aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/or/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/or/cui
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/or/cui')
-rw-r--r--source/or/cui/messages.po109
1 files changed, 0 insertions, 109 deletions
diff --git a/source/or/cui/messages.po b/source/or/cui/messages.po
index a3502333a2d..d544d9f3194 100644
--- a/source/or/cui/messages.po
+++ b/source/or/cui/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: personalization.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "LibreOffice"
msgstr "LibreOffice"
@@ -38,13 +37,11 @@ msgid "Music"
msgstr "ସଙ୍ଗୀତ"
#: personalization.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Nature"
msgstr "ପ୍ରକୃତି"
#: personalization.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Solid"
msgstr "କଠିନ"
@@ -302,7 +299,6 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connecti
msgstr "ଏହା ୟେଉଁଠାରେକି ଆପଣ ଗୋଟିଏ ୱେବ ପୃଷ୍ଠା କିମ୍ବା FTP ସର୍ଭରରେ ଗୋଟିଏ ହାଇପରଲିଙ୍କ ସୃଷ୍ଟି କରି ପାରିବେ।"
#: strings.hrc:79
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "Mail"
msgstr "ମେଲ"
@@ -364,7 +360,6 @@ msgid "All commands"
msgstr "ଆଦେଶଗୁଡିକ ମିଶାଅ"
#: strings.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "ମାକ୍ରୋଗୁଡିକ"
@@ -1442,7 +1437,6 @@ msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "ଦଯାକରି ଏହି ହ୍ଯାଚିଙ୍ଗ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନୂଆ ନାମ ପ୍ରବେଶ କର:"
#: strings.hrc:334
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
@@ -1473,19 +1467,16 @@ msgid "No %1"
msgstr "No %1"
#: strings.hrc:340
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "ପରିବାର:"
#: strings.hrc:341
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ:"
#: strings.hrc:342
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "ଶୈଳୀ:"
@@ -1497,7 +1488,6 @@ msgid "Typeface:"
msgstr "ଟାଇପଫେସ"
#: strings.hrc:344
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ ଆଲୋକିତ କରନ୍ତୁ"
@@ -1739,7 +1729,6 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "ଉପର ବାମକୁ ଛାଯା ପ୍ରସାରଣ କର"
#: treeopt.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
@@ -1751,25 +1740,21 @@ msgid "User Data"
msgstr "ଚାଳକ ତଥ୍ଯ"
#: treeopt.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ସାଧାରଣ"
#: treeopt.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "ଦୃଶ୍ଯ"
#: treeopt.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ"
#: treeopt.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Paths"
msgstr "ପଥ"
@@ -1781,7 +1766,6 @@ msgid "Fonts"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ"
#: treeopt.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
msgstr "ସୁରକ୍ଷା"
@@ -1815,7 +1799,6 @@ msgid "Basic IDE"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "ଅନଲାଇନ ଅଦ୍ୟତନ"
@@ -1827,7 +1810,6 @@ msgid "OpenCL"
msgstr "OpenCL"
#: treeopt.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
msgstr "ଭାଷା ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
@@ -1839,7 +1821,6 @@ msgid "Languages"
msgstr "ଭାଷା:"
#: treeopt.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Writing Aids"
msgstr "ଲେଖା ସହାୟତାଗୁଡ଼ିକ"
@@ -1863,7 +1844,6 @@ msgid "Complex Text Layout"
msgstr "ଜଟିଳ ଟେକ୍ସଟ ଲେପନ"
#: treeopt.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ"
@@ -1887,13 +1867,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME ତୃଟି"
#: treeopt.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ସାଧାରଣ"
#: treeopt.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "ଦୃଶ୍ଯ"
@@ -1905,7 +1883,6 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr "ଫରମାଟିଙ୍ଗ ସାହାୟ୍ଯଗୁଡିକ"
#: treeopt.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ଜାଲ"
@@ -1929,7 +1906,6 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "ମୌଳିକ ଫଣ୍ଟଗୁଡିକ (CTL)"
#: treeopt.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ"
@@ -1977,7 +1953,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME ତୃଟି"
#: treeopt.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "ଦୃଶ୍ଯ"
@@ -1989,13 +1964,11 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr "ଫରମାଟିଙ୍ଗ ସାହାୟ୍ଯଗୁଡିକ"
#: treeopt.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ଜାଲ"
#: treeopt.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ"
@@ -2031,7 +2004,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME ମାକ୍ରୋସ"
#: treeopt.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ସାଧାରଣ"
@@ -2043,7 +2015,6 @@ msgid "Defaults"
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
#: treeopt.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "ଦୃଶ୍ଯ"
@@ -2055,7 +2026,6 @@ msgid "Calculate"
msgstr "ହିସାବ କରନ୍ତୁ"
#: treeopt.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "ସୂତ୍ର"
@@ -2079,13 +2049,11 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "ସୁସଂଗତତା"
#: treeopt.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ଜାଲ"
#: treeopt.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ"
@@ -2097,25 +2065,21 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME ମାକ୍ରୋସ"
#: treeopt.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ସାଧାରଣ"
#: treeopt.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "ଦୃଶ୍ଯ"
#: treeopt.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ଜାଲ"
#: treeopt.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ"
@@ -2127,31 +2091,26 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME ତୃଟି"
#: treeopt.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ସାଧାରଣ"
#: treeopt.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "ଦୃଶ୍ଯ"
#: treeopt.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ଜାଲ"
#: treeopt.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ"
#: treeopt.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "ଚାର୍ଟଗୁଡିକ"
@@ -2169,7 +2128,6 @@ msgid "Load/Save"
msgstr "ଲୋଡକର/ସଞ୍ଚଯକର"
#: treeopt.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "ସାଧାରଣ"
@@ -2181,7 +2139,6 @@ msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA ବିଶେଷତାଗୁଡିକ"
#: treeopt.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ (ଅଫିସ)"
@@ -2654,13 +2611,11 @@ msgid "Hatch"
msgstr "ନିରୀକ୍ଷଣ"
#: areatabpage.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
msgstr "ବିଟମ୍ଯାପ"
#: areatabpage.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr "ନମୁନା"
@@ -2915,31 +2870,26 @@ msgid "Add / Import"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
msgstr "ବିଟମ୍ଯାପ"
#: bitmaptabpage.ui:110
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label3"
msgid "Style:"
msgstr "ଶୈଳୀ:"
#: bitmaptabpage.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Original"
msgstr "ମୂଳ"
#: bitmaptabpage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Filled"
msgstr "ପୂର୍ଣ୍ଣହୋଇଥିବା"
#: bitmaptabpage.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "ପ୍ରସାରିତ"
@@ -2961,7 +2911,6 @@ msgid "Tiled"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:157
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label4"
msgid "Size:"
msgstr "ଆକାର:"
@@ -3068,7 +3017,6 @@ msgid "Row"
msgstr "ପଂକ୍ତି"
#: bitmaptabpage.ui:424
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ"
@@ -3080,7 +3028,6 @@ msgid "Options"
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
#: bitmaptabpage.ui:510
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ଉଦାହରଣ"
@@ -3967,13 +3914,11 @@ msgid "Recent Colors"
msgstr ""
#: colorpage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|RGB"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: colorpage.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|CMYK"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -4021,31 +3966,26 @@ msgid "Hex"
msgstr ""
#: colorpage.ui:458
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label10"
msgid "_C"
msgstr "C (_C)"
#: colorpage.ui:473
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label16"
msgid "_K"
msgstr "K (_K)"
#: colorpage.ui:488
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label17"
msgid "_Y"
msgstr "Y (_Y)"
#: colorpage.ui:554
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label15"
msgid "_M"
msgstr "M (_M)"
#: colorpage.ui:579
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr "ସକ୍ରିୟ"
@@ -4083,7 +4023,6 @@ msgid "_R"
msgstr "R (_R)"
#: colorpage.ui:728
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr "ସବୁଜ"
@@ -4216,7 +4155,6 @@ msgid "_Text"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ"
#: comment.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "comment|label5"
msgid "_Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
@@ -4292,7 +4230,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
#: connectortabpage.ui:347
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ଉଦାହରଣ"
@@ -5250,7 +5187,6 @@ msgid "_File type:"
msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରକାର (_F)"
#: galleryfilespage.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "ଫାଇଲ ମିଳିଲା"
@@ -5408,7 +5344,6 @@ msgid "Square"
msgstr "ବର୍ଗାକାର"
#: gradientpage.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
msgstr "ବୃଦ୍ଧି"
@@ -5844,7 +5779,6 @@ msgid "_FTP"
msgstr "FTP (_F)"
#: hyperlinkinternetpage.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URL (_U):"
@@ -5921,7 +5855,6 @@ msgid "_Subject:"
msgstr "ବିଷୟ(_S):"
#: hyperlinkmailpage.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
msgstr "ମେଲ"
@@ -5972,7 +5905,6 @@ msgid "_Close"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (_C)"
#: hyperlinkmarkdialog.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
msgid "Mark Tree"
msgstr "ବୃକ୍ଷକୁ ଚିହ୍ନଟକରନ୍ତୁ"
@@ -6585,7 +6517,6 @@ msgid "Icon"
msgstr "ଆଇକନ"
#: linetabpage.ui:798
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ଉଦାହରଣ"
@@ -6701,7 +6632,6 @@ msgid "Description"
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା"
#: menuassignpage.ui:59
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Search"
msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (_S)"
@@ -6719,7 +6649,6 @@ msgid "_Function"
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମ (_F)"
#: menuassignpage.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "Description"
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା"
@@ -6752,7 +6681,6 @@ msgid "_Function"
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମ (_F)"
#: menuassignpage.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
@@ -7769,7 +7697,6 @@ msgid "Export as:"
msgstr ""
#: optfltrembedpage.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "ବିଶେଷଭାବରେ ଦେଖାଇବା"
@@ -7971,19 +7898,16 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:338
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "ସିସ୍ଟମ ଆରମ୍ଭ ସମଯରେ %PRODUCTNAME ଲୋଡ କର"
#: optgeneralpage.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "systray Quickstarterକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
#: optgeneralpage.ui:372
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME ଶୀଘ୍ର ସ୍ଟାଟର"
@@ -8831,7 +8755,6 @@ msgid "Telephone (home/_work):"
msgstr "ଟେଲିଫୋନ (ଘର/_କାମ):"
#: optuserpage.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "ଘର ଟେଲିଫୋନ ନମ୍ବର"
@@ -8847,7 +8770,6 @@ msgid "First name"
msgstr "ପ୍ରଥମ ନାମ"
#: optuserpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "ଶେଷ ନାମ"
@@ -8865,19 +8787,16 @@ msgid "City"
msgstr "ନଗର"
#: optuserpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "ରାଜ୍ଯ"
#: optuserpage.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Zip କୋଡ"
#: optuserpage.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
@@ -8889,13 +8808,11 @@ msgid "Position"
msgstr "ସ୍ଥାନ"
#: optuserpage.ui:349
-#, fuzzy
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "ଘର ଟେଲିଫୋନ ନମ୍ବର"
#: optuserpage.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr "ଅଫିସ ଟେଲିଫୋନ ନମ୍ବର"
@@ -8923,13 +8840,11 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr "ଶେଷ ନାମ/ପ୍ରଥମ ନାମ /ପିତାଙ୍କ ନାମ/ଆଦ୍ୟାକ୍ଷର (_n):"
#: optuserpage.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "ଶେଷ ନାମ"
#: optuserpage.ui:490
-#, fuzzy
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "ପିତାଙ୍କ ନାମ"
@@ -8941,7 +8856,6 @@ msgid "Initials"
msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକଗୁଡିକ"
#: optuserpage.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "ପ୍ରଥମ ନାମ"
@@ -8952,13 +8866,11 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "ଶେଷ/ପ୍ରଥମ ନାମ /ଆଦ୍ୟାକ୍ଷରଗୁଡିକ (_n)"
#: optuserpage.ui:569
-#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "ଶେଷ ନାମ"
#: optuserpage.ui:587
-#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "ପ୍ରଥମ ନାମ"
@@ -8975,13 +8887,11 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "ରାସ୍ତା/ଆପାର୍ଟମେଣ୍ଟ ନମ୍ବର (_S):"
#: optuserpage.ui:648
-#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "ସାହି"
#: optuserpage.ui:666
-#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "ଆପାର୍ଟମେଣ୍ଟ ନମ୍ବର"
@@ -8998,7 +8908,6 @@ msgid "City"
msgstr "ନଗର"
#: optuserpage.ui:727
-#, fuzzy
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Zip କୋଡ"
@@ -9085,13 +8994,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
#: optviewpage.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr "ଲୁଚାଅ"
#: optviewpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "ଦେଖାଅ"
@@ -9170,7 +9077,6 @@ msgid "Oxygen"
msgstr "ଅମ୍ଳଜାନ"
#: optviewpage.ui:364
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Classic"
msgstr "ଉତ୍କୃଷ୍ଠ"
@@ -9234,13 +9140,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
#: optviewpage.ui:440
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ର"
#: optviewpage.ui:441
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "ବଡ "
@@ -9257,13 +9161,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
#: optviewpage.ui:469
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ର"
#: optviewpage.ui:470
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "ବଡ "
@@ -9482,7 +9384,6 @@ msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr "ଆରମ୍ଭ"
@@ -9615,13 +9516,11 @@ msgid "1.5 Lines"
msgstr "୧.୫ ରେଖାଗୁଡିକ"
#: paraindentspacing.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ"
#: paraindentspacing.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "ସମାନୁପାତିକ"
@@ -9779,7 +9678,6 @@ msgid "Delete _all"
msgstr "ସବୁଗୁଡ଼ିକୁ ଲିଭାନ୍ତୁ (_a)"
#: paratabspage.ui:492
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ"
@@ -9867,7 +9765,6 @@ msgid "_Modify"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର"
#: patterntabpage.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "ନମୁନା"
@@ -9903,7 +9800,6 @@ msgid "Options"
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
#: patterntabpage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ଉଦାହରଣ"
@@ -10513,7 +10409,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "ଏସିଆନ ମୁଦ୍ରଣ କଳା"
#: searchformatdialog.ui:291
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "ବିଶେଷଭାବରେ ଦେଖାଇବା"
@@ -10785,7 +10680,6 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "ବିଶେଷ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ"
#: specialcharacters.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
@@ -10838,7 +10732,6 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "ବନାନ: $LANGUAGE ($LOCATION)"
@@ -10929,7 +10822,6 @@ msgid "_Not in dictionary"
msgstr "ରେ ଅଭିଧାନଗୁଡିକ ନାହିଁ (_N)"
#: spellingdialog.ui:386
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "ଲଗାନ୍ତୁ"
@@ -11382,7 +11274,6 @@ msgid "Position:"
msgstr "ସ୍ଥିତି:"
#: textflowpage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ"