aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/or/forms
diff options
context:
space:
mode:
authorCaolán McNamara <caolanm@redhat.com>2017-09-14 16:45:12 +0100
committerCaolán McNamara <caolanm@redhat.com>2017-09-14 16:46:56 +0100
commitf9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch)
tree7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/or/forms
parentd317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff)
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/or/forms')
-rw-r--r--source/or/forms/messages.po (renamed from source/or/forms/source/resource.po)382
1 files changed, 141 insertions, 241 deletions
diff --git a/source/or/forms/source/resource.po b/source/or/forms/messages.po
index fe6b1701ba9..255e42f4c3b 100644
--- a/source/or/forms/source/resource.po
+++ b/source/or/forms/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#. extracted from forms/source/resource
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -16,179 +16,150 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1406109016.000000\n"
+#. naBgZ
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
-msgstr "ଗୋଟିଏ କମ୍ବୋ ବାକ୍ସର ସୂଚୀଗୁଡିକ କିମ୍ବା ତାଲିକା କ୍ଷେତ୍ର ନିର୍ଦିଷ୍ଟହୋଇପାରିନାହିଁ୤"
+msgstr ""
+"ଗୋଟିଏ କମ୍ବୋ ବାକ୍ସର ସୂଚୀଗୁଡିକ କିମ୍ବା ତାଲିକା କ୍ଷେତ୍ର ନିର୍ଦିଷ୍ଟହୋଇପାରିନାହିଁ୤"
+#. hiEhu
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "ପ୍ରତିଛବି ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. FfrQA
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
msgid "substituted"
msgstr "ବଦଳାହୋଇଥିବା"
+#. CHLAP
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
-msgstr "ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ ଲୋଡହେଲା ସମଯରେ ଏକ ତୃଟି ଘଟିଲା୤ତେଣୁ ସ୍ଥାନଧାରକ ସହିତ ଏହା ହଟେଇଦିଆଗଲା୤"
+msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN"
+msgid ""
+"An error occurred while this control was being loaded. It was therefore "
+"replaced with a placeholder."
+msgstr ""
+"ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ ଲୋଡହେଲା ସମଯରେ ଏକ ତୃଟି ଘଟିଲା୤ତେଣୁ ସ୍ଥାନଧାରକ ସହିତ ଏହା "
+"ହଟେଇଦିଆଗଲା୤"
+#. CLzFr
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_READERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_READERROR"
msgid "Error reading data from database"
msgstr "ତଥ୍ଯ ସଞ୍ଚଯରୁ ତଥ୍ଯ ପଢିବା ତୃଟି ଅଟେ"
+#. Q8pGP
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_CONNECTERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR"
msgid "Connection failed"
msgstr "ସଂୟୋଗ ଅସଫଳ ହେଲା"
+#. EsJw2
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_ERR_LOADING_FORM\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM"
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "ତଥ୍ଯ ସୂଚୀ ଲୋଡହୋଇ ପରିବନାହିଁ୤"
+#. L9J7Z
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_ERR_REFRESHING_FORM\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM"
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "ତଥ୍ଯ ସୂଚୀ ଅପଡେଟ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"
+#. LHxyL
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_ERR_INSERTRECORD\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD"
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତିକରିଥିବା ନୂଆ ଅଭିଲେଖଗୁଡିକ ତୃଟି"
+#. DeE8J
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_ERR_UPDATERECORD\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD"
msgid "Error updating the current record"
msgstr "ଅପଡେଟିଙ୍ଗ ଚଳିତ ଆଭିଲେଖ ତୃଟି"
+#. dKbFA
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_ERR_DELETERECORD\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD"
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "ଚଳିତ ଅଭିଲେଖଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକରିବା ତୃଟି"
+#. KrWCL
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_ERR_DELETERECORDS\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS"
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "ନିର୍ଦିଷ୍ଟ ଅଭିଲେଖଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକରିବା ତୃଟି"
+#. CgPPq
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT"
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "ବସ୍ତୁ NULL ହୋଇପାରିବନାହିଁ୤"
+#. DjPos
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS"
msgid "Insert Image from..."
msgstr "ଏଥିରୁ ପ୍ରତିଛବି ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ..."
+#. 5xPFL
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
msgid "Remove Image"
msgstr "ପ୍ରତିଛବିକୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ"
+#. YepRu
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_INVALIDSTREAM\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM"
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "ଦିଆହୋଇଥିବା ଶ୍ରୋତ ଅମାନ୍ଯ ଅଟେ"
+#. zzFRi
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_SYNTAXERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ପ୍ରକାଶରେ ସିନଟ୍ଯାକ୍ସ ତୃଟି"
+#. BQj6G
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES\n"
-"string.text"
-msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
-msgstr "ବନ୍ଧନ ଦ୍ବାରା ସମର୍ଥିତହୋଇଥଇବା ମୂଲ୍ଯ ପ୍ରକାର ଏହି ନିଯନ୍ତ୍ରଣ ସହିତ ବିନିମଯ ତଥ୍ଯ ପାଇଁ ଉପୟୋଗହେଇପାରିବ ନାହିଁ୤"
+msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES"
+msgid ""
+"The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data "
+"with this control."
+msgstr ""
+"ବନ୍ଧନ ଦ୍ବାରା ସମର୍ଥିତହୋଇଥଇବା ମୂଲ୍ଯ ପ୍ରକାର ଏହି ନିଯନ୍ତ୍ରଣ ସହିତ ବିନିମଯ ତଥ୍ଯ ପାଇଁ"
+" ଉପୟୋଗହେଇପାରିବ ନାହିଁ୤"
+#. KMteF
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_LABEL_RECORD\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD"
msgid "Record"
msgstr "ଅଭିଲେଖ"
+#. KkC2w
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_INVALID_VALIDATOR\n"
-"string.text"
-msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
-msgstr "ନିଯନ୍ତ୍ରଣ ବାହ୍ଯ ମୁଲ୍ଯ ବନ୍ଧନ ସହିତ ସଂୟୁକ୍ତ ହୋଇଛି,ୟାହାକି ସମାନ ସମଯରେ ଭାଲିଡେଟର ପରି କାର୍ୟ୍ଯକରେ୤ନୂଆ ଭାଲିଡେଟର୍ ସେଟକରିବା ପୂର୍ବରୁ ତୁମେ ମୂଲ୍ଯ ବନ୍ଧନକୁ ରଦ୍ଦକରିବା ଦରକାର୤"
+msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR"
+msgid ""
+"The control is connected to an external value binding, which at the same "
+"time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can"
+" set a new validator."
+msgstr ""
+"ନିଯନ୍ତ୍ରଣ ବାହ୍ଯ ମୁଲ୍ଯ ବନ୍ଧନ ସହିତ ସଂୟୁକ୍ତ ହୋଇଛି,ୟାହାକି ସମାନ ସମଯରେ ଭାଲିଡେଟର "
+"ପରି କାର୍ୟ୍ଯକରେ୤ନୂଆ ଭାଲିଡେଟର୍ ସେଟକରିବା ପୂର୍ବରୁ ତୁମେ ମୂଲ୍ଯ ବନ୍ଧନକୁ ରଦ୍ଦକରିବା "
+"ଦରକାର୤"
+#. HDFRj
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_LABEL_OF\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
msgid "of"
msgstr "ର"
+#. pwvrd
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW"
msgid ""
"The content of the current form has been modified.\n"
"Do you want to save your changes?"
@@ -196,290 +167,219 @@ msgstr ""
"ଚଳିତ ଫର୍ମର ସୂଚୀପତ୍ର ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି୤ \n"
"ତୁମେ ତୁମ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ସଞ୍ଚଯ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଚଛ କି?"
+#. UUqEs
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "ସଜାଅ ଲକ୍ଷଣ ସେଟିଙ୍ଗକରିବା ତୃଟି"
+#. AsgK8
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "ଫିଲଟର ଲକ୍ଷଣ ସେଟିଙ୍ଗକରିବା ତୃଟି"
+#. x4f5J
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS"
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟଟିକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଁଇ, ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ।"
+#. Bu48A
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE"
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
-msgstr "ଏହି ଫଳନକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଏହା କେବଳ ସ୍ଥିତି ଅନୁସନ୍ଧାନ ପାଇଁ।"
+msgstr ""
+"ଏହି ଫଳନକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଏହା କେବଳ ସ୍ଥିତି ଅନୁସନ୍ଧାନ ପାଇଁ।"
+#. LYhEn
#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_FEATURE_UNKNOWN\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN"
msgid "Unknown function."
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଫଳନ।"
+#. X5wuE
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION"
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "ଦଯାକରି ଏକ ବନ୍ଧନ ପ୍ରକାଶ ପ୍ରବେଶ କର୤"
+#. BnacN
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION"
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "ଏହା ଏକ ଅମାନ୍ଯ ବନ୍ଧନ ପ୍ରକାଶ ଅଟେ୤"
+#. 75FBb
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE"
msgid "Value is invalid."
msgstr "ମୂଲ୍ଯ ଅମାନ୍ଯ ଅଟେ୤"
+#. FBx5M
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_REQUIRED\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
msgid "A value is required."
msgstr "ଏକ ମୁଲ୍ଯ ଆବଶ୍ଯକ୤"
+#. cETRH
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT"
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "ଅବରୋଦ୍ଧ '$1' ପରୀକ୍ଷିତ ହୋଇନାହିଁ୤"
+#. a2kvh
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A"
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "'$2 ପ୍ରକାରର ମୂଲ୍ଯ ନୁହେଁ ୤"
+#. xr8Fy
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL"
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "ମୂଲ୍ଯ ନିଶ୍ଚଯ $2ଠାରୁ କମ କିମ୍ବା ର ସମାନ୤"
+#. 2FnXB
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL"
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "ମୂଲ୍ଯ ନିଶ୍ଚଯ $2 ଠାରୁ ଛୋଟ ହେବା ଉଚିତ୤"
+#. yFzvb
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL"
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "ମୂଲ୍ଯ ନିଶ୍ଚଯ $2ଠାରୁ ବଡ କିମ୍ବା ର ସମାନ ୤"
+#. 8CqwC
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL"
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "ମୂଲ୍ଯ ନିଶ୍ଚଯ $2ଠାରୁ ବଡ ହେବା ଉଚିତ୤"
+#. zcC3f
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS"
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "ଅତିବେଶିରେ $2 ଅଙ୍କ ସ୍ବୀକୃତ୤"
+#. EFgBN
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS"
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "ଅତି ବେଶୀରେ $2 ଅଙ୍କ ସ୍ବୀକୃତ୤"
+#. fFbKg
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH"
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "ରଜ୍ଜୁ $2 ଅକ୍ଷର ବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ୤"
+#. CzF3L
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH"
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "ରଜ୍ଜୁ ଅତିକମରେ $2 ଅକ୍ଷର ବିଶିଷ୍ଟହେବା ଉଚିତ୤"
+#. effSk
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "ଅତିବେଶୀରେ ରଜ୍ଜୁ କେବଳ $2 ଅକ୍ଷର ବିଶିଷ୍ଟ ରହିବ୤"
+#. dfwAw
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_STRING\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING"
msgid "String"
msgstr "ରଜ୍ଜୁ"
+#. 2VkkS
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_URL\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ୍"
+#. wCcrk
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN"
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "ସତ୍ଯ/ମିଥ୍ଯା (ବୁଲିନ୍)"
+#. o7BXD
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_DECIMAL\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "ଦଶମିକ"
+#. X7yWD
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_FLOAT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT"
msgid "Floating point"
msgstr "ଅସ୍ଥାଯୀ ବିନ୍ଦୁ"
+#. kGdUi
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_DOUBLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ"
+#. ki4Gz
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_DATE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "ତାରିଖ"
+#. Ehje9
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_TIME\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME"
msgid "Time"
msgstr "ସମଯ"
+#. zC46Y
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_DATETIME\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
msgid "Date and Time"
msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମଯ"
+#. Ad6EV
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_YEAR\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "ବର୍ଷ"
+#. XfSWT
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_MONTH\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "ମାସ"
+#. rBHBA
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_DAY\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY"
msgid "Day"
msgstr "ଦିନ"
+#. VS33y
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
msgid "Error during evaluation"
msgstr "ଇଭାଲ୍ଯୁସନ ସମଯରେ ତୃଟି"
+#. SFp7z
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH"
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "'$1'ରଜ୍ଜୁ ଦରକାରି ନିଯମିତ '$2'ପ୍ରକାଶ ସହିତ ମିଶୁନାହିଁ ୤"
+#. GdrwE
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
msgid "Binding"
msgstr "ବନ୍ଧନକରିବା "
+#. AGvgC
#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE"
msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
msgstr ""