diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-04-28 16:50:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-04-28 17:16:36 +0200 |
commit | 2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 (patch) | |
tree | 15adf0175bc14fd885621031fc14e59618676d8d /source/or/connectivity | |
parent | 6239d3c020420e52cbb304e4a6ed6f4eaa45b448 (diff) |
update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
Diffstat (limited to 'source/or/connectivity')
-rw-r--r-- | source/or/connectivity/source/resource.po | 200 |
1 files changed, 3 insertions, 197 deletions
diff --git a/source/or/connectivity/source/resource.po b/source/or/connectivity/source/resource.po index 7a5152a9dd8..eef3f19a148 100644 --- a/source/or/connectivity/source/resource.po +++ b/source/or/connectivity/source/resource.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1435286063.000000\n" #: conn_error_message.src @@ -88,64 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସାରଣୀ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଦର୍ଶାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ। ଦୟାକରି ଗୋଟିଏ ଛାଣକ ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ।" -#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n" -"string.text" -msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory" -msgstr "ମୋଜିଲା/ସିମଙ୍କି ଠିକଣା ପୁସ୍ତିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶିକା" - -#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n" -"string.text" -msgid "Thunderbird Address Book Directory" -msgstr "ଥଣ୍ଡରବର୍ଡ ଠିକଣା ପୁସ୍ତିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶିକା " - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT\n" -"string.text" -msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books." -msgstr "ଏହି ପ୍ରକାର ଠିକଣା ବହି ପାଇଁ ସାରଣୀ ନିର୍ମାଣ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ।" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_MOZILLA_IS_RUNNING\n" -"string.text" -msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running." -msgstr "Mozilla ଚାଲୁଥିବା ସମୟରେ ନୂତନ ଠିକଣା ବହି ନିର୍ମାଣ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ।" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred." -msgstr "ଠିକଣା ବହିରୁ ଗୋଟିଏ ଭରଣକୁ କଢ଼ାଯାଇପାରୁ ନାହିଁ, ଗୋଟିଏ ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି ଘଟିଛି।" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME\n" -"string.text" -msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred." -msgstr "ଠିକଣା ବହିରୁ ଗୋଟିଏ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନାମକୁ କଢ଼ାଯାଇପାରୁ ନାହିଁ, ଗୋଟିଏ ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି ଘଟିଛି।" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_TIMEOUT_WAITING\n" -"string.text" -msgid "Timed out while waiting for the result." -msgstr "ଫଳାଫଳକୁ ଅପେକ୍ଷା କରିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଗଲା।" - #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -157,38 +99,6 @@ msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ସମୟର #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n" -"string.text" -msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running." -msgstr "ମୋଜିଲା ଚାଲୁଥିବା ସମୟରେ ଆପଣ ମୋଜିଲା ଠିକଣା ପୁସ୍ତିକାରେ କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନ କରି ପାରିବେନାହିଁ।" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB\n" -"string.text" -msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition." -msgstr "ଏହି ପଦ୍ଧତିରେ Mozilla ଠିକଣା ବହି ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇଯାଇଛି, ଏହି ପରିସ୍ଥିତିରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଏହାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବୁ ନାହିଁ।" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_CANT_FIND_ROW\n" -"string.text" -msgid "Can't find the requested row." -msgstr "ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ଧାଡ଼ିକୁ ଖୋଜିପାରିଲା ନାହିଁ।" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW\n" -"string.text" -msgid "Can't find the card for the requested row." -msgstr "ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ଧାଡ଼ି ପାଇଁ କାର୍ଡ଼ ଖୋଜିପାରିଲା ନାହିଁ।" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." @@ -221,22 +131,6 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି ଘଟିଛି।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK\n" -"string.text" -msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$." -msgstr "ଗୋଟିଏ ନୂତନ ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ। Mozilla ତ୍ରୁଟି ସଂକେତଟି ହେଉଛି $1$." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n" -"string.text" -msgid "The library '$libname$' could not be loaded." -msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ '$libname$' କୁ ଧାରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_ERROR_REFRESH_ROW\n" "string.text" msgid "An error occurred while refreshing the current row." @@ -253,22 +147,6 @@ msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଧାଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE\n" -"string.text" -msgid "The row update can not be canceled." -msgstr "ଧାଡ଼ି ଅଦ୍ୟତନକୁ ବାତିଲ କରିହେବ ନାହିଁ।" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_CAN_NOT_CREATE_ROW\n" -"string.text" -msgid "A new row can not be created." -msgstr "ଗୋଟିଏ ନୂତନ ଧାଡ଼ି ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ।" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." @@ -293,46 +171,6 @@ msgstr "ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବା #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_ROW_UPDATE\n" -"string.text" -msgid "The update call can not be executed. The row is invalid." -msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କ୍ରିୟାକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିହେବ ନାହିଁ। ଧାଡ଼ିଟି ଅବୈଧ ଅଟେ।" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_ROW_CAN_NOT_SAVE\n" -"string.text" -msgid "The current row can not be saved." -msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଧାଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିହେବ ନାହିଁ।" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_HOSTNAME\n" -"string.text" -msgid "No hostname was provided." -msgstr "କୌଣସି ଆଧାର ନାମ ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇନାହିଁ।" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_BASEDN\n" -"string.text" -msgid "No Base DN was provided." -msgstr "କୌଣସି ଆଧାର DN ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇନାହିଁ।" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP\n" -"string.text" -msgid "The connection to the LDAP server could not be established." -msgstr "LDAP ସର୍ଭରକୁ ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_NO_CONNECTION_GIVEN\n" "string.text" msgid "It doesn't exist a connection to the database." @@ -349,14 +187,6 @@ msgstr "ଆପଣ ସ୍ଥାନ '$pos$' ରେ ଆପଣ ପ୍ରାଚଳମ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN\n" -"string.text" -msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set." -msgstr "ନିବେଶ ପ୍ରଣାଳୀ ସେଟ କରିବା ସମୟରେ ଉଲ୍ଲିଖିତ ଲମ୍ବକୁ ସାମାପନ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ନିବେଶ ପ୍ରଣାଳୀର ସମାପ୍ତି ପହଞ୍ଚି ଯାଇଛି।" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_NO_INPUTSTREAM\n" "string.text" msgid "The input stream was not set." @@ -397,14 +227,6 @@ msgstr "ବିଶେଷ ଅଧିକାରକୁ ପ୍ରତିସଂହରଣ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME\n" -"string.text" -msgid "The column name '$columnname$' is unknown." -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ନାମ '$columnname$' ଟି ଅଜଣା ଅଟେ।" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_ERRORMSG_SEQUENCE\n" "string.text" msgid "Function sequence error." @@ -715,14 +537,6 @@ msgstr "ଫାଇଲ $filename$ କୁ ଅପସାରଣ କରିହେଲା #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n" -"string.text" -msgid "The file could not be renamed to $filename$." -msgstr "ଫାଇଲଟି $filename$କୁ ପୁନଃନାମକରଣ କରା ଯାଇପାରିବନାହିଁ।" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n" "string.text" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." @@ -1077,14 +891,6 @@ msgstr "ସଂଯୋଗ ସାରଣୀ ସ୍ଥାନକୁ ଗ୍ରହଣ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while creating the table editor dialog." -msgstr "ସାରଣୀ ସମ୍ପାଦକ ସଂଳାପ ନିର୍ମାଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି।" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_NO_TABLENAME\n" "string.text" msgid "There is no table named '$tablename$'." |