diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/or/sfx2 | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/or/sfx2')
-rw-r--r-- | source/or/sfx2/source/appl.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/sfx2/source/bastyp.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/sfx2/source/dialog.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/sfx2/source/doc.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/sfx2/source/menu.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/sfx2/source/view.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/sfx2/uiconfig/ui.po | 13 |
7 files changed, 18 insertions, 624 deletions
diff --git a/source/or/sfx2/source/appl.po b/source/or/sfx2/source/appl.po index 61dc02bfca9..99d6126dc0e 100644 --- a/source/or/sfx2/source/appl.po +++ b/source/or/sfx2/source/appl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:12+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ?S[_ #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. ./?= #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(ସର୍ବନିମ୍ନ $(MINLEN) ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକ)" -#. _M.Z #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ଖାଲି ରଖି ହେବ ନାହିଁ)" -#. Bdj4 #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ" -#. OC#( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ" -#. GvM: #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "ସୂଚୀ" -#. Al^a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "ଖୋଜ" -#. aF!0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "ପୃଷ୍ଟାସଂକେତଗୁଡିକ" -#. S5Un #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search term" msgstr "ଶବ୍ଦ ତଦନ୍ତ କର" -#. 74B` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ (~D)" -#. kd*$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "S~earch term" msgstr "ଶବ୍ଦ ତଦନ୍ତ କର" -#. $39^ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "ଖୋଜ" -#. 0l+K #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complete words only" msgstr "କେବଳ ଶବ୍ଦଗୁଡିକୁ ସମାପ୍ତ କର" -#. zpb[ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Find in ~headings only" msgstr "କେବଳ ଶୀର୍ଷକରେ ଖୋଜ" -#. xwLh #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ (~D)" -#. S\Dl #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks" msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଂକେତଗୁଡିକ" -#. }H!P #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ (~D)" -#. k6EB #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME ସାହାୟ୍ଯ" -#. qE?h #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "ନାଭିଗେସନ ପ୍ଯାନକୁ ଦେଖାଅ" -#. B8]- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "ନାଭିଗେସନ ପ୍ଯାନକୁ ଲୁଚାଅ" -#. 85{D #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା" -#. +t-` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା" -#. +k6( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା " -#. *B!a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Print..." msgstr "ମୁଦ୍ରଣ..." -#. {0~i #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକୁ ମିଶାଅ..." -#. `am9 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page..." msgstr "ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ ଖୋଜ..." -#. GsSD #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "HTML ମୂଳ" -#. abj5 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "The Help is being started..." msgstr "ସାହାୟ୍ଯ ଆରମ୍ଭ ହୋଇୟାଇଛି..." -#. `-nL #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "ମନୋନିତ ଟେକ୍ସଟ" -#. RSF0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "ନକଲ କର" -#. )o9# #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "ପୁସ୍ତକଚିହ୍ନ:" -#. 5@b- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Bookmark" msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଂକେତକୁ ପୁନଃନାମ ଦିଅ" -#. ^UUk #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଂକେତଗୁଡିକ ମିଶାଅ" -#. hDTg #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "ଦେଖାଅ" -#. p_`s #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "ପୁନଃନାମ ଦିଅ..." -#. wGrI #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -357,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" -#. m~Zx #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "No topics found." msgstr "କୌଣସି ବିଷଯ ମିଳୁନାହିଁ" -#. cWqo #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -375,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered was not found." msgstr "ତୁମେ ପ୍ରବେଶ କରାହୋଇଥିବା ଟେକ୍ସଟ ମିଳୁନାହିଁ" -#. zJe$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr " %PRODUCTNAME %MODULENAME ସାହାୟ୍ଯ ସ୍ଟାର୍ଟଅପରେ ପ୍ରଦର୍ଶନ କର" -#. ZtKi #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Application:" msgstr "ପ୍ରୟୋଗ (~A):" -#. _Rf8 #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "~File:" msgstr "ଫାଇଲ:" -#. g0@Z #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category:" msgstr "ଶ୍ରେଣୀ:" -#. /FDH #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify link" msgstr "ଲିଙ୍କ୍କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର" -#. KCm@ #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "ସଂଯୋଗିକୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#. fB`! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "ଶୀର୍ଷକ- ରହିତ" -#. 8K[Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ" -#. M;jb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" -#. MbT$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ" -#. Bz)a #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "ବାଇଟିଗୁଡିକ" -#. G1d+ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "KB" -#. i=%. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. YI!! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" -#. Fpa\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -514,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel all changes?" msgstr "ସମସ୍ତ ପରିବର୍ତ୍ତନ ରଦ୍ଦ କର?" -#. L!Ry #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open." msgstr "ଦଲିଲ ପୂର୍ବରୁ ଖୋଲା ଅଛି।" -#. $lsM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -532,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "%PRODUCTNAME ତୁମ ସିସ୍ଟମରେ ଗୋଟିଏ ଉଏବ ବ୍ରାଉସର ମିଳିପାରିଲା ନାହିଁ ଦଯାକରି ତୁମର ଡେକ୍ସଟପ ପ୍ରାଧାନ୍ଯଗୁଡିକୁ ୟାଞ୍ଚ କର କିମ୍ବା ବ୍ରଉସର ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ସମଯରେ ଅନୁରୋଧହୋଇଥିବା ଡିଫଲଟ ସ୍ଥାନରେ ଗୋଟିଏ ଉଏବ ବ୍ରାଉସର(ଉଦାହରଣବଶହଃ, ମୋଜିଲା)ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ କର " -#. B_`l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -541,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "\"$(ARG1)\" ଟି ଗୋଟିଏ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ URL ନୁହଁ ଯାହାକି ଏକ ବାହ୍ୟ ପ୍ରୟୋଗକୁ ପଠାଯାଇ ପାରିବ।" -#. ``:# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "ଅନ୍ତବର୍ତ୍ତୀ" -#. _u\1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "ପ୍ରଯୋଗ" -#. *d0_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "ଦୃଶ୍ଯ" -#. ,3M` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "ଦଲିଲଗୁଡିକ" -#. ?EWN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "ସଂପାଦନ କର" -#. a.v^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. BREc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" -#. fXU2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "ଗଣିତ" -#. nmb_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "ନାଭିଗେଟ " -#. _F)T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର" -#. Rs6V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "ଫର୍ମାଟ" -#. [Bbo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ" -#. 8xcg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ଟେକ୍ସଟ" -#. u47, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ଫ୍ରେମ" -#. so}2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର" -#. e|H\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -685,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ଟେବୁଲ" -#. aJd@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -694,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା" -#. iye` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -703,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "ତଥ୍ଯ" -#. Y-Dc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -712,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "ବିଶେଷ କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ" -#. Q/u7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -721,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" -#. !K=, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -730,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "ଚାର୍ଟ" -#. !CA4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -739,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "ଏକ୍ସପ୍ଲୋରର" -#. U];3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -748,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "ସଂୟେଜକ" -#. WfQY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -757,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#. rUz\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -766,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ" -#. N\/0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -775,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" -#. 0huB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -790,7 +707,6 @@ msgstr "" "ଦଯାକରି ସମସ୍ତ ମୁଦ୍ରଣ କାର୍ୟ୍ଯ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଅପେକ୍ଷାକର ଏବଂ/କିମ୍ବା\n" "OLE କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ ଶେଷହୋଇଅଛି ଏବଂ ସମସ୍ତ ଡାଇଲଗଗୁଡିକୁ ବନ୍ଦକର " -#. =!S1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -799,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "%1 ର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ ତୁମେ ସଞ୍ଚଯ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" -#. Yi$R #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -809,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAMEରୁ ବିଦାୟନିଅନ୍ତୁ" -#. %{;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -818,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "ସହାୟତା" -#. #CS~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -827,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "'XX' ରେ ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ ଆରମ୍ଭ ହେବ ନାହିଁ" -#. 6mWb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -836,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Bar" msgstr "ସାହାୟ୍ଯ ବାର" -#. U\rC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -845,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "ଏହି ବିଷଯ ପାଇଁ ସାହାୟ୍ଯ ଫାଇଲ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ହୋଇନାହିଁ" -#. U0DY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -854,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar" msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ ବାର" -#. ![=i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -867,7 +776,6 @@ msgstr "" "ବିଶେଷ ବହିରାକୃତିରେ ଗୋଟିଏ ତଟି ଘଟିଲା\n" "ଦଯାକରି ତୁମର ପ୍ରଶାସକ ସହିତ ୟୋଗାୟୋଗ କର" -#. im:R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -876,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "ଶୀଘ୍ର ସ୍ଟାଟରକୁ ପ୍ରସ୍ଥାନକର" -#. Vs[P #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ଶୀଘ୍ର ସ୍ଟାଟର" -#. KO-Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -894,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document..." msgstr "ଦଲିଲ ଖୋଲନ୍ତୁ..." -#. h@h2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -903,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "From Template..." msgstr "ଛାଞ୍ଚରୁ..." -#. 9m_X #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -912,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "ସିସ୍ଟମ ଆରମ୍ଭ ସମଯରେ %PRODUCTNAME ଲୋଡ କର" -#. C0X7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -921,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "systray Quickstarterକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#. ?k6o #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -930,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION" -#. Bf_* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ଫାଇଲ" -#. .YXx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -948,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Startcenter" msgstr "ଆରମ୍ଭ କେନ୍ଦ୍ର" -#. mS7l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -957,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "ସାମ୍ପ୍ରତିକ ଦଲିଲ" -#. 06Sj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -974,7 +872,6 @@ msgstr "" "ଆପଣ ସେହି ଦଲିଲକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି, ଏବଂ ସାମ୍ପ୍ରତିକ ତଥ୍ୟ ପାଇବା ପାଇଁ ସମସ୍ତ\n" "ସଂଯୋଗିକୀକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" -#. i8iW #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -983,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "DDE ଲିଙ୍କକୁ % କ୍ଷେତ୍ର % ପାଇଁ % ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ " -#. l@25 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -992,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "ଏହି ହାଇପରଲିଙ୍କ ଖୋଲାହେବାକୁ ୟାଉଛି \"%s\" ତୁମେ ଅଗ୍ରସର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" -#. AQDY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1005,7 +900,6 @@ msgstr "" "ସୁରକ୍ଷା ଦୃଷ୍ଟିକୋଣରୁ, ହାଇପରଲିଙ୍କକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରାଯାଇପାରେ ନାହିଁ।\n" "ଦିଆଯାଇଥିବା ଠିକଣା ଖୋଲିବ ନାହିଁ।" -#. hL\J #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1014,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ଚେତାବନୀ" -#. w7P? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1027,7 +920,6 @@ msgstr "" "ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ଦ୍ୱାରା ସମସ୍ତ ସ୍ଥିତବାନ ହସ୍ତାକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ କଢ଼ାଯାଇଥାଏ।\n" "ଆପଣ ଦଲିଲକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରି ଅଗ୍ରସର ହେବାପାଇଁ ଚାହିଁଛନ୍ତି କି?" -#. @\]B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1040,7 +932,6 @@ msgstr "" "ଏହା ହସ୍ତାକ୍ଷରହେବା ପୂର୍ବରୁ ଏହି ଦଲିଲ ନିଶ୍ଚଯ ସଞ୍ଚଯହେବା ଦରକାର \n" "ତୁମେ ଏହି ଦଲିଲକୁ ସଞ୍ଚଯ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" -#. h1y. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1051,7 +942,6 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#. ;;p% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ଏହା ଡିଜିଟାଲି ହସ୍ତାକ୍ଷରହେବା ପୂର୍ବରୁ ଏହି ଦଲିଲ ନିଶ୍ଚଯ ଓପନଦଲିଲ ଫାଇଲ ଫର୍ମାଟରେ ସଞ୍ଚଯହେବ" -#. .z!6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1069,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid " (Signed)" msgstr " (ହସ୍ତକୃତ)" -#. ,8ST #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1078,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ" -#. eh*? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1087,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "ଦଲିଲ" -#. %9cF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1096,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "- None -" msgstr "- କେହି ନାହିଁ -" -#. Nk-O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1105,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର" -#. 95g= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1114,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ" -#. Heok #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1123,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Link graphics" msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ ଲିଙ୍କ କର" -#. QE@| #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1140,7 +1022,6 @@ msgstr "" "\n" "ପଦ୍ଧତି ନାମର ବନାନ ଯାଞ୍ଚକରନ୍ତୁ।" -#. q+:6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1149,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର ଫାଇଲ ଖୋଲା ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ" -#. p[:O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1158,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର ଫାଇଲ ପଢି ହେଉ ନାହିଁ" -#. 21g, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1167,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ" -#. ^GAL #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1176,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର ଫାଇଲର ଏହି ସଂସ୍କରଣଟି ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#. ^Z@Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1185,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର ଫିଲଟର ମିଳୁ ନାହିଁ" -#. ,pyg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1194,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର ଭର୍ତ୍ତିକରିବା ପାଇଁ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ଥାନ ନାହିଁ" -#. Rw6E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1210,7 +1085,6 @@ msgstr "" "License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" -#. x4R# #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1227,7 +1101,6 @@ msgstr "" "portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n" "file; choose Show License to see exact details in English." -#. ]g1G #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1241,7 +1114,6 @@ msgstr "" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n" "their respective owners." -#. V*y7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1255,7 +1127,6 @@ msgstr "" "Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n" "reserved." -#. \BQ# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1273,7 +1144,6 @@ msgstr "" "%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n" "http://www.libreoffice.org/ for more details." -#. ;F{Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1283,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show License" msgstr "ଅନୁମତି ପତ୍ର ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~S)" -#. U]:F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1293,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "ବନ୍ଦ କର" -#. {jg5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/or/sfx2/source/bastyp.po b/source/or/sfx2/source/bastyp.po index 9de40e7975a..abf50a86e64 100644 --- a/source/or/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/or/sfx2/source/bastyp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:27+0200\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /!P, #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "ମନୋନୀତ ଫିଲ୍ଟର $(FILTER) ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ହୋଇନାହିଁ\n" "ତୁମେ ଏହାକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" -#. ;LP$ #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" diff --git a/source/or/sfx2/source/dialog.po b/source/or/sfx2/source/dialog.po index 336340dae36..a77fb591e98 100644 --- a/source/or/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/or/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:00+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. b!ns #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "ଅଭିଲେଖ ମାକ୍ରୋ" -#. 3Ok| #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "ତୁମେ ପ୍ରକୃତରେ ଅଭିଲେଖକରିବାକୁ ରଦ୍ଦକରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି? ଏପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଅଭିଲେଖହୋଇଥିବା ୟେକୌଣସି ପଦକ୍ଷେପ ନଷ୍ଟ ହୋଇୟିବ " -#. WVBh #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "ଅଭିଲେଖକରିବା ରଦ୍ଦ କର " -#. u(dn #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "ଗ୍ରହଣ " -#. S-or #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "ରଦ୍ଦ କର" -#. 25Oc #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "ନାମ" -#. ~Ywn #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate" msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଅପଡେଟ" -#. opDF #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Style" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତି ଶୈଳୀ" -#. @YPQ #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked with" msgstr "ସହିତ ଲିଙ୍କହୋଇଥିବା " -#. X5.l #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "ଶ୍ରେଣୀବିଭାଗ (~C)" -#. n}ht #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "ରେ ରହିଅଛି" -#. .?N# #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock" msgstr "ଡକ କରନ୍ତୁ" -#. GdUr #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Undock" msgstr "ଅନଡକ କରନ୍ତୁ" -#. Hppi #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "ଦୃଶ୍ଯ" -#. v+h( #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ" -#. ncQ_ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "ଶୈଳୀ ନାମ" -#. @9?h #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "ଶୈଳୀ ପୂର୍ବରୁ ବିଦ୍ଯମାନ ଅଛି। ପୁନଃଲିଖନ କରିବେକି?" -#. O8:[ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "ଶୈଳୀ ସୃଷ୍ଟି କର" -#. Yj-H #: mailwindow.src msgctxt "" "mailwindow.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "ଗୋଟିଏ କାର୍ୟ୍ଯକରୁଥିବା ଇ-ମେଲ କନଫିଗରେସନକୁ ଖୋଜିବା ପାଇଁ %PRODUCTNAME ଅକ୍ଷମ ଅଟେଦଯାକରି ସ୍ଥାନୀଯଭାବରେ ଏହି ଦଲିଲ ସଞ୍ଚଯକର ଏବଂ ତୁମ ଇ-ମେଲ ଗ୍ରାହକ ସହିତ ଏହାକୁ ସଂୟୁକ୍ତକର " -#. 2rBN #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "ଫାଇଲ ସଂଗୁପ୍ତକରଣ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ" -#. 4i|% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "ଖୋଲିବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଭରଣ କରନ୍ତୁ (~E)" -#. eFSV #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reenter password to open" msgstr "ଖୋଲିବା ପାଇଁ ପୁନର୍ବାର ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଭରଣ କରନ୍ତୁ (~R)" -#. M5#% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "ଫାଇଲ ସହଭାଗ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ" -#. IfJ| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to modify" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଭରଣ କରନ୍ତୁ" -#. 1T^D #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Reenter password to modify" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ପୁଣିଥରେ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଭରଣ କରନ୍ତୁ" -#. [QIH #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing options" msgstr "ଫାଇଲ ସହଭାଗ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" -#. TIph #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open file read-only" msgstr "କେବଳ-ପଠନୀୟ ଫାଇଲକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ (~O)" -#. fEC| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Record ~changes" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ଲିପିବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ (~c )" -#. }#:J #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ କରନ୍ତୁ (~P)..." -#. *t4: #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect..." msgstr "ଅସୁରକ୍ଷିତ (~U)..." -#. R6kO #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgstr "" "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ଫଳରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଲିପିବଦ୍ଧ ଧାରା ପ୍ରସ୍ଥାନ ହୋଇଥାଏ?\n" "\n" -#. *r#I #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "ଭୁଲ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ" -#. P(*! #: templateinfodlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ" -#. ^O^` #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "ନାମଗୁଡିକ" -#. \TT7 #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field Names" msgstr "କ୍ଷେତ୍ର ନାମଗୁଡିକ ସଂପାଦନକର" -#. $\(v #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "ଏହା ପାଇଁ ତଦନ୍ତ କରନ୍ତୁ (~S)" -#. g*Y; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole words only" msgstr "କେବଳ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ" -#. C$X\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match case" msgstr "କେସ ମିଳାଅ" -#. J2b5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "ଚାରିପଟ ଗୁଡାଇବା" -#. khTF #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Backwards" msgstr "ପଛଭାଗ" -#. XCJu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "ଖୋଜ" -#. cNZC #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "ବନ୍ଦ କର" -#. IS\\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "ଚାରିପଟ ଗୁଡାଇବା" -#. ?!U8 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page" msgstr "ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ ଖୋଜ" -#. gaA$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "ରିସେଟ କର" -#. 1jeN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "ପ୍ରଯୋଗକର" -#. v#%J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "ସଂଗଠନକ" -#. bS4O #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "ଏହି ନାମ ପୂର୍ବରୁ ଉପୟୋଗ ହୋଇଅଛି" -#. N.+g #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -499,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "ଏହି ଶୈଳୀ ରହି ନାହିଁ" -#. cA{i #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgstr "" "ଆଧାର ଶୈଳୀ ପରି ଏହି ଶୈଳୀ ଉପୟୋଗ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ,\n" "କାରଣ ଏହା ଗୋଟିଏ ରିକରସିଭ ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ବାହାରିବ " -#. U08o #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgstr "" "ଗୋଟିଏ ତୃଟି ଶୈଳୀ ପରି ନାମ ପୂର୍ବରୁ ରହି ଅଛି\n" "ଦଯାକରି ଅନ୍ଯ ନାମ ବାଛ" -#. g::% #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete Style $1?" msgstr "$1 ତୁମେ ନିଶ୍ଚଯ ବିଲୋପ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" -#. r@vo #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "You are deleting an applied Style!\n" msgstr "ତୁମେ ଗୋଟିଏ ପ୍ରଯୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀକୁ ବିଲୋପ କର!\n" -#. sKJC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "ନୂଆ..." -#. L#cN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର..." -#. %99l #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "ବିଲୋପ କର..." -#. 2%V# #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "ନାଭିଗେଟର" -#. JrN_ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "ଟାସ୍କ" -#. k3;8 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "ତୃଟିପୂର୍ଣ୍ଣ ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ନିଶ୍ଚିତକରଣ" -#. 9)e$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "ପଠାନ୍ତୁ" -#. 4AO7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME ଦଲିଲ" -#. |g+S #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "ଶୀର୍ଷକ" -#. $-8G #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "ବିଷଯ" -#. #8,D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keywords" msgstr "ପ୍ରଧାନ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ" -#. pfRW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ" -#. ;EiI #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ବଦଳାଅ" -#. 12!% #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "ପ୍ରକାର:" -#. o)/l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "କେବଳ-ପଢ" -#. vDFD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "ସ୍ଥାନ:" -#. GTI; #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "ଆକାର:" -#. )#Y5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "ସୃଷ୍ଟି କରାହୋଇଥିବା:" -#. !pDe #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାହୋଇଥିବା:" -#. =Pi: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Digitally signed:" msgstr "ଡିଜିଟାଲି ହସ୍ତାକ୍ଷରହୋଇଥିବା:" -#. nb8M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "ଡିଜିଟାଲି ହସ୍ତାକ୍ଷର..." -#. dOlR #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiply signed document" msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷରହୋଇଥିବା ଦଲିଲ ଗୁଣନକର" -#. %\37 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed:" msgstr "ଶେଷ ମୁଦ୍ରିତ:" -#. KKbH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "ସମୁଦାଯ ସମ୍ପାଦନକରିବା ସମଯ:" -#. f#NL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "ପୁନର୍ଲୋଚନା ନମ୍ବର:" -#. |\qa #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#. ?/=# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply user data" msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ତଥ୍ଯ ପ୍ରଯୋଗକର" -#. wCI8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -818,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Template:" msgstr "ନମୁନା:" -#. MH)x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -828,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "ଅଜ୍ଞାତ" -#. 9SQT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -838,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "ଫାଇଲ ନାମ" -#. 9%OC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -848,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "~Info fields..." msgstr "ସୂଚନା କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ..." -#. 9bKH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -858,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ ରିଫ୍ରେସ କର ନାହିଁ" -#. GfU: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh this document" msgstr "ଏହି ଦଲିଲ ରିଫ୍ରେସ କର" -#. fj:- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -878,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "every" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ" -#. g`em #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -888,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "ସେକେଣ୍ଡଗୁଡିକ" -#. 3B=8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -898,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Redirect from this document" msgstr "ଏହି ଦଲିଲରୁ ପୁନଃନିର୍ଦ୍ଦେଶ କର" -#. Y[e| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "after" msgstr " ପରେ" -#. _I}F #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "ସେକେଣ୍ଡଗୁଡିକ" -#. w#f+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "to URL" msgstr "URL କୁ" -#. 8Gea #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "to frame" msgstr "ଫ୍ରେମକୁ" -#. j!(A #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "ୟଦି ତୁମେ ବିକଳ୍ପକୁ ମନୋନୀତକର \"%PLACEHOLDER%\", ତୁମେ ଗୋଟିଏ URL କୁ ନିଶ୍ଚଯ ପ୍ରବେଶ କର" -#. ]@l] #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "~Properties" msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ (~P)" -#. QWGL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#. @AXG #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -978,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ପ୍ରକାର" -#. 9ZZ@ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "ମୂଲ୍ୟ" -#. %-^y #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -998,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)" -#. RZ^z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1007,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. z!gY #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ନାମ" -#. =}Vo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1026,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "ଦ୍ୱାରା ଯ।ଞ୍ଚକରାଯାଇଛି" -#. 7Gfh #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1036,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "ଗ୍ରାହକ" -#. Dz~| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "ତଥ୍ୟ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ" -#. k@I/ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "ବିଭାଗ" -#. n~G^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ" -#. jOk, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "ରଚନା" -#. UIKM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "ବିଭାଜନ" -#. fxIb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "ଦଲିଲ ସଂଖ୍ୟା" -#. W%ve #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1106,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "ସମ୍ପାଦକ" -#. *2w) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1116,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "ଇ-ମେଲ" -#. )A`M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1126,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "କୁ ଆଗାନ୍ତୁ" -#. O13\ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1136,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "ସମୁହ" -#. hSPV #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1146,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "ସୂଚନା" -#. -h4i #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1156,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ଭାଷା" -#. aPE) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1166,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "ମେଲଷ୍ଟୋପ" -#. Sc1~ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1176,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁ" -#. eii+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1186,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "କାର୍ଯ୍ୟାଳୟ" -#. -f?Q #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "ମାଲିକ" -#. \Te9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "ପ୍ରକଳ୍ପ" -#. CID9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "ପ୍ରକାଶକ" -#. 2-r0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ" -#. .{[g #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "ପାଖରୁ ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି" -#. BF^, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "ଦ୍ୱାରା ଲିଖିତ" -#. %g,P #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "ଲିଖିତ ତାରିଖ" -#. G\%^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1266,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "ସନ୍ଦର୍ଭ" -#. !oic #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "ମୂଳ" -#. -x0v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "ସ୍ଥିତି" -#. O2|H #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "ଦୂରସଞ୍ଚାର କ୍ରମସଂଖ୍ୟା" -#. mr\7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "ଟାଇପ କର୍ତ୍ତା" -#. Rqn1 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ;_@( #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ଟେକ୍ସଟ" -#. 9AeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "ତାରିଖ ସମୟ" -#. -%o5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "ତାରିଖ" -#. {kG{ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "ସ୍ଥିତିକାଳ" -#. _Np) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "ନମ୍ବର" -#. tq*v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "ହଁ କିମ୍ବା ନାଁ" -#. {,W4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#. ]QP- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1395,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "ହଁ" -#. 7_#. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1405,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "ନାହିଁ" -#. 1#/# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1414,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O8#o #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1423,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ କାଢ଼ନ୍ତୁ" -#. TE(l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1436,7 +1293,6 @@ msgstr "" "ଭରଣ କରାଯାଇଥିବା ମୂଲ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟିତ ପ୍ରକାର ସହିତ ମେଳ ଖାଉନାହିଁ।\n" "ମୂଲ୍ୟଟି ପାଠ୍ୟ ଆକାରରେ ରଖାଯାଇଥାଏ।" -#. 7e(` #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "ସାଧାରଣ" -#. Vu7} #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା" -#. Bix* #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1466,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ କରନ୍ତୁ" -#. !ET3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1476,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ" -#. M8a. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1486,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "ସୁରକ୍ଷା" -#. qWQ? #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1495,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "ର ବିଶେଷତାଗୁଡିକ" -#. ?1$B #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1505,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "ସ୍ଥିତିକାଳ" -#. kBMk #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1515,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "ଋଣାତ୍ମକ (~N)" -#. DFPm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1525,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "ବର୍ଷ (~Y)" -#. n?5| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1535,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "ମାସ (~M)" -#. U7[: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1545,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "ଦିବସ (~D)" -#. 9Y,0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1555,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "ଘଣ୍ଟା (~o)" -#. ut_5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1565,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "ମିନଟ (~u)" -#. V/|I #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1575,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "ସେକେଣ୍ଡ (~S)" -#. GTKg #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1585,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "ମିଲିସେକଣ୍ଡ (~c)" -#. %[Bm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1594,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "ଅବଧି ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#. mR$8 #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1604,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "ନୂଆ ଭାଷାନ୍ତରଗୁଡିକ" -#. gFff #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1614,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~New Version" msgstr "ନୂଆ ଭାଷାନ୍ତର ସଞ୍ଚଯ କର" -#. 6hr` #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1624,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always save a version on closing" msgstr "ବନ୍ଦକରିବା ସମଯରେ ସବୁବେଳେ ଗୋଟିଏ ଭାଷାନ୍ତର ସଞ୍ଚଯ କର" -#. ^n1% #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1634,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "ରହିଥିବା ଭାଷାନ୍ତରଗୁଡିକ" -#. kngM #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1644,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମଯ" -#. I!k^ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1654,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by" msgstr "ଦ୍ବାରା ସଞ୍ଚଯ କର" -#. 2rx~ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1664,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ" -#. )}O. #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1675,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ" -#. s$}: #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1685,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "ଖୋଲ" -#. :qS- #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1695,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "ଦେଖାଅ..." -#. N+O_ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1705,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ବିଲୋପ କର" -#. H8-n #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1715,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "ତୁଳନା କର" -#. N:/a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1724,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Versions of" msgstr "ର ଭାଷାନ୍ତରଗୁଡିକ" -#. 5^dy #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1735,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time: " msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମଯ:" -#. i^2a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1745,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by " msgstr "ଦ୍ବାରା ସଞ୍ଚଯ କର" -#. 4a?B #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1755,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "ବନ୍ଦ କର" -#. u!vs #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1764,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "ଭାଷାନ୍ତର ମନ୍ତବ୍ଯ ଭର୍ତ୍ତି କର" -#. U*s] #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1773,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "ଭାଷାନ୍ତର ମନ୍ତବ୍ଯ" -#. m]KH #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1783,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "View Version Comment" msgstr "ଭାଷାନ୍ତର ମନ୍ତବ୍ଯ ଭର୍ତ୍ତି କର" -#. a[Q2 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1793,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce print data" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ତଥ୍ଯ ହ୍ରାସ କର" -#. PqLY #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1803,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for" msgstr "ପାଇଁ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ" -#. XLBv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1813,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟର" -#. ?AlS #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1823,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Print to ~file" msgstr "ଫାଇଲରେ ମୁଦ୍ରଣ କର" -#. cH79 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1833,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce transparency" msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା ହ୍ରାସ କର" -#. bn27 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1843,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~matically" msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ" -#. 0789 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1853,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "କୌଣିସି ସ୍ବଚ୍ଛତା ନାହିଁ" -#. W%;W #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1863,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "ଗ୍ରାଡିଏଣ୍ଟଗୁଡିକ ହ୍ରାସକର" -#. pK`` #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1873,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "ଗ୍ରାଡିଏଣ୍ଟ ଆବରଣକରିବା" -#. -`R% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1883,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Intermediate ~color" msgstr "ମଧ୍ଯମ ରଙ୍ଗ" -#. 59bv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1893,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "ବିଟମ୍ଯାପଗୁଡିକ ହ୍ରାସକର" -#. 4SXX #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1903,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "~High print quality" msgstr "ଅଧିକ ମୁଦ୍ରଣକରିବା ଗୁଣ" -#. .6j) #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1913,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ormal print quality" msgstr "ସ୍ବଭାବିକ ମୁଦ୍ରଣକରିବା ଗୁଣ" -#. rp)0 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1923,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Reso~lution" msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ" -#. DbzG #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1933,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "72 DPI" msgstr "72 DPI" -#. n4a5 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1943,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "96 DPI" msgstr "96 DPI" -#. !.m% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1953,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 DPI (ଫ୍ଯାକ୍ସ)" -#. d]Um #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1963,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 DPI (ଡିଫଲଟ)" -#. e\,d #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1973,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "300 DPI" msgstr "300 DPI" -#. }9ij #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1983,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" -#. U13i #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1993,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା ବସ୍ତୁଗୁଡିକୁ ସାମିଲ କର" -#. }#8m #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2003,7 +1803,15 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "ରଙ୍ଗଗୁଡିକୁ ଧୂସରମାପରେ ରୁପାନ୍ତର କର" -#. S!sE +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PDF\n" +"checkbox.text" +msgid "PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "" + #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2013,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer warnings" msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟର ଚେତାବନୀଗୁଡିକ" -#. g19K #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2023,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper size" msgstr "କାଗଜ ଆକାର" -#. K.K@ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2033,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "Pap~er orientation" msgstr "କାଗଜ ଓରିଏନଟେସନ" -#. B5tJ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2043,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା" -#. kl#\ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2053,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "ସଂଗଠକ..." -#. ^fQl #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2063,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "ବିଲୋପ କର..." -#. {*Bu #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2073,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର..." -#. +7{V #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2083,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "ନୂଆ..." -#. G[YS #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2092,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Catalog" msgstr "ଶୈଳୀ ନାମ ତାଲିକା" -#. 7b#$ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2101,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "ଶୈଳୀ ତାଲିକା" -#. ]0I- #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2110,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "ଶ୍ରେଣୀବଦ୍ଧ" -#. x]$p #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2120,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "ଫର୍ମାଟ ମୋଡ ପୂର୍ଣ୍ଣକର" -#. +]]6 #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2130,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "ମନୋନଯନରୁ ନୂଆ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" -#. ]cw: #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2140,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "ଶୈଳୀ ଅପଡେଟ କର" -#. sP_G #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2149,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "ଶୌଳୀଗୁଡିକ ଏବଂ ଫର୍ମାଟିଙ୍ଗ" -#. {8W= #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2158,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "ଚଳିତ ଭାଷାନ୍ତର" -#. B$YO #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2167,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "ରତ୍ପାନୀ କର" -#. UCWw #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2176,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର" -#. d|_J #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2185,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର" -#. MgX_ #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2194,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "<All formats>" msgstr "<ସମସ୍ତ ଫର୍ମାଟ>" -#. Ygel #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2203,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫାଇଲ ନାମ ବୃଦ୍ଧି" -#. #b)s #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2212,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "ମନୋନଯନ" -#. IKsx #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2221,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "ଲିଙ୍କ୍" -#. M=*K #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2230,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" -#. V3s1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2239,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "କେବଳ-ପଢ" -#. Osl| #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2248,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with ~password" msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ସହିତ ସଞ୍ଚଯ କର" -#. ^.Yi #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2257,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "ଫିଲ୍ଟର ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକର ସଂପାଦନକର" -#. f$O} #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2266,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "ବଜାଅ" -#. hNbj #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2275,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "ବନ୍ଦ କର" -#. K3Z1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2284,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "ଖୋଲ" -#. Xk|n #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2293,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର" -#. 6J]U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2302,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "ଶୈଳୀ:" -#. 6Q7U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2311,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates:" msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ:" -#. *tTq #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2320,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "ଭାଷାନ୍ତର" -#. 4|yl #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2336,7 +2110,6 @@ msgstr "" "\n" "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ODF ଫାଇଲ ଶୈଳୀକୁ ଦଲିଲଟି ସଠିକ ଭାବରେ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇଛି କି ନାହିଁ ନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" -#. h=E$ #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2346,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "%FORMATNAME ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ (~U)" -#. IbMf #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2356,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~ODF Format" msgstr "ODF ଶୈଳୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ (~O)" -#. 3KB6 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2366,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "~More Information..." msgstr "ଅଧିକ ସୂଚନା..." -#. +^pN #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2376,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "ODF ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀରେ ସଂରକ୍ଷଣ ହୋଇନଥିଲେ ପଚାରନ୍ତୁ (~A)" -#. NBw1 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" diff --git a/source/or/sfx2/source/doc.po b/source/or/sfx2/source/doc.po index bb622a89708..58918c0fb82 100644 --- a/source/or/sfx2/source/doc.po +++ b/source/or/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:15+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. v,qj #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Green" msgstr "ସବୁଜକୁ ବାଛନ୍ତୁ" -#. ^hb8 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Red" msgstr "ଲାଲିକୁ ବାଛନ୍ତୁ" -#. W@PV #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Yellow" msgstr "ହଳଦିଆକୁ ବାଛନ୍ତୁ" -#. 6/3w #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "ଉଜ୍ଜ୍ବଳ ନୀଳ" -#. RLxB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "DNA" msgstr "DNA" -#. 22R5 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Inspiration" msgstr "ପ୍ରୋତ୍ସାହନ" -#. RFEE #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Lush Green" msgstr "ହରା ଭରା ସବୁଜ" -#. )n37 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Metropolis" msgstr "ମେଟ୍ରୋପୋଲିସ" -#. 2Q%M #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Sunset" msgstr "ସୂର୍ଯ୍ୟାସ୍ତ" -#. utTB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Vintage" msgstr "ଶ୍ରେଷ୍ଠ" -#. nS.# #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by name" msgstr "" -#. !IZx #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -123,16 +111,15 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "ସତେଜ କରନ୍ତୁ" -#. 8%9/ +#. leave ending space #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" -msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" +msgid "Reset Default Template " msgstr "" -#. |@fi #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "New folder" msgstr "" -#. ;[%7 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter folder name:" msgstr "" -#. n#:i #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Local" msgstr "" -#. }2E0 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "New Repository" msgstr "" -#. h|12 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. -?4V #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgid "" "$3" msgstr "" -#. z5SS #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. VgHC #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. mI%F #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. V2R, #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. tBFV #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgid "" "A repository with this name may already exist." msgstr "" -#. d]\M #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." msgstr "" -#. V#5Q #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter template name:" msgstr "" -#. KrEn #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected folders?" msgstr "ତୁମେ ମନୋନିତ ତଥ୍ଯ ବିଲୋପ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଚ କି?" -#. \6o; #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#. Hl}L #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "ସମସ୍ତ" -#. y**4 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "ଦଲିଲଗୁଡିକ" -#. sL`. #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "ଉପସ୍ଥାପନାଗୁଡିକ" -#. #MSN #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "Spreadsheet" -#. PZ`+ #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ" -#. UOPo #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ?vkk #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title." msgstr "" -#. 64gr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "ରେପୋଜିଟୋରୀ" -#. i6iN #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "" -#. #nRL #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ବିଲୋପ କର" -#. 9{u5 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର" -#. lH=l #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ" -#. YBE$ #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Action Menu" msgstr "" -#. m-8s #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "ସଂପାଦନ କର" -#. XRJr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ" -#. Ig]( #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Set as default" msgstr "ଡିଫଲଟ ସେଟ କର" -#. MR-9 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Move to folder" msgstr "" -#. arsq #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "ରତ୍ପାନୀ କର" -#. +;%S #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ବିଲୋପ କର" -#. ;-`e #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Manager" msgstr "ନମୁନା ପରିଚାଳନା" -#. KI5$ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "ଶ୍ରେଣୀଗୁଡିକ" -#. Xtt| #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "T~emplates" msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ" -#. GR\d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "ଅଧିକ" -#. Q0|, #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" -#. B4m! #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା" -#. 3j53 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "ଟେକ୍ସଟ" -#. B-Hj #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "ଫ୍ରେମ" -#. 2Ond #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ" -#. 9fXd #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା" -#. M]8d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overwrite" msgstr "ପୁନଃଲିଖନ" -#. AW)( #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "From File..." msgstr " ଫାଇଲରୁ... " -#. AqxZ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "ଲୋଡ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" -#. _bXe #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "ଶୀର୍ଷକ" -#. qT,/ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "ବିଷଯ" -#. |n!c #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key words" msgstr "ପ୍ରଧାନ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ" -#. v9\* #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା" -#. .f[o #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "ନୂଆ" -#. vh`x #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ" -#. ?qiZ #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "ଫାଇଲ..." -#. X44j #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book..." msgstr "ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ" -#. D-Z5 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ" -#. TMhp #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "ଦଲିଲଗୁଡିକ" -#. [9n) #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -721,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ" -#. ?YT, #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -731,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "ଦଲିଲଗୁଡିକ" -#. c*Rm #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -741,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ନୂଆ" -#. .:yD #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ବିଲୋପ କର" -#. 4QR3 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -761,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର" -#. g9)M #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -771,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Template..." msgstr "ନମୁନାକୁ ଆମଦାନୀ କର..." -#. k9H4 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -781,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Template..." msgstr "ନମୁନାକୁ ରତ୍ପାନୀ କର..." -#. 6,7n #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କର" -#. ZTI1 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -801,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Settings..." msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟର ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ..." -#. Cd~# #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -811,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "ଅପଡେଟଡ କର" -#. DJ[q #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default Template" msgstr "ସେଟ ପରି ଡିଫଲଟ ନମୁନା" -#. YUE! #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default Template" msgstr "ରିସେଟ ଡିଫଲଟ ନମୁନା" -#. G@-X #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "ଆଦେଶଗୁଡିକ" -#. vY*9 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -850,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Management" msgstr "ନମୁନା ପରିଚାଳନା" -#. LaBh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -863,7 +779,6 @@ msgstr "" "ବାହ୍ଯ ଫର୍ମାଟଗୁଡିକରେ ସଞ୍ଚଯକଲେ ସୂଚନା ନଷ୍ଟ ହୋଇପାରେ\n" " ତୁମେ ତଥାପି ମଧ୍ଯ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" -#. o2P[ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -876,7 +791,6 @@ msgstr "" "ନାମ ପୂର୍ବରୁ ଉପୟୋଗ ହୋଇଅଛି\n" "ତୁମେ ଦଲିଲ ନମୁନାକୁ ପୁନଃଲିଖନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" -#. ;jN5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "ତୁମେ ନିଶ୍ଚିତ \"$1\"ଅଞ୍ଚଳକୁ ବିଲୋପକରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି ?" -#. #*aX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -894,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "ତୁମେ ନିଶ୍ଚିତ \"$1\"ପ୍ରବେଶକୁ ବିଲୋପକରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" -#. Fknt #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -907,7 +819,6 @@ msgstr "" "ଶ୍ରେଣୀ ଶୂନ୍ଯ ନାହିଁ\n" "କୌଣସି ପ୍ରକାରରେ ବିଲୋପ କର?" -#. 1kZD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -916,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "ଦଲିଲ ସଂଚୟକର" -#. KFdF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" msgstr "" -#. !EJP #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -934,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ" -#. O.KD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -943,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "ମାକ୍ରୋସ୍" -#. xA\= #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -952,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "କନଫିଗରେସନ" -#. v7:a #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in " msgstr "ରେ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" -#. C:MU #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing Styles" msgstr "ମୁଦ୍ରଣକରିବା ଶୈଳୀଗୁଡିକ" -#. N\N( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -979,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "The print job could not be started." msgstr "ଏହି ମୁଦ୍ରଣ କାର୍ୟ୍ଯ ଆରମ୍ଭ ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ" -#. @@G5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "ନକଲ କର" -#. PGI8 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "The template could not be opened." msgstr "ନମୁନା ଖୋଲା ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ" -#. =Uw? #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open for editing." msgstr "ସମ୍ପାଦନ ପାଇଁ ପୂର୍ବରୁ ଦଲିଲ ଖୋଲାଅଛି" -#. As(* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Error recording document " msgstr " ଦଲିଲ ଅଭିଳେଖ ତୃଟି" -#. {clC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ" -#. 6foC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1037,7 +935,6 @@ msgstr "" " \"$1\" ନମୁନା ନକଲକରିବା ତୃଟି \n" "ଏହି ନାମର ଗୋଟିଏ ନମୁନା ପୂର୍ବରୁ ଉପସ୍ଥିତ ଥାଇପାରେ" -#. WQk^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr " \"$1\" ନମୁନା ବିଲୋପହୋଇପାରିବ ନାହିଁ" -#. [5;l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "\"$1\" ନମୁନା ଘୁଞ୍ଚାଇବା ତୃଟି" -#. %z6i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "The update could not be saved." msgstr "ଅପଡେଟ ସଞ୍ଚଯ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ" -#. .X7e #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "ତୃଟି ସଞ୍ଚଯହୋଇଥିବା ନମୁନା " -#. R|pI #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template." msgstr "ନମୁନା ପୁନଃନାମଦେବା ତୃଟି" -#. pV,# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template category." msgstr "ନମୁନା ଶ୍ରେଣୀ ପୁନଃନାମଦେବା" -#. iQgz #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify a name." msgstr "ଦଯାକରି ଗୋଟିଏ ନାମ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକର" -#. Y1+b #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1113,7 +1003,6 @@ msgstr "" "ଦଯାକରି ଗୋଟିଏ ଅନନ୍ଯ ନାମ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକର\n" "ପ୍ରବେଶଗୁଡିକ କେସ୍ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟହେବା ଉଚିତ ନୁହେଁ" -#. @K@5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr " ନମୁନା \"$(TEXT)\" ଡିଫଲଟ ନମୁନା ହେବା ଉଚିତ କି?" -#. Td`P #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "ତୁମେ ଏହି ଡିଫଲଟ ନମୁନାକୁ ରିସେଟକରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି ?" -#. 4S2h #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1146,7 +1033,6 @@ msgstr "" "$(DIR)\n" "ରହି ନାହିଁ" -#. HH56 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Document info cannot be read." msgstr "ଦଲିଲ ସୂଚନା ପଢି ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ" -#. r-ah #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "ମନୋନୀତ ଫାଇଲର ଏକ ଭୂଲ୍ ଫର୍ମାଟ ଅଛି" -#. oT|f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1177,7 +1061,6 @@ msgstr "" " $(FORMAT) ଏହି ଫର୍ମାଟରେ ଦଲିଲଗୁଡିକ ସଞ୍ଚଯ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ ତୁମେ\n" "ଏହି ଫରମାଟକୁ ଉପୟୋଗକରି ତୁମର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ $(OWNFORMAT) ସଞ୍ଚଯକରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" -#. /T]X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର" -#. }kKy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "ଅପଡେଟ କର" -#. k@@X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "ପରି ସଞ୍ଚଯ କର" -#. nzU] #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "ପରି ପ୍ରତିଳିପିକୁ ସଞ୍ଚଯ କର" -#. [uXh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "ବନ୍ଦ କର" -#. YYg~ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "କୁ ବନ୍ଦକରିବା ଏବଂ ଫେରିବା" -#. PX3I #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid " AutoPilot" msgstr " ସ୍ବଯଂଚାଳିତପାଇଲ୍ଟ" -#. d#`| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1249,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Configurations" msgstr "କନଫିଗରେସନଗୁଡିକ" -#. hV=* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1258,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "%PRODUCTNAME ମୂଖ୍ଯ ଗ୍ରାନ୍ଥାଳଯଗୁଡିକ" -#. 92ks #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "\"$(ARG1)\" ଶୈଳୀ ସ୍ଥାନାନ୍ତରହେବା ଉଚିତ କି?" -#. u!^! #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1280,7 +1153,6 @@ msgstr "" "ସଂସ୍କରଣ ପାଇଁ ଦଲିଲ ଖୋଲା ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ\n" "କେବଳ-ପଢିବା ପରି ତୁମେ ଏହାକୁ ଖୋଲିବାକୁ ଇଚ୍ଛାକରୁଛ କି?" -#. F8a5 #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "ସଂପାଦନ କର" -#. 2@nW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1299,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "%PRODNAME ଦଲିଲଗୁଡିକ" -#. LPRT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1308,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ..." -#. ,AD6 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML (ଫ୍ରେମ ସେଟ)" -#. kD1A #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "%PRODUCTNAME ଫ୍ରେମ ଦଲିଲ" -#. z0Z# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" msgstr "ନମୁନା\"$(TEMPLATE)\" ମୂଳ ସ୍ଥାନରେ ମିଳିଲା ନାହିଁ ସମାନ ନାମର ଏକ ନମୁନା \"$(FOUND)\"ରେ ରହିଅଛି ତୁଳନାକରିବା ସମଯରେ ଭବିଷ୍ଯତରେ ଏହି ନମୁନା ଉପୟୋଗହେବା ଉଚିତ କି?" -#. cX7B #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" msgstr "ଏହି\"$(TEMPLATE)\" ନମୁନା ମିଳୁନାହିଁଏହି ଖୋଲାୟାଇଥିବା ଦଲିଲର ପରବର୍ତ୍ତୀ ସମଯରେ ଏହି ନମୁନା ଖୋଲାହେବା ଉଚିତ କି?" -#. gvdX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1353,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr " ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ ସଂଚିତ ଭାଷାନ୍ତର" -#. o}_{ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1362,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦଲିଲ" -#. RkXl #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1371,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML ଦଲିଲ" -#. *Iae #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1380,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "ମାଷ୍ଟର ଦଲିଲ" -#. Gm1i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Spreadsheet" -#. YU(c #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା" -#. Z69: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ" -#. @:rF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1416,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "ସଂଦେଶ" -#. \D#f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1425,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~without saving" msgstr "" -#. \NFn #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1434,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "ଚଳିତ ତଥ୍ଯ ମାଧ୍ଯମ ପ୍ରବେଶ ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ" -#. hM`^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1443,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ତଥ୍ଯ କୁ ଭର୍ତ୍ତିକର ଏବଂ OK କ୍ଲିକ କର" -#. \Fil #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1452,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "ବସ୍ତୁ" -#. Bf*F #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1461,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "ଏହି ଦଲିଲରେ $(TEXT) ମାକ୍ରୋମ ଅଛି" -#. plB3 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1470,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "ମାକ୍ରୋ ଚଳାଅ" -#. %6=l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1479,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "ଚଳାଅ" -#. dj\Y #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Run" msgstr "ଚାଲୁ କରନାହିଁ" -#. hfTX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1497,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ଅନୁସାରେ, ଏହି ଦଲିଲରେଥିବା ମାକ୍ରୋସ୍ ଚାଲୁକରିବା ଉଚିତ ନୁହେଁୟେକୌଣସି ପ୍ରକାରରେ ତୁମେ ସେମାନଙ୍କୁ ଚାଲୁକରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" -#. s(?t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1506,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "ତୁମେ ଏହି ମାକ୍ରୋସ୍ ଚାଲୁକରିବା ପାଇଁ ସ୍ବୀକୃତଦେବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" -#. [553 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "PDF ପରି ରତ୍ପାନୀ କର" -#. M~gb #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1524,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Export..." msgstr "ରତ୍ପାନୀ କର..." -#. bRo; #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1534,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "ରତ୍ପାନୀ କର" -#. O5WR #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1543,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "ନିରାପଦ ପଥଗୁଡିକକୁ ଏହି ବିବରଣୀପଞ୍ଜିକାରେ ମିଶାଅ: " -#. s|4C #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1552,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "File format:" msgstr "ଫାଇଲ ଫର୍ମାଟ:" -#. mh|t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1565,7 +1407,6 @@ msgstr "" "ଏହି ଦଲିଲରେ ରହିଛି:\n" "\n" -#. f8VT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1574,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded changes" msgstr "ଅଭିଲେଖ ହୋଇଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ" -#. QDnA #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1583,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ" -#. IEer #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1592,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "ଦଲିଲ ଭାଷାନ୍ତରଗୁଡିକ" -#. ,tK| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1601,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ" -#. $u[: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1610,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked data..." msgstr "ଲିଙ୍କହୋଇଥିବା ତଥ୍ଯ..." -#. Loa( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1619,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "ତୁମେ ଦଲିଲକୁ ସଞ୍ଚଯକରିବା ଚାଲୁରଖିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" -#. AzQ@ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1628,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "ତୁମେ ଦଲିଲକୁ ମୁଦ୍ରଣକରିବା ଚାଲୁରଖିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" -#. O}5X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1637,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "ତୁମେ ଦଲିଲକୁ ହସ୍ତାକ୍ଷରକରିବା ଚାଲୁରଖିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" -#. IDR% #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1646,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "ତୁମେ ଏକ PDF ଫାଇଲକୁ ସୃଷ୍ଟିକରିବାକୁ ଚାଲୁରଖିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" -#. cHlV #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1655,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "ଯଦି ଆପଣ ପ୍ରକୃତ ଦଲିଲକୁ ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁନାହାନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କୁ ନୂତନ ଫାଇଲ ନାମରେ ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ଉଚିତ।" -#. ;Hp_ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1665,7 +1496,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "କିଛି ଢ଼ାଞ୍ଚା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ସୁରକ୍ଷିତ ହୋଇଥାଆନ୍ତି ଏବଂ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରିହୁଏନାହିଁ।" #. pb: %1 == a number [1-4] -#. Na4p #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1675,7 +1505,6 @@ msgid "Info %1" msgstr "ସୂଚନା %1" #. Used in the title of a shared document. -#. U-?. #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1684,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid " (shared)" msgstr " (ସହଭାଗ)" -#. K7S) #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1693,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "ଦଲିଲ ଶୈଳୀ ସଂସ୍କରଣକୁ ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) ର ଉପକରଣ-ବିକଳ୍ପ-ଧାରଣ/ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ-ସାଧାରଣ ରେ ସେଟକରାଯାଇଥାଏ। ଦଲିଲରେ ହସ୍ତାକ୍ଷର କରିବା ପାଇଁ ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) ଆବଶ୍ୟକ।" -#. ,bct #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1706,7 +1533,6 @@ msgstr "" "ହସ୍ତାକ୍ଷର ହେବା ପୂର୍ବରୁ ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯିବା ଉଚିତ। ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ଦ୍ୱାରା ସମସ୍ତ ଉପସ୍ଥିତ ହସ୍ତାକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ କଢାଯାଇଥାଏ।\n" "ଆପଣ ଦଲିଲଟିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" -#. 4kU1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1715,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "ଛାଞ୍ଚ '$(ARG1)' ଯାହାଉପରେ ଏହି ଦଲିଲଟି ଆଧାରିତ, ତାହାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଛି। ଆପଣ ଶୈଳୀ ବିଶିଷ୍ଟ ଫର୍ମାଟିଙ୍ଗକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଢ଼ାଞ୍ଚା ଅନୁସାରେ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" -#. JX;1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1724,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Styles" msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ (~U)" -#. kLwy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1733,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "ପୁରୁଣା ଶୈଳୀକୁ ରଖନ୍ତୁ (~K)" -#. veW4 #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1743,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "New template" msgstr "ନୂଆ ନମୁନା" -#. u_n^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1753,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ" -#. AbnQ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1763,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "ଶ୍ରେଣୀଗୁଡିକ" -#. ,fm* #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1773,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ" -#. G^V_ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1783,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "ସମ୍ପାଦନ କର" -#. d_C] #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1793,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "ସଂଗଠକ..." -#. Vyp^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1802,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ" -#. L)PL #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1812,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "My Templates" msgstr "ମୋର ନମୁନାଗୁଡିକ" -#. N84N #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1822,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Correspondence" msgstr "ବ୍ଯବସାଯିକ ୟୋଗାୟୋଗ" -#. ,_Kj #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1832,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Business Documents" msgstr "ଅନ୍ଯ ବ୍ଯବସାଯ ଦଲିଲଗୁଡକ" -#. r8hD #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1842,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ୟୋଗାୟୋଗ ଏବଂ ଦଲିଲଗୁଡିକ" -#. ]``9 #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1852,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Contracts" msgstr "ଫର୍ମଗୁଡିକ ଏବଂ ୟୋଗାୟୋଗଗୁଡିକ" -#. a?4` #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1862,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "ଅର୍ଥ" -#. zXEJ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1872,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Education" msgstr "ଶିକ୍ଷା" -#. Mc.B #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1882,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ପୃଷ୍ଠଭାଗଗୁଡିକ" -#. %:@+ #: doctempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1893,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "ଉପସ୍ଥାପନାଗୁଡିକ" -#. Ky4f #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1903,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "ବିବିଧ" -#. O[D^ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1913,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "ଲେବଲଗୁଡିକ" -#. R\Do #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" diff --git a/source/or/sfx2/source/menu.po b/source/or/sfx2/source/menu.po index 01d1d475e44..f2de346c482 100644 --- a/source/or/sfx2/source/menu.po +++ b/source/or/sfx2/source/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:27+0200\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. @n=h #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Menu" msgstr "କନଫିଗରେସନ ମେନୁ" -#. m=%) #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add-Ons" msgstr "ଆଡ୍-ଅନସ୍" -#. Thn[ #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "କାଟ" -#. ckH! #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "ନକଲ କର" -#. ?hoW #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "ଲଗାଅ" -#. ZC)* #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "ସପୂର୍ଣ୍ଣ -ସ୍କ୍ରିନ ମୋଡ ଛାଡ" -#. F,rp #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "ଆଡ୍-ଅନ୍ ସାହାୟ୍ଯ" -#. !9\E #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Synonyms" msgstr "ସମାନାର୍ଥ ଶବ୍ଦ" -#. medd #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(କିଛି ନାହିଁ)" -#. /^f9 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" diff --git a/source/or/sfx2/source/view.po b/source/or/sfx2/source/view.po index 00cb6bc52b2..2bef36725d5 100644 --- a/source/or/sfx2/source/view.po +++ b/source/or/sfx2/source/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:27+0200\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =!Zr #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "କୌଣସି ଡିଫଲଡ ପ୍ରିଣ୍ଟର ମିଳୁନାହିଁ।\n" "ଦଯାକରି ଗୋଟିଏ ପ୍ରିଣ୍ଟର ବାଛ ଏବଂ ଆଉଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" -#. sf:p #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -41,7 +39,6 @@ msgstr "" "ପ୍ରିଣ୍ଟର ଆରମ୍ଭହୋଇପାରୁ ନାହିଁ\n" "ଦଯାକରି ତୁମର ପ୍ରିଣ୍ଟର କନଫିଗୁରେସନ ୟାଞ୍ଚକର" -#. V4\1 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgstr "" "ଏହି ପ୍ରିଣ୍ଟର $1 ପାଇଁ ଏହି ଦଲିଲ ରଚନାହୋଇଛି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟହୋଇଥିବା ପ୍ରିଣ୍ଟର ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ \n" "$1 ତୁମେ ସ୍ଟାଣ୍ଡାଡ ପ୍ରିଣ୍ଟରକୁ ଉପୟୋଗକରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି ?" -#. b=m+ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ..." -#. RYJ~ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Options" msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟର ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" -#. hiTV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟର ବ୍ଯସ୍ତ" -#. h@-q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "ମୁଦ୍ରଣକରିବା ସମଯରେ ତୃଟି " -#. *MUJ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "ମୁଦ୍ରଣକରିବା " -#. K:8P #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "ପୃଷ୍ଠା" -#. `0hL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "ତୃଟି ସଞ୍ଚଯହୋଇଥିବା ନମୁନା " -#. =|r[ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (କେବଳ-ପଠନୀୟ)" -#. 4Bh% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgstr "" "ତୁମେ ସକ୍ରିଯ ଦଲିଲରେ ନୂଆ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକରେ \n" "ସଞ୍ଚଯକରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" -#. |#sl #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -156,7 +143,6 @@ msgstr "" "ଏହି ସକ୍ରିଯ ଦଲିଲରେ \n" " ନୂଆ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ସଞ୍ଚଯହୋଇପାରିବ କି?" -#. )H*o #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -171,7 +157,6 @@ msgstr "" "ତୁମେ ସକ୍ରିଯ ଦଲିଲରେ ନୂଆ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକରେ \n" "ସଞ୍ଚଯକରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" -#. x@4x #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><ଫଣ୍ଟ FACE=\"ଏରିଏଲ\"><dl><dt><b>ଶୀର୍ଷକ:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>ବିଷଯ:</b><dd>$(THEME)<dt><b>କିଶବ୍ଦଗୁଡିକ:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>ବର୍ଣ୍ଣନା:</b><dd>$(TEXT)</dl></ଫଣ୍ଟ></ଭାଗ></html>" -#. rPPT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"ଏରିଏଲ\"><B>କୌଣସି ଦଲିଲ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ମିଳୁନାହିଁ.</B></FONT></P></BODY></HTML>" -#. ^K;Z #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -202,7 +185,6 @@ msgstr "" "ଦଲିଲ ବନ୍ଦହୋଇପାରିବ ନାହିଁ କାରଣ a\n" "ମୁଦ୍ରଣ କାର୍ୟ୍ଯ ଚାଲୁରହିଛି" -#. r_:u #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -211,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ମୋନିଟର " -#. i4SG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -221,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "ରେ ମୁଦ୍ରଣହୋଇଛି" -#. A\01 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -231,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହେଉଅଛି" -#. aS.D #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -244,7 +223,6 @@ msgstr "" "ପଠାହୋଇଥିବା ସଂଦେଶରେ ଏକ ତୃଟି ଘଟିଲାଏକ ଅଦୃଷ୍ଟ ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ଆକାଉଣ୍ଟରେ ସମ୍ଭବତଃ ତୃଟିଗୁଡିକ ହୋଇପାରେ କିମ୍ବା ତ୍ରୁଟିପୂର୍ଣ୍ଣ ସେଟଅପ\n" " ଦଯାକରି%PRODUCTNAME ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକୁ କିମ୍ବା ତୁମର ଇ-ମେଲ ପୋଗ୍ରାମ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକୁ ୟାଞ୍ଚକର " -#. 09!f #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -253,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "ଏହି ଦଲିଲ ସମ୍ପାଦନ ହୋଇପରିବ ନାହିଁ, ସମ୍ଭବତଃ ଅଦୃଷ୍ଟ ପ୍ରବେଶ ଅଧିକାରଗୁଡିକ ୟୋଗୁଁତୁମେ ଏହି ଦଲିଲ ପ୍ରତିଲିପିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି ?" -#. x-CL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -262,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr " (ମରାମତିହୋଇଥିବା ଦଲିଲ)" -#. )zdE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -271,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is not checked out on server" msgstr "" -#. %)gU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/or/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/or/sfx2/uiconfig/ui.po index ed8f7bd0519..99520cd2b18 100644 --- a/source/or/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/or/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. GQ/^ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Check-in" msgstr "" -#. #OX{ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "New major version" msgstr "" -#. ^g)v #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "ଭାଷାନ୍ତର ମନ୍ତବ୍ଯ" -#. `FHo #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Password" msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ ପ୍ରବେଶ କର" -#. fJ^A #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା" -#. dpZY #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ" -#. F_U- #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର" -#. _VwB #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ" -#. oGbf #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ" -#. +`e+ #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର" -#. B!DF #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" |