aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/or/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 20:16:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 23:31:35 +0200
commitc1894cfe4c2f406ec16f3c4e7e89b9af279e905c (patch)
treeb1828a30e5195952cbdf0a9429cd765a55b01b02 /source/or/officecfg
parent33c313c3d7e963a2b532b700555b814860000eee (diff)
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7557b97bdb5a55b6fe5b9566c90bf8fb6ddd6468
Diffstat (limited to 'source/or/officecfg')
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4173
1 files changed, 4039 insertions, 134 deletions
diff --git a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 43fc3b4b289..8440be0ee6f 100644
--- a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024541.000000\n"
+#. W5ukN
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Object"
msgstr "ତଥ୍ଯ ସଞ୍ଚଯ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ "
+#. AGLtk
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -35,6 +37,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
+#. AkCNf
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -44,6 +47,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ"
+#. okcpb
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -53,6 +57,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "ରିପୋର୍ଟ"
+#. FwAo6
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -62,6 +67,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ଫର୍ମ"
+#. hCPA4
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -71,6 +77,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ମାନକ"
+#. nWbKt
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -81,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Line..."
msgstr "ରେଖାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"
+#. zBWhV
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -90,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr ""
+#. Q9cEF
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -99,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbers"
msgstr "ଧାଡ଼ି କ୍ରମସଂଖ୍ଯା"
+#. jKn8k
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -108,6 +118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Option Button"
msgstr "ଫର୍ମ ବିକଳ୍ପ ବଟନ"
+#. vYNVY
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -117,6 +128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Check Box"
msgstr "ଫର୍ମ ୟାଞ୍ଚ ବାକ୍ସ"
+#. RDGEE
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -126,6 +138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form List Box"
msgstr "ଫର୍ମ ତାଲିକା ବାକ୍ସ"
+#. C9VnM
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -135,6 +148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Combo Box"
msgstr "ଫର୍ମ କମ୍ବୋ ବାକ୍ସ"
+#. UBuYb
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -144,6 +158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "ଫର୍ମ ଭୂଲମ୍ବ ସ୍କ୍ରୋଲବାର"
+#. iAGGD
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -153,6 +168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Horizontal Scroll Bar"
msgstr ""
+#. 6X6F7
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -162,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Spin Button"
msgstr "ଫର୍ମ ସ୍ପିନ ବଟନ"
+#. Hw5Uq
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -172,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "BASIC ମୋଡ୍ଯୁଲ"
+#. iPA78
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -182,6 +200,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "BASIC ଡାଇଲଗ"
+#. aMskS
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -191,6 +210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. GN7wC
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -201,6 +221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "ପୁନଃନାମଦିଅ (~R)"
+#. FrUWR
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -211,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "ଲୁଚାଅ (~i)"
+#. VFEsJ
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -221,6 +243,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Run"
msgstr "ଚଲାନ୍ତୁ"
+#. MeFAF
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -231,6 +254,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dialog"
msgstr "ସଂଳାପ"
+#. rgHXN
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -240,6 +264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "ସଂଳାପ"
+#. RHTyx
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -249,6 +274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Bar"
msgstr ""
+#. MD35M
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -258,6 +284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ମାନକ"
+#. dgBvc
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -267,6 +294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ମାକ୍ରୋ"
+#. GRgnr
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -276,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "ସଂଳାପ"
+#. fEt7C
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -285,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ଭାଷା"
+#. WVJLX
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -294,6 +324,7 @@ msgctxt ""
msgid "FormControls"
msgstr "ଫର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. 4D4DL
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -303,6 +334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbox"
msgstr "ଟୁଲବାକ୍ସ"
+#. PiRFt
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -312,6 +344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା"
+#. GWebj
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -321,6 +354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "ଖୋଜ"
+#. HXnnP
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -330,6 +364,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Arrangement..."
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ କ୍ରମରେରଖ (~C)..."
+#. vEcAH
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -339,6 +374,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "ଫିଲଟର (~F)..."
+#. RnaE2
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -348,6 +384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "ବିବରଣୀକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~R)"
+#. 5DjVB
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -357,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "ଅଭିଲେଖ (~R)"
+#. sLYH3
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -366,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose Data Source..."
msgstr "ତଥ୍ଯ ମୂଳ ବାଛ (~C)..."
+#. DxfLZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -375,6 +414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
+#. BTjLA
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -384,6 +424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "ତଦନ୍ତ କି "
+#. eqFUZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -393,6 +434,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଛାଣକ"
+#. Zi7du
#: BibliographyCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -403,6 +445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter"
msgstr "ଫିଲଟର ପୁଣିଥରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
+#. Z7XAb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -412,6 +455,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "ସୂତ୍ର (~F)..."
+#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -421,6 +465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "ଲମ୍ବଭାବରେ ଆଘାତ ଦିଅ"
+#. wZRbB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -430,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format Type"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ ପ୍ରକାର"
+#. T8FmH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -439,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "ଦିଗବଳୀଯଭାବରେ ଆଘାତଦିଅ"
+#. wFQNy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -448,6 +495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀସବୁକୁ ଚିହ୍ନଟକରନ୍ତୁ (~P)"
+#. dAYx8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -457,6 +505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. 3dpQt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -466,6 +515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
+#. uGVyg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -475,6 +525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr ""
+#. BDpWM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -484,6 +535,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedents"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀସବୁକୁ ହଟାଅ (~R)"
+#. jDtxy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -493,6 +545,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependents"
msgstr "ଆଶ୍ରିତଗୁଡିକୁ ଚିହ୍ନଟକରନ୍ତୁ (~T)"
+#. 4wDz9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -502,6 +555,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Window"
msgstr "ୱିଣ୍ଡୋକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ (~S)"
+#. PFn4B
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -511,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Dependents"
msgstr "ଆଶ୍ରିତଗୁଡିକୁ ହଟାଅ (~D)"
+#. cogwE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -520,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze ~Cells"
msgstr ""
+#. p5wLA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -529,6 +585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
msgstr ""
+#. aoeKN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -538,6 +595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze First Column"
msgstr ""
+#. WL7vy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -547,6 +605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze First Row"
msgstr ""
+#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -556,6 +615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Error"
msgstr "ତୃଟିକୁ ଚିହ୍ନଟକରନ୍ତୁ (~E)"
+#. X5EJF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -565,6 +625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "ଚାର୍ଟ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
+#. csZtu
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -575,6 +636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀସବୁକୁ ଚିହ୍ନଟକରନ୍ତୁ (~P)"
+#. Eob2h
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -585,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedent"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀସବୁକୁ ହଟାଅ (~R)"
+#. fWMFQ
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -595,6 +658,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependent"
msgstr "ଆଶ୍ରିତଗୁଡିକୁ ଚିହ୍ନଟକରନ୍ତୁ (~T)"
+#. nSNFf
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -605,6 +669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "ଆଶ୍ରିତଗୁଡିକୁ ହଟାଅ (~D)"
+#. XGaan
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -614,6 +679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr ""
+#. JEXBA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -623,6 +689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "ସମସ୍ତ ଚିହ୍ନ ହଟାଅ (~A)"
+#. qyUAu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -632,6 +699,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill Mode"
msgstr "ମୋଡ ପୂରଣକରନ୍ତୁ (~F)"
+#. tgNbT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -641,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mark Invalid Data"
msgstr "ଅମାନ୍ଯ ତଥ୍ଯ ଚିହ୍ନିତକରନ୍ତୁ (~M)"
+#. tZSSA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -650,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tra~ces"
msgstr "ଚିହ୍ନଗୁଡିକୁ ରିଫ୍ରେସକରନ୍ତୁ (~c)"
+#. thBTW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -659,6 +729,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoRefresh Traces"
msgstr "ସ୍ୱୟଂସତେଜିତ ଅଂଶବିଶେଷ (~u)"
+#. SrsPm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -668,6 +739,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoRefresh"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ରିଫ୍ରେସ (~u)"
+#. 4JrVG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -677,6 +749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Theme"
msgstr ""
+#. Q4Yq2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -686,6 +759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "ଯୁରୋ ରୁପାନ୍ତରକ"
+#. D3zQx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -695,6 +769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link to E~xternal Data..."
msgstr "ବାହ୍ଯ ତଥ୍ଯକୁ ଲିଙ୍କକରନ୍ତୁ (~x)..."
+#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -704,6 +779,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "ହାଇପରନେସନ (~H)..."
+#. AQgBD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -713,6 +789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "ନାମ..."
+#. nzCaZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -722,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input Line"
msgstr "ଇନ୍ପୁଟ ରେଖା"
+#. DKmdT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -731,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Sheets..."
msgstr "ମନୋନିତକର ସିଟଗୁଡ଼ିକ (~S)..."
+#. UpH4K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -740,6 +819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet ~Events..."
msgstr "ସିଟ ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକ (~E)..."
+#. QfBmZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -749,6 +829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Filter"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ୍ ଫିଲ୍ଟର"
+#. BGjMw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -758,6 +839,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "ଫିଲଟର (~F)..."
+#. d2ih5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -767,6 +849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା"
+#. ZrTPr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -776,6 +859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା"
+#. bnSU7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -785,6 +869,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା"
+#. owGu3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -794,6 +879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Page"
msgstr "ଶେଷ ପୃଷ୍ଠା"
+#. Xi5FH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -803,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "ବଡ଼ କରନ୍ତୁ"
+#. HNcyc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -812,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "ଛୋଟ କରନ୍ତୁ"
+#. H46Pa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -821,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "ପ୍ରାନ୍ତଗୁଡିକ"
+#. AdWGG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -830,6 +919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling Factor"
msgstr "ମାପିବା ଉତ୍ପାଦକ"
+#. pimpB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -839,6 +929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
+#. ewhFn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -848,6 +939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position in Document"
msgstr "ଦଲିଲରେ ସ୍ଥାନ"
+#. Lads7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -857,6 +949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଫର୍ମାଟ"
+#. fCGME
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -867,6 +960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection Mode"
msgstr "ମନୋନୟନ ପ୍ରକାର"
+#. 2hAao
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -876,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter References"
msgstr "ରେଫରେନସକୁ ପ୍ରବେଶକରନ୍ତୁ"
+#. rML7Q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -885,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Expanded Selection"
msgstr "ବିସ୍ତୃତ ସ୍ଥିତିକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ"
+#. dQf2r
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -894,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Extended Selection"
msgstr "ବିସ୍ତୃତ ସ୍ଥିତିକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ"
+#. z5DTT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -903,6 +1000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "ବାମ ପୃଷ୍ଠା"
+#. gZvmx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -912,6 +1010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Right"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ଡାହାଣପାଖ"
+#. J2Btn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -921,6 +1020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Right"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ଡାହାଣପାଖକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ"
+#. yCCCg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -930,6 +1030,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Upper Block Margin"
msgstr "ଉପରପାଖ ବ୍ଲକ ପ୍ରାନ୍ତକୁ"
+#. DxYRY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -939,6 +1040,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Lower Block Margin"
msgstr " ତଳପାଖ ବ୍ଲକ ପ୍ରାନ୍ତକୁ "
+#. UD3rN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -948,6 +1050,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Left Block Margin"
msgstr "ବାମପାଖ ବ୍ଲକ ପ୍ରାନ୍ତକୁ "
+#. JtRDx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -957,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Right Block Margin"
msgstr " ଡାହାଣପାଖ ବ୍ଲକ ପ୍ରାନ୍ତକୁ "
+#. c29iC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -966,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Upper Block Margin"
msgstr "ଉପରପାଖ ବ୍ଲକ ପ୍ରାନ୍ତକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ"
+#. Bt8y2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -975,6 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt to Columns..."
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକୁ ପାଠ୍ୟ (~x)..."
+#. EAu5K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -984,6 +1090,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidate..."
msgstr "ଏକତ୍ରକର (~C)..."
+#. gDEQt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -993,6 +1100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "ତଳପାଖ ବ୍ଲକ ପ୍ରାନ୍ତକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ"
+#. bDWP8
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1003,6 +1111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ (~P)"
+#. MsgbY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1012,6 +1121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pi~vot Table..."
msgstr ""
+#. xCb7D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1021,6 +1131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or Edit Pivot Table"
msgstr ""
+#. VZAqF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1030,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr ""
+#. kvbcj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1039,6 +1151,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert or Edit..."
msgstr ""
+#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1048,6 +1161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Left Block Margin"
msgstr "ବାମପାଖ ବ୍ଲକ ପ୍ରାନ୍ତକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ"
+#. K6FDD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1057,6 +1171,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function..."
msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ (~F)..."
+#. hnXBX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1066,6 +1181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Right Block Margin"
msgstr "ଡାହାଣପାଖ ବ୍ଲକ ପ୍ରାନ୍ତକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ"
+#. ETXNu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1075,6 +1191,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Goal Seek..."
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଖୋଜିବା (~G)..."
+#. qtbpy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1084,6 +1201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sol~ver..."
msgstr "ସମାଧାନକର୍ତ୍ତା (~v)..."
+#. iQYDu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1093,6 +1211,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sheet"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସିଟ୍କୁ"
+#. GFCmh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1102,6 +1221,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Multiple Operations..."
msgstr "ବହୁବିଧ କାର୍ୟ୍ଯ (~M)..."
+#. PRebF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1111,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sheet"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସିଟ୍କୁ"
+#. 79aNB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1120,6 +1241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~art..."
msgstr "ଚାର୍ଟ (~a)..."
+#. rZLqF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1129,6 +1251,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Unprotected Cell"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଅସୁରକ୍ଷିତ କୋଷକୁ"
+#. vjrj5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1138,6 +1261,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Unprotected Cell"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଅସୁରକ୍ଷିତ କୋଷକୁ"
+#. 2UGfU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1147,6 +1271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. 4yUDp
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1156,6 +1281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Chart Data Area"
msgstr "ଚାର୍ଟ ତଥ୍ଯ କ୍ଷେତ୍ର ପରିବର୍ତ୍ତନକରନ୍ତୁ"
+#. ZBEk8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1165,6 +1291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr "ପଂକ୍ତି ମନୋନିତକରନ୍ତୁ"
+#. 5aW7s
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1175,6 +1302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Unprotected Cells"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଅସୁରକ୍ଷିତ କୋଷକୁ"
+#. LEvrC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1184,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~onditional"
msgstr ""
+#. 9zgw5
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1194,6 +1323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Condition"
msgstr "ସର୍ତ୍ତାଧୀନ ଫର୍ମାଟକରିବା (~o)"
+#. YxEsD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1203,6 +1333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition..."
msgstr "ସର୍ତ୍ତ..."
+#. qfECf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1212,6 +1343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting..."
msgstr ""
+#. YFKd7
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1222,6 +1354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
msgstr "ସର୍ତ୍ତାଧୀନ ଫର୍ମାଟକରିବା (~o)"
+#. bkSZz
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1231,6 +1364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale..."
msgstr "ରଙ୍ଗ ମାପ..."
+#. ruQuC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1241,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
msgstr "ସର୍ତ୍ତାଧୀନ ଫର୍ମାଟକରିବା (~o)"
+#. rP7Qh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1250,6 +1385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar..."
msgstr "ତଥ୍ଯ ପଟି..."
+#. FgA4z
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1260,6 +1396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
msgstr "ସର୍ତ୍ତାଧୀନ ଫର୍ମାଟକରିବା (~o)"
+#. DV5V6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1269,6 +1406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icon Set..."
msgstr "ଚିତ୍ର ସଂକେତ ସେଟ..."
+#. Jsx5v
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1279,6 +1417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Date"
msgstr "ସର୍ତ୍ତାଧୀନ ଫର୍ମାଟକରିବା (~o)"
+#. egG95
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1288,6 +1427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date..."
msgstr "ତାରିଖ..."
+#. K5t9E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1297,6 +1437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage..."
msgstr "ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ ..."
+#. jsKhi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1306,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Conditional Formatting..."
msgstr ""
+#. qAuk5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1315,6 +1457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Selection"
msgstr "ମନୋନଯନକୁ ଆନାବୃତିକରନ୍ତୁ"
+#. mwULt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1324,6 +1467,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Current Cell"
msgstr "ଚଳିତ କୋଷକୁ"
+#. Senzf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1333,6 +1477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Area"
msgstr "ତଥ୍ଯ କ୍ଷେତ୍ର ମନୋନିତକରନ୍ତୁ"
+#. z9LDs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1342,6 +1487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Edit Mode"
msgstr ""
+#. UZKmr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1351,6 +1497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Contents"
msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ"
+#. ucuFX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1360,6 +1507,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill Data Series: automatic"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତପୂର୍ଣ୍ଣ ତଥ୍ଯ ଅନୁକ୍ରମ:ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ"
+#. 6FYiS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1369,6 +1517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "ରଦ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
+#. hPEBJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1378,6 +1527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Array Formula"
msgstr "ଶ୍ରେଣୀ ସୂତ୍ର ମନୋନିତକରନ୍ତୁ"
+#. Rv5jD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1387,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sheet"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସିଟକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ"
+#. t4553
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1396,6 +1547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sheet"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସିଟକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ"
+#. Xqr9k
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1406,6 +1558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Text"
msgstr "ବାମପାଖ ଗୁଡାଅ"
+#. ib38Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1415,6 +1568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "କୋଷ ରକ୍ଷା"
+#. tRqmi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1424,6 +1578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Area"
msgstr ""
+#. hSKoU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1433,6 +1588,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define"
msgstr "ବ୍ଯାଖ୍ଯାକରନ୍ତୁ (~D)"
+#. p8JoC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1443,6 +1599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define Print Area"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କ୍ଷେତ୍ରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ (~D)"
+#. ZKFGB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1453,6 +1610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr "ଖାଲି କରନ୍ତୁ"
+#. EECDZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1462,6 +1620,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear"
msgstr "ଖାଲି କରନ୍ତୁ"
+#. i6Ea2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1471,6 +1630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Print Ranges"
msgstr ""
+#. PFJ6t
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1480,6 +1640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ"
+#. 4GUEe
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1489,6 +1650,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)..."
+#. iNsyn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1498,6 +1660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr ""
+#. t8Rwk
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1508,6 +1671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)"
+#. oDTYB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1517,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)"
+#. RxtBq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1526,6 +1691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Print Range"
msgstr ""
+#. qwxGD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1535,6 +1701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Cell Reference Types"
msgstr ""
+#. 8Zduf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1544,6 +1711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "ବିଶେଷ ଲଗାଅ (~S)..."
+#. TPXQW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1553,6 +1721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection List"
msgstr "ମନୋନଯନ ତାଲିକା"
+#. HDDFC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1562,6 +1731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ells..."
msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ (~e)..."
+#. R9Vru
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1572,6 +1742,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete..."
msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)..."
+#. WgQic
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1581,6 +1752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "ତଦନ୍ତ ପୁନରାବୃତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. BkfR7
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1591,6 +1763,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr "ମନୋନିତକର ସିଟଗୁଡ଼ିକ (~S)..."
+#. LpECW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1600,6 +1773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Down"
msgstr "ତଳକୁ ପୁରଣ କରନ୍ତୁ (~D)"
+#. GngK3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1609,6 +1783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Down"
msgstr ""
+#. b3SoG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1618,6 +1793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Right"
msgstr "ଡ଼ାହାଣକୁ ପୁରଣ କରନ୍ତୁ (~R)"
+#. pt8oQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1627,6 +1803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Right"
msgstr ""
+#. XFAhB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1636,6 +1813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Up"
msgstr "ଉପରକୁ ପୁରଣ କରନ୍ତୁ (~U)"
+#. zUgTi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1645,6 +1823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Up"
msgstr ""
+#. QdDYA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1654,6 +1833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Left"
msgstr "ବାମପଟେ ପୁରଣ କରନ୍ତୁ (~L)"
+#. YhbaV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1663,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Left"
msgstr ""
+#. 4tV7E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1672,6 +1853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Single ~Edit"
msgstr ""
+#. zvx7S
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1681,6 +1863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single ~Edit"
msgstr ""
+#. 55MC3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1690,6 +1873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Sheets..."
msgstr "ଫାଇଲ ସିଟଗୁଡ଼ିକ (~S)..."
+#. XGGod
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1699,6 +1883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Sheets..."
msgstr ""
+#. PbKaP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1708,6 +1893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill S~eries..."
msgstr "ଫାଇଲ କ୍ରମ (~e)..."
+#. R4ZP5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1717,6 +1903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill S~eries..."
msgstr ""
+#. kbp4m
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1726,6 +1913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill R~andom Number..."
msgstr ""
+#. hss5z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1735,6 +1923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill R~andom Number..."
msgstr ""
+#. nJgAK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1744,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "ପରିସଂଖ୍ଯାନ"
+#. 6gdsG
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1754,6 +1944,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sampling..."
msgstr "ବନାନ (~S)..."
+#. GybeN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1763,6 +1954,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Descriptive Statistics..."
msgstr ""
+#. W5kCf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1772,6 +1964,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
msgstr ""
+#. zBmfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1781,6 +1974,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Correlation..."
msgstr ""
+#. 6yu8T
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1790,6 +1984,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Covariance..."
msgstr ""
+#. 4xr5v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1799,6 +1994,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Exponential Smoothing..."
msgstr ""
+#. XjBZd
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1809,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Moving Average..."
msgstr "ଚଳନ୍ତି ହାରାହାରି"
+#. nEyHU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1818,6 +2015,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Regression..."
msgstr ""
+#. Ws4f4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1827,6 +2025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paired ~t-test..."
msgstr ""
+#. v9hMC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1836,6 +2035,7 @@ msgctxt ""
msgid "~F-test..."
msgstr ""
+#. Xg3BV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1845,6 +2045,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z-test..."
msgstr ""
+#. EXRQ8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1854,6 +2055,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chi-square Test..."
msgstr ""
+#. eXA9f
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1863,6 +2065,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1873,6 +2076,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Headers and Footers..."
msgstr "ଶୀର୍ଷଟୀକା ଏବଂ ପାଦଟିକା (~H)..."
+#. 9wsip
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1882,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Validity..."
msgstr "ନ୍ଯାୟ୍ଯତା (~V)..."
+#. B2Cir
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1891,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~Validation..."
msgstr ""
+#. xxDxd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1900,6 +2106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. wZAYL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1909,6 +2116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. jgGQR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1918,6 +2126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Columns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ"
+#. 5PPGW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1927,6 +2136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
+#. VijEF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1936,6 +2146,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr ""
+#. Vmt38
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1945,6 +2156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Track Changes"
msgstr ""
+#. MAuGe
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1954,6 +2166,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr ""
+#. eQgBC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1963,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes"
msgstr ""
+#. Cs6vq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1972,6 +2186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define ~Labels..."
msgstr "ନାମପଟିଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ (~L)..."
+#. w9nvu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1981,6 +2196,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Labels..."
msgstr "ଲେବଲଗୁଡିର (~L)..."
+#. 6ZDVH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1990,6 +2206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
+#. pGKS4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1999,6 +2216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
+#. 4V4vY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2008,6 +2226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"
+#. JCDCJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2017,6 +2236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show All Comments"
msgstr ""
+#. vtNFG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2026,6 +2246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All Comments"
msgstr ""
+#. 2cACD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2035,6 +2256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "ସମସ୍ତ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. PzCtT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2044,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comm~ent"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~e)"
+#. HAWW3
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2054,6 +2277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "ଆଦେଶ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
+#. uUwKE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2063,6 +2287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ"
+#. gCzyY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2072,6 +2297,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula Bar"
msgstr "ସୂତ୍ର ବାର (~F)"
+#. b7GVW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2081,6 +2307,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Headers"
msgstr ""
+#. g3nWt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2090,6 +2317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Screen Display"
msgstr "ସ୍କେଲ ପରଦା ଦେଖାଅ"
+#. csiq5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2099,6 +2327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "ମୂଲ୍ୟ ବିଶେଷଭାବରେ ଦେଖାଇବା (~H)"
+#. 2TbE2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2108,6 +2337,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal View"
msgstr "ସ୍ବଭାବିକ ଦୃଶ୍ଯ (~N)"
+#. g86F5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2117,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "ସ୍ବାଭାବିକ (~N)"
+#. iJ8Pt
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2127,6 +2358,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Break"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗ ‍‌(~B)"
+#. 5cx7F
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2136,6 +2368,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~unction List"
msgstr "କାର୍ୟ୍ଯକ୍ରମ ତାଲିକା (~u)"
+#. TjKEG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2145,6 +2378,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~efresh Range"
msgstr "ରିଫ୍ରେସ ପରିସର (~e)"
+#. DQNFa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2154,6 +2388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Area Input Field"
msgstr "ସିଟ କ୍ଷେତ୍ର ଇନ୍ପୁଟ କ୍ଷେତ୍ର"
+#. mTZzv
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2163,6 +2398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "ମିଳନ..."
+#. DneQS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2172,6 +2408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Off"
msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ:ବନ୍ଦ"
+#. s3evs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2181,6 +2418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Single"
msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ: ଏକମାତ୍ର"
+#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2190,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr ""
+#. 9WLkW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2199,6 +2438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Track Changes"
msgstr ""
+#. gzPVU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2208,6 +2448,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr ""
+#. v7sFr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2217,6 +2458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
+#. JC36V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2226,6 +2468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Dotted"
msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ: ବିନ୍ଦୁ"
+#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2235,6 +2478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cle~ar Cells..."
msgstr ""
+#. 2Q4rq
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2245,6 +2489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ear Contents..."
msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ"
+#. isi5D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2254,6 +2499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ"
+#. tY4ij
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2263,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତିକରନ୍ତୁ (~R)"
+#. 2eBEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2272,6 +2519,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row Break"
msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗ (~R)"
+#. wU4CV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2281,6 +2529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତିକରନ୍ତୁ (~C)"
+#. jBmw7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2290,6 +2539,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Break"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ (~C)"
+#. roXKk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2299,6 +2549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust Scale"
msgstr "ସ୍କେଲ ବ୍ଯବସ୍ଥାକରନ୍ତୁ"
+#. SEBZW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2308,6 +2559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Row Break"
msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗକୁ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ (~R)"
+#. 67SCi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2317,6 +2569,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row Break"
msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗ (~R)"
+#. kBDpC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2326,6 +2579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "ସ୍କେଲକୁ ରିସେଟ୍କର"
+#. DEHZ9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2335,6 +2589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Column Break"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗକୁ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ (~C)"
+#. YhEVK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2344,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Break"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ (~C)"
+#. iBcpV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2353,6 +2609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "ବିଶେଷଭାବରେ ଲଗାଅ"
+#. pJrAP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2362,6 +2619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~C)..."
+#. FGiEB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2372,6 +2630,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~I)..."
+#. QiYVA
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2382,6 +2641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows"
msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ (~R)"
+#. WKpVB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2392,6 +2652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ (~l)"
+#. jBXWB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2401,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr ""
+#. bBAVA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2410,6 +2672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Above"
msgstr ""
+#. BNCeF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2419,6 +2682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows ~Above"
msgstr ""
+#. o7QNj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2428,6 +2692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns Before"
msgstr ""
+#. 7fDfk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2437,6 +2702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
+#. AhNfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2446,6 +2712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns ~Before"
msgstr ""
+#. AGNAm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2455,6 +2722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows Below"
msgstr ""
+#. 9EbFk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2464,6 +2732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Below"
msgstr ""
+#. EcEz5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2473,6 +2742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows ~Below"
msgstr ""
+#. BzzEU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2482,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns After"
msgstr ""
+#. DQE4i
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2491,6 +2762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~After"
msgstr ""
+#. Q6qKb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2500,6 +2772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns ~After"
msgstr ""
+#. oFZEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2509,6 +2782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Sheet..."
msgstr "ସିଟ୍.ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~S)..."
+#. bHrju
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2519,6 +2793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Shee~t from File..."
msgstr "ଫାଇଲରୁ ସିଟ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~t)..."
+#. yAKU2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2528,6 +2803,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Name..."
msgstr "ନାମ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ (~D)..."
+#. G9xH2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2537,6 +2813,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define..."
msgstr "ବ୍ଯାଖ୍ଯାକରନ୍ତୁ (~D)..."
+#. 68zKH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2546,6 +2823,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage Names..."
msgstr "ନାମଗୁଡିକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ (~M)..."
+#. KB3eh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2555,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr "ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ (~M)..."
+#. 3inRC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2564,6 +2843,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage Names..."
msgstr ""
+#. BfjFz
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2573,6 +2853,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Named Range or Expression..."
msgstr ""
+#. FyB4n
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2582,6 +2863,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Named Range or Expression..."
msgstr ""
+#. N5F33
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2591,6 +2873,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create Names..."
msgstr "ନାମଗୁଡିକୁ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ (~C)..."
+#. hYffF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2600,6 +2883,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ (~C)..."
+#. bFFq6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2609,6 +2893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Names"
msgstr "ନାମଗୁଡିକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକରନ୍ତୁ"
+#. 5kFLb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2618,6 +2903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "ତଳ କୋଷଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
+#. WsiBG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2627,6 +2913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "ଡାହାଣପାଖ କୋଷଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
+#. Y7MgT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2636,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format ~Cells..."
msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ (~C)..."
+#. VyYMj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2645,6 +2933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~lls..."
msgstr "କୋଷଗୁଡ଼ିକ (~l)..."
+#. EcwGa
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2655,6 +2944,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ (~C)..."
+#. YEkyD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2664,6 +2954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row ~Height..."
msgstr "ଧାଡ଼ି ଉଚ୍ଚତା (~H)..."
+#. 6GpDf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2673,6 +2964,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "ଉଚ୍ଚତା (~H)..."
+#. JV6u3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2682,6 +2974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row ~Height..."
msgstr "ଧାଡ଼ି ଉଚ୍ଚତା (~H)..."
+#. 7fyKh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2691,6 +2984,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Row Height..."
msgstr "ଅପଟିମାଲ ପଂକ୍ତି ଉଚ୍ଚତା (~O)..."
+#. HcSKu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2700,6 +2994,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height..."
msgstr "ଅପ୍ଟିମାଲ ଉଚ୍ଚତା (~O)..."
+#. 6kHBk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2709,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Rows"
msgstr "ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ (~i)"
+#. ZsVhK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2718,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "ଲୁଚାଅ (~i)"
+#. V4XED
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2727,6 +3024,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Rows"
msgstr "ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ (~i)"
+#. ZkZMD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2736,6 +3034,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Rows"
msgstr "ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~S)"
+#. xgRdp
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2745,6 +3044,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "ଦେଖାଅ (~S)"
+#. qrDGP
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2755,6 +3055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Rows"
msgstr "ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~S)"
+#. fpttJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2764,6 +3065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର (~W)..."
+#. CvxbP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2773,6 +3075,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "ଓସାର (~W)..."
+#. egqNt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2782,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର (~W)..."
+#. BDSev
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2791,6 +3095,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Column Width..."
msgstr "ଅପଟିମାଲ ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର (~O)..."
+#. FzMfH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2800,6 +3105,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width..."
msgstr "ଅପ୍ଟିମାଲ ଓସାର (~O)..."
+#. EVCLf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2809,6 +3115,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Columns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ଲୁଚାଅ (~H)"
+#. kEyXW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2818,6 +3125,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "ଛୁପାଅ (~H)"
+#. gXCob
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2828,6 +3136,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Columns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ଲୁଚାଅ (~H)"
+#. 3DAJr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2837,6 +3146,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ଦେଖାଅ (~S)"
+#. R7FbH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2846,6 +3156,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "ଦେଖାଅ (~S)"
+#. xvXRj
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2856,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~how Columns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ଦେଖାଅ (~S)"
+#. BxALG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2865,6 +3177,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Sheet"
msgstr ""
+#. vsSAb
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2875,6 +3188,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Sheet..."
msgstr "ସିଟକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~S)..."
+#. BARqL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2884,6 +3198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ମିଶାଅ"
+#. GGRNG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2893,6 +3208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ"
+#. qJGdH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2902,6 +3218,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge and Center Cells"
msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ମିଶାଅ (~e)"
+#. VZsps
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2911,6 +3228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format ~Page..."
msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ ସଜାନ୍ତୁ (~P)..."
+#. EgQDP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2920,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "ପୃଷ୍ଠା (~P)..."
+#. C83UC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2930,6 +3249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Pa~ge..."
msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ ସଜାନ୍ତୁ (~P)..."
+#. CtGDQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2939,6 +3259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "ମାନକ ପାଠ୍ୟ ଗୁଣଗୁଡିକ"
+#. EE3WD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2948,6 +3269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
+#. ZWWbV
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2958,6 +3280,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "ପାଠ୍ୟ (~x)..."
+#. RBzSW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2967,6 +3290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width, direct"
msgstr "ଅପ୍ଟିମାଲ ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର, ସିଧାସଳଖ"
+#. qbXuV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2976,6 +3300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Calculate"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଗଣନାକରନ୍ତୁ (~C)"
+#. 7J5zs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2985,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Recalculate"
msgstr "ପୁନଃଗଣନାକରନ୍ତୁ (~R)"
+#. hfP6T
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2994,6 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect ~Sheet..."
msgstr "ସିଟକୁ ସୁରକ୍ଷା କରନ୍ତୁ (~S)..."
+#. CSTGE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3003,6 +3330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..."
msgstr ""
+#. i7G2v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3012,6 +3340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~enarios..."
msgstr "ବିବରଣଗୁଡିକ (~e)"
+#. TFB4R
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3021,6 +3350,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh Pivot Table"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବଲକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ (~R)"
+#. kGoK3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3030,6 +3360,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "ରିଫ୍ରେସକରନ୍ତୁ (~R)"
+#. Gm4Yj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3039,6 +3370,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Pivot Table"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~ D)"
+#. 5DQ3b
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3048,6 +3380,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)"
+#. EK9r8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3057,6 +3390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculate Hard"
msgstr "ହାର୍ଡକୁ ପୁନଃଗଣନାକରନ୍ତୁ"
+#. zPLSW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3066,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInput"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ନିବେଶ (~A)"
+#. 7BtPx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3075,6 +3410,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Range..."
msgstr ""
+#. hQQPE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3084,6 +3420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~Range..."
msgstr ""
+#. LGT6z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3093,6 +3430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strea~ms..."
msgstr ""
+#. jHBWd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3102,6 +3440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resume streaming"
msgstr ""
+#. aC3B9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3111,6 +3450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop streaming"
msgstr ""
+#. BcMEb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3120,6 +3460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Provider..."
msgstr ""
+#. ArVzU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3129,6 +3470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Data Provider"
msgstr ""
+#. nsDkG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3138,6 +3480,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Source..."
msgstr "XML ଉତ୍ସ (~X)..."
+#. 8cJaf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3147,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort..."
msgstr "ସଜାଅ (~S)..."
+#. 2GMaK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3156,6 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard Filter..."
msgstr "ମାନକ ଛାଣକ (~S)..."
+#. gqKXw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3165,6 +3510,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Advanced Filter..."
msgstr "ଉନ୍ନତ ଛାଣକ (~A)..."
+#. vqFpr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3174,6 +3520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Filter"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଛାଣକ (~F)"
+#. XBEpr
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3184,6 +3531,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Filter"
msgstr "ଫିଲଟର ପୁଣିଥରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
+#. iXKVq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3193,6 +3541,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm..."
msgstr "ଫର୍ମ (~o)..."
+#. 6HGYu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3202,6 +3551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sub~totals..."
msgstr "ସର୍ବମୋଟଗୁଡିକ (~t)..."
+#. R4YB9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3211,6 +3561,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoOutline"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତବାହାରିରେଖା (~A)"
+#. hDEZr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3220,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Data Import"
msgstr "ରିଫ୍ରେସ ତଥ୍ଯ ଆମଦାନୀ"
+#. 4EX6A
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3229,6 +3581,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide AutoFilter"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଛାଣକକୁ ଛୁପାଅ (~H)"
+#. 9zoJF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3238,6 +3591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "ଅବରୋହଣରେ ସଜାଅ"
+#. yAC2q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3247,6 +3601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr " ଆରୋହଣକ୍ରମରେ ସଜାଅ"
+#. GPTkY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3256,6 +3611,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "ସିଟ୍କୁ ପୁନଃନାମ ଦିଅ (~R)..."
+#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3265,6 +3621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "ସିଟ୍କୁ ପୁନଃନାମ ଦିଅ"
+#. XX6G4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3274,6 +3631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet ~Tab Color..."
msgstr ""
+#. Rdaez
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3284,6 +3642,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr "ଟ୍ୟାବ ରଙ୍ଗ (~T)..."
+#. DC47Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3293,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr "ଟ୍ୟାବ ରଙ୍ଗ"
+#. H9Pck
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3303,6 +3663,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Move or Copy Sheet..."
msgstr "ସିଟ୍ ନକଲକରନ୍ତୁ/ଘୁଞ୍ଚାଅ (~M)..."
+#. M4Fyu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3312,6 +3673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select All Sheets"
msgstr "ସବୁ ସିଟ୍ଗୁଡିକୁ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ"
+#. B8gwQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3321,6 +3683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deselect All Sheets"
msgstr "ସମସ୍ତ ସିଟଗୁଡ଼ିକୁ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ"
+#. 4JjmY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3330,6 +3693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet at End..."
msgstr ""
+#. wSmnb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3339,6 +3703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ"
+#. NEb7z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3348,6 +3713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "ଡାହାଣ ପଂକ୍ତିକରଣ"
+#. ZfFDD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3357,6 +3723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr ""
+#. LfMgB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3366,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "ୟୁକ୍ତିୟୁକ୍ତ"
+#. YztCs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3375,6 +3743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "ଉପର ପଂକ୍ତିକରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. xitqx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3384,6 +3753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "ତଳର ପଂକ୍ତିକରଣ"
+#. RyD35
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3394,6 +3764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Vertically"
msgstr "ଭୂ-ଲମ୍ବ ଭାବରେ କେନ୍ଦ୍ରିତ"
+#. SsaBA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3403,6 +3774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Scenario"
msgstr "ବିବରଣ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ"
+#. 28WDT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3412,6 +3784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw Chart"
msgstr "ଚାର୍ଟକୁ ପୁଣିଥରେ ଅଙ୍କନକରନ୍ତୁ"
+#. J9vEm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3421,6 +3794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "ୟୋଡ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
+#. NAJXq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3430,6 +3804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ"
+#. fja5D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3439,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "ମୁଦ୍ରା"
+#. Af4hW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3448,6 +3824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Currency"
msgstr ""
+#. UHwJu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3457,6 +3834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "ମୁଦ୍ରା"
+#. 7kfed
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3466,6 +3844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Currency"
msgstr ""
+#. GAf7B
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3476,6 +3855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "ଶତକଡ଼ା"
+#. 2AvVJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3485,6 +3865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Percent"
msgstr ""
+#. Yq2ZF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3494,6 +3875,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ସାଧାରଣ"
+#. As36C
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3503,6 +3885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as General"
msgstr ""
+#. oEtif
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3513,6 +3896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "ତାରିଖ (~D)"
+#. 4XpR3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3522,6 +3906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Date"
msgstr ""
+#. 7TEEu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3531,6 +3916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ନମ୍ବର"
+#. tprDT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3541,6 +3927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Number"
msgstr "ଫର୍ମାଟ ସଂଖ୍ୟା"
+#. sDWH8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3550,6 +3937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "ବୈଜ୍ଞାନିକ"
+#. oF27A
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3559,6 +3947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Scientific"
msgstr ""
+#. e83bu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3568,6 +3957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "ସମଯ"
+#. xPTeE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3577,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Time"
msgstr ""
+#. DbAGi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3586,6 +3977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Decimal Place"
msgstr ""
+#. yd9oL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3595,6 +3987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Decimal Place"
msgstr ""
+#. pCdTP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3604,6 +3997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands Separator"
msgstr ""
+#. PGYvW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3613,6 +4007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. kEoBw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3622,6 +4017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "ଡ଼ାହାଣ-ରୁ-ବାମକୁ ଥିବା ସିଟ (~i)"
+#. N9GhX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3631,6 +4027,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight-To-Left"
msgstr "ବାମ-ରୁ-ଡାହାଣ (~i)"
+#. ZJHK9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3640,6 +4037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "ଡ଼ାହାଣ-ରୁ-ବାମକୁ ଥିବା ସିଟ (~i)"
+#. JeWip
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3649,6 +4047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To P~age"
msgstr "ଏଙ୍କର: ପୃଷ୍ଠାକୁ (~a)"
+#. fn8YZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3658,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ (~a)"
+#. pAExx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3667,6 +4067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to p~age"
msgstr ""
+#. wbGVH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3676,6 +4077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To ~Cell"
msgstr "ଏଙ୍କର: ସେଲକୁ (~C)"
+#. JR7GS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3685,6 +4087,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "ସେଲକୁ (~C)"
+#. m3Znc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3694,6 +4097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to ~cell (move with cell)"
msgstr ""
+#. E93yr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3703,6 +4107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)"
msgstr ""
+#. JUsNn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3712,6 +4117,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Cell (~resize with cell)"
msgstr ""
+#. 5z4Z4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3721,6 +4127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)"
msgstr ""
+#. DgRvD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3730,6 +4137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Excel..."
msgstr ""
+#. ZiTq5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3739,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..."
msgstr ""
+#. UNYDc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3748,6 +4157,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~hare Spreadsheet..."
msgstr ""
+#. 7Chje
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3757,6 +4167,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Grid Lines"
msgstr ""
+#. fCpZ4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3766,6 +4177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "ସିଟ୍ ନାମ"
+#. uSxFR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3775,6 +4187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Title"
msgstr ""
+#. cz3Ac
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3785,6 +4198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "ତାରିଖ (~D)"
+#. EKctU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3794,6 +4208,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ (~O)..."
+#. FPMhV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3803,6 +4218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula to Value"
msgstr ""
+#. u5Hxi
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3813,6 +4229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Field"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. ZsLH9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3822,6 +4239,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detective"
msgstr "ଗୁପ୍ତଅନୁସନ୍ଧାନକାରୀ (~D)"
+#. aLisf
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3832,6 +4250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page ~Break"
msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତିକରନ୍ତୁ (~R)"
+#. gmCF5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3841,6 +4260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page ~Break"
msgstr "ହସ୍ତ ପୁସ୍ତକ ଭାଙ୍ଗକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~B)"
+#. bHJLV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3850,6 +4270,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ill Cells"
msgstr ""
+#. uj7cB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3860,6 +4281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~lculate"
msgstr "ଗଣନା (~e)"
+#. E6kz3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3869,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Named Ranges and Expressions"
msgstr ""
+#. BFRiL
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3879,6 +4302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଟିପ୍ପଣୀ"
+#. hHc5a
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3888,6 +4312,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Pivot Table"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ (~P)"
+#. Eudzw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3897,6 +4322,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "ସିଟ (~S)"
+#. 7Gg3E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3906,6 +4332,7 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Filters"
msgstr ""
+#. ZUA6V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3915,6 +4342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "ପଠାଅ (~d)"
+#. xDa8C
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3924,6 +4352,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Document"
msgstr "ଦଲିଲ ସଂରକ୍ଷଣକରନ୍ତୁ (~P)"
+#. VDduU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3933,6 +4362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cell Borders"
msgstr "ସେଲ ଧାରଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ"
+#. 4gL7K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3942,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group and Outline"
msgstr "ଶ୍ରେଣୀ ଏବଂ ବାହ୍ଯରେଖା (~G)"
+#. ctLL9
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3952,6 +4383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~ws"
msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ"
+#. VuFEC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3962,6 +4394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ (~m)"
+#. vhuNm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3971,6 +4404,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "ସିଟ (~S)"
+#. 4hCcZ
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3981,6 +4415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Comments"
msgstr "ସମସ୍ତ ମନ୍ତବ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
+#. 3xhAF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3990,6 +4425,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge Cells"
msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ମିଶାଅ (~e)"
+#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4000,6 +4436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Ranges"
msgstr "ମୁଦ୍ରକ ପରିସରଗୁଡିକ (~n)"
+#. EpoiD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4009,6 +4446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Formula"
msgstr "ସୂତ୍ର ଦେଖାନ୍ତୁ"
+#. BHNBd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4018,6 +4456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro..."
msgstr "ମାକ୍ରୋ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ..."
+#. pTEEk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4027,6 +4466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Precedents"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀଗୁଡ଼ିକୁ ଚିହ୍ନଟକରନ୍ତୁ"
+#. CFuUE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4036,6 +4476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Dependents"
msgstr "ନିର୍ଭରକଗୁଡ଼ିକୁ ଚିହ୍ନଟକରନ୍ତୁ"
+#. RwEGH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4045,6 +4486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr "ଆଜିର ତାରିଖ ଲେଖନ୍ତୁ"
+#. LhmoB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4054,6 +4496,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "ତାରିଖ (~D)"
+#. hDGmy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4063,6 +4506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ଲେଖନ୍ତୁ"
+#. gcqjX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4072,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "ସମୟ (~T)"
+#. Hii4m
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4081,6 +4526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as Image"
msgstr ""
+#. C9APM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4090,6 +4536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink"
msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
+#. 5teaK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4099,6 +4546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "ଲିଭାଅ ହାଇପରଲିଙ୍କ"
+#. FUKoR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4108,6 +4556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only"
msgstr "କେବଳ ଲଗାନ୍ତୁ"
+#. nuAAx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4117,6 +4566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Formula"
msgstr "କେବଳ ସୂତ୍ର ଲଗାନ୍ତୁ"
+#. BXhXV
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4127,6 +4577,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula"
msgstr "ସୂତ୍ର (~r)"
+#. 7XYpE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4136,6 +4587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Text"
msgstr "କେବଳ ପାଠ୍ୟ ଲଗାନ୍ତୁ"
+#. 53gVc
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4146,6 +4598,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "ପାଠ୍ୟ"
+#. 8fdxQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4155,6 +4608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Numbers"
msgstr ""
+#. t3djG
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4165,6 +4619,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "ନମ୍ବର"
+#. uoxAP
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4175,6 +4630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ (~m)"
+#. 5S8Dh
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4185,6 +4641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "ପଂକ୍ତି (~R)"
+#. CdQAT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4195,6 +4652,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~I)..."
+#. iwgdc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4204,6 +4662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
+#. Ph5DA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4213,6 +4672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#. uh4sC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4222,6 +4682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Cell Style"
msgstr ""
+#. 9tAAv
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4232,6 +4693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1"
msgstr "ଉଚ୍ଚାରଣ"
+#. Zu3Km
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4241,6 +4703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1"
msgstr ""
+#. dLRub
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4250,6 +4713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1 Cell Style"
msgstr ""
+#. XDFxR
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4260,6 +4724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2"
msgstr "ଉଚ୍ଚାରଣ"
+#. BAjKh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4269,6 +4734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2"
msgstr ""
+#. E8VxX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4278,6 +4744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2 Cell Style"
msgstr ""
+#. QQAeT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4288,6 +4755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3"
msgstr "ଉଚ୍ଚାରଣ"
+#. 4pyKM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4297,6 +4765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3"
msgstr ""
+#. QuZbq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4306,6 +4775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3 Cell Style"
msgstr ""
+#. 6EYGx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4315,6 +4785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୧"
+#. xGZQE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4324,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr ""
+#. CmDKW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4333,6 +4805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1 Cell Style"
msgstr ""
+#. N9gg5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4342,6 +4815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୨"
+#. NwSni
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4351,6 +4825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr ""
+#. YE3co
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4360,6 +4835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2 Cell Style"
msgstr ""
+#. 6Wxq6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4369,6 +4845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad"
msgstr ""
+#. r2VmV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4378,6 +4855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad"
msgstr ""
+#. CYM7D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4387,6 +4865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad Cell Style"
msgstr ""
+#. rHqpo
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4396,6 +4875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "ତୃଟି"
+#. yjp5K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4405,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#. WXjfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4414,6 +4895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error Cell Style"
msgstr ""
+#. N5ZbD
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4424,6 +4906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good"
msgstr "ସୁନା"
+#. JcAxn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4433,6 +4916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good"
msgstr ""
+#. Yv3pB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4442,6 +4926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good Cell Style"
msgstr ""
+#. rBmFm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4451,6 +4936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral"
msgstr ""
+#. CHe3F
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4460,6 +4946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral"
msgstr ""
+#. Qb5FY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4469,6 +4956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral Cell Style"
msgstr ""
+#. 8fV8a
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4478,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "ଚେତାବନୀ"
+#. BAT6e
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4487,6 +4976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr ""
+#. 8ZYgN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4496,6 +4986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning Cell Style"
msgstr ""
+#. cs3zA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4505,6 +4996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "ପାଦଟିପପ୍ଣୀ"
+#. GqiZ5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4514,6 +5006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr ""
+#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4523,6 +5016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Cell Style"
msgstr ""
+#. RNKWD
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4533,6 +5027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "କିଛି ନାହିଁ"
+#. K4LRm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4542,6 +5037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr ""
+#. KWwuR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4551,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note Cell Style"
msgstr ""
+#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4561,6 +5058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "ଗୁପ୍ତଅନୁସନ୍ଧାନକାରୀ (~D)"
+#. AvCY8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4570,6 +5068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "କୋଷ"
+#. kV7wC
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4579,6 +5078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Edit"
msgstr ""
+#. tZfzx
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4588,6 +5088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Header"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ"
+#. p4Zjo
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4598,6 +5099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)"
+#. 597A7
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4608,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "ମାପକ ପାଠ୍ୟ"
+#. Cnsxu
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4618,6 +5121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. wNLF8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4627,6 +5131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. MwePB
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4636,6 +5141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr ""
+#. 4KM2t
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4645,6 +5151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. byLFi
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4654,6 +5161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ"
+#. FD7ZA
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4663,6 +5171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. vH4ii
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4673,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ"
+#. uoFEw
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4683,6 +5193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗ ‍‌(~B)"
+#. JuJxk
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4693,6 +5204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ (~P)"
+#. HyD7e
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4703,6 +5215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ"
+#. Mu9NE
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4713,6 +5226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row Header"
msgstr "ଶୀର୍ଷଟୀକାକୁ"
+#. oueah
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4722,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Tabs Bar"
msgstr ""
+#. 7PDab
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4731,15 +5246,17 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. 6FRiC
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4749,6 +5266,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. QxsGe
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4758,6 +5276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. Zt8yx
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4767,6 +5286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Streams"
msgstr ""
+#. 3zYyV
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4776,6 +5296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ବସ୍ତୁ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ଚିତ୍ରାଙ୍କନକରନ୍ତୁ"
+#. bFPQ6
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4786,6 +5307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ"
+#. oUWGo
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4795,6 +5317,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
+#. 8buBc
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4804,6 +5327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. hCe45
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4813,6 +5337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ଫର୍ମ ଫିଲଟର"
+#. wrFFt
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4822,6 +5347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେସନ"
+#. 3iCYb
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4831,6 +5357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. GBGYS
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4840,6 +5367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ଫର୍ମ ଡିଜାଇନ"
+#. dbAAf
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4849,6 +5377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. Bvnfj
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4858,6 +5387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. hB6BV
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4867,6 +5397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cell"
msgstr "କୋଷ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
+#. wg8x7
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4876,6 +5407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ମାନକ"
+#. AEfEX
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4885,6 +5417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "ଖୋଜ"
+#. DhKzB
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4894,6 +5427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
+#. EKwBa
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4903,6 +5437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ"
+#. SfpA8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4912,6 +5447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା"
+#. rFu8w
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4921,6 +5457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ମାନକ (ମୋଡ ଦେଖିବା)"
+#. Jy7YE
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4930,6 +5467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ"
+#. PgbLX
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4939,6 +5477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବେକ୍"
+#. ftDWy
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4948,6 +5487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ"
+#. 3m5xa
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4957,6 +5497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ"
+#. UaWAM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4966,6 +5507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. Z74HM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4975,6 +5517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ"
+#. ywM3b
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4984,6 +5527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ"
+#. j5CU2
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4993,6 +5537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ ଏବଂ ବେନରଗୁଡିକ"
+#. ErGiP
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5002,6 +5547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. 7UGHU
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5011,6 +5557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ"
+#. Q3eDF
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5020,6 +5567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ"
+#. 2FcyM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5029,6 +5577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର"
+#. 9sEbF
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5038,15 +5587,17 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. UGtGP
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "ଶରଗୁଡିକ"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5056,6 +5607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. AR4ZE
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5065,6 +5617,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Titles..."
msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~T)..."
+#. wZZGZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5074,6 +5627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ସ୍ଥାନ "
+#. GrUag
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5083,6 +5637,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "ଅପୂର୍ବ କାହାଣୀ (~L)..."
+#. hhEpY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5092,6 +5647,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Axes..."
msgstr "ଅକ୍ଷରେଖାଗୁଡିକ (~A)..."
+#. Ui63V
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5101,6 +5657,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grids..."
msgstr "ଜାଲଗୁଡିକ (~G)..."
+#. sjhZ9
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5110,6 +5667,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Labels..."
msgstr "ତଥ୍ଯ ନାମପଟିଗୁଡ଼ିକ (~D)..."
+#. 3K7RZ
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5120,6 +5678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tre~nd Line..."
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ରେଖାଗୁଡିକ (~n)..."
+#. 5GFay
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5129,6 +5688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "ମଧ୍ଯମ ମୂଲ୍ୟ ରେଖାଗୁଡିକ (~V)"
+#. m7rRY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5138,6 +5698,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Error ~Bars..."
msgstr "X ତ୍ରୁଟି-ପଟିଗୁଡ଼ିକ (~B)..."
+#. qkvKw
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5147,6 +5708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error ~Bars..."
msgstr "Y ତୃଟି ପଟି (~B)..."
+#. EfDfA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5156,6 +5718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection..."
msgstr "ଚୟନକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. 2Mrjz
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5166,6 +5729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Legend"
msgstr "ଅପୂର୍ବ କାହାଣୀକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. kTSbA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5175,6 +5739,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "ଅପୂର୍ବ କାହାଣୀ (~L)..."
+#. QQmgL
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5184,6 +5749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Wall..."
msgstr "ଚାର୍ଟ ପ୍ରାଚୀର (~W)..."
+#. eiKNT
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5193,6 +5759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Floor..."
msgstr "ଚାର୍ଟ ଫ୍ଲୋର (~F)..."
+#. CxvTH
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5202,6 +5769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Area..."
msgstr "ଚାର୍ଟ କ୍ଷେତ୍ର (~A)..."
+#. C82NP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5211,6 +5779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart T~ype..."
msgstr "ଚାର୍ଟ ପ୍ରକାର (~y)..."
+#. Szwsy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5220,6 +5789,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Ranges..."
msgstr "ତଥ୍ଯ ପରିସରଗୁଡିକ (~D)..."
+#. mDnGc
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5230,6 +5800,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Table..."
msgstr "ତଥ୍ଯ ନାମପଟିଗୁଡ଼ିକ (~D)..."
+#. akKXG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5239,6 +5810,7 @@ msgctxt ""
msgid "~3D View..."
msgstr "3D ଦୃଶ୍ଯ (~3)..."
+#. mpEu3
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5248,6 +5820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ (~F)"
+#. BqGzD
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5257,6 +5830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ (~w)"
+#. oGvNK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5266,6 +5840,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Main Title..."
msgstr "ମୂଖ୍ଯ ଶୀର୍ଷକ (~M)..."
+#. d6BoL
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5275,6 +5850,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle..."
msgstr "ଉପଶୀର୍ଷକ (~S)..."
+#. gsNEn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5284,6 +5860,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis Title..."
msgstr "X ଅକ୍ଷ ଶୀର୍ଷକ (~X)..."
+#. eST6v
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5293,6 +5870,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis Title..."
msgstr "Y ଅକ୍ଷ ଶୀର୍ଷକ (~Y)..."
+#. cd8w5
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5302,6 +5880,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis Title..."
msgstr "Z ଅକ୍ଷ ଶୀର୍ଷକ (~Z)..."
+#. EWdrC
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5311,6 +5890,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econdary X Axis Title..."
msgstr "ଦ୍ୱିତୀୟକ X ଅକ୍ଷ ଶୀର୍ଷକ (~e)"
+#. cJiBZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5320,6 +5900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
msgstr "ଦ୍ୱିତୀୟକ Y ଅକ୍ଷ ଶୀର୍ଷକ (~c)..."
+#. s68Fr
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5329,6 +5910,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Titles..."
msgstr "ସବୁ ଶୀର୍ଷକସବୁ (~A)..."
+#. prCG9
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5338,6 +5920,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis..."
msgstr "X ଅକ୍ଷ (~X)..."
+#. C8kZz
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5347,6 +5930,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis..."
msgstr "Y ଅକ୍ଷ (~Y)..."
+#. fRb43
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5356,6 +5940,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis..."
msgstr "Z ଅକ୍ଷ (~Z)..."
+#. CDKTV
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5365,6 +5950,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Secondary X Axis..."
msgstr "ଦ୍ବିତୀଯ ସ୍ଥାନୀଯ X ଅକ୍ଷ (~S)..."
+#. GLSFt
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5374,6 +5960,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econdary Y Axis..."
msgstr "ଦ୍ବିତୀଯ ସ୍ଥାନୀଯ Y ଅକ୍ଷ (~e)..."
+#. xEe3X
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5383,6 +5970,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Axes..."
msgstr "ସବୁ ଅକ୍ଷ ରେଖାଗୁଡିକ (~A)..."
+#. BvQXG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5392,6 +5980,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis Major Grid..."
msgstr "Y ଅକ୍ଷ ମୂଖ୍ୟ ଜାଲି (~Y)..."
+#. UVzSR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5401,6 +5990,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis Major Grid..."
msgstr "X ଅକ୍ଷ ମୂଖ୍ୟ ଜାଲି (~X)..."
+#. ipSdj
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5410,6 +6000,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis Major Grid..."
msgstr "Z ଅକ୍ଷ ମୂଖ୍ୟ ଜାଲି (~Z)..."
+#. cFuTY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5419,6 +6010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
msgstr "Y ଅକ୍ଷ କ୍ଷୁଦ୍ର ଜାଲ (~G)..."
+#. QKj5D
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5428,6 +6020,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis ~Minor Grid..."
msgstr "X ଅକ୍ଷ କ୍ଷୁଦ୍ର ଜାଲ (~M)..."
+#. hnT6X
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5437,6 +6030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
msgstr "Z ଅକ୍ଷ କ୍ଷୁଦ୍ର ଜାଲ (~i)..."
+#. czh8B
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5446,6 +6040,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Grids..."
msgstr "ସମସ୍ତ ଜାଲିଗୁଡ଼ିକ (~A)..."
+#. Xv6Gy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5455,6 +6050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Wall..."
msgstr "କାନ୍ଥଗୁଡିକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. LXJ6q
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5464,6 +6060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Floor..."
msgstr "ମେଜକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. qcsAY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5473,6 +6070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Chart Area..."
msgstr "ଚାର୍ଟ କ୍ଷେତ୍ରକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. EJgaX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5482,6 +6080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Titles..."
msgstr "ଶୀର୍ଷକଗୁଡିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ..."
+#. zoiaB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5491,6 +6090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Title..."
msgstr "ଶୀର୍ଷକକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. E3VBk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5500,6 +6100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Legend"
msgstr "ଅପୂର୍ବ କାହାଣୀକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. eTe7t
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5509,6 +6110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Legend"
msgstr "ଅପୂର୍ବ କାହାଣୀ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. RjTDu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5518,6 +6120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Legend..."
msgstr "ଅପୂର୍ବ କାହାଣୀକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. xBCAR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5527,6 +6130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/Delete Axes..."
msgstr "ଅକ୍ଷଗୁଡ଼ିକୁ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ/ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. 6nkmX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5536,6 +6140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Axis"
msgstr "ଅକ୍ଷକୁ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
+#. ZFUMu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5545,6 +6150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Axis"
msgstr "ଅକ୍ଷକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. 4itCW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5554,6 +6160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Axis..."
msgstr "ଅକ୍ଷକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. AQnWn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5563,6 +6170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Axis Title"
msgstr "ଅକ୍ଷ ଶୀର୍ଷକକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. c9F3M
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5572,6 +6180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Major Grid"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଗ୍ରୀଡକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. h3GVp
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5581,6 +6190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Major Grid"
msgstr "ପ୍ରମୂଖ ଗ୍ରୀଡ଼କୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. Ve3o8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5590,6 +6200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Major Grid..."
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଗ୍ରୀଡକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. oecFv
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5599,6 +6210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Minor Grid"
msgstr "ଗୌଣ ଗ୍ରୀଡକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. iYdnB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5608,6 +6220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Minor Grid"
msgstr "ଗୌଣ ଗ୍ରୀଡ଼କୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. GAJea
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5617,6 +6230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Minor Grid..."
msgstr "ଗୌଣ ଗ୍ରୀଡକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. 5tswt
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5626,6 +6240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Tre~nd Line..."
msgstr "ରେଖା ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~n)..."
+#. ZgKMA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5635,6 +6250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Tre~nd Line"
msgstr "Trendlineକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~n)"
+#. eWLZg
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5644,6 +6260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Trend Line..."
msgstr "ପ୍ରବୃତି ଧାରାକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. AunGC
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5653,6 +6270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Trend Line ~Equation"
msgstr "ରେଖା ସମୀକରଣ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~E)"
+#. FCC9G
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5662,6 +6280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
msgstr "R² ଏବଂ ପ୍ରବୃତ୍ତି ରେଖା ସମୀକରଣ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. QMcCm
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5671,6 +6290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert R²"
msgstr "R² କୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. EuzUu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5680,6 +6300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete R²"
msgstr "R² କୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. aVspK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5689,6 +6310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Trend Line ~Equation"
msgstr "ରେଖା ସମୀକରଣ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~E)"
+#. aYEAu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5698,6 +6320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Trend Line Equation..."
msgstr "ପ୍ରବୃତି ଧାରା ସମୀକରଣକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. ho5Fo
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5707,6 +6330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mean ~Value Line"
msgstr "ମଧ୍ଯମ ମୂଲ୍ୟ ରେଖା ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~V)"
+#. Ks7U3
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5716,6 +6340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Mean ~Value Line"
msgstr "ମଧ୍ଯମ ମୂଲ୍ୟ ରେଖାକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~V)"
+#. UvGTP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5725,6 +6350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Mean Value Line..."
msgstr "ମଧ୍ଯମ ମୂଲ୍ୟ ଧାଡ଼ିକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. QZnBn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5734,6 +6360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert X Error ~Bars..."
msgstr "X ତୃଟି ପଟିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~B)..."
+#. 9FBEJ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5743,6 +6370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete X Error ~Bars"
msgstr "X ତୃଟି ପଟିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~B)"
+#. EBknj
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5752,6 +6380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format X Error Bars..."
msgstr "X ତ୍ରୁଟି ପଟିଗୁଡ଼ିକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ ..."
+#. nLUhP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5761,6 +6390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Y Error ~Bars..."
msgstr "Y ତୃଟି ପଟିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~B)"
+#. BtoKB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5770,6 +6400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Y Error ~Bars"
msgstr "Y ତୃଟି ପଟିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~B)"
+#. CGHWA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5779,6 +6410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Y Error Bars..."
msgstr "Y ତ୍ରୁଟି ପଟିଗୁଡ଼ିକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. r2zFH
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5788,6 +6420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Data Labels"
msgstr "ତଥ୍ୟ ନାମପଟିଗୁଡ଼ିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. HrSmR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5797,6 +6430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Data Labels"
msgstr "ତଥ୍ୟ ନାମପଟିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. yieqV
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5806,6 +6440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Labels..."
msgstr "ତଥ୍ୟ ନାମପଟିକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. Zt2Yk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5815,6 +6450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Single Data Label"
msgstr "ଏକକ ତଥ୍ୟ ନାମପଟିକୁ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
+#. oRRGY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5824,6 +6460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Single Data Label"
msgstr "ଏକକ ତଥ୍ୟ ନାମପଟିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. mJCjm
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5833,6 +6470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Single Data Label..."
msgstr "ଏକକ ତଥ୍ୟ ନାମପଟିକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. 3wU84
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5842,6 +6480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Series..."
msgstr "ତଥ୍ୟ କ୍ରମକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. 2A33p
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5851,6 +6490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Point..."
msgstr "ତଥ୍ୟ ବିନ୍ଦୁକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. Gget5
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5860,6 +6500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Data Point"
msgstr "ତଥ୍ୟ ବିନ୍ଦୁକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+#. DqHdr
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5869,6 +6510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset all Data Points"
msgstr "ସମସ୍ତ ତଥ୍ୟ ବିନ୍ଦୁଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+#. JqAfR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5878,6 +6520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Stock Loss..."
msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟ କ୍ଷତିକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. gVH2f
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5887,6 +6530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Stock Gain..."
msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟ ଲାଭକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. yp45D
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5896,6 +6540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Chart Element"
msgstr "ଟାର୍ଟ ଉପାଦାନକୁ ବାଛନ୍ତୁ"
+#. DYE3c
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5906,6 +6551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Grids"
msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ଭିତର"
+#. tN6WF
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5915,6 +6561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "ମାପକ ପାଠ୍ୟ"
+#. XYByv
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5924,6 +6571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ବିନ୍ୟାସ"
+#. iNGBX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5933,6 +6581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Chart"
msgstr "ଚାର୍ଟକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ"
+#. v4fy6
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5942,6 +6591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend On/Off"
msgstr "ଲିଜେଣ୍ଡ ଆରମ୍ଭ/ବନ୍ଦ"
+#. 2SGzu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5951,6 +6601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
msgstr "ଅକ୍ଷ ବର୍ଣ୍ଣନାଗୁଡିକ ଦେଖାଅ/ଛୁପାଅ"
+#. ZUqBR
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5961,6 +6612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Grids"
msgstr "ଭୂଲମ୍ବ ସବୁଜ"
+#. TaY4F
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5970,6 +6622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକରେ ତଥ୍ଯ"
+#. NWoje
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5979,6 +6632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକର ତଥ୍ଯ"
+#. WEBtF
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5988,6 +6642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Tool"
msgstr "ଟୁଲ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ"
+#. rMoaR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5997,6 +6652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "ଚାର୍ଟ ପ୍ରକାର"
+#. oQsCW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6006,6 +6662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Type for Chart Data"
msgstr "ଚାର୍ଟ ତଥ୍ଯ ପାଇଁ ଶିରୋନାମା ପ୍ରକାର"
+#. NMspy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6015,6 +6672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Position"
msgstr "ଲିଜେଣ୍ଡ ସ୍ଥାନ"
+#. E2A7Q
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6024,6 +6682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors for Data Series"
msgstr "ତଥ୍ଯ ଶ୍ରେଣୀଗୁଡିକ ପାଇଁ ରଙ୍ଗଗୁଡି ତୃଟି"
+#. rgB6S
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6033,6 +6692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Width"
msgstr "ବାର ଓସାର"
+#. GAkfG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6042,6 +6702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of lines in combination chart"
msgstr "ସଂଘତି ଚାର୍ଟରେ ରେଖାଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା"
+#. QiNB8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6051,6 +6712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "ପାଠ୍ୟ (~x)..."
+#. g7eQg
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6060,6 +6722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା..."
+#. Fe9we
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6069,6 +6732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "ନାମ..."
+#. tWUMw
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6078,6 +6742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr " ଶର ସହିତ ରେଖାର ଶେଷ"
+#. GJqxW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6087,6 +6752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange~ment"
msgstr "ବ୍ୟବସ୍ଥା (~m)"
+#. 3VrKZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6096,6 +6762,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~T)"
+#. gyKYP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6105,6 +6772,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~xis"
msgstr "ଅକ୍ଷ (~x)"
+#. GRbFY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6114,6 +6782,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "ଜାଲ (~G)"
+#. haNWD
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6124,6 +6793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)"
+#. MFiQE
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6134,6 +6804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "ମାପକ ପାଠ୍ୟ"
+#. JFrDy
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6143,6 +6814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ମାନକ"
+#. H8zYg
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6152,6 +6824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. aPW8y
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6161,6 +6834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ"
+#. CyzjB
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6170,6 +6844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. 4WvWL
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6179,6 +6854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. FBZpB
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6188,6 +6864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ"
+#. FhGXA
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6197,6 +6874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ"
+#. LhrkK
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6206,6 +6884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ"
+#. Dsmub
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6215,6 +6894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ ଏବଂ ବେନରଗୁଡିକ"
+#. iAGPh
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -6224,6 +6904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "ଏକ୍ସପ୍ଲୋରର"
+#. cdEBm
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -6233,6 +6914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "ସାରଣୀ ତଥ୍ଯ"
+#. Hi89N
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6242,6 +6924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "ସଂରଚନା"
+#. i7GNh
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6251,6 +6934,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
+#. FCr69
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6260,6 +6944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design"
msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ଡିଜାଇନ"
+#. wCjhb
#: DbRelationWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbRelationWindowState.xcu\n"
@@ -6269,6 +6954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ମାନକ"
+#. PGUnb
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6278,6 +6964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "ରିପୋର୍ଟ"
+#. Do56G
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6287,6 +6974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ମାନକ"
+#. FswAs
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6296,6 +6984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. gT898
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6305,6 +6994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "ବିବରଣୀ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ"
+#. chjyB
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6314,6 +7004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
+#. LCJ8Q
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6323,6 +7014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ"
+#. BdXDm
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6332,6 +7024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align at Section"
msgstr "ବିଭାଗରେ ରହିଅଛି"
+#. MPeBJ
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6341,6 +7034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink at Section"
msgstr "ବିଭାଗରେ ସଙ୍କୋଚିତ ହେବା"
+#. 7TcBY
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6350,6 +7044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "ବସ୍ତୁର ଆକାର ବଦଳାଇବା"
+#. b4A86
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableDataWindowState.xcu\n"
@@ -6359,6 +7054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "ସାରଣୀ ତଥ୍ଯ"
+#. hA2AK
#: DbTableWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableWindowState.xcu\n"
@@ -6368,6 +7064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ମାନକ"
+#. 7GFXs
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6377,6 +7074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Query"
msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ପରିଷ୍କାରକରନ୍ତୁ"
+#. wrTgA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6386,6 +7084,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Relation..."
msgstr "ନୂଆ ସମ୍ବନ୍ଧ..."
+#. SqnAX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6395,6 +7094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables..."
msgstr "ସବୁ ସାରଣୀମାନ..."
+#. gTzz7
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6404,6 +7104,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Design..."
msgstr "ସୂଚୀ ଡିଜାଇନ (~I)..."
+#. 77E5a
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6413,6 +7114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Switch Design View On/Off"
msgstr "ସ୍ବିଚ ଡିଜାଇନ ଦୃଶ୍ଯ ଆରମ୍ଭ/ବନ୍ଦ"
+#. Bs2Ez
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6422,6 +7124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ"
+#. XaPFf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6431,6 +7134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "ଦ୍ବିତୀଯନାମ"
+#. PRT3Y
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6440,6 +7144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "ସାରଣୀ ନାମ"
+#. GQNPX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6449,6 +7154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "ପୃଥକ ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ"
+#. GTG6x
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6458,6 +7164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr "ସୀମା"
+#. Jw8HE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6467,6 +7174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Properties"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ପଚାରନ୍ତୁ"
+#. cCKga
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6476,6 +7184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "ବିଶେଷ ଲଗାଅ (~S)..."
+#. GLKEy
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6485,6 +7194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. 8pynH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6494,6 +7204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "ପୁନଃନାମ ଦିଅ..."
+#. g7WhS
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6503,6 +7214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ..."
+#. SyfX4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6512,6 +7224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "SQL ଦୃଶ୍ୟରେ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ..."
+#. un9aP
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6521,6 +7234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ବସ୍ତୁ ଖୋଲ..."
+#. PKBfV
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6531,6 +7245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open..."
msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ (~O)..."
+#. N3XGg
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6540,6 +7255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. Lbeht
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6549,6 +7265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "ପୁନଃନାମ ଦିଅ..."
+#. zEbRV
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6558,6 +7275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ..."
+#. Nsg5G
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6567,6 +7285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ବସ୍ତୁ ଖୋଲ..."
+#. vkpcD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6576,6 +7295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. qZZeH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6585,6 +7305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "ପୁନଃନାମ ଦିଅ..."
+#. LRuEv
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6594,6 +7315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ..."
+#. LENsQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6603,6 +7325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ବସ୍ତୁ ଖୋଲ..."
+#. dDN76
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6612,6 +7335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. FFxhX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6621,6 +7345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "ପୁନଃନାମ ଦିଅ..."
+#. hDKqq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6630,6 +7355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ..."
+#. 8vLUC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6639,6 +7365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ବସ୍ତୁ ଖୋଲ..."
+#. KXqkj
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6648,6 +7375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. toxR8
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6657,6 +7385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "ପୁନଃନାମ ଦିଅ..."
+#. sVkhu
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6666,6 +7395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ..."
+#. iNojc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6675,6 +7405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ବସ୍ତୁ ଖୋଲ..."
+#. 32Cat
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6684,6 +7415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr " ଦୃଶ୍ଯ ପରି ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
+#. LaMEu
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6693,6 +7425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "ଫର୍ମ ଉଇଜାର୍ଡ..."
+#. XX6Ja
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6702,6 +7435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard..."
msgstr "ସାରଣୀ ଉଇଜାର୍ଡ... "
+#. JDQAJ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6711,6 +7445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard..."
msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ଉଇଜାର୍ଡ... "
+#. J7mKa
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6720,6 +7455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "ଫର୍ମ ଉଇଜାର୍ଡ..."
+#. weSF2
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6729,6 +7465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "ବିବରଣୀ..."
+#. pktrr
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6738,6 +7475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr " ରିପୋର୍ଟ ଉଇଜାର୍ଡ..."
+#. cpEvD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6747,6 +7485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr " ରିପୋର୍ଟ ଉଇଜାର୍ଡ..."
+#. BBDhw
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6756,6 +7495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "ସବୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. M32AD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6765,6 +7505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକ"
+#. GBUCH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6774,6 +7515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "ସଂୟୋଜକ ପ୍ରକାର..."
+#. PyUL4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6783,6 +7525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "ଉନ୍ନତ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ..."
+#. px9Co
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6792,6 +7535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "ସାରଣୀମାନ"
+#. pQCtc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6801,6 +7545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "ପ୍ରଶ୍ନଗୁଡିକ"
+#. yFpKC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6810,6 +7555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "ଫର୍ମଗୁଡିକ"
+#. EdEhy
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6819,6 +7565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "ରିପୋର୍ଟ ଗୁଡିକ"
+#. FJwAf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6828,6 +7575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr " ଆରୋହଣ"
+#. ZBMo4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6837,6 +7585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "ଅବରୋହଣ"
+#. Phxsf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6846,6 +7595,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "କିଛି ନାହିଁ"
+#. 93WFq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6855,6 +7605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "ଦଲିଲ ସୂଚନା"
+#. ZE3yQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6864,6 +7615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "ଦଲିଲ"
+#. ResE9
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6873,6 +7625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "ଫର୍ମ..."
+#. ER5VC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6882,6 +7635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query (Design View)..."
msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ (ଡିଜାଇନ ଦୃଶ୍ଯ)..."
+#. AenSc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6891,6 +7645,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr ""
+#. Njo7R
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6900,6 +7655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query (SQL View)..."
msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ (SQL ଦୃଶ୍ଯ)..."
+#. mBDrN
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6909,6 +7665,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr ""
+#. 6YxzA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6918,6 +7675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "ସାରଣୀ ସଂରଚନା..."
+#. BVKsL
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6927,6 +7685,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr ""
+#. Ky6Jx
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6936,6 +7695,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Design..."
msgstr "ଡିଜାଇନ ଦୃଶ୍ଯ..."
+#. CL7AM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6945,6 +7705,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr ""
+#. ETnKM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6954,6 +7715,7 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "ଦୃଶ୍ଯ (ସରଳ)..."
+#. xoD2u
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6963,6 +7725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folder..."
msgstr "ଫୋଲ୍ଡର..."
+#. 9cuvA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6972,6 +7735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relationships..."
msgstr "ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ..."
+#. zeNMZ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6981,6 +7745,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Administration..."
msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ପ୍ରଶାସକ"
+#. ErGeE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6990,6 +7755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Filter..."
msgstr "ସାରଣୀ ଛାଣକ"
+#. ZBbCg
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6999,6 +7765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tables"
msgstr "ରିଫ୍ରେସ ସାରଣୀମାନ"
+#. F5JSA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7008,15 +7775,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL..."
msgstr "SQL..."
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Migrate Macros ..."
-msgstr "ମାକ୍ରୋଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ..."
-
+#. jWDtE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7026,6 +7785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Data"
msgstr "ତଥ୍ଯର ସଂପାଦନ"
+#. WtK2q
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7035,6 +7795,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "ମେଲକୁ ମିଶାଅ (~M)..."
+#. PkuBG
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7044,6 +7805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Text..."
msgstr "ପାଠ୍ୟ ପାଇଁ ତଥ୍ଯ..."
+#. xuAWN
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7053,6 +7815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Fields"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ପାଇଁ ତଥ୍ଯ"
+#. bpQSX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7062,6 +7825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source of Current Document"
msgstr "ଚଳିତ ଦଲିଲ ର ତଥ୍ଯ ମୂଳ"
+#. sbLBM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7071,6 +7835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report As Email..."
msgstr ""
+#. sCaiq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7080,6 +7845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report to Text Document..."
msgstr "ପାଠ୍ୟ ଦଲିଲକୁ ରିପୋର୍ଟଦିଅ..."
+#. gBwZX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7089,6 +7855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "ବିବରଣୀକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~R)"
+#. dDpPk
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7098,6 +7865,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "ଅଭିଲେଖ (~R)"
+#. EopjQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7107,6 +7875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
+#. KwGGF
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7117,6 +7886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rebuild"
msgstr "ପୁନଃନିର୍ମାଣ"
+#. SDoLA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7126,6 +7896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "ବିବରଣୀ..."
+#. orPWm
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7135,6 +7906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr ""
+#. 5jeAj
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7144,6 +7916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr ""
+#. oFzwU
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7154,6 +7927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "ପଞ୍ଜିକୃତ ତଥ୍ୟାବଳୀ"
+#. FPvFw
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7163,6 +7937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ"
+#. aQUCJ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7172,6 +7947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
+#. GvpF4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7182,6 +7958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "ବସ୍ତୁ ବନ୍ଦ କର"
+#. bbqyc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7191,6 +7968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White View"
msgstr "କଳା ଓ ଧଳା ଦୃଶ୍ଯ"
+#. fJvby
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7201,6 +7979,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ (~e)"
+#. q5YwD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7210,6 +7989,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr ""
+#. Cu3Ng
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7219,6 +7999,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shape"
msgstr ""
+#. ymWCh
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7229,6 +8010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "ମୋଡ"
+#. 6geGw
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7239,6 +8021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Page"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ପୁନଃନାମଦିଅ"
+#. ESuKa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7248,6 +8031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ପୁନଃନାମଦିଅ"
+#. EoR9S
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7258,6 +8042,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer"
msgstr "ସ୍ତରକୁ ପୁନଃନାମଦିଅ..."
+#. SZEUF
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7268,6 +8053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~First Slide"
msgstr "ପ୍ରଥମ ସ୍ଲାଇଡ଼ରୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (~f)"
+#. AP9s9
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7278,6 +8064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start from C~urrent Slide"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ସ୍ଲାଇଡରୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (~u)"
+#. s8VFD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7287,6 +8074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump to Last Edited Slide"
msgstr ""
+#. MPRCh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7296,6 +8084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Impress R~emote..."
msgstr ""
+#. FFqAQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7305,6 +8094,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rehearse Timings"
msgstr "ସମଯଗୁଡିକ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣକରିବା ଅଭ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ (~R)"
+#. vUCFf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7314,6 +8104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo Album"
msgstr "ଫୋଟୋ ଆଲବମ"
+#. nZWiy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7323,6 +8114,7 @@ msgctxt ""
msgid "SlideTransition"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
+#. 5FmJ2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7332,6 +8124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Slide"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~w)"
+#. fZrfF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7341,6 +8134,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଲୁଚାଅ (~H)"
+#. AkhY9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7350,6 +8144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "ପାଠ୍ୟ (~x)..."
+#. GR6Sf
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7360,6 +8155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per Row"
msgstr "ପ୍ରତି ପଂକ୍ତିରେ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ "
+#. HyyZD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7369,6 +8165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Text in Textbox Size"
msgstr ""
+#. KNWhA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7378,6 +8175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ ପାଇଁ ପାଠ୍ୟ ଲମ୍ବଭାବରେ ୟୋଗ୍ଯକରନ୍ତୁ"
+#. Vk5pz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7387,6 +8185,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Objects"
msgstr "3D ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
+#. CS9nS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7396,6 +8195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "ଘନାକୃତ କ୍ଷେତ୍ର"
+#. j6ZnT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7405,6 +8205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sphere"
msgstr "ମଣ୍ଡଳ"
+#. oARpi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7414,6 +8215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "ନଳ"
+#. EjH3y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7423,6 +8225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "ଶଙ୍କୁ"
+#. WG3Dm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7432,6 +8235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "ପିରାମିଡ"
+#. 2ci2Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7441,6 +8245,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Glue Points"
msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ (~G)"
+#. fCCbz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7450,6 +8255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Glue Points Functions"
msgstr ""
+#. 62xVD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7459,6 +8265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Glue Point"
msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
+#. hfkVj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7468,6 +8275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Relative"
msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁ ସମ୍ବନ୍ଧୀଯ"
+#. XbDqq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7477,6 +8285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction"
msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ଦିଗ"
+#. w2LpK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7486,6 +8295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Center"
msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁ ଦିଗବଳୀଯ କେନ୍ଦ୍ର"
+#. QPJ7j
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7495,6 +8305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Left"
msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁ ଦିଗବଳୀଯ ବାମ"
+#. BxrDe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7504,6 +8315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Right"
msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁ ଦିଗବଳୀଯ ଡାହାଣ "
+#. TCnHk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7513,6 +8325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Center"
msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁ ଲମ୍ବରୂପ କେନ୍ଦ୍ର"
+#. ZQvPN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7522,6 +8335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Top"
msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁ ଲମ୍ବରୂପ ଉପର"
+#. 2nEcc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7531,6 +8345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁ ଲମ୍ବରୂପ ବଟନ୍"
+#. NNo3V
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7540,6 +8355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shell"
msgstr "ସେଲ"
+#. pGnzA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7549,6 +8365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Torus"
msgstr "ଟୋରସ"
+#. Jo8he
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7558,6 +8375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Half-Sphere"
msgstr "ଅର୍ଦ୍ଧ-ମଣ୍ଡଳ"
+#. hEhfj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7567,6 +8385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Left"
msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ଦିଗ ବାମ"
+#. 699pt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7576,6 +8395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Right"
msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ଦିଗ ଉପର"
+#. XEAJo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7585,6 +8405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Top"
msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ଦିଗ ଉପର"
+#. FCExM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7594,6 +8415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "ସିଧାସଳଖ ବଟନ୍ ପ୍ରସ୍ଥାନ"
+#. FWGDR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7603,6 +8425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. nbxNR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7612,6 +8435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading..."
msgstr "କ୍ରସ୍-ଫିକାକରନ୍ତୁିବା..."
+#. BB7TA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7621,6 +8445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "ଆଗକୁ ଜାଲ (~F)"
+#. 5wF48
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7631,6 +8456,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Guides"
msgstr "କଟାହୋଇଥିବା ରେଖାଗୁଡକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~D)"
+#. RC4j5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7641,6 +8467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Guides to ~Front"
msgstr "ସ୍ନାପ୍ ରେଖାଗୁଡକୁ ଆଗକୁ (~F)"
+#. Fk9u2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7650,6 +8477,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "ବସ୍ତୁ ଆଗରେ (~O)"
+#. bgWfD
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7660,6 +8488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ରଗୁଡିକ "
+#. btZfh
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7670,6 +8499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ପରିବର୍ତ୍ତନ "
+#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7679,6 +8509,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "ସଂୟୋଜକ (~C)..."
+#. TcMxS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7688,6 +8519,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show Settings..."
msgstr "ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~l)..."
+#. ZLzEA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7697,6 +8529,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "ହାଇପେନେସନ (~H)"
+#. ysQAB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7706,6 +8539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Routing"
msgstr "ରୁଟିଙ୍ଗ ରିସେଟ୍କର"
+#. avSPK
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7716,6 +8550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Page"
msgstr "ଦୋହରା ନାମ"
+#. 5Ndvi
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7726,6 +8561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate ~Slide"
msgstr "ନକଲି ସ୍ଲାଇଡ (~S)"
+#. jouok
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7735,6 +8571,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xpand Slide"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ବିସ୍ତାର କରନ୍ତୁ (~x)"
+#. D3B4G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7744,6 +8581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~mmary Slide"
msgstr "ସାରାଶଂ ସ୍ଲାଇଡ (~m)"
+#. CfpEi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7753,6 +8591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit All Groups"
msgstr "ସମସ୍ତ ସମୂହଗୁଡିକୁ ପ୍ରସ୍ଥାନକରନ୍ତୁ"
+#. CvMRM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7762,6 +8601,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master Slide"
msgstr ""
+#. ffjrk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7771,6 +8611,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~aster Notes"
msgstr ""
+#. 5jAWW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7780,6 +8621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide Direct"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ସିଧାସଳଖ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
+#. pJ3KA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7789,6 +8631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dat~e (variable)"
msgstr "ତାରିଖ (ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ) (~e)"
+#. gPjfB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7798,6 +8641,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date (fixed)"
msgstr "ତାରିଖ (ସ୍ଥିର) (~D)"
+#. EFsBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7807,6 +8651,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~ime (variable)"
msgstr "ସମଯ (ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ) (~i)"
+#. q47Wn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7816,6 +8661,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time (fixed)"
msgstr "ସମଯ (ସ୍ଥିର) (~T)"
+#. BGC6S
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7825,6 +8671,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା (~P)"
+#. Zmp82
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7834,6 +8681,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Number"
msgstr ""
+#. iE2Ro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7843,6 +8691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tit~le"
msgstr ""
+#. uj26W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7852,6 +8701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Tit~le"
msgstr ""
+#. L6nA9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7861,6 +8711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଗଣନା (~C)"
+#. d4VCA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7870,6 +8721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Count"
msgstr ""
+#. 9QrTw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7879,6 +8731,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ (~i)..."
+#. tpDxJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7888,6 +8741,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File Name"
msgstr "ଫାଇଲ ନାମ (~F)"
+#. dDLqa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7897,6 +8751,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "ଲେଖକ (~A)"
+#. snZ66
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7906,6 +8761,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show..."
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଦୃଶ୍ଯ ବ୍ଯବସ୍ଥା କରନ୍ତୁ (~C)..."
+#. iTs8m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7915,6 +8771,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ (~C)"
+#. 9Fuwt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7924,6 +8781,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "ଧୂସରସ୍କେଲ (~G)"
+#. n53DV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7933,6 +8791,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "କଳା ଏବଂ ଧଳା (~B)"
+#. vAqSN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7942,6 +8801,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ (~C)"
+#. LW7Du
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7951,6 +8811,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "ଧୂସରସ୍କେଲ (~G)"
+#. hhymh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7960,6 +8821,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "କଳା ଏବଂ ଧଳା (~B)"
+#. wTvxC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7969,6 +8831,7 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "3Dକୁ (~D)"
+#. 2vbYM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7978,6 +8841,7 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "3D ଘୂର୍ଣ୍ଣନ ବସ୍ତୁକୁ (~R)"
+#. jdvEJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7987,6 +8851,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "ବିଟମ୍ୟାପକୁ (~B)"
+#. jEGve
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7996,6 +8861,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "ମେଟାଫାଇଲକୁ (~M)"
+#. AqQ6w
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8005,16 +8871,7 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "ରୂପରେଖକୁ (~o)"
-#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ (~y)..."
-
+#. L87xG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8024,6 +8881,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Last Level"
msgstr ""
+#. CGhbB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8033,6 +8891,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Next Level"
msgstr ""
+#. 9yDTk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8042,6 +8901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Page"
msgstr ""
+#. x4Cdw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8051,6 +8911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr ""
+#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8060,6 +8921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Slide"
msgstr ""
+#. DPw3H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8069,6 +8931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକ"
+#. bhvTx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8078,6 +8941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "ବିଶେଷ ଲଗାଅ (~S)..."
+#. np27c
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8087,6 +8951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicat~e..."
msgstr "ନକଲ କରନ୍ତୁ (~e)..."
+#. 9TAPb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8096,6 +8961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8105,6 +8971,7 @@ msgctxt ""
msgid "In 3D Rotation Object"
msgstr "3Dରେ ଘୂର୍ଣ୍ଣନ ବସ୍ତୁ"
+#. CEphF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8114,6 +8981,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ଦୃଶ୍ଯ (~D)"
+#. coDkB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8123,6 +8991,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline"
msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା (~O)"
+#. tCZBQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8132,6 +9001,7 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "ଅଧିକ ସ୍ପଷ୍ଟତା (~H)"
+#. htx48
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8141,6 +9011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ବଛାଳି (~d)"
+#. rLZwB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8150,6 +9021,7 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "ଅଧିକ ସ୍ପଷ୍ଟତା (~H)"
+#. oGDd5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8160,6 +9032,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Page"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା"
+#. TD256
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8170,6 +9043,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "ନୂଆ ସ୍ଲାଇଡ୍"
+#. uQGE2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8179,6 +9053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page from File..."
msgstr ""
+#. TeVAY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8188,6 +9063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide from File..."
msgstr ""
+#. w4FuD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8197,6 +9073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "ସ୍ଥାନବଦଳାଅ"
+#. 8owRh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8206,6 +9083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pixel Mode"
msgstr "ପିକ୍ସେଲ ମୋଡ"
+#. brRGN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8215,6 +9093,27 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "କ୍ରମରେରଖ"
+#. xsLuQ
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Consolidate Text"
+msgstr ""
+
+#. EpdQH
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox"
+msgstr ""
+
+#. 9ofqz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8224,15 +9123,17 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "ମିଶାଅ (~i)"
+#. xauJR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "ସଂୟେଜକ"
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8242,6 +9143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ (~F)"
+#. 7ove4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8251,6 +9153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ (~w)"
+#. HHegr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8260,6 +9163,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "ଲମ୍ବଭାବରେ (~V)"
+#. VSNvw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8269,6 +9173,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "ଭୂସମାନ୍ତରାଳ ଭାବରେ (~H)"
+#. WbFWT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8278,6 +9183,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "ବକ୍ରକୁ (~C)"
+#. Dr38F
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8287,6 +9193,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "ବହୁଭୂଜକୁ (~P)"
+#. oVmXK
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8297,6 +9204,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Guide..."
msgstr "ସ୍ନାପ୍ ରେଖାଗୁଡକ "
+#. USrbB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8306,6 +9214,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Guide..."
msgstr ""
+#. HCd5L
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8316,6 +9225,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "ଶାସକ (~R)"
+#. M9WZc
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8326,6 +9236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "ଲେବଲଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. CKzJ5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8336,6 +9247,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "ସ୍ତର (~L)..."
+#. svVv4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8346,6 +9258,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "ନାମ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~I)..."
+#. 7GzQS
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8356,6 +9269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଲେପନ"
+#. XAoDe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8365,6 +9279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "ସ୍ତର ପରିବର୍ତ୍ତନ କର"
+#. dnAqR
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8375,6 +9290,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "ସ୍ତର (~L)..."
+#. mrJZr
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8385,6 +9301,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Layer..."
msgstr "ସ୍ତର ପରବର୍ତ୍ତନ କର..."
+#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8394,6 +9311,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "ସ୍ବାଭାବିକ (~N)"
+#. 29538
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8403,6 +9321,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer"
msgstr "ସ୍ତର (~L)"
+#. AWGMb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8412,6 +9331,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ (~M)"
+#. EsUfw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8421,6 +9341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ପ୍ରଭାବଗୁଡିକ"
+#. FNLsW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8430,6 +9351,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTransition"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
+#. nCXKG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8439,6 +9361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "ସମଯ"
+#. oEj2W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8448,6 +9371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "ସଂୟେଜକ"
+#. 5JBAD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8457,6 +9381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Interaction"
msgstr "ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିଯା ସ୍ବୀକୃତକରନ୍ତୁ"
+#. QFLsR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8466,6 +9391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animated Image..."
msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ର ଚିତ୍ର..."
+#. CiwXJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8475,6 +9401,17 @@ msgctxt ""
msgid "~Interaction..."
msgstr "ପରସ୍ପରସମ୍ବନ୍ଧ (~I)..."
+#. eYLQW
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteAnimationEffect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E~xecute Interaction..."
+msgstr ""
+
+#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8484,6 +9421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Slide Master..."
msgstr ""
+#. 7AUwW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8493,6 +9431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Page..."
msgstr ""
+#. RxHFo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8502,6 +9441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Layout"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଲେପନ"
+#. BBXTY
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8512,6 +9452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not~es"
msgstr "ଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ"
+#. ETuM4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8522,6 +9463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Views"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶନ କ୍ଷେତ୍ର"
+#. fud7F
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8531,6 +9473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Views Tab ~Bar"
msgstr ""
+#. wmwio
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8540,6 +9483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility"
msgstr ""
+#. 44Fvo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8549,6 +9493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Hando~ut"
msgstr ""
+#. 53ogX
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8559,6 +9504,7 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "ପୃଷ୍ଟା ବିଲୋପ କର"
+#. DtBGJ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8569,6 +9515,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Slide"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~e)"
+#. RG5Gq
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8579,6 +9526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Layer"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ"
+#. fNuFd
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8589,6 +9537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spl~it"
msgstr "ଆଲଗ କରନ୍ତୁ"
+#. LH3FP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8598,6 +9547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide/Layer"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ/ସ୍ତର"
+#. XBrFi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8607,6 +9557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "ଲେପନ"
+#. hTkgv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8616,6 +9567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (perspective)"
msgstr "ବୃତ୍ତରେ ସେଟକର (ପରିପ୍ରେକ୍ଷ)"
+#. 5LXd4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8625,6 +9577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set to circle (slant)"
msgstr "ବୃତ୍ତରେ ସେଟକରନ୍ତୁ (ତେର୍ଚ୍ଛା)"
+#. b8kpR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8634,6 +9587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (distort)"
msgstr "ବୃତ୍ତରେ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ (ବିକୃତକରନ୍ତୁ)"
+#. DANCs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8643,6 +9597,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "ସଂୟୋଗ (~o)"
+#. Hvsye
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8652,6 +9607,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "ଭାଙ୍ଗ (~B)"
+#. 9yBgu
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8662,6 +9618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr "ରୂପାନ୍ତରଣ"
+#. KLDYE
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8671,6 +9628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency tool"
msgstr ""
+#. hSqtf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8680,6 +9638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency tool"
msgstr ""
+#. trSck
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8689,6 +9648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient tool"
msgstr ""
+#. fXAX7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8698,6 +9658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient tool"
msgstr ""
+#. 3QKZe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8707,6 +9668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distort"
msgstr "ବିକୃତକରନ୍ତୁ"
+#. F9GMN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8716,6 +9678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "ପଛ ବସ୍ତୁ (~h)"
+#. XE3LV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8725,6 +9688,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "ବିପରୀତ (~R)"
+#. FWsMK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8734,6 +9698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr "ଶର ସହିତ ସଂୟୋଜକ ଆରମ୍ଭକରନ୍ତୁ"
+#. RbWDN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8743,6 +9708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr "ଶର ସହିତ ସଂୟୋଜକ ଶେଷକରନ୍ତୁ"
+#. SFKUL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8752,6 +9718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "ଶରଗୁଡିକ ସହିତ ସଂୟୋଜକ"
+#. uwxCL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8761,6 +9728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr "ବୃତ୍ତ ସହିତ ସଂୟୋଜକ ଆରମ୍ଭକରନ୍ତୁ"
+#. K3Aro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8770,6 +9738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr "ବୃତ୍ତ ସହିତ ସଂୟୋଜକ ଶେଷକରନ୍ତୁ"
+#. cGCqi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8779,6 +9748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Circles"
msgstr "ବୃତ୍ତଗୁଡିକ ସହିତ ସଂୟୋଜକ"
+#. NuBXg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8788,6 +9758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ପାଠ୍ୟ"
+#. nfhxP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8797,6 +9768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "ସିଧା ସଂୟୋଜକ"
+#. gyMPC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8806,6 +9778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "ଆଯତକ୍ଷେତ୍ର"
+#. P6aAw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8815,6 +9788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr "ଶର ସହିତ ସିଧା ସଂୟୋଜକର ଆରମ୍ଭକରନ୍ତୁ"
+#. DCFqo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8824,6 +9798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "ବୃତ୍ତାଭାସ"
+#. Dig77
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8833,6 +9808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export"
msgstr ""
+#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8842,6 +9818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr "ଶର ସହିତ ସିଧା ସଂୟୋଜକ ଶେଷକରନ୍ତୁ"
+#. hBm3Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8851,6 +9828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr "ଶର ସହିତ ସିଧା ସଂୟୋଜକ"
+#. aFAwi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8860,6 +9838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "ବୃତ୍ତ ସହିତ ସିଧା ସଂୟୋଜକର ଆରମ୍ଭକରନ୍ତୁ"
+#. PKgoY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8869,6 +9848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr "ବୃତ୍ତ ସହିତ ସିଧା ସଂୟୋଜକର ଶେଷକରନ୍ତୁ"
+#. CF9cA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8878,6 +9858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr "ବୃତ୍ତଗୁଡିକ ସହିତ ସିଧା ସଂୟୋଜକ"
+#. jUk7z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8887,6 +9868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr " ବକ୍ରକାର ସଂୟୋଜକ"
+#. ayC8K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8896,6 +9878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr "ଶର ସହିତ ବକ୍ରକାର ସଂୟୋଜକର ଆରମ୍ଭକରନ୍ତୁ"
+#. AbGac
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8905,6 +9888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr "ଶର ସହିତ ବକ୍ରକାର ସଂୟୋଜକର ଶେଷକରନ୍ତୁ"
+#. DyRy4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8914,6 +9898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr "ଶର ସହିତ ବକ୍ରକାର ସଂୟୋଜକକରନ୍ତୁ"
+#. npkYA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8923,6 +9908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr "ବୃତ୍ତ ସହିତ ବକ୍ରକାର ସଂୟୋଜକର ଆରମ୍ଭକରନ୍ତୁ"
+#. gYHBX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8932,6 +9918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr "ବୃତ୍ତ ସହିତ ବକ୍ରକାର ସଂୟୋଜକର ଶେଷକରନ୍ତୁ"
+#. DD5BV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8941,6 +9928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "ବୃତ୍ତଗୁଡିକ ସହିତ ବକ୍ରକାର ସଂୟୋଜକ"
+#. u4uAV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8950,6 +9938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "ରେଖା ସଂୟୋଜକ"
+#. xAkSr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8959,6 +9948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr "ଶର ସହିତ ରେଖାର ସଂୟୋଜକର ଆରମ୍ଭକରନ୍ତୁ"
+#. HFHb8
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8968,6 +9958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr "ଶର ସହିତ ରେଖାର ସଂୟୋଜକର ଶେଷକରନ୍ତୁ"
+#. aKEbX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8977,6 +9968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr "ଶରଗୁଡିକ ସହିତ ରେଖାର ସଂୟୋଜକକରନ୍ତୁ"
+#. rhTMz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8986,6 +9978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr "ବୃତ୍ତ ସହିତ ରେଖା ସଂୟୋଜକ ଆରମ୍ଭକରନ୍ତୁ"
+#. xCGGj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8995,6 +9988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr "ବୃତ୍ତ ସହିତ ରେଖା ସଂୟୋଜକ ଶେଷକରନ୍ତୁ"
+#. 7kQiJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9004,6 +9998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr "ବୃତ୍ତଗୁଡିକ ସହିତ ରେଖା ସଂୟୋଜକ"
+#. fxq4A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9013,6 +10008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Placeholders"
msgstr ""
+#. 6jAAq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9022,6 +10018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Mode"
msgstr "ରୂପରେଖ ମୋଡ"
+#. jA8QW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9031,6 +10028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Placeholders"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥନଧାରକଗୁଡିକ"
+#. CpEhD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9040,6 +10038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Contour Only"
msgstr "କେବଳ ରେଖା ରୂପରେଖ "
+#. C7GKX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9049,6 +10048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "ଗୁଣ ସହିତ ବସ୍ତୁଗୁଡିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
+#. tSqLW
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9059,6 +10059,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Guides"
msgstr "କଟାହୋଇଥିବା ରେଖାଗୁଡ଼ିକୁ କାଟନ୍ତୁ (~S)"
+#. Fkqc6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9068,6 +10069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପ୍ରାପ୍ତଗୁଡିକୁ ସ୍ନାପକରନ୍ତୁ"
+#. GdPUt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9077,6 +10079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "ବସ୍ତୁ ସୀମାକୁ ସ୍ନାପକରନ୍ତୁ"
+#. FsXAf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9086,6 +10089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "ବସ୍ତୁ ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସ୍ନାପକରନ୍ତୁ"
+#. kQUYC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9095,6 +10099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "ଶୀଘ୍ର ସମ୍ପାଦନକରିବା ସ୍ବୀକୃତକରନ୍ତୁ"
+#. kuBbn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9104,6 +10109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "କେବଳ ପାଠ୍ୟ କ୍ଷେତ୍ର ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ"
+#. jifCu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9113,6 +10119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ସମ୍ପାଦନ ପାଇଁ ଦ୍ବିଗୁଣିତ-ଦବାନ୍ତୁ"
+#. CLPDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9123,6 +10130,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "ପୃଷ୍ଠା (~P)..."
+#. b4A4y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9132,6 +10140,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace..."
msgstr ""
+#. VPEPU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9141,6 +10150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpress..."
msgstr ""
+#. YhSB2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9150,6 +10160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Image..."
msgstr ""
+#. scFBm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9159,6 +10170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background Image..."
msgstr ""
+#. fSGTa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9168,6 +10180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Background"
msgstr ""
+#. EP8Aw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9177,6 +10190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Objects"
msgstr ""
+#. U4e4r
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9187,6 +10201,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~dit Style..."
msgstr "ଶୌଳୀ ସମ୍ପାଦନ କର..."
+#. tRG4u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9196,6 +10211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
msgstr "ଘୂର୍ଣ୍ଣନ ପ୍ରକାର ପରେ ବସ୍ତୁକୁ ଦବାନ୍ତୁ"
+#. MrArQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9205,6 +10221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "ଆଘାତଦିଅ"
+#. Kqhju
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9214,6 +10231,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Master"
msgstr " ନୂଆ ମୂଖ୍ୟ "
+#. MeNp3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9223,6 +10241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Master"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ"
+#. UF5mS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9232,6 +10251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Master"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ପୁନଃନାମ ଦିଅ"
+#. E7WHo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9241,6 +10261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Master View"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଦୃଶ୍ଯ ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ"
+#. wAtyn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9250,6 +10271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
msgstr ""
+#. GDg6X
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9259,6 +10281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..."
msgstr ""
+#. 4SNT3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9268,6 +10291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & Pan"
msgstr ""
+#. NHgYp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9277,6 +10301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
+#. BRCmr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9286,6 +10311,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (~M)"
+#. JQHX9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9295,6 +10321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wor~kspace"
msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ ସ୍ଥାନ (~k)"
+#. cr7UU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9304,6 +10331,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "ଆଘାତ କରନ୍ତୁ (~F)"
+#. g3Fx6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9313,6 +10341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view Mode"
msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ମୋଡ (~v)"
+#. Bieif
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9322,6 +10351,7 @@ msgctxt ""
msgid "La~yer"
msgstr "ସ୍ତର (~y)"
+#. hFGyc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9331,6 +10361,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ (~C)"
+#. 6TUDH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9340,6 +10371,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "ଆୟୋଜନ (~A)"
+#. UFyrk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9349,6 +10381,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color/Grayscale"
msgstr "ରଙ୍ଗ/ଧୂସରସ୍କେଲ (~C)"
+#. u8aXx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9358,6 +10391,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଦୃଶ୍ଯ (~S)"
+#. EyFG4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9367,6 +10401,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "ସମୂହ (~G)"
+#. CiUoe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9376,6 +10411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "ପଠାଅ (~d)"
+#. CJ6WW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9385,6 +10421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ (~e)"
+#. cv8x3
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9395,6 +10432,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Guides"
msgstr "ସ୍ନାପ୍ ରେଖାଗୁଡକ "
+#. 3QStY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9404,6 +10442,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ (~M)"
+#. FE22A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9413,6 +10452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Lay~outs"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଲେପନଗୁଡିକ (~o)"
+#. SqMAZ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9423,6 +10463,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master Elements..."
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଉପାଦାନଗୁଡିକ (~E)..."
+#. V4Tud
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9432,6 +10473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Notes Layout..."
msgstr ""
+#. FzmHt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9441,6 +10483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Handout Layout..."
msgstr ""
+#. n3pZ9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9450,6 +10493,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Header and Footer..."
msgstr "ଶୀର୍ଷଟୀକା ଏବଂ ପାଦଟିକା (~H)..."
+#. WESiK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9459,6 +10503,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Number..."
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା (~a)..."
+#. U8EGS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9468,6 +10513,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Number..."
msgstr ""
+#. imXpA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9477,6 +10523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date and ~Time..."
msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ (~T)..."
+#. 8jggC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9486,6 +10533,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "ସ୍ବାଭାବିକ (~N)"
+#. vaTEi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9495,6 +10543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ବଛାଳି (~d)"
+#. mSBB5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9505,6 +10554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Pane"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ପଟ୍ଟିକା (~l)"
+#. SLFEA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9514,6 +10564,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Pane"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପଟ୍ଟିକା (~P)"
+#. 9W9yh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9523,6 +10574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tas~k Pane"
msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ ପଟ୍ଟିକା (~k)"
+#. EAawg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9532,6 +10584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ମିଶାଅ"
+#. eQphw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9541,6 +10594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ"
+#. Bvk8Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9550,6 +10604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "ଅପଟିମାଇଜ କରନ୍ତୁ"
+#. bjdy5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9559,6 +10614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Column Width"
msgstr ""
+#. GubJq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9568,6 +10624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
+#. qAfWr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9577,6 +10634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Columns Evenly"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡ଼ିକୁ ସମାନ ଭାବରେ ବିତରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. EEKov
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9586,6 +10644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
+#. DBq3k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9595,6 +10654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
+#. PXfS6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9604,6 +10664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ସମାନ ଭାବରେ ବିତରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. tjGQ2
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9614,6 +10675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Below"
msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତିକର"
+#. BNLAe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9623,6 +10685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Above"
msgstr ""
+#. GGpwt
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9633,6 +10696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ (~R)"
+#. KUbwN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9642,6 +10706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column After"
msgstr ""
+#. 9TMY4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9651,6 +10716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Before"
msgstr ""
+#. UqFEB
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9661,6 +10727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ (~l)"
+#. momxn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9670,6 +10737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "ପଂକ୍ତି ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. YzuWU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9679,6 +10747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. Lbfd9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9688,6 +10757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "ସାରଣୀ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. 3qbMi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9697,6 +10767,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select..."
msgstr ""
+#. AsuBE
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9706,6 +10777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr ""
+#. yvdda
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9715,6 +10787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. RER7V
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9724,6 +10797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr ""
+#. qdmFX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9733,6 +10807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "ସାରଣୀ ଗୁଣଧର୍ମଗୁଡ଼ିକ (~b)..."
+#. wZN3D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9742,6 +10817,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr ""
+#. pnSEw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9751,6 +10827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr ""
+#. 2HACZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9760,6 +10837,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "ସଜାଅ (~r)..."
+#. FNihz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9769,6 +10847,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "ସାରଣୀ (~T)..."
+#. apmru
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9778,6 +10857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~n)"
+#. XUrBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9787,6 +10867,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~D)"
+#. dXVdv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9796,6 +10877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "ସମସ୍ତ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~A)"
+#. Msttw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9805,6 +10887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଟିପ୍ପଣୀ"
+#. JSmKC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9814,6 +10897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "ପୂର୍ବ ଟିପ୍ପଣୀ"
+#. 7cYmx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9823,6 +10907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autofit Text"
msgstr "ସ୍ୱୟଂ ଆକାର ଧାରଣ କରୁଥିବା ପାଠ୍ୟ"
+#. bcYGc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9832,6 +10917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. DpnDu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9841,6 +10927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr ""
+#. mYRFz
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9851,6 +10938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to First Page"
msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା"
+#. pK2xk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9861,6 +10949,7 @@ msgctxt ""
msgid "To First Page"
msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା"
+#. iroMF
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9871,6 +10960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to First Slide"
msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା"
+#. tpZpD
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9881,6 +10971,7 @@ msgctxt ""
msgid "To First Slide"
msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା"
+#. LqUFE
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9891,6 +10982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Page"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସାରଣୀକୁ"
+#. GXaQT
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9901,6 +10993,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Page"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସାରଣୀକୁ"
+#. kCNxb
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9911,6 +11004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Slide"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସିଟ୍କୁ"
+#. RmTdY
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9921,6 +11015,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Slide"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସିଟ୍କୁ"
+#. YLBso
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9931,6 +11026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Page"
msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା"
+#. ELGDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9941,6 +11037,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Page"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସାରଣୀକୁ"
+#. uyMhk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9951,6 +11048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Slide"
msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା"
+#. o87Bi
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9961,6 +11059,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Slide"
msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା"
+#. qSKb6
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9971,6 +11070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Last Page"
msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା"
+#. RG79F
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9981,6 +11081,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Last Page"
msgstr "ଶେଷ ପୃଷ୍ଠା"
+#. KwZxH
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9991,6 +11092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Last Slide"
msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା"
+#. FkaGn
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10001,6 +11103,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Last Slide"
msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା"
+#. ZuWF5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10010,6 +11113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page to Start"
msgstr ""
+#. rUeha
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10019,6 +11123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page to Start"
msgstr ""
+#. 9yFZT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10028,6 +11133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide to Start"
msgstr ""
+#. AdNUh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10037,6 +11143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide to Start"
msgstr ""
+#. mhH6W
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10047,6 +11154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Up"
msgstr "ପ୍ରତିଛବିକୁ ଉପରକୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ"
+#. wEfJJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10056,6 +11164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଅପ୍"
+#. PLf3b
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10065,6 +11174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide Up"
msgstr ""
+#. ApvEy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10074,6 +11184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Up"
msgstr ""
+#. qbDht
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10084,6 +11195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Down"
msgstr "ପ୍ରତିଛବିକୁ ତଳକୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ"
+#. MHyfW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10093,6 +11205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ତଳ"
+#. FbFnJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10102,6 +11215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide Down"
msgstr ""
+#. dUZpQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10111,6 +11225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Down"
msgstr ""
+#. 7BBP4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10120,6 +11235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page to End"
msgstr ""
+#. vczob
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10129,6 +11245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page to End"
msgstr ""
+#. WGYYY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10138,6 +11255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide to End"
msgstr ""
+#. rY7bg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10147,6 +11265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide to End"
msgstr ""
+#. EmRJ3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10156,6 +11275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "ଶୂନ୍ଯ ସ୍ଲାଇଡ୍"
+#. dLaEz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10165,6 +11285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "କେବ ଶୀର୍ଷକ"
+#. UcRbT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10174,6 +11295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ସ୍ଲାଇଡ"
+#. BxPRH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10183,6 +11305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ, ବିଷୟବସ୍ତୁ"
+#. qvYwy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10192,6 +11315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ଟେକ୍ସଟ"
+#. GnxD9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10201,6 +11325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ଏବଂ 2 ବିଷୟବସ୍ତୁ"
+#. VhWia
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10210,6 +11335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ, ବିଷୟବସ୍ତୁ ଏବଂ 2 ବିଷୟବସ୍ତୁ"
+#. Je4XG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10219,6 +11345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ, 2 ବିଷୟବସ୍ତୁ ଏବଂ ବିଷୟବସ୍ତୁ"
+#. go4sD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10228,6 +11355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ, ବିଷୟବସ୍ତୁ ଉପରେ ବିଷୟବସ୍ତୁ"
+#. P3WAN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10237,6 +11365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ, ବିଷୟବସ୍ତୁ ଉପରେ 2 ବିଷୟବସ୍ତୁ"
+#. AiGYK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10246,6 +11375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ, 4 ବିଷୟବସ୍ତୁ"
+#. LfbBH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10255,6 +11385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ, 6 ବିଷୟବସ୍ତୁ"
+#. tsyDm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10264,6 +11395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ଶୀର୍ଷକ,ଲମ୍ବରୂପ ଟେକ୍ସଟ"
+#. 3CuKy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10273,6 +11405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ଶୀର୍ଷକ,ଟେକ୍ସଟ ,ଚାର୍ଟ"
+#. BxHmH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10282,6 +11415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ,ଲମ୍ବରୂପ ଟେକ୍ସଟ"
+#. rHEMC
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10292,6 +11426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ,ଲମ୍ବରୂପ ଟେକ୍ସଟ ,କ୍ଲିପାର୍ଟ"
+#. 3EaGa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10301,6 +11436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "ଲେପନ"
+#. RWwkb
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10311,6 +11447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
+#. rKYkB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10320,6 +11457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e Features"
msgstr ""
+#. YZqkk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10330,6 +11468,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "କୋଷ"
+#. FMhgM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10339,6 +11478,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "ପଂକ୍ତି (~R)"
+#. BxU6T
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10349,6 +11489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ (~m)"
+#. AeDby
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10359,6 +11500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ବସ୍ତୁ..."
+#. CBNFc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10368,6 +11510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent"
msgstr "ଅଟକିଯାଇଥିବା ଅନ୍ତଃକୋଟୀ"
+#. QomFB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10377,6 +11520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export (Black)"
msgstr ""
+#. UmFpM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10386,6 +11530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export (White)"
msgstr ""
+#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10396,6 +11541,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Object"
msgstr "3D ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
+#. w2Yft
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10406,6 +11552,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene"
msgstr "3D ଦୃଶ୍ଯ"
+#. B35BF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10415,6 +11562,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene (group)"
msgstr ""
+#. FADZW
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10424,6 +11572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
+#. 5F6Qc
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10433,6 +11582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "ବକ୍ର"
+#. EWv4E
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10443,6 +11593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)"
+#. fQedT
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10453,6 +11604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "ମାପକ ପାଠ୍ୟ"
+#. ZSHg4
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10463,6 +11615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. CqAWF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10472,6 +11625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. zWzqb
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10482,6 +11636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point"
msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ (~G)"
+#. VYgEG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10491,6 +11646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. JfF4F
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10501,6 +11657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "ସମୂହ (~G)"
+#. kmM5g
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10510,6 +11667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Tabs bar"
msgstr ""
+#. GAQFS
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10520,6 +11678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line/Arrow"
msgstr "ଶର ରେଖା"
+#. zfp2H
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10530,6 +11689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "ଆୟତନ ରେଖା"
+#. Dvg42
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10539,6 +11699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ"
+#. ARv8G
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10549,6 +11710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Selection"
msgstr "ବିବିଧ ମନୋନଯନ"
+#. PAtdR
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10559,6 +11721,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ"
+#. 3vhCE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10568,6 +11731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
+#. eL8gU
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10578,6 +11742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପଟ୍ଟିକା (~P)"
+#. S4Pqd
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10587,6 +11752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. 5ascH
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10596,6 +11762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Master Pane"
msgstr ""
+#. hMUvt
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10605,6 +11772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Master Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. SvG2a
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10615,15 +11783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
-#: DrawWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table Text"
-msgstr ""
-
+#. R7ADX
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10633,6 +11793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box (drawing)"
msgstr ""
+#. K4ToC
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10642,6 +11803,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
+#. yszE4
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10651,6 +11813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. 2gDxD
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10660,6 +11823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
+#. mpEQE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10669,6 +11833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ମାନକ"
+#. kcpyP
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10678,6 +11843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "ଖୋଜ"
+#. czEDU
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10687,6 +11853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "ରେଖା ଏବଂ ପୂରଣକରିବା"
+#. iR6a2
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10696,6 +11863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ"
+#. GcRwy
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10705,6 +11873,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "3D-ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
+#. zFJEq
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10714,15 +11883,17 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାଡ଼ିକରି ରଖନ୍ତୁ"
+#. SdYv3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "ଶରଗୁଡିକ"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. 9hGnF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10732,6 +11903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
+#. UdUPE
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10742,6 +11914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr "ରୂପାନ୍ତରଣ"
+#. HtRmf
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10751,6 +11924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "ସଂୟୋଜକଗୁଡିକ"
+#. HW8ac
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10760,6 +11934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export"
msgstr ""
+#. GvLVw
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10769,6 +11944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Circles and Ovals"
msgstr ""
+#. NyiYB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10778,6 +11954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ"
+#. 5KSTq
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10787,6 +11964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର"
+#. jAXv5
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10796,6 +11974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. fpibM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10805,6 +11984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ଫର୍ମ ଫିଲଟର"
+#. CDRya
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10814,6 +11994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେସନ"
+#. zEFDp
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10823,6 +12004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. qGpwG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10832,6 +12014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ଫର୍ମ ଡିଜାଇନ"
+#. 9Upvu
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10842,6 +12025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points"
msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ (~G)"
+#. 5SA3p
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10851,6 +12035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. XzZLB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10860,15 +12045,17 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. LtC4D
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10878,6 +12065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ସ୍ଥାନ "
+#. GFZFA
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10887,6 +12075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Rectangles"
msgstr ""
+#. ZcCn9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10896,6 +12085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ପାଠ୍ୟ"
+#. CYha8
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10905,6 +12095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
+#. wABDL
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10914,6 +12105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
+#. Qh3P3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10923,6 +12115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "ଛୋଟବଡ଼ କରନ୍ତୁ"
+#. AkJdM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10932,6 +12125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. FNyeM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10941,6 +12135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ"
+#. KVUCH
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10950,6 +12145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ"
+#. G6DL3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10959,6 +12155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. ZXpDE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10968,6 +12165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ"
+#. giRB7
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10977,6 +12175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ ଏବଂ ବେନରଗୁଡିକ"
+#. 7mGKs
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10986,6 +12185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା"
+#. E6MGf
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10995,6 +12195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ମାନକ (ମୋଡ ଦେଖିବା)"
+#. 6ZRkm
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11004,6 +12205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବେକ୍"
+#. tWhJG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11013,6 +12215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ"
+#. kQmGN
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11022,6 +12225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ"
+#. Js5fG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11031,6 +12235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଦୃଶ୍ଯ"
+#. Bcmob
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11040,6 +12245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "ଅପଟିମାଇଜ କରନ୍ତୁ"
+#. PKP39
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11049,6 +12255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redaction"
msgstr ""
+#. qQQAi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11058,6 +12265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appear"
msgstr "ଦୃଷ୍ଟିଗୋଚରହବା"
+#. Aq44t
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11067,6 +12275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly In"
msgstr "ଫ୍ଲାଏ ଇନ"
+#. qcdes
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11076,6 +12285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "ଭେନେତିଆନ ଅଜ୍ଞ"
+#. 3b5xt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11085,6 +12295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "ବାକ୍ସ"
+#. LNvgE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11094,6 +12305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "ୟାଞ୍ଚକରିବା ବୋର୍ଡ"
+#. t9GzW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11103,6 +12315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "ବୃତ୍ତ"
+#. hKyph
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11112,6 +12325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Vertical"
msgstr ""
+#. ASENz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11121,6 +12335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly in Slow"
msgstr "ପ୍ଲାଏ ଇନ ମନ୍ଥର"
+#. pCBQo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11130,6 +12345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "ହୀରା"
+#. t2PNG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11139,6 +12355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve In"
msgstr "ରେ ମିଳାଇବା"
+#. BKgAC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11148,6 +12365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade In"
msgstr "ରେ ଫିକାକରନ୍ତୁ"
+#. 62Gwq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11157,6 +12375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "ଥରେ ଚମକ"
+#. XQM4M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11166,6 +12385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peek In"
msgstr "ପିକ ଇନ"
+#. vXMHu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11175,6 +12395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "ବଢାଅ"
+#. nhDSn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11184,6 +12405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "ରାଣ୍ଡମ ବାରଗୁଡିକ"
+#. HghkM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11193,6 +12415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral In"
msgstr "ରେ ଚକ୍ରାକାର"
+#. uBUbF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11202,6 +12425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "ଆଲଗ କରନ୍ତୁ"
+#. GDCeM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11211,6 +12435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "ପ୍ରସାର କରିବା"
+#. gsLFu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11220,6 +12445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "କର୍ଣ୍ଣ ବର୍ଗାକାରଗୁଡିକ"
+#. Bo3Qt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11229,6 +12455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "ଘୁରିବା"
+#. FffHu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11238,6 +12465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "କୀଳକ"
+#. 6fSaC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11247,6 +12475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "ହୁଇଲ"
+#. sAq9z
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11256,6 +12485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "ପରିସ୍କାରକରିବା"
+#. tFCZ7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11265,6 +12495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "ଛୋଟବଡ଼ କରନ୍ତୁ"
+#. aihBG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11274,6 +12505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "ରାଣ୍ଡମ ପ୍ରଭାବଗୁଡିକ"
+#. vsVXA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11283,6 +12515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "ବୁମେରାଙ୍ଗ"
+#. J4bVD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11292,6 +12525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "ଉଲ୍ଲମ୍ପନକରିବା"
+#. az5un
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11301,6 +12535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "ରଙ୍ଗହୋଇଥିବା ଅକ୍ଷର "
+#. uxyk9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11310,6 +12545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "ଚଳଚ୍ଚିତ୍ର କ୍ରେଡିଟ୍ଗୁଡିକ"
+#. eAYG6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11319,6 +12555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ease In"
msgstr "ସ୍ବାଚ୍ଛନ୍ଦ୍ଯ ରେ"
+#. EkCb3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11328,6 +12565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "ଭାସମାନ"
+#. XXBjG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11337,6 +12575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "ଫେରିବା ଏବଂ ବୃଦ୍ଧିକରିବା"
+#. Ac8Bz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11346,6 +12585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "ଭାଙ୍ଗଗୁଡିକ ଏବଂ ଆରୋପକରିବା"
+#. WNAxB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11355,6 +12595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "ପିନ୍ହୁଇଲ"
+#. hDEjw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11364,6 +12605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rise Up"
msgstr "ପରିଦୃଷ୍ଟକରିବା"
+#. 7M3oJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11373,6 +12615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Falling In"
msgstr "ତଳେ ପଡିବାରେ"
+#. 5GUeM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11382,6 +12625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "ସୁତା"
+#. HfDus
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11391,6 +12635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "ଫୋଲ୍ଡ ନକରିବା"
+#. tPr9N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11400,6 +12645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "ଉଇପ"
+#. Kc34n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11409,6 +12655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "ଆରେହଣ"
+#. BoY2f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11418,6 +12665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ର ଆବିର୍ଭୁତହେବା"
+#. wfBGA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11427,6 +12675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Swivel"
msgstr "ଫିକାକରିବା ଏବଂ ସ୍ବିଭେଲ"
+#. iXbCp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11436,6 +12685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "ଅବରୋହଣ"
+#. VGpnT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11445,6 +12695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "ରଜ୍ଜୁ ବନ୍ଧନୀ"
+#. XE8n2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11454,6 +12705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin In"
msgstr "ସ୍ପିନ ଇନ"
+#. WVZgp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11463,6 +12715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compress"
msgstr "ସଂକୋଚିତ"
+#. Li8rn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11472,6 +12725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "ବଡଆକାରକର"
+#. bGd7Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11481,6 +12735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "ଉପର ବକ୍ର"
+#. P8GgT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11490,6 +12745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Zoom"
msgstr "ଭିତରପାଖ ଏବଂ ଜୁମ ଫିକାକରନ୍ତୁ"
+#. 26GwM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11499,6 +12755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "ମୃଦୁ ପ୍ରବହଣ"
+#. Cchas
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11508,6 +12765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expand"
msgstr "ବିସ୍ତାରକରନ୍ତୁ"
+#. BbEwT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11517,6 +12775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "ଆଘାତଦିଅ"
+#. oUViV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11526,6 +12785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "ଫୋଲ୍ଡ"
+#. sTUkR
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11535,6 +12795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Fill Color"
msgstr " ପୂରଣ ରଙ୍ଗ ପରିବର୍ତ୍ତନକରନ୍ତୁ"
+#. 5EkpA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11544,6 +12805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
+#. JBD8E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11553,6 +12815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Color"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ରଙ୍ଗ ପରିବର୍ତ୍ତନକରନ୍ତୁ"
+#. 7bGTF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11562,6 +12825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Size"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଆକାର ପରିବର୍ତ୍ତନକରନ୍ତୁ"
+#. NadX9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11571,6 +12835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Style"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଶୌଳୀ ପରିବର୍ତ୍ତନକରନ୍ତୁ"
+#. ER5Hm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11580,6 +12845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow and Shrink"
msgstr "ବୃଦ୍ଧିକରନ୍ତୁ ଏବଂ ସଙ୍କୁଚିତକରନ୍ତୁ"
+#. bSamY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11589,6 +12855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Line Color"
msgstr "ରେଖା ରଙ୍ଗ ପରିବର୍ତ୍ତନକରନ୍ତୁ"
+#. DCEGC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11598,6 +12865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin"
msgstr "ସ୍ପିନ"
+#. 3kjER
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11607,6 +12875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା"
+#. ADtxB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11616,6 +12885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Flash"
msgstr "ମୋଟା ଫ୍ଲାସ"
+#. NsVhi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11625,6 +12895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Word"
msgstr "ଶବ୍ଦ ଦ୍ବାରା ଉପର ରଙ୍ଗ"
+#. oSsjf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11634,6 +12905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reveal Underline"
msgstr "ପ୍ରକାଶକରିବା ରେଖାଙ୍କିତ"
+#. QjBuA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11643,6 +12915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Blend"
msgstr "ରଙ୍ଗ ମିଶ୍ରଣ"
+#. SYSWG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11652,6 +12925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Letter"
msgstr "ଅକ୍ଷର ଦ୍ବାରା ଉପର ରଙ୍ଗ"
+#. 67n3e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11661,6 +12935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color"
msgstr "ପରିପୂରକ ରଙ୍ଗ"
+#. jkkkv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11670,6 +12945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color 2"
msgstr "ପରିପୂରକ ରଙ୍ଗ ୨"
+#. yDSCQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11679,6 +12955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrasting Color"
msgstr "ସ୍ପଷ୍ଟତାକରିବା ରଙ୍ଗ"
+#. ytDL3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11688,6 +12965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Darken"
msgstr "ଅନ୍ଧକାରମଯ"
+#. bTTN9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11697,6 +12975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desaturate"
msgstr "ଅସିକ୍ତକର"
+#. JTtug
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11706,6 +12985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Bulb"
msgstr "ଫ୍ଲାସ ଗୋଲାକୃତି ବିଶିଷ୍ଟ"
+#. LGiZm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11715,6 +12995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lighten"
msgstr "ଆଲୋକିତକରିବା"
+#. Dm4Zc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11724,6 +13005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Highlight"
msgstr "ଲମ୍ବରୂପକୁ ବିଶେଷଭାବରେଦେଖାଅ"
+#. iLhCZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11733,6 +13015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flicker"
msgstr "କ୍ଷୀଣ ପ୍ରକମ୍ପନ"
+#. 6cN6B
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11742,6 +13025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow With Color"
msgstr "ବୃଦ୍ଧି ପ୍ରାପ୍ତ ହେବା ସହିତ ରଙ୍ଗ"
+#. w4MNf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11751,6 +13035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shimmer"
msgstr "ମୃଦୁ ଆଲୁଅ"
+#. 5bL5k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11760,6 +13045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teeter"
msgstr "ଟିଟର"
+#. MuW9d
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11769,6 +13055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blast"
msgstr "ବିସ୍ଫୋରଣ"
+#. ffdAf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11778,6 +13065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "ବ୍ଲିଙ୍କ"
+#. xz5QC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11787,6 +13075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style Emphasis"
msgstr "ଶୌଳୀ ଗୁରୁତ୍ବ"
+#. 87RH2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11796,6 +13085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Reveal"
msgstr "ଶୈଳୀ ପ୍ରକାଶକରିବା"
+#. aR3eg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11805,6 +13095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "ତରଙ୍ଗ"
+#. mJn2N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11814,6 +13105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "ଭେନେତିଆନ ଅଜ୍ଞ"
+#. sV9jg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11823,6 +13115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "ବାକ୍ସ"
+#. C8Tks
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11832,6 +13125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "ୟାଞ୍ଚକରିବା ବୋର୍ଡ"
+#. EUkvb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11841,6 +13135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "ବୃତ୍ତ"
+#. CwE9h
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11850,6 +13145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crawl Out"
msgstr "ମନ୍ଥର ଗମନ"
+#. BnSx4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11859,6 +13155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "ହୀରା"
+#. LYFUX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11868,6 +13165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disappear"
msgstr "ଅନ୍ତର୍ଦ୍ଧାନ"
+#. QDakv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11877,6 +13175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "ମିଳେଇବା"
+#. XDwMy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11886,6 +13185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "ଥରେ ଚମକ"
+#. dMjqz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11895,6 +13195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly Out"
msgstr "ଫ୍ଲାଏ ଆଉଟ"
+#. epnzD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11904,6 +13205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peek Out"
msgstr "ପିକ ଆଉଟ"
+#. fE4zN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11913,6 +13215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "ବଢାଅ"
+#. ydv6V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11922,6 +13225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "ରାଣ୍ଡମ ବାରଗୁଡିକ"
+#. 9w5qQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11931,6 +13235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "ରାଣ୍ଡମ ପ୍ରଭାବଗୁଡିକ"
+#. BdNok
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11940,6 +13245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "ଆଲଗ କରନ୍ତୁ"
+#. mU72Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11949,6 +13255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "କର୍ଣ୍ଣ ବର୍ଗାକାରଗୁଡିକ"
+#. yDDC8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11958,6 +13265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "କୀଳକ"
+#. nDQng
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11967,6 +13275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "ହୁଇଲ"
+#. arhRZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11976,6 +13285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "ପରିସ୍କାରକରିବା"
+#. innyD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11985,6 +13295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contract"
msgstr "ରାଜିନାମା"
+#. xCtWC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11994,6 +13305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Out"
msgstr " ଫିକାକରନ୍ତୁ"
+#. 6wBhD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12003,6 +13315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Swivel"
msgstr "ସ୍ବିଭେଲ ଏବଂ ବାହରପାଖ ଫିକାକରନ୍ତୁ"
+#. dQNEL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12012,6 +13325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Zoom"
msgstr "ବହାରପାଖ ଏବଂ ଜୁମ ଫିକାକରନ୍ତୁ"
+#. qzyys
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12021,6 +13335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "ଆରେହଣ"
+#. 2LF7j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12030,6 +13345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ର ଆବିର୍ଭୁତହେବା"
+#. ek6Fb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12039,6 +13355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "ଭାଙ୍ଗିୟିବା"
+#. iofaA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12048,6 +13365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "ରଙ୍ଗହୋଇଥିବା ଅକ୍ଷର "
+#. DL4kz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12057,6 +13375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "ଅବରୋହଣ"
+#. eDmLZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12066,6 +13385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ease Out"
msgstr "ବାହର ସ୍ବାଚ୍ଛନ୍ଦ୍ଯ"
+#. 4NC4f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12075,6 +13395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "ଫେରିବା ଏବଂ ବୃଦ୍ଧିକରିବା"
+#. 9JAcU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12084,6 +13405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sink Down"
msgstr "ସିଙ୍କ ତଳ"
+#. ay57V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12093,6 +13415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Out"
msgstr "ସ୍ପିନ ଆଉଟ"
+#. orFVx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12102,6 +13425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "ପ୍ରସାର କରିବା"
+#. s8j8n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12111,6 +13435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "ଫୋଲ୍ଡ ନକରିବା"
+#. dWDiT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12120,6 +13445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "ଛୋଟବଡ଼ କରନ୍ତୁ"
+#. ipZZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12129,6 +13455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "ବୁମେରାଙ୍ଗ"
+#. pbERQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12138,6 +13465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "ଉଲ୍ଲମ୍ପନକରିବା"
+#. P8vzc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12147,6 +13475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "ଚଳଚ୍ଚିତ୍ର କ୍ରେଡିଟ୍ଗୁଡିକ"
+#. cE7mJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12156,6 +13485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "ବକ୍ର ତଳ"
+#. MJFc7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12165,6 +13495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "ଆଘାତଦିଅ"
+#. XDeox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12174,6 +13505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "ଭାସମାନ"
+#. WDuZ5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12183,6 +13515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "ଫୋଲ୍ଡ"
+#. iWaTZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12192,6 +13525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "ମୃଦୁ ପ୍ରବହଣ"
+#. Krm9q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12201,6 +13535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "ଭାଙ୍ଗଗୁଡିକ ଏବଂ ଆରୋପକରିବା"
+#. YGfJ3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12210,6 +13545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "ବଡଆକାରକର"
+#. QqFjh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12219,6 +13555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "ପିନ୍ହୁଇଲ"
+#. Cg9aP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12228,6 +13565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "ରଜ୍ଜୁ ବନ୍ଧନୀ"
+#. QnfUj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12237,6 +13575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Out"
msgstr "ଚକ୍ରାକର ବାହାର"
+#. kyPGZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12246,6 +13585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swish"
msgstr "ସ୍ବିସ"
+#. WRyUq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12255,6 +13595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "ଘୁରିବା"
+#. cXRAG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12264,6 +13605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "ସୁତା"
+#. deSRu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12273,6 +13615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "ଉଇପ"
+#. B9Gox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12282,6 +13625,7 @@ msgctxt ""
msgid "4 Point Star"
msgstr "୪-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର୍"
+#. mPQvT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12291,6 +13635,7 @@ msgctxt ""
msgid "5 Point Star"
msgstr "୫-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର"
+#. KMNtM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12300,6 +13645,7 @@ msgctxt ""
msgid "6 Point Star"
msgstr "୬-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର"
+#. Uk8EG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12309,6 +13655,7 @@ msgctxt ""
msgid "8 Point Star"
msgstr "୮-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର"
+#. qDM3m
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12318,6 +13665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "ବୃତ୍ତ"
+#. eygtS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12327,6 +13675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crescent Moon"
msgstr "ଅପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର"
+#. pcsVT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12336,6 +13685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "ହୀରା"
+#. qfUqU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12345,6 +13695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equal Triangle"
msgstr "ସମାନ ତ୍ରିକୋଣ"
+#. BUJ28
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12354,6 +13705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "ଗୋଲାକାର"
+#. cPcgw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12363,6 +13715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "ହୃଦଯ"
+#. 9okEk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12372,6 +13725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "ହେଗ୍ଜାଗନ"
+#. qqQMP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12381,6 +13735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "ଅକ୍ଟାଗନ"
+#. hvzCr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12390,6 +13745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "ସମାନ୍ତର ଚର୍ତୁଭୂଜ"
+#. he5DA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12399,6 +13755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "ପେଣ୍ଟାଗନ"
+#. vtoZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12408,6 +13765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "ଡାହାଣ ତ୍ରିକୋଣ"
+#. h8zAh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12417,6 +13775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ବର୍ଗାକାର"
+#. kLStD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12426,6 +13785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teardrop"
msgstr "ଲୋତକ"
+#. QQCVa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12435,6 +13795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "ଟ୍ରାପେଜୋଏଡ"
+#. U3GSX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12444,6 +13805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Down"
msgstr "ତଳ ଚାପ"
+#. ZZ9Yi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12453,6 +13815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Left"
msgstr "ବାମ ଚାପ"
+#. ZB55b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12462,6 +13825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Right"
msgstr "ଡାହାଣ ଚାପ"
+#. wpEzU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12471,6 +13835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Up"
msgstr "ଉପର ଚାପ"
+#. 8Wigz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12480,6 +13845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Left"
msgstr "ଉଲ୍ଲମ୍ପନକରିବା ବାମ"
+#. bCg4g
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12489,6 +13855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Right"
msgstr "ଉଲ୍ଲମ୍ପନକରିବା ଡାହାଣ "
+#. PCxAN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12498,6 +13865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Left"
msgstr "କର୍ଭି ବାମ"
+#. 249aG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12507,6 +13875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ବାମ"
+#. 6TRTF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12516,6 +13885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ଡାହାଣ"
+#. 2mKsv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12525,6 +13895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Left"
msgstr "ଚକ୍ରାକାର ବାମ"
+#. SeUa9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12534,6 +13905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Right"
msgstr "ଚକ୍ରାକାର ଡାହାଣ"
+#. DDCAv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12543,6 +13915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sine Wave"
msgstr "ସାଇନ ତରଙ୍ଗ"
+#. wciKx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12552,6 +13925,7 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 1"
msgstr "S ବକ୍ର ୧"
+#. fujja
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12561,6 +13935,7 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 2"
msgstr "S ବକ୍ର ୨"
+#. MFEpa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12570,6 +13945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heartbeat"
msgstr "ହୃତପିଣ୍ଡର ସ୍ପନ୍ଦନ"
+#. r2eSM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12579,6 +13955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Right"
msgstr "କର୍ଭି ଡାହାଣ"
+#. zZtCt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12588,6 +13965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decaying Wave"
msgstr "କ୍ଷଯପ୍ରାପ୍ତହେବା ତରଙ୍ଗ"
+#. Xv4BU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12597,6 +13975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Down Right"
msgstr "କର୍ଣ୍ଣ ତଳ ଡାହାଣପାଖ"
+#. 4VUeb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12606,6 +13985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Up Right"
msgstr "କର୍ଣ୍ଣ ଉପର ଡାହାଣପାଖ"
+#. jgNsZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12615,6 +13995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "ତଳ"
+#. xBFFG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12624,6 +14005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Funnel"
msgstr "ଫୁନେଲ"
+#. C2Gjr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12633,6 +14015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spring"
msgstr "ପ୍ରସବଣକରିବା"
+#. hG3Aq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12642,6 +14025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stairs Down"
msgstr "ତଳପାଖ ପାବଚ୍ଛ ଶ୍ରେଣୀ"
+#. FbcBM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12651,6 +14035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "ତଳପାଖ ବୁଲିବା"
+#. iDQDb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12660,6 +14045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down Right"
msgstr "ତଳର ଡାହାଣପାଖ ବୁଲିବା"
+#. JiyQe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12669,6 +14055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up"
msgstr "ଉପରପାଖ ବୁଲିବା"
+#. BTM3t
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12678,6 +14065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up Right"
msgstr "ଉପରପାଖ-ଡାହାଣପାଖ ବୁଲିବା"
+#. qMjga
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12687,6 +14075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "ଉପର"
+#. SUuzn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12696,6 +14085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "ତରଙ୍ଗ"
+#. Ha52Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12705,6 +14095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "ଜିଗ୍ଜାଗ"
+#. c4sKt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12714,6 +14105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bean"
msgstr "ବିନ"
+#. YA7yB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12723,6 +14115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Buzz Saw"
msgstr "ବଜ ଦେଖ"
+#. K7mvS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12732,6 +14125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Square"
msgstr "ବକ୍ରକାର ବର୍ଗକ୍ଷେତ୍ର"
+#. GwhST
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12741,6 +14135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved X"
msgstr " ବକ୍ରକାର X"
+#. d9Zzt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12750,6 +14145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Star"
msgstr "କର୍ଭି ସ୍ଟାର"
+#. dpY44
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12759,6 +14155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Figure 8 Four"
msgstr "ପ୍ରତିକୃତି ୮ ଚାରି"
+#. LakaC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12768,6 +14165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Figure 8"
msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ପ୍ରତିକୃତି ୮"
+#. XmAtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12777,6 +14175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Square"
msgstr "ଓଲଟାଇବା ବର୍ଗକାର"
+#. uKkqM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12786,6 +14185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Triangle"
msgstr "ଓଲଟାଇବା ତ୍ରିକୋଣ"
+#. WpR5n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12795,6 +14195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Loop de Loop"
msgstr "ଲୁପ ଡେ ଲୁପ"
+#. pQHBM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12804,6 +14205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutron"
msgstr "ନ୍ଯୁଟ୍ରନ"
+#. NrWLB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12813,6 +14215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peanut"
msgstr "ପିନଟ"
+#. GH9G9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12822,6 +14225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clover"
msgstr "କ୍ଲୋଭର"
+#. H58BZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12831,6 +14235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pointy Star"
msgstr "ପଏଣ୍ଟି ସ୍ଟାର"
+#. LMCut
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12840,6 +14245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swoosh"
msgstr "ସୁସ"
+#. UX33U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12849,6 +14255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Figure 8"
msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ପ୍ରତିକୃତି ୮"
+#. MZBtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12858,6 +14265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start media"
msgstr "ମେଡ଼ିଆ ଆରମ୍ଭ"
+#. aYTEC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12867,6 +14275,7 @@ msgctxt ""
msgid "End media"
msgstr "ମେଡ଼ିଆ ଶେଷ"
+#. iaZmA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12876,6 +14285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle pause"
msgstr "ଆଗପଛ ହେବାକୁ ବିରାମ ଦିଅନ୍ତୁ"
+#. rfNfc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12885,6 +14295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "ମୌଳିକ"
+#. Cz4wr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12894,6 +14305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "ବିଶେଷ"
+#. PtvQN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12903,6 +14315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "ମାଧ୍ଯମ"
+#. 7d5G7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12912,6 +14325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "ଉତ୍ତେଜନା"
+#. 6FbGo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12921,6 +14335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "ରହସ୍ଯପୂର୍ଣ୍ଣ"
+#. uYmRe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12930,6 +14345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ ଏବଂ ବକ୍ରଗୁଡିକ"
+#. 3VRe8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12939,6 +14355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "ଲମ୍ବରୂପ"
+#. Q4FZd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12948,6 +14365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "ଦିଗବଳୀଯ"
+#. YfNF9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12957,6 +14375,7 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "ରେ"
+#. uqCE7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12966,6 +14385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ"
+#. QEADA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12975,6 +14395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "ତଳ"
+#. DBt3p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12984,6 +14405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "ଉପର"
+#. zxg2d
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12993,6 +14415,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "ତଳ ରୁ"
+#. a2q75
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13002,6 +14425,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "ବାମ ରୁ"
+#. oRSq9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13011,6 +14435,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr " ଡାହାଣପାଖରୁ"
+#. xNik4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13020,6 +14445,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "ଉପରରୁ"
+#. YDgVh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13029,6 +14455,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom left"
msgstr "ତଳ ବାମପାଖ ରୁ"
+#. DgvW6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13038,6 +14465,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom right"
msgstr "ତଳ ଡାହାଣପାଖ ରୁ"
+#. TLwN7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13047,6 +14475,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top left"
msgstr "ଉପର ବାମପାଖ ରୁ"
+#. 2FZFM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13056,6 +14485,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top right"
msgstr "ଉପର ଡାହାଣପାଖ ରୁ"
+#. s6iBD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13065,6 +14495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal in"
msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ଭିତର"
+#. w8aC7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13074,6 +14505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal out"
msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ବାହାର"
+#. xKkoL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13083,6 +14515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical in"
msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ଭିତର"
+#. eD7dT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13092,6 +14525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical out"
msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ବାହାର"
+#. Ey6bV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13101,6 +14535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "ବାହାର"
+#. BEqPM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13110,6 +14545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out from screen center"
msgstr "ବାହାର ରୁ ପରଦା କେନ୍ଦ୍ର"
+#. MRuxL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13119,6 +14555,7 @@ msgctxt ""
msgid "In from screen center"
msgstr "ଭିତର ରୁ ପରଦା କେନ୍ଦ୍ର"
+#. FCNZM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13128,6 +14565,7 @@ msgctxt ""
msgid "In slightly"
msgstr "ସାମାନ୍ଯ ଭିତର"
+#. ERKGF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13137,6 +14575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out slightly"
msgstr "ସାମାନ୍ଯ ବାହାର"
+#. Xnv5X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13146,6 +14585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left down"
msgstr "ବାମପାଖର ତଳ"
+#. sNdmM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13155,6 +14595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left up"
msgstr "ବାମପାଖର ଉପର"
+#. sD68k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13164,6 +14605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right up"
msgstr "ଡାହାଣପାଖର ଉପର"
+#. AHeF7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13173,6 +14615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right down"
msgstr "ଡାହାଣପାଖର ତଳ"
+#. Dvbay
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13182,6 +14625,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom"
msgstr "ତଳପାଖ କୁ"
+#. Rc3Zd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13191,6 +14635,7 @@ msgctxt ""
msgid "To left"
msgstr "ବାମପାଖ କୁ"
+#. iaddW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13200,6 +14645,7 @@ msgctxt ""
msgid "To right"
msgstr "ଡାହାଣପାଖ କୁ"
+#. 4XFwL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13209,6 +14655,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top"
msgstr "ଉପର କୁ"
+#. fGKJj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13218,6 +14665,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-left"
msgstr "ତଳପାଖ-ବାମପାଖ କୁ"
+#. KnAFJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13227,6 +14675,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-right"
msgstr "ତଳପାଖ-ଡାହାଣପାଖ କୁ"
+#. bRDB7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13236,6 +14685,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top-left"
msgstr "ଉପରପାଖ-ବାମପାଖ କୁ"
+#. 3YWFU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13245,6 +14695,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top-right"
msgstr "ଉପରପାଖ-ଡାହାଣପାଖ କୁ"
+#. CENB7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13254,6 +14705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତୀ"
+#. ZDCXS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13263,6 +14715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "କାଉଣ୍ଟର୍-ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତୀ"
+#. JuVNN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13272,6 +14725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Downward"
msgstr "ତଳକୁ"
+#. hSPfV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13281,6 +14735,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right horizontal"
msgstr "ତଳ-ଡ଼ାହାଣ ସମାନ୍ତରାଳରୁ"
+#. 5ojSW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13290,6 +14745,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right vertical"
msgstr "ତଳ-ଡ଼ାହାଣ ଭୁଲମ୍ବରୁ"
+#. id9hr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13299,6 +14755,7 @@ msgctxt ""
msgid "From center clockwise"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ରରୁ ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତି"
+#. iCXKC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13308,6 +14765,7 @@ msgctxt ""
msgid "From center counter-clockwise"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ରରୁ ବାମାବର୍ତ୍ତି"
+#. L9D8k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13317,6 +14775,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left clockwise"
msgstr "ଉପର-ବାମରୁ ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତି"
+#. Fdwkc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13326,6 +14785,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left horizontal"
msgstr "ଉପର-ବାମରୁ ସମାନ୍ତରାଳ"
+#. aBHFx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13335,6 +14795,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left vertical"
msgstr "ଉପର-ବାମରୁ ଭୂ-ଲମ୍ବ"
+#. 8as8E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13344,6 +14805,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-right counter-clockwise"
msgstr "ଉପର-ଡାହାଣରୁ ବାମାବର୍ତ୍ତି"
+#. Vtd7V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13353,6 +14815,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left to bottom"
msgstr "ବାମରୁ ତଳକୁ"
+#. en9ZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13362,6 +14825,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left to top"
msgstr "ବାମରୁ ଉପରକୁ"
+#. VKSss
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13371,6 +14835,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right to bottom"
msgstr "ଡାହାଣରୁ ତଳକୁ"
+#. RCE8f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13380,6 +14845,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right to top"
msgstr "ଡାହାଣରୁ ଉପରକୁ"
+#. TZiBw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13389,6 +14855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "ରହସ୍ଯପୂର୍ଣ୍ଣ"
+#. EMxsG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13398,6 +14865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "ଉତ୍ତେଜନା"
+#. FCcuN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13407,6 +14875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. 3CeRi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13416,6 +14885,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Venetian"
msgstr ""
+#. ug9XD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13425,6 +14895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "ବାକ୍ସ"
+#. u4Fjw
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13435,6 +14906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkers"
msgstr "ଆନନ୍ଦ"
+#. CHj6A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13444,6 +14916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comb"
msgstr ""
+#. nDEAr
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13454,6 +14927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cover"
msgstr "କ୍ଲୋଭର"
+#. edszL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13463,6 +14937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover"
msgstr ""
+#. 6y2gN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13472,6 +14947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "ପରିସ୍କାରକରିବା"
+#. pvVNM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13481,6 +14957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "କୀଳକ"
+#. wvgVk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13490,6 +14967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "ହୁଇଲ"
+#. SxYuq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13499,6 +14977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Push"
msgstr ""
+#. KpuGe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13508,6 +14987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "କାଟ"
+#. etHoT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13517,6 +14997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade"
msgstr ""
+#. 9Zcmi
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13527,6 +15008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bars"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ"
+#. 24Rdo
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13537,6 +15019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)"
+#. 4MeUg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13546,6 +15029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "ଆଲଗ କରନ୍ତୁ"
+#. Exqsw
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13556,6 +15040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal"
msgstr "କର୍ଣ୍ଣରେଖା "
+#. uAHAm
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13566,6 +15051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random"
msgstr "ଅନିୟମିତ"
+#. 7sSUH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13575,6 +15061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "ମିଳେଇବା"
+#. EgYBf
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13585,6 +15072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fine Dissolve"
msgstr "ନିଖୁଣ ମିଶ୍ରଣ"
+#. JnDcF
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13595,6 +15083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Newsflash"
msgstr "ସମାଚାରଗୁଡିକର ଚମକ"
+#. Pi8ie
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13605,6 +15094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tiles"
msgstr "ଶୀର୍ଷକଗୁଡିକ"
+#. DAgFE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13614,6 +15104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "ଘନାକୃତ କ୍ଷେତ୍ର"
+#. Em4qt
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13624,6 +15115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "ବୃତ୍ତ"
+#. 686SH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13633,6 +15125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Helix"
msgstr ""
+#. SANDo
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13643,6 +15136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fall"
msgstr "ପୂରଣ ହେବା"
+#. USVqq
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13653,6 +15147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Around"
msgstr "ବୁଲନ୍ତୁ"
+#. 5dKxF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13662,6 +15157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "ତଳପାଖ ବୁଲିବା"
+#. LQEkM
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13672,6 +15168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Iris"
msgstr "ଆଇରିସ"
+#. WKvMA
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13682,6 +15179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rochade"
msgstr "ରୋଚେଡ"
+#. t4ZfE
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13692,6 +15190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static"
msgstr "ସ୍ଥିତିଜ"
+#. ioEQJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13701,6 +15200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vortex"
msgstr ""
+#. Ca9F8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13710,6 +15210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ripple"
msgstr ""
+#. RdNfB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13719,6 +15220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glitter"
msgstr ""
+#. ef78i
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13728,6 +15230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Honeycomb"
msgstr ""
+#. CGDxF
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13738,6 +15241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "ସାଧା "
+#. CN4ng
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13748,6 +15252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smoothly"
msgstr "ସୁଗମ"
+#. 6BBXz
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13758,6 +15263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Through Black"
msgstr "କଳା ଦ୍ବାରା କାଟ"
+#. mFSnT
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13768,6 +15274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left to Right"
msgstr "ବାମ କୁ ଡାହାଣ"
+#. ST7ZF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13777,6 +15284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left to Bottom Right"
msgstr ""
+#. CzC7N
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13787,6 +15295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top to Bottom"
msgstr "ଉପରୁ ତଳକୁ"
+#. TV4nA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13796,6 +15305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right to Bottom Left"
msgstr ""
+#. xCMk4
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13806,6 +15316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "ଡାହାଣକୁ ବାମ"
+#. 9xWYD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13815,6 +15326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right to Top Left"
msgstr ""
+#. dpatP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13824,6 +15336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "ତଳରୁ ଉପର"
+#. P7BmT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13833,6 +15346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left to Top Right"
msgstr ""
+#. zpHE7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13842,6 +15356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "ଲମ୍ବରୂପ"
+#. t5YNL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13851,6 +15366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "ଦିଗବଳୀଯ"
+#. RmYbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13860,6 +15376,7 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "ରେ"
+#. hYdm6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13869,6 +15386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "ବାହାର"
+#. yW4EV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13878,6 +15396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ"
+#. EzmDg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13887,6 +15406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "ତଳ"
+#. cGzxH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13896,6 +15416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "ଉପର"
+#. d9EYD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13905,6 +15426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ଡାହାଣ"
+#. WfZP7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13914,6 +15436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ବାମ"
+#. HqeDD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13923,6 +15446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "ବୃତ୍ତ"
+#. jnEQE
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13933,6 +15457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Horizontal"
msgstr "ତେର୍ଚ୍ଛା ଦିଗବଳୀଯ"
+#. nMVgF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13942,6 +15467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Vertical"
msgstr ""
+#. GGsX7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13951,6 +15477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "ହୀରା"
+#. 5Tord
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13960,6 +15487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "ବଢାଅ"
+#. L8kxg
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13970,6 +15498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal In"
msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ଭିତର"
+#. Bpr6S
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13980,6 +15509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Out"
msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ବାହାର"
+#. DMEyG
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13990,6 +15520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical In"
msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ଭିତର"
+#. yot78
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14000,6 +15531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Out"
msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ବାହାର"
+#. UXKC7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14009,6 +15541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 1 Spoke"
msgstr ""
+#. DBeid
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14018,6 +15551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 2 Spokes"
msgstr ""
+#. tqfwa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14027,6 +15561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 3 Spokes"
msgstr ""
+#. J6dQT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14036,6 +15571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 4 Spokes"
msgstr ""
+#. itXUE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14045,6 +15581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 8 Spokes"
msgstr ""
+#. 6UJix
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14054,6 +15591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
msgstr ""
+#. eS9ZY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14063,6 +15601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
msgstr ""
+#. vBA4C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14072,6 +15611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
msgstr ""
+#. EwATi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14081,6 +15621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
msgstr ""
+#. FRtBZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14090,6 +15631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
msgstr ""
+#. vqCne
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14100,6 +15642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "ଭିତରପାଖ"
+#. gpGW7
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14110,6 +15653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "ବାହାରପାଖ"
+#. BCERK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14119,6 +15663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "ମୌଳିକ"
+#. CbLt2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14128,6 +15673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "ବିଶେଷ"
+#. Pdcpv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14137,6 +15683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "ମାଧ୍ଯମ"
+#. 7tCZY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14146,6 +15693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "ଉତ୍ତେଜନା"
+#. EhdG4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14155,6 +15703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "ମୌଳିକ"
+#. DDCEr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14164,6 +15713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "ବିଶେଷ"
+#. vULFy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14173,6 +15723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "ମାଧ୍ଯମ"
+#. ZmU5X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14182,6 +15733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "ଉତ୍ତେଜନା"
+#. MFbwS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14191,6 +15743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "ମୌଳିକ"
+#. 5MtAD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14200,6 +15753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "ବିଶେଷ"
+#. gv3CZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14209,6 +15763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "ମାଧ୍ଯମ"
+#. oftLw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14218,6 +15773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "ଉତ୍ତେଜନା"
+#. y2rhx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14227,6 +15783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "ମୌଳିକ"
+#. Vapf9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14236,6 +15793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ ଏବଂ ବକ୍ରଗୁଡିକ"
+#. DpRVG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14245,6 +15803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "ବିଶେଷ"
+#. q9LDF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14254,6 +15813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ"
+#. bnqEq
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14263,6 +15823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "ଅନ୍ତବର୍ତ୍ତୀ"
+#. AJ33d
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14272,6 +15833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "ପ୍ରଯୋଗ"
+#. WDYh5
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14281,6 +15843,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "ଦୃଶ୍ଯ"
+#. GiAcD
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14290,6 +15853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "ଦଲିଲଗୁଡିକ"
+#. 7E6f4
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14299,6 +15863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ"
+#. m6Yhw
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14308,6 +15873,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
+#. QF8oT
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14317,6 +15883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
+#. BBLBq
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14326,6 +15893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "ଗଣିତ"
+#. R4F9p
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14335,6 +15903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "ନାଭିଗେଟ "
+#. 2yKvJ
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14344,6 +15913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. vAhkn
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14353,6 +15923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "ଫର୍ମାଟ"
+#. 5vAPZ
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14362,6 +15933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ"
+#. Q2c5r
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14371,6 +15943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ପାଠ୍ୟ"
+#. tcJPa
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14380,6 +15953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ"
+#. kEMD4
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14389,6 +15963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. VHFHA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14398,6 +15973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
+#. F7ZM5
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14407,6 +15983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
+#. HcsCB
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14416,6 +15993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "ତଥ୍ଯ"
+#. nnTNs
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14425,6 +16003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "ବିଶେଷ କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ"
+#. xNvGR
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14434,6 +16013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. GC5Mz
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14443,6 +16023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "ଚାର୍ଟ"
+#. oVXHA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14452,6 +16033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "ଏକ୍ସପ୍ଲୋରର"
+#. 8kGdi
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14461,6 +16043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "ସଂୟେଜକ"
+#. DvBo8
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14470,6 +16053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
+#. zVCfU
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14479,6 +16063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ"
+#. 3NBsY
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14488,6 +16073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. GGzmp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14498,6 +16084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon, Filled"
msgstr "ବହୁଭୂଜ, ପୂର୍ଣ୍ଣହୋଇଥିବା"
+#. Ry6kq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14508,6 +16095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comme~nts"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
+#. 2xzCY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14517,6 +16105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ"
+#. EKdJB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14527,6 +16116,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର"
+#. hSijp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14537,6 +16127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rm Control"
msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. zVUag
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14546,6 +16137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview in Web Browser"
msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ରେ"
+#. GwMXU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14555,6 +16147,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "ନୂଆ ଉପସ୍ଥାପନା"
+#. Ky2Fx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14564,6 +16157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Unicode Notation"
msgstr ""
+#. G8Q5G
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14574,6 +16168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Style"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର"
+#. 5UN6F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14583,6 +16178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork..."
msgstr ""
+#. xaHfX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14592,6 +16188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର"
+#. TQ2td
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14601,6 +16198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ସମାନ ଅକ୍ଷର ଉଚ୍ଚତାଗୁଡିକ"
+#. GsMvi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14610,6 +16208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ପଂକ୍ତିକରଣ"
+#. yZJce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14619,6 +16218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଅକ୍ଷର ଅନ୍ତର ଦେବା"
+#. F49oZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14628,25 +16228,27 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. kn9cM
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Basic"
-msgstr "ମୌଳିକ"
+msgid "~Basic Shapes"
+msgstr ""
+#. Txc9Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Insert Basic Shapes"
+msgid "Basic Shapes"
msgstr ""
+#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14656,16 +16258,17 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. 6D9KS
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Symbol"
-msgstr "ସଙ୍କେତଗୁଡିକ"
+msgid "~Symbol Shapes"
+msgstr ""
+#. oxtet
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14675,6 +16278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. f4wqa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14684,6 +16288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. nAJY2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14693,6 +16298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. hLwP3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14702,6 +16308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. SAcNH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14711,6 +16318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. sLGEx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14720,6 +16328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. vynbt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14730,16 +16339,27 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Shapes"
msgstr "ତୀର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ"
+#. FGqCY
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Arrow"
-msgstr "ଶର"
+msgid "~Block Arrows"
+msgstr ""
+
+#. Mzxkf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr ""
+#. ma5HR
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14750,6 +16370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart Shapes"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ ଆକାରଗୁଡ଼ିକ"
+#. MK8uG
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14760,6 +16381,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Flowchart"
msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ"
+#. fAzCi
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14770,16 +16392,17 @@ msgctxt ""
msgid "Callout Shapes"
msgstr "କଲଆଉଟ ଆକାରଗୁଡ଼ିକ"
+#. JVf7Z
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Callout"
-msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ"
+msgid "~Callouts"
+msgstr ""
+#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14790,15 +16413,27 @@ msgctxt ""
msgid "Star Shapes"
msgstr "ତାରା ଆକାରଗୁଡ଼ିକ"
+#. HrAEb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "S~tar"
+msgid "S~tars and Banners"
msgstr ""
+#. 42V2e
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr ""
+
+#. F3ogU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14808,6 +16443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "ଆଯତକ୍ଷେତ୍ର"
+#. GrfLj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14817,6 +16453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "ଚର୍ତୁଭୂଜ, ଗୋଲାକାର"
+#. 7EYYb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14826,6 +16463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ବର୍ଗାକାର"
+#. J7ffd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14835,6 +16473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Rounded"
msgstr "ଗୋଲାକାର, ବର୍ଗାକାର"
+#. 2foDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14844,6 +16483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "ବୃତ୍ତ"
+#. sRNhi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14853,6 +16493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "ବୃତ୍ତାଭାସ"
+#. Hk6th
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14862,6 +16503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "ବୃତ୍ତ ପଈ"
+#. iCgqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14871,6 +16513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Isosceles Triangle"
msgstr "ଆଇସୋମାପଗୁଡିକ ତ୍ରିକୋଣ"
+#. mNDxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14880,6 +16523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "ଡାହାଣ ତ୍ରିକୋଣ"
+#. z3ZVu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14889,6 +16533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "ଟ୍ରାପେଜୋଏଡ"
+#. EDrhV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14898,6 +16543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "ହୀରା"
+#. yKqD2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14907,6 +16553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "ସମାନ୍ତର ଚର୍ତୁଭୂଜ"
+#. EFcet
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14916,6 +16563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Regular Pentagon"
msgstr "ନିଯମିତ ପେଣ୍ଟାବନ"
+#. cDmJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14925,6 +16573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "ହେଗ୍ଜାଗନ"
+#. FBRHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14934,6 +16583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "ଅକ୍ଟାଗନ"
+#. FJfB3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14943,6 +16593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross"
msgstr "କ୍ରସ"
+#. ARnCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14952,6 +16603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ring"
msgstr "ରିଙ୍ଗ"
+#. xFMXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14961,6 +16613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arc"
msgstr "ଅବରୋଧ ଚାପ"
+#. 4t7wU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14970,6 +16623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "ନଳ"
+#. CBHPh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14979,6 +16633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "ଘନାକୃତ କ୍ଷେତ୍ର"
+#. QGfck
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14988,6 +16643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folded Corner"
msgstr "ଫୋଲଡର କୋଣ"
+#. 7CibB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14997,6 +16653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ"
+#. 2dxcD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15006,6 +16663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smiley Face"
msgstr "ମୃଦ୍ଯୁହାସ୍ଯ ମୁଖ"
+#. TV5BM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15015,6 +16673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "ସୂର୍ୟ୍ଯ"
+#. oHdFD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15024,6 +16683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moon"
msgstr "ଜହ୍ନ"
+#. XpjmT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15033,6 +16693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lightning Bolt"
msgstr "ଆଲୋକିତକରିବା ବିଦ୍ଯୁତ"
+#. ZfkA4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15042,6 +16703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "ହୃଦଯ"
+#. 2rGBt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15051,6 +16713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flower"
msgstr "ଫୁଲ"
+#. eUBGU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15060,6 +16723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "ମେଘ"
+#. aF2FH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15069,6 +16733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prohibited"
msgstr ""
+#. yrQG7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15078,6 +16743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Puzzle"
msgstr "ବିଚଳିତ ଅବସ୍ଥା"
+#. Vh3Np
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15087,6 +16753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Bracket"
msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ ବନ୍ଧନୀ"
+#. gAQ9M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15096,6 +16763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Bracket"
msgstr "ବାମ ବନ୍ଧନୀ"
+#. icTHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15105,6 +16773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Bracket"
msgstr "ଡାହାଣ ବନ୍ଧନୀ"
+#. EMwai
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15114,6 +16783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Brace"
msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ ବନ୍ଧନୀ"
+#. wcT5s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15123,6 +16793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Brace"
msgstr "ବାମ ବନ୍ଧନୀ"
+#. 5n5gf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15132,6 +16803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Brace"
msgstr "ଡାହାଣ ବନ୍ଧନୀ"
+#. Fek76
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15141,6 +16813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square Bevel"
msgstr "ବର୍ଗାକର ବିଭେଲ"
+#. BcXcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15150,6 +16823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon Bevel"
msgstr "ଅକ୍ଟାଗନ୍ ବିଭେଲ"
+#. G2yFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15159,6 +16833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond Bevel"
msgstr "ହୀରା ବିଭେଲ"
+#. j85Qt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15168,6 +16843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "ବାମ ଶର"
+#. eXGGm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15177,6 +16853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "ଡାହାଣ ଶର"
+#. 6Sd2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15186,6 +16863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "ଉପର ଶର"
+#. FyH8W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15195,6 +16873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "ତଳର ଶର"
+#. Cieme
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15204,6 +16883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow"
msgstr "ବାମପାଖ ଏବଂ ଡାହାଣପାଖ ଶର "
+#. ErqE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15213,6 +16893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow"
msgstr "ଉପରପାଖ ଏବଂ ତଳପାଖ ଶର "
+#. XwTB4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15222,6 +16903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow"
msgstr "ଉପରପାଖ ଏବଂ ଡାହାଣପାଖ ଶର "
+#. HACyF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15231,6 +16913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up, Right and Down Arrow"
msgstr "ଉପରପାଖ,ଡାହାଣପାଖ ଏବଂ ତଳପାଖ ଶର "
+#. CHSjE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15240,6 +16923,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow"
msgstr "୪-ମାର୍ଗ ଶର"
+#. h9EaA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15249,6 +16933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Right Arrow"
msgstr "କୋଣ ଡାହାଣପାଖ ଶର "
+#. mrfpQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15258,6 +16943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Arrow"
msgstr "ଅଲଗାକରିବା ଶର "
+#. mJjPR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15267,6 +16953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Striped Right Arrow"
msgstr "ବିବସନ ଡାହାଣପାଖ ଶର "
+#. 5SNBK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15276,6 +16963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notched Right Arrow"
msgstr "ଖାପକରିବା ଡାହାଣପାଖ ଶର "
+#. zuNyB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15285,6 +16973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "ପେଣ୍ଟାଗନ"
+#. CZJtv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15294,6 +16983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron"
msgstr "ଚେଭରୋନ"
+#. fEPBG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15303,6 +16993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow Callout"
msgstr "ଡାହାଣପାଖ ଶର କଲଆଉଟ"
+#. CbyRM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15312,6 +17003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow Callout"
msgstr "ବାମପାଖ ଶର କଲଆଉଟ"
+#. rzEgN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15321,6 +17013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow Callout"
msgstr "ଉପରପାଖ ଶର କଲଆଉଡ"
+#. GPrhb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15330,6 +17023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow Callout"
msgstr "ତଳପାଖ ଶର କଲଆଉଟ"
+#. mzATH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15339,6 +17033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow Callout"
msgstr "ବାମପାଖ ଏବଂ ଡାହାଣପାଖ ଶର କଲଆଉଟ"
+#. HqhCb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15348,6 +17043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow Callout"
msgstr "ଉପରପାଖ ଏବଂ ତଳପାଖ ଶର କଲଆଉଟ"
+#. yVjmc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15357,6 +17053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow Callout"
msgstr "ଉପରପାଖ ଏବଂ ଡାହାଣପାଖ ଶର କଲଆଉଟ"
+#. D3xAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15366,6 +17063,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow Callout"
msgstr "୪-ମାର୍ଗ ଶର କଲଆଉଟ"
+#. HnmuC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15375,6 +17073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circular Arrow"
msgstr "ବୃତ୍ତାକାର ଶର"
+#. P4sPe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15384,6 +17083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right or Left Arrow"
msgstr "ଡାହାଣପାଖ କିମ୍ବା ବାମପାଖ ଶର"
+#. WAeNh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15393,6 +17093,7 @@ msgctxt ""
msgid "S-shaped Arrow"
msgstr "S-ଆକୃତିହୋଇଥିବା ଶର"
+#. TyCd9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15402,6 +17103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Process"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ: ପ୍ରକ୍ରିଯା"
+#. MXGpr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15411,6 +17113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Alternate Process"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ: ପର୍ୟ୍ଯାଯକ୍ରମେ ପ୍ରକ୍ରିଯା"
+#. poBCh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15420,6 +17123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Decision"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ନିସ୍ପତି"
+#. ox6oj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15429,6 +17133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Data"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ତଥ୍ଯ"
+#. ziYen
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15438,6 +17143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Predefined Process"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ପୁନଃବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା ପ୍ରକ୍ରିଯା"
+#. tifbd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15447,6 +17153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Internal Storage"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ଅନ୍ତବର୍ତ୍ତୀ ସଞ୍ଚିତ"
+#. tPkAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15456,6 +17163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Document"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ଦଲିଲ"
+#. iHhGi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15465,6 +17173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Multidocument"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ବହୁବିଧଦଲିଲ"
+#. G5NHv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15474,6 +17183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Terminator"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ଟରମିନେଟର"
+#. 6x64T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15483,6 +17193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Preparation"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ପ୍ରସ୍ତୁତକରିବା"
+#. GRPmq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15492,6 +17203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Input"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ହସ୍ତ ଇନ୍ପୁଟ"
+#. ukbmZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15501,6 +17213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Operation"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ହସ୍ତ କାର୍ୟ୍ଯକ୍ରମ"
+#. 4TpBb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15510,6 +17223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Connector"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ସଂୟୋଜକ"
+#. DwCJA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15519,6 +17233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ବନ୍ଦ-ପୃଷ୍ଠା ସଂୟୋଜକ"
+#. pSo2b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15528,6 +17243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Card"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:କାର୍ଡ"
+#. 9C8D6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15537,6 +17253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Punched Tape"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ଆଘାତକରିବା ଟେପ୍"
+#. BRKQB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15546,6 +17263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Summing Junction"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ୟୋଗକରିବା ସଂୟୋଜକ"
+#. A3yYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15555,6 +17273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Or"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:କିମ୍ବା"
+#. TVGxD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15564,6 +17283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Collate"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ସଂକଳନକରିବା"
+#. N9zhB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15573,6 +17293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sort"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ସଜାଅ"
+#. mHgHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15582,6 +17303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Extract"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ନିଷ୍କଶ୍ରଣକରିବା"
+#. tAyr2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15591,6 +17313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Merge"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ମିଶାଅ"
+#. p9jcX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15600,6 +17323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Stored Data"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ସଞ୍ଚିତ ତଥ୍ଯ"
+#. doDES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15609,6 +17333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Delay"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ଦେଖାଅ"
+#. RZpGR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15618,6 +17343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sequential Access"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ: ପର୍ୟ୍ଯାଯକ୍ରମେ ପ୍ରବେଶ"
+#. phCWS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15627,6 +17353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ଚୁମ୍ବକୀଯ ଡିକ୍ସ"
+#. hvqSE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15636,6 +17363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ସିଧାସଳଖ ସଞ୍ଚିତ ପ୍ରବେଶ"
+#. XfCFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15645,6 +17373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Display"
msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ଦେଖାଅ"
+#. KDopC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15654,6 +17383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular Callout"
msgstr "ଚର୍ତୁଭୂଜ କଲଆଉଟ"
+#. FEkuG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15663,6 +17393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangular Callout"
msgstr "ଗୋଲାକାର ଚର୍ତୁଭୂଜ କଲଆଉଟ"
+#. 3BE5G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15672,6 +17403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Round Callout"
msgstr "ଗୋଲ କଲଆଉଟ"
+#. uBFv9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15681,6 +17413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "ମେଘ"
+#. XWcmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15690,6 +17423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 1"
msgstr "ରେଖା କଲଆଉଟ ୧"
+#. DMWcw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15699,6 +17433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 2"
msgstr "ରେଖା କଲଆଉଟ 2"
+#. nKgAG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15708,6 +17443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 3"
msgstr "ରେଖା କଲଆଉଟ 3"
+#. EAftq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15717,6 +17453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explosion"
msgstr "ବିସ୍ଫୋରଣ"
+#. TAZww
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15726,6 +17463,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-Point Star"
msgstr "4-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର"
+#. tcEaw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15735,6 +17473,7 @@ msgctxt ""
msgid "5-Point Star"
msgstr "5-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର"
+#. q6DGv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15744,6 +17483,7 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star"
msgstr "6-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର"
+#. oDwYr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15753,6 +17493,7 @@ msgctxt ""
msgid "8-Point Star"
msgstr "8-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର"
+#. 3B8DB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15762,6 +17503,7 @@ msgctxt ""
msgid "12-Point Star"
msgstr "12-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର"
+#. h6F6Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15771,6 +17513,7 @@ msgctxt ""
msgid "24-Point Star"
msgstr "24-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର"
+#. P5F8H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15781,6 +17524,7 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star, Concave"
msgstr "6-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର , ଅର୍ଦ୍ଧଗୋଲାକାର"
+#. qhfub
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15790,6 +17534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ସ୍କ୍ରୋଲ"
+#. kUmYD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15799,6 +17544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ସ୍କ୍ରୋଲ"
+#. ix6Fr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15808,6 +17554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Signet"
msgstr "ସିଗନେଟ"
+#. YQuHj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15817,6 +17564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Doorplate"
msgstr "ଡୋରପ୍ଲେଟ"
+#. HFJoN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15826,6 +17574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "ସାଧା ପାଠ୍ୟ"
+#. rCAZo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15835,6 +17584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "ତରଙ୍ଗ"
+#. oGWPp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15844,6 +17594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inflate"
msgstr "ବିସ୍ରୃତକରିବା"
+#. ncA9k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15853,6 +17604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
+#. w4mSG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15862,6 +17614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "ଉପର ବକ୍ର"
+#. zsTDo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15871,6 +17624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "ବକ୍ର ତଳ"
+#. cEG8C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15880,6 +17634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Up"
msgstr "ଉପର ତ୍ରିକୋଣ"
+#. Dx6D5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15889,6 +17644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Down"
msgstr "ତଳ ତ୍ରିକୋଣ"
+#. epiHW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15898,6 +17654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Right"
msgstr "ଡାହାଣପାଖ ଫିକାକରନ୍ତୁ"
+#. cVN9G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15907,6 +17664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Left"
msgstr "ବାମପାଖ ଫିକାକରନ୍ତୁ"
+#. GUV9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15916,6 +17674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up"
msgstr "ଉପର ଫିକାକରନ୍ତୁ"
+#. GX9RW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15925,6 +17684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Down"
msgstr "ତଳ ଫିକାକରନ୍ତୁ"
+#. GrAdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15934,6 +17694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Up"
msgstr "ତେର୍ଚ୍ଛା ଉପର"
+#. uGLfh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15943,6 +17704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Down"
msgstr "ତେର୍ଚ୍ଛା ତଳ"
+#. mQF7m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15952,6 +17714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Right"
msgstr "ଉପର ଏବଂ ଡାହାଣପାଖ ଫିକାକରନ୍ତୁ"
+#. nckfA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15961,6 +17724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Left"
msgstr "ଉପର ଏବଂ ବାମପାଖ ଫିକାକରନ୍ତୁ"
+#. nYCbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15970,6 +17734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Up"
msgstr "ଚିଭରନ ଉପର"
+#. wcDFf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15979,6 +17744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Down"
msgstr "ଚିଭରନ ତଳ"
+#. jCyuQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15988,6 +17754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Curve)"
msgstr "ଆର୍ଚ ଉପର (ବକ୍ର)"
+#. BCPto
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15997,6 +17764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Curve)"
msgstr "ଆର୍ଚ ତଳ (ବକ୍ର)"
+#. EaitF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16006,6 +17774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Curve)"
msgstr "ଆର୍ଚ ବାମ (ବକ୍ର)"
+#. QdtjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16015,6 +17784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Curve)"
msgstr "ଆର୍ଚ ଡାହାଣ (ବକ୍ର)"
+#. yvjtc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16024,6 +17794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Curve)"
msgstr "ବୃତ୍ତ (ବକ୍ର)"
+#. xL2Y6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16033,6 +17804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Curve)"
msgstr "ବୃତ୍ତ ଖୋଲ (ବକ୍ର)"
+#. r6iUb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16042,6 +17814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Pour)"
msgstr "ଆର୍ଚ ଉପର (ସ୍ରୋତ)"
+#. dRJEm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16051,6 +17824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Pour)"
msgstr "ଆର୍ଚ ତଳ (ସ୍ରୋତ)"
+#. 8HvTP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16060,6 +17834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Pour)"
msgstr "ଆର୍ଚ ବାମ (ସ୍ରୋତ)"
+#. 68WEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16069,6 +17844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Pour)"
msgstr "ଆର୍ଚ ଡାହାଣ (ସ୍ରୋତ)"
+#. jtHqA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16078,6 +17854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Pour)"
msgstr "ବୃତ୍ତ (ସ୍ରୋତ)"
+#. PxsE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16087,6 +17864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "ବୃତ୍ତ ଖୋଲ (ସ୍ରୋତ)"
+#. ciuuh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16096,6 +17874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
+#. TszTz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16105,6 +17884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control Focus"
msgstr "ନିଯନ୍ତ୍ରଣ କେନ୍ଦ୍ରିଭୂତ "
+#. b5G8R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16114,6 +17894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "ସ୍କ୍ରୋଲବାର"
+#. Vpd3F
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16124,6 +17905,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "ଛୋଟବଡ଼ କରନ୍ତୁ"
+#. RZ28W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16133,6 +17915,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "ଛୋଟ ବଡ଼ କରନ୍ତୁ (~Z)..."
+#. xTbFE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16142,6 +17925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "ସ୍ପିନ ବଟନ"
+#. JWEfK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16151,6 +17935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Scrollbar"
msgstr "ସ୍କ୍ରୋଲବାର ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପନକରନ୍ତୁ"
+#. cvP4G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16160,6 +17945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Spin Button"
msgstr "ସ୍ପିନବଟନ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପନକରନ୍ତୁ"
+#. X8V6t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16169,6 +17955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Navigation Bar"
msgstr "ନାଭିଗେସନବାର ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପନକରନ୍ତୁ"
+#. Z5SBD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16178,6 +17965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "ଭାଙ୍ଗ ବିନ୍ଦୁ ଆରମ୍ଭ/ବନ୍ଦ"
+#. TxB9P
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16188,6 +17976,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ"
+#. YXLUm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16197,6 +17986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Box"
msgstr ""
+#. cUdau
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16206,6 +17996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start Image Editor"
msgstr "ଚିତ୍ର ସଂପାଦକ ଆରମ୍ଭକରନ୍ତୁ"
+#. N6Dh4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16215,6 +18006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "ପର୍ୟ୍ଯବେକ୍ଷଣକୁ ସକ୍ଷମକରନ୍ତୁ"
+#. Lo2Sc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16224,6 +18016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ ଆଲୋକିତ କରନ୍ତୁ"
+#. fnvzQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16233,6 +18026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ନାମ"
+#. Sn5iv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16242,6 +18036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Macro"
msgstr "ମାକ୍ରୋ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ"
+#. EEBZY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16251,6 +18046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "ତେର୍ଚ୍ଛା"
+#. ZE4eE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16260,6 +18056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "ମୋଟା"
+#. 2R3hx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16269,6 +18066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. DC2Cx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16278,6 +18076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Size"
msgstr ""
+#. wyNBH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16287,6 +18086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font Size"
msgstr ""
+#. fDFCx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16296,6 +18096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. m8TqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16305,6 +18106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Size"
msgstr ""
+#. KpddS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16314,6 +18116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Font Size"
msgstr ""
+#. QUCqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16323,6 +18126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Module"
msgstr "ମୋଡ୍ଯୁଲ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ"
+#. R7qZd
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16333,6 +18137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "ମୋଡ୍ଯୁଲଗୁଡିକ"
+#. 9szGF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16342,6 +18147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ଛାୟା"
+#. 9aQPQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16351,6 +18157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Shadow"
msgstr ""
+#. c9PFU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16360,6 +18167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "ବସ୍ତୁ ନାମ ତାଲିକା"
+#. HnLGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16369,6 +18177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା"
+#. CjLxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16378,6 +18187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "ମଧ୍ଯରେଖିତ"
+#. 2ZX9v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16387,6 +18197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ"
+#. V4vX9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16396,6 +18207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ"
+#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16405,6 +18217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16414,6 +18227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "ଉପର ରେଖା"
+#. FtjQ6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16423,6 +18237,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "%PRODUCTNAME ସାହାୟ୍ଯ (~H)"
+#. PpNqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16432,6 +18247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଆକାର"
+#. FCpUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16441,6 +18257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Text"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ"
+#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16450,6 +18267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Next"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀକୁ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ"
+#. sBEAc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16459,6 +18277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Previous"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀକୁ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ"
+#. 5AFTW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16468,6 +18287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match Case"
msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାରକୁ ମେଳାନ୍ତୁ"
+#. DBSLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16477,6 +18297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search Formatted Display String"
msgstr ""
+#. hoECC
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16487,6 +18308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "ସବୁକୁ ତଦନ୍ତ କର"
+#. FEj68
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16496,6 +18318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Find Bar"
msgstr ""
+#. T9Xoo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16505,6 +18328,7 @@ msgctxt ""
msgid "[placeholder for message]"
msgstr ""
+#. GByEF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16514,6 +18338,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (~F)..."
+#. 3BAcD
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16524,6 +18349,7 @@ msgctxt ""
msgid "~What's This?"
msgstr "ଏହା କଣ ଅଟେ (~T)?"
+#. TBFsT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16533,6 +18359,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended Tips"
msgstr "ବିସ୍ତୃତ ସୂଚନା (~E)"
+#. CdRTm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16542,6 +18369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ରଙ୍ଗ"
+#. TpSrf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16551,6 +18379,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "ସୂଚନାଗୁଡିକ (~T)"
+#. UGLKw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16560,6 +18389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parenthesis"
msgstr "ଚନ୍ଦ୍ରବନ୍ଧନୀ ଖୋଜ"
+#. f5DAE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16569,6 +18399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "ମାକ୍ରୋସ ସମ୍ପାଦନକରନ୍ତୁ"
+#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16578,6 +18409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Library"
msgstr "ଚଳିତ ଗ୍ରନ୍ଥାଳଯ"
+#. gXJC3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16587,6 +18419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ବାମ"
+#. Ds3tN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16596,6 +18429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ"
+#. JiDPE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16605,6 +18439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ଡାହାଣ"
+#. EjZGW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16614,6 +18449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "ଡାହାଣ ପଂକ୍ତିକରଣ"
+#. yanFA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16623,6 +18459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ର"
+#. yMjYF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16632,6 +18469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr ""
+#. TipA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16641,6 +18479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "ୟୁକ୍ତିୟୁକ୍ତ"
+#. Xyz5f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16650,6 +18489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Default Fax"
msgstr "ତୃଟି ଫ୍ଯାକ୍ସ ପଠାଅ"
+#. AAx8f
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16660,6 +18500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରଦେବା: ୧"
+#. 32zF5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16670,6 +18511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Line Spacing"
msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରଦେବା: ୧"
+#. hptqE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16679,6 +18521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରଦେବା: ୧"
+#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16689,6 +18532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1.5"
msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରଦେବା: ୧.୫"
+#. fZBzY
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16699,6 +18543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 2"
msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରଦେବା: ୨"
+#. AbhkN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16708,6 +18553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ସ୍ଥାନ "
+#. SR7MP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16717,6 +18563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Basic Module"
msgstr "ଚଳିତ ମୌଳିକ ମୋଡ୍ଯୁଲ"
+#. AdAAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16726,6 +18573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "ଭାଙ୍ଗବିନ୍ଦୁଗୁଡିକୁ ପରିଚାଳନ କରନ୍ତୁ"
+#. vpnEP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16735,6 +18583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "ଘୂର୍ଣ୍ଣନ କୋଣ"
+#. ViV9E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16744,6 +18593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଆକାର (~z)..."
+#. czgXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16753,6 +18603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "ଉଜ୍ଜ୍ବଳତା"
+#. bTmFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16762,6 +18613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "ସ୍ପଷ୍ଟତା"
+#. ArvY4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16771,6 +18623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "ଛୋଟବଡ଼ କରନ୍ତୁ"
+#. cG9KB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16780,6 +18633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "ଲାଲ"
+#. 6cCE4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16789,6 +18643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "ବଡ଼ କରନ୍ତୁ"
+#. W9gHw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16798,6 +18653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "ସବୁଜ"
+#. e5DUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16807,6 +18663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "ଛୋଟ କରନ୍ତୁ"
+#. EgyVA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16816,6 +18673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "ଛୋଟ କରନ୍ତୁ"
+#. BY3gD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16825,6 +18683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "ନେଳି"
+#. cVAJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16834,6 +18693,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~O)"
+#. DAyDw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16843,6 +18703,7 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
+#. sEZSB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16852,6 +18713,7 @@ msgctxt ""
msgid "150%"
msgstr "150%"
+#. Fdhsq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16861,6 +18723,7 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
+#. ugCwS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16870,6 +18733,7 @@ msgctxt ""
msgid "75%"
msgstr "75%"
+#. onEPP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16879,6 +18743,7 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
+#. RwFg7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16888,6 +18753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "ଗାମା"
+#. EPxWw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16897,6 +18763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr " ସମସ୍ତ ପୃଷ୍ଠା"
+#. Es6QK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16906,6 +18773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା"
+#. DHfg9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16915,6 +18783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "ଅପଟିମାଲ"
+#. EMhHw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16924,6 +18793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal View"
msgstr ""
+#. Z7FDE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16933,6 +18803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "ଓଲଟାଅ"
+#. J8mWo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16942,6 +18813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "ରେଖା"
+#. gCkCF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16952,6 +18824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Line"
msgstr "ଲେବଲଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. vfiAS
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16962,6 +18835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Arrows"
msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ ଏବଂ ଶରଗୁଡିକ"
+#. BgpD3
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16972,6 +18846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Starts with Arrow"
msgstr " ଶର ସହିତ ରେଖାର ଆରମ୍ଭ"
+#. WTTfZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16981,6 +18856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr " ଶର ସହିତ ରେଖାର ଶେଷ"
+#. BZL4J
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16991,6 +18867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrows"
msgstr "ଶରଗୁଡିକ ସହିତ ରେଖା"
+#. WohwT
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17001,6 +18878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Circle"
msgstr " ଶର/ବୃତ୍ତ ସହିତ ରେଖା"
+#. 5yGWK
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17011,6 +18889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Circle/Arrow"
msgstr "ବୃତ୍ତ/ଶର ସହିତ ରେଖା"
+#. 52JCc
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17021,6 +18900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Square"
msgstr "ଶର/ବର୍ଗାକାର ସହିତ ରେଖା"
+#. QmjEk
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17031,6 +18911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Square/Arrow"
msgstr "ବର୍ଗାକାର/ଶର ସହିତ ରେଖା"
+#. asdeQ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17041,6 +18922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "ଆୟତନ ରେଖା"
+#. g5CBA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17050,6 +18932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Mode"
msgstr ""
+#. S8BFY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17059,6 +18942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line (45°)"
msgstr "ରେଖା (୪୫°)"
+#. tw2Es
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17068,6 +18952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "ଆଯତକ୍ଷେତ୍ର"
+#. FYm6x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17077,6 +18962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rectangle"
msgstr ""
+#. GXMVT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17086,6 +18972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr ""
+#. 7hxFJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17095,6 +18982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle Redaction"
msgstr ""
+#. CDTUh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17104,6 +18992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "ଚର୍ତୁଭୂଜ, ଗୋଲାକାର"
+#. 5CDYv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17113,6 +19002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "ବୃତ୍ତାଭାସ"
+#. CcRBz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17122,6 +19012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Ellipse"
msgstr ""
+#. EbHRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17131,6 +19022,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Database"
msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ତଥ୍ଯସଞ୍ଚୟ (~B)"
+#. cckzf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17140,6 +19032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "ବୃତ୍ତାଭାସ ପଈ"
+#. mo4Cu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17149,6 +19042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକୁ ହଟାଅ"
+#. WWHgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17158,6 +19052,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources..."
msgstr "ତଥ୍ଯ ମୂଳଗୁଡିକ (~D)..."
+#. GEk5Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17167,6 +19062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Image Dialog..."
msgstr ""
+#. RNGxu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17176,6 +19072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Dialog..."
msgstr ""
+#. G8UuW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17185,6 +19082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "କ୍ରପ"
+#. k775N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17194,6 +19092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
+#. DfjcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17203,6 +19102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Image"
msgstr ""
+#. ACsBy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17212,6 +19112,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace..."
msgstr ""
+#. 8ya8G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17221,6 +19122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Image"
msgstr ""
+#. AdsrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17230,6 +19132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpress..."
msgstr ""
+#. HCNDJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17239,6 +19142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Image"
msgstr ""
+#. wqH5x
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17249,6 +19153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "ପୃଷ୍ଠା (~P)..."
+#. myDPa
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17259,6 +19164,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "ସହଜାତ ଆକାର"
+#. BK8Gm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17268,6 +19174,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to Cell Size"
msgstr ""
+#. iDVCU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17277,6 +19184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id and Helplines"
msgstr ""
+#. Vfg7K
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17287,6 +19195,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Forms"
msgstr "ଫର୍ମଗୁଡିକ"
+#. VdbFs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17296,6 +19205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ"
+#. Z5UDc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17305,6 +19215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Templates"
msgstr ""
+#. dxmC3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17314,6 +19225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Templates Manager"
msgstr ""
+#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17323,6 +19235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "ବୃତ୍ତ ଚାପ"
+#. 4fLec
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17332,6 +19245,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ (~O)..."
+#. PxfoC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17341,6 +19255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Remote..."
msgstr ""
+#. 5Az6r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17350,6 +19265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Remote File"
msgstr ""
+#. bbiFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17359,6 +19275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Remote File..."
msgstr ""
+#. r6JmE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17368,6 +19285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve Remote..."
msgstr ""
+#. 46bBo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17377,6 +19295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Remote File"
msgstr ""
+#. 3Cf7e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17386,6 +19305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~Remote File..."
msgstr ""
+#. j989Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17395,6 +19315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment"
msgstr "ବୃତ୍ତ ଭାଗ"
+#. 9PaK4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17404,6 +19325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "ପରି ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ (~A)..."
+#. NSGwC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17414,6 +19336,7 @@ msgid "Save a Copy..."
msgstr "ଗୋଟିଏ ନକଲକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
+#. 3UDpt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17424,6 +19347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Out"
msgstr "ବିଦାୟ"
+#. gKxBN
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17435,6 +19359,7 @@ msgid "Cancel Checkout..."
msgstr "ବିଦାୟକୁ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
+#. aQBxJ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17445,6 +19370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check In..."
msgstr "ପ୍ରବେଶ..."
+#. C6h8G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17454,6 +19380,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)"
+#. Pm5wu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17463,6 +19390,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "ମୁଦ୍ରଣକରନ୍ତୁ (~P)..."
+#. c4qkT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17472,6 +19400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve, Filled"
msgstr " ବକ୍ର, ପୂର୍ଣ୍ଣ"
+#. CKWkk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17481,6 +19410,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ (~S)"
+#. aNGEA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17491,6 +19421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "ଫାଇଲ ଦଲିଲ"
+#. Xenhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17500,6 +19431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. te3wb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17509,6 +19441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. jBZhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17518,6 +19451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ଘୁଞ୍ଚାଅ"
+#. XtTJs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17528,6 +19462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "ପୁନଃଲୋଡ କରନ୍ତୁ"
+#. 47dxr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17537,6 +19472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Bézier"
msgstr " Bézier ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ"
+#. sdsBN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17546,6 +19482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Directly"
msgstr ""
+#. WNzrE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17555,6 +19492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "ସୁଗମ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
+#. YBFJB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17564,6 +19502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
+#. aEwRC
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17574,6 +19513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Poi~nts"
msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ (~n)"
+#. nxNfp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17583,6 +19523,17 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~n)"
+#. DS3DK
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17593,6 +19544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "ଆଦେଶ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
+#. 4UGuX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17602,6 +19554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Curve"
msgstr "ବକ୍ର ରେଖା ଅଲଗାକରନ୍ତୁ"
+#. pnAZE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17611,6 +19564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "ମନୋନିତକରନ୍ତୁ"
+#. vFuaY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17620,6 +19574,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "ଘୁରିବା (~R)"
+#. hwJBh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17629,6 +19584,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ବାମ (~L)"
+#. GMmgk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17638,6 +19594,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ (~C)"
+#. i9ib2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17647,6 +19604,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ଡାହାଣ (~R)"
+#. AfdQE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17656,6 +19614,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ଉପର (~)"
+#. zA3nR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17665,6 +19624,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ର (~e)"
+#. EizAp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17674,6 +19634,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "ତଳ (~B)"
+#. V5niq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17683,6 +19644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Text"
msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ପାଠ୍ୟ"
+#. BDccV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17692,6 +19654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Vertical Text"
msgstr ""
+#. mABot
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17701,6 +19664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ଡକାଅ"
+#. 2GGwK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17710,6 +19674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from left to right"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ଦିଗ ବାମରୁ ଡାହାଣ"
+#. ZMByq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17719,6 +19684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ଦିଗ ଉପରରୁ ତଳ"
+#. C7CuZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17728,6 +19694,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart..."
msgstr "ଚାର୍ଟ (~C)..."
+#. fAncE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17737,6 +19704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "ଚାର୍ଟ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
+#. fEYpq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17746,6 +19714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ"
+#. SCaAE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17755,6 +19724,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bulleted List"
msgstr ""
+#. yRU7E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17764,6 +19734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Bulleted List"
msgstr ""
+#. 4PAqA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17773,6 +19744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
+#. SpFFe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17782,6 +19754,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbered List"
msgstr ""
+#. xarNq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17791,6 +19764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Numbered List"
msgstr ""
+#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17800,6 +19774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା"
+#. jEk4H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17810,6 +19785,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline List"
msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା ଦୃଶ୍ଯ"
+#. b456w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17819,6 +19795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outline List Style"
msgstr ""
+#. uKMCr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17828,6 +19805,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର (~r)..."
+#. H7kng
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17837,6 +19815,7 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "ରେଖା (~i)..."
+#. cAVAA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17846,6 +19825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr ""
+#. TgPVp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17855,6 +19835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language Status"
msgstr "ଭାଷା ସ୍ଥିତି"
+#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17864,6 +19845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣସବୁ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
+#. G7kmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17873,6 +19855,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "ବାକ୍ୟ ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର (~S)"
+#. BBSDG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17882,6 +19865,7 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "ଛୋଟ ଅକ୍ଷର (~l)"
+#. CDDzb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17891,6 +19875,7 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "ବଡ଼ ଅକ୍ଷର (~U)"
+#. m4BD7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17900,6 +19885,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ଶବ୍ଦକୁ ବଡ଼ ଅକ୍ଷର କରନ୍ତୁ (~C)"
+#. JzAce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17909,6 +19895,7 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (~t)"
+#. akUWc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17918,6 +19905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Case"
msgstr ""
+#. pvCBX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17927,6 +19915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr ""
+#. JUhRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17936,6 +19925,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "ଅର୍ଦ୍ଧ-ଓସାର (~a)"
+#. JKFBx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17945,6 +19935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text from File..."
msgstr ""
+#. YGBc4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17954,6 +19945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ବଟନ"
+#. ETtoB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17963,6 +19955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ-ଓସାର"
+#. Yk4WA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17972,6 +19965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Curve"
msgstr "ବକ୍ରକୁ ବଦଳାଅ"
+#. KcWDe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17981,6 +19975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "ଲୋର୍ଡକୁ ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ"
+#. 7TgUD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17990,6 +19985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "ବିକଳ୍ପ ବଟନ"
+#. q3wVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17999,6 +19995,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "ହୀରାଗନା (~H)"
+#. CbRAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18008,6 +20005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Point"
msgstr "କୋଣ ବିନ୍ଦୁ"
+#. gWac9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18017,6 +20015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "ଯାଞ୍ଚ ବାକ୍ସ"
+#. thnJP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18026,6 +20025,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "କଟକନା (~K)"
+#. uTkGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18035,6 +20035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ (~i)..."
+#. jKBdE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18044,6 +20045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "ସମାନ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
+#. FvNAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18053,6 +20055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "ଉପରକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ"
+#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18062,6 +20065,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ନୂଆ (~N)"
+#. E8Ykn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18071,6 +20075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "ତଳକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ"
+#. KQLPA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18081,6 +20086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Template..."
msgstr "ନମୁନା ପରି ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ..."
+#. 8gaKv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18090,6 +20096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote"
msgstr "ଅଗ୍ରସରକରନ୍ତୁ"
+#. 3WakF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18100,6 +20107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ (~e)"
+#. iMBEm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18109,6 +20117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage St~yles"
msgstr ""
+#. GGfAj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18118,6 +20127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show the Styles Sidebar"
msgstr ""
+#. mPHxC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18127,6 +20137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr ""
+#. ptyRB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18136,6 +20147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote"
msgstr "ଡିମୋଟ"
+#. BoAR5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18146,6 +20158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Formatting"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସେଟିଙ୍ଗକରିବା"
+#. jgLRo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18155,6 +20168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Only First Level"
msgstr ""
+#. WQgCm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18164,6 +20178,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯାଦେବା (~B)..."
+#. NjgE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18173,6 +20188,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~dit Mode"
msgstr ""
+#. zJADG
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18183,6 +20199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "ସଂପାଦନ ଧାରାକୁ ଆଗପଛ କରନ୍ତୁ"
+#. vFVep
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18192,6 +20209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Read Only Mode"
msgstr ""
+#. WAXps
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18201,6 +20219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Read Only Mode"
msgstr ""
+#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18210,6 +20229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "ଚିତ୍ର ନିଯନ୍ତ୍ରଣ"
+#. EDfVz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18219,6 +20239,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web View"
msgstr ""
+#. esbH8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18229,6 +20250,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "ୱେବ (~W)"
+#. EGGJz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18238,6 +20260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "ପ୍ରଗତି ପଟି"
+#. meERu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18247,6 +20270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "ଭୂସମାନ୍ତରାଳ ରେଖା"
+#. mzZFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18256,6 +20280,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Document"
msgstr "ଫାଇଲ ଦଲିଲ"
+#. CFUKH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18265,6 +20290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "ଭୂଲମ୍ବ ରେଖା"
+#. PnADd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18274,6 +20300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର ଶୌଳୀ / ପୂରଣକରିବା"
+#. RqCVi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18283,6 +20310,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତପାଇଲଟ: ଠିକଣା ତଥ୍ଯ ମୂଳ"
+#. uSipB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18292,6 +20320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ ପୂରଣକରନ୍ତୁ"
+#. GSfaE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18301,6 +20330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "ଶୈଳୀ ଲାଗୁକରନ୍ତୁ"
+#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18310,6 +20340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "ତାରିଖ କ୍ଷେତ୍ର"
+#. 7BU9z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18319,6 +20350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "ସମଯ କ୍ଷେତ୍ର"
+#. r8N23
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18329,6 +20361,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Style..."
msgstr "ଶୌଳୀ ସମ୍ପାଦନ କର..."
+#. YYoPr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18338,6 +20371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ"
+#. Zz9ED
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18347,6 +20381,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Style from Selection"
msgstr ""
+#. kk8gA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18357,6 +20392,7 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "ନୂଆ (~N)"
+#. 7FgWt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18366,6 +20402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "ରେଖା ଶୈଳୀ"
+#. 2D63m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18375,6 +20412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ କ୍ଷେତ୍ର"
+#. iKmCV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18384,6 +20422,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Selected Style"
msgstr ""
+#. sgMoW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18394,6 +20433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ (~p)"
+#. JV9dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18403,6 +20443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Cap Style"
msgstr "ରେଖା ଶୀର୍ଷକ ଶୈଳୀ"
+#. XqE8X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18412,6 +20453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Dash/Dot"
msgstr "ରେଖା ଡାସ୍/ବିନ୍ଦୁ"
+#. Ra6K2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18421,6 +20463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "ମୁଦ୍ରା କ୍ଷେତ୍ର"
+#. g8GB6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18430,6 +20473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Transparency"
msgstr "ରେଖା ସ୍ୱଚ୍ଛତା"
+#. Ndujq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18439,6 +20483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Width"
msgstr "ରେଖା ଓସାର"
+#. FSmwG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18448,6 +20493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "ଫର୍ମାଟ ହୋଇଥିବା"
+#. Ra3DV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18457,6 +20503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr "ରେଖାର ରଙ୍ଗ"
+#. 4Y9k7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18466,6 +20513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "ନମୁନା କ୍ଷେତ୍ର"
+#. 6xPxf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18475,6 +20523,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ଫାଇଲ ମନୋନଯନ"
+#. 58dms
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18484,6 +20533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "ବୃକ୍ଷ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ"
+#. ncarC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18493,6 +20543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink Control"
msgstr ""
+#. 2rDGb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18502,6 +20553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ"
+#. zMasG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18511,6 +20563,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OLE Object..."
msgstr "OLE ବସ୍ତୁ (~O)..."
+#. 6B9a2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18520,6 +20573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float~ing Frame..."
msgstr "ଭାସମାନ ଫ୍ରେମ (~i)..."
+#. NMhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18529,6 +20583,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "ସମୂହ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ (~E)"
+#. CF5Aj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18539,6 +20594,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "ସମୂହ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ (~x)"
+#. ZfwLb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18548,6 +20604,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Details"
msgstr "ପୁଙ୍ଖାନୁପୁଙ୍ଖ ଲୁଚାଅ (~H)"
+#. gQ7DC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18557,6 +20614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଓସାର"
+#. aPYJv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18566,6 +20624,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "ପୁଙ୍ଖାନୁପୁଙ୍ଖ ଦେଖାଅ (~S)"
+#. fe5CC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18575,6 +20634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Zoom"
msgstr "ବସ୍ତୁ ଜୁମ"
+#. kpKCn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18584,6 +20644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "ବାମ କୁ ଡାହାଣ"
+#. NMes5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18593,6 +20654,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group..."
msgstr "ସମୂହ (~G)..."
+#. nEL3F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18602,6 +20664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "ଡାହାଣକୁ ବାମ"
+#. LakXt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18611,6 +20674,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup..."
msgstr "ସମୂହହୋଇନଥିବା (~U)..."
+#. emKjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18620,6 +20684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ ରଙ୍ଗ"
+#. SGFCH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18629,6 +20694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ ଆଲୋକିତ କରନ୍ତୁ"
+#. SPsxZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18638,6 +20704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Pattern"
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ ନମୁନା"
+#. dS5BQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18647,6 +20714,37 @@ msgctxt ""
msgid "Open Hyperlink"
msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କକୁ ଖୋଲ"
+#. 5SC3G
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. UgtoL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Hyperlink..."
+msgstr ""
+
+#. a7D2m
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Copy Hyperlink Location"
+msgstr ""
+
+#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18656,6 +20754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "ଚତୁର ଟ୍ୟାଗଗୁଡ଼ିକ"
+#. TD7Eg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18665,6 +20764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders (Shift to overwrite)"
msgstr ""
+#. 8kYdx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18674,6 +20774,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "ସୂତ୍ର (~F)..."
+#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18683,6 +20784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "ନାମପଟି କ୍ଷେତ୍ର"
+#. Quu5j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18692,6 +20794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~ject"
msgstr "ବସ୍ତୁ (~j)"
+#. WQPXj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18701,6 +20804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "ସମୂହ ବାକ୍ସ"
+#. tF5wE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18710,6 +20814,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr "XML ଫିଲଟର ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ (~X)..."
+#. mPdwa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18719,6 +20824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ"
+#. zQkS8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18728,6 +20834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "ହାଙ୍ଗୁଲ/ହାନଜା ବାର୍ତ୍ତାଳାପ..."
+#. 7Q8xY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18737,6 +20844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion..."
msgstr "ଚାଇନିଜ ପରିବର୍ତ୍ତନ..."
+#. sGMDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18746,6 +20854,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "ତାଲିକା ବାକ୍ସ"
+#. ivsML
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18755,6 +20864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "କମ୍ବୋ ବାକ୍ସ"
+#. EMNG9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18764,6 +20874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "ସ୍ପିନ ବଟନ"
+#. eF3sV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18773,6 +20884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ସ୍କ୍ରୋଲ ବାର"
+#. ag3Lj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18782,6 +20894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ସ୍କ୍ରୋଲବାର"
+#. F4eHS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18791,6 +20904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modified"
msgstr "ଦଲିଲ ପରିବର୍ତ୍ତିତ"
+#. 3rDsq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18801,6 +20915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Element"
msgstr "ଉପାଦାନ ବିଲୋପ କର"
+#. jGkLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18810,6 +20925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "ଦଲିଲ ଲୋଡ କରନ୍ତୁ"
+#. iED4L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18819,6 +20935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Dialog"
msgstr ""
+#. fNSZd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18828,6 +20945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Corner Style"
msgstr "ରେଖା କୋଣ ଶୈଳୀ"
+#. HKrUQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18837,6 +20955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "ସୀମା ଶୈଳୀ"
+#. Dm83E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18846,6 +20965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "ସୀମା ରଙ୍ଗ"
+#. CvCSb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18855,6 +20975,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Template..."
msgstr ""
+#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18864,6 +20985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "URL ଲୋଡ କରନ୍ତୁ"
+#. niqgJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18873,6 +20995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~readsheet"
msgstr "ସ୍ପ୍ରେଡ୍ସିଟ (~r)"
+#. XeaYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18882,6 +21005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "ମୋଡ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
+#. EeCVs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18891,6 +21015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "ଆକାର"
+#. dDAjG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18900,6 +21025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "କୋଷ"
+#. sG4jw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18909,6 +21035,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wizards"
msgstr "ୱିଜାର୍ଡଗୁଡିକ (~W)"
+#. TWpTL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18918,6 +21045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Subpoints"
msgstr "ଉପବିନ୍ଦୁଗୁଡିକୁ ଲୁଚାଅ"
+#. F3rQp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18927,6 +21055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show All Levels"
msgstr ""
+#. ihnRk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18936,6 +21065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Subpoints"
msgstr "ଉପବିନ୍ଦୁଗୁଡିକୁ ଦେଖାଅ"
+#. UNMEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18945,6 +21075,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Window"
msgstr "ନୂଆ ଉଇଣ୍ଡୋ (~N)"
+#. tEa3o
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18954,6 +21085,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Outline"
msgstr ""
+#. pnDUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18963,6 +21095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines While Moving"
msgstr "ଗତି କରିବା ସମୟରେ ସହାୟତା କେନ୍ଦ୍ର"
+#. SFyiJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18972,6 +21105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
+#. yDnBE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18981,6 +21115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "ଜାଲକୁ ସ୍ନାପକରନ୍ତୁ"
+#. GmDwZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18990,6 +21125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Frame"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ଫ୍ରେମ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
+#. pG9AG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18999,6 +21135,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ull Screen"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା (~u)"
+#. GQ5D7
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19009,6 +21146,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ"
+#. RHenb
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19019,6 +21157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote and Endno~te"
msgstr "ପାଦଟିପ୍ପଣୀ ଗୁଡିକ/ଶେଷଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ (~F)..."
+#. ugArR
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19029,6 +21168,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. MaZLP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19038,6 +21178,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object and Shape"
msgstr ""
+#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19048,6 +21189,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "ଛାଣକ (~F)"
+#. RqEKi
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19058,6 +21200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "ପାଠ୍ୟ"
+#. 9tAxt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19068,6 +21211,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା"
+#. wYNMH
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19078,6 +21222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lis~ts"
msgstr "ତାଲିକା"
+#. KYuQP
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19088,6 +21233,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yles"
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ (~e)"
+#. 7NEEL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19097,6 +21243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame and Ob~ject"
msgstr ""
+#. DqWjs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19106,6 +21253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
+#. KFScF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19116,6 +21264,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Image..."
msgstr "ପୃଷ୍ଠା (~P)..."
+#. KjduA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19126,6 +21275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Image..."
msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~C)..."
+#. S6RUU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19135,6 +21285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Styles"
msgstr ""
+#. GF4U9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19144,6 +21295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Format Styles..."
msgstr ""
+#. XdHHU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19153,6 +21305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "ସାରଣୀ ସଂରଚନା..."
+#. pYFdz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19162,6 +21315,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "ବନାନ (~S)..."
+#. zsXN6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19171,6 +21325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Spelling"
msgstr ""
+#. tNx33
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19180,6 +21335,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Recheck Document..."
msgstr "ଦଲିଲ ପୁନଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ (~R)..."
+#. uBsma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19189,6 +21345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "ବନାନ"
+#. vzvaf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19198,6 +21355,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "ବନାନ (~S)..."
+#. SzZno
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19207,6 +21365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Spelling"
msgstr ""
+#. HAU9m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19216,6 +21375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Spacing"
msgstr "ଅକ୍ଷର ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ଅନ୍ତର"
+#. iHFPY
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19226,6 +21386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Character Spacing"
msgstr "ଅକ୍ଷର ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ଅନ୍ତର"
+#. vMDLi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19235,6 +21396,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "ବନାନ (~S)..."
+#. LYqTn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19244,6 +21406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Functions"
msgstr ""
+#. 38Vrk
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19254,6 +21417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "ଅଙ୍କନ କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ ଦେଖାଅ"
+#. cM5es
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19264,6 +21428,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shape"
msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)"
+#. bEBap
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19274,6 +21439,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Line"
msgstr "ରେଖା"
+#. ESaN2
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19284,6 +21450,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "ଶାସକ (~R)"
+#. aYEfp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19294,6 +21461,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Scrollbars"
msgstr "ସ୍କ୍ରୋଲବାର"
+#. YASnq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19304,6 +21472,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sidebar"
msgstr "ପାର୍ଶ୍ୱପଟି"
+#. B9A4B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19313,6 +21482,7 @@ msgctxt ""
msgid "New FrameSet"
msgstr "ନୂଆ ଫ୍ରେମ୍ ସେଟ୍"
+#. kqyyx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19322,6 +21492,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "ଶବ୍ଦକୋଷ (~T)..."
+#. XBzpL
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19332,6 +21503,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ"
+#. ntvU8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19341,6 +21513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Box"
msgstr ""
+#. ADqze
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19350,6 +21523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ"
+#. s9Pn3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19359,6 +21533,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ (~o)"
+#. EX3M8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19368,6 +21543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fontwork Text"
msgstr ""
+#. AiLcR
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19378,6 +21554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document as URL"
msgstr "URL ଦଲିଲ ପରି ସଞ୍ଚଯକରନ୍ତୁ"
+#. a7yVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19387,6 +21564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forward One"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଅଗ୍ରସରକରନ୍ତୁ"
+#. 63eWW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19396,6 +21574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back One"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପଛ"
+#. GaZiB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19405,6 +21584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit FrameSet"
msgstr "ଫ୍ରେମ ସେଟର ସଂପାଦନକରନ୍ତୁ"
+#. NmU6D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19414,6 +21594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Horizontally"
msgstr "ଫ୍ରେମ୍କୁ ଦିଗବଳୀଯଭାବରେ ଅଲଗାକରନ୍ତୁ"
+#. kkTHb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19423,6 +21604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Vertically"
msgstr "ଫ୍ରେମ୍କୁ ଲମ୍ବଭାବରେ ଅଲଗାକରନ୍ତୁ"
+#. 63whQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19432,6 +21614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Horizontally"
msgstr "ଫ୍ରେମ ସେଟ୍କୁ ଦିଗବଳୀଯଭାବରେ ଅଲଗାକରନ୍ତୁ"
+#. rnjzF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19441,6 +21624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "ଫ୍ରେମ୍ ସେଟ୍କୁ ଲମ୍ବଭାବରେ ଅଲଗାକରନ୍ତୁ"
+#. yFCL7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19450,6 +21634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "ଫ୍ରେମ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ"
+#. adBA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19459,6 +21644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ୍କୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ"
+#. XEp6u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19468,6 +21654,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗକୁ"
+#. CDSCt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19477,6 +21664,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "ଆଗଭାଗକୁ "
+#. MYMmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19486,6 +21674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Labels"
msgstr "ଲେବଲଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. aUHaf
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19496,6 +21685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Business Cards"
msgstr "ବ୍ଯବସାଯ କାର୍ଡଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. 3fB7Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19505,6 +21695,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ (~B)"
+#. 7bpa4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19514,6 +21705,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ (~S)"
+#. opXzM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19523,6 +21715,7 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "HTML ମୂଳ (~M)"
+#. UKg78
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19533,6 +21726,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ (~y)..."
+#. TE7TG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19542,6 +21736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. 6mJ2E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19551,6 +21746,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "ମିଶାଇବା (~M)"
+#. 2gYcx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19560,6 +21756,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "ଫେଡାଣ (~S)"
+#. aJNVZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19569,6 +21766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equalize ~Width"
msgstr ""
+#. N6bdq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19578,6 +21776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equalize ~Height"
msgstr ""
+#. WUubN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19587,6 +21786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "ଉର୍ଦ୍ଧଲିପି"
+#. gKpm2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19596,6 +21796,7 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "ପ୍ରତିଚ୍ଛେଦ (~n)"
+#. MHhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19605,6 +21806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "ପାଦାଙ୍କ"
+#. rXLf7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19614,6 +21816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "ଛୋଟ ବଡଅକ୍ଷରଗୁଡିକ"
+#. muAvJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19623,6 +21826,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "ବିତରଣ (~D)..."
+#. G9iMq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19632,6 +21836,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ (~a)..."
+#. 8htud
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19641,6 +21846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ଛାୟା"
+#. zF6TG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19650,6 +21856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "ଶର ଶୈଳୀ"
+#. FDhkx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19660,6 +21867,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Redo"
msgstr "ପୁନଃକର"
+#. DFw9J
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19670,6 +21878,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
+#. FhmGD
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19680,6 +21889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone"
msgstr "ଶଙ୍କୁ"
+#. YGsYs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19690,6 +21900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସେଟିଙ୍ଗକରିବା"
+#. 7uXaL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19699,6 +21910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
msgstr ""
+#. Kx4N5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19709,6 +21921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repea~t"
msgstr "ପୁନରାବୃତି କର"
+#. DrmsC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19718,6 +21931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete History"
msgstr "ଇତିହାସକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ"
+#. 7FLGn
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19728,6 +21942,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cut"
msgstr "କାଟ"
+#. 2Y2sv
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19738,6 +21953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "ନକଲ କର"
+#. zHBA5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19747,6 +21963,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "ଲଗାଅ (~P)"
+#. Z5gHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19756,6 +21973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr ""
+#. eC9Aj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19766,6 +21984,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Unformatted Text"
msgstr "ଫର୍ମାଟହୋଇନଥିବା ଟେକ୍ସଟ"
+#. nWivr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19775,6 +21994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ (~o)..."
+#. TBAWe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19784,6 +22004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emoji"
msgstr ""
+#. 6SnVd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19793,6 +22014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Emoji"
msgstr ""
+#. tEjpF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19802,6 +22024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Pivot Point X"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ର ବିନ୍ଦୁ ଆବର୍ତ୍ତନ X"
+#. RDCdG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19811,6 +22034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Pivot Point Y"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ର ବିନ୍ଦୁ ଆବର୍ତ୍ତନ Y"
+#. BSdvf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19820,6 +22044,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Source..."
msgstr "ମୂଳକୁ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ (~S)..."
+#. 2fVit
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19829,6 +22054,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Request..."
msgstr "ଅନୁରୋଧ (~R)..."
+#. CWnNe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19838,6 +22064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "ସବୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ (~A)"
+#. hZnKV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19847,6 +22074,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "ରୂପରେଖର ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)... "
+#. 8NPaD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19856,6 +22084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "ସବୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ (~A)"
+#. qxfRr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19865,6 +22094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "ତଳକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ"
+#. DHVCR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19874,6 +22104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "ଉପରକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ"
+#. Crs9B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19883,6 +22114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "ବାମପାଖକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ"
+#. 4Dv3x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19892,6 +22124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "ଡାହାଣପାଖକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ"
+#. A6Bqc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19901,6 +22134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ତଳ"
+#. xj8UM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19910,6 +22144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଅପ୍"
+#. MwAJH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19919,6 +22154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~Replacer"
msgstr "ରଙ୍ଗ ପରିବର୍ତ୍ତନକାରୀ (~R)"
+#. j7ABH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19928,6 +22164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "ବାମ ପୃଷ୍ଠା"
+#. a9B9w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19937,6 +22174,7 @@ msgctxt ""
msgid "FrameSet Spacing"
msgstr "ଫ୍ରେମସେଟ ଅନ୍ତରକରଣ"
+#. x9HFM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19946,6 +22184,7 @@ msgctxt ""
msgid "To File End"
msgstr "ଫାଇଲ ଶେଷକୁ "
+#. wKTWE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19955,6 +22194,7 @@ msgctxt ""
msgid "To File Begin"
msgstr "ଫାଇଲ ଆରମ୍ଭକୁ "
+#. FdWxo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19964,6 +22204,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "ଦଲିଲ ଆରମ୍ଭକୁ"
+#. ctFGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19973,6 +22214,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "ଦଲିଲ ଶେଷକୁ"
+#. 86dKG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19982,6 +22224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "ନାଭିଗେଟର (~v)"
+#. CMEjB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19991,6 +22234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigator Window"
msgstr ""
+#. 8FNgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20000,6 +22244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. KvrFF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20009,6 +22254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr "ପାର୍ଶ୍ୱପଟି"
+#. GDsVr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20018,6 +22264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Editing View"
msgstr "ସମ୍ପାଦନ ଦୃଶ୍ୟକୁ ପୁନସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+#. BcCGD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20027,6 +22274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupt Macro"
msgstr "ମାକ୍ରୋ ରୋକିବା"
+#. feLj3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20036,6 +22284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ ପାଇଁ ୟୋଗ୍ଯ"
+#. puNNx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20046,6 +22295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image~Map"
msgstr "ଚିତ୍ର ମାନଚିତ୍ର"
+#. ERUDC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20055,6 +22305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "ତଳ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ "
+#. 3uCQA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20064,6 +22315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Up"
msgstr "ଉପରପାଖ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ"
+#. eNVoh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20073,6 +22325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Left"
msgstr "ବାମପାଖ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ"
+#. ATDQr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20082,6 +22335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Right"
msgstr "ଡାହାଣପାଖ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ"
+#. 8rLcc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20091,6 +22345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Down"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ତଳ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ"
+#. vMddc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20100,6 +22355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Up"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ଉପର ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ"
+#. BAPsD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20109,6 +22365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "ଆଯତକ୍ଷେତ୍ର, ଅପୂର୍ଣ୍ଣ"
+#. NddKQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20118,6 +22375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr "ଗୋଲାକାର ଆଯତକ୍ଷେତ୍ର,ଅପୂର୍ଣ୍ଣ"
+#. okfb9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20127,6 +22385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Left"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ବାମପାଖ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ"
+#. faQi6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20136,6 +22395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ବର୍ଗାକାର"
+#. EgFzE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20145,6 +22405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square"
msgstr "ଗୋଲାକାର ବର୍ଗକ୍ଷେତ୍ର"
+#. Ebx9J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20154,6 +22415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File Begin"
msgstr "ଫାଇଲ ଆରମ୍ଭକୁ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ"
+#. cBcqx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20163,6 +22425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "ବର୍ଗାକାର ,ଅପୂର୍ଣ୍ଣ"
+#. NgStF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20172,6 +22435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "ଗୋଲାକାର ବର୍ଗକ୍ଷେତ୍ର,ଅପୂର୍ଣ୍ଣ"
+#. Kv7Tf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20181,6 +22445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File End"
msgstr "ଫାଇଲ ଶେଷକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ"
+#. ZPCGE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20190,6 +22455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "ବୃତ୍ତାଭାସ ,ଅପୂର୍ଣ୍ଣ"
+#. CEEQU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20199,6 +22465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "ଦଲିଲର ଆରମ୍ଭକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. oV6UK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20208,6 +22475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "ବୃତ୍ତ"
+#. KYsD4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20217,6 +22485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "ଦଲିଲ ଶେଷକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. n9jgR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20226,6 +22495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "ବୃତ୍ତ, ଅପୂର୍ଣ୍ଣ"
+#. necNE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20235,6 +22505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "ବୃତ୍ତାଭାସ ପଇ,ଅପୂର୍ଣ୍ଣ"
+#. kCWvf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20244,6 +22515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "ବୃତ୍ତ ପଈ"
+#. N7DdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20253,6 +22525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "ବୃତ୍ତ ପଈ, ଅପୂର୍ଣ୍ଣ"
+#. XDEDF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20262,6 +22535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Arc"
msgstr "ବୃତ୍ତ ଚାପ"
+#. B98za
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20271,6 +22545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "ବୃତ୍ତ ଭାଗ, ଅପୂର୍ଣ୍ଣ"
+#. B3SAQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20280,6 +22555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "ବୃତ୍ତାଭାସ ଭାଗ"
+#. iCFga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20289,6 +22565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
msgstr "ବୃତ୍ତାଭାସ ଭାଗ,ଅପୂର୍ଣ୍ଣ"
+#. UXCFz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20298,6 +22575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "ବହୁଭୂଜ (୪୫°), ପୂରଣକରନ୍ତୁ"
+#. gMcFn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20307,6 +22585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "ବହୁଭୂଜ"
+#. ij8KN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20316,6 +22595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "ବହୁଭୂଜ (୪୫°)"
+#. UDEev
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20325,6 +22605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "ବକ୍ର"
+#. hHkpS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20334,6 +22615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Next"
msgstr "ଜୁମ ପରବର୍ତ୍ତୀ"
+#. Q9cMm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20343,6 +22625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Previous"
msgstr "ଜୁମ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ"
+#. FFmDQ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20353,6 +22636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ଜାଲ (~G)"
+#. RS66c
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20363,6 +22647,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "ଜାଲକୁ ଦେଖାଅ (~D)"
+#. fHgxf
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20373,6 +22658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Grid"
msgstr "ଜାଲକୁ ଦେଖାଅ (~D)"
+#. Ewmdu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20382,15 +22668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "ଫ୍ଲାସ"
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Macros"
-msgstr "ମାକ୍ରୋସ ସମ୍ପାଦନକରନ୍ତୁ"
-
+#. umAgX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20400,6 +22678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Options"
msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
+#. ytQvA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20409,6 +22688,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color Bar"
msgstr "ରଙ୍ଗ ବାର (~C)"
+#. Ct7Bu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20418,6 +22698,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoCorrect Options..."
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ସଂଶୋଧନ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~A)..."
+#. R9Lcg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20427,6 +22708,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Agenda"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତପାଇଲ୍ଟ୍: କାର୍ୟ୍ଯସୂଚୀ"
+#. wUCAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20436,6 +22718,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Fax"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତପାଇଲ୍ଟ୍:ଫ୍ଯାକ୍ସ "
+#. Ap67y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20445,6 +22728,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Letter"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତପାଇଲ୍ଟ୍: ପତ୍ର"
+#. XDZ8p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20454,6 +22738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Versions..."
msgstr "ଭାଷାନ୍ତରଗୁଡିକ..."
+#. 4Rptu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20463,6 +22748,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତପାଇଲ୍ଟ୍ : ମେମୋ"
+#. wki7D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20472,6 +22758,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr ""
+#. MqDj3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20481,6 +22768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Track Changes"
msgstr ""
+#. 7u9EW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20491,6 +22779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "ତୁଳନା #"
+#. QdVwj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20501,6 +22790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "ଦଲିଲ ତୁଳନାକରନ୍ତୁ (~m)..."
+#. cmZqJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20510,6 +22800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
msgstr ""
+#. 6FC7R
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20520,6 +22811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "ମିଶାଇବା (~M)"
+#. WQw7S
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20530,6 +22822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "ଦଲିଲ ମିଶାନ୍ତୁ (~t)"
+#. TxGJG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20539,6 +22832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Track Changed Document"
msgstr ""
+#. AP5z8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20548,6 +22842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "ଦିଗବଳୀଯଭାବରେ ଆଘାତଦିଅ"
+#. fvKEC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20557,6 +22852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "ଲମ୍ବଭାବରେ ଆଘାତ ଦିଅ"
+#. LfGBn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20566,6 +22862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document Options"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ଦଲିଲ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
+#. Q9GCA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20575,6 +22872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Options"
msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
+#. FpJYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20584,6 +22882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
+#. mNJbw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20593,6 +22892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options"
msgstr "ସୂତ୍ର ବିକଳ୍ପଗୁଡିକୁ"
+#. cQUpM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20602,6 +22902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Options"
msgstr "ଚାର୍ଟ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
+#. KNMG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20611,6 +22912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
+#. i88r8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20620,6 +22922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ"
+#. BgCJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20629,6 +22932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "ରଙ୍ଗ ରଙ୍ଗାଧାର "
+#. Lx5ko
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20638,6 +22942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expor~t..."
msgstr "ରତ୍ପାନୀ (~t)..."
+#. oQB7E
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20648,6 +22953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Image Options"
msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ଲେଖାଚିତ୍ର ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
+#. rEoop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20657,6 +22963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "ନାଭିଗେସନ ବାର ଦୃଶ୍ଯମାନ"
+#. ferue
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20666,6 +22973,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "ସମୂହ (~G)"
+#. 5iDGS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20675,6 +22983,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "ଅସମୂହ (~U)"
+#. aAbAV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20684,6 +22993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. AqQCJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20693,6 +23003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
+#. knBUW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20702,6 +23013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr ""
+#. yPMEe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20711,6 +23023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. LmbC7
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20721,6 +23034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "ଇଡେଣ୍ଟ ହ୍ରାସକରନ୍ତୁ"
+#. gW55H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20731,6 +23045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "ଇଡେଣ୍ଟ ହ୍ରାସକରନ୍ତୁ"
+#. K2K2x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20740,6 +23055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. gtfBq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20750,6 +23066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ ବୃଦ୍ଧି କରନ୍ତୁ"
+#. Lfz6Y
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20760,15 +23077,17 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ ବୃଦ୍ଧି କରନ୍ତୁ"
+#. HmVua
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Curve"
-msgstr "ବକ୍ର"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20778,6 +23097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "ଫ୍ରିଫର୍ମ ରେଖା, ପୂର୍ଣ୍ଣ"
+#. siUBw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20787,6 +23107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "ମୁକ୍ତ ଫର୍ମ ରେଖା"
+#. BMGXZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20796,6 +23117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform"
msgstr ""
+#. 5AXcR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20805,6 +23127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Redaction"
msgstr ""
+#. a5rCU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20814,6 +23137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ର"
+#. UjbXz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20823,6 +23147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "ଛାଣକ୍"
+#. n9gL6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20832,6 +23157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "ଓଲଟାଅ"
+#. wSgxg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20841,6 +23167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "ସୁଗମ"
+#. CPD3k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20850,6 +23177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sharpen"
msgstr "ତୀକ୍ଷଣ "
+#. gvHxC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20859,6 +23187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Noise"
msgstr "କୋଳାହଳକୁ ହଟାଅ"
+#. mvxTo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20868,6 +23197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Charcoal Sketch"
msgstr "ଅଙ୍ଗାର ରୂପରେଖା"
+#. USK2v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20877,6 +23207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "ମୋଜାଇକ"
+#. CiswH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20886,6 +23217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "ସାହାୟ୍ଯ"
+#. ocuEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20895,6 +23227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "ପୋଷ୍ଟରାଇଜ"
+#. xnAgp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20904,6 +23237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pop Art"
msgstr "ପପ କଳା"
+#. ruAbz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20913,6 +23247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "ଏଜିଙ୍ଗ"
+#. sFRqu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20922,6 +23257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "ସୋଲାରାଇଜେସନ"
+#. povdp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20932,6 +23268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ବର୍ଣ୍ଣଶୁଦ୍ଦୀକରଣ (~A)"
+#. onfdk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20941,6 +23278,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic Spell Checking"
msgstr ""
+#. aZ3bA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20950,6 +23288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
msgstr ""
+#. 4DCmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20959,6 +23298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Mark Errors"
msgstr "ତୃଟିଗୁଡିକ ଚିହ୍ନଟ କରନାହିଁ"
+#. hoHCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20968,6 +23308,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book Source..."
msgstr "ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ ଦେଖାଅ (~A)..."
+#. ZfpKx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20978,6 +23319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Phonetic G~uide..."
msgstr "ଏସିଆନ ଫୋନେଟିକ ଗାଇଡ (~i)..."
+#. oBjzB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20988,6 +23330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "ସଙ୍କେତଗୁଡିକ"
+#. A7Qxe
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20998,6 +23341,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "ବିଶେଷ ଅକ୍ଷର (~p)..."
+#. hSRAs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21008,6 +23352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Special Character"
msgstr "ବିଶେଷ ଅକ୍ଷର ଭର୍ତ୍ତି କର"
+#. KXPE3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21017,6 +23362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr ""
+#. TMdYK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21026,6 +23372,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr ""
+#. fUZAF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21036,6 +23383,37 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Special Characters"
msgstr "ବିଶେଷ ଅକ୍ଷର ଭର୍ତ୍ତି କର"
+#. i8CZu
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Tip of the day"
+msgstr ""
+
+#. aKvQP
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Tip-Of-The-Day"
+msgstr ""
+
+#. 89AEA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog"
+msgstr ""
+
+#. GjCU6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21045,6 +23423,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources"
msgstr "ତଥ୍ଯ ମୂଳଗୁଡିକ (~D)"
+#. o7cUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21054,6 +23433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "ଅଭିଲେଖ ମାକ୍ରୋ"
+#. EVyF6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21063,6 +23443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Recording"
msgstr "ଅଭିଲେଖକୁ ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ"
+#. r3HVt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21072,6 +23453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as P~DF..."
msgstr ""
+#. MCknE
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21082,6 +23464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send via ~Bluetooth..."
msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ମାଧ୍ଯମରେ ପଠାନ୍ତୁ (~B)..."
+#. JDNeC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21091,6 +23474,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export As"
msgstr ""
+#. NaW49
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21101,6 +23485,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr "ପିଡିଏଫ"
+#. YsFV2
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21111,6 +23496,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export as PDF..."
msgstr "PDF ପରି ପତ୍ପାନୀ (~D)..."
+#. FnRm4
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21121,6 +23507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "PDF ପରି ପତ୍ପାନୀ (~D)..."
+#. JFz9A
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21131,6 +23518,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr "ପିଡିଏଫ"
+#. 8eSWp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21141,6 +23529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "PDF ପରି ସିଧାସଳଖ ରତ୍ପାନୀକରନ୍ତୁ"
+#. JCirv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21150,6 +23539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr ""
+#. LrSFu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21159,6 +23549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanitized PDF"
msgstr ""
+#. v8Az3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21168,6 +23559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
msgstr ""
+#. Rn9z9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21177,6 +23569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
msgstr ""
+#. BYoy3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21186,6 +23579,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPUB"
msgstr ""
+#. 2zNxw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21195,6 +23589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as E~PUB..."
msgstr ""
+#. CMyAs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21205,6 +23600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as EPUB"
msgstr "PDF ପରି ପତ୍ପାନୀ (~D)..."
+#. pQGEQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21214,6 +23610,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPUB"
msgstr ""
+#. aAKyE
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21224,6 +23621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as EPUB"
msgstr "PDF ପରି ସିଧାସଳଖ ରତ୍ପାନୀକରନ୍ତୁ"
+#. CMp4K
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21234,6 +23632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as EPUB"
msgstr "PDF ପରି ପତ୍ପାନୀ (~D)..."
+#. EdjwU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21243,6 +23642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redact"
msgstr ""
+#. Ponm7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21252,6 +23652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redact"
msgstr ""
+#. bSmGC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21261,6 +23662,37 @@ msgctxt ""
msgid "Redact Document"
msgstr ""
+#. hGiLG
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact"
+msgstr ""
+
+#. 38NB3
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact"
+msgstr ""
+
+#. kfBEt
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact Document"
+msgstr ""
+
+#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21270,6 +23702,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize..."
msgstr "ବ୍ଯବସ୍ଥାକରନ୍ତୁ (~C)..."
+#. vC3Hn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21279,6 +23712,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Bar"
msgstr "ବସ୍ତୁ ବାର (~O)"
+#. ycsFJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21288,6 +23722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Customi~ze..."
msgstr "ବ୍ଯବସ୍ଥା କରନ୍ତୁ (~z)..."
+#. 9W7qD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21297,6 +23732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Main ~Toolbar"
msgstr "ମୂଖ୍ଯ ଟୁଲବାର (~T)"
+#. ExkAA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21306,6 +23742,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function Bar"
msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ ବାର (~F)"
+#. u2sU2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21315,6 +23752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optio~n Bar"
msgstr "ବିକଳ୍ପ ବାର (~n)"
+#. EoTCn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21324,6 +23762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Feedback"
msgstr ""
+#. CAbqR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21333,6 +23772,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Get Help Online"
msgstr ""
+#. tRoWg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21342,6 +23782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get ~Involved"
msgstr ""
+#. zdGAU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21351,6 +23792,7 @@ msgctxt ""
msgid "~User Guides"
msgstr ""
+#. KmdEu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21360,6 +23802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Donate to LibreOffice"
msgstr ""
+#. yeHyu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21369,6 +23812,7 @@ msgctxt ""
msgid "What's New"
msgstr ""
+#. B8Gcc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21378,6 +23822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
msgstr ""
+#. 77umd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21387,6 +23832,7 @@ msgctxt ""
msgid "License Information"
msgstr ""
+#. Tg4QT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21396,6 +23842,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
msgstr ""
+#. 98scE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21405,6 +23852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status ~Bar"
msgstr "ସ୍ଥିତି ବାର (~B)"
+#. Gj4dU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21414,6 +23862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Toolbar On/Off"
msgstr "ମାକ୍ରୋ ଟୁଲବାର ଆରମ୍ଭ/ବନ୍ଦ"
+#. GEk4v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21423,6 +23872,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା (~P)"
+#. p7Jow
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21432,6 +23882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Basic"
msgstr ""
+#. RNJL5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21441,6 +23892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic"
msgstr ""
+#. iGmnA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21450,6 +23902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "ସଂଳାପ ରପ୍ତାନୀ କରନ୍ତୁ"
+#. f2geh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21459,6 +23912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "ସଂଳାପ ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ"
+#. mkYcT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21468,6 +23922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "ସଂକଳନ"
+#. VDL8B
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21478,6 +23933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "ଚଲାନ୍ତୁ"
+#. YtS3G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21487,6 +23943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Into"
msgstr "ସ୍ଟେପ ଭିତର"
+#. LtDqH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21496,6 +23953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Over"
msgstr "ସ୍ଟେପ ଉପର"
+#. X2aH5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21505,15 +23963,17 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
+#. hxGYL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-msgstr "%PRODUCTNAME ମୌଳିକ (~B)..."
+msgid "~Basic..."
+msgstr ""
+#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21523,6 +23983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Organize ~Dialogs..."
msgstr "ଡାଇଲଗ୍ଗୁଡିକୁ ସଂଗଠିତ କରନ୍ତୁ (~D)..."
+#. jjjAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21532,6 +23993,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize Macros"
msgstr "ମାକ୍ରୋଗୁଡିକୁ ସଂଗଠନ (~O)"
+#. yGrMV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21541,6 +24003,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~un Macro..."
msgstr "ମାକ୍ରୋ ଚାଲୁକରନ୍ତୁ (~u)..."
+#. h7oCG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21550,6 +24013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "ମଞ୍ଚ"
+#. GUYGC
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21560,6 +24024,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Gallery"
msgstr "ଗାଲେରୀ (~G)"
+#. EUM84
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21569,6 +24034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
msgstr ""
+#. 4Y46B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21578,6 +24044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Rep~lace..."
msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ & ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ (~l)..."
+#. B4Dm5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21587,6 +24054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "ସ୍ଟେପ ବାହାର"
+#. hiaBF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21596,6 +24064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. B4a4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21605,6 +24074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ଫର୍ମ ଡିଜାଇନ"
+#. Vzi7P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21614,6 +24084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "ଦବାଇବା ବଟମ"
+#. EihtX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21623,6 +24094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "ବିକଳ୍ପ ବଟନ"
+#. fhjEz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21632,6 +24104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "ଯାଞ୍ଚ ବାକ୍ସ"
+#. HvCBn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21641,6 +24114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "ଲେବଲ"
+#. ZF53s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21650,6 +24124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "ସମୂହ ବାକ୍ସ"
+#. wDG7L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21659,6 +24134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ"
+#. zMhNq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21668,6 +24144,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "ତାଲିକା ବାକ୍ସ"
+#. mqSvC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21677,6 +24154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "କମ୍ବୋ ବାକ୍ସ"
+#. ZAc85
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21686,6 +24164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr "ସାରଣୀ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ"
+#. uxkbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21695,6 +24174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "ଚିତ୍ର ବଟନ"
+#. 9MZPH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21704,6 +24184,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ଫାଇଲ ମନୋନଯନ"
+#. AAWcZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21713,6 +24194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol Properties..."
msgstr ""
+#. TcfRB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21723,6 +24205,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~m Properties..."
msgstr "ଫର୍ମ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ"
+#. xSJiY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21732,6 +24215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order..."
msgstr "ସକ୍ରିଯ କ୍ରମ..."
+#. abzbx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21741,6 +24225,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Record"
msgstr "ପ୍ରଥମ ଅଭିଲେଖ"
+#. cxymv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21750,6 +24235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଅଭିଲେଖ "
+#. ADx99
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21759,6 +24245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଅଭିଲେଖ"
+#. zFJ2a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21768,6 +24255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Record"
msgstr "ଶେଷ ଅଭିଲେଖ"
+#. U3aCV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21777,6 +24265,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "ନୂଆ ଅଭିଲେଖ "
+#. FEFre
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21786,6 +24275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Record"
msgstr "ଅଭିଲେଖାକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ"
+#. crfxK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21795,6 +24285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Record"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଭିଲେଖ"
+#. fZy3X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21804,6 +24295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field..."
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର ମିଶାଅ..."
+#. MxzR7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21813,6 +24305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "ଅଭିଲେଖ"
+#. pAGbC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21822,6 +24315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text -> Record"
msgstr "ପାଠ୍ୟ -> ଅଭିଲେଖ"
+#. MQUxx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21831,6 +24325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Total No. of Records"
msgstr "ଅଭିଲେଖଗୁଡିକର ମୋଟସଂଖ୍ଯା"
+#. 8Z6Sz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21840,6 +24335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "ଅଭିଲେଖ ସଞ୍ଚଯ କରନ୍ତୁ"
+#. cv6uL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21849,6 +24345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Design Mode"
msgstr ""
+#. RmQXs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21858,6 +24355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode"
msgstr ""
+#. QESE8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21867,6 +24365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "ଡିଜାଇନ ଆରମ୍ଭ/ବନ୍ଦ"
+#. HDwoF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21876,6 +24375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "ଆନାବୃତ୍ତି:ତଥ୍ଯ ପ୍ରବେଶ"
+#. bk5GC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21885,6 +24385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw"
msgstr " ପୁଣିଥରେ ଅଙ୍କନକରନ୍ତୁ"
+#. NFKrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21894,6 +24395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator..."
msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେଟର..."
+#. nDXSc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21903,6 +24405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator..."
msgstr "ତଥ୍ଯ ନାଭିଗେଟର..."
+#. LS6dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21912,6 +24415,7 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "3D ପ୍ରଭାବଗୁଡିକ (~3)"
+#. wMrHc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21921,6 +24425,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ (~x)"
+#. LD7CW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21931,6 +24436,7 @@ msgctxt ""
msgid "~About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ବିଷୟରେ (~b)"
+#. HDDrc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21940,6 +24446,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟର ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ (~r)..."
+#. tYpzy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21949,6 +24456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve All"
msgstr "ସବୁ ସଞ୍ଚଯ କରନ୍ତୁ (~v)"
+#. FEiQk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21958,6 +24466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Context"
msgstr "ଚଳିତ ପ୍ରସଙ୍ଗ"
+#. cbq78
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21967,6 +24476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Numbering List Type"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ସଂଖ୍ୟା ତାଲିକା ପ୍ରକାର"
+#. 7ekHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21976,6 +24486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Time"
msgstr "ଚଳିତ ସମଯ"
+#. RpmRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21985,6 +24496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Bullet List Type"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ବୁଲେଟ ତାଲିକା ପ୍ରକାର"
+#. kbpDi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21994,6 +24506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Date"
msgstr "ଚଳିତ ତାରିଖ"
+#. PKEa7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22003,6 +24516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item Browser On/Off"
msgstr "ଆଇଟମ ବ୍ରାଉଜର ଆରମ୍ଭ/ବନ୍ଦ"
+#. dQC5Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22012,6 +24526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "ତାରିଖ କ୍ଷେତ୍ର"
+#. an3VS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22021,6 +24536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "ସମଯ କ୍ଷେତ୍ର"
+#. Wwm3D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22030,6 +24546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical Field"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ କ୍ଷେତ୍ର"
+#. GctFd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22039,6 +24556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "ମୁଦ୍ରା କ୍ଷେତ୍ର"
+#. WqHv4
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22049,6 +24567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Pr~eview"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ"
+#. GM8zL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22058,6 +24577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Print Preview"
msgstr ""
+#. RmzBC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22067,6 +24587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
+#. F4kBv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22076,6 +24597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "ନମୁନା କ୍ଷେତ୍ର"
+#. FBkUx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22085,6 +24607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "ଡିଜାଇନ ମୋଡରେ ଖୋଲ"
+#. NQ2cX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22094,6 +24617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "ଚିତ୍ର ନିଯନ୍ତ୍ରଣ"
+#. yx6TJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22103,6 +24627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter/Sort"
msgstr ""
+#. UdPLv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22112,6 +24637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr " ଆରୋହଣକ୍ରମରେ ସଜାଅ"
+#. Ciy57
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22121,6 +24647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "ଅବରୋହଣରେ ସଜାଅ"
+#. Vny8X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22130,6 +24657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email"
msgstr ""
+#. DANAj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22139,6 +24667,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Email Document..."
msgstr ""
+#. 6yTaz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22148,6 +24677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Attach to Email"
msgstr ""
+#. N29sp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22157,6 +24687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort..."
msgstr "ସଜାଅ..."
+#. eiTcz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22166,6 +24697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient Fill Transparency"
msgstr "ଅନୁପାତ ସ୍ୱଚ୍ଛତା ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଥାଏ"
+#. AisxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22175,6 +24707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Transparency"
msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା ପୂର୍ଣ୍ଣ କରନ୍ତୁ"
+#. q3G9Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22184,6 +24717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter..."
msgstr "ମାନକ ଛାଣକ..."
+#. ZKWWm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22193,6 +24727,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଛାଣକ"
+#. kesYU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22202,6 +24737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "SQL ଆଦେଶ ସିଧାସଳଖ ଚଳାଅ"
+#. Emzna
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22211,6 +24747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Query"
msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ଚଳାଅ"
+#. pzHbF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22220,6 +24757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table..."
msgstr "ସାରଣୀ ମିଶାଅ..."
+#. 5F3ha
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22229,6 +24767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "ଛାଣକ ପ୍ରଯୋଗକରନ୍ତୁ"
+#. 6y4qy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22238,6 +24777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "ସତେଜ କରନ୍ତୁ"
+#. D4EUF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22247,6 +24787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Control"
msgstr "ନିଯନ୍ତ୍ରଣକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ"
+#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22256,6 +24797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Record..."
msgstr "ଅଭିଲେଖକୁ ଖୋଜ..."
+#. FKnv9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22265,6 +24807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control Wizards"
msgstr ""
+#. sJG6W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22274,6 +24817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control Wizards"
msgstr ""
+#. FPifj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22283,6 +24827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Form Control Wizards"
msgstr ""
+#. GGiUT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22292,6 +24837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "ଫର୍ମାଟ ହୋଇଥିବା"
+#. QWesw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22301,6 +24847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form-Based Filters"
msgstr "ଫର୍ମ - ଆଧାରିତ ଫିଲଟରଗୁଡିକ"
+#. VLGzi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22310,6 +24857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ"
+#. GPbVV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22319,6 +24867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Form-Based Filter"
msgstr "ଫର୍ମ - ଆଧାରିତ ଫିଲଟରକୁ ପ୍ରଯୋଗକରନ୍ତୁ"
+#. ZBv9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22328,6 +24877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Navigation"
msgstr "ଛାଣକ ନାଭିଗେସନ"
+#. Gfump
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22337,6 +24887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Text Box"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ"
+#. x66SW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22346,6 +24897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Button"
msgstr "ବଟନ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ"
+#. 7vDDb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22355,6 +24907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Label Field"
msgstr "ଲାବେଲ କ୍ଷେତ୍ର ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ"
+#. zi9Vz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22364,6 +24917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with List Box"
msgstr "ତାଲିକା ବାକ୍ସ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ"
+#. feVEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22373,6 +24927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Check Box"
msgstr "ୟାଞ୍ଚ ବକ୍ସ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ"
+#. 6LZBU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22382,6 +24937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Radio Button"
msgstr "ରେଡିଓ ବଟନ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ"
+#. C6Znx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22391,6 +24947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Group Box"
msgstr "ସମୂହ ବାକ୍ସ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ"
+#. iXwLG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22400,6 +24957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Combo Box"
msgstr "କମ୍ବୋ ବାକ୍ସ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ"
+#. 5cRUN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22409,6 +24967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Button"
msgstr "ଚିତ୍ର ବଟନ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ"
+#. gvkEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22418,6 +24977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with File Selection"
msgstr "ଫାଇଲ ମନୋନଯନ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ"
+#. 6Kob8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22427,6 +24987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Date Field"
msgstr "ତାରିଖ କ୍ଷେତ୍ର ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ"
+#. SUWYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22436,6 +24997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Time Field"
msgstr "ସମଯ କ୍ଷେତ୍ର ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ"
+#. S8pxN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22445,6 +25007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Numerical Field"
msgstr "ସଖ୍ଯାତ୍ମକ କ୍ଷେତ୍ର ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ"
+#. tgo5J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22454,6 +25017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Currency Field"
msgstr "ମୁଦ୍ରା କ୍ଷେତ୍ର ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ"
+#. eqjJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22463,6 +25027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Pattern Field"
msgstr "ନମୁନା କ୍ଷେତ୍ର ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ"
+#. Vti4m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22472,6 +25037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Control"
msgstr "ଚିତ୍ର ନିଯନ୍ତ୍ରଣ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ"
+#. wdUiA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22481,6 +25047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Formatted Field"
msgstr "ଫର୍ମାଟହୋଇଥିବା କ୍ଷେତ୍ର ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ"
+#. Ga7yE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22490,6 +25057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data source as Table"
msgstr "ତଥ୍ଯ ମୂଳ ପରି ସାରଣୀ "
+#. 9ZAo7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22499,6 +25067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ କେନ୍ଦ୍ରୀଭୂତ "
+#. KrqXs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22508,6 +25077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "ଅନୁସନ୍ଧାନକରିବା ଆରମ୍ଭ/ବନ୍ଦ"
+#. 6d5bv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22517,6 +25087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Extrusion"
msgstr ""
+#. iYGim
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22526,6 +25097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "ଟିଲଟ ତଳ"
+#. 6nGuY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22535,6 +25107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "ଟିଲଟ ଉପର"
+#. DS3Z2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22544,6 +25117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "ଟିଲଟ ବାମ"
+#. ioAga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22553,6 +25127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "ଟିଲଟ ଡାହାଣ"
+#. ZHEBx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22562,6 +25137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
+#. T4F59
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22571,6 +25147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lighting"
msgstr "ଆଲୋକିତକରିବା"
+#. ZRety
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22580,6 +25157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Surface"
msgstr "ପୃଷ୍ଠ"
+#. iYu9s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22589,6 +25167,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Color"
msgstr "3D ରଙ୍ଗ"
+#. cazt5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22598,6 +25177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "ନିଷ୍କାସନ "
+#. 7VGej
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22607,6 +25187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "ନିଷ୍କାସନ ଗଭୀର"
+#. yCNvD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22616,6 +25197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr "ଗଭୀରତା"
+#. WC7EH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22625,6 +25207,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "ଟୁଲବାର ଗୁଡିକ (~T)"
+#. cCvZp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22634,6 +25217,7 @@ msgctxt ""
msgid "User ~Interface"
msgstr ""
+#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22643,6 +25227,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "ଟୁଲବାର ଗୁଡିକ (~T)"
+#. 2DysH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22652,6 +25237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "ନାଭିଗେସନ ବାର"
+#. E5WGx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22661,6 +25247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "ଭାଙ୍ଗ ବିନ୍ଦୁ ସକ୍ଷମକରିବା/ଅସକ୍ଷମକରିବା"
+#. V9SKf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22670,6 +25257,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension Manager..."
msgstr "ଅନୁଲଗ୍ନ ପରିଚାଳକ (~E)..."
+#. JwAqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22679,6 +25267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatu~res..."
msgstr "ଦ୍ୱିମିକ ହସ୍ତାକ୍ଷର (~r)..."
+#. CgPg6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22688,6 +25277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sign Existing PDF..."
msgstr ""
+#. KssAi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22697,6 +25287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "ଡିଜିଟାଲି ହସ୍ତାକ୍ଷର..."
+#. wQ4LA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22706,6 +25297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ବାମ"
+#. wwKZj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22715,6 +25307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀଯ"
+#. 9fDoJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22724,6 +25317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ଡାହାଣ"
+#. EGHqw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22733,6 +25327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ଉପର"
+#. RdudW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22742,6 +25337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ର"
+#. DaERA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22751,6 +25347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "ତଳ"
+#. EBFtE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22760,6 +25357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "ୟୁକ୍ତିୟୁକ୍ତ"
+#. 3DCXp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22769,6 +25367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
+#. XtBAB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22778,6 +25377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
+#. b2kUa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22787,6 +25387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "ନୂତନ ଦଲିଲଗୁଡିକ (~u)"
+#. KSiFH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22796,6 +25397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "ସମସ୍ତ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. t8ECk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22805,6 +25407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format All Comments"
msgstr ""
+#. daD6s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22814,6 +25417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "ଏହି ଲେଖକଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସମସ୍ତ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. RJXW9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22823,6 +25427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reply Comment"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀକୁ ଉତ୍ତର ଦିଅନ୍ତୁ"
+#. nkKqL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22832,6 +25437,17 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ"
+#. s3CwY
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveComment\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22841,6 +25457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ଉପର"
+#. nZchE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22850,6 +25467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "ଉପର ପଂକ୍ତିକରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. mBAKp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22859,6 +25477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ର"
+#. jcBjW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22869,6 +25488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Vertically"
msgstr "ଭୂ-ଲମ୍ବ ଭାବରେ କେନ୍ଦ୍ରିତ"
+#. WEKEP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22878,6 +25498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "ତଳ"
+#. Fy2GB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22887,6 +25508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "ତଳର ପଂକ୍ତିକରଣ"
+#. BETXU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22896,6 +25518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr ""
+#. 7hQeH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22905,6 +25528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Synony~ms"
msgstr ""
+#. w6Jni
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22914,6 +25538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Form Field"
msgstr ""
+#. fAY3H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22923,6 +25548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box Form Field"
msgstr ""
+#. uQxzu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22932,6 +25558,17 @@ msgctxt ""
msgid "Drop-Down Form Field"
msgstr ""
+#. yk3Pm
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Date Picker Content Control"
+msgstr ""
+
+#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22942,6 +25579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special"
msgstr "ବିଶେଷଭାବରେ ଲଗାଅ"
+#. mzYoM
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22952,6 +25590,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ (~e)"
+#. 7DxFA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22961,6 +25600,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "ସାହାୟ୍ଯ (~H)"
+#. RB5Ch
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22970,6 +25610,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr ""
+#. EBfym
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22979,6 +25620,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr ""
+#. ZMsAG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22988,6 +25630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Si~ze"
msgstr ""
+#. GhjEq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22997,6 +25640,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "ଫାଇଲ (~F)"
+#. wgQ27
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23007,6 +25651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alig~n"
msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ"
+#. VShLc
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23017,6 +25662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alig~n"
msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ"
+#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23026,6 +25672,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)"
+#. Mwu8A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23035,6 +25682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "ସ୍କାନ"
+#. AQN9D
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23045,6 +25693,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "ଅକ୍ଷର..."
+#. XGzGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23054,6 +25703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Font Effects..."
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣ ଅକ୍ଷର ରୂପ ପ୍ରଭାବଗୁଡ଼ିକ..."
+#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23063,6 +25713,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "ଫର୍ମାଟ (~o)"
+#. upaCW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23072,6 +25723,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object"
msgstr "ବସ୍ତୁ (~O)"
+#. SQ76T
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23082,6 +25734,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart"
msgstr "ଚାର୍ଟ"
+#. fLGQG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23091,6 +25744,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)"
+#. aKjG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23100,6 +25754,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~I)"
+#. 6Xdhu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23109,6 +25764,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr ""
+#. gJ4rS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23118,6 +25774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "ପଠାଅ (~d)"
+#. ayDHt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23127,6 +25784,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr ""
+#. JHiCn
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23137,6 +25795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "ଡିଜିଟାଲି ହସ୍ତାକ୍ଷର..."
+#. eCVwF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23146,6 +25805,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "ମାକ୍ରୋଗୁଡିକ (~M)"
+#. MwNhh
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23156,6 +25816,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Media"
msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ"
+#. KYtGJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23165,6 +25826,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋ (~W)"
+#. uKLES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23174,6 +25836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Chan~ges"
msgstr ""
+#. fsAAM
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23184,6 +25847,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~eference"
msgstr "ସନ୍ଦର୍ଭ"
+#. CGExU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23193,6 +25857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~n)"
+#. D2ykW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23203,6 +25868,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "ଛାଣକ (~F)"
+#. AthEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23212,6 +25878,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ (~T)"
+#. sDSy9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23221,6 +25888,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck"
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣଶୁଦ୍ଦୀକରଣ (~S)"
+#. DyFAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23230,6 +25898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ଭାଷା"
+#. Gp4Df
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23239,6 +25908,7 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "ଦୃଶ୍ଯ (~V)"
+#. iEu6j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23248,6 +25918,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "ଟୁଲବାର ଗୁଡିକ (~T)"
+#. GEh5R
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23258,6 +25929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~d"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ (~d)"
+#. VBAL4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23267,6 +25939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Mark"
msgstr "ରଚନା କରିବା"
+#. FbCCL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23276,6 +25949,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "କେସ ପରିବର୍ତ୍ତନକରନ୍ତୁ (~C)"
+#. yQvDN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23285,6 +25959,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "ସମୂହ (~G)"
+#. fMMop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23294,6 +25969,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "କ୍ରମରେରଖ (~r)"
+#. GFrfB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23304,6 +25980,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~lip"
msgstr "ଆଘାତଦିଅ"
+#. Lf2D8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23314,6 +25991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rot~ate"
msgstr "ଘୂରାଇବା"
+#. Kakx3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23323,6 +26001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rot~ate or Flip"
msgstr ""
+#. 5aTnd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23332,6 +26011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "ୟୋଡ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
+#. oNBG8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23342,6 +26022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anc~hor"
msgstr "ସ୍ଥିରବିନ୍ଦୁ"
+#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23352,6 +26033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Me~dia Player"
msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେୟର (~y)"
+#. HuL8p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23361,6 +26043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ"
+#. oLYuP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23370,6 +26053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Audio or ~Video..."
msgstr ""
+#. jB3GF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23379,6 +26063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "ଧ୍ୱନି ବା ଛାୟାଚିତ୍ର ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. PXy4s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23388,6 +26073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr ""
+#. 7wECp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23397,6 +26083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "ଅନସ୍-ମିଶାଅ"
+#. yxPe5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23406,6 +26093,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ (~C)"
+#. 4XG4T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23415,6 +26103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert non-br~eaking hyphen"
msgstr ""
+#. FsR94
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23424,6 +26113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert s~oft Hyphen"
msgstr ""
+#. B9WX3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23433,6 +26123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~non-breaking space"
msgstr ""
+#. YEkez
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23442,6 +26133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)"
msgstr ""
+#. txaEk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23451,6 +26143,7 @@ msgctxt ""
msgid "No-~width Optional Break"
msgstr ""
+#. G9edG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23460,6 +26153,7 @@ msgctxt ""
msgid "No-width No ~Break"
msgstr ""
+#. UvwGS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23469,6 +26163,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right Mark"
msgstr ""
+#. prtF2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23478,6 +26173,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left Mark"
msgstr ""
+#. o6CJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23487,6 +26183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr ""
+#. 4XPfy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23496,6 +26193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr ""
+#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23505,6 +26203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "ଭାଷା ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"
+#. EGC4P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23514,6 +26213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Language"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଭାଷା"
+#. MAVym
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23523,6 +26223,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Selection"
msgstr "ବିଭାଗ ପାଇଁ"
+#. TbazQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23532,6 +26233,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ପାଇଁ"
+#. MjBaU
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23542,6 +26244,7 @@ msgctxt ""
msgid "For All Text"
msgstr "ସମସ୍ତ ପାଠ୍ୟ ପାଇଁ"
+#. 4cXLB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23551,6 +26254,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Dictionaries Online..."
msgstr "ଅନଲାଇନରେ ଅଧିକ ଅଭିଧାନଗୁଡିକ..."
+#. J9jVa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23560,15 +26264,17 @@ msgctxt ""
msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr "କୋମ୍ବ ବାକ୍ସ ଉପରେ ନଜର ଦିଅନ୍ତୁ"
+#. 5xbCG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
-msgstr "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
+msgid "Basic Macro Organizer..."
+msgstr ""
+#. ahLAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23578,6 +26284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Format..."
msgstr ""
+#. BrAfB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23587,6 +26294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Format..."
msgstr ""
+#. kJNVF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23596,6 +26304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ"
+#. TAgSe
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23606,6 +26315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~mplates"
msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ"
+#. Nbn9K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23615,6 +26325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool"
msgstr "ବାହ୍ଯ ସାଧନ ସହିତ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
+#. yyuwF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23624,6 +26335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply document classification"
msgstr ""
+#. owQR2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23633,6 +26345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Document Classification"
msgstr ""
+#. SFcbr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23642,6 +26355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Paragraph Classification"
msgstr ""
+#. N6XvZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23651,6 +26365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "ମନୋନିତକରନ୍ତୁ"
+#. qjFMU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23660,6 +26375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "ବିଶେଷଭାବରେ ଲଗାଅ"
+#. cFBrB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23669,6 +26385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menubar"
msgstr ""
+#. RPwCj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23678,6 +26395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "ନାମ..."
+#. k5bGq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23687,6 +26405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା..."
+#. YwMhY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23696,6 +26415,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart in Safe Mode..."
msgstr ""
+#. JCCDn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23705,6 +26425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr ""
+#. 3Bg25
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23714,6 +26435,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Breaks"
msgstr ""
+#. 35wAk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23723,6 +26445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Signatu~re Line..."
msgstr ""
+#. azmKp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23732,6 +26455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Signature ~Line..."
msgstr ""
+#. wRPGr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23741,6 +26465,27 @@ msgctxt ""
msgid "~Sign Signature Line..."
msgstr ""
+#. ugymq
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~QR Code..."
+msgstr ""
+
+#. gWpLA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit QR Code..."
+msgstr ""
+
+#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23750,6 +26495,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Fields"
msgstr ""
+#. xqvRY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23759,6 +26505,27 @@ msgctxt ""
msgid "Regenerate Diagram"
msgstr ""
+#. 9MovL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditDiagram\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Diagram"
+msgstr ""
+
+#. YbZ74
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RemoveHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Remove Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23769,6 +26536,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Object"
msgstr "3D ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
+#. rC35Y
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23779,6 +26547,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene"
msgstr "3D ଦୃଶ୍ଯ"
+#. FjxFA
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23788,6 +26557,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene (group)"
msgstr ""
+#. zoHmr
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23797,6 +26567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
+#. qi5Ao
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23806,6 +26577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "ବକ୍ର"
+#. QAEx2
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23816,6 +26588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)"
+#. gFKeo
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23826,6 +26599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "ମାପକ ପାଠ୍ୟ"
+#. nTx3a
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23836,6 +26610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. NAMFK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23845,6 +26620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. rwrBd
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23855,6 +26631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point"
msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ (~G)"
+#. Tbiup
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23864,6 +26641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. dDGEB
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23874,6 +26652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "ସମୂହ (~G)"
+#. QF4PS
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23884,6 +26663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line/Arrow"
msgstr "ଶର ରେଖା"
+#. U3BsG
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23894,6 +26674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "ଆୟତନ ରେଖା"
+#. y3hEQ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23903,6 +26684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ"
+#. uBp7o
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23913,6 +26695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Selection"
msgstr "ବିବିଧ ମନୋନଯନ"
+#. NAj9S
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23922,6 +26705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. XA3EP
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23932,6 +26716,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ"
+#. AXzBh
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23941,6 +26726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା"
+#. WoTUP
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23951,6 +26737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ (~e)"
+#. CitdJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23960,6 +26747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter/Pane"
msgstr ""
+#. oUiDS
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23969,6 +26757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. DzTb4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23978,6 +26767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slide Sorter/Pane"
msgstr ""
+#. FzNvJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23987,6 +26777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. D3FGq
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23997,15 +26788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table Text"
-msgstr ""
-
+#. pQGP9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24015,6 +26798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box (drawing)"
msgstr ""
+#. FHq6o
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24024,6 +26808,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
+#. TuuWN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24033,6 +26818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "ରେଖା ଏବଂ ପୂରଣକରିବା"
+#. 8duBL
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24042,6 +26828,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "3D-ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
+#. J9DmN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24051,15 +26838,17 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ"
+#. rfkMb
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "ଶରଗୁଡିକ"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24070,6 +26859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr "ରୂପାନ୍ତରଣ"
+#. U6A4Z
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24079,6 +26869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା"
+#. oFrCo
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24088,6 +26879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "ସଂୟୋଜକଗୁଡିକ"
+#. bq2Yq
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24097,6 +26889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା"
+#. GbFkL
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24106,6 +26899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Circles and Ovals"
msgstr ""
+#. NvwkC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24115,6 +26909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. oiWFi
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24124,6 +26919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ଫର୍ମ ଫିଲଟର"
+#. NnEFW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24133,6 +26929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେସନ"
+#. JCLdP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24142,6 +26939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. GGFME
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24151,6 +26949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ଫର୍ମ ଡିଜାଇନ"
+#. 5sW2T
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24160,6 +26959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ"
+#. pHcSE
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24169,6 +26969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର"
+#. 8Srd2
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24178,6 +26979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. NY5XP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24187,6 +26989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. 92W6B
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24196,6 +26999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା"
+#. tBpp5
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24205,15 +27009,17 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. mUECT
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24223,6 +27029,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. kPyD4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24232,6 +27039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. H48wb
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24241,6 +27049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. qmJE4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24250,6 +27059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ"
+#. pZefK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24259,6 +27069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ"
+#. RvFcG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24268,6 +27079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ"
+#. 8azzd
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24277,6 +27089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ ଏବଂ ବେନରଗୁଡିକ"
+#. 5wqHG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24286,6 +27099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
+#. nqsw9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24295,6 +27109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Rectangles"
msgstr ""
+#. DQRc7
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24304,6 +27119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ସ୍ଥାନ "
+#. Q2kLJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24313,6 +27129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ବଛାଳି"
+#. 64SxW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24322,6 +27139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଦୃଶ୍ଯ"
+#. 6xE8P
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24331,6 +27149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ମାନକ"
+#. nQtA5
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24340,6 +27159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ପାଠ୍ୟ"
+#. srtG6
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24349,6 +27169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
+#. kAM8r
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24358,6 +27179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ"
+#. CJ9FD
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24367,6 +27189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
+#. EMcSF
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24376,6 +27199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "ଛୋଟବଡ଼ କରନ୍ତୁ"
+#. pvbBN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24385,6 +27209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ"
+#. HNeiC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24394,6 +27219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
+#. RxnxD
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24403,6 +27229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ମାନକ (ମୋଡ ଦେଖିବା)"
+#. qsBFj
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24412,6 +27239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବେକ୍"
+#. DyQpY
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24421,6 +27249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ"
+#. 5GcGF
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24430,6 +27259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ"
+#. cZBBE
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24439,6 +27269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଦୃଶ୍ଯ"
+#. XgwBZ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24448,6 +27279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "ଅପଟିମାଇଜ କରନ୍ତୁ"
+#. TQQ3B
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24457,6 +27289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "ଖୋଜ"
+#. hCMAu
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24466,6 +27299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. SoDWX
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24475,6 +27309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. tpAhh
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24484,6 +27319,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fonts..."
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡ଼ିକ (~F)..."
+#. CCmea
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24493,6 +27329,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont Size..."
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଆକାର (~o)..."
+#. wDDa6
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24502,6 +27339,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing..."
msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା (~S)..."
+#. 4bPPd
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24511,6 +27349,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment..."
msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ (~l)..."
+#. skPdY
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24520,6 +27359,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate Display"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଅପଡେଟ ଦେଖାଅ (~A)"
+#. VafA5
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24529,6 +27369,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Mode"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ପ୍ରକାର (~T)"
+#. 7tFbB
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24538,6 +27379,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Import Formula..."
msgstr "ସୂତ୍ରକୁ ଆମଦାନୀକରନ୍ତୁ (~I)..."
+#. PqBP6
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24547,6 +27389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import MathML from Clipboard"
msgstr ""
+#. km9DF
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24556,6 +27399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit To Window"
msgstr "ଉଇଣ୍ଡ ପାଇଁ ୟୋଗ୍ଯକରନ୍ତୁ"
+#. V6MX3
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24565,6 +27409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
+#. rNA8P
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24574,6 +27419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Command"
msgstr "ଆଦେଶ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
+#. 4AZZK
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24583,6 +27429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ"
+#. PjbXr
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24592,6 +27439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Status"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥିତି"
+#. cnVFY
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24601,6 +27449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Error"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ତୃଟି (~x)"
+#. QGWxj
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24610,6 +27459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~evious Error"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ତୃଟି (~e)"
+#. FEYFG
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24619,6 +27469,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Marker"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଚିହ୍ନଟକ (~N)"
+#. AyL9u
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24628,6 +27479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous ~Marker"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଚିହ୍ନଟକ (~M)"
+#. EoNeT
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24638,6 +27490,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbols…"
msgstr "ସଙ୍କେତଗୁଡିକ"
+#. hkxh2
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24647,6 +27500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z~oom In"
msgstr "ବଡ଼କରନ୍ତୁ (~o)"
+#. XYVPg
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24656,6 +27510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoo~m Out"
msgstr "ଛୋଟକରନ୍ତୁ (~m)"
+#. J3EaC
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24665,6 +27520,7 @@ msgctxt ""
msgid "U~pdate"
msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ (~p)"
+#. GLcSy
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24675,6 +27531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w All"
msgstr "ସବୁ ଦେଖାଅ (~w)"
+#. B29Bo
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24685,6 +27542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ"
+#. AywLo
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24694,6 +27552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Cursor"
msgstr "ସୂତ୍ର ସୂଚକ"
+#. uNnM4
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24703,6 +27562,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Line"
msgstr "ନୂଆ ରେଖା"
+#. KCaA4
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24712,6 +27572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small Gap"
msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ର ଅନ୍ତର"
+#. KdTHS
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24722,6 +27583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "ଅନ୍ତର"
+#. AxAAC
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24732,6 +27594,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Unary/Binary Operators"
msgstr "ଅୟୁଗ୍ମ/ୟୁଗ୍ମ ଚାଳକଗୁଡିକ"
+#. fU3Ww
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24742,6 +27605,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Relations"
msgstr "ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ"
+#. xE5UF
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24752,6 +27616,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Set Operations"
msgstr "କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ ସେଟ କର"
+#. NGa2A
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24762,6 +27627,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ"
+#. w7Af9
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24772,6 +27638,7 @@ msgctxt ""
msgid "O~perators"
msgstr "ଚାଳକଗୁଡକ"
+#. hu8z6
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24782,6 +27649,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Attributes"
msgstr "ଗୁଣସବୁ"
+#. rZPUN
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24792,6 +27660,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "ବନ୍ଧନୀଗୁଡିକ"
+#. DYtrW
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24802,6 +27671,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "ଫର୍ମାଟ"
+#. QBa62
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24812,6 +27682,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Others"
msgstr "ଅନ୍ଯଗୁଡିକ"
+#. uXvss
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24821,6 +27692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Panel"
msgstr ""
+#. M9ihe
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24830,6 +27702,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Panel"
msgstr ""
+#. ntzBZ
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24839,6 +27712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ମାନକ"
+#. bFZS6
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24848,6 +27722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ"
+#. 9AEA9
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24857,6 +27732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା"
+#. 7sFjM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24866,6 +27742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer"
msgstr "ବିବରଣୀ ଶୀର୍ଷକ/ପାଦିକା"
+#. EACbA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24875,6 +27752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୀର୍ଷକ/ପାଦଟିକା"
+#. DVRia
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24884,6 +27762,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "ଶାସକ (~R)"
+#. 8DYFD
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24893,6 +27772,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sorting and Grouping"
msgstr "ସଜାଇବା ଏବଂ ବର୍ଗୀକୃତ କରିବା (~S)"
+#. jyNFG
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24902,6 +27782,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Field"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ (~A)"
+#. FX4aQ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24911,6 +27792,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "ସର୍ତ୍ତମୁତାବକ ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ (~C)..."
+#. ExGip
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24920,6 +27802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
+#. gjz9i
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24929,6 +27812,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "ପୃଷ୍ଠା (~P)..."
+#. 9GxFQ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24938,6 +27822,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear Direct Formatting"
msgstr "ସିଧାସଳଖ ସଜ୍ଜିକରଣକୁ ପରିଷ୍କାର କରନ୍ତୁ (~C)"
+#. ti7jv
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24947,6 +27832,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Numbers..."
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ (~P)..."
+#. Q5GAj
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24956,6 +27842,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and Time..."
msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ (~D)..."
+#. 378wM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24965,6 +27852,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Report"
msgstr "ବିବରଣୀ ପଠାନ୍ତୁ (~S)"
+#. ff2NT
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24974,6 +27862,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr "ନୂତନ ୱିଣ୍ଡୋରେ ଉପବିବରଣୀ (~S)..."
+#. suBJb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24983,6 +27872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ରଙ୍ଗ"
+#. oRqAD
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24992,6 +27882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "ଜାଲ (~i)"
+#. 44sUt
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25001,6 +27892,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Header/Footer"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ/ପାଦଟିକା (~C)"
+#. 5CBUX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25010,6 +27902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "ବିଶେଷ ଲଗାଅ (~S)..."
+#. 7FSqN
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25019,6 +27912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Execute Report..."
msgstr "ବିବରଣୀ ଖବର କରନ୍ତୁ..."
+#. Yts2i
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25029,6 +27923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image..."
msgstr "ପୃଷ୍ଠା (~P)..."
+#. E872w
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25038,6 +27933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦଲିଲ"
+#. 6SgrR
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25047,6 +27943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Document"
msgstr "ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ ଦଲିଲ"
+#. eCwdZ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25056,6 +27953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Navigator"
msgstr "ରିପୋର୍ଟ ନାଭିଗେଟର"
+#. e53sU
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25065,6 +27963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest width"
msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ରତମ ଓସାର ସହିତ ମେଳଖାଉଛି"
+#. Q4279
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25074,6 +27973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest height"
msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ରତମ ଉଚ୍ଚତା ସହିତ ମେଳଖାଉଛି"
+#. ZGQxi
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25083,6 +27983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest width"
msgstr "ବୃହତମ ଓସାର ସହିତ ମେଳଖାଉଛି"
+#. nWQ4q
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25092,6 +27993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest height"
msgstr "ବୃହତମ ଉଚ୍ଚତା ସହିତ ମେଳଖାଉଛି"
+#. bEFbz
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25101,6 +28003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ"
+#. SJ6eu
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25110,6 +28013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "ବିତରଣ."
+#. j88fE
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25119,6 +28023,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Objects in Section"
msgstr "ବିଭାଗରେ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛନ୍ତୁ (~S)"
+#. sFP2C
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25128,6 +28033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Align on Section"
msgstr "ବିଭାଗରେ ବାମ ପାର୍ଶ୍ୱସଜ୍ଜା"
+#. Bfgyb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25137,6 +28043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Align on Section"
msgstr "ବିଭାଗରେ ଡ଼ାହାଣ ପାର୍ଶ୍ୱସଜ୍ଜା"
+#. wKx98
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25146,6 +28053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Align on Section"
msgstr "ବିଭାଗରେ ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱସଜ୍ଜା"
+#. wCaG6
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25155,6 +28063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Align on Section"
msgstr "ବିଭାଗରେ ତଳ ପାର୍ଶ୍ୱସଜ୍ଜା"
+#. v9uDK
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25164,6 +28073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered on Section"
msgstr "ବିଭାଗରେ କେନ୍ଦ୍ର ପାର୍ଶ୍ୱସଜ୍ଜା"
+#. 9oHYx
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25173,6 +28083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Middle on Section"
msgstr "ବିଭାଗରେ ମଧ୍ଯ ପାର୍ଶ୍ୱସଜ୍ଜା"
+#. qF8Af
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25182,6 +28093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Labels"
msgstr "ସମସ୍ତ ନାମପଟିଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛନ୍ତୁ"
+#. Hyu2G
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25191,6 +28103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Formatted Fields"
msgstr "ସମସ୍ତ ସଜ୍ଜିକୃତ ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛନ୍ତୁ"
+#. REJMA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25200,6 +28113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Arrange"
msgstr "ଆକାର ସଜ୍ଜିକରଣ"
+#. MgnKX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25209,6 +28123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "ନିଯନ୍ତ୍ରଣ"
+#. VhGHC
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25218,6 +28133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ"
+#. rUSaA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25227,6 +28143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "ପୁନଃଆକାର "
+#. CCmow
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25236,6 +28153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section alignment"
msgstr "ବିଭାଗ ପାର୍ଶ୍ୱସଜ୍ଜା"
+#. r5eWF
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25245,6 +28163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "ବିବରଣୀ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ"
+#. NymxZ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25254,6 +28173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "ବିଭାଗ"
+#. tENM4
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25263,6 +28183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "ସଙ୍କୁଚିତକର"
+#. YxfD8
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25272,6 +28193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "ଉପରୁ ସଙ୍କୋଚିତ କରନ୍ତୁ"
+#. Juv65
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25281,6 +28203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "ତଳୁ ସଙ୍କୋଚିତ କରନ୍ତୁ"
+#. ECNvB
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25291,6 +28214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color..."
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ ରଙ୍ଗ"
+#. GZdEa
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25300,6 +28224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "ରିପୋର୍ଟ ଆଉଟପୁଟ ଫର୍ମାଟ"
+#. wcLij
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25309,6 +28234,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "ସ୍ନାପ୍ ରେଖାଗୁଡକ "
+#. GjVY4
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25318,6 +28244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "ବସ୍ତୁର ଆକାର ବଦଳାଇବା"
+#. B6dcS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25327,6 +28254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ"
+#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25336,6 +28264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
+#. g8fyJ
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25345,6 +28274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. DtiXt
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25354,6 +28284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "ମଞ୍ଚ"
+#. 8s6F9
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25363,6 +28294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slides"
msgstr ""
+#. AfH6t
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25373,6 +28305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ରଗୁଡିକ "
+#. ZBnfV
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25383,6 +28316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ପରିବର୍ତ୍ତନ "
+#. TMaaP
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25392,6 +28326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "ନାଭିଗେଟର"
+#. 77x3J
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25402,6 +28337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ (~e)"
+#. f29Vc
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25411,6 +28347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ"
+#. 933jA
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25421,6 +28358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Changes"
msgstr "ନାମଗୁଡିକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ (~M)..."
+#. rtuWS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25430,6 +28368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "ସଂରଚନା"
+#. YS3Gr
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25439,6 +28378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ"
+#. B4iFE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25449,6 +28389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ (~e)"
+#. zb84E
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25459,6 +28400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "ଅକ୍ଷର..."
+#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25468,6 +28410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବେକ୍"
+#. VAX5E
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25478,6 +28421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ (~e)"
+#. Enn95
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25487,6 +28431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "ଫର୍ମାଟ"
+#. 45WC7
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25497,6 +28442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "ଶୀର୍ଷକଟୀକା (~a)"
+#. V5auD
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25507,6 +28453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "ପାଦଟିକା (~r)"
+#. 4FE4o
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25516,6 +28463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର"
+#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25525,6 +28473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ଛାୟା"
+#. TcANi
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25534,6 +28483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "ରେଖା"
+#. LAb2y
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25543,6 +28493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "ମଞ୍ଚ"
+#. hKwDG
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25552,6 +28503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "ଅବସ୍ଥାନ ଏବଂ ଆକାର"
+#. vnPii
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25561,6 +28513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. Khag4
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25570,6 +28523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
+#. FSj4z
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25580,6 +28534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ (~e)"
+#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25589,6 +28544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "ଲେପନଗୁଡିକ"
+#. RXZGB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25599,6 +28555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "ଏହି ଉପସ୍ଥାପନାରେ ଉପୟୋଗ ହୋଇଛି"
+#. wdioB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25609,6 +28566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "ବର୍ତ୍ତବାନ ଉପୟୋଗ ହୋଇଛି"
+#. CBBgf
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25619,6 +28577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "ଉପୟୋଗ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ "
+#. n7BmE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25629,6 +28588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ରଗୁଡିକ "
+#. W2JmC
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25639,6 +28599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ପରିବର୍ତ୍ତନ "
+#. h69L6
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25649,6 +28610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "ସାରଣୀ ସଂରଚନା"
+#. D4pod
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25658,6 +28620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr "ଖାଲି"
+#. MA4Rp
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25667,6 +28630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ"
+#. HGfbS
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25677,6 +28641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Appearance"
msgstr "ସେଲ ଦୃଶ୍ୟ"
+#. uZmEG
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25686,6 +28651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ"
+#. DiLQa
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25695,6 +28661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ"
+#. MokHT
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25704,6 +28671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr ""
+#. Y8pTf
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25713,6 +28681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "ଗୁଡାଇବା"
+#. Ge2J6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25722,6 +28691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "ନାଭିଗେଟର"
+#. EsEqC
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25731,6 +28701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "ନାଭିଗେଟର"
+#. G8GEE
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25740,6 +28711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "ନାଭିଗେଟର"
+#. DX8t3
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25750,6 +28722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Changes"
msgstr "ନାମଗୁଡିକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ (~M)..."
+#. DC8Ky
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25760,6 +28733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ (~e)"
+#. ZA383
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25769,6 +28743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ"
+#. Y7w9q
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25778,6 +28753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style Presets"
msgstr ""
+#. n3DuN
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25787,6 +28763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Themes"
msgstr ""
+#. Z4GcB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25797,6 +28774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ"
+#. vsTQJ
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25806,6 +28784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "ତଥ୍ୟ କ୍ରମ"
+#. dCZ4d
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25816,6 +28795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trendline"
msgstr "ପ୍ରବୃତ୍ତି ଧାଡ଼ି"
+#. DMwpE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25826,6 +28806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error Bar"
msgstr "X ତ୍ରୁଟି ପଟିଗୁଡ଼ିକ"
+#. GaGtZ
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25836,6 +28817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "ଅକ୍ଷ (~x)"
+#. zKHJR
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25845,6 +28827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର"
+#. CK6Fu
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25854,6 +28837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "ରେଖା"
+#. KV8za
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25864,6 +28848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "ଅକ୍ଷର..."
+#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
"StartModuleWindowState.xcu\n"
@@ -25873,6 +28858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ମାନକ"
+#. A3mmd
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25882,6 +28868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. NJfBH
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25891,6 +28878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. UTzyD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25900,6 +28888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr "ପାର୍ଶ୍ୱପଟି"
+#. TTPWA
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25909,6 +28898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. 8Nfyz
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25918,6 +28908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. 5CbqL
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25927,6 +28918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. qM7MP
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25936,6 +28928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. jjRxj
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25945,6 +28938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
+#. sbj8Q
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25954,6 +28948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. L5JbD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25963,6 +28958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. t8D2m
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25972,6 +28968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. VnDYA
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25981,6 +28978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr "ପାର୍ଶ୍ୱପଟି"
+#. NZEoV
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25990,6 +28988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. 5bBrj
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25999,6 +28998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. EfebG
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26008,6 +29008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. is78h
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26017,6 +29018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. GPGPB
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26026,6 +29028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. C6x8E
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26035,6 +29038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. GDJio
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26044,6 +29048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. 8frgn
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26053,6 +29058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. DnZxB
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26062,6 +29068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. quFBW
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26071,6 +29078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. tGs79
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26080,6 +29088,17 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. WcJLU
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual Single"
+msgstr ""
+
+#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26089,6 +29108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. mrACC
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26098,6 +29118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. D27KE
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26107,6 +29128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. mGCMC
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26116,6 +29138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. nrNaZ
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26125,6 +29148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. d5b6f
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26134,6 +29158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. FncB5
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26143,6 +29168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
+#. 5eckD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26152,6 +29178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. DQTVG
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26161,6 +29188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. pDAEU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26170,6 +29198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Text Box"
msgstr ""
+#. hEm8e
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26179,6 +29208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Text Box"
msgstr ""
+#. ND9QF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26188,6 +29218,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ପାଠ୍ୟ (~x)..."
+#. u385y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26197,6 +29228,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal View"
msgstr "ସ୍ବଭାବିକ ଦୃଶ୍ଯ (~N)"
+#. DVeEj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26206,6 +29238,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "ସ୍ବାଭାବିକ (~N)"
+#. DULqf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26215,6 +29248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "ଶୀର୍ଷଟୀକା ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. 3CEM5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26224,6 +29258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "ପାଦଟିକା ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. iHLpS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26233,6 +29268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run AutoText Entry"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ପାଠ୍ୟ ପ୍ରବେଶ ଚଳାଅ"
+#. 2Anu9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26242,6 +29278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
msgstr ""
+#. 9cxv4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26251,6 +29288,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~cript..."
msgstr "ଲିପି (~c)..."
+#. Eddjt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26260,6 +29298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to Character"
msgstr "ଅକ୍ଷରକୁ ୟୋଗ କରନ୍ତୁ"
+#. U8uJu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26269,6 +29308,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "ଅକ୍ଷରକୁ (~C)"
+#. Xpj6g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26278,6 +29318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା"
+#. EZf9K
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26288,6 +29329,7 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader and Footer"
msgstr "ଶୀର୍ଷଟୀକା ଏବଂ ପାଦଟିକା (~H)..."
+#. GNDkC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26297,6 +29339,7 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader"
msgstr "ଶୀର୍ଷକଟୀକା (~a)"
+#. GstET
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26306,6 +29349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Foote~r"
msgstr "ପାଦଟିକା (~r)"
+#. ADFB6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26315,6 +29359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ଜୁମ"
+#. BAjyc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26325,6 +29370,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "ଶେଷଟିପପ୍ଣୀ"
+#. DCdHL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26334,6 +29380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Endnote"
msgstr ""
+#. jGSZw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26343,6 +29390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Recognition"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ପରିଚଯ"
+#. JnmXz
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26353,6 +29401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ction..."
msgstr "ବିଭାଗ (~S)..."
+#. ABV9G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26362,6 +29411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକର ଟେବୁଲ୍"
+#. grDZ8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26371,6 +29421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
+#. uTYnH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26380,6 +29431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
msgstr ""
+#. TuWK6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26389,6 +29441,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ (~B)..."
+#. jxZGG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26398,6 +29451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
msgstr ""
+#. ADz36
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26407,6 +29461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direct Cursor Mode"
msgstr ""
+#. bbt6Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26416,6 +29471,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ସଂଶୋଧନ"
+#. xXBbQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26425,6 +29481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ରଙ୍ଗ"
+#. uu7LH
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26435,6 +29492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update All"
msgstr "ସବୁକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ (~U)"
+#. dBepP
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26445,6 +29503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes and ~Tables"
msgstr "ସୂଚୀଗୁଡକ ଏବଂ ସାରଣୀମାନ (~x)"
+#. XPn5o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26454,6 +29513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Index"
msgstr ""
+#. bQdcg
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26464,6 +29524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~Index"
msgstr "ଚଳିତ ସୂଚୀ (~I)"
+#. K4wN4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26473,6 +29534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update index"
msgstr ""
+#. 3sfQu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26482,6 +29544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index"
msgstr " ସୂଚୀକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. crvpL
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26492,6 +29555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject"
msgstr "ଅସ୍ବୀକାର କର"
+#. 6KMm3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26501,6 +29565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Track Change"
msgstr ""
+#. ABbj4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26511,6 +29576,27 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରନ୍ତୁ"
+#. Q84GZ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Reject and Move to Next"
+msgstr ""
+
+#. riKrf
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Reject Track Change and select the next one"
+msgstr ""
+
+#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26521,6 +29607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "ସବୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. aQf94
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26530,6 +29617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All Tracked Changes"
msgstr ""
+#. nzLar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26539,6 +29627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All Changes"
msgstr ""
+#. 9iqGn
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26549,6 +29638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "ଗ୍ରହଣ "
+#. CShB9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26558,6 +29648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Track Change"
msgstr ""
+#. E4nSp
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26568,6 +29659,27 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ଗ୍ରହଣକରନ୍ତୁ"
+#. BMTLL
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Accept and Move to Next"
+msgstr ""
+
+#. ueUPj
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Accept Track Change and select the next one"
+msgstr ""
+
+#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26577,6 +29689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "ସବୁକୁ ଗ୍ରହଣ କର"
+#. CJ4BF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26586,6 +29699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All Tracked Changes"
msgstr ""
+#. VgBB9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26595,6 +29709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All Changes"
msgstr ""
+#. kja8B
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26605,6 +29720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "ପାଠ୍ୟ"
+#. dkUAM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26614,6 +29730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Track Change"
msgstr ""
+#. B7bo8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26624,6 +29741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~evious"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ"
+#. x2mYh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26633,6 +29751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Track Change"
msgstr ""
+#. WWoqU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26642,6 +29761,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Links"
msgstr "ଲିଙ୍କ୍ଗୁଡିକ (~L)"
+#. fQQgY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26651,6 +29771,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "ଅଭିଲେଖ (~R)"
+#. fUFWw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26660,6 +29781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Track Changes"
msgstr ""
+#. uTnAC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26669,6 +29791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes Functions"
msgstr ""
+#. EuyGQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26678,6 +29801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes Functions"
msgstr ""
+#. Qvz6V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26687,6 +29811,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "ଦେଖାଅ (~S)"
+#. yBTWr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26696,6 +29821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes"
msgstr ""
+#. hS8Y4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26705,6 +29831,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Track Changes"
msgstr ""
+#. sMgCx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26714,6 +29841,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~ooltips"
msgstr ""
+#. EitKc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26723,6 +29851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show change authorship in tooltips"
msgstr ""
+#. rYNAa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26732,6 +29861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use header/footer menu"
msgstr ""
+#. 3nEko
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26741,6 +29871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly"
msgstr ""
+#. QFi68
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26750,6 +29881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go t~o Page..."
msgstr ""
+#. FFXsF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26759,6 +29891,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ (~C)..."
+#. hupz9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26768,6 +29901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
+#. uoAny
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26777,6 +29911,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update All"
msgstr "ସବୁକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ (~U)"
+#. R52B6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26786,6 +29921,7 @@ msgctxt ""
msgid "En~velope..."
msgstr "ଲଫାପା (~v)..."
+#. tHEgG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26795,6 +29931,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr "ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ (~M)..."
+#. ZtAC3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26804,6 +29941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Track Changes"
msgstr ""
+#. WAKZF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26813,6 +29951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit index"
msgstr "ସୂଚୀ ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ"
+#. YCGC8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26822,6 +29961,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ (~B)..."
+#. SyBgc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26832,44 +29972,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "ଚାର୍ଟ"
-#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyperlink"
-msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ (~H)"
-
-#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"PopupLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "ଲିଭାଅ ହାଇପରଲିଙ୍କ"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ ଅବସ୍ଥାନକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ"
-
+#. 46XYv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26879,6 +29982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmar~k..."
msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଙ୍କେତ (~k)..."
+#. BBqAd
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26889,6 +29993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଂକେତ ଭର୍ତ୍ତି କର"
+#. g5xTe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26898,6 +30003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anc~hor..."
msgstr ""
+#. bRFPN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26907,6 +30013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. Bjk5w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26916,6 +30023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manual ~Break..."
msgstr "ପୁସ୍ତିକା ଭାଙ୍ଗ (~B)..."
+#. EEwTF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26925,6 +30033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. 4AobA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26934,6 +30043,7 @@ msgctxt ""
msgid "~More Fields..."
msgstr ""
+#. dGxyV
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26944,6 +30054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Data~base..."
msgstr "ତଥ୍ଯସଞ୍ଚୟ ଅଦଳବଦଳ (~h)..."
+#. iuDxN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26953,6 +30064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption..."
msgstr "ଶିରୋନାମା..."
+#. cCPCa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26962,6 +30074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Caption"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
+#. pJhA6
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26972,6 +30085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Caption..."
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
+#. KZGYh
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26982,6 +30096,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ootnote or Endnote..."
msgstr "ପାଦଟିପ୍ପଣୀ ଗୁଡିକ/ଶେଷଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ (~F)..."
+#. AjWeW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26991,6 +30106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-reference..."
msgstr "କ୍ରସ -ପ୍ରସଙ୍ଗ..."
+#. uBUDR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27000,6 +30116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cross-reference"
msgstr ""
+#. caDb4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27009,6 +30126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. YWBRr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27018,6 +30136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Row Break"
msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗକୁ ହାତରେ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. HxFAE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27027,6 +30146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Other Objects"
msgstr "ଅନ୍ଯଗୋଟିଏ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. cLt96
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27037,6 +30157,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Break"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗ ‍‌(~B)"
+#. LRMzC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27047,6 +30168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page Break"
msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତିକରନ୍ତୁ (~R)"
+#. 8YAw7
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27057,6 +30179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
+#. oDzRv
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27067,6 +30190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Table..."
msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~C)..."
+#. AAfxZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27076,6 +30200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame Interactively"
msgstr ""
+#. EQiXw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27085,6 +30210,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame Interactively"
msgstr ""
+#. ZAeYC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27094,6 +30220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ"
+#. NABiA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27104,6 +30231,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame..."
msgstr "ଫ୍ରେମ (~m)..."
+#. f6Qqo
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27114,6 +30242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ ଭର୍ତ୍ତି କର"
+#. ncwKN
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27124,6 +30253,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Entry..."
msgstr "ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶକରନ୍ତୁ (~y)..."
+#. iAFni
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27133,6 +30263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ଭର୍ତ୍ତି କର"
+#. wAnNA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27142,6 +30273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert single-column frame manually"
msgstr "ଗୋଟିଏ-ସ୍ତମ୍ଭ ଫ୍ରେମକୁ ହାତରେ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. FeEz4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27151,6 +30283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "ୟୋଡ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
+#. 9YUDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27160,6 +30293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Page"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ ୟୋଗ କରନ୍ତୁ"
+#. PrfNa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27169,6 +30303,7 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ (~a)"
+#. cASxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27178,6 +30313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦକୁ ୟୋଗ କରନ୍ତୁ"
+#. uoavD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27187,6 +30323,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦକୁ (~P)"
+#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27196,6 +30333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Position"
msgstr "ସ୍ଥାନ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
+#. E9VLx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27205,6 +30343,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "ମେଲକୁ ମିଶାଅ (~M)..."
+#. FT8oF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27214,6 +30353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
msgstr "ମେଲ ମିଶାଣ ୱିଜାର୍ଡ (~z)..."
+#. 4GmoX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27223,6 +30363,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. qAzfT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27232,6 +30373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. AzpgU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27241,6 +30383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. ZtC2D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27250,6 +30393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. EwtRf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27259,6 +30403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. aFEGA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27268,6 +30413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. DAC8X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27277,6 +30423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Individual Documents"
msgstr ""
+#. veNqQ
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27287,6 +30434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Merged Documents"
msgstr "ମିଶ୍ରିତ ଦଲିଲ ଭାବରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
+#. zdazA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27296,6 +30444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Merged Documents"
msgstr ""
+#. DWp3J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27305,6 +30454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Email Messages"
msgstr ""
+#. 3h8ar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27314,6 +30464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମକୁ ୟୋଗ କରନ୍ତୁ"
+#. t2bpX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27323,6 +30474,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମକୁ (~F)"
+#. SfUgE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27332,6 +30484,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "ସୂତ୍ର (~F)..."
+#. FYdBB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27341,6 +30494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "ସୂତ୍ର ଭର୍ତ୍ତି କର"
+#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27350,6 +30504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes..."
msgstr ""
+#. 5D2ho
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27359,6 +30514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor as Character"
msgstr "ଅକ୍ଷର ପରି ୟୋଗ କରନ୍ତୁ"
+#. kPjbM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27368,6 +30524,7 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "ଅକ୍ଷର ପରି (~h)"
+#. dapfz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27377,6 +30534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. YFrqh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27386,6 +30544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "ବସ୍ତୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. ESBXG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27395,6 +30554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box and Shap~e"
msgstr ""
+#. xCHyn
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27405,6 +30565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~d"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ (~d)"
+#. Cxou4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27415,6 +30576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Field"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. vfTmp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27424,6 +30586,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "ତାରିଖ (~D)"
+#. M9AfN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27433,6 +30596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create Master ~Document"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଦଲିଲ ସୃଷ୍ଟିକରନ୍ତୁ (~D)"
+#. K4a3d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27442,6 +30606,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "ସମୟ (~T)"
+#. AKBJc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27451,6 +30616,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା (~P)"
+#. Z7Y7v
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27460,6 +30626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଗଣନା (~C)"
+#. fNDX8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27469,6 +30636,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "ବିଷୟ (~S)"
+#. ecNWn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27478,6 +30646,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~itle"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~i)"
+#. Vf5oi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27487,6 +30656,7 @@ msgctxt ""
msgid "First ~Author"
msgstr ""
+#. FqzAb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27497,6 +30667,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "ପାଦଟିପପ୍ଣୀ"
+#. BbSUw
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27507,6 +30678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote"
msgstr "ପାଦଟିକା ଭର୍ତ୍ତି କର"
+#. 5xZ6B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27516,6 +30688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appl~y"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ (~y)"
+#. EV2yB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27525,6 +30698,7 @@ msgctxt ""
msgid "~While Typing"
msgstr "ଟାଇପ କରିବା ସମୟରେ (~W)"
+#. FA8kc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27534,6 +30708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା"
+#. rBLsm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27543,6 +30718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ"
+#. nn3sS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27552,6 +30728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ ସମ୍ପାଦନକରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରୟୋଗକରନ୍ତୁ (~C)"
+#. BZfML
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27562,6 +30739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection Mode"
msgstr "ମନୋନୟନ ପ୍ରକାର"
+#. ZBBCn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27571,6 +30749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks Active"
msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କଗୁଡିକ ସକ୍ରିୟ"
+#. xnwkC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27580,6 +30759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "ଉର୍ଦ୍ଧଲିପି"
+#. 5GEkJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27589,6 +30769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "ପାଦାଙ୍କ"
+#. dfCaK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27598,6 +30779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Left"
msgstr "ବାମପାଖର ଅକ୍ଷର ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. NKwRF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27607,6 +30789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Right"
msgstr "ଡାହାଣପାଖର ଅକ୍ଷର ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. ih5YG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27616,6 +30799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Top Line"
msgstr "ରେଖାର ଉପରକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. CEEG6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27625,6 +30809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "ତଳ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ "
+#. UhbFc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27634,6 +30819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Line"
msgstr "ରେଖାର ଆରମ୍ଭକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. CxjEJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27643,6 +30829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Line"
msgstr "ରେଖାର ଶେଷକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. FaJ34
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27652,6 +30839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "ଦଲିଲର ଆରମ୍ଭକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. a2oDG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27661,6 +30849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "ଦଲିଲ ଶେଷକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. x39iC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27670,6 +30859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Next Page"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାର ଆରମ୍ଭକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. dM6JE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27679,6 +30869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Next Page"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାର ଶେଷକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. kBWu3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27688,6 +30879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Previous Page"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାର ଆରମ୍ଭକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. nqYEW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27697,6 +30889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Previous Page"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାର ଶେଷକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. w5B5i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27706,6 +30899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Begin"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଆରମ୍ଭକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. ioxHE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27715,6 +30909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Presentation"
msgstr "ଉପସ୍ଥାପନକୁ ବାହ୍ଯରେଖା ଦିଅ (~P)"
+#. 4wZZS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27724,6 +30919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page End"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶେଷକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. LTBS6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27733,6 +30929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Clipboard"
msgstr "କ୍ଲିପବୋର୍ଡକୁ ବାହ୍ଯରେଖାଦିଅ (~C)"
+#. ofEV6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27742,6 +30939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Left"
msgstr "90° ବାମକୁ ଘୁରାନ୍ତୁ (~L)"
+#. ysk9i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27751,6 +30949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Right"
msgstr "90°ଡାହାଣକୁ ଘୂରାନ୍ତୁ (~R)"
+#. HqrLX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27760,6 +30959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 1~80°"
msgstr ""
+#. bF3xx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27769,6 +30969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset R~otation"
msgstr ""
+#. p6Ygh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27778,6 +30979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create ~HTML Document"
msgstr "HTML ଦଲିଲ ସୃଷ୍ଟିକରନ୍ତୁ (~H)"
+#. PVdFq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27787,6 +30989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph Begin"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଆରମ୍ଭକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. DJq7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27796,6 +30999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph End"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶେଷକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. hCNDa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27805,6 +31009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Word Right"
msgstr "ଶବ୍ଦର ଡାହାଣକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. bpBoC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27814,6 +31019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Word"
msgstr "ଶବ୍ଦର ଆରମ୍ଭକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. B7E8C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27823,6 +31029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sentence"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ବାକ୍ଯକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. iZDCN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27832,6 +31039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sentence"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ବାକ୍ଯକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. xGMLD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27841,6 +31049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Page"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. Ta3yB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27850,6 +31059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Page"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. vtwaL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27859,6 +31069,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Section"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ବିଭାଗକୁ"
+#. 5ejvf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27868,6 +31079,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Section"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ବିଭାଗକୁ"
+#. 8SQDi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27877,6 +31089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format..."
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ..."
+#. jS5J8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27887,6 +31100,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Load Styles..."
msgstr "ଶୌଳୀଗୁଡିକ ଲୋଡକରନ୍ତୁ..."
+#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27896,6 +31110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create A~utoAbstract..."
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ସଂକ୍ଷିପ୍ତକୁ ସୃଷ୍ଟିକରନ୍ତୁ (~u)..."
+#. AAef2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27905,6 +31120,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ର ଉପସ୍ଥାପନାକରିବା (~r)..."
+#. y4rbs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27914,6 +31130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "ସୀମାଗୁଡିକ"
+#. fHAwe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27923,6 +31140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ"
+#. 4Mpyx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27932,6 +31150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr ""
+#. Lk4KG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27941,24 +31160,17 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ"
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Settings"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
-
+#. HB9Nu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା (~P)..."
+msgid "~Page Style..."
+msgstr ""
+#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27968,6 +31180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page..."
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠା..."
+#. JrZD4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27977,6 +31190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~lumns..."
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ (~l)..."
+#. W5KHR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27986,6 +31200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "ଡ୍ରପସ କ୍ଯାପସ"
+#. 26bn9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27996,6 +31211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame or Object Properties"
msgstr "ବସ୍ତୁ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ଚିତ୍ରାଙ୍କନକରନ୍ତୁ"
+#. viVyG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28006,6 +31222,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକ"
+#. wwpGc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28016,6 +31233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Properties"
msgstr "ସାରଣୀ ଗୁଣଧର୍ମଗୁଡ଼ିକ (~b)..."
+#. UC94s
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28026,6 +31244,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକ"
+#. qEuQj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28035,6 +31254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "ସାରଣୀ ଗୁଣଧର୍ମଗୁଡ଼ିକ (~b)..."
+#. EsGBT
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28045,6 +31265,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକ"
+#. Ux9Rr
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28055,6 +31276,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Properties..."
msgstr "ସାରଣୀ ଗୁଣଧର୍ମଗୁଡ଼ିକ (~b)..."
+#. bBVxV
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28065,6 +31287,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "ପାଦଟିପ୍ପଣୀ ଗୁଡିକ/ଶେଷଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ (~F)..."
+#. eE5gP
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28075,6 +31298,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "ପାଦଟିପ୍ପଣୀ ଗୁଡିକ/ଶେଷଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ (~F)..."
+#. ZPvDo
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28085,6 +31309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr "ଖାଲି କରନ୍ତୁ"
+#. MiDZG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28094,6 +31319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "ସିଧାସଳଖ ସଜ୍ଜିକରଣକୁ ପରିଷ୍କାର କରନ୍ତୁ ‍‌(~D)"
+#. eogPF
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28104,6 +31330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr "ସିଧାସଳଖ ସଜ୍ଜିକରଣକୁ ପରିଷ୍କାର କରନ୍ତୁ ‍‌(~D)"
+#. BgACc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28113,6 +31340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Off"
msgstr "ଗୁଡାଇବା ବନ୍ଦ"
+#. T5Bpq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28122,6 +31350,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଆବୃତ୍ତ (~P)"
+#. YFEFD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28131,6 +31360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Two Pages Preview"
msgstr ""
+#. G7JBA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28140,6 +31370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Page Preview"
msgstr ""
+#. FZ6t2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28149,6 +31380,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "ଦ୍ବାରା ଗୁଡାଇବା (~W)"
+#. SocUA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28158,6 +31390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr ""
+#. HRuMm
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28168,6 +31401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print document"
msgstr "ଦଲିଲ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. gBS8B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28177,6 +31411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ"
+#. JnWLR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28186,6 +31421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
+#. LmbRA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28195,6 +31431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "ଡାହାଣ ପଂକ୍ତିକରଣ"
+#. fnKt6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28204,6 +31441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ର ଭୂସମାନ୍ତରାଳ"
+#. MvzBT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28213,6 +31451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top to Anchor"
msgstr ""
+#. Ty72F
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28222,6 +31461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom to Anchor"
msgstr ""
+#. ySrYN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28231,6 +31471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Middle to Anchor"
msgstr ""
+#. AcQKb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28240,6 +31481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ"
+#. 4SqVz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28249,6 +31491,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ (~i)..."
+#. Myv3t
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28258,6 +31501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit F~ields..."
msgstr ""
+#. rtChw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28267,6 +31511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28276,6 +31521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt <-> Table..."
msgstr "ପାଠ୍ୟ <-> ସାରଣୀ (~x)..."
+#. C4EeX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28285,6 +31531,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~able to Text..."
msgstr "ସାରଣୀକୁ ପାଠ୍ୟ (~a)..."
+#. RPW5g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28294,6 +31541,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text to Table..."
msgstr "ପାଠ୍ୟକୁ ସାରଣୀ (~T)..."
+#. RGGHV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28303,6 +31551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header Rows Repeat Across Pages"
msgstr ""
+#. xhNkD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28312,6 +31561,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "ସଜାଅ (~r)..."
+#. yCEb9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28321,6 +31571,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ (~R)..."
+#. bvFBT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28330,6 +31581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows Above"
msgstr ""
+#. 4axrh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28339,6 +31591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Above"
msgstr ""
+#. zPPVF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28348,6 +31601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows Below"
msgstr ""
+#. uZonY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28357,6 +31611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Below"
msgstr ""
+#. bxCPN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28366,6 +31621,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ (~C)..."
+#. sVEB6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28375,6 +31631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns Before"
msgstr ""
+#. Q4jKn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28384,6 +31641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
+#. oY3As
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28393,6 +31651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns After"
msgstr ""
+#. ZAewq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28402,6 +31661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~After"
msgstr ""
+#. B44pP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28411,6 +31671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "ବିଶେଷ ଲଗାଅ (~S)..."
+#. 3QC4Z
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28421,6 +31682,7 @@ msgctxt ""
msgid "~More Options..."
msgstr "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ (~O)"
+#. rzDZU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28430,6 +31692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. DDmHu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28439,6 +31702,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ (~R)"
+#. mBMTr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28448,6 +31712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28457,6 +31722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Columns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ"
+#. P6wy9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28466,6 +31732,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ (~C)"
+#. rhbdp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28475,6 +31742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
+#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28485,6 +31753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table"
msgstr "ସାରଣୀ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. j2gNJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28494,6 +31763,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "ସାରଣୀ (~T)"
+#. bFjMz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28503,6 +31773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete table"
msgstr ""
+#. f2Fpk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28512,6 +31783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells..."
msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ..."
+#. DqRgD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28521,6 +31793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ମିଶାଅ"
+#. TTVL5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28530,6 +31803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "ପଂକ୍ତି ଉଚ୍ଚତା..."
+#. oQxCX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28539,6 +31813,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Width..."
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର (~C)..."
+#. tu7ic
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28548,6 +31823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
+#. rY2FS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28557,6 +31833,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯାଦେବା (~B)..."
+#. J9Ut3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28566,6 +31843,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Character Left"
msgstr "ଅକ୍ଷର ବାମକୁ"
+#. T7tEU
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28576,6 +31854,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Entry..."
msgstr "ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶକରନ୍ତୁ (~y)..."
+#. W4PVB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28585,6 +31864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go Right"
msgstr "ବାମପାଖକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"
+#. zPVjv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28594,6 +31874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr "ପଂକ୍ତି ମନୋନିତକରନ୍ତୁ"
+#. LpUtu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28603,6 +31884,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "ପଂକ୍ତି (~R)"
+#. xCwiq
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28613,6 +31895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "ସବୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. QH2nm
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28623,6 +31906,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell"
msgstr "କୋଷଗୁଡିକ (~e)"
+#. 8gRgK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28632,6 +31916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr ""
+#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28641,6 +31926,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Top Line"
msgstr "ଉପର ରେଖାକୁ"
+#. UHftG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28650,6 +31936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. d4BVj
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28660,6 +31947,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ (~C)"
+#. dmQVS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28669,6 +31957,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ (~F)"
+#. tpc5P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28678,6 +31967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "ସାରଣୀ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. dPaC3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28687,6 +31977,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "ସାରଣୀ (~T)"
+#. Af8EP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28696,6 +31987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr ""
+#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28705,6 +31997,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Below"
msgstr "ରେଖା ତଳକୁ"
+#. CDTJM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28714,6 +32007,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Begin"
msgstr "ରେଖାର ଆରମ୍ଭକୁ"
+#. qGp4h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28723,6 +32017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro Field"
msgstr "ମାକ୍ରୋ କ୍ଷେତ୍ର ଚଳାଅ"
+#. aQg38
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28732,6 +32027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Cells"
msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ସୁରକ୍ଷିତ କରନ୍ତୁ"
+#. Mgs5r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28741,6 +32037,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Line"
msgstr "ରେଖାର ଶେଷକୁ"
+#. BvGD3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28750,6 +32047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmula"
msgstr "ସୂତ୍ର (~r)"
+#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28759,6 +32057,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "ଦଲିଲ ଆରମ୍ଭକୁ"
+#. cg6hh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28768,6 +32067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate Table"
msgstr "ସାରଣୀର ଗଣନା କରନ୍ତୁ"
+#. ZuZDb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28778,6 +32078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect Cells"
msgstr "ଅସୁରକ୍ଷିତ କୋଷଗୁଡିକ"
+#. 8o3AU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28787,6 +32088,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "ଦଲିଲ ଶେଷକୁ"
+#. EAxKC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28796,6 +32098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level"
msgstr "ଗୋଟିଏ ସ୍ତର ପଛକୁ କରନ୍ତୁ"
+#. jzcmc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28805,6 +32108,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାର ଆରମ୍ଭକୁ"
+#. jiaba
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28814,6 +32118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level"
msgstr "ଗୋଟିଏ ସ୍ତର ଅଗ୍ରସର କରନ୍ତୁ"
+#. MdLME
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28823,6 +32128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "ଅପଟିମାଲ ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର"
+#. xbU4C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28832,6 +32138,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph in Level"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପରିଚ୍ଛେଦର ସ୍ତରକୁ"
+#. HrGCz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28841,6 +32148,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Page"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାର ଶେଷକୁ"
+#. PRoBm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28850,6 +32158,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Page"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାର ଆରମ୍ଭକୁ"
+#. CQEEG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28859,6 +32168,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିଚ୍ଛେଦର ସ୍ତରକୁ"
+#. BpwAo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28868,6 +32178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "ଉପରକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ"
+#. F6Rc7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28877,6 +32188,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାର ଶେଷକୁ"
+#. 5YLwj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28886,6 +32198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "ତଳକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ"
+#. 2GyQ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28895,6 +32208,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page Begin"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଆରମ୍ଭକୁ"
+#. AZTvP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28904,6 +32218,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page End"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶେଷକୁ"
+#. LPfGw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28913,6 +32228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦିଆହୋଇନଥିବା ପ୍ରବେଶ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. BZNTk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28922,6 +32238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Off"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ବନ୍ଦ"
+#. 3kGnA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28931,6 +32248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "ଅପଟିମାଲ ପଂକ୍ତି ଉଚ୍ଚତା"
+#. jeWSo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28940,6 +32258,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଆରମ୍ଭକୁ"
+#. FQFxr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28949,6 +32268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level With Subpoints"
msgstr "ଉପମତ ସହିତ ଗୋଟିଏ ସ୍ତରକୁ ଅବନତି କରନ୍ତୁ"
+#. 8u4SF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28958,6 +32278,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଶେଷକୁ "
+#. AA2SC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28967,6 +32288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level With Subpoints"
msgstr "ଉପମତ ସହିତ ଗୋଟିଏ ସ୍ତରକୁ ଉନ୍ନତ କରନ୍ତୁ"
+#. ATXQw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28976,6 +32298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up with Subpoints"
msgstr "ସବପଏଣ୍ଟଗୁଡିକ ସହିତ ଉପରକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ"
+#. GCegb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28985,6 +32308,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଆରମ୍ଭକୁ"
+#. TtCUR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28994,6 +32318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down with Subpoints"
msgstr "ସବପଏଣ୍ଟଗୁଡିକ ସହିତ ଉପରକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ"
+#. JF2Ui
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29003,6 +32328,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph End"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶେଷକୁ"
+#. GqGLJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29012,6 +32338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Input Fields"
msgstr "ଇନପୁଟ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ଅପଡେଟ କରନ୍ତୁ"
+#. wCXQw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29021,6 +32348,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Right"
msgstr "ଶବ୍ଦର ଡାହାଣପାଖକୁ"
+#. pYrje
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29030,6 +32358,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Left"
msgstr "ଶବ୍ଦର ବାମପାଖକୁ"
+#. qHDqk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29039,6 +32368,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sentence"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ବାକ୍ଯକୁ"
+#. VyGkp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29048,6 +32378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ଆରମ୍ଭ/ବନ୍ଦ"
+#. 7Dbov
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29057,6 +32388,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sentence"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ବାକ୍ଯକୁ"
+#. UyiCH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29066,6 +32398,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Input Field"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଇନପୁଟ କ୍ଷେତ୍ରକୁ"
+#. jyqXF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29075,6 +32408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "ବ୍ଯାକସ୍ପେସ୍"
+#. bUEZN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29084,6 +32418,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Input Field"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଇନପୁଟ କ୍ଷେତ୍ରକୁ"
+#. jYNdN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29093,6 +32428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Sentence"
msgstr "ବାକ୍ଯର ଶେଷକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. BcANW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29102,6 +32438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "ତଦନ୍ତ ପୁନରାବୃତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. NXWwC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29111,6 +32448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Sentence"
msgstr "ବାକ୍ଯର ଆରମ୍ଭକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. zPCcG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29120,6 +32458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Word"
msgstr "ଶବ୍ଦର ଶେଷକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. PjXYE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29129,6 +32468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Word"
msgstr "ଶବ୍ଦର ଆରମ୍ଭକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. Awa5g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29138,6 +32478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Line"
msgstr "ରେଖାର ଶେଷକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. yeEJu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29147,6 +32488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Line"
msgstr "ରେଖାର ଆରମ୍ଭକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. mQMuE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29156,6 +32498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦର ଶେଷକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. wqEPB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29165,6 +32508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦର ଆରମ୍ଭକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. AqNyN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29174,6 +32518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "ପଂକ୍ତି ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
+#. qpXY2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29183,6 +32528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା"
+#. 8QF3y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29192,6 +32538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump To Specific Page"
msgstr ""
+#. 8PWBf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29201,6 +32548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା"
+#. adnz3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29210,6 +32558,7 @@ msgctxt ""
msgid "MultiSelection On"
msgstr "ବହୁବିଧ ମନୋନୟନ ଆରମ୍ଭ"
+#. qSdqD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29219,6 +32568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସେଟିଙ୍ଗକରିବା"
+#. yyVam
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29228,6 +32578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Selection On"
msgstr "ବିସ୍ତୃତ ମନୋନଯନ ଆରମ୍ଭ"
+#. MqMFd
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29238,6 +32589,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote or Endnote..."
msgstr "ପାଦଟିପ୍ପଣୀ ଗୁଡିକ/ଶେଷଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ (~F)..."
+#. 65L8a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29247,6 +32599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "ରଦ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
+#. NcJtA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29256,6 +32609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Backspace"
msgstr ""
+#. G5RC9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29265,6 +32619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Word"
msgstr "ଶବ୍ଦ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. BD3VR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29274,6 +32629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Sentence"
msgstr ""
+#. gAsXP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29283,6 +32639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ: ମାନକ"
+#. jQEN2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29292,6 +32649,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sections..."
msgstr "ବିଭାଗଗୁଡିକ (~S)..."
+#. GDhGc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29302,6 +32660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Section..."
msgstr "ବିଭାଗଗୁଡିକର ସଂପାଦନ କର"
+#. T7EKR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29311,6 +32670,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Reference"
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ"
+#. s5MQ8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29320,6 +32680,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Object"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ବସ୍ତୁକୁ"
+#. G3GcR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29329,6 +32690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ: ଦଶମିକ"
+#. tYvmE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29338,6 +32700,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Object"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ବସ୍ତୁକୁ"
+#. 2Se9E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29347,6 +32710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ: ଏକ୍ସପୋନେନସିଆଲ"
+#. ABXFu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29356,6 +32720,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Bookmark"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାସଂକେତକୁ"
+#. pRZGA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29366,6 +32731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Date"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ: ତାରିଖ"
+#. fnYue
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29375,6 +32741,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Bookmark"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାସଂକେତକୁ"
+#. QDGj5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29384,6 +32751,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Table Begin"
msgstr "ସାରଣୀ ଆରମ୍ଭକୁ"
+#. Wk7DF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29393,6 +32761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "ଅସୁରକ୍ଷିତ ସିଟ"
+#. 7jvmT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29402,6 +32771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Time"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ: ସମଯ"
+#. hDDiz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29411,6 +32781,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Table End"
msgstr "ସାରଣୀ ଶେଷକୁ"
+#. Dpq69
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29420,6 +32791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ: ମୁଦ୍ରା"
+#. j4CjN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29429,6 +32801,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Table"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସାରଣୀକୁ"
+#. oaAxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29438,6 +32811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ: ଶତକଡା"
+#. AJhd2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29447,6 +32821,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Table"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସାରଣୀକୁ"
+#. 5eq7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29456,6 +32831,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Column"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସ୍ତମ୍ଭର ଆରମ୍ଭକୁ"
+#. dwE3Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29465,6 +32841,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "ଅପଟିମାଲ ପୃଷ୍ଠା ଆବୃତ୍ତ (~O)"
+#. EFP2w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29474,6 +32851,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Column"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସ୍ତମ୍ଭର ଶେଷକୁ"
+#. xKd2z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29483,6 +32861,7 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗରେ (~B)"
+#. U7dpe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29492,6 +32871,7 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗରେ (~B)"
+#. jB3Hi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29501,6 +32881,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Column"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସ୍ତମ୍ଭର ଆରମ୍ଭକୁ"
+#. 3U9EA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29510,6 +32891,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Column"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସ୍ତମ୍ଭକୁ"
+#. wv5mn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29519,6 +32901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Line"
msgstr "ଉପର ରେଖାର ପଂକ୍ତିକରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. SQuFa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29528,6 +32911,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Footnote Anchor"
msgstr "ପାଦଟିକା ୟୋଡକୁ "
+#. 2aNSH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29537,6 +32921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Line"
msgstr "ତଳ ରେଖାକୁ ପଂକ୍ତିକରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. kiyVH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29546,6 +32931,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Footnote"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପାଦଟିକାକୁ"
+#. ToUn4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29555,6 +32941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Line"
msgstr "ଲମ୍ବରୂପ କେନ୍ଦ୍ର ରେଖାର ପଂକ୍ତିକରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. ZpCwj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29564,6 +32951,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Footnote"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପାଦଟିକାକୁ"
+#. cLj3G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29573,6 +32961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Character"
msgstr "ଅକ୍ଷରର ଉପରକୁ ପଂକ୍ତିକରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. iGwZw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29582,6 +32971,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Frame"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଫ୍ରେମକୁ"
+#. BFHar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29591,6 +32981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr "ଫ୍ରେମଗୁଡିକ ଲିଙ୍କ କରନ୍ତୁ"
+#. xkMz2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29600,6 +32991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Character"
msgstr "ଅକ୍ଷରର ତଳକୁ ପଂକ୍ତିକରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. 4mrRS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29609,6 +33001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink Frames"
msgstr "ଫ୍ରେମଗୁଡିକ ଲିଙ୍କ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
+#. LDmnA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29618,6 +33011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Cursor To Anchor"
msgstr "କସର ପାଇଁ ୟୋଡ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
+#. qUGXr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29627,6 +33021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Character"
msgstr "ଅକ୍ଷରର ଲମ୍ବରୂପ କେନ୍ଦ୍ରର ପଂକ୍ତିକରଣ"
+#. GcYvN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29636,6 +33031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
+#. ofjeC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29645,6 +33041,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Header"
msgstr "ଶୀର୍ଷଟୀକାକୁ"
+#. GvpUx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29654,6 +33051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Left"
msgstr "ବାମପାଖ ଗୁଡାଅ"
+#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29663,6 +33061,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Footer"
msgstr "ପାଦଟିକାକୁ "
+#. VhCDC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29672,6 +33071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Right"
msgstr "ଡାହାଣପାଖ ଗୁଡାଅ"
+#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29681,6 +33081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mirror Object on Even Pages"
msgstr "ୟୁଗ୍ମ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକରେ ବସ୍ତୁ ପ୍ରତିବିମ୍ବ"
+#. 87ChN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29690,6 +33091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index Mark to Index"
msgstr "ସୂଚୀକୁ ସୂଚୀ ଚିହ୍ନ"
+#. PxbvA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29699,6 +33101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ ପାଦଟିପପ୍ଣୀ ଶେଷ ଟିପପ୍ଣୀ"
+#. LzYDs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29708,6 +33111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Images on Even Pages"
msgstr ""
+#. ZDw9u
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29717,6 +33121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table..."
msgstr "ସାରଣୀ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ..."
+#. r7mBA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29726,6 +33131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap First Paragraph"
msgstr "ପ୍ରଥମ ପରିଚ୍ଛେଦ ଗୁଡାଅ"
+#. ETfcf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29735,6 +33141,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "ପ୍ରଥମ ପରିଚ୍ଛେଦ (~F)"
+#. kCyrV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29744,6 +33151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize Column Width"
msgstr ""
+#. vGAT7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29753,6 +33161,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ୟୁଗ୍ମଭାବରେ ବିତରଣକରନ୍ତୁ (~D)"
+#. DpN8E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29762,6 +33171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increment Indent Value"
msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ ମୂଲ୍ଯ ବଢାଅ"
+#. 8swqU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29771,6 +33181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize Row Height"
msgstr ""
+#. 9RUey
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29781,6 +33192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡ଼ିକୁ ସମାନ ଭାବରେ ବିତରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. qLGV4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29790,6 +33202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Contour On"
msgstr "ରୂପରେଖ ଗୁଡାଇବା ଆରମ୍ଭ"
+#. wckFX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29799,6 +33212,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "ରୂପରେଖ (~C)"
+#. UTgiq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29808,6 +33222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrement Indent Value"
msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ ମୂଲ୍ଯ ହ୍ରାସ କରନ୍ତୁ"
+#. rqtkS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29817,6 +33232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Table"
msgstr "ସାରଣୀ ମିଶାଅ"
+#. n2CwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29826,6 +33242,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପରିଚ୍ଛେଦକୁ"
+#. s998H
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29835,6 +33252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row to ~Break Across Pages"
msgstr ""
+#. 9bfa7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29844,6 +33262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
+#. GzD2B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29853,6 +33272,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିଚ୍ଛେଦକୁ"
+#. Wi6MN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29862,6 +33282,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Placeholder"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସ୍ଥାନଧାରକକୁ"
+#. 4nDXh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29871,6 +33292,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Placeholder"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସ୍ଥାନଧାରକକୁ"
+#. wjF7p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29880,6 +33302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "ସାରଣୀ : ସ୍ଥିର"
+#. FXGYX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29889,6 +33312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document Begin"
msgstr "ସିଧାସଳଖ ଦଲିଲର ଆରମ୍ଭ "
+#. HGNAD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29898,6 +33322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "ସାରଣୀ : ସ୍ଥିର, ଅନୁପାତ"
+#. jqDoK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29907,6 +33332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore View"
msgstr "ଦୃଶ୍ଯକୁ ପୂର୍ବଅବସ୍ଥାରେ ପହଞ୍ଚାଅ"
+#. 6hFDS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29916,6 +33342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document End"
msgstr "ସିଧାସଳଖଭାବରେ ଦଲିଲ ଶେଷକୁ"
+#. 2iaTS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29925,6 +33352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "ସାରଣୀ:ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ"
+#. EEnsU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29934,6 +33362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Wrap..."
msgstr "ପାଠ୍ୟ ଗୋଡାଇବା..."
+#. jNHAB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29943,6 +33372,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)..."
+#. 98uM3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29952,6 +33382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Index Mark"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସୂଚୀ ଚିହ୍ନକୁ ୟାଅ"
+#. TEFFJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29961,6 +33392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସୂଚୀ ଚିହ୍ନକୁ ୟାଅ"
+#. 3FES4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29970,6 +33402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next table formula"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସାରଣୀ ସୂତ୍ରକୁ ୟାଅ"
+#. EcSGG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29979,6 +33412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous table formula"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସାରଣୀ ସୂତ୍ରକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"
+#. L98F7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29988,6 +33422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next faulty table formula"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ତୃଟି ସାରଣୀ ସୂତ୍ରକୁ ୟାଅ"
+#. 27XxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29997,6 +33432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous faulty table formula"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ତୃଟି ସାରଣୀ ସୂତ୍ରକୁ ୟାଅ"
+#. KxPWA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30006,6 +33442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "ମନୋନିତ ପାଠ୍ୟ"
+#. YCSWp
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30016,6 +33453,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "ଶାସକ (~R)"
+#. tappr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30025,6 +33463,27 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Numbering..."
msgstr "ରେଖା ସଂଖ୍ଯାଦେବା (~L)..."
+#. TGCn2
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show resolved comme~nts"
+msgstr ""
+
+#. R3huy
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Resolved Comments"
+msgstr ""
+
+#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30034,6 +33493,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Images and Charts"
msgstr ""
+#. 86WYF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30043,6 +33503,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Images and Charts"
msgstr ""
+#. oyqdt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30052,6 +33513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color Fill"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ରଙ୍ଗ ପୂରଣ କରନ୍ତୁ"
+#. pTLhL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30061,6 +33523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ସୀମା (~x)"
+#. aHFda
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30070,6 +33533,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "ଶବ୍ଦକୋଷ (~T)..."
+#. MBE8P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30079,6 +33543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ ଆଲୋକିତ କରନ୍ତୁ"
+#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30088,6 +33553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ"
+#. LVtM7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30097,6 +33563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Fill"
msgstr "ପୂର୍ଣ୍ଣକୁ ବିଶେଷଭାବରେ ଦେଖାଅ"
+#. FEAFx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30106,6 +33573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ରୁଲର"
+#. mRqBc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30115,6 +33583,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "ହାଇପରନେସନ (~H)..."
+#. ngTBv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30124,6 +33593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ସ୍କ୍ରୋଲବାର"
+#. zDBEP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30133,6 +33603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Unknown Words"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ ମିଶାଅ"
+#. sHcA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30142,6 +33613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ସ୍କ୍ରୋଲ ବାର"
+#. nH47Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30151,6 +33623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter ~Numbering..."
msgstr ""
+#. ZiKEi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30160,6 +33633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Chapter Numbering"
msgstr ""
+#. YNpFG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30170,6 +33644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Marks"
msgstr "ରଚନା କରିବା"
+#. FFNXc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30180,6 +33655,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~matting Marks"
msgstr "ରଚନା କରିବା"
+#. 9EFfF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30189,6 +33665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Formatting Marks"
msgstr ""
+#. 2GDoU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30198,6 +33675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Whitespac~e"
msgstr ""
+#. RHnwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30207,6 +33685,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "ସଜାଅ (~r)..."
+#. ejnAA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30216,6 +33695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~ld Shadings"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର ଛାଯାଗୁଡିକ (~l)"
+#. 9EBAK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30225,6 +33705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculat~e"
msgstr "ଗଣନା (~e)"
+#. AjNLg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30234,6 +33715,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Field Names"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର ନାମଗୁଡିକ (~F)"
+#. CcnG7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30243,6 +33725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "ସାରଣୀ ଘେରଗୁଡିକ"
+#. cGGKB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30252,6 +33735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Book Preview"
msgstr "ପୁସ୍ତକ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
+#. pk7kQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30261,6 +33745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Direct Character Formats"
msgstr "ସିଧାସଳଖ ଅକ୍ଷର ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ହଟାଅ"
+#. ExWEB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30270,6 +33755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Word..."
msgstr ""
+#. CRkbD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30279,6 +33765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Text..."
msgstr ""
+#. wnFCt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30288,6 +33775,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard"
msgstr "ମାନକ (~S)"
+#. 5S3gN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30297,6 +33785,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Block Area"
msgstr "ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କ୍ଷେତ୍ର (~B)"
+#. 8C8u8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30306,6 +33795,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ (~O)..."
+#. K4vtX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30315,6 +33805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smart ~Tag Options..."
msgstr ""
+#. tBP2P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30324,6 +33815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone"
msgstr ""
+#. oZiqw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30333,6 +33825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting"
msgstr ""
+#. 59EAt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30342,6 +33835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
msgstr ""
+#. 7PCFf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30351,6 +33845,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter"
msgstr ""
+#. yGCHt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30360,6 +33855,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph"
msgstr ""
+#. FLDPB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30369,6 +33865,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering"
msgstr ""
+#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30378,6 +33875,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ (~S)"
+#. XC7Xk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30387,6 +33885,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ (~C)"
+#. P8xfR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30396,6 +33895,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "ଅପଡେଟ କରନ୍ତୁ (~U)"
+#. FawhG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30405,6 +33905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents and Inde~x"
msgstr ""
+#. d4KEC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30415,6 +33916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments..."
msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯସବୁ (~C)..."
+#. nAEa4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30424,6 +33926,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Format All Comments..."
msgstr ""
+#. kivrj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30433,6 +33936,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Count..."
msgstr ""
+#. BWWDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30442,6 +33946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ (~e)"
+#. YTNwv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30451,6 +33956,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "ଗୁଡାଇବା (~W)"
+#. KTWTs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30460,6 +33966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "କ୍ରମରେରଖ"
+#. K5Dpm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30469,6 +33976,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorr~ect"
msgstr "ସ୍ୱୟଂ ସଂଶଧୋନ (~e)"
+#. 7DFV2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30478,6 +33986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings - Paper format"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ବିନ୍ୟାସ - କାଗଜ ଶୈଳୀ"
+#. 7aCtf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30487,6 +33996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "ମନୋନୟନ ପ୍ରକାର"
+#. Ac5BP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30496,6 +34006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "ପୂର୍ବ କ୍ରମସଂଖ୍ୟାକୁ ଚାଲୁରଖନ୍ତୁ"
+#. oCEjg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30505,6 +34016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate By"
msgstr ""
+#. 2bsCo
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30515,6 +34027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Element"
msgstr "ପୂର୍ବ ଟିପ୍ପଣୀ"
+#. KAB4c
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30525,6 +34038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Element"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଟିପ୍ପଣୀ"
+#. cGBsA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30534,6 +34048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "ପଛ"
+#. u6dob
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30543,6 +34058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "ଆଗକୁ ୟାଅ"
+#. R4cP9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30553,6 +34069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal ~Line"
msgstr "ଭୂସମାନ୍ତରାଳ ରେଖା"
+#. TcmND
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30562,6 +34079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal ~Line"
msgstr ""
+#. xpcpv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30571,6 +34089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Paragraph"
msgstr ""
+#. K3yd3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30580,6 +34099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Paragraph"
msgstr ""
+#. Qp9qA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30589,6 +34109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Paragraph Style"
msgstr ""
+#. LRDnV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30598,6 +34119,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~T)"
+#. nTFs5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30607,6 +34129,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~T)"
+#. Cp7pE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30617,6 +34140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Paragraph Style"
msgstr "ପ୍ରଯୋଗ ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
+#. GyeoD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30627,6 +34151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~btitle"
msgstr "ଉପଶୀର୍ଷକ (~S)..."
+#. Guok9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30637,6 +34162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~btitle"
msgstr "ଉପଶୀର୍ଷକ (~S)..."
+#. Fzdyf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30646,6 +34172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle Paragraph Style"
msgstr ""
+#. b8Nqa
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30656,6 +34183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~1"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୧"
+#. eRnxM
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30666,6 +34194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~1"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୧"
+#. sR7Dv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30675,6 +34204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. zKbSB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30685,6 +34215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~2"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୨"
+#. FfmEY
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30695,6 +34226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~2"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୨"
+#. B2DRF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30704,6 +34236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. ZetCn
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30714,6 +34247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~3"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୩"
+#. iVgff
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30724,6 +34258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~3"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୩"
+#. 5viXu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30733,6 +34268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. k53FG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30743,6 +34279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~4"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୪"
+#. CjEN7
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30753,6 +34290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~4"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୪"
+#. fW95P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30762,6 +34300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. FjBvj
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30772,6 +34311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~5"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୫"
+#. oyAXE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30782,6 +34322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~5"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୫"
+#. VKdxm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30791,6 +34332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. vhWdD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30801,6 +34343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~6"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୬"
+#. HEHGi
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30811,6 +34354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~6"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୬"
+#. A8xfL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30820,6 +34364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. PZvwB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30830,6 +34375,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quotations"
msgstr "ଉଦ୍ଧୃତାଶଂଗୁଡିକ"
+#. evCdC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30840,6 +34386,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quotations"
msgstr "ଉଦ୍ଧୃତାଶଂଗୁଡିକ"
+#. dDoKs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30849,6 +34396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations Paragraph Style"
msgstr ""
+#. 2vgz8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30859,6 +34407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "ପୂର୍ବଫର୍ମାଟହୋଇଥିବା ଟେକ୍ସଟ"
+#. nGLkD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30869,6 +34418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "ପୂର୍ବଫର୍ମାଟହୋଇଥିବା ଟେକ୍ସଟ"
+#. 6KDdJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30878,6 +34428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
msgstr ""
+#. fQ4qE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30888,6 +34439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ"
+#. D88SE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30898,6 +34450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ"
+#. Y6D9h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30907,6 +34460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body Paragraph Style"
msgstr ""
+#. 3LYMu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30916,6 +34470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Character"
msgstr ""
+#. UJ5WP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30925,6 +34480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Character"
msgstr ""
+#. MMmKt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30934,6 +34490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Character Style"
msgstr ""
+#. idpKA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30944,6 +34501,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~mphasis"
msgstr "ଗୁରୁତ୍ବ"
+#. FgGtz
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30954,6 +34512,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~mphasis"
msgstr "ଗୁରୁତ୍ବ"
+#. d6TqC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30963,6 +34522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis Character Style"
msgstr ""
+#. JNbe4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30973,6 +34533,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "ବଳିଷ୍ଠ ଗୁରୁତ୍ବ"
+#. PZ7tA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30983,6 +34544,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "ବଳିଷ୍ଠ ଗୁରୁତ୍ବ"
+#. 7Xm9y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30992,6 +34554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis Character Style"
msgstr ""
+#. gVtiB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31002,6 +34565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Qu~otation"
msgstr "ଉଦ୍ଧୃତାଶଂ"
+#. 9LD4r
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31012,6 +34576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Qu~otation"
msgstr "ଉଦ୍ଧୃତାଶଂ"
+#. Pbsp9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31021,6 +34586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation Character Style"
msgstr ""
+#. JJF6G
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31031,6 +34597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sou~rce Text"
msgstr "ମୂଳ ଟେକ୍ସଟ"
+#. 6Wb9s
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31041,6 +34608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sou~rce Text"
msgstr "ମୂଳ ଟେକ୍ସଟ"
+#. UPsiE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31050,6 +34618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
+#. PcXWP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31059,6 +34628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List"
msgstr ""
+#. 5VeqG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31068,6 +34638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List"
msgstr ""
+#. NUwJh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31077,6 +34648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List Style"
msgstr ""
+#. ejkoY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31086,6 +34658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List"
msgstr ""
+#. FuA2J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31095,6 +34668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List"
msgstr ""
+#. eqFni
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31105,6 +34679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List Style"
msgstr "ସଂଖ୍ୟାଦେବାର ଶୈଳୀ"
+#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31114,6 +34689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List"
msgstr ""
+#. ANFq2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31123,6 +34699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List"
msgstr ""
+#. ibYaL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31132,6 +34709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
msgstr ""
+#. Hhiz6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31141,6 +34719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List"
msgstr ""
+#. U5Zpv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31150,6 +34729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List"
msgstr ""
+#. v4bou
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31159,6 +34739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
msgstr ""
+#. Zw2YY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31168,6 +34749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List"
msgstr ""
+#. XjpAD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31177,6 +34759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List"
msgstr ""
+#. 96STR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31186,6 +34769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List Style"
msgstr ""
+#. 6sVu3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31195,6 +34779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List"
msgstr ""
+#. KRgRj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31204,6 +34789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Style"
msgstr ""
+#. 4AbSB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31213,6 +34799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Academic"
msgstr ""
+#. PaUqk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31222,6 +34809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr ""
+#. YFspw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31231,6 +34819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr ""
+#. 4MxDZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31240,6 +34829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Blue"
msgstr ""
+#. 7z6aa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31249,6 +34839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Green"
msgstr ""
+#. 2HgEy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31258,6 +34849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Red"
msgstr ""
+#. PWGpE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31267,6 +34859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Yellow"
msgstr ""
+#. JGydq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31276,6 +34869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List"
msgstr ""
+#. N7a3d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31285,6 +34879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List Style"
msgstr ""
+#. K9EGb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31294,6 +34889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀ"
+#. QjBFe
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31304,6 +34900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Paragraph Style"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀ"
+#. C4n6w
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31314,6 +34911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା"
+#. aUVtG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31324,6 +34922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Size"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପାର୍ଶ୍ୱଗୁଡ଼ିକ"
+#. KhaKB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31333,6 +34932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Margins"
msgstr ""
+#. pGrR5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31342,6 +34942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent"
msgstr "ଅଟକିଯାଇଥିବା ଅନ୍ତଃକୋଟୀ"
+#. 6PYVy
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31352,6 +34953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark..."
msgstr "ଜଳଚିହ୍ନ"
+#. ZABPA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31361,6 +34963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Cell Background Color"
msgstr ""
+#. 9xx6Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31370,6 +34973,7 @@ msgctxt ""
msgid "ActiveX Controls"
msgstr ""
+#. vzPPx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31379,6 +34983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Form Fields"
msgstr ""
+#. 94eA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31388,6 +34993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Content Controls"
msgstr ""
+#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31398,6 +35004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~e)"
+#. cHDC7
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31408,6 +35015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)"
+#. TWYUF
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31418,6 +35026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "ମାପକ ପାଠ୍ୟ"
+#. GZHRT
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31428,6 +35037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. GA3Aa
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31437,6 +35047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. qwMqS
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31447,6 +35058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଫ୍ରେମକୁ"
+#. BD7cT
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31456,6 +35068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. VrFBR
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31465,6 +35078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ"
+#. ix5mu
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31475,6 +35089,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ"
+#. GrvFm
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31485,6 +35100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ"
+#. Grn9p
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31495,6 +35111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
+#. 4YKEu
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31505,6 +35122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ପାଠ୍ୟ"
+#. iGZm6
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31514,6 +35132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ମାନକ"
+#. qTXid
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31523,6 +35142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. Bp5Du
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31532,6 +35152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "ମେଲ ମର୍ଜ"
+#. QQkF8
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31541,6 +35162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ"
+#. xbuTC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31550,6 +35172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
+#. rF9Q7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31559,6 +35182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
+#. KCE5A
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31568,6 +35192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ବସ୍ତୁ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ଚିତ୍ରାଙ୍କନକରନ୍ତୁ"
+#. oZKsf
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31577,6 +35202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ"
+#. bc8co
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31586,6 +35212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
+#. BXuPM
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31595,6 +35222,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
+#. 6eBE7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31604,6 +35232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. JRj52
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31613,6 +35242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ଫର୍ମ ଫିଲଟର"
+#. GfECF
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31622,6 +35252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେସନ"
+#. oWGTe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31631,6 +35262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. Lr9Xd
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31640,6 +35272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ଫର୍ମ ଡିଜାଇନ"
+#. 9ZALG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31649,6 +35282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ"
+#. rCNAU
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31658,6 +35292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା"
+#. jABhe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31667,6 +35302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. CHxFZ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31676,6 +35312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. Jbm9E
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31685,6 +35322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. bExZs
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31694,6 +35332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "ବସ୍ତୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. qg9Vq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31703,6 +35342,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ"
+#. nCSvk
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31712,6 +35352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "ଅପଟିମାଇଜ କରନ୍ତୁ"
+#. zE3JE
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31722,6 +35363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ"
+#. WzbV7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31731,6 +35373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବସ୍ତୁ"
+#. FLAKC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31740,6 +35383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ମାନକ (ମୋଡ ଦେଖିବା)"
+#. BoMEG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31749,6 +35393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ"
+#. cSs86
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31758,6 +35403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବେକ୍"
+#. C8x4W
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31767,6 +35413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ"
+#. 6WbHq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31776,6 +35423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. zBFAq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31785,6 +35433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ"
+#. ZMjMD
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31794,6 +35443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ"
+#. BMotN
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31803,6 +35453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ ଏବଂ ବେନରଗୁଡିକ"
+#. teCqJ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31812,6 +35463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. BC9Eb
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31821,6 +35473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ"
+#. bGjCA
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31830,6 +35483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ"
+#. ayVFC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31839,6 +35493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର"
+#. LeAwq
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31849,6 +35504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~e)"
+#. 8FgPv
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31859,6 +35515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)"
+#. Rm9Wn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31869,6 +35526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "ମାପକ ପାଠ୍ୟ"
+#. PbMcx
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31879,6 +35537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. iFdvb
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31888,6 +35547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. B8gY2
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31898,6 +35558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଫ୍ରେମକୁ"
+#. r2AwY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31907,6 +35568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. rrZvD
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31916,6 +35578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ"
+#. gBtRL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31926,6 +35589,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ"
+#. JbpFk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31936,6 +35600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ"
+#. Er7xX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31946,6 +35611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
+#. PPgEV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31956,6 +35622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ପାଠ୍ୟ"
+#. MGH7R
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31965,6 +35632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ମାନକ"
+#. rzWTe
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31974,6 +35642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "ଖୋଜ"
+#. ejDKL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31983,6 +35652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. 6QzrE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31992,6 +35662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ"
+#. FiCEB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32001,6 +35672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
+#. 8CTd8
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32010,6 +35682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
+#. Vojpt
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32019,6 +35692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ବସ୍ତୁ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ଚିତ୍ରାଙ୍କନକରନ୍ତୁ"
+#. MavEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32028,6 +35702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ"
+#. 6FSrk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32037,6 +35712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
+#. VQgMG
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32046,6 +35722,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
+#. wHCZX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32055,6 +35732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. pAEbK
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32064,6 +35742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ଫର୍ମ ଫିଲଟର"
+#. ijWZE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32073,6 +35752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେସନ"
+#. MdcDn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32082,6 +35762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. 5DpAB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32091,6 +35772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ଫର୍ମ ଡିଜାଇନ"
+#. VxShF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32100,6 +35782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ"
+#. iLrpm
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32109,6 +35792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା"
+#. R7n3n
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32118,6 +35802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. DVzs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32127,6 +35812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. 9HGCu
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32136,6 +35822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. sy3Vp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32145,6 +35832,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ"
+#. v45LV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32154,6 +35842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "ଅପଟିମାଇଜ କରନ୍ତୁ"
+#. khHQz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32164,6 +35853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ"
+#. rqZsp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32173,6 +35863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବସ୍ତୁ"
+#. tBfut
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32182,6 +35873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ମାନକ (ମୋଡ ଦେଖିବା)"
+#. VZELB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32191,6 +35883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ"
+#. pHqPo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32200,6 +35893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବେକ୍"
+#. G8oEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32209,6 +35903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ"
+#. QnRx7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32218,6 +35913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. MLrs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32227,6 +35923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ"
+#. hBFwP
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32236,6 +35933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ"
+#. dThPF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32245,6 +35943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ ଏବଂ ବେନରଗୁଡିକ"
+#. EVqLz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32254,6 +35953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. Eypr9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32263,6 +35963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ"
+#. 8KEY9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32272,6 +35973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ"
+#. h3EEL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32281,6 +35983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର"
+#. 8EuMQ
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32290,6 +35993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "ଅନ୍ୱେଷଣ"
+#. Pfgqc
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32299,6 +36003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
+#. BQHZF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32308,6 +36013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting (Styles)"
msgstr ""
+#. ogQzM
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32318,6 +36024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~e)"
+#. WBnWB
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32328,6 +36035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)"
+#. YKnXk
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32338,6 +36046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "ମାପକ ପାଠ୍ୟ"
+#. bShHe
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32348,6 +36057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. TQfLU
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32357,6 +36067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. HzDhD
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32367,6 +36078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଫ୍ରେମକୁ"
+#. W7jfJ
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32376,6 +36088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. C4Gzg
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32385,6 +36098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ"
+#. 5C9tD
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32395,6 +36109,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ"
+#. ztD3A
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32405,6 +36120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ"
+#. Z4q38
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32415,6 +36131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
+#. UY9pa
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32425,6 +36142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ପାଠ୍ୟ"
+#. nEKum
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32434,6 +36152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ମାନକ"
+#. xAZpA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32443,6 +36162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. FftME
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32452,6 +36172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "ମେଲ ମର୍ଜ"
+#. pXj5p
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32461,6 +36182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ"
+#. tk6bw
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32470,6 +36192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
+#. GKZED
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32479,6 +36202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
+#. y7jit
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32488,6 +36212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ବସ୍ତୁ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ଚିତ୍ରାଙ୍କନକରନ୍ତୁ"
+#. ifLHA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32497,6 +36222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ"
+#. EnMs9
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32506,6 +36232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
+#. huJTA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32515,6 +36242,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
+#. UtUTJ
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32524,6 +36252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. PFkcv
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32533,6 +36262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ଫର୍ମ ଫିଲଟର"
+#. TtU2R
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32542,6 +36272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେସନ"
+#. igDGB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32551,6 +36282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. gE5e4
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32560,6 +36292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ଫର୍ମ ଡିଜାଇନ"
+#. DvgCs
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32569,6 +36302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ"
+#. 9GkJf
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32578,6 +36312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା"
+#. n4C2B
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32587,6 +36322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. YukNG
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32596,6 +36332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. QArxh
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32605,6 +36342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. igocp
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32614,6 +36352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "ବସ୍ତୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. TeZhE
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32623,6 +36362,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ"
+#. 5GFnw
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32632,6 +36372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "ଅପଟିମାଇଜ କରନ୍ତୁ"
+#. xBTW7
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32642,6 +36383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ"
+#. wtUgA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32651,6 +36393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବସ୍ତୁ"
+#. c8LhV
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32660,6 +36403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ମାନକ (ମୋଡ ଦେଖିବା)"
+#. ySeBh
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32669,6 +36413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ"
+#. mLkBB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32678,6 +36423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବେକ୍"
+#. FFtmB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32687,6 +36433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ"
+#. DFdBF
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32696,6 +36443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. AuDGF
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32705,6 +36453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ"
+#. HRRD4
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32714,6 +36463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ"
+#. 8MZkC
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32723,6 +36473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ ଏବଂ ବେନରଗୁଡିକ"
+#. yYBKX
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32732,6 +36483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. xZ5P2
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32741,6 +36493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ"
+#. eNkXf
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32750,6 +36503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ"
+#. DNSvk
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32759,6 +36513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର"
+#. TnUEj
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32769,6 +36524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~e)"
+#. kVPFk
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32779,6 +36535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. AEFCq
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32788,6 +36545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. 6fPVw
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32798,6 +36556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଫ୍ରେମକୁ"
+#. aERay
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32807,6 +36566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. xAk8G
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32817,6 +36577,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ"
+#. WVqNh
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32827,6 +36588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ"
+#. 6fLtS
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32837,6 +36599,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML ମୂଳ (~M)"
+#. MMEvd
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32847,6 +36610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
+#. r3jHV
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32857,6 +36621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ପାଠ୍ୟ"
+#. SFXhK
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32866,6 +36631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ମାନକ"
+#. iEdAN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32875,6 +36641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "ଖୋଜ"
+#. jDCJ4
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32884,6 +36651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. BwCtL
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32893,6 +36661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ"
+#. 6o4jd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32902,6 +36671,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ"
+#. gaswH
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32911,6 +36681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
+#. JYC7D
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32920,6 +36691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ"
+#. NS9TD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32929,6 +36701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. aCvZr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32938,6 +36711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବସ୍ତୁ"
+#. AawAP
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32947,6 +36721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ବସ୍ତୁ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ଚିତ୍ରାଙ୍କନକରନ୍ତୁ"
+#. AVubD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32956,6 +36731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
+#. RnmGj
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32965,6 +36741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ"
+#. ntrkB
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32974,6 +36751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର"
+#. 67QjN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32983,6 +36761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. gwmKS
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32992,6 +36771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ଫର୍ମ ଫିଲଟର"
+#. Ai2AB
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33001,6 +36781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେସନ"
+#. 47EvE
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33010,6 +36791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. EGxBR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33019,6 +36801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ଫର୍ମ ଡିଜାଇନ"
+#. 7v96P
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33028,6 +36811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା"
+#. 8dDkE
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33037,6 +36821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. sg6nC
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33046,6 +36831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. ZD56K
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33055,6 +36841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
+#. q6GNi
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33065,6 +36852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ"
+#. aAcCd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33074,6 +36862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ମାନକ (ମୋଡ ଦେଖିବା)"
+#. Yke4u
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33083,6 +36872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବେକ୍"
+#. Rq9Jx
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33092,6 +36882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ"
+#. 4AQyR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33101,6 +36892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. 7ZsrR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33110,6 +36902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ"
+#. KeXFm
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33119,6 +36912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ"
+#. VbMBg
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33128,6 +36922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ ଏବଂ ବେନରଗୁଡିକ"
+#. DFAcs
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33137,6 +36932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. 5vxSP
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33146,6 +36942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ"
+#. 3E3k8
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33156,6 +36953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~e)"
+#. P3xkB
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33166,6 +36964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)"
+#. 8ESzN
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33176,6 +36975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "ମାପକ ପାଠ୍ୟ"
+#. CE2Wx
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33186,6 +36986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. uh3Dw
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33195,6 +36996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. Wo3oy
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33205,6 +37007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଫ୍ରେମକୁ"
+#. pFAxR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33214,6 +37017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. b32LB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33223,6 +37027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ"
+#. q9cZg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33232,6 +37037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. qgAuR
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33242,6 +37048,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ"
+#. s4qQE
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33252,6 +37059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ"
+#. 63SJV
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33262,6 +37070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
+#. HeoZo
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33272,6 +37081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ପାଠ୍ୟ"
+#. 4g6Ah
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33281,6 +37091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ମାନକ"
+#. nWTBm
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33290,6 +37101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. UDnFL
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33299,6 +37111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "ଖୋଜ"
+#. 9vptu
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33308,6 +37121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. UHYbB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33317,6 +37131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "ମେଲ ମର୍ଜ"
+#. EWYQC
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33326,24 +37141,27 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ"
+#. KDYnt
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. JACSD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "ଶରଗୁଡିକ"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. VE7Pg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33353,6 +37171,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. E9KMT
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33362,6 +37181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
+#. Da95D
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33371,6 +37191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
+#. cFtve
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33380,6 +37201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ବସ୍ତୁ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ଚିତ୍ରାଙ୍କନକରନ୍ତୁ"
+#. roe9Y
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33389,6 +37211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ"
+#. a2eB7
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33398,6 +37221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
+#. d7F2G
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33407,6 +37231,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
+#. ycpG4
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33416,6 +37241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. FE5oB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33425,6 +37251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ଫର୍ମ ଫିଲଟର"
+#. uCE9z
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33434,6 +37261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେସନ"
+#. rptAZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33443,6 +37271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. PaNfG
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33452,6 +37281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ଫର୍ମ ଡିଜାଇନ"
+#. u7kSX
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33461,6 +37291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ"
+#. 3pLAs
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33470,6 +37301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା"
+#. vMWQZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33479,6 +37311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. F8cP4
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33488,6 +37321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. kPwDN
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33497,6 +37331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. JF4mA
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33506,6 +37341,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ"
+#. Tgtuj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33515,6 +37351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
+#. tqq5K
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33525,6 +37362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ"
+#. MNMGR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33534,6 +37372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବସ୍ତୁ"
+#. Det9B
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33543,6 +37382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ମାନକ (ମୋଡ ଦେଖିବା)"
+#. fmEKa
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33552,6 +37392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ"
+#. FvCkN
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33561,6 +37402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବେକ୍"
+#. BUnXb
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33570,6 +37412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ"
+#. tstPZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33579,6 +37422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. yHPLZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33588,6 +37432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ"
+#. PYq3H
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33597,6 +37442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ"
+#. fKkYi
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33606,6 +37452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ ଏବଂ ବେନରଗୁଡିକ"
+#. qxZ7D
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33615,6 +37462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. EMNNE
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33624,6 +37472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ"
+#. W55tM
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33633,6 +37482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ"
+#. BKneo
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33642,6 +37492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର"
+#. GFM28
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33651,6 +37502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "ଅନ୍ୱେଷଣ"
+#. aGBgR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33660,6 +37512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Logo"
msgstr "ପ୍ରତୀକ"
+#. 6D7D3
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33669,6 +37522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
+#. VzFYU
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33678,6 +37532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. h6gRt
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33687,6 +37542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting (Styles)"
msgstr ""
+#. GqBDG
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33697,6 +37553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~e)"
+#. NqPah
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33707,6 +37564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)"
+#. CbDZs
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33717,6 +37575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "ମାପକ ପାଠ୍ୟ"
+#. oqbZd
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33727,6 +37586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. nDSnE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33736,6 +37596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. DTZxW
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33746,6 +37607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଫ୍ରେମକୁ"
+#. nFkDe
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33755,6 +37617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. tgaFC
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33764,6 +37627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ"
+#. EBoFb
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33774,6 +37638,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ"
+#. LRwDA
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33784,6 +37649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ"
+#. GgAHU
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33794,6 +37660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
+#. LyT6c
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33804,6 +37671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ପାଠ୍ୟ"
+#. FEGaZ
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33813,6 +37681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ମାନକ"
+#. VsHEy
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33822,6 +37691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "ଖୋଜ"
+#. oCCNK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33831,6 +37701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. 89GBD
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33840,6 +37711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ"
+#. zdBtb
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33849,6 +37721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
+#. 4CcVV
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33858,6 +37731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
+#. CWVGe
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33867,6 +37741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ବସ୍ତୁ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ଚିତ୍ରାଙ୍କନକରନ୍ତୁ"
+#. GYYzn
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33876,6 +37751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ"
+#. DxLdx
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33885,6 +37761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
+#. f7dfz
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33894,6 +37771,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
+#. ufBAm
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33903,6 +37781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା"
+#. UQFwJ
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33912,6 +37791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ଫର୍ମ ଫିଲଟର"
+#. nahhi
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33921,6 +37801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେସନ"
+#. GXiJo
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33930,6 +37811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+#. ZDsJs
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33939,6 +37821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ଫର୍ମ ଡିଜାଇନ"
+#. pXT2f
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33948,6 +37831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ"
+#. g7KKT
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33957,6 +37841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା"
+#. C9gGo
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33966,6 +37851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. hVGao
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33975,6 +37861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
+#. SdDEA
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33984,6 +37871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. vBVEj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33993,6 +37881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "ବସ୍ତୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
+#. uAAxE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34002,6 +37891,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ"
+#. URXoj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34011,6 +37901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "ଅପଟିମାଇଜ କରନ୍ତୁ"
+#. vqCaG
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34021,6 +37912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ"
+#. jQnAF
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34030,6 +37922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବସ୍ତୁ"
+#. 4T6xj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34039,6 +37932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ମାନକ (ମୋଡ ଦେଖିବା)"
+#. hahnM
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34048,6 +37942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ"
+#. yxWnE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34057,6 +37952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବେକ୍"
+#. 8v2jp
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34066,6 +37962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ"
+#. 8FQu6
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34075,6 +37972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. 3Ssv6
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34084,6 +37982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ"
+#. jGnCG
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34093,6 +37992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ"
+#. p2BS2
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34102,6 +38002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ ଏବଂ ବେନରଗୁଡିକ"
+#. zffF2
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34111,6 +38012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
+#. qysbu
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34120,6 +38022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ"
+#. DHFkA
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34129,6 +38032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ"
+#. BL9Sa
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34137,3 +38041,4 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର"
+