diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/or/cui | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/or/cui')
-rw-r--r-- | source/or/cui/messages.po | 321 |
1 files changed, 214 insertions, 107 deletions
diff --git a/source/or/cui/messages.po b/source/or/cui/messages.po index 5f8fcb70107..c0594ccd23a 100644 --- a/source/or/cui/messages.po +++ b/source/or/cui/messages.po @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: personalization.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice" #: personalization.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Abstract" -msgstr "" +msgstr "ସାରାଂଶ" #: personalization.hrc:33 #, fuzzy @@ -30,19 +32,22 @@ msgid "Color" msgstr "ରଙ୍ଗ" #: personalization.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "ସଙ୍ଗୀତ" #: personalization.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରକୃତି" #: personalization.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "କଠିନ" #: strings.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" @@ -297,9 +302,10 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connecti msgstr "ଏହା ୟେଉଁଠାରେକି ଆପଣ ଗୋଟିଏ ୱେବ ପୃଷ୍ଠା କିମ୍ବା FTP ସର୍ଭରରେ ଗୋଟିଏ ହାଇପରଲିଙ୍କ ସୃଷ୍ଟି କରି ପାରିବେ।" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "ମେଲ" #: strings.hrc:80 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" @@ -465,9 +471,10 @@ msgid "Hanja" msgstr "ହାନଜା" #: strings.hrc:114 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" msgid "BASIC Macros" -msgstr "" +msgstr "ମୌଳିକ ମାକ୍ରୋଗୁଡ଼ିକ" #: strings.hrc:115 #, fuzzy @@ -1490,9 +1497,10 @@ msgid "Typeface:" msgstr "ଟାଇପଫେସ" #: strings.hrc:344 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "ରଙ୍ଗ ଆଲୋକିତ କରନ୍ତୁ" #: strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" @@ -1737,9 +1745,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "ଚାଳକ ତଥ୍ଯ" #: treeopt.hrc:32 #, fuzzy @@ -1748,14 +1757,16 @@ msgid "General" msgstr "ସାଧାରଣ" #: treeopt.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ଦୃଶ୍ଯ" #: treeopt.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "ମୁଦ୍ରଣ" #: treeopt.hrc:35 #, fuzzy @@ -1770,14 +1781,16 @@ msgid "Fonts" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ" #: treeopt.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "ସୁରକ୍ଷା" #: treeopt.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Personalization" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କରଣ" #: treeopt.hrc:39 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1785,14 +1798,16 @@ msgid "Application Colors" msgstr "" #: treeopt.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରବେଶ ସୁବିଧା" #: treeopt.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "ଉନ୍ନତ" #: treeopt.hrc:42 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1800,19 +1815,22 @@ msgid "Basic IDE" msgstr "" #: treeopt.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "ଅନଲାଇନ ଅଦ୍ୟତନ" #: treeopt.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "OpenCL" -msgstr "" +msgstr "OpenCL" #: treeopt.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "ଭାଷା ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ" #: treeopt.hrc:50 #, fuzzy @@ -1827,9 +1845,10 @@ msgid "Writing Aids" msgstr "ଲେଖା ସହାୟତାଗୁଡ଼ିକ" #: treeopt.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" -msgstr "" +msgstr "ଜାପାନିଜରେ ଖୋଜୁଅଛି" #: treeopt.hrc:53 #, fuzzy @@ -1838,9 +1857,10 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "ଏସିଆନ ଲେଆଉଟ" #: treeopt.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" -msgstr "" +msgstr "ଜଟିଳ ଟେକ୍ସଟ ଲେପନ" #: treeopt.hrc:59 #, fuzzy @@ -1849,14 +1869,16 @@ msgid "Internet" msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ" #: treeopt.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରକ୍ସି" #: treeopt.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "ଇ-ମେଲ୍" #: treeopt.hrc:66 #, fuzzy @@ -1871,14 +1893,16 @@ msgid "General" msgstr "ସାଧାରଣ" #: treeopt.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ଦୃଶ୍ଯ" #: treeopt.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "ଫରମାଟିଙ୍ଗ ସାହାୟ୍ଯଗୁଡିକ" #: treeopt.hrc:70 #, fuzzy @@ -1887,24 +1911,28 @@ msgid "Grid" msgstr "ଜାଲ" #: treeopt.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" -msgstr "" +msgstr "ମୌଳିକ ଫଣ୍ଟଗୁଡିକ (westlich)" #: treeopt.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "" +msgstr "ମୌଳିକ ଫଣ୍ଟଗୁଡିକ (asiatisch)" #: treeopt.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "" +msgstr "ମୌଳିକ ଫଣ୍ଟଗୁଡିକ (CTL)" #: treeopt.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "ମୁଦ୍ରଣ" #: treeopt.hrc:75 #, fuzzy @@ -1919,39 +1947,46 @@ msgid "Changes" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ" #: treeopt.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" -msgstr "" +msgstr "ତୁଳନା" #: treeopt.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "ସୁସଂଗତତା" #: treeopt.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଶିରୋନାମା" #: treeopt.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "" +msgstr "ଇ-ମେଲ ମେଲ ମିଶାଅ " #: treeopt.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ତୃଟି" #: treeopt.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ଦୃଶ୍ଯ" #: treeopt.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "ଫରମାଟିଙ୍ଗ ସାହାୟ୍ଯଗୁଡିକ" #: treeopt.hrc:88 #, fuzzy @@ -1960,9 +1995,10 @@ msgid "Grid" msgstr "ଜାଲ" #: treeopt.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "ମୁଦ୍ରଣ" #: treeopt.hrc:90 #, fuzzy @@ -1989,9 +2025,10 @@ msgid "Settings" msgstr "ବିନ୍ଯାସ" #: treeopt.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ମାକ୍ରୋସ" #: treeopt.hrc:103 #, fuzzy @@ -2006,14 +2043,16 @@ msgid "Defaults" msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" #: treeopt.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ଦୃଶ୍ଯ" #: treeopt.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "ହିସାବ କରନ୍ତୁ" #: treeopt.hrc:107 #, fuzzy @@ -2034,9 +2073,10 @@ msgid "Changes" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ" #: treeopt.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "ସୁସଂଗତତା" #: treeopt.hrc:111 #, fuzzy @@ -2045,9 +2085,10 @@ msgid "Grid" msgstr "ଜାଲ" #: treeopt.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "ମୁଦ୍ରଣ" #: treeopt.hrc:117 #, fuzzy @@ -2062,9 +2103,10 @@ msgid "General" msgstr "ସାଧାରଣ" #: treeopt.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ଦୃଶ୍ଯ" #: treeopt.hrc:120 #, fuzzy @@ -2073,9 +2115,10 @@ msgid "Grid" msgstr "ଜାଲ" #: treeopt.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "ମୁଦ୍ରଣ" #: treeopt.hrc:126 #, fuzzy @@ -2090,9 +2133,10 @@ msgid "General" msgstr "ସାଧାରଣ" #: treeopt.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ଦୃଶ୍ଯ" #: treeopt.hrc:129 #, fuzzy @@ -2101,24 +2145,28 @@ msgid "Grid" msgstr "ଜାଲ" #: treeopt.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "ମୁଦ୍ରଣ" #: treeopt.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "ଚାର୍ଟଗୁଡିକ" #: treeopt.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" -msgstr "" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ରଙ୍ଗସବୁ" #: treeopt.hrc:141 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "ଲୋଡକର/ସଞ୍ଚଯକର" #: treeopt.hrc:142 #, fuzzy @@ -2127,34 +2175,40 @@ msgid "General" msgstr "ସାଧାରଣ" #: treeopt.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" -msgstr "" +msgstr "VBA ବିଶେଷତାଗୁଡିକ" #: treeopt.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ (ଅଫିସ)" #: treeopt.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" -msgstr "" +msgstr "HTML ସୁସଙ୍ଗତ" #: treeopt.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ମାକ୍ରୋସ" #: treeopt.hrc:151 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "ସଂଯୋଗଗୁଡିକ" #: treeopt.hrc:152 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" -msgstr "" +msgstr "ତଥ୍ୟାଧାରମାନ" #: aboutconfigdialog.ui:9 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -2252,9 +2306,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for msgstr "%PRODUCTNAME ଟି ଆଧୁନିକ, ବ୍ୟବହାର ଉପଯୋଗୀ, ମୁକ୍ତ ଉତ୍ସ ଶବ୍ଦ ପରିଚାଳକ, ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ, ଉପସ୍ଥାପନା ଏବଂ ଅଧିକ ପାଇଁ ଉତ୍ପାଦକ ଅଟେ।" #: aboutdialog.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "ସ୍ୱତ୍ୱାଧିକାର © 2000 - 2014 LibreOffice ଅବଦାନକାରୀମାନେ।" #: aboutdialog.ui:228 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" @@ -2278,9 +2333,10 @@ msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" #: accelconfigpage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label21" msgid "Shortcu_t Keys" -msgstr "" +msgstr "ସଟ୍କଟ କିଗୁଡିକ" #: accelconfigpage.ui:80 msgctxt "accelconfigpage|office" @@ -2328,9 +2384,10 @@ msgid "_Keys" msgstr "କିଗୁଡିକ (_K)" #: accelconfigpage.ui:365 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label22" msgid "F_unctions" -msgstr "" +msgstr "କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡିକ" #: acorexceptpage.ui:50 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" @@ -2591,19 +2648,22 @@ msgid "Gradient" msgstr "ଗ୍ରାଡିଏଣ୍ଟ (_G)" #: areatabpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnhatch" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "ନିରୀକ୍ଷଣ" #: areatabpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "ବିଟମ୍ଯାପ" #: areatabpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "ନମୁନା" #: asiantypography.ui:25 msgctxt "asiantypography|checkForbidList" @@ -2855,9 +2915,10 @@ msgid "Add / Import" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "ବିଟମ୍ଯାପ" #: bitmaptabpage.ui:110 #, fuzzy @@ -2878,9 +2939,10 @@ msgid "Filled" msgstr "ପୂର୍ଣ୍ଣହୋଇଥିବା" #: bitmaptabpage.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରସାରିତ" #: bitmaptabpage.ui:129 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2888,9 +2950,10 @@ msgid "Zoomed" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ" #: bitmaptabpage.ui:131 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2956,14 +3019,16 @@ msgid "Center" msgstr "ମଧ୍ଯଭାଗ" #: bitmaptabpage.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Right" -msgstr "" +msgstr "ଡାହାଣପାଖ ଆଚ୍ଛାଦନକରନ୍ତୁ" #: bitmaptabpage.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "ତଳ ବାମପାଖ ?" #: bitmaptabpage.ui:285 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2971,9 +3036,10 @@ msgid "Bottom Center" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "ତଳ ଡାହାଣପାଖ ?" #: bitmaptabpage.ui:312 msgctxt "bitmaptabpage|label9" @@ -3026,9 +3092,10 @@ msgid "Preview" msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" #: blackorwhitelistentrydialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "ଯେକୌଣସି" #: blackorwhitelistentrydialog.ui:188 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label4" @@ -3978,9 +4045,10 @@ msgid "_M" msgstr "M (_M)" #: colorpage.ui:579 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "ସକ୍ରିୟ" #: colorpage.ui:625 msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" @@ -3988,14 +4056,16 @@ msgid "New Color" msgstr "ନୂଆ ରଙ୍ଗ" #: colorpage.ui:656 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "ନେଳି" #: colorpage.ui:671 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "ଲାଲ" #: colorpage.ui:685 msgctxt "colorpage|label4" @@ -4013,9 +4083,10 @@ msgid "_R" msgstr "R (_R)" #: colorpage.ui:728 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "ସବୁଜ" #: colorpage.ui:742 msgctxt "colorpage|label19" @@ -4043,9 +4114,10 @@ msgid "_Y" msgstr "Y (_Y)" #: colorpage.ui:905 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|edit" msgid "Pick" -msgstr "" +msgstr "ପିକା" #: colorpage.ui:927 #, fuzzy @@ -5603,9 +5675,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର" #: hatchpage.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label2" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "ନିରୀକ୍ଷଣ" #: hatchpage.ui:148 msgctxt "hatchpage|distanceft" @@ -5848,9 +5921,10 @@ msgid "_Subject:" msgstr "ବିଷୟ(_S):" #: hyperlinkmailpage.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "ମେଲ" #: hyperlinkmailpage.ui:158 msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" @@ -6661,9 +6735,10 @@ msgid "Local help is not installed." msgstr "" #: menuassignpage.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|add" msgid "Add item" -msgstr "" +msgstr "ଆଇଟମ ମିଶାଅ" #: menuassignpage.ui:220 msgctxt "menuassignpage|remove" @@ -6700,9 +6775,10 @@ msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." msgstr "" #: menuassignpage.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insertseparator" msgid "Insert Separator" -msgstr "" +msgstr "ସୂଚୀ ସେପାରେଟର" #: menuassignpage.ui:545 msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" @@ -6722,14 +6798,16 @@ msgid "Change Icon..." msgstr "ଆଇକନ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" #: menuassignpage.ui:573 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|resetIcon" msgid "Reset Icon" -msgstr "" +msgstr "ଚିତ୍ରସଂକେତକୁ ପୁନସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" #: menuassignpage.ui:581 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|restoreItem" msgid "Restore Default Command" -msgstr "" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ (_C)" #: mosaicdialog.ui:16 msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" @@ -7449,9 +7527,10 @@ msgid "Custom Colors" msgstr "ରଙ୍ଗଗୁଡିକୁ ଇଚ୍ଛାନୁରୂପ ସଜାନ୍ତୁ" #: optasianpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "optasianpage|charkerning" msgid "_Western text only" -msgstr "" +msgstr "ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ଟେକ୍ସଟ ଫଣ୍ଟ" #: optasianpage.ui:49 msgctxt "optasianpage|charpunctkerning" @@ -7619,9 +7698,10 @@ msgid "_Numerals:" msgstr "ସଂଖ୍ୟାଗୁଡ଼ିକ((_N):" #: optctlpage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Arabic (1, 2, 3…)" -msgstr "" +msgstr "ଆରବିକ (୧ ୨ ୩)" #: optctlpage.ui:236 msgctxt "optctlpage|numerals" @@ -7689,14 +7769,16 @@ msgid "Export as:" msgstr "" #: optfltrembedpage.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "ବିଶେଷଭାବରେ ଦେଖାଇବା" #: optfltrembedpage.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "optfltrembedpage|shading" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "ଛାଯାକରିବା" #: optfltrembedpage.ui:175 msgctxt "optfltrembedpage|label4" @@ -7889,19 +7971,22 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "" +msgstr "ସିସ୍ଟମ ଆରମ୍ଭ ସମଯରେ %PRODUCTNAME ଲୋଡ କର" #: optgeneralpage.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "systray Quickstarterକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" #: optgeneralpage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ଶୀଘ୍ର ସ୍ଟାଟର" #: opthtmlpage.ui:90 msgctxt "opthtmlpage|size7FT" @@ -8145,9 +8230,10 @@ msgid "For the current document only" msgstr "ଏହା କେବଳ ଚଳିତ ଦଲିଲ ପାଇଁ" #: optlanguagespage.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" msgid "Complex _text layout:" -msgstr "" +msgstr "ଜଟିଳ ଟେକ୍ସଟ ଲେପନ" #: optlanguagespage.ui:276 msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" @@ -8232,9 +8318,10 @@ msgid "Edi_t..." msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)..." #: optlingupage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" #: optlingupage.ui:296 msgctxt "optlingupage|label1" @@ -8932,9 +9019,10 @@ msgid "When encrypting documents, always encrypt to self" msgstr "" #: optuserpage.ui:909 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|label2" msgid "Cryptography" -msgstr "" +msgstr "ଟାଇପୋଗ୍ରାଫି" #: optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" @@ -9094,9 +9182,10 @@ msgid "Breeze" msgstr "" #: optviewpage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "ଟାଙ୍ଗୋ ପରୀକ୍ଷଣ" #: optviewpage.ui:380 msgctxt "optviewpage|iconsize" @@ -9114,9 +9203,10 @@ msgid "Large" msgstr "ବଡ " #: optviewpage.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "ଅଧିକ ବଡ" #: optviewpage.ui:396 msgctxt "optviewpage|label6" @@ -9388,9 +9478,10 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ଆରମ୍ଭ" #: paragalignpage.ui:23 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" @@ -9508,14 +9599,16 @@ msgid "Single" msgstr "ଏକମାତ୍ର" #: paraindentspacing.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "୧.୫ ରେଖାଗୁଡିକ" #: paraindentspacing.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "୧.୫ ରେଖାଗୁଡିକ" #: paraindentspacing.ui:49 #, fuzzy @@ -9524,19 +9617,22 @@ msgid "Double" msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ" #: paraindentspacing.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "ସମାନୁପାତିକ" #: paraindentspacing.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "ଅତିକମରେ" #: paraindentspacing.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରମୂଖ" #: paraindentspacing.ui:91 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -9679,14 +9775,16 @@ msgid "Delete _all" msgstr "ସବୁଗୁଡ଼ିକୁ ଲିଭାନ୍ତୁ (_a)" #: paratabspage.ui:492 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label4" msgid "points" -msgstr "" +msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ" #: paratabspage.ui:505 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label5" msgid "dashes" -msgstr "" +msgstr "ଡାସ" #: paratabspage.ui:518 msgctxt "paratabspage|label6" @@ -9765,24 +9863,28 @@ msgid "_Modify" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର" #: patterntabpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "ନମୁନା" #: patterntabpage.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label4" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "ନମୁନା ସମ୍ପାଦକ:" #: patterntabpage.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject" msgid "Pattern Editor" -msgstr "" +msgstr "ନମୁନା ସମ୍ପାଦକ:" #: patterntabpage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label5" msgid "Foreground Color:" -msgstr "" +msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ" #: patterntabpage.ui:217 #, fuzzy @@ -10361,9 +10463,10 @@ msgid "Attributes" msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକ" #: searchformatdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" msgid "Text Format " -msgstr "" +msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଫର୍ମାଟ" #: searchformatdialog.ui:106 msgctxt "searchformatdialog|font" @@ -10406,9 +10509,10 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "ଏସିଆନ ମୁଦ୍ରଣ କଳା" #: searchformatdialog.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "ବିଶେଷଭାବରେ ଦେଖାଇବା" #: securityoptionsdialog.ui:8 msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog" @@ -10821,9 +10925,10 @@ msgid "_Not in dictionary" msgstr "ରେ ଅଭିଧାନଗୁଡିକ ନାହିଁ (_N)" #: spellingdialog.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "ଲଗାନ୍ତୁ" #: spellingdialog.ui:400 #, fuzzy @@ -11152,9 +11257,10 @@ msgid "_Adjust to contour" msgstr "କଣ୍ଟୋର ସହିତ ମେଳ କର (_A)" #: textattrtabpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|label1" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" +msgstr "ବସ୍ତୁ ଟେକ୍ସଟ ଅଙ୍କନ କର" #: textattrtabpage.ui:146 msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT" @@ -11272,9 +11378,10 @@ msgid "Position:" msgstr "ସ୍ଥିତି:" #: textflowpage.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ" #: textflowpage.ui:309 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" |