aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/or/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-11-08 23:13:44 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-11-08 23:33:50 +0100
commit8b19beb31a8130df352a794fc391eace34250bfd (patch)
tree80e2483a65d29c391961ee6cf2aee141945d0d65 /source/or/sw
parent407609021e77e0f652454b3612cb020f69852d91 (diff)
update translations from weblate
Change-Id: I75a99d8d1567ffce961a404c6f054b9bd07b62a0
Diffstat (limited to 'source/or/sw')
-rw-r--r--source/or/sw/messages.po2601
1 files changed, 1312 insertions, 1289 deletions
diff --git a/source/or/sw/messages.po b/source/or/sw/messages.po
index 9c2a20f7bef..2bea75ae8d1 100644
--- a/source/or/sw/messages.po
+++ b/source/or/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -697,97 +697,97 @@ msgid "Untitled 9"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ-ରହିତ 9"
#. TTBSc
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
msgstr ""
#. eNMWm
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:19
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Narrow"
msgstr ""
#. MHtci
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:20
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#. soUAG
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (0.75\")"
msgstr ""
#. GAeDm
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1\")"
msgstr ""
#. FuzbB
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:26
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1.25\")"
msgstr ""
#. DjCNK
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:27
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
msgstr ""
#. JDMQe
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:28
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. J9o3y
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
msgstr ""
#. LxZSX
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:32
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Narrow"
msgstr ""
#. EDy4U
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#. 63HSC
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (1.9cm)"
msgstr ""
#. UeBeZ
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (2.54cm)"
msgstr ""
#. gZSWQ
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:39
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (3.18cm)"
msgstr ""
#. oJfxD
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:40
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Wide"
msgstr ""
#. H9Qqx
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
@@ -1963,361 +1963,354 @@ msgctxt "STR_LAB_TITLE"
msgid "Labels"
msgstr "ଲେବଲଗୁଡିକ"
-#. nVFks
-#. ShortName!!!
-#: sw/inc/strings.hrc:233
-msgctxt "STR_HUMAN_SWDOC_NAME"
-msgid "Text"
-msgstr "ପାଠ୍ୟ"
-
#. 2otxp
-#: sw/inc/strings.hrc:234
+#: sw/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ଟେକ୍ସଟ ଦଲିଲ"
#. 7q6Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:235
+#: sw/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_CANTOPEN"
msgid "Cannot open document."
msgstr "ଦଲିଲ ଖୋଲା ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ ।"
#. 5KkLN
-#: sw/inc/strings.hrc:236
+#: sw/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_CANTCREATE"
msgid "Can't create document."
msgstr "ଦଲିଲ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ୤"
#. rfFYm
-#: sw/inc/strings.hrc:237
+#: sw/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_DLLNOTFOUND"
msgid "Filter not found."
msgstr "ଫିଲଟର ମିଳୁ ନାହିଁ୤"
#. HhLap
-#: sw/inc/strings.hrc:238
+#: sw/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC"
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "ମାଷ୍ଟର ଦଲିଲର ନାମ ଏବଂ ପଥ"
#. SSL5h
-#: sw/inc/strings.hrc:239
+#: sw/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "HTML ଦଲିଲର ନାମ ଏବଂ ପଥ"
#. bb3o8
-#: sw/inc/strings.hrc:240
+#: sw/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "ନିମ୍ନ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ ନ୍ଯାୟ୍ଯ ନୁହେଁ ଏବଂ ହଟା ହୋଇଛି: "
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଙ୍କେତଗୁଡିକ"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ପାଠ୍ୟ"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:248
+#: sw/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
#. QEGSs
-#: sw/inc/strings.hrc:249
+#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
msgid "[None]"
msgstr "[କିଛି ନାହିଁ]"
#. C4tz3
-#: sw/inc/strings.hrc:250
+#: sw/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
msgid "Start"
msgstr "ଆରମ୍ଭ"
#. hFNKj
-#: sw/inc/strings.hrc:251
+#: sw/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_CAPTION_END"
msgid "End"
msgstr "ସମାପ୍ତ"
#. kfeBE
-#: sw/inc/strings.hrc:252
+#: sw/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
msgid "Above"
msgstr "ଉପର"
#. aXzbo
-#: sw/inc/strings.hrc:253
+#: sw/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
msgstr "ତଳ"
#. 8zzCk
-#: sw/inc/strings.hrc:254
+#: sw/inc/strings.hrc:253
msgctxt "SW_STR_READONLY"
msgid "read-only"
msgstr "କେବଳ-ପଢିବା"
#. QRU4j
-#: sw/inc/strings.hrc:255
+#: sw/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_READONLY_PATH"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "'ସ୍ବଯଂଚାଳିତଟେକ୍ସଟ' ବିବରଣୀପଞ୍ଜିକା କେବଳ-ପଢିବା ପାଇଁ ଅଟେ୤ ତୁମେ ପଥ ଡାଇଲୋଗ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ଡାକିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?"
#. ErVas
-#: sw/inc/strings.hrc:256
+#: sw/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "ପରିସଂଖ୍ଯାନ"
#. CfhYF
-#: sw/inc/strings.hrc:257
+#: sw/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED"
msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style"
msgstr ""
#. cW3cP
#. Statusbar-titles
-#: sw/inc/strings.hrc:259
+#: sw/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD"
msgid "Importing document..."
msgstr "ଦଲିଲକ ଆମଦାନୀକରୁଛି..."
#. F39Cf
-#: sw/inc/strings.hrc:260
+#: sw/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE"
msgid "Exporting document..."
msgstr "ଦଲିଲ ରତ୍ପାନୀକରୁଛି..."
#. LCa4C
-#: sw/inc/strings.hrc:261
+#: sw/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE"
msgid "Saving document..."
msgstr "ଦଲିଲ ସଂଚଯକରୁଛି..."
#. ff2XN
-#: sw/inc/strings.hrc:262
+#: sw/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT"
msgid "Repagination..."
msgstr "ରିପାଜିନେସନ..."
#. Afs3H
-#: sw/inc/strings.hrc:263
+#: sw/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT"
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ ଦଲିଲ ଫର୍ମାଟିଙ୍ଗକରୁଛି..."
#. APY2j
-#: sw/inc/strings.hrc:264
+#: sw/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH"
msgid "Search..."
msgstr "ତଦନ୍ତ କରୁଛି... "
#. nPLt7
-#: sw/inc/strings.hrc:265
+#: sw/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_STATSTR_LETTER"
msgid "Letter"
msgstr "ଅକ୍ଷର"
#. LuH5F
-#: sw/inc/strings.hrc:266
+#: sw/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_STATSTR_SPELL"
msgid "Spellcheck..."
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣଶୁଦ୍ଦୀକରଣ..."
#. uk874
-#: sw/inc/strings.hrc:267
+#: sw/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN"
msgid "Hyphenation..."
msgstr "ହାଇଫନେସନ..."
#. Dku8Y
-#: sw/inc/strings.hrc:268
+#: sw/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT"
msgid "Inserting Index..."
msgstr "ସୂଚୀ ଭର୍ତ୍ତି କରୁଛି..."
#. wvAiH
-#: sw/inc/strings.hrc:269
+#: sw/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE"
msgid "Updating Index..."
msgstr "ସୂଚୀ ଅପଡେଟ କରୁଛି..."
#. YBupW
-#: sw/inc/strings.hrc:270
+#: sw/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY"
msgid "Creating abstract..."
msgstr "ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ସୃଷ୍ଟିକରାୟାଉଛି..."
#. Nd6Lf
-#: sw/inc/strings.hrc:271
+#: sw/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY"
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡିକ ଗ୍ରହଣକର..."
#. PSGuv
-#: sw/inc/strings.hrc:272
+#: sw/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME"
msgid "Table"
msgstr "ସାରଣୀ"
#. J4m7R
-#: sw/inc/strings.hrc:273
+#: sw/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
#. qceuT
-#: sw/inc/strings.hrc:274
+#: sw/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME"
msgid "Object"
msgstr "ବସ୍ତୁ"
#. UE4Z2
-#: sw/inc/strings.hrc:275
+#: sw/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME"
msgid "Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ"
#. qHLFq
-#: sw/inc/strings.hrc:276
+#: sw/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
msgstr "ଆକାର"
#. qcwAT
-#: sw/inc/strings.hrc:277
+#: sw/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
msgid "Section"
msgstr "ବିଭାଗ"
#. ZkHpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:278
+#: sw/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
msgid "Numbering"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
#. Vk8M5
-#: sw/inc/strings.hrc:279
+#: sw/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_EMPTYPAGE"
msgid "blank page"
msgstr "ଶୂନ୍ଯ ପୃଷ୍ଠା"
#. FBG9v
-#: sw/inc/strings.hrc:280
+#: sw/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE"
msgid "Abstract: "
msgstr "ସଂକ୍ଷିପ୍ତ:"
#. iD2VD
-#: sw/inc/strings.hrc:281
+#: sw/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME"
msgid "separated by: "
msgstr "ଦ୍ବାରା "
#. CV6nr
-#: sw/inc/strings.hrc:282
+#: sw/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline: Level "
msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା ସ୍ତର "
#. oEvac
-#: sw/inc/strings.hrc:283
+#: sw/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_FDLG_STYLE"
msgid "Style: "
msgstr "ଶୈଳୀ "
#. BZdQA
-#: sw/inc/strings.hrc:284
+#: sw/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_PAGEOFFSET"
msgid "Page number: "
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା:"
#. u6eev
-#: sw/inc/strings.hrc:285
+#: sw/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_PAGEBREAK"
msgid "Break before new page"
msgstr "ନୂଆ ପୃଷ୍ଠା ପୂର୍ବରୁ ଭାଙ୍ଗ"
#. hDBmF
-#: sw/inc/strings.hrc:286
+#: sw/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_WESTERN_FONT"
msgid "Western text: "
msgstr "ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ଟେକ୍ସଟ:"
#. w3ngS
-#: sw/inc/strings.hrc:287
+#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_CJK_FONT"
msgid "Asian text: "
msgstr "ଏସିଆନ ଟେକ୍ସଟ :"
#. k6G7J
-#: sw/inc/strings.hrc:288
+#: sw/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_CTL_FONT"
msgid "CTL text: "
msgstr ""
#. GC6Rd
-#: sw/inc/strings.hrc:289
+#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲେଖକ"
#. XUSDj
-#: sw/inc/strings.hrc:290
+#: sw/inc/strings.hrc:289
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "$1 ଦ୍ୱାରା ସମସ୍ତ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡିକ ଅପସରାଣ କରନ୍ତୁ (~A)"
#. 3TDWE
-#: sw/inc/strings.hrc:291
+#: sw/inc/strings.hrc:290
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr "$1 ଦ୍ୱାରା ସମସ୍ତ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡିକ ଅପସରାଣ କରନ୍ତୁ (~A)"
#. mPqgx
-#: sw/inc/strings.hrc:292
+#: sw/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Chapter Numbering"
msgstr ""
@@ -2325,14 +2318,14 @@ msgstr ""
#. 8mutJ
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. Selected: 1 word, 2 characters
-#: sw/inc/strings.hrc:295
+#: sw/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
msgstr ""
#. E6L2o
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
-#: sw/inc/strings.hrc:297
+#: sw/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
@@ -2341,7 +2334,7 @@ msgstr[1] ""
#. kNQDp
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
-#: sw/inc/strings.hrc:299
+#: sw/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
@@ -2351,7 +2344,7 @@ msgstr[1] ""
#. UgpUM
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
-#: sw/inc/strings.hrc:302
+#: sw/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
msgstr ""
@@ -2359,7 +2352,7 @@ msgstr ""
#. uzSNE
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
-#: sw/inc/strings.hrc:305
+#: sw/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
@@ -2369,7 +2362,7 @@ msgstr[1] ""
#. KuZYC
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
-#: sw/inc/strings.hrc:308
+#: sw/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
@@ -2377,91 +2370,91 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. fj6gC
-#: sw/inc/strings.hrc:309
+#: sw/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "ଟେକ୍ସଟରୁ ଟେବୁଲକୁ ରୂପାନ୍ତର କର"
#. PknB5
-#: sw/inc/strings.hrc:310
+#: sw/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫର୍ମାଟ ମିଶାଅ"
#. hqtgD
-#: sw/inc/strings.hrc:311
+#: sw/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
#. L9jQU
-#: sw/inc/strings.hrc:312
+#: sw/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫର୍ମାଟ ବିଲୋପ କର"
#. EGu2g
-#: sw/inc/strings.hrc:313
+#: sw/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "ନିମ୍ନ ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫର୍ମାଟ ପ୍ରବେଶ ବିଲୋପ ହେବ:"
#. 7KuSQ
-#: sw/inc/strings.hrc:314
+#: sw/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫର୍ମାଟ ପୁନଃନାମ ଦିଅ"
#. GDdL3
-#: sw/inc/strings.hrc:315
+#: sw/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "ବନ୍ଦ କର"
#. DAuNm
-#: sw/inc/strings.hrc:316
+#: sw/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "ଜାନୁଯାରୀ"
#. WWzNg
-#: sw/inc/strings.hrc:317
+#: sw/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "ଫେବୃଯାରି"
#. CCC3U
-#: sw/inc/strings.hrc:318
+#: sw/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "ମାର୍ଚ୍ଚ"
#. cr7Jq
-#: sw/inc/strings.hrc:319
+#: sw/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "ଉତ୍ତର"
#. wHYPw
-#: sw/inc/strings.hrc:320
+#: sw/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "ମିଡ୍"
#. sxDHC
-#: sw/inc/strings.hrc:321
+#: sw/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "ଦକ୍ଷିଣ"
#. v65zt
-#: sw/inc/strings.hrc:322
+#: sw/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "ସମଷ୍ଟି"
#. tCZiD
-#: sw/inc/strings.hrc:323
+#: sw/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
@@ -2473,88 +2466,88 @@ msgstr ""
"ଗୋଟିଏ ଭିନ୍ନ ନାମ ଉପୟୋଗକରି ଆଉଥରେ ଟେଷ୍ଟା କର୤"
#. DAwsE
-#: sw/inc/strings.hrc:324
+#: sw/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
msgstr "ସଂଖ୍ଯକ"
#. QmZUu
-#: sw/inc/strings.hrc:325
+#: sw/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Rows"
msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ"
#. 5oTjU
-#: sw/inc/strings.hrc:326
+#: sw/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ"
#. w6733
-#: sw/inc/strings.hrc:327
+#: sw/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ସମ୍ପାଦନ କର"
#. bvbhG
-#: sw/inc/strings.hrc:328
+#: sw/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. U2BNe
-#: sw/inc/strings.hrc:329
+#: sw/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "%1 ଏବଂ %2 ମଧ୍ଯରେ ଅନ୍ତର"
#. SBmWN
-#: sw/inc/strings.hrc:330
+#: sw/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column %1 Width"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ %1 ଓସାର"
#. ZLVNB
-#: sw/inc/strings.hrc:331
+#: sw/inc/strings.hrc:330
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "%PRODUCTNAME ଲେଖକ"
#. FMXrc
-#: sw/inc/strings.hrc:332
+#: sw/inc/strings.hrc:331
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "%PRODUCTNAME ଲେଖକ"
#. gEGv8
-#: sw/inc/strings.hrc:333
+#: sw/inc/strings.hrc:332
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr "%PRODUCTNAME ଲେଖକ"
#. k8kLw
-#: sw/inc/strings.hrc:334
+#: sw/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr ""
#. rP7oC
-#: sw/inc/strings.hrc:335
+#: sw/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr ""
#. g9HF2
-#: sw/inc/strings.hrc:336
+#: sw/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr ""
#. VFBKA
-#: sw/inc/strings.hrc:337
+#: sw/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
@@ -2562,291 +2555,291 @@ msgstr "ମନୋନଯନ ସଜା ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ "
#. zK6GB
#. Miscellaneous
-#: sw/inc/strings.hrc:340
+#: sw/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
msgstr "ବସ୍ତୁକୁ କ୍ଲିକ୍ କର"
#. HmK3X
-#: sw/inc/strings.hrc:341
+#: sw/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଟେକ୍ସଟ ଭର୍ତ୍ତି କରିବା ପୂର୍ବରୁ"
#. aEVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:342
+#: sw/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଟେକ୍ସଟ ଭର୍ତ୍ତି କରିବା ପରେ"
#. GVkr6
-#: sw/inc/strings.hrc:343
+#: sw/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
msgstr "ବସ୍ତୁ ଉପରେ ମାଉସ"
#. MBLgk
-#: sw/inc/strings.hrc:344
+#: sw/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "ଟ୍ରିଗର ହାଇପରଲିଙ୍କ"
#. BXpj4
-#: sw/inc/strings.hrc:345
+#: sw/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "ମାଉସ ଛାଡୁଥିବା ବସ୍ତୁ "
#. AKGsc
-#: sw/inc/strings.hrc:346
+#: sw/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
msgid "Image loaded successfully"
msgstr ""
#. U4P8F
-#: sw/inc/strings.hrc:347
+#: sw/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT"
msgid "Image loading terminated"
msgstr ""
#. uLNMH
-#: sw/inc/strings.hrc:348
+#: sw/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
msgstr ""
#. DAGeE
-#: sw/inc/strings.hrc:349
+#: sw/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "ଆଲଫାନ୍ଯୁମରିକ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକର ଇନପୁଟ"
#. ABr9D
-#: sw/inc/strings.hrc:350
+#: sw/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA"
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "ନନ-ଆଲଫାନ୍ଯୁମରିକ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକର ଇନପୁଟ"
#. eyJj8
-#: sw/inc/strings.hrc:351
+#: sw/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
msgid "Resize frame"
msgstr "ଫ୍ରେମକୁ ପୁନଃଆକାର ଦିଅ"
#. RUS7J
-#: sw/inc/strings.hrc:352
+#: sw/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
msgid "Move frame"
msgstr "ଫ୍ରେମକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ"
#. TF3Q9
-#: sw/inc/strings.hrc:353
+#: sw/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
msgid "Headings"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
#. S3JCM
-#: sw/inc/strings.hrc:354
+#: sw/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "ଟେବୁଲ୍ଗୁଡିକ"
-#. FFCZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:355
+#. koqyc
+#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
-msgid "Text frames"
-msgstr "ଟେକ୍ସଟ"
+msgid "Frames"
+msgstr ""
#. YFZFi
-#: sw/inc/strings.hrc:356
+#: sw/inc/strings.hrc:355
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକ:"
#. bq6DJ
-#: sw/inc/strings.hrc:357
+#: sw/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
#. BL4Es
-#: sw/inc/strings.hrc:358
+#: sw/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
msgid "Bookmarks"
msgstr "ପୃଷ୍ଟାସଂକେତଗୁଡିକ"
#. PbsTX
-#: sw/inc/strings.hrc:359
+#: sw/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
msgstr "ବିଭାଗଗୁଡିକ"
#. 9QY8E
-#: sw/inc/strings.hrc:360
+#: sw/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
msgid "Hyperlinks"
msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କଗୁଡିକ"
#. wMqRF
-#: sw/inc/strings.hrc:361
+#: sw/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE"
msgid "References"
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗଗୁଡିକ"
#. D7Etx
-#: sw/inc/strings.hrc:362
+#: sw/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "ସୂଚୀଗୁଡିକ"
#. xDXB4
-#: sw/inc/strings.hrc:363
+#: sw/inc/strings.hrc:362
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କର"
#. KRE4o
-#: sw/inc/strings.hrc:364
+#: sw/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ"
#. zpcTg
-#: sw/inc/strings.hrc:365
+#: sw/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୧"
#. kbfiB
-#: sw/inc/strings.hrc:366
+#: sw/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr "ଏହା ହେଉଛି ପ୍ରଥମ ଅଧ୍ଯାୟରୁ ଆସିଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ। ଏହା ଏକ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିବେଶ।"
#. wcSRn
-#: sw/inc/strings.hrc:367
+#: sw/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ 1.1"
#. BqQGK
-#: sw/inc/strings.hrc:368
+#: sw/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr "ଏହା ହେଉଛି ଅଧ୍ଯାୟ 1.1 ରୁ ଆସିଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ। ଏହା ବିଷୟବସ୍ତୁ ସାରଣୀ ପାଇଁ ଏକ ନିବେଶ।"
#. bymGA
-#: sw/inc/strings.hrc:369
+#: sw/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ 1.2"
#. 6MLmL
-#: sw/inc/strings.hrc:370
+#: sw/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr "ଏହା ହେଉଛି ଅଧ୍ଯାୟ 1.2 ରୁ ଆସିଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ। ଏହି ସୂଚକ ଶବ୍ଦଟି ହେଉଛି ଏକ ମୂଖ୍ୟ ଭରଣ।"
#. mFDqo
-#: sw/inc/strings.hrc:371
+#: sw/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr "ସାରଣୀ 1: ଏହା ହେଉଛି ସାରଣୀ 1"
#. VyQfs
-#: sw/inc/strings.hrc:372
+#: sw/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
#. beBJ6
-#: sw/inc/strings.hrc:373
+#: sw/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
#. dGJ5Q
-#: sw/inc/strings.hrc:374
+#: sw/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ଟେବୁଲ"
#. cwgvD
-#: sw/inc/strings.hrc:375
+#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Text frame"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ"
#. o2wx8
-#: sw/inc/strings.hrc:376
+#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
#. 2duFT
-#: sw/inc/strings.hrc:377
+#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE ବସ୍ତୁ"
#. qNk5D
-#: sw/inc/strings.hrc:378
+#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଙ୍କେତଗୁଡିକ"
#. jdW3y
-#: sw/inc/strings.hrc:379
+#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "ବିଭାଗ"
#. xsFen
-#: sw/inc/strings.hrc:380
+#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ୍"
#. BafFj
-#: sw/inc/strings.hrc:381
+#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "ସନ୍ଦର୍ଭ"
#. 3s3yG
-#: sw/inc/strings.hrc:382
+#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "ସୂଚୀ"
#. Qv3eV
-#: sw/inc/strings.hrc:383
+#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ"
#. W3sED
-#: sw/inc/strings.hrc:384
+#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କର"
#. jThGW
-#: sw/inc/strings.hrc:385
+#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ଫର୍ମାଟଗୁଡିକ..."
#. Cfiyt
-#: sw/inc/strings.hrc:386
+#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[ସିସ୍ଟମ]"
#. iD3WQ
-#: sw/inc/strings.hrc:387
+#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
@@ -2856,616 +2849,616 @@ msgstr ""
"ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିଯଅଛି"
#. 68AYK
-#: sw/inc/strings.hrc:388
+#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ହାଇପେନେସନ"
#. MEN2d
#. Undo
-#: sw/inc/strings.hrc:391
+#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ"
#. 5GdxN
-#: sw/inc/strings.hrc:392
+#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 କୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
#. i6vB4
-#: sw/inc/strings.hrc:393
+#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 କୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#. JESFv
-#: sw/inc/strings.hrc:394
+#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "ପୁନଃଲିଖନ: $1"
#. FVqpL
-#: sw/inc/strings.hrc:395
+#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "ନୂଆ ପରିଚ୍ଛେଦ"
#. r3iVE
-#: sw/inc/strings.hrc:396
+#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "ଘୁଞ୍ଚାଅ"
#. Z2Ft8
-#: sw/inc/strings.hrc:397
+#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକ ପ୍ରଯୋଗ କର"
#. hetuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:398
+#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ପ୍ରଯୋଗ କର: $1"
#. GokWu
-#: sw/inc/strings.hrc:399
+#: sw/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକୁ ରିସେଟ କର"
#. mDgEJ
-#: sw/inc/strings.hrc:400
+#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "ଶୈଳୀ ପରିବର୍ତ୍ତ କର: $1"
#. onBFE
-#: sw/inc/strings.hrc:401
+#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "ଫାଇଲ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. WCCkF
-#: sw/inc/strings.hrc:402
+#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଟେକ୍ସଟ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. CyNXC
-#: sw/inc/strings.hrc:403
+#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଂକେତକୁ ବିଲୋପ କର: $1"
#. 54y8f
-#: sw/inc/strings.hrc:404
+#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଂକେତ ଭର୍ତ୍ତି କର: $1"
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:405
+#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "ଟେବୁଲ ସଜାଅ"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:406
+#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ସଜାଅ"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:407
+#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "ଟେବୁଲ ଭର୍ତ୍ତି କର: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:408
+#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ -> ଟେବୁଲ ରୂପାନ୍ତର କର"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:409
+#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "ରୂପାନ୍ତରୟୋଗ୍ଯ -> ଟେକ୍ସଟ"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:410
+#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "ପ୍ରତିଲିପି: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:411
+#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "$1 $2 $3 ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:412
+#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:413
+#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:414
+#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "ଲଫାପା ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:415
+#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "ପ୍ରତିଲିପି: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:416
+#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "ଘୁଞ୍ଚାଅ: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:417
+#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME ଚାର୍ଟ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:418
+#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:419
+#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ ବିଲୋପ କର"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଫର୍ମାଟ"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:421
+#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "ଟେବୁଲ ଶୀର୍ଷକ"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:422
+#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "ବିଭାଗ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:424
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "ବିଭାଗ ବିଲୋପ କର"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:425
+#: sw/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "ବିଭାଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "ଡିଫଲଟ ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "ଶୈଳୀ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର : $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "ହସ୍ତ ପୁସ୍ତକ ଭାଙ୍ଗକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ସଂଶୋଧନ"
#. ZPCQf
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "ବାହାରରେଖା / ଡିମୋଟ ଅଗ୍ରସର କର"
#. WQJz2
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move outline"
msgstr "ବାହାରରେଖା ଘୁଞ୍ଚାଅ"
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. hbCQa
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Promote level"
msgstr "ସ୍ତରକୁ ଅଗ୍ରସର କର"
#. 63Ec4
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Demote level"
msgstr "ଡିମୋଟ ସ୍ତର"
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦଗୁଡିକ ଘୁଞ୍ଚାଅ"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁ ଭର୍ତ୍ତି କର: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଆରମ୍ଭ/ବନ୍ଦ"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ ବୃଦ୍ଧି କର"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ ହ୍ରାସ କର"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "ଶିରୋନାମା ଭର୍ତ୍ତି କର: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ପୁନଃଆରମ୍ଭ କର"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "ପାଦଟିକା ପରିବର୍ତ୍ତନ କର"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ ଗ୍ରହଣ କର: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ ଅସ୍ବୀକାର କର: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "ଟେବୁଲ ଅଲଗା କର"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "ଗୁଣ ବନ୍ଦ କର"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:446
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ସଂଶୋଧନ"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "ଟେବୁଲ ମିଶାଅ"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ବଦଳାନ୍ତୁ"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ବିଲୋପ କର"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ: $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "ସମୂହ ଅଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "ସମୂହହୋଇନଥିବା ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ ବିଲୋପ କର"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr ""
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:455
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "ଫ୍ରେମ ବିଲୋପ କର"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "ଟେବୁଲ ଗୁଣଗୁଡିକ ପ୍ରଯୋଗ କର"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫର୍ମାଟ ଟେବୁଲ"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "ପଂକ୍ତି ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "ପଂକ୍ତି/ସ୍ତମ୍ଭ ବିଲୋପ କର"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ବିଲୋପ କର"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "ପଂକ୍ତିକୁ ବିଲୋପ କର"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ଅଲଗା କର"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ମିଶାଅ"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "ଫର୍ମାଟ କୋଷ"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "ସୂଚୀ/ଟେବୁଲ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "ସୂଚୀ/ଟେବୁଲ ହଟାଅ"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "ସାରଣୀକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "ସାରଣୀକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "କସର ସେଟ କର"
#. zFsLD
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link text frames"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଫ୍ରେମଗୁଡିକ ଲିଙ୍କ କର"
#. m9U3P
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink text frames"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଫ୍ରେମଗୁଡିକ ଲିଙ୍କ କର ନାହିଁ"
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "ପାଦଟିକା ବିକଳ୍ପଗୁଡିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "ଦଲିଲ ତୁଳନାକର"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "ଫ୍ରେମ ଶୈଳୀକୁ ପ୍ରଯୋଗ କର: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "ରୁବି ସେଟିଙ୍ଗ"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "ପାଦଟିକା ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "URL ବଟନ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "ଅଦୃଶ୍ଯ ସୂଚୀପତ୍ର ହଟାଅ"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଟେବୁଲ/ସୂଚୀ"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr ""
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr ""
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "ବିବିଧ ମନୋନଯନ"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "ଟାଇପିଙ୍ଗକରିବା: $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "କ୍ଲିପବୋର୍ଡ ଲଗାଅ"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr ""
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "ର ଘଟଣାଗୁଡିକ"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
@@ -3473,7 +3466,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
@@ -3481,1104 +3474,1116 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗ"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 କୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 କୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:496
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତିତ"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:497
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "ଟେବୁଲ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:498
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "ଟେବୁଲ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "ପଂକ୍ତି ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:501
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "ପଂକ୍ତିକୁ ବିଲୋପ କର"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:502
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "ସେଲ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:503
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ସୃଷ୍ଟି କର: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ବିଲୋପ କର: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ପୁନଃନାମ ଦିଅ: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା / ପାଦଟୀକା ପରିବର୍ତ୍ତିତ"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର ପରିବର୍ତ୍ତିତ"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀର ସୃଷ୍ଟି କର: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀ ବିଲୋପ କର: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀ ପୁନଃନାମ ଦିଅ: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ ସୃଷ୍ଟି କର: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ ବିଲୋପ କର: $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ ପୁନଃନାମ ଦିଅ: $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "ଫ୍ରେମ ଶୈଳୀ ସୃଷ୍ଟି କର: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "ଫ୍ରେମ ଶୈଳୀ ବିଲୋପ କର: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "ଫ୍ରେମ ଶୈଳୀ ପୁନଃନାମ ଦିଅ: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ଶୈଳୀ ସୃଷ୍ଟି କର: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ଶୈଳୀ ବିଲୋପ କର: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ଶୈଳୀ ପୁନଃନାମ ଦିଅ: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "ପୁସ୍ତକସଂକେତ ପୁନଃନାମ ଦିଅ: $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ବିଲୋପ କର"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr ""
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦଗୁଡିକ"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ"
#. gcZ3a
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE ବସ୍ତୁ"
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "ସୂତ୍ର"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "ଚାର୍ଟ"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "କ୍ରସ -ପ୍ରସଙ୍ଗ"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "ସ୍କ୍ରିପଟ"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "ବିଶେଷ ଅକ୍ଷର"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "ପାଦଟୀକା"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:540
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "ଟେବୁଲ: $1$2$3"
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr ""
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "$1 ର ବସ୍ତୁ ଶୀର୍ଷକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr ""
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:547
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ସୃଷ୍ଟି କର: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:548
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ବିଲୋପ କର: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:549
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ସୃଷ୍ଟି କର: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:550
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ ବିଲୋପ କର"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr ""
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr ""
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "ଦଲିଲ ଦୃଶ୍ଯ"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "ଦଲିଲ ଦୃଶ୍ଯ"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠା $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "ପାଦଟୀକା $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "ପାଦଟୀକା ପୃଷ୍ଠା $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "ପାଦଟିପ୍ପଣୀ $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "ପାଦଟିପ୍ପଣୀ $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "ଶେଷଟିପ୍ପଣୀ $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "ଶେଷଟିପ୍ପଣୀ $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) ପୃଷ୍ଠାରେ $(ARG2)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "ଲେଖକ"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "ତାରିଖ"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr ""
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକାକୁ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଏହି ବଟନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ ଯାହାକି ଏହି ଟିପ୍ପଣୀ ଦ୍ୱାରା କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିହେବ ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଟିପ୍ପଣୀ ଦ୍ୱାରା"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "ଦଲିଲ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ଧାରା)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODNAME ଦଲିଲ"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:576
#, fuzzy
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "ପଢିବା-ତୃଟି"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr ""
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "କ୍ଲିପବୋର୍ଡକୁ ପଢିବା ସମଯରେ ତୃଟି୤ "
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "ହସ୍ତକୃତ ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "ଧାଡ଼ି %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:583
#, c-format
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "ଅକ୍ଷର"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ"
#. ncffA
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:589
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ଟେବୁଲ"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "କୋଷ"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:592
#, fuzzy
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "ଏସୀୟ:"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:594
#, fuzzy
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ:"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:595
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:597
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପୃଷ୍ଠଭୂମି (~c)"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr ""
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:599
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ପାଠ୍ୟ (~x)"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:600
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥାନରକ୍ଷକ (~T)"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:601
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକରୁ (~s)"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:603
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "ପାଠ୍ୟକୁ କଳା ରଙ୍ଗରେ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ (~k)"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:605
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଭର୍ତ୍ତିକରାଯାଇଥିବା ଖାଲି ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ (~a)"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:606
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପସନ୍ଦରୁ କେବଳ କାଗଜ ଟ୍ରେକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ (~U)"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:607
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "କିଛିନୁହଁ (କେବଳ ଦଲିଲ)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:608
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "କେବଳ ମନ୍ତବ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:609
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "ଦଲିଲ ଶେଷରେ ରଖନ୍ତୁ"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:610
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶେଷରେ ରଖନ୍ତୁ"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:611
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ (~C)"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:612
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "ପୁସ୍ତିକା (~u)"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:613
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "ବାମ-ରୁ-ଡ଼ାହାଣ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:614
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "ଡ଼ାହାଣ-ରୁ-ବାମ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ"
#. jaqAs
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr ""
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr ""
#. F862f
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
msgstr ""
#. ttxxB
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
msgstr ""
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr ""
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr ""
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "ଫଙ୍କସନସ୍"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:623
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "ଲାଗୁକର"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "ସୂତ୍ର ସାଧନ ପଟି"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr ""
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:627
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "ସୂତ୍ର ପାଠ୍ୟ"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr ""
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:631
#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା ସ୍ତର "
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:632
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "କାଢିବା ମୋଡ"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr ""
-#. xvSRm
+#. 9Fipd
+#: sw/inc/strings.hrc:634
+msgctxt "STR_EXPANDALL"
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#. FxGVt
#: sw/inc/strings.hrc:635
+msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
+#. xvSRm
+#: sw/inc/strings.hrc:636
#, fuzzy
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:637
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "ଲିଙ୍କ ପରି ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:638
#, fuzzy
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "ପ୍ରତିଲିପି ପରି ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "ଦେଖାଅ"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:640
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋ"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:641
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "ଗୁପ୍ତ"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:642
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "ସକ୍ରିଯ"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:643
#, fuzzy
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିଯ"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:645
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "ଅପଡେଟ କର"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "ସଂପାଦନ କର"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:647
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr " ଲିଙ୍କଗୁଡିକର ସଂପାଦନ କର"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:649
#, fuzzy
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "ସୂଚୀ"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:650
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "ଫାଇଲ୍"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:651
#, fuzzy
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "ନୂତନ ଦଲିଲ (_N)"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:652
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:654
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "ଚୟନ"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "ସୂଚୀଗୁଡିକ"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:657
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "ଲିଙ୍କ"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:658
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "ସମସ୍ତ (_A)"
#. 6neCN
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_REMOVE_INDEX"
msgid "~Remove Index"
msgstr ""
#. RH2h9
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:660
#, fuzzy
msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
msgid "~Unprotect"
msgstr "ଅସୁରକ୍ଷିତ"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:661
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "ଗୁପ୍ତ"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:662
#, fuzzy
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "ଫିଲଟର ମିଳୁ ନାହିଁ୤"
#. cZdDL
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:663
#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "~Rename"
msgstr "ପୁନଃନାମକରଣ କରନ୍ତୁ"
#. FnvNk
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:664
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-~only"
msgstr "କେବଳ-ପଢିବା"
#. DojWF
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr "ଦେଖାଅ ସମସ୍ତ"
#. virAB
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:666
#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
msgstr "ସବୁ ଛୁପାଅ"
#. aJwW2
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:667
#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr "ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (_A)"
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr ""
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:670
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "ବାମ:"
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:671
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ".ଡ଼ାହାଣ: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:672
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "ଭିତର:"
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:673
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". ବାହାର: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:674
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". ଉପର: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:675
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
@@ -4586,924 +4591,924 @@ msgstr ". ତଳ: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "ରେଖା"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "ଲେଖକ"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr ""
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr ""
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr ""
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr ""
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr ""
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr ""
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr ""
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "କିଛି ନାହିଁ"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr ""
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ସୂଚୀ"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକର ଟେବୁଲ୍"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:696
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "ଉଦ୍ଧୃତାଶଂ"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "ସୂଚୀର ଟେବୁଲଗୁଡିକ"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "ସୂଚୀର ଟେବୁଲ"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr ""
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:702
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "ବିଷୟ (_u)"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:703
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "କିଶବ୍ଦଗୁଡିକ"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:705
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "ସୃଷ୍ଟି କର"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:707
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "ଶେଷଥର ହୋଇଥିବା ମୁଦ୍ରଣ (_n):"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "ପୁନରାଲୋଚନା ନମ୍ବର"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "ମୋଟ ସମ୍ପାଦନକରିବା ସମଯ"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "ଲେଖା"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "ପୁସ୍ତକ"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:715
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "ପୁସ୍ତିକା (~u)"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ସମ୍ମୀଳନ କାର୍ୟ୍ଯବିବରଣୀଗୁଡିକ"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "ପୁସ୍ତକ ସାରାଶଂ"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ସହିତ ପୁସ୍ତକ ସାରାଶଂ"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ସମ୍ମୀଳନ କାର୍ୟ୍ଯବିବରଣୀଗୁଡିକ"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "ଜର୍ନାଲ"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "ଟେକ୍ନିକାଲ ଦଲିଲପତ୍ର"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "ଗବେଷଣା ପ୍ରବନ୍ଧ"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ବିବିଧ"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "ବିବରଣ"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ସମ୍ମୀଳନ କାର୍ୟ୍ଯବିବରଣୀଗୁଡିକ"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "ଗବେଷଣା ରିପୋର୍ଟ"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "ଅପ୍ରକାଶିତ"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:729
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "ପ୍ରତି ଦଲିଲ"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:730
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:731
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:732
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:733
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:734
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "ଛୋଟ ନାମ"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "ପ୍ରକାର"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "ଠିକଣା"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:738
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ(_o)"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "ଲେଖକମାନେ"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:740
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "ପୁସ୍ତକ ଶୀର୍ଷକ (_B)"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:741
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:742
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "ସଂସ୍କରଣ(_i)"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "ସମ୍ପାଦକ"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:744
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "ପ୍ରକାଶନ ପ୍ରକାର (_y)"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:745
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "ସଂସ୍ଥା (_u)"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "ଜର୍ନାଲ"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "ମାସ"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "ଟିପପ୍ଣୀ"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:749
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "ନମ୍ବର"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:750
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "ସଂଗଠନ (_z)"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:751
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ(_g)"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "ପ୍ରକାଶକ"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "ବିଶ୍ବବିଦ୍ଯାଳଯ"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:754
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "କ୍ରମ (_r)"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:756
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "ରିପୋର୍ଟର ପ୍ରକାର(_p)"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:757
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "ଭଲ୍ଯୁମ"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "ବର୍ଷ"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:759
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL:"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:760
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:761
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:762
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:763
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:764
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:765
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ଆଇ.ଏସ.ବି.ଏନ.(_I)"
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ସଂପାଦନ କର"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:769
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "ଦଲିଲରେ ପୂର୍ବରୁ ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ଅଛି କିନ୍ତୁ ଭିନ୍ନ ତଥ୍ଯ ସହିତ୤ ରହିଥିବା ପ୍ରବେଶଗୁଡିକୁ ତୁମେ ବ୍ଯବସ୍ଥା କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "ଛୋଟବାଟ ନାମ ପୂର୍ବରୁ ରହିଅଛି୤ ଦଯାକରି ଅନ୍ଯଗୋଟିଏ ନାମ ବାଛ୤"
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଟେକ୍ସଟ ବିଲୋପ କର? "
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "ଶ୍ରେଣୀବଭାଗ ବିଲୋପ କର"
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଟେକ୍ସଟ:"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଟେକ୍ସଟ ସଞ୍ଚଯ କର"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "ଏହି ଫାଇଲରେ କୌଣସି ସ୍ବଯଂଚାଳିତଟେକ୍ସଟ ନାହିଁ୤"
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "ମୋର ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଟେକ୍ସଟ"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥ '%1' ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂ ପାଠ୍ୟ ମିଳୁନାହିଁ।"
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr ""
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr ""
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଟେକ୍ସଟ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ୤"
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "ଅନୁରୋଧହୋଇଥିବା କ୍ଲିପବୋର୍ଡ ଫର୍ମାଟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ୤"
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr ""
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr ""
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "ସମସ୍ତ ମନ୍ତବ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "ସମସ୍ତ ମନ୍ତବ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "ଦ୍ୱାରା ମନ୍ତବ୍ୟ"
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(କୌଣସି ତାରିଖ ନାହିଁ)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(କୌଣସି ଲେଖକ ନାହିଁ)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "$1କୁ ଉତ୍ତର ଦିଅନ୍ତୁ"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:801
#, fuzzy
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "ନୂଆ ଠିକଣା ଅବରୋଧ"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr ""
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr ""
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:804
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "ଅଭିବାଦନ ଉପାଦାନଗୁଡିକ"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr ""
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr ""
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "ଅଭିବାଦନ"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:810
#, fuzzy
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:811
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "ଠିକଣା ଉପାଦାନଗୁଡିକ ମିଳାଇବା ପାଇଁ ତୁମ ତଥ୍ଯ ମୂଳରୁ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କର୤"
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "ଅଭିବାଦନ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "ଠିକଣା ଉପାଦାନଗୁଡିକ"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "ଅଭିବାଦନ ଉପାଦାନଗୁଡିକ"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ରକୁ ମିଶାଅ:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr ""
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " ଏପର୍ଯ୍ଯନ୍ତ ମେଳଖାଇନାହିଁ"
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
#. 7cNjh
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "ଠିକଣା ତାଲିକାଗୁଡିକ (*.*)"
#. Ef8TY
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME ଆଧାର (*.odb)"
#. 24opW
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME ଗଣନା (*.ods;*.sxc)"
#. sq73T
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:824
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "%PRODUCTNAME ଗଣନା (*.ods;*.sxc)"
#. QupGC
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dଆଧାର (*.dbf)"
#. SzqRv
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:826
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ଏକ୍ସେଲ (*.xls)"
#. zAUu8
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr ""
#. JBZFc
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "ସାଧା ଟେକ୍ସଟ (*.txt)"
#. CRJb6
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "କମା ଅଲଗା ହୋଇଥିବା ଟେକ୍ସଟ (*.csv)"
#. U4H2j
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:830
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
#. DwxF8
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:831
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -5512,92 +5517,92 @@ msgid ""
msgstr ""
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "ଠିକଣା ତାଲିକା"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr ""
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr ""
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr ""
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr ""
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr ""
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr ""
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr ""
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "ଶେଷ"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:843
#, fuzzy
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "ମେଲ ମର୍ଜ ଉଇଜାର୍ଡ"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ଟେବୁଲ"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "ଦଲିଲର ଆରମ୍ଭରେ ୟାଞ୍ଚକରିବା ଚାଲୁ ରଖ ?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣଶୁଦ୍ଦୀକରଣ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି୤"
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr ""
@@ -5607,252 +5612,252 @@ msgstr ""
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "ତାରିଖ"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "ସମଯ"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "ଫାଇଲ୍ ନାମ"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ ନାମ"
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr ""
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "ପରିସଂଖ୍ଯାନ"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "ଲେଖକ"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "ପ୍ରେରକ"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ ସେଟ କର"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ ଦେଖାଅ "
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "ସୂତ୍ର ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "ଇନପୁଟ କ୍ଷେତ୍ର"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "ଇନପୁଟ କ୍ଷେତ୍ର (ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "ଇନପୁଟ କ୍ଷେତ୍ର (ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "ସର୍ତ୍ତାଧୀନ ଟେକ୍ସଟ"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE କ୍ଷେତ୍ର"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "ମାକ୍ରୋକୁ କାର୍ୟ୍ଯକାରୀ କର"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ପରିସର"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ ସେଟ କର "
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ ଦେଖାଅ"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "URL ଲୋଡ କର"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "ସ୍ଥାନଧାରକ"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ ମିଶାଅ"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "ଇନପୁଟ ତାଲିକା"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ ସେଟ କର"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "ମେଲ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ମିଶାଅ"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଅଭିଲେଖ "
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "ୟେକୌଣସି ଅଭିଲେଖ"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "ଅଭିଲେଖ ସଂଖ୍ଯା"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "ଗୁପ୍ତ ଟେକ୍ସଟ"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "ଟିପପ୍ଣୀ"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "ସ୍କ୍ରିପଟ"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "ଗୁପ୍ତ ପରିଚ୍ଛେଦ"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "ଦଲିଲ ସୂଚନା"
@@ -5861,87 +5866,87 @@ msgstr "ଦଲିଲ ସୂଚନା"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "ତାରିଖ"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "ତାରିଖ (ସ୍ଥିର)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "ସମଯ"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "ସମଯ (ସ୍ଥିର)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "ଟେବୁଲ୍ଗୁଡିକ"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "ଶବ୍ଦଗୁଡିକ"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦଗୁଡିକ"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
#. CzoFh
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE ସ୍ବଯଂଚାଳିତ"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE ପୁସ୍ତିକା"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr ""
@@ -5950,103 +5955,103 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "କମ୍ପାନୀ"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "ପ୍ରଥମ ନାମ"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "ଶେଷ ନାମ"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକଗୁଡିକ"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "ସାହି"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "ଦେଶ"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Zip କୋଡ"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "ନଗର"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "ସ୍ଥାନ "
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "ଟେଲିଫୋନ (ହୋମ)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "ଟେଲିଫୋନ (କାମ)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr ""
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "ରାଜ୍ଯ"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "ବନ୍ଦ"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "ଆରମ୍ଭ"
@@ -6056,37 +6061,37 @@ msgstr "ଆରମ୍ଭ"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "ଫାଇଲ୍ ନାମ"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "ବିସ୍ତାର ବ୍ଯତିତ ଫାଇଲ୍ ନାମ"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "ପଥ/ଫାଇଲ୍ ନାମ"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "ପଥ"
#. eEaBE
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Style"
msgstr "ଶୈଳୀ"
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "ଶ୍ରେଣୀବିଭାଗ"
@@ -6095,25 +6100,25 @@ msgstr "ଶ୍ରେଣୀବିଭାଗ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ ନାମ"
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ ସଂଖ୍ଯା"
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "ସେପାରେଟର ବ୍ଯତିତ ଅଧ୍ଯାଯ ନାମ"
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ ସଂଖ୍ଯା ଏବଂ ନାମ"
@@ -6122,55 +6127,55 @@ msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ ସଂଖ୍ଯା ଏବଂ ନାମ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr ""
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr ""
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr ""
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr ""
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "ରୋମାନ (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "ରୋମାନ (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "ଆରବିକ (୧ ୨ ୩)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ପରି"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ"
@@ -6179,13 +6184,13 @@ msgstr "ଟେକ୍ସଟ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକଗୁଡିକ"
@@ -6194,49 +6199,49 @@ msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକଗୁଡିକ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "ସୂତ୍ର"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:986
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର"
@@ -6245,19 +6250,19 @@ msgstr "ତନ୍ତ୍ର"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "ଲେଖକ"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "ସମଯ"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "ତାରିଖ"
@@ -6266,79 +6271,79 @@ msgstr "ତାରିଖ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
msgstr "ସନ୍ଦର୍ଭ"
#. L7dK7
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ"
#. 8FciB
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
msgstr "ଉପର/ତଳ"
#. Vq8mj
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ପରି"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "ଶ୍ରେଣୀବିଭାଗ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯା"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "ଶିରୋନାମା ଟେକ୍ସଟ"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "ନମ୍ବର"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "ନମ୍ବର"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "ନମ୍ବର"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr ""
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr ""
@@ -6347,31 +6352,31 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ଟେବୁଲ"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "ବସ୍ତୁ"
@@ -6380,1371 +6385,1365 @@ msgstr "ବସ୍ତୁ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "ସର୍ତ୍ତ"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "ତାପରେ,ଅନ୍ଯତ୍ର"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE ବାକ୍ଯ"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "ଗୁପ୍ତ ଟେକ୍ସଟ"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "ମାକ୍ରୋ ନାମ"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "ଅଫସେଟ"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "ମୂଲ୍ୟ"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "ସୂତ୍ର"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "H. ପିଚ"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "V. ପିଚ"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "ଓସାର"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "ଉଚ୍ଚତା"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "ବାମ ପ୍ରାନ୍ତ"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "ଉପର ପ୍ରାନ୍ତ"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ"
#. QtVXg
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE"
msgid "The following service is not available: "
msgstr ""
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr ""
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr ""
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr ""
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "ପୁସ୍ତକ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr ""
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr ""
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr ""
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "ଡ୍ରପସ କ୍ଯାପସ"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗ"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr ""
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "ଲମ୍ବଭାବରେ ଆଘାତ ଦିଅ"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "%1କୁ ସମାନ୍ତରାଳ ଭାବରେ ଭାଙ୍ଗ କରନ୍ତୁ"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr ""
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
#, fuzzy
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "ପାଦଟୀକା"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "ପାଦଟିକାକୁ "
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "ଶୀର୍ଷଟୀକାକୁ"
#. Zm8cr
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal wrap"
msgstr ""
#. whxC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "No wrap"
msgstr "କୌଣସି ଆବୃତ୍ତ ନାହିଁ (~N)"
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "ଦ୍ୱାରା"
#. gS6sZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel wrap"
msgstr "ସମାନ୍ତର ଚର୍ତୁଭୂଜ"
#. tmVqi
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Left wrap"
msgstr ""
#. 3tBBF
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "Right wrap"
msgstr ""
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr ""
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "ଓସାର:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr ""
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr ""
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ପ୍ରତି (_h)"
#. bEavs
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣ ପ୍ରତି (_r)"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପ୍ରତି (_p)"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr ""
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr ""
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr ""
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "ଭୂ-ଲମ୍ବ ଭାବରେ କେନ୍ଦ୍ରିତ"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "ତଳପାଖ କୁ"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "ରେଖା ଉପର"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିଯ ବାମ"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "ରେଖାର ତଳ"
#. X9utp
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
#, fuzzy
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Register-true"
msgstr "ରେଜିଷ୍ଟରକରିବା-ସତ୍ଯ"
#. YDuHJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not register-true"
msgstr ""
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr ""
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "ଭୂ-ସମାନ୍ତରାଳ ଭାବରେ କେନ୍ଦ୍ରୀତ"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr ""
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "ଭିତରପାଖ"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "ବାହାରପାଖ"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଓସାର (_w)"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr ""
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr ""
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "କେବଳ-ପଢିବା ଦଲିଲରେ ସମ୍ପାଦନୟୋଗ୍ଯ"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "ଆଲଗ କର"
#. AETHf
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
#. 7HmsY
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "no numbering"
msgstr "କ୍ରମସଂଖ୍ଯା ଦେଖାଅ"
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr ""
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "ଏବଂ"
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr ""
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr ""
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr ""
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
#, fuzzy
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "ଉଜ୍ଜ୍ବଳତା"
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "ପୁନଃକର"
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr ""
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr ""
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "ସ୍ପଷ୍ଟତା"
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr ""
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "ସ୍ୱଚ୍ଛତା"
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr ""
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ ମୋଡ"
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "ମାନକ (_S)"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "ଧୂସରମାପ"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "କଳା ଏବଂ ଧଳା"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "ଜଳଚିହ୍ନ"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "ଉଦ୍ଧୃତାଶଂ"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "କୌଣସି ଜାଲ ନାହିଁ"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "ଜାଲ (କେବଳ ରେଖାଗୁଡିକ)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "ଜାଲ (ରେଖାଗୁଡିକ ଏବଂ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ପ୍ରବାହର ଅନୁସରଣ କର"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr ""
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr ""
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
#, fuzzy
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "ଟେବୁଲ"
#. PCNdr
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Text Frame"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
#, fuzzy
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "ନିଯନ୍ତ୍ରଣ"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "ବିଭାଗ"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଙ୍କେତଗୁଡିକ"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
#, fuzzy
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE ବସ୍ତୁ"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
#, fuzzy
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "ଚୟନ"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "ପାଦଟିପପ୍ଣୀ"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr ""
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
#, fuzzy
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
#, fuzzy
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "ତଦନ୍ତ ପୁନରାବୃତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr ""
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr ""
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
#. vPiab
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next text frame"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଫ୍ରେମ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "କୌଣସି ଶୀର୍ଷକ ନାହିଁ"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr ""
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "ନୂତନ ବିଭାଗ"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାସଂକେତକୁ"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr ""
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr ""
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "କୌଣସି ଶୀର୍ଷକ ନାହିଁ"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "ନୂତନ ବିଭାଗ"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପାଦଟିକାକୁ"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr ""
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଟିପ୍ପଣୀ"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr ""
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା"
#. ygrTh
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous text frame"
msgstr ""
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr ""
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr ""
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ବିଭାଗକୁ"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାସଂକେତକୁ"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr ""
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr ""
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr ""
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr ""
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପାଦଟିକାକୁ"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr ""
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "ପୂର୍ବ ଟିପ୍ପଣୀ"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr ""
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr ""
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସାରଣୀ ସୂତ୍ରକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr ""
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ତୃଟି ସାରଣୀ ସୂତ୍ରକୁ ୟାଅ"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ତୃଟି ସାରଣୀ ସୂତ୍ରକୁ ୟାଅ"
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr ""
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "ଟେବୁଲ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "ପ୍ରଯୋଗ ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "ପଂକ୍ତି ଭର୍ତ୍ତି ହୋଇଛି"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "ପଂକ୍ତି ବିଲୋପହୋଇଅଛି"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr ""
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "ଶେଷଟିପପ୍ଣୀ"
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "ପାଦଟିପପ୍ଣୀ"
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
#, c-format
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr ""
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr ""
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr ""
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "ସ୍ତର ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~L)..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ ସଜାନ୍ତୁ (~P)..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "ସ୍ତର ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~L)..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "ମେଜକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "ଏହି ଫାଇଲ ଖୋଲା ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr ""
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr ""
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "ଫ୍ରେମ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "ଅନ୍ତର୍ନିବେଶ"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "ବିଲୋପ କର"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ସଂଶୋଧନ"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr ""
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "ଟେବୁଲ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "ପ୍ରଯୋଗ ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା %p ର %n"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr ""
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "ଚିତ୍ର"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE ବସ୍ତୁ"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ଟେବୁଲ"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "ଟେବୁଲ ପଂକ୍ତି"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "ଟେବୁଲ କୋଷ"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "ପାଦଟୀକା"
-#. Xq4ai
-#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
-msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME"
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
#. uAp9i
+#. End: strings for gallery/background
#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
@@ -8006,235 +8005,229 @@ msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "ଚଳିତ ପୃଷ୍ଠାରେ ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ ପ୍ରଯୋଗ ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ। ୟୁଗ୍ମ ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ ବାମ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକରେ, ଅୟୁଗ୍ମ ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ ଡାହାଣ ପୃଷ୍ଠାରେ ଉପୟୋଗ ହୋଇ ପାରିବ।"
-#. RuYrM
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
-msgctxt "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME"
-msgid "Master Document"
-msgstr "ମାଷ୍ଟର ଦଲିଲ"
-
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ମାଷ୍ଟର ଦଲିଲ"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr ""
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr ""
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr ""
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "କିଛି ନାହିଁ"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାଷାକୁ ପୁନସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
#, fuzzy
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "ଅଧିକ (_M)..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "ଅବହେଳା କର"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr ""
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr ""
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr ""
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML ଦଲିଲ"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "ପ୍ରତି ଦଲିଲ"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr ""
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "ସ୍ତର"
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା"
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର ପାଦଟିପପ୍ଣୀ ଶେଷ ଟିପପ୍ଣୀ"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
#, fuzzy
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "ତଦନ୍ତ କି ବଦଳାଅହୋଇଅଛି XX ଥର"
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ"
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ"
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr ""
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "ଚାଲୁରଖ"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
#, fuzzy
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "ପଠାଇବା ଅଟକିଯାଇଛି"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. y63Nw
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_ZOOM"
msgid "~Zoom"
msgstr "ବଡ଼ କରନ୍ତୁ (_Z)"
#. YzA5m
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_MENU_UP"
msgid "~Upwards"
msgstr ""
#. M9SMe
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_DOWN"
msgid "Do~wnwards"
msgstr "ତଳକୁ"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -8243,7 +8236,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -8252,116 +8245,116 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "ଏହି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ହସ୍ତାକ୍ଷର ହୋଇଛି"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "ବ୍ୟବସାୟ କାର୍ଡଗୁଡିକ"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "ଗୁଣ"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "ଶବ୍ଦ ତଦନ୍ତ କର"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "ବିକଳ୍ପ ପ୍ରବେଶ"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "ପ୍ରଥମ କି"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "ଦ୍ବିତୀଯ କି"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ମିଳାଅ"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "କେବଳ ଶବ୍ଦ"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "ହଁ"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "ନାହିଁ"
@@ -9145,41 +9138,47 @@ msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
msgstr "ଲାଗୁକର"
+#. 8VbWT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135
+msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
+msgid "From bibliography database"
+msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ତଥ୍ଯସଞ୍ଚୟରୁ"
+
+#. um6cK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151
+msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
+msgid "From document content"
+msgstr "ଦଲିଲ ସୂଚୀପତ୍ରରୁ"
+
+#. MdNPn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173
+msgctxt "bibliographyentry|label1"
+msgid "Entry"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ"
+
#. 5BLqy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208
msgctxt "bibliographyentry|label2"
msgid "Author"
msgstr "ଲେଖକ"
#. AMDy4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:220
msgctxt "bibliographyentry|label3"
msgid "Title"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
#. AAmDi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:276
msgctxt "bibliographyentry|label5"
msgid "Short name"
msgstr "ଛୋଟ ନାମ"
-#. 8VbWT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:216
-msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
-msgid "From bibliography database"
-msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ତଥ୍ଯସଞ୍ଚୟରୁ"
-
-#. um6cK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:232
-msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
-msgid "From document content"
-msgstr "ଦଲିଲ ସୂଚୀପତ୍ରରୁ"
-
-#. MdNPn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:266
-msgctxt "bibliographyentry|label1"
-msgid "Entry"
-msgstr "ପ୍ରବେଶ"
+#. bujbx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297
+msgctxt "bibliographyentry|label4"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
#. 7gBGN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8
@@ -9567,110 +9566,104 @@ msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣ"
-#. zyCoe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:41
-msgctxt "characterproperties|standard"
-msgid "_Standard"
-msgstr ""
-
#. GJNuu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:152
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "ଫଣ୍ଟ "
#. bwwEA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:198
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "ଫଣ୍ଟ ପ୍ରଭାବଗୁଡିକ"
#. CV8Tr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:245
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "ସ୍ଥାନ"
#. CXLtN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:292
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "ଏସିଆନ ଲେପନ "
#. jTVKZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:339
msgctxt "characterproperties|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ୍"
#. uV8CG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:386
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "ବିଶେଷଭାବରେ ଦେଖାଇବା"
#. fJhsz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:433
msgctxt "characterproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ସୀମାଗୁଡିକ"
#. RoRJt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:33
msgctxt "charurlpage|label36"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#. m8wNo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:47
msgctxt "charurlpage|label37"
msgid "Name:"
msgstr "ନାମ:"
#. AwvtG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:61
msgctxt "charurlpage|textft"
msgid "Text:"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ:"
#. ujQMD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:79
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:75
msgctxt "charurlpage|label39"
msgid "Target frame:"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଫ୍ରେମ:"
#. 87jG4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:87
msgctxt "charurlpage|eventpb"
msgid "Events..."
msgstr "ଘଟଣାଗୁଡିକ..."
#. BmLb8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:136
msgctxt "charurlpage|urlpb"
msgid "Browse..."
msgstr "ବ୍ରାଉଜ..."
#. CQvaG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:187
msgctxt "charurlpage|label32"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ୍"
#. FCyhD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:222
msgctxt "charurlpage|label34"
msgid "Visited links:"
msgstr "ପରିଦର୍ଶନ କରାଯାଇଥିବା ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକ:"
#. EvDaT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:236
msgctxt "charurlpage|label10"
msgid "Unvisited links:"
msgstr "ପରିଦର୍ଶନ କରାଯାଇନଥିବା ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକ:"
#. 43fvG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:274
msgctxt "charurlpage|label33"
msgid "Character Styles"
msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
@@ -9681,146 +9674,146 @@ msgctxt "columndialog|ColumnDialog"
msgid "Columns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ"
+#. VoBt8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:87
+msgctxt "columnpage|autowidth"
+msgid "Auto_Width"
+msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଓସାର"
+
#. FNRLQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:120
msgctxt "columnpage|columnft"
msgid "Column:"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ:"
#. iB9AT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:178
msgctxt "columnpage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "ଓସାର:"
#. nD3AU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:246
msgctxt "columnpage|distft"
msgid "Spacing:"
msgstr "ବ୍ୟବଧାନ:"
-#. VoBt8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:284
-msgctxt "columnpage|autowidth"
-msgid "Auto_Width"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଓସାର"
-
#. Xn7wn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:360
msgctxt "columnpage|label4"
msgid "Width and Spacing"
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଏବଂ ଅନ୍ତରଦେବା"
#. aBAZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:397
msgctxt "columnpage|linestyleft"
msgid "St_yle:"
msgstr "ଶୈଳୀ (_y):"
#. iTh5i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:411
msgctxt "columnpage|linewidthft"
msgid "_Width:"
msgstr "ଓସାର (_W):"
#. fEm38
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:425
msgctxt "columnpage|lineheightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "ଉଚ୍ଚତା (_e):"
#. vKEyi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:439
msgctxt "columnpage|lineposft"
msgid "_Position:"
msgstr "ଅବସ୍ଥାନ (_P):"
#. DcSGt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:471
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Top"
msgstr "ଉପର"
#. MKcWL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:472
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Centered"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ"
#. CxCJF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:473
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
msgstr "ତଳ"
#. kkGNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:525
msgctxt "columnpage|linecolorft"
msgid "_Color:"
msgstr "ରଙ୍ଗ (_C):"
#. 9o7DQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:561
msgctxt "columnpage|label11"
msgid "Separator Line"
msgstr "ବିଭାଜକ ରେଖା"
#. 7SaDT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:597
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:612
msgctxt "columnpage|label3"
msgid "Columns:"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ:"
#. X9vG6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:631
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:646
msgctxt "columnpage|balance"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr "ୟୁଗ୍ମଭାବରେ ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକୁ ସମସ୍ତ ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକରେ ବିତରଣ କର"
#. bV6Pg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:656
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:669
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selection"
msgstr "ଚୟନ"
#. qA5MH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:657
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:670
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Current Section"
msgstr "ଚଳିତ ବିଭାଗ"
#. VSvpa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:658
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:671
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selected section"
msgstr "ମନୋନୀତ ବିଭାଗ "
#. Mo9GL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:659
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ"
#. mBmAm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:673
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Page Style: "
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ:"
#. AJFqx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:685
msgctxt "columnpage|applytoft"
msgid "_Apply to:"
msgstr "ଏଥିରେ ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ (_A):"
#. rzBnm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:697
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:711
msgctxt "columnpage|textdirectionft"
msgid "Text _direction:"
msgstr "ପାଠ୍ଯ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ (_d):"
#. fEbMc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:753
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:767
msgctxt "columnpage|label2"
msgid "Settings"
msgstr "ବିନ୍ଯାସ"
@@ -9844,7 +9837,7 @@ msgid "Width:"
msgstr "ଓସାର:"
#. A9Zr4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:161
msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "ଓସାର"
@@ -10132,13 +10125,13 @@ msgid "rows"
msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ"
#. C9QkD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:359
msgctxt "converttexttable|autofmt"
msgid "AutoFormat..."
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଫର୍ମାଟ..."
#. Jsmkz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:376
msgctxt "converttexttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
@@ -10216,7 +10209,7 @@ msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କର"
#. UvJRD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:192
msgctxt "createauthorentry|label1"
msgid "Entry Data"
msgstr "ନିବେଶ ତଥ୍ୟ"
@@ -10585,46 +10578,40 @@ msgid "After"
msgstr "ପରେ"
#. C5Z3B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:135
msgctxt "endnotepage|label26"
msgid "Autonumbering"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
#. JFJDU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:169
msgctxt "endnotepage|label20"
msgid "Paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ"
#. bDDBx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:181
msgctxt "endnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
-#. mUJmG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:228
-msgctxt "endnotepage|label23"
-msgid "Styles"
-msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
-
#. taDmw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:215
msgctxt "endnotepage|label27"
msgid "Text area"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥାନ"
#. GwJMG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:227
msgctxt "endnotepage|label28"
msgid "Endnote area"
msgstr "ଶେଷଟିପପ୍ଣୀ କ୍ଷେତ୍ର"
-#. omBaB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:310
-msgctxt "endnotepage|label29"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
+#. mUJmG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:265
+msgctxt "endnotepage|label23"
+msgid "Styles"
+msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#. Ate7u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:58
@@ -11401,13 +11388,13 @@ msgid "Navigation"
msgstr "ନାଭିଗେସନ"
#. b5iXT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:10
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7
msgctxt "floatingsync|FloatingSync"
msgid "Synchronize"
msgstr "ସମକାଳୀନ ହେବା"
#. ooBrL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:23
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:37
msgctxt "floatingsync|sync"
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "ସମକାଳୀନ ଲେବଲଗୁଡିକ"
@@ -11563,82 +11550,76 @@ msgid "End of document"
msgstr "ଦଲିଲର ଶେଷ"
#. RWgzD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:163
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per page"
msgstr "ପ୍ରତି ପୃଷ୍ଠା"
#. MELvZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:164
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per chapter"
msgstr "ପ୍ରତି ଅଧ୍ଯାଯ"
#. oD7zV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:165
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per document"
msgstr "ପ୍ରତି ଦଲିଲ"
#. Gzv4E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:216
msgctxt "footnotepage|label3"
msgid "Autonumbering"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
+#. NRpEM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:252
+msgctxt "footnotepage|label17"
+msgid "End of footnote"
+msgstr "ପାଦଟିପପ୍ଣୀର ଶେଷ"
+
+#. cQefG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:264
+msgctxt "footnotepage|label18"
+msgid "Start of next page"
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାର ଆରମ୍ଭ"
+
+#. ZEhG2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:306
+msgctxt "footnotepage|label5"
+msgid "Continuation Notice"
+msgstr "ଅଗ୍ରସରଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତି"
+
#. jHwyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:340
msgctxt "footnotepage|label4"
msgid "Paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ"
#. 95fCg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:352
msgctxt "footnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
-#. j8ZuF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:327
-msgctxt "footnotepage|label12"
-msgid "Styles"
-msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
-
#. ZP5bQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:408
msgctxt "footnotepage|label15"
msgid "Text area"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥାନ"
#. aYFwJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:420
msgctxt "footnotepage|label16"
msgid "Footnote area"
msgstr "ପାଦଟିପପ୍ଣୀ କ୍ଷେତ୍ର"
-#. VXmEP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:409
-msgctxt "footnotepage|label13"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
-
-#. NRpEM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:451
-msgctxt "footnotepage|label17"
-msgid "End of footnote"
-msgstr "ପାଦଟିପପ୍ଣୀର ଶେଷ"
-
-#. cQefG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:463
-msgctxt "footnotepage|label18"
-msgid "Start of next page"
-msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାର ଆରମ୍ଭ"
-
-#. ZEhG2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505
-msgctxt "footnotepage|label5"
-msgid "Continuation Notice"
-msgstr "ଅଗ୍ରସରଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତି"
+#. j8ZuF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:436
+msgctxt "footnotepage|label12"
+msgid "Styles"
+msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#. MV5EC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:55
@@ -13006,37 +12987,37 @@ msgid "Character"
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣ"
#. BrqCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:198
msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
msgid "Character"
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣ"
#. yx2tm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:209
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
msgstr "ବାଛନ୍ତୁ…"
#. g3wcX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:229
msgctxt "insertfootnote|label1"
msgid "Numbering"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
#. dFGBy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:262
msgctxt "insertfootnote|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "ପାଦଟିପପ୍ଣୀ"
#. bQVDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:280
msgctxt "insertfootnote|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "ଶେଷଟିପପ୍ଣୀ"
#. F9Ef8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304
msgctxt "insertfootnote|label2"
msgid "Type"
msgstr "ପ୍ରକାର"
@@ -13084,37 +13065,37 @@ msgid "Insert Section"
msgstr "ବିଭାଗ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. rEeaX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:40
msgctxt "insertsectiondialog|ok"
msgid "_Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. V4AJG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:112
msgctxt "insertsectiondialog|section"
msgid "Section"
msgstr "ବିଭାଗ"
#. hgnkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:134
msgctxt "insertsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ"
#. AbW5x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157
msgctxt "insertsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "ଇଣ୍ଡେଣ୍ଟ ଗୁଡିକ"
#. deUnf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:180
msgctxt "insertsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ"
#. Kt5QB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:203
msgctxt "insertsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "ପାଦଟିପ୍ପଣୀଗୁଡିକ/ଶେଷଟିପ୍ପଣୀଗୁଡିକ"
@@ -13144,49 +13125,49 @@ msgid "_Columns:"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ (_C):"
#. f3nKw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:192
msgctxt "inserttable|4"
msgid "_Rows:"
msgstr "ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକ (_R):"
#. M2tGB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:224
msgctxt "inserttable|label1"
msgid "General"
msgstr "ସାଧାରଣ"
#. dYEPP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:262
msgctxt "inserttable|headercb"
msgid "Hea_ding"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ (_d)"
#. 7obXo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:277
msgctxt "inserttable|repeatcb"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ନୂଆ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକରେ ପୁନରାବୃତ୍ତି କରନ୍ତୁ (_p)"
#. EkDeF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:295
msgctxt "inserttable|dontsplitcb"
msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ମଧ୍ଯରେ ଟେବୁଲ ଅଲଗା କର ନାହିଁ (_s)"
#. kkA32
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:332
msgctxt "inserttable|repeatheaderafter"
msgid "Heading ro_ws:"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକ (_w):"
#. D26kf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:362
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:355
msgctxt "inserttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
#. 9FGjK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:449
msgctxt "inserttable|lbTableStyle"
msgid "Styles"
msgstr ""
@@ -13366,38 +13347,38 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "ରେଖା ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
#. fUTMR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:105
msgctxt "linenumbering|shownumbering"
msgid "Show numbering"
msgstr "କ୍ରମସଂଖ୍ଯା ଦେଖାଅ"
#. GCj2M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:148
msgctxt "linenumbering|characterstyle"
msgid "Character style:"
msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ:"
#. nHiTU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:162
msgctxt "linenumbering|format"
msgid "Format:"
msgstr "ଫର୍ମାଟ:"
#. PCFPj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|position"
msgid "Position:"
msgstr "ସ୍ଥାନ:"
#. EFB9m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:188
msgctxt "linenumbering|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "ବ୍ୟବଧାନ:"
#. NZABV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:202
msgctxt "linenumbering|interval"
msgid "Interval:"
msgstr "ଅନ୍ତରାଳ:"
@@ -13439,55 +13420,55 @@ msgid "View"
msgstr "ଦୃଶ୍ଯ"
#. D8TER
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:350
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:344
msgctxt "linenumbering|text"
msgid "Text:"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ:"
#. Lsj2A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:358
msgctxt "linenumbering|every"
msgid "Every:"
msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ:"
#. u6G7c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:403
msgctxt "linenumbering|lines"
msgid "lines"
msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ"
#. Toub5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:427
msgctxt "linenumbering|separator"
msgid "Separator"
msgstr "ପୃଥକକାରୀ"
#. aDAQE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:459
msgctxt "linenumbering|blanklines"
msgid "Blank lines"
msgstr "ଶୂନ୍ଯ ରେଖାଗୁଡିକ"
#. qnnhG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:476
msgctxt "linenumbering|linesintextframes"
msgid "Lines in text frames"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଫ୍ରେମଗୁଡିକରେ ରେଖାଗୁଡିକ"
#. tAaU6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:492
msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering"
msgid "Include header and footer"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ଏବଂ ପାଦଟିକା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ"
#. FPgbW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:500
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:508
msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage"
msgid "Restart every new page"
msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ ନୂଆ ପୃଷ୍ଠା ଆରମ୍ଭ କର"
#. xBGhA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:531
msgctxt "linenumbering|count"
msgid "Count"
msgstr "ଗଣନା"
@@ -16056,97 +16037,97 @@ msgid "Format"
msgstr "ଫର୍ମାଟ"
#. Rekgx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା ସ୍ତର:"
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "ସ୍ତର"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "ସ୍ତର"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "ସ୍ତର"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "ସ୍ତର"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "ସ୍ତର ୫"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "ସ୍ତର"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "ସ୍ତର ୭"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "ସ୍ତର ୮"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "ସ୍ତର"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "ସ୍ତର ୧୦"
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା"
#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:129
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
msgid "_Numbering style:"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଶୈଳୀ ( _N):"
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:150
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "କିଛି ନାହିଁ"
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
@@ -16159,37 +16140,37 @@ msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "ଏହି ପରିଚ୍ଛେଦରେ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କର"
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:217
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "ଏହା ସହିତ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (_t):"
#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:271
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:304
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "ରେଖା ସଂଖ୍ଯାଦେବାରେ ଏହି ପରିଚ୍ଛେଦକୁ ଅର୍ନ୍ତଭୁକ୍ତ କର"
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:322
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "ଏହି ପରଚ୍ଛେଦରେ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କର"
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:355
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "ଏହା ସହିତ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (_ S):"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:401
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "ରେଖା ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
@@ -17227,91 +17208,97 @@ msgid "Level"
msgstr "ସ୍ତର"
#. JfB3i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:117
msgctxt "outlinenumberingpage|label3"
msgid "Paragraph style:"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀ:"
#. nrfyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:142
msgctxt "outlinenumberingpage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "ନମ୍ବର:"
#. 8yV7Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:156
msgctxt "outlinenumberingpage|label5"
msgid "Character style:"
msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ:"
#. Az7ML
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:170
msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "ଉପସ୍ତରଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ:"
-#. Vmmga
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:191
-msgctxt "outlinenumberingpage|label7"
-msgid "Separator"
-msgstr "ପୃଥକକାରୀ"
+#. XVzhy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:221
+msgctxt "outlinenumberingpage|label10"
+msgid "Start at:"
+msgstr "ଏଠାରେ ଆରମ୍ଭ:"
+
+#. YoP59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:252
+msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
+msgid "Numbering"
+msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
+
+#. bFwTy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306
+msgctxt "outlinenumberingpage|label17"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#. zoAuC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365
msgctxt "outlinenumberingpage|label8"
msgid "Before:"
msgstr "ପୂର୍ବରୁ:"
#. 3KmsV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:379
msgctxt "outlinenumberingpage|label9"
msgid "After:"
msgstr "ପରେ:"
-#. XVzhy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:313
-msgctxt "outlinenumberingpage|label10"
-msgid "Start at:"
-msgstr "ଏଠାରେ ଆରମ୍ଭ:"
-
-#. YoP59
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:351
-msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
+#. Vmmga
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:397
+msgctxt "outlinenumberingpage|label7"
+msgid "Separator"
+msgstr "ପୃଥକକାରୀ"
#. aBYaM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:101
msgctxt "outlinepositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "ସ୍ତର"
#. uiBLi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:140
msgctxt "outlinepositionpage|numalign"
msgid "Numbering alignment:"
msgstr "କ୍ରମସଂଖ୍ୟା ପାର୍ଶ୍ବସଜ୍ଜା:"
#. 7C7M7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:156
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "ବାମ"
#. W4eDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:157
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ"
#. gRaNm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Right"
msgstr "ଡ଼ାହାଣ"
#. DCbYC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:170
msgctxt "outlinepositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
@@ -17321,88 +17308,94 @@ msgstr ""
"ସର୍ବନିମ୍ନ ବ୍ୟବଧାନ:"
#. JdjtA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:199
msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr "କ୍ରମସଂଖ୍ଯାର ଓସାର:"
#. aZwtj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:225
msgctxt "outlinepositionpage|relative"
msgid "Relative"
msgstr "ସମ୍ପର୍କୀୟ"
#. jBvmB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:242
msgctxt "outlinepositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "ଅନୁଚ୍ଛେଦ:"
#. GFsnA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:270
msgctxt "outlinepositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr "କ୍ରମାନ୍ୱୟରେ:"
#. 6ZE4k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:298
msgctxt "outlinepositionpage|num2align"
msgid "Numbering alignment:"
msgstr "କ୍ରମସଂଖ୍ୟା ପାର୍ଶ୍ବସଜ୍ଜା:"
#. wnCMF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:323
msgctxt "outlinepositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr "ଏଠାରେ ସ୍ଥିତ:"
#. 3EGPa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:351
msgctxt "outlinepositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
#. AtJnm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:381
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
msgstr "ଟ୍ଯାବ ବନ୍ଦ କର"
#. w6UaR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:382
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "ସ୍ଥାନ"
#. E5DdF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:383
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr "କିଛିନୁହଁ"
#. p524j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:384
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "New Line"
msgstr ""
#. V2jvn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:396
msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby"
msgid "Numbering followed by:"
msgstr "ଏହା ଅନୁସାରେ କ୍ରମସଂଖ୍ୟା:"
+#. 2AXGD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:408
+msgctxt "outlinepositionpage|standard"
+msgid "Default"
+msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
+
#. bLuru
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:419
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:436
msgctxt "outlinepositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "ଅବସ୍ଥିତି ଏବଂ ବ୍ୟବଧାନ"
-#. 2AXGD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:441
-msgctxt "outlinepositionpage|standard"
-msgid "Default"
-msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
+#. ogECa
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485
+msgctxt "outlinepositionpage|label17"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#. DC96L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12
@@ -17869,61 +17862,61 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ"
#. 6xRiy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:152
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ଫରମାସଗୁଡ଼ିକ ଏବଂ ବ୍ୟବଧାନ"
#. PRo68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:198
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ"
#. hAL52
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:246
msgctxt "paradialog|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଧାରା"
#. EB5A9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:294
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "ଏସିଏନ ମୁଦ୍ରଣକଳା"
#. YZFMg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:341
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "ସଂଖ୍ୟାଦେବା"
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:387
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:388
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ଟ୍ଯାବଗୁଡିକ"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:435
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ବଡଅକ୍ଷରସବୁକୁ ହଟାଅ"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:481
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:482
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "ସୀମାଗୁଡିକ"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:528
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:529
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:576
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ସ୍ୱଚ୍ଛତା"
@@ -19145,6 +19138,36 @@ msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text"
msgid "Margin"
msgstr "ସୀମାନ୍ତ"
+#. zMBUE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:162
+msgctxt "sidebatableedit|sizelabel"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#. DSVQt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:200
+msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
+msgid "Row Height"
+msgstr ""
+
+#. hN3En
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:205
+msgctxt "rowheight-atkobject"
+msgid "Row Height"
+msgstr ""
+
+#. iaj7k
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246
+msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text"
+msgid "Column Width"
+msgstr ""
+
+#. SYh7G
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:251
+msgctxt "columnwidth-atkobject"
+msgid "Column Width"
+msgstr ""
+
#. zdpW8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27
msgctxt "sidebartheme|label1"
@@ -19590,7 +19613,7 @@ msgid "Lines:"
msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ:"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:239
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "ଅପଡେଟ କର"
@@ -20390,79 +20413,79 @@ msgid "Place title pages at:"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ଏଠାରେ ରଖନ୍ତୁ:"
#. y5Tiz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:195
msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES"
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
#. B4uzg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:214
msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES"
msgid "Insert new title pages"
msgstr "ନୂତନ ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#. 9UqEG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:233
msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START"
msgid "Document start"
msgstr "ଦଲିଲ ଆରମ୍ଭ"
#. UE6DM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:253
msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
msgid "Page"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
#. S3vFc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:284
msgctxt "titlepage|label1"
msgid "Make Title Pages"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରନ୍ତୁ"
#. JKtfh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:317
msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING"
msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr "ଏହି ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପରେ ପୃଷ୍ଠା କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟାକୁ ପୁନଃରଚନା କରନ୍ତୁ"
#. FY2CJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:345
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT"
msgid "Page number:"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ୟା:"
#. JdY9e
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:382
msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER"
msgid "Set page number for first title page"
msgstr "ପ୍ରଥମ ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠା ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ୟା ସେଟ କରନ୍ତୁ"
#. TxHWZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:410
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES"
msgid "Page number:"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ୟା:"
#. nJXn9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:453
msgctxt "titlepage|label2"
msgid "Page Numbering"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା ସେଟ କରିବା"
#. rQqDD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:487
msgctxt "titlepage|label4"
msgid "_Style:"
msgstr "ଶୈଳୀ:"
#. 4XAV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:510
msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Edit..."
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ..."
#. puRGq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:529
msgctxt "titlepage|label3"
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ବିଶେଷତାଗୁଡିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
@@ -21159,121 +21182,121 @@ msgid "Assignment"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକରଣ"
#. od8Zz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:44
msgctxt "viewoptionspage|helplines"
msgid "Helplines _While Moving"
msgstr "ଗତି କରିବା ସମୟରେ ସହାୟତା କେନ୍ଦ୍ର (_W)"
#. m8nZM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:65
msgctxt "viewoptionspage|guideslabel"
msgid "Guides"
msgstr "ଗାଇଡଗୁଡିକ"
#. UvEJG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:97
msgctxt "viewoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. KFpGX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:112
msgctxt "viewoptionspage|tables"
msgid "_Tables"
msgstr "ଟେବୁଲଗୁଡିକ"
#. jfsAp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:127
msgctxt "viewoptionspage|drawings"
msgid "Dra_wings and controls"
msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନଗୁଡିକ ଏବଂ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
#. VJERz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:142
msgctxt "viewoptionspage|fieldcodes"
msgid "_Field codes"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର କୋଡଗୁଡିକ"
#. YonUg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:157
msgctxt "viewoptionspage|comments"
msgid "_Comments"
msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ (_C)"
#. L6B3t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:172
msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments"
msgid "_Resolved comments"
msgstr ""
#. 6RQCH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:187
msgctxt "viewoptionspage|changestooltip"
msgid "_Tooltips on tracked changes"
msgstr ""
#. ZPSpD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:207
msgctxt "viewoptionspage|displaylabel"
msgid "Display"
msgstr "ଦେଖାଅ"
#. Fs7Ah
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:240
msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr ""
#. Mbfk7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:255
msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield"
msgid "Hidden p_aragraphs"
msgstr ""
#. sTXty
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:276
msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel"
msgid "Display fields"
msgstr ""
#. YD6TK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:321
msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll"
msgid "S_mooth scroll"
msgstr "ଚିକକଣ ସ୍କ୍ରୋଲ"
#. Eehog
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:343
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler"
msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ରୁଲର "
#. P2W3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:380
msgctxt "viewoptionspage|vrulerright"
msgid "Right-aligned"
msgstr "ଡାହାଣ-ପଂକ୍ତିକରଣ"
#. d327U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:399
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
msgid "Hori_zontal ruler"
msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ରୁଲର"
#. me2R7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:423
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
msgstr "ଦୃଶ୍ଯ"
#. Jx8xH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:468
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit"
msgstr "ମାପିବା ଏକକ"
#. 3ES7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:483
msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
msgid "Settings"
msgstr "ବିନ୍ଯାସ"