aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/or/starmath
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/or/starmath
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/or/starmath')
-rw-r--r--source/or/starmath/messages.po44
1 files changed, 0 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/or/starmath/messages.po b/source/or/starmath/messages.po
index 46ae3b4f603..f6dfbc6f2e7 100644
--- a/source/or/starmath/messages.po
+++ b/source/or/starmath/messages.po
@@ -306,19 +306,16 @@ msgid "noelement"
msgstr "ଅଶଂ"
#: smmod.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlylessthan"
msgstr "ୟଥାର୍ଥଭାବରେ ଠାରୁ କମ୍"
#: smmod.hrc:79
-#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "ୟଥାର୍ଥଭାବରେ ଠାରୁ ବଡ"
#: smmod.hrc:80
-#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "notequal"
msgstr "ସମାନ ନୁହେଁ"
@@ -329,7 +326,6 @@ msgid "identical"
msgstr "ଏକାପ୍ରକାର"
#: smmod.hrc:82
-#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tendto"
msgstr "ର ତତ୍ତ୍ବନେବା"
@@ -345,7 +341,6 @@ msgid "angle"
msgstr "କୋଣ"
#: smmod.hrc:85
-#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "perthousand"
msgstr "ହଜାର ପ୍ରତି"
@@ -1686,25 +1681,21 @@ msgid "Bold"
msgstr "ମୋଟା"
#: strings.hrc:288
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "କଳା"
#: strings.hrc:289
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr "ନୀଳ"
#: strings.hrc:290
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr "ସବୁଜ"
#: strings.hrc:291
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
msgstr "ଲାଲି"
@@ -1728,49 +1719,41 @@ msgid "gray"
msgstr "ଧୂସର"
#: strings.hrc:295
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr "ଲେମ୍ବୁ ରଙ୍ଗ"
#: strings.hrc:296
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
msgstr "ଖଇରିଆ"
#: strings.hrc:297
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
msgstr "ଗାଢ଼ ନୀଳ"
#: strings.hrc:298
-#, fuzzy
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
msgstr "ଓଲିଭ"
#: strings.hrc:299
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
msgstr "ବାଇଗଣୀ"
#: strings.hrc:300
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
msgstr "ସିଲଭର"
#: strings.hrc:301
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
msgstr "କଳହଂସ"
#: strings.hrc:302
-#, fuzzy
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr "ହଳଦିଆ"
@@ -1782,7 +1765,6 @@ msgid "hide"
msgstr "ଲୁଚାଅ"
#: strings.hrc:304
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
msgstr "ଆକାର"
@@ -1794,7 +1776,6 @@ msgid "font"
msgstr "ଫଣ୍ଟ"
#: strings.hrc:306
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "ବାମ"
@@ -1806,7 +1787,6 @@ msgid "center"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ର"
#: strings.hrc:308
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "ଡାହାଣ"
@@ -1913,7 +1893,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: strings.hrc:329
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ"
@@ -1937,7 +1916,6 @@ msgid "B~orders"
msgstr "ସୀମାଗୁଡିକ"
#: strings.hrc:333
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "ଆକାର"
@@ -1997,19 +1975,16 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "ଦିଗବଳୀଯ"
#: catalogdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
msgstr "ସଙ୍କେତଗୁଡିକ"
#: catalogdialog.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
#: catalogdialog.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)..."
@@ -2020,13 +1995,11 @@ msgid "_Symbol set:"
msgstr ""
#: catalogdialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay"
msgid "button"
msgstr "ବଟନ"
#: catalogdialog.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ"
@@ -2038,7 +2011,6 @@ msgid "Elements"
msgstr "ଅଶଂ"
#: fontdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "ଫଣ୍ଟ"
@@ -2068,7 +2040,6 @@ msgid "Attributes"
msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକ"
#: fontsizedialog.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
msgid "Font Sizes"
msgstr "ଫଣ୍ଟ ଆକାର"
@@ -2096,7 +2067,6 @@ msgid "_Limits:"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
msgstr "ପାଠ୍ଯ (_T):"
@@ -2120,7 +2090,6 @@ msgid "Relative Sizes"
msgstr "ଆପେକ୍ଷିକ ଆକାର (_R):"
#: fonttypedialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "ଫଣ୍ଟ"
@@ -2156,7 +2125,6 @@ msgid "_Numbers:"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ"
#: fonttypedialog.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
msgstr "ପାଠ୍ଯ (_T):"
@@ -2200,7 +2168,6 @@ msgid "_Functions"
msgstr "କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ"
#: fonttypedialog.ui:440
-#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ"
@@ -2345,7 +2312,6 @@ msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr ""
#: smathsettings.ui:297
-#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "ବିବିଧ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
@@ -2489,7 +2455,6 @@ msgid "_Excess size:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1164
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
msgstr "ବନ୍ଧନୀଗୁଡିକ"
@@ -2521,7 +2486,6 @@ msgid "_Minimum spacing:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1432
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
msgstr "ସଙ୍କେତଗୁଡିକ"
@@ -2538,7 +2502,6 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "ପରିମାପ"
#: spacingdialog.ui:1566
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
msgstr "ପରିଚାଳକମାନେ"
@@ -2550,19 +2513,16 @@ msgid "_Left:"
msgstr "ବାମ (_L)"
#: spacingdialog.ui:1634
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label2"
msgid "_Right:"
msgstr "ଡାହାଣ (_R):"
#: spacingdialog.ui:1647
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label3"
msgid "_Top:"
msgstr "ଉପର (_T):"
#: spacingdialog.ui:1660
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
msgstr "ତଳ (_B):"
@@ -2603,7 +2563,6 @@ msgid "Limits"
msgstr "ସୀମା"
#: spacingdialog.ui:1905
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
msgid "Brackets"
msgstr "ବନ୍ଧନୀଗୁଡିକ"
@@ -2614,13 +2573,11 @@ msgid "Matrices"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1921
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
msgid "Symbols"
msgstr "ସଙ୍କେତଗୁଡିକ"
#: spacingdialog.ui:1929
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
msgid "Operators"
msgstr "ପରିଚାଳକମାନେ"
@@ -2657,7 +2614,6 @@ msgid "Symbol s_et:"
msgstr ""
#: symdefinedialog.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
msgstr "ଫଣ୍ଟ (_F):"