"
-#. C$X\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "Respectar la ~cassa"
-#. J2b5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "Recèrca ~circulara"
-#. khTF
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "~Cap al naut"
-#. XCJu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "R~ecercar"
-#. cNZC
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Tampar"
-#. IS\\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "Recerc~a circulara"
-#. ?!U8
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "Recercar dins aquesta pagina"
-#. gaA$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~Restablir"
-#. 1jeN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. v#%J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "Gerir"
-#. bS4O
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "Aqueste nom ja es estat atribuit."
-#. N.+g
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -499,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Estil inexistent."
-#. cA{i
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgstr ""
"Aqueste estil pòt pas èsser utilizat coma estil de basa\n"
"perque creariá una referéncia recursiva."
-#. U08o
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgstr ""
"Aqueste nom ja es atribuit a un estil per defaut.\n"
"Causissètz-ne un autre."
-#. g::%
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir l'estil $1 ?"
-#. r@vo
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
msgstr "Suprimissètz un estil utilizat!\n"
-#. sKJC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Novèl..."
-#. L#cN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "Modificar..."
-#. %99l
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Suprimir..."
-#. 2%V#
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Navigador"
-#. JrN_
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Panèl de tasca"
-#. k3;8
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Confirmacion del senhal erronèa"
-#. 9)e$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "Mandar"
-#. 4AO7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME Document"
-#. |g+S
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Títol"
-#. $-8G
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Subjècte"
-#. #8,D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keywords"
msgstr "~Mots claus"
-#. pfRW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Comentaris"
-#. ;EiI
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "Modificar lo mot de santa Clara (senhal...)"
-#. 12!%
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tipe:"
-#. o)/l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~En lectura sola"
-#. vDFD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Emplaçament:"
-#. GTI;
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "Talha:"
-#. )#Y5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Creat lo:"
-#. !pDe
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Modificat lo:"
-#. =Pi:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "Signat numericament:"
-#. nb8M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "Signatura numerica..."
-#. dOlR
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "Document signat mantun còp"
-#. %\37
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "Estampat lo:"
-#. KKbH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "Durada d'edicion:"
-#. f#NL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "Numèro de revision:"
-#. |\qa
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Tornar inicializar"
-#. ?/=#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply user data"
msgstr "~Utilizar las donadas d'identitat"
-#. wCI8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -818,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "Modèl:"
-#. MH)x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -828,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
-#. 9SQT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -838,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "Nom de fichièr"
-#. 9%OC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -848,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Info fields..."
msgstr "~Camps d'informacion..."
-#. 9bKH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -858,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "Actualizar pas automaticament"
-#. GfU:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "Actualizar aqueste document"
-#. fj:-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -878,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "every"
msgstr "cada"
-#. g`em
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -888,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "segondas"
-#. 3B=8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -898,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "Transferir dempuèi aqueste document"
-#. Y[e|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "after"
msgstr "aprèp"
-#. _I}F
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "segondas"
-#. w#f+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "a l'URL"
-#. 8Gea
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "al quadre"
-#. j!(A
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "Se seleccionatz l'opcion \"%PLACEHOLDER%\", vos cal especificar una URL."
-#. ]@l]
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties"
msgstr "~Proprietats"
-#. QWGL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. @AXG
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -978,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. 9ZZ@
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. %-^y
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -998,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. RZ^z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1007,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. z!gY
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "Nom de la proprietat"
-#. =}Vo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1026,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "Verificat per"
-#. 7Gfh
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1036,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#. Dz~|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "Data completada"
-#. k@I/
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Departament"
-#. n~G^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "Destinacion"
-#. jOk,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "Disposicion"
-#. UIKM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "Division"
-#. fxIb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "Nombre del document"
-#. W%ve
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1106,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#. *2w)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1116,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "Mail (corrièr electronic)"
-#. )A`M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1126,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "Avançar cap a"
-#. O13\
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1136,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Grop"
-#. hSPV
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1146,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "Informacion"
-#. -h4i
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1156,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lengatge"
-#. aPE)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1166,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "Bóstia postala (BP)"
-#. Sc1~
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1176,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "Affar"
-#. eii+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1186,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Burèu"
-#. -f?Q
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "Proprietari"
-#. \Te9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "Projècte"
-#. CID9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
-#. 2-r0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Objèctiu"
-#. .{[g
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "Recebut de"
-#. BF^,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "Salvat per"
-#. %g,P
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "Data del salvament"
-#. G\%^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1266,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Referéncia"
-#. !oic
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Font"
-#. -x0v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Estatuts"
-#. O2|H
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "Numèro de telefòn"
-#. mr\7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "Dactilò"
-#. Rqn1
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ;_@(
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. 9AeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "Data Temps"
-#. -%o5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. {kG{
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
-#. _Np)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. tq*v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "Òc o non"
-#. {,W4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#. ]QP-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1395,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
-#. 7_#.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1405,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "No"
-#. 1#/#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1414,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O8#o
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1423,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "Suprimir la proprietat"
-#. TE(l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1436,7 +1293,6 @@ msgstr ""
"La valor picada es del tipe esperat.\n"
"La valor serà conservada coma tèxte."
-#. 7e(`
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. Vu7}
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. Bix*
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1466,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "Proprietats personalizadas"
-#. !ET3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1476,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. M8a.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1486,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Securitat"
-#. qWQ?
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1495,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Proprietats de "
-#. ?1$B
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1505,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
-#. kBMk
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1515,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "~Negatiu"
-#. DFPm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1525,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "Annadas"
-#. n?5|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1535,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "~Meses"
-#. U7[:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1545,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "Jorns"
-#. 9Y,0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1555,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "Oras"
-#. ut_5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1565,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "Min~utas"
-#. V/|I
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1575,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "~Segondas"
-#. GTKg
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1585,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "Milisegondas"
-#. %[Bm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1594,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "Ajustar la durada"
-#. mR$8
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1604,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "Versions novèlas"
-#. gFff
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1614,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "~Enregistrar una version novèla"
-#. 6hr`
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1624,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "Enregistrar ~totjorn una version al moment de la tampadura"
-#. ^n1%
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1634,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "Versions existentas"
-#. kngM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1644,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Data e ora"
-#. I!k^
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1654,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "Enregistrada per"
-#. 2rx~
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1664,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#. )}O.
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. s$}:
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1685,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Dobrir"
-#. :qS-
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1695,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "~Afichar..."
-#. N+O_
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1705,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. H8-n
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1715,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "Comparar"
-#. N:/a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1724,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "Versions de"
-#. 5^dy
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time: "
msgstr "Data e ora : "
-#. i^2a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1745,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "Enregistrat per "
-#. 4a?B
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1755,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Tampar"
-#. u!vs
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Inserir un comentari de version (facultatiu)"
-#. U*s]
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Comentari de version"
-#. m]KH
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Version Comment"
msgstr "Inserir un comentari de version (facultatiu)"
-#. a[Q2
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1793,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "Reduire las donadas d'estampatge"
-#. PqLY
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1803,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for"
msgstr "Paramètres per"
-#. XLBv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1813,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "Estampadoira"
-#. ?AlS
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1823,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to ~file"
msgstr "Estampar dins un ~fichièr"
-#. cH79
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1833,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "~Reduire la transparéncia"
-#. bn27
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1843,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~matically"
msgstr "Auto~maticament"
-#. 0789
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1853,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "Cap de tra~nsparéncia"
-#. W%;W
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1863,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "Reduire los de~gradats"
-#. pK``
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1873,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "Bendas de degradats"
-#. -`R%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1883,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "Color ~intermediària"
-#. 59bv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1893,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "Reduire los ~bitmaps"
-#. 4SXX
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1903,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High print quality"
msgstr "Qualitat d'estampatge optimala"
-#. .6j)
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1913,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "Qualitat d'estampatge estandarda"
-#. rp)0
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1923,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso~lution"
msgstr "Reso~lucion"
-#. DbzG
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1933,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "72 DPI"
-#. n4a5
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1943,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "96 DPI"
-#. !.m%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1953,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (Fax)"
-#. d]Um
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1963,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 DPI (per defaut)"
-#. e\,d
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1973,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
-#. }9ij
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1983,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
-#. U13i
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1993,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "Enclure los ob~jèctes transparents"
-#. }#8m
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2003,7 +1803,15 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "Con~vertir las colors en nivèls de gris"
-#. S!sE
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_PDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "PDF as Standard Print Job Format"
+msgstr ""
+
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2013,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "Avertiments d'estampatge"
-#. g19K
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2023,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper size"
msgstr "~Talha del papièr"
-#. K.K@
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2033,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "~Orientacion del papièr"
-#. B5tJ
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2043,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparéncia"
-#. kl#\
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2053,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "Gerir..."
-#. ^fQl
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2063,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Suprimir..."
-#. {*Bu
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2073,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. +7{V
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2083,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Novèl..."
-#. G[YS
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2092,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Catalog"
msgstr "Catalòg dels estils"
-#. 7b#$
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2101,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "Lista d'estil"
-#. ]0I-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2110,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "Ierarquia"
-#. x]$p
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2120,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Mòde Emplenar tot"
-#. +]]6
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2130,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Estil novèl a partir de la seleccion"
-#. ]cw:
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2140,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Actualizar l'estil"
-#. sP_G
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2149,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Estils e formatatge"
-#. {8W=
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2158,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "Version actuala"
-#. B$YO
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2167,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#. UCWw
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2176,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. d|_J
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2185,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Inserir"
-#. MgX_
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2194,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<Totes los formats>"
-#. Ygel
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2203,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Extension automatica del nom de fichièr"
-#. #b)s
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2212,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Seleccion"
-#. IKsx
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2221,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Ligam"
-#. M=*K
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2230,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Ap~ercebut"
-#. V3s1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2239,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Sonque de lectu~ra"
-#. Osl|
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2248,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "Enregistrar amb un senhal"
-#. ^.Yi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2257,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "Editar los paramètres de filtre"
-#. f$O}
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2266,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "Legir"
-#. hNbj
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2275,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "Arrestar"
-#. K3Z1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2284,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Dobrir"
-#. Xk|n
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2293,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "Enregi~strar"
-#. 6J]U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2302,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Estil:"
-#. 6Q7U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2311,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "Modèls:"
-#. *tTq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2320,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "~Version:"
-#. 4|yl
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2333,7 +2107,6 @@ msgid ""
"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
msgstr ""
-#. h=E$
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2343,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
-#. IbMf
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2353,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr ""
-#. 3KB6
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2363,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "Entresenhas co~mplementàrias..."
-#. +^pN
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2373,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "~Demandar al moment d'un enregistrament autre que dins lo format ODF"
-#. NBw1
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
diff --git a/source/oc/sfx2/source/doc.po b/source/oc/sfx2/source/doc.po
index b838f345949..abb885386f6 100644
--- a/source/oc/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/oc/sfx2/source/doc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. v,qj
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr ""
-#. ^hb8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr ""
-#. W@PV
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr ""
-#. 6/3w
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Blau clar"
-#. RLxB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr ""
-#. 22R5
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#. RFEE
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#. )n37
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#. 2Q%M
#: templatelocnames.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sunset"
msgstr "Sosensemble"
-#. utTB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#. nS.#
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#. !IZx
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -125,16 +113,15 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "~Actualizar"
-#. 8%9/
+#. leave ending space
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
-msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
+msgid "Reset Default Template "
msgstr ""
-#. |@fi
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#. ;[%7
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter folder name:"
msgstr ""
-#. n#:i
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local"
msgstr ""
-#. }2E0
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#. h|12
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. -?4V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgid ""
"$3"
msgstr ""
-#. z5SS
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. VgHC
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. mI%F
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. V2R,
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. tBFV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgid ""
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
-#. d]\M
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr ""
-#. V#5Q
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter template name:"
msgstr ""
-#. KrEn
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "Volètz escafar las donadas seleccionadas?"
-#. \6o;
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#. Hl}L
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Totes"
-#. y**4
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#. sL`.
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Presentacions"
-#. #MSN
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Classador"
-#. PZ`+
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "Dessenh"
-#. UOPo
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ?vkk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -358,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
msgstr ""
-#. 64gr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr ""
-#. i6iN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -378,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#. #nRL
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. 9{u5
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "~Enregistrar"
-#. lH=l
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
-#. YBE$
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action Menu"
msgstr ""
-#. m-8s
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -431,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. XRJr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. Ig](
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set as default"
msgstr "Reglatge per ~defaut"
-#. MR-9
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move to folder"
msgstr ""
-#. arsq
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#. +;%S
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. ;-`e
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "Gestion dels modèls"
-#. KI5$
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~Categorias"
-#. Xtt|
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "Modèls"
-#. GR\d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "Opcions"
-#. Q0|,
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "Pre~visualizacion"
-#. B4m!
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. 3j53
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tè~xt"
-#. B-Hj
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "~Quadre"
-#. 2Ond
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "~Paginas"
-#. 9fXd
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "~Numerotacion"
-#. M]8d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "~Espotir"
-#. AW)(
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "A partir d'un fichièr..."
-#. AqxZ
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "Cargar los estils"
-#. _bXe
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Títol"
-#. qT,/
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Subjècte"
-#. |n!c
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "Mots claus"
-#. v9\*
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Descripcion"
-#. .f[o
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Novèl"
-#. vh`x
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. ?qiZ
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~Fichièr..."
-#. X44j
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book..."
msgstr "Quasernet d'~adreças..."
-#. D-Z5
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modèls"
-#. TMhp
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -713,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#. [9n)
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modèls"
-#. ?YT,
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -733,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#. c*Rm
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -743,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novèl"
-#. .:yD
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -753,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. 4QR3
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -763,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. g9)M
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -773,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Template..."
msgstr "Importar un modèl..."
-#. k9H4
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -783,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template..."
msgstr "Exportar un modèl..."
-#. 6,7n
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -793,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print"
msgstr "Estam~par"
-#. ZTI1
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -803,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Settings..."
msgstr "Paramètres de l'estampadoira..."
-#. Cd~#
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -813,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#. DJ[q
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -823,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "Definir coma modèl per defaut"
-#. YUE!
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -833,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "Restablir lo modèl per defaut"
-#. G@-X
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -843,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Comandas"
-#. vY*9
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -852,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "Gestion dels modèls"
-#. LaBh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgstr ""
"L'enregistrament dins un format extèrne pòt provocar\n"
"una pèrda d'unas informacions. Sètz segur que volètz contunhar ?"
-#. o2P[
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -878,7 +793,6 @@ msgstr ""
"Un modèle de ce nom existe déjà.\n"
"Volètz remplaçar lo modèl existent?"
-#. ;jN5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -887,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir la categoria \"$1\" ?"
-#. #*aX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -896,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir l'entrada \"$1\" ?"
-#. Fknt
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -909,7 +821,6 @@ msgstr ""
"La categoria es pas voida.\n"
"La suprimir quitament?"
-#. 1kZD
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -919,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "Enregistrar lo document"
-#. KFdF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -928,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr ""
-#. !EJP
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -937,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Estils"
-#. O.KD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -946,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Màcros"
-#. xA\=
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Configuracion"
-#. v7:a
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -964,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "Estils dins "
-#. C:MU
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -973,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "Estampatge dels estils"
-#. N\N(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -982,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "Lo trabalh d'estampatge a pas pogut èsser aviat."
-#. @@G5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -991,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Còpia"
-#. PGI8
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1000,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "Impossible de dobrir lo modèl de document."
-#. =Uw?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1009,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "Aqueste document ja es dobèrt per l'edicion."
-#. As(*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1018,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "Error al moment de l'escritura del document "
-#. {clC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1027,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modèls"
-#. 6foC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1040,7 +938,6 @@ msgstr ""
"Error al moment de la còpia del modèl \"$1\". \n"
"Es possible qu'existe ja."
-#. WQk^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1049,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "Impossible de suprimir lo modèl \"$1\"."
-#. [5;l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1058,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "Error al moment del desplaçament del modèl \"$1\"."
-#. %z6i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1067,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "Impossible d'enregistrar la mesa a jorn."
-#. .X7e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Error al moment de l'escritura del modèl "
-#. R|pI
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1085,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "Error al moment del cambiament de nom del modèl."
-#. pV,#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1094,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "Error al moment del cambiament de nom de la categoria."
-#. iQgz
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1103,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "Indicatz un nom."
-#. Y1+b
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1116,7 +1006,6 @@ msgstr ""
"Indicatz un nom univòc.\n"
"Serà pas facha cap de distinccion de cassa (majusculas / minusculas)."
-#. @K@5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1125,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "Desiratz far del modèl \"$(TEXT)\" lo modèl per defaut?"
-#. Td`P
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1134,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "Volètz restablir lo modèl per defaut?"
-#. 4S2h
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1149,7 +1036,6 @@ msgstr ""
"$(DIR)\n"
"existís pas."
-#. HH56
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1158,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "Lectura de las infos document impossibla."
-#. r-ah
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1167,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "Lo fichièr seleccionat a un format incorrècte."
-#. oT|f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1180,7 +1064,6 @@ msgstr ""
"Impossible d'enregistrar los documents al format $(FORMAT).\n"
"Volètz enregistrar lo document al format $(OWNFORMAT)?"
-#. /T]X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1189,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Enregistrar"
-#. }kKy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1198,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Actuali~zar"
-#. k@@X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1207,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Enregistrar ~jos..."
-#. nzU]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1216,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Enregistrar la còpia ~jos..."
-#. [uXh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Tampar"
-#. YYg~
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1234,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Tampar & tornar a "
-#. PX3I
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1243,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr " Assistent"
-#. d#`|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1252,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "Configuracions"
-#. hV=*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "Bibilotècas %PRODUCTNAME Basic"
-#. 92ks
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1270,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "Sètz segur que volètz remplaçar l'estil \"$(ARG1)\" ?"
-#. u!^!
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1283,7 +1156,6 @@ msgstr ""
"Impossible de dobrir lo document per modificacion.\n"
"O volètz dobrir en lectura sola?"
-#. F8a5
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. 2@nW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1302,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "%PRODUCTNAME Documents"
-#. LPRT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1311,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Propr~ietats..."
-#. ,AD6
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (FrameSet)"
-#. kD1A
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1329,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "Document quadre %PRODUCTNAME"
-#. z0Z#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1338,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "Lo modèl \"$(TEMPLATE)\" es pas estat trobat a son emplaçament d'origina. Un modèl del meteis nom es estat detectat sul camin \"$(FOUND)\". Volètz qu'aqueste modèl siá utilizat a l'avenidor en remplaçament del modèl introbable?"
-#. cX7B
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "Lo modèl \"$(TEMPLATE)\" es introbable. O caldrà recercar a la dobertura del document venenta ?"
-#. gvdX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "Version enregistrada automaticament"
-#. o}_{
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Document de tèxte"
-#. RkXl
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1374,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Document HTML"
-#. *Iae
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1383,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Document mèstre"
-#. Gm1i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1392,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Classador"
-#. YU(c
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1401,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Presentacion"
-#. Z69:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1410,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. @:rF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1419,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
-#. \D#f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~without saving"
msgstr ""
-#. \NFn
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1437,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "Impossible d'accedir al mèdia actual."
-#. hM`^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1446,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "Inserissètz lo mèdia seguent e clicatz sus OK."
-#. \Fil
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1455,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objècte"
-#. Bf*F
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1464,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "Aqueste document conten de màcros. $(TEXT)"
-#. plB3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1473,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "Executar una màcro"
-#. %6=l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1482,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Executar"
-#. dj\Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1491,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "Executar pas"
-#. hfTX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1500,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "Los paramètres de seguretat autorizan normalament pas l'execucion de las màcros d'aqueste document. Los executar quitament?"
-#. s(?t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1509,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "Volètz autorizar l'execucion d'aquestas màcros?"
-#. [553
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1518,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "Exportar al format PDF"
-#. M~gb
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1527,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "Exportar..."
-#. bRo;
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1537,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#. O5WR
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1546,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "Apondre aqueste repertòri a la tièra dels camins securizats: "
-#. s|4C
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1555,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "Format de fichièr:"
-#. mh|t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1568,7 +1410,6 @@ msgstr ""
"Aqueste document conten:\n"
"\n"
-#. f8VT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1577,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "Modificacions enregistradas"
-#. QDnA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1586,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. IEer
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1595,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "Versions del document"
-#. ,tK|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1604,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
-#. $u[:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1613,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "Donadas associadas..."
-#. Loa(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1622,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "Volètz perseguir l'enregistrament del document?"
-#. AzQ@
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1631,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "Volètz perseguir l'estampatge del document?"
-#. O}5X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1640,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "Volètz perseguir la signatura del document?"
-#. IDR%
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1649,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "Volètz perseguir la creacion del fichièr PDF?"
-#. cHlV
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1658,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "Per espotir pas lo document d'origina, enregistratz lo fichièr jos un nom novèl."
-#. ;Hp_
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1668,7 +1499,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "Los modèls protegits pòdon pas èsser suprimits."
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. Na4p
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1678,7 +1508,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "Info %1"
#. Used in the title of a shared document.
-#. U-?.
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1687,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr " (partejat)"
-#. K7S)
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1696,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "La version del format del document es definida sus ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) dins Espleches-Opcions-Cargament/Enregistrament-General. La signatura del document necessita ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-#. ,bct
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1709,7 +1536,6 @@ msgstr ""
"Lo document deu èsser enregistrat abans de poder èsser signat. Enregistrar lo document suprimís totas las signaturas presentas.\n"
"Volètz enregistrar lo document?"
-#. 4kU1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1718,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr ""
-#. JX;1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1727,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "Act~ualizar los estils"
-#. kLwy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1736,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "Conservar los estils ancians"
-#. veW4
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1746,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "New template"
msgstr "Modèl de document novèl"
-#. u_n^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1756,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modèls"
-#. AbnQ
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1766,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~Categorias"
-#. ,fm*
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1776,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "~Modèls"
-#. G^V_
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1786,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. d_C]
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1796,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "Gerir..."
-#. Vyp^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1805,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modèls"
-#. L)PL
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1815,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "Mos modèls"
-#. N84N
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1825,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "Correspondéncia comerciala"
-#. ,_Kj
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1835,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "Documents comercials divèrses"
-#. r8hD
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1845,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "Correspondéncia e documents privats"
-#. ]``9
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1855,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "Formularis e contractes"
-#. a?4`
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1865,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Economia"
-#. zXEJ
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1875,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "Educacion"
-#. Mc.B
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1885,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "Rèire plans de presentacion"
-#. %:@+
#: doctempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Presentacions"
-#. Ky4f
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1906,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divèrs"
-#. O[D^
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1916,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
-#. R\Do
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
diff --git a/source/oc/sfx2/source/menu.po b/source/oc/sfx2/source/menu.po
index 026471e9a21..daa3ce3bcf8 100644
--- a/source/oc/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/oc/sfx2/source/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. @n=h
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "Menut"
-#. m=%)
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "Add-ons"
-#. Thn[
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~Copar"
-#. ckH!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Co~piar"
-#. ?hoW
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Em~pegar"
-#. ZC)*
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Quitar lo mòde ecran complet"
-#. F,rp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Ajuda de l'add-on"
-#. !9\E
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "Sinonims"
-#. medd
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(ges)"
-#. /^f9
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/oc/sfx2/source/view.po b/source/oc/sfx2/source/view.po
index 0f273132ad8..30be1b0b84e 100644
--- a/source/oc/sfx2/source/view.po
+++ b/source/oc/sfx2/source/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =!Zr
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"Impossible de detectar l'estampadoira per defaut.\n"
"Seleccionatz una estampadoira e tornatz començar."
-#. sf:p
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -41,7 +39,6 @@ msgstr ""
"Impossible d'aviar l'estampadoira !\n"
"Verificatz-ne la configuracion."
-#. V4\1
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgstr ""
"Aqueste document es estat formatat per l'estampadoira $1. L'estampadoira es pas disponibla. \n"
"Utilizar l'estampadoira per defaut $2 ?"
-#. b=m+
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Opcions..."
-#. RYJ~
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "Opcions d'estampatge"
-#. hiTV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "Estampadoira ocupada"
-#. h@-q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "Error al moment de l'estampatge"
-#. *MUJ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Estampatge"
-#. K:8P
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Pagina "
-#. `0hL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Error al moment de l'enregistrament del modèl "
-#. =|r[
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (lectura sola)"
-#. 4Bh%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgstr ""
"Volètz enregistrar los paramètres novèls dins lo\n"
"document actiu ?"
-#. |#sl
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -156,7 +143,6 @@ msgstr ""
"Volètz enregistrar los paramètres modificats\n"
"dins lo document ?"
-#. )H*o
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -171,7 +157,6 @@ msgstr ""
"Volètz enregistrar los paramètres novèls dins lo\n"
"document actiu ?"
-#. x@4x
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Títol :</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Objècte :</b><dd>$(THEME)<dt><b>Mots claus :</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Descripcion :</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#. rPPT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Proprietats de document introbablas.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. ^K;Z
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -202,7 +185,6 @@ msgstr ""
"Impossible de tampar lo document :\n"
"l'estampadoira es encara activa."
-#. r_:u
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -211,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "Monitor d'estampatge"
-#. i4SG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -221,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "en cors d'estampatge sus"
-#. A\01
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -231,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "es en cors de preparacion per l'estampatge"
-#. aS.D
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -244,7 +223,6 @@ msgstr ""
"Error al moment del mandadís del messatge. Errors possiblas : compte d'utilizaire mancant o Setup erronèu.\n"
"Verificatz los paramètres de %PRODUCTNAME o los del logicial de messatjariá."
-#. 09!f
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -253,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Aqueste document pòt pas èsser editat (dreches d'accès insufisents). Volètz perseguir vòstre trabalh amb una còpia del document ?"
-#. x-CL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -262,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (document reparat)"
-#. )zdE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -271,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr ""
-#. %)gU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po
index afba4d4910f..ae23bc119cc 100644
--- a/source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. GQ/^
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-in"
msgstr ""
-#. #OX{
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "New major version"
msgstr ""
-#. ^g)v
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Comentari de version"
-#. `FHo
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "Sasissètz lo senhal"
-#. fJ^A
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
-#. dpZY
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
-#. F_U-
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "~Confirmar"
-#. _VwB
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
-#. oGbf
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
-#. +`e+
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "~Confirmar"
-#. B!DF
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
diff --git a/source/oc/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/oc/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
index 44598b8a064..72a831a35cd 100644
--- a/source/oc/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
+++ b/source/oc/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. UPIe
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. Kek.
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Títol:"
-#. VuM8
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Subjècte"
-#. Y{Ek
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "Subjècte:"
-#. RL{L
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. o6Bp
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#. iR:n
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Mots clau"
-#. /7oF
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords:"
msgstr "Mots claus:"
-#. *C6#
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#. crnm
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments:"
msgstr "Comentaris:"
-#. we57
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
-#. NihB
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tablèus"
-#. 3dzg
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#. rzN*
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Objèctes"
-#. WJU=
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "Objèctes OLE"
-#. gSEJ
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafes"
-#. i$)W
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Mots"
-#. {F^|
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "Caractèrs"
-#. gsx]
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"
-#. ZO0P
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Origin"
msgstr "Font"
-#. (gRK
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#. im;U
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "Fuèlhs"
-#. F2rH
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells"
msgstr "Cellulas"
-#. C$3_
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Statistics"
msgstr "Estatisticas"
-#. ~MaI
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Recapitulatiu"
-#. cXl/
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "Proprietat"
-#. _jpC
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. dLPN
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Modificat lo"
-#. Da?G
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Modificat:"
-#. )3(u
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "Numèro de revision"
-#. Pe[O
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "Numèro de revision :"
-#. bx$_
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "Durada d'edicion"
-#. 8bQ7
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "Durada d'edicion:"
-#. `+kV
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. TFiE
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Descripcion:"
-#. =C^9
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "Talha:"
-#. JfiR
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
diff --git a/source/oc/starmath/source.po b/source/oc/starmath/source.po
index afdb491c30c..ec34b00acd2 100644
--- a/source/oc/starmath/source.po
+++ b/source/oc/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 10:29+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H_Y6
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "Poliça"
-#. v[V(
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "~Gras"
-#. YiQ}
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "~Italica"
-#. !t#`
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Ajuda"
-#. UD`c
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
-#. d|LO
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Poliças"
-#. g]n!
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~size"
msgstr "Talha de ba~sa"
-#. .sWS
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Tèxte"
-#. M_WW
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Indexes"
msgstr "~Indèx"
-#. #{Gg
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "~Foncions"
-#. O(jJ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Operators"
msgstr "~Operadors"
-#. e9_P
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Limits"
msgstr "~Limits"
-#. #Act
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative sizes"
msgstr "Talhas relativas"
-#. s[CM
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Ajuda"
-#. ,]Al
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. Sl2g
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Sizes"
msgstr "Talhas de poliça"
-#. n`o`
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula fonts"
msgstr "Poliças de las formulas"
-#. *M6B
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom fonts"
msgstr "Poliças personalizadas"
-#. \qr-
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variables"
msgstr "~Variablas"
-#. GfBO
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "~Foncions"
-#. %jSV
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "~Nombres"
-#. k.8]
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Tèxte"
-#. u;4$
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Serif"
msgstr "~Serif"
-#. AMO+
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ans"
msgstr "Sens"
-#. h5-l
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ixed"
msgstr "F~ix"
-#. 2gjq
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Modificar"
-#. .R4T
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Ajuda"
-#. Z?13
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. Qso1
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Poliças"
-#. 8@)X
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. 6p,^
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. 10/i
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale all brackets"
msgstr "Apondre totas las parentèsis"
-#. i=^l
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. VW^`
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Ajuda"
-#. pj|*
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. A9Ip
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Categoria"
-#. 2?cH
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#. 7E!;
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçament"
-#. 78w(
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "E~spaçament"
-#. d+IK
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line spacing"
msgstr "~Interlinha"
-#. %Fgq
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Root spacing"
msgstr "Espaçament de la ~raiç"
-#. #*6%
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Indèxes"
-#. 1p.J
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Superscript"
msgstr "~Expausant"
-#. 9k.o
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubscript"
msgstr "~Indici"
-#. V0Gd
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Fraccions"
-#. oTn(
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerator"
msgstr "~Numerador"
-#. ]dY#
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Denominator"
msgstr "~Denominador"
-#. Q|La
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction bar"
msgstr "Barra de fraccion"
-#. `*qF
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Excess length"
msgstr "~Longor excessiva"
-#. zKg0
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Weight"
msgstr "~Espessor de trach"
-#. lnk0
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limits"
msgstr "Limits"
-#. `L=!
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upper limit"
msgstr "Nautor ma~ximala"
-#. !)`;
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lower limit"
msgstr "Nautor mi~nimala"
-#. UKs1
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets"
msgstr "Parentèsis"
-#. wP=k
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Excess size (left/right)"
msgstr "D~espassament lateral (esquèrra/dreita)"
-#. iCXa
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "E~spaçament"
-#. boR0
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Excess size"
msgstr "~Depassament"
-#. cV5l
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix"
msgstr "Matrises"
-#. [:A9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line spacing"
msgstr "~Interlinha"
-#. sC_S
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column spacing"
msgstr "~Espaçament entre las colomnas"
-#. Xr45
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Simbòls"
-#. Iji=
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary height"
msgstr "Nautor ~primària"
-#. qw^2
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum spacing"
msgstr "Espaçament ~minimum"
-#. RAo/
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Operadors"
-#. pKQ-
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Excess size"
msgstr "~Depassament"
-#. JzXh
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "E~spaçament"
-#. ;[#}
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. -Y[2
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "A es~quèrra"
-#. Ms]!
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "A ~drecha"
-#. gycU
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "En~naut"
-#. 8hgn
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "En~bàs"
-#. niQL
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçament"
-#. xT[L
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~A esquèrra"
-#. t|kd
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Centrat"
-#. +Tnx
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "A ~drecha"
-#. Sq7U
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
-#. %_c@
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Ajuda"
-#. [.Tn
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. OCjq
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. +G\t
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print options"
msgstr "Opcions d'estampatge"
-#. 9LBk
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title row"
msgstr "~Linha del títol"
-#. +97k
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula text"
msgstr "~Tèxte de la formula"
-#. `Z:.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "~Quadre"
-#. |;$9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print format"
msgstr "Format d'estampatge"
-#. _eil
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~riginal size"
msgstr "Talha d'~origina"
-#. x^er
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~Adaptar a la pagina"
-#. ;TRl
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling"
msgstr "~Escala"
-#. h6D2
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Autras opcions"
-#. 1iR9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
msgstr "Ig~norar ~~ e ` en fin de linha"
-#. q;@[
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "Incorporar unicament los simbòls utilisats (talha de fichièr inferiora)"
-#. bkr/
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -924,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options:Settings"
msgstr "Opcions de formula:Paramètres"
-#. *)[0
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -934,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbol set"
msgstr "~Jòc de simbòls"
-#. =,Ud
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -944,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#. ^85x
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Inserir"
-#. ATg{
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Tampar"
-#. 6m*c
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. Z$zn
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -985,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Ajuda"
-#. U21v
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Simbòls"
-#. :qI@
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Old symbol"
msgstr "~Simbòl precedent"
-#. nay`
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ld symbol set"
msgstr "Jòc ~precedent"
-#. qp)1
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbol"
msgstr "~Simbòl"
-#. q25a
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol s~et"
msgstr "Jòc de s~imbòls"
-#. At@P
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "Poliça"
-#. 2]$]
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subset"
msgstr "~Plaja"
-#. G%K)
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Typeface"
msgstr "Es~til"
-#. kG1O
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. do@k
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1084,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Modificar"
-#. vPOF
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1094,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. 1YZx
#: smres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1105,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Ajuda"
-#. 4ji.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1114,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Symbols"
msgstr "Edicions dels simbòls"
-#. (kb4
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1129,7 +1018,6 @@ msgstr ""
"Sens aquela polissa %PRODUCTNAME Math pòt pas foncionar corrèctament...\n"
"Installatz aquela poliça e tornatz aviar %PRODUCTNAME Math."
-#. (AA.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1144,7 +1032,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Aquestas modificacions s'aplicaràn a totas las formulas novèlas."
-#. g#J+
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1153,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. RN9b
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1162,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Italica"
-#. -I8!
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1171,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
-#. Ok5R
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1181,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~View 50%"
msgstr "Zoom 50%"
-#. fju3
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1191,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "View ~100%"
msgstr "Zoom ~100%"
-#. 8E9{
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1201,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "View ~200%"
msgstr "Zoom ~200%"
-#. +2X$
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1211,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom In"
msgstr "A~grandir lo zoom"
-#. 4-b.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1221,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom ~Out"
msgstr "R~eduire lo zoom"
-#. ogDC
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1231,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display All"
msgstr "~Afichar tot"
-#. TRcQ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1241,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "U~pdate"
msgstr "~Actualizar"
-#. TJ*\
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1251,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçament"
-#. |qQj
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1261,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Indèxes"
-#. 6!xX
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1271,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Fraccions"
-#. +Zmn
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1281,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction Bars"
msgstr "Traches de fraccion"
-#. R6z[
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1291,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limits"
msgstr "Limits"
-#. ,YKf
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1301,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets"
msgstr "Parentèsis"
-#. P?V[
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1311,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matrices"
msgstr "Matrises"
-#. _|Qe
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1321,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Simbòls"
-#. f^qr
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1331,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Operadors"
-#. 451G
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1341,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. ]E]4
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1351,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Variablas"
-#. 7#Ej
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1361,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foncions"
-#. 4)aC
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1371,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Nombres"
-#. pGQ.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1381,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. _4wU
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1391,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serif"
msgstr "Serif"
-#. AX(q
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1401,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sans"
msgstr "Sens"
-#. 1bQL
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1411,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Fix"
-#. \_-a
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1420,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Comandas"
-#. YZ3k
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1429,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. Ms@V
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1438,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "Cargament del document..."
-#. B34g
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1447,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "Enregistrament del document..."
-#. D?\f
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1456,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
-#. FTmJ
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1465,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol files (*.sms)"
msgstr "Fichièr de simbòls (*.sms)"
-#. lF;r
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1474,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr ""
-#. [#C.
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1483,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
-#. ^%D%
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1492,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Una error desconeguda s'es producha"
-#. r^aF
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1501,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected character"
msgstr "Caractèr imprevist"
-#. KTYA
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1510,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula entry too complex"
msgstr "Formula picada tròp complèxa"
-#. amK%
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1519,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' requerit"
-#. s`,S
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1528,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' requerit"
-#. xkfl
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1537,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' requerit"
-#. tGL9
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1546,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "')' expected"
msgstr "')' requerit"
-#. fE%C
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1555,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function expected"
msgstr "Foncion requerida"
-#. 8!BG
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1564,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unary operator expected"
msgstr "Operador d'unari esperat"
-#. Z,61
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1573,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary operator expected"
msgstr "Operador binari requerit"
-#. y3O1
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1582,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol expected"
msgstr "Simbòl requerit"
-#. YC8G
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1591,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier expected"
msgstr "Identificator requerit"
-#. ?;%h
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1600,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' requerit"
-#. x-bi
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1609,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color required"
msgstr "Color requerida"
-#. La(v
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1618,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left limit expected"
msgstr "Limit a esquèrra requesit"
-#. +85,
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1627,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right limit expected"
msgstr "Limit a drecha requerit"
-#. s,Pl
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1636,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' requerit"
-#. MC*D
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1645,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra d'espleches"
-#. cz)]
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1655,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. dNS8
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1665,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Contenguts"
-#. Uh]Y
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1675,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Títol"
-#. M*(%
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1685,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula text"
msgstr "~Tèxte de la formula "
-#. NT`;
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1695,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~orders"
msgstr "B~ordaduras"
-#. A@un
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1705,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. iHzj
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1715,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~riginal size"
msgstr "Talha d'~origina"
-#. QHdI
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1725,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Ada~ptar a la pagina"
-#. PtsI
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -1735,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling"
msgstr "~Escala "
-#. a1ZM
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1745,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Operadors unaris/binaris"
-#. _n72
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1755,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "Relacions"
-#. i;w^
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1765,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Operations"
msgstr "Operadors d'ensemble"
-#. 92P9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1775,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foncions"
-#. {Y!u
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1785,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Operadors"
-#. Wy(+
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1795,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
-#. F;zY
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1805,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Autres"
-#. 68,9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1815,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets"
msgstr "Parentèsis "
-#. GCSI
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1825,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "Formats"
-#. jn9b
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1835,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ Sign"
msgstr "Signe +"
-#. wMaH
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1845,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "- Sign"
msgstr "Signe -"
-#. C5UK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1855,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "+- Sign"
msgstr "Signe +-"
-#. )$yF
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1865,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "-+ Sign"
msgstr "Signe -+"
-#. x.kD
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1875,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean NOT"
msgstr "NON logic"
-#. qAS{
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1885,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addition +"
msgstr "+ d'adicion"
-#. Q!rg
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1895,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication (Dot )"
msgstr "Multiplicacion (punt)"
-#. $K+a
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1905,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "Multiplicacion (x)"
-#. E,/`
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1915,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "Multiplicacion (*)"
-#. .D10
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1925,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean AND"
msgstr "E Logic"
-#. Xf-;
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1935,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtraction -"
msgstr "Sostraccion -"
-#. ~S(B
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1945,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "Division (Fraccion)"
-#. +::$
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1955,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division (÷)"
msgstr "Division (÷)"
-#. vjcp
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1965,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division (Slash)"
msgstr "Division (barra oblica)"
-#. U)v0
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1975,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean OR"
msgstr "O Logic"
-#. B\u)
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1985,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Concatenate"
msgstr "Concatenacion"
-#. ?w}/
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -1995,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Equal"
msgstr "Es egal"
-#. BnPR
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2005,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Not Equal"
msgstr "Es diferent"
-#. =J,W
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2015,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "Es aproximativament egal a"
-#. HkRX
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2025,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Divides"
msgstr "Devesís"
-#. .Uy|
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2035,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does Not Divide"
msgstr "Devesís pas"
-#. f~ck
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2045,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Less Than"
msgstr "Es inferior"
-#. (MRU
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2055,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Greater Than"
msgstr "Es superior a"
-#. NX.F
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2065,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "Es similar o egal"
-#. p30S
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2075,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Parallel To"
msgstr "Es parallèl a"
-#. y8LK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2085,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "Es perpendicular a"
-#. 7H6N
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2095,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Es inferior o egal a"
-#. x:-:
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2105,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Es superior o egal a"
-#. KOi[
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2115,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Similar To"
msgstr "Es similar a"
-#. ;qUb
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2125,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Congruent To"
msgstr "Es congrut a"
-#. $*uE
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2135,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Es inferior o egal a"
-#. G4J]
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2145,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Es superior o egal"
-#. LuE+
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2155,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Proportional To"
msgstr "Es proporcional a"
-#. #]PW
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2165,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toward"
msgstr "Cap a"
-#. Hq36
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2175,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Sageta doble cap a esquèrra"
-#. %WXT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2185,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Sageta doble cap a esquèrra e a drecha"
-#. 3jD#
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2195,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Sageta doble cap a drecha"
-#. 4k@L
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2205,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precedes"
msgstr ""
-#. ~2])
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2215,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not precedes"
msgstr ""
-#. `j4h
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2225,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Succeeds"
msgstr ""
-#. wQ.k
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2235,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not succeeds"
msgstr ""
-#. qr,-
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2245,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precedes or equal to"
msgstr ""
-#. m}c_
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2255,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr ""
-#. v?XQ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2265,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr ""
-#. C,_)
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2275,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr ""
-#. r9[M
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2285,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is In"
msgstr "Es enclús dins"
-#. ./nE
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2295,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Is Not In"
msgstr "Es pas enclús dins"
-#. F(Qr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2305,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owns"
msgstr "Conten"
-#. ^Ajl
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2315,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Set"
msgstr "Ensemble void"
-#. MhTT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2325,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "Interseccion"
-#. $659
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2335,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Union"
msgstr "Union"
-#. DECf
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2345,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difference"
msgstr "Diferéncia"
-#. iWPK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2355,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotient Set"
msgstr "Ensemble quocient"
-#. |M/0
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2365,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aleph"
msgstr "Alèf"
-#. s=8,
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2375,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Sosensemble"
-#. Hf\l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2385,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset Or Equal To"
msgstr "Sosensemble o egal"
-#. Gq.T
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2395,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superset"
msgstr "Superensemble"
-#. V*;g
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2405,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superset Or Equal To"
msgstr "Superensemble o egal"
-#. 3.`@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2415,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Subset"
msgstr "Pas sosensemble"
-#. h/j/
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2425,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "Pas sosensemble o egal"
-#. 6sml
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2435,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Superset"
msgstr "Pas superensemble"
-#. 8_$U
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2445,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "Pas superensemble o egal"
-#. YC``
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2455,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "Ensemble de nombres naturals"
-#. cKu\
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2465,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integers Set"
msgstr "Ensemble de nombres entièrs"
-#. Cz+P
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2475,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Ensemble de nombres racionals"
-#. hFFa
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2485,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "Ensemble de nombres vertadièrs"
-#. eBS^
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2495,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Ensemble de nombres complèxes"
-#. 7BX@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2505,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential Function"
msgstr "Foncion exponenciala"
-#. .g\-
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2515,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Logaritme natural o logaritme neperian"
-#. nr|d
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2525,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential Function"
msgstr "Foncion exponenciala"
-#. K5bV
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2535,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithm"
msgstr "Logaritme"
-#. BEx]
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2545,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "Poténcia"
-#. E+;0
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2555,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
-#. -V\6
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2565,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "Cosinus"
-#. 0Y1G
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2575,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "Tangenta"
-#. PfIb
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2585,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cotangent"
msgstr "Cotangenta"
-#. Z+Nq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2595,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "Raiç cairrada"
-#. l!8;
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2605,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "Arc sinus"
-#. i9sk
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2615,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "Arc cosinus"
-#. /;RR
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2625,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "Arc tangenta"
-#. Q+Cj
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2635,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccotangent"
msgstr "Arc cotangenta"
-#. tx?[
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2645,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "N-th Root"
msgstr "Raiç N-ena"
-#. eH+s
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2655,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Sinus iperbolic"
-#. c71N
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2665,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Cosinus iperbolic"
-#. !#[)
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2675,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Tangenta iperbolica"
-#. T01Q
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2685,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Cotangenta iperbolica"
-#. Bd%m
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2695,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Value"
msgstr "Valor absoluda"
-#. %e;8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2705,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Argument sinus iperbolic"
-#. 3G!i
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2715,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Argument cosinus iperbolic"
-#. r^!j
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2725,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Argument tangenta iperbolic"
-#. _$@T
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2735,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Argument cotangenta iperbolic"
-#. akxv
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2745,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factorial"
msgstr "Factoriala"
-#. hzXl
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2755,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limes"
msgstr "Limit"
-#. 2!_3
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2765,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Soma"
-#. N0DC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2775,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Produch"
-#. eEuc
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2785,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coproduct"
msgstr "Coproduch"
-#. ~%fq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2795,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper And Lower Limit"
msgstr "Limits inferior e superior"
-#. FKgk
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2805,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integral"
msgstr "Integrala"
-#. er)/
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2815,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Integral"
msgstr "Integrala dobla"
-#. 5)Wx
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2825,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple Integral"
msgstr "Integrala tripla"
-#. UNws
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2835,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Limit"
msgstr "Limit inferior"
-#. Zx?!
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2845,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Integral"
msgstr "Integrala de corba"
-#. CqHU
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2855,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Integrala de corba dobla"
-#. fHX*
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2865,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Integrala de corba tripla"
-#. *pg8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2875,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Limit"
msgstr "Limit superior"
-#. 7IDN
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2885,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acute Accent"
msgstr "Accent agut"
-#. D_#j
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2895,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grave Accent"
msgstr "Accent grèu"
-#. nsTG
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2905,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "Accent circonflèx enversat"
-#. lmhK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2915,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breve"
msgstr "Brèva"
-#. B1r@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2925,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cèrcle"
-#. Ta^_
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2935,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Sageta vectoriala"
-#. O)4P
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2945,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilde"
msgstr "Tilda"
-#. 73]$
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2955,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circumflex"
msgstr "Accent circonflèx"
-#. D`,G
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2965,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Above"
msgstr "Linha en dessús"
-#. MAKI
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2975,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Punt"
-#. fg!=
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2985,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Sageta vectoriala larga"
-#. ]Ifg
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2995,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large Tilde"
msgstr "Tilda larga"
-#. @N*F
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3005,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Accent circonflèx larg"
-#. .P)W
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3015,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Dot"
msgstr "Punt doble"
-#. ]:3T
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3025,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Over"
msgstr "Linha en dessús"
-#. k$!H
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3035,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Below"
msgstr "Linha inferiora"
-#. _pfC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3045,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Through"
msgstr "Linha a travèrs"
-#. H[-1
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3055,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple Dot"
msgstr "Punt triple"
-#. 5gT(
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3065,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#. G%Z\
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3075,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Font"
msgstr "Caractèrs grasses"
-#. %3J[
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3085,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic Font"
msgstr "Poliça en italica"
-#. lP[9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3095,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "Modificar la talha"
-#. 1rVu
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3105,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "Modificar la poliça"
-#. zBFl
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3115,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round Brackets"
msgstr "Parentèsis arredondidas"
-#. 0Bsr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3125,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Brackets"
msgstr "Croquets"
-#. =p|i
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3135,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "Croquets dobles"
-#. ZhJ2
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3145,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Lines"
msgstr "Linhas simplas"
-#. y#bq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3155,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Lines"
msgstr "Linhas doblas"
-#. l$#=
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3165,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces"
msgstr "Acoladas"
-#. RjU{
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3175,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle Brackets"
msgstr "Croquets angulars"
-#. s*Ok
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3185,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator Brackets"
msgstr "Parentèsis d'operador"
-#. 9b{Y
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3195,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Brackets"
msgstr "Parentèsis de gropament"
-#. E5qP
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3205,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "Parentèsis arredondidas (talha variabla)"
-#. Uge7
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3215,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Croquets (talha variabla)"
-#. ,k!E
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3225,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Croquets dobles (talha variabla)"
-#. Lbav
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3235,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "Linhas simplas (talha variabla)"
-#. xR!f
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3245,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "Linhas doblas (talha variabla)"
-#. V%ZZ
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3255,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "Acoladas (talha variabla)"
-#. L@!L
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3265,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "Croquets angulars (talha variabla)"
-#. KmGM
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3275,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "Parentèsis d'operador (talha variabla)"
-#. xQI=
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3285,7 +2956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "Acoladas amont (talha variabla)"
-#. m[@8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3295,7 +2965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "Acoladas aval (talha variabla)"
-#. 7UQ\
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3305,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript Left"
msgstr "Expausant a esquèrra"
-#. pr$I
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3315,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript Top"
msgstr "Expausant amont"
-#. YmHK
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3325,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript Right"
msgstr "Expausant a drecha"
-#. mi$^
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3335,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Disposicion verticala (2 elements)"
-#. h_fv
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3345,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Line"
msgstr "Linha novèla"
-#. -:a@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3355,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript Left"
msgstr "Indici a esquèrra"
-#. 0F^W
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3365,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Indici en bas"
-#. Nfe)
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3375,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript Right"
msgstr "Indici a drecha"
-#. p7sC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3385,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Stack"
msgstr "Disposicion verticala"
-#. 7.Fx
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3395,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small Gap"
msgstr "Espaci pichon"
-#. XUGV
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3405,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Alinhar a esquèrra"
-#. Qkas
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3415,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr "Alinhar al centre"
-#. S#Vr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3425,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Alinhar a drecha"
-#. r+ul
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3435,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Disposicion en matritz"
-#. 6hs^
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3445,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "Espaci"
-#. mbj*
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3455,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "infinite"
msgstr "infinit"
-#. U]4I
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3465,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Partial"
msgstr "Parcial"
-#. 9yH@
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3475,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "There Exists"
msgstr "Existís"
-#. DD2W
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3486,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "There Not Exists"
msgstr "Existís"
-#. `]gS
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3496,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "For All"
msgstr "Per totes"
-#. o3Qq
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3506,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "h Bar"
msgstr "h Bar"
-#. *gLC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3516,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lambda Bar"
msgstr "Lambdà + trach"
-#. Q|qg
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3526,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Real Part"
msgstr "Partida reala"
-#. f(vU
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3536,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imaginary Part"
msgstr "Partida imaginària"
-#. `iOb
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3546,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weierstrass p"
msgstr "Weierstrass p"
-#. fp[B
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3556,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "Sageta cap a esquèrra"
-#. V[^9
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3566,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Sageta cap a drecha"
-#. ;$\*
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3576,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "Sageta cap al naut"
-#. u:lt
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3586,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "Sageta cap al bas"
-#. 12Lr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3596,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nabla"
msgstr "Nabla"
-#. `6HA
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3606,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Punts en bas"
-#. 76;[
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3616,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots In Middle"
msgstr "Punts al centre"
-#. V2mC
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3626,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots Vertically"
msgstr "Punts a la verticala"
-#. c:O3
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3636,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots To Top"
msgstr "Punts cap amont"
-#. z6cE
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3646,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots to Bottom"
msgstr "Punts cap aval"
-#. Cjvr
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -3655,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "Elements"
-#. )7n6
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3665,7 +3298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unary/Binary Operators"
msgstr "Operadors ~unaris/binaris"
-#. LG^J
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3675,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relations"
msgstr "~Relacions"
-#. Ljqd
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3685,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set Operations"
msgstr "O~peradors d'ensemble"
-#. ]K1f
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3695,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "More"
msgstr "Mai"
-#. Z2Ap
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3705,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "~Foncions"
-#. tmWE
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3715,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~perators"
msgstr "~Operadors"
-#. O233
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3725,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Attributes"
msgstr "~Atributs"
-#. !RlY
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3735,7 +3361,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "~Parentèsis"
-#. ,1r0
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3745,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Line"
msgstr "Linha novèla"
-#. 8\~E
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3755,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small Gap"
msgstr "Espaci pichon"
-#. 2HKb
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3765,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "Espaci"
-#. [J.X
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3775,7 +3397,6 @@ msgctxt ""
msgid "nospace {...}"
msgstr "nospace {...}"
-#. +^`I
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3785,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "For~mats"
-#. 3,``
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -3795,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Others"
msgstr "~Autres"
-#. sC2a
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3805,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grèc"
-#. O!mj
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3815,7 +3433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#. _zmt
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3825,7 +3442,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alfà"
-#. iO,:
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3835,7 +3451,6 @@ msgctxt ""
msgid "ALPHA"
msgstr "ALPHÀ"
-#. bfQ^
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3845,7 +3460,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "betà"
-#. 5aCj
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3855,7 +3469,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETA"
msgstr "BETÀ"
-#. H|-8
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3865,7 +3478,6 @@ msgctxt ""
msgid "gamma"
msgstr "gammà"
-#. #Mhr
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3875,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMÀ"
-#. *29Y
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3885,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "delta"
msgstr "deltà"
-#. B.0+
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3895,7 +3505,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELTA"
msgstr "DELTÀ"
-#. AW\r
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3905,7 +3514,6 @@ msgctxt ""
msgid "epsilon"
msgstr "epsilòn"
-#. *?6V
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3915,7 +3523,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPSILON"
msgstr "EPSILÒN"
-#. H=)*
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3925,7 +3532,6 @@ msgctxt ""
msgid "zeta"
msgstr "zetà"
-#. 1@jS
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3935,7 +3541,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZETA"
msgstr "ZETÀ"
-#. kr82
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3945,7 +3550,6 @@ msgctxt ""
msgid "eta"
msgstr "età"
-#. x(j)
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3955,7 +3559,6 @@ msgctxt ""
msgid "ETA"
msgstr "ETÀ"
-#. V^d*
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3965,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "theta"
msgstr "thetà"
-#. p05)
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3975,7 +3577,6 @@ msgctxt ""
msgid "THETA"
msgstr "THETÀ"
-#. C++5
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3985,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "iota"
msgstr "iotà"
-#. %I#E
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3995,7 +3595,6 @@ msgctxt ""
msgid "IOTA"
msgstr "IOTÀ"
-#. jbWZ
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4005,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "kappa"
msgstr "kappà"
-#. `^9f
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4015,7 +3613,6 @@ msgctxt ""
msgid "KAPPA"
msgstr "KAPPÀ"
-#. 5l8t
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4025,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "lambda"
msgstr "lambdà"
-#. A/fR
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4035,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "LAMBDA"
msgstr "LAMBDÀ"
-#. 6s6h
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4045,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#. YT5G
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4055,7 +3649,6 @@ msgctxt ""
msgid "MU"
msgstr "MU"
-#. 3A/E
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4065,7 +3658,6 @@ msgctxt ""
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#. UjHR
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4075,7 +3667,6 @@ msgctxt ""
msgid "NU"
msgstr "NU"
-#. v-{q
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4085,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#. c{8@
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4095,7 +3685,6 @@ msgctxt ""
msgid "XI"
msgstr "XI"
-#. K~-L
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4105,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "omicron"
msgstr "omicròn"
-#. M2eR
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4115,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "OMICRON"
msgstr "OMICRÒN"
-#. ~]5J
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4125,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#. *(,M
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4135,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "PI"
msgstr "PI"
-#. A\*y
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4145,7 +3730,6 @@ msgctxt ""
msgid "rho"
msgstr "rhò"
-#. i9\O
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4155,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "RHO"
msgstr "RHÒ"
-#. tSV;
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4165,7 +3748,6 @@ msgctxt ""
msgid "sigma"
msgstr "sigmà"
-#. ZoEN
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4175,7 +3757,6 @@ msgctxt ""
msgid "SIGMA"
msgstr "SIGMÀ"
-#. i1P\
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4185,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#. KM$c
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4195,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "TAU"
msgstr "TAU"
-#. oNo_
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4205,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "upsilon"
msgstr "upsilòn"
-#. \r[B
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4215,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "UPSILON"
msgstr "UPSILÒN"
-#. UD/-
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4225,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "phi"
msgstr "fi"
-#. +NPB
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4235,7 +3811,6 @@ msgctxt ""
msgid "PHI"
msgstr "FI"
-#. H316
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4245,7 +3820,6 @@ msgctxt ""
msgid "chi"
msgstr "khi"
-#. @F\0
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4255,7 +3829,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHI"
msgstr "KHI"
-#. 8$bx
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4265,7 +3838,6 @@ msgctxt ""
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#. pj$K
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4275,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
-#. w0F!
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4285,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "omega"
msgstr "omegà"
-#. a0?X
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4295,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "OMEGA"
msgstr "OMEGÀ"
-#. Q$qg
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4305,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#. nZ:9
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4315,7 +3883,6 @@ msgctxt ""
msgid "vartheta"
msgstr "varthetà"
-#. oUbT
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4325,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#. qWCj
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4335,7 +3901,6 @@ msgctxt ""
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#. l?_I
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4345,7 +3910,6 @@ msgctxt ""
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#. +d9~
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4355,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#. 9DP$
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4365,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "element"
msgstr "element"
-#. VCDI
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4375,7 +3937,6 @@ msgctxt ""
msgid "noelement"
msgstr "paselement"
-#. .S{3
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4385,7 +3946,6 @@ msgctxt ""
msgid "strictlylessthan"
msgstr "fòrtinferiora"
-#. AdBN
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4395,7 +3955,6 @@ msgctxt ""
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "fòrtsuperiora"
-#. @}Tv
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4405,7 +3964,6 @@ msgctxt ""
msgid "notequal"
msgstr "diferent"
-#. vlsC
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4415,7 +3973,6 @@ msgctxt ""
msgid "identical"
msgstr "identic"
-#. Snf#
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4425,7 +3982,6 @@ msgctxt ""
msgid "tendto"
msgstr "clinacapa"
-#. 57E.
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4435,7 +3991,6 @@ msgctxt ""
msgid "infinite"
msgstr "infinit"
-#. /d.T
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4445,7 +4000,6 @@ msgctxt ""
msgid "angle"
msgstr "angle"
-#. K2Qt
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4455,7 +4009,6 @@ msgctxt ""
msgid "perthousand"
msgstr "permila"
-#. %Q=i
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -4465,7 +4018,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "e"
-#. :Ylt
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
diff --git a/source/oc/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/oc/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 3408297e9ac..78110958e5c 100644
--- a/source/oc/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/oc/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. A(:H
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. ]8Pq
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula text"
msgstr "~Tèxte de la formula"
-#. 2oho
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. %K3y
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Contenguts"
-#. Sphx
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "Talha d'origina"
-#. E~5J
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to page"
msgstr "Adaptar al ~format de la pagina"
-#. |YE:
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling"
msgstr "Escala"
-#. BU[!
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/oc/svl/source/items.po b/source/oc/svl/source/items.po
index 304f009b019..2c8bf3403b1 100644
--- a/source/oc/svl/source/items.po
+++ b/source/oc/svl/source/items.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Gnda
#: cstitem.src
msgctxt ""
"cstitem.src\n"
diff --git a/source/oc/svl/source/misc.po b/source/oc/svl/source/misc.po
index e9433f279a9..e1e40c16ef5 100644
--- a/source/oc/svl/source/misc.po
+++ b/source/oc/svl/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 08:54+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. a#cM
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary file"
msgstr "Fichièr binariá "
-#. Hjwb
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF file"
msgstr "Fichièr PDF"
-#. +VmU
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "RTF File"
msgstr "Fichièr RTF"
-#. PAW[
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS-Word document"
msgstr "Document MS-Word"
-#. #4[\
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
msgstr "Fuèlh de calcul %PRODUCTNAME"
-#. F6n(
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Grafic %PRODUCTNAME"
-#. Hx/g
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "Dessenh %PRODUCTNAME"
-#. 9%V,
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Image"
msgstr "Imatge %PRODUCTNAME"
-#. q3DW
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "Formula %PRODUCTNAME"
-#. *`YF
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Text"
msgstr "Tèxte %PRODUCTNAME"
-#. V}i4
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP file"
msgstr "Fichièr ZIP"
-#. sNi]
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "JAR file"
msgstr "Fichièr JAR"
-#. aQK7
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "Fichièr Audio"
-#. @QIe
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "Fichièr Audio"
-#. RTp5
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "Fichièr Audio"
-#. Z+bA
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "Fichièr audiò"
-#. ?{B+
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "Fichièr Audio"
-#. n]kt
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio file"
msgstr "Fichièr audio"
-#. =@(]
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafics"
-#. 4q(I
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafics"
-#. uiku
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafics"
-#. +Nx]
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. UMf7
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Document HTML"
-#. 3g9E
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "Fichièr tèxte"
-#. *_Io
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcapagina"
-#. e5MF
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "vCard file"
msgstr "Fichièr vCard"
-#. 7U;Y
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video file"
msgstr "Fichièr Video"
-#. v=f0
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video file"
msgstr "Fichièr video"
-#. ;2OX
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video file"
msgstr "Fichièr Video"
-#. v-5l
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video file"
msgstr "Fichièr video"
-#. io^]
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
-#. f}aa
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "VRML file"
msgstr "Fichièr VRML"
-#. 5xOB
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "Presentacion %PRODUCTNAME"
-#. ,l4D
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
msgstr "Presentacion (paquetatge) %PRODUCTNAME"
-#. +@Ym
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Ajuda %PRODUCTNAME"
-#. |)O^
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Workplace"
msgstr "Pòste de trabalh"
-#. F{uT
#: mediatyp.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Repertòri"
-#. c#UU
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galariá"
-#. Gw!Q
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery theme"
msgstr "Galariá de tèma"
-#. QYwb
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr "Document mèstre %PRODUCTNAME"
-#. eD05
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
-#. a4eN
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
-#. ^6Dz
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "Tèxte/Web %PRODUCTNAME"
-#. b61.
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks & Events"
msgstr "Tascas e eveniments"
-#. )POf
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Events View"
msgstr "Vista d'eveniments %PRODUCTNAME"
-#. -H%l
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Task View"
msgstr "Vista de tascas %PRODUCTNAME"
-#. X24O
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Event"
msgstr "Eveniment %PRODUCTNAME"
-#. %)KC
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Task"
msgstr "Tasca %PRODUCTNAME"
-#. y@Ss
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frameset Document"
msgstr "Document de quadres"
-#. @mx1
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro file"
msgstr "Fichièr macrò"
-#. ~8N^
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "System folder"
msgstr "Repertòri sistèma"
-#. 0sOP
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "Garbi %PRODUCTNAME"
-#. E(@F
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafics"
-#. 4o[l
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "Document MS Excel"
-#. -xnO
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel Template"
msgstr "Garbi MS Excel"
-#. 4f$Y
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint document"
msgstr "Document MS PowerPoint"
-#. 5pA/
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "vCalendar-file"
msgstr "vCalendar-fichièr"
-#. f0Ux
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "iCalendar-File"
msgstr "iCalendar-Fichièr"
-#. {S?Q
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML-iCalendar-File"
msgstr "Fichièr-XML-iCalendar"
-#. LFm\
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "CDE-Calendar-File"
msgstr "Fichièr-CDE-Calendar"
-#. EXi/
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -565,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "message/rfc822"
msgstr "message/rfc822"
-#. Ev5~
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -574,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "multipart/alternative"
msgstr "composit/alternatiu"
-#. 0h|?
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "multipart/digest"
msgstr "composit/condensat"
-#. *II;
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "multipart/parallel"
msgstr "composit/parallèl"
-#. cr`h
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "multipart/related"
msgstr "composit/ligat"
-#. 2J(?
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -610,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "multipart/mixed"
msgstr "composit/mesclat"
-#. $kQ\
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -619,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "Fuèlfh de calcul %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. $I`n
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -628,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "Grafic %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. SXUH
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -637,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "Dessenh %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. nbQ=
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -646,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "Formula %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. TT_V
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -655,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "Tèxte %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. o:!v
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -664,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "Presentacion %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. i3AG
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
@@ -673,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "Document mèstre %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. Xjr=
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
diff --git a/source/oc/svtools/source/contnr.po b/source/oc/svtools/source/contnr.po
index 534c25dfe2d..e9c75d4a737 100644
--- a/source/oc/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/oc/svtools/source/contnr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7=q5
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Document novèl"
-#. 8T`e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Mos documents"
-#. X^8|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modèls"
-#. WoLu
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Samples"
msgstr "Exemples"
-#. ~Z54
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Precedent"
-#. r)zF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Al repertòri superior"
-#. PCfw
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. /spi
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "Proprietats del document"
-#. }DX%
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
-#. o1;R
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more templates online..."
msgstr "~Obténer de modèls suplementaris en linha..."
-#. CZ5r
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install Template Pack"
msgstr ""
-#. Xe-D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~ze..."
msgstr "~Gerir..."
-#. ;V!8
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. UE3t
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Dobrir"
-#. oT8-
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr "Modèls e documents"
-#. :HS;
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. E]Md
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "By"
msgstr "De"
-#. ZNR]
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. i+o|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Mots claus"
-#. 2YP0
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#. Q78e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. ?A$w
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified on"
msgstr "Data de modificacion"
-#. O(@^
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified by"
msgstr "Modificat per"
-#. qbo~
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed on"
msgstr "Data d'estampatge"
-#. 755X
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed by"
msgstr "Estampat per"
-#. MW$,
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Subjècte"
-#. 8Eox
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. GggG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "Clicatz aicí per crear de documents novèls."
-#. sB!a
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "Conten vòstras letras, rapòrts e autres documents"
-#. 5Uct
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "Conten de modèls per la creacion de documents novèls"
-#. 3O!D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "Conten d'exemples de documents (letras, rapòrts, etc.)"
-#. gq9|
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Linha : %1, Colomna : %2"
-#. XxSc
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", Tipe: %1, URL: %2"
-#. IZ^h
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Dorsièr"
-#. )T3u
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
-#. zVu;
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Field"
msgstr "Camp void"
-#. ;O?8
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. DB8w
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. aO^+
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date modified"
msgstr "Data de modificacion"
-#. R)V=
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. u5,l
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "Impossible de crear lo dorsièr %1."
-#. 8|]]
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "Octets"
-#. ,r0}
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "ko"
-#. %OB%
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "Mo"
-#. rDO-
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "Go"
-#. `?x:
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. /vNw
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Tornar nomenar"
-#. JFDr
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry:"
msgstr "Entrada :"
-#. ql|Q
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir las donadas seleccionadas ?"
-#. #T$7
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. X@j3
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Suprimir ~tot"
-#. }USA
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -512,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Delete"
msgstr "Suprimir ~pas"
-#. F4@A
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
diff --git a/source/oc/svtools/source/control.po b/source/oc/svtools/source/control.po
index 1511b8efffc..fbcacf7accb 100644
--- a/source/oc/svtools/source/control.po
+++ b/source/oc/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 13:26+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. PalX
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Percórrer..."
-#. :=q!
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To Home"
msgstr "Desplaçar cap a l'origina"
-#. cbG`
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Desplaçar d'esquèrra"
-#. NR)J
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Desplaçar a drecha"
-#. Ui;0
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To End"
msgstr "Desplaçar cap aval\n"
-#. L24S
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Jorn"
-#. {eNu
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "Setmana"
-#. ]X$B
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "Uèi"
-#. +tK!
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. 8BC)
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light"
msgstr "Clar"
-#. ;|f|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Italic"
msgstr "Clar Italic"
-#. \#C(
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular"
msgstr "Regulièr"
-#. RokA
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Italic"
-#. eF/Q
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
-#. $VLs
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Italic"
msgstr "Gras Italic"
-#. kc;}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Negre"
-#. ME7o
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "Negre Italic"
-#. ?mQp
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "La meteissa poliça serà utilizada a l'encòp sus ton estampadoira e sus ton ecran."
-#. zIF_
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Aquò's una poliça d'estampadoira. L'imatge de l'ecran pòt èsser diferent."
-#. bVk}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "Aquò's una poliça d'ecran. L'imatge de l'estampadoira pòt èsser diferent."
-#. [[C-
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
msgstr "Aquesta talha de poliça es pas installada. La talha de poliça mai pròcha disponibla serà utilizada."
-#. z96r
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Aquel estil de poliça serà simulat o l'estil mai pròche que conven serà utilizat."
-#. [0?|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Aquesta poliça es pas estada installada. La poliça mai pròcha disponibla serà utilizada."
-#. #fr-
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. q`2j
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Alfanumeric"
-#. S|Jw
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#. .JT2
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Jòc de caractèrs"
-#. w\*4
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionari"
-#. [_F]
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
-#. VC6Q
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Trach"
-#. pE#h
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Radical"
-#. ovUM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#. ?`7b
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#. jHe[
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "Agenda telefonic"
-#. e^TO
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "Fonetic (alfanumeric d'en primièr)"
-#. [ZT.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "Fonetic (alfanumeric e darrièr)"
-#. Bb*6
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Alfanumeric"
-#. \ft_
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionari"
-#. kFrK
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
-#. HNZ`
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Radical"
-#. mjba
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Trach"
-#. 4EaP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#. zm-.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "Fonetic (alfanumeric en primièr, agropat per sillabas)"
-#. :9|?
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "Fonetic (alfanumeric en primièr, agropat per consonantas)"
-#. qTaR
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "Fonetic (alfanumeric en darrièr, agropat per sillabas)"
-#. 9pp\
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
diff --git a/source/oc/svtools/source/dialogs.po b/source/oc/svtools/source/dialogs.po
index 0611fd6dd22..15d0acbd687 100644
--- a/source/oc/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/oc/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 11:28+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E}TP
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "Acabar"
-#. R|jK
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Seguent >>"
-#. +e3o
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Bac~k"
msgstr "<< Retorn"
-#. wTw`
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Etapas"
-#. 0=kl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ready"
msgstr "Prèst"
-#. YIsE
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paused"
msgstr "En pausa"
-#. H00W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pending deletion"
msgstr "Escafament en cors"
-#. tvP@
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Busy"
msgstr "Ocupat"
-#. 4!nB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing"
msgstr "En cors d'inicializacion"
-#. T$]E
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "En espèra"
-#. 8MI;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warming up"
msgstr "A caufar"
-#. 5Iv`
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing"
msgstr "Tractament"
-#. cJ6j
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Estampatge"
-#. ea9(
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offline"
msgstr "Desconnectat"
-#. Es:H
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#. baR1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Server"
msgstr "Servidor desconegut"
-#. qLb1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper jam"
msgstr "Embolh de papièr"
-#. *]|I
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough paper"
msgstr "Lucèta, de papièr !!!"
-#. CZGa
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual feed"
msgstr "Cargament manual"
-#. #znZ
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper problem"
msgstr "Problèma amb lo papièr"
-#. XHmq
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "I/O active"
msgstr "I/O actiu"
-#. E/i^
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output bin full"
msgstr "La caissa de sortida plena"
-#. cA3?
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toner low"
msgstr "Nivèl de tencha bas"
-#. wBcp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "No toner"
msgstr "Pas de tencha"
-#. G)I~
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "Suprimir pagina"
-#. $29_
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "User intervention necessary"
msgstr "Intervencion de l'utilizaire necessària"
-#. `|_,
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Memòria insufisenta"
-#. Y?{$
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover open"
msgstr "Capòt dobèrt"
-#. ,]8i
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power save mode"
msgstr "Mòde d'economias d'energia"
-#. 4lEl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Estampadoira per defaut"
-#. gS?s
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "%d documents"
msgstr "%d documents"
-#. yU\W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Estampadoira"
-#. (?,;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. bQi9
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Propr~ietats..."
-#. 3Lj2
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
-#. F~hB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. l,gp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -354,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Emplaçament"
-#. gC}z
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -364,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#. Y4Z#
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Opcions..."
-#. :DfH
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "Installacion de l'estampadoira"
-#. .jCE
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "Font de quasernet d'adreças"
-#. WUCj
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Font de donadas"
-#. e!XA
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Data Source..."
msgstr "~Font de donadas d'adreças..."
-#. /+dp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. M3]c
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field assignment"
msgstr "Assignacion de camp"
-#. ^(AV
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -442,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "Modèls : Assignacion de quasernet d'adreças"
-#. =2US
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
-#. 3P0e
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Entrepresa"
-#. E`5j
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Departament"
-#. 2kt3
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Pichon nom"
-#. v#gu
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
-#. GAAi
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Carrièra"
-#. 9pQp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "País"
-#. ITI$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP Code"
msgstr "Còde ZIP"
-#. $m+5
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
-#. 7jMU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. bPZ|
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. w^(P
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr. Form"
msgstr "Adr. Formulari"
-#. 2R;_
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -559,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Inicialas"
-#. Umov
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -568,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "Astruganças acabadas"
-#. DWG+
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Home"
msgstr "Tel: Ostal"
-#. =8N}
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Work"
msgstr "Tel: Trabalh"
-#. f$Sv
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#. Kp*?
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Corriel"
-#. {1QT
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. *qKU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Nòta"
-#. bVMr
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Utilizaire 1"
-#. q)SC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Utilizaire 2"
-#. Yb.J
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Utilizaire 3"
-#. Od_$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Utilizaire 4"
-#. ~l)%
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. (:1d
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Estat"
-#. 9Bz(
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Office"
msgstr "Tel: Burèu"
-#. PT]A
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Recebedor d'apèl"
-#. `;Ie
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "Telefonet"
-#. 4Ros
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Other"
msgstr "Tel: Autre"
-#. K$nn
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Calendièr"
-#. ShG;
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -730,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
-#. y/oZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -740,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE error."
msgstr "Error generala OLE."
-#. iEVO
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -750,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "La connexion a l'objècte pòt pas èsser establida."
-#. {Q9w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -760,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "No cache files were updated."
msgstr "Cap de fichièrs escondedors actualizats."
-#. z0hr
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "Qualques fichièrs escondedors son pas actualizats."
-#. bCy,
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -780,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "L'estatut de l'objècte pòt pas èsser determinat d'un biais oportun."
-#. :RN9
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -790,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "La sorça del ligam OLE es estada convertida."
-#. 6Z3u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -800,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be found."
msgstr "Impossible de trapar l'objècte."
-#. ~E=f
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -810,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "Lo procèssus s'es pas acabat dins lo periòde de temps especificat."
-#. nG!y
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -820,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr "OLE se pòt pas connectar a un dispositiu de ret (servidor)."
-#. \/8=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -830,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
msgstr "L'objècte trobat supòrta pas l'interfàcia requerida per l'operacion demandada."
-#. %TIY
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -840,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interface not supported."
msgstr "Interfàcia non suportada."
-#. lZ*`
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -850,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory."
msgstr "Memòria insufisenta."
-#. c@2u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -860,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "Impossible de tractar lo nom de connexion."
-#. t;q4
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -870,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "Lo nom de connexion se pòt pas redusir mai."
-#. 0_|0
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -880,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "Lo nom de connexion a pas d'envèrs."
-#. \84u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -890,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "No common prefix exists."
msgstr "Exista pas de prefixe corrent."
-#. ]dU(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -900,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Lo nom de connexion es contengut endacòm mai."
-#. 5pHZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -910,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr "Los noms de connexion (lo receptor e l'autre escais) son identics."
-#. k-Ob
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -920,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Lo nom de connexion es contengut endacòm mai."
-#. zs(h
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -930,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "Lo nom de connexion pòt pas èsser connectat. Aquò's un nom relatiu."
-#. awAl
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operation not implemented."
msgstr "Operacion non implementada."
-#. /)@w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -950,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "No storage."
msgstr "Pas d'emmagazinatge."
-#. t:D/
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -960,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "False."
msgstr "Fals."
-#. y8-E
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -970,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "Escaisses devon èsser compausats d'un biais generic."
-#. jaz:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -980,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data not available at this time."
msgstr "Donada pas disponibla pel moment."
-#. cX]k
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "Impossible d'activar l'objècte dins lo mòde InPlace."
-#. ixgQ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1000,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid index."
msgstr "Indèx non valid."
-#. li77
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1010,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "L'accion se pòt pas executar dins l'estat actual de l'objècte."
-#. W\!J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1020,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "Una fenèstra invalida èra acabada quand foguèt activada."
-#. gvgt
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1030,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "L'objècte supòrta pas quina accion que siá."
-#. TE:.
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1040,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "L'accion es pas definida. L'accion per defaut serà executada."
-#. W|i}
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1050,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "Un ligam cap al ret a pas pogut èsser establit tornar."
-#. *TdZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1060,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not support this action."
msgstr "L'objècte supòrta pas aquela accion."
-#. gxcw
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1070,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "Lo fichièr especificat se pòt pas dobrir."
-#. 9CM:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1080,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) objècte en activacion"
-#. Wc\J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1089,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "Impossible d'inserir l'objècte %."
-#. BCj(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1098,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "Impossible d'inserir l'objècte del fichièr %."
-#. hc_=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1107,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "Impossible d'inserir l'ajuston venent del document %."
-#. plLP
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1116,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "Autres objèctes"
-#. 3.Se
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1126,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
-#. .bAX
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1135,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown source"
msgstr "Sorça desconeguda"
-#. S@;s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1144,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unformatted text"
msgstr "Tèxte pas formatat"
-#. mjJ[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1153,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. e\Zq
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1162,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "GDI metafile"
msgstr "GDI metafichièr"
-#. 0X:]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1171,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "Tèxte formatat [RTF]"
-#. vqKy
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1180,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing format"
msgstr "Format de dessenh"
-#. 9~@J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1189,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB (StarView bimap/animacion)"
-#. #R%P
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1198,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Informacion del estatut del ligam intèrn Svx"
-#. %T#[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1207,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME Ligam)"
-#. uV]]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1216,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Marcapagina Netscape"
-#. UoEF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1225,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star server format"
msgstr "Format de servidor Star"
-#. b75W
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1234,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star object format"
msgstr "Format d'objècte Star"
-#. vQa.
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1243,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applet object"
msgstr "Objècte ajuston"
-#. UiL_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1252,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in object"
msgstr "Objècte ajuston"
-#. PNYa
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1261,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "Objècte StarWriter 3.0"
-#. \)sB
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1270,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "Objècte StarWriter 4.0"
-#. DHn{
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1279,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "Objècte StarWriter 5.0"
-#. P?-e
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1288,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "Objècte StarWriter/Web 4.0"
-#. qxh_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1297,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "Objècte StarWriter/web 5.0"
-#. N+R/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1306,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "Objècte StarWriter/Master 4.0"
-#. w\Kk
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1315,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "Objècte StarWriter/Master 5.0"
-#. t%);
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1324,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw object"
msgstr "Objècte StarDraw"
-#. 0L^/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1333,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "Objècte StarDraw 4.0"
-#. yaz*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1342,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "Objècte StarImpress 5.0"
-#. 3Qn/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "Objècte StarDraw 5.0"
-#. K@R+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1360,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc object"
msgstr "Objècte StarCalc"
-#. hifd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1369,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "Objècte StarCalc 4.0"
-#. r]qf
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1378,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "Objècte StarCalc 5.0"
-#. Kw?G
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1387,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart object"
msgstr "Objècte StarChart"
-#. 7nlK
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1396,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "Objècte StarChart 4.0"
-#. /h*b
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1405,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Objècte StarChart 5.0"
-#. -h6[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1414,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage object"
msgstr "Objècte StarImage"
-#. _`mA
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1423,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "Objècte StarImage 4.0"
-#. W!T1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1432,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "Objècte StarImage 5.0"
-#. g]X2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1441,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath object"
msgstr "Objècte StarMath"
-#. _8)B
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1450,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "Objècte StarMath 4.0"
-#. *cT;
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1459,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "Objècte StarMath 5.0"
-#. Y8z?
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1468,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "Objècte StarObject Paint"
-#. :COL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1477,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "HTML (HyperText Markup Language)"
-#. :3(L
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1486,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format"
msgstr "HTML format"
-#. D=C}
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1495,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-#. #X?2
#: formats.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
-#. aP(U
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1514,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
-#. IBN#
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1523,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "DDE ligam"
-#. +B78
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1532,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "DIF"
msgstr "DIF"
-#. {ZKg
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1541,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Objècte Word Microsoft"
-#. *pCI
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1550,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "Objècte StarFrameSet"
-#. #nq8
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1559,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office document object"
msgstr "Objècte document Office"
-#. OU2s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1568,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes document info"
msgstr "Informacion sus los documents nòta"
-#. xcZd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1577,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sfx document"
msgstr "Document Sfx"
-#. C$p*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1586,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Objècte StarChart 5.0"
-#. jg=o
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1595,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic object"
msgstr "Objècte grafic"
-#. (0xL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1604,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME Objècte Writer %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. n1e,
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1613,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME Objècte Writer/Web %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 8B4K
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1622,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Objècte Writer/Objècte mèstre"
-#. nf#|
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1631,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME/nobjècte Draw %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. QNe_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1640,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME Objècte Impress %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 24(m
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1649,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME objècte Calc %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. K3/*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1658,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME /nobjècte Chart %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. =o_h
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1667,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME Objècte Math %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. i[,1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1676,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows metafile"
msgstr "Metafichièr Windows"
-#. nt-J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1685,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source object"
msgstr "Objècte de font de donadas"
-#. 7Ut]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1694,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table"
msgstr "Taula de font de donadas"
-#. a=wG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1703,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL query"
msgstr "Requèsta SQL"
-#. 6V40
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1712,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialòg"
-#. RQZT
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1721,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
-#. K((Q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1730,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "HTML format sens comentari"
-#. y1h4
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1739,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Directory"
msgstr "Seleccionar lo repertòri"
-#. iTVv
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1748,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot change to directory"
msgstr "Impossible d'anar sul repertòri"
-#. $r#e
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1757,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Dobrir"
-#. qWrD
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1766,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Fichièr"
-#. _c1y
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1775,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Directory"
msgstr "Repertòri"
-#. g33_
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1784,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "Tipe~fichièr"
-#. e6Zm
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1793,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open file"
msgstr "Lo fichièr se pòt pas dobrir"
-#. %VML
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1802,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open directory"
msgstr "Lo repertòri se pòt pas dobrir"
-#. _K/s
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1815,7 +1621,6 @@ msgstr ""
"Aqueste fichièr existís ja. \n"
"Rescriure ?"
-#. _NE!
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1824,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Nivèl superior"
-#. Xs#c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1833,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
-#. ?V9Z
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1842,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~rive"
msgstr "Unitat"
-#. Uyl/
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1851,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Directory"
msgstr "Repertòri de l'utilizaire"
-#. T@iH
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1860,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Directory"
msgstr "Crear un repertòri"
-#. h$`c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
diff --git a/source/oc/svtools/source/java.po b/source/oc/svtools/source/java.po
index 9deb3be9d25..d0233da25bd 100644
--- a/source/oc/svtools/source/java.po
+++ b/source/oc/svtools/source/java.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 13:54+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Op}[
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME demanda un environament Java runtime (JRE) per capitar aquel prètzfach. Installatz un JRE e tornatz aviar %PRODUCTNAME."
-#. 11XW
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "La configuracion %PRODUCTNAME es estada cambiada. Jos Espleches-Opcions-%PRODUCTNAME-Java, seleccionar l'environament Java runtime que %PRODUCTNAME desira d'utilizar."
-#. eZjQ
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "La configuracion %PRODUCTNAME es estada cambiada. Jos Espleches-Opcions-%PRODUCTNAME-Java, seleccionar l'environament Java runtime que %PRODUCTNAME desira d'utilizar."
-#. R/bG
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "%PRODUCTNAME demanda un environament Java runtime (JRE) per capitar aquel prètzfach. Totun, l'utilizacion d'un JRE es estada desactivada. Volètz activar l'utilizacion d'un JRE ara?"
-#. SXg/
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "%PRODUCTNAME demanda un environament Java runtime (JRE) per capitar aquel prètzfach. Lo JRE seleccionat es defectuós. Vos cal seleccionar una autra version o installar un JRE novèl e lo seleccionar jos Espleches-Opcions-%PRODUCTNAME-Java."
-#. w#K|
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -72,16 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "%PRODUCTNAME demanda un environament Java runtime (JRE) per capitar aquel prètzfach. Lo JRE seleccionat es defectuós. Vos cal seleccionar una autra version o installar un JRE novèl e lo seleccionar jos Espleches-Opcions-%PRODUCTNAME-Java."
-#. E%c7
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n"
-"errorbox.text"
-msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr "Per que l'environament Java Runtime seleccionat trabalhe corrèctament, cal tornar desmarrar %PRODUCTNAME. Tornatz desmarrar %PRODUCTNAME ara."
-
-#. p.W|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -90,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "JRE Required"
msgstr "JRE requerit"
-#. Ss[*
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -99,16 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select JRE"
msgstr "Seleccionar JRE"
-#. Ld/I
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Restart Required"
-msgstr "Tornar aviar es obligatòri"
-
-#. \-0k
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -117,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable JRE"
msgstr "Activar JRE"
-#. r!#-
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
diff --git a/source/oc/svtools/source/misc.po b/source/oc/svtools/source/misc.po
index 9965f092b2c..e1f74520ae4 100644
--- a/source/oc/svtools/source/misc.po
+++ b/source/oc/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !7`}
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit threshold"
msgstr "Valor de lindal 1 bit"
-#. 8^VU
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit dithered"
msgstr "Difusion (Dithering)1 bit"
-#. *JXP
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "Nivèls de gris 4 bits"
-#. nRKK
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit color"
msgstr "Color 4 bits"
-#. |z,o
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "Nivèls de gris 8 bits"
-#. 77-u
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit color"
msgstr "Color 8 bits"
-#. 1F3z
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 bit true color"
msgstr "Colors 24 bits (True color)"
-#. lRH`
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr "L'imatge a besonh a l'entorn de %1 Ko de memòri "
-#. /h8/
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -99,7 +90,6 @@ msgstr ""
"L'imatge necessita a l'entorn de %1 Ko de memòri,\n"
" la talha del fichièr es de %2 Ko."
-#. \%hg
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -108,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "Talha del fichièr es de %1 Ko."
-#. p5-+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source code"
msgstr "Còde sorça"
-#. ])S1
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark file"
msgstr "Fichièr de marcapagina"
-#. 9t\J
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisme"
-#. #hrf
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration file"
msgstr "Fichièr de configuracion"
-#. ~UM?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Aplicacion"
-#. |Y%b
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database table"
msgstr "Taula de banca de donadas"
-#. bD;#
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "System file"
msgstr "Fichièr sistèma"
-#. `xEA
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -180,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Word document"
msgstr "Document MS Word"
-#. 8?Z8
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file"
msgstr "Fichièr ajuda"
-#. `(!W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Document HTML"
-#. 1~7_
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archive file"
msgstr "Fichièr archiu"
-#. daXj
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -216,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log file"
msgstr "Fichièr jornal"
-#. Y(;H
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Database"
msgstr "Basa de donadas StarOffice"
-#. /qp/
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "Document StarWriter 4.0 / 5.0"
-#. Z]PE
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Image"
msgstr "Imatge StarOffice"
-#. {73G
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "Fichièr tèxte"
-#. 921%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
-#. V*`[
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "Modèl StarOffice 3.0 - 5.0"
-#. bkU:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "Document MS Excel"
-#. rnA7
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel template"
msgstr "Modèl MS Excel"
-#. nn;a
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Batch file"
msgstr "Fichièr lòt"
-#. 1_OB
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
-#. M2/`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Repertòri"
-#. +$[U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Document de tèxte"
-#. q^23
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Fuèlh de calcul"
-#. U#2%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Presentacion"
-#. G4nw
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -351,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. S:3\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -360,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Document HTML"
-#. 3%QI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -369,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Document mèstre"
-#. F{F)
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -378,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. 1DLp
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -387,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Donadas"
-#. Lx\$
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -397,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "Fuèlh de calcul %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. S)}W
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -407,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "Modèl de dessenh %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. !l`+
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -417,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "Presentacion %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 5!ny
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -427,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "Document tèxte %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 1D-M
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -436,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local drive"
msgstr "Unitat locala"
-#. $28Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -445,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk drive"
msgstr "Unitat disc"
-#. =\k4
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -454,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "Unitat CD-ROM"
-#. YQO%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -463,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Network connection"
msgstr "Connexion a la ret"
-#. i_g*
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -472,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "Document MS PowerPoint"
-#. jg*Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -481,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "Modèl MS PowerPoint"
-#. *iPL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -490,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "Mostrar MS PowerPoint"
-#. -=t+
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
-#. S%!\
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "Diagrama %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. PxWq
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -520,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "Dessenh %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. ft55
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -530,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "Fuèlh de calcul %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. {.P`
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "Presentacion %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. R_c^
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "Document tèxte %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. [^#U
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "Document mèstre %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. _3C3
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathML Document"
msgstr "Document MathML"
-#. DY+V
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Banca de donadas OpenDocument"
-#. U6~E
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. .:Gc
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Formula"
-#. kpl^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Document mèstre"
-#. $@R%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -614,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Presentacion"
-#. k7KT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -623,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Fuèlh de calcul"
-#. SR~X
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Tèxte"
-#. F`CI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Modèl de fuèlh de calcul"
-#. jAv:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Modèl de dessenh"
-#. |W5F
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Modèl de presentacion"
-#. iD@;
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -668,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Modèl de tèxte OpenDocument"
-#. (%v?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -677,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME Extension"
-#. G:MF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -686,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: "
msgstr "Anullar : "
-#. ;8RM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -695,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~do: "
msgstr "~Restablir: "
-#. *Ite
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -704,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat: "
msgstr "~Repetir: "
-#. d@}5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -714,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
-#. l5I#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -724,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#. U.Bm
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -735,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defaut"
-#. :a0I
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -745,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defaut"
-#. x+Yf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -755,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "Afrikaans (Africa del sud)"
-#. Vp$J
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -765,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
-#. ?ibO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -775,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabi"
-#. ,.2;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -785,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Arabi (Argerian)"
-#. DzYE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -795,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "Arabi (Bahrain)"
-#. `i2P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -805,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "Arabi (Chad)"
-#. U#(.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -815,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "Arabi (Comòras)"
-#. oNgK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -825,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "Arabi (Jiboti)"
-#. 9OO+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -835,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "Arabi (Egipte)"
-#. kIt$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -845,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "Arabi (Eritrèa)"
-#. 5@*q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -855,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "Arabi (Iraq)"
-#. p6Qo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -865,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "Arabi (Israèl)"
-#. dj5K
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -875,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "Arabi (Jordania)"
-#. 6|gO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "Arabi (Kowait)"
-#. s@9k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -895,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "Arabi (Liban)"
-#. ZHPe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -905,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "Arabi (Libia)"
-#. bLvW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -915,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "Arabi (Mauritània)"
-#. sgjm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -925,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Arabi (Marròc)"
-#. S9O,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -935,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "Arabi (Oman)"
-#. hg)N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -945,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "Arabi (Palestina)"
-#. \-6f
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -955,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "Arabi (Qatar)"
-#. 6)Z{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -965,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "Arabi (Arabia saudita)"
-#. :4hv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -975,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "Arabi (Somalia)"
-#. 06vV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -985,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "Arabi (Sodan)"
-#. :1wG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -995,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Arabi (Siria)"
-#. r/di
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1005,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "Arabi (Tunisia)"
-#. |n,7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1015,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "Arabi (UAE)"
-#. -T7j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1025,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "Arabi (Iemèn)"
-#. 4{;G
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1035,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
-#. F.uQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1045,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "Armèni"
-#. J){B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1055,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assami"
msgstr "Assami"
-#. _9@s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1065,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "Latin azerbaitjanés"
-#. fSaJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1075,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "Cirillic azerbaitjanés"
-#. ^Bks
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1085,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Basc"
-#. eMeh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1095,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalin (Índia)"
-#. KN/o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1105,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgar"
-#. p{G/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorús"
-#. Ta?*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1125,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#. F.SO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1135,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalan (Valencian)"
-#. huh%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinés (tradicional)"
-#. .}Y_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1155,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinés (Simplificat)"
-#. 5#o.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1165,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Chinés (Hong Kong)"
-#. *`Fk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1175,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "Chinés (Singapor)"
-#. 1RfS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1185,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "Chinés (Macau)"
-#. -0]`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1195,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Croat"
-#. 8Qr~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1205,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Chèc"
-#. 8S`6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1215,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
-#. jW;%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1225,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "Olandés (Païses-Basses)"
-#. _4[5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1235,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Olandés (Belgica)"
-#. xI1$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1245,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (USA)"
msgstr "Anglés (Estats-Units)"
-#. J*R[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1255,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "Anglés (Anglatèrra)"
-#. |@#^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1265,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Australia)"
msgstr "Anglés (Australia)"
-#. pbK[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1275,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Canada)"
msgstr "Anglés (Canadà)"
-#. 9fhC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1285,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Anglés (Nòva Zelanda)"
-#. 0Xd)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1295,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Eire)"
msgstr "Anglés (Irlanda)"
-#. 84cQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1305,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Anglés (Africa del sud)"
-#. eS[@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1315,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "Anglés (Canadà)"
-#. VQq)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1325,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "Anglés (Caribenc)"
-#. iBSa
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1335,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Belize)"
msgstr "Anglés (Belize)"
-#. (S[Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1345,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "Anglés (Trinidad)"
-#. 9BJO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1355,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "Anglés (Zimbabwe)"
-#. uC7N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1365,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Philippines)"
msgstr "Anglés (Filipinas)"
-#. YBt;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1375,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (India)"
msgstr "Anglés (Canadà)"
-#. S4*(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1385,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
-#. pQQV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1395,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finés"
-#. KaZh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1405,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "Feroés"
-#. AZo[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1415,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"
-#. G1(Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1425,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (France)"
msgstr "Francés (França)"
-#. g8jJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1435,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Belgium)"
msgstr "Francés (Belgica)"
-#. .DE5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1445,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Canada)"
msgstr "Francés (Canadà)"
-#. IXq6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1455,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Francés (Soïssa)"
-#. p1MC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1465,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "Francés (Luxembourg)"
-#. 4n;p
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1475,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Monaco)"
msgstr "Francés (Mónegue)"
-#. u5QH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1485,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gascon"
msgstr "Gascon"
-#. M4Z%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1495,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Germany)"
msgstr "Aleman (Alemanha)"
-#. MIw3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1505,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Aleman (Soïssa)"
-#. 4W#F
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1515,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria)"
msgstr "Aleman (Àustria)"
-#. @\T2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1525,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "Aleman (Luxemborg)"
-#. knL*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1535,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "Aleman (Liechtenstein)"
-#. zL*B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1545,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grèc"
-#. 94?R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1555,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#. k0%B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1565,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebrèu"
-#. k0KE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1575,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Indi"
-#. @,D7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1585,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ongrés"
-#. a;U[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1595,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
-#. 9.Ie
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1605,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
-#. iOM]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1615,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "Italian (Itàlia)"
-#. P25U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1625,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "Italian (Soïssa)"
-#. EWDY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1635,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
-#. #0`(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1645,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadà"
-#. }+k5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1655,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "Kashmiri (Kashmir)"
-#. Z(@N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1665,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "Kashmiri (India)"
-#. {$O3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1675,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazak"
msgstr "Cazac"
-#. HpBp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1685,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
-#. k4JA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1695,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "Corean (RoC)"
-#. 2INo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1705,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Leton"
-#. oBIE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1715,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanian"
-#. *[n_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1725,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
-#. ?T%U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1735,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "Malay (Malaysia)"
-#. @7@.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1745,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "Malay (Brunei Darusalam)"
-#. qz!\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1755,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#. u!wf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1765,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
-#. pRk;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1775,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marati"
-#. PcDj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1785,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "Nepal"
-#. ;^Sj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1795,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (India)"
msgstr "Nepal (India)"
-#. n9Ua
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1805,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "Norvegian, Bokmål"
-#. N?iN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1815,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "Norvegian, Nynorsk"
-#. cJ3X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1825,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Oriyà"
-#. Yrh]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1835,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polonés"
-#. 1D/M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1845,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr "Portugués (Angolà)"
-#. 8]t`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1855,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugués (Portugal)"
-#. *0%d
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1865,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
-#. H(hQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1875,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
-#. m$1R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1885,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Romanch"
-#. 9XqO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1895,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
-#. DmB4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1905,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr ""
-#. _y=E
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1915,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#. Tk#P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1925,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanscrit"
-#. BrOi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1935,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Sèrbian cirillic (Sèrbia e Montenegrò)"
-#. `psp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1945,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Sèrbian latin (Sèrbia e Montenegro)"
-#. W|%H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1955,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "Sèrbian cirillic (Sèrbia)"
-#. sJ31
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1965,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "Sèrbia latin (Sèrbia)"
-#. D-y@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1975,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "Sèrbia cirillic (Montenegro)"
-#. z[Sk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1985,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "Sèrbian Latin (Montenegro)"
-#. XNax
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1995,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#. #f:i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2005,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac"
-#. C!^o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2015,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovèn"
-#. rLQT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2025,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Espanhòl (Espanha)"
-#. /!?a
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2035,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Espanhòl (Mexic)"
-#. *4!{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2045,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "Espanhòl (Guatemala)"
-#. TVmj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2055,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "Espanhòl (Costa Rica)"
-#. 5u6{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2065,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "Espanhòl (Panamà)"
-#. /V`i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2075,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "Espanhòl (Rep. Dom.)"
-#. o/WS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2085,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "Espanhòl (Venezuela)"
-#. uayA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2095,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Espanhòl (Colombia)"
-#. 93-@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2105,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "Espanhòl (Peró)"
-#. .^23
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2115,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Espanhòl (Argentina)"
-#. G4ZX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2125,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "Espanhòl (Ecuador)"
-#. $gun
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2135,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Espanhòl (Chili)"
-#. Yur0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2145,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "Espanhòl (Uruguay)"
-#. /bs`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2155,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "Espanhòl (Paraguay)"
-#. ogq,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2165,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "Espanhòl (Bolivia)"
-#. i7:H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2175,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "Espanhòl (Lo Salvador)"
-#. l~Dn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2185,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "Espanhòl (Honduras)"
-#. l^=A
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2195,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "Espanhòl (Nicaragua)"
-#. cjmf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2205,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "Espanhòl (Puerto Rico)"
-#. 7c^Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2215,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Swahili (Kenya)"
-#. xG1+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2225,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Suedés (Suècia)"
-#. 3dF^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2235,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "Suedés (Finlanda)"
-#. Ty0,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2245,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#. cLZ{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2255,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#. g#E3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2265,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#. !2J%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2275,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#. +}Qi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2285,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
-#. 1P1t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2295,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#. A+Z~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2305,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Urdu (Pakistan)"
-#. GR#s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2315,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (India)"
msgstr "Urdu (India)"
-#. lZbR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2325,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnian"
-#. uqHc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2335,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "Uzbek Latin"
-#. iLb\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2345,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Galés"
-#. Erk}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2355,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Utilizaire 1"
-#. eAv*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2365,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Utilizaire 2"
-#. N;Qz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2375,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Utilizaire 3"
-#. K@!.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2385,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Utilizaire 4"
-#. b2Av
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2395,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 5"
msgstr "Utilizaire 5"
-#. 6ue1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2405,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 6"
msgstr "Utilizaire 6"
-#. v?`y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2415,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 7"
msgstr "Utilizaire 7"
-#. o$y%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2425,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 8"
msgstr "Utilizaire 8"
-#. /9M!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2435,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 9"
msgstr "Utilizaire 9"
-#. Zg[r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2445,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#. =`\9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2455,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#. n:Lr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2465,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Kinyarwanda (Rwanda)"
-#. l+Pv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2475,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "Maòri (Novèla Zelanda)"
-#. Q0Wb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2485,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
-#. 3)Dm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2495,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dhivehi"
msgstr "Dhivehi"
-#. XaJ,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2505,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Nòrd Sotho"
-#. `mJg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2515,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "Gaëlic (Escòcia)"
-#. ;a7/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2525,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongòl"
-#. /[oI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2535,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlinguà"
-#. YHDg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2545,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniac"
-#. #=y|
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2555,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
-#. OPfG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2565,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
-#. 33Ix
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2575,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#. B0ge
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2585,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "Curd (Turquia)"
-#. B%lV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2595,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "Curd (Siria)"
-#. mG_=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2605,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "Curde (Irak)"
-#. :Kb(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2615,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "Curde (Iran)"
-#. erQb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2625,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian"
msgstr "Sard"
-#. ]E!v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2635,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#. U5N]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2645,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Swahili (Tanzania)"
-#. MGH4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2655,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laossian"
-#. ]q_V
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2665,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
-#. btIK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2675,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "Tibetan (R. P. China)"
-#. ~`sH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2685,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
-#. mota
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2695,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Frison"
-#. OMZN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2705,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "Tswana (Sud africa)"
-#. VBo1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2715,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zolo"
-#. 3T7t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2725,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamés"
-#. 3D$D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2735,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#. mX]L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2745,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kalaallisut"
msgstr "Kalaallisut"
-#. _:J?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2755,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele, South"
msgstr "Ndebele, Sud"
-#. N?!c
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2765,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Sud Sotho"
-#. $RP\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2775,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
-#. zxcq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2785,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#. 9Uus
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2795,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Vendà"
-#. Xc9L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2805,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "Tswana (Botswana)"
-#. O0d^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2815,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#. 1XDE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2825,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#. 5:O#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2835,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moore"
msgstr "Moore"
-#. n3=C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2845,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bambara"
msgstr "Bambarà"
-#. +p]O
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2855,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#. AUJI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2865,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemborgés"
-#. _{w\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2875,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Friulian"
msgstr "Friulian"
-#. g?n-
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2885,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fijian"
msgstr "Fijian"
-#. EPB)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2895,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "Afrikaans (Nanibia)"
-#. I%+#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2905,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Namibia)"
msgstr "Anglés (Namibia)"
-#. )2Dg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2915,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Walloon"
msgstr "Valon"
-#. ;ar6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2925,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coptic"
msgstr "Còpt"
-#. 6B(!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2935,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "Tigrigna (Eritrea)"
-#. L(?}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2945,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "Tigrigna (Ethiopia)"
-#. JviN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2955,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amaric"
-#. D3_M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2965,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kirghiz"
-#. yj2r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2975,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Belgium)"
msgstr "Aleman (Belgica)"
-#. M3i\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2985,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvash"
-#. 8tt=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2995,7 +2691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birman"
-#. V`!x
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3005,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "Aossa (Nigeria)"
-#. 5Sw$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3015,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "Hausa (Ghana)"
-#. #+\.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3025,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Éwé"
msgstr "Éwé"
-#. XrGy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3035,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Anglés (Ghana)"
-#. udW*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3045,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sango"
msgstr "Sango"
-#. ^a*?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3055,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#. Fm{P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3065,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ganda"
msgstr "Ganda"
-#. j:cV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3075,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
-#. (2oh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3085,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low German"
msgstr "Bàs german"
-#. TM5#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3095,7 +2781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiligaynon"
msgstr "Iligaynon"
-#. e,eV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3105,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nyanja"
msgstr "Nyanja"
-#. 8:_X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3115,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashubian"
msgstr "Kashbian"
-#. 6PEQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3125,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "Espanhòl (Cuba)"
-#. -[#9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3135,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "Tetun (Indonesia)"
-#. s1ly
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3145,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "Quechua (Bolivia, Nòrd)"
-#. 5ow/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3155,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "Quechua (Bolivia, Sud)"
-#. DN}H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3165,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Somali"
msgstr "Somali"
-#. N3si
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3175,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "Sami, Inari (Finlàndia)"
-#. ;?:6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3185,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "Sami, Lule (Norvègia)"
-#. AIp_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3195,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "Sami, Lule (Suèda)"
-#. |j]v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3205,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "Sami, Nòrd (Finlàndia)"
-#. iI-5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3215,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "Sami, Nòrd (Norvègia)"
-#. /?rQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3225,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "Sami, Nòrd (Suèda)"
-#. *qU^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3235,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "Sami, Skolt (Finlàndia)"
-#. %c$!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3245,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "Sami, Sud (Norvègia)"
-#. A+eb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3255,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "Sami, Sud (Suèda)"
-#. Z##7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3265,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "Sami, Kildin (Russia)"
-#. azYi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3275,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "Guaraní, paraguaian"
-#. $c9U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3285,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
-#. +yjD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3295,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
-#. H,p7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3305,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#. -\M@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3315,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
-#. TJ`/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3325,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "Tetun (Timor-Leste)"
-#. D$g9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3335,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkmen"
msgstr "Turc"
-#. w|z_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3345,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "Maltés"
-#. dGvX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3355,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tok Pisin"
msgstr "Tok Pisin"
-#. C6=g
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3365,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shuswap"
msgstr "Shuswap"
-#. FfxR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3375,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
-#. S6rW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3385,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "Grèc, ancient"
-#. BmeI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3395,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "Yiddish (Israël)"
-#. teE[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3405,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "Quechua (Eqüator)"
-#. %YsI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3415,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"
-#. CZE0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3425,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturian"
-#. nlnF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3435,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "Sèrba, majuscula"
-#. 1o=i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3445,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "Sèrbi, minuscula"
-#. a8Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3455,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latgalian"
msgstr "Latgalian"
-#. nkZq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3465,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maore"
msgstr "Maòri"
-#. Y+kc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3475,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bushi"
msgstr "Bushi"
-#. =85^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3485,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tahitian"
msgstr "Taïcian"
-#. iz[D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3495,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "Malagasy, Plateau"
-#. O#vd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3505,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
-#. Sssn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3515,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "Papiamento (Aruba)"
-#. IM|P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3525,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr "Sardinian, Campidanese"
-#. @|=k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3535,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr "Sardinian, Gallurese"
-#. 6B0L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3545,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "Sardinian, Logudorese"
-#. #,Lb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3555,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr "Sardinian, Sassarese"
-#. 3(@Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3565,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bafia"
msgstr "Bafia"
-#. %9h1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3575,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gikuyu"
msgstr "Gikuyu"
-#. $/kD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3585,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#. zDq@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3595,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "Rusyn (Ucraïna)"
-#. Z~B)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3605,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "Rusyn (Eslovaquia)"
-#. :DWJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3615,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle Latin"
msgstr "Latin kabilenc"
-#. R;U}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3625,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "Yiddish (USA)"
-#. s(-k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3635,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hawaiian"
msgstr "Hawaïen"
-#. 9I!_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3645,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
-#. dez_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3655,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
-#. YvMF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3665,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Haitian"
msgstr "Aïcian"
-#. KDzH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3675,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beembe"
msgstr "Beembe"
-#. Qyl3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3685,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bekwel"
msgstr "Bekwel"
-#. %PMx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3695,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kituba"
msgstr "Kituba"
-#. 8Bji
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3705,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lari"
msgstr "Lari"
-#. \#qF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3715,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mbochi"
msgstr "Mbochi"
-#. g^Ph
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3725,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Eboo"
msgstr ""
-#. (koO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3735,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Ibali"
msgstr "Teke-Ibali"
-#. MHNK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3745,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Tyee"
msgstr "Teke-Tyee"
-#. gen*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3755,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vili"
msgstr "Vili"
-#. xr`r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3765,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
-#. me-Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3775,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pali Latin"
msgstr ""
-#. a26C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3785,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr ""
-#. s@Zp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3795,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr ""
-#. .xV2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3805,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Permyak"
msgstr ""
-#. b5`7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3815,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
-#. w6_1
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3826,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Malawi)"
msgstr "Anglés (Canadà)"
-#. 9Mih
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3836,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Erzya"
msgstr ""
-#. HhA9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3846,7 +3457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Meadow"
msgstr ""
-#. /;=j
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr "Papiamento (Aruba)"
-#. 4O{Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3867,7 +3476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
-#. g*h3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3877,7 +3485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khanty"
msgstr ""
-#. @\@n
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3887,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Livonian"
msgstr ""
-#. YSWn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3897,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moksha"
msgstr ""
-#. B_Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3907,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
-#. 0hp)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3917,7 +3521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nganasan"
msgstr ""
-#. cF\5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3927,7 +3530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Olonets"
msgstr ""
-#. =0YF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3937,7 +3539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Veps"
msgstr ""
-#. r?s^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3947,7 +3548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Võro"
msgstr ""
-#. 2vQ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3956,3 +3556,129 @@ msgctxt ""
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dibole"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Doondo"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kaamba"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kunyi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Suundi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yaka"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yombe (Congo)"
+msgstr ""
diff --git a/source/oc/svtools/source/toolpanel.po b/source/oc/svtools/source/toolpanel.po
index b5732a0bc3c..24accfdfb61 100644
--- a/source/oc/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/oc/svtools/source/toolpanel.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +63~
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr "Tabulador Panèl Botton de desfilada, enrèire"
-#. l-}X
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
diff --git a/source/oc/svtools/uiconfig/ui.po b/source/oc/svtools/uiconfig/ui.po
index 4a6deb82a11..c5e49ac1788 100644
--- a/source/oc/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/oc/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. pI$-
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr " Opcions"
-#. FQn`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Largor"
-#. %mDh
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
-#. h-\@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "Resolucion"
-#. 8b;=
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. \kjB
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "~Prigondor de color"
-#. xAHS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr "1 es la qualitat minima e a la talha la pus pichona del fichièr."
-#. [Q5T
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "1 es la qualitat pus nauta e la talha la pus granda del fichièr"
-#. 12Z%
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Qualitat"
-#. q}BV
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr "0 es la talha del fichièr la pus granda e al cargament lo pus rapid."
-#. CI-F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "9 es la talha del fichièr la pus pichona e al cargament lo pus lent."
-#. a@|f
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Quichada "
-#. al0b
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr "Còde RLE"
-#. KqXl
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Quichada "
-#. w]\[
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr "Entrelaçat"
-#. P*/]
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Mòde"
-#. }+X3
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "Salvagardar la transparéncia "
-#. %]+w
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Objèctes de dessenh"
-#. i-\z
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Binari"
-#. {=:r
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. b_H)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "Encodatge"
-#. r@p.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr "Previsualizacion d'imatge (TIFF)"
-#. nP_Q
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Interchange (EPSI)"
-#. !5;E
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
-#. omWm
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. eW%L
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Nivèls de grises"
-#. 3/8.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr "Format de color"
-#. Cgp$
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Nivèl 1"
-#. xrAf
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Nivèl 2"
-#. rCF@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#. }[%J
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr "Encodatge LZW"
-#. ^PC`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#. =F7O
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Quichada "
-#. ]6;0
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "DocInformacion"
-#. g.Sw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr "pixels"
-#. I.aL
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr "pixels/poce"
-#. pEXD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr "Quilomètre"
-#. f[^A
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr "poces"
-#. Cj7k
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. \c8p
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. ^;Zg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr "punts"
-#. sWl)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
-#. 7z0r
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. #j8#
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. FdE.
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Enviar"
-#. EYc8
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Camin"
-#. *yG9
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "Pòrt"
-#. wwEN
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr ""
-#. ye,Z
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. AUSs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr ""
-#. Gg%(
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr ""
-#. 40(_
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Type"
msgstr ""
-#. uJPY
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. BG~:
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Enviar"
-#. l*oc
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr "Forma"
-#. FM(~
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Camin"
-#. +#Mw
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. %$:.
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#. pJys
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Details"
msgstr ""
-#. |DMt
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr ""
-#. 89;u
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -636,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "~FTP"
-#. zrKs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -646,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr ""
-#. ucu+
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -656,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr ""
-#. *pLG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -665,3 +601,57 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"RestartDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart now"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart later"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_java\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_pdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr ""
diff --git a/source/oc/svx/inc.po b/source/oc/svx/inc.po
index 610348aeffa..241d412a6a7 100644
--- a/source/oc/svx/inc.po
+++ b/source/oc/svx/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 14:10+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. l=QO
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "Contrarò~tle..."
-#. $jSS
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "For~mulari..."
-#. i;j^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "~Remplaçar per"
-#. p\XD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "~Caractèr..."
-#. }GNq
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~Paragraf..."
-#. 2?e/
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "F~ontwork"
-#. trb2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Co~par"
-#. gd@]
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Copiar"
-#. a`ix
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. +AIJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Polissa"
-#. Nn%O
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. N$PF
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
-#. avnc
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Italic"
-#. )!f\
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Soslinhat"
-#. q\-?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "La linha dessús"
-#. ~M8?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Raiat"
-#. #[Rj
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Ombra"
-#. i%^3
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Plan"
-#. |,#T
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "Ex~pausant"
-#. B#$g
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "In~dici"
-#. vd:V
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Esquèrra"
-#. M6/7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "D~recha"
-#. 5].i
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Centrat"
-#. \k(?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Justificat"
-#. $f^u
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Simple"
-#. F5M*
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 linha"
-#. yO9I
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "~Doble"
-#. ?6sM
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "Mandar cap en avant"
-#. i,l,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "Mandar cap a l'arrièr"
-#. !]PN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "A~linhament"
-#. @91q
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Esquèrra"
-#. m+1;
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Centrat"
-#. ;:36
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "D~recha"
-#. l?2K
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Nau~t"
-#. TV/S
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "C~entrat"
-#. @PiE
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bas"
-#. UVlZ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "L~inha..."
-#. 6aZ`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "E~mplenatge..."
-#. L-Yu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "Posicion e ta~lha..."
-#. Iy.J
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To Foreground"
msgstr "Al ~primièr plan"
-#. 4n$7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o Background"
msgstr "Al rèire ~plan"
-#. 0wI7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "Editar de ~punts"
-#. 9Vj7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Em~pegar"
-#. Kd%%
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "Imatge Map"
-#. _!nJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool..."
msgstr "Ligam cap a de donadas extèrnas..."
-#. h.UP
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Graphic..."
msgstr ""
-#. jf_N
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphic..."
msgstr ""
-#. hwT-
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "~Zoom..."
-#. (D3}
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "Piuses e numerotacion..."
-#. \!i~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -467,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Fusionar"
-#. Yi2F
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -477,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "~Sostraire"
-#. k=/G
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "I~ntersectar"
-#. G52Y
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -497,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "~Formas"
-#. }GaD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -506,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paragraph Style..."
msgstr "Editar l'estil de paragraf..."
-#. FpiA
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -515,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "Acam~par"
-#. V.Vu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -524,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "Di~ssociar"
-#. ^au7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -533,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Group"
msgstr "~Editar lo grop"
-#. Oznr
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -542,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "Q~uitar lo grop"
-#. 6fy#
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -552,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Grop"
-#. fVca
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -561,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document via ~Bluetooth..."
msgstr ""
-#. AG_B
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -571,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "Causida d'arrèst"
-#. qhXH
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "Mi~nusculas"
-#. *D]H
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "~MAJUSCULAS"
-#. vz7d
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -601,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "~Cada mot en majusculas"
-#. @Tjh
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -611,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "~tOGGLE cASE"
-#. 6M,2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -621,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "Mièja-ch~assa"
-#. :%CN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "Chassa ~plena"
-#. %p1`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "~Hiragana"
-#. ;D(,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -651,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "~Katakana"
-#. @)H~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -661,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~Cambiar la cassa"
-#. ql9^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -670,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Hyperlink"
msgstr "D~obrir l'iperligam"
-#. ,UNf
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/oc/svx/source/accessibility.po b/source/oc/svx/source/accessibility.po
index 23911b9ff2f..5915c78e393 100644
--- a/source/oc/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/oc/svx/source/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hY7C
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D material color"
msgstr "Color de material 3D"
-#. K-Fn
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Color de poliça"
-#. 08l:
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Color de rèire plan"
-#. !2GV
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. I#lB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "Plen"
-#. ]8GP
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "With hatching"
msgstr "Raiat"
-#. :P6K
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Degradat"
-#. U[5#
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. aJfI
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "with"
msgstr "amb"
-#. 0aD?
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. nT(}
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "e"
-#. l#?(
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner control"
msgstr "Element de contraròtle de canton"
-#. O5FW
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Seleccion d'un punt d'inflexion."
-#. 3QW*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle control"
msgstr "Element de contraròtle d'angle"
-#. %I~d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "Seleccion d'un angle (principal)."
-#. 7jMU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "Amont a esquèrra"
-#. VKP$
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top middle"
msgstr "Amont al centre"
-#. Qn)d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "Amont a drecha"
-#. MEE*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left center"
msgstr "Al centre a esquèrra"
-#. Y+qS
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#. FXR,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right center"
msgstr "Al centre a drecha"
-#. [u^e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "Aval a esquèrra"
-#. -O8M
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom middle"
msgstr "Aval al centre"
-#. M)d,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "Aval a drecha"
-#. k-I;
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 grau"
-#. (O)T
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 degrees"
msgstr "45 graus"
-#. Gf8V
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 graus"
-#. 1QF]
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "135 degrees"
msgstr "135 graus"
-#. hq_G
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "180 degrees"
msgstr "180 graus"
-#. |$P~
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "225 degrees"
msgstr "225 graus"
-#. OhDx
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 graus"
-#. uUbo
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "315 degrees"
msgstr "315 graus"
-#. n6HC
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour control"
msgstr "Element de contraròtle del contorn"
-#. df0g
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Edicion del contorn."
-#. -)]Z
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special character selection"
msgstr "Seleccion de caractèr especial"
-#. um/+
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Airal de seleccion dels caractèrs especials."
-#. ]]Nm
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/oc/svx/source/core.po b/source/oc/svx/source/core.po
index 8afc65cd9f7..f004f8bf887 100644
--- a/source/oc/svx/source/core.po
+++ b/source/oc/svx/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /;ZJ
#: graphichelper.src
msgctxt ""
"graphichelper.src\n"
diff --git a/source/oc/svx/source/dialog.po b/source/oc/svx/source/dialog.po
index f1499e85bd0..7fefcea43a3 100644
--- a/source/oc/svx/source/dialog.po
+++ b/source/oc/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:54+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. aU)z
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Senhal"
-#. \_r]
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old password"
msgstr "Senhal ancian"
-#. Qnu7
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ssword"
msgstr "Se~nhal"
-#. H(5*
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confi~rm"
msgstr "Con~firmar"
-#. EFS,
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "Senhal novèl"
-#. qPZ_
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "Senhal incorrècte"
-#. m.\j
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Los senhals concòrdan pas"
-#. P%$s
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Modificar lo senhal"
-#. $!DF
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "Recuperacion de documents %PRODUCTNAME"
-#. _NYf
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr "%PRODUCTNAME s'es atudat brutalament en rason d'una error imprevista. Totes los fichièrs suls quals trabalhavatz, ara van èsser enregistrats. Al moment de l'aviada venenta de %PRODUCTNAME, aquestes fichièrs seràn recuperats automaticament."
-#. CE%v
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "Los fichièrs seguents seràn recuperats:"
-#. 0.6W
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents are being saved."
msgstr "Los documents son en cors d'enregistrament."
-#. zEV[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress of saving: "
msgstr "Progression de l'enregistrament: "
-#. S5vw
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "Recuperacion de documents %PRODUCTNAME"
-#. ji;L
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgstr ""
"\n"
"La colomna 'Estatut' indica se lo document a pogut èsser recuperat."
-#. Edq.
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovering document:"
msgstr "Recuperacion del document:"
-#. C_O)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "Estatut dels documents recuperats:"
-#. -:{b
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Name\tStatus"
msgstr "Nom del document\tEstatut"
-#. _SI\
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start Recovery >"
msgstr "Aviar lo re~stabliment >"
-#. :Yf@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Seguent >"
-#. x)h0
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Recuperacion acabada"
-#. @0^`
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original document recovered"
msgstr "Document d'origina recuperat"
-#. 7C+H
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery failed"
msgstr "Fracàs de la recuperacion"
-#. 8Ky@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Recuperacion en cors"
-#. Ra1+
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Recuperacion pas acabada"
-#. mTB[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION avia ara la recuperacion de vòstres documents. La durada del processus es foncion de la talha dels documents."
-#. E,sH
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
msgstr "Lo rapòrt creat en seguida de l'arrèst brutal de %PRODUCTNAME permet de n'identificar la causa. Per dobrir l'esplech de rapòrt d'error, clicatz sus 'Seguent' ; per ignorar aquesta etapa, clicatz sus 'Anullar'."
-#. h6B;
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgstr ""
"La recuperacion dels documents es acabada.\n"
"Clicatz sus 'Acabar' per afichar los documents."
-#. pc?:
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "Acabar"
-#. #ZGU
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
msgstr "Sètz segur(a) que volètz anullar lo restabliment del document %PRODUCTNAME ?"
-#. r-47
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -339,7 +308,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Los documents repertoriats çaijós seràn enregistras dins lo dorsièr especificat se clicatz sus 'Enregistrar'. Clicatz sus 'Anullar' per tampar l'assistent sens enregistrar los documents."
-#. {x*8
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -349,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#. I~`E
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -359,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save to"
msgstr "Enregi~strar dins"
-#. bR9z
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -369,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ge..."
msgstr "Mo~dificar..."
-#. =QV4
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -379,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "Enregi~strar"
-#. WIta
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -389,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "Benvenguda dins lo rapòrt d'error de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3).^
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -420,7 +383,6 @@ msgstr ""
"Per mai d'entresenhas sus la politica de confidencialitat de Sun Microsystems, visitatz lo site\n"
"http://www.sun.com/privacy/"
-#. ST3[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -430,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Precedent"
-#. l,NB
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -440,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Seguent >"
-#. jZe)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -450,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending the Error Report"
msgstr "Mandadís del rapòrt d'error"
-#. =h4t
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -460,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
msgstr "Podètz atribuir un nom al rapòrt d'error e descriure l'operacion qu'ensajavatz d'efectuar al moment quora l'error s'es producha dins los camps çaijòs, abans de clicar sus 'Mandar'."
-#. `EZp
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -470,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
msgstr "~Quin tipe de document (presentacion per exemple) utilizavatz quora l'error s'es producha?"
-#. @?kI
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -480,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
msgstr "~Cossí utilizavatz %PRODUCTNAME quora l'error s'es producha ? (facultatiu)"
-#. G05)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -490,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Report"
msgstr "Afichar lo ~rapòrt"
-#. ;Ed|
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -500,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Opcions..."
-#. K!PA
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -510,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
msgstr ""
-#. }IB%
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -520,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Please enter your e-mail address"
msgstr "~Picatz vòstra adreça electronica"
-#. mB*y
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -530,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Precedent"
-#. hnCh
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -540,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end"
msgstr "~Mandar"
-#. $waK
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -550,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Send"
msgstr "Mandar ~pas"
-#. =CnP
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -560,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy settings"
msgstr "Paramètres del Proxy"
-#. zv~Q
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -570,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~system settings"
msgstr "Utili~zar los paramètres del sistèma"
-#. ml#X
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -580,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~direct connection to the Internet"
msgstr "Utilizar una connexion Internet ~dirècta"
-#. Z-Sv
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -590,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~manual settings"
msgstr "Utilizar de paramètres ~manuals"
-#. 9B{N
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -600,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP Proxy"
msgstr "Proxy HT~TP"
-#. t\40
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -610,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Pòrt"
-#. L.7~
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -626,7 +569,6 @@ msgstr ""
"De societats nombrosas utilizan de servidors Proxy amb un parafuòc de proteccion de lor ret.\n"
"Se sètz pas dins aqueste cas, vos cal especificar l'adreça e lo pòrt del servidor."
-#. K*j5
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -635,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. Q=nb
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -644,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Report"
msgstr "Rapòrt d'error"
-#. EZBy
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -654,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
-#. SpEF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -664,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Data"
-#. `AQB
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -674,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "earlier than"
msgstr "abans lo"
-#. M2{q
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -684,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "since"
msgstr "dempuèi lo"
-#. mrbJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -694,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to "
msgstr "egal a "
-#. =!Jf
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -704,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "deferent de"
-#. 7YI.
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -714,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "entre lo"
-#. @^wS
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -724,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "since saving"
msgstr "dempuèi l'enregistrament"
-#. H^@g
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -734,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7;m2
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -744,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Start Date/Time"
msgstr "Definir la data / l'ora iniciala"
-#. $/$D
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -754,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "e"
-#. :+nJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -764,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?~CM
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -774,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set End Date/Time"
msgstr "Definir la data / l'ora finala"
-#. plHr
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -784,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Autor"
-#. jH1p
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -794,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "~Airal"
-#. -aKX
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -804,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ction"
msgstr "A~ccion"
-#. #l}n
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -814,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 8Cw5
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -824,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "Definir una referéncia"
-#. ;znF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -834,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#. F-:T
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -844,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Condition"
msgstr "Condicion de data"
-#. p`mg
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -854,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Date"
msgstr "Data iniciala"
-#. {fa\
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -864,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Date"
msgstr "Data de fin"
-#. #119
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -874,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Time"
msgstr "Data iniciala"
-#. $iQ3
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -884,17 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Time"
msgstr "Data finalal"
-#. NgAv
-#: ctredlin.src
-msgctxt ""
-"ctredlin.src\n"
-"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
-"STR_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Modificacions"
-
-#. qSS,
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -904,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#. GJJ)
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -914,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "~Acceptar"
-#. J]-l
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -924,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reject"
msgstr "~Refusar"
-#. IoP[
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -934,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccept All"
msgstr "A~cceptar tot"
-#. -;2L
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -944,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eject All"
msgstr "R~efusar tot"
-#. iiad
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -954,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Anullar"
-#. ;^F0
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -964,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Accion"
-#. Al2=
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -974,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. .5{V
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -984,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. cL3P
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -994,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. TH!m
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -1004,7 +900,15 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#. O?Tf
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1014,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr "Lo fichièr %FILENAME serà pas incorporat dins lo document, mas sonque referenciat per un ligam. Aquò representa un dangièr se bolegatz e/o tornatz nomenar lo fichièr. Volètz puslèu incorporar lo grafic ?"
-#. W.(D
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1024,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Link"
msgstr "Conservar lo ligam"
-#. dg{Z
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1034,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Embed Graphic"
msgstr "~Incorporar l'imatge"
-#. 5Yre
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1044,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when linking a graphic"
msgstr "~Demandar pendent l'apond d'un ligam a una imatge"
-#. A%9g
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1054,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
-#. o55x
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1064,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source color"
msgstr "Color d'origina"
-#. v(,e
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1074,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "Tolerància"
-#. so}`
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1084,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with..."
msgstr "Remplaçar per..."
-#. @VT0
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1094,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tr~ansparency"
msgstr "Tr~ansparéncia"
-#. ?EH;
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1104,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Remplaçar"
-#. SLK=
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1114,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "Pipeta"
-#. YRm:
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1123,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Remplaçament de color"
-#. ,d(m
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1132,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#. )4j4
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1141,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Color"
msgstr "Color d'origina"
-#. NU,d
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1150,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Paleta de colors"
-#. I*d!
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1159,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "Tolerància"
-#. /F^U
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1168,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Remplaçar per"
-#. cV(~
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1177,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Piusetas circularas plenas"
-#. yI%*
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1186,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Piusassas circularas plenas"
-#. VA];
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1195,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Puises plenas en forma de losange"
-#. ;+z/
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1204,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Piusassas carradas plenas"
-#. C/d1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1213,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Piuses en forma de sageta cap a drecha"
-#. uJlF
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1222,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Piuses en forma de sageta cap a drecha"
-#. @TIj
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1231,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Piuses en forma de marca"
-#. p~t#
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1240,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tick mark bullets"
msgstr "Piuses en forma de marca de graduacion"
-#. 8Eh(
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1249,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Numèro 1) 2) 3)"
-#. u:Wg
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1258,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Numèro 1. 2. 3."
-#. X,Ej
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1267,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Numèro (1) (2) (3)"
-#. _6.[
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1276,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Numèro en chifras romanas majusculas I. II. III."
-#. LtdI
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1285,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Letra majuscula A) B) C)"
-#. ToI2
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1294,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Letra minuscula a) b) c)"
-#. $}fs
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1303,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Letra minuscula (a) (b) (c)"
-#. BR6}
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1312,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Numèro en chifras romanas minusculas i. ii. iii."
-#. OH/3
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1321,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Piuseta circulara plena, en minusculas, numerica, numerica"
-#. QuVS
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1330,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Piuseta circulara plena, en minusculas, numerica"
-#. 6iT0
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1339,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Piuseta circulara plena, en majusculas, en minusculas romanas, en minusculas, numerica"
-#. 1,j4
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1348,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "Numerica"
-#. LE:G
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1357,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Piuseta circulara plena, en minusculas, en minusculas romanas, en majusculas, en majusculas romanas"
-#. -$,$
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1366,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Piuseta circulara plena, en minusculas romanas, en minusculas, en majusculas romanas, en majusculas"
-#. o-Y1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1375,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Numerica amb totes los sosnivèls"
-#. J#Gq
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1384,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Piuse que punta cap a drecha, piuse en forma de sageta cap a drecha, piuse plena en forma de losange, piuseta circulara plena"
-#. A$FG
#: language.src
msgctxt ""
"language.src\n"
@@ -1393,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[All]"
-#. ?@jZ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1403,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "A esquèrra"
-#. l]lf
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1413,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Interior"
-#. Uq#I
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1423,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "A drecha"
-#. $FIM
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1433,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Exterior"
-#. ?)8o
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1443,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#. n86!
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1453,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "D'esquèrra"
-#. +s=D
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1463,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "From inside"
msgstr "De l'interior"
-#. pM.E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1473,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph area"
msgstr "Airal de paragraf"
-#. D+4*
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1483,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Airal de tèxte de paragraf"
-#. RI,7
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1493,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left page border"
msgstr "Bordadura de pagina d'esquèrra"
-#. CT|t
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1503,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner page border"
msgstr "Bordadura de pagina interiora"
-#. _6*6
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1513,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right page border"
msgstr "Bordadura de pagina de drecha"
-#. qIj)
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1523,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer page border"
msgstr "Bordadura de pagina exteriora"
-#. !;Ee
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1533,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left paragraph border"
msgstr "Bordadura de paragraf d'esquèrra"
-#. 4uDd
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1543,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "Bordadura de paragraf interiora"
-#. 2_^=
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1553,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right paragraph border"
msgstr "Bordadura de paragraf de drecha"
-#. PZ!G
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1563,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "Bordadura de paragraf exteriora"
-#. ./U`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1573,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "Pagina entièra"
-#. d1Ov
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1583,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page text area"
msgstr "Airal de tèxte de pagina"
-#. gX5k
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1593,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Amont"
-#. %{GP
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1603,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Aval"
-#. Z]DK
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1613,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#. .;%N
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1623,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "D'amont"
-#. nP,R
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1633,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "D'aval"
-#. zT{S
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1643,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "En dejós"
-#. a]L\
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1653,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "De drecha"
-#. ^Re$
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1663,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top page border"
msgstr "Bordadura de pagina superiora"
-#. O,oQ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1673,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom page border"
msgstr "Bordadura de pagina inferiora"
-#. 6.=`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1683,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top paragraph border"
msgstr "Bordadura de paragraf superiora"
-#. gDyo
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1693,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "Bordadura de paragraf inferiora"
-#. 3:*E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1703,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
-#. V%@~
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1713,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Airal de tèxte de paragraf"
-#. =_U%
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1723,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left frame border"
msgstr "Bordadura de quadre d'esquèrra"
-#. WF3.
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1733,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner frame border"
msgstr "Bordadura de quadre interiora"
-#. n(dT
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1743,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right frame border"
msgstr "Bordadura de quadre drecha"
-#. ~6eG
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1753,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer frame border"
msgstr "Bordadura de quadre exteriora"
-#. 8`u^
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1763,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire frame"
msgstr "Quadre entièr"
-#. [[nS
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1773,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame text area"
msgstr "Airal de tèxte de quadre"
-#. 6h.X
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1783,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Linha de basa"
-#. An#q
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1793,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractèr"
-#. uwP3
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1803,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Linha"
-#. K!ug
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1813,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line of text"
msgstr "Linha de tèxte"
-#. Z2mX
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
"dlgctrl.src\n"
@@ -1822,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch"
msgstr "Cambiar"
-#. 36E,
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1832,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. P)2C
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1842,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Workspace"
msgstr "Airal de trabalh"
-#. ].n`
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1852,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#. ,.M:
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1862,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
-#. fJJ=
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1872,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipsa"
-#. L6gG
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1882,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Poligòn"
-#. rQT.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1892,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Editar de punts"
-#. )c5o
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1902,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Desplaçar de punts"
-#. /uk.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1912,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Inserir de punts"
-#. ^Y/-
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1922,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Suprimir de punts"
-#. 1{(T
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1932,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoContour"
msgstr "Contorn automatic"
-#. tR,\
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1942,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo "
msgstr "Anullar "
-#. AM0_
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1952,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo "
msgstr "Restablir "
-#. !XUZ
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1962,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "Pipeta"
-#. @]bH
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1972,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. mFd0
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1982,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tolerance"
msgstr "Tolerància cromatica"
-#. (knS
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1991,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "Editor de contorns"
-#. 3~Dm
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2004,7 +1806,6 @@ msgstr ""
"Lo contorn de l'imatge es estat modificat.\n"
"Aplicar las modificacions?"
-#. EfSj
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2013,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr "Volètz crear un contorn novèl?"
-#. G)%K
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2028,7 +1828,6 @@ msgstr ""
"suprimís lo contorn.\n"
"Volètz contunhar?"
-#. 1sN;
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2037,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr "Aqueste imatge es ligat a un document. Volètz suprimir lo ligam per poder editar l'imatge?"
-#. ^CrB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2047,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "Parametratge de la bordadura"
-#. jaZ{
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2057,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "Linha de bordadura a esquèrra"
-#. fwVO
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2067,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "Linha de bordadura a drecha"
-#. ^+@K
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2077,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "Linha de bordadura superiora"
-#. uD`[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2087,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "Linha de bordadura inferiora"
-#. eNGB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2097,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "Linha de bordadura orizontala"
-#. -*;M
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2107,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "Linha de bordadura verticala"
-#. dvI_
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2117,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Linha de bordadura de la diagonala de l'angle superior d'esquèrra a l'angle inferior de drecha"
-#. +71m
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2127,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Linha de bordadura de la diagonala de l'angle inferior d'esquèrra a l'angle superior de drecha"
-#. Z\;d
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2137,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "Parametratge de la bordadura"
-#. \Bb[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2147,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "Linha de bordadura a esquèrra"
-#. 7h!0
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2157,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "Linha de bordadura a drecha"
-#. 2ChE
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2167,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "Linha de bordadura superiora"
-#. W$c*
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2177,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "Linha de bordadura inferiora"
-#. %haU
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2187,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "Linha de bordadura orizontala"
-#. !=Q:
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2197,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "Linha de bordadura verticala"
-#. TaMo
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2207,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Linha de bordadura de la diagonala de l'angle superior d'esquèrra a l'angle inferior de drecha"
-#. ;lXa
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2217,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Linha de bordadura de la diagonala de l'angle inferior d'esquèrra a l'angle superior de drecha"
-#. 0-$*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2226,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous"
msgstr "Continú"
-#. Z)}1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2235,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Degradat"
-#. vBT#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2244,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. *-/]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2253,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Estil de linha"
-#. Ns)z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2262,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisible"
msgstr "Invisible"
-#. HJCi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2271,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. V;NR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2280,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Raiadura"
-#. l]Af
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2289,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Extremitat de linha"
-#. 3*o3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2298,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. --2j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2307,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Negre"
-#. [I,a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2316,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
-#. W)(q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2325,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Verd"
-#. rKER
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2334,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "Turquesa"
-#. hK8|
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2343,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Roge"
-#. _f8k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2352,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#. gt*Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2361,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Marron"
-#. $MR\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2370,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
-#. ,\~T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2379,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light gray"
msgstr "Gris clar"
-#. @bIf
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2388,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light blue"
msgstr "Blau clar"
-#. kR\9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2397,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light green"
msgstr "Verd clar"
-#. rL%%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2406,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light cyan"
msgstr "Turquesa clar"
-#. 9?i@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2415,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light red"
msgstr "Roge clar"
-#. h^rY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2424,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light magenta"
msgstr "Magenta clar"
-#. [VO4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2433,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
-#. 7LT4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2442,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Blanc"
-#. j/\1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2451,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue gray"
msgstr "Grid blau"
-#. 6PqV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2460,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Irange"
-#. f|Qh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2469,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Sageta"
-#. D@,f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2478,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Carrat"
-#. \qSS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2487,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cèrcle"
-#. H=6J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2496,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- pas cap -"
-#. #BK4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2505,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparent"
-#. 9$(u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2514,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. $0Bc
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2523,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not centered"
msgstr "Pas centrat"
-#. L{x+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2532,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Estandard"
-#. d4w3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2541,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Nivèls de grises"
-#. *A-h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2550,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black/White"
msgstr "Blanc/Negre"
-#. $\Ye
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2559,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Filigrana"
-#. \;~s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2568,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)"
msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)"
-#. )}dT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2577,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video for Windows (*.avi)"
msgstr "Vidèo per Windows (*.avi)"
-#. r-m=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2586,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
msgstr "QuickTime Movie (*.mov)"
-#. F##]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2595,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
-#. 7pWj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2604,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Totes>"
-#. 2fN!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2613,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert sound"
msgstr "Inserir un son"
-#. ff1/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2622,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert video"
msgstr "Inserir una vidèo"
-#. UoYH
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2631,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Violet"
-#. T6Uh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2640,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bordeaux"
msgstr "Bordèu"
-#. g[sz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2649,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale yellow"
msgstr "Jaune palle"
-#. 37`H
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2658,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale green"
msgstr "Verd palle"
-#. a^Fi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2667,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark violet"
msgstr "Violet escur"
-#. $,LE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2676,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salmon"
msgstr "Saumon"
-#. t6^X
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2685,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sea blue"
msgstr "Azur"
-#. baDQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2694,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
-#. fIvL
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2703,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Diagrama"
-#. S2^B
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2712,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#. ./fX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2721,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 1"
msgstr "Negre 1"
-#. GET(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2730,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 2"
msgstr "Negre 2"
-#. ^)|Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2739,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
-#. _:#G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2748,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Marron"
-#. }IC/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2757,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
-#. .S3E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2766,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency 3D"
msgstr "Moneda 3D"
-#. c#0:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2775,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Gray"
msgstr "Moneda grisa"
-#. Gg8g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2784,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Moneda lavanda"
-#. cDSn
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2793,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Moneda turquesa"
-#. ?R3j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2802,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
-#. oL#[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2811,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Verd"
-#. Q0v/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2820,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lavender"
msgstr "Lavanda"
-#. KW1M
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2829,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Roge"
-#. o$t6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2838,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "Turquesa"
-#. +dZg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2847,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
-#. 4kD6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2856,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Jonchura de linjas, mejanada"
-#. ca}z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2865,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Jonchura de linjas, conjugada"
-#. 4gl1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2874,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint miter"
msgstr "Jonchura de linjas, secanta"
-#. _e#D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2883,7 +2590,30 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint round"
msgstr "Jonchura de linjas, redonda"
-#. 0QvO
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap flat"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap round"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap square"
+msgstr ""
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2892,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Degradat"
-#. 2IUW
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2901,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Linear blau/blanc"
-#. **.u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2910,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Linear magenta/verd"
-#. Rq6Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2919,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Linear jaune/marron"
-#. =@k*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2928,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial green/black"
msgstr "Radial verd/negre"
-#. =V|d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2937,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Radial roge/jaune"
-#. -j}d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2946,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Rectangular roge/blanc"
-#. {@_I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2955,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Carrat jaune/blanc"
-#. 1Skd
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2964,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Ellipsoïd gris blau/blau clar"
-#. oM!g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2974,7 +2695,6 @@ msgid "Axial light red/white"
msgstr "Axial roge clar/blanc"
#. l means left
-#. +}p8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2984,7 +2704,6 @@ msgid "Diagonal 1l"
msgstr "1g de diagonala"
#. r means right
-#. q3V:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2994,7 +2713,6 @@ msgid "Diagonal 1r"
msgstr "1d diagonala"
#. l means left
-#. B:%l
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3004,7 +2722,6 @@ msgid "Diagonal 2l"
msgstr "2g diagonala"
#. r means right
-#. W]lX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3014,7 +2731,6 @@ msgid "Diagonal 2r"
msgstr "2d diagonala"
#. l means left
-#. /x`\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3024,7 +2740,6 @@ msgid "Diagonal 3l"
msgstr "3g diagonala"
#. r means right
-#. Fg+s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3034,7 +2749,6 @@ msgid "Diagonal 3r"
msgstr "3d diagonala"
#. l means left
-#. ye]m
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3044,7 +2758,6 @@ msgid "Diagonal 4l"
msgstr "4g diagonala"
#. r means right
-#. \v5O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3053,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "4d diagonala"
-#. vaV4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3062,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Diagonala blava"
-#. *+S?
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3071,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Diagonala verda"
-#. YJp%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3080,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Diagonala irange"
-#. BwOZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3089,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Diagonala roja"
-#. a:Ie
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3098,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Diagonala turquesa"
-#. m]oV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3107,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Diagonala violeta"
-#. 6LMG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3116,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner"
msgstr "Del recanton"
-#. Dcx`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3125,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "Del canton, blau"
-#. -u_V
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3134,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "Del canton, verd"
-#. Hl?J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3143,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "Del canton, irange"
-#. z8CO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3152,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "Del canton, roge"
-#. @+Uk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3161,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "Moneda turquesaDel canton, turquesa"
-#. Rrb9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3170,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "Del canton, violet"
-#. (u!%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3179,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle"
msgstr "A partir del mitan"
-#. $\qP
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3188,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "A partir del mitan, blau"
-#. ?XlE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3197,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "A partir del mitan, verd"
-#. xk0#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3206,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "A partir del mitan, irange"
-#. L3*%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3215,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "A partir del mitan, roge"
-#. ZNEY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3224,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "A partir del mitan, turquesa"
-#. *P~a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3233,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "A partir del mitan, violet"
-#. `?W-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3242,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
-#. E6^f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3251,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Orizontal blau"
-#. l4.b
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3260,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Orizontal verd"
-#. 0M\f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3269,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "orizontal irange"
-#. ^Q$k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3278,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Red"
msgstr "Orizontal roge"
-#. GQVX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3287,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Turquesa orizontala"
-#. ;oU)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3296,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Orizontal violet"
-#. A1n+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3305,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
-#. 0gUK
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3314,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Blue"
msgstr "Radial blau"
-#. ,fLb
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3323,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Green"
msgstr "Radial verd"
-#. FgLF
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3332,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Orange"
msgstr "Radial irange"
-#. !ZEv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3341,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Red"
msgstr "Radial roge"
-#. l-nQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3350,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Radial turquesa"
-#. tDzS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3359,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Violet"
msgstr "Radial violet"
-#. P;7E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3368,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#. abD8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3377,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Verticala blava"
-#. oD4L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3386,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Green"
msgstr "Vertical verd"
-#. sU(*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3395,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Verticala iranja"
-#. mAjX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3404,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Red"
msgstr "Verticala roja"
-#. %g1[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3413,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Verticala turquesa"
-#. `NuQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3422,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Verticala violeta"
-#. hxV!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3431,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees wide"
msgstr "Negre 45 graus de larg"
-#. -I#$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3440,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees"
msgstr "Negre 45 graus"
-#. M#*T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3449,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black -45 degrees"
msgstr "Negre -45 graus"
-#. 0v2A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3458,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 90 degrees"
msgstr "Negre 90 graus"
-#. nkeB
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3467,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 45 degrees"
msgstr "Roge doble inclinat 45 graus"
-#. java
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3476,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 0 degrees"
msgstr "Roge doble inclinat 0 grau"
-#. ~Do6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3485,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 45 degrees"
msgstr "Blau doble inclinat 45 graus"
-#. NC%*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3494,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 0 degrees"
msgstr "Blau doble inclinat 0 grau"
-#. MC.\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3503,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue triple 90 degrees"
msgstr "Blau triple inclinat 90 graus"
-#. q0-^
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3512,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 0 degrees"
msgstr "Negre 0 grau"
-#. nHh5
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3521,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Raiadura"
-#. B/b*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3530,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank"
msgstr "Void"
-#. _rbg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3539,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sky"
msgstr "Cèl"
-#. f}dG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3548,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "Aiga"
-#. coUj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3557,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coarse grained"
msgstr "Gran gròs"
-#. ^Pg_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3566,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mercury"
msgstr "Mercuri"
-#. C:lo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3575,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Cosmòs"
-#. [T-p
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3584,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "Metal"
-#. Bp@Q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3593,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Droplets"
msgstr "Gotòtas"
-#. I{Td
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3602,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marble"
msgstr "Marme"
-#. -]7v
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3611,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linen"
msgstr "Lin"
-#. ;[Oj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3620,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stone"
msgstr "Pèira"
-#. _RkM
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3629,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gravel"
msgstr "Gravièra"
-#. ?f!z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3638,7 +3286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wall"
msgstr "Muralha"
-#. S%/S
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3647,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brownstone"
msgstr "Rajòla"
-#. HU69
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3656,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netting"
msgstr "Tressas"
-#. Ldmo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3665,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leaves"
msgstr "Vinha vèrja"
-#. pY=D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3674,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artificial Turf"
msgstr "Gespet artificial"
-#. zJ6s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3683,7 +3326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Daisy"
msgstr "Margaridas"
-#. 2Awr
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3692,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Rovilh"
-#. [Rpo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3701,7 +3342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiery"
msgstr "Flama"
-#. D9]*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3710,7 +3350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roses"
msgstr "Ròsas"
-#. qJ7:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3719,7 +3358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. a6gk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3728,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dashed"
msgstr "Tirets ultrafins"
-#. +22I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3737,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed"
msgstr "Tirets fins"
-#. PN._
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3746,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes"
msgstr "Ultrafina 2 punts 3 tirets"
-#. GDTA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3755,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dotted"
msgstr "Fina puntilhada"
-#. .4aa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3764,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with fine dots"
msgstr "Tiret amb de punts fins"
-#. d^iC
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3773,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed (variable)"
msgstr "Tirets fins (variable)"
-#. 1TJm
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3782,7 +3414,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 dashes 3 dots (variable)"
msgstr "3 tirets 3 punts (variable)"
-#. Abkk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3791,7 +3422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dotted (variable)"
msgstr "Ultrafina puntilhada (variable)"
-#. PHXp
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3800,7 +3430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style 9"
msgstr "Estil de linha 9"
-#. T4`d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3809,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 dots 1 dash"
msgstr "2 punts 1 tiret"
-#. 4))k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3818,7 +3446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed (variable)"
msgstr "Tirets (variable)"
-#. \(JO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3827,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed"
msgstr "Tirets"
-#. |GC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3836,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Estil de linha"
-#. dN_J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3845,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow concave"
msgstr "Sageta concava"
-#. g`{$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3854,7 +3478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45"
msgstr "Carrat 45"
-#. 8JwJ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3863,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small arrow"
msgstr "Sageta estrecha"
-#. a$FV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3872,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension lines"
msgstr "Extremitats de cotacion"
-#. crK-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3881,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow"
msgstr "Sageta dobla"
-#. kkzY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3890,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "Sageta corta arredondida"
-#. jSFR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3899,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "Sageta simetrica"
-#. LV/)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3908,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrow"
msgstr "Linha sagetada"
-#. kpC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3917,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "Sageta longa arredondida"
-#. ?A_G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3926,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cèrcle"
-#. In)1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3935,7 +3550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Carrat"
-#. dXE$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3944,7 +3558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "Sageta"
-#. Ue~%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3953,7 +3566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short line arrow"
msgstr ""
-#. #TkI
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3962,7 +3574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle unfilled"
msgstr ""
-#. HnPz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3971,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond unfilled"
msgstr ""
-#. sd:A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3980,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Lausange"
-#. q#eZ
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3990,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Cèrcle, pas emplenat"
-#. qNbi
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4000,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Cairat, pas emplenat"
-#. CC=_
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4010,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square unfilled"
msgstr "Cairat, pas emplenat"
-#. !k/%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4019,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half circle unfilled"
msgstr ""
-#. KX2(
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4029,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowhead"
msgstr "Extremitat de linha"
-#. 2iP@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4038,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
-#. pG7h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4048,7 +3651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimètre"
-#. PN;f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4058,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimètre"
-#. rbIa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4068,7 +3669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Mètre"
-#. kest
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4078,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Quilomètre"
-#. ncJE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4088,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Poce"
-#. =Fd`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4098,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Pè"
-#. @EP#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4108,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Milas angleses"
-#. e}H)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4118,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Punt pica"
-#. 5~/R
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4128,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Punt"
-#. gqVv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4138,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Caractèr"
-#. ;9^I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4148,7 +3741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. vU-L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4157,7 +3749,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
-#. hYKG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4166,7 +3757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr "1 verd (color principala LibreOffice)"
-#. PdOG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4175,7 +3765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Accent"
msgstr "Accent verd"
-#. [./g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4184,7 +3773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Accent"
msgstr "Accent blau"
-#. 2V(d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4193,7 +3781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange Accent"
msgstr "Accent irange"
-#. Qo6F
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4202,7 +3789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple"
msgstr "Porpra"
-#. Df#O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4211,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple Accent"
msgstr "Accent porpre"
-#. dahA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4221,7 +3806,6 @@ msgid "Yellow Accent"
msgstr "Accent jaune"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 5?aN
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4231,7 +3815,6 @@ msgid "Tango: Butter"
msgstr "Tangò: burre"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. nk:)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4241,7 +3824,6 @@ msgid "Tango: Orange"
msgstr "Tangò: Irange"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. FbAQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4251,7 +3833,6 @@ msgid "Tango: Chocolate"
msgstr "Tangò: Chocolat"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 1iOO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4261,7 +3842,6 @@ msgid "Tango: Chameleon"
msgstr "Tangò: Camaleon"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. O`Q0
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4271,7 +3851,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "Tangò: blau cèl"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. =?k~
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4281,7 +3860,6 @@ msgid "Tango: Plum"
msgstr "Tangò: pruna"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 8:UO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4291,7 +3869,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "Tangò: roge ecarlate"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. ^)HT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4300,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr "Tangò: Alumini"
-#. Ywe`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4309,7 +3885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Tèma de la Galariá"
-#. MaXk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4318,7 +3893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Items"
msgstr "Elements del tèma"
-#. !hAq
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4327,7 +3901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Name"
msgstr "Nom del tèma"
-#. B]ov
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4336,7 +3909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files Found"
msgstr "Fichièrs trapats"
-#. 7tZZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4345,7 +3917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
-#. 3Wq?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4355,7 +3926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Latin"
msgstr "Latin de basa"
-#. n,2`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4365,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin-1"
msgstr "Latin-1"
-#. }]lk
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4375,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latin espandit-A"
-#. 1wk?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4385,7 +3953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latin espandit-B"
-#. 9{2#
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4395,7 +3962,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Extensions IPA"
-#. Yf(,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4405,7 +3971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Letras del modificador d'espaçament"
-#. I}8c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4415,7 +3980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Marcas diactiticas jonctivas"
-#. OTu|
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4425,7 +3989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Greek"
msgstr "Grèc de basa"
-#. M]Xv
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4435,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Simbòls grècs e còptes"
-#. 8lZ!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4445,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirillic"
-#. !|$c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4455,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic Supplementary"
msgstr "Suplement Cirillic"
-#. CtM2
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4465,7 +4025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "Armèni"
-#. ?y{o
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4475,7 +4034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Ebrieu de basa"
-#. `RSL
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4485,7 +4043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Ebrieu espandit"
-#. gQeh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4495,7 +4052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Arabi de basa"
-#. `p18
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4505,7 +4061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabi espandit"
-#. jm[L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4515,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#. uNIp
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4525,7 +4079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
-#. 8P`+
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4535,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#. ?mdW
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4545,7 +4097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#. 21x$
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4555,7 +4106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Oriyà"
-#. qOS0
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4565,7 +4115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamol"
-#. kpda
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4575,7 +4124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#. PI.I
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4585,7 +4133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadà"
-#. A]\!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4595,7 +4142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#. 1xHg
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4605,7 +4151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
-#. PC5L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4615,7 +4160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laossian"
-#. :Qrr
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4625,7 +4169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Georgian de basa"
-#. OZ2O
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4635,7 +4178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Georgian espandit"
-#. 2Rh-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4645,7 +4187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
-#. lmKF
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4655,7 +4196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Latin espandit (Addicions)"
-#. bwZ`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4665,7 +4205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Extended"
msgstr "Grèc espandit"
-#. Obfh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4675,7 +4214,6 @@ msgctxt ""
msgid "General punctuation"
msgstr "Ponctuacion generala"
-#. $T#4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4685,7 +4223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Expausants e indicis"
-#. )Ma!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4695,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Simbòls monetaris"
-#. +M:6
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4705,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Signes diacritics jonctius"
-#. {Xo_
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4715,7 +4250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Simbòls Letterlike (grafèms)"
-#. 4Yv!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4725,7 +4259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Forms"
msgstr "Simbòls de nombres"
-#. qPc-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4735,7 +4268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Sagetas"
-#. #$Vf
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4745,7 +4277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Operadors matematics"
-#. #MQd
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4755,7 +4286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Tecnicas divèrsas"
-#. |2m(
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4765,7 +4295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Pictures"
msgstr "Pictogramas de comanda"
-#. 7]+4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4775,7 +4304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Reconeissença optica dels caractèrs"
-#. %%z5
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4785,7 +4313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Alfanumerics encerclats"
-#. EzX8
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4795,7 +4322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Drawing"
msgstr "Bóstia de dessenh"
-#. $k3?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4805,7 +4331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Elements"
msgstr "Pavats"
-#. HWF]
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4815,7 +4340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Formas geometricas"
-#. A=%,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4825,7 +4349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Simbòls divèrses"
-#. 2lye
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4835,7 +4358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats"
-#. kX@b
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4845,7 +4367,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "Ponctuacion e simbòls CJC"
-#. 3AoQ
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4855,7 +4376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#. CmUt
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4865,7 +4385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#. 2}S1
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4875,7 +4394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
-#. [6dN
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4885,7 +4403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul compatible Jamo"
-#. kuWq
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4894,3490 +4411,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJC divèrses (Chinés, Japanés, Corean)"
-
-#. tQ#~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
-"string.text"
-msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr "Mes e letras CJC (Chinés, Japanés, Corean) encercladas"
-
-#. Fi!O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "Compatibilitat CJC (Chinés, Japanés, Corean)"
-
-#. =JOD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul"
-msgstr "Hangul"
-
-#. I8Hq
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "Ideogramas unificats CJC"
-
-#. bHU:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
-msgstr "Ideogramas unificats CJC extension-A"
-
-#. Z#1i
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "Private Use Area"
-msgstr "Airal d'usatge privat"
-
-#. jihQ
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "Ideogramas compatibles CJC"
-
-#. F]OC
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "Formas de presentacion alfabeticas"
-
-#. /[!~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "Formas-A de presentacion aràbia"
-
-#. #_Ys
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
-"string.text"
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr "Mièg signes jonctius"
-
-#. (UQX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "Formas compatiblas CJC"
-
-#. 9mhD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
-"string.text"
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr "Pichonas variantas de forma"
-
-#. \H+$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "Forma-B de presentacion aràbia"
-
-#. 8P6C
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "Half-width and Full-width Forms"
-msgstr "Formas de mièja e plena chassa"
-
-#. 1!K#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n"
-"string.text"
-msgid "Specials"
-msgstr "Simbòls especials"
-
-#. $O9S
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ga"
-msgstr "Hangul Ga"
-
-#. T]Cb
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Na"
-msgstr "Hangul Na"
-
-#. r\3O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Da"
-msgstr "Hangul Da"
-
-#. jvU?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ra"
-msgstr "Hangul Ra"
-
-#. Dn+:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ma"
-msgstr "Hangul Ma"
-
-#. !cl_
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ba"
-msgstr "Hangul Ba"
-
-#. E?md
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Sa"
-msgstr "Hangul Sa"
-
-#. 5zT#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ah"
-msgstr "Hangul Ah"
-
-#. Dhse
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ja"
-msgstr "Hangul Ja"
-
-#. L5Az
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Cha"
-msgstr "Hangul Cha"
-
-#. VUd@
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ka"
-msgstr "Hangul Ka"
-
-#. *I1;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ta"
-msgstr "Hangul Ta"
-
-#. U=\z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Pa"
-msgstr "Hangul Pa"
-
-#. Bk*T
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ha"
-msgstr "Hangul Ha"
-
-#. yfWX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_YI\n"
-"string.text"
-msgid "Yi"
-msgstr "Yi"
-
-#. #BJX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
-"string.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#. g{XW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n"
-"string.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetan"
-
-#. {171
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n"
-"string.text"
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Panama"
-
-#. 1+S$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KHMER\n"
-"string.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
-
-#. HYfp
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n"
-"string.text"
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#. =\KI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n"
-"string.text"
-msgid "Runic"
-msgstr "Runic"
-
-#. 3|93
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n"
-"string.text"
-msgid "Syriac"
-msgstr "Siriac"
-
-#. MCJI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_THAANA\n"
-"string.text"
-msgid "Thaana"
-msgstr "Thaana"
-
-#. bo,?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n"
-"string.text"
-msgid "Ethiopic"
-msgstr "Etiopian"
-
-#. R)/:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n"
-"string.text"
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokí"
-
-#. BE(!
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
-"string.text"
-msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
-msgstr "Sillabari autoctònes canadian"
-
-#. 4?;+
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongòl"
-
-#. G8=P
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "Simbòls divèrses de matematicas-A"
-
-#. H7bY
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "Suplement A de sagetas"
-
-#. ohk)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n"
-"string.text"
-msgid "Braille Patterns"
-msgstr "Combinasons Braille"
-
-#. h2@9
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "Suplement B de sagetas"
-
-#. CXUm
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "Simbòls divèrses de matematicas-B"
-
-#. ,$4z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr "Formas suplementàrias de las claus CJC"
-
-#. p5-(
-#: ucsubset.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n"
-"string.text"
-msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr "Claus chinesas (K'ang-hsi o Kangxi)"
-
-#. uPrU
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
-"string.text"
-msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr "Caractèrs de descripcion ideofonografica"
-
-#. $`P]
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n"
-"string.text"
-msgid "Tagalog"
-msgstr "Tagalog"
-
-#. Y0xO
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n"
-"string.text"
-msgid "Hanunoo"
-msgstr "Hanunoo"
-
-#. d90G
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n"
-"string.text"
-msgid "Tagbanwa"
-msgstr "Tagbanwa"
-
-#. 6qZW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BUHID\n"
-"string.text"
-msgid "Buhid"
-msgstr "Buhid"
-
-#. ZQ%E
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n"
-"string.text"
-msgid "Kanbun"
-msgstr "Kanbun"
-
-#. 5J!)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
-"string.text"
-msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "Bopomofo espandit"
-
-#. ^ss;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n"
-"string.text"
-msgid "Katakana Phonetics"
-msgstr "Fonetica Katakana"
-
-#. ):J\
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_DRAWGRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Grasilha"
-
-#. -B;P
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sn~ap to grid"
-msgstr "C~apturar a la grasilha"
-
-#. n[c%
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_GRID_VISIBLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "V~isible grid"
-msgstr "Grasilha ~visibla"
-
-#. JkJ.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_RESOLUTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolucion"
-
-#. dE;9
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~orizontal"
-msgstr "Orizontala"
-
-#. Eamr
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "~Vertical"
-
-#. %y%k
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_DIVISION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Subdivision"
-msgstr "Finor"
-
-#. W6R,
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Horizont~al"
-msgstr "Orizontala"
-
-#. r=E5
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "V~ertical"
-msgstr "Vertical"
-
-#. _A*e
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_HORZ_POINTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "space(s)"
-msgstr "espaci(s)"
-
-#. Y185
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchronize a~xes"
-msgstr "Sincronizar los axes"
-
-#. 8Y|q
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_SNAP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap"
-msgstr "Capturar"
-
-#. wW!C
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_HELPLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To snap lines"
-msgstr "Als linhas de captura"
-
-#. =hCQ
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_BORDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To the ~page margins"
-msgstr "Als marges de la pagina"
-
-#. m}yL
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_FRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To object ~frame"
-msgstr "Al quadre de l'objècte"
-
-#. A=aA
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_POINTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To obje~ct points"
-msgstr "Als punts de l'objècte"
-
-#. ?A:M
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_SNAP_AREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Snap range"
-msgstr "Airal de capture"
-
-#. 4Y5R
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_SNAP_AREA\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixels"
-msgstr "Pixèls"
-
-#. $8pU
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_ORTHO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap position"
-msgstr "Coblar"
-
-#. -sWc
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~When creating or moving objects"
-msgstr "Pendent la creacion o lo despalçament dels objèctes"
-
-#. aGIN
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_BIGORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Extend edges"
-msgstr "Espandir los bòrds "
-
-#. HdGk
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ROTATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When ro~tating"
-msgstr "Pendent la ro~tacion"
-
-#. ?Ri.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " Graus"
-
-#. E]1T
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_BEZ_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Point reducti~on"
-msgstr "Reduccion de ~punt"
-
-#. m1bn
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " Graus"
-
-#. wGb!
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_IMAGE_DETAILS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Image Details"
-msgstr ""
-
-#. _-N}
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_2_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Original Size:"
-msgstr "Talha d'origina"
-
-#. ]Muh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_3_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "View Size:"
-msgstr ""
-
-#. :^If
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_5_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Image Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. H*#s
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_6_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "New Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. WVJO
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Tressas"
-
-#. -}k8
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reduce Image Resolution"
-msgstr "Reduire la resolucion dels ~imatges"
-
-#. R2_*
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "Largor: "
-
-#. X_VM
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "Nautor:"
-
-#. Etra
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_RESOLUTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Resolucion"
-
-#. DR_F
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "75"
-msgstr ""
-
-#. ^JtQ
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "96"
-msgstr ""
-
-#. ypMh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "150"
-msgstr ""
-
-#. Iuy5
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "200"
-msgstr "200%"
-
-#. xD-2
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "300"
-msgstr ""
-
-#. @^6t
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "600"
-msgstr ""
-
-#. D7R}
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_DPI\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DPI"
-msgstr ""
-
-#. mHrt
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr "~Compression sens pèrda"
-
-#. x\!7
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_COMPRESSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Compression:"
-msgstr "Quichada "
-
-#. %/rV
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_JPEG_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "Compression ~JPEG"
-
-#. ,|l2
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_QUALITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Quality:"
-msgstr "Qualitat"
-
-#. g)@{
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_CROP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Rosegar"
-
-#. [^q?
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"BUTTON_CG_CALCULATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "Calculs"
-
-#. Xepc
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Compress Graphics"
-msgstr ""
-
-#. $.U[
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "Milimètre"
-
-#. =Rs~
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Centimètre"
-
-#. jT=O
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_M\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Meter"
-msgstr "Mètre"
-
-#. g*T^
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_KM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Kilometer"
-msgstr "Quilomètre"
-
-#. )Isx
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_INCH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "Poce"
-
-#. JWrD
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_FOOT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Foot"
-msgstr "Pè"
-
-#. Au_R
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MILE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Miles"
-msgstr "Milas angleses"
-
-#. ^lfX
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_POINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Point"
-msgstr "Punt"
-
-#. 9;k#
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_PICA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "Punt pica"
-
-#. 69kY
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CHAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Caractèr"
-
-#. 7JK,
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_LINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linha"
-
-#. :CDh
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "A esquèrra"
-
-#. c,qp
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "A drecha"
-
-#. G)QF
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimal"
-
-#. zymG
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Centre"
-
-#. J%n-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
-msgstr "Euròpa occidentala (Windows-1252/WinLatin 1)"
-
-#. z8qP
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "Euròpa occidentala (Apple Macintosh)"
-
-#. %aNk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
-msgstr "Euròpa occidentala (DOS/OS2-850/Internacional)"
-
-#. }KrN
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
-msgstr "Euròpa occidentala (DOS/OS2-437/US)"
-
-#. \kT_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
-msgstr "Euròpa occidentala (DOS/OS2-860/Portugués)"
-
-#. (R,/
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-msgstr "Euròpa occidentala (DOS/OS2-861/Islandés)"
-
-#. JmrQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-msgstr "Euròpa occidentala (DOS/OS2-863/Francés (Can.))"
-
-#. +*SO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
-msgstr "Euròpa occidentala (DOS/OS2-865/Nordic)"
-
-#. iS1T
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ASCII/US)"
-msgstr "Euròpa occidentala (ASCII/EU)"
-
-#. !4NW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
-msgstr "Euròpa occidentala (ISO-8859-1)"
-
-#. 7FRE
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
-msgstr "Euròpa de l'Èst (ISO-8859-2)"
-
-#. XYSb
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
-msgstr "Latin 3 (ISO-8859-3)"
-
-#. 6W_`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-
-#. #Xg9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "Cirillic (ISO-8859-5)"
-
-#. fQ\]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr "Arabi (ISO-8859-6)"
-
-#. KIA]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "Grèc (ISO-8859-7)"
-
-#. Z$sO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr "Ebrieu (ISO-8859-8)"
-
-#. =1)d
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "Turc (ISO-8859-9)"
-
-#. P^Rr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
-msgstr "Euròpa occidentala (ISO-8859-14)"
-
-#. xCaB
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
-msgstr "Euròpa occidentala (ISO-8859-15/EURO)"
-
-#. U*U+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
-msgstr "Grèc (DOS/OS2-737)"
-
-#. wm(+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
-msgstr "Baltic (DOS/OS2-775)"
-
-#. 6O.?
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
-msgstr "Euròpa de l'Èst (DOS/OS2-852)"
-
-#. `kHr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
-msgstr "Cirillic (DOS/OS2-855)"
-
-#. /!hj
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
-msgstr "Turc (DOS/OS2-857)"
-
-#. C57Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
-msgstr "Ebrieu (DOS/OS2-862)"
-
-#. 9Pm#
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
-msgstr "Arabi (DOS/OS2-864)"
-
-#. 2ATI
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
-msgstr "Cirillic (DOS/OS2-866/Rus)"
-
-#. A!Ha
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
-msgstr "Grèc (DOS/OS2-869/Modern)"
-
-#. ];aW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
-msgstr "Euròpa occidentala (Windows-1250/WinLatin 2)"
-
-#. _T%0
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "Cirillic (Windows-1251)"
-
-#. \=WS
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr "Grèc (Windows-1253)"
-
-#. O.j_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr "Turc (Windows-1254)"
-
-#. Bh0Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "Ebrieu (Windows-1255)"
-
-#. A|P5
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "Arabi (Windows-1256)"
-
-#. 2[bA
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr "Baltic (Windows-1257)"
-
-#. Fxd7
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "Euròpa de l'Èst (Apple Macintosh)"
-
-#. VD-o
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
-msgstr "Euròpa de l'Èst (Apple Macintosh/Croat)"
-
-#. HTG_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
-msgstr "Cirillic (Apple Macintosh)"
-
-#. /_LQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Apple Macintosh)"
-msgstr "Grèc (Apple Macintosh)"
-
-#. |*1;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
-msgstr "Euròpa occidentala (Apple Macintosh/ Islàndia)"
-
-#. @.bk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)"
-msgstr "Euròpa de l'Èst (Apple Macintosh/Romanés)"
-
-#. Xn2@
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
-msgstr "Turc (Apple Macintosh)"
-
-#. WR9k
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr "Cirillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-
-#. nX]j
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
-msgstr "Chinés simplificat (Apple Macintosh)"
-
-#. i^`:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
-msgstr "Chinés tradicional (Apple Macintosh)"
-
-#. {1l`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
-msgstr "Japonés (Apple Macintosh)"
-
-#. BY`C
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Apple Macintosh)"
-msgstr "Corean (Apple Macintosh)"
-
-#. 1^4%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Windows-932)"
-msgstr "Japonés (Windows-932)"
-
-#. *4{;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
-msgstr "Chinés simplificat (Windows-936)"
-
-#. r#E9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-949)"
-msgstr "Corean (Windows-949)"
-
-#. PM/s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
-msgstr "Chinés tradicional (Windows-950)"
-
-#. OU@V
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Shift-JIS)"
-msgstr "Japonés (Shift-JIS)"
-
-#. e`LT
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
-msgstr "Chinés simplificat (GB-2312)"
-
-#. #yW^
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
-msgstr "Chinés simplificat (GB-18030)"
-
-#. 5;V)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr "Chinés tradicional (GBT-12345)"
-
-#. Yj[X
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
-msgstr "Chinés simplificat (GBK/GB-2312-80)"
-
-#. 1Y#9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr "Chinés tradicional (Big5)"
-
-#. Bx:S
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr "Chinés tradicional (BIG5-HKSCS)"
-
-#. `A:i
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "Japonés (EUC-JP)"
-
-#. x^f)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
-msgstr "Chinés simplificat (EUC-CN)"
-
-#. 3joO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
-msgstr "Chinés tradicional (EUC-TW)"
-
-#. 7%;=
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "Japonés (ISO-2022-JP)"
-
-#. eI[%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
-msgstr "Chinés simplificat (ISO-2022-CN)"
-
-#. 1n8s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "Cirillic (KOI8-R)"
-
-#. /TWW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "Unicode (UTF-7)"
-
-#. #/Na
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Unicode (UTF-8)"
-
-#. O:0!
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
-msgstr "Euròpa de l'Èst (ISO-8859-10)"
-
-#. Za^s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
-msgstr "Euròpa de l'Èst (ISO-8859-13)"
-
-#. gq#h
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "Corean (EUC-KR)"
-
-#. !O*m
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "Corean (ISO-2022-KR)"
-
-#. 1%(U
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
-msgstr "Corean (Windows-Johab-1361)"
-
-#. ^dEf
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#. T@/N
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
-msgstr "Tailandés (ISO-8859-11/TIS-620)"
-
-#. 4)V|
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr "Tailandés (Windows-874)"
-
-#. nMN:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "Cirillic (KOI8-R)"
-
-#. [rr9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_PT154\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (PT154)"
-msgstr "Cirillic (PT154)"
-
-#. +4ly
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Including Styles"
-msgstr "Incluses los estils"
-
-#. 4)4x
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH\n"
-"string.text"
-msgid "(Search)"
-msgstr "(Recercar)"
-
-#. [.wJ
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "(Replace)"
-msgstr "(Remplaçar)"
-
-#. }LMu
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search for"
-msgstr "~Recercar"
-
-#. Ruc)
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Re~place with"
-msgstr "Rem~plaçar per"
-
-#. p)5{
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Recercar"
-
-#. 2$+r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Find ~All"
-msgstr "Recercar ~tot"
-
-#. Qz=p
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "~Remplaçar"
-
-#. fjN1
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Replace A~ll"
-msgstr "Remplaçar t~ot"
-
-#. oFX;
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_MATCH_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "Respec~tar la cassa"
-
-#. E#]b
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_WHOLE_WORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "Mots entièrs uni~cament"
-
-#. uC=X
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Tampar"
-
-#. Z:[B
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SELECTIONS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~urrent selection only"
-msgstr "Seleccion activa so~lament"
-
-#. Ezsj
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Bac~kwards"
-msgstr "Cap a~mont"
-
-#. g1j+
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_REGEXP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Regular e~xpressions"
-msgstr "E~xpressions regularas"
-
-#. rr0y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SIMILARITY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~imilarity search"
-msgstr "Recèrca de s~imilaritat"
-
-#. 2gXq
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_LAYOUTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search for St~yles"
-msgstr "Recercar d'es~tils"
-
-#. =i)F
-#: srchdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_COMMENTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Comentari"
-
-#. -SDx
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Match character width"
-msgstr "Respectar la chassa"
-
-#. *Fa5
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "Similaritats japonesas"
-
-#. t_l_
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_ATTRIBUTE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Attri~butes..."
-msgstr "Atri~buts..."
-
-#. VZ1P
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "For~mat..."
-msgstr "For~mat..."
-
-#. 4#V?
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_NOFORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~No Format"
-msgstr "Pas cap d'~atribut"
-
-#. !^:t
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search i~n"
-msgstr "Recercar din~s"
-
-#. 7hDG
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Formulas"
-
-#. 2XY|
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Values"
-msgstr "Valors"
-
-#. Q3+c
-#: srchdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "Nòtas"
-
-#. .RTm
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search ~direction"
-msgstr "~Sens de la recèrca"
-
-#. cQ[-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_ROWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ro~ws"
-msgstr "Lin~has"
-
-#. iA!r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_COLUMNS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Colu~mns"
-msgstr "Colo~mna"
-
-#. kh8Y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_ALL_SHEETS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search in all sheets"
-msgstr "Recercar dins totes los fuèlhs"
-
-#. ]KoS
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_WORDCALC\n"
-"string.text"
-msgid "~Entire cells"
-msgstr "Cellulas e~ntièras"
-
-#. yhRK
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_MORE_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "More ~Options"
-msgstr "Autras ~opcions"
-
-#. 8U-q
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_LESS_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "Mens d'~opcions"
-
-#. TUf:
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Recercar e remplaçar"
-
-#. LKe8
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Printing selection"
-msgstr "Estampar la seleccion"
-
-#. dBAM
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "Volètz estampar solament la seleccion o lo document entièr?"
-
-#. S73h
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "~All"
-msgstr "~Tot"
-
-#. ynE6
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "~Seleccion"
-
-#. ;n%G
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_LMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "~Left margin"
-msgstr "Marge d'~esquèrra"
-
-#. V+M!
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_RMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "R~ight margin"
-msgstr "Marge de ~drecha"
-
-#. %GM.
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hea~der on"
-msgstr "Activar l'~entèsta"
-
-#. M0LW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "~Contengut identic a esquèrra/drecha"
-
-#. qZ*b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. uSdW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "E~spaçament"
-
-#. G!)-
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "Utilizar l'espaçament d~inamic"
-
-#. ZXN;
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "~Nautor"
-
-#. ]q?w
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "~Adaptacion dinamica de la nautor"
-
-#. L(d{
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Entèsta"
-
-#. giq}
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "~Opcions..."
-
-#. YO}Y
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Entèsta"
-
-#. kDw\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Footer on"
-msgstr "~Activar lo pè de pagina"
-
-#. fD#8
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "~Contengut identic a esquèrra/drech"
-
-#. @O0b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. SDtf
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "E~spaçament"
-
-#. y`;r
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "Utilizar l'espaçament d~inamic"
-
-#. Lj8?
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "~Nautor"
-
-#. r-P7
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "~Adaptacion dinamica de la nautor"
-
-#. Bz}\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Pè de pagina"
-
-#. f[An
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "~Opcions..."
-
-#. Bd^)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Pè de pagina"
-
-#. b:5)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Removing headers or footers deletes the contents.\n"
-"Do you want to delete this text?"
-msgstr ""
-"La desactivacion de l'entèsta o del pè de pagina ne suprimís lo contengut.\n"
-"Sètz segur(a) que volètz suprimir aqueste tèxte ?"
-
-#. \NLP
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#. 2.QJ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Open..."
-msgstr "Dobrir..."
-
-#. F7Wf
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SAVEAS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save..."
-msgstr "Enregistrar..."
-
-#. E!EE
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SELECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-#. 9ZC*
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_RECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Rectangle"
-
-#. (MDS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_CIRCLE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipsa"
-
-#. C7oa
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "Poligòn"
-
-#. 9cF:
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_FREEPOLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "Poligòn amb man levada"
-
-#. !3)5
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYEDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Editar de punts"
-
-#. mgUA
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYMOVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr "Desplaçar de punts"
-
-#. |IgS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYINSERT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr "Inserir de punts"
-
-#. .eF+
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYDELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr "Suprimir de punts"
-
-#. }KXQ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_UNDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Undo "
-msgstr "Anullar "
-
-#. N/\W
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_REDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Redo"
-msgstr "Restablir"
-
-#. R*?\
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_ACTIVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Actiu"
-
-#. PK7D
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_MACRO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Macro..."
-msgstr "M~acro..."
-
-#. |Khn
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_PROPERTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Proprietats..."
-
-#. /Q8S
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adreça:"
-
-#. %KCv
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text:"
-msgstr "Tèxte:"
-
-#. 3rr(
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Frame:"
-msgstr "Quadre:"
-
-#. LsTe
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "Editor d'Imatge Map"
-
-#. H`,^
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_URL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Descripcion..."
-
-#. )FYO
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MACRO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Macro..."
-msgstr "~Macro..."
-
-#. 9#oq
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_ACTIVATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Actiu"
-
-#. OD].
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Mandar cap endavant"
-
-#. vzu4
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREFRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "Mandar cap en~davant"
-
-#. \o,=
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREBACK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "Mandar cap en~rèire"
-
-#. ^N:J
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Send to Back"
-msgstr "Mandar ca~p enrèire"
-
-#. EN4v
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arrange"
-msgstr "Disposicion"
-
-#. )F,/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MARK_ALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select ~All"
-msgstr "~Seleccionar tot"
-
-#. !c_{
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_DELETE1\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "Su~primir"
-
-#. PsMF
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"L'Imatge Map es estat modificat.\n"
-"Enregistrar las modificacions?"
-
-#. em0/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"L'Imatge Map es estat modificat.\n"
-"Aplicar las modificacions?"
-
-#. ~%XG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Off"
-msgstr "Desactivat"
-
-#. P@M`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_ROTATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "Rotacion"
-
-#. |xGq
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_UPRIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Upright"
-msgstr "Quilhat"
-
-#. jlH*
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Horizontal"
-msgstr "Bascuolar a l'orizontala"
-
-#. \4,I
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Vertical"
-msgstr "Bascuolar a la verticala"
-
-#. F5B-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_MIRROR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "Direccion"
-
-#. `[RY
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Alinhar a esquèrra"
-
-#. h4Yk
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_CENTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Centre"
-
-#. !imH
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Alinhar a drecha"
-
-#. Xch0
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "AutoSize Text"
-msgstr "Talha del tèxte adaptada"
-
-#. XUU2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. O`M^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance"
-msgstr "Distància"
-
-#. mC.3
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. e7N@
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Indent"
-msgstr "Alinèa"
-
-#. #vh\
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHOWFORM\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Contour"
-msgstr "Contorn"
-
-#. :yYh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_OUTLINE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Text Contour"
-msgstr "Contorn de letras"
-
-#. By8y
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Shadow"
-msgstr "Pas cap d'ombras"
-
-#. ZbO)
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_NORMAL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Vertical"
-
-#. bA;}
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_SLANT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant"
-msgstr "Bascuolar"
-
-#. mAVP
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " Graus"
-
-#. Cb/]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance X"
-msgstr "Distància X"
-
-#. }P+j
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#. s!p2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance Y"
-msgstr "Distància Y"
-
-#. 7ss1
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. 4nHh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Shadow Color"
-msgstr "Color d'ombra"
-
-#. :2!V
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "Fontwork"
-
-#. Yl+z
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Semicircle"
-msgstr "Miègcèrcle superior"
-
-#. 1X7l
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Semicircle"
-msgstr "Miègcèrcle inferior"
-
-#. ytj]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n"
-"string.text"
-msgid "Left Semicircle"
-msgstr "Miègcèrcle a esquèrra"
-
-#. n+[q
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n"
-"string.text"
-msgid "Right Semicircle"
-msgstr "Miègcèrcle a drecha"
-
-#. @EOG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Arc"
-msgstr "Arc superior"
-
-#. 4bpE
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Arc"
-msgstr "Arc inferior"
-
-#. Sx%`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n"
-"string.text"
-msgid "Left Arc"
-msgstr "Arc a esquèrra"
-
-#. j%Ik
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n"
-"string.text"
-msgid "Right Arc"
-msgstr "Arc a drecha"
-
-#. l[H9
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle"
-msgstr "Cèrcle dobert"
-
-#. wK9a
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle"
-msgstr "Cèrcle tampat"
-
-#. k]W^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle II"
-msgstr "Cèrcle tampat II"
-
-#. (ind
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle Vertical"
-msgstr "Cèrcle dobert vertical"
-
-#. )~+!
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Create Fontwork object"
-msgstr "Crear un objècte Fontwork"
-
-#. 2oK,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"CB_AUTO_DETECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automatic detection"
-msgstr "Deteccion automatica"
-
-#. 2~;}
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base text"
-msgstr "Tèxte de basa"
-
-#. J~9Y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ruby text"
-msgstr "Tèxte Ruby"
-
-#. E[%/
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_ADJUST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alinhament"
-
-#. vz[U
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "A esquèrra"
-
-#. `ZP)
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Centre"
-
-#. fQ5!
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "A drecha"
-
-#. BhJg
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "0 1 0"
-msgstr "0 1 0"
-
-#. p~Ay
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1 2 1"
-msgstr "1 2 1"
-
-#. l.od
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posicion"
-
-#. +Dg|
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Amont"
-
-#. #2qn
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Aval"
-
-#. g;}y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_CHAR_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "Estil de caractèr pel tèxte Ruby"
-
-#. ZM,e
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_STYLIST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Estils"
-
-#. ?J,,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Preview:"
-msgstr "Previsualizacion:"
-
-#. ;8qT
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_APPLY\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Apply"
-msgstr "~Aplicar"
-
-#. ;.Bk
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Tampar"
-
-#. ~swP
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "Guida de fonetica asiatica"
diff --git a/source/oc/svx/source/engine3d.po b/source/oc/svx/source/engine3d.po
index 04ee37a99b3..d7402ad7576 100644
--- a/source/oc/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/oc/svx/source/engine3d.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 17:30+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. sA`k
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [-ji
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#. G+e,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %6T|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "Ombras"
-#. owoD
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #/#E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Esclairatge"
-#. s\H9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b}dZ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "Texturas"
-#. YKLo
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fS7]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "Material"
-#. ])=P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lo4E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#. HS/}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. PR$T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "Assignar"
-#. |g()
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JYff
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D"
msgstr "Convertir en 3 D"
-#. IQO;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @S0-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Lathe Object"
msgstr "Convertir en còs de revolucion"
-#. !ZQ|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0a9.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "Activar/desactivar la perspectiva"
-#. SgU}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#. TMi;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ounded edges"
msgstr "~Arredondit d'arèsta"
-#. M|Zz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaled depth"
msgstr "~Escala de prigondor"
-#. Tpkg
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotation angle"
msgstr "~Angle de rotacion"
-#. M%9l
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " grau(s)"
-#. eE/w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Depth"
msgstr "~Prigondor"
-#. SYFz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Segments"
msgstr "Segments"
-#. J,qx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "~Orizontal"
-#. L:nb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Vertical"
-#. aw49
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normals"
msgstr "Normalas"
-#. giX`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iDMn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Especific a l'objècte"
-#. Y!Z$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ME;P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plat"
-#. Iwle
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4k4`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spherical"
msgstr "Esferic"
-#. NXLC
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .9Y]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert Normals"
msgstr "Inversar las verticalas"
-#. dinf
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,GOr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "Esclairatge dels dos costats"
-#. 1cH#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (k@9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided"
msgstr "Dobla fàcia"
-#. k{@^
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "~Mòde"
-#. ;gEl
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plat"
-#. Ben!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phong"
msgstr "Phong"
-#. 4CQ)
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gouraud"
msgstr "Gouraud"
-#. a*rb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Ombra"
-#. T+j4
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b(Ax
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "Activar/desactivar l'ombratge 3 D"
-#. cQfa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~urface angle"
msgstr "Angle de ~susfàcia"
-#. #Or(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " graus"
-#. kWrV
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Aparelh de fotografiar"
-#. ^VYN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Distància"
-#. 39sx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Focal length"
msgstr "~Focala"
-#. 8n(W
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "Representacion"
-#. hn;n
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "~Font del lum"
-#. ;BVH
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. LzRr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 1"
msgstr "Font del lum 1"
-#. 0gSN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d!7Q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 2"
msgstr "Font del lum 2"
-#. Z@c|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -6IA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 3"
msgstr "Font del lum 3"
-#. zl%B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2Kj;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 4"
msgstr "Font del lum 4"
-#. iEU?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _Rzc
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 5"
msgstr "Font del lum 5"
-#. %r)3
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G^8b
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 6"
msgstr "Font del lum 6"
-#. (K{1
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :e(.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 7"
msgstr "Font del lum 7"
-#. =\=p
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UT\h
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 8"
msgstr "Font del lum 8"
-#. C[@a
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. T~^T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Bóstia de dialòg de colors"
-#. ,:@w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "~Lutz ambienta"
-#. UY.v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ph`-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Bóstia de dialòg de colors"
-#. [E)!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Esclairatge"
-#. wcE#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipe"
-#. :1oa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XV1j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "Blanc e negre"
-#. R/E@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tj8s
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. [=[q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "~Mòde"
-#. 5Y\N
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZRJ$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only Texture"
msgstr "Sonque la textura"
-#. LN\}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H%81
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture and Shading"
msgstr "Textura e ombratge"
-#. qo7e
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. r[qq
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "Textura, ombra e color"
-#. ,1kA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Projection X"
msgstr "~Projeccion X"
-#. ZZk*
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n_):
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Especific a l'objècte"
-#. C/O[
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6dq_
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "Parallèl"
-#. Fx:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -975,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. }l8(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -985,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "Circulari"
-#. ?x:,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -995,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rojection Y"
msgstr "P~rojeccion Y"
-#. 71tU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 8:[B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Especific a l'objècte"
-#. kX_V
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0M.j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1035,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "Parallèl"
-#. GQhs
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1045,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lwW?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "Circulari"
-#. r+0o
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filtering"
msgstr "~Filtratge"
-#. D(Al
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B9vM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1085,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "Activar/desactivar lo filtre"
-#. ^3N,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "Texturas"
-#. @!s|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1105,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Favorites"
msgstr "~Favorits"
-#. u`5Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1115,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Definit per l'utilizaire"
-#. :\P{
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1125,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "Metal"
-#. +5KM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1135,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gold"
msgstr "Aur"
-#. CTY$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1145,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chrome"
msgstr "Cròme"
-#. ScU5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plastic"
msgstr "Plastic"
-#. KfXU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wood"
msgstr "Fusta"
-#. %8`S
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object color"
msgstr "Color d'~objècte"
-#. Fsm5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :mIE
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Bóstia de dialòg de colors"
-#. Bb^;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Illumination color"
msgstr "~Color luminosa"
-#. Ph?v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. qaLW
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Bóstia de dialòg de colors"
-#. ^^,,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specular"
msgstr "Punt brilhant"
-#. L(oQ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Color"
-#. l1R,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %U+2
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Bóstia de dialòg de colors"
-#. J`Rn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntensity"
msgstr "~Intensitat"
-#. H:;!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "Material"
-#. Y=N9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "Efièches 3D"
-#. (uEN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Favorite"
msgstr "Favorit"
-#. 9$Xb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1312,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. M0`(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1321,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "O"
-#. l5xU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#. (8!Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1339,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "R:"
msgstr "R:"
-#. H#v@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1348,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "G:"
msgstr "G:"
-#. @qmO
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#. |b:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Light Preview"
msgstr "Apercebut leugièr en color"
-#. (6d@
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create 3D rotation object"
msgstr "Crear un objècte de rotacion 3D"
-#. f,%m
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1384,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Inserir lo(s) objècte(s)"
-#. -`e4
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1393,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of segments"
msgstr "Nombre de segments"
-#. s|*w
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1402,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object depth"
msgstr "Prigondor de l'objècte"
-#. G_Z?
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1411,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Focal length"
msgstr "Focala de l'aparelh de fòto"
-#. 4L%=
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1420,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera position"
msgstr "Posicion de l'aparelh de fòto"
-#. QS-T
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1429,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Rotacion de l'objècte 3D"
-#. [8ON
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Crear un objècte d'extrusion"
-#. CVln
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create rotation object"
msgstr "Crear un còs de revolucion"
-#. |M7N
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1456,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split 3D object"
msgstr "Fraccionar l'objècte 3D"
-#. bR5E
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
diff --git a/source/oc/svx/source/fmcomp.po b/source/oc/svx/source/fmcomp.po
index 66d6a9c0b69..192da4bc1ef 100644
--- a/source/oc/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/oc/svx/source/fmcomp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. w,\t
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Suprimir de linhas"
-#. eE=G
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Enregistrar l'enregistrament"
-#. mWqx
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Anullar : picada de donadas"
-#. Drlk
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Airal de tèxte"
-#. m@mo
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Casa de marcar"
-#. FF)R
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Airal combinat"
-#. p`%\
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Airal de lista"
-#. S)Q#
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Camp de data"
-#. MwDU
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Camp orari"
-#. Z/,M
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Camp numeric"
-#. RZ;J
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Camp monetari"
-#. m[HH
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Camp amagat"
-#. oNG)
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Camp formatat"
-#. kb7Q
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Field"
msgstr "Camp de data e ora"
-#. qe6!
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column"
msgstr "~Inserir una colomna"
-#. tsag
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "~Remplaçar per"
-#. `o6D
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Suprimir la colomna"
-#. Pa#u
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Column"
msgstr "~Amagar la colomna"
-#. GLcc
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "~Autras..."
-#. aFM2
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Totas"
-#. 4gqB
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "Afichar las colomna~s"
-#. o0/^
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
diff --git a/source/oc/svx/source/form.po b/source/oc/svx/source/form.po
index b69d3574730..c27f7db37ac 100644
--- a/source/oc/svx/source/form.po
+++ b/source/oc/svx/source/form.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [/aN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
-#. y*{U
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Contraròtle amagat"
-#. gpjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novèl"
-#. _F6O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Remplaçar amb"
-#. Mx]%
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. py(.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order..."
msgstr "Òrdre de las tabulacions..."
-#. )1X3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Renomenar"
-#. r,I#
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies"
msgstr "Propr~ietats"
-#. ^G[.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Dobrir dins lo mòde Concepcion"
-#. F(4$
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Focalizacion automatica sul contraròtle"
-#. I~;F
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "Airal de ~tèxte"
-#. t._P
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Button"
msgstr "~Boton"
-#. ITap
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~bel field"
msgstr "Camp d'etiqueta"
-#. H1^3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "G~roup Box"
msgstr "Airal de g~rop"
-#. T`?[
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ist Box"
msgstr "Lista"
-#. \1F)
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check Box"
msgstr "Airal de grop"
-#. $QHz
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radio Button"
msgstr "~Radio boton"
-#. ZYbB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Bo~x"
msgstr "Lista combinada"
-#. K(Cl
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mage Button"
msgstr "Boton imatge"
-#. dLjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Selection"
msgstr "Seleccion de ~fichièr"
-#. Vp3x
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date Field"
msgstr "Camp de data"
-#. yu*O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tim~e Field"
msgstr "Camp Temps"
-#. HldN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerical Field"
msgstr "Camp numeric"
-#. .WXZ
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrency Field"
msgstr "Camp monetari"
-#. .:zy
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern Field"
msgstr "Camp Modèl"
-#. _$;|
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ima~ge Control"
msgstr "Contraròtle Image"
-#. b~@y
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmatted Field"
msgstr "Camp formatat"
-#. %q!/
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Barra de desplaçament"
-#. 05wm
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Virar lo boton"
-#. .xI9
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Barra de navigacion"
-#. 8+^s
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Camin"
-#. 1eUN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select form"
msgstr "Seleccionar lo formulari"
-#. a5zF
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "Navigador de formularis"
-#. Ds|B
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Estil"
-#. JePP
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Alinhament"
-#. G$*J
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "Inter~linha"
-#. n2Rp
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. Z@`H
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efièches de caractèr"
-#. X0ve
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. m+N2
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractèr"
-#. \|%F
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Identacions e espaçament"
-#. B.u+
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. kQcH
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiatica"
-#. [MgB
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
-#. 8=+#
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. x:ku
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. C0Qn
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. -THY
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Is Null"
msgstr "Es Nul"
-#. 9cMC
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~s not Null"
msgstr "E~s pas nul"
-#. v$#S
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while creating form"
msgstr "Error pendent la creacion del formulari"
-#. ~wiq
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -519,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Picada obligatòria dins lo camp '#'. Se vos plai, picatz una valor."
-#. ,n=3
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgstr ""
"La picada existís ja.\n"
"Se vos plai, causissètz un nom diferent."
-#. +_q@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Formularis"
-#. n%fj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "No control selected"
msgstr "Pas cap de contraròtle seleccionat"
-#. nHTk
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Proprietats: "
-#. -lfi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -568,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Properties"
msgstr "De la proprietats"
-#. +Mj)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -577,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "Navigador de formularis"
-#. :.Hv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
-#. tB!v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. Noq^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -606,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
-#. 8beP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. @[Y#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
-#. HS^_
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Contraròtle amagat"
-#. cwkD
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Contraròtle"
-#. BO`s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Enregistrament"
-#. 0dEy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -661,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "sus"
-#. 4zgd
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -670,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "Apondre de camp:"
-#. tK\T
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Error pendent l'escritura de donada dins la basa"
-#. Mb5R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Error dins l'analisi de l'expression de la requèsta"
-#. $16I
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -697,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Volètz escafar 1 enregistrament."
-#. u[:Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -706,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# l'enregistrament serà escafat."
-#. g\G#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -719,7 +647,6 @@ msgstr ""
"Se clicatz sus Òc, vos serà pas possible de tornar sus l'operacion !\n"
"Sètz segur que volètz contunhar ?"
-#. ?J^$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items."
msgstr "Causissètz una entrada dins la lista o picatz un tèxte correspondent a una entrada dins la lista."
-#. pss,
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -737,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame element"
msgstr "Element d'encastre"
-#. =im8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -746,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacion"
-#. !g^E
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -755,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "Barra de navigacion"
-#. 6#_h
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -764,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Col"
-#. 6Jlr
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -773,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set property '#'"
msgstr "Definir la proprietat '#'"
-#. ka9?
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -782,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert in container"
msgstr "Inserir dins un contenent"
-#. r#%%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -791,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete #"
msgstr "Suprimir #"
-#. v#+b
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -800,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete # objects"
msgstr "Suprimir # objèctes"
-#. ;4IK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -809,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace a container element"
msgstr "Tornat metre un element d'un contenent"
-#. nc;C
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -818,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete structure"
msgstr "Suprimir l'estructura"
-#. (u\a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -827,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Control"
msgstr "Replaça Contraròtle"
-#. Hy_D
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. n2LX
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#. Mg_y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -854,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "Boton"
-#. sn\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Camp d'opcion"
-#. @0yA
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Casa de verificacion"
-#. O(`$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -881,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Camp d'etiqueta"
-#. TzZj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -890,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Quadre de grop"
-#. d^II
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Quadre de tèxte"
-#. Rf@X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Camp formatat"
-#. 4+.z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -917,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Quadre de lista"
-#. -k=8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -926,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Quadre combinat"
-#. +l|d
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -935,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Boton imatge"
-#. l$~q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -944,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Contraròtle Image"
-#. fe-s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -953,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Seleccion de fichièrs"
-#. gsBK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -962,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Camp de data"
-#. lz}m
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -971,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Camp Temps"
-#. |MQf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -980,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Camp numeric"
-#. $.$%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -989,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Camp monetari"
-#. AVom
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -998,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Camp Modèl"
-#. i=6q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1007,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "Contraròtle Taula "
-#. ^5wv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1016,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de desfilament"
-#. b,P)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1025,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Virar lo boton"
-#. i-rH
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1034,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Barra de navigacion"
-#. x4OM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1043,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Multiseleccion"
-#. E}Wy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1052,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Pas cap de contraròtle ligason a las donadas dins lo formulari en cors!"
-#. ,@V@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1061,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr " (Data)"
-#. -G9Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr " (Temps)"
-#. 0LyN
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter navigator"
msgstr "Filtre del navigador"
-#. S}jf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1088,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter for"
msgstr "Filtre per"
-#. !!N]
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1097,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Or"
msgstr "O"
-#. `L`j
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1106,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Existís pas dins lo formulari en cors, de contraròtles ligats que se pòdon utilizar dins la vista de la taula."
-#. BJ=|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "<AutoField>"
msgstr "<AutoField>"
-#. Q,)%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1128,7 +1011,6 @@ msgstr ""
"Lo contengut del formulari actiu es estatt modificat.\n"
"Volètz salvar las modificacions ?"
-#. MKb7
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1138,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE"
msgstr "COMA"
-#. L[l8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1148,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "PAS"
-#. k,No
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1158,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMPTY"
msgstr "VUÈG"
-#. 6kq;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1168,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "VERAI"
-#. SUy(
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1178,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "FALS"
-#. Y`bi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1188,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "IS"
msgstr "ES"
-#. `7Rj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1198,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETWEEN"
msgstr "ENTRE"
-#. ].6v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1208,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "O"
-#. J5$^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1218,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "E"
-#. ^}-i
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1228,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Mejana"
-#. W0Ss
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1238,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Comptar"
-#. -o$c
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1248,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Maxim"
-#. 6FCV
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1258,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Minim"
-#. kC[q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1268,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Soma"
-#. 2$8X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1278,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "Cadun"
-#. 8aOJ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1288,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any"
msgstr "Quin que siá"
-#. ~{I[
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1298,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some"
msgstr "Certan"
-#. i$\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1308,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_POP"
msgstr "STDDEV_POP"
-#. ].\6
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1318,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_SAMP"
msgstr "STDDEV_SAMP"
-#. FD{+
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1328,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_SAMP"
msgstr "VAR_SAMP"
-#. `ZN|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1338,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_POP"
msgstr "VAR_POP"
-#. @bTP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1348,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collect"
msgstr "Recampament"
-#. A=e4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1358,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fusion"
msgstr "Fusion"
-#. TzIM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1368,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "Interseccion"
-#. qyo!
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1377,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Error de sintaxi dins la comanda SQL"
-#. GHbE
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1386,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Se pòt pas emplegar la valor #1 amb la comanda LIKE."
-#. Xj1#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1395,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "Se pòt emplegar la comanda LIKE amb aqueste camp."
-#. %~4*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1404,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "La valor picada es pas una data valida. Se vos plai, entratz una data dins un format valid, per exemple, JJ/MM/AA."
-#. g/ok
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1413,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Se pòt pas comparar lo camp amb un entièr."
-#. w/@a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1422,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "La banca de donadas conten pas una taula nomenada \"#\"."
-#. MJ7;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1431,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "La banca de donadas conten pas de taula nimai de requèsta nomenada \"#\"."
-#. !/`-
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1440,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "La banca de donadas conten totjorn una taula o una vista amb lo nom \"#\"."
-#. bKFZ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1449,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "La banca de donadas conten totjorn una requèsta amb lo nom \"#\"."
-#. AfIG
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1458,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "La colomna \"#1\" es desconeguda dins la taula \"#2\"."
-#. :U2*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1467,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Se pòt pas comparar amb un nombre virgula flotanta."
-#. 2}67
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1476,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Lo critèri picat pòt pas èsser comparat amb lo camp."
-#. Xi.4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1485,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator"
msgstr "Navigador de donadas"
-#. w;[%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1494,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (lectura sola)"
-#. 3J_R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1503,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Lo fichièr existís ja. Volètz l'escafar?"
-#. W)ji
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1512,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "#object# label"
msgstr "etiqueta de #object#"
-#. b%Tx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1522,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "Apondre un element"
-#. v|%K
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1532,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Apondre un element"
-#. --)_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1542,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Apondre un atribut"
-#. K|uv
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1552,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Edicion"
-#. CwnC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1562,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. WO)G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1572,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
-#. g.8Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1582,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. Re9)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1592,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Levar"
-#. Uplm
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1602,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Models"
msgstr "~Modèls"
-#. ;#{k
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1612,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Instància"
-#. _-Mr
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1622,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submissions"
msgstr "Somissions"
-#. ?7+h
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1632,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bindings"
msgstr "Ligasons"
-#. P1LR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1642,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
-#. WI-b
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1652,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. x%|R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1662,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Levar"
-#. nyc4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1672,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "Mo~strar los detalhs"
-#. nIEx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1682,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Instances"
msgstr "~Instàncias"
-#. w?3a
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1695,7 +1520,6 @@ msgstr ""
"Escafar lo modèl '$MODELNAME' tocarà los contraròtles totes dins aqueste modèl.\n"
"Sètz segur que volètz escafar lo modèl ?"
-#. NdFE
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1708,7 +1532,6 @@ msgstr ""
"Escafar l'instància '$INSTANCENAME' tocarà los contraròtles ligats dins aquesta instància.\n"
"Sètz segur que la volètz escafar ?"
-#. Y{BO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1721,7 +1544,6 @@ msgstr ""
"Escafar l'element '$ELEMENTNAME' tocarà los contraròtles ligats dins aqueste element.\n"
"Sètz segur que lo volètz escafar ?"
-#. )Cq)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1730,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Sètz segur que volètz escafar l'atribut '$ATTRIBUTENAME' ?"
-#. Aubk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1745,7 +1566,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Sètz segur que la volètz escafar ?"
-#. ^)2M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1760,7 +1580,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Sètz segur que la volètz escafar ?"
-#. hs5#
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1779,7 +1598,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Cossí volètz procedir ?"
-#. 2!;;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1788,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Lo nom '%1' es pas valid dins XML. Se vos plai, picatz un nom diferent."
-#. {^EG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1797,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Lo prefix '%1' es pas valid dins XML. Se vos plai, picatz un prefix diferent."
-#. $5#m
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1806,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Lo nom '%1' existís ja. Se vos plai, picatz un nom novèl."
-#. G6=8
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1815,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Cal que la proposicion (submission) siá nomenada."
-#. [,-R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1825,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Element"
-#. c,e+
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1835,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. 2mK^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1845,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Value"
msgstr "Valor per ~defaut"
-#. ask|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1855,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. %jCk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1865,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Type"
msgstr "Tipe de ~donadas"
-#. 9*:Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1875,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Required"
msgstr "~Requerit"
-#. -L~c
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1885,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Condicion"
-#. =+yn
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1895,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~elevant"
msgstr "P~ertinent"
-#. ~zGQ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1905,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Condicion"
-#. ,5Fl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1915,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constraint"
msgstr "~Constrencha"
-#. 3)zJ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1925,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Condicion"
-#. ]c#)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1935,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "De legir-s~onque"
-#. _Vmx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1945,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Condicion"
-#. ~shf
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1955,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc~ulate"
msgstr "Calc~ular"
-#. zY4z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1965,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Condicion"
-#. Y$f5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1975,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element"
msgstr "Element"
-#. =9`d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1985,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
-#. DrT`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1995,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "Ligason"
-#. ZssS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2005,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "Expression de ligason"
-#. -{;\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2015,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "Apondre un element"
-#. lK7d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2025,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Apondre un element"
-#. [5m9
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2035,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Apondre un atribut"
-#. tII,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2045,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Edicion"
-#. qx+/
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2055,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. j)!p
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2065,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~Condicion"
-#. =#UB
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2075,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Result"
msgstr "~Resultat"
-#. }KI7
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2085,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Namespaces..."
msgstr "~Editar los espacis de noms..."
-#. :uK4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2094,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Condition"
msgstr "Apondre una condicion"
-#. [IA,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2104,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Namespaces"
msgstr "Espacis de ~noms"
-#. 2qVl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2114,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
-#. lN;Z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2124,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. 4Oc0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2134,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. 0iSN
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2144,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixe"
-#. yo@0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2154,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. [[\5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2163,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Namespaces for Forms"
msgstr "Espacis de noms per los formularis"
-#. ,D3W
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2173,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prefix"
msgstr "~Prefixe"
-#. 2s|Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2183,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. c,;|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2193,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Namespace"
msgstr "Editar l'espaci de nom"
-#. 5--^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2202,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Namespace"
msgstr "Apondre l'espaci de nom"
-#. }8xY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2212,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "Somission"
-#. (8X-
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2222,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. +VqG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2232,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "~Accion"
-#. EK$i
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2242,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Method"
msgstr "~Metòda"
-#. q)n$
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2252,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding e~xpression"
msgstr "E~xpression de ligason"
-#. V=%3
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2262,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. jH4G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2272,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Binding"
msgstr "Ligason"
-#. LmDS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2282,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Remplaçar"
-#. Sh\_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2292,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "Enviar"
-#. \]]C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2302,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put"
msgstr "Metre"
-#. PNfj
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2312,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "Obténer"
-#. AhY\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2322,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. ^~RY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2332,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Instància"
-#. xWE_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2342,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#. o\XX
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2351,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "Apondre una somission"
-#. Cg_r
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2361,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Modèl"
-#. QCMO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2371,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. ?$S;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2381,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "L'actualizacion del modèl de donada càmbia l'estatut de la modificacion del document"
-#. D6?e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2391,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Model"
msgstr "Editar lo modèl"
-#. ;(I|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2400,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Model"
msgstr "Apondre un modèl"
-#. *!ue
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2410,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Instància"
-#. 4Lm;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2420,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. 0b??
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2430,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. _VOg
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2440,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link instance"
msgstr "Instància de ~ligason"
-#. 1,[I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2450,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Instance"
msgstr "Editar l'instància"
-#. mfG,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2459,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Instance"
msgstr "Apondre l'instància"
-#. M~!e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2468,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission: "
msgstr "Somission: "
-#. pF[*
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2477,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID: "
msgstr "ID: "
-#. #l0I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2486,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding: "
msgstr "Ligason: "
-#. \cx[
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2495,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference: "
msgstr "Referéncia: "
-#. le8M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2504,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action: "
msgstr "Accion: "
-#. tS8=
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2513,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method: "
msgstr "Metòde: "
-#. 2D8^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2522,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: "
msgstr "Remplaçar: "
-#. /ugk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2531,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Apondre un element"
-#. {*mZ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2540,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Element"
msgstr "Editar un element"
-#. GH_v
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2549,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Element"
msgstr "Escafar un element"
-#. (eqo
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2558,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "Apondre un attribut"
-#. uW8j
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2567,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Editar un atribut"
-#. 3dqR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2576,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Escafar un atribut"
-#. 8HxS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2585,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Binding"
msgstr "Apondre una ligason"
-#. /#fL
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2594,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Binding"
msgstr "Editar una ligason"
-#. Ng#C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2603,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Binding"
msgstr "Escafar una ligason"
-#. %@re
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2612,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "Apondre una somission"
-#. LgRC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2621,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Submission"
msgstr "Editar una somission"
-#. )Fc`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2630,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Submission"
msgstr "Escafar una somission"
-#. \WDO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
diff --git a/source/oc/svx/source/gallery2.po b/source/oc/svx/source/gallery2.po
index 502cb85d794..ebe3b53edc2 100644
--- a/source/oc/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/oc/svx/source/gallery2.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. *)aY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galariá"
-#. qEfe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#. uPFh
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file cannot be opened"
msgstr "Impossible de dobrir aqueste fichièr !"
-#. eZVF
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Theme Name!"
msgstr "Lo nom del tèma es incorrècte !"
-#. pkgm
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgstr ""
"Sètz segur que volètz\n"
"suprimir aqueste objècte ?"
-#. xtE@
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgstr ""
"Sètz segur que volètz\n"
"suprimir aqueste tèma ?"
-#. LHhg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave - Sound File"
msgstr "Wave - Fichièr son"
-#. H$\L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio Interchange File Format"
msgstr "Audio Interchange File Format"
-#. jc6N
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "AU - Sound File"
msgstr "AU - Fichièr son"
-#. fG,n
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "Filtre d'imatge"
-#. UrmE
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length:"
msgstr "Longor :"
-#. FOnl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "Talha :"
-#. q^+H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the linked file?"
msgstr "Volètz suprimir lo fichièr ligat ?"
-#. ESm1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgstr ""
"Impossible de dobrir aqueste fichièr.\n"
"Volètz indicar un autre camin de recèrca ? "
-#. CT=W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme"
msgstr "Tèma novèl"
-#. ,bG7
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Organizar..."
-#. hB/M
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgstr ""
"Lo nom d'aqueste tèma existís ja.\n"
"Causissètz-ne un autre."
-#. ?te*
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mport..."
msgstr "Im~portar..."
-#. /GDl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme..."
msgstr "Tèma novèl..."
-#. Uh2R
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ID"
msgstr "Atribuir un ID"
-#. DLwg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. ;D4A
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Camin"
-#. @7$y
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon View"
msgstr "Afichatge de las icònas"
-#. LV,L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed View"
msgstr "Lista detalhada"
-#. ?BMR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#. rjyv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. ?1OX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Tornar nomenar"
-#. #i4k
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ~ID"
msgstr "Atribuir un ~ID"
-#. V=-H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Propr~ietats..."
-#. 6en=
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Còpia"
-#. |SFe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
-#. {@Yl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "~Rèire plan"
-#. @?Lf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Inserir"
-#. yV/b
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~Previsualizacion"
-#. jJ?$
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Títol"
-#. grrf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -367,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. .$d(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -377,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Copiar"
-#. :sqC
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Empegar"
-#. nk+v
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "Efièches 3D"
-#. *+Fh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animations"
msgstr "Animacions"
-#. (c;j
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Piuses"
-#. w;rL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Burèu"
-#. E?%k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "Bandièras"
-#. Uq=i
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flow Charts"
msgstr "Organigramas"
-#. Da-w
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticònas"
-#. .:zK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures"
msgstr "Fòtos"
-#. C+*u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backgrounds"
msgstr "Rèire plans"
-#. 42lJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -477,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina d'acuèlh Web"
-#. QED@
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -486,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "Interaccion"
-#. 4*PJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -495,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
-#. !Ug^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -504,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "Gents"
-#. [2Df
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -513,16 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surfaces"
msgstr "Texturas"
-#. ,sf1
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n"
-"string.text"
-msgid "Rulers"
-msgstr "Règlas"
-
-#. *MCY
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -531,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds"
msgstr "Sons"
-#. ?LO|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -540,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Simbòls"
-#. H14`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -549,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Theme"
msgstr "Mon tèma"
-#. BoP^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -558,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Sagètas"
-#. !]`E
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -567,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Balloons"
msgstr "Bullas"
-#. L9DR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -576,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavièr"
-#. dOD;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -585,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#. ;eN9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -594,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Presentacion"
-#. ARn3
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -603,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Calendièr"
-#. ,8d^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -612,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacion"
-#. `vB9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -621,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Communication"
msgstr "Comunicacion"
-#. `RrW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -630,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Economia"
-#. [?WG
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -639,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computers"
msgstr "Ordenadors"
-#. +]))
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -648,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Climate"
msgstr "Clima"
-#. n#/s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -657,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "School & University"
msgstr "Escòla & Universitat"
-#. T^oA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -666,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problem Solving"
msgstr "Solucions"
-#. C}m%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -675,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen Beans"
msgstr "Screen Beans"
-#. R]*n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -684,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes - polygons"
msgstr "Formas - poligòns"
-#. VqV#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -693,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 1"
msgstr "Formas 1"
-#. 4Di*
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -702,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 2"
msgstr "Formas 2"
-#. 9vSA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -711,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animals"
msgstr "Animals"
-#. d5?^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -720,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cars"
msgstr "Veituras"
-#. ADQQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -729,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bugs"
msgstr "Pelons"
-#. Bv`?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -738,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Other"
msgstr "Cisco – autres"
-#. -*Ny
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -747,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Media"
msgstr "Cisco - medià"
-#. 9U|n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -756,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Products"
msgstr "Cisco - Produches"
-#. D=S/
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -765,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - WAN - LAN"
msgstr "Cisco - WAN - LAN"
-#. @{JW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -774,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - usual"
msgstr "Domino – corrent"
-#. !Q0u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -783,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - numbered"
msgstr "Domino – numerotats"
-#. d-`+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -792,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 1"
msgstr "Electronica - partida 1"
-#. 4?.a
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -801,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 2"
msgstr "Electronica - partida 2"
-#. }EZ9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -810,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 3"
msgstr "Electronica - partida 3"
-#. ^#1s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -819,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 4"
msgstr "Electronica - partida 4"
-#. C%hQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -828,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - circuit"
msgstr "Electronica - circuit"
-#. \YZh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -837,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - signs"
msgstr "Electronica - signes"
-#. %X*5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -846,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - gauges"
msgstr "Electronica - indicadors"
-#. ?n2`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -855,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "Personas"
-#. XEUd
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -864,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - overlay"
msgstr "Arquitectura - revestiment"
-#. kO|.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -873,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - furnitures"
msgstr "Arquitectura - mòbles"
-#. \uEj
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -882,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - buildings"
msgstr "Arquitectura - immòbles "
-#. dfcW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -891,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
msgstr "Arquitectura - sala de banh, cosina"
-#. J^Ck
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -900,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - kitchen"
msgstr "Arquitectura - cosina"
-#. LyE7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -909,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - windows, doors"
msgstr "Arquitectura - fenèstras, pòrtas "
-#. )uZE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -918,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "Organigramas"
-#. %$xI
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -927,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts 2"
msgstr "Organigramas 2"
-#. [*$c
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -936,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foral-StudioA"
msgstr "Foral-StudioA"
-#. 9@=G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -945,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Fauna"
msgstr "Fotòs - Fauna"
-#. j?!4
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -954,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Buildings"
msgstr "Fotòs - immòbles "
-#. AbY\
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -963,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Plants"
msgstr "Fotòs - plantas"
-#. FPLQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -972,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Statues"
msgstr "Fotòs - estatuas"
-#. @l(?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -981,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Landscapes"
msgstr "Fotòs - païsatge "
-#. /9tC
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -990,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Cities"
msgstr "Fotòs - vilas"
-#. 5WQ|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -999,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Flowers"
msgstr "Fotòs - Flors"
-#. ~w{%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1008,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Therapeutics - general"
msgstr "Suènh de santat - divèrs "
-#. Yv3A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1017,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weather"
msgstr "Meteo"
-#. IR`2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1026,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vehicles"
msgstr "veïculs "
-#. UR|`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1035,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs"
msgstr "Panèls de senhalisacion"
-#. )]sQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1044,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Man"
msgstr "Òme blau"
-#. 8cQ!
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1053,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chemistry - Amino acids"
msgstr "Quimia - acids aminats"
-#. /aT8
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1062,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical signs"
msgstr "Panèls logics "
-#. 90WR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1071,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical gates"
msgstr "Pòrtas logicas"
-#. M2Q}
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1080,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logos"
msgstr "Lògos"
-#. Lh)S
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1089,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smilies"
msgstr "Emoticòns"
-#. k+q.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1098,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Sagetas"
-#. FK=7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1107,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 01 clock"
msgstr "Relòtge – 01 ora"
-#. |#pL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1116,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 02 clock"
msgstr "Relòtge – 02 oras"
-#. Plp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1125,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 03 clock"
msgstr "Relòtge – 03 oras"
-#. E9sD
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1134,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 04 clock"
msgstr "Relòtge – 04 oras"
-#. .-q+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1143,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 05 clock"
msgstr "Relòtge – 05 oras"
-#. [Sl%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1152,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 06 clock"
msgstr "Relòtge – 06 oras"
-#. hWC5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1161,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 07 clock"
msgstr "Relòtge – 07 oras"
-#. @ZX{
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1170,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 08 clock"
msgstr "Relòtge – 08 oras"
-#. }^Ob
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1179,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 09 clock"
msgstr "Relòtge – 09 oras"
-#. r(hi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1188,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 10 clock"
msgstr "Relòtge – 10 oras"
-#. Mwxi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1197,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 11 clock"
msgstr "Relòtge – 11 oras"
-#. ([]L
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1206,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 12 clock"
msgstr "Relòtge – 12 oras"
-#. _L1|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1215,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pneumatic - parts"
msgstr "Pneumatica - compausants"
-#. b8%?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1224,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - general"
msgstr "Ordenadors - general"
-#. B7!V
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1233,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network"
msgstr "Ordenadors - ret"
-#. Noo`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1242,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network devices"
msgstr "Ordenadors - periferics de ret "
-#. 3w!9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1251,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - WIFI"
msgstr "Ordenadors - WIFI"
-#. wcWa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1260,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Nombres"
-#. ^@~2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1269,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs - danger"
msgstr "Panèls - dangièr"
-#. 9Cvg
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1278,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Objèctes"
-#. t[_M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1287,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Africa"
msgstr "Cartas - Africa"
-#. Q)#M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1296,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - United States of America"
msgstr "Cartas - Estats-Units d'America"
-#. X1Q|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1305,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Australia"
msgstr "Cartas - Australia"
-#. :Lt(
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1314,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Asia"
msgstr "Cartas - Asia"
-#. r79A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1323,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - South America"
msgstr "Cartas - America del Sud"
-#. 69qZ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1332,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe"
msgstr "Cartas - Euròpa"
-#. tsIE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1341,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe 1"
msgstr "Cartas - Euròpa 1"
-#. u)}q
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1350,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France"
msgstr "Cartas - França"
-#. Wjpx
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1359,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France - countries"
msgstr "Cartas - França - regions"
-#. jqW,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1368,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - signs"
msgstr "Cartas - panèls"
-#. \hnX
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1377,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Canada"
msgstr "Cartas - Canadà"
-#. I-@G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1386,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Continents"
msgstr "Cartas - continents"
-#. gbp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1395,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle East"
msgstr "Cartas - Moyen-Orient"
-#. -G:,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1404,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle America"
msgstr "Cartas - America Centrala"
-#. LZ#k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1413,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle ages"
msgstr "Cartas - Edat mejana"
-#. %)Hb
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1422,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Mexico"
msgstr "Cartas - Mexic"
-#. /kD`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1431,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Ancient times"
msgstr "Cartas - Antiquitat"
-#. N{cu
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1440,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - symbols"
msgstr "Cartas - simbòls "
-#. ]~R0
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1449,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - history - 1900"
msgstr "Cartas -istòria - 1900"
-#. }bB$
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1458,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - World"
msgstr "Cartas - monde"
-#. YSDn
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1467,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crops"
msgstr "Culturas"
-#. 0a?T
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1476,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Fraccions"
-#. ei,o
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1485,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "Drapèus"
-#. 9joT
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1494,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - instruments"
msgstr "Musica - instruments"
-#. +MWF
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1503,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - sheet music"
msgstr "Musica - particions"
-#. );XK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1512,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Pictogramms"
msgstr "Pictograms especials"
-#. iT3m
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1521,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Celebration"
msgstr "Fotòs - Celebracion"
-#. HHJc
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1530,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Foods and Drinks"
msgstr "Fotòs - alimentacion"
-#. dd)2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1539,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Humans"
msgstr "Fotòs - umans"
-#. z$jL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1548,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Objects"
msgstr "Fotòs - objèctes"
-#. #se;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1557,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Space"
msgstr "Fotòs - espaci"
-#. 6]f#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1566,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Travel"
msgstr "Fotòs - viatge"
-#. 0iqa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1575,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org logos"
msgstr "Lògos OpenOffice.org"
-#. |Il7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1584,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Religion"
msgstr "Religion"
-#. ^Bo6
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1593,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buildings"
msgstr "Immòbles "
-#. biCR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1602,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage 2"
msgstr "Acuèlh 2"
-#. `+GL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
diff --git a/source/oc/svx/source/items.po b/source/oc/svx/source/items.po
index dc3acb252d0..6863cfb5339 100644
--- a/source/oc/svx/source/items.po
+++ b/source/oc/svx/source/items.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. (BpE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Zoom"
-#. aA_=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brush"
msgstr "Pincèl"
-#. NbDg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "Tabulacions"
-#. G8tv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractèr"
-#. +#R*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. /5Yg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font posture"
msgstr "Inclinason"
-#. )cD(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font weight"
msgstr "Grassa"
-#. NgSU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "Ombrat"
-#. n/m=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Mot per mot"
-#. mn97
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Contorn"
-#. I%+O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Raiat"
-#. uc+y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Soslinhat"
-#. )q*I
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Talha"
-#. 4*a+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rel. Font size"
msgstr "Talha relativa"
-#. *9/D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Color de poliça"
-#. nN`X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Crenatge"
-#. ne*|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Cassa"
-#. qg^`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
-#. VY.Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. TnBw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Cluquetejant"
-#. !\@S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set color"
msgstr "Color de jòc de caractèrs"
-#. [Blk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Suslinhatge"
-#. 0Eru
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. k;m:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. i\t(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Interlinha"
-#. j1BM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "Saut de pagina"
-#. Ca/H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Cesura"
-#. yNEF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "Devesir pas lo paragraf"
-#. Ie-M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphans"
msgstr "Veusas"
-#. B!SG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widows"
msgstr "Orfanèlas"
-#. c=BE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçament"
-#. K+Zl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Alinèa"
-#. -QbM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Alinèa"
-#. Ucpg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçament"
-#. J3Lr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. Ei6~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Estil de pagina"
-#. a`~~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Conservar amb lo paragraf seguent"
-#. UPxD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Cluquetejant"
-#. R.jZ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Contraròtle de localizacion"
-#. RKBQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "Trama de fons"
-#. nN%H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian font"
msgstr "Poliça asiatica"
-#. rZ{m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Asian font"
msgstr "Talha de la poliça asiatica"
-#. %|3`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of Asian font"
msgstr "Lenga de la poliça asiatica"
-#. tx^z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of Asian font"
msgstr "Inclinason de la poliça asiatica"
-#. MKqm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "Grassa de la poliça asiatica"
-#. S/Y8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "Escriptes complèxes"
-#. o]Bd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "Talha dels escriptes complèxes"
-#. qmK3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "Lenga dels escriptes complèxes"
-#. f9__
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "Inclinason dels escriptes complèxes"
-#. T+^e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "Grassa dels escriptes complèxes"
-#. 1(=q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Doas linhas en una"
-#. dmSy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Caractèrs d'accentuacion"
-#. v\fl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text spacing"
msgstr "Espaçament del tèxte"
-#. `Bt1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "Puntuacion en retirament"
-#. gqV.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forbidden characters"
msgstr "Caractèrs interdiches"
-#. WP^b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotacion"
-#. d2R7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
-#. cc%]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relèu"
-#. _[!)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "Alinhament vertical del tèxte"
-#. _ZKi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Color de poliça"
-#. byiE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
-#. T](R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "Recercar tot"
-#. /mQb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Remplaçar"
-#. _:A:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all"
msgstr "Remplaçar tot"
-#. Xo=~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Estil de caractèr"
-#. @s+=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Estil de paragraf"
-#. :Y3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "Estil de quadre"
-#. _4N9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -686,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Estil de pagina"
-#. /;i4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -695,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. +[0N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -704,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. ofNo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Nòta"
-#. .GHp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. 1E@!
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -731,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "Plen"
-#. 6BI|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
-#. .4ZK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -749,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#. g}y1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -758,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Carrat"
-#. 8X^=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -767,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Lausange"
-#. QB)T
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -776,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal up"
msgstr "Diagonala cap al naut"
-#. #WmF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -785,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal down"
msgstr "Diagonala cap al bas"
-#. /cBp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -794,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#. ?K;Z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -803,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "Orientacion per defaut"
-#. b(Jb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -812,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top to bottom"
msgstr "D'amont cap aval"
-#. ()^0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -821,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "D'aval cap amont"
-#. Qogi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -830,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "Empilat"
-#. CM;s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -839,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. I532
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -848,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Table"
msgstr "Pas de taula"
-#. SJ9{
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -857,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing enabled"
msgstr "Espaçament activat"
-#. UZ[4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -866,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing disabled"
msgstr "Espaçament desactivat"
-#. ijlB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep spacing interval"
msgstr "Conservar l'interval d'espaçament"
-#. Dnsi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -884,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
msgstr "Espaci inferior autorizat"
-#. tEF1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -893,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin: "
msgstr "Marge esquèrra : "
-#. ?WJJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -902,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin: "
msgstr "Marge superior : "
-#. ju)N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -911,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin: "
msgstr "Marge drecha : "
-#. ha]q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -920,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Marge inferior : "
-#. MRqq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Description: "
msgstr "Descripcion de la pagina : "
-#. 9ukX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Majusculas"
-#. cW;P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Minusculas"
-#. Cn;z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Majusculas romanas"
-#. z]CM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Minusculas romanas"
-#. ap@w
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabi"
-#. q:mj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. =_,Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Païsatge"
-#. ES}f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Retrach"
-#. L`vp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Pagina d'esquèrra"
-#. o;[r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Pagina de drecha"
-#. :3P^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Totas las paginas"
-#. =^;9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Paginas en vis a vis"
-#. vl2x
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#. !rf\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date: "
msgstr "Data: "
-#. Ps~F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text: "
msgstr "Tèxte : "
-#. e\`H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color: "
msgstr "Color de rèire plan : "
-#. $-0O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern color: "
msgstr "Color de motiu : "
-#. 4XWb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "Trama de fons"
-#. i-BH
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1101,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
msgstr "$(ERR) al moment de l'execucion del diccionari dels sinonims."
-#. ?P.m
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1111,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
msgstr "$(ERR) al moment de l'execucion de la verificacion de l'ortografia."
-#. e$,.
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1121,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
msgstr "$(ERR) al moment de l'execucion de la cesura."
-#. OvJ)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1131,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
msgstr "$(ERR) al moment de la creacion d'un diccionari."
-#. IPjA
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1141,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr "$(ERR) al moment del parametratge de l'atribut de rèire plan."
-#. `*.!
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1151,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR) al moment del cargament d'un grafic."
-#. XA@~
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1165,7 +1045,6 @@ msgstr ""
"Cap de diccionari dels sinonims es pas disponible per la lenga activa.\n"
"Verificatz la configuracion installada e installatz la lenga desirada."
-#. ^D@S
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1181,7 +1060,6 @@ msgstr ""
"Verificatz l'installacion e installatz, se fa mestièr, lo modul de lenga requerit,\n"
" o activatz-lo jos 'Espleches - Opcions - Paramètres lingüistics - Lingüistica'."
-#. Glsd
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1191,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck is not available."
msgstr "La verificacion de l'ortografia es pas disponibla."
-#. lzG=
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1201,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation not available."
msgstr "La cesura es pas disponibla."
-#. 0L0[
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1211,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
msgstr "Impossible de legir lo diccionari personalizat $(ARG1)."
-#. JE_y
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1221,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
msgstr "Impossible d'installar lo diccionari personalizat $(ARG1)."
-#. [!GV
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1231,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
msgstr "Impossible de trobar l'imatge $(ARG1)."
-#. o)PP
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1241,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
msgstr "Un imatge pas ligat a pas pogut èsser cargat."
-#. QsJk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
msgstr "Cap de lenga es pas estada especificada pel tèrme seleccionat."
-#. 0^g;
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "Impossible de cargar la mesa en pagina del formulari, perque los servicis IO requerits (stardiv.uno.io.*) an pas pogut èsser instanciats."
-#. GPva
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "Impossible d'escriure la mesa en pagina del formulari, perque los servicis IO requerits (stardiv.uno.io.*) an pas pogut èsser instanciats."
-#. c8u:
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
msgstr "Error al moment de la lectura dels contraròtles de formulari. La mesa en pagina del formulari es pas estada cargada."
-#. xHV_
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
msgstr "Error al moment de l'escritura dels contraròtles de formulari. La mesa en pagina del formulari es pas estada enregistrada."
-#. 9xhk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
msgstr "Una error s'es producha pendent la lectura d'una piuse. D'unas piuses an pas pogut èsser cargadas."
-#. J[P-
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr "Coma las modificacions aportadas al còde Basic del document van èsser perdudas, es lo còde de macro VBA d'origina que va èsser enregistrat a la plaça."
-#. H7Yk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr "Lo còde VBA basic d'origina contengut dins lo document serà pas enregistrat."
-#. PqgQ
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1331,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
msgstr "Senhal incorrècte. Impossible de dobrir lo document."
-#. 3G/l
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1341,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
msgstr "Lo metòde de chiframent d'aqueste document es pas pres en carga. Sol lo chiframent de senhal compatible Microsoft Office 97/2000 es pres en carga."
-#. %Sr2
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1351,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
msgstr "Las presentacions Microsoft PowerPoint protegidas per senhal pòdon pas èsser cargadas."
-#. q^#)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
diff --git a/source/oc/svx/source/src.po b/source/oc/svx/source/src.po
index b63f06a31f8..3cdeb163a4e 100644
--- a/source/oc/svx/source/src.po
+++ b/source/oc/svx/source/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 17:32+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]kKb
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#. QVwP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Avertiment"
-#. -_y*
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) al cargament del modèl $(ARG1)"
-#. +a=N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) al moment d'enregistrar lo document $(ARG1)"
-#. Q9{-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) al moment del salvament del document $(ARG1)"
-#. H}{#
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) a l'afichatga de las informacions sul document $(ARG1)"
-#. A-3-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ERR) al moment de l'enregistrament del document $(ARG1) en tant que modèl"
-#. uZ,?
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) al moment de la còpia o del desplaçament del contengut dels documents"
-#. ,L+K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) a l'aviada del gestionari de documents"
-#. !IQ\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) al cargalent del document $(ARG1)"
-#. /y~,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) a la creacion d'un document novèl"
-#. cx`9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) a la creacion d'un document novèl"
-#. 8H8K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) a la dobertura d'una rubrica"
-#. Ue8l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) al moment del cargament del BASIC del document $(ARG1)"
-#. q5l-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) al moment de la recèrca d'adreça"
-#. /T5J
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "Abandonar"
-#. g5no
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent object"
msgstr "Aqueste objècte existís pas"
-#. _T10
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object already exists"
msgstr "L'objècte existís ja"
-#. *V*}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object not accessible"
msgstr "Impossible d'accedir a l'objècte"
-#. ~W)q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible path"
msgstr "Camin incorrècte"
-#. K,D,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locking problem"
msgstr "Problèma de varrolhatge"
-#. A~#7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong parameter"
msgstr "Error de paramètre"
-#. CpFE
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resource exhausted"
msgstr "Ressorsa agotada"
-#. ?0HW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action not supported"
msgstr "Accion pas suportada"
-#. F9]l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "Error de lectura"
-#. :n8N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write Error"
msgstr "Error d'escritura"
-#. ].2M
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
-#. ar`q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "Incompatibilitat entre versions"
-#. rTxC
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "Error generala"
-#. m8JA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect format"
msgstr "Error de format"
-#. m|oA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating object"
msgstr "Error a la creacion de l'objècte"
-#. 99d}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "Valor o tipe de donada invalid"
-#. )IO1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "Error d'execucion BASIC"
-#. #:;!
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "Error de sintaxi BASIC"
-#. 9!?o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "Error generala"
-#. !;Wo
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error."
msgstr "Error d'entrada/sortida generala."
-#. B:s7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name."
msgstr "Nom de fichièr invalid."
-#. @tGp
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent file."
msgstr "Lo fichièr existís pas."
-#. H7Uc
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "Lo fichièr existís ja."
-#. :s4R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a directory."
msgstr "L'objècte es pas un repertòri."
-#. ^oN1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a file."
msgstr "L'objècte es pas un fichièr."
-#. k0:,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "Lo periferic especificat es invalid."
-#. aJ`6
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -449,7 +406,6 @@ msgstr ""
"Impossible d'accedir a l'objècte,\n"
"perque los dreches d'utilizaire son pas sufisents."
-#. !903
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "Violacion de partiment pendent l'accès a l'objècte."
-#. {)rA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more space on device."
msgstr "I a pas pus d'espaci disponible sul periferic."
-#. |7Q;
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -483,7 +437,6 @@ msgstr ""
"Aquesta operacion pòt pas èsser executada sus \n"
"de fichièrs que contenon de caractèrs generics."
-#. ?j|R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "Aquela operacion es pas presa en carga per aqueste sistèma operatiu."
-#. wmhY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many files open."
msgstr "I a tròp de fichièrs dobèrts."
-#. A{XJ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "Impossible de legir las donadas del fichièr"
-#. Q!Fm
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be written."
msgstr "Impossible d'escriure dins lo fichièr."
-#. U!#2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "Impossible d'executar aquesta operacion, memòria insufisenta !"
-#. 2ZO2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "Impossible de procedir a la recèrca."
-#. TdRX
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "Impossible de procedir a l'operacion tell."
-#. \s(g
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file version."
msgstr "Version de fichièr incorrècte."
-#. JA+B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file format."
msgstr "Format de fichièr incorrècte."
-#. XV(`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "Lo nom de fichièr conten de caractèrs invalids."
-#. sE\n
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "Una error d'E/S desconeguda s'es producha."
-#. NCN4
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "Temptativa d'accès al fichièr invalida."
-#. J]kl
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be created."
msgstr "Impossible de crear lo fichièr."
-#. L)o%
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "L'operacion es estada aviada amb un paramètre invalid."
-#. hQiW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "L'operacion sul fichièr es estada abandonada."
-#. 8)wG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "Lo camin del fichièr existís pas."
-#. S*iT
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "Còpia impossibla : la cibla es identica a la font."
-#. =[5h
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default template could not be opened."
msgstr "Impossible de dobrir lo modèl per defaut."
-#. !BON
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "Impossible de trobar lo modèl especificat."
-#. Neh@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "Impossible d'utilizar lo fichièr coma un modèl."
-#. o8O3
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -699,7 +632,6 @@ msgstr ""
"lo format de las informacions del document es desconegut o las informacionx del document\n"
"existisson pas."
-#. Qys8
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -709,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "Aqueste document ja es estat dobèrt per edicion."
-#. pU*:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -719,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "Un senhal fals es estat picat."
-#. ;O3\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -729,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "Error dins la lectura del fichièr."
-#. R^LQ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -739,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "Lo document èra dobèrt sonque de lectura."
-#. cxiw
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -749,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE Error."
msgstr "Error generala OLE."
-#. ,%73
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -759,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "Impossible d'interpretar le nom d'òste $(ARG1)."
-#. wk|D
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -769,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "Pas possible d'establir una connexion Internet a $(ARG1)."
-#. 0g)B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -783,7 +708,6 @@ msgstr ""
"Error al moment de la lectura de las donadas a partir d'Internet.\n"
"Messatge d'error del servidor : $(ARG1)."
-#. loYW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -797,7 +721,6 @@ msgstr ""
"Error al moment del transferiment de las donadas cap al ret.\n"
"Messatge d'error del servidor : $(ARG1)."
-#. cIwH
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -807,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "Una error Internet generala s'es producha."
-#. F`Ve
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -817,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr "Las donadas internet requeridas son pas disponiblas dins l'amagatal e pòdon pas èsser transmesas per çò que lo mòde en linha es pas actiu."
-#. 3WBP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -827,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
msgstr "Volètz que l'estil $(ARG1) siá remplaçat ?"
-#. EL2@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -837,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "A filter has not been found."
msgstr "Cap de filtre es pas estat trobat."
-#. \gW$
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -847,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original could not be determined."
msgstr "Impossible de determinar l'original."
-#. uT)a
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -857,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents could not be created."
msgstr "Impossible de crear lo contengut."
-#. 685+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -867,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be created."
msgstr "Impossible de crear lo ligam."
-#. V7Sj
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -877,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link format is invalid."
msgstr "Lo format del ligam es invalid."
-#. r@I9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -887,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display is invalid."
msgstr "La configuracion de l'afichatge de l'icòna es invalida."
-#. @7@Q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -897,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
msgstr "Impossible d'enregistrar la configuracion de l'afichatge de l'icòna."
-#. cg-1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -907,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
msgstr "Impossible de suprimir los paramètres d'afichatge de l'icòna."
-#. 8||^
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -917,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents cannot be renamed."
msgstr "Impossible de tornar nomenar lo contengut."
-#. Lp[2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -927,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark folder is invalid."
msgstr "Lo dorsièr marcapagina es invalid."
-#. cq`S
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -937,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
msgstr "Impossible d'enregistrar la configuracion dels URLs que devon èsser salvats localament."
-#. ^AD[
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -947,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
msgstr "Lo format de la configuracion dels URLs que devon estats salvats localament es invalid."
-#. vGYY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -957,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
msgstr "Aquela accion se pòt pas aplicar a un document qu'existís pas."
-#. $B#P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -967,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link refers to an invalid target."
msgstr "Lo ligam fa referéncia a una destinacion invalida."
-#. \s)|
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -977,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Recycle Bin path is invalid."
msgstr "Lo camin de la banasta es invalid. (non, es pas lo camin de ton ostal)"
-#. G6BO
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -987,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be restored."
msgstr "Impossible de restablir la picada."
-#. )\o2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -997,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "Lo nom de fichièr es tròp long pel sistèma de fichièr de destinacion."
-#. ^?$:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1007,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "The details for running the function are incomplete."
msgstr "Los detalhs per aviar la foncion son incomplets."
-#. FL:o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1017,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "La sintaxi de l'intrada es invalida."
-#. q(n`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1027,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "La sintaxi de la picada es incorrècta."
-#. 98k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1037,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "La sintaxi de la picada es incorrècta."
-#. Y6!P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1047,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "The channel document has an invalid format."
msgstr "Lo document canal a un format invalid."
-#. *^h0
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1057,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The server must not be empty."
msgstr "Lo servidor deu pas èsser vuèg."
-#. lENU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1067,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
msgstr "Un dorsièr d'abonament es requerit per installar un canal."
-#. iigr
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1081,7 +977,6 @@ msgstr ""
"Aquel document conten d'atributs que se pòdon pas enregistrar dins lo format seleccionat.\n"
"Enregistratz lo document dins un format de fichièr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. #KDU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1091,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
msgstr "Impossible d'enregistrar lo fichièr $(FILENAME). Verificatz las opcions de vòstre sistèma. Podètz trobar una còpia de salvament automatic d'aquel fichièr dins lo dorsièr $(PATH) nomenat $(BACKUPNAME)."
-#. N}k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1101,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "As atench lo nombre maximal de documents dobèrts a l'encòp. Deves tampar un o mantun document abans de ne poder dobrir un novèl."
-#. T8BY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1111,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "Impossible de crear una còpia de salvament."
-#. D:}G
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1125,7 +1017,6 @@ msgstr ""
"Qualqu'un a ensajat d'executar un macrò.\n"
"Per de rasons de seguretats, lo supòrt macrò es desactivat."
-#. K=DU
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1037,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Doncas, unas foncionalitats pòdon èsser pas disponiblas."
-#. ^fDg
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1166,7 +1056,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Doncas, unas foncionalitats pòdon èsser pas disponiblas."
-#. (wSM
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1190,7 +1079,6 @@ msgstr ""
"L'execucion de las macros es pas possible per aquel document.\n"
" "
-#. -hlA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1214,7 +1102,6 @@ msgstr ""
"L'execucion de las macros es desactivada per aquel document.\n"
" "
-#. X9WY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1224,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid data length."
msgstr "Longor de donadas invalida."
-#. Lw,N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1234,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "Impossible d'executar la foncion : lo camin indicat inclutz lo repertòri actiu."
-#. @XEy
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1244,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "Impossible d'executar la foncion : s'agís pas del meteis periferic (de la meteissa unitat)."
-#. G%Dd
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1254,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "Lo periferic (unitat) es pas prèst."
-#. R=;b
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1264,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong check amount."
msgstr "Soma de revision erronèa."
-#. zNo+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1274,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "Impossible d'executar la foncion : en lectura sola."
-#. ^_QG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1288,7 +1169,6 @@ msgstr ""
"Lo senhal del fuèlh de calcul pòt pas èsser definit o cambiat.\n"
"Devètz desactivar lo mòde partejar."
-#. )!ym
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1298,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr ""
-#. CEjX
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/oc/svx/source/stbctrls.po b/source/oc/svx/source/stbctrls.po
index 36b4cea87ec..2abcb63c2a7 100644
--- a/source/oc/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/oc/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. BjaQ
#: stbctrls.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert mode."
msgstr "Mòde d'insercion"
-#. *HC/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
msgstr ""
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#. q/p$
#: stbctrls.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite"
msgstr "~Espotir"
-#. a:F5
#: stbctrls.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard selection"
msgstr "Escart tipe"
-#. hpUl
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extending selection"
msgstr ""
-#. ^n;*
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding selection"
msgstr ""
-#. :Y%a
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block selection"
msgstr ""
-#. -J`Q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Signatura numerica : la signatura del document es corrècta."
-#. TFwv
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Signatura numerica : la signatura del document es corrècta, mas lo certificat a pas pogut èsser validat."
-#. n/0A
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "Signatura numerica : la signatura del document correspond pas a son contengut. Es vivament recomandat de lo considerar pas coma un document de fisança."
-#. 9a3?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Signatura numerica : lo document es pas signat."
-#. ~FY.
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Signatura digitala: La signatura del document e lo certificat son bons, mas lo document es pas signat de pertot."
-#. j+Qs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
msgstr "Lo document foguèt modificat. Vos cal dobleclicar per salvagardar lo document."
-#. (q%F
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Lo document foguèt pas modificat dempuèi l'enregistrament darrièr."
-#. 8KK8
#: stbctrls.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "Cargament del document"
-#. weHs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "Pagina entièra"
-#. $E=E
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Largor de pagina"
-#. !q(q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
-#. f!%z
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Mejana"
-#. O{{?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "NBVAL"
-#. QUb/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "NB"
-#. XSSz
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#. r[`Y
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#. HrCq
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Soma"
-#. b7U$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. Ia@-
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
diff --git a/source/oc/svx/source/svdraw.po b/source/oc/svx/source/svdraw.po
index bc1b09f5433..ffab01dfc4c 100644
--- a/source/oc/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/oc/svx/source/svdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 17:34+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. HS=A
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object"
msgstr "objècte de dessenh"
-#. $odI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "objèctes de dessenh"
-#. :eG~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "group object"
msgstr "objècte de grop"
-#. CmVA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "group objects"
msgstr "objèctes de grop"
-#. N(O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank group object"
msgstr "objècte de grop void"
-#. 8R9Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank group objects"
msgstr "objèctes de grop voids"
-#. omsJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. 5Ece
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "horizontal line"
msgstr "Linha orizontala"
-#. wXHP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical line"
msgstr "Linha verticala"
-#. -FYr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "diagonal line"
msgstr "Linha diagonala"
-#. %Bm/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"
-#. 1B;^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
-#. CRaT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Rectangles"
-#. 3eIP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Carrat"
-#. |Bd0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Squares"
msgstr "Carrats"
-#. VG=e
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Parallelograma"
-#. #@W[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelograms"
msgstr "Parallelogramas"
-#. ~FFB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombus"
msgstr "Rombe"
-#. GvbI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombuses"
msgstr "Rombes"
-#. Vo19
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Rectangle arredondit"
-#. lU$Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "Rectangles arredondits"
-#. D40E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded square"
msgstr "Carrat arredondit"
-#. ZjJ_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Squares"
msgstr "Carrats arredondits"
-#. T./)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "Parallelograma arredondit"
-#. A7,+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "Parallelogramas arredondits"
-#. m*Si
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded rhombus"
msgstr "Rombe arredondit"
-#. oe4(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rhombuses"
msgstr "Rombes arredondits"
-#. {5WA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cèrcle"
-#. 2:-o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "Cèrcles"
-#. j_kf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sector"
msgstr "Sector de cèrcle"
-#. !f0!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sectors"
msgstr "Sectors de cèrcle"
-#. !0jz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Arc de cèrcle"
-#. q]R,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcs"
msgstr "Arcs de cèrcles"
-#. eKx9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "Segment de cèrcle"
-#. )o0Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segments"
msgstr "Segment de cèrcle"
-#. Uo/a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipsa"
-#. 4oVU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipses"
msgstr "Ellipsas"
-#. ]oT$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Sector d'ellipsa"
-#. PXy!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pies"
msgstr "Sectors d'ellipsa"
-#. 1cGv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arc"
msgstr "Arc d'ellipsa"
-#. gLXY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arcs"
msgstr "Arcs d'ellipsa"
-#. P5%]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Segment d'ellipsa"
-#. 8[C)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segments"
msgstr "Segment d'ellipsa"
-#. UaoS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Poligòn"
-#. @Yd}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr "Poligòn amb %2 angles"
-#. OvkF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygons"
msgstr "Poligòns"
-#. Bf_h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline"
msgstr "Polilinha"
-#. 1M|p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr "Polilinha amb %2 angles"
-#. @@pq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polylines"
msgstr "Polilinhas"
-#. ,A}~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "Corba de Bezier"
-#. yp~W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "Corbas de Bezier"
-#. qEu(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "Corba de Bezier"
-#. rr.0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "Corbas de Bezier"
-#. Ve(}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Linha de man liura"
-#. ~E!o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Linhas de man liura"
-#. @xo)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Linha de man liura"
-#. wd+s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Linhas de man liura"
-#. ,MQm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Corba"
-#. q!t5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "Objèctes corba"
-#. CW%a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Corba"
-#. [E~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "Objèctes corba"
-#. %5EG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Spline"
msgstr "Spline naturala"
-#. pbuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Splines"
msgstr "Splines naturalas"
-#. |(/,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Spline"
msgstr "Spline periodica"
-#. %)h}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Splines"
msgstr "Splines periodicas"
-#. etMe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Quadre de tèxte"
-#. qdi+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Quadre de tèxte"
-#. TJjB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frame"
msgstr "Quadre de tèxte ligat"
-#. YcRJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frames"
msgstr "Quadres de tèxte ligat"
-#. )4[a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "Adaptacion dinamica del objècte tèxte"
-#. _ko*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "Adaptacion dinamica del objèctes tèxte"
-#. 23Ij
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "Adaptacion dinamica del objècte tèxte"
-#. v)GF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "Adaptacion dinamica del objèctes tèxte"
-#. =nuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title text"
msgstr "Tèxte (títol)"
-#. tl4V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title texts"
msgstr "Tèxtes (títol)"
-#. qjbF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Text"
msgstr "Contorn del tèxte"
-#. :Wx:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Texts"
msgstr "Contorn dels tèxtes"
-#. =CL#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphic"
msgstr "Imatge"
-#. FDLV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "Imatges"
-#. 2ZJB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphic"
msgstr "Imatge ligat"
-#. GApE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Imatges ligats"
-#. sbD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic object"
msgstr "Objècte grafic void"
-#. ){t`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -762,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic objects"
msgstr "Objèctes grafics voids"
-#. qLNe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -771,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphic"
msgstr "Objècte grafic ligat void"
-#. tm4B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -780,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphics"
msgstr "Objèctes grafics ligats voids"
-#. D{m;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -789,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafile"
msgstr "Metafichièr"
-#. #Jg^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -798,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafiles"
msgstr "Metafichièrs"
-#. ])o`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -807,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafile"
msgstr "Metafichièr ligat"
-#. Ia8)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -816,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafiles"
msgstr "Metafichièrs ligats"
-#. SrP#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -825,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. \4dK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -834,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap with transparency"
msgstr "Bitmap amb transparéncia"
-#. #/ke
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Bitmap"
msgstr "Bitmap ligat"
-#. ;dtL
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -852,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmap with transparency"
msgstr "Bitmap ligat amb transparéncia"
-#. IH:x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -861,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Bitmaps"
-#. _!uq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -870,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps with transparency"
msgstr "Bitmaps amb transparéncia"
-#. X:Zc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -879,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps"
msgstr "Bitmaps ligats"
-#. lWfh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -888,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps with transparency"
msgstr "Bitmaps ligats amb transparéncia"
-#. 2sTF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -897,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Forma"
-#. mkE2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -906,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "Formas"
-#. Nc%5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -915,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphic"
msgstr "Imatge MAC"
-#. =E-l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -924,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphics"
msgstr "Imatges MAC"
-#. B6?f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -933,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphic"
msgstr "Imatge MAC ligat"
-#. 05LU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -942,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphics"
msgstr "Imatges MAC ligats"
-#. )n4g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -951,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG"
msgstr ""
-#. eAbH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -960,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVGs"
msgstr ""
-#. /oJK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -969,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "embedded object (OLE)"
msgstr "objècte incorporat (OLE)"
-#. dcG3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -978,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "objècte incorporats (OLE)"
-#. fwqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -987,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Contraròtle"
-#. Kbm#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -996,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Contraròtles"
-#. lShu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1005,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked embedded object (OLE)"
msgstr "objècte ligat e incorporat (OLE)"
-#. 372F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1014,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked embedded objects (OLE)"
msgstr "objèctes ligats e incorporats (OLE)"
-#. 3[aW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1023,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objècte"
-#. #R4_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1032,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. y-L!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1041,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr "Quadres"
-#. ZQ63
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1050,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. ff%_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1059,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "Connectors d'objèctes"
-#. *M)y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1068,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "Connectors d'objècte"
-#. MSW[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1077,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Legenda"
-#. Au1?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1086,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Legendas"
-#. y.9?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1095,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview object"
msgstr "Objècte de previsualizacion"
-#. or/N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1104,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview objects"
msgstr "Objèctes de previsualizacion"
-#. r=Z|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1113,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line"
msgstr "Objècte de quotation"
-#. s)Uz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1122,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning objects"
msgstr "Objèctes de quotation"
-#. S,ne
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1131,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "objèctes de dessenh"
-#. KreN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1140,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "No draw object"
msgstr "Pas cap d'objècte de dessenh"
-#. =!:{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1149,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "e"
-#. _h2P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1158,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object(s)"
msgstr "objècte(s) de dessenh"
-#. (9YF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1167,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cube"
msgstr "Cube 3D"
-#. -:6i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1176,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cubes"
msgstr "Cubes 3D"
-#. 7X!T
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1185,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion object"
msgstr "Objècte d'extrusion"
-#. ~u9%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1194,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion objects"
msgstr "Objèctes d'extrusion"
-#. /JV]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1203,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D text"
msgstr "Tèxtes 3D"
-#. 9$}`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1212,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D texts"
msgstr "Tèxtes 3D"
-#. ^#Ts
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1221,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation object"
msgstr "objècte de rotacion"
-#. d]1c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1230,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation objects"
msgstr "objèctes de rotacion"
-#. Qqq@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1239,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D object"
msgstr "Objècte 3D"
-#. lIeR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1248,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D objects"
msgstr "Objèctes 3D"
-#. Ic7}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1257,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D polygons"
msgstr "Poligòns 3D"
-#. L{ha
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1266,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scene"
msgstr "Sequéncia 3D"
-#. P.9K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1275,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scenes"
msgstr "Sequéncias 3D"
-#. )-2c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1284,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "sphere"
msgstr "esfèra"
-#. 1.R|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1293,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "spheres"
msgstr "esfèras"
-#. B33x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1302,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "with copy"
msgstr "amb còpia"
-#. 3hh-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1311,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set position and size for %1"
msgstr "Definir la posicion e la talha de %1"
-#. DO$-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1320,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %1"
msgstr "Suprimir %1"
-#. E^Ny
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1329,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 forward"
msgstr "Desplaçar %1 en avant"
-#. 0hHi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1338,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 further back"
msgstr "Desplaçar %1 mai en darrièr"
-#. sZWX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1347,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to front"
msgstr "Desplaçar %1 al primièr plan"
-#. Q,CB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1356,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to back"
msgstr "Desplaçar %1 darrièr"
-#. l_F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1365,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse order of %1"
msgstr "Inversar l'òrdre de %1"
-#. h]5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1374,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Desplaçar %1"
-#. S*r^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1383,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Redimensionar %1"
-#. {\`%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1392,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "Rotacion de %1"
-#. A%uT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1401,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Revirar %1 orizontalement"
-#. s_X7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1410,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "Revirar %1 verticalament"
-#. 6ZNA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1419,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "Revirar %1 diagonalament"
-#. 86lm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1428,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "Revirar %1 a man levada"
-#. He*O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1437,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "Deformar %1 (inclinar)"
-#. y+%H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1446,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "Dispausar %1 en cèrcle"
-#. I808
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1455,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "Corbar %1 en cèrcle"
-#. {$-}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1464,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "Deformar %1"
-#. f(\F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1473,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo %1"
msgstr "Anullar %1"
-#. :G$)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1482,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "Modificar las proprietats Bézier de %1"
-#. Yan+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1491,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "Modificar las proprietats Bézier de %1"
-#. ?rY-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1500,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close %1"
msgstr "Tampar %1"
-#. =%%b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1509,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set exit direction for %1"
msgstr "Seleccionar la direccion de sortida per %1"
-#. ~_NM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1518,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set relative attribute at %1"
msgstr "Definir l'atribut relatiu a %1"
-#. 5WV3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1527,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set reference point for %1"
msgstr "Definir un punt de referéncia per %1"
-#. 8\Ca
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1536,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group %1"
msgstr "Agropar %1"
-#. E).5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1545,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup %1"
msgstr "Dissociar %1"
-#. U]J)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1554,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes to %1"
msgstr "Aplicar los atributs a %1"
-#. j$$4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1563,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles to %1"
msgstr "Aplicar los estils a %1"
-#. n1qQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1572,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Style from %1"
msgstr "Levar lo fuèlh d'estil de %1"
-#. sWp3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1581,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygon"
msgstr "Convertir %1 en poligòn"
-#. J=Jf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1590,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygons"
msgstr "Convertir %1 en poligòns"
-#. 6Z$N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1599,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curve"
msgstr "Convertir %1 en corba"
-#. SYU(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1608,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curves"
msgstr "Convertir %1 en corbas"
-#. u\v!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1617,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contour"
msgstr "Convertir %1 en contorn"
-#. 1H5)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1626,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contours"
msgstr "Convertir %1 en contorns"
-#. 7sNX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1635,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1"
msgstr "Alinhar %1"
-#. l1P*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1644,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to top"
msgstr "Alinhar %1 amont"
-#. rGn1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1653,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to bottom"
msgstr "Alinhar %1 aval"
-#. /6gu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1662,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally center %1"
msgstr "Centrar orizontalament %1"
-#. :=7F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1671,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to left"
msgstr "Alinhar %1 a esquèrra"
-#. de*4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1680,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to right"
msgstr "Alinhar %1 a drecha"
-#. .];m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1689,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically center %1"
msgstr "Centrar verticalament %1"
-#. :8^\
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1698,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center %1"
msgstr "Centrar %1"
-#. +}?[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1707,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transform %1"
msgstr "Transformar %1"
-#. RJ8i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1716,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "Combinar %1"
-#. B=KN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1725,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge %1"
msgstr "Fusionar %1"
-#. aA=q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1734,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract %1"
msgstr "Sostraire %1"
-#. ]jaS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1743,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect %1"
msgstr "Intersectar %1"
-#. %H{4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1752,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute selected objects"
msgstr "Repartir los objèctes seleccionats"
-#. E8(D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1761,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "Combinar %1"
-#. +;ol
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1770,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Separar %1"
-#. .oX#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1779,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Separar %1"
-#. 0Bm$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1788,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "Separar %1"
-#. Ujg/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1797,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Inserir lo(s) objècte(s)"
-#. )bM^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1806,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut %1"
msgstr "Copar %1"
-#. @6pz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1815,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Clipboard"
msgstr "Empegar lo contengut del pòrtapapièr"
-#. T^?g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1824,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop %1"
msgstr "Lisar e pausar %1"
-#. !coY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1833,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Drag and Drop"
msgstr "Inserir lo lisar e pausar"
-#. Xo+Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1842,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert point to %1"
msgstr "Inserir un punt dins %1"
-#. POI4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1851,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert glue point to %1"
msgstr "Inserir un punt d'empegament dins %1"
-#. e(h#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1860,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move reference-point"
msgstr "Desplaçar lo punt de referéncia"
-#. !$G`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1869,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometrically change %1"
msgstr "Modificar la geometria de %1"
-#. EXoE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1878,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Desplaçar %1"
-#. y7|h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1887,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "redimensionar %1"
-#. LgES
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1896,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "Rotacion %1"
-#. c(e`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1905,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Revirar %1 orizontalament"
-#. W,EF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1914,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "Revirar %1 verticalament"
-#. 59c=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1923,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "Revirar %1 diagonalament"
-#. ,UwS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1932,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "Revirar %1 liurament"
-#. OUDb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1941,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr "Degradat interactiu per %1"
-#. -h3m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1950,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency for %1"
msgstr "Transparéncia interactiva per %1"
-#. _v-U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1959,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "Deformar %1 (inclinar)"
-#. h$\r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1968,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "Dispausar %1 en cèrcle"
-#. \K6z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1977,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "Corbar %1 en cèrcle"
-#. 0a1!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1986,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "Deformar %1"
-#. Z;G3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1995,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop %O"
msgstr "Rosegar %O"
-#. pK5c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2004,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter radius by %1"
msgstr "Modificar lo rai per %1"
-#. GK`~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2013,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "Modificar %1"
-#. k/Ot
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2022,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "Redimensionar %1"
-#. vA-Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2031,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "Desplaçar %1"
-#. Xg7n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2040,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move end point of %1"
msgstr "Desplaçar lo punt de limit de %1"
-#. A-c*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2049,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust angle by %1"
msgstr "Ajustar l'angle per %1"
-#. d6E9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2058,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "Modificar %1"
-#. ,p8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2067,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr "Edicion Tèxte : Paragraf %1, Linha %2, Colomna %3"
-#. 0NiA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2076,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 selected"
msgstr "%1 seleccionat(ada)(s)"
-#. !It+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2085,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point from %1"
msgstr "Punt de %1"
-#. K,?c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2094,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 points from %1"
msgstr "%2 punts de %1"
-#. *+yb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2103,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue point from %1"
msgstr "Punt d'empegament de %1"
-#. WI0)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2112,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 glue points from %1"
msgstr "%2 punts d'empegament de %1"
-#. Vdx+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2121,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark objects"
msgstr "Seleccionar d'objèctes"
-#. +h/m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2130,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional objects"
msgstr "Seleccionar d'objèctes suplementaris"
-#. \Mb(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2139,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark points"
msgstr "Seleccionar de punts"
-#. o14,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2148,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional points"
msgstr "Seleccionar de punts suplementaris"
-#. FV34
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2157,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark glue points"
msgstr "Seleccionar los punts d'empegament"
-#. `U\X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2166,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional glue points"
msgstr "Seleccionar de punts d'empegament suplementaris"
-#. z0_a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2175,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create %1"
msgstr "Crear %1"
-#. =QlG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2184,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %1"
msgstr "Inserir %1"
-#. [Z#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2193,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy %1"
msgstr "Copiar %1"
-#. vl}K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2202,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object order of %1"
msgstr "Modificar l'òrdre de l'objècte de %1"
-#. )^9(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2211,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text of %1"
msgstr "Editar lo tèxte de %1"
-#. p0kC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2220,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page"
msgstr "Inserir una pagina"
-#. s%_o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2229,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page"
msgstr "Suprimir la pagina"
-#. $ihm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2238,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy page"
msgstr "Copiar la pagina"
-#. e)10
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2247,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of pages"
msgstr "Cambiar l'òrdre de las paginas"
-#. ,-:q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2256,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign background page"
msgstr "Assignar una pagina de rèire plan"
-#. Dy=!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2265,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear background page assignment"
msgstr "Suprimir los atributs de la pagina en rèire plan"
-#. mZ,8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2274,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move background page assignment"
msgstr "Desplaçar los atributs de la pagina en rèire plan"
-#. k;$D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2283,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change background page assignment"
msgstr "Modificar los atributs de la pagina en rèire plan"
-#. Uc1:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2292,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert document"
msgstr "Inserir lo document"
-#. 82P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2301,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Inserir un jaç"
-#. E7@/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2310,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete layer"
msgstr "Suprimir un jaç"
-#. 3g_9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2319,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of layers"
msgstr "Cambiar l'òrdre dels jaces"
-#. -{r-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2328,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr "Cambiament del nom d'objècte de %1 cap a"
-#. Ug;n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2337,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of %1"
msgstr "Modificar l'òrdre de l'objècte de %1"
-#. f\/M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2346,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object description of %1"
msgstr "Cabiament de descripcion d'objècte de %1"
-#. 6sLp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2355,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. q@Dk
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2364,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "activat"
-#. \ez=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2373,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "desactivat"
-#. s3Zv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2382,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "yes"
msgstr "òc"
-#. uB9v
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2391,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#. (D]i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2400,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 1"
msgstr "Tipe 1"
-#. t+CC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2409,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 2"
msgstr "Tipe 2"
-#. M)P:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2418,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 3"
msgstr "Tipe 3"
-#. 3v;-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2427,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 4"
msgstr "Tipe 4"
-#. m`p^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2436,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
-#. +q8E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2445,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#. C6Rn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2454,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. {F0d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2463,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Desactivat"
-#. v.VQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2472,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Proporcional"
-#. 7G^8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2481,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "Adaptar a la talha (linhas individualas) "
-#. qEm;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2490,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hard attributes"
msgstr "Forçar : mai d'atributs"
-#. gO-/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2499,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Naut"
-#. ?;4.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2508,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#. G$fs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2517,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
-#. .on{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2526,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire height"
msgstr "Utilizar la nautor tota"
-#. iDo`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2535,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "Alargat"
-#. sHzo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2544,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "A esquèrra"
-#. (m%;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2553,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#. K0Qd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2562,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "A drecha"
-#. `Fxc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2571,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire width"
msgstr "utilizar la largor tota"
-#. DymZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2580,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "Alargat"
-#. iLLX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2589,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "desactivada"
-#. (oR7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2598,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "flash"
msgstr "clucatejar"
-#. )\x$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2607,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Desfilar"
-#. _.-$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2616,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "alternating"
msgstr "alternant"
-#. |eqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2625,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Desfilar dedins"
-#. M6,p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2634,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "cap a esquèrra"
-#. F)L7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2643,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "up"
msgstr "cap amont"
-#. Pqjs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2652,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "cap a drecha"
-#. ^(+N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2661,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "down"
msgstr "cap aval"
-#. ${vs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2670,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Connector"
msgstr "Connectador estandard"
-#. sZK:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2679,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "Connectador linear"
-#. _ZAe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2688,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "Connectador dirècte"
-#. RVtS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2697,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "Connectador incurvat"
-#. 2F_(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2706,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. O$RH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2715,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radius"
msgstr "Rai"
-#. SBE8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2724,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "automatic"
-#. nDji
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2733,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "left outside"
msgstr "esquèrra extrèma"
-#. T0tb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2742,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside (centered)"
msgstr "a l'interior (centrat)"
-#. -HXF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2751,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "right outside"
msgstr "extrèma drecha"
-#. w0Qz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2760,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "automatic"
-#. z%e_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2769,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "on the line"
msgstr "sus la linha"
-#. T,cr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2778,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "broken line"
msgstr "linha interrompuda"
-#. ^BMS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2787,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "below the line"
msgstr "en dejós de la linha"
-#. :@Zp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2796,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "centered"
msgstr "centrat"
-#. ib9|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2805,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "full circle"
msgstr "Cèrcle entièr"
-#. QZ`n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2814,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Sector de cèrcle"
-#. Sq8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2823,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "Segment de cèrcle"
-#. f@:Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2832,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Arc de cèrcle"
-#. +mZs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2841,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Ombra"
-#. F){P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2850,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "Color d'ombra"
-#. -?@s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2859,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal shadow outline"
msgstr "Decalatge orizontal de l'ombra"
-#. 6}+j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2868,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical shadow outline"
msgstr "Decalatge vertical de l'ombra"
-#. _F4R
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2877,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Transparéncia d'ombra"
-#. Dyt;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2886,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "Ombra 3D"
-#. 2o%O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2895,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Ombra en perspectiva"
-#. !jY+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2904,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout type"
msgstr "Tipe de legenda"
-#. XF~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2913,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Given angle"
msgstr "Angle donat"
-#. G,gn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2922,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
-#. {.5;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2931,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "Espaci liure"
-#. (F#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2940,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit direction"
msgstr "Direccion de sortida"
-#. OFK?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2949,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit position"
msgstr "Posicion de sortida relativa"
-#. X@`M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2958,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "Posicion de sortida"
-#. DT!7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2967,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "Posicion de sortida"
-#. 6-P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2976,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line length"
msgstr "Longor de linha"
-#. L9U=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2985,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto line length"
msgstr "Longor de linha automatica"
-#. Z?p-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2994,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Rai d'angle"
-#. xA=W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3003,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border spacing"
msgstr "Espaçament del bòrd d'esquèrra"
-#. -{/X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3012,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border spacing"
msgstr "Espaçament del bòrd de drecha"
-#. FeiO
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3021,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper border spacing"
msgstr "Espaçament del bòrd superior"
-#. )|`!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3030,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower border spacing"
msgstr "Espaçament del bòrd inferior"
-#. m^\H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3039,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame height"
msgstr "Adaptacion auto. a la nautor del quadre"
-#. g5}/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3048,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame height"
msgstr "Nautor minimala del quadre"
-#. xOzZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3057,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame height"
msgstr "Nautor maximala del quadre"
-#. meto
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3066,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame width"
msgstr "Adaptacion auto. a la largor del quadre"
-#. X{Nn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3075,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame width"
msgstr "Largor minimala del quadre"
-#. W(nR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3084,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame width"
msgstr "Largor maximala del quadre"
-#. *]ju
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3093,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Ancoratge vertical del tèxte"
-#. U?FF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3102,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Ancoratge orizontal del tèxte"
-#. e|.$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3111,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Adaptar lo tèxte al quadre"
-#. J^X/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3120,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Proporcion de roge"
-#. 4UO0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3129,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Proporcion de verd"
-#. -hEp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3138,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Proporcion de blau"
-#. iC/?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3147,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Luminositat"
-#. dDWq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3156,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
-#. 4bql
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3165,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gammà"
-#. 1cD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3174,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
-#. Px5U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3183,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
-#. JYD?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3192,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Mòde Grafic"
-#. U!*l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3201,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Various attributes"
msgstr "Atributs divèrses"
-#. i;WN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3210,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "Posicion protegida"
-#. 7*jh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3219,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size Protection"
msgstr "Talha protegida"
-#. 3!rz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3228,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "Estampar pas"
-#. WW`j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3237,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Indicator"
msgstr "Identificador de jaç"
-#. CZ,1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3246,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Le~vel"
msgstr "Ni~vèl"
-#. Ts^/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3255,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "Nom de l'objècte"
-#. 9O3{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3264,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "Angle de despart"
-#. Ri_F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3273,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final angle"
msgstr "Angle final"
-#. VED(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3282,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Position"
msgstr "Position X"
-#. ,m,4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3291,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Position"
msgstr "Position Y"
-#. 1D%#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3300,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Largor"
-#. eeCc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3309,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
-#. `;Wg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3318,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Angle de rotacion"
-#. s4U%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3327,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear angle"
msgstr "Angle de cisalhament"
-#. Ik4n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3336,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown attribute"
msgstr "Atribut desconegut"
-#. oilG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3345,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Estil de linha"
-#. {#\b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3354,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line pattern"
msgstr "Estil de linha"
-#. .!\W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3363,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line width"
msgstr "Espessor de trach"
-#. fL1{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3372,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Color de linha"
-#. 3hgA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3381,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head"
msgstr "Començament de linha"
-#. amrZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3390,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end"
msgstr "Extremitat de linha"
-#. F:or
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3399,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head width"
msgstr "Largor del començament de linha"
-#. D5;2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3408,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end width"
msgstr "Largor de l'extremitat de linha"
-#. :f-6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3417,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowhead"
msgstr "Començament de linha centrat"
-#. :!M}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3426,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowend"
msgstr "Extremitats centradas"
-#. Oq+H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3435,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line transparency"
msgstr "Transparéncia de linha"
-#. Lq?V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3444,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint"
msgstr "Juntura de linha"
-#. ^OCi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3453,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 2"
msgstr "Reservat per linha 2"
-#. J)2@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3462,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 3"
msgstr "Reservat per linha 3"
-#. TVW{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3471,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 4"
msgstr "Reservat per linha 4"
-#. P)`G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3480,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 5"
msgstr "Reservat per linha 5"
-#. -:pj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3489,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 6"
msgstr "Reservat per linha 6"
-#. d%@r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3498,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line attributes"
msgstr "Atributs de la linha"
-#. +;O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3507,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill style"
msgstr "Estil d'emplenament"
-#. Da)+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3516,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillcolor"
msgstr "Color d'emplenament"
-#. e2KD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3525,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Degradat"
-#. c2Y+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3534,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Raiaduras"
-#. *aXh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3543,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap"
msgstr "Bitmap d'emplenament"
-#. VF?o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3552,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
-#. U75p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3561,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "Finesa del gran (degradat)"
-#. 5$VM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3570,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile fill"
msgstr "Emplenament de la mosaïca"
-#. 5::)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3579,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "Posicion del bitmap d'emplenament"
-#. iHf/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3588,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "Largor del bitmap d'emplenament"
-#. N`mK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3597,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "Nautor del bitmap d'emplenament"
-#. %@wf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3606,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent gradient"
msgstr "Degradat transparent"
-#. frQ:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3615,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "Reservat per emplenament 2"
-#. #iHC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3624,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size not in %"
msgstr "Talha de paviment absenta dins %"
-#. 0D;@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3633,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "Decalatge de paviment X dins %"
-#. =ry(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3642,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "Decalatge de paviment Y dins %"
-#. 8ARR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3651,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "Extension de bitmap"
-#. )AZu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3660,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 3"
msgstr "Reservat per bitmap 3"
-#. c|ST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3669,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 4"
msgstr "Reservat per bitmap 4"
-#. \]#J
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3678,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 5"
msgstr "Reservat per bitmap 5"
-#. JbIV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3687,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 6"
msgstr "Reservat per bitmap 6"
-#. ChvN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3696,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 7"
msgstr "Reservat per bitmap 7"
-#. aE%p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3705,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 8"
msgstr "Bitmap reservat per 8"
-#. 1LF~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3714,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position X in %"
msgstr "Posicion de paviment X dins %"
-#. ]bIr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3723,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "Posicion de paviment Y dins %"
-#. @Jf!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3732,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background fill"
msgstr "Emplenament de rèire plan"
-#. T!kU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3741,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 10"
msgstr "Reservat per emplenatge 10"
-#. qm}m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3750,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 11"
msgstr "Reservat per emplenatge 11"
-#. fkuj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3759,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 12"
msgstr "Reservat per emplenatge 12"
-#. wA$Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3768,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area attributes"
msgstr "Atributs d'emplenament"
-#. 3%`O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3777,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork style"
msgstr "Estil Fontwork"
-#. Y_3g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3786,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "Alinhament del Fontwork"
-#. Ftu}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3795,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "Espaçament Fontwork"
-#. )l#0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3804,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "Començament Fontwork"
-#. R/ZW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3813,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "Reflècte Fontwork"
-#. \IST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3822,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork outline"
msgstr "Contorn Fontwork"
-#. WGC{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3831,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "Ombra Fontwork"
-#. SsQS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3840,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "Color d'ombra Fontwork"
-#. WxoJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3849,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "Decalatge d'ombra Fontwork X"
-#. $d*p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3858,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "Decalatge d'ombra Fontwork Y"
-#. Drjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3867,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork default form"
msgstr "Forma estandarda Fontwork"
-#. :^A?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3876,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "Amagar lo contorn Fontwor"
-#. ]#n`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3885,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "Transparéncia d'ombra Fontwork"
-#. b3BJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3894,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 2"
msgstr "Reservat per Fontwork 2"
-#. cY+8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3903,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 3"
msgstr "Reservat per Fontwork 3"
-#. %`8(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3912,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 4"
msgstr "Reservat per Fontwork 4"
-#. *R@Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3921,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 5"
msgstr "Reservat per Fontwork 5"
-#. Gjs/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3930,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 6"
msgstr "Reservat per Fontwork 6"
-#. J%!G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3939,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Ombra"
-#. $Lrq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3948,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "Color d'ombra"
-#. -$R@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3957,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "Espaçament d'ombra X"
-#. +o;X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3966,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "Espaçament d'ombra Y"
-#. EOlR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3975,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Transparéncia de l'ombra"
-#. }?r9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3984,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "Ombra 3D"
-#. 57w,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3993,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Ombra en perspectiva"
-#. G7pY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4002,7 +3559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of legend"
msgstr "Tipe de legenda"
-#. !aAP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4011,7 +3567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "Angle de la legenda fixat"
-#. D6D?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4020,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend angle"
msgstr "Angle de la legenda"
-#. W:%r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4029,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "Espaçament de linhas dins la legenda"
-#. 0PwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4038,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "Direccion de la sortida de la legenda"
-#. VWF6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4047,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Sortida relativa de la legenda"
-#. 5=+(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4056,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Sortida relativa de la legenda"
-#. mgPM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4065,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "Sortida absoluda de la legenda"
-#. /K.g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4074,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend line length"
msgstr "Longor de las linhas de la legenda"
-#. :fZN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4083,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "Adaptacion automatica de la longor de las linhas de la legenda"
-#. nPpB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4092,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Rai d'angle"
-#. [miM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4101,7 +3647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame height"
msgstr "Nautor de quadre minimala"
-#. -(-L
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4110,7 +3655,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit height"
msgstr "Adaptar la nautor al tèxte"
-#. Lw/$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4119,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Adaptar lo tèxte al quadre"
-#. ]94.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4128,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "Espaçament a esquèrra del quadre tèxte"
-#. @~0V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4137,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "Espaçament a drecha del quadre tèxte"
-#. `:`V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4146,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "Espaçament superior del quadre tèxte"
-#. P|py
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4155,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "Espaçament inferior del quadre tèxte"
-#. OkJc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4164,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Ancoratge vertical del tèxte"
-#. knaG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4173,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame height"
msgstr "Nautor de quadre maximala"
-#. hf!6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4182,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame width"
msgstr "Largorde quadre minimala"
-#. =O?n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4191,7 +3727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame width"
msgstr "Largor de quadre maximala"
-#. k75:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4200,7 +3735,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit width"
msgstr "Adaptar auto. la largor al tèxte"
-#. I4QD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4209,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Ancoratge orizontal del tèxte"
-#. ]ad;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4218,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker"
msgstr "Desfilament del tèxte"
-#. 2=eT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4227,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker direction"
msgstr "Sens de desfilament del tèxte"
-#. 2#qf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4236,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker start inside"
msgstr "Tèxte visible al despart"
-#. 1C$p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4245,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "Tèxte visible a l'arrèst"
-#. a;pe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4254,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "Cicles d'animacion"
-#. So;/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4263,7 +3791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed of ticker"
msgstr "Cadéncia de desfilament"
-#. g%Fm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4272,7 +3799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker step size"
msgstr "Pas de progression del desfilament"
-#. jcpZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4281,7 +3807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline text flow"
msgstr "Contorn del encadenaments"
-#. K9,U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4290,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Adjustment"
msgstr "Ajustament de las formas"
-#. y(3]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4299,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined attributes"
msgstr "Atributs de l'utilizaire"
-#. ^k=.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4308,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "Utilizar un interlinha independent de la poliça"
-#. NS0,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4317,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "Renviar lo tèxte a la linha dins la forma"
-#. +`*I
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4326,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto grow shape to fit text"
msgstr "Adaptar la forma al tèxte"
-#. Z|cJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4335,7 +3855,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 18"
msgstr "Reservat per SvDraw 18"
-#. 5U3i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4344,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 19"
msgstr "Reservat per SvDraw 19"
-#. p\$M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4353,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of connector"
msgstr "Tipe de connector"
-#. VeIS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4362,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "Espaçament orizontal de l'objècte 1"
-#. M\6Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4371,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "Espaçament vertical de l'objècte 1"
-#. dBgJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4380,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "Espaçament orizontal de l'objècte 2"
-#. 97U.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4389,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "Espaçament vertical de l'objècte 2"
-#. s=*0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4398,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "Espaçament d'adesion de l'objècte 1"
-#. :48z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4407,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "Espaçament d'adesion de l'objècte 2"
-#. $b5i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4416,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of movable lines"
msgstr "Nombre de linhas desplaçablas"
-#. Z},h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4425,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 1"
msgstr "Linha de decalatge 1"
-#. jehK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4434,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 2"
msgstr "Linha de decalatge 2"
-#. %[H+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4443,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 3"
msgstr "Linha de decalatge 3"
-#. XYwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4452,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "Tipe de quotation"
-#. vQG?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4461,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "Valor de la quòta a l'orizontala"
-#. EY;B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4470,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "Valor de la quòta a la verticala"
-#. m.1+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4479,7 +3983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line space"
msgstr "Escart de las linhas de quòta"
-#. .aXU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4488,7 +3991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "Avançament de las referéncias quotadas"
-#. #k+S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4497,7 +3999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "Espaçament de las referéncias quotadas"
-#. 6]hJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4506,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "Depassament de las referéncias quotadas 1"
-#. @hfo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4515,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "Depassament de las referéncias quotadas 2"
-#. nA(Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4524,7 +4023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "Quotacion de l'areta inferiora"
-#. aR88
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4533,7 +4031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "Valor de la quòta perpendiculara a la linha de quòta"
-#. m!bC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4542,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "Pivotar la valor de la quòta de 180 graus"
-#. vEGN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4551,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "Avançament de las linhas de quòta"
-#. _,WS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4560,7 +4055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit"
msgstr "Unitat de mesura"
-#. a/j.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4569,7 +4063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional scale factor"
msgstr "Factor suplementari d'escala"
-#. 3jeY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4578,7 +4071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit display"
msgstr "Afichatge de l'unitat de mesura"
-#. /;5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4587,7 +4079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value format"
msgstr "Format de la valor de la linha de quòta"
-#. igvt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4596,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "Posicionament automatic de la valor de la linha de quòta"
-#. YXM1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4605,7 +4095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "Angle de posicionament automatic de la valor de la linha de quòta"
-#. gPmQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4614,7 +4103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "Definicion de l'angle de la valor de la linha de quòta"
-#. T42#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4623,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "Angle de la valor de la linha de quòta"
-#. a(/b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4632,7 +4119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Decimalas"
-#. cT/k
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4641,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved 5"
msgstr "Reservat per quotacion 5"
-#. 0p%j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4650,7 +4135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 6"
msgstr "Reservat per quotacion 6"
-#. :\Ei
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4659,7 +4143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 7"
msgstr "Reservat per quotacion 7"
-#. o0s4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4668,7 +4151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of circle"
msgstr "Tipe de cèrcle"
-#. C-dw
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4677,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "Angle de despart"
-#. +`)6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4686,7 +4167,6 @@ msgctxt ""
msgid "End angle"
msgstr "Angle final"
-#. OIj*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4695,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 0"
msgstr "Reservat per cèrcle 0"
-#. HC3_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4704,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 1"
msgstr "Reservat per cèrcle 1"
-#. 41tE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4713,7 +4191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 2"
msgstr "Reservat per cèrcle 2"
-#. -R?r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4722,7 +4199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 3"
msgstr "Reservat per cèrcle 3"
-#. }4)M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4731,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object position"
msgstr "Posicion d'objècte protegida"
-#. zBNh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4740,7 +4215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object size"
msgstr "Talha d'objècte protegida"
-#. +%]6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4749,7 +4223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, printable"
msgstr "Objècte, estampable"
-#. ~6{H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4758,7 +4231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, visible"
msgstr "Objècte, visible"
-#. HGnt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4767,7 +4239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level ID"
msgstr "Identificacion de nivèl"
-#. g1Ez
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4776,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "Jaç"
-#. jJzg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4785,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "Nom d'objècte"
-#. x9,s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4794,7 +4263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X, complete"
msgstr "Posicion X per tot"
-#. ,GC,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4803,7 +4271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y, complete"
msgstr "Posicion Y per tot"
-#. Ifz}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4812,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total Width"
msgstr "Largor totala"
-#. X=C2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4821,7 +4287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height, complete"
msgstr "Nautor totala"
-#. d7._
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4830,7 +4295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position X"
msgstr "Posicion X individuala"
-#. m28?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4839,7 +4303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position Y"
msgstr "Posicion Y individuala"
-#. A~GC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4848,7 +4311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single width"
msgstr "Largor individuala"
-#. K*JJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4857,7 +4319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single height"
msgstr "Nautor individuala"
-#. 9Y`2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4866,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical width"
msgstr "Largor logica"
-#. t)o%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4875,7 +4335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical height"
msgstr "Nautor logica"
-#. P\Gb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4884,7 +4343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation angle"
msgstr "Angle de rotacion individual"
-#. -GVd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4893,7 +4351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single shear angle"
msgstr "Angle de cisalhament individual"
-#. !8:!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4902,7 +4359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move horizontally"
msgstr "Desplaçar orizontalament"
-#. jKAx
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4911,7 +4367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move vertically"
msgstr "Desplaçar verticalament"
-#. |=F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4920,7 +4375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, single"
msgstr "Redimensionar unicament X"
-#. l-LS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4929,7 +4383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, single"
msgstr "Redimensionar unicament Y"
-#. Dajg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4938,7 +4391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation"
msgstr "Rotacion individuala"
-#. !)K|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4947,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "Cisalhament oriz. individual"
-#. kU})
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4956,7 +4407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single vertical shear"
msgstr "Cisalhament vert. individual"
-#. g%oQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4965,7 +4415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, complete"
msgstr "Redimensionar X per tot"
-#. )ak^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4974,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Redimensionar Y per tot"
-#. 2]0h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4983,7 +4431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate all"
msgstr "Rotacion per tot"
-#. ?*I8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4992,7 +4439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "Cisalhament oriz. per tot"
-#. #kjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5001,7 +4447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "Cisalhament vert. per tot"
-#. RTBn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5010,7 +4455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "Punt de referéncia 1 X"
-#. 4I3B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5019,7 +4463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "Punt de referéncia 1 Y"
-#. +cs5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5028,7 +4471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "Punt de referéncia 2 X"
-#. %N]d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5037,7 +4479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "Punt de referéncia 2 Y"
-#. -Z6u
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5046,7 +4487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Cesura"
-#. k9NJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5055,7 +4495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display bullets"
msgstr "Afichar las piuses"
-#. *2#K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5064,7 +4503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering indents"
msgstr "Alinèas de numeracion"
-#. ql8f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5073,7 +4511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering level"
msgstr "Nivèl de numeracion"
-#. X5Nv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5082,7 +4519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "Piuses e numeracions"
-#. ^kaq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5091,7 +4527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Alinèas"
-#. JW-@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5100,7 +4535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Espaçament entre los paragrafes"
-#. ?gEP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5109,7 +4543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Interlinha"
-#. H~e7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5118,7 +4551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "Alinhament de paragraf"
-#. 815_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5127,7 +4559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabulators"
msgstr "Tabulacions"
-#. iTt-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5136,7 +4567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Color de poliça"
-#. JfO/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5145,7 +4575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Jòc de caractèrs"
-#. M7ID
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5154,7 +4583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Talha de la poliça"
-#. E`nS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5163,7 +4591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font width"
msgstr "Largor de la poliça"
-#. `VK)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5172,7 +4599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "Grassa de la poliça"
-#. 2Flo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5181,7 +4607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Soslinhatge"
-#. OZ07
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5190,7 +4615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Suslinhatge"
-#. sHIc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5199,7 +4623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Raiat"
-#. hy?@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5208,7 +4631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Italic"
-#. J]15
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5217,7 +4639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Contorn"
-#. ls?,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5226,7 +4647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font shadow"
msgstr "Ombra"
-#. $8eD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5235,7 +4655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "Expausant/Indici"
-#. .YI3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5243,318 +4662,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Kerning"
msgstr "Interletratge"
-
-#. 7#~8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_KERNING\n"
-"string.text"
-msgid "Manual kerning"
-msgstr "Interletratge manual"
-
-#. x(1;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_WLM\n"
-"string.text"
-msgid "No underline for spaces"
-msgstr "Pas cap de soslinhatge dels espacis"
-
-#. k2pg
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_TAB\n"
-"string.text"
-msgid "Tabulator"
-msgstr "Tabulacion"
-
-#. ?,^.
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
-"string.text"
-msgid "Optional line break"
-msgstr "Saut de linha opcional"
-
-#. ^4A8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n"
-"string.text"
-msgid "Non-convertible character"
-msgstr "Caractèr pas convertible"
-
-#. A]-,
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Camps"
-
-#. b\^A
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFRED\n"
-"string.text"
-msgid "Red"
-msgstr "Proporcion de roge"
-
-#. CBjy
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Green"
-msgstr "Proporcion de verd"
-
-#. 5c9F
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFBLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "Proporcion de blau"
-
-#. [}or
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Brightness"
-msgstr "Luminositat"
-
-#. 0`8i
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n"
-"string.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr "Contraste"
-
-#. C3-^
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGAMMA\n"
-"string.text"
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gammà"
-
-#. _JU|
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparéncia"
-
-#. _9;P
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFINVERT\n"
-"string.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertir"
-
-#. 2;AU
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics mode"
-msgstr "Mòde Grafic"
-
-#. mVA9
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCROP\n"
-"string.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Rosegar"
-
-#. Xcb=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media object"
-msgstr "Objècte de mèdia"
-
-#. [rOz
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media objects"
-msgstr "Objèctes de mèdia"
-
-#. 6|g;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_ATTR\n"
-"string.text"
-msgid "Apply table attributes"
-msgstr "Aplicar los atributs del tablèu"
-
-#. qL)\
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFormat table"
-msgstr "AutoFormat de tablèu"
-
-#. Z^P3
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSCOL\n"
-"string.text"
-msgid "Insert column"
-msgstr "Inserir una colomna"
-
-#. !#03
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSROW\n"
-"string.text"
-msgid "Insert row"
-msgstr "Inserir una linha"
-
-#. +z!`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete column"
-msgstr "Suprimir la colomna"
-
-#. lbnh
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete row"
-msgstr "Suprimir la linha"
-
-#. s6cY
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_SPLIT\n"
-"string.text"
-msgid "Split cells"
-msgstr "Devesir las cellulas"
-
-#. R;+`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_MERGE\n"
-"string.text"
-msgid "Merge cells"
-msgstr "Fusionar las cellulas"
-
-#. EQbH
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Format cell"
-msgstr "Formatar la cellula"
-
-#. (i7T
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute rows"
-msgstr "Repartir las linhas"
-
-#. ()fe
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute columns"
-msgstr "Repartir las colomnas"
-
-#. /0z`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table style"
-msgstr "Estil de tablèu"
-
-#. r;c#
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Table style settings"
-msgstr "Parametratges d'estil de tablèu"
-
-#. /gK%
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulTable\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tablèu"
-
-#. (VC=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralTable\n"
-"string.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Tablèus"
-
-#. VO(K
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font work"
-msgstr "Fontwork"
-
-#. 3(Wf
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font works"
-msgstr "Fontwork"
diff --git a/source/oc/svx/source/table.po b/source/oc/svx/source/table.po
index 9cc5bb97cf9..7b824e03bfd 100644
--- a/source/oc/svx/source/table.po
+++ b/source/oc/svx/source/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. k|b=
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/oc/svx/source/tbxctrls.po b/source/oc/svx/source/tbxctrls.po
index 2caf7dd1d2b..c89d8c1ae07 100644
--- a/source/oc/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/oc/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 17:35+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Dc)C
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "~Perspectiva"
-#. 0:7^
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~arallel"
msgstr "P~arallèl"
-#. Nyt;
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Extrusion Nòrd-Oèst"
-#. 72X@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North"
msgstr "Extrusion Nòrd"
-#. l+F_
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Extrusion Nòrd-Èst"
-#. IppP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion West"
msgstr "Extrusion Oèst"
-#. u0{m
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Extrusion cap al naut"
-#. =|Vz
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion East"
msgstr "Extrusion Èst"
-#. MRR6
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Extrusion Sud-Oèst"
-#. H6ls
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South"
msgstr "Extrusion Sud"
-#. -_!Z
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Extrusion Sud-Èst"
-#. 4ri|
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Direction"
msgstr "Orientacion d'extrusion"
-#. )6b3
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "~Personalizat..."
-#. Z}M=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Infinity"
msgstr "~Infinit"
-#. ]+(c
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Prigondor d'extrusion"
-#. V\07
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bright"
msgstr "~Clar"
-#. V|J#
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"
-#. .JJ@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dim"
msgstr "~Estompat"
-#. m;^b
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Lighting"
msgstr "Esclairatge"
-#. @WCn
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wire Frame"
msgstr "~Fial de fèrre"
-#. \hUD
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Matt"
msgstr "~Mat"
-#. Vacl
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plastic"
msgstr "~Plastic"
-#. e5Gb
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Me~tal"
msgstr "Me~tal"
-#. OA+g
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Surface"
msgstr "Susfàcia d'extrusion"
-#. |.?=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Valor"
-#. 3[63
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Prigondor d'extrusion"
-#. kyCS
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Color"
msgstr "Color d'extrusion"
-#. HQAk
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 cm"
-#. s0gm
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 cm"
-#. {]~s
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 cm"
-#. QdRP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 cm"
-#. kS`-
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~cm"
-#. *Tn=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 inch"
msgstr "0 poce"
-#. (Fk@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.~5 poce"
-#. b#2)
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 poce"
-#. iWEL
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 poces"
-#. Op=d
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 poces"
-#. oC]*
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
-#. D)Pl
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Paleta de colors"
-#. 2~9a
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "Sens emplenament"
-#. BLXE
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Motiu"
-#. Q$3Y
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. 7w!b
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "Estil de bordadura"
-#. Ys:B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "Color de bordadura"
-#. GAhK
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "Suslinhar"
-#. g6e;
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -450,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. }:G%
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -459,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. \fYT
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -468,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
-#. !BUJ
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -477,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear formatting"
msgstr "Escafar lo formatatge"
-#. :K+j
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Mai..."
-#. TR0B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -495,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Color de poliça"
-#. !jlo
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
@@ -504,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Trapar"
-#. +52O
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -513,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Anullar $(ARG1) accions"
-#. 3#?/
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -522,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Anullar $(ARG1) accions"
-#. M(XG
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -531,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Restablir $(ARG1) accions"
-#. _$2.
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -540,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Restablir $(ARG1) accions"
-#. F_sP
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -549,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#. 5}3F
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -558,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Mode"
msgstr "Mòde grafic"
-#. 8VP%
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -567,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Proporcion de roge"
-#. Z{oI
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -576,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Proposcion de verd"
-#. w;\T
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -585,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Proporcion de blau"
-#. rbbz
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -594,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Luminositat"
-#. \UO1
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -603,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
-#. Za:0
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -612,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gammà"
-#. W,nA
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -621,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
-#. sFXv
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -630,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Rosegar"
-#. [(Mx
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr "Seleccionar un estil d'efièch de títol (Fontwork):"
-#. RJA8
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit text"
msgstr "Clicar per editar lo tèxte"
-#. c7C/
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Galariá Fontwork"
-#. )ORg
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left Align"
msgstr "A~linhar a esquèrra"
-#. Hkgl
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Centrar"
-#. Hb4@
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -689,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right Align"
msgstr "Alinha~r a drecha"
-#. cO*J
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -699,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Justify"
msgstr "~Mots justificats"
-#. #m-;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -709,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "Estirament justificat"
-#. qe/;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Alinhament Fontwork"
-#. +EAV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -728,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Tight"
msgstr "~Fòrça sarrat"
-#. *BkF
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -738,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tight"
msgstr "~Sarrat"
-#. L_#^
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"
-#. /^RL
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -758,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loose"
msgstr "~Espaçat"
-#. ~=GO
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -768,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very ~Loose"
msgstr "Fòrça ~espaçat"
-#. dt5!
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -778,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "~Personalizat..."
-#. a_~j
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -788,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "~Escavar las paras de caractèrs"
-#. #eLV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -797,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Espaçament dels caractèrs Fontwork"
-#. iQRQ
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -807,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Valor"
-#. Ps{.
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
diff --git a/source/oc/svx/source/toolbars.po b/source/oc/svx/source/toolbars.po
index 2c53a338854..9ddb46aaf15 100644
--- a/source/oc/svx/source/toolbars.po
+++ b/source/oc/svx/source/toolbars.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 17Lo
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
-#. 9#i/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Aplicar una forma Fontwork"
-#. KXm`
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Aplicar una nautor identica per las letras Fontwork"
-#. K+HQ
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Aplicar un alinhament Fontwork"
-#. 5Rk/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Aplicar l'espaçament dels caractèrs Fontwork"
-#. Faj1
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusion"
-#. ?Y[Y
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Des/Activar l'aplicacion de l'extrusion"
-#. K,i?
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "Inclinar cap aval"
-#. !gfz
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "Inclinar cap amont"
-#. ?2Pd
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "Inclinar cap a esquèrra"
-#. XLKM
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "Inclinar cap a drecha"
-#. IYdj
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Modificar la prigondor d'extrusion"
-#. ]nW@
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Orientation"
msgstr "Modificar l'orientacion"
-#. \Ulf
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Modificar lo tipe de projeccion"
-#. Ocn3
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Lighting"
msgstr "Modificar l'esclairatge"
-#. }Pte
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Brightness"
msgstr "Modificar la luminositat"
-#. iFMb
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Modificar la susfàcia d'extrusion"
-#. 3ddF
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
diff --git a/source/oc/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/oc/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index d21df63cb61..9e18e822415 100644
--- a/source/oc/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/oc/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 13:39+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7wB1
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "Direccion de la conversion"
-#. :8dC
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "~Utilizar las variantas dels caractèrs de Taïwan, Hong Kong (R.A.S.) e Macao (R.A.S.)"
-#. fw_d
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "Tèrmes comuns"
-#. t0oM
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "Revirar los tèrmes ~comuns"
-#. (w)6
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "~Editar los tèrmes..."
-#. L,B(
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "Conversion chinesa..."
-#. jc9K
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "Chinés ~tradicional en chinés simplificat"
-#. 2+iI
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "Chinés ~simplificat en chinés tradicional"
-#. wsX2
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "Transferiment dels dos costats"
-#. Uq.+
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "Tèrme"
-#. j2l!
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "Configuracion"
-#. J:^J
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "Proprietat"
-#. 4aY-
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#. ;oo?
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "Estrangièr"
-#. dc3]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Pichon nom"
-#. q,#q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
-#. $Yi9
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. 8?$Q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
-#. .f9@
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "Nom del luòc"
-#. vE28
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Professional"
-#. b_qK
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "Adjectiu"
-#. o_U2
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "Idiòma"
-#. w{2x
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Abreviacion"
-#. 3A3[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "Numeric"
-#. YYiM
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "Substantiu"
-#. Gb(]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "Vèrbe"
-#. S)Ja
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "Nom de la marca"
-#. MHTi
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. ~FX[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Modificar"
-#. BM)W
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. :)Ra
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Editar lo diccionari"
-#. fW,T
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "Direccion de la conversion"
-#. eRS/
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "~Utilizar las variantas dels caractèrs de Taïwan, Hong Kong (R.A.S.) e Macao (R.A.S.)"
-#. d,4n
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "Tèrmes comuns"
-#. D9.i
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "Traduire los tèrmes ~comuns"
-#. AJ,m
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "~Editar los tèrmes..."
-#. B$iX
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "Conversion chinesa..."
-#. EI!(
#: chinese_direction_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "Chinés ~tradicional en chinés simplificat"
-#. `jM0
#: chinese_direction_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "Chinés ~simplificat en chinés tradicional"
-#. =:QO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "Transferiment dels dos costats"
-#. O1Kt
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "Tèrme"
-#. %$F8
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "Configuracion"
-#. 1k/(
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "Proprietat"
-#. x--O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#. .dYX
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "Estrangièr"
-#. 0HdR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Pichon nom"
-#. v{V?
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
-#. ?08B
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. R.}#
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
-#. ^;^O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "Nom del luòc"
-#. @)p:
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Professional"
-#. 0(GR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "Adjectiu"
-#. p]jc
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "Idiòma"
-#. ^kp}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Abreviacion"
-#. afd2
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "Numeric"
-#. =0?T
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "Substantiu"
-#. .5Y}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "Vèrbe"
-#. pxkW
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "Nom de la marca"
-#. WckO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. ;)$W
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Modificar"
-#. (.,%
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. Gjz3
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/core/layout.po b/source/oc/sw/source/core/layout.po
index 36670d34b11..a7b7673b05d 100644
--- a/source/oc/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/oc/sw/source/core/layout.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [c%X
#: pagefrm.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual Page Break"
msgstr "Sauts de pagina manuals"
-#. R`14
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/core/undo.po b/source/oc/sw/source/core/undo.po
index 4667d2aecf8..ece3e386057 100644
--- a/source/oc/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/oc/sw/source/core/undo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. s90/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "not possible"
msgstr "pas possible"
-#. rk%{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "Suprimir $1"
-#. Kjr2
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "Inserir $1"
-#. ]2sV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Remplaçar : $1"
-#. 7[1C
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Paragraph"
msgstr "Paragraf novèl"
-#. \Xg9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Desplaçar"
-#. 0g_m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Aplicar los atributs"
-#. ;Jnx
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Aplicar los estils : $1"
-#. Nr/5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "Restablir los atributs"
-#. otP(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change style: $1"
msgstr "Cambiar l'estil : $1"
-#. i\a,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir un fichièr"
-#. v-xp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Inserir un tèxte automatic"
-#. /=,N
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Suprimir lo marca-paginas : $1"
-#. CxU*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Inserir un marca-paginas : $1"
-#. a.9w
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort table"
msgstr "Ordenar lo tablèu"
-#. 0?Zn
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort text"
msgstr "Ordenar lo tèxte"
-#. ?Yl:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Inserir una taula : $1$2$3"
-#. j$GR
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Convertir tèxte -> tablèu"
-#. 54\:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Convertir tablèu -> tèxte"
-#. #n4r
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "Copia : $1"
-#. 1P*j
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Remplaçar $1 $2 $3"
-#. L%uT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page break"
msgstr "Inserir un saut de pagina"
-#. ;g;G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert column break"
msgstr "Inserir un saut de colomna"
-#. tJal
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "Aviar la macrò"
-#. O?/,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Inserir una envolopa"
-#. q=%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "Copiar : $1"
-#. m*bb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -258,17 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move: $1"
msgstr "Desplaçar : $1"
-#. .=+:
-#: undo.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_INSERT_RULER\n"
-"string.text"
-msgid "Insert horizontal rule"
-msgstr "Inserir una règla orizontala"
-
-#. {]^1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -277,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Inserir lo diagrama %PRODUCTNAME"
-#. V/}@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -286,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert frame"
msgstr "Inserir un quadre"
-#. L.jW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -295,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame"
msgstr "Suprimir lo quadre"
-#. Z:%B
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -304,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "FormatAuto"
-#. -!!S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -313,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table heading"
msgstr "Títol de taula"
-#. IYM*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -322,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Replaçar : $1 $2 $3"
-#. 1mq,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -331,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert section"
msgstr "Inserir una seccion"
-#. @lHO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -340,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete section"
msgstr "Suprimir la seccion"
-#. UkV4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -349,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify section"
msgstr "Modificar la seccion"
-#. !rHi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -358,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change password protection"
msgstr "Modificar la proteccion per senhal"
-#. :Ab4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -367,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify default values"
msgstr "Modificar las valors per defaut"
-#. x9kK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -376,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Remplaçar l'estil : $1 $2 $3"
-#. mR_*
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -386,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page break"
msgstr "Suprimir los sauts de pagina"
-#. #+uI
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -396,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Correction"
msgstr "Direccion del tèxte"
-#. TH*y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -405,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Botar/pas botar en abans l'esquèma"
-#. 3p@5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -414,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move outline"
msgstr "Desplaçar l'esquèma"
-#. (!/?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -423,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert numbering"
msgstr "Inserir una numerotacion"
-#. jjYT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -432,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote level"
msgstr "Montar d'un nivèl"
-#. w$e~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -441,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote level"
msgstr "Baissar d'un nivèl"
-#. *o:S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -450,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Desplaçar los paragrafes"
-#. %oyk
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -459,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Inserir objècte de dessenh: $1"
-#. E@MO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -468,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number On/Off"
msgstr "Des/Activar lo numèro"
-#. #)*k
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -477,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Augmentar l'alinèa"
-#. w,Mv
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -486,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease indent"
msgstr "Redusir l'alinèa"
-#. 90.l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -495,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Inserir una legenda : $1"
-#. 9U_x
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -504,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart numbering"
msgstr "Tornar començar la numerotacion"
-#. XWC4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -513,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote"
msgstr "Modificar la nòta de pè de pagina"
-#. +-T7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -522,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Acceptar la modificacion : $1"
-#. hPCX
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -531,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Regetar lo cambiament: $1"
-#. O7o9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -540,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "Devesir la taula"
-#. vhm5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -549,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop attribute"
msgstr "Arrestar"
-#. b8qb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -558,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "CorreccionAuto"
-#. 5pJ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -567,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge table"
msgstr "Fusionar las taulas"
-#. 8%r%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -576,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~Cambiar la cassa"
-#. OVHl
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -585,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering"
msgstr "Suprimir la numerotacion"
-#. mKNr
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -594,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Objèctes dessenh: $1"
-#. ^%#g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -603,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group draw objects"
msgstr "Gropar d'objèctes de dessenh"
-#. [K=g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -612,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Desassociar los objèctes"
-#. Kx$W
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -621,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Suprimir d'objèctes de dessenh"
-#. ,nQ#
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -630,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace graphics"
msgstr "Repausar los grafics"
-#. (.EN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -639,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete graphics"
msgstr "Escafar los grafics"
-#. @TGK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -648,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete object"
msgstr "Suprimir l'objècte"
-#. 3M10
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -657,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Aplicar los atributs del tablèu"
-#. vWAu
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -666,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Autoformat per taula"
-#. c!5{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -675,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Inserir una colomna"
-#. IFvW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -684,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Inserir una linha"
-#. 2fQL
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -693,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row/column"
msgstr "Suprimir una linha/colomna"
-#. V/:~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -702,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column"
msgstr "Suprimir una colomna"
-#. 6#1v
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -711,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Suprimir la linha"
-#. K:Ad
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -720,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Devesir las cellulas"
-#. (Gil
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -729,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Fusionar las cellulas"
-#. ,oB*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -738,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format cell"
msgstr "Format de la cellula"
-#. siIM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -747,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index/table"
msgstr "Inserir un indèx/una taula"
-#. S66G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -756,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove index/table"
msgstr "Suprimir l'indèx/la taula"
-#. ;-Wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -765,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Copiar lo tablèu"
-#. d)5?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -774,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Copiar lo tablèu"
-#. rM6@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -783,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set cursor"
msgstr "Reglatge del cursor"
-#. `eoi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -792,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link text frames"
msgstr "Ligar los quadres de tèxte"
-#. bZ6~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -801,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink text frames"
msgstr "Desligar los quadres de tèxte"
-#. O5SM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -810,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Modificar las opcions de nòtas de pè de pagina"
-#. C[0_
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -819,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "Modificar los paramètres de las nòtas de fin"
-#. x9E[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -828,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "Comparar lo document"
-#. qmA?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -837,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Aplicar l'estile d'encastre: $1"
-#. G4QF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -846,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Paramètres de Ruby"
-#. j]!]
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -855,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autocorreccion"
-#. {W{e
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -864,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert footnote"
msgstr "Inserir una nòta de pè de pagina"
-#. X95m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -873,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert URL button"
msgstr "Inserir un boton d'URL"
-#. ^CI%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -882,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Inserir un ligam"
-#. StKs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -891,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "remove invisible content"
msgstr "suprimir lo contengut invisible"
-#. \]F1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -900,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table/index changed"
msgstr "Taula/indèx cambiat"
-#. \Sws
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -909,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. LC_a
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -918,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. J`1,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -927,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. S\6X
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -936,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "clipboard"
msgstr "pòrtapapièr"
-#. _GQF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -945,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple selection"
msgstr "seleccion multipla"
-#. 7ACG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -954,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typing: $1"
msgstr "Picada : $1"
-#. {TjY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -963,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Empegar lo pòrtapapièr"
-#. mY7|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -972,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "->"
msgstr "->"
-#. |-AA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -981,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrences of"
msgstr "occuréncias de"
-#. [o)6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -990,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "$1 tabulacion(s)"
-#. 9EQ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -999,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "$1 retorn(s) a la linha"
-#. s8r~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1008,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "page break"
msgstr "saut de pagina"
-#. %T*c
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1017,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "column break"
msgstr "Saut de colomna"
-#. c|?[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1026,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "Inserir $1"
-#. wjrd
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1035,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "Suprimir $1"
-#. 7$|Y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1044,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes changed"
msgstr "Atributs cambiats"
-#. ~=_`
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1053,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Taula cambiada"
-#. Gj*L
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1062,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style changed"
msgstr "Estil cambiat"
-#. @2WF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1071,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple changes"
msgstr "cambiaments multiples"
-#. QfTs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1080,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 modificacions"
-#. /x:b
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1089,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Cambiar l'estile de la pagina: $1"
-#. ,OQ6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1098,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Crear l'estile de la pagina: $1"
-#. q4NI
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1107,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Escafar l'estile de la pagina: $1"
-#. s^uh
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1116,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Tornar nomenar l'estile de la pagina: $1 $2 $3"
-#. qQPw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1125,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Cap/pè de pagina cambiat"
-#. *U6|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1134,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field changed"
msgstr "Camp cambiat"
-#. jos6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1143,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Crear un estil de paragraf : $1"
-#. o5N5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1152,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Suprimir un estil de paragraf : $1"
-#. b;i?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1161,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Tornar nomenar un estil de paragraf : $1 $2 $3"
-#. 9auY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1170,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Crear un estil de caractèr : $1"
-#. =)ZZ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1179,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Suprimir un estil de caractèr : $1"
-#. V)G^
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1188,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Tornar nomenar un estil de caractèr : $1 $2 $3"
-#. v%[q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1197,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Crear l'estile d'encastre: $1"
-#. SU6(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1206,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Escafar l'estile d'encastre: $1"
-#. !GrS
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1215,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Tornar nomenar l'estile d'encastre: $1 $2 $3"
-#. gRAV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1224,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Crear l'estile de numerotacion: $1"
-#. dl\U
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1233,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Escafar l'estile de numerotacion: $1"
-#. pAr-
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1242,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Tornar nomenar los estils de numerotacion: $1 $2 $3"
-#. gQ!~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1251,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Tornar nomenar lo marcapaginas : $1 $2 $3"
-#. jr[1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1260,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index entry"
msgstr "Inserir una entrada d'indèx"
-#. eV4o
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1269,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index entry"
msgstr "Escafar una entrada d'indèx"
-#. )rck
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1278,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "field"
msgstr "camp"
-#. rAbQ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1287,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafes"
-#. -=)7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1296,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "frame"
msgstr "quadre"
-#. .6W:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1305,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-object"
msgstr "Objècte OLE"
-#. )U^D
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1314,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "formula"
msgstr "formula"
-#. hA97
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1323,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "chart"
msgstr "diagrama"
-#. ,H7q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1332,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "comment"
msgstr "comentari"
-#. P_%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1341,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "cross-reference"
msgstr "referéncia crosada"
-#. g2SB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1350,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "script"
msgstr "escripte"
-#. L;Cp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1359,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "bibliography entry"
msgstr "Entrada de bibliografia"
-#. X`/8
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1368,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "special character"
msgstr "caractèr especial"
-#. h+*\
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1377,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "footnote"
msgstr "nòta de pè de pagina"
-#. 5Ch%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1386,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "picture"
msgstr "imatge"
-#. @\wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1395,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "drawing object(s)"
msgstr "objècte(s) de dessenh"
-#. ND(9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1404,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "tablèu : $1$2$3"
-#. %jvN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1413,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "paragraph"
msgstr "paragraf"
-#. t]/R
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1422,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Cambiar l'objècte títol de $1"
-#. .+Nc
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/core/unocore.po b/source/oc/sw/source/core/unocore.po
index 57d5cfeaaae..f21df943902 100644
--- a/source/oc/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/oc/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -O,:
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Linha %ROWNUMBER"
-#. srT(
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Colomna %COLUMNLETTER"
-#. n09Z
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractèr"
-#. /kPL
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. @oq$
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. n(\b
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
-#. )Y]O
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/app.po b/source/oc/sw/source/ui/app.po
index a7ed1598312..7d76f5f140d 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7Ur4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge..."
msgstr "Pa~gina..."
-#. x7O^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Exponent"
-#. i;ON
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Indici"
-#. 5?;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Est~il"
-#. EU50
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Justificat"
-#. R?~n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "A~linhament"
-#. Fn7\
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "Espaçament de linhas"
-#. uA_,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields..."
msgstr "~Camps..."
-#. gc~$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Nòtas de pè de pagina/de fin..."
-#. 9rFY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "Entrada d'indè~x..."
-#. QrCt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Acceptar lo cambiament"
-#. |eF!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -135,7 +123,24 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Regetar lo cambiament"
-#. !ApH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr ""
+
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -145,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Entrada de ~bibliografia..."
-#. w[4h
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -155,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr "Editar lo ligam..."
-#. 5F3X
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -165,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr "Copiar la destinacion del iperligam"
-#. makF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -175,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr "Escafar l'iperligam"
-#. 6N6P
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -185,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr "~Modificar lo ligam"
-#. jV:,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -195,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Escafar lo formatatge ~dirècte"
-#. 0P;:
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -205,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Tornar començar la numerotacion"
-#. 1o;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -215,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Contunhar la numerotacion precedenta"
-#. Y}d[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -225,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Al repertòri superior"
-#. @9~c
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -235,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down One Level"
msgstr "Nivèl inferior"
-#. 3[{q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -245,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "~Actualizar l'indèx/la taula"
-#. /$W|
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -255,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "~Modificar l'indèx/la taula"
-#. We6g
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -265,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "~Suprimir l'indèx/la taula"
-#. 3b`t
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -275,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Caption..."
msgstr "~Legenda..."
-#. ]wG`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -285,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Tablèu..."
-#. +EKa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -295,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "Fusionar los tablèus"
-#. mF.W
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -305,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Table"
msgstr "Deve~sir la taula"
-#. %P(k
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -315,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber Format..."
msgstr "Format dels nombres..."
-#. G#KF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -325,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Fusionar"
-#. EfAj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -335,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "Deve~sir..."
-#. 6=#H
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -345,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Amont"
-#. l4ba
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -355,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "C~entrar"
-#. gs8K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -365,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Aval"
-#. \/02
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -375,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "~Protegir"
-#. lmD[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -385,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "~Desprotegir"
-#. E0V$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -395,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~Cellula"
-#. !]Xx
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -405,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "~Nautor..."
-#. lWkl
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -415,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "Autorizar lo fra~ccionament de las linhas sus mantuna pagina e colomnas"
-#. QqYv
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -425,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height"
msgstr "Nautor ~optimala"
-#. e*-E
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -435,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Espaci regular"
-#. 07~m
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -445,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Seleccionar"
-#. KX0@
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -455,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Inserir..."
-#. _qCJ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -465,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. [S{!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -475,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Linha"
-#. mB/z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -485,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "~Largor..."
-#. Oc!q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -495,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width "
msgstr "Largor ~optimala "
-#. 4KR1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -505,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Espaci regular"
-#. {Ij}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -515,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Seleccionar"
-#. ofO1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -525,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Inserir..."
-#. -j#8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -535,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. =0-R
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -545,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Colo~mna"
-#. g;,8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -555,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Tè~xte..."
-#. ?ovC
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -565,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Nom..."
-#. |=T)
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -575,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Descripcion..."
-#. =R{#
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -585,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame..."
msgstr "~Quadre..."
-#. GMmT
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -595,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Portar endavant"
-#. ^`Dj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -605,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Mandar enrèire"
-#. .a+O
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -615,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Disposicion"
-#. (ac/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -625,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Disposicion"
-#. 2VII
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -635,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply"
msgstr "Responsa"
-#. `d,w
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -645,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Comment"
msgstr "Suprimir ~comentari"
-#. Q+Z/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -655,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "Esc~afar los comenrais totes per $1"
-#. R:9A
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -665,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete All Comments"
msgstr "Escafar las nòtas totas"
-#. \P64
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -674,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. 4ZRa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -683,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. Fp@2
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -693,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Caires de taula"
-#. k*6d
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -703,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number Recognition"
msgstr "Reconeissença dels ~nombres"
-#. B]@,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -713,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Contorn"
-#. r9dt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -723,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "Editar lo contorn..."
-#. lX/L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -733,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "Pas d'adaptacion"
-#. Wbt%
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -743,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Adaptacion a la pagina"
-#. i1x4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -753,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Adaptacion ~optimala a la pagina"
-#. iZPX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -763,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Adaptacion a travèrs"
-#. 5`KE
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -773,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "Al segond plan"
-#. iQV5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -783,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~Primièr paragraf"
-#. F=3r
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -793,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "Adaptacion del tèxte"
-#. !aAw
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -802,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Imatge"
-#. =RCW
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -812,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "Pas d'adaptacion"
-#. /(7^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -822,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Adaptacion a la ~pagina"
-#. e;AY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -832,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Adaptacion ~optimala a la pagina"
-#. ;WMM
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -842,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Adaptacion a travèrs"
-#. VdMq
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -852,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "Dins segond plan"
-#. rqVN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -862,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~Primièr paragraf"
-#. _N9L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -872,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Edicion..."
-#. Z@._
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -882,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "Adaptacion"
-#. slSr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -892,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "Cap a l'esquèma"
-#. Cz_Y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -902,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "A la ~pagina"
-#. Mw]C
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -912,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "Cap al ~paragraf"
-#. g[~f
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -922,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "Al ~caractèr"
-#. dfvN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -932,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "Coma caractèr"
-#. YUl`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -942,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "~Ancorar"
-#. H1%7
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -951,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Contraròtle"
-#. h.+y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -960,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Tèxte d'objècte de dessenh"
-#. 1NcZ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -970,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr "Escafar ~cambiaments de nòta"
-#. Vfa~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -979,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Imatge"
-#. `o[0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -989,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Disposicion"
-#. DhT0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -999,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Esquèrra"
-#. 3ldX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1009,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Centrat"
-#. Vsml
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1019,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Drecha"
-#. ?yeP
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1029,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Top"
msgstr "Basa amon~t"
-#. cDv]
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1039,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "Basa al ~mitan"
-#. Q6@V
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1049,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "Basa en~bàs"
-#. fZ$Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1059,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "A~linhament"
-#. b$Op
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1069,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Picture..."
msgstr "~Imatge..."
-#. :_q[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1078,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objècte"
-#. fM.K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1088,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object..."
msgstr "Objècte..."
-#. H_jY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1097,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. \)NH
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1106,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Tèxte d'objècte de dessenh"
-#. 7h)5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1116,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Pagina precedenta"
-#. B)Sp
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1126,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Pagina seguenta"
-#. `Fa?
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1136,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. ^F-Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1146,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Tampar la previsualizacion"
-#. zoJ1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1155,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media object"
msgstr "Objècte medià"
-#. VgY~
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border and Background..."
msgstr "Bordadura / Rèire plan"
-#. !^b}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1176,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
-#. cI0b
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Suprimir los sauts de pagina"
-#. 97CN
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1196,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "Error de lectura"
-#. !YL2
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1205,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic cannot be displayed."
msgstr "Es pas possible d'afichar lo grafic."
-#. R|T]
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1214,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while copying to the clipboard."
msgstr "Error pendent lo pegatge del contengut del quichapapièr."
-#. %CJy
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1223,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Error pendent la lectura del quichapapièr."
-#. Y-dk
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1233,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found."
msgstr "Error dins lo format de fichièr."
-#. _=c(
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1243,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "Error dins la lectura del fichièr."
-#. ^{|V
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1253,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input file error."
msgstr "Error dins lo fichièr de picada."
-#. d\/`
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1263,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
msgstr "Es pas un fichièr Writer %PRODUCTNAME."
-#. ~6h^
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1273,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "Fin de fichièr pas prevista."
-#. GofQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1283,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "Pas possible de dobrir los fichièrs protegits per un mot de santa Clara."
-#. UKEQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1293,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord6 file."
msgstr "Es pas un fichièr WinWord6."
-#. W^S/
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1303,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "Lo fichièr es estat salvat amb WinWord amb l'opcion 'Fast Save'. Se vos plai, desclicatz dins WinWord l'opcion 'Allow Fast Saves' e tornatz salvar lo fichièr un còp mai."
-#. r}!:
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1313,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Error de format de fichièr trapada a $(ARG1)(row,col)."
-#. Df(W
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1323,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "Lo fichièr foguèt escrich dins una version nòva."
-#. O62n
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1333,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord97 file."
msgstr "Es pas un fichièr WinWord97."
-#. U$ju
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1343,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Error de format descobrida dins lo fichièr del sosdocument $(ARG1) a $(ARG2)(row,col)."
-#. =)Ae
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1353,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing file."
msgstr "Error al moment d'escriure lo fichièr."
-#. lEgA
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1363,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr "Marrida version del document AutoText."
-#. M!W!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1373,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Error pendent l'escritura del sosdocument $(ARG1)."
-#. ljQO
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1383,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Error intèrna dins lo format de fichièr Writer %PRODUCTNAME."
-#. -cU-
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1393,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Error intèrna dins un format del fichièr Writer %PRODUCTNAME."
-#. c)J?
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1403,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) a cambiat."
-#. 2*OB
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1413,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) existís pas."
-#. 3C*e
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1423,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Es pas possible de devesir mai las cellulas."
-#. 79!6
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1433,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "Es pas possible d'inserir de colomnas de mai."
-#. Rr91
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1443,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Es pas possible de modificar l'estructura d'una taula ligada."
-#. mqA!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1453,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "No drawings could be read."
msgstr "Es pas possible de legir los dessenhs."
-#. i#jT
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1463,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "Lo fichièr es estat salvat amb WinWord amb l'opcion 'Fast Save'. Se vos plai, desclicatz dins WinWord l'opcion 'Allow Fast Saves' e tornatz salvar lo fichièr un còp mai."
-#. Q6Yx
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1473,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Se pòt pas legir los atributs totes."
-#. Wj=Q
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1483,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Es pas possible d'escriure los atributs totes."
-#. 4:pD
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1493,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
msgstr "D'unes objèctes OLE foguèron cargats sonque coma imatge."
-#. V%[d
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1503,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
msgstr "D'unes objèctes OLE foguèron cargats sonque jos la forma d'imatge."
-#. TA(t
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1513,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely loaded."
msgstr "Es pas possible de cargar completament lo document."
-#. 1sBU
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1523,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "Es pas possible de salvar completament lo document."
-#. Ajhp
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1537,7 +1402,6 @@ msgstr ""
"Aqueste document HTML a de macròs Basic %PRODUCTNAME.\n"
"Seràn pas salvadas amb los paramètres d'exportacion per defaut."
-#. PHfv
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1547,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Error dins l'escritura del sosdocument $(ARG1)."
-#. oOUF
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1557,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Error de format dins lo fichièr del sosdocument $(ARG1) a $(ARG2)(row,col)."
-#. fIZN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1566,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print form letters"
msgstr "Estampar las letras tipe"
-#. zHSA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1575,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Modificacion del nombre de paginas"
-#. oDyZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1585,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Estils de paragraf"
-#. 7{\;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1595,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Totes los estils"
-#. @xRx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1605,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Estils aplicats"
-#. j/Ip
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1615,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Estils personalizats"
-#. orMJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1625,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. ML-5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1635,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Styles"
msgstr "Estils de tèxte"
-#. URr6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1645,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter Styles"
msgstr "Estils de capitol"
-#. 2Tdk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1655,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "Estils de tièra"
-#. Bx_R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1665,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Styles"
msgstr "Estils d'indèx"
-#. #e*3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1675,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Styles"
msgstr "Estils especials"
-#. a;eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1685,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Styles"
msgstr "Estils HTML"
-#. w:P}
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1695,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Styles"
msgstr "Estils condicionals"
-#. ^+?H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1705,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Estils de caractèr"
-#. P8L7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1715,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Totes"
-#. oQ9Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1725,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Estils aplicats"
-#. J(?Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1735,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Estils personalizats"
-#. e89)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1745,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Styles"
msgstr "Estils de quadre"
-#. wLJR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1755,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Totes"
-#. 6\Is
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1765,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Estils aplicats"
-#. !ij4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1775,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Estils personalizats"
-#. H@g;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1785,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Estils de pagina"
-#. 9o?b
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1795,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Totes"
-#. 6PMs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1805,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Estils aplicats"
-#. B(eR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1815,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Estils personalizats"
-#. 8c/W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1825,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "Estils de tièra"
-#. ?f`?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1835,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Totes"
-#. z9FM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1845,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Estils aplicats"
-#. r,,!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1855,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Estils personalizats"
-#. nWpu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1864,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Envolopa"
-#. ,XG)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1873,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
-#. o#N3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1882,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. N3z%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1891,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "Document tèxte %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. R~h6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1900,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open document."
msgstr "Impossible de dobrir lo document."
-#. iD2H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1909,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't create document."
msgstr "Impossible de crear lo document."
-#. gbX[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1918,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter not found."
msgstr "Filtre pas trobat."
-#. ]?=l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1927,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Sens nom"
-#. }b*n
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1936,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "Nom e camin del document mèstre"
-#. TvdF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1945,7 +1768,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "Nom de camin del document HTML"
-#. Ah:|
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr ""
+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1954,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error sending mail."
msgstr "Error al moment d'enviar lo corrièl."
-#. =eIC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1963,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "Senhal invalid"
-#. -Nht
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1972,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(pas cap)"
-#. S(lt
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1981,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Estatisticas"
-#. 6HkO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1990,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing document..."
msgstr "A importar lo document..."
-#. FA3x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1999,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting document..."
msgstr "A exportar lo document..."
-#. [0eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2008,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "A cargar lo document..."
-#. }EFm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2017,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "A enregistrar lo document..."
-#. lnKQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2026,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repagination..."
msgstr "Tornar far la paginacion..."
-#. tF$K
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2035,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "Formatatge automatic del document..."
-#. PKId
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2044,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing graphics..."
msgstr "Importacion de grafics..."
-#. MNnv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2053,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search..."
msgstr "Recercar..."
-#. 4[HS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2062,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting..."
msgstr "Formatatge..."
-#. %gLT
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2071,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "Estampatge..."
-#. P6ak
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2080,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting..."
msgstr "Conversion..."
-#. s\3Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2089,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Letra"
-#. [ly;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2098,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck..."
msgstr "Correccion ortografica..."
-#. U|HY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2107,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation..."
msgstr "Cesura..."
-#. GcDq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2116,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Index..."
msgstr "Inserir un indèx..."
-#. NWd;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2125,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating Index..."
msgstr "Actualizacion de l'indèx..."
-#. i/Y^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2134,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating abstract..."
msgstr "Creacion de la sintèsi..."
-#. +j9Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2143,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Adaptar los objèctes..."
-#. z7AA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2152,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr "Per contunhar aquesta accion, vos cal d'en primièr desactivar la foncion \"anullar\". Volètz desactivar la foncion \"anullar\"?"
-#. fCN0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2161,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. W(zz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2170,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "grafisme"
-#. ]$L8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2179,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objècte"
-#. 3I$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2188,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. Bi:N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2197,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Seccion"
-#. sT@z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2206,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numerotacion"
-#. nx9W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2215,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank page"
msgstr "pagina voida"
-#. *T[L
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2228,7 +2028,6 @@ msgstr ""
"Avètz dins lo quichapapièr, una talha importanta de donadas.\n"
"Lo contengut del quichapapièr es previst per las autras aplicacions?"
-#. Qxz1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2243,7 +2042,6 @@ msgstr ""
"pòt causar de perdas d'informacions. \n"
"Volètz salvar lo document ?"
-#. OFF[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2256,7 +2054,6 @@ msgstr ""
"Se pòt afichar lo còde font sonque s'es salvat dins lo format HTML.\n"
"Lo volètz salvar dins lo format HTML?"
-#. TaX!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2265,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract: "
msgstr "Sintèsi: "
-#. wQdc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2274,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. .sF`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2283,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "separated by: "
msgstr "Separat per: "
-#. 54J8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2292,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline: Level "
msgstr "Plan: Nivèl "
-#. =kwC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2301,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style: "
msgstr "Estil: "
-#. qJ}i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2310,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number: "
msgstr "Numèro de pagina: "
-#. 2Bg%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2319,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "Saut abans una pagina novèla"
-#. $7Sb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2328,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text: "
msgstr "Tèxte occidental: "
-#. BJZJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2337,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text: "
msgstr "Tèxte asiatic: "
-#. CFYN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2346,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Author"
msgstr "Autor desconegut"
-#. JRGa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2355,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr "Aquesta accion escafa la lista de las operacions que se pòdon annular. Tòca pas las modificacions fachas al document mas empacharà lor anullacion. Volètz perseguir e aplicar l'estil de pagina novèl ?"
-#. BG(R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2364,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "Vòstre document conten de camps d'adreças contengudas dins una banca de donadas. Volètz estampar una letra tipe?"
-#. ]+;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2380,7 +2165,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Verificatz los paramètres de connexion."
-#. 127V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2390,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr "Verificatz los paramètres de connexion..."
-#. %;^T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2399,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "Pas cap de font de donadas parametrada. Avètz besonh d'una font de donadas coma una banca de donadas per provesir d'informacions (exemple, nom e adreças) pels camps."
-#. _B%W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2408,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Barra de foncions (mòde de visualizacion)"
-#. J|$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2417,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show warning again"
msgstr "Mostrar pas encara l'avertiment"
-#. 07xs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2426,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Numbering"
msgstr "Plan numeracion"
-#. K2d@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2435,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1"
msgstr ""
-#. y$mB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2444,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1 Selected: $2"
msgstr ""
-#. w7B~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2453,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Convertir lo tèxte en tablèu"
-#. Ic*W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2462,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "Simbòls"
-#. YR%(
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2471,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Apondre un format automatic"
-#. r,Se
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2480,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. ;0)*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2489,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Suprimir lo format automatic"
-#. WsC*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2498,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "L'AutoFormat seguent va èsser suprimit :"
-#. LC+s
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2507,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Tornar nomenar le format automatic"
-#. @o1=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2516,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Tampar"
-#. w+Jc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2525,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "Gen"
-#. `j7i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2534,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
-#. x8#)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2543,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
-#. }[fi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2552,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "Nòrd"
-#. cY=W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2561,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "Mièg"
-#. 8l*F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2570,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "Sud"
-#. 3])D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2579,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Soma"
-#. ekN\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2594,7 +2356,6 @@ msgstr ""
"L'AutoFormat a pas pogut èsser creat. \n"
"Indicatz un autre nom."
-#. f3:t
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2604,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "Numeric"
-#. MNl%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2613,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Linhas"
-#. -;N.
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2623,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colo~mna"
-#. +J3-
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2632,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "Simpla"
-#. 8)[R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2641,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Modificar una entrada de bibliografia"
-#. *,DP
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2650,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Modificar una entrada de bibliografia"
-#. M3nO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/oc/sw/source/ui/chrdlg.po
index ac562d489b7..f2377929591 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. svGi
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. Xaol
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efièches de caractèr"
-#. vW.P
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. @8)/
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Disposicion asiatica"
-#. +n5X
#: chardlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Iperligam"
-#. JMhO
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fons"
-#. RT9n
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractèr"
-#. Yr)k
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. S}4S
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. 1YQG
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Estil de paragraf: "
-#. TrkC
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Page Style: "
msgstr "(Estil de pagina: "
-#. d*f0
#: chrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
-#. M%/,
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr ""
-#. jwyN
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Letrinas"
-#. 383s
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Letrinas"
-#. bp$P
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display drop caps"
msgstr "Visualizar las letrinas"
-#. +su)
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole word"
msgstr "Mots ~entièr"
-#. iim|
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~characters:"
msgstr "Nombre de ~caractèrs:"
-#. KHR5
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lines"
msgstr "~Linhas"
-#. R4p\
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "Espaci al tèxte"
-#. 5No#
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. gop7
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Tèxte"
-#. ?a-c
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character St~yle"
msgstr "Est~il de caractèr"
-#. F:*b
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Contenguts"
-#. dTT;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Identacions e espaçament"
-#. `1VL
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. Lw-s
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Flus de tèxte"
-#. @0Qt
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiatica"
-#. :8UK
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Contorn & numeracion"
-#. 8oUV
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
-#. K{0C
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Letrinas"
-#. /2Vi
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. 8{e+
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fons"
-#. pK?^
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. _Lk7
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Identacions e espaçament"
-#. .Sxe
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. Lh^_
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiatica"
-#. U#j;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulacions"
-#. oEIC
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. MWmF
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Contorn"
-#. i8cl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline level"
msgstr "Nivèl de contorn"
-#. ]%=N
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Body text"
msgstr "Còs del tèxte"
-#. J#ae
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -438,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Nivèl 1"
-#. T[3]
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -448,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Nivèl 2"
-#. #XR|
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 3"
msgstr "Nivel 3"
-#. R4l}
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 4"
msgstr "Nivèl 4"
-#. a$Sl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -478,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 5"
msgstr "Nivèl 5"
-#. s:wT
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -488,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 6"
msgstr "Nivèl 6"
-#. mz*7
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -498,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 7"
msgstr "Nivèl 7"
-#. uRH$
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -508,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 8"
msgstr "Nivèl 8"
-#. qGC.
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -518,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 9"
msgstr "Nivèl 9"
-#. {c_#
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -528,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 10"
msgstr "Nivèl 10"
-#. Omcj
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -538,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numeracion"
-#. ]d+y
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -548,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Estil de numerotacion"
-#. XA$H
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -558,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. F{._
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -568,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~estart at this paragraph"
msgstr "~Tornar aviar a-n aqueste paragraf"
-#. PF$e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -578,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart with"
msgstr "~Aviar amb"
-#. y]I_
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -588,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Numerotacion de linha"
-#. Gh,e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -598,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
msgstr "~Inclure aqueste paragraf dins la numerotacion de linhas"
-#. .94e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -608,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rest~art at this paragraph"
msgstr "Tornar aviar a aquel paragraf"
-#. oS;X
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start with"
msgstr "Començar per"
-#. DvG#
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. 1_\D
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Style"
msgstr "Estil ~condicional"
-#. _YpN
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conte~xt"
msgstr "Contè~xt"
-#. CO}-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Estils aplicats"
-#. la*@
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "Estils de ~paragraf"
-#. #x7h
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~move"
msgstr "Sup~rimir"
-#. s~sx
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "~Aplicar"
-#. Fl3j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Header"
msgstr "Títol de tablèu"
-#. q@Jv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. So_\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. =1M)
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Seccion"
-#. LsUz
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Nòta de pè"
-#. XPyv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Nòta de fin"
-#. r)1j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
-#. ?I](
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Pè"
-#. 8Y;-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1èr nivèl de contorn"
-#. !d:%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2nd nivèl de contorn"
-#. zGmy
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3en nivèl de contorn"
-#. .Rs3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4en nivèl de contorn"
-#. ,Df;
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -818,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5en nivèl de contorn"
-#. [R%p
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -828,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6en nivèl de contorn"
-#. }RU6
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -838,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7en nivèl de contorn"
-#. d+A\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -848,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8en nivèl de contorn"
-#. M%Fd
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -858,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9en nivèl de contorn"
-#. %g*?
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10en nivèl de contorn"
-#. M,[U
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -878,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1èr nivèl de contorn"
-#. AoGM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -888,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2nd nivèl de numerotacion"
-#. uoi1
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -898,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3en nivèl de numerotacion"
-#. ;gI}
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4en nivèl de numerotacion"
-#. !1!u
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5en nivèl de numerotacion"
-#. qZEc
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6en nivèl de numerotacion"
-#. O=.k
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7en nivèl de numerotacion"
-#. 0MUe
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8en nivèl de numerotacion"
-#. ityM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9en nivèl de numerotacion"
-#. i\/%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10en nivèl de numerotacion"
-#. {eT5
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/config.po b/source/oc/sw/source/ui/config.po
index b29eccf8180..2063b40873b 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. {-Dc
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr "Opcions de compatibilitat per %DOCNAME"
-#. D9QA
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommended ~formatting options for"
msgstr "Opcion de ~formatatge recomandadas per"
-#. G5bW
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Opcions"
-#. H?p]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~Reïnicializacion"
-#. [Ha!
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use as ~Default"
msgstr "Utilizar coma valor per ~defaut"
-#. I9k=
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "<User settings>"
msgstr "<Paramètres personalizats>"
-#. o6+p
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgstr ""
"Volètz modificar las opcions de compatibilitat del modèl per defaut ?\n"
"S'aplicarà a totes los documents novèls que se basan sul modèl per defaut."
-#. GWsl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "Utilizar las mesuras de l'estampadoira pel formatatge del document"
-#. hV):
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Apondre d'espaciament entre los paragrafs e los tablèus (dins lo document actiu)"
-#. AhoR
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
msgstr "Apondre d'espaçament entre los paragrafs e los tablèus en naut de las paginas (dins lo document actiu)"
-#. lP:v
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
msgstr "Utilizar lo formatatge de tabulacion d'%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. i\b;
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "Pas apondre d'espacis sobrencs entre las linhas de tèxte"
-#. ~FI2
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
msgstr "Utilizar l'espaciament de linhas d'%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. c)i]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "Apondre paragraf e espaci de taula a l'enbàs de las cellulas de la taula"
-#. xhMl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
msgstr "Utilizar lo posicionament d'objèctes d'%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. %Z_7
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
msgstr "Utilizar l'adaptacion del tèxte a l'entorn dels objèctes %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. *h5C
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "Vos cal veire l'estil d'adaptacion quand sètz a posicionar d'objèctes"
-#. Vq3g
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr "Augmentar l'espaci entre los mots sus las linhas amb un saut de linha dins paragrafs justificats"
-#. EBZ$
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#. C5XE
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when loading"
msgstr "Actualizar los ligams quand cargatz lo document"
-#. 0($M
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "Totjorn"
-#. NY0B
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "Sus la demanda"
-#. {9xW
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "Jamai"
-#. 61ph
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Automaticament"
-#. G?68
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "Camps"
-#. f=gP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "Diagramas"
-#. _0`I
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. P~N^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Unitat de mesura"
-#. ?jdJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "Tabulacions"
-#. q`NH
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use square page mode for text grid"
msgstr "Utilizar lo mòde de pagina carrat per un tèxte en grasilha"
-#. ;hu2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable char unit"
msgstr "Activar l'unitat de caractèr"
-#. 0u{z
#: optload.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "Comptar los ~mots"
-#. `BU2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional separators"
msgstr ""
-#. |LFi
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgstr ""
"Apondre las legendas automaticament\n"
"quand inserissètz:"
-#. %BxO
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "Òrdre de legendas"
-#. (~$7
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "Categoria en primièr"
-#. ;b3%
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "Numerotacion en primièr"
-#. !dqN
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "Taula Writer %PRODUCTNAME"
-#. ,5@b
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "Quadre Writer d'%PRODUCTNAME"
-#. P?nZ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
msgstr "Imatge Writer d'%PRODUCTNAME"
-#. _\pF
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Autres objèctes OLE"
-#. PVM*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"
-#. $5s_
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#. #*?L
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "~Numerotacion"
-#. uZMJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "Separador de numerotacion"
-#. q.(!
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#. ]WvA
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. IS:6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Numerotar las legendas per capítol"
-#. qo4T
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivèl"
-#. 8!zP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. p|9^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#. s$jV
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Categoria e format d'encastre"
-#. *hoz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Estil de caractèr"
-#. 53#j
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. ZM+6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Aplicar la bordadura e l'ombra"
-#. me+Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the beginning"
msgstr "Al començament"
-#. ghs#
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the end"
msgstr "A la fin"
-#. @c?H
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Dessús"
-#. C#0Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Dessota"
-#. Aia{
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Pas cap>"
-#. ?~$*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"
-#. y%d+
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimètre"
-#. Y9`-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimètre"
-#. *bUf
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Mètre"
-#. 36ID
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Quilomètre"
-#. VKQz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Poce"
-#. -=9:
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Pè"
-#. +w\G
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Milas angleses"
-#. a%SX
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -713,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Punt pica"
-#. 0.vr
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Punt"
-#. %C(F
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -733,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Caractèr"
-#. 890~
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -743,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. eK06
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -753,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "User information"
msgstr "Entresenhas sus l'utilizaire"
-#. 4bq$
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -763,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Your name"
msgstr "~Vòstre nom"
-#. e144
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -773,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-Mail address"
msgstr "Adreça ~electronica"
-#. 6QjJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -783,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
msgstr "Mandar las responsas a una adreça electronica ~diferenta"
-#. EL?u
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -793,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply address"
msgstr "Adreça de ~responsa"
-#. +*)[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -803,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "Paramètres del servidor de sortida (SMTP)"
-#. BTq=
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -813,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name"
msgstr "Nom de ~servidor"
-#. HXl|
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -823,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Pòrt"
-#. k1tL
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -833,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use secure connection (SSL)"
msgstr "~Utilizar una connexion segura (SSL)"
-#. Z_KU
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -843,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Au~thentication"
msgstr "Servidor d'au~tenticacion"
-#. @Tda
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -853,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test S~ettings..."
msgstr "Paramètr~es de tèst..."
-#. F=J]
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -862,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Pubipostatge corriel"
-#. Zd=q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -872,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "%PRODUCTNAME es a testar los paramètres del compte de corrièls..."
-#. +^fr
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -882,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Errors"
msgstr "Errors"
-#. D*W7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "Arre~star"
-#. .q.G
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Account Settings"
msgstr "Testar los paramètres del compte"
-#. Zi}t
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -910,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Prètzfach"
-#. *f$v
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -919,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
-#. a@jz
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Establish network connection"
msgstr "Establir una connexion ret"
-#. jUf:
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -937,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "Recercar un servidor de sortida de corrièls"
-#. ^hnR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successful"
msgstr "Capitat"
-#. QVPJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed"
msgstr "Error"
-#. wYLa
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
msgstr "%PRODUCTNAME a pas pogut ze connectar al servidor de sortida de corrièls. Verificatz los paramètres del sistèma e de %PRODUCTNAME. Verificatz lo nom del servidor, lo pòrt e los paramètres de connexions seguras"
-#. 0WvM
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
msgstr "Lo servidor de sortida de corrièls (SMTP) exigís una au~tenticacion."
-#. KEP+
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
msgstr "Lo servidor de sortida de corrièls (SMTP) requerís una autenticacion ~separada"
-#. Tmb)
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "Servidor de sortida de corrièls :"
-#. H~HQ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "Nom de l'~utilizaire"
-#. 4QfB
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Senhal"
-#. S4L#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
msgstr "Lo servidor de sortida de corrièls utiliza la meteissa autenticacion que lo servidor de ~entrada de corrièrs electronics. Picatz los paramètres del servidor d'entrada de corrièrs electronics."
-#. eopV
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incoming mail server:"
msgstr "Servidor d'entrada de corrièrs electronics :"
-#. \8_Q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server ~name"
msgstr "~Nom de servidor"
-#. `k%#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "Pòrt"
-#. !-W[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. DOTy
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~POP 3"
msgstr "~POP 3"
-#. \;RD
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1084,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~IMAP"
msgstr "~IMAP"
-#. J)*D
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1094,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er name"
msgstr "Nom de l'utilizair~e"
-#. s$Ol
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "~Senhal"
-#. C,46
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1113,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "Servidor d'autenticacion"
-#. mgzR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1123,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr "Guidas"
-#. s,ud
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1133,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr ""
-#. cwEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1143,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Visualizacion"
-#. rM(s
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1153,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontal scrollbar"
msgstr "Barra de desfilada orizontala"
-#. F=Bt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1163,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scrollbar"
msgstr "Barra de desfilada ~verticala"
-#. I(7.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1173,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~uler"
msgstr "Règla"
-#. iS^%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1183,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal ruler"
msgstr "Règla ori~zontala"
-#. bzlC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1193,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verti~cal ruler"
msgstr "Règla verti~cala"
-#. ?KVL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1203,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-aligned"
msgstr "Alinhat a drecha"
-#. K..0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth scroll"
msgstr "Desfilada fluida"
-#. UHY)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Visualizar"
-#. KmgL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1233,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Graphics and objects"
msgstr "Imatges e objèctes"
-#. i4tk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1243,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables "
msgstr "~Tablèus "
-#. i)4)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1253,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dra~wings and controls"
msgstr "Dessenhs e contraròtles"
-#. NDmA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1263,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field codes"
msgstr "Còdes de camps"
-#. he0d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1273,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Comentaris"
-#. W[2w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1283,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. :gyY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Unitat de mesura"
-#. -_Mk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Contenguts"
-#. Ao\^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1313,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pictures and objects"
msgstr "Imatges e objèctes"
-#. R*:I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1323,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "Contraròtles de formulari"
-#. qXq}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1333,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Segond plan de la pagina"
-#. 61ta
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1343,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Estampar lo tèxt en negre"
-#. E5x2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1353,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Tè~xte amagat"
-#. ifL\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1363,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~placeholder"
msgstr "Esca~polar lo tèxte"
-#. !A+m
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1373,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
-#. =fs0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1383,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left pages"
msgstr "Paginas esquèrras"
-#. D`s2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1393,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right pages"
msgstr "Paginas de d~recha"
-#. ]Ma%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1403,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "Libret"
-#. 5c2N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1413,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "Drecha a esquèrra"
-#. A8v4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Pas cap"
-#. %xDp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1433,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments ~only"
msgstr "S~onque los comentaris"
-#. $1yV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1443,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of docu~ment"
msgstr "Fin de docu~ment"
-#. VKq^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1453,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End of page"
msgstr "Fin de pagina"
-#. $mSy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1463,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#. =B:n
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1473,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#. d4E3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1483,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Estampar automaticament las paginas voidas inseridas "
-#. U?fI
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1493,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper tray from printer settings"
msgstr "Caissa pel ~papièr causida dins los paramètres de l'estampadoira"
-#. (FfS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1503,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax"
msgstr "~Fax"
-#. S[!w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1513,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Pas cap>"
-#. N9+B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1523,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "Poliças basicas (%1)"
-#. f%Q2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1533,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. 7ie)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1543,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. o^Z?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1553,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "De~faut"
-#. 3VCP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1563,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headin~g"
msgstr "Títol"
-#. .LzJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1573,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~List"
msgstr "Tièra"
-#. ;\@^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1583,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~aption"
msgstr "Legend~a"
-#. |ETS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1593,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "~Indèx"
-#. es{,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1603,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent document only"
msgstr "Pas que lo document act~ual"
-#. 7vNs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1613,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. 1g`1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1623,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Asiatica"
-#. QPQn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1633,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. n-M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1643,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Occidental"
-#. s1#k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1653,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. Jzc+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1663,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eading"
msgstr "Títol"
-#. }AZF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1673,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "Re~petir sus cada pagina"
-#. J$M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1683,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split"
msgstr "Devesir pas"
-#. 0Z:?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1693,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "B~ordadura"
-#. H:_`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1703,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input in tables"
msgstr "Picada dins los tablèus"
-#. @a@Q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1713,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number recognition"
msgstr "Reconeissença de nombre"
-#. k.kA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1723,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format recognition"
msgstr "Reconeissença de format de nombre"
-#. =NV$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1733,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. I{*I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1743,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard handling"
msgstr "Gestion del clavièr"
-#. Di(:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move cells"
msgstr "Desplaçar de cellulas"
-#. BXtO
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "Linha"
-#. OW]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "~Colomna"
-#. h*06
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert cell"
msgstr "Inserir una cellula"
-#. ,cCB
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Linha"
-#. :T$%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1803,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Colo~mna"
-#. )%iZ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1813,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "Comportament de las linhas/colomnas"
-#. !EX_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1823,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "~Fixat"
-#. ;Nq)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1833,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "Las modificacions tòcan sonque l'airal a costat"
-#. p*6%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1843,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "Fi~xat, proporcionala"
-#. .L:^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1853,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "Las modificacions s'aplican al tablèu entièr"
-#. ]:5e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1863,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~Variabla"
-#. 6Qi|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1873,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the table size"
msgstr "Las modificacions s'aplican a la talha del tablèu"
-#. L2Jw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1883,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display of"
msgstr "Visualizacion de"
-#. C$BC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1893,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "Fin de pa~ragraf"
-#. hOM)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1903,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "Jonhent personalizat"
-#. %rY;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1913,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spac~es"
msgstr "Espacis"
-#. WS)Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1923,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "Es~pacis insecables"
-#. aZBv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1933,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~bs"
msgstr "Ta~bulacions"
-#. Y`y:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1943,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brea~ks"
msgstr "Sauts"
-#. #}t?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1953,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Tèxte amagat"
-#. z,K{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1963,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "Camps : tè~xt amagat"
-#. 9y]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1973,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "Camps : p~aragafs amagats"
-#. ?zig
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1983,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Cursor dirèct"
-#. #_@E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1993,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Direct cursor"
msgstr "Cursor ~dirèct"
-#. no(0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2003,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. Fpp=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2013,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "Alinhament de para~graf"
-#. _-4S
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2023,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "Marge d'esquèrra del paragraf"
-#. E:5N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2033,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tabs"
msgstr "~Tabulacions"
-#. %JGo
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2043,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "Tabulacions e espacis"
-#. 5,WW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2053,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "Cursor dins los airals protegidas"
-#. I`O9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2063,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-#. _*kG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2073,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout assistance"
msgstr "Ajuda a la mesa en pagina"
-#. |?5B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2083,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Alinhament sus la linha de basa de Math"
-#. !\Tn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2093,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. (%F-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2103,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Contenguts"
-#. ~69H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2113,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Segond plan de pagina"
-#. w_,%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2123,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr "Imatges e d'autres objèctes grafics"
-#. R9EN
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2133,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "~Tèxte amagat"
-#. .!0l
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2143,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Escapolar lo ~tèxte"
-#. +42U
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2153,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "~Contraròtles de formulari"
-#. KFWs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2163,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. =WJ_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2173,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Estampar lo tèxt en negre"
-#. 4N2o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2183,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
-#. +9s,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2193,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Estampar automaticament las paginas voidas inseridas "
-#. \BI\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2203,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Utilizar sonque lo cargador de papièr definit dins lo parametratge de l'estampadoira"
-#. }p?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2213,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. ??Q|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2223,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (document only)"
msgstr "Pas cap (sonque per document)"
-#. druX
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2233,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments only"
msgstr "Sonque los comentaris"
-#. .3_L
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2243,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of document"
msgstr "Metre en fin de tèxte"
-#. Z=de
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2253,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of page"
msgstr "Plaçar en fin de pagina"
-#. b8GG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2263,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Comentaris"
-#. 6M0V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2273,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "Costats de pagina"
-#. {`QR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2283,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "Las paginas totas"
-#. U.?7
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2293,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Partida de darrièr/ paginas esquèrras"
-#. ?sJ8
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2303,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Partida davant/ paginas dreitas"
-#. 6?_b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2313,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Enclure"
-#. NFw!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2323,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "Libret"
-#. 2H`B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2333,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Esquèrra-a-dreita escript"
-#. MO=-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2343,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Dreita-a-esquèrra escript"
-#. p5E*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2353,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr "Airal e còpias"
-#. 9m9T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2363,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "P~aginas totas"
-#. OUAk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2373,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Pa~ginas"
-#. h7Eh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2383,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Seleccion"
-#. @u+a
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2394,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare documents"
msgstr "Comparar lo document"
-#. .m=H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2404,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto"
msgstr ""
-#. ,0`q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2414,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~word"
msgstr ""
-#. 1ijD
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2425,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~character"
msgstr "Al caractèr"
-#. $bwj
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2435,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. J~tP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2445,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~RSID"
msgstr ""
-#. O[fT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2455,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr ""
-#. S{zc
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2465,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text display"
msgstr "Afichatge del tèxte"
-#. N-It
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2475,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertions"
msgstr "Insercions"
-#. HE%|
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2485,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
-#. /oY`
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2495,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
-#. d;YO
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2505,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
-#. 2Pr{
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2515,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Italic"
-#. KPv=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2525,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "Soslinhat"
-#. h~5#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2535,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined: double"
msgstr "Soslinhat : doble"
-#. ^/1D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2545,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Raiat"
-#. JQl/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2555,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase"
msgstr "Majusculas"
-#. 6aPv
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2565,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Minusculas"
-#. ):{g
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2575,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "Majusculas pichonas"
-#. f3^D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2585,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title font"
msgstr "Poliça del títol"
-#. npjT
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2595,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Color de fons"
-#. G:}=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2605,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. 6%=P
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2615,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. $l6/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2625,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletions"
msgstr "Supressions"
-#. Mbbr
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2635,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
-#. 3^An
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2645,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. !!E]
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2655,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. :!hf
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2665,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed attributes"
msgstr "Atributs modificats"
-#. CnA?
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2675,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
-#. sl)f
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2685,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. m_+$
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2695,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
-#. g(OD
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2705,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines changed"
msgstr "Linhas modificadas"
-#. Q$KF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2715,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar~k"
msgstr "Marca"
-#. xw+6
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2725,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
-#. BQJQ
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2735,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Marge esquèr"
-#. @T?k
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2745,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "Marge drech"
-#. _Tu:
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2755,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer margin"
msgstr "Marge exterior"
-#. NBTm
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2765,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner margin"
msgstr "Marge interior"
-#. 6%C%
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2775,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Color"
-#. Ljn#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2785,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "Per autor"
-#. ]=XG
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/dbui.po b/source/oc/sw/source/ui/dbui.po
index 6b8d3f12454..129654d51ee 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:35+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. z8ZZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout of address block and salutation"
msgstr "Mesa en pagina del blòt d'adreças e salutacions"
-#. :7QN
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block position"
msgstr "Posicion del blòt d'adreças"
-#. GXGL
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to text body"
msgstr "Alinhar sul còs del tèxte"
-#. eOyI
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~left"
msgstr "De l'esquèrra"
-#. @Kjz
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From top"
msgstr "D'ennaut"
-#. +kjF
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation position"
msgstr "Posicion de la salutacion"
-#. zri+
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Desplaçar"
-#. B9iT
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "Na~ut"
-#. NL#X
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Desplaçar"
-#. }ssZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "Aval"
-#. XDo5
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "~Zoom"
-#. cd[2
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "Tota la pagina"
-#. lseD
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document"
msgstr "Seleccionar lo document de començament"
-#. KyiB
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select document type"
msgstr "Seleccionar un tipe de document"
-#. [MAA
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "Inserir un blòt d'adreças"
-#. $]jt
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select address list"
msgstr "Seleccionar una tièra d'adreças"
-#. q7-,
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create salutation"
msgstr "Crear salutacion"
-#. z?f0
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout"
msgstr "Ajpondre la presentacion"
-#. XENc
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit document"
msgstr "Editar lo document"
-#. -`\:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize document"
msgstr "Personalizar lo document"
-#. Pf$w
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send"
msgstr "Salvar, estampar o mandar"
-#. };~:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "Acabar"
-#. X|^Z
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Assistent publipostatge"
-#. s~vr
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr "Seleccionatz una lista d'adreças. Clicatz sus '%1' per causir los destinaris d'una lista diferenta. S'avètz pas una lista d'adreça, la podètz crear amb un clic sus '%2'."
-#. lm9u
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr "Vòstres destinaris son seleccionats dempuèi:"
-#. FLqF
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
-#. 9DP7
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "~Crear..."
-#. 7xY,
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~Filtrar..."
-#. d@un
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. 0j`r
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Table..."
msgstr "Cambiar lo ~tablèu..."
-#. @F#K
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. /]PW
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. .u^o
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Connexion a la font de donadas..."
-#. Wla^
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address List"
msgstr "Seleccionar una tièra d'adreças"
-#. \719
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Information"
msgstr "Informacion sus l'adreça"
-#. K$[3
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novèl"
-#. y`)s
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. Oju4
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "Trobar..."
-#. BL~C
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustomize..."
msgstr "Personalizar..."
-#. `-la
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w entry number"
msgstr "Afichar lo nombre de l'intrada"
-#. R35[
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "Lista d'adreças %PRODUCTNAME (.csv)"
-#. \#O6
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address List"
msgstr "Tièra d'adreças novèla"
-#. o)6$
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ind"
msgstr "Trobar"
-#. %-ZB
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find ~only in"
msgstr "Recercar pas ~que dins"
-#. [l*8
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Recercar"
-#. ;V|J
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Barrar"
-#. 6u9D
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Entry"
msgstr "Trobar l'entrada"
-#. D~qk
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress list elements"
msgstr "Elements de la lista d'adreças"
-#. s=lG
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
-#. W8aR
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. Gb,%
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename..."
msgstr "~Tornar nomenar..."
-#. Mi@P
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iY7/
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Bolegar cap amont"
-#. GMq,
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mAj-
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Bolegar cap aval"
-#. +sPm
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize Address List"
msgstr "Personalizar la tièra d'adreças"
-#. )ehn
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element ~name"
msgstr "Element ~nom"
-#. =$-5
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Element"
msgstr "Tornar nomenar un element"
-#. ocU~
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
-#. 6snp
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Apondre element"
-#. hg8d
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "Lo fichièr qu'avètz seleccionat conten mai que una taula. Se vos plai, seleccionatz la taula que conten la lista d'adreças que volètz utilizar."
-#. h(c3
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~Previsualizacion"
-#. ^4G#
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. ;r:5
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. zM0t
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. @xSN
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
-#. S[@F
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Seleccionar lo tablèu"
-#. U*!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview and edit the document"
msgstr "Previsualizar e editar lo document"
-#. S}/j
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
msgstr "La previsualizacion del document de publipostatge es visibla ara. Per veire un autre document, vos cal clicar su una de las sagetas."
-#. HDy:
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recipient"
msgstr "Destinari"
-#. eO)g
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lM!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "First"
msgstr "Primièr"
-#. oEGw
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. uW(o
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "Precedent"
-#. t@9]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,`sS
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "Seguent"
-#. |/}]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =9@]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last"
msgstr "Darrièr"
-#. _N0S
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xclude this recipient"
msgstr "E~xclure aquel destinari"
-#. g$y8
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Document"
msgstr "Editar lo document"
-#. OQV3
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -824,7 +743,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Clicar sus 'Editar lo document...' reduirà l'assistent dins una fenèstra pichona per editar lo document de publipostatge. Aprèp vòstre trabalh sus lo document, tornatz a l'ajudaire amb l'apiejament sus 'Tornar a l'Assistent de publipostatge' dins una fenèstra pichona."
-#. t?ve
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Document..."
msgstr "~Editar lo document..."
-#. it[+
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a document type"
msgstr "Seleccionar un tipe de document"
-#. 5Hbg
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "Quin tipe de document volètz crear?"
-#. HvoI
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter"
msgstr "~Letra"
-#. jL|L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail message"
msgstr "M~essatge electronic"
-#. fEqY
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter:"
msgstr "Letra:"
-#. ak%L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message:"
msgstr "Messatge electronic:"
-#. QEf`
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr "Manda de letras a un grop de destinaris. Las letras pòdon conténer un blòt d'adreça e de salutacion. Se pòt personalisar las letras per cada destinari."
-#. d=s;
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -914,17 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
msgstr "Manda de corrièrs electronics a un grop de destinaris. Los messatges electronics pòdon conténer una salutacion. Se pòt personalizar las letras per cada destinari."
-#. cO_7
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"FT_NOMAILHINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-msgstr "%PRODUCTNAME a pas pogut trapar una connexion Javail mail. Per mandar de corrièr electronic amb %PRODUCTNAME avètz de besonh d'installar la darrièra version de Java Mail. Podètz trapar mai d'informacion sus Java Mail sus Internet a 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-
-#. .Q_q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -934,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "< not available >"
msgstr "< pas disponible >"
-#. 1q@O
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -944,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Inserir de salutacion personalizada"
-#. xte@
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -954,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Female"
msgstr "~Femna"
-#. aeo5
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -964,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Novèl..."
-#. f3Qt
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -974,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Male"
msgstr "Òme"
-#. ;QCs
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -984,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ew..."
msgstr "Novèl..."
-#. njXO
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -994,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "Lo camp de la lista d'adreça indica una destinatària"
-#. Oud#
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
-#. S^`)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1014,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field value"
msgstr "Valor del camp"
-#. e_Gh
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1024,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "General salutation"
msgstr "Salutacion generala"
-#. J7W:
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1034,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a salutation"
msgstr "Crear una salutacion"
-#. mTmz
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1044,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "Calriá que lo document contenga una salutacion"
-#. Wg$/
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1054,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizacion"
-#. .m]r
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1064,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match fields..."
msgstr "Far correspondre los camps..."
-#. d=]^
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1074,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^Ad2
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1084,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Salutation"
msgstr "Previsualizar la situacion precedenta"
-#. sC]Q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1094,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `yQa
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1104,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Salutation"
msgstr "Previsualizar la salutacion seguenta"
-#. A:P)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1114,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "Document: %1"
-#. qB6J
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1124,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "Calriá que lo corrièr electronic aja una salutacion"
-#. XLqC
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1134,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write your message here"
msgstr "Escrivètz vòstre messatge aquí"
-#. lk~}
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1143,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message"
msgstr "Messatge corriel"
-#. @T~m
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1152,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Selection"
msgstr "Seleccion de la banca de donadas"
-#. 4]Y(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "es a se preparar per l'estampatge"
-#. n+#s
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being sent to"
msgstr "mandat a"
-#. 48#r
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1182,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being saved to"
msgstr "serà salvat cap a"
-#. =gA%
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1192,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send-Monitor"
msgstr "Monitor de mandadís"
-#. %+pJ
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1202,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save-Monitor"
msgstr "Monitor de salvament"
-#. l/7Q
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1211,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print monitor"
msgstr "Monitor d'estampatge"
-#. *5]:
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1220,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Corrièl"
-#. N9Wy
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1230,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. Q=B\
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1240,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Pichon nom"
-#. PMlv
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1250,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"
-#. Q1ID
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1260,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company Name"
msgstr "Nom de l'entrepresa"
-#. PsKX
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1270,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 1"
msgstr "Linha d'adreça 1"
-#. piL)
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1280,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 2"
msgstr "Linha d'adreça 2"
-#. (WX(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1290,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
-#. YO`P
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1300,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Estat"
-#. PfFk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1310,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP"
msgstr "CP"
-#. sNLU
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1320,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "País"
-#. Q(-U
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1330,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone private"
msgstr "Telefòn privat"
-#. =9jn
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1340,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone business"
msgstr "Telefòn entrepresa"
-#. MD$K
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Address"
msgstr "Adreça electronica"
-#. f1zc
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1360,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gender"
msgstr "Sèxe"
-#. OKSW
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1369,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid " not yet matched "
msgstr " pas encara coïncidit "
-#. !\p;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1378,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr ""
-#. 15gF
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1387,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Tièras d'adreças(*.*)"
-#. ;G9O
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1396,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "Basa %PRODUCTNAME (*.odb)"
-#. b4,,
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1405,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "Calc %PRODUCTNAME (*.ods;*sxc)"
-#. [4yR
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1414,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBasa (*.dbf)"
-#. -vPe
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1423,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
-#. #,4w
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1432,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Tèxte simple (*.txt)"
-#. l_=;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1441,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Tèxte separat per una virgula (*.csv)"
-#. !^xk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1450,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
-#. LKCO
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1459,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
-#. TnM}
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1469,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "Estat:"
-#. kfT9
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1479,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress:"
msgstr "Progression:"
-#. 3${a
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1489,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating documents..."
msgstr "Creacion de documents..."
-#. g9mg
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1499,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X de %Y"
-#. CZ=!
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1508,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Publipostatge"
-#. -BsN
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1517,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr "Retorn cap a l'ajudaire Publipostatge"
-#. UJS)
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1526,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Assistent publipostatge"
-#. p!11
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1536,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status"
msgstr "Estatuts de connexion"
-#. M@0(
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1546,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "La connexion cap al servidor de corrièr electronic es estada establida"
-#. $U!Y
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1556,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending e-mails..."
msgstr "Mandar corriels..."
-#. Xc.F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1566,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "Estatut del transferiment"
-#. I3B0
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1576,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr "%1 de %2 corriels mandats"
-#. 4RrD
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1586,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending paused"
msgstr "Mandadís arrestat"
-#. mw+p
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1596,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "Los corriels pas aviats: %1"
-#. QP(o
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1606,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "Mai >>"
-#. 1-Ul
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1616,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Less"
msgstr "<< Mens"
-#. 7xb1
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1626,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "Arre~star"
-#. h;Bf
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1636,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "Tampar"
-#. k}(F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1646,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue"
msgstr "~Contunhar"
-#. AN@$
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1655,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr "Mandar messatges electronics"
-#. Ee;e
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1664,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Prètzfach"
-#. :oHl
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1673,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
-#. g@99
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1682,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Mandar a: %1"
-#. NQj_
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1691,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully sent"
msgstr "Mandadís capitat"
-#. m9J7
#: mailmergechildwindow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1701,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending failed"
msgstr "Mandadís arrestat"
-#. 29KM
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1714,7 +1533,6 @@ msgstr ""
"Demòra encara un messatge de mandar dins la vòstra bóstia %PRODUCTNAME.\n"
"Volètz sortir çaquelà ?"
-#. 8ST]
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1724,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following error occurred:"
msgstr "L'error seguenta s'es producha:"
-#. )49b
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1734,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed information"
msgstr "Informacion detalhada"
-#. D__%
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1743,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "Pas possible de mandar los corriels"
-#. gmWl
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data as:"
msgstr "Inserir una donada coma:"
-#. m5r0
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "T~ablèu"
-#. qM1F
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "~Camps"
-#. AogL
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Tèxte"
-#. 9{WD
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~columns"
msgstr "Banca de donadas ~colomnas"
-#. 36y-
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1803,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "For~mat"
-#. 7MI@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1813,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~database"
msgstr "~De la banca de donadas"
-#. k;0=
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1823,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Style:"
msgstr "Paragraf ~Estil:"
-#. d9,1
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1833,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab~le column(s)"
msgstr "Colomna(s) de tablèu"
-#. 2+$@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1843,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table heading"
msgstr "Inserir un cap de pagina al tablèu"
-#. 5SN`
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1853,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply column ~name"
msgstr "Aplicar lo nom de colomna"
-#. XsVT
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1863,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create row only"
msgstr "Crear sonque una linha"
-#. E-Z/
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1873,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "Pr~oprietats..."
-#. U)3c
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1883,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~oFormat..."
msgstr "Format Aut~omatic..."
-#. ~rSO
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1893,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<pas cap>"
-#. `mBg
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1902,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Database Columns"
msgstr "Inserir las colomnas de la banca de donadas"
-#. 4]4Y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1912,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< pas cap >"
-#. #}#4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1922,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "Inserir lo blòt d'adreças"
-#. ]]He
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1932,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. 5Dg=
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1942,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr "Seleccionatz la tièra d'adreças que conten la donada d'adreça que volètz utilizar. Aquela donada es necita per poder crear lo blòt d'adreças."
-#. TN[l
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1952,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "Seleccionar la tièra d'adreças..."
-#. fDC^
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1962,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "Seleccionar una tièra d'adreças diferenta..."
-#. `pB1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1972,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current address list: %1"
msgstr "Tièra d'adreças actuala: %1"
-#. Vk~y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1982,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. $a,x
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1992,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr "~Aquel document deuriá conténer un blòt d'adreças"
-#. *bVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2002,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "~Mai..."
-#. C0T}
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2012,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
msgstr "~Suprimir las linhas amb sonque de camps vuèges"
-#. v2id
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2022,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "3."
msgstr "3."
-#. $8^a
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2032,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr "Vos cal far correspondre lo nom del camp dins lo vòstre publipostatge, al cap de colomna dins la font de donadas."
-#. 6S2m
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2042,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~Fields..."
msgstr "Ligar los camps..."
-#. _lk9
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2052,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "4."
msgstr "4."
-#. Mf~U
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2062,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "Verificatz se l'adreça de donada es plan ligada."
-#. )GWk
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2072,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. \K~/
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2082,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "Previsualizar lo blòt d'adreças precedent"
-#. jjWm
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2092,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. P)JL
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2102,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "Previsualizar lo blòt d'adreças seguent"
-#. CVQR
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2112,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "Document: %1"
-#. +d0)
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2122,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "~Seleccionatz vòstre blòt d'adreças preferit"
-#. SpK:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2132,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Novèl..."
-#. bC``
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2142,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. e+;S
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2152,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. N1Rz
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2162,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block settings"
msgstr "Opcions de blòt d'adreças"
-#. ?O5s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2172,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "Enclure pas jamai lo país/region"
-#. 3^F%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2182,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always include the country/region"
msgstr "~Totjorn enclure lo país/region"
-#. R9ek
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2192,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "Sonque ~enclure lo país/region s'es pas:"
-#. `$EP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2201,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address Block"
msgstr "Seleccionar lo blòt d'adreças"
-#. `zS#
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2210,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address Block"
msgstr "Blòt d'adreças novèl"
-#. 5QMG
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2220,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Editar lo blòt d'adreças"
-#. QOlx
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2230,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Salutacion personalisada (destinari)"
-#. oUfW
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2240,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Salutacion personalisada (destinària)"
-#. ELIE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2250,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address ~elements"
msgstr "Adreça ~elements"
-#. YPUs
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2260,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "E~lements de salutacion"
-#. )UD?
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2270,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U;CE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2280,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to address"
msgstr "Apondre a l'adreça"
-#. @ta4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2290,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to salutation"
msgstr "Apondre a la salutacion"
-#. Qarb
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2300,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. N+Lg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2310,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from address"
msgstr "Levar de l'adreça"
-#. VsLf
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2320,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Levar la salutacion"
-#. n2s%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2330,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "1. Lisar los elements aicí"
-#. ppVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2340,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~Lisar los elements de salutacion dins la bóstia çaijós"
-#. 5Dp:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2350,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L^k_
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2360,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Bolegar cap amont"
-#. S{PP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2370,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. V0ah
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2380,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move left"
msgstr "Bolegar cap a esquèrra"
-#. t!#s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2390,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. eOK1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2400,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move right"
msgstr "Bolegar cap a drecha"
-#. ;?v+
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2410,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m{6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2420,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Bolegar cap aval"
-#. ~BC2
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2430,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr "2. Personalizar las salutacions"
-#. Q#sa
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2440,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizacion"
-#. vK[W
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2450,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Salutacion"
-#. SbhY
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2460,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Marca de ponctuacion"
-#. zPDj
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2470,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. nf4h
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2480,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "Car Sr. <2>,"
-#. #Vu\
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2490,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mr. <2>,"
msgstr "Sr. <2>,"
-#. :b=i
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2500,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear <1>,"
msgstr "Car <1>,"
-#. :H6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2510,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello <1>,"
msgstr "Adieu <1>,"
-#. l%iD
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2520,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "Assigna los camps de vòstra font de donadas al elements de l'adreça."
-#. V{fg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2530,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Assigna los camps de vòstra font de donadas al elements de salutacion."
-#. 9^[g
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2540,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block preview"
msgstr "Previsualisacion del blòt d'adreça"
-#. P~ZB
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2550,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation preview"
msgstr "Previsualizacion de salutacion"
-#. )R:c
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2560,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address elements"
msgstr "Elements d'adreça"
-#. @;$s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2570,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation elements"
msgstr "Elements de salutacion"
-#. Z5ng
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2580,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matches to field:"
msgstr "Assigna al camp:"
-#. aXGp
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2590,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Previzualisacion"
-#. Z|5-
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2600,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< pas cap >"
-#. !;YI
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2609,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match Fields"
msgstr "Camps assignats"
-#. c8sZ
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2619,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "La lista dejós monstra los contenguts de : %1"
-#. Wj*F
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2629,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Barrar"
-#. 7lwx
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2638,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "Destinaris del publipostatge"
-#. mc+o
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2648,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send the document"
msgstr "Salvar, estampar o mandar lo document"
-#. P3+c
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2658,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the options below:"
msgstr "Seleccionar una de las opcions çaijós"
-#. g4ZS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2668,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save starting document"
msgstr "~Salvar lo document de despart"
-#. @0Fq
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2678,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~merged document"
msgstr "Salvar lo document de ~publipostatge"
-#. C:Fd
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2688,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print merged document"
msgstr "Estampar lo document de publipostatge"
-#. gw?O
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2698,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "Mandar lo document de publipostatge coma corrièr electronic"
-#. h7^E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2708,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save starting ~document"
msgstr "Salvar lo ~document de despart"
-#. #+S;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2718,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "S~alvar coma document simple"
-#. -Xv`
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2728,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "Sal~var coma de documents individuals"
-#. ]-]Y
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2738,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~De"
-#. /?-6
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2748,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "Cap a"
-#. imGy
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2758,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Do~cuments"
msgstr "Salvar los do~cuments"
-#. |\3p
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2768,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "~Estampadoira"
-#. 9Y/T
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2778,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~roperties..."
msgstr "P~roprietats..."
-#. ldBE
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2788,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~all documents"
msgstr "Estampar los documents totes"
-#. xKQi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2798,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Documents"
msgstr "Es~tampar los documents"
-#. :M`;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2808,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o"
msgstr "Cap a"
-#. R2C+
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2818,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy to..."
msgstr "~Còpia a..."
-#. z=KS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2828,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject"
msgstr "S~ubjècte"
-#. e[bt
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2838,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d as"
msgstr "Mandar coma"
-#. ,muw
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2848,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Tèxte OpenDocument"
-#. I4_-
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2858,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "Document Adobe PDF"
-#. i3ui
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2868,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Document Microsoft Word"
-#. 10fi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2878,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Message"
msgstr "Messatge HTML"
-#. ,|}/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2888,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "Tèxte brut"
-#. rq\q
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2897,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "Pr~oprietats..."
-#. T\Ip
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2906,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "Nom de l'estacament"
-#. ?\Qe
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2915,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end all documents"
msgstr "Mandar los documents totes"
-#. }`nZ
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2924,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~nd documents"
msgstr "Mandar los documents"
-#. ?[/j
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2933,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~starting document"
msgstr "Salvar lo document de despart"
-#. [M99
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2942,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "Salvar lo document de publipostatge"
-#. necX
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2951,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print settings"
msgstr "Opcions d'estampatge"
-#. fL.F
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2960,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail settings"
msgstr "Opcions corriels"
-#. !9T/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2969,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Sens nom"
-#. !,DW
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2978,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "Avètz pas especificat un subjècte per aquel messatge. Se ne volètz provesir un, mercé de lo picar ara."
-#. 3YmU
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2987,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "No subject"
msgstr "Subjèct"
-#. s*M:
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2996,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "Avètz pas especificat un nom novèl per l'estacament. Se volètz ne provesir un, mercé de lo picar ara."
-#. XzG~
#: mmoutputpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3012,7 +2700,6 @@ msgstr ""
"\n"
" Volètz picar d'informacions sus lo compte de corrièr electronic, ara?"
-#. IDkO
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3022,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "Mandar una còpia d'aqueste corriel a:"
-#. k4#E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3032,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cc"
msgstr "~Cc"
-#. cS]L
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3042,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bcc"
msgstr "~Bcc"
-#. /MKz
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3056,7 +2740,6 @@ msgstr ""
"Notar :\n"
"Separar l'adreça electronica amb un punt virgula (;)."
-#. iPO(
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3065,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy To"
msgstr "Còpia a"
-#. N]\3
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3075,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
msgstr "Un document nomenat '%1' existís ja. Mercé de salvar aquel document jos un autre nom."
-#. s1@9
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3085,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document name"
msgstr "Nom novèl de document"
-#. U]K^
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3095,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document for the mail merge"
msgstr "Seleccionar lo document de despart per lo publipostatge"
-#. 8q=a
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3105,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
msgstr "Seleccionar lo document que serà la basa del publipostatge"
-#. ^Y?]
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3115,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the current ~document"
msgstr "Utilizar lo document actual"
-#. 9;^f
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3125,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ne~w document"
msgstr "Crear un document novèl"
-#. (]N2
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3135,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~existing document"
msgstr "Començar dempuèi lo document ~existissent"
-#. [i]7
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3145,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "Percórrer..."
-#. @)Pg
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3155,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from a t~emplate"
msgstr "Començar dempuèi un ~modèl"
-#. %_B6
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3165,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "~Percórrer..."
-#. Ax7z
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3175,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
msgstr "Aviar dempuèi un document salvat recentament"
-#. 3{/$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3185,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize the mail merge documents"
msgstr "Personalisar lo document de publipostatge"
-#. OHA8
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3195,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr "Podètz personalizar de documents. Se clicatz sus '%1' reduirà l'ajudaire dins una pichona fenèstra e serà possible d'editar lo document. Per tornar sus l'ajudaire, vos cal clicar sus 'Tornar sus l'ajudaire publipostatge' dins la fenèstra pichona."
-#. I#Ib
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3205,7 +2874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit individual document..."
msgstr "~Editar lo document individual..."
-#. )muI
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3215,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "Recercar"
-#. k1#E
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3225,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for:"
msgstr "Recercar:"
-#. s]H?
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3235,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~Trobar..."
-#. *E(@
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3245,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "Sonque los mots entièrs"
-#. Vqd$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3255,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back~wards"
msgstr "Enrèire"
-#. 6[jZ
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/dialog.po b/source/oc/sw/source/ui/dialog.po
index 2e5eebb6e27..d93dcd3f763 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:35+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. NGUr
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Pages:"
msgstr "Nombre de paginas:"
-#. d]N}
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Tables:"
msgstr "Nombre de tablèus:"
-#. !)x~
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Graphics:"
msgstr "Nombre d'imatges:"
-#. 2}{X
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of OLE Objects:"
msgstr "Nombre d'objèctes OLE:"
-#. b:H`
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Paragraphs:"
msgstr "Nombre de paragrafes:"
-#. f\5L
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Words:"
msgstr "Nombre de mots:"
-#. `IEI
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters:"
msgstr "Nombre de caractèrs:"
-#. D`M-
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
msgstr "Nombre de caractèrs sens los espacis :"
-#. la6:
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Lines:"
msgstr "Nombre de linhas:"
-#. I_r1
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Actualizar"
-#. JU\.
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. b\FV
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Included outline levels"
msgstr "Nivèls de plan d'enclure"
-#. ST8|
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs per level"
msgstr ""
-#. 3wZa
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr "La sintèsi tornarà prendre, per cada nivèl de plan inclus, lo nombre de paragrafes indicat."
-#. N3C;
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "Creacion d'una AutoSintèsi"
-#. n$fr
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. 5n0:
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "~Jòc de caractèrs"
-#. \egX
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default fonts"
msgstr "Poliça de basa"
-#. F):/
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lan~guage"
msgstr "~Lenga"
-#. Ix09
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph break"
msgstr "Saut de ~paragraf"
-#. RH}D
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~CR & LF"
msgstr "~CR & LF"
-#. %^f,
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~R"
msgstr "C~R"
-#. O4+X
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~LF"
msgstr "~LF"
-#. bYMk
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistèma"
-#. koOt
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Opcions de filtre ASCII"
-#. @}|]
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Senhal"
-#. 9%}Z
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "En ~lectura sola"
-#. 3N?J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit links"
msgstr "Editar los ligams"
-#. 1hG(
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' does not exist."
msgstr "Lo repertòri '%1' existís pas."
-#. W24;
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Volètz contunhar la verificacion a partir del començament del document?"
-#. ZS3.
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "La verificacion ortografica es acabada."
-#. =l-p
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section"
msgstr "~Seccion"
-#. zeEj
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "Ama~gar"
-#. -Seh
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
-#. @Mqs
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With Condition"
msgstr "Jos ~condicion"
-#. @j6t
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. 5A=1
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "Mo~dificables dins los documents en lectura sola"
-#. F#}3
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Ligar"
-#. Ul.s
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Ligar"
-#. f:~D
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD~E"
msgstr "~DDE"
-#. 0{s%
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE ~command"
msgstr "Comanda ~DDE"
-#. R8Q6
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Nom de ~fichièr"
-#. _6YO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
-#. \oLJ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. Xs5T
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write protection"
msgstr "Proteccion contra los cambiaments"
-#. z.3-
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wit~h password"
msgstr "Am~b senhal"
-#. b}Sf
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Seccion"
-#. OR5}
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "~Protegit"
-#. bnk9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Opcions..."
-#. @9.^
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
-#. x!4x
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Sections"
msgstr "Editar las seccions"
-#. Ai;7
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section name changed:"
msgstr "Nom de seccion modificat:"
-#. cY^?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate section name"
msgstr "Duplicar lo nom de la seccion"
-#. DC1_
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Una connexion de fichièr suprimirà lo contengut de la seccion activa. Connectar totun?"
-#. U43N
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Lo senhal picat es incorrècte."
-#. %F/]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password has not been set."
msgstr "Avètz pas picat vòstre senhal."
-#. l+XI
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Seccion"
-#. MwVd
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
-#. KPl8
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Alinèas"
-#. lc~,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. n{%)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Nòtas de bas de pagina / de fin"
-#. 0\(\
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -606,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. 5U~+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -615,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "Inserir una seccion"
-#. 3Zze
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "New section"
msgstr "Seccion novèla"
-#. 4jz,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "~Protegir"
-#. ZE?,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -645,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
-#. {GSl
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -655,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Alinèas"
-#. O)Dg
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -665,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plans"
-#. *lN;
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Nòtas de bas de pagina / de fin"
-#. ~yxq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. YXOq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -694,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Nòtas de pè de pagina"
-#. ^6oA
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -704,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "Recampar en ~fin de tèxte"
-#. PUoo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "To~rnar començar la numerotacion"
-#. %DA+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "~Començar amb"
-#. }4PG
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom ~format"
msgstr "~Format personalizat"
-#. mo!X
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -744,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "A~bans"
-#. G]b?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -754,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "A~prèp"
-#. pD`L
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Nòtas de fin"
-#. ^6WO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "Acampar en fin de ~seccion"
-#. +Y|)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "To~rnar començar la numerotacion"
-#. IDTK
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -794,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "~Començar amb"
-#. d]D|
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -804,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom format"
msgstr "Format personalizat"
-#. 83L]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -814,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "A~bans"
-#. x`tx
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "A~prèp"
-#. _TZ2
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Alinèa"
-#. X.!e
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before section"
msgstr "Abans ~la seccion"
-#. DXi9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/dochdl.po b/source/oc/sw/source/ui/dochdl.po
index 23d6de75e46..6c68825e076 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. gjOW
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "AutoTèxtes per acorchi "
-#. `(6,
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Inserir un AutoTèxte"
-#. P*X+
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "L'AutoTèxte per l'acorchi '%1' es introbable."
-#. aLMe
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr "Impossible d'inserir un tablèu dins un autre tablèu ! Çaquelà, podètz empegar las donadas quand lo cursor se tròba pas dins un tablèu."
-#. aH9[
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Impossible de crear l'AutoTèxte."
-#. 3Q7s
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Lo format de pòrtapapièrs desirat es pas disponible."
-#. E8MB
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgstr ""
"levat se la convertissètz.\n"
"Volètz procedir a la conversion ara?"
-#. Mtk^
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. FpEs
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Imatge [%PRODUCTNAME Writer]"
-#. e)rd
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Objècte [%PRODUCTNAME Writer]"
-#. %7rJ
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/docvw.po b/source/oc/sw/source/ui/docvw.po
index 3a18701690d..03d39225fb6 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:37+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. na@w
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "Uèi,"
-#. JOTl
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "Ièr,"
-#. a?4L
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Comments"
msgstr "Comentaris totes"
-#. LeR)
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments by "
msgstr "Comentaris per "
-#. u|+_
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no date)"
msgstr "(pas de data)"
-#. gs5q
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(pas d'autor)"
-#. *}0C
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to $1"
msgstr "Responsa a $1"
-#. yO[s
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Afichatge del document"
-#. hp_K
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Afichatge del document"
-#. (P5Z
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "Títol numèro $(ARG2) : $(ARG1)"
-#. worY
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Entèsta $(ARG1)"
-#. jU;n
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Entèsta de pagina $(ARG1)"
-#. kVJf
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Pè de pagina $(ARG1)"
-#. fHqe
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Pè de pagina $(ARG1)"
-#. ZxD%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Nòta de bas de pagina $(ARG1)"
-#. H;M`
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Nòta de bas de pagina $(ARG1)"
-#. MGaJ
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Nòta de fin $(ARG1)"
-#. p)N%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Nòta de fin $(ARG1)"
-#. 8W2-
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) sus la pagina $(ARG2)"
-#. :k{@
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Pagina $(ARG1)"
-#. {Q4F
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Pagina : $(ARG1)"
-#. #NVB
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. \S4x
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. oM$h
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
-#. yZTw
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Activar aqueste boton per dobrir una lista d'accions aplicablas su aquel comentari o d'autres"
-#. b3Ck
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document preview"
msgstr "Apercebut del document"
-#. 487W
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(mòde apercebut)"
-#. XOwa
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME Document"
-#. 1YvC
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr " (lectura sola)"
-#. BKK2
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "D~obrir"
-#. u2..
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "Dobrir dins una ~fenèstra novèla"
-#. d)E0
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. @7sP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Seleccionar lo tèxte"
-#. IE5W
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "To~rnar cargar"
-#. rC0f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload Frame"
msgstr "Tornar cargar lo ~quadre"
-#. ?uyW
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "Tèxte font ~HTML"
-#. p@y$
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "~Precedent"
-#. F6tC
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Forward"
msgstr "~Seguent"
-#. 1LO_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Enregistrar l'~imatge..."
-#. IZA7
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Coma ligam"
-#. o!U_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#. 6[ff
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Graphics"
msgstr "~Apondre d'imatges"
-#. 17$t
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background..."
msgstr "Enregistrar lo rière pl~an..."
-#. GS4y
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Coma ligam"
-#. cj1A
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -436,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#. :T5Q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Background"
msgstr "Ap~ondre un rèire plan"
-#. rU#}
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Link"
msgstr "Copiar lo ~ligam"
-#. Lo[C
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "Copiar un imat~ge"
-#. Owt?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Graphics"
msgstr "Cargar d'i~matges"
-#. lU$q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Off"
msgstr "~Desactivar d'imatges"
-#. {u=6
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "Desactivar los plug-ins"
-#. KHXu
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Quitar lo mòde ecran complet"
-#. r\-o
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -516,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Copiar"
-#. i6{?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -525,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "Clicatz sul boton d'esquèrra de la mirga per ligar los quadres."
-#. 9lX@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -534,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not empty."
msgstr "Lo quadre cibla es pas void."
-#. LX2@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "Lo quadre cibla ja es ligat."
-#. a-Hm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -552,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "Lo quadre cibla se tròba dins una seccion que pòt pas far l'objècte d'un ligam."
-#. Yeul
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -561,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "Cap de quadre cibla pòt pas èsser trobat a la posicion activa."
-#. 1|j:
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -570,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "Lo quadre font ja es la font d'un ligam."
-#. ZT.g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -579,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "Un ligam tampat es pas possible."
-#. -SXV
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -588,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted"
msgstr "Inserit"
-#. .=*-
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -597,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted"
msgstr "Suprimit"
-#. 1)a(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -606,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted"
msgstr "Mes en forma"
-#. %b4a
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -615,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Tablèu modificat"
-#. e(DK
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -624,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Estils de paragraf aplicats"
-#. K\8J
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -633,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote: "
msgstr "Nòta de fin: "
-#. h4O;
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -642,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote: "
msgstr "Nòta de bas de pagina: "
-#. _F]g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -655,7 +587,6 @@ msgstr ""
"Lo contengut del signet o de la seleccion es en lectura sola.\n"
"Cap de modificacion pas permesa"
-#. 6VR^
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -664,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table column"
msgstr "Apondre las colomnas del tablèu"
-#. 7b2j
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -673,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table row"
msgstr "Apondre las linhas del tablèu"
-#. jVb*
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -682,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select whole table"
msgstr "Seleccionar tot lo tablèu"
-#. v/P#
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -691,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table row"
msgstr "Seleccionar las linhas del tablèu"
-#. e{r(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table column"
msgstr "Seleccionar las colomnas del tablèu"
-#. OK$T
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -709,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "Clicar en quichant sus %s per dobrir lo menut Smart Tag"
-#. $9q8
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
-#. Yj!f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -727,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
-#. ruGR
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -736,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Header..."
msgstr ""
-#. (d0S
#: docvw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -746,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Header..."
msgstr "Formatar la ~pagina..."
-#. EcNm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -755,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
-#. f[yl
#: docvw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/envelp.po b/source/oc/sw/source/ui/envelp.po
index dba3233d85a..d1ebc13f867 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =FM{
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database could not be opened."
msgstr "Impossible de dobrir la banca de donadas."
-#. ]UMc
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database drivers installed."
msgstr "Pas cap de pilòt de banca de donadas installat."
-#. SS%6
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Document"
msgstr "Document ~novèl"
-#. P/-g
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Doc."
msgstr "Doc. ~novèl"
-#. G=26
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "SOCIETAT;CR;NOM; ;REIRENOM;CR;ADRESSA;CR;CIUTAT; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;PAIS;CR;"
-#. |+3L
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope orientation"
msgstr "Orientacion de l'envolopa"
-#. lka5
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print from top"
msgstr "Estam~par dempuèi l'ennaut"
-#. HH+X
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print from ~bottom"
msgstr "Estampar dempuèi l'enbàs"
-#. })rG
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shift right"
msgstr "Cap a drecha"
-#. g[.C
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift ~down"
msgstr "Cap l'enbàs"
-#. kvX=
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current printer"
msgstr "Estampadoira actuala"
-#. n((4
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "- No printer installed -"
msgstr "- Pas d'estampadoira installada -"
-#. $Jrs
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "Installacion..."
-#. 4+Tj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal pitch"
msgstr "Escart orizontal"
-#. _k3v
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical pitch"
msgstr "Escart ~vertical"
-#. qH+4
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Largor"
-#. DGEr
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Nautor"
-#. 6URh
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "Marge esquèr"
-#. GdKF
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "Marge superior"
-#. CE_X
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Colomnas"
-#. Kn!F
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ows"
msgstr "Colo~mnas"
-#. e@vl
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Width"
msgstr "Largor de pagina"
-#. 0$YD
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Height"
msgstr "Pagina a drecha"
-#. vK9E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "Enregi~strar..."
-#. zYF(
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "H. Pitch"
msgstr "Escart O."
-#. XDJ?
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "V. Pitch"
msgstr "Escart V."
-#. *Zga
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Largor"
-#. eKbW
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
-#. [R1s
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Marge esquèrre"
-#. cDk=
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin"
msgstr "Marge superior"
-#. 68)y
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
-#. U;!}
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Linhas"
-#. R+\E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Largor de pagina"
-#. WCZ\
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Height"
msgstr "~Nautor de pagina"
-#. 1(,Z
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "Marca"
-#. 6*oj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "Tipe"
-#. x@Vm
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. fkhR
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -387,7 +349,6 @@ msgstr ""
"L'etiqueta \"%1 / %2\" existís ja.\n"
"La volètz remplaçar?"
-#. S-DE
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Label Format"
msgstr "Salvar lo format de l'etiqueta"
-#. Vp:o
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Destinatari"
-#. @Q,:
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. u9a\
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "de l'esquèrra"
-#. X$IH
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -436,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "d'amont"
-#. %eF8
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. ~$M.
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Edicion"
-#. EcZs
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -466,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Expeditor"
-#. /=]=
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. vu^!
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "d'esquèrra"
-#. Pp48
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -496,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "d'amont"
-#. 9WB3
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -506,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. ;sXD
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -516,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Edicion"
-#. S4b$
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -526,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. Xhci
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -536,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormat"
-#. -?BC
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -546,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Largor"
-#. F7(~
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -556,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Nautor"
-#. ga7)
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -566,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "~Caractèrs..."
-#. tseT
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -576,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~Paragraf..."
-#. IVW.
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Envolopa"
-#. CE/q
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. HAEf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -606,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Estampadoira"
-#. .sR4
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Inserir"
-#. gMs#
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -626,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Modificar"
-#. pPK/
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Envolopa"
-#. JcDS
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -645,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr~essee"
msgstr "Destinatari"
-#. r-K!
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Donadas"
-#. q?g?
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -665,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. {~jf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -675,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database field"
msgstr "Camp de banca de ~donadas"
-#. ?92O
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sender"
msgstr "~Expeditor"
-#. I$IA
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Envolopa"
-#. [QfA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -703,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Publipostatge"
-#. aCK]
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "Tot"
-#. =hF$
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -723,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected records"
msgstr "Enregistraments ~seleccionats"
-#. +~-r
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -733,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "A partir de:"
-#. IW72
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -743,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To:"
msgstr "~Cap a:"
-#. ifsj
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -753,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "Enregistraments"
-#. NeEU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "~Estampadoira"
-#. D/q`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Electronic"
msgstr "~Electronic"
-#. 4GGk
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
-#. w+vU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single print jobs"
msgstr "Trabalhs d'estampatge individuals"
-#. -4Js
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "Document de publipostatge"
-#. C=np
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "S~alvagardar coma document unic"
-#. KNDn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "~Salvar coma documents individuals"
-#. 4;dE
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generate file name from ~Database"
msgstr "Generacion ~del nom de fichièr de banca de donadas"
-#. _YAA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Airal"
-#. _JRl
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -853,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~Camin"
-#. :D#4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -863,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ile format"
msgstr "Format de f~ichièr"
-#. IY[e
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -873,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Subjècte"
-#. G+F9
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -883,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attachments"
msgstr "Estacaments"
-#. PAaX
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -893,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "Format Corrièr"
-#. -gz7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -903,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTM~L"
msgstr "HTM~L"
-#. uq\7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -913,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "RT~F"
msgstr "RT~F"
-#. 0kSn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -923,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. M_NY
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -933,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "Sortida"
-#. 0cO`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -943,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#. NK|I
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -953,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "From this ~document"
msgstr "D'aqueste ~document"
-#. ,E*[
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -963,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a ~template"
msgstr "Dempuèi un modèl"
-#. :jzT
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -973,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Se connectar"
-#. 6?N4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -983,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use existing"
msgstr "Font de donadas existanta"
-#. R}+b
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -993,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create new connection"
msgstr "~Crear una connexion novèla"
-#. IQQ_
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1003,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr "Los camps son utilizats per personalizar las letras. Los camps servisson per far una ligason cap a una font de donadas coma una banca de donadas. Cal que los camps dins lo formulari de la letra sián connectats cap a una font de donadas."
-#. U@1T
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1012,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Connection"
msgstr "Connexion a la font de donadas"
-#. !]n#
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1021,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
-#. tRLk
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1030,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "Cartas de visitas"
-#. WSJm
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1040,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#. ]0}C
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1050,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Professional"
-#. Hn+i
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1060,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. %R\x
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1070,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. +^I-
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1080,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Mejan"
-#. _BZj
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1090,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text"
msgstr "Inscripcion"
-#. +60P
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1100,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#. ,$Bf
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1110,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Banca de donadas"
-#. eKa3
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1120,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. `G-\
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1130,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Camp de banca de donadas"
-#. 8EzU
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1140,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inscription"
msgstr "Inscripcion"
-#. cQ4l
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1150,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "En contunha"
-#. ^2e)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1160,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "~Fuèlh"
-#. jR)U
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1170,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "Marca"
-#. Qq,H
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1180,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipe"
-#. uJ!+
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1190,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. $k1g
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1200,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Sincronizar las etiquetas"
-#. 9XMT
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1209,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
-#. `FjA
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "[User]"
msgstr "[User]"
-#. EqDS
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1228,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Section"
msgstr "AutoTèxte - Seccion"
-#. Qj4}
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1238,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
-#. :S)O
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1248,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private data"
msgstr "Coordenadas privadas"
-#. =yx^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1258,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "~Nom/Rèirenom/Inicialas"
-#. ul\E
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1268,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "~Nom/Rèirenom/Inicialas 2"
-#. lD-)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1278,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~treet"
msgstr "Ca~rrièra"
-#. /M3$
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1288,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "CP/Vila"
-#. ;zMK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1298,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~untry/State"
msgstr "Region/Estat"
-#. +Xm^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title/~Profession"
msgstr "Títol/~Profession"
-#. 5G,;
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Telefòn/telefonet"
-#. A75Z
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x"
msgstr "Fa~x"
-#. KL*/
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "Site / corrièr electr"
-#. L@Z@
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business data"
msgstr "Coordenadas professionalas"
-#. mJ*%
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Entrepresa"
-#. Jua4
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company 2nd line"
msgstr "Entrepresa segonda linha"
-#. jtEV
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slogan"
msgstr "Eslogan"
-#. xK5G
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1388,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Carrièra"
-#. S*e:
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/City"
msgstr "CP/Vila"
-#. 3zit
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/State"
msgstr "Païs/Estat"
-#. mjFW
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. eIUs
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Telefòn/telefonet"
-#. FyzK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#. pTSi
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "Corrièr electronic / Site"
-#. `Aqs
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire page"
msgstr "La pagina tota"
-#. i|fd
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single label"
msgstr "Etiqueta unica"
-#. jGp/
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Colo~mna"
-#. 6M;~
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Colom~na"
-#. %C%S
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "Sincronizar los contenguts"
-#. i9+@
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1508,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute"
msgstr "Devesir"
-#. gKmT
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1518,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Name"
msgstr "Nom de l'estampadoira"
-#. i@,\
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "Reglatges..."
-#. (j(6
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/fldui.po b/source/oc/sw/source/ui/fldui.po
index 707bead53d0..67bfdf04e16 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:37+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]5k9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#. BzdF
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Referéncias crosadas"
-#. !kB:
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foncions"
-#. ID`5
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "Informacion document"
-#. 0SX9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
-#. Lfw*
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Donadas"
-#. wfi~
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Inserir"
-#. :S_s
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Tampar"
-#. 62K2
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
-#. GV2M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Fields"
msgstr "Editar los camps"
-#. =8Tt
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. /n;Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#. *7=v
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Nom de fichièr"
-#. mvN(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Name"
msgstr "Nom de la banca de donadas"
-#. V(*T
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Capítol"
-#. Z%?B
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers"
msgstr "Nombre de paginas"
-#. ur4[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Estatisticas"
-#. J+F7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. hv}W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modèls"
-#. eH,[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Expeditor"
-#. t4Ri
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set variable"
msgstr "Parametrar la variabla"
-#. y0SX
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show variable"
msgstr "Mostrar la variabla"
-#. ${pE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "Inserir la formula"
-#. S:1L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "Camp de picada"
-#. 8Os\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Camp de picada (variabla)"
-#. xksw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (user)"
msgstr "Camp de picada (utilizaire)"
-#. 9bXf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "Tèxte condicional"
-#. v`x{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "Camp DDE"
-#. ?%@Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute macro"
msgstr "Executar la macro"
-#. cU*a
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range"
msgstr "Sequéncia"
-#. :]f%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set page variable"
msgstr "Parametrar la variabla de pagina"
-#. /#8i
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show page variable"
msgstr "Mostrar la variabla de pagina"
-#. cF%l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Cargar l'URL"
-#. n6xg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "Paramètre fictiu"
-#. B.2e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine characters"
msgstr "Caractèrs mesclats"
-#. gVfu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "Lista de picada"
-#. o]\I
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "Parametrar la referéncia"
-#. 0aFg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Reference"
msgstr "Inserir la referéncia"
-#. lk=3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Camps de publipostatge"
-#. cY\s
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "Enregistrament seguent"
-#. /:l}
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any record"
msgstr "Que que siá l'enregistrament"
-#. Q`Z5
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Numèro de l'enregistrament"
-#. vlss
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina anteriora"
-#. wD3[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "Pagina seguenta"
-#. @/.\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Tèxte amagat"
-#. ?ggJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Field"
msgstr "Camp d'usancièr"
-#. mQ[C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Nòta"
-#. 1g=j
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script"
msgstr "Escripte"
-#. A]On
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Entrada de bibliografia"
-#. 7%#X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Paragraf amagat"
-#. }?W9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "DocInformacion"
-#. $3Lq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. NKw%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Data (fixada)"
-#. t#if
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#. QWz;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Ora (fixada)"
-#. O/i=
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tablèus"
-#. *y@Z
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "Caractèrs"
-#. Km\p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Mots"
-#. 0Ss]
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafes"
-#. btaC
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisme"
-#. /bMB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Objèctes"
-#. ]C,E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
-#. bErx
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE automatica"
-#. l(t0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE manuala"
-#. u4+l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Entrepresa"
-#. m/@L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Pichon nom"
-#. !7#Y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"
-#. Wc5/
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Inicialas"
-#. nXEc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Carrièra"
-#. JFud
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "País"
-#. ;{+-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "Còde postal"
-#. Dk(X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
-#. Ol(N
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. Fo_:
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. 1@gA
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Tel. (Ostal)"
-#. d:s2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Tel. (Trabalh)"
-#. HZNk
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#. gPYw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Corrièl"
-#. 3c4E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Estat"
-#. YH4U
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "desactivada"
-#. +~aq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "activada"
-#. Pk.o
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Nom de fichièr"
-#. o:-S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "Nom de fichièr sens extension"
-#. .Xkj
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "Camin/Nom de fichièr"
-#. 7,9S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Camin"
-#. w39;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. vfZ*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#. V%ZJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter name"
msgstr "Nom de capítol"
-#. ;u59
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "Numèro de capítol"
-#. aUF{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Numèro de capítol sens separador"
-#. lcZ3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Numèro e nom de capítol"
-#. 7U:e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -851,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Roman (I II III)"
-#. 7`\?
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -860,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Roman (i ii iii)"
-#. pVV7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -869,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabi (1 2 3)"
-#. fFd$
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -878,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "Coma un estil de pagina"
-#. nHTu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. ]fBQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -896,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. P!zQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -905,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Inicialas"
-#. 5EVc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistèma"
-#. VqRb
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. MH|-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. F/_%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. jge)
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -950,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. d%qf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -959,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. @!aH
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Donadas"
-#. UjrP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -977,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistèma"
-#. o7J;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -986,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. y6EJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#. 8\%R
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1004,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. H}6(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1013,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Preferéncias"
-#. #6+C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1022,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. z0O6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1031,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Capítol"
-#. ]hwp
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1040,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above/Below"
msgstr "Dessús/Dejós"
-#. OsWl
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "Coma un estil de pagina"
-#. P5c+
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1058,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "Categoria e Numèro"
-#. 2XEE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "Tèxte de legenda"
-#. q,Yo
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numeracion"
-#. es)D
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. L3F6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (no context)"
msgstr "Nombre (pas cap de contèxte)"
-#. ]r+W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1103,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (full context)"
msgstr "Nombre (tot lo contèxte)"
-#. cs/G
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. o7ar
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1121,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. kKy2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. C2C*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1139,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisme"
-#. f#t#
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1148,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objècte"
-#. 7mio
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1157,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Totes"
-#. #X8g
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. C+N_
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~Condicion"
-#. \3,F
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then, Else"
msgstr "Alara, Senon"
-#. mT;@
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1193,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Statement"
msgstr "Expression de DDE"
-#. 1F{t
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1202,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "T~èxt amagat"
-#. Ii}y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1211,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro name"
msgstr "Nom de la ~macro"
-#. \0;M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1220,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reference"
msgstr "~Referéncias"
-#. sfb9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1229,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracters"
msgstr "C~aractèrs"
-#. Q`5p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Numèro d'enregistrament"
-#. Yh3%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1247,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ffset"
msgstr "Desencalatge"
-#. w,s*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1256,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. :Qj0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. oK.c
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1274,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. nw3Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1283,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<All>"
-#. itY~
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1292,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Edicion"
-#. sRdf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1301,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
-#. 4fSa
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipe"
-#. @(R:
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1321,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "S~eleccion"
-#. rHKD
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1331,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. 7eK6
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1341,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisi~ble"
msgstr "Invisi~ble"
-#. 6)c~
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1351,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "Numerotar per capítol"
-#. `0V1
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1361,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "Nivè~l"
-#. Js!w
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1371,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. 0x9v
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1381,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "~Separador"
-#. O]=*
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1391,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "No~m"
-#. iM^l
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1401,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Valor"
-#. q]?`
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1411,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. {qB|
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1421,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. A_-f
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1430,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
-#. {cQk
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1440,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Edicion"
-#. (suQ
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1450,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "~Seguent"
-#. F|;#
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1460,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. [4xG
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1469,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Item: "
msgstr "Causir un element: "
-#. L58h
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1479,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange databases"
msgstr "Cambiar de basa de donadas"
-#. !`$)
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1489,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases in Use"
msgstr "Bancas de donadas en utilizacion"
-#. y8Qg
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1499,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Databases"
msgstr "Bancas de donadas disponiblas"
-#. SN[n
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1509,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Percórrer..."
-#. ZiD?
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1523,7 +1359,6 @@ msgstr ""
"Per cambiar la banca de donadas qu'es ligada a vòstre document a travèrs los contraròtles de camps de taulas de banca de donadas, vos cal utilizar aquesta bóstia de dialòg. Podètz sonque far un cambiament a l'encòp. De seleccions multiplas son possiblas dins la lista a esquèrra.\n"
"Vos cal utilizar lo boton de navigacion per seleccionar un fichièr de banca de donadas."
-#. Oc*e
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1533,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database applied to document:"
msgstr "La basa de donadas ligada al document:"
-#. M!5.
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1543,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses.Addresses"
msgstr "Addresses.Addresses"
-#. ~36J
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "Definicion"
-#. ,l^r
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1563,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Barrar"
-#. ;msE
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1572,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Cambiar de basa de donadas"
-#. Tg@C
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1582,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipe"
-#. A1Vh
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1592,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "S~eleccion"
-#. BHeT
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~reference to"
msgstr "Apondre una ~referéncia a"
-#. 7#l|
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1612,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "No~m"
-#. $OYM
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1622,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Valor"
-#. T~pJ
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1632,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marca-paginas"
-#. 9%_)
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1642,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Nòtas de pè de pagina"
-#. DG@a
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1652,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Nòtas de fin"
-#. rYa(
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1662,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Entèstas"
-#. #Q]7
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1672,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "Paragrafs numerotats"
-#. d+0_
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1681,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Referéncias crosadas"
-#. v787
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1691,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipe"
-#. (|Rl
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1701,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "S~eleccionar"
-#. ^K4_
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1711,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormat"
-#. -,nR
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1721,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "No~m"
-#. ,a]7
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1731,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Valor"
-#. XpKu
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1741,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then"
msgstr "Doncas"
-#. N@W.
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1751,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else"
msgstr "Autre"
-#. IlNj
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1761,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~Macrò..."
-#. d,N8
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1771,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ite~m"
msgstr "Ele~ment"
-#. rF-W
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1781,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. 2l@A
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1791,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items on ~list"
msgstr "E~lements dins la lista"
-#. rrc-
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1801,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Levar"
-#. VJSd
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1811,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move ~Up"
msgstr "Montar"
-#. 1fKr
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1821,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Do~wn"
msgstr "Davalar"
-#. *^[V
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1831,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "No~m"
-#. J`is
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1840,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foncions"
-#. m0((
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1850,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipe"
-#. _vdY
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1860,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~Condicion"
-#. 6A=f
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1870,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Numèro d'enregistrament"
-#. ,Lx5
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1880,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database s~election"
msgstr "Seleccion d'una basa de donadas"
-#. 0u]%
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1890,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add database file"
msgstr "Apondre un fichièr de donadas"
-#. uGJM
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1900,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Percórrer..."
-#. A(s+
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1910,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "From database"
msgstr "Dempuèi una basa de donadas"
-#. 9i\J
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1920,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Definit per l'usancièr"
-#. 2And
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1930,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. _(=K
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1939,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Donadas"
-#. r3YP
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1949,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipe"
-#. 7Du2
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1959,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "S~eleccionar"
-#. 7W,D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1969,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. +qcg
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1979,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#. 3EaA
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1989,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. J@{D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1998,229 +1786,3 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "Data Ora Autor"
-
-#. So#~
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "F~ormat"
-
-#. gCPK
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "Contengut ~fixat"
-
-#. w:nd
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"STR_DOKINF_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#. OePC
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "Informacion document"
-
-#. E./M
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Script type"
-msgstr "Tipe d'escripte"
-
-#. JJjs
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_URL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. pYve
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_EDIT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~Tèxte"
-
-#. yT;%
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FL_POSTIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Ensenhador"
-
-#. C0@i
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Editar un escripte"
-
-#. 6dnP
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Script"
-msgstr "Inserir un escripte"
-
-#. n=Jn
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Editar un escripte"
-
-#. :KLZ
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Tipe"
-
-#. 9ej*
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "S~eleccionar"
-
-#. AcL\
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "F~ormat"
-
-#. B:bt
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "Desencalatge"
-
-#. djj(
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "Contengut ~fixat"
-
-#. R7c`
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKDATEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "Correccions en jorns"
-
-#. W2n.
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKTIMEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "Correccions en minutas"
-
-#. gY7t
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Document"
-
-#. 2R=9
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"ED_LABEL\n"
-"edit.text"
-msgid "Input"
-msgstr "Entrada"
-
-#. ;.ta
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"FL_EDIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Edicion"
-
-#. sDsW
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "~Seguent"
-
-#. {Ufy
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Input Field"
-msgstr "Camp de picada"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/fmtui.po b/source/oc/sw/source/ui/fmtui.po
index 1ef3ac9196a..7f7e8fcfde0 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:38+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rD?X
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. hYv!
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efièches de caractèr"
-#. fLzf
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. s*?G
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Disposicion asiatica"
-#. H+}|
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. /{0*
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Estil de caractèr"
-#. :!WJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Identacions e espaçament"
-#. ;i#@
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. on)H
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Flus de tèxte"
-#. P6~-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiatica"
-#. }8PD
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. _x?w
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efièches de caractèr"
-#. F[@5
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. fpS#
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Disposicion asiatica"
-#. L3%_
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Contorn & numeracion"
-#. *osP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
-#. c)Of
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Letrinas"
-#. C}mr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fons"
-#. J.Tl
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. JS1C
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Condicion"
-#. 6#Zz
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Estil de paragraf"
-#. @MAw
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fons"
-#. LMV\
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Estil de pagina"
-#. %~(O
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. 3Eu6
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. 0XTr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
-#. ,MJJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Pè"
-#. 0Mg~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Grid"
msgstr "Grasilha del tèxte"
-#. +dK%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
-#. {j.?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Nòta de pè"
-#. )21=
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. .c*f
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. s95Q
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Envolopar"
-#. KFbq
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fons"
-#. qay-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. fc.L
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
-#. TUP~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Macrò"
-#. 9*_t
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "Estil d'encastre"
-#. _$2T
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Nièras"
-#. #E.{
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Estil de numerotacion"
-#. S\_k
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Contorn"
-#. O3f%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisme"
-#. 7|BU
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. VzWN
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. Uhu?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/oc/sw/source/ui/frmdlg.po
index 8330ecc9cc2..57cd2432595 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:40+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H2PW
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. p_U)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. cTZ(
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Envolopar"
-#. PTY[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Iperligam"
-#. 1Lh#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. E,C.
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fons"
-#. 8paT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
-#. QR!?
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Macrò"
-#. JO3%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. 1bJ#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. 0e%Q
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. z}9B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Envolopar"
-#. kumA
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Iperligam"
-#. I+fK
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Imatge"
-#. [8En
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Rosegar"
-#. !`\*
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. |R3B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fons"
-#. B%g^
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Macrò"
-#. C*4,
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Imatge"
-#. 4$xS
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. YU}X
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. o]XY
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Envolopar"
-#. fTr{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Iperligam"
-#. o[Ex
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. O8)v
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fons"
-#. I@hX
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Macrò"
-#. %(m~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objècte"
-#. ;z[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Largor"
-#. =K`L
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width (at least)"
msgstr "Largor (almens)"
-#. a+aM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relat~ive"
msgstr "Relat~iva"
-#. !NEs
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. o8Ab
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Nautor"
-#. )^8n
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "Nautor (almens)"
-#. Wk!=
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "Re~lativa"
-#. !LmF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize"
msgstr "TalhaAuto"
-#. B5B)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "Proporcional"
-#. MMaI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "Talha d'~origina"
-#. LVyJ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#. hK^E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "A la ~pagina"
-#. :;K_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Al paragraf"
-#. _hg+
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Al ca~ractèr"
-#. fiZ)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "~Coma caractèr"
-#. E]S{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "Al quadre"
-#. HWP:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Ancora"
-#. sFGq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Ori~zontal"
-#. Jn?[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "p~er"
-#. N#_/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "~a"
-#. -EY4
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "~Miralh sus las paginas paras"
-#. 4;hb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Vertical"
-#. .?gc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "per"
-#. p\B6
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "a~"
-#. O{+-
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Seguir lo flus del tèxte"
-#. ;dOl
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. TaSq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
-#. Z2x/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Nom de ~fichièr"
-#. %@o~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
-#. BRcj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. %8q_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Verticalament"
-#. :(zc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontally"
msgstr "Ori~zontalament"
-#. lz8z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "On all pages"
msgstr "Sus totas las paginas"
-#. P9/u
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "On left pages"
msgstr "Sus las paginas a esquèrra"
-#. 3%nM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "On right pages"
msgstr "Sus las paginas a drecha"
-#. !Nxg
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Coalevar"
-#. j=Ie
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
-#. :KRI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. (@W9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. \r4Z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. fW5l
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Percórrer..."
-#. @|3W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Ligat a"
-#. C=}I
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server-side image map"
msgstr "Imatge Map costat servidor"
-#. W-`G
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Client-side image map"
msgstr "Imatge Map costat client"
-#. ZOrR
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image map"
msgstr "Mapa d'imatge"
-#. ?wok
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -741,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. oH+{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -751,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "~Alternatiu (sonque tèxte)"
-#. _{/Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -761,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous link"
msgstr "~Ligam precedent"
-#. |]-w
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -771,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Pas cap>"
-#. %;(H
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -781,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next link"
msgstr "Ligam ~seguent"
-#. IP;7
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -791,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Pas cap>"
-#. GT!b
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -801,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Noms"
-#. cmqz
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -811,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "~Contenguts"
-#. 2g_z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -821,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "P~osicion"
-#. T4fI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Talha"
-#. *U0E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Protegir"
-#. dX[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "Modificable dins un document sonque de lectura"
-#. +|TT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t"
msgstr "Estampa~r"
-#. We[%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. F7Sj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "~Direccion del tèxte"
-#. 41:o
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Esquèrra-a-drecha (orizontal)"
-#. dwSG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Drecha-a-esquèrra (orizontal)"
-#. Gs@:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Drecha-a-esquèrra (vertical)"
-#. F*`W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Utilizar los paramètres de l'objècte superior"
-#. v7$N
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption..."
msgstr "LegendaAuto..."
-#. a+]$
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Opcions..."
-#. U-%H
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"
-#. .PZH
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. o,?q
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#. 9$n]
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numeracion"
-#. P98t
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "Separador de numerotacion"
-#. %SA!
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#. 20f.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. *)02
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. la,y
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Dessús"
-#. E%.4
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Dessota"
-#. s;]%
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Dessús"
-#. fiio
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Dessota"
-#. SY6M
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Pas cap>"
-#. Y_*E
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1080,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"
-#. Cmj7
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Numerotar las legendas per capítol"
-#. ZKT0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "Nivè~l"
-#. vnl5
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1110,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Pas cap>"
-#. yl*C
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1120,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "~Separador"
-#. 1_lO
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1130,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Categoria e format del quadre"
-#. [=H=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Estil de caractèr"
-#. jJ.P
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Pas cap>"
-#. 5Z!=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply border and shadow"
msgstr "~Aplicar bordadura e ombra"
-#. k*aV
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"
-#. o%V0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "Òrdre de legendas"
-#. 3.1g
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "Categoria en primièr"
-#. _;j.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "Numerotacion en primièr"
-#. QFFG
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1209,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. ~v9:
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Amont"
-#. ;{)C
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Aval"
-#. ]7[U
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "C~entre"
-#. 4TT@
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Centre"
-#. To_.
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1254,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Margin"
msgstr "Marge naut"
-#. (z*%
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Linha de basa amont"
-#. !Igy
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1272,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Linha de basa en bas"
-#. TN3m
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1281,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Linha de basa centrada"
-#. DakD
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1290,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "En naut de la linha"
-#. Vz1e
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "En bas de la linha"
-#. YaH|
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Al mièg de la linha"
-#. ^;YJ
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "En naut del caractèr"
-#. -H5X
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "En bas del caractèr"
-#. :m#H
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Al mièg del carcatèr"
-#. K[pH
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object"
msgstr "Inserir un objècte"
-#. +Gpo
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1353,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit object"
msgstr "Editar un objècte"
-#. lrI6
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1362,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Template: "
msgstr " (Garbi: "
-#. f18L
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1371,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. HUJ3
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1380,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fons"
-#. 9U`O
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1389,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Envolopar"
-#. LO%z
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1398,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "Espaçament de colomna depassa sa largor."
-#. H)u+
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1408,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
-#. R8QM
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1418,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
msgstr "Distribuir lo contengut dins ~totas las colomnas"
-#. DL.o
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1428,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. @G?;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colomna"
-#. 3bT`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1448,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Largor"
-#. Y6=M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1458,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçament"
-#. k9QJ
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1468,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Width"
msgstr "Largor~Auto"
-#. yr6;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1478,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width and spacing"
msgstr "Largor e espàciament"
-#. \KQp
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Estil"
-#. /=kr
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1498,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Largor"
-#. E![K
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1508,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Color"
-#. cU`M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1518,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "N~autor"
-#. Rx^k
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1528,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Posicion"
-#. (26L
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1538,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Superior"
-#. 5n_`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1548,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. ~5]P
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1558,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
-#. .U%%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1568,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "Linha de tipe separador"
-#. CCx#
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1578,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~Direccion del tèxte"
-#. a!9_
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1588,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Esquèrra-a-drecha"
-#. gWN-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1598,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Drecha-a-esquèrra"
-#. M3?^
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1608,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Utilizar los paramètres de l'objècte superior"
-#. %l%p
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1617,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
-#. 2_Yh
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1627,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to"
msgstr "~Aplicar a"
-#. PNAL
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1637,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. ts`d
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Section"
msgstr "Seccion actuala"
-#. yPH%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1657,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected section"
msgstr "Seccion seleccionada"
-#. @hWS
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1667,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. 1}]D
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1677,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "Estil de pagina: "
-#. w?m%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1686,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
-#. +lqU
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1695,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "Espaçament dintre %1 e %2"
-#. {Mx-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1704,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %1 Width"
msgstr "Largor de la colomna %1"
-#. @Opt
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1714,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#. )[-9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1724,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Pas cap"
-#. 0H5c
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1734,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Abans"
-#. d]{G
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1744,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Aprèp"
-#. 88pp
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1754,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel"
msgstr "~Parallèl"
-#. Vv!@
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thro~ugh"
msgstr "Per"
-#. *91M
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1774,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "~Optimal"
-#. [Xg/
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1784,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First paragraph"
msgstr "Primièr paragraf"
-#. J%P9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1794,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "In bac~kground"
msgstr "En fons"
-#. ]*o;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1804,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Contorn"
-#. k]|{
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1814,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside only"
msgstr "Sonque defòra"
-#. m+^f
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1824,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. 1qle
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1834,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft"
msgstr "~Esquèrra"
-#. Imqk
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1844,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Drecha"
-#. i387
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1854,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Amont"
-#. 9])!
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1864,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Aval"
-#. jpR;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/globdoc.po b/source/oc/sw/source/ui/globdoc.po
index 9d470f728b9..a1c471fd897 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Ar[%
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Document mèstre"
-#. :Y](
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/index.po b/source/oc/sw/source/ui/index.po
index 3232d0aecfe..6a648a91ab4 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/index.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Wk\!
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. 30f0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#. ,2Bi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Nivèl "
-#. s(d0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Impossible de trobar lo fichièr \"%1\" sul camin \"%2\"."
-#. +LT*
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index/Table"
msgstr "Indèx/Tablèu"
-#. J{P!
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Entradas"
-#. @mcB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Estils"
-#. Bnv%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
-#. E`bR
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. 0BY%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Indèx personalizat"
-#. L{~0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
-#. }+7W
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "Insercion d'indèx"
-#. =nfO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type and title"
msgstr "Tipe e títol"
-#. $m^)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Títol"
-#. ~](9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. `bv\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Ensenhador"
-#. {a_$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Indèx lexical"
-#. 0`f/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "Indèx de las illustracions"
-#. )0^R
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "Indèx de las taulas"
-#. F8`b
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "Indèx personalizat"
-#. I/@]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "Indèx dels objèctes"
-#. )_yM
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
-#. h8/X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Protegit contra totas las modificacions manualas"
-#. shcE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index/table"
msgstr "Crear un indèx"
-#. CPYf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "per"
-#. #mL0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire document"
msgstr "Document entièr"
-#. 1hEv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Capítol"
-#. V4X~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Evaluar fins al nivèl"
-#. ,O?F
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from"
msgstr "Crear a partir de"
-#. hSN0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Estructura"
-#. 7U3@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Additional Styles"
msgstr "Estils ~suplementaris"
-#. ;p.G
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Esti~ls"
-#. INPP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x marks"
msgstr "~Marcas d'indèx"
-#. mdic
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Captions"
msgstr "Legendas"
-#. EOoJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#. c7+r
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Afichatge"
-#. /iMD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Tèxte de referéncia"
-#. }i/g
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "Categoria e Numèro"
-#. ScLm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "Tèxte de legenda"
-#. c%6$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object names"
msgstr "Noms d'objècte"
-#. i[Qw
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Recampar las entradas identicas"
-#. J,}0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "Combinar d'intradas identicas amb p o pp"
-#. %!wl
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine with -"
msgstr "Amb -"
-#. eDr)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "Respectar la cassa"
-#. yf[Y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Entradas en majusculas"
-#. D,Uk
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Claus coma entradas separadas"
-#. Cb[_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Concordance file"
msgstr "Fichièr de ~concordància"
-#. ;rr{
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Dobrir"
-#. !bBd
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Novèl..."
-#. ]lFT
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. /WmO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Fichièr"
-#. ,k=~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Taulas"
-#. [{0K
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt frames"
msgstr "Quadres de ~tèxte"
-#. aM-e
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#. 6).E
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "Objèctes OLE"
-#. :5Ys
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Nivèl del capítol d'origina"
-#. 0`=4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. cf.A
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. 14QS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME Diagrama"
-#. =;:J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. =6?w
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-#. 7K@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Autres objèctes OLE"
-#. D]]p
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from the following objects"
msgstr "Crear a partir dels objèctes seguents"
-#. jRJ.
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number entries"
msgstr "~Picadas de nombre"
-#. LWH6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "~Parentèsis"
-#. 6cjf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "[none]"
msgstr "[none]"
-#. dGXv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "Formatatge de las picadas"
-#. HY_N
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Fichièr seleccionat pels indèxes alfabetics (*.sdi)"
-#. ChLu
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
-#. RtSo
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
-#. (KN;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "Tipe de clau"
-#. 1je9
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -726,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "Nivè~l"
-#. k?bm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -736,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipe"
-#. Xd]4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -746,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "~Estructura"
-#. $Iy,
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -756,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "E#"
msgstr "M#"
-#. 0q]s
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -766,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "M"
-#. ZlK]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -776,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. t_1n
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -786,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "#"
msgstr "#"
-#. +VE9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -796,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "CI"
msgstr "CI"
-#. G6rq
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -806,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "LS"
msgstr "LS"
-#. A\8[
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -816,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "LE"
msgstr "LE"
-#. Y)a?
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -826,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "A"
-#. L=~_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -836,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "Numèro de capítol"
-#. #3KN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -846,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
-#. w{@`
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -856,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulacion"
-#. XP*y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -866,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. SwC|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -876,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Numèro de pagina"
-#. cBu0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter info"
msgstr "Informacion de capítol"
-#. =heE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -896,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Partença de l'iperligam"
-#. Bre6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -906,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Fin de l'iperligam"
-#. oHkg
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -916,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Entrada de la bibliografia: "
-#. U%La
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -926,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style: "
msgstr "Estil de caractèr: "
-#. !Y;5
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -936,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Tot"
-#. *!^J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -946,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter no."
msgstr "Capítol no."
-#. NwO3
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -956,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry text"
msgstr "Entrada del tèxte"
-#. kESv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -966,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter info"
msgstr "~Informacion de capítol"
-#. a2\k
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -976,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page no."
msgstr "Pagina no."
-#. r6A$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -986,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulacion"
-#. )!ws
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -996,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "Iperligam"
-#. 3gsb
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Inserir"
-#. X=*C
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Levar"
-#. pv);
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1026,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Estil de caractèr"
-#. 3y]S
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1036,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. */14
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Caractèrs d'emplenament"
-#. rpJ;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter entry"
msgstr "Entrada de capítol"
-#. `xJO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range only"
msgstr "Sequéncia sonque"
-#. ^h#X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description only"
msgstr "Solament la descripcion"
-#. _Xaf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range and description"
msgstr "Numèro d'interval e descripcion"
-#. @JLK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. DN{2
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1106,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. y6)O
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1116,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number without separator"
msgstr "Nombre sens separador"
-#. pr6H
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1126,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Evaluar cap al nivèl"
-#. u!LB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1136,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop position"
msgstr "Posicion de tabulacion"
-#. SHh0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1146,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Alinhar a drecha"
-#. 1:?\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1156,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "Estructura e Formatatge"
-#. .*(d
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1166,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "Posicion de la tabulacion relativa a l'alineà del paragraf"
-#. 266y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1176,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "Estil de caractèr per las entradas principalas"
-#. ;3g:
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1186,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "Delimitador alfabetic"
-#. Q5Dy
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key separated by commas"
msgstr "Clau separada per de virgulas"
-#. p=dJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. n^#1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~position "
msgstr "Posicion del document "
-#. LH(@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Content"
msgstr "~Contengut"
-#. .+@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar per"
-#. gh3I
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -\:+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Creissent"
-#. (BTK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1266,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :GOa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descreissent"
-#. O_CH
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. x^LX
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Creissent"
-#. k%fL
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Bw+y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descreissent"
-#. p[yn
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .uW0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Creissent"
-#. +D.t
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fTM1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descreissent"
-#. b(-x
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort keys"
msgstr "Claus de triga"
-#. XeFt
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Pas cap>"
-#. d*Y|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1386,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Pas cap>"
-#. ME3V
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "E"
-#. lzNh
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Levels"
msgstr "Nivè~ls"
-#. mgWj
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "E~stils de paragraf"
-#. ,s-|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1426,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Per ~defaut"
-#. 5pUf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1436,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. 4U2]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "Assignacion"
-#. YqUv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mxYa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1466,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "D'esquèrra"
-#. `003
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1476,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QF1+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1486,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "A drecha"
-#. 4!O)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1496,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Estils"
-#. z6E)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1506,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not applied"
msgstr "Pas aplicat"
-#. WHo~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1515,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "Assignar los estils"
-#. PTRi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1525,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search term"
msgstr "Cercar un tèrme"
-#. Z@lE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1535,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative entry"
msgstr "Entrada alternativa"
-#. uOJ4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1545,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "1èra clau"
-#. 8fG\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1555,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "2da clau"
-#. V?l$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1565,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#. g0q/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1575,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Respectar la cassa"
-#. -GNE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1585,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word only"
msgstr "Solament un mot"
-#. $*QB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1595,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
-#. !:rP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1605,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#. P-B}
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1615,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Entradas"
-#. K2FW
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1624,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Editar lo fichièr de concordança"
-#. rl\q
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1634,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "New user index"
msgstr "Indèx personalizat novèl"
-#. 6;`P
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1644,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. 5$fH
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1653,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "Crear un novèl indèx personalizat"
-#. su|J
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1662,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Editar una entrada d'indèx"
-#. {s9l
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1671,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Inserir una entrada d'indèx"
-#. o%g{
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1681,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry data"
msgstr "Entrada de donada"
-#. 5(4,
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1690,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Modificar una entrada de bibliografia"
-#. Ex@~
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1699,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Lo document conten ja una entrada de bibliotèca mas amb d'informacions diferentas. Volètz apondre las entradas existentas?"
-#. z%x0
#: multmrk.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. o=,3
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1720,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indèx"
-#. \g!f
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1730,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
-#. b%NL
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/lingu.po b/source/oc/sw/source/ui/lingu.po
index 0f15b4f6c3d..87bed15ba93 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/lingu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Fv~
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "Tot ignorar"
-#. F8_5
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. URSq
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. KZV-
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorreccion"
-#. IrMe
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "Correccion ortografica..."
-#. k],G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Reglatge de la lenga per la seleccion"
-#. hYO0
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Reglatge de la lenga pel paragraf"
-#. xc#_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is "
msgstr "Lo mot es "
-#. ]C/G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph is "
msgstr "Lo paragraf es "
-#. |M9e
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "La correccion ortografica es acabada."
-#. JJ5_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Cesura acabada"
-#. YU~K
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Non (pas de correccion ortografica)"
-#. .fE_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Lo lengatge per defaut"
-#. {s)$
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Mai..."
-#. 8@qu
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#. 0QZH
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/misc.po b/source/oc/sw/source/ui/misc.po
index 44bd8180e98..76dfb0e6877 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:45+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1SB}
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Impossible de triar la seleccion"
-#. Nl*T
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "Acceptar o regetar los cambiaments"
-#. cw`5
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
msgstr "Acceptar o regetar los cambiaments dins las autocorreccions"
-#. R6cU
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Editar lo comentari..."
-#. _o),
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Accion"
-#. )58a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. \O)a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. !JxE
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#. ZinW
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document position"
msgstr "Posicion del document"
-#. kCS7
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort By"
msgstr "Triar per"
-#. AjP:
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivèl"
-#. Ca9F
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Posicion e espaçament"
-#. SMQ$
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Alinèa"
-#. |ASw
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Relati~u"
-#. e`%h
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Largor de la numerotacion"
-#. *@E=
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Espaci minimum de numerotacion<-> tèxte"
-#. j`Q.
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "Alinhament de la numerotacion"
-#. je8r
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Esquèrra"
-#. T6!f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. u,vZ
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Drecha"
-#. pN6;
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Numerotacion seguida per"
-#. f+d6
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulator"
-#. :nCM
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Espaci"
-#. unV5
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Pas res"
-#. {G4Q
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "a"
-#. stUT
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Alinhat sus"
-#. kVbl
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Retrach a"
-#. [IxP
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#. qpLX
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Piuses"
-#. +*D|
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Tipe de numerotacion"
-#. CA89
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Plan"
-#. OEvo
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#. lxWO
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. ]woL
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. fS6f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Suprimir"
-#. A8=i
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Piuses e numerotacion"
-#. M7E8
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caractèr"
-#. +5X%
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatic"
-#. 7/HF
#: insfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "~Caractèr"
-#. yx6-
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numerotacion"
-#. iiU{
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "Nòtas de pè de pagina"
-#. PxID
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "Nòta de fin"
-#. 4mQD
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. E`2b
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "Inserir nòtas de fin/de pè de pagina"
-#. 2E8H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. SJqt
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. #`x/
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. W)WW
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. AFYP
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. InPo
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. ?oNN
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. %J$G
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Piuses"
-#. m3(6
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#. Cw?s
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. 2Hrs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Numeracion nativa"
-#. O3+9
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgar)"
-#. .fgG
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgar)"
-#. Os/B
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgar)"
-#. lbo@
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgar)"
-#. lgSs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rus)"
-#. g|hu
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rus)"
-#. otWD
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rus)"
-#. d$dk
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rus)"
-#. hPi)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sèrbe)"
-#. eFN)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sèrbe)"
-#. 3_}X
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sèrbe)"
-#. .]p-
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sèrbe)"
-#. r`;H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (letra majuscula grèga)"
-#. }4ie
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (letra minuscula grèga)"
-#. MZm0
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. q?9i
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcapaginas"
-#. 3N9U
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Inserir un marcapaginas"
-#. e\UG
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "Los caractèrs seguents son pas valids e foguèron escafats: "
-#. 0b49
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Aficha la fin del nom coma suggestion pendent la picada"
-#. h2VK
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. Po#5
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "~Acorchi"
-#. zCkR
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "lectura sola"
-#. !_q]
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save links relative to"
msgstr "Enregistrar de ligams relatius"
-#. $Z_G
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File system"
msgstr "Sistèma de ~fichièrs"
-#. Ddge
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inte~rnet"
msgstr "Sus inte~rnet"
-#. !fb)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w preview"
msgstr "~Afichar l'apercebut"
-#. i10e
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Inserir"
-#. }*D0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Tampar"
-#. R27)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt"
msgstr "Autotè~xte"
-#. E%P%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ategories..."
msgstr "C~ategorias..."
-#. l!sm
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path..."
msgstr "~Camin..."
-#. !S^j
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "Los repertòris d' 'Autotèxte' son en lectura sola. Volètz dobrir la bóstia de dialòg de paramètres de camin ?"
-#. eAE?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novèl"
-#. ~0hM
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "New (text only)"
msgstr "Novèl (sonque tèxte)"
-#. RI#0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Copiar"
-#. Zjj`
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Remplaçar"
-#. 4J6N
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rep~lace (text only)"
msgstr "Remp~laçar (sonque tèxte)"
-#. (1.!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Tornar nomenar..."
-#. ZFMo
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. Z235
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. b7/r
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~Macro..."
-#. FS[!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -979,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Importar..."
-#. F/.%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Autotèxte"
-#. RchO
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -997,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "L'acorchi existís ja. Se vos plai, causissètz un autre nom."
-#. EP4%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Escafar l'Autotèxte ?"
-#. C^-H
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete the category "
msgstr "Suprimir la categoria "
-#. [yjE
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1024,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "?"
msgstr "?"
-#. .O;^
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1033,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText :"
msgstr "Autotèxte :"
-#. UQn_
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1042,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#. %[:c
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1052,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "No~m"
-#. f?U?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1062,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short~cut"
msgstr "A~corchi"
-#. /^l,
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1072,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novèl"
-#. %J_q
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1082,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "~Acorchi"
-#. ,yb/
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1091,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoText"
msgstr "Tornar nomenar Autotèxte"
-#. m1;E
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1100,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save AutoText"
msgstr "Salvar l'AutoTèxte"
-#. ns6U
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1109,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "I a pas d'Autotèxt dins aqueste fichièr."
-#. JR:8
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1118,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr "Mos AutoTèxts"
-#. fc/4
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1128,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Grasilha"
-#. ;qs|
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1138,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "Pas de grasilha"
-#. 5HoN
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1148,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Grasilha (sonque las linhas)"
-#. [Q8=
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Grasilha (linha e caractèrs)"
-#. ~N~7
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to characters"
msgstr "Capturar cap als caractèrs"
-#. V(lo
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid layout"
msgstr "Quadrilhatge"
-#. u$IJ
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1188,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines per page"
msgstr "Linhas per pagina"
-#. *Whs
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1198,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 48 )"
msgstr "(1 - 48)"
-#. %k%i
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1208,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. base text size"
msgstr "Talha max. del tèxte de basa"
-#. 6`c?
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters per line"
msgstr "Caractèrs per linha"
-#. ,mrK
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1228,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character ~width"
msgstr "Caractèr largor"
-#. ZMG)
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1238,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 45 )"
msgstr "(1 - 45)"
-#. K2,[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1248,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. Ruby text size"
msgstr "Talha Max. del tèxte Ruby"
-#. pvP1
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1258,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "Tèxte ruby aval/a esquèrra del tèxte de basa"
-#. vxkI
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1268,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid display"
msgstr "Afichatge de la grasilha"
-#. ^,?r
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1278,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display grid"
msgstr "Afichar la grasilha"
-#. kik[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1288,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print grid"
msgstr "Estampar la grasilha"
-#. FQdM
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1298,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "Color de la grasilha"
-#. `y%/
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not larger than page area"
msgstr "Nautor maximala de la ~pagina"
-#. \9UD
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum footnote ~height"
msgstr "Nautor maximala de la ~nòta"
-#. _.E-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "Espaci al tèxte"
-#. LFv0
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "Airal de nòta de pè de pagina"
-#. TVw7
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Posicion"
-#. %qHn
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Esquèrra"
-#. p9uF
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. [2I-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Drecha"
-#. JOPx
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1388,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "E~stil"
-#. g9Eq
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thickness"
msgstr "~Espessor"
-#. j3BA
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Color"
-#. 9I=?
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Longor"
-#. Xe46
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing to footnote contents"
msgstr "E~scart entre traches e tèxtes"
-#. I+ua
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "Linha de separacion"
-#. f?W~
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. dTU#
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "Sens nom 1"
-#. ViIQ
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "Sens nom 2"
-#. ))kX
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "Sens nom 3"
-#. H/lK
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "Sens nom 4"
-#. yuA2
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "Sens nom 5"
-#. IYvs
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1508,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "Sens nom 6"
-#. $=Oz
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1518,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "Sens nom 7"
-#. lbYH
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "Sens nom 8"
-#. n0*A
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1538,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "Sens nom 9"
-#. Krt-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1547,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Enregistrar jos"
-#. 4g+:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1557,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numerotacion"
-#. )2cD
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1567,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. )ZyM
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1577,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "~Format"
-#. 6P8f
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1587,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "Sens nom 1"
-#. o/V[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1597,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "Sens nom 2"
-#. .6)[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1607,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "Sens nom 3"
-#. 3zW)
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1617,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "Sens nom 4"
-#. d1/0
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1627,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "Sens nom 5"
-#. ?^!;
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1637,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "Sens nom 6"
-#. NpIA
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1647,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "Sens nom 7"
-#. 3^W4
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1657,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "Sens nom 8"
-#. de/-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1667,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "Sens nom 9"
-#. )lU?
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1677,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Enregistrar ~jos..."
-#. r5*D
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1687,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivèl"
-#. ;Sx:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1697,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Style"
msgstr "Estil de ~paragraf"
-#. g43g
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1707,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~Numèro"
-#. j:LW
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "Estil de ~caractèr"
-#. PkzO
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1728,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w sublevels"
msgstr "Afichar los nivèls"
-#. b[Z=
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#. Hq^a
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "Da~vant"
-#. SL|#
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "~Darrièr"
-#. fXp~
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "~Començar a"
-#. gJjG
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1782,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numerotacion"
-#. %Dq`
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1792,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(pas cap)"
-#. Xb=_
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1802,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novèl"
-#. g?.D
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1812,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. S\N$
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1822,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Tornar nomenar"
-#. uVYk
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1832,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#. ;z?c
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1842,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Camin"
-#. YH51
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1852,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection list"
msgstr "Lista de seleccion"
-#. 5.MJ
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1861,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Categories"
msgstr "Editar las categorias"
-#. gpm$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1871,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Faire de paginas de títol..."
-#. NvF^
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1881,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert existing pages to title pages"
msgstr "Convertir de paginas existantas en pagina de títol"
-#. ;;tP
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1891,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Inserir de paginas de títol nòvas "
-#. P_^\
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1901,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "Nombre de paginas de títol"
-#. Qnyj
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1911,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "paginas"
-#. /*ge
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1921,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "Metre lo títol de la pagina a"
-#. 70WI
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1931,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "Debuta del document"
-#. Fdr$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1941,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. h=1#
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1951,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Numerotacion de las paginas"
-#. koNT
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1961,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Tornar inicialisar la numerotacion de las paginas aprèp las de títol"
-#. \i4d
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1971,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Numèro de pagina"
-#. iV\K
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1981,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Definir lo numèro de pagina per la primièra pagina de títol"
-#. *hnq
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1991,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Numèro de pagina"
-#. E.yE
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2001,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Editar las proprietats de la pagina"
-#. M_gs
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2011,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
-#. mIy[
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2020,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Pages"
msgstr "Paginas de títol"
-#. d12D
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2030,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Nòtas de pè de pagina"
-#. kZt)
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2040,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Nòtas de fin"
-#. K(O-
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/ribbar.po b/source/oc/sw/source/ui/ribbar.po
index 5bd2bdc5734..d28a4b1e3d2 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6(wP
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "A la pagina"
-#. Bg0~
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Al paragraf"
-#. 74C=
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "Al caractèr"
-#. ktre
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Coma caractèr"
-#. o3K$
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "Al quadre"
-#. pE]o
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. KFhg
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#. g[La
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Numèro de pagina"
-#. b?CV
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "Descompte de las paginas"
-#. 8?gs
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Subjècte"
-#. cn3k
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. ,L^a
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. hYOE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Autre..."
-#. C\bA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. O,~\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Quadre de tèxte"
-#. {|/@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. p)%r
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. $Z1i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Contraròtle"
-#. oJT,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Seccion"
-#. mf6?
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Favorit"
-#. (sl7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisme"
-#. IDk\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "Objècte OLE"
-#. X$dw
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Entèstas"
-#. !R=M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. C]D.
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Nòta de pè"
-#. 3k@R
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reminder"
msgstr "Pensa bèstia"
-#. tcSm
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#. \tm4
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat search"
msgstr "Tornar far la recèrca"
-#. K!-=
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index entry"
msgstr "Entrada d'indèx"
-#. ki^1
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table formula"
msgstr "Formula de tablèu"
-#. VT#,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Marrida formula de tablèu"
-#. g-j7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacion"
-#. Yfc+
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table"
msgstr "Tablèu seguent"
-#. U@:q
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next text frame"
msgstr "Encastre de tèxt seguent"
-#. d]Te
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "Pagina seguenta"
-#. e$X@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next drawing"
msgstr "Dessenh seguent"
-#. @qCu
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next control"
msgstr "Contraròtle seguent"
-#. .%mr
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next section"
msgstr "Seccion seguenta"
-#. +T%7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next bookmark"
msgstr "Marca-paginas seguent"
-#. VF;G
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next graphic"
msgstr "Imatge seguent"
-#. `\P_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next OLE object"
msgstr "Objècte OLE seguent"
-#. ;a.M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next heading"
msgstr "Títol seguent"
-#. \Bp_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next selection"
msgstr "Seleccion seguenta"
-#. aH.x
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "Nòta de pè de pagina seguenta"
-#. `4hj
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Reminder"
msgstr "Memento seguent"
-#. Y*B7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "Comentari seguent"
-#. 4a3i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search forward"
msgstr "Contunhar de cercar abans"
-#. ik]/
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next index entry"
msgstr "Entrada indèx seguenta"
-#. ]rv`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table"
msgstr "Tablèu precedent"
-#. rWN)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous text frame"
msgstr "Quadre tèxte precedent"
-#. _C)Z
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina anteriora"
-#. 4?j)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous drawing"
msgstr "Dessenh precedent"
-#. #*L^
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous control"
msgstr "Contraròtle precedent"
-#. *i=v
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous section"
msgstr "Seccion precedenta"
-#. l{^H
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Marca-paginas precedent"
-#. :ho`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous graphic"
msgstr "Imatge precedent"
-#. V0VE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Objècte OLE precedent"
-#. 65-I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous heading"
msgstr "Títol precedent"
-#. DVib
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous selection"
msgstr "Seleccion precedenta"
-#. a62h
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous footnote"
msgstr "Nòta de pè de pagina precedenta"
-#. #C%V
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Memento precedent"
-#. L@Ea
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "Comentari precedent"
-#. Z[8I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Contunhar de cercar enrèire"
-#. Ncp8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous index entry"
msgstr "Entrada indèx precedenta"
-#. qq%X
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table formula"
msgstr "Formula de tablèu precedenda"
-#. eIuf
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table formula"
msgstr "Formula de tablèu seguenta"
-#. 2haB
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Formula de tablèu defectuosa precedenta"
-#. *SN8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Formula de tablèu defectuosa seguenta"
-#. \Zyq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacion"
-#. c[VA
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. 6aF,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. ==1;
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. 2%6Y
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Soma"
-#. W!#V
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Arredondir"
-#. X^B0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "per cent"
-#. d[@l
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "Raiç carrada"
-#. B`B|
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "Poténcia"
-#. -7e,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Separator"
msgstr "Separator de lista"
-#. `A6x
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal"
msgstr "Egal"
-#. *jw7
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Equal"
msgstr "Pas egal"
-#. QUEn
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "Pus pichon o egal"
-#. U:j$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "Pus bèl o egal"
-#. yzbv
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -808,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less"
msgstr "Mens"
-#. am=9
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater"
msgstr "Mai grand"
-#. o|j6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Or"
msgstr "O logic"
-#. `7NP
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Xor"
msgstr "O logic exclusiu"
-#. E|{B
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -848,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean And"
msgstr "Boolean e"
-#. q6Q0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Not"
msgstr "NON logic"
-#. .*!A
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Operadors"
-#. dbRk
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "Mejana"
-#. D\~c
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Minim"
-#. E$8]
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Maxim"
-#. sX~d
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions"
msgstr "Foncions estatisticas"
-#. Sfrb
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
-#. ksCf
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "Cosinus"
-#. Q=(0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "Tangenta"
-#. f@2$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -948,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "Arc sinus"
-#. s6C:
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -958,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "Arc cosinus"
-#. -.L6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -968,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "Arc tangenta"
-#. :3aI
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -978,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Foncions"
-#. #G4q
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -987,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text formula"
msgstr "Formula tèxt"
-#. =xp5
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -997,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. {yKL
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -1007,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. -k`~
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/shells.po b/source/oc/sw/source/ui/shells.po
index a9fab43e92a..2949b99353d 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6a1L
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr "I a pas d'imatge petèma 'Règlas' dins la Galariá."
-#. ]lAr
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Dobertura del fichièr grafic impossibla"
-#. bEq@
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Lectura del fichièr grafic impossibla"
-#. 088D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "Format d'imatge deconegut"
-#. (kE]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "Version del fichièr grafic pas suportada"
-#. R1,g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Filtre grafic introbable"
-#. x}g{
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "Memòria insufisenta per l'insercion de l'imatge."
-#. 72CH
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "Inserir un imatge"
-#. gj.d
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "Pas cap de quasernet d'adreças disponible"
-#. *8-p
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment: "
msgstr "Comentari: "
-#. Jubf
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertion"
msgstr "Insercion"
-#. Ul34
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletion"
msgstr "Supression"
-#. =$Ir
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autocorreccion"
-#. jC7C
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "Mesa en forma"
-#. [bvg
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Changes"
msgstr "Modificacion de tablèu"
-#. QOg0
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "L'estil de paragraf es estat aplicat"
-#. =W7o
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autocorreccion"
-#. gs0[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgstr ""
"Podètz causir de n'acceptar o regetar totas las modificacions,\n"
" o d'acceptar o regetar de modificacions particularas."
-#. 3b\-
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "Acceptar tot"
-#. dQ_=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "Regetar tot"
-#. JEaO
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -210,8 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Changes"
msgstr "~Editar las modificacions"
-#.
-#. dZFS
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -220,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "Lo nom de la banca de donadas deu èsser utilizat coma nom de banca de donadas per defaut?"
-#. ~:6G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -229,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Pagina "
-#. vWBE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -238,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Barra d'objèctes de tèxte"
-#. #7nl
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -247,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Object Bar"
msgstr "Barra d'objèctes de tablèu"
-#. xY?$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -256,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "Barra d'objèctes de quadre"
-#. V1kF
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -265,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Barra d'objèctes grafics"
-#. OoW5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -274,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objècte"
-#. qu-=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -283,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Barra d'objèctes de dessenh"
-#. XS-[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -292,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "Barra d'objèctes Bézier"
-#. 8wAY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -301,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "Barra d'objèctes de tèxte/Imatge"
-#. L:^/
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -310,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "Barra d'objèctes de numerotacion"
-#. []c$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -319,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. 7k9F
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -328,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. 6Nvi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -337,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. Be)j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -346,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#. v,h]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -355,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objècte"
-#. AC|j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -364,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#. UVYT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -373,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. [lWs
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -382,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Formularis"
-#. {G}(
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier"
msgstr "Bézier"
-#. !w?G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw text"
msgstr "Tèxte dessenhat"
-#. .m3g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Mèdia"
-#. 3K!Z
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -418,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacion"
-#. 1Lhv
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -427,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. TMC}
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -436,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisme"
-#. 0r;D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -445,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "Objècte OLE"
-#. Z*^h
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -454,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. #XsE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -463,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. fyF3
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -472,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table row"
msgstr "Linha del tablèu"
-#. ^30s
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table cell"
msgstr "Cellula del tablèu"
-#. i5Ph
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -490,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. +hGN
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -499,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
-#. LLQ$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/oc/sw/source/ui/smartmenu.po
index 283f314f409..2c794c88870 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z/^I
#: stmenu.src
msgctxt ""
"stmenu.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/table.po b/source/oc/sw/source/ui/table.po
index d062bfed4c1..c635288f5d8 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:54+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2LFS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "Cellulas del tablèu seleccionadas tròp complèxas per èsser fusionadas."
-#. FOyA
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to size"
msgstr "~Adaptar a la talha"
-#. CCrL
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
-#. }D=Z
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Nautor de linha"
-#. @%::
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. Rb8J
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea"
msgstr "C~ategoria"
-#. %@pq
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as caption"
msgstr "~Primièra linha coma etiqueta"
-#. VK5d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as caption"
msgstr "Primièra ~colomna coma etiqueta"
-#. #k`Z
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Marcatz las cellulas que contenon d'etiquetas de colomna e de linha se las volètz far figurar dins lo diagrama."
-#. VE5m
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Precedent"
-#. _9Ra
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Seguent >>"
-#. #qOT
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cre~ate"
msgstr "Cre~ar"
-#. i91d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "AutoFormat de diagrama (1-4)"
-#. 3sB3
#: mergetbl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Mòde"
-#. $]Kc
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~previous table"
msgstr "Fusionar amb lo tablèu ~precedent"
-#. Ocx0
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~next table"
msgstr "Fusionar amb lo tablèu ~seguent"
-#. l}Vd
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "Fusionar los tablèus"
-#. pGY?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Encadenaments"
-#. WFHD
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. #EV;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
-#. Tpt~
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. v*[3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Rèire plan"
-#. D2XB
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "Format de tablèu"
-#. ;E@(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nom"
-#. =$Ri
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idth"
msgstr "Lar~gor"
-#. ~xG7
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Relati~u"
-#. 3^7{
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. Swme
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "A~utomatic"
-#. ifCS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "A ~esquèrra"
-#. ]hLd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From left"
msgstr "~Dempuèi l'esquèrra"
-#. 9qg!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight"
msgstr "A dre~cha"
-#. (:g|
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Centre"
-#. FXMb
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~Manual"
-#. {j|6
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. Q6I(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçament"
-#. 1[gS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lef~t"
msgstr "A esquèrra"
-#. ^G;)
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ri~ght"
msgstr "A drecha"
-#. kp]E
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Above"
msgstr "~Al dessús"
-#. 3fw.
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Below"
msgstr "En de~jós"
-#. =~H!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#. ICYd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~Orientacion del tèxte"
-#. 3_/o
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "D'esquèrra cap a drecha"
-#. 13m?
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "De dreita a esquèrra"
-#. ni:X
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -457,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Utilizar los paramètres de l'objècte superior"
-#. V#_1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt table ~width"
msgstr "Adaptar la ~largor del tablèu"
-#. {@U+
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ad~just columns proportionally"
msgstr "Ajustar las colomnas ~proporcionalament"
-#. 1rMa
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remaining space"
msgstr "Espaci disponible"
-#. $A79
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -497,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "Largor de colomna"
-#. `lB\
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -507,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~Saut"
-#. Go63
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -517,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr "~Pagina"
-#. x|n1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -527,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn"
msgstr "~Colomna"
-#. vp5u
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -537,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "A~bans"
-#. |MMc
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -547,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "A~prèp"
-#. 14H3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -557,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "Amb l'est~il de la pagina"
-#. ?*2W
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -567,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "~Numèro de pagina"
-#. 8/Y=
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -577,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
msgstr "Autorizar lo ~fraccionament dels tablèus sus mai d'una pagina e colomnas"
-#. ZBqG
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -587,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
msgstr "Autorizar lo fra~ccionament de las linhas sus mai d'una pagina e colomnas"
-#. -vU^
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -597,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "~Conservar amb lo paragraf seguent"
-#. 9%e:
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -607,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~epeat heading"
msgstr "~Repetir lo títol"
-#. 84Wi
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -618,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
msgstr "Las primièras linhas %POSITION_OF_CONTROL"
-#. ;`!H
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -629,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~orientation"
msgstr "Orientacion del tèxte"
-#. Z]AE
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -639,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
-#. (Xh,
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -649,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#. I_8S
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -659,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Utilizar los paramètres de l'objècte superior"
-#. gY9(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -669,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. Uh)T
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -679,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical alignment"
msgstr "Alinhament ~vertical"
-#. 85=(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -689,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Amont"
-#. R[g;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -699,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. d)(Q
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -709,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Aval"
-#. !}2L
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/uiview.po b/source/oc/sw/source/ui/uiview.po
index f16aacd2c39..87bdd555ba9 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. LoLU
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Colomnas"
-#. rJq`
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Linhas"
-#. 86Y6
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages"
msgstr "Paginas multiplas"
-#. [fKz
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Previsualizacion"
-#. I@[#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "Volètz contunhar a verificar tre lo començament del document?"
-#. WE3=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "Volètz verificar lo tèxte principal?"
-#. k:a`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgstr ""
"L'opcion mostrar los camps es marcada.\n"
"Volètz estampar lo document amb los noms dels camps?"
-#. UgGc
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "Volètz verificar las regions especialas?"
-#. 71p2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "Aqueste mot es dins la tièra de mots que volètz evitar ! Aviar lo diccionari dels sinonims ?"
-#. #jUX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Verificar las regions especialas es desactivat. Verificar pr'aquò?"
-#. 0:y;
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer a cercat fins a la fin del document. Volètz contunhar la recèrca al començament del document?"
-#. ]_*y
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer a cercat fins al començament del document. Volètz contunhar a la fin del document?"
-#. Jf(Q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Impossible de fusionar los documents."
-#. s+:A
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "AutoTèxte pòt pas èsser creat."
-#. /gje
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Impossible de cargar la font."
-#. S5f^
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Pas cap d'estampadoira es estada definida dins Espleches/Opcions/%1/Estampar."
-#. |p77
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Document HTML"
-#. $0Ln
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Document tèxte"
-#. helR
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Tèrme recercat introbable."
-#. .?X%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "found."
msgstr "trobat."
-#. Y9N=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source not specified."
msgstr "Font pas especificada."
-#. dRoL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Nivèl "
-#. !+eA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline "
msgstr "Esquèma "
-#. PvDK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "Pas cap de lengatge es causit dins la seccion."
-#. u*\#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Editar la nòta de pè/fin de pagina"
-#. v}kU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Cercar la clau remplaçada XX còps."
-#. [^UV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra d'espleches principala"
-#. I4:T
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row "
msgstr "Linha "
-#. 2:$g
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column "
msgstr "Colomna "
-#. rN*5
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "Estampatge de la seleccion"
-#. 1Bik
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Volètz estampar la seleccion o lo document entièr?"
-#. havE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Totes"
-#. sOXT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. bA04
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "lectura sola"
-#. OKu7
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export source..."
msgstr "~Exportar la font..."
-#. ,P\W
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML source"
msgstr "Font HTML"
-#. ort`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/utlui.po b/source/oc/sw/source/ui/utlui.po
index c26f814da02..57797307e92 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. re|G
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. [+@L
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#. [`v?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. on~r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Error de sintaxi **"
-#. gHom
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Division per zèro **"
-#. _WEW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Marrit usatge de parentèsis **"
-#. x$B`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Depassament de capacitat de la foncion cairat **"
-#. aW5a
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Variable not found **"
msgstr "** Variabla introbabla **"
-#. Z5!w
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Depassament de capacitat ** "
-#. 2~jB
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "** Format d'ora erronèu **"
-#. D#Pj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Error **"
msgstr "** Error **"
-#. L#Wf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** L'expression es incorrècta **"
-#. J||c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "above"
msgstr "sus"
-#. W+TJ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "below"
msgstr "jos"
-#. ns;1
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Error: La font de referéncia pòt pas èsser trobada"
-#. akhh
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Totes"
-#. l`C\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. %(6l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "(fixed)"
msgstr "(fixat)"
-#. f/TM
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr "A: %1 M: %2 J: %3 O: %4 M: %5 S: %6"
-#. +l1{
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Indèx alfabetic"
-#. Rtn+
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "Personalizat"
-#. `\`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Ensenhador"
-#. 555)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
-#. XWI#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "Indèx de las taulas"
-#. he98
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "Tablèu d'objèctes"
-#. iC`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "Indèx d'illustracion"
-#. `;P8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr "%s-click per dobrir l'iperligam"
-#. kI[Q
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. #]8Y
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Subjècte"
-#. *JqW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Mots clau"
-#. -hPb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#. pod_
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "Creat"
-#. O0m2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
-#. ZX5u
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed"
msgstr "Darrièr estampatge"
-#. *,H5
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "Numèro de revision"
-#. 4aw8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "Durada totala de modificacion"
-#. K#H}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Conversion $(ARG1)"
-#. YJd`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Primièra conversion $(ARG1)"
-#. \Fch
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Conversion seguenta $(ARG1)"
-#. ^:)X
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "Article"
-#. D0G(
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Libre"
-#. 4)/j
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "Librets"
-#. e}qp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Rapòrt de conferéncia"
-#. Gfs=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "Extrach de libre"
-#. Yml)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Extrach de libre amb un títol"
-#. YIZY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Rapòrt de conferéncia"
-#. 0%Fr
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Jornal"
-#. 7KpC
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Documentacion tecnica"
-#. d61V
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "Tèsi"
-#. CiJW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divèrs"
-#. JQm%
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "Tèsi de doctorat"
-#. .8I*
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Rapòrt de conferéncia"
-#. Mt_A
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "Rapòrt de recèrca"
-#. #445
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -540,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "Pas publicat/inedich"
-#. o#$B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -549,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "corrièl"
-#. IsBY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "Document WWW"
-#. Q$iW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -567,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Utilizaire1"
-#. 4[4#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -576,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Utilizaire2"
-#. 3=L=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -585,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Utilizaire3"
-#. alLY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -594,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Utilizaire4"
-#. `-0B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -603,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Utilizaire5"
-#. MT2k
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -612,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "Abreujat"
-#. ],nN
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -621,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. 5;k2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -630,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#. mqD]
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Annotation"
msgstr "Anotacion"
-#. ]SVp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(s)"
-#. WH*:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book title"
msgstr "Títol del libre"
-#. U64b
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Capítol"
-#. jI4}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edition"
msgstr "Edicion"
-#. ^nLb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#. oSBf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -693,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Tipe de publicacion"
-#. |PfD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -702,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Institution"
msgstr "Institucion"
-#. !jWs
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -711,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Jornal"
-#. (R]6
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#. b0L`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Nòta"
-#. D;^4
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. D,v=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -747,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organization"
msgstr "Organizacion"
-#. yq\l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -756,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page(s)"
msgstr "Pagina(s)"
-#. (4Q\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -765,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Ostal d'edicion"
-#. X{]c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -774,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "Escòla superiora/Universitat"
-#. B}`J
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -783,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series"
msgstr "Seria"
-#. wxP,
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -792,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. jWh[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -801,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of report"
msgstr "Tipe de rapòrt"
-#. 7LRj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -810,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#. 8q8?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -819,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "An"
-#. I`}#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -828,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. @xjp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -837,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Utilizaire1"
-#. Wbu:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -846,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Utilizaire2"
-#. VE!~
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -855,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Utilizaire3"
-#. %c9D
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -864,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Utilizaire4"
-#. $!3[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -873,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Utilizaire5"
-#. c_,r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -882,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#. bq5Y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -891,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Letrina activada (primièra letra del paragraf en capitala)"
-#. !b8Z
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -900,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "linhas"
-#. N:jH
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -909,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Pas cap de letrinas"
-#. nz;%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -918,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "No page break"
msgstr "Pas de saut de pagina"
-#. aH/C
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -927,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't mirror"
msgstr "Reflectar pas"
-#. |$iT
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -936,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip vertically"
msgstr "Reflectar verticalament"
-#. E,6/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -945,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Reflectar a l'orizontala"
-#. Ot8\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -954,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Reflectar a l'orizontala e a la verticala"
-#. E$jo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -963,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ miralh orizontal sus las paginas paras"
-#. S_n/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -972,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Estil de caractèr"
-#. Kq$_
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Character Style"
msgstr "Pas cap d'estil de caractèr"
-#. ~.9G
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Pè"
-#. 1:pl
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "No footer"
msgstr "Pas cap de pè de pagina"
-#. 9N/v
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1008,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
-#. l|.?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1017,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "No header"
msgstr "Pas cap d'entèsta"
-#. ^V5F
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1026,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal wrap"
msgstr "Adaptacion optimala"
-#. niR|
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1035,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "No wrap"
msgstr "Pas d'adaptacion"
-#. =e$H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1044,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Through"
msgstr "Continú"
-#. dR5i
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1053,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel wrap"
msgstr "Adaptacion parallèla"
-#. 6xZj
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1062,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Wrap"
msgstr "Adaptacion a las colomnas"
-#. i?h=
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1071,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left wrap"
msgstr "Adaptacion a esquèrra"
-#. ^i(3
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1080,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right wrap"
msgstr "Adaptacion a drecha"
-#. S!=}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1089,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner wrap"
msgstr "Adaptacion interiora"
-#. 5LG!
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1098,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer wrap"
msgstr "Adaptacion exteriora"
-#. Y|n4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1107,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Ancòra solament)"
-#. mO-H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1116,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Largor :"
-#. F^S$
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1125,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed height:"
msgstr "Nautor fixa :"
-#. zWd*
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1134,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. height:"
msgstr "Nautor mini :"
-#. SeF]
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1143,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "to paragraph"
msgstr "Al paragraf"
-#. VOO`
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1152,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "to character"
msgstr "Al caractèr"
-#. ~(O\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1161,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "to page"
msgstr "A la pagina"
-#. @c~T
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1170,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Coordinate:"
msgstr "Coordenadas X :"
-#. ,]`/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1179,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Coordenadas Y :"
-#. O_+q
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1188,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "at top"
msgstr "Amont"
-#. mjPo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1197,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "Centrat verticalament"
-#. mSb5
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1206,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "at bottom"
msgstr "Aval"
-#. ?TwE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1215,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Naut de la linha"
-#. tQ?^
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1224,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line centered"
msgstr "Linha centrada"
-#. wwKW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1233,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Bas de la linha"
-#. g^MW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1242,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Contraròtle de reperatge"
-#. [!.)
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not register-true"
msgstr "Pas de contraròtle de reperatge"
-#. mY%X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1260,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the right"
msgstr "a drecha"
-#. ^xZM
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1269,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Centrat orizontalament"
-#. 6If?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1278,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the left"
msgstr "a esquèrra"
-#. @:)X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1287,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside"
msgstr "a l'interior"
-#. c7cC
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1296,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "outside"
msgstr "a l'exterior"
-#. \[aQ
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1305,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full width"
msgstr "Largor totala"
-#. Qy@y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1314,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
-#. q(R}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1323,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator Width:"
msgstr "Largor del separador :"
-#. rkpg
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1332,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Seccion nòtas de pè de pagina (max.) :"
-#. esrr
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1341,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Editar dins los documents en lectura sola"
-#. 8gu[
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1350,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Devesir"
-#. T5gu
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1359,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numerotacion"
-#. XEqB
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1368,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "no numbering"
msgstr "pas cap de numerotacion"
-#. $S*g
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1377,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked to "
msgstr "ligadas a "
-#. #m:e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1386,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "e "
-#. nliE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1395,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count lines"
msgstr "Comptar las linhas"
-#. ,*ae
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1404,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "don't count lines"
msgstr "comptar pas las linhas"
-#. bO.%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1413,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "restart line count with: "
msgstr "tornar començar lo compte de las linjas a : "
-#. g1/+
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1422,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness: "
msgstr "Luminositat : "
-#. la:L
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1431,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red: "
msgstr "Roge : "
-#. VM1R
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1440,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green: "
msgstr "Verd : "
-#. [=ux
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1449,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue: "
msgstr "Blau : "
-#. .Og4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1458,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast: "
msgstr "Contraste : "
-#. U?Gm
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1467,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma: "
msgstr "Gamma : "
-#. We@c
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1476,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency: "
msgstr "Transparéncia : "
-#. 9vKh
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1485,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
-#. L#^@
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1494,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "do not invert"
msgstr "Invertir pas"
-#. B`$M
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1503,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Mòde grafic : "
-#. QuPi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1512,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandard"
-#. VDN\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1521,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscales"
msgstr "Escalas de grises"
-#. 1Dbi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1530,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "Negre e blanc"
-#. 9zb/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1539,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Filigrana"
-#. k4dL
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1548,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotacion"
-#. [MWo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1557,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "Sens grasilha"
-#. %l[V
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1566,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Grasilhas (linhas solament)"
-#. Sf:K
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1575,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Grasilhas (linhas e caractèrs)"
-#. P}%e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1584,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Seguir lo flus del tèxte"
-#. kU)J
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1593,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Seguir pas lo flus del tèxte"
-#. .7my
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge borders"
msgstr "Fusionar las bordaduras"
-#. 7inD
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1611,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Fusionar pas las bordaduras"
-#. $jPb
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1621,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "Nom novèl"
-#. ;^Fv
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1631,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change name"
msgstr "Modificar lo nom"
-#. R{CP
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1640,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename object: "
msgstr "Tornar nomenar l'objècte : "
-#. CA3z
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1649,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following service is not available: "
msgstr "Lo servici seguent es pas disponible : "
-#. $|eg
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1659,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "~Escala"
-#. %N1a
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1669,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upwards"
msgstr "Cap a~mont"
-#. ZCgE
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1679,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wnwards"
msgstr "Cap a~val"
-#. 4^Ff
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1688,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Characters"
msgstr "Caractèrs de pè de pagina"
-#. t#!B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1697,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Numèro de pagina"
-#. X!v|
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1706,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Characters"
msgstr "Caractèrs de la legenda"
-#. Gv*S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1715,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Letrinas"
-#. ,_@[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1724,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Caractèrs de numerotacion"
-#. -sY1
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1733,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Piuses"
-#. aq{B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1742,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Link"
msgstr "Ligam internet"
-#. J)a.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1751,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "Ligam internet visitat"
-#. `S[V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1760,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "Substituent"
-#. $N^,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1769,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Link"
msgstr "Saut d'indèx"
-#. [`k.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1778,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Characters"
msgstr "Caractèrs de nòta de fin"
-#. w?`t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1787,43 +1595,38 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Païsatge"
-#. hNcI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
-msgid "Line numbering"
-msgstr "Numerotacion de las linhas"
+msgid "Line Numbering"
+msgstr ""
-#. fm-)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "Main index entry"
-msgstr "Indèx lexical : entrada principala"
+msgid "Main Index Entry"
+msgstr ""
-#. 3y#6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Footnote anchor"
-msgstr "Apèl de nòta de pè de pagina"
+msgid "Footnote Anchor"
+msgstr ""
-#. 5q2w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Endnote anchor"
-msgstr "Apèl de nòta de fin"
+msgid "Endnote Anchor"
+msgstr ""
-#. @mw6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1832,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "Accentuacion"
-#. O[BA
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1841,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation"
msgstr "Citacion"
-#. |g;[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1850,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Accentuacion fòrta"
-#. }?~a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1859,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text"
msgstr "Tèxte font"
-#. loZj
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1868,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
-#. 5/Zs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1877,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Entry"
msgstr "Picada de l'utilizaire"
-#. 02%r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1886,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#. X#qa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1895,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "Definicion"
-#. p1@t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1904,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teletype"
msgstr "Tèxte pas proporcional"
-#. G_1A
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1913,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Quadre"
-#. wJE0
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1922,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#. EWk7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1931,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
-#. @31V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1940,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. ]@-F
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1949,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "Nòta en marge"
-#. qH0n
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1958,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Filigrana"
-#. FQWr
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1967,61 +1755,54 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
-#. 4,DE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Estandard"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. r}T5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Text body"
-msgstr "Còs de tèxte"
+msgid "Text Body"
+msgstr ""
-#. PgAd
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
-msgid "First line indent"
-msgstr "Alinèa"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
-#. 1,^e
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
-msgid "Hanging indent"
-msgstr "Alinèa negatiu"
+msgid "Hanging Indent"
+msgstr ""
-#. wn,p
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
-msgid "Text body indent"
-msgstr "Alinèa del còs de tèxte"
+msgid "Text Body Indent"
+msgstr ""
-#. yGPs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
-msgid "Complimentary close"
-msgstr "Formula finala"
+msgid "Complimentary Close"
+msgstr ""
-#. !v4g
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2030,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature"
msgstr "Signatura"
-#. X?e?
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2039,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Títol"
-#. Q.vv
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2048,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#. (YZQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2057,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indèx"
-#. b8!-
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2066,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Indent"
msgstr "Alinèa de tièra"
-#. jj6]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2075,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "Nòtas de marge"
-#. $jh/
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2085,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "Títol 1"
-#. n.RC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2094,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "Títol 2"
-#. k)wJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2103,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3"
msgstr "Títol 3"
-#. 8i;S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2112,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4"
msgstr "Títol 4"
-#. hn^Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2121,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5"
msgstr "Títol 5"
-#. *(ol
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2130,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6"
msgstr "Títol 6"
-#. b-1L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2139,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 7"
msgstr "Títol 7"
-#. e0i5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2148,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 8"
msgstr "Títol 8"
-#. 4~7.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2157,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 9"
msgstr "Títol 9"
-#. -KYI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2166,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 10"
msgstr "Títol 10"
-#. sj3L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2175,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "Numerotacion 1 començament"
-#. QQ}i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2184,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "Numerotacion 1"
-#. `1Ma
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2193,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "Numerotacion 1 fin"
-#. Q=k^
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2202,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "Numerotacion 1 seguida"
-#. p2#(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2211,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "Numerotacion 2 començament"
-#. :Gt(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2220,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "Numerotacion 2"
-#. SB\M
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2229,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "Numerotacion 2 fin"
-#. #t0X
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2238,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "Numerotacion 2 seguida"
-#. 8Q^i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2247,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "Numerotacion 3 començament"
-#. tSRx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2256,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "Numerotacion 3"
-#. 6`\T
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2265,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "Numerotacion 3 fin"
-#. /sAK
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2274,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "Numerotacion 3 seguida"
-#. LFN=
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2283,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "Numerotacion 4 començament"
-#. @Jm(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2292,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "Numerotacion 4"
-#. 1_{9
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2301,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "Numerotacion 4 fin"
-#. /Wk2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2310,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "Numerotacion 4 seguida"
-#. @55}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2319,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "Numerotacion 5 començament"
-#. 4=Of
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2328,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "Numerotacion 5"
-#. Q;;f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2337,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "Numerotacion 5 fin"
-#. )MVa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2346,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "Numerotacion 5 seguida"
-#. x$mY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2355,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Start"
msgstr "Piuse 1 començament"
-#. +*6f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2364,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "Piuse 1"
-#. L-!R
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2373,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 End"
msgstr "Piuse 1 fin"
-#. mb^)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2382,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Cont."
msgstr "Piuse 1 seguenta"
-#. ByEL
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2391,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Start"
msgstr "Piuse 2 començament"
-#. wEs:
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2400,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "Piuse 2"
-#. T~03
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2409,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 End"
msgstr "Piuse 2 fin"
-#. ]]c#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2418,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Cont."
msgstr "Piuse 2 seguenta"
-#. a#B2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2427,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Start"
msgstr "Piuse 3 començament"
-#. /,u3
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2436,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "Piuse 3"
-#. 4qoJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2445,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 End"
msgstr "Piuse 3 fin"
-#. Z/7!
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2454,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Cont."
msgstr "Piuse 3 seguenta"
-#. kj5G
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2463,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Start"
msgstr "Piuse 4 començament"
-#. YLf.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2472,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "Piuse 4"
-#. D:=r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2481,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 End"
msgstr "Piuse 4 fin"
-#. x;Xx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2490,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Cont."
msgstr "Piuse 4 seguenta"
-#. 1]Ha
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2499,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Start"
msgstr "Piuse 5 començament"
-#. hC;B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2508,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "Piuse 5"
-#. T#Zh
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2517,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 End"
msgstr "Piuse 5 fin"
-#. 5x=w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2526,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Cont."
msgstr "Piuse 5 seguenta"
-#. Hc0V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2535,25 +2260,22 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
-#. n%[B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
-msgid "Header left"
-msgstr "Entèsta a esquèrra"
+msgid "Header Left"
+msgstr ""
-#. =/K]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
-msgid "Header right"
-msgstr "Entèsta a drecha"
+msgid "Header Right"
+msgstr ""
-#. qF$,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2562,25 +2284,22 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
-#. :.I}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
-msgid "Footer left"
-msgstr "Pè de pagina a esquèrra"
+msgid "Footer Left"
+msgstr ""
-#. H%GB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
-msgid "Footer right"
-msgstr "Pè de pagina a drecha"
+msgid "Footer Right"
+msgstr ""
-#. ?V.a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2589,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Contents"
msgstr "Contengut de tablèu"
-#. nn)u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2598,16 +2316,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Heading"
msgstr "Títol de tablèu"
-#. =0bu
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
-msgid "Frame contents"
-msgstr "Contengut del quadre"
+msgid "Frame Contents"
+msgstr ""
-#. (QM2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2616,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Nòta de pè de pagina"
-#. v`Sc
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2625,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Nòta de fin"
-#. bP(O
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2634,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"
-#. .$qm
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2643,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Illustracion"
-#. x:Y4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2652,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. )P6Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2661,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. `BP@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2670,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dessenh"
-#. #0_Q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2679,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Destinatari"
-#. ,_zD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2688,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Expeditor"
-#. c:pF
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2697,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Heading"
msgstr "Indèx lexical : títol"
-#. oZNE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2706,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 1"
msgstr "Indèx lexical 1"
-#. _^Gt
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2715,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 2"
msgstr "Indèx lexical 2"
-#. ]gg%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2724,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 3"
msgstr "Indèx lexical 3"
-#. yCB,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2733,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Separator"
msgstr "Indèx lexical : separador"
-#. pFGI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2742,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents Heading"
msgstr "Títol d'ensenhador"
-#. /*}4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2751,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 1"
msgstr "Ensenhador nivèl 1"
-#. Y]%s
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2760,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 2"
msgstr "Ensenhador nivèl 2"
-#. BaN7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2769,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 3"
msgstr "Ensenhador nivèl 3"
-#. 5Tio
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2778,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 4"
msgstr "Ensenhador nivèl 4"
-#. N`N;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2787,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 5"
msgstr "Ensenhador nivèl 5"
-#. *x8l
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2796,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 6"
msgstr "Ensenhador nivèl 6"
-#. jU?8
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2805,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 7"
msgstr "Ensenhador nivèl 7"
-#. (tsf
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2814,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 8"
msgstr "Ensenhador nivèl 8"
-#. EaFD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2823,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 9"
msgstr "Ensenhador nivèl 9"
-#. X3g)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2832,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 10"
msgstr "Ensenhador nivèl 10"
-#. s\na
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2841,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index Heading"
msgstr "Títol d'indèx personalizat"
-#. ]}lG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2850,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 1"
msgstr "Indèx personalizat 1"
-#. !}HJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2859,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 2"
msgstr "Indèx personalizat 2"
-#. ekk(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2868,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 3"
msgstr "Indèx personalizat 3"
-#. `k5z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2877,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 4"
msgstr "Indèx personalizat 4"
-#. /duS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2886,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 5"
msgstr "Indèx personalizat 5"
-#. VMxP
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2895,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 6"
msgstr "Indèx personalizat 6"
-#. GFMl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2904,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 7"
msgstr "Indèx personalizat 7"
-#. h/5W
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2913,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 8"
msgstr "Indèx personalizat 8"
-#. 7xu~
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2922,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 9"
msgstr "Indèx personalizat 9"
-#. 7T~7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2931,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 10"
msgstr "Indèx personalizat 10"
-#. G~P$
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2940,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "Títol de l'indèx de las illustracions"
-#. 8%`x
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2949,43 +2628,38 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "Indèx de las illustracions 1"
-#. {M38
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
-msgid "Object index heading"
-msgstr "Títol d'indèx d'objèctes"
+msgid "Object Index Heading"
+msgstr ""
-#. 7^#U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
-msgid "Object index 1"
-msgstr "Indèx d'objècte 1"
+msgid "Object Index 1"
+msgstr ""
-#. D@.#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
-msgid "Table index heading"
-msgstr "Títol d'indèx de taulas"
+msgid "Table Index Heading"
+msgstr ""
-#. V~Xl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
-msgid "Table index 1"
-msgstr "Indèx de las taulas 1"
+msgid "Table Index 1"
+msgstr ""
-#. +l[C
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2994,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Títol de bibliografia"
-#. ?Qh4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3003,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Bibliografia 1"
-#. \Ez@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3012,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. -PTI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3021,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Sostítol"
-#. \Q*u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3030,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations"
msgstr "Citacions"
-#. E;EW
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3039,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Tèxte preformatat"
-#. 2PPS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3048,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Linha orizontala"
-#. *cdH
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3057,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Contents"
msgstr "Contengut de lista"
-#. V.GT
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3066,16 +2732,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Heading"
msgstr "Entèsta de lista"
-#. 08iY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Estandard"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. *Z06
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3084,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Primièra pagina"
-#. jUI.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3093,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Page"
msgstr "Pagina a esquèrra"
-#. c[9D
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3102,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Page"
msgstr "Pagina a drecha"
-#. lxB{
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3111,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Envolopa"
-#. 8epI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3120,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indèx"
-#. Ss#%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3129,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. Ud*U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3138,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Nòta de pè de pagina"
-#. 2,NQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3147,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Nòta de fin"
-#. ~mnl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3156,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "Numerotacion 1"
-#. =#(_
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3165,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "Numerotacion 2"
-#. HzaC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3174,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "Numerotacion 3"
-#. |j\+
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3183,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "Numerotacion 4"
-#. Dp=c
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3192,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "Numerotacion 5"
-#. nwdk
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3201,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "Piuse 1"
-#. $S,q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3210,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "Piuse 2"
-#. b\Q(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3219,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "Piuse 3"
-#. JNRD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3228,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "Piuse 4"
-#. #ea;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3237,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "Piuse 5"
-#. }?-.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3246,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rubies"
msgstr "Rubis"
-#. iNcb
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3255,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 column"
msgstr "1 colomna"
-#. /1%k
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3264,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with equal size"
msgstr "2 colomnas de talha egala"
-#. Hj+z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3273,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 columns with equal size"
msgstr "3 colomnas de talha egala"
-#. s_ku
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3282,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr "2 colomnas de talha diferenta (esquèrra > dreita)"
-#. 0GSn
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3291,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "2 colomnas de talha diferenta (esquèrra < dreita)"
-#. -]YB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3300,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Caractèrs de numerotacion verticals"
-#. J4`.
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3310,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Group"
msgstr "AutoTèxte - Grop"
-#. CFWx
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3319,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select AutoText:"
msgstr "Seleccionar un AutoTèxte :"
-#. )00R
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3329,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "Suprimir los paragrafes voids"
-#. PrH{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3339,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Utilizar la taula de remplaçament"
-#. 9dx*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3349,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "COrregir la 2nda majuscuae en COMençament de mot"
-#. $cUt
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3359,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "Majuscula en començament de frasa"
-#. qUt*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3369,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
msgstr "Remplaçar las \"paras d'apostròfas\" per de verguetas %1 \tipograficas%2 "
-#. TTB~
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3379,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Remplaçar los estils personalizats"
-#. #,0Y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3389,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets replaced"
msgstr "Remplaçar las piuses"
-#. 2jrs
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3399,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "_Soslinhament_ automatic"
-#. Ub/`
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3409,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "*Gras* automatic"
-#. nCnD
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3419,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "Remplaçar 1/2 ... per ½ ..."
-#. Wey[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3429,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL recognition"
msgstr "Detectar las URL"
-#. FIls
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3439,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Remplaçar los tirets"
-#. hvqX
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3449,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "Remplaçar 1èr... per 1^èr..."
-#. Muw5
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3459,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Fusionar los paragrafes a una sola linha"
-#. Ynk1
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3469,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "Aplicar l'estil \"Còs de tèxt\""
-#. %6{U
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Aplicar l'estil \"Alinèa\""
-#. gu3[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3490,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "Aplicar l'estil \"Alinèa negatiu\""
-#. 3`TS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3500,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Aplicar l'estil \"Alinèa de còs de tèxte\""
-#. X:Ub
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3510,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "Aplicar l'estil \"Títol $(ARG1)\""
-#. Bb/;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3520,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "Aplicar l'estil \"Piuses\" o \"Numerotacion\""
-#. {k[L
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3530,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "Fusionar de paragrafes"
-#. p0eq
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3540,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space"
msgstr "Apondre un espaci insecable "
-#. v}KY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3549,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click object"
msgstr "Clic sus l'objècte"
-#. SR2X
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3558,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Abans insercion de l'AutoTèxte"
-#. YnK{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3567,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Aprèp insercion de l'AutoTèxte"
-#. Ui9p
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3576,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Mirga sus l'objècte"
-#. $[n,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3585,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Desenclavar l'iperligam"
-#. DELr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3594,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Mirga quita l'objècte"
-#. l\:Q
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3603,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load successful"
msgstr "Cargament de l'imatge acabat"
-#. mzL*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3612,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "Cargament de l'imatge interromput"
-#. k^G{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3621,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "Error al moment del cargament de l'imatge"
-#. dmG;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3630,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Picada de caractèrs alfanumerics"
-#. )LO8
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3639,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Picada de caractèrs pas alfanumerics"
-#. B=YR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3648,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize frame"
msgstr "Modificar la talha del quadre"
-#. v^Z!
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3657,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move frame"
msgstr "Desplaçar lo quadre"
-#. *b@y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3666,7 +3268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Títols"
-#. Gq60
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3675,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tablèus"
-#. B-?%
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3684,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frames"
msgstr "Quadres de tèxte"
-#. qTq$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3693,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#. ^sRh
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3702,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "Objèctes OLE"
-#. #cOG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3711,7 +3308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcas de tèxte"
-#. LfkY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3720,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sections"
msgstr "Seccions"
-#. WOD,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3729,7 +3324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Iperligams"
-#. D9v$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3738,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Referéncias"
-#. hQ@/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3747,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Indèx"
-#. u;U3
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3756,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw objects"
msgstr "Objèctes de dessenh"
-#. 9j?K
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3765,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#. g:vV
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3775,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "Títol 1"
-#. W\mS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3784,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
-#. T!UT
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Títol 1"
-#. R((_
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3803,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
-#. ?plc
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Títol 1"
-#. G3Gr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3822,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
-#. 0ScP
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3831,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
-#. ZG3c
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3840,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
-#. PCRC
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3849,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Títol"
-#. k\uI
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3858,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
-#. F%qG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3867,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frame"
msgstr "Quadre de tèxte"
-#. =/m@
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3876,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imatges"
-#. 41IR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3885,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "Objècte OLE"
-#. |U8G
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3894,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Marca de tèxte"
-#. D?Y/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3903,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Seccion"
-#. 4;Ol
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3912,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Iperligam"
-#. MdV*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3921,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Referéncia"
-#. ZT!7
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3930,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indèx"
-#. fTu(
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3939,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentaris"
-#. ?l.l
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3948,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object"
msgstr "Objècte de dessenh"
-#. D\.=
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3957,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional formats..."
msgstr "Autres formats..."
-#. G3z;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3966,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "[System]"
msgstr "[Sistèma]"
-#. y6MY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3979,7 +3547,6 @@ msgstr ""
"La verificacion ortografica interactiva es\n"
"en cors d'utilizacion dins un autre document"
-#. 4G=6
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3992,7 +3559,6 @@ msgstr ""
"La copadura interactiva dels mots es\n"
"en cors d'utilizacion dins un autre document."
-#. 8%U/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4001,7 +3567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "Verificacion ortografica"
-#. nST,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4010,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Copadura dels mots"
-#. ,jtA
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4019,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEL"
msgstr "SEL"
-#. [Ug]
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4028,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYP"
msgstr "HYP"
-#. E.eQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4037,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Navigador"
-#. )kQb
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4047,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Bascuolar"
-#. |oW=
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4057,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacion"
-#. 5_5}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4067,7 +3626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Precedent"
-#. SbNf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4077,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Transmetre"
-#. O=jv
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4087,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Mòde Lisar"
-#. X|G:
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4097,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Chapter"
msgstr "Auçar d'un capítol"
-#. tv)F
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4107,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Chapter"
msgstr "Abaissar lo capítol"
-#. -@!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4117,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Afichar/amagar la zòna de lista"
-#. L,i`
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4127,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content View"
msgstr "Afichatge del contengut"
-#. nqs9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4137,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "Definir un memento"
-#. 0ST)
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4147,7 +3698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
-#. hrj7
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4157,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Pè"
-#. OPFB
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4167,7 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Ancòra<->Tèxte"
-#. En/(
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4177,7 +3725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "Nivèls de títols afichats"
-#. mZ.T
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4187,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Level"
msgstr "Auçar d'un nivèl"
-#. m+l+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4197,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Level"
msgstr "Baissar d'un nivèl"
-#. \6(d
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4207,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Bascuolar"
-#. )J#_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4217,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. }{`+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4227,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#. iZ%.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4237,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. =pfr
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4247,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Enregistrar lo contengut"
-#. Gm!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4257,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Desplaçar cap amont"
-#. GS2p
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4267,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Desplaçar cap aval"
-#. /nM1
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4276,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Level"
msgstr "Nivèl d'esquèma"
-#. #$_^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4285,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Mòde Lisar"
-#. i~Tk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4294,7 +3830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Inserir coma iperligam"
-#. 4Lfm
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4303,7 +3838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "Inserir coma ligam"
-#. @a5^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4312,7 +3846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Inserir coma còpia"
-#. H\??
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4321,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Afichatge"
-#. T$UF
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4330,7 +3862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "Fenèstra activa"
-#. )%,m
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4339,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "amagat"
-#. 1Df+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4348,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "actiu"
-#. njn*
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4357,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "inactiu"
-#. RpAn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4366,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
-#. _({j
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4375,7 +3902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Actualizar"
-#. 1x(U
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4384,7 +3910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Edicion"
-#. .`A9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4393,7 +3918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit link"
msgstr "Editar lo ligam"
-#. rT`E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4402,7 +3926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. ]c(Y
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4411,7 +3934,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "~Indèx"
-#. JJ%G
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4420,7 +3942,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
-#. XF]W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4429,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Document novèl"
-#. jyB!
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4438,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. K?Er
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4447,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. @8l?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4456,7 +3974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. SE[_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4465,7 +3982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. DvQ^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4474,7 +3990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Indèxes"
-#. i\ou
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4483,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "Ligams"
-#. #./D
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4492,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Totes"
-#. Ox/L
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4501,7 +4014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Index"
msgstr "~Suprimir l'indèx"
-#. mS)}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4510,7 +4022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "~Desprotegir"
-#. jtrC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4519,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "amagat"
-#. 3wvt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4528,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found: "
msgstr "Fichièr introbable : "
-#. O9af
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4537,7 +4046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Tornar nomenar"
-#. K,-E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4546,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "~Lectura sola"
-#. SROt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4555,7 +4062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "Afichar tot"
-#. fsWl
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4564,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All"
msgstr "Amagar tot"
-#. I%.0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4573,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All"
msgstr "Suprimir tot"
-#. ;bF.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4582,7 +4086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global View"
msgstr "Aafichatge global"
-#. u,fe
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/web.po b/source/oc/sw/source/ui/web.po
index 1cc564787d7..a87e7d1908b 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/web.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. F88Y
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. A*\$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "HTML %PRODUCTNAME 4.0"
-#. snP~
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "HTML %PRODUCTNAME 5.0"
-#. fIE$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "Document HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ,u/j
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text/Web"
msgstr "Tèxte/web"
-#. z)0[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame/Web"
msgstr "Quadre/Web"
-#. @I),
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "Barra d'espleches principala/web"
-#. BAkO
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "Barra objècte tèxte/Web"
-#. xLL[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "Barra d'objècte quadre/Web"
-#. 5Qm[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "Barra d'objècte imatge/Web"
-#. hky5
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/oc/sw/source/ui/wrtsh.po
index 0cc92b64cea..08a8d3752b0 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )~a:
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application ["
msgstr "L'aplicacion ["
-#. lnal
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "] is not responding."
msgstr "] respon pas."
-#. (7F0
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for ["
msgstr "Donadas de ["
-#. ;;B;
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] impossiblas d'obténer"
-#. 5Y3Z
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to ["
msgstr "Ligam cap a ["
-#. gXf%
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
diff --git a/source/oc/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/oc/sw/uiconfig/sw/ui.po
index 439dd2d2eb8..43c88eacd39 100644
--- a/source/oc/sw/uiconfig/sw/ui.po
+++ b/source/oc/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. |oe/
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivèl"
-#. @+s-
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Numerotacion seguida per"
-#. c];5
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Alignment"
msgstr "Alinhament de la numerotacion"
-#. y@Yy
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr ""
-#. -,Zo
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr ""
-#. z+$I
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "a"
-#. 2#dE
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defaut"
-#. yL/(
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Alinèa"
-#. c}/D
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative"
msgstr "Relati~u"
-#. 3c]5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Largor de la numerotacion"
-#. %n*D
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
msgstr ""
-#. )vp_
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering alignment"
msgstr "Alinhament de la numerotacion"
-#. +5tr
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Posicion e espaçament"
-#. -!:*
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Esquèrra"
-#. =S,O
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. SnZG
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -178,18 +162,15 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Drecha"
-#. HBpL
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tap stop"
-msgstr "Tabulacion"
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
-#. fpyS
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "~Espaci"
-#. %cDR
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Pas res"
-#. $)_Z
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivèl"
-#. (dpL
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Estil de paragraf"
-#. hZ0n
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. q(\J
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Estil de caractèr"
-#. sw:a
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Mostrar jos-nivèls "
-#. yqs`
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#. Y4rM
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Abans"
-#. 3?it
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Aprèp"
-#. ;[p\
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Comença a"
-#. 6Q+t
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
diff --git a/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 3011114fcbd..de65a9e0d4b 100644
--- a/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E(dr
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page background"
msgstr "Segond plan de la pagina"
-#. 9=kL
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr "Imatges e d'autres objèctes grafics"
-#. LJuK
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Tèxte amagat"
-#. YlX4
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text placeholders"
msgstr "Escapolar lo ~tèxte"
-#. 49RU
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form controls"
msgstr "Contraròtles de formulari"
-#. %6L3
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Contenguts"
-#. ]=8U
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in black"
msgstr "Estampar lo tèxt en negre"
-#. GKKu
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. *%Pp
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "Estampar automaticament las paginas voidas inseridas "
-#. bG_(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
-#. J4#%
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Inserir una entrada d'indèx"
-#. kNl^
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indèx"
-#. ),,;
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "New User-defined Index"
msgstr "Novèl indèx personalizat"
-#. Zl[}
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
-#. !(Q?
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "1èra clau"
-#. J8@i
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "2da clau"
-#. %Z_{
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivèl"
-#. o8X*
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main entry"
msgstr "~Entrada principala"
-#. w?Fn
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
-#. n1}M
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Respectar la cassa"
-#. 3q:v
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole words only"
msgstr "~Unicament los mots entièrs"
-#. x1\m
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Lectura fonetica"
-#. $@LF
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Lectura fonetica"
-#. HKDG
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Lectura fonetica"
-#. *EJo
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. {5GE
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr ""
-#. h1`t
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -299,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colomna"
-#. o!`Z
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -309,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "Tipe de clau"
-#. eX\.
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -320,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Comandas"
-#. _bid
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -331,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Creissent"
-#. ?Eo4
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -342,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descreissent"
-#. @]hf
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -353,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Creissent"
-#. B7g@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -364,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descreissent"
-#. E8kg
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -375,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Creissent"
-#. w=l|
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -386,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descreissent"
-#. E*fL
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -397,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 1"
msgstr "Clau ~1"
-#. Zt[?
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -408,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 2"
msgstr "Clau ~2"
-#. bfyc
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -419,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 3"
msgstr "Clau ~3"
-#. _~v.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -429,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort criteria"
msgstr "Critèri de triada"
-#. liDa
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -439,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
-#. X6Dm
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -449,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Linhas"
-#. !aV)
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -460,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Director"
-#. 9j=2
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -471,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
-#. w5@i
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -482,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character "
msgstr "Caractèr"
-#. {\+P
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -492,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NHN@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -503,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#. {s$m
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -513,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
-#. aH!,
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -524,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Respectar la cassa"
-#. WHL)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -534,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "Paramètres"
-#. db%c
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -544,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr ""
-#. 5h\j
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -554,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Tornar nomenar"
-#. fsNf
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -565,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. UGp5
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -576,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format"
msgstr "Format ~numeric"
-#. Nqp(
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -586,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. ~TH8
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -596,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Poliça"
-#. ETN}
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -606,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Motiu"
-#. |#/I
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -616,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. #7}$
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -626,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatatge"
-#. jJ)J
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -637,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numerotacion"
-#. 2+ks
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -648,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Abans"
-#. s*3m
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -659,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Comença a"
-#. awC7
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -670,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Aprèp"
-#. j!/h
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -681,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "Numerotacion automatica"
-#. Oh?6
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -692,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. x]}O
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -703,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. b}C8
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -714,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Estils"
-#. $CF:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -725,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "Airal de tè~xte"
-#. 4@qe
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -736,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote area"
msgstr "~Zòna de nòta de pè de pagina"
-#. 8]0:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -747,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Estils de caractèr"
-#. ?nS!
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -757,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "Inserir un saut"
-#. u[vA
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -768,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "Saut de ~linha"
-#. dsDZ
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -779,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "Saut de ~colomna"
-#. v($-
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -790,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "Saut de ~pagina"
-#. m;el
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -800,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. 2jAd
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -811,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "Modificar lo ~numèro de pagina"
-#. I}9l
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -821,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. tp8F
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -831,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
-#. e74.
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -842,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Largor de colomna"
-#. fP.Y
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -853,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colomna"
-#. ^p[Z
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -864,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Largor"
-#. YSPe
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -875,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Largor"
-#. 7CA)
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -886,18 +804,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Inserir d'etiquetas"
-#. {}o6
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label1\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgid "Label"
+msgstr ""
-#. 79L@
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -908,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns "
msgstr "Colomnas"
-#. OT}0
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -919,104 +833,78 @@ msgctxt ""
msgid "Rows "
msgstr "Linhas"
-#. sZuA
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Talha"
+msgid "General"
+msgstr ""
-#. uY-k
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "Títol"
+msgid "Hea_ding"
+msgstr ""
-#. j(Xm
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "Repetir lo títol"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr ""
-#. \=#s
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Bordadura"
+msgid "_Border"
+msgstr ""
-#. A~A|
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "Devesir pas lo tablèu"
-
-#. @{K@
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"repeatheaderbefore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The first"
+msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr ""
-#. U+K*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "linhas"
+msgid "Heading _Rows"
+msgstr ""
-#. Ew[o
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label3\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opcions"
+msgstr ""
-#. ?zW*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "A~utoFormat..."
+msgid "Table St_yles"
+msgstr ""
-#. +XI9
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1027,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "Deve~sir la taula"
-#. KAN(
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1038,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy heading"
msgstr "~Copiar lo títol"
-#. WbBE
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "Títol pe~rsonalizat (aplicar un estil)"
-#. 23fp
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1060,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading"
msgstr "Títol ~personalizat"
-#. pCn@
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1071,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "No heading"
msgstr "Pas c~ap de títol"
-#. x$aj
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1081,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Mòde"
-#. Du5W
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1091,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numerotacion de linhas"
-#. ?8H#
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1102,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show numbering"
msgstr "Activar la ~numerotacion"
-#. /@@)
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1112,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Estil de caractèr"
-#. f@,2
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. PY5K
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. 4|iL
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1144,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçament"
-#. HbQX
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1154,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
-#. Nb0:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1164,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "linhas"
-#. tK5I
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1174,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Afichatge"
-#. V:]n
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. sg!L
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1196,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "cada"
-#. \lar
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1206,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"
-#. ].^?
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#. kk]-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1227,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "Linhas voidas"
-#. +R[-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1237,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "Linhas dins los quadres de tèxte"
-#. o7^o
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart every new page"
msgstr "To~rnar prene sus cada pagina novèla"
-#. Cs=:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1258,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Comptar"
-#. D-jo
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1268,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Esquèrra"
-#. CZXT
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1278,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Drecha"
-#. x)~B
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1288,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "Interior"
-#. ._;2
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1298,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "Exterior"
-#. +*Rg
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1308,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. sMs_
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. OP!c
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
-#. =#M,
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame"
msgstr "Quadre ~cibla"
-#. JJC9
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events..."
msgstr ""
-#. Pdq~
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1361,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Percórrer..."
-#. $-)+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1371,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Iperligam"
-#. wVw)
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1381,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Ligams visitats"
-#. )50v
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1391,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Ligams pas visitats"
-#. PJaD
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1401,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "Estils de caractèrs"
-#. @?b:
#: stringinput.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. [j:1
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page"
msgstr "Paginas de títol"
-#. 5]vq
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "Nombre de paginas de títol"
-#. 1VpI
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1443,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "Metre lo títol de la pagina a"
-#. d0xz
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1453,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "paginas"
-#. a[B]
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr "Convertir de paginas existantas en pagina de títol"
-#. %8Wg
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1474,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Inserir de paginas de títol nòvas "
-#. mpt:
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1484,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "Debuta del document"
-#. 88h^
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1495,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. NpK%
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1505,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Faire de paginas de títol..."
-#. ]4Xb
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1515,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Tornar inicialisar la numerotacion de las paginas aprèp las de títol"
-#. ZH#3
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Numèro de pagina"
-#. nYB^
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1536,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Definir lo numèro de pagina per la primièra pagina de títol"
-#. *k-t
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Numèro de pagina"
-#. U@ok
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1557,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Numerotacion de las paginas"
-#. 4^Z8
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1567,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
-#. iv`u
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1577,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Editar las proprietats de la pagina"
-#. Hqg=
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numerotacion"
-#. *@ra
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counting"
msgstr "~Comptatge"
-#. ;C%v
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1610,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Abans"
-#. WnWe
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1621,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. +X-J
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Comença a"
-#. okii
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Aprèp"
-#. =z;0
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of page"
msgstr "Fin de ~pagina"
-#. CSgW
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1665,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of document"
msgstr "Fin de docu~ment"
-#. eV1b
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "Numerotacion automatica"
-#. 7Ej?
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. lvdG
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. SBFZ
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Estils"
-#. -S*S
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1720,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "Airal de tè~xte"
-#. +c1r
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1730,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "Airal de nòta de pè de pagina"
-#. hNJE
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Estils de caractèr"
-#. Oe%:
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of footnote"
msgstr "~Fin de nòta de pè de pagina"
-#. \]Yx
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1763,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start of next page"
msgstr "Començ~ament a la pagina seguenta"
-#. 1@90
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1773,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuation notice"
msgstr "Indicacion de seguida"
-#. .M{g
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1783,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per page"
msgstr "Per pagina"
-#. sXY9
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1793,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per chapter"
msgstr "Per capítol"
-#. S2!Y
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1803,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "Per document"
-#. ,dQU
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "Comptar los ~mots"
-#. #h\f
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1824,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Mots"
-#. r7o4
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters including spaces"
msgstr "Caractèrs exclusent los espacis:"
-#. w:EK
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Caractèrs exclusent los espacis:"
-#. ?}7E
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. D{5V
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1867,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#. KsMc
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1877,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr ""
-#. PPrm
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1887,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "Convertir lo tablèu en tèxte"
-#. ED^6
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1897,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
-#. TmVd
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other:"
msgstr "Autre"
-#. iX|N
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1919,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolons"
msgstr "Punt ~virgula"
-#. 7T@F
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1930,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. UkBB
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
-#. GyGB
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1951,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "Largor identica per totas las colomnas"
-#. r:[i
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1961,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separate text at"
msgstr "Separar lo tèxte a"
-#. 0nba
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1972,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Títol"
-#. _\`i
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1983,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading"
msgstr "Repetir lo títol"
-#. P.Cb
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split table"
msgstr "Devesir pas lo tablèu"
-#. }8JA
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2005,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Bordadura"
-#. !\nu
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -2015,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first "
msgstr ""
-#. 4_~!
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2026,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "linhas"
-#. -Ff0
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2037,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat..."
msgstr "A~utoFormat..."
-#. $hUw
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2048,7 +1839,60 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. Yd8]
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2058,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Modificar una entrada de bibliografia"
-#. v-6w
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2068,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#. XQ^t
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2078,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. ~rh[
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2088,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. 7`Fo
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2098,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "Abreujat"
-#. 8vA2
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2109,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bibliography database"
msgstr "Dempuèi la basa de donadas de bibliografia"
-#. d[bH
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2120,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "From document content"
msgstr "Dempuèi lo contengut del document"
-#. r0)d
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2130,24 +1967,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
-
-#. nr!Q
-#: horizontalrule.ui
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"HorizontalRuleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr "Inserir una linha orizontala"
-
-#. wBfS
-#: horizontalrule.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Seleccion"
diff --git a/source/oc/swext/mediawiki/help.po b/source/oc/swext/mediawiki/help.po
index 220ff1193a5..a57d5254ebe 100644
--- a/source/oc/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/oc/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:54+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Wy`D
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Mandar a MediaWiki"
-#. LK:l
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Mandar a MediaWiki"
-#. ss(=
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
msgstr "Dins la bóstia de dialòg Mandar a MediaWiki, indicatz los paramètres per la mesa en linha Wiki activa."
-#. 7YPF
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccionatz lo servidor MediaWiki ont volètz publicar vòstre document. Clicatz sus Apondre per apondre un servidor novèl dins la lista.</ahelp>"
-#. qBsp
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Picatz lo títol de vòstra entrada Wiki.Per una entrada novèla, lo títol deu èsser unenc dins aquel Wiki. Se picatz un títol qu'existís ja, vòstra mesa en linha va aspotir l'entrada Wiki existenta.</ahelp>"
-#. )shs
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Picatz un brèu resumit o un comentari.</ahelp> Voir <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
-#. 4;BX
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>"
msgstr "<emph>Es un edicion menora</emph> : <ahelp hid=\".\">marcatz aquela casa per marcar la pagina mesa en linha coma una edicion menora d'una pagina existenta qu'a lo meteis títol.</ahelp>"
-#. =M%a
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
msgstr "<emph>Afichar dins lo navigador web</emph>: <ahelp hid=\".\">marcatz aquesta casa per dobrir vòstre navigador web del sistèma e afichar la pagina Wiki mesa en linha.</ahelp>"
-#. }4*R
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Options"
msgstr "Opcions de MediaWiki"
-#. S.17
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Options"
msgstr "Opcions de MediaWiki"
-#. @JaI
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
msgstr "Podètz apondre, editar e suprimir de servidors MediaWiki. Dobrissètz la bóstia de dialòg per <item type=\"menuitem\">Espleches - Opcions - Internet - MediaWiki</item>. Alternativament, causissètz <item type=\"menuitem\">Espleches - Gestionari de las extensions</item>, seleccionatz Wiki Publisher e clicatz sul boton Opcions."
-#. y#Rn
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Clicatz sus Apondre per apondre un servidor Wiki novèl.<br/>Seleccionatz una entrada e clicatz sus Editar per editar los paramètres del compte.<br/>Seleccionatz una entrada e clicatz sus Suprimir per suprimir una entrada de la lista.</ahelp>"
-#. cMG5
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dobrís la bóstia de dialòg MediaWiki per apondre una entrada novèla a la lista.</ahelp>"
-#. q2ZU
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dobrís la bóstia de dialòg MediaWiki per editar l'entrada seleccionada.</ahelp>"
-#. h;[#
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Suprimís l'entrada seleccionada de la lista.</ahelp>"
-#. 94d$
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -159,25 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
msgstr ""
-#. dv/!
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3160160\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"MediaWiki\">"
-msgstr ""
-
-#. nEbL
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3170170\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0224\" title=\"MediaWiki\">"
-msgstr ""
-
-#. TksH
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -186,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"
-#. r3P8
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -195,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
-#. TaB(
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -204,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"
-#. 4kf(
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -213,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">En utilizant lo Wiki Publisher podètz cargar vòstre document tèxte Escriure actual dins un servidor MediaWiki. Aprèp lo cargament, totes los utilizaires Wiki pòdon legir vòstre document sul Wiki.</ahelp>"
-#. UE5N
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -222,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Causir <item type=\"menuitem\">Fichièr - Mandar - A MediaWiki</item> per encargar lo document Escriure actual dins un servidor MediaWiki.</ahelp>"
-#. V$#J
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -231,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "System Requirements"
msgstr "Besonhs sistèma"
-#. -g1%
#: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -241,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Runtime Environment"
msgstr "Java Runtime Environment 1.4"
-#. LN1r
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -250,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
msgstr "Un compte Wiki sus un servidor suportat <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link>"
-#. M5)\
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -259,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing Wiki Publisher"
msgstr "Installacion d'Wiki Publisher"
-#. Ks)*
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -268,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. ZdYa
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -277,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Connect to a Wiki"
msgstr "Per se connectar a un wiki"
-#. XRiZ
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -286,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
msgstr "Remarca : podètz estocar vòstre nom d'utilizaire e vòstre senhal per totas las bóstias de dialòg respectivas dins %PRODUCTNAME. Lo senhal serà estocat d'un biais securizat e son accès es gerit per un senhal principal. Per activar lo senhal principal, causissètz <item type=\"menuitem\">Espleches - Opcions - %PRODUCTNAME - Seguretat</item>."
-#. jFwM
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -295,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
msgstr "Notar : Se vos connectatz a internet amb un servidor intermediari o proxy, picatz las informacions del servidor intermediari dins <item type=\"menuitem\">Espleches - Opcions - Internet - Servidor intermediari</item>, e tornatz aviar lo logicial."
-#. Nx`0
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -304,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
msgstr "Dobrissètz un document Writer e causissètz <item type=\"menuitem\">Espleches - Opcions - Internet - MediaWiki</item>."
-#. )U.f
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -313,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
msgstr ""
-#. LSEX
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -322,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
msgstr ""
-#. H#6k
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -331,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
msgstr "Dins l'airal del tèxte URL, picatz l'adreça del Wiki al qual vos volètz connectar."
-#. |dn~
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -340,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
msgstr "Podètz copiar l'URL a partir d'un navigador web e l'empegar dins l'airal de tèxte."
-#. 7J^P
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -349,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
msgstr "Dins l'airal Nom d'utilizaire, picatz vòstre ID d'utilizaire pel compte Wiki."
-#. _L#4
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -358,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
msgstr "Se lo Wiki autoriza d'accèsses en escritura anonima, podètz daissar voidas los airals Nom d'utilizaire e Senhal."
-#. nV4j
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -367,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
msgstr "Dins l'airal Senhals, picatz lo senhal per vòstre compte Wiki, puèi clicatz sus OK."
-#. nSy2
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -376,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
msgstr "Facultativament, activatz \"Enregistrar lo senhal\" per enregistrar lo senhal entre doas sesilhas. Un senhal principal es utilizat per manténer l'accès a totes los senhals enregistrats. Causissètz <item type=\"menuitem\">Espleches - Opcions - StarOffice/OpenOffice.org - Seguretat</item> per activar lo senhal principal. \"Enregistrar lo senhal\" n'es pas disponible se lo senhal principal es pas activat."
-#. 9SoX
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -385,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Create a New Wiki Page"
msgstr "Per crear una pagina de wiki novèla"
-#. nj.W
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -394,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open a Writer document."
msgstr "Dobrissètz un document Writer."
-#. SFRN
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -403,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
msgstr ""
-#. D--n
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -412,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
msgstr "Causissètz <item type=\"menuitem\">Fichièr - Mandar - A MediaWiki</item>."
-#. 8QE]
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -421,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
msgstr ""
-#. ;Lel
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -430,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
msgstr "<emph>Servidor MediaWiki</emph>: seleccionatz lo Wiki."
-#. ctJ.
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -439,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
msgstr "<emph>Títol</emph>: Picatz lo títol de vòstra pagina. Picatz lo títol d'una pagina existenta per espotir la pagina amb lo document tèxte actiu. Picatz un títol novèl per crear una pagina novèla dins lo Wiki."
-#. XIo6
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -448,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
msgstr "<emph>Resumit</emph>: picatz un resumit brèu facultatiu de vòstra pagina."
-#. (Mla
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -457,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
msgstr "<emph>Es un edicion menora</emph>: marcatz aquela casa per marcar la pagina mesa en linha coma una edicion menora per la pagina existenta amb lo meteis títol."
-#. kUCi
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -466,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
msgstr "<emph>Afichar dins lo navigador web</emph>: marcatz aquela casa per dobrir lo navigador web del sistèma e afichatz la pagina Wiki mesa en linha."
-#. X\fM
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -475,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Send."
msgstr "Clicatz sus Mandar."
-#. 062e
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -484,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
-#. 9@c;
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -493,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
-#. GDq7
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -502,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
msgstr "Utilizatz la bóstia de dialòg MediaWiki per apondre o editar los paramètres de vòstre compte MediaWiki."
-#. Urd}
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -511,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Picatz l'URL del servidor MediaWiki, en començar amb http://</ahelp>"
-#. kwyO
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -520,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Picatz vòstre nom d'utilizaire sul servidor MediaWiki. Daissatz le camp void per un accès anonime.</ahelp>"
-#. I2Vu
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -529,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Picatz vòstre senhal pel servidor MediaWiki. Daissatz lo camp void per un accès anonime.</ahelp>"
-#. 4hLY
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -538,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Activatz per estocar vòstre senhal entre doas sesilhas. Lo senhal principal deu èsser activat, vejatz <item type=\"menuitem\">Espleches - Opcions - StarOffice/OpenOffice.org - Seguretat</item>.</ahelp>"
-#. Ib%9
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -547,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
-#. q[wI
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -556,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
msgstr "Se lo Wiki autoriza un accès anonime, podètz daissar los airals de dialòg pel compte voids. Siquenon picatz-i vòstre nom d'utilizaire e vòstre senhal."
-#. od]U
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -565,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
msgstr ""
-#. 3$lg
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -574,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "Formats MediaWiki"
-#. .,fX
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -583,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "Formats MediaWiki"
-#. ##1@
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -592,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
msgstr "La lista seguenta balha un apercebut dels formats de tèxte que Wiki Publisher pòt metre en linha sul servidor Wiki."
-#. `AMn
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -601,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
msgstr "Lo format OpenDocument utilizat per Writer e lo de WikiMedia son un briu diferents. Sonque de sosensemble de totas las foncionalitats pòt èsser transformat d'un format cap a l'autre."
-#. Kq!6
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -610,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Títols"
-#. GOs,
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -619,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
msgstr "Aplicatz un estil de paragraf títol als títols dins lo document Writer. Lo Wiki aficharà los estils de títols al meteis nivèl de plan, formatat coma definit pel motor del Wiki."
-#. 7pbe
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -628,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Iperligams"
-#. Y7N~
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -637,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
msgstr "Los iperligams OpenDocument natius son transformats en ligams Wiki \"extèrnes\". E mai la facilitat intèrna de ligam oferta per OpenDocument deu èsser utilizada sonque per crear de ligams que puntan sus d'autres sites en defòra del web Wiki. Per crear de ligams Wiki que puntan cap a d'autres subjèctes del meteis domeni Wiki, utilizatz los ligams Wiki."
-#. P*DO
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -646,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
-#. :Y5n
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -655,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
msgstr "Las listas se pòdon exportar en tota fisança quora la lista complèta utiliza un estil de lista coerent. Utilizatz l'icòna Piuses e numerotacions per generir una lista dins Writer. S'avètz besonh d'una lista sens numerotacions o piuses, utilizatz Format - Piuses e numerotacions per definir e aplicar l'estil de lista respectiu."
-#. @Arg
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -664,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafes"
-#. PcGI
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -673,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
-#. $u,1
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -682,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
msgstr "L'alinhament de tèxte explicit deu pas èsser utilizat dins los articles de Wiki. Pasmens, l'alinhament del tèxte es suportat per l'alinhament a esquèrra, central e a drecha del tèxte."
-#. @8F%
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -691,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-formatted text"
msgstr "Tèxte preformatat"
-#. @9zy
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -700,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
msgstr "Un estil de paragraf amb una poliça de largor fixa es transformada en tèxte preformatat. Lo tèxte preformatat es afichat sul Wiki amb un bordadura a l'entorn del tèxte."
-#. o`-9
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -709,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "Estils de caractèrs"
-#. :P5#
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -718,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
msgstr "Los estils de caractèr modifican l'aparéncia de las partidas d'un paragraf. La transformacion supòrta lo gras, l'italica, l'italica gras, l'expausant e l'indici. Totas las poliças fixas son transformadas dins l'estil maquina d'escriure Wiki."
-#. vS0{
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -727,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Nòtas de pè de pagina"
-#. a:ha
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -736,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
msgstr "Nòta : La transformacion utiliza l'estil de nòta de pè de pagina novèl amb las etiquetas <ref> e <references> qu'an besonh de l'extension Cite.php installada dins MediaWiki. S'aquestas etiquetas apareisson coma tèxte plen dins lo resultat transformat, vos cal demandar l'installacion d'aquesta extension per l'administrator del Wiki."
-#. bV8I
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -745,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
-#. q9$W
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -754,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
msgstr "Las imatges se pòdon pas exportar per una transformacion que produirà un sol fichièr de tèxte Wiki. Mas se l'imatge ja es cargada del domeni Wiki (ex. WikiMedia Commons), alara la transformacion produtz una etiqueta d'imatge valida que inclutz l'imatge ela metaissa. Las legendas de l'imatge tanben son suportadas."
-#. ?ZaH
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -763,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tablèus"
-#. W8U7
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -772,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
msgstr "Los tablèus simples son preses en carga plan. Las entèstas de tablèus son transformadas en entèstas que correspondon amb l'estil Wiki. Totun, lo formatatge personalizat de las taulas per las bordaduras, la talha de colomas e las colors de fons son ignoradas."
-#. WB)`
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -781,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Joined Cells"
msgstr "Cellulas juntas"
-#. 4@UM
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -790,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
msgstr ""
-#. !-kD
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -799,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
msgstr "Se sonque las colomnas d'una meteissa linha son juntas, lo resultat de la transformacion se sembla fòrça al document font."
-#. NRVN
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -808,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
-#. c=jE
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -817,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
msgstr ""
-#. Oal#
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -826,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charset and special characters"
msgstr "Jòc de caractèrs e caractèrs especials"
-#. jPV{
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -834,3 +727,19 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
msgstr "Lo jòc de caractèrs del resultat de la transformacion es fixat en UTF-8. En foncion de vòstre sistèma operatiu, benlèu qu'aqueste darrièr es pas lo jòc de caractèrs per defaut. Los \"caractèrs especials\" semblaràn copats quand seràn afichats amb los paramètres per defaut. Çaquelà, podètz reglar vòstre editor sus un encodatge UTF-8 per corregir aquò. Se vòstre editor supòrta pas un cambiament d'encodatge, podètz afichar lo resultat de la transformacion dins lo navigador Firefox e reglar l'encodatge sus UTF-8 ici. Ara, podètz copar e empegar lo resultat de la transformacion dins lo programa qu'auretz causit."
+
+#: help.tree
+msgctxt ""
+"help.tree\n"
+"02\n"
+"help_section.text"
+msgid "MediaWiki"
+msgstr ""
+
+#: help.tree
+msgctxt ""
+"help.tree\n"
+"0224\n"
+"node.text"
+msgid "MediaWiki"
+msgstr ""
diff --git a/source/oc/swext/mediawiki/src.po b/source/oc/swext/mediawiki/src.po
index 1572608574c..afd7f40ee40 100644
--- a/source/oc/swext/mediawiki/src.po
+++ b/source/oc/swext/mediawiki/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 17:32+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. zxes
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"
-#. Pz]v
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/oc/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/oc/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 543414b524b..6c514364fbd 100644
--- a/source/oc/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/oc/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. {yj2
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Media~Wiki..."
msgstr "Cap a Media~Wiki..."
-#. /22B
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/oc/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/oc/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 3428d4a4842..60d58fcf4a7 100644
--- a/source/oc/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/oc/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. f^vw
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully."
msgstr "L'operacion 'Mandar a MediaWiki' a pas pogut èsser completada corrèctament."
-#. ^e.J
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
msgstr "Impossible de trobar lo filtre d'expòrt MediaWiki. Causissètz 'Parametratges del filtre XML' per installar lo filtre o utilizatz lo setup per installar lo compausant."
-#. )U2^
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created."
msgstr "Impossible de crear una connexion al sistèma MediaWiki a '$ARG1'."
-#. SAkE
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection."
msgstr "Nom de l'utilizaire o senhal incorrècte. Se vos plai, ensajatz tornamai o daissatz lo camp void per una connexion anonima."
-#. 28:w
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection could not be created because the URL is invalid."
msgstr "Impossible de crear una connexion perque l'URL es pas valida."
-#. _g,E
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL."
msgstr "Indicatz un servidor MediaWiki en provesissent una URL."
-#. ]U0l
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article."
msgstr "Lo transferiment foguèt copat. Verificatz l'integritat de l'article wiki."
-#. xseS
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "U~RL"
msgstr "U~RL"
-#. =u)3
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Username"
msgstr "Nom de l'~utilizaire"
-#. 0os@
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Senhal"
-#. i,[Y
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Mandar a MediaWiki"
-#. isng
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki article"
msgstr "Article Wiki"
-#. o=)f
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#. fYBE
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Validar"
-#. 6I`|
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
-#. ;EfE
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
-#. WdlY
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. M=NN
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send"
msgstr "~Mandar"
-#. xrca
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Suprimir"
-#. %h9)
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?"
msgstr "Existís pas encara d'article wiki amb lo títol '$ARG1'. Volètz crear un article novèl amb aqueste nom ?"
-#. D`0d
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media~Wiki Server"
msgstr "Servidor Media~Wiki"
-#. dhC-
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Títol"
-#. 8Gff
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ummary"
msgstr "Res~umit"
-#. D:_C
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a ~minor edit"
msgstr "Es una edicion ~menora"
-#. 0@H.
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show in web ~browser"
msgstr "Afichar dins lo navigador web"
-#. IgYK
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate of the selected site is unknown."
msgstr "Lo certificat del site causit es desconegut."
-#. REi.
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
-#. L\2k
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#. M*l4
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Server"
msgstr "Servidor MediaWiki"
-#. p(_H
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save password"
msgstr "~Enregistrar lo senhal"
-#. MBRf
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"
-#. J$#O
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
diff --git a/source/oc/sysui/desktop/share.po b/source/oc/sysui/desktop/share.po
index 9a4137d321b..72a9597b069 100644
--- a/source/oc/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/oc/sysui/desktop/share.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:54+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -irI
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Processor"
msgstr "Tractament de tèxte"
-#. @ztK
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Presentacion"
-#. puM+
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Classador"
-#. 3mAI
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Development"
msgstr "Desvolopament de banca de donadas"
-#. k+=5
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Editor"
msgstr "Editor de formula"
-#. qfm.
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Program"
msgstr "Programa de dessenh"
-#. ISgE
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Burotica"
-#. k3Z(
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small Device Format Importer"
msgstr "Importar format de periferic"
-#. \%*9
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT based filters"
msgstr ""
-#. +kQ5
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
msgstr "Writer - Creacion e edicion de tèxtes e d'imatges per corrièrs, rapòrts, documents e paginas Web."
-#. ^x\`
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
msgstr "Impress - Creacion e edicion de presentacions per diaporamas, acamps e paginas Web."
-#. IE^`
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr "Draw - Creacion e edicion de dessenhs, d'organigramas e de lògos."
-#. HZKi
#: launcher_comment.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
msgstr "Calc - Calculs, analisis e gestion de listas dins de fuèlhs de calcul."
-#. #[Ah
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
msgstr "Math - Creacion e edicion de formulas scientificas e d'eqüacions."
-#. ?Yco
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
msgstr "Base - Gestion de bancas de donadas, creacion de requèstas e rapòrts."
-#. Pi-(
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation."
msgstr "La seguida burotica compatibla amb lo format de document ODF estandardisada e dobèrt. Presa en carga per The Document Foundation."
-#. VD8^
#: launcher_name.ulf
msgctxt ""
"launcher_name.ulf\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Printer Administration"
msgstr "Gestion de las estampadoiras de %PRODUCTNAME"
-#. _8Vt
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Text Document"
msgstr "Tèxte %PRODUCTNAME"
-#. 3CB5
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Text Document Template"
msgstr "Modèls de tèxte %PRODUCTNAME"
-#. O:v$
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr "Document mèstre %PRODUCTNAME"
-#. 9ZWs
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME Formula"
-#. Rqi|
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "Presentacion %PRODUCTNAME"
-#. TWpN
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
msgstr "Modèl de presentacion %PRODUCTNAME"
-#. VQvf
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "Dessenh %PRODUCTNAME"
-#. |@}|
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
msgstr "Modèl de dessenh %PRODUCTNAME"
-#. uB:L
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
msgstr "Classador %PRODUCTNAME"
-#. F]jD
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
msgstr "Modèl de classador %PRODUCTNAME"
-#. QZ$9
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Tèxte OpenDocument"
-#. rkv~
#: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
msgstr "Modèl de presentacion OpenDocument"
-#. =cwT
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Modèl de tèxte OpenDocument"
-#. 4`HX
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Document mèstre OpenDocument"
-#. 6JIl
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Formula OpenDocument"
-#. KHeU
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Presentacion OpenDocument"
-#. 2zFd
#: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Modèl de presentacion OpenDocument"
-#. ucr@
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Modèl de presentacion OpenDocument"
-#. %A]y
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Dessenh OpenDocument"
-#. q$_A
#: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
msgstr "Modèl de presentacion OpenDocument"
-#. yP:J
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Modèl de dessenh OpenDocument"
-#. #7VE
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Classador OpenDocument"
-#. (0TG
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
-#. P(WC
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -388,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Modèl de classador OpenDocument"
-#. as%U
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -397,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Banca de donadas OpenDocument"
-#. G5,K
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -406,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document Template"
msgstr "Modèl de document HTML"
-#. m-H`
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -415,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME Extension"
-#. V`;V
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -424,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Fuèlh de calcul Microsoft Excel"
-#. 9n##
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -433,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Presentacion Microsoft PowerPoint"
-#. ^U2A
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -442,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Document Microsoft Word"
-#. g3$t
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Document Microsoft Word"
-#. $54#
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Fuèlh de calcul Microsoft Excel"
-#. y-z{
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "Modèl de fuèlh de calcul Microsoft Excel"
-#. /KX8
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Presentacion Microsoft PowerPoint"
-#. oEMD
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "Modèl de presentacion Microsoft PowerPoint"
-#. [0sQ
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Document Microsoft Word"
-#. ix^z
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "Modèl de document Microsoft Word"
-#. /%8J
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Presentacion Microsoft PowerPoint"
-#. W^+#
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "Modèl de presentacion Microsoft PowerPoint"
-#. nghT
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Fuèlh de calcul Microsoft Excel"
-#. =.T,
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "Modèl de fuèlh de calcul Microsoft Excel"
-#. G\bF
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Document Microsoft Word"
-#. B!iu
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "Modèl de document Microsoft Word"
-#. FTNu
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Fuèlh de calcul Microsoft Excel"
-#. =]Ab
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Document novèl"
-#. 111|
#: launcher_unityquicklist.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -587,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "Presentacion"
-#. 90(=
#: launcher_unityquicklist.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -597,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Classador ODF"
-#. ,ZOR
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -606,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "Banca de donadas novèla"
-#. 2s]-
#: launcher_unityquicklist.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -616,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Formula"
msgstr "Mostrar las formulas"
-#. RE!?
#: launcher_unityquicklist.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/tubes/uiconfig/ui.po b/source/oc/tubes/uiconfig/ui.po
index 2caef006328..49273fc6bb5 100644
--- a/source/oc/tubes/uiconfig/ui.po
+++ b/source/oc/tubes/uiconfig/ui.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-20 15:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ERSl
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -23,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a contact to collaborate with"
msgstr ""
-#. L,In
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Listen"
msgstr ""
-#. F71$
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr ""
-#. -s2F
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "StartDemoSession"
msgstr ""
-#. f-_Z
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "StartBuddySession"
msgstr ""
-#. W)Q-
#: contacts.ui
msgctxt ""
"contacts.ui\n"
diff --git a/source/oc/uui/source.po b/source/oc/uui/source.po
index 0ef07af97f9..0153d0a463f 100644
--- a/source/oc/uui/source.po
+++ b/source/oc/uui/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 10:27+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !@Mc
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examine Certificate..."
msgstr "Examinar lo certificat..."
-#. B`:6
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#. cKmz
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ÒC"
-#. %K[@
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
msgstr "Acceptar aqueste certificat temporàriament per aquesta sesilha"
-#. g}nb
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
msgstr "Acceptar pas aqueste certificat e se connectar pas a aqueste site web"
-#. YO.2
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Text"
msgstr "Pas cap de tèxte"
-#. 29s5
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
msgstr "Site web certificat per una autoritat desconeguda"
-#. F1sL
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document in Use"
msgstr "Document en cors d'utilizacion"
-#. gaT7
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgstr ""
"Dobrissètz lo document en lectura sola o dobrissètz una còpia del document per l'edicion.\n"
"\n"
-#. TYgr
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "Dobrir en ~lectura sola"
-#. ,;F7
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Copy"
msgstr "Dobrir una ~còpia"
-#. InW*
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Utilizaire desconegut"
-#. z+qo
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "Se ~remembrar lo mot de santa Clara fins a la fin de la sesilha"
-#. ?ei+
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password"
msgstr "Se ~remembrar lo mot de santa Clara"
-#. NLx6
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Document Signature"
msgstr "Signatura de document invalida"
-#. XCa2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-Encrypted Streams"
msgstr "Fluses pas criptats "
-#. %{TF
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
msgstr "L'operacion executada sus $(ARG1) es estada abandonada."
-#. |H$Q
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
msgstr "Accès a $(ARG1) refusat."
-#. 32c7
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) already exists."
msgstr "$(ARG1) existís ja."
-#. Q[?U
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target already exists."
msgstr "Aquela cibla existís ja."
-#. ;q1h
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgstr ""
"$(ARG1)\n"
"tròp voluminós per èsser estocats al format binari. Per autorizar los utilizaires que dispausan pas del senhal d'accès a la bibliotèca a executar de macros dins aquestes moduls, devesissètz-los en mantun modul mens voluminoses. Volètz perseguir l'enregistrament/l'expòrt d'aquesta bibliotèca ?"
-#. TU=l
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
msgstr "La soma de contraròtle de las donadas de $(ARG1) es incorrècta."
-#. j$X8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
msgstr "Impossible de crear l'objècte $(ARG1) dins lo repertòri $(ARG2)."
-#. OJ:u
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data of $(ARG1) could not be read."
msgstr "Impossible de legir las donadas de $(ARG1)."
-#. (~Qe
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "Impossible de procedir a la recèrca sus $(ARG1)."
-#. j~Mi
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "Impossible de procedir a l'operacion tell sus $(ARG1)."
-#. 4g27
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
msgstr "Impossible d'escriure las donadas de $(ARG1)."
-#. [1I5
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
msgstr "Accion impossibla : $(ARG1) es lo repertòri actiu."
-#. *;Cl
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not ready."
msgstr "$(ARG1) es pas prèst."
-#. ;$f`
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
msgstr "Accion impossibla: $(ARG1) e $(ARG2) son de dispositius (drives) diferents."
-#. z6cu
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "Error d'entrada/sortida generala al moment de l'accès a $(ARG1)."
-#. VjE2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
msgstr "Temptativa d'accès a $(ARG1) segon un metòde invalid."
-#. C+bE
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
msgstr "$(ARG1) conten de caractèrs invalids."
-#. $)*C
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
msgstr "Periferic (unitat) $(ARG1) invalid."
-#. J4{I
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
msgstr "La longor de las donadas de $(ARG1) es invalida."
-#. QVfq
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
msgstr "Un paramètre de l'operacion aviada sus $(ARG1) es invalid."
-#. eth+
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
msgstr "Impossible d'executar l'operacion : $(ARG1) conten de caractèrs generics."
-#. w2)a
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr "Error de partejament d'accès a $(ARG1)."
-#. qn@G
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
msgstr "D'unes caractres de $(ARG1) son pas posicionats corrèctament."
-#. $Lf/
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
msgstr "Lo nom $(ARG1) conten tròp de caractèrs."
-#. CjZJ
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) existís pas."
-#. @Z8^
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
msgstr "Lo camin $(ARG1) existís pas."
-#. ~i3A
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
msgstr "L'operacion sus $(ARG1) es pas presa en carga dins aquel sistèma operatiu."
-#. !d0@
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not a directory."
msgstr "$(ARG1) es pas un repertòri."
-#. 12zH
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not a file."
msgstr "$(ARG1) es pas un fichièr."
-#. .hl#
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no space left on device $(ARG1)."
msgstr "I a pas pus d'espaci liure sul periferic $(ARG1)."
-#. 3Tg)
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
msgstr "L'operacion sus $(ARG1) pòt pas contunhar perque los fichièrs dobèrts son tròp nombroses."
-#. jUpM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
msgstr "Impossible d'executar l'operacion sus $(ARG1) : i a pas mai de memòria disponibla."
-#. 72%4
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
msgstr "L'operacion sus $(ARG1) pòt pas contunhar perque d'autras donadas son en espèra."
-#. {X])
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself."
msgstr "$(ARG1) pòt pas èsser copiat cap a ele meteis."
-#. 7MFa
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "Error d'entrada/sortida desconeguda al moment de l'accès a $(ARG1)."
-#. d(ol
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is write protected."
msgstr "$(ARG1) es protegit en escritura."
-#. NJv8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
msgstr "Lo format de $(ARG1) es pas corrècte."
-#. /7Zz
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
msgstr "La version de $(ARG1) es pas corrècta."
-#. Qmdg
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
msgstr "Lo legidor $(ARG1) existís pas."
-#. O|j2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
msgstr "Lo repertòri $(ARG1) existís pas."
-#. N6:7
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version is not supported."
msgstr "La version installada de Java es pas presa en carga."
-#. nx0T
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported."
msgstr "La version installada de Java $(ARG1) es pas presa en carga."
-#. w|}Y
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
msgstr "La version de Java installada es pas presa en carga, la version requerida es $(ARG1) al mens."
-#. sN.;
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
msgstr "La version de Java $(ARG1) installada es pas presa en carga, la version requerida es $(ARG2) al mens."
-#. O\I}
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
msgstr "Las donadas associadas al partenariat son desgalhadas."
-#. Grim
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
msgstr "Las donadas associadas al partenariat $(ARG1) son desgalhadas."
-#. 8p/B
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume $(ARG1) is not ready."
msgstr "Lo volum $(ARG1) es pas prèst."
-#. -w/3
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "$(ARG1) es pas prèst; inserir un mèdia d'estocatge."
-#. x*kb
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "Lo volum $(ARG1) es pas prèst. Inserissètz un mèdia d'estocatge."
-#. 5r/P
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please insert disk $(ARG1)."
msgstr "Inserissètz lo disc $(ARG1)."
-#. UXLM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
msgstr "Impossible de crear l'objècte dins lo repertòri $(ARG1)."
-#. oX:E
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?"
msgstr "%PRODUCTNAME pòt pas empachar l'espotiment dels fichièrs amb lo protocòl de transmission utilizat. Volètz contunhar çaquelà?"
-#. )Z-j
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -729,7 +660,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Volètz que %PRODUCTNAME adòbe lo fichièr ?\n"
-#. 0=Il
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -739,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr '$(ARG1)' : a pas pogut èsser reparat."
-#. LTO_
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -753,7 +682,6 @@ msgstr ""
"Las donadas de configuracion dins '$(ARG1)' son desgalhadas. Sens aquelas donadas , es possible qu'unas foncions foncionen pas corrèctament.\n"
"Volètz seguir l'aviada de %PRODUCTNAME sens las donadas de configuracion desgalhadas?"
-#. K\c$
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -767,7 +695,6 @@ msgstr ""
"Lo fichièr de configuracion personal '$(ARG1)' es desgalhat e deu èsser escafat per contunhar. Unes de vòstres paramètres personals pòdon èsser perduts.\n"
"Volètz seguir l'aviada de %PRODUCTNAME sens las donadas de configuracion desgalhadas?"
-#. v\ZM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -777,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
msgstr "La font de donadas de configuracion '$(ARG1)' es pas disponibla. Sens aquelas donadas , es possible que d'unas foncions foncionen pas corrèctament."
-#. $mc1
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -791,7 +717,6 @@ msgstr ""
"La font de donadas de configuracion '$(ARG1)' es pas disponibla. Sens aquelas donadas, es possible que d'unas foncions foncionen pas corrèctament.\n"
"Volètz seguir l'aviada de %PRODUCTNAME sens las donadas de configuracion que mancan ?"
-#. hbOm
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -801,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
msgstr "Aqueste formulari conten de donadas invalidas. Volètz totjorn contunhar ?"
-#. !SED
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -811,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr "Lo fichièr $(ARG1) es blocat per un autre usancièr. Normalament, un dreit novèl d'escritura sus aqueste fichièr es pas acceptat. "
-#. L6vV
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -821,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr "Lo fichièr $(ARG1) es blocat per vos. Normalament, un dreit novèl d'escritura sus aqueste fichièr es pas acceptat."
-#. fqCp
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -831,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
msgstr "Lo fichièr $(ARG1) es normalament pas blocat per vos."
-#. ?.:8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -845,7 +766,6 @@ msgstr ""
"Lo blocatge precedent per lo fichièr $(ARG1) a expirat.\n"
"Es benlèu un problèma sus lo servidor que gerís lo fichièr de blocatges. Donc, i a pas de garantida que las operacions d'escritura sus lo fichièr esfaçaràn pas las modificacions fachas per un autre usancièr! "
-#. ~$H.
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -861,7 +781,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Abans d'acceptar aquel certificat, deuriatz examinar lo certificat de sit menimosament. Sètz prèst per acceptar aquel certificat dins la mira d'identificar lo sit web $(ARG1)?"
-#. H,hU
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -877,7 +796,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Asseguratz-vos que l'ora de vòstre ordenador es corrècta."
-#. ?Qj:
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -897,7 +815,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Volètz contunhar, totun ?"
-#. Kdnd
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -913,7 +830,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Se sospiechatz lo quite certificat, anullatz la connexion e avisatz l'administrator del sit."
-#. +)_B
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -923,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr "Avertiment de seguretat: Lo nom de domèni concòrda pas"
-#. Gb)#
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -933,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
msgstr "Avertiment de seguretat: Lo certificat de seguretat del servidor a expirat"
-#. ljGU
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -943,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
msgstr "Avertiment de seguretat: Lo certificat de seguretat del servidor es incorrècte"
-#. C27l
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -957,7 +870,6 @@ msgid ""
" $(ARG1)."
msgstr ""
-#. Z9{%
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -973,7 +885,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Clicatz sus 'Actualizar ara ...' per cargar la darrièra version de %PRODUCTNAME."
-#. aFai
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -983,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Now..."
msgstr "Act~ualizar ara..."
-#. 4M+3
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -993,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Later"
msgstr "Pus tard"
-#. iX|T
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -1002,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Update Available"
msgstr "Actualizacion de %PRODUCTNAME"
-#. P}IF
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1011,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document in Use"
msgstr "Document en cors d'utilizacion"
-#. _WOW
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1032,7 +939,6 @@ msgstr ""
"Ensajatz pus tard per salvar lo document o salvatz una còpia d'aqueste document.\n"
"\n"
-#. +dld
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1041,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry Saving"
msgstr "To~rnatz salvar"
-#. F43g
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1050,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save As..."
msgstr "Enregi~strar jos..."
-#. ^WKc
#: fltdlg.src
msgctxt ""
"fltdlg.src\n"
@@ -1059,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Selection"
msgstr "Seleccion d'un filtre"
-#. mBSb
#: lockfailed.src
msgctxt ""
"lockfailed.src\n"
@@ -1068,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
msgstr "Se pòt pas clavar lo fichièr amb un accès exclusiu per %PRODUCTNAME, per çò que que i pas de permission de clavar lo fichièr dins aquel endrech."
-#. `2bR
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1078,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Los senhals per la connexion Web son protegits per un senhal mèstre. Vos serà demandat un còp per sesilha, se %PRODUCTNAME recupèra lo senhal dempuèi la lista dels senhals protegits."
-#. RGdQ
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1088,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password"
msgstr "~Picatz lo senhal"
-#. Gq^K
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1098,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password"
msgstr "To~rnatz picar lo senhal"
-#. u/:e
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1108,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive."
msgstr "Atencion : Siatz segur de vos remembrar del senhal mèstre qu'avètz definit ? S'o doblidatz, auretz pas mai de possibilitats d'accedir a las informacions que protegís. La sasida pren en compte las minusculas/majusculas."
-#. ud9-
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1117,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Master Password"
msgstr "Picatz lo senhal principal"
-#. jt}P
#: masterpassworddlg.src
msgctxt ""
"masterpassworddlg.src\n"
@@ -1127,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password"
msgstr "Sasissètz lo senhal"
-#. =j%e
#: masterpassworddlg.src
msgctxt ""
"masterpassworddlg.src\n"
@@ -1136,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Master Password"
msgstr "Picada del senhal principal"
-#. ,m[|
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1146,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Text"
msgstr "Pas cap de tèxte"
-#. (dF~
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1156,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate"
msgstr "Afichar lo certificat"
-#. !I:J
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1166,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Connection"
msgstr "Anullacion de la connexion"
-#. A4\\
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1176,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Seguent"
-#. 0AsQ
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1185,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: "
msgstr "Avertiment de seguretat : "
-#. CSG+
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1202,7 +1092,6 @@ msgstr ""
"Dobrissètz lo document sonque de lectura o dobrissètz lo vòstre fichièr en desclavant lo document per edicion.\n"
"\n"
-#. 3^N@
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1211,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "Dobrir sonque de ~lectura"
-#. C^Z|
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1220,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "D~obrir"
-#. b5):
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1237,7 +1124,6 @@ msgstr ""
"Tampatz lo document sus l'autre sistèma e tornatz salvar o ignoratz vòstre clavatge e salvatz lo document corrent.\n"
"\n"
-#. *Pp9
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1246,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry Saving"
msgstr "Tornatz salvar"
-#. 9w,L
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1255,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Salvar"
-#. !D]j
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1264,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Has Been Changed by Others"
msgstr "Lo document foguèt modificat per d'autres"
-#. Df5(
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1281,7 +1164,6 @@ msgstr ""
"Sètz segur que lo volètz salvar ?\n"
"\n"
-#. ~3gM
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1290,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save Anyway"
msgstr "~Salvar de tot biais"
-#. F\=Y
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1300,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "Lo document conten de macros de document signadas per :"
-#. K*KD
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1310,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros."
msgstr "Lo document conten de macros de document."
-#. C1.{
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1320,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Signatures..."
msgstr "Afichar las signaturas..."
-#. ^N,l
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1330,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr "Las macros pòdon conténer de viruses. La desactivacion de las macros d'un document es totjorn segura. Se desactivatz las macros, podètz pèrdre de foncionalitats provesidas per las macros de document ; benlèu seràn perdudas."
-#. \:f#
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1340,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr "Se fisar totjorn de las macros d'aquesta font"
-#. =X1X
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1350,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable Macros"
msgstr "~Activar las macros"
-#. GaLE
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1360,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Disable Macros"
msgstr "~Desactivar las macros"
-#. ()lM
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1369,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
msgstr "%PRODUCTNAME - Avertiment de seguretat"
-#. I-O#
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1378,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
msgstr "Lo senhal es pas corrècte. Se pòt pas dobrir lo fichièr."
-#. b?g3
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1387,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "Lo senhal es pas corrècte. Se pòt pas modificar lo fichièr."
-#. v}T;
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1396,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The master password is incorrect."
msgstr "Lo senhal (mot de santa Clara) es incorrècte."
-#. 6:5]
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1405,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect."
msgstr "Lo senhal (mot de santa Clara) es incorrècte."
-#. I[@h
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1414,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password confirmation does not match."
msgstr "La confirmacion del senhal es pas bona."
-#. y(u-
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1424,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message from server:"
msgstr "Messatge del servidor:"
-#. !qhj
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1438,7 +1305,6 @@ msgstr ""
"Nom del usancièr e senhal per: \n"
"%1"
-#. Y)m#
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1452,7 +1318,6 @@ msgstr ""
"Nom del usancièr e senhal per: \n"
"\"%2\" sus %1"
-#. F?M*
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1462,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~Camin"
-#. 6@i1
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1472,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "Nom d'~utilizaire"
-#. h)E]
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1482,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "~Senhal"
-#. yw58
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1492,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccount"
msgstr "~Compte"
-#. ]xZS
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1502,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password"
msgstr "Se ~remembrar lo mot de santa Clara"
-#. y/h2
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1512,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system credentials"
msgstr "~Utilizar l'identificacion sistèma"
-#. 3[px
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1521,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication Required"
msgstr "Autentificacion demandada"
-#. LD]=
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1531,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to open file: \n"
msgstr "Picatz lo mot de santa Clara per dobrir lo fichièr : \n"
-#. gZ0Y
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1541,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr "Picatz lo mot de santa Clara per modificar lo fichièr: \n"
-#. U3EO
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1551,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password: "
msgstr "Sasir lo senhal: "
-#. .bY:
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1561,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password: "
msgstr "Confirmar lo senhal: "
-#. eTF.
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1571,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "Definir lo senhal (mot de santa Clara)"
-#. ln%*
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1581,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "Picatz lo mot de santa Clara"
-#. #@,(
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1591,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Lo senhal (mot de santa Clara) de confirmacion es pas parièr al senhal. Sasissètz un còp de mai lo senhal novèl dins los dos camps de sasida."
-#. {C8x
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
@@ -1601,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Remplaçar"
-#. Y[4U
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
@@ -1611,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Tornar nomenar"
-#. ;q1v
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
diff --git a/source/oc/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/oc/vcl/qa/cppunit/builder.po
index 8121c78bd0c..29938cdd7b5 100644
--- a/source/oc/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/oc/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. EoUM
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "cell 1.1"
msgstr ""
-#. W9g`
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "cell 3.3"
msgstr ""
-#. IuKC
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "A label that spans three rows"
msgstr ""
-#. Kl2s
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXPAND"
msgstr ""
-#. -jpX
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "A tooltip example"
msgstr ""
-#. qzEF
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILL"
msgstr ""
-#. =??n
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "button"
msgstr "Boton"
-#. *H{s
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "radiobutton"
msgstr ""
-#. $O8T
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "checkbutton"
msgstr ""
-#. !V[-
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "cap a esquèrra"
-#. pxgy
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "cap a drecha"
-#. |0j0
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "center"
msgstr "Centre"
-#. NQW8
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "an edit control"
msgstr ""
-#. Yb45
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Label"
msgstr ""
-#. G*w,
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 1"
msgstr ""
-#. EC78
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "Nombre de paginas de títol"
-#. lyDK
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "Metre lo títol de la pagina a"
-#. QH+(
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "paginas"
-#. ^HLS
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr "Convertir de paginas existantas en pagina de títol"
-#. e:4M
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Inserir de paginas de títol nòvas "
-#. E@%U
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "Debuta del document"
-#. Un9@
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#. nkpb
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Faire de paginas de títol..."
-#. Bi~+
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Tornar inicialisar la numerotacion de las paginas aprèp las de títol"
-#. inMn
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Numèro de pagina"
-#. Ubr_
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Definir lo numèro de pagina per la primièra pagina de títol"
-#. 2hAT
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Numèro de pagina"
-#. NNS*
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Numerotacion de las paginas"
-#. 19~e
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
-#. `M(a
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Editar las proprietats de la pagina"
-#. `*%q
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 2"
msgstr ""
-#. Iv-1
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "Saut de ~linha"
-#. s[Rl
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -351,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "Saut de ~colomna"
-#. `@(#
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "Saut de ~pagina"
-#. _/_c
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. 9F59
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "Modificar lo ~numèro de pagina"
-#. b=fU
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#. /s_C
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 3"
msgstr ""
-#. yCM#
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
-#. XsRp
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "Adaptar la largor e la nautor"
-#. :}\/
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "Adaptar a la ~largor"
-#. IL%#
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Q1bO
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#. #B%I
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Factor de zoom"
-#. |BV`
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. MO}!
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr ""
-#. .$gF
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
-#. \{M1
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "Mòde ~Libre "
-#. DUS.
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "Disposicion de las paginas"
-#. ?!OT
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -526,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 4"
msgstr ""
-#. kOHK
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -537,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivèl"
-#. HIFB
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -547,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Estil de paragraf"
-#. =}fb
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -557,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#. Ze9]
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -567,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Estil de caractèr"
-#. #H0T
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -577,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Mostrar jos-nivèls "
-#. 18*(
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -587,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#. Ia2h
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -597,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Abans"
-#. \PFX
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -607,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Aprèp"
-#. 8`bA
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -617,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Comença a"
-#. ILRU
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -627,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numerotacion"
-#. UUm(
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -637,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 5"
msgstr ""
-#. Y\Un
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -648,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivèl"
-#. pXei
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -658,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Numerotacion seguida per"
-#. fCBb
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -669,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Alignment"
msgstr "Alinhament de la numerotacion"
-#. U6{u
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -679,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr ""
-#. ;V+2
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -689,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr ""
-#. VAtm
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -699,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "a"
-#. !@34
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -709,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defaut"
-#. tT.%
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -719,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Posicion e espaçament"
-#. .%R=
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -729,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 6"
msgstr ""
-#. AM$,
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -740,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Etiqueta"
-#. b.^T
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -751,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Etiqueta"
-#. 89\*
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -762,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Etiqueta"
-#. Y;w_
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -773,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Etiqueta"
-#. nH1N
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -784,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Etiqueta"
-#. QDg$
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -795,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Etiqueta"
-#. t(Ub
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -805,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Detalhs"
-#. 6maW
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -815,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 7"
msgstr ""
-#. [:.w
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -825,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
-#. Wjj/
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
diff --git a/source/oc/vcl/source/edit.po b/source/oc/vcl/source/edit.po
index 632d78b181b..fafee59f394 100644
--- a/source/oc/vcl/source/edit.po
+++ b/source/oc/vcl/source/edit.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. *CQ(
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "delete line"
msgstr ""
-#. ]PLf
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
-#. ^-x%
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
-#. r1z@
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
-#. 9]BE
#: textundo.src
msgctxt ""
"textundo.src\n"
diff --git a/source/oc/vcl/source/src.po b/source/oc/vcl/source/src.po
index 606516575b3..11b6b984b27 100644
--- a/source/oc/vcl/source/src.po
+++ b/source/oc/vcl/source/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. V:~q
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page %p of %n"
msgstr "Pagina %p de %n"
-#. Z=Vi
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Estampatge"
-#. TADh
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgstr ""
"Pas d'estampadoira per defaut.\n"
"Causissètz una estampadoira e assajatz un còp de mai."
-#. Epr%
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr "I a pas cap de paginas d'estampar. Vos calriá verificar l'airal d'estampatge."
-#. g\1i
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizacion"
-#. .vvf
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Numèro de paginas"
-#. 1|G?
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages"
msgstr "Nombre de paginas"
-#. p`fC
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "More"
msgstr "~Pus"
-#. \(J9
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print selection only"
msgstr "Estampar sonque la seleccion"
-#. 7-l+
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. #-0j
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. ll=#
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. K$*1
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. 7^j8
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. KN!V
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. 2`]b
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. X^fd
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. vZ{R
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Letra"
-#. !TnS
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. H/~{
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloïde "
-#. m-BL
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Defined"
msgstr "Personalisat"
-#. ;c(b
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. [qTX
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 Envolopa"
-#. i4e`
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 Envolopa"
-#. 2e*i
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 Envolopa"
-#. 5Ovq
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 Envolopa"
-#. *Cl}
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL Envolopa"
-#. l#c8
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Diapo"
-#. 5r)E
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr ""
-#. ~n-n
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "D"
msgstr ""
-#. bKA:
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr ""
-#. (}IP
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Executive"
msgstr "Executiu"
-#. 8R1Y
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Estandard (long)"
-#. M*.M
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (Monarch) Envelopa"
-#. W!3/
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (Personal) Envelopa"
-#. SF-!
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 Envolopa"
-#. L?=`
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 Envolopa"
-#. !$Q-
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 Envolopa"
-#. YV,q
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 Envolopa"
-#. @Hbb
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "Kai 16"
-#. Xt*s
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "Kai 32"
-#. K(wN
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Gròs 32 Kai"
-#. WyYn
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. ^s]B
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. p9`X
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. T-6D
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
-#. PvD*
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pages"
msgstr "Pas de paginas"
-#. ^Xy-
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to File..."
msgstr "Estampar dins fichièr..."
-#. fLB1
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Estampadoira per defaut"
-#. ar1R
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print preview"
msgstr "Estampar la previsualizacion"
-#. %io7
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. qF-w
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Document"
msgstr "Tampar lo document"
-#. E.\K
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -539,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
-#. @iUC
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -548,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#. )CkC
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -557,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore"
msgstr "Restablir"
-#. ,5G$
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -566,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop down"
msgstr "Desenrotlar"
-#. K6QX
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roll up"
msgstr "Redusir"
-#. gF`e
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#. XM\=
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -593,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always visible"
msgstr "Totjorn visible"
-#. Q2ty
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -602,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Visualizar"
-#. M+fj
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
-#. cHSR
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -620,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating"
msgstr "Flotant"
-#. Ti@0
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stick"
msgstr "Ancorat"
-#. sRk[
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#. sI;B
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -647,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context Help"
msgstr "Ajuda contèxtuala"
-#. ?S^H
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -656,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Tips"
msgstr "Astúcias avançadas"
-#. XjQf
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -665,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock/Undock Windows"
msgstr "Ancorar/destacar las fenèstras"
-#. +Hq$
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -674,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Toolbar/Window"
msgstr "Anar a la barra d'aisinas/ fenèstra seguenta"
-#. hYQw
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -683,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Toolbar/Window"
msgstr "Anar a la barra d'aisinas/ fenèstra precedenta"
-#. (C|(
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -692,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document"
msgstr "Anar al document"
-#. F*2^
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -701,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Menu Bar"
msgstr "Anar cap a la barra de menuts"
-#. Z@N@
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -710,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split window separator"
msgstr "Devesir lo separator de fenèstra"
-#. 2Ub6
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -719,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Extension automatica del nom de fichièr"
-#. Chj~
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -728,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Enregistrar amb ~senhal"
-#. tURj
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -737,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "~Editar los paramètres del filtre"
-#. u{Kp
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -746,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "En ~lectura sola"
-#. Cr`c
#: fpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -756,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Ligams"
-#. I}lR
#: fpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -766,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Previsualizacion"
-#. !#I=
#: fpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -776,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "Legir"
-#. x$kc
#: fpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -786,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "Version"
-#. QQ!T
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tyles:"
msgstr "Es~tils :"
-#. K!AG
#: fpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Es~tils :"
-#. ]tqV
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -814,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Seleccion"
-#. ladT
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -823,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Seleccionar un camin"
-#. mGH(
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -832,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a folder."
msgstr "Seleccionatz un dorsièr."
-#. j)r%
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -847,7 +761,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Lo volètz remplaçar ?"
-#. 7%QX
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Formats"
msgstr "Los formats totas"
-#. /i)h
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -865,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Dobrir"
-#. Zh`P
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -874,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
-#. ZM](
#: fpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -884,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Tipe de fichièr :"
-#. bF;z
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -897,7 +806,6 @@ msgstr ""
"Es pas possible de cargar lo compausant (%s).\n"
"Se vos plai, vos cal aviar lo setup amb l'opcion repair."
-#. W~fV
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -906,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show this question again."
msgstr "Pas mostrar aquesta question un còp de mai."
-#. Dbh;
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -915,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show warning again."
msgstr "Pas mostrar l'avertiment un còp de mai."
-#. _1-8
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -924,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Version"
msgstr "Version marrida"
-#. zT7P
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -933,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION a besonh de Java Access Bridge version 1.0.3 o d'una version mai anciana per suportar la connexion."
-#. iX)n
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -942,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Clicatz '%OK' per aviar %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sens lo supòrt de l'accessibilitat, o clicatz '%CANCEL' per sortir de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#. #h/x
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -951,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java Access Bridge"
msgstr "I a pas de Java Access Bridge"
-#. ]VS!
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -960,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty Java Installation"
msgstr "L'installacion Java es defectuosa"
-#. WFjr
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -969,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION a besonh de Java 1.4.0_02 o d'una version mai anciana per suportar l'accessibilitat."
-#. ip1%
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -978,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java Installation"
msgstr "I a pas d'installacion Java"
-#. UXN7
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -987,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Missing Java Configuration"
msgstr "La configuracion de Java existís pas"
-#. nr%B
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -996,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Disabled"
msgstr "Java es desactivat"
-#. [@-/
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1005,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Java Access Bridge could not be started."
msgstr "Se pòt pas aviar Java Access Bridge."
-#. 85}-
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1014,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fonts could be found on the system."
msgstr "Pas cap de polissa trapada sus lo sistèma."
-#. ]x%J
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1023,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Al subjècte de %PRODUCTNAME"
-#. Q*u$
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1032,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferéncias..."
-#. ZY\R
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1041,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "La longor del tèxte inserit es superiora a la longor maximum per aqueste camp de tèxte. Lo tèxte es estat copat."
-#. [k\1
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1050,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen %d"
msgstr "Ecran %d"
-#. bEpw
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1059,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any type"
msgstr "Que que siá lo tipe"
-#. `\.O
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1068,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No selection possible>"
msgstr "<No selection possible>"
-#. {Xyy
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1078,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "~Anullar"
-#. P~p!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1088,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Co~par"
-#. \O2a
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1098,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Copiar"
-#. a.p0
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1108,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Em~pegar"
-#. sUm:
#: menu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. !4bG
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1129,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "~Tot seleccionar"
-#. cNT.
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1139,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Special Character..."
msgstr "Caractèr e~special..."
-#. Q#y7
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1148,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Services"
msgstr "Servicis"
-#. /V(j
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1157,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide %PRODUCTNAME"
msgstr "Amagar %PRODUCTNAME"
-#. k)EU
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1166,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Others"
msgstr "Amagar los autres"
-#. jhM^
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1175,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "Tot visualizar"
-#. ,9V4
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1184,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quit %PRODUCTNAME"
msgstr "Sortir %PRODUCTNAME"
-#. Q5c*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1193,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Òc"
-#. ^4kI
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1202,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anular"
-#. 7+gY
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1211,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes"
msgstr "~Òc"
-#. :}Hp
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1220,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No"
msgstr "~Non"
-#. V}b.
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1229,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry"
msgstr "~Tornar ensajar"
-#. B$CY
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1238,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Ajuda"
-#. $4pe
#: btntext.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "~Mai"
-#. ?[%c
#: btntext.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1258,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Less"
msgstr "Mens"
-#. Dha*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1267,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ignorar"
-#. MQ(b
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1276,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Abort"
msgstr "~Abandonar"
-#. +hv*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1285,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "Res~tablir"
-#. )y9|
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1294,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Apondre"
-#. dV;u
#: btntext.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Suprimir"
-#. s@Y8
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1313,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Sup~rimir"
-#. =S^E
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1322,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novèl"
-#. %\]a
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1331,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. WptK
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1341,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. aI}@
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1351,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. ;W-?
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1361,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "m"
msgstr "m"
-#. a\,B
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1371,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "km"
msgstr "km"
-#. wIP@
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1381,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "twips"
msgstr "twips"
-#. HJs#
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1391,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "twip"
msgstr "twip"
-#. YDJ_
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1401,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#. k1R{
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1411,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "pc"
msgstr ""
-#. X76M
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1421,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "\""
msgstr "\""
-#. uZ:-
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1431,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "in"
msgstr "dins"
-#. 5V[$
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1441,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "inch"
msgstr "poce"
-#. -_3J
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1451,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. f~3_
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1461,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "ft"
msgstr "pè"
-#. f8w6
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1471,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "foot"
msgstr "pè"
-#. jMVq
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1481,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "feet"
msgstr "pès"
-#. )@bN
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1491,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "miles"
msgstr "milas anglesas"
-#. M.a#
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1501,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "mile"
msgstr "mila"
-#. VXgt
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1511,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "ch"
msgstr "ca"
-#. u;@j
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1521,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "line"
msgstr "linha"
-#. 4Zam
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
diff --git a/source/oc/vcl/uiconfig/ui.po b/source/oc/vcl/uiconfig/ui.po
index 50763e42cad..04a8078edd4 100644
--- a/source/oc/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/oc/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4tO;
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
-#. h^M]
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "Estatut"
-#. R6KW
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Emplaçament : "
-#. L[yJ
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment:"
msgstr "Comentari: "
-#. f)Z.
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Estampadoira per defaut"
-#. @Z[$
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place"
msgstr "Chifras"
-#. _chN
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long printer name"
msgstr "~Nom novèl d'estampadoira"
-#. `scI
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Detalhs"
-#. IHyp
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietats..."
-#. 0+x=
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Estampadoira"
-#. N39}
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of copies"
msgstr "Nombre de còpias"
-#. lJY1
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collate"
msgstr "Collacionar"
-#. yHHP
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "All sheets"
msgstr ""
-#. G`AR
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected sheets"
msgstr ""
-#. t!,%
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected cells"
msgstr "Cellulas seleccionadas"
-#. XC({
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "From which print"
msgstr ""
-#. )GuM
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "Las paginas totas"
-#. 4;.X
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
-#. ,y:u
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. /HOj
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Estampar dins l'òrdre envèrs de las paginas"
-#. clU0
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr "Airal e còpias"
-#. \HH7
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#. uCPA
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. 8.IN
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#. Af3W
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "Diapos per pagina"
-#. vvRc
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Comandas"
-#. 4PRq
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Estampar"
-#. B+#=
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. YTbe
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "custom"
msgstr ""
-#. :Y1y
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Pa~ginas per fuèlh"
-#. O#\s
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "Libret"
-#. 47Tm
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
-#. \eWe
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
-#. _8~}
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -367,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "~Orientacion"
-#. rNqq
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -377,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distance"
msgstr "Distància"
-#. K$~,
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -387,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "per"
-#. SNI,
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -397,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "between pages"
msgstr "dintre las paginas"
-#. r!a\
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -407,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "to sheet border"
msgstr "a la bordadura del fuèlh"
-#. Ry$y
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -417,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Dessenhar una bordadura a l'entorn de cada pagina"
-#. )XOa
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -428,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Comandas"
-#. zl8.
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -438,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Mesa en pagina"
-#. cW8A
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -448,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Enclure"
-#. Tqpm
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -458,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "Costats de pagina"
-#. [hhK
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -468,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Layout"
msgstr "Mesa en pagina"
-#. $nlI
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -479,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to file"
msgstr "~Ligar al fichièr"
-#. i,JM
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -490,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create single print jobs for collated output"
msgstr "Crear un sol trabalh d'estampatge pel sortida collacionada"
-#. wN?z
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -501,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Utilizar sonque lo cargador de papièr definit dins lo parametratge de l'estampadoira"
-#. i}8]
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -512,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. HeOD
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -523,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. ^inj
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr ""
-#. =qnX
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -543,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr ""
-#. jPEW
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -553,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr ""
-#. v/iV
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr ""
-#. rBFg
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -573,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr ""
-#. eiKq
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -583,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "16"
msgstr "16"
-#. jtr[
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -594,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat :"
-#. G.i{
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -604,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "left to right, then down"
msgstr "d'esquèrra a dreita e enbàs"
-#. Zk:.
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -614,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "top to bottom, then right"
msgstr "d'enaut a l'enbàs e a dreita "
-#. QrKn
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -624,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "top to bottom, then left"
msgstr "d'enaut a l'enbàs puèi a l'esquèrra "
-#. 3$?5
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -634,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "right to left, then down"
msgstr "de dreita a l'esquèrra, puèi cap a l'enbàs"
-#. cH,x
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -644,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. GSBb
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -654,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Retrach"
-#. Vlx%
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/wizards/source/euro.po b/source/oc/wizards/source/euro.po
index 649dc0c2138..8a11c18f98d 100644
--- a/source/oc/wizards/source/euro.po
+++ b/source/oc/wizards/source/euro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XX5`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. S2/3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Ajuda"
-#. XH]:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<<~Back"
msgstr "<<~Enrèire"
-#. |S?\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Convertir"
-#. oNs:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "Nòta : es impossible de convertir los montants que venon de ligams extèrnes e tanpauc los factors de conversion incluses dins las formulas."
-#. p}43
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "En primièr, desprotegissètz totes los fuèlhs."
-#. f_04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "Monedas:"
-#. 0~?~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "C~ontunhar>>"
-#. Dq|(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "~Tampar"
-#. \#e;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "Document ~entièr"
-#. t33s
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleccion"
-#. SL-2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "Es~tils de cellula"
-#. )c`(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Cellulas de moneda dins lo ~fuèlh actual"
-#. kn+2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Cellulas de moneda dins lo ~document entièr"
-#. Ge[f
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "Espandida ~seleccionada"
-#. LTa\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Seleccionar d'estils de cellula"
-#. xawI
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "Seleccionar de cellulas de moneda"
-#. :|w?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Espandidas de moneda:"
-#. AZ$t
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "Modèls:"
-#. |CC#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "Espandida"
-#. [6{%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "Document %PRODUCTNAME Calc ~simple"
-#. :E=j
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "~Repertòri complet"
-#. iNI;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "Document font :"
-#. hYY#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "Repertòri font :"
-#. .NS0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "Sosrepertòris ~incluses"
-#. d%IR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "Repertòri cibla:"
-#. UJPw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Desprotegir lo fuèlh per un moment sens requèsta"
-#. GXPA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Convertir tanben los camps e los tablèus dins los documents tèxte"
-#. ;s7Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status: "
msgstr "Estat de conversion: "
-#. r%]x
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Estat de la conversion dels modèls de cellula:"
-#. UU^e
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "Enregistrament de las espandidas pertinentas : Fuèlh %1Number%1 sus %2TotPageCount%2"
-#. \\z2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Entrada de las espandidas de convertir..."
-#. K#`K
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Proteccion de cada fuèlh de restablir..."
-#. 6/^B
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "Conversion de las unitats de moneda dins los modèls de cellula..."
-#. 7g#E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "A~cabar"
-#. #0aj
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Seleccionatz un repertòri"
-#. 6#/i
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionatz un fichièr"
-#. ac84
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Seleccionatz lo repertòri destinacion"
-#. A)7P
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "non-existant"
msgstr "inexistent"
-#. f=sw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Convertidor èuro"
-#. j%Wn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "Volètz que los fuèlhs de calcul protegits sián desprotegits per un moment ?"
-#. W9!Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "Picatz lo senhal per desprotegir lo tablèu %1TableName%1"
-#. M:4I
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Mot de santa Clara erronèu!"
-#. S|4#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Fuèlh protegit"
-#. qFh#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Avertiments!"
-#. VY5E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "La proteccion dels fuèlhs serà pas suprimida."
-#. %,Vm
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "Podètz pas levar la proteccion del fuèlh"
-#. \zR3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "L'assistent pòt pas modificar aqueste document per çò que los formats de las cellulas se pòdon pas modificar dins de documents que contenon de fuèlhs de calcul protegits."
-#. HoU$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "Notatz que si que non, lo convertidor èuro serà pas capable de modificar aqueste document !"
-#. Oj8)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Causissètz primièr una moneda de convertir!"
-#. m@C`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Senhal :"
-#. ,!Bp
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ÒC"
-#. y:PA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. oAO=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Seleccionatz un document %PRODUCTNAME Calc de modificar !"
-#. UP4{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' es pas un repertòri ! "
-#. #r9%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "Lo document es en lectura sola !"
-#. rNC{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Lo fichièr '<1>' existís ja.<CR>Lo volètz remplaçar ?"
-#. PBj^
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Sètz segur que volètz arrestar la conversion ara ?"
-#. S`5$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Anullar l'assistent"
-#. k\ma
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Escudo portugués"
-#. 6H$L
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Florin neerlandés"
-#. Jpfb
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "Franc francés"
-#. aauu
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Pesseta espanòla"
-#. qEg-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "Lira italiana"
-#. asE?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "Mark aleman"
-#. tUs9
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Franc bèlg"
-#. FLC0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "Liura irlandesa"
-#. dG64
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Franc luxemborgés"
-#. T/vX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Schilling austriac"
-#. WicV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "Mark finlandés"
-#. dK`=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Dracma grèca"
-#. !eJ4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Tolar eslovèn"
-#. !a,,
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "Pound Chipriòta "
-#. GaNM
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Lira maltesa "
-#. `|%~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Corona eslovaca"
-#. ]euV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#. Qg*g
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr "La moneda definida pel document es pas una moneda europèa!"
-#. %I04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr "La lenga definida per vòstre sistèma d'explotacion es pas una lenga de l'union monetària europèa."
-#. qtf)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Avançament"
-#. m9RX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "Recobrança dels documents pertinents..."
-#. M1O[
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "Conversion dels documents..."
-#. r4b*
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Paramètres:"
-#. fir-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
diff --git a/source/oc/wizards/source/formwizard.po b/source/oc/wizards/source/formwizard.po
index 3609146c760..119cef26f42 100644
--- a/source/oc/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/oc/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 08:54+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. K_r.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Impossible de crear lo repertòri '%1'.<BR>Benlèu que i a pas pro d'espaci liure sul disc dur."
-#. !D$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Impossible de crear lo document tèxte.<BR>Verificatz que lo modèl 'PRODUCTNAME Writer' es installat."
-#. #`+`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Impossible de crear lo fuèlh de calcul.<BR>Verificatz que lo modul 'PRODUCTNAME Calc' es installat."
-#. yEDP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Impossible de crear la presentacion.<BR>Verificatz que lo modul 'PRODUCTNAME Impress' es installat."
-#. 3j1P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Impossible de crear lo dessenh.<BR>Verificatz que lo modul 'PRODUCTNAME Draw' es installat."
-#. 9/,G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Impossible de crear la formula.<BR>Verificatz que lo modul 'PRODUCTNAME Math' es installat."
-#. ULx^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Impossible de trobar los fichièrs necessaris.<BR>Tornatz aviar la configuracion de %PRODUCTNAME e causissètz 'Reparar'."
-#. q1AS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Lo fichièr '<PATH>' existís ja.<BR><BR>Volètz remplaçar lo fichièr existent ?"
-#. EKi;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
-#. goql
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Òc per tot"
-#. -HUy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#. (vwk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. uPL9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "A~cabar"
-#. !LQW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Precedent"
-#. 2`$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Seguent >>"
-#. 1Xiy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Ajuda"
-#. Jj:k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Etapas"
-#. @?+Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. Da0+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ÒC"
-#. Vr}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Lo fichièr existís ja. Lo volètz remplaçar ?"
-#. .SMO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Modèl creat amb <wizard_name> lo <current_date>."
-#. IOMJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -219,7 +197,6 @@ msgstr ""
"Per restablir los camins cap als paramètres d'origina per defaut, causissètz Espleches - Opcions - %PRODUCTNAME - Camins, clicatz sul boton Per defaut,\n"
"puèi tornatz aviar l'assistent."
-#. uGJ]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "C~rear"
-#. ScG(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Anullar"
-#. 9Df`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Precedent"
-#. [~II
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Seguent >>"
-#. j;~O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "Banca de ~donadas"
-#. ;:dA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "Nom de la ~taula"
-#. %NOK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "I a aguda una error al moment d'aviar l'assistent. Serà tampat."
-#. QA2?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "Impossible d'establir una connexion a la banca de donadas."
-#. u\:d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Ajuda"
-#. y@`+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "Arre~star"
-#. M[8Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Impossible d'enregistrar lo document."
-#. Uo^v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "Sortida de l'assistent"
-#. UJO)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Connexion a la font de donadas..."
-#. x,5y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Impossible d'establir la connexion a la font de donadas."
-#. Zol@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -354,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Lo camin de fichièr picat es pas valid."
-#. Yn4+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -363,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "Seleccionatz una font de donadas"
-#. Gs0!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -372,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "Seleccionatz una taula o una requèsta"
-#. |h}}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -381,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Apondre un camp"
-#. _pBA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -390,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Suprimir un camp"
-#. PLjJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -399,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "Apondre totes los camps"
-#. [M,n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -408,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Suprimir totes los camps"
-#. 3)[L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -417,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "Desplaçar lo camp cap amont"
-#. 2D#U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -426,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "Desplaçar lo camp cap aval"
-#. j+Kq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -435,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "Es pas possible de recobrar los noms de camps de '%NAME'."
-#. L=yD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -444,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "Assistent de formulari"
-#. MJL;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -453,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "Camps ~del formulari"
-#. K1qE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -466,7 +417,6 @@ msgstr ""
"Los camps binaris son totjorn listats e seleccionables dins la tièra d'esquèrra.\n"
"S'es possible, son interpretats coma d'imatges."
-#. |sPi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -479,7 +429,6 @@ msgstr ""
"Un sosformulari es un formulari qu'es inserit dins un autre formulari.\n"
"Utilizatz los sosformularis per afichar de donadas del tablèu o de consultas amb a multirelacion sistèma."
-#. S%+A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "~Apondre un sosformulari"
-#. mhMt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "Lo ~sosformulari se basa sus una relacion existenta"
-#. [=0A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Taulas o requèstas"
-#. PFd#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "Lo sosformulari se basa sus una seleccion ~manuala de camps"
-#. CM,I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "~Quina relacion volètz apondre?"
-#. +VQ-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "Camps del ~sosformulari"
-#. =!.J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "Camps ~disponibles"
-#. [*MN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "Camps del formulari"
-#. Op\T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -564,7 +505,6 @@ msgstr ""
"Avètz seleccionat dos còps la juntura '<FIELDNAME1>' e '<FIELDNAME2>'.\n"
"Mas podètz pas utilizar qu'un còp las junturas."
-#. !z%}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "Primièr camp de sos~formulari junt"
-#. FwKT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "~Segond camp de sosformulari junt"
-#. \.?\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "~Tresen camp de sosformulari junt"
-#. W+@R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "Quatren camp de sos~formulari junt"
-#. (.mt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "Pr~imièr camp de formulari principal junt"
-#. NPiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "S~egond camp de formulari principal junt"
-#. NbK9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "Tresen camp de formulari principal jun~t"
-#. i*#z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "Quatren camp de f~ormulari principal junt"
-#. IYV8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -645,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Bordadura de camp"
-#. RSiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -654,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Pas cap de bordadura"
-#. `ALo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -663,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "En 3D"
-#. 1MFy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -672,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plan"
-#. SIG,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -681,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "Plaçament d'etiqueta"
-#. Ia8l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -690,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Alinhar a esquèrra"
-#. =HT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -699,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Alinhar a drecha"
-#. |o8f
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -708,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "Adobament dels camps de banca de donadas"
-#. f17O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -717,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "En colomnas - Etiquetas d'esquèrra"
-#. g%$Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -726,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "En colomnas - Etiquetas amont"
-#. ZBw2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -735,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "En blòts - Etiquetas d'esquèrra"
-#. ujiq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -744,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "En blòts - Etiquetas dessús"
-#. y+ho
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -753,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "Coma fuèlh de donadas"
-#. U1|Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -762,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Disposicion del formulari principal"
-#. 7e)\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -771,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Disposicion del sosformulari"
-#. .%#Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -780,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "La tòca del form~ulari es d'èsser pas utilizat que per picar de donadas novèlas."
-#. zsp{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "Las donadas existentas seràn pas visualizadas "
-#. SfKp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -798,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "La tòca d~el formulari es de visualizar totas las donadas"
-#. A*WF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -807,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Autorizar pas de ~modificacion de las donadas existentas"
-#. ~7b6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -816,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Autorizar pas de ~supression de las donadas existentas"
-#. f7oK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -825,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "Autorizar pas d'~apondre de donadas novèlas"
-#. w_]1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -834,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "Nom del formulari"
-#. *7-Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -843,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "De qué volètz far aprèp la creacion del formulari ?"
-#. 6PBU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -852,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "Trabalhar amb lo formulari"
-#. \#`T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -861,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "~Modificar lo formulari"
-#. vGOB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -870,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "Estils de ~pagina"
-#. yl(-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -879,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Seleccion de camp"
-#. ZSBl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -888,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "Configurar un sosformulari"
-#. *,tX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -897,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "Apondre de camps de sosformulari"
-#. CoPQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -906,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "Trapar de camps jonches"
-#. Pdu:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -915,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "Organizar los contraròtles"
-#. DX;y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -924,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "Definir la picada de las donadas"
-#. hm\]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -933,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Aplicar los estils"
-#. Ap0^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -942,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "Definir lo nom"
-#. ,YXo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -951,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(Data)"
-#. 4a@5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -960,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(Ora)"
-#. HIP+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -969,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "Seleccionatz los camps de vòstre formulari"
-#. iBpF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -978,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "Decidir se volètz configurar un sosformulari"
-#. ~dTr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -987,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "Seleccionatz los camps de vòstre sosformulari"
-#. ^9)-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -996,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "Seleccionar las jonccions entre los formularis"
-#. K-o:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1005,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "Organizar los contraròtles de vòstre formulari"
-#. q+^6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1014,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Seleccionar lo mòde d'entrada de las donadas"
-#. 3CRS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "Aplicar l'estil de vòstre formulari"
-#. *0-h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1032,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "Definir lo nom del formulari"
-#. sUIq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1045,7 +933,6 @@ msgstr ""
"I a ja un formulari que lo nom es '%FORMNAME'.\n"
"Causissètz un autre nom."
-#. 2So-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1054,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Assistent de requèsta"
-#. I@YR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
-#. j/6Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1072,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Assistent de requèsta"
-#. Lf*#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1081,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "~Taulas"
-#. 4m{!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1090,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "Camps disponi~bles"
-#. e(S\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1099,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "Nom ~de la requèsta"
-#. UqZp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1108,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "Afichar la ~requèsta"
-#. d(\9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1117,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "~Modificar la requèsta"
-#. )eI9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1126,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "De qué volètz far aprèp la creacion de la requèsta ?"
-#. BQ%2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1135,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "Far correspondre tot com~a çò que seguís"
-#. |Bt=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1144,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "Parièr que çò que seguís"
-#. ZQr6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1153,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~Consulta detalhada (Aficha totes los enregistraments de la consulta.)"
-#. +6~G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1162,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "~Resumit de la consultacion (Aficha sonque los resultats de las foncions amassadas.)"
-#. _1zg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1171,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "Foncions amassadas"
-#. L+E~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1180,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
-#. :HH_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1189,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "A~gropar per"
-#. U00*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1198,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Airal"
-#. 4.2[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1207,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Aliàs"
-#. ^Vl~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1216,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: "
msgstr "Taula : "
-#. ;1hP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1225,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query: "
msgstr "Requèsta : "
-#. %m7j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1234,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Condicion"
-#. TbGs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1243,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. 2?`W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1252,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "es egal a"
-#. _{`@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1261,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "es pas egal a"
-#. #A5v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1270,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "es pus pichon que"
-#. G-tA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1279,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "es pus bèl que"
-#. FPPo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1288,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than "
msgstr "es inferior o egal a "
-#. `+!{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1297,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "es superior o egal a"
-#. bQ(S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1306,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "coma"
-#. HCz^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1315,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "diferent de"
-#. !Pb7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1324,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "es void"
-#. rsT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1333,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "es pas void"
-#. E!=3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1342,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "verai"
-#. i@7N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1351,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "fals"
-#. b~a@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1360,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "e"
-#. `@$O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1369,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "o"
-#. ]RFa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1378,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "obténer la soma de"
-#. H7pv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1387,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "obténer la mejana de"
-#. X1Qi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1396,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "obténer lo minimum de"
-#. }A2r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1405,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "obténer lo maximum de"
-#. !5qM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1414,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "obténer la soma de <FIELD>"
-#. S}z$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1423,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "obténer la mejana de <FIELD>"
-#. ^KgJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1432,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "obténer lo minimum de <FIELD>"
-#. P8P+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1441,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr "obténer lo maximum de <FIELD>"
-#. [tUt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1450,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(pas cap)"
-#. f)],
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1459,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "Cam~ps de la requèsta : "
-#. fikN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1468,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order: "
msgstr "Òrdre de triada : "
-#. ~Xe]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1477,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "Cap de camp de triada es pas estat assignat."
-#. cN~)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1486,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions: "
msgstr "Condicions de recèrca : "
-#. q1[S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1495,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "Pas de condicions assignadas."
-#. wW!p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1504,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions: "
msgstr "Foncions d'agregat : "
-#. T?)$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1513,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "Cap de foncion d'agregat es pas estada assignada."
-#. W{S/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1522,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by: "
msgstr "Agropat per: "
-#. ZI)Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1531,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "Cap de grop es pas estat assignat."
-#. ,Z!E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1540,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions: "
msgstr "Condicions d'agropament : "
-#. yi59
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1549,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "Cap de condicion de gropament es pas estada assignada."
-#. V4r\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1558,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "Seleccionatz los camps (colomnas) de vòstra requèsta"
-#. ?#/0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1567,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "Seleccionatz l'òrdre de triada :"
-#. p61d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1576,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "Seleccionatz las condicions de recèrca"
-#. $y$E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1585,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "Seleccionatz lo tipe de requèsta"
-#. ^il|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1594,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "Seleccionatz los gropes"
-#. .4bB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1603,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "Seleccionatz las condicions d'agropament"
-#. twM)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1612,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "Assignar los aliasses se volètz"
-#. h:Xv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1621,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "Verificar la vista generala e decidir lo biais de far"
-#. OCE;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1630,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Seleccion de camp"
-#. [p/}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1639,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "Òrdre de triada"
-#. Hu%:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1648,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "Condicions de recèrca"
-#. {Hu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1657,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "Detalh o resumit"
-#. /V9G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1666,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Agropament"
-#. ([pJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1675,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "Condicions d'agropament"
-#. @dop
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1684,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "Aliàs"
-#. qXX%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1693,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Resumit"
-#. dYe/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1702,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "Un camp que foguèt pas assignat dins un foncion d'agregacion dèu esser utilizat dins un grop."
-#. QJcZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1711,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "La condicion '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' es estada causida dos còps. Cada condicion pòt èsser causida sonque un còp"
-#. v7ae
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1720,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "La foncion d'agregacion <FUNCTION> es assignada dos còps per lo nom del camp '<NUMERICFIELD>'."
-#. !c10
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1729,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid ", "
msgstr ", "
-#. QF*|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1738,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-#. uW_s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1747,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-#. _)oA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1756,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. UQdT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1765,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-#. PT3+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1774,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. !lys
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1783,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "Assistent de rapòrt"
-#. |lT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1792,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Taula"
-#. sf_J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1801,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "Colo~mnas"
-#. X#*0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1810,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "Rapòrt_"
-#. I|Nr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1819,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- pas definit -"
-#. }NNm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1828,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "~Camps dins lo rapòrt"
-#. BV*w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1837,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Agropament"
-#. ZBk`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1846,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "Ordenar las opcions"
-#. WIh\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1855,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "Causir una mesa en pagina"
-#. 2A.K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1864,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Crear un rapòrt"
-#. LLIb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1873,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "Presentacion de donada"
-#. [0uO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1882,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Presentacion de caps e pès de pagina"
-#. P22]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1891,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
-#. -xU4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1900,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~Triar per"
-#. QaS+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1909,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "~Puèi per"
-#. 6kLH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1918,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacion"
-#. 4c05
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1927,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Retrach"
-#. ?:0c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1936,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Païsatge"
-#. bE[;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1945,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Quines camps volètz aver dins vòstre rapòrt ?"
-#. A8;b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1954,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "Volètz apondre de nivèls d'agropament ?"
-#. lPA7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1963,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "Quines camps son de prene en compte per la triada de las donadas ?"
-#. dCP-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1972,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "Quina aparéncia volètz pel rapòrt ?"
-#. )#Pl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1981,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "Causissètz l'accion d'executar"
-#. rkj@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1990,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Títol del rapòrt"
-#. of}@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1999,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "Afichar lo rapòrt"
-#. IX3a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2008,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Crear un rapòrt"
-#. \`[D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2017,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Creissent"
-#. M9-8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2026,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descreissent"
-#. fz5V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2035,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "Rapòrt ~dinamic"
-#. f4!Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2044,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "~Crear lo rapòrt ara"
-#. c(Du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2053,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "~Modificar la mesa en pagina del rapòrt"
-#. }SM~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2062,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "Rapòrt estatic"
-#. |=7I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2071,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Enregistrar jos"
-#. 1(k;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2080,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Agropaments"
-#. $r/q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2089,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "Puèi p~er"
-#. 6l`q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2098,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "Puèi p~er"
-#. MNO[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2107,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "Cr~eissent"
-#. PIg_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2116,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "Cre~issent"
-#. rzwf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2125,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "Crei~ssent"
-#. t3Rp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2134,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "De~screissent"
-#. *e^;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2143,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "Des~creissent"
-#. o,%k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2152,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "De~screissent"
-#. _+ip
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2161,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "Impossible de visualizar los camps binaris dins lo rapòrt."
-#. ;-Yo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2170,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "La taula '<TABLENAME>' existís pas."
-#. y0Nv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2179,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "Creacion del rapòrt..."
-#. BGTJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2188,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Nombre de rapòrts inserits : <COUNT>"
-#. b(%c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2197,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "Lo formulari '<REPORTFORM>' existís pas."
-#. .[8N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2206,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "La requèsta amb declaracion <BR>'<STATEMENT>' <BR> se pòt pas aviar. <BR> Verificatz vòstra font."
-#. [.H[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2215,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "Se pòt pas legir dins lo formulari '<REPORTFORM>' lo contraròtle amagat '<CONTROLNAME>'."
-#. ht46
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2224,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "Importacion de donadas..."
-#. _|b0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2233,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "Camps d'etiquetatge"
-#. W{s2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2242,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "Cossí volètz etiquetar los camps ?"
-#. 8a`[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2251,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#. ke`(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2260,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Airal"
-#. J--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2269,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "I a agut una error dins l'assistent.<BR>Es possible que lo modèl '%PATH' siá corromput.<BR>Siá las seccions o taulas necessàrias existisson pas, siá existisson jos un nom marrit.<BR>Legissètz l'ajuda per d'entresenhas mai detalhadas.<BR>Seleccionatz un autre modèl."
-#. %Q+h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2278,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "La taula conten un camp d'utilizaire pas valid."
-#. 31-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2287,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
msgstr "Lo critèri de triada <FIELDNAME> es estat seleccionat dos còps. Cada critèri pòt pas èsser seleccionat qu'un còp."
-#. Of6+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2296,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "Remarca : lo tèxte factici serà remplaçat per las donadas de la banca al moment de la creacion del rapòrt."
-#. H3BX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2305,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "Ja i a un rapòrt que s'apèla '%REPORTNAME' dins la banca de donadas. Balhatz un autre nom."
-#. -n.p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2314,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "De qué volètz far aprèp la creacion del rapòrt ?"
-#. ZGL0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2323,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "Quin tipe de rapòrt volètz crear ?"
-#. #Xyz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2332,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "En tablèu"
-#. h}.]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2341,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "En colomnas, una sola colomna"
-#. nknm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2350,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "En colomnas, doas colomnas"
-#. %UF2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2359,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "En colomnas, tres colomnas"
-#. )dng
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2368,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "En blòts, etiquetas a esquèrra"
-#. ;ei{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2377,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "En blòts, etiquetas en dessús"
-#. mTXh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2386,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Títol :"
-#. J)Zt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2395,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Autor :"
-#. 8.M?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2405,7 +2142,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "Data :"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
-#. P-G3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2414,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "Pagina #page# sus #count#"
-#. t]BR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2423,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Numèro de pagina :"
-#. Z9l,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2432,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "Nombre de paginas :"
-#. i_#h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2441,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "Cap de modèl de rapòrt valid es pas estat trobat."
-#. o.6*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2451,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "Pagina"
-#. ?[y,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2460,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr ""
-#. 2cp;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2469,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr ""
-#. r^-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2478,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr ""
-#. jkEM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2487,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr ""
-#. A3|2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2496,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr ""
-#. W.%^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2505,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
-#. t/$}
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2515,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defaut"
-#. @M$u
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2524,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr ""
-#. hKC/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2533,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr ""
-#. AOOR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2542,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr ""
-#. !hx)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2551,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr ""
-#. w{eE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2560,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr ""
-#. ,oG8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2569,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr ""
-#. gNML
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2578,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr ""
-#. AJ8-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2587,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr ""
-#. -fJ/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2596,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr ""
-#. 60Ga
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2605,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr ""
-#. Bpp7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2614,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr ""
-#. sg7,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2623,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
-#. 4o7$
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr "Bulla"
-#. VGo)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2642,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr ""
-#. IxZZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2651,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr ""
-#. `pox
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defaut"
-#. rPEZ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2671,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "Dessenh"
-#. iAjK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2680,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Economia"
-#. Ym-E
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2690,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "Organigrama"
-#. u$Q,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2699,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr ""
-#. ]L}j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2708,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#. MYD\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2717,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr ""
-#. }`nM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2726,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "Assistent de taula"
-#. ;GI\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2735,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "Seleccionar de camps"
-#. /CXr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2744,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "Definir los tipes e formats"
-#. 9k\4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2753,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Definir una clau primària"
-#. @tS[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2762,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Crear una taula"
-#. _~lD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2771,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "Seleccionatz de camps per vòstra taula"
-#. ^m^d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2780,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "Definir los tipes e formats de camps"
-#. F5}i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2789,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Definir una clau primària"
-#. ^](.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2798,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Crear una taula"
-#. JJab
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2807,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "L'assistent ajuda per crear una taula per la banca de donadas. Aprèp la seleccion d'una categoria de taula e d'una taula d'exemple, causissètz lo camp que volètz inclure dins la vòstra taula. Podètz inclure de camps de mai d'una taula exemple."
-#. 45F7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2816,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "Ca~tegoria"
-#. z4]?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2825,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "~Professional"
-#. ;QVf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2834,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "P~ersonal"
-#. Js8]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2843,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "Exemple~s de taula"
-#. I%Yx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2852,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "Camps disponi~bles"
-#. 8e^Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2861,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "Entresenhas sul camp"
-#. cSBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2870,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
-#. E*DD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2879,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U8lc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2888,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
-#. -DOq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2897,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Tipe del camp"
-#. O^Er
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2906,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "Camps ~seleccionats"
-#. Uz1:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2915,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "Una clau primària identifica cada enregistrament dins una taula d'una banca de donadas. Una clau primària ajuda al ligam d'informacion dins de taulas diferentas, e es aconselhat de crear una clau primària dins cada taula. Sens clau primària, serà pas possible de picar de donadas dins aquela taula."
-#. l7Qd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2924,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "~Crear una clau primària"
-#. ,Get
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2933,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "Apondre ~automaticament una clau primària"
-#. -A)K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2942,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "~Utilizar un camp existent coma clau primària"
-#. eoJY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2951,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "Definir una clau p~rimària coma una combinason de mai d'un camps "
-#. S@g:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2960,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "Nom del ~camp"
-#. hOY7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2969,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "Camps de claus ~primàrias"
-#. I949
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2978,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "~Valor automatica"
-#. Q\lv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2987,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "Cossí volètz apelar vòstra taula ?"
-#. kJ5p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2996,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "Òsca. Avètz picadas las entresenhas totas necessàrias per crear vòstra taula."
-#. ?\wF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3005,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "De qué volètz far aprèp ?"
-#. #H?J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3014,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "Modificar lo dessenh de tablèu"
-#. WUcO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3023,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "Inserir de donadas sulcòp"
-#. MYeF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3032,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "C~rear un formulari basat sus aquesta taula"
-#. bfM?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3041,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "Impossible de dobrir la taula qu'avètz creada."
-#. ?NyZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3050,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Es possible que lo nom de la taula '%TABLENAME' contenga un caractèr ('%SPECIALCHAR') que la banca de donadas pòsca pas gerir."
-#. TZR5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3059,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Es possible que lo nom del camp '%FIELDNAME' contenga un caractèr ('%SPECIALCHAR') que la banca de donadas pòsca pas gerir."
-#. B_aX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3068,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Airal"
-#. sV^#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3077,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "MaTaula"
-#. fZKy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3086,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "Apondre un camp"
-#. 0!C_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3095,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Suprimir lo camp seleccionat"
-#. dP.=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3104,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "Impossible d'inserir lo camp per çò que passariá lo nombre maximum de %COUNT camps possibles dins la taula de la banca de donadas"
-#. D\):
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3117,7 +2776,6 @@ msgstr ""
"Lo nom '%TABLENAME' existís ja.\n"
"Picatz un autre nom."
-#. :%0y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3126,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "Catalòg de la taula"
-#. _fES
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3135,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "Esquèma de la taula"
-#. H?G0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3144,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "Lo camp '%FIELDNAME' existís ja."
-#. uEDH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3153,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Assistent de letra"
-#. nEj{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3162,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Etiqueta9"
-#. -8VQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3171,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business letter"
msgstr "Letra ~professionala"
-#. k1/o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3180,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "~Letra privada oficiala"
-#. :269
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3189,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal letter"
msgstr "Letra ~personala"
-#. ?,6_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3198,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "~Utilizar de papièr d'entèsta"
-#. GpkX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3207,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Lògo"
-#. g;Sj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3216,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Adreça de responsa"
-#. RN`B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3225,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include footer"
msgstr "~Inclure lo pè de pagina"
-#. (^Q(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3234,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "Adreça de retorn dins una envolopa de la fenèstra"
-#. G\pI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3243,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Lògo"
-#. dTUJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3252,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "Adreça de retorn dins una envolopa de la fenèstra"
-#. #bHl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3261,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Signs"
msgstr "Simbòls de letra"
-#. S1,R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3270,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "Linha del s~ubjècte"
-#. i%kb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3279,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salu~tation"
msgstr "Salu~tacion"
-#. }QCm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3288,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold ~marks"
msgstr "~Marcas de plegament"
-#. pn)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3297,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "Formula o expression de polidesa finala"
-#. 8^w.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3306,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~Pè de pagina"
-#. K`e-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3315,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Utilizar las donadas de l'utilizaire per l'adreça de responsa"
-#. W6z+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3324,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sender address:"
msgstr "Adreça ~novèla de l'expedidor:"
-#. rZRw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3333,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Utilizar los ~remplaçants per l'adreça del destinatari"
-#. F2KN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3342,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Utilizar una banca de donadas d'adreças per lo ~publipostatge"
-#. I]M8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3351,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "Inclure pas que sus la seg~onda pagina e las seguentas"
-#. %[g*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3360,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "~Inclure un nombre de pagina"
-#. b-$,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3369,7 +3000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Template"
msgstr "Modèl de letra"
-#. *pLC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3378,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "Crear una ~letra a partir d'aqueste modèl"
-#. :hIf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3387,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "Efectuar de modificacion a la ~man per aqueste modèl de letra"
-#. reW|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3396,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Estil de pagina"
-#. M#|K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3405,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Estil de pagina"
-#. t`0G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3414,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Estil de pagina"
-#. p3PZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3423,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "Aqueste assistent vos permet de crear un modèl de letra. Podètz utilizar lo modèl coma basa per escriure de letras quand volètz."
-#. X$?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3432,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height:"
msgstr "Nautor :"
-#. #/K]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3441,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width:"
msgstr "~Largor :"
-#. x;]N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3450,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Es~paçament p/r de marge a esquèrra :"
-#. }{NS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3459,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Espaçamen~t p/r de marge superior :"
-#. 7P/L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3468,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Nautor :"
-#. JG~g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3477,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "~Largor :"
-#. 5XBg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3486,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Es~paçament p/r de marge a esquèrra :"
-#. bmLd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3495,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Espaçamen~t p/r de marge superior :"
-#. nWC_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3504,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Nautor :"
-#. YlUN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3513,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr "Utilizar un format de letra tipica per aqueste país :"
-#. wYA*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3522,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender's address"
msgstr "Adreça de l'expedidor"
-#. =%R]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3531,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#. vd]6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3540,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Carrièra :"
-#. JG9x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3549,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Còde postal/Estat/Vila :"
-#. |X).
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3558,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient's address"
msgstr "Adreça del destinatari"
-#. 9:du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3567,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Pè"
-#. Z6S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3576,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "Aqueste assistent crèa un modèl de letra que vos permet de crear mai d'una letra amb la meteissa mesa en pagina e los meteisses paramètres."
-#. H.)r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3585,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "Per crear una autra letra a partir d'aqueste modèl, anatz a l'emplaçament del modèl puèi fasètz un doble clic sul fichièr."
-#. mW%s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3594,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Nom del modèl :"
-#. XMhX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3603,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Emplaçament e nom del fichièr :"
-#. .*Mw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3612,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "Cossí volètz far ?"
-#. h]he
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3621,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Causissètz un tipe de letra e un modèl de pagina"
-#. @Hk-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3630,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "Seleccionatz los elements d'estampar :"
-#. e6=L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3639,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Especificatz los elements que figuran ja sul papièr d'entèsta :"
-#. AUtw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3648,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "Indicatz las entresenhas sus l'expedidor e lo destinatari"
-#. WkFX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3657,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "Emplenatz las entresenhas que volètz dins lo pè de pagina"
-#. YssE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3666,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify last settings"
msgstr "Indicatz los darrièrs paramètres"
-#. Zz`]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3675,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "Subjècte:"
-#. sf-O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3684,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#. (GKv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3693,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern"
msgstr ""
-#. m(#S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3702,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr ""
-#. |EvH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3711,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. =(tI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3720,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#. B9}f
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3730,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Marina"
-#. eg85
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red Line"
msgstr "Linha novèla"
-#. #kIs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3749,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "A los que pòt concernir"
-#. #Hm)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3758,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "Dòna, Sénher"
-#. =CT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3767,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello"
msgstr "Adieussiatz"
-#. )!xO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3776,7 +3362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Coralament"
-#. ba.F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3785,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best regards"
msgstr "Plan coralament"
-#. B[e?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3794,7 +3378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cheers"
msgstr "A lèu"
-#. K*)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3803,7 +3386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Estil de pagina"
-#. ;+GR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3812,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterhead layout"
msgstr "Mesa en pagina de l'encap de letra"
-#. _neN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3821,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed items"
msgstr "Elements estampats"
-#. e%\:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3830,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient and sender"
msgstr "Destinatari e expeditor"
-#. oi7(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3839,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Pè"
-#. fo-P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3848,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Nom e emplaçament"
-#. TquY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3857,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Assistent fax"
-#. AF_=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3866,7 +3442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Etiqueta9"
-#. t05(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3875,7 +3450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business Fax"
msgstr "Fax ~professional"
-#. *Lya
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3884,7 +3458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal Fax"
msgstr "Fax ~personal"
-#. 4pJe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3893,7 +3466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Lògo"
-#. ?XX[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3902,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "Linha del s~ubjècte"
-#. {TbH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3911,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~alutation"
msgstr "S~alutacion"
-#. +D8e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3920,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "Barradura ~complementària"
-#. EAi1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3929,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~Pè de pagina"
-#. ?3H~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3938,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Utilizar las donadas de l'utilizaire per l'adreça de responsa"
-#. mM}?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3947,7 +3514,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "Adreça de retorn ~novèla"
-#. p29q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3956,7 +3522,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Fax Template"
msgstr "Mon modèl de fax"
-#. .3L}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3965,7 +3530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "Crear un ~fax a partir d'aqueste modèl"
-#. c:#c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3974,7 +3538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Efectuar de modificacions a la ~man a-n aqueste modèl de fax"
-#. SBAb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3983,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Estil de pagina"
-#. {P5(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3992,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Estil de pagina"
-#. m5S4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4001,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "Aqueste assistent vos ajuda a crear un modèl de fax. Se pòt utilizar lo modèl per crear un fax quand n'auretz besonh."
-#. r5Wq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4010,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Adreça de responsa"
-#. u4@|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4019,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#. UPFY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4028,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Carrièra :"
-#. A*0\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4037,7 +3594,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Còde postal/Estat/Vila :"
-#. ^!n3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4046,7 +3602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Pè"
-#. R]@)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4055,7 +3610,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "Aqueste assistent crèa un modèl de fax que vos permet de crear mai d'un fax amb la meteissa mesa en pagina e los meteisses paramètres."
-#. Oj]Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4064,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Per crear un autre fax a partir del modèl, anatz a l'emplaçament ont avètz enregistrat lo modèl e fasètz un doble clic sul fichièr."
-#. k8Zv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4073,7 +3626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Name:"
msgstr "Nom del modèl :"
-#. Dm+T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4082,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Emplaçament e nom del fichièr :"
-#. k9/a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4091,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "De qué volètz far aprèp ?"
-#. Um4?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4100,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "Causir lo tipe de fax e lo dessenh de pagina"
-#. ]oAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4109,7 +3658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "Seleccionatz d'elements a inclure dins lo modèl de fax"
-#. Pg`Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4118,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "Indicar lo mandaire e lo destinatari de l'informacion"
-#. /=;*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4127,7 +3674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "Picatz lo tèxte del pè de pagina"
-#. }*%)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4136,7 +3682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Causissètz un nom e enregistratz lo modèl"
-#. .U/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4145,7 +3690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "Inclure pas ~que sus la segonda pagina e las seguentas"
-#. qw/g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4154,7 +3698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "~Inclure un nombre de pagina"
-#. :@$v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4163,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Data"
-#. luqE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4172,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type of message"
msgstr "~Tipe de messatge"
-#. {955
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4181,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Number:"
msgstr "Numèro de fax :"
-#. C]i6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4190,7 +3730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Utilizar los remplaçants per l'adreça del ~destinatari"
-#. *^Jo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4199,7 +3738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Utilizar una banca de donadas d'adreças per de ~publipostatge"
-#. Fe%9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4208,7 +3746,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "Adreça de retorn ~novèla"
-#. n5Yh
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4218,7 +3755,6 @@ msgctxt ""
msgid "To:"
msgstr "Amont:"
-#. wE4R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4227,7 +3763,6 @@ msgctxt ""
msgid "From:"
msgstr ""
-#. -9:|
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4237,7 +3772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax:"
msgstr "Fax"
-#. S$p%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4246,7 +3780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel:"
msgstr ""
-#. =3_e
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4256,7 +3789,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "Adreça electronica :"
-#. 0*7#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4265,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "This template consists of"
msgstr ""
-#. f)ve
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4275,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "page"
msgstr "paginas"
-#. 9B8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4284,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr ""
-#. 9=a,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4293,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. k_bi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4302,7 +3830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"
-#. AebO
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4312,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Marina"
-#. j8Wl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4321,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax"
msgstr ""
-#. UG}5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4330,7 +3855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax from Private"
msgstr ""
-#. b3$G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4339,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax"
msgstr ""
-#. FOg)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4348,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr ""
-#. SM^?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4357,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Information!"
msgstr "Entresenhas importantas!"
-#. d$?q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4366,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "For your information"
msgstr "Per vòstra informacion"
-#. ?1!e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4375,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "News!"
msgstr "Novèlas !"
-#. Up,^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4384,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "Per lo que seriá concernit,"
-#. \D[M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4393,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "Cara Dòna o Car Sénher,"
-#. rd17
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4402,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello,"
msgstr "Adieussiatz,"
-#. _..Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4411,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hi,"
msgstr "Adieu,"
-#. HJ[$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4420,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Coralament"
-#. ?yUi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4429,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yours faithfully"
msgstr "De còr e d'òc"
-#. 0_h)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4438,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regards"
msgstr "Coralament"
-#. jZH(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4447,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Love"
msgstr "M'agrada fòrça"
-#. `/Wt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4456,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Estil de pagina"
-#. 9GSB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4465,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items to include"
msgstr "Elements d'inclure"
-#. y]h]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4474,7 +3983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Mandaire e destinatari"
-#. YE5;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4483,7 +3991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Pè"
-#. pB,D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4492,7 +3999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Nom e emplaçament"
-#. Bw9.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4501,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard"
msgstr "Assistent web"
-#. [WTI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4520,7 +4025,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Poiretz gardar a jorn los documents qu'avètz publicats sus internet e apondre/suprimir de documents quand volètz."
-#. VqQM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4529,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimir"
-#. lX+%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4538,7 +4041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Introduccion"
-#. 8:4`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4547,7 +4049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr "Seleccionatz los documents que volètz publicar"
-#. =Spj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4556,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document information "
msgstr "Entresenhas sul document "
-#. ZeO4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4565,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title:"
msgstr "~Títol :"
-#. `XFh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4574,7 +4073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary: "
msgstr "Re~sumit : "
-#. n+.l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4583,7 +4081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~thor:"
msgstr "Au~tor :"
-#. w4p9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4592,7 +4089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export to file format:"
msgstr "~Exportar al format de fichièr :"
-#. RtCi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4601,7 +4097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "Entratz las entresenhas generalas relativas a vòstre site Web"
-#. 81pb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4610,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Títol :"
-#. 08ec
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4619,7 +4113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Descripcion :"
-#. \^93
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4628,7 +4121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Creat lo :"
-#. SM#8
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4638,7 +4130,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "Adreça electronica :"
-#. 42Sg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4647,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright notice:"
msgstr "Avertiment de copyright :"
-#. KrKP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4656,7 +4146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Modificat lo :"
-#. 4*3F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4665,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~Apercebut"
-#. 0j$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4674,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr "Ont volètz publicar vòstre site web ?"
-#. Q)o|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4683,7 +4170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publish the new web site:"
msgstr "Publicar lo site web novèl :"
-#. 0@-I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4692,7 +4178,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~local folder"
msgstr "Dins un repertòri ~local"
-#. gyna
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4701,7 +4186,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. i+!z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4710,7 +4194,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr "Dins un servidor ~web per FTP"
-#. [jRM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4719,7 +4202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure..."
msgstr "~Configurar..."
-#. m/kQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4728,7 +4210,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "Dins un ~archiu ZIP"
-#. 1#[Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4737,7 +4218,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ,V40
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4746,7 +4226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr "~Enregistrar los paramètres (recomandat)"
-#. F!N`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4755,7 +4234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~as:"
msgstr "Enregistrar ~jos :"
-#. )MKF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4764,7 +4242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr "~Causissètz los paramètres de l'assistent web"
-#. DD2d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4773,7 +4250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site content "
msgstr "Contengut del site web "
-#. Sh9z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4782,7 +4258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
-#. Y]\M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4791,7 +4266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve"
msgstr "Su~primir"
-#. z+Fs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4800,7 +4274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "Causissètz una mesa en pagina per l'ensenhador de vòstre site web"
-#. )nSD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4809,7 +4282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr "Seleccionatz un estil per la pagina que compòrta l'ensenhador :"
-#. z6~i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4818,7 +4290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style:"
msgstr "E~stil :"
-#. XB)h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4827,7 +4298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layouts: "
msgstr "~Mesas en pagina : "
-#. cU}l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4836,7 +4306,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Descripcion"
-#. dERu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4845,7 +4314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Autor"
-#. 3!3.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4854,7 +4322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cr~eation date"
msgstr "Data de cr~eacion"
-#. (lF)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4863,7 +4330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last change date"
msgstr "Data de ~darrièra modificacion"
-#. c/=_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4872,7 +4338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Nom de ~fichièr"
-#. 5k9=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4881,7 +4346,6 @@ msgctxt ""
msgid "File forma~t"
msgstr "Forma~t de fichièr"
-#. 8\)5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4890,7 +4354,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format ~icon"
msgstr "~Icòna de format de fichièr"
-#. d#pz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4899,7 +4362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~of pages"
msgstr "Nombre ~de paginas"
-#. qeDI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4908,7 +4370,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size in KB"
msgstr "~Talha en ko"
-#. ,pQZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4917,7 +4378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr "Clicatz sur 'Apercebut' per visualizar un apercebut dins vòstre navigador:"
-#. 3#RQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4926,7 +4386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize the selected layout"
msgstr "Personalizar la mesa en pagina seleccionada"
-#. d|VW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4935,7 +4394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr "Inclure las entresenhas seguentas per cada document dins l'ensenhador:"
-#. l-e\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4944,7 +4402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "Optimizar la mesa en pagina per la resolucion d'ecran :"
-#. SGqT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4953,7 +4410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~640x480"
msgstr "~640x480"
-#. k7-=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4962,7 +4418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~800x600"
msgstr "~800x600"
-#. })ZY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4971,7 +4426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1024x768"
msgstr "~1024x768"
-#. /)QW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4980,7 +4434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr "Crear vòstre site web"
-#. *%u;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4989,7 +4442,6 @@ msgctxt ""
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-#. !j99
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4998,7 +4450,6 @@ msgctxt ""
msgid "myWebsite"
msgstr "monsiteWeb"
-#. nD@=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5007,7 +4458,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr "Lo FTP cibla '%FILENAME' es un fichièr."
-#. zzUC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5016,7 +4466,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr "La cibla locala '%FILENAME' es un fichièr."
-#. kn+i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5025,7 +4474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
msgstr "La cibla ZIP '%FILENAME' existís ja. Volètz remplaçar la cibla existenta ? "
-#. L3!L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5034,7 +4482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Lo repertòri cibla FTP '%FILENAME' es pas void. Se devon remplaçar d'unes fichièrs. Volètz contunhar ?"
-#. ;LRl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5043,7 +4490,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Lo repertòri local cibla '%FILENAME' es pas void. Se devon remplaçar unes fichièrs. Volètz contunhar ?"
-#. pU=H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5052,7 +4498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
msgstr "De paramètres existisson ja jol nom balhat. Volètz remplaçar los paramètres existents ? "
-#. C!65
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5061,7 +4506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting documents..."
msgstr "Exportacion de documents..."
-#. QbYW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5070,7 +4514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing export..."
msgstr "Preparacion de l'exportacion..."
-#. `Sj;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5079,7 +4522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying layout files..."
msgstr "Còpia dels fichièrs de mesa en pagina..."
-#. lJs1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5088,7 +4530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr "Preparacion de la creacion de l'ensenhador..."
-#. 0EVQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5097,7 +4538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating table of contents..."
msgstr "Creacion de l'ensenhador..."
-#. n9wj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5106,7 +4546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializacion..."
-#. 3du0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5115,7 +4554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to publish..."
msgstr "Preparacion a publicar..."
-#. c;\R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5124,7 +4562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr "Publicacion dins lo repertòri local..."
-#. DZr/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5133,7 +4570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr "Publicacion dins la destinacion FTP..."
-#. AB58
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5142,7 +4578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr "Publicacion dins un fichièr ZIP..."
-#. hDT(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5151,7 +4586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finishing..."
msgstr "Finalizacion..."
-#. tUbq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5160,7 +4594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic files"
msgstr "Fichièrs grafics"
-#. ^),E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5169,7 +4602,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Totes los fichièrs"
-#. pe}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5178,7 +4610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ZIP archive files"
msgstr "Fichièrs d'archiu ~ZIP"
-#. .y^^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5187,7 +4618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background images"
msgstr "Imatges de rèire plan"
-#. j(8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5196,7 +4626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a background image: "
msgstr "Causissètz un imatge de rèire plan : "
-#. r#42
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5205,7 +4634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon sets"
msgstr "Jòcs d'icònas"
-#. 6VGK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5214,7 +4642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an icon set:"
msgstr "Causissètz un jòc d'icònas :"
-#. -mqk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5223,7 +4650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Autre..."
-#. hzR[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5232,7 +4658,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#. zMu`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5241,7 +4666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr "Vòstre site web es estat creat dins : %FILENAME"
-#. XpB-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5250,7 +4674,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr "D'errors se son produchas pendent lo processus de generacion del site Web."
-#. #hnX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5259,7 +4682,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr "Una error s'es producha pendent lo processus de generacion de las paginas de l'ensenhador."
-#. [1gE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5268,7 +4690,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr "Una error s'es producha pendent lo processus de còpia dels fichièrs de mesa en pagina. "
-#. lmkg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5277,7 +4698,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr "Una error s'es producha pendent la recuperacion de las informacions del document per '%FILENAME'."
-#. gnwh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5286,7 +4706,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Una error s'es producha al moment del processus d'expòrt del document '%FILENAME'."
-#. ;me/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5295,7 +4714,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
msgstr "Una error s'es producha pendent la creacion d'un repertòri per l'expòrt de '%FILENAME'."
-#. WK`E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5304,7 +4722,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Una error de seguretat s'es producha pendent lo processus d'expòrt del document '%FILENAME'."
-#. :RhJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5313,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Una error d'entrada/sortida s'es producha pendent lo processus d'expòrt del document '%FILENAME'."
-#. zQek
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5322,7 +4738,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
msgstr "Una error s'es producha pendent lo processus de còpia dels fichièrs mèdia cap al repertòri temporari."
-#. RUBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5331,7 +4746,6 @@ msgctxt ""
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr "Impossible de copiar lo site Web cap a la destinacion seguenta : %URL"
-#. ?;rF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5340,7 +4754,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr "Una error imprevista s'es producha : %ERROR"
-#. kQpo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5349,7 +4762,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
msgstr "Una error imprevista s'es producha pendent lo processus de validacion del fichièr : '%FILENAME'"
-#. ^`zV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5358,7 +4770,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr "%FILENAME' es un dorsièr."
-#. %]#8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5367,7 +4778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr "Cargament dels paramètres de l'assistent web..."
-#. NGu!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5376,7 +4786,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Una error imprevista s'es producha."
-#. FHX4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5385,7 +4794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating documents..."
msgstr "Validacion dels documents..."
-#. /p7\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5394,7 +4802,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Archive"
msgstr "Mon archiu"
-#. oa\r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5403,7 +4810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction "
msgstr "Introduccion "
-#. ,4TZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5412,7 +4818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents "
msgstr "Documents "
-#. yY^s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5421,7 +4826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main layout"
msgstr "Mesa en pagina principala"
-#. c.8:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5430,7 +4834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout details"
msgstr "Detalhs de la mesa en pagina"
-#. %9-V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5439,7 +4842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#. [|/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5448,7 +4850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site information"
msgstr "Entresenhas sul site web"
-#. +;8;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5457,7 +4858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizacion"
-#. mQ2#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5472,7 +4872,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Sètz segur que volètz suprimir aquestes paramètres ?"
-#. iOq3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5481,7 +4880,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER pages"
msgstr "%NUMBER paginas"
-#. yns6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5490,7 +4888,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER slides"
msgstr "%NUMBER diapositivas"
-#. (FV*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5499,7 +4896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created: %DATE"
msgstr "Creat lo : %DATE"
-#. PWK.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5508,7 +4904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr "Modificat lo : %DATE"
-#. :[04
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5517,7 +4912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "Paramètres de l'assistent web"
-#. DqJ!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5526,7 +4920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background image:"
msgstr "Imatge de rèire plan :"
-#. UI/e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5535,7 +4928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon set:"
msgstr "Jòc d'icònas :"
-#. xC!;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5544,7 +4936,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr "Lo jòc d'icònas es utilizat per las presentacions al format HTML."
-#. !(_p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5553,7 +4944,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Metadata"
msgstr "Metadonadas HTML"
-#. *Giq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5562,7 +4952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Causir..."
-#. Ek$#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5571,7 +4960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Causir..."
-#. i]49
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5580,7 +4968,6 @@ msgctxt ""
msgid "<default>"
msgstr "<per defaut>"
-#. I`,S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5589,7 +4976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "La publicacion per un proxy FTP es pas presa en carga."
-#. #YoF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5598,7 +4984,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no background image>"
msgstr "<pas d'imatge de rèire plan>"
-#. Jof0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5607,7 +4992,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no icon set>"
msgstr "<pas de jòc d'icònas>"
-#. MzKX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5616,7 +5000,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr "Impossible de crear lo repertòri FTP %FILENAME."
-#. CLs?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5629,7 +5012,6 @@ msgstr ""
"Lo repertòri FTP '%FILENAME' existís pas. \n"
"Lo volètz crear ara ?"
-#. *3A!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5638,7 +5020,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
msgstr "Impossible de crear lo fichièr ZIP '%FILENAME' : i a un repertòri amb lo meteis nom."
-#. F/{b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5651,7 +5032,6 @@ msgstr ""
"Impossible de crear lo fichièr ZIP '%FILENAME'. \n"
"Verificatz vòstres dreches d'escritura."
-#. #h#[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5664,7 +5044,6 @@ msgstr ""
"Lo repertòri local '%FILENAME' existís pas.\n"
"Lo volètz crear ara?"
-#. *j4N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5673,7 +5052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr "Talha : %NUMBERKB"
-#. JM-z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5682,7 +5060,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr "Fichièr introbable. Volètz causir un autre emplaçament de fichièr ?"
-#. ZMh.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5691,7 +5068,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "Connexion FTP"
-#. 8[]B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5700,7 +5076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name:"
msgstr "Nom d'~utilizaire :"
-#. 4Q-d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5709,7 +5084,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password:"
msgstr "~Senhal :"
-#. 7^x@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5718,7 +5092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Se connectar"
-#. 0HJQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5727,7 +5100,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr "1. Picatz las entresenhas de connexion FTP."
-#. =k]I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5736,7 +5108,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr "Nom de ~servidor o adreça IP :"
-#. g2xk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5745,7 +5116,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Connect to the server."
msgstr "2. Connectatz-vos al servidor."
-#. AOug
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5754,7 +5124,6 @@ msgctxt ""
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "3. ~Causissètz un repertòri distant (opcional)."
-#. c!+K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5763,7 +5132,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ?61x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5772,7 +5140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status is unknown"
msgstr "L'estatut de connexion es desconegut"
-#. fNU^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5781,7 +5148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection was established successfully"
msgstr "Connexion establida amb succès"
-#. $Yf2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5790,7 +5156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Username or password is wrong"
msgstr "Lo nom d'utilizaire o lo senhal es erronèu"
-#. pdl`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5799,7 +5164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not resolve server name"
msgstr "Impossible de resòlvre lo nom de servidor"
-#. C;[\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5808,7 +5172,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr "Avètz pas los dreches d'accès requerits"
-#. 13a(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5817,7 +5180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "Impossible de se connectar al servidor"
-#. E*,{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5826,7 +5188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected error"
msgstr "Error imprevista"
-#. 1zI,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5835,7 +5196,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP publishing directory"
msgstr "Repertòri de publicacion FTP"
-#. kS|Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5844,7 +5204,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr "Aquò's pas un repertòri FTP"
-#. B1Eh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5853,7 +5212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."
-#. {zun
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5862,7 +5220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Assistent Agènda"
-#. [r,~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5871,7 +5228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Modificar ~manualament aqueste modèl d'agènda"
-#. L--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5880,7 +5236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Nom del modèl :"
-#. IKlO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5889,7 +5244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Emplaçament e nom del fichièr:"
-#. TZ!8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5898,7 +5252,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "De qué volètz far aprèp ?"
-#. *q\(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5907,7 +5260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "Causissètz lo modèl de pagina de vòstre agènda"
-#. ^n,r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5916,7 +5268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "Seleccionatz las entèstass que volètz inclure dins vòstre modèl d'agènda"
-#. xy%5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5925,7 +5276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "Picatz d'entresenhas generalas per aqueste eveniment"
-#. LMlm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5934,7 +5284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "Especificatz d'elements per l'agènda"
-#. M`R(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5943,7 +5292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Seleccionatz los noms que volètz inclure dins vòstre modèl d'agènda"
-#. .c=n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5952,7 +5300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Causissètz un nom e enregistratz lo modèl"
-#. cGKk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5961,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Inclure un formulari per enregistrar un compte rendut"
-#. 8\+r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5970,7 +5316,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "Aqueste assistent vos ajuda a crear un modèl d'agenda. Aprèp, lo poiretz utilizar per crear un agènda quand n'auretz besonh."
-#. z,qG
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5980,7 +5325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Títol :"
-#. M?qG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5989,7 +5333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#. 5|8B
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5999,7 +5342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Emplaçament :"
-#. !;xq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6008,7 +5350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "Los remplaçants seràn utilizats dins de camps voids. Los poiretz remplaçar per de tèxte pus tard."
-#. tycq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6017,7 +5358,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. C67e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6026,7 +5366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "Crear un ~agènda a partir d'aqueste modèl"
-#. kN;(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6035,7 +5374,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Per crear un agènda novèl a partir del modèl, seleccionatz lo modèl enregistrat e dobleclicatz dessús."
-#. Vo_.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6044,7 +5382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda item"
msgstr "Element d'agènda"
-#. xTJP
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6054,7 +5391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Responsable"
-#. .1@N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6063,7 +5399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
-#. `$Ko
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6072,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Acamp convocat per"
-#. b3pc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6081,7 +5415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "President"
-#. 78/N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6090,7 +5423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Responsable del compte rendut"
-#. )f6F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6099,7 +5431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Moderaire"
-#. ,N=+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6108,7 +5439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Participants"
-#. ?!6q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6117,7 +5447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Observaires"
-#. #^x{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6126,7 +5455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Personal de las installacions"
-#. 66?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6135,7 +5463,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "Lo modèl d'agènda inclurà los substituents pels noms de las personas seleccionadas. Quand creatz un agènda a partir del modèl, podètz remplaçar aquestes substituents pels noms apropriats."
-#. !X6y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6144,7 +5471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Tipe d'acamp"
-#. iEdV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6153,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Legir"
-#. jmS:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6162,7 +5487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Aportar"
-#. V-Kf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6171,7 +5495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. NGaZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6180,7 +5503,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "Lo modèl d'agènda apond de substituents als elements seleccionats."
-#. 6v7q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6189,7 +5511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Data :"
-#. GU:z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6198,7 +5519,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "Aqueste assistent crèa un modèl d'agènda que vos permet de crear mai d'un agènda amb la meteissa mesa en pagina e los meteisses paramètres."
-#. .}-_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6207,7 +5527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design:"
msgstr "Modèl de pagina :"
-#. 20S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6216,7 +5535,6 @@ msgctxt ""
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "MonModèlAgènda.stw"
-#. Bfpv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6225,7 +5543,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Agenda Template"
msgstr "Mon modèl d'agènda"
-#. bRle
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6234,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "I a agut una error desconeguda al moment d'enregistrar lo modèl d'agènda."
-#. YfBs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6243,7 +5559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. 0;9d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6252,7 +5567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. )Qru
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6262,7 +5576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#. [eXK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6271,7 +5584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Emplaçament"
-#. luQ}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6280,7 +5592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to replace this text"
msgstr "Clicatz per remplaçar aqueste tèxte"
-#. ekV6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6289,7 +5600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Estil de pagina"
-#. }pW=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6298,7 +5608,6 @@ msgctxt ""
msgid "General information"
msgstr "Entresenhas generalas"
-#. 5+LX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6307,7 +5616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings to include"
msgstr "Títols d'inclure"
-#. Gw*_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6316,7 +5624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Noms"
-#. DLiG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6325,7 +5632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda items"
msgstr "Elements d'agènda"
-#. ]3zu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6334,7 +5640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Nom e emplaçament"
-#. T]iW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6343,7 +5648,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "I a agut una error desconeguda al moment de dobrir lo modèl d'agènda."
-#. hc3`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6352,7 +5656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Tipe d'acamp"
-#. /i)T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6361,7 +5664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Aportar"
-#. XsGv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6370,7 +5672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Legir"
-#. HYtN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6379,7 +5680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. |E$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6388,7 +5688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Acamp convocat per"
-#. }?!%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6397,7 +5696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "President"
-#. 4x:T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6406,7 +5704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Participants"
-#. lZ:{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6415,7 +5712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Responsable del compte-rendut"
-#. qND}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6424,7 +5720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Moderaire"
-#. =TzG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6433,7 +5728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Observaires"
-#. (:%*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6442,7 +5736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Personal de las installacions"
-#. iZhv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6451,7 +5744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. 3Y#G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6460,7 +5752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
-#. ~Wu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6469,7 +5760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Cap a amont"
-#. V^]`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6478,7 +5768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Cap a aval"
-#. ver*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6488,7 +5777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Data :"
-#. N-3*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6498,7 +5786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Títol :"
-#. |t`v
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6508,7 +5795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Emplaçament :"
-#. fbO|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6517,7 +5803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topics"
msgstr ""
-#. HRbV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6526,7 +5811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Num."
msgstr ""
-#. L;VO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6535,7 +5819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#. :zJL
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6545,7 +5828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Responsable"
-#. !5nQ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6555,7 +5837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#. 7QWm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6564,7 +5845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Entresenhas adicionalas"
-#. ;~1,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6573,7 +5853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes for"
msgstr ""
-#. +RRR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6582,7 +5861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discussion:"
msgstr ""
-#. 4@.!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6591,7 +5869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conclusion:"
msgstr ""
-#. dul/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6600,7 +5877,6 @@ msgctxt ""
msgid "To do:"
msgstr ""
-#. ..cN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6609,7 +5885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible party:"
msgstr ""
-#. xXU{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
diff --git a/source/oc/wizards/source/importwizard.po b/source/oc/wizards/source/importwizard.po
index e29220f12ba..1564773b268 100644
--- a/source/oc/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/oc/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Hi-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Ajuda"
-#. IX,\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Anullar"
-#. pq(M
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Tornar"
-#. ,3D9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "Se~guent >>"
-#. fs)q
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Convertir"
-#. uV/W
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Tampar"
-#. kO{2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr ""
-#. U`#I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Seleccionatz los tipes de documents de convertir:"
-#. M;l{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Modèls Word"
-#. 37Yb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Modèls Excel"
-#. RO0u
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "Modèls PowerPoint"
-#. 5qGi
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Documents Word"
-#. *PC)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Documents Excel"
-#. |2z)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "Documents PowerPoint"
-#. X\u6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Sosrepertòris incluses"
-#. BUbH
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. 4b0)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Resumit:"
-#. Y)!%
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "Importar dempuèi:"
-#. WdZ4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Enregistrar dins:"
-#. :MjI
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Modèls_importats"
-#. V_P,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress: "
msgstr "Avançament: "
-#. @{PE
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#. EoYa
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#. %y|E
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modèls"
-#. O6+-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "Impossible de crear lo repertòri '%1': "
-#. )4[f
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "Lo repertòri '%1' existís pas."
-#. knqd
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Lo volètz crear ara?"
-#. :SXg
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Lo fichièr '<1>' existís ja.<CR>Lo volètz remplaçar?"
-#. /Q,Y
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Los repertòris existisson pas"
-#. T9uR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Volètz remplaçar de documents sens confirmacion?"
-#. wN?x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Se deu revisar la macrò del document."
-#. Y/mb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Impossible d'enregistrar lo document '<1>'."
-#. ,_/|
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Impossible de dobrir lo document '<1>'."
-#. 7x-V
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Sètz segur que volètz acabar la conversion ara ?"
-#. .|k(
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Anullar l'assistent"
-#. H,aD
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "I a aguda una error inesperada dins l'assistent."
-#. rJ0r
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#. ?Gmc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Seleccionatz un repertòri"
-#. [!bh
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Convertissor de documents"
-#. /!7)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Avançament"
-#. GW5I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Recobrança dels documents pertinents:"
-#. xRLN
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "Conversion dels documents"
-#. 0%^4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "S'es trobat:"
-#. fmh[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 found"
msgstr "%1 trobat"
-#. ?!3:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "Acabat"
-#. KqxG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text templates"
msgstr "Modèls de tèxte"
-#. _p$J
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "Modèls de fuèlh de calcul"
-#. /3LJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "Modèls de dessenh/presentacion"
-#. O5Im
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Documents mèstres"
-#. U;9\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "Documents tèxte"
-#. =43O
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Fuèlhs de calcul"
-#. 6:-x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "Dessenhs/presentacions"
-#. 4mH?
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "Documents mèstres/formulas"
-#. VTyk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Documents mèstres"
-#. o4Oz
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Formulas"
-#. eOh;
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Documents font"
-#. =\J,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "Documents cibla"
-#. NsB{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Crear un fichièr jornal"
-#. An:$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> documents convertits"
-#. *O-2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Un fichièr jornal serà creat dins vòstre repertòri de trabalh"
-#. -HjM
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "Visualizar lo fichièr jornal"
-#. (3Y:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Totes los sosrepertòris seràn preses en compte"
-#. E]zf
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Seràn exportats dins lo repertòri seguent:"
-#. $A2S
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Totes los documents tèxte %PRODUCTNAME del repertòri seguent seràn importats:"
-#. g`.Z
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -602,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Totes los fuèlhs de calcul %PRODUCTNAME del repertòri seguent seràn importadas :"
-#. ;bf\
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -612,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Totes los documents de dessenhs e de presentacions %PRODUCTNAME del repertòri seguent seràn importats:"
-#. (7VL
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Totes los documents de formula %PRODUCTNAME del repertòri seguent seràn importats:"
-#. t,Ip
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Totes los modèls tèxte %PRODUCTNAME del repertòri seguent seràn importats:"
-#. cbZ^
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -642,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Totes los modèls de tablèu %PRODUCTNAME del repertòri seguent seràn importats:"
-#. c2H[
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -652,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Totes los modèls de dessenhs e de presentacions %PRODUCTNAME del repertòri seguent seràn importats:"
-#. nK)B
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Totes los documents mèstres %PRODUCTNAME del repertòri seguent seràn importats:"
-#. GuGk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Totes los documents Word del repertòri seguent seràn importats:"
-#. N#RW
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Totes los documents Excel del repertòri seguent seràn importats:"
-#. lQ[$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Totes los documents PowerPoint del repertòri seguent seràn importats:"
-#. DW(z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Totes los modèls Word del repertòri seguent seràn importats:"
-#. gR0X
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Totes los modèls Excel del repertòri seguent seràn importats:"
-#. Yfcc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
diff --git a/source/oc/wizards/source/template.po b/source/oc/wizards/source/template.po
index 8723911bec2..436024e8795 100644
--- a/source/oc/wizards/source/template.po
+++ b/source/oc/wizards/source/template.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. a[D~
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "Per utilizar totas las foncionalitats d'aquesta mòstra, creatz un document basat sus aqueste modèl."
-#. rVPU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "Remarcas"
-#. fsGX
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Seleccion del tèma"
-#. d7+|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "Error al moment d'enregistrar lo document dins lo pòrta-papièrs. L'accion seguenta es impossibla d'anullar."
-#. bzNy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Anullar"
-#. =?|c
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~Òc"
-#. kCnk
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "Estandard"
-#. J*CP
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr ""
-#. {Caz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr ""
-#. ~ryL
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "~Blanc e negre"
-#. ]iG1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr ""
-#. N3Vm
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr ""
-#. mvl{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr ""
-#. DK@|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr ""
-#. 4gX6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr ""
-#. Pj%-
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Marina"
-#. N(!,
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr ""
-#. qnCj
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr ""
-#. {tkz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr ""
-#. nk/.
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "Clar"
-#. O^I#
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
-#. rnW8
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "Empegar"
-#. xL%?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr ""
-#. HB?}
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
-#. pHi4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Modèl de compte-rendut"
-#. mHH?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Debètz confirmar una opcion."
-#. G(1h
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Mena de compte-rendut"
-#. c8r[
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Compte rendut dels resultats"
-#. U51{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Compte-rendut de l'avaluacion"
-#. }Qb4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "Manca la marcapagina 'Destinatari'."
-#. @n^j
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "Impossible d'inserir de camps de letra tipe."
-#. 8T1!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "I a aguda una error."
-#. r#U+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Destinatari"
-#. G]g)
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "Un destinatari"
-#. -(wC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Mai d'un destinatari (banca de donadas d'adreças)"
-#. }5)1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Utilizacion d'aqueste modèl"
-#. G)(B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "Clicatz sul substituent e remplaçatz"
-#. lP8F
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Entrepresa"
-#. %(!I
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Departament"
-#. 4u|+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Pichon nom"
-#. l4aQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -388,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"
-#. 1EF!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -397,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Carrièra"
-#. prtU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -406,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "País"
-#. %y9+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -415,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Còde Postal"
-#. -=#!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -424,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
-#. n.p+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -433,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#. Qm77
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -442,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
-#. p?c_
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Tractament"
-#. @hh`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Inicialas"
-#. B6yB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Salutacion"
-#. X4^J
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Telefòn personal"
-#. \Epi
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Telefòn professional"
-#. %W(X
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#. E69y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "Corrièl"
-#. (dX+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. TKIf
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
-#. h^F*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Camp alt. 1"
-#. fmv`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Camp alt. 2"
-#. RL,E
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Camp alt. 3"
-#. NG{i
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Camp alt. 4"
-#. czWp
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. nifQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Estat"
-#. )YK1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Telefòn professional"
-#. ,f8B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Recebedor d'apèl"
-#. P,n1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Telefòn mobil"
-#. V!+w
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "Autre telefòn"
-#. L){Y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "URL del calendièr"
-#. 4DAb
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
-#. w*d=
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Aqueste camp de donadas personalizadas es pas definit!"
-#. h1{P
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "General layout"
msgstr "Mesa en pagina generala"
-#. |[!y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default layout"
msgstr "Mesa en pagina per defaut"
-#. 0`S*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "Mesa en pagina fèsta"
-#. T^GZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure layout"
msgstr "Mesa en pagina libret"
-#. !w?O
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. Ycj%
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-sided"
msgstr "Una fàcia"
-#. 1EkR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
diff --git a/source/oc/xmlsecurity/source/component.po b/source/oc/xmlsecurity/source/component.po
index 4f66d0481c2..ca2647816a9 100644
--- a/source/oc/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/oc/xmlsecurity/source/component.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `Ns`
#: warnbox.src
msgctxt ""
"warnbox.src\n"
diff --git a/source/oc/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/oc/xmlsecurity/source/dialogs.po
index e524cab3bbd..71acc27b717 100644
--- a/source/oc/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/oc/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 08:54+0200\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. aR\!
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "Lo document conten de macròs de document signadas per:"
-#. Z:}]
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros."
msgstr "Lo document conten de macròs de document."
-#. aB(:
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Signatures..."
msgstr "Visualizar las signaturas..."
-#. QM51
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr "Las macròs pòdon conténer de viruses. Desactivar las macròs d'un document es totjorn segur. Se desactivatz las macròs, podètz perdre las foncionalitats que balhan las macròs del document."
-#. [n.s
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr "Totjorn se fisar de las macròs d'aquesta font"
-#. wU*N
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Macros"
msgstr "Activar las macròs"
-#. A1of
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Macros"
msgstr "Desactivar las macròs"
-#. %L\L
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "Alèrta de seguretat"
-#. jB%.
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the certificate you want to use for signing"
msgstr "Seleccionatz lo certificat que volètz utilizar per signar"
-#. jL(]
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr "Emes a\tEmes per\tData d'expiracion"
-#. 8}*t
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "Visualizar lo certificat"
-#. J`Cn
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Certificate"
msgstr "Seleccionar lo certificat"
-#. ||,g
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Level"
msgstr "Nivèl de seguretat"
-#. T:BE
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted Sources"
msgstr "Fonts fisablas"
-#. 6XJD
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
-#. 5fHA
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security"
msgstr "Seguretat de macrò"
-#. M!t)
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgstr ""
"~Fòrt naut.\n"
"Se poiràn aviar pas que las macròs dempuèi d'emplaçaments amb fisança. Totas las autras macròs, que sián signadas o non, son desactivadas."
-#. J6p1
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgstr ""
"~Naut.\n"
"Se poiràn aviar pas que las macròs signadas. Las macròs pas signadas son desactivadas."
-#. Pb[G
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgstr ""
"~Mejan.\n"
"Se demanda una confirmacion abans d'aviar de macròs dempuèi de fonts que son pas fisablas."
-#. .w*J
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -228,7 +208,6 @@ msgstr ""
"~Bais (pas conselhat).\n"
"Se poiràn aviar totas las macròs sens confirmacion. Utilizatz aqueste paramètre sonque se sètz segur que totes los documents qu'anatz dobrir son segurs."
-#. yb%k
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted certificates"
msgstr "Certificats amb fisança"
-#. 1@Ag
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr "Emes a\tEmes per\tData d'expiracion"
-#. P)!z
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -258,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Apondre..."
-#. A\u=
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -268,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "View..."
msgstr "Visualizar..."
-#. Lgdc
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
-#. N(O-
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted file locations"
msgstr "Emplaçaments de fichièrs amb fisança"
-#. gP@K
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -298,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr "Las macròs dels documents son totjorn executats se son estats dobèrts dempuèi un dels emplaçaments seguents."
-#. 4=$\
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -308,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Apondre..."
-#. KP0l
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -318,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
-#. Gee$
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Aqueste paramètre es protegit per l'administrator"
-#. \l-:
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -337,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed the document content:"
msgstr "Çò que seguís a signat lo contengut del document :"
-#. .ynC
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -347,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr "Çò que seguís a signat la macrò del document :"
-#. Y]hB
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -357,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed this package:"
msgstr "Çò que seguís a signat aqueste paquetatge :"
-#. %Hre
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -367,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate"
msgstr "\tSignat per\tID numerica emesa per\tData"
-#. F;QU
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -377,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid signature"
msgstr "Signatura valida"
-#. !n?\
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -387,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "Impossible de validar lo certificat"
-#. a:3#
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -397,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "Las signaturas d'aqueste document son invalidas"
-#. xg4$
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -407,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr "Las signaturas d'aqueste document son validas"
-#. H=%7
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -417,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr "Totas las partidas del document son pas signadas"
-#. ;?ez
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -427,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "Las signaturas d'aqueste document son invalidas"
-#. xL)s
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -437,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "Visualizar lo certificat..."
-#. :Bh)
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -447,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sign Document..."
msgstr "Signar lo document..."
-#. d?mA
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -457,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
-#. Pa74
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -467,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#. [a,t
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -476,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Signaturas numericas"
-#. (SHf
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -491,7 +445,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Enregistratz lo document al format ODF 1.2 e tornatz apondre totas las signaturas que volètz."
-#. 74W+
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -504,7 +457,6 @@ msgstr ""
"Apondre o escafar una signatura de macro escafarà las signaturas totas del document.\n"
"Sètz segur que volètz contunhar ?"
-#. JGp(
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -514,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. #Ta$
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -524,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Detalhs"
-#. GK@-
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification Path"
msgstr "Camin del certificat"
-#. PS?`
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -543,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate"
msgstr "Visualizar lo certificat"
-#. ?oX$
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -553,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid " Certificate Information"
msgstr " Entresenhas sul certificat"
-#. ^ou[
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
msgstr "Aqueste certificat es previst per la(s) tòca(s) seguenta(s) :"
-#. Z6.m
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -573,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to:"
msgstr "Emes a :"
-#. GN),
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -583,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued by:"
msgstr "Emes per :"
-#. /VWZ
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%"
msgstr "Valid entre lo %SDATE% e lo %EDATE%"
-#. E?uB
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "Avètz una clau privada que correspon a aqueste certificat."
-#. E|3d
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "Impossible de validar lo certificat."
-#. i@[;
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field\tValue"
msgstr "Camp\tValor"
-#. =c2(
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#. olDU
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serial Number"
msgstr "Numèro de seria"
-#. WPn.
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Algoritme de signatura"
-#. em%r
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -663,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issuer"
msgstr "Emissor"
-#. iWkn
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "ID unenca d'emissor"
-#. O(_j
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid From"
msgstr "Valid a partir del"
-#. FDDg
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -693,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid to"
msgstr "Valid fins a"
-#. ,J4[
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -703,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Subjècte"
-#. ^pNU
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -713,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "ID unenca de subjècte"
-#. jNMN
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -723,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject Algorithm"
msgstr "Algoritme de subjècte"
-#. `TXZ
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -733,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Public Key"
msgstr "Clau publica"
-#. +A8I
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -743,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Algoritme de signatura"
-#. TASG
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -753,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbprint SHA1"
msgstr "Emprencha digitala SHA1"
-#. qM}W
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -763,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbprint MD5"
msgstr "Emprencha digitala MD5"
-#. 8f7q
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -773,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification path"
msgstr "Camin del certificat"
-#. eU+U
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -783,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "Visualizar lo certificat..."
-#. 7Qg~
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -793,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification status"
msgstr "Estatut de certificacion"
-#. c7h~
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -803,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate is OK."
msgstr "Lo certificat es valid."
-#. }JTT
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"