aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/or/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-04-21 12:58:09 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-04-21 13:22:58 +0200
commit0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (patch)
tree804e4290eac47539f23acbbe7653f746def253be /source/or/svx
parentb0a83a046ece7e828d6a7a2d1304661a8367012c (diff)
update translations for 5.2.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I75bca3b0cc0333302eac4d11c98ad26dfdc35fd6
Diffstat (limited to 'source/or/svx')
-rw-r--r--source/or/svx/inc.po634
-rw-r--r--source/or/svx/source/dialog.po33
-rw-r--r--source/or/svx/source/fmcomp.po20
-rw-r--r--source/or/svx/source/form.po77
-rw-r--r--source/or/svx/source/sidebar/line.po62
-rw-r--r--source/or/svx/source/svdraw.po158
-rw-r--r--source/or/svx/source/tbxctrls.po8
-rw-r--r--source/or/svx/uiconfig/ui.po681
8 files changed, 474 insertions, 1199 deletions
diff --git a/source/or/svx/inc.po b/source/or/svx/inc.po
deleted file mode 100644
index 90569721c31..00000000000
--- a/source/or/svx/inc.po
+++ /dev/null
@@ -1,634 +0,0 @@
-#. extracted from svx/inc
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:55+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
-"Language: or\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435287343.000000\n"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES\n"
-"#define.text"
-msgid "Con~trol..."
-msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣ (~t)..."
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORM_PROPERTIES\n"
-"#define.text"
-msgid "For~m..."
-msgstr "ଫର୍ମ..."
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_REPLACE_CONTROL\n"
-"#define.text"
-msgid "~Replace with"
-msgstr "ସହିତ ବଦଳାଅ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_CHAR_DLG\n"
-"#define.text"
-msgid "C~haracter..."
-msgstr "ଅକ୍ଷର..."
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_PARA_DLG\n"
-"#define.text"
-msgid "P~aragraph..."
-msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ..."
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_FONTWORK\n"
-"#define.text"
-msgid "F~ontwork"
-msgstr "ଫଣ୍ଟକାର୍ୟ୍ଯ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_EDIT_CUT\n"
-"#define.text"
-msgid "Cu~t"
-msgstr "କାଟ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_EDIT_COPY\n"
-"#define.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "ନକଲ କର"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_EDIT_DELETE\n"
-"#define.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT\n"
-"#define.text"
-msgid "Font"
-msgstr "ଫଣ୍ଟ "
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n"
-"#define.text"
-msgid "Size"
-msgstr "ଆକାର"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
-"#define.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "ମୋଟା"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
-"#define.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "ତେର୍ଚ୍ଛା"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
-"#define.text"
-msgid "Underline"
-msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
-"#define.text"
-msgid "Overline"
-msgstr "ଉପର ରେଖା"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
-"#define.text"
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "ସ୍ଟ୍ରାଇକ୍ଥ୍ରୁ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_SHADOWED\n"
-"#define.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "ଛାଯା"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR\n"
-"#define.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT\n"
-"#define.text"
-msgid "Su~perscript"
-msgstr "ସୁପରସ୍କ୍ରିପଟ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT\n"
-"#define.text"
-msgid "Su~bscript"
-msgstr "ସବସ୍କ୍ରିପଟ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n"
-"#define.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "ବାମ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n"
-"#define.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "ଡାହାଣ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n"
-"#define.text"
-msgid "~Centered"
-msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀଯ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
-"#define.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "ୟୁକ୍ତିୟୁକ୍ତ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_10\n"
-"#define.text"
-msgid "Single"
-msgstr "ଏକମାତ୍ର"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15\n"
-"#define.text"
-msgid "1.5 lines"
-msgstr "୧.୫ ରେଖାଗୁଡିକ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_20\n"
-"#define.text"
-msgid "~Double"
-msgstr "ଦୁଇଥର"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP\n"
-"#define.text"
-msgid "~Bring to Front"
-msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM\n"
-"#define.text"
-msgid "~Send to Back"
-msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN\n"
-"#define.text"
-msgid "A~lignment"
-msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
-"#define.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "ବାମ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
-"#define.text"
-msgid "~Centered"
-msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀଯ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
-"#define.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "ଡାହାଣ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP\n"
-"#define.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "ଉପର"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n"
-"#define.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "C"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN\n"
-"#define.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "ତଳ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE\n"
-"#define.text"
-msgid "L~ine..."
-msgstr "ରେଖା..."
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA\n"
-"#define.text"
-msgid "A~rea..."
-msgstr "କ୍ଷେତ୍ର..."
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_TRANSFORM\n"
-"#define.text"
-msgid "Position and Si~ze..."
-msgstr "ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଆକାର..."
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN\n"
-"#define.text"
-msgid "~To Foreground"
-msgstr "ସମ୍ମୁଖଭୂମି କୁ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL\n"
-"#define.text"
-msgid "T~o Background"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗକୁ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT\n"
-"#define.text"
-msgid "Edit ~Points"
-msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କର"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_EDIT_PASTE\n"
-"#define.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "ଲଗାଅ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_EXTERNAL_EDIT\n"
-"#define.text"
-msgid "Edit with External Tool..."
-msgstr "ବାହ୍ଯ ସାଧନ ସହିତ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ..."
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_OBJECT_CROP\n"
-"#define.text"
-msgid "Crop I~mage"
-msgstr ""
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
-"#define.text"
-msgid "Compress Image..."
-msgstr ""
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
-"#define.text"
-msgid "Save Image..."
-msgstr ""
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
-"#define.text"
-msgid "Replace Image..."
-msgstr ""
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_VIEW_ATTR_ZOOM\n"
-"#define.text"
-msgid "~Zoom..."
-msgstr "ଜୁମ୍..."
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_NUMBERING\n"
-"DEFINE_SLOTID_FOR_NUMBER_BULLETS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯାଦେବା (~B)..."
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_POLY_MERGE\n"
-"SID_POLY_MERGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Merge"
-msgstr "ମିଶାଇବା"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT\n"
-"SID_POLY_SUBSTRACT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Subtract"
-msgstr "ଫେଡାଣ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT\n"
-"SID_POLY_INTERSECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "I~ntersect"
-msgstr "ପ୍ରତିଚ୍ଛେଦ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT.ITEM_EQUALIZEWIDTH\n"
-"SID_EQUALIZEWIDTH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT.ITEM_EQUALIZEWIDTH.ITEM_EQUALIZEHEIGHT\n"
-"SID_EQUALIZEHEIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"MNSUB_FORMEN\n"
-"SID_POLY_FORMEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Shapes"
-msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_POPUP_TEMPLATE_EDIT\n"
-"#define.text"
-msgid "Edit Paragraph Style..."
-msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀ ସମ୍ପାଦନ କର..."
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_POPUP_GROUP\n"
-"#define.text"
-msgid "~Group"
-msgstr "ସମୂହ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_POPUP_UNGROUP\n"
-"#define.text"
-msgid "~Ungroup"
-msgstr "ଅସମୂହ "
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n"
-"#define.text"
-msgid "~Enter Group"
-msgstr ""
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP\n"
-"#define.text"
-msgid "E~xit Group"
-msgstr "ସମୂହ ପ୍ରସ୍ଥାନ କର"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_GROUP_MENU\n"
-"SID_MN_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Group"
-msgstr "ସମୂହ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
-"SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Sentence case"
-msgstr "ବାକ୍ୟ ଅକ୍ଷର ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ (~S)"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
-"SID_TRANSLITERATE_LOWER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~lowercase"
-msgstr "ଛୋଟ ଅକ୍ଷର (~l)"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
-"SID_TRANSLITERATE_UPPER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~UPPERCASE"
-msgstr "ବଡ଼ ଅକ୍ଷର (~U)"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
-"SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ଶବ୍ଦକୁ ବଡ଼ ଅକ୍ଷର କରନ୍ତୁ (~C)"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
-"SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (~t)"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
-"SID_TRANSLITERATE_HALFWIDTH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "H~alf-width"
-msgstr "ଅର୍ଦ୍ଧ-ଓସାର"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
-"SID_TRANSLITERATE_FULLWIDTH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Full-width"
-msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ - ଓସାର"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
-"SID_TRANSLITERATE_HIRAGANA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Hiragana"
-msgstr "ହୀରାଗନା"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
-"SID_TRANSLITERATE_KATAGANA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Katakana"
-msgstr "କଟକନା"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_TRANSLITERATE_MENU\n"
-"SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Change Case"
-msgstr "କେସ ପରିବର୍ତ୍ତନକରନ୍ତୁ (~C)"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_OPEN_HYPERLINK\n"
-"#define.text"
-msgid "~Open Hyperlink"
-msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ ଖୋଲ"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU\n"
-"#define.text"
-msgid "Open ~Smart Tag Menu"
-msgstr "ଚତୁର ଟ୍ୟାଗ ତାଲିକାକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ (~S)"
-
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_EDIT_IMAP\n"
-"#define.text"
-msgid "ImageMap"
-msgstr "ଚିତ୍ର ମାନଚିତ୍ର"
diff --git a/source/or/svx/source/dialog.po b/source/or/svx/source/dialog.po
index 5904dc2a490..fe5c2a550cb 100644
--- a/source/or/svx/source/dialog.po
+++ b/source/or/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 07:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:01+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431503719.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449860464.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -2822,6 +2822,22 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "ଶେଷ"
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Last Custom Value"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PT\n"
+"string.text"
+msgid "pt"
+msgstr ""
+
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -2835,16 +2851,16 @@ msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n"
"string.text"
-msgid "Search for Paragraph St~yles"
-msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀ ପାଇଁ ଖୋଜନ୍ତୁ (~y)"
+msgid "Paragraph St~yles"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n"
"string.text"
-msgid "Search for Cell St~yles"
-msgstr "ସେଲ ଶୈଳୀଗୁଡିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ (_y)"
+msgid "Cell St~yles"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -5141,12 +5157,13 @@ msgid "Cherokee"
msgstr "ଚେରୋକି"
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
"string.text"
-msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
+msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "କାନାଡିଆନ ଦେଶୀଯ ଶଦ୍ଦାଂଶ"
#: ucsubset.src
diff --git a/source/or/svx/source/fmcomp.po b/source/or/svx/source/fmcomp.po
index a024a03d43e..c81faa8ceab 100644
--- a/source/or/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/or/svx/source/fmcomp.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:27+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:29+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369355390.000000\n"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -212,3 +213,12 @@ msgctxt ""
"menuitem.text"
msgid "Column..."
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ..."
+
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_CELL\n"
+"SID_COPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Copy"
+msgstr ""
diff --git a/source/or/svx/source/form.po b/source/or/svx/source/form.po
index cb3b1a91598..d7071ab5301 100644
--- a/source/or/svx/source/form.po
+++ b/source/or/svx/source/form.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 07:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:01+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431503771.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449860506.000000\n"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL\n"
@@ -25,8 +26,11 @@ msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
"Do you really want to delete this model?"
msgstr ""
+"ମଡେଲ '$MODELNAME'କୁ ବିଲୋପକରିବା ଏହି ମଡେଲକୁ ଲାଗିଥିବା ସମସ୍ତ ଚଳିତ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ ପ୍ରଭାବିତ କରେ୤\n"
+"ଏହି ମଡେଲକୁ ତୁମେ ନିଶ୍ଚଯ ବିଲୋପ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE\n"
@@ -35,8 +39,11 @@ msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
"Do you really want to delete this instance?"
msgstr ""
+"ଉଦାହରଣ '$MODELNAME'କୁ ବିଲୋପ କରିବା ଏହି ଉଦାହରଣକୁ ଲାଗିଥିବା ସମସ୍ତ ଚଳିତ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ ପ୍ରଭାବିତ କରେ୤\n"
+"ଏହି ଉଦାହରଣକୁ ତୁମେ ନିଶ୍ଚଯ ବିଲୋପ କରିବା ଚାହୁଁଛ କି?"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT\n"
@@ -45,6 +52,8 @@ msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
"Do you really want to delete this element?"
msgstr ""
+"ଉପାଦାନ '$MODELNAME'କୁ ବିଲୋପକରିବା ଏହି ଉପାଦାନକୁ ଲାଗିଥିବା ସମସ୍ତ ଚଳିତ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ ପ୍ରଭାବିତ କରେ୤\n"
+"ଏହି ଉପାଦାନକୁ ତୁମେ ନିଶ୍ଚଯ ବିଲୋପକରିବା ଚାହୁଁଛ କି?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -55,6 +64,7 @@ msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "ଏହି ଗୁଣକୁ ତୁମେ ନିଶ୍ଚଯ ବିଲୋପ କରିବା ଚାହୁଁଛ କି '$ATTRIBUTENAME'?"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION\n"
@@ -64,8 +74,12 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this submission?"
msgstr ""
+"'$SUBMISSIONNAME' ଦାଖଲକୁ ବିଲୋପକରିବା ଏହି ଅଧୀନତାକୁ ଲାଗିଥିବା ସମସ୍ତ ଚଳିତ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ ପ୍ରଭାବିତ କରେ।\n"
+"\n"
+"ଏହି ଦାଖଲକୁ ଆପଣ ନିଶ୍ଚୟ ଅପସାରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING\n"
@@ -75,6 +89,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this binding?"
msgstr ""
+"ବନ୍ଧେଇ '$BINDINGNAME'କୁ ବିଲୋପ କରିବା ଏହି ବନ୍ଧେଇକୁ ଲାଗିଥିବା ସମସ୍ତ ଚଳିତ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ ପ୍ରଭାବିତ କରେ।\n"
+"\n"
+"ଏହି ବନ୍ଧେଇକୁ ତୁମେ ନିଶ୍ଚଯ ବିଲୋପ କରିବା ଚାହୁଁଛ କି?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -463,6 +480,33 @@ msgstr "ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର"
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
+"SID_CUT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Cu~t"
+msgstr ""
+
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
+"SID_COPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Copy"
+msgstr ""
+
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
+"SID_PASTE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Paste"
+msgstr ""
+
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
"SID_FM_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
@@ -1583,30 +1627,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "#object# label"
msgstr "#object# label"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n"
-"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "St~yle"
-msgstr "ଶୌଳୀ"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n"
-"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Alignment"
-msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n"
-"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Line Spacing"
-msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରକରିବା"
diff --git a/source/or/svx/source/sidebar/line.po b/source/or/svx/source/sidebar/line.po
deleted file mode 100644
index 1004a9077bb..00000000000
--- a/source/or/svx/source/sidebar/line.po
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar/line
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 11:59+0000\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: or\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370865572.0\n"
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n"
-"FT_CUSTOME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Custom:"
-msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ:"
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n"
-"FT_LINE_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~width:"
-msgstr "ରେଖା ଓସାର (~w):"
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n"
-"MF_WIDTH\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the width of the line."
-msgstr "ରେଖାର ଓସାର ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ."
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n"
-"STR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Last Custom Value"
-msgstr "ଶେଷ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ ମୂଲ୍ଯ"
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n"
-"STR_PT\n"
-"string.text"
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
diff --git a/source/or/svx/source/svdraw.po b/source/or/svx/source/svdraw.po
index 44a37a3e454..f3635428359 100644
--- a/source/or/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/or/svx/source/svdraw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 07:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-12 00:23+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -14,47 +14,50 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431503802.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447287827.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulNONE\n"
"string.text"
-msgid "draw object"
-msgstr "ବସ୍ତୁ ଅଙ୍କନ କର"
+msgid "Drawing object"
+msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralNONE\n"
"string.text"
-msgid "draw objects"
-msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କର"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr ""
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRUP\n"
"string.text"
-msgid "group object"
+msgid "Group object"
msgstr " ସମୂହ ବସ୍ତୁ"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRUP\n"
"string.text"
-msgid "group objects"
+msgid "Group objects"
msgstr "ସମୁହ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY\n"
"string.text"
-msgid "blank group object"
-msgstr "ଶୂନ୍ଯ ସମୂହ ବସ୍ତୁ"
+msgid "Blank group object"
+msgstr "ଶୂନ୍ଯ ସମୂହ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -73,11 +76,12 @@ msgid "Line"
msgstr "ରେଖା"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulLINE_Hori\n"
"string.text"
-msgid "horizontal line"
+msgid "Horizontal line"
msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ରେଖା"
#: svdstr.src
@@ -89,11 +93,12 @@ msgid "Vertical line"
msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ରେଖା"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulLINE_Diag\n"
"string.text"
-msgid "diagonal line"
+msgid "Diagonal line"
msgstr "କର୍ଣ୍ଣରେଖା "
#: svdstr.src
@@ -369,9 +374,10 @@ msgid "Polygon"
msgstr "ବହୁଭୂଜ"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulPOLY_PntAnz\n"
+"STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount\n"
"string.text"
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr "ବହୁଭୂଜ %2 କୋଣ"
@@ -393,9 +399,10 @@ msgid "Polyline"
msgstr "ପୋଲିଲାଇନ"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulPLIN_PntAnz\n"
+"STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount\n"
"string.text"
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr "%2 କୋଣ ବିଶିଷ୍ଟ ପଲିଲାଇନ"
@@ -637,64 +644,64 @@ msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRAF\n"
"string.text"
-msgid "graphic"
-msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRAF\n"
"string.text"
-msgid "graphics"
-msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ"
+msgid "Images"
+msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRAFLNK\n"
"string.text"
-msgid "Linked graphic"
-msgstr "ଲିଙ୍କହୋଇଥିବା ଲେଖାଚିତ୍ର"
+msgid "Linked image"
+msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRAFLNK\n"
"string.text"
-msgid "Linked graphics"
-msgstr "ଲିଙ୍କହୋଇଥିବା ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ"
+msgid "Linked images"
+msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRAFNONE\n"
"string.text"
-msgid "Blank graphic object"
-msgstr "ଶୂନ୍ଯଲେଖାଚିତ୍ର ବସ୍ତୁ"
+msgid "Blank image object"
+msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRAFNONE\n"
"string.text"
-msgid "Blank graphic objects"
-msgstr "ଶୂନ୍ଯଲେଖାତିତ୍ର ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
+msgid "Blank image objects"
+msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK\n"
"string.text"
-msgid "Blank linked graphic"
-msgstr "ଶୂନ୍ଯ ଲିଙ୍କହୋଇଥିବା ଲେଖାଚିତ୍ର"
+msgid "Blank linked image"
+msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK\n"
"string.text"
-msgid "Blank linked graphics"
-msgstr "ଶୂନ୍ଯ ଲିଙ୍କହୋଇଥିବା ଲେଖାଚିତ୍ର"
+msgid "Blank linked images"
+msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -733,47 +740,50 @@ msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRAFBMP\n"
"string.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "ବିଟମ୍ଯାପ"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS\n"
"string.text"
-msgid "Bitmap with transparency"
-msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା ସହିତ ବିଟମ୍ଯାପ"
+msgid "Image with transparency"
+msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା ସହିତ ବିଟମ୍ଯାପଗୁଡିକ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK\n"
"string.text"
-msgid "Linked Bitmap"
-msgstr "ଲିଙ୍କହୋଇଥିବା ବିଟମ୍ଯାପ"
+msgid "Linked Image"
+msgstr ""
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK\n"
"string.text"
-msgid "Linked bitmap with transparency"
-msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା ସହିତ ଲିଙ୍କହୋଇଥିବା ବିଟମ୍ଯାପ"
+msgid "Linked image with transparency"
+msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା ସହିତ ଲିଙ୍କହୋଇଥିବା ବିଟମ୍ଯାପଗୁଡିକ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRAFBMP\n"
"string.text"
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "ବିଟମ୍ଯାପଗୁଡିକ"
+msgid "Images"
+msgstr ""
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS\n"
"string.text"
-msgid "Bitmaps with transparency"
+msgid "Images with transparency"
msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା ସହିତ ବିଟମ୍ଯାପଗୁଡିକ"
#: svdstr.src
@@ -781,15 +791,16 @@ msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK\n"
"string.text"
-msgid "Linked bitmaps"
-msgstr "ଲିଙ୍କହୋଇଥିବା ବିଟମ୍ଯାପଗୁଡିକ"
+msgid "Linked images"
+msgstr ""
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK\n"
"string.text"
-msgid "Linked bitmaps with transparency"
+msgid "Linked images with transparency"
msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା ସହିତ ଲିଙ୍କହୋଇଥିବା ବିଟମ୍ଯାପଗୁଡିକ"
#: svdstr.src
@@ -1005,8 +1016,8 @@ msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePlural\n"
"string.text"
-msgid "draw objects"
-msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କର"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1025,11 +1036,12 @@ msgid "and"
msgstr "ଏବଂ"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulPlural\n"
"string.text"
-msgid "draw object(s)"
+msgid "Draw object(s)"
msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡିକୁ ଚିତ୍ର କର"
#: svdstr.src
@@ -1081,19 +1093,21 @@ msgid "3D texts"
msgstr "3D ଟେକ୍ସଟଗୁଡିକ"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulLathe3d\n"
"string.text"
-msgid "rotation object"
+msgid "Rotation object"
msgstr "ଘୂର୍ଣ୍ଣନ ବସ୍ତୁ "
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralLathe3d\n"
"string.text"
-msgid "rotation objects"
+msgid "Rotation objects"
msgstr "ଘୂର୍ଣ୍ଣନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
#: svdstr.src
@@ -1137,19 +1151,21 @@ msgid "3D scenes"
msgstr "3D ଦୃଶ୍ଯଗୁଡିକ"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulSphere3d\n"
"string.text"
-msgid "sphere"
+msgid "Sphere"
msgstr "ଗୋଲକ"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralSphere3d\n"
"string.text"
-msgid "spheres"
+msgid "Spheres"
msgstr "ଗୋଲକଗୁଡିକ"
#: svdstr.src
@@ -1331,14 +1347,6 @@ msgstr "%1ର bézier ଗୁଣକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_EditShut\n"
-"string.text"
-msgid "Close %1"
-msgstr "%1କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"STR_EditSetGlueEscDir\n"
"string.text"
msgid "Set exit direction for %1"
@@ -1627,30 +1635,6 @@ msgstr "%1କୁ କାଟନ୍ତୁ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_ExchangeClpPaste\n"
-"string.text"
-msgid "Paste Clipboard"
-msgstr "କ୍ଲିପବୋର୍ଡ ଲଗାଅ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ExchangeDD\n"
-"string.text"
-msgid "Drag and Drop %1"
-msgstr "%1କୁ ଟାଣିକରି ପକାନ୍ତୁ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ExchangeDDPaste\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Drag and Drop"
-msgstr "ଟାଣିବା ଏବଂ ପକାଇବା ଭର୍ତ୍ତି କର"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"STR_DragInsertPoint\n"
"string.text"
msgid "Insert point to %1"
@@ -4955,17 +4939,19 @@ msgid "Tables"
msgstr "ଟେବୁଲ୍ଗୁଡିକ"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
"string.text"
-msgid "font work"
+msgid "Font work"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ କାର୍ଯ୍ୟ"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
"string.text"
-msgid "font works"
+msgid "Font works"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ କାର୍ଯ୍ୟ"
diff --git a/source/or/svx/source/tbxctrls.po b/source/or/svx/source/tbxctrls.po
index 1e25e4604bc..6f52b4a1599 100644
--- a/source/or/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/or/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:02+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435287357.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449860567.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -687,5 +687,5 @@ msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
"RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED\n"
"string.text"
-msgid "Search Formatted Display String"
+msgid "Formatted Display"
msgstr ""
diff --git a/source/or/svx/uiconfig/ui.po b/source/or/svx/uiconfig/ui.po
index 8ef4a69f0e7..703c7dd39bd 100644
--- a/source/or/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/or/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:03+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435287502.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449860589.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -903,15 +903,6 @@ msgstr "ପ୍ରତିଛବି ବିଭେଦନକୁ କମ କରନ୍ତ
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "ଓସାର:"
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -967,7 +958,16 @@ msgstr "ପ୍ରକ୍ଷେପ:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label13\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "DPI"
+msgstr "DPI"
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label14\n"
+"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
@@ -985,11 +985,11 @@ msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label16\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "DPI"
-msgstr "DPI"
+msgid "Width:"
+msgstr "ଓସାର:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1001,34 +1001,31 @@ msgid "Compression Options"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Original size:"
-msgstr "ପ୍ରକୃତ ଆକାର:"
+msgid "Actual dimensions:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "View size:"
-msgstr "ଦୃଶ୍ୟ ଆକାର:"
+msgid "Apparent dimensions:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Image capacity:"
-msgstr "ପ୍ରତିଛବି କ୍ଷମତା:"
+msgid "Image size:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
#, fuzzy
@@ -1037,8 +1034,8 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New capacity:"
-msgstr "ନୂତନ କ୍ଷମତା:"
+msgid "New size:"
+msgstr "ଦୃଶ୍ୟ ଆକାର:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1103,6 +1100,45 @@ msgctxt ""
msgid "Lanczos"
msgstr "ଲାଙ୍କୋଜ"
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"CrashReportDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Crash Report"
+msgstr ""
+
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"btn_send\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Send Crash Report"
+msgstr ""
+
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"btn_cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Don’t Send"
+msgstr ""
+
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n"
+"\n"
+"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server."
+msgstr ""
+
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
@@ -2306,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"DocRecoveryBrokenDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr ""
#: docrecoverybrokendialog.ui
@@ -2535,22 +2571,59 @@ msgid "Find & Replace"
msgstr "ଅନ୍ବଷଣକର ଏବଂ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"search\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Find Next"
+msgid "_Find:"
+msgstr "ଖୋଜ"
+
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"matchcase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ma_tch case"
+msgstr "କେସ ମିଶାଅ"
+
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"searchformatted\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Formatted display"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"searchall\n"
+"wholewords\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Find _All"
-msgstr "ସବୁକୁ ଖୋଜ"
+msgid "Whole wor_ds only"
+msgstr "କେବଳ ସପୂର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ"
+
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"entirecells\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Entire cells"
+msgstr " ସମସ୍ତ କୋଷଗୁଡିକ "
+
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"allsheets\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "All sheets"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
@@ -2563,32 +2636,69 @@ msgid "_Search For"
msgstr "ଏହା ପାଇଁ ତଦନ୍ତ କରନ୍ତୁ (_S)"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"replace\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Replace"
+msgid "Re_place:"
msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"replaceall\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replace A_ll"
-msgstr "ସବୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର"
+msgid "Re_place With"
+msgstr "ସହିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କର"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"label2\n"
+"searchall\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Re_place With"
-msgstr "ସହିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କର"
+msgid "Find _All"
+msgstr "ସବୁକୁ ଖୋଜ"
+
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"backsearch\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"search\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Find Next"
+msgstr ""
+
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"replace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Replace"
+msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ"
+
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"replaceall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace A_ll"
+msgstr "ସବୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2636,15 +2746,6 @@ msgid "_No Format"
msgstr "କୌଣସି ଫର୍ମାଟ ନାହିଁ"
#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"backwards\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bac_kwards"
-msgstr "ପଛପାଖ"
-
-#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
@@ -2660,52 +2761,54 @@ msgctxt ""
"ignorediacritics\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ignore diacritics CTL"
+msgid "Ignore diac_ritics CTL"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"similarity\n"
+"ignorekashida\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "S_imilarity search"
-msgstr "ସମାନତା ତଦନ୍ତ କର"
+msgid "Ig_nore kashida CTL"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"similaritybtn\n"
+"matchcharwidth\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Similarities..."
-msgstr ""
+msgid "Match character _width"
+msgstr "ଅକ୍ଷର ଓସାର ମିଶାଅ"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"notes\n"
+"similarity\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ"
+msgid "S_imilarity search"
+msgstr "ସମାନତା ତଦନ୍ତ କର"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"allsheets\n"
+"similaritybtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Search in all sheets"
-msgstr "ସବୁ ସିଟଗୁଡିକରେ ତଦନ୍ତ କର"
+msgid "Similarities..."
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"soundslike\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sounds like (Japanese)"
+msgid "_Sounds like (Japanese)"
msgstr "ଶବ୍ଦଗୁଡିକ ପରି (ଜାପାନିଜ)"
#: findreplacedialog.ui
@@ -2720,19 +2823,29 @@ msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"matchcharwidth\n"
+"wildcard\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Match character width"
-msgstr "ଅକ୍ଷର ଓସାର ମିଶାଅ"
+msgid "Wil_dcards"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"ignorekashida\n"
+"notes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ig_nore kashida CTL"
+msgid "_Comments"
+msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ"
+
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"replace_backwards\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace Bac_kwards"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2773,14 +2886,13 @@ msgid "Notes"
msgstr "ଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchdir\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Search _direction:"
-msgstr "ତଦନ୍ତ ଦିଗ (_d)"
+msgid "Direction:"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2810,42 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other _options"
msgstr "ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ (_O)"
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"matchcase\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ma_tch case"
-msgstr "କେସ ମିଶାଅ"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"searchformatted\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Search formatted display string"
-msgstr ""
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"wholewords\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr "କେବଳ ସପୂର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"entirecells\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Entire cells"
-msgstr " ସମସ୍ତ କୋଷଗୁଡିକ "
-
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
"floatingcontour.ui\n"
@@ -2990,6 +3066,15 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tolerance"
msgstr ""
+#: floatinglineproperty.ui
+msgctxt ""
+"floatinglineproperty.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Line Width:"
+msgstr ""
+
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
"fontworkgallerydialog.ui\n"
@@ -4439,6 +4524,15 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
+"fillattr-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Hatching/Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
"fillgrad1\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -4475,6 +4569,15 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
+"fillstyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Fill Type"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
"gradient\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -4583,6 +4686,15 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
+"transtype-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency Type"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
"transparencylabel\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -4646,6 +4758,33 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
+"gradangle\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Gradient angle"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the gradient style."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the gradient style."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -4700,19 +4839,10 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the gradient style."
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"tooltip_text\n"
+"gradientstyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select the gradient style."
+msgid "Gradient Type"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
@@ -4751,6 +4881,15 @@ msgctxt ""
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"settransparency\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
@@ -4781,6 +4920,15 @@ msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
+"setbrightness\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
"contrastlabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4808,6 +4956,15 @@ msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
+"setcontrast\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
"colorlmodelabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4817,6 +4974,15 @@ msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
+"setcolormode-in\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color mode"
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
"transparencylabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4844,6 +5010,15 @@ msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
+"settransparency\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
"setred\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -4913,256 +5088,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
msgstr ""
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"line\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"line\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"arrow\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Line ends with Arrow"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"arrow\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Line ends with Arrow"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"rectangle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"rectangle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"ellipse\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"ellipse\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"text\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Text (F2)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"text\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Text (F2)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"curve\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Curve"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"curve\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Curve"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"connector\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Connector"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"connector\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Connector"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"linearrow\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"linearrow\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"basicshapes\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"basicshapes\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"symbolshapes\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"symbolshapes\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"blockarrows\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"blockarrows\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"flowcharts\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"flowcharts\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"callouts\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"callouts\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
-msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"stars\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Stars"
-msgstr ""
-
-#: sidebarinsert.ui
+#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
-"sidebarinsert.ui\n"
-"stars\n"
-"tooltip_text\n"
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setgamma\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Stars"
+msgid "Gamma value"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
@@ -5322,6 +5254,15 @@ msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
+"linetransparency\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
"cornerlabel\n"
"label\n"
"string.text"