diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/or/instsetoo_native | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/or/instsetoo_native')
-rw-r--r-- | source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 1188 |
1 files changed, 594 insertions, 594 deletions
diff --git a/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index c018492fa27..b8d72ffd219 100644 --- a/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" @@ -12,522 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1359457896.0\n" -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_1\n" -"LngText.text" -msgid "bytes" -msgstr "ବାଇଟଗୁଡିକ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_2\n" -"LngText.text" -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_3\n" -"LngText.text" -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_4\n" -"LngText.text" -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_5\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will not be available." -msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଉପଲବ୍ଧହେବନାହିଁ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_6\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed when required." -msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନହେବ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_7\n" -"LngText.text" -msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD." -msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ,ସବୁ ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ CDରୁ ଚାଲୁରହିବ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_8\n" -"LngText.text" -msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive." -msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ୍ ରେ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ,ସବୁ ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନହେବ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_9\n" -"LngText.text" -msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network." -msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ,ସବୁ ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ନେଟଉଆର୍କରୁ ଚାଲୁରହିବ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_10\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed to run from CD." -msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ CD ରୁ ଚାଲୁରହିବ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_11\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed on local hard drive." -msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ୍ ରେ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତହେବ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_12\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed to run from network." -msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ନେଟଉଆର୍କରୁ ଚାଲୁରହିବ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_13\n" -"LngText.text" -msgid "Fldr|New Folder" -msgstr "Fldr|ନୂଆ ଫୋଲ୍ଡର" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_14\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will remain uninstalled." -msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଅପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ହୋଇରହିବ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_15\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be set to be installed when required." -msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ସେଟହେବ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_16\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed to run from CD." -msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ CD ରୁ ଚାଲୁରହିବ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_17\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed on the local hard drive." -msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତହେବ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_18\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed to run from the network." -msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ନେଟଉଆର୍କରୁ ଚାଲୁରହିବ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_19\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will become unavailable." -msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଉପଲବ୍ଧହେବନାହିଁ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_20\n" -"LngText.text" -msgid "Will be installed when required." -msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନହେବ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_21\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be available to run from CD." -msgstr "CD ରୁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଚାଲୁରହିବ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_22\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed on your local hard drive." -msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ହେବ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_23\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be available to run from the network." -msgstr "ନେଟଉଆର୍କରୁ ଚାଲୁକରିବା ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଉପଲବ୍ଧ ଅଟେ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_24\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD." -msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ଅପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ, ଏବଂ CD ରୁ ତୁମେ ଚାଲୁକରିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମନୁହଁ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_25\n" -"LngText.text" -msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required." -msgstr "CD ରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଚାଲୁଅଛି କିନ୍ତୁପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ସେଟହେବ ୟେତେବେଳେ ଦରକରଅଛି" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_26\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will continue to be run from the CD" -msgstr "CD ରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଚାଲୁରହିବ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_27\n" -"LngText.text" -msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive." -msgstr "CD ରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଚାଲୁଅଛି କିନ୍ତୁ ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନହେବ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_28\n" -"LngText.text" -msgid "This feature frees up [1] on your hard drive." -msgstr "ତୁମର ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ ପାଇଁ [୧] ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ମାଗଣା ଅଟେ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_29\n" -"LngText.text" -msgid "This feature requires [1] on your hard drive." -msgstr "ତୁମର ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ୍ ପାଇଁ [୧] ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଦରକାର ଅଛି." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_30\n" -"LngText.text" -msgid "Compiling cost for this feature..." -msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ପାଇଁ ସଂକଳନକର" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_31\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be completely removed." -msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରୁ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣଭାବରେ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ହଟାୟାଇଛି" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_32\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required." -msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ୍ ରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ହଟାହେବ,କିନ୍ତୁ ଏହା ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ସେଟହୋଇପାରିବ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_33\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD." -msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ହଟାହେବ,କିନ୍ତୁ CD ରୁ ଚାଲୁ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧହେବ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_34\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will remain on your local hard drive." -msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ରହିବ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_35\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network." -msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ହଟାଅ,କିନ୍ତୁନେଟଉଆର୍କରୁ ତୁମେ ଚାଲୁରଖିବା ପାଇଁ ଏପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ସକ୍ଷମନୁହଁ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_36\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network." -msgstr " ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ଅପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ,ଏବଂ ନେଟଉଆର୍କରୁ ତୁମେ ଚାଲୁରଖିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମନୁହଁ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_37\n" -"LngText.text" -msgid "This feature was run from the network but will be installed when required." -msgstr "ନେଟଉଆର୍କରୁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ୟାଉଛି କିନ୍ତୁ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର ହେବ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନହେବ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_38\n" -"LngText.text" -msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive." -msgstr "ନେଟଉଆର୍କରୁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ୟାଉଛି କିନ୍ତୁ ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନକର" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_39\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will continue to be run from the network" -msgstr "ନେଟଉଆର୍କରୁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ୟିବା ପାଇଁ ଚାଲୁରଖ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_40\n" -"LngText.text" -msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." -msgstr "ତୁମର ମୂଖ୍ଯ ଡ୍ରାଇଭରେ [୧] ଏହିବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଦରକାର ଅଛିଏହା [୨] ର [୩] ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ମନୋନିତହୋଇଛି ତୁମ ହାର୍ଡ ଚାଳକରେ [୪] ଏହି ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ମୁକ୍ତ ଅଛି" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_41\n" -"LngText.text" -msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." -msgstr "ତୁମର ମୂଖ୍ଯ ଡ୍ରାଇଭରେ [୧] ଏହିବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଦରକାର ଅଛି ଏହା [୨] ର [୩] ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ମନୋନିତହୋଇଛି ତୁମ ହାର୍ଡ ଚାଳକରେ [୪] ଏହି ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ଦରକାର" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_42\n" -"LngText.text" -msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." -msgstr "ତୁମର ମୂଖ୍ଯ ଡ୍ରାଇଭ୍ ରେ [୧] ଏହିବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଦରକାର ଅଛି ଏହା [୨] ର [୩] ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ମନୋନିତହୋଇଛି ତୁମ ହାର୍ଡ ଚାଳକରେ [୪] ଏହି ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ମୁକ୍ତ ଅଛି" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_43\n" -"LngText.text" -msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." -msgstr "ତୁମର ମୂଖ୍ଯ ଡ୍ରାଇଭ୍ ରେ [୧] ଏହିବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଦରକାର ଅଛି ଏହା [୨] ର [୩] ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ମନୋନିତହୋଇଛି ତୁମ ହାର୍ଡ ଚାଳକରେ [୪] ଏହି ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ଦରକାର" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_44\n" -"LngText.text" -msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec" -msgstr "ରହିଥିବା ସମଯ : {[୧] ମିନିଟ }[୨] ସେକେଣ୍ଡ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_45\n" -"LngText.text" -msgid "Available" -msgstr "ଉପଲବ୍ଧ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_46\n" -"LngText.text" -msgid "Differences" -msgstr "ଭିନ୍ନତାଗୁଡିକ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_47\n" -"LngText.text" -msgid "Required" -msgstr "ଆବଶ୍ଯକ" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_48\n" -"LngText.text" -msgid "Disk Size" -msgstr "ଡିକ୍ସ ଆକାର" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_49\n" -"LngText.text" -msgid "Volume" -msgstr "ଭଲ୍ଯୁମ" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "LibreOffice Community" -msgstr "LibreOffice ସମ୍ପ୍ରଦାୟ" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "http://www.libreoffice.org/get-help" -msgstr "http://www.libreoffice.org/get-help" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "x-xxx-xxx-xxx" -msgstr "x-xxx-xxx-xxx" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "http://www.documentfoundation.org" -msgstr "http://www.documentfoundation.org" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "http://www.libreoffice.org/download" -msgstr "http://www.libreoffice.org/download" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n" -"LngText.text" -msgid "~New" -msgstr "ନୂଆ (~N)" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_EDIT\n" -"LngText.text" -msgid "~Edit" -msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Microsoft Word ଦଲିଲ" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft Word Template" -msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ଉଆର୍ଡ ନମୁନା" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "Microsoft Excel Worksheet" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft Excel Template" -msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ଏକ୍ସେଲ ନମୁନା" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "Microsoft PowerPoint ଉପସ୍ଥାପନ" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft PowerPoint Template" -msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ପାଉଆର ପଏଣ୍ଟ ନମୁନା" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft PowerPoint Show" -msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ପାଉଆର ପଏଣ୍ଟ୍କୁ ଦେଖାଅ" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD\n" -"LngText.text" -msgid "Installation Wizard" -msgstr "ସ୍ଥାପନ ୱିଜାର୍ଡ଼" - #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1488,78 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "କି: [୧], ନାମ: [୨], ମୂଲ୍ଯ: [୩]" -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_1\n" -"LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}&Modify" -msgstr "{&MSSansBold8}ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (&M)" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_2\n" -"LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Re&pair" -msgstr "{&MSSansBold8} ମରାମତିକରନ୍ତୁ (&p)" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_3\n" -"LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}&Remove" -msgstr "{&MSSansBold8}କାଢ଼ନ୍ତୁ (&R)" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_4\n" -"LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}&Typical" -msgstr "{&MSSansBold8}&Typical" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_5\n" -"LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom" -msgstr "{&MSSansBold8} ବ୍ଯବସ୍ଥା" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_6\n" -"LngText.text" -msgid "I &do not accept the terms in the license agreement" -msgstr "ମୁଁ ଲାଇସେନସ ରାଜିନାମା ସର୍ତ୍ତକୁ ଗ୍ରହଣକରୁନାହିଁ" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_7\n" -"LngText.text" -msgid "I &accept the terms in the license agreement" -msgstr "ମୁଁ ଏବଂ ଲାଇସେନସ ରାଜିନାମାର ସର୍ତ୍ତକୁ ଗ୍ରହଣକରୁଛି" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_8\n" -"LngText.text" -msgid "&Anyone who uses this computer (all users)" -msgstr "ଏବଂ ୟେକୌଣସି ବ୍ଯକ୍ତି ଏହି କମ୍ପ୍ଯୁଟରକୁ ଉପୟୋଗକରିବ (ସମସ୍ତ ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ)" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_9\n" -"LngText.text" -msgid "Only for &me ([USERNAME])" -msgstr "କେବଳ ପାଇଁ ଏବଂ ମୋର ([USERNAME])" - #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3376,14 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first." msgstr "[ProductName] ର ଗୋଟିଏ ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ ମିଳିଥିଲା। ଗୋଟିଏ ନୂତନ ସଂସ୍କରଣ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ, ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣକୁ ପ୍ରଥମେ କଢ଼ାଯିବା ଉଚିତ।" -#: LaunchCo.ulf -msgctxt "" -"LaunchCo.ulf\n" -"OOO_LAUNCH_1\n" -"LngText.text" -msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system." -msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତହୋଇଥିବା ଉଇଜାର୍ଡ ଭଲଭାବରେ ଚାଲୁନାହିଁ କାରଣ ଏହି ସିସ୍ଟମ୍ ପାଇଁ ଏକ ଉପଭୋକ୍ତା ଆବଶ୍ଯକ ପ୍ରଶାସକ ଅଧିକାର ବ୍ଯତିତ ତୁମେ ଲଜ୍ ହୋଇସାରିଛ" - #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4423,3 +3831,595 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots." msgstr " IIS କନଫିଗୁରେସନ ଭରଚୁଆଲ ରାସ୍ତାଗୁଡିକ ପାଇଁ ଏହି ସେଟଅପ ପ୍ରଶାସକର ବିଶେଷ ଅଧିକାରଗୁଡିକ ଦରକାର " + +#: LaunchCo.ulf +msgctxt "" +"LaunchCo.ulf\n" +"OOO_LAUNCH_1\n" +"LngText.text" +msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system." +msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତହୋଇଥିବା ଉଇଜାର୍ଡ ଭଲଭାବରେ ଚାଲୁନାହିଁ କାରଣ ଏହି ସିସ୍ଟମ୍ ପାଇଁ ଏକ ଉପଭୋକ୍ତା ଆବଶ୍ଯକ ପ୍ରଶାସକ ଅଧିକାର ବ୍ଯତିତ ତୁମେ ଲଜ୍ ହୋଇସାରିଛ" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "LibreOffice Community" +msgstr "LibreOffice ସମ୍ପ୍ରଦାୟ" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "http://www.libreoffice.org/get-help" +msgstr "http://www.libreoffice.org/get-help" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "x-xxx-xxx-xxx" +msgstr "x-xxx-xxx-xxx" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "http://www.documentfoundation.org" +msgstr "http://www.documentfoundation.org" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "http://www.libreoffice.org/download" +msgstr "http://www.libreoffice.org/download" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n" +"LngText.text" +msgid "~New" +msgstr "ନୂଆ (~N)" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_EDIT\n" +"LngText.text" +msgid "~Edit" +msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Word Document" +msgstr "Microsoft Word ଦଲିଲ" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Word Template" +msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ଉଆର୍ଡ ନମୁନା" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Excel Worksheet" +msgstr "Microsoft Excel Worksheet" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Excel Template" +msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ଏକ୍ସେଲ ନମୁନା" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" +msgstr "Microsoft PowerPoint ଉପସ୍ଥାପନ" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft PowerPoint Template" +msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ପାଉଆର ପଏଣ୍ଟ ନମୁନା" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft PowerPoint Show" +msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ପାଉଆର ପଏଣ୍ଟ୍କୁ ଦେଖାଅ" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD\n" +"LngText.text" +msgid "Installation Wizard" +msgstr "ସ୍ଥାପନ ୱିଜାର୍ଡ଼" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_1\n" +"LngText.text" +msgid "{&MSSansBold8}&Modify" +msgstr "{&MSSansBold8}ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (&M)" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_2\n" +"LngText.text" +msgid "{&MSSansBold8}Re&pair" +msgstr "{&MSSansBold8} ମରାମତିକରନ୍ତୁ (&p)" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_3\n" +"LngText.text" +msgid "{&MSSansBold8}&Remove" +msgstr "{&MSSansBold8}କାଢ଼ନ୍ତୁ (&R)" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_4\n" +"LngText.text" +msgid "{&MSSansBold8}&Typical" +msgstr "{&MSSansBold8}&Typical" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_5\n" +"LngText.text" +msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom" +msgstr "{&MSSansBold8} ବ୍ଯବସ୍ଥା" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_6\n" +"LngText.text" +msgid "I &do not accept the terms in the license agreement" +msgstr "ମୁଁ ଲାଇସେନସ ରାଜିନାମା ସର୍ତ୍ତକୁ ଗ୍ରହଣକରୁନାହିଁ" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_7\n" +"LngText.text" +msgid "I &accept the terms in the license agreement" +msgstr "ମୁଁ ଏବଂ ଲାଇସେନସ ରାଜିନାମାର ସର୍ତ୍ତକୁ ଗ୍ରହଣକରୁଛି" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_8\n" +"LngText.text" +msgid "&Anyone who uses this computer (all users)" +msgstr "ଏବଂ ୟେକୌଣସି ବ୍ଯକ୍ତି ଏହି କମ୍ପ୍ଯୁଟରକୁ ଉପୟୋଗକରିବ (ସମସ୍ତ ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ)" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_9\n" +"LngText.text" +msgid "Only for &me ([USERNAME])" +msgstr "କେବଳ ପାଇଁ ଏବଂ ମୋର ([USERNAME])" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_1\n" +"LngText.text" +msgid "bytes" +msgstr "ବାଇଟଗୁଡିକ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_2\n" +"LngText.text" +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_3\n" +"LngText.text" +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_4\n" +"LngText.text" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_5\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will not be available." +msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଉପଲବ୍ଧହେବନାହିଁ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_6\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed when required." +msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନହେବ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_7\n" +"LngText.text" +msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD." +msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ,ସବୁ ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ CDରୁ ଚାଲୁରହିବ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_8\n" +"LngText.text" +msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive." +msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ୍ ରେ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ,ସବୁ ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନହେବ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_9\n" +"LngText.text" +msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network." +msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ,ସବୁ ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ନେଟଉଆର୍କରୁ ଚାଲୁରହିବ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_10\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed to run from CD." +msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ CD ରୁ ଚାଲୁରହିବ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_11\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed on local hard drive." +msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ୍ ରେ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତହେବ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_12\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed to run from network." +msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ନେଟଉଆର୍କରୁ ଚାଲୁରହିବ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_13\n" +"LngText.text" +msgid "Fldr|New Folder" +msgstr "Fldr|ନୂଆ ଫୋଲ୍ଡର" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_14\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will remain uninstalled." +msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଅପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ହୋଇରହିବ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_15\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be set to be installed when required." +msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ସେଟହେବ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_16\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed to run from CD." +msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ CD ରୁ ଚାଲୁରହିବ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_17\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed on the local hard drive." +msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତହେବ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_18\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed to run from the network." +msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ନେଟଉଆର୍କରୁ ଚାଲୁରହିବ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_19\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will become unavailable." +msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଉପଲବ୍ଧହେବନାହିଁ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_20\n" +"LngText.text" +msgid "Will be installed when required." +msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନହେବ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_21\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be available to run from CD." +msgstr "CD ରୁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଚାଲୁରହିବ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_22\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed on your local hard drive." +msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ହେବ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_23\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be available to run from the network." +msgstr "ନେଟଉଆର୍କରୁ ଚାଲୁକରିବା ପାଇଁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଉପଲବ୍ଧ ଅଟେ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_24\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD." +msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ଅପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ, ଏବଂ CD ରୁ ତୁମେ ଚାଲୁକରିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମନୁହଁ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_25\n" +"LngText.text" +msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required." +msgstr "CD ରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଚାଲୁଅଛି କିନ୍ତୁପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ସେଟହେବ ୟେତେବେଳେ ଦରକରଅଛି" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_26\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will continue to be run from the CD" +msgstr "CD ରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଚାଲୁରହିବ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_27\n" +"LngText.text" +msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive." +msgstr "CD ରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଚାଲୁଅଛି କିନ୍ତୁ ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନହେବ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_28\n" +"LngText.text" +msgid "This feature frees up [1] on your hard drive." +msgstr "ତୁମର ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ ପାଇଁ [୧] ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ମାଗଣା ଅଟେ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_29\n" +"LngText.text" +msgid "This feature requires [1] on your hard drive." +msgstr "ତୁମର ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ୍ ପାଇଁ [୧] ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଦରକାର ଅଛି." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_30\n" +"LngText.text" +msgid "Compiling cost for this feature..." +msgstr "ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ପାଇଁ ସଂକଳନକର" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_31\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be completely removed." +msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରୁ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣଭାବରେ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ହଟାୟାଇଛି" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_32\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required." +msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭ୍ ରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ହଟାହେବ,କିନ୍ତୁ ଏହା ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ପାଇଁ ସେଟହୋଇପାରିବ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_33\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD." +msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ହଟାହେବ,କିନ୍ତୁ CD ରୁ ଚାଲୁ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧହେବ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_34\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will remain on your local hard drive." +msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ରହିବ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_35\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network." +msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରୁ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ହଟାଅ,କିନ୍ତୁନେଟଉଆର୍କରୁ ତୁମେ ଚାଲୁରଖିବା ପାଇଁ ଏପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ସକ୍ଷମନୁହଁ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_36\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network." +msgstr " ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ଅପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ,ଏବଂ ନେଟଉଆର୍କରୁ ତୁମେ ଚାଲୁରଖିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମନୁହଁ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_37\n" +"LngText.text" +msgid "This feature was run from the network but will be installed when required." +msgstr "ନେଟଉଆର୍କରୁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ୟାଉଛି କିନ୍ତୁ ୟେତେବେଳେ ଦରକାର ହେବ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନହେବ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_38\n" +"LngText.text" +msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive." +msgstr "ନେଟଉଆର୍କରୁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ୟାଉଛି କିନ୍ତୁ ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନକର" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_39\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will continue to be run from the network" +msgstr "ନେଟଉଆର୍କରୁ ଏହି ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ୟିବା ପାଇଁ ଚାଲୁରଖ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_40\n" +"LngText.text" +msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." +msgstr "ତୁମର ମୂଖ୍ଯ ଡ୍ରାଇଭରେ [୧] ଏହିବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଦରକାର ଅଛିଏହା [୨] ର [୩] ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ମନୋନିତହୋଇଛି ତୁମ ହାର୍ଡ ଚାଳକରେ [୪] ଏହି ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ମୁକ୍ତ ଅଛି" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_41\n" +"LngText.text" +msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." +msgstr "ତୁମର ମୂଖ୍ଯ ଡ୍ରାଇଭରେ [୧] ଏହିବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଦରକାର ଅଛି ଏହା [୨] ର [୩] ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ମନୋନିତହୋଇଛି ତୁମ ହାର୍ଡ ଚାଳକରେ [୪] ଏହି ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ଦରକାର" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_42\n" +"LngText.text" +msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." +msgstr "ତୁମର ମୂଖ୍ଯ ଡ୍ରାଇଭ୍ ରେ [୧] ଏହିବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଦରକାର ଅଛି ଏହା [୨] ର [୩] ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ମନୋନିତହୋଇଛି ତୁମ ହାର୍ଡ ଚାଳକରେ [୪] ଏହି ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ମୁକ୍ତ ଅଛି" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_43\n" +"LngText.text" +msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." +msgstr "ତୁମର ମୂଖ୍ଯ ଡ୍ରାଇଭ୍ ରେ [୧] ଏହିବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ଦରକାର ଅଛି ଏହା [୨] ର [୩] ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ମନୋନିତହୋଇଛି ତୁମ ହାର୍ଡ ଚାଳକରେ [୪] ଏହି ଉପବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯଗୁଡିକ ଦରକାର" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_44\n" +"LngText.text" +msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec" +msgstr "ରହିଥିବା ସମଯ : {[୧] ମିନିଟ }[୨] ସେକେଣ୍ଡ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_45\n" +"LngText.text" +msgid "Available" +msgstr "ଉପଲବ୍ଧ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_46\n" +"LngText.text" +msgid "Differences" +msgstr "ଭିନ୍ନତାଗୁଡିକ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_47\n" +"LngText.text" +msgid "Required" +msgstr "ଆବଶ୍ଯକ" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_48\n" +"LngText.text" +msgid "Disk Size" +msgstr "ଡିକ୍ସ ଆକାର" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_49\n" +"LngText.text" +msgid "Volume" +msgstr "ଭଲ୍ଯୁମ" |