aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/or/instsetoo_native
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/or/instsetoo_native
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/or/instsetoo_native')
-rw-r--r--source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po1188
1 files changed, 594 insertions, 594 deletions
diff --git a/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index c018492fa27..b8d72ffd219 100644
--- a/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -12,522 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359457896.0\n"
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_1\n"
-"LngText.text"
-msgid "bytes"
-msgstr "ବାଇଟଗୁଡିକ"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_2\n"
-"LngText.text"
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_3\n"
-"LngText.text"
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_4\n"
-"LngText.text"
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_5\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will not be available."
-msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଉପଲବ୍ଧହେବନାହିଁ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_6\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed when required."
-msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନହେବ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_7\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
-msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ,ସବୁ ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ CDରୁ ଚାଲୁରହିବ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_8\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive."
-msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ୍ ରେ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ,ସବୁ ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନହେବ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_9\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network."
-msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ,ସବୁ ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ନେଟଉଆର୍କରୁ ଚାଲୁରହିବ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_10\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed to run from CD."
-msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ CD ରୁ ଚାଲୁରହିବ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_11\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed on local hard drive."
-msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ୍ ରେ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତହେବ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_12\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed to run from network."
-msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ନେଟଉଆର୍କରୁ ଚାଲୁରହିବ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_13\n"
-"LngText.text"
-msgid "Fldr|New Folder"
-msgstr "Fldr|ନୂଆ ଫୋଲ୍ଡର"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_14\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will remain uninstalled."
-msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଅପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ହୋଇରହିବ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_15\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be set to be installed when required."
-msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ସେଟହେବ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_16\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed to run from CD."
-msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ CD ରୁ ଚାଲୁରହିବ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_17\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed on the local hard drive."
-msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତହେବ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_18\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed to run from the network."
-msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ନେଟଉଆର୍କରୁ ଚାଲୁରହିବ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_19\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will become unavailable."
-msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଉପଲବ୍ଧହେବନାହିଁ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_20\n"
-"LngText.text"
-msgid "Will be installed when required."
-msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନହେବ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_21\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be available to run from CD."
-msgstr "CD ରୁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଚାଲୁରହିବ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_22\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed on your local hard drive."
-msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ହେବ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_23\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be available to run from the network."
-msgstr "ନେଟଉଆର୍କରୁ ଚାଲୁକରିବା ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଉପଲବ୍ଧ ଅଟେ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_24\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD."
-msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ଅପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ, ଏବଂ CD ରୁ ତୁମେ ଚାଲୁକରିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମନୁହଁ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_25\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required."
-msgstr "CD ରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଚାଲୁଅଛି କିନ୍ତୁପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ସେଟହେବ ୟେତେବେଳେ ଦରକରଅଛି୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_26\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will continue to be run from the CD"
-msgstr "CD ରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଚାଲୁରହିବ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_27\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive."
-msgstr "CD ରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଚାଲୁଅଛି କିନ୍ତୁ ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନହେବ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_28\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
-msgstr "ତୁମର ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ ପାଇଁ [୧] ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ମାଗଣା ଅଟେ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_29\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
-msgstr "ତୁମର ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ୍ ପାଇଁ [୧] ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଦରକାର ଅଛି."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_30\n"
-"LngText.text"
-msgid "Compiling cost for this feature..."
-msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ପାଇଁ ସଂକଳନକର"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_31\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be completely removed."
-msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରୁ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣଭାବରେ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ହଟାୟାଇଛି୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_32\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required."
-msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ୍ ରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ହଟାହେବ,କିନ୍ତୁ ଏହା ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ସେଟହୋଇପାରିବ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_33\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD."
-msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ହଟାହେବ,କିନ୍ତୁ CD ରୁ ଚାଲୁ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧହେବ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_34\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will remain on your local hard drive."
-msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ରହିବ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_35\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network."
-msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ହଟାଅ,କିନ୍ତୁନେଟଉଆର୍କରୁ ତୁମେ ଚାଲୁରଖିବା ପାଇଁ ଏପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ସକ୍ଷମନୁହଁ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_36\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network."
-msgstr " ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ଅପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ,ଏବଂ ନେଟଉଆର୍କରୁ ତୁମେ ଚାଲୁରଖିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମନୁହଁ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_37\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature was run from the network but will be installed when required."
-msgstr "ନେଟଉଆର୍କରୁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ୟାଉଛି କିନ୍ତୁ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର ହେବ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନହେବ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_38\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive."
-msgstr "ନେଟଉଆର୍କରୁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ୟାଉଛି କିନ୍ତୁ ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନକର୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_39\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will continue to be run from the network"
-msgstr "ନେଟଉଆର୍କରୁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ୟିବା ପାଇଁ ଚାଲୁରଖ୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_40\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
-msgstr "ତୁମର ମୂଖ୍ଯ ଡ୍ରାଇଭରେ [୧] ଏହିବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଦରକାର ଅଛି୤ଏହା [୨] ର [୩] ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ମନୋନିତହୋଇଛି୤ ତୁମ ହାର୍ଡ ଚାଳକରେ [୪] ଏହି ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ମୁକ୍ତ ଅଛି୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_41\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
-msgstr "ତୁମର ମୂଖ୍ଯ ଡ୍ରାଇଭରେ [୧] ଏହିବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଦରକାର ଅଛି୤ ଏହା [୨] ର [୩] ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ମନୋନିତହୋଇଛି୤ ତୁମ ହାର୍ଡ ଚାଳକରେ [୪] ଏହି ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ଦରକାର୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_42\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
-msgstr "ତୁମର ମୂଖ୍ଯ ଡ୍ରାଇଭ୍ ରେ [୧] ଏହିବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଦରକାର ଅଛି୤ ଏହା [୨] ର [୩] ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ମନୋନିତହୋଇଛି୤ ତୁମ ହାର୍ଡ ଚାଳକରେ [୪] ଏହି ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ମୁକ୍ତ ଅଛି୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_43\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
-msgstr "ତୁମର ମୂଖ୍ଯ ଡ୍ରାଇଭ୍ ରେ [୧] ଏହିବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଦରକାର ଅଛି୤ ଏହା [୨] ର [୩] ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ମନୋନିତହୋଇଛି୤ ତୁମ ହାର୍ଡ ଚାଳକରେ [୪] ଏହି ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ଦରକାର୤"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_44\n"
-"LngText.text"
-msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec"
-msgstr "ରହିଥିବା ସମଯ : {[୧] ମିନିଟ }[୨] ସେକେଣ୍ଡ"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_45\n"
-"LngText.text"
-msgid "Available"
-msgstr "ଉପଲବ୍ଧ"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_46\n"
-"LngText.text"
-msgid "Differences"
-msgstr "ଭିନ୍ନତାଗୁଡିକ"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_47\n"
-"LngText.text"
-msgid "Required"
-msgstr "ଆବଶ୍ଯକ"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_48\n"
-"LngText.text"
-msgid "Disk Size"
-msgstr "ଡିକ୍ସ ଆକାର"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_49\n"
-"LngText.text"
-msgid "Volume"
-msgstr "ଭଲ୍ଯୁମ"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "LibreOffice Community"
-msgstr "LibreOffice ସମ୍ପ୍ରଦାୟ"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "http://www.libreoffice.org/get-help"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/get-help"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "x-xxx-xxx-xxx"
-msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "http://www.documentfoundation.org"
-msgstr "http://www.documentfoundation.org"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "http://www.libreoffice.org/download"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/download"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n"
-"LngText.text"
-msgid "~New"
-msgstr "ନୂଆ (~N)"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_EDIT\n"
-"LngText.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "Microsoft Word ଦଲିଲ"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft Word Template"
-msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ଉଆର୍ଡ ନମୁନା"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr "Microsoft Excel Worksheet"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft Excel Template"
-msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ଏକ୍ସେଲ ନମୁନା"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr "Microsoft PowerPoint ଉପସ୍ଥାପନ"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint Template"
-msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ପାଉଆର ପଏଣ୍ଟ ନମୁନା"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint Show"
-msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ପାଉଆର ପଏଣ୍ଟ୍କୁ ଦେଖାଅ"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installation Wizard"
-msgstr "ସ୍ଥାପନ ୱିଜାର୍ଡ଼"
-
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1488,78 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "କି: [୧], ନାମ: [୨], ମୂଲ୍ଯ: [୩]"
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_1\n"
-"LngText.text"
-msgid "{&MSSansBold8}&Modify"
-msgstr "{&MSSansBold8}ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (&M)"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_2\n"
-"LngText.text"
-msgid "{&MSSansBold8}Re&pair"
-msgstr "{&MSSansBold8} ମରାମତିକରନ୍ତୁ (&p)"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_3\n"
-"LngText.text"
-msgid "{&MSSansBold8}&Remove"
-msgstr "{&MSSansBold8}କାଢ଼ନ୍ତୁ (&R)"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_4\n"
-"LngText.text"
-msgid "{&MSSansBold8}&Typical"
-msgstr "{&MSSansBold8}&Typical"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_5\n"
-"LngText.text"
-msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom"
-msgstr "{&MSSansBold8} ବ୍ଯବସ୍ଥା"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_6\n"
-"LngText.text"
-msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
-msgstr "ମୁଁ ଲାଇସେନସ ରାଜିନାମା ସର୍ତ୍ତକୁ ଗ୍ରହଣକରୁନାହିଁ୤"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_7\n"
-"LngText.text"
-msgid "I &accept the terms in the license agreement"
-msgstr "ମୁଁ ଏବଂ ଲାଇସେନସ ରାଜିନାମାର ସର୍ତ୍ତକୁ ଗ୍ରହଣକରୁଛି୤"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_8\n"
-"LngText.text"
-msgid "&Anyone who uses this computer (all users)"
-msgstr "ଏବଂ ୟେକୌଣସି ବ୍ଯକ୍ତି ଏହି କମ୍ପ୍ଯୁଟରକୁ ଉପୟୋଗକରିବ (ସମସ୍ତ ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ)"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_9\n"
-"LngText.text"
-msgid "Only for &me ([USERNAME])"
-msgstr "କେବଳ ପାଇଁ ଏବଂ ମୋର ([USERNAME])"
-
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3376,14 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first."
msgstr "[ProductName] ର ଗୋଟିଏ ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ ମିଳିଥିଲା। ଗୋଟିଏ ନୂତନ ସଂସ୍କରଣ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ, ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣକୁ ପ୍ରଥମେ କଢ଼ାଯିବା ଉଚିତ।"
-#: LaunchCo.ulf
-msgctxt ""
-"LaunchCo.ulf\n"
-"OOO_LAUNCH_1\n"
-"LngText.text"
-msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system."
-msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତହୋଇଥିବା ଉଇଜାର୍ଡ ଭଲଭାବରେ ଚାଲୁନାହିଁ କାରଣ ଏହି ସିସ୍ଟମ୍ ପାଇଁ ଏକ ଉପଭୋକ୍ତା ଆବଶ୍ଯକ ପ୍ରଶାସକ ଅଧିକାର ବ୍ଯତିତ ତୁମେ ଲଜ୍ ହୋଇସାରିଛ୤"
-
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4423,3 +3831,595 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots."
msgstr " IIS କନଫିଗୁରେସନ ଭରଚୁଆଲ ରାସ୍ତାଗୁଡିକ ପାଇଁ ଏହି ସେଟଅପ ପ୍ରଶାସକର ବିଶେଷ ଅଧିକାରଗୁଡିକ ଦରକାର୤ "
+
+#: LaunchCo.ulf
+msgctxt ""
+"LaunchCo.ulf\n"
+"OOO_LAUNCH_1\n"
+"LngText.text"
+msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system."
+msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତହୋଇଥିବା ଉଇଜାର୍ଡ ଭଲଭାବରେ ଚାଲୁନାହିଁ କାରଣ ଏହି ସିସ୍ଟମ୍ ପାଇଁ ଏକ ଉପଭୋକ୍ତା ଆବଶ୍ଯକ ପ୍ରଶାସକ ଅଧିକାର ବ୍ଯତିତ ତୁମେ ଲଜ୍ ହୋଇସାରିଛ୤"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "LibreOffice Community"
+msgstr "LibreOffice ସମ୍ପ୍ରଦାୟ"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "http://www.libreoffice.org/get-help"
+msgstr "http://www.libreoffice.org/get-help"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "x-xxx-xxx-xxx"
+msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "http://www.documentfoundation.org"
+msgstr "http://www.documentfoundation.org"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "http://www.libreoffice.org/download"
+msgstr "http://www.libreoffice.org/download"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n"
+"LngText.text"
+msgid "~New"
+msgstr "ନୂଆ (~N)"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_EDIT\n"
+"LngText.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word ଦଲିଲ"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Word Template"
+msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ଉଆର୍ଡ ନମୁନା"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Excel Worksheet"
+msgstr "Microsoft Excel Worksheet"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Excel Template"
+msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ଏକ୍ସେଲ ନମୁନା"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint ଉପସ୍ଥାପନ"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint Template"
+msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ପାଉଆର ପଏଣ୍ଟ ନମୁନା"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint Show"
+msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ପାଉଆର ପଏଣ୍ଟ୍କୁ ଦେଖାଅ"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installation Wizard"
+msgstr "ସ୍ଥାପନ ୱିଜାର୍ଡ଼"
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_1\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}&Modify"
+msgstr "{&MSSansBold8}ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (&M)"
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_2\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}Re&pair"
+msgstr "{&MSSansBold8} ମରାମତିକରନ୍ତୁ (&p)"
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_3\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}&Remove"
+msgstr "{&MSSansBold8}କାଢ଼ନ୍ତୁ (&R)"
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_4\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}&Typical"
+msgstr "{&MSSansBold8}&Typical"
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_5\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom"
+msgstr "{&MSSansBold8} ବ୍ଯବସ୍ଥା"
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_6\n"
+"LngText.text"
+msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
+msgstr "ମୁଁ ଲାଇସେନସ ରାଜିନାମା ସର୍ତ୍ତକୁ ଗ୍ରହଣକରୁନାହିଁ୤"
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_7\n"
+"LngText.text"
+msgid "I &accept the terms in the license agreement"
+msgstr "ମୁଁ ଏବଂ ଲାଇସେନସ ରାଜିନାମାର ସର୍ତ୍ତକୁ ଗ୍ରହଣକରୁଛି୤"
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_8\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Anyone who uses this computer (all users)"
+msgstr "ଏବଂ ୟେକୌଣସି ବ୍ଯକ୍ତି ଏହି କମ୍ପ୍ଯୁଟରକୁ ଉପୟୋଗକରିବ (ସମସ୍ତ ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ)"
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_9\n"
+"LngText.text"
+msgid "Only for &me ([USERNAME])"
+msgstr "କେବଳ ପାଇଁ ଏବଂ ମୋର ([USERNAME])"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_1\n"
+"LngText.text"
+msgid "bytes"
+msgstr "ବାଇଟଗୁଡିକ"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_2\n"
+"LngText.text"
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_3\n"
+"LngText.text"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_4\n"
+"LngText.text"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_5\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will not be available."
+msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଉପଲବ୍ଧହେବନାହିଁ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_6\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed when required."
+msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନହେବ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_7\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
+msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ,ସବୁ ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ CDରୁ ଚାଲୁରହିବ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_8\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive."
+msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ୍ ରେ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ,ସବୁ ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନହେବ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_9\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network."
+msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ,ସବୁ ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ନେଟଉଆର୍କରୁ ଚାଲୁରହିବ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_10\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed to run from CD."
+msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ CD ରୁ ଚାଲୁରହିବ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_11\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed on local hard drive."
+msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ୍ ରେ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତହେବ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_12\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed to run from network."
+msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ନେଟଉଆର୍କରୁ ଚାଲୁରହିବ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_13\n"
+"LngText.text"
+msgid "Fldr|New Folder"
+msgstr "Fldr|ନୂଆ ଫୋଲ୍ଡର"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_14\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will remain uninstalled."
+msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଅପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ହୋଇରହିବ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_15\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be set to be installed when required."
+msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ସେଟହେବ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_16\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed to run from CD."
+msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ CD ରୁ ଚାଲୁରହିବ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_17\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed on the local hard drive."
+msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତହେବ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_18\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed to run from the network."
+msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ନେଟଉଆର୍କରୁ ଚାଲୁରହିବ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_19\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will become unavailable."
+msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଉପଲବ୍ଧହେବନାହିଁ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_20\n"
+"LngText.text"
+msgid "Will be installed when required."
+msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନହେବ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_21\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be available to run from CD."
+msgstr "CD ରୁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଚାଲୁରହିବ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_22\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed on your local hard drive."
+msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ହେବ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_23\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be available to run from the network."
+msgstr "ନେଟଉଆର୍କରୁ ଚାଲୁକରିବା ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଉପଲବ୍ଧ ଅଟେ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_24\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD."
+msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ଅପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ, ଏବଂ CD ରୁ ତୁମେ ଚାଲୁକରିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମନୁହଁ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_25\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required."
+msgstr "CD ରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଚାଲୁଅଛି କିନ୍ତୁପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ସେଟହେବ ୟେତେବେଳେ ଦରକରଅଛି୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_26\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will continue to be run from the CD"
+msgstr "CD ରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଚାଲୁରହିବ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_27\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive."
+msgstr "CD ରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଚାଲୁଅଛି କିନ୍ତୁ ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନହେବ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_28\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
+msgstr "ତୁମର ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ ପାଇଁ [୧] ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ମାଗଣା ଅଟେ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_29\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
+msgstr "ତୁମର ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ୍ ପାଇଁ [୧] ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଦରକାର ଅଛି."
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_30\n"
+"LngText.text"
+msgid "Compiling cost for this feature..."
+msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ପାଇଁ ସଂକଳନକର"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_31\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be completely removed."
+msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରୁ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣଭାବରେ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ହଟାୟାଇଛି୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_32\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required."
+msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ୍ ରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ହଟାହେବ,କିନ୍ତୁ ଏହା ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ସେଟହୋଇପାରିବ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_33\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD."
+msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ହଟାହେବ,କିନ୍ତୁ CD ରୁ ଚାଲୁ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧହେବ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_34\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will remain on your local hard drive."
+msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ରହିବ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_35\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network."
+msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ହଟାଅ,କିନ୍ତୁନେଟଉଆର୍କରୁ ତୁମେ ଚାଲୁରଖିବା ପାଇଁ ଏପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ସକ୍ଷମନୁହଁ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_36\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network."
+msgstr " ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ଅପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ,ଏବଂ ନେଟଉଆର୍କରୁ ତୁମେ ଚାଲୁରଖିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମନୁହଁ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_37\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature was run from the network but will be installed when required."
+msgstr "ନେଟଉଆର୍କରୁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ୟାଉଛି କିନ୍ତୁ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର ହେବ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନହେବ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_38\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive."
+msgstr "ନେଟଉଆର୍କରୁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ୟାଉଛି କିନ୍ତୁ ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନକର୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_39\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will continue to be run from the network"
+msgstr "ନେଟଉଆର୍କରୁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ୟିବା ପାଇଁ ଚାଲୁରଖ୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_40\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
+msgstr "ତୁମର ମୂଖ୍ଯ ଡ୍ରାଇଭରେ [୧] ଏହିବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଦରକାର ଅଛି୤ଏହା [୨] ର [୩] ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ମନୋନିତହୋଇଛି୤ ତୁମ ହାର୍ଡ ଚାଳକରେ [୪] ଏହି ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ମୁକ୍ତ ଅଛି୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_41\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
+msgstr "ତୁମର ମୂଖ୍ଯ ଡ୍ରାଇଭରେ [୧] ଏହିବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଦରକାର ଅଛି୤ ଏହା [୨] ର [୩] ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ମନୋନିତହୋଇଛି୤ ତୁମ ହାର୍ଡ ଚାଳକରେ [୪] ଏହି ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ଦରକାର୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_42\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
+msgstr "ତୁମର ମୂଖ୍ଯ ଡ୍ରାଇଭ୍ ରେ [୧] ଏହିବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଦରକାର ଅଛି୤ ଏହା [୨] ର [୩] ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ମନୋନିତହୋଇଛି୤ ତୁମ ହାର୍ଡ ଚାଳକରେ [୪] ଏହି ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ମୁକ୍ତ ଅଛି୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_43\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
+msgstr "ତୁମର ମୂଖ୍ଯ ଡ୍ରାଇଭ୍ ରେ [୧] ଏହିବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଦରକାର ଅଛି୤ ଏହା [୨] ର [୩] ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ମନୋନିତହୋଇଛି୤ ତୁମ ହାର୍ଡ ଚାଳକରେ [୪] ଏହି ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ଦରକାର୤"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_44\n"
+"LngText.text"
+msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec"
+msgstr "ରହିଥିବା ସମଯ : {[୧] ମିନିଟ }[୨] ସେକେଣ୍ଡ"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_45\n"
+"LngText.text"
+msgid "Available"
+msgstr "ଉପଲବ୍ଧ"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_46\n"
+"LngText.text"
+msgid "Differences"
+msgstr "ଭିନ୍ନତାଗୁଡିକ"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_47\n"
+"LngText.text"
+msgid "Required"
+msgstr "ଆବଶ୍ଯକ"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_48\n"
+"LngText.text"
+msgid "Disk Size"
+msgstr "ଡିକ୍ସ ଆକାର"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_49\n"
+"LngText.text"
+msgid "Volume"
+msgstr "ଭଲ୍ଯୁମ"