aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/or/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/or/wizards
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/or/wizards')
-rw-r--r--source/or/wizards/messages.po25
-rw-r--r--source/or/wizards/source/resources.po15
2 files changed, 0 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/or/wizards/messages.po b/source/or/wizards/messages.po
index d0a8369eedf..f27141c1385 100644
--- a/source/or/wizards/messages.po
+++ b/source/or/wizards/messages.po
@@ -64,13 +64,11 @@ msgid "Yes to All"
msgstr "ସବୁକୁ ହଁ"
#: strings.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_10"
msgid "No"
msgstr "ନାହିଁ"
#: strings.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_11"
msgid "Cancel"
msgstr "ରଦ୍ଦ କର"
@@ -102,13 +100,11 @@ msgid "Steps"
msgstr "ସ୍ଟେପଗୁଡିକ"
#: strings.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_17"
msgid "Close"
msgstr "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ"
#: strings.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_18"
msgid "OK"
msgstr "ଠିକ ଅଛି"
@@ -310,13 +306,11 @@ msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "ଉପର ପ୍ରାନ୍ତକୁ ଅନ୍ତର ଦେବା:"
#: strings.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "Height:"
msgstr "ଉଚ୍ଚତା:"
#: strings.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Width:"
msgstr "ଓସାର:"
@@ -332,7 +326,6 @@ msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "ଉପର ପ୍ରାନ୍ତକୁ ଅନ୍ତର ଦେବା:"
#: strings.hrc:95
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Height:"
msgstr "ଉଚ୍ଚତା:"
@@ -363,7 +356,6 @@ msgid "Recipient's address"
msgstr "ପ୍ରାପ୍ତିକର୍ତ୍ତାର ଠିକଣା"
#: strings.hrc:101
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Footer"
msgstr "ପାଦଟୀକା"
@@ -424,7 +416,6 @@ msgid "Please specify last settings"
msgstr "ଦଯାକରି ଶେଷ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କର"
#: strings.hrc:113
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Subject:"
msgstr "ବିଷଯ:"
@@ -516,7 +507,6 @@ msgid "Recipient and sender"
msgstr "ପ୍ରେରକ ଏବଂ ପ୍ରାପ୍ତିକର୍ତ୍ତା"
#: strings.hrc:137
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Footer"
msgstr "ପାଦଟୀକା"
@@ -632,7 +622,6 @@ msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "ZIP କୋଡ/ରାଜ୍ଯ/ନଗର:"
#: strings.hrc:162
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Footer"
msgstr "ପାଦଟୀକା"
@@ -698,7 +687,6 @@ msgid "~Include page number"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା ଅର୍ନ୍ତଭୁକ୍ତ କର"
#: strings.hrc:175
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "~Date"
msgstr "ତାରିଖ"
@@ -880,7 +868,6 @@ msgid "Sender and Recipient"
msgstr "ପ୍ରେରକ ଏବଂ ପ୍ରାପ୍ତିକର୍ତ୍ତା"
#: strings.hrc:219
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Footer"
msgstr "ପାଦଟୀକା"
@@ -966,7 +953,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "ନାମ:"
#: strings.hrc:238
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Location:"
msgstr "ସ୍ଥାନ:"
@@ -1062,7 +1048,6 @@ msgid "Please bring"
msgstr "ଦଯାକରି ଆଣ"
#: strings.hrc:257
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "Notes"
msgstr "ଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ"
@@ -1113,7 +1098,6 @@ msgid "Date"
msgstr "ତାରିଖ"
#: strings.hrc:267
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Time"
msgstr "ସମୟ"
@@ -1179,7 +1163,6 @@ msgid "Please read"
msgstr "ଦଯାକରି ପଢ"
#: strings.hrc:280
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Notes"
msgstr "ଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ"
@@ -1220,7 +1203,6 @@ msgid "Facility personnel"
msgstr "ସୁବିଧାଜନକ କର୍ମଚାରୀ"
#: strings.hrc:288
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68"
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
@@ -1231,13 +1213,11 @@ msgid "Remove"
msgstr "ହଟାଅ"
#: strings.hrc:290
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70"
msgid "Move up"
msgstr "ଉପରକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ"
#: strings.hrc:291
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71"
msgid "Move down"
msgstr "ତଳକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ"
@@ -1253,7 +1233,6 @@ msgid "Time:"
msgstr "ସମୟ:"
#: strings.hrc:294
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74"
msgid "Location:"
msgstr "ସ୍ଥାନ:"
@@ -1279,7 +1258,6 @@ msgid "Responsible"
msgstr "ଦାୟିତ୍ତ୍ୱସମ୍ପନ୍ନ"
#: strings.hrc:299
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79"
msgid "Time"
msgstr "ସମୟ"
@@ -1320,7 +1298,6 @@ msgid "Deadline:"
msgstr "ସମୟ ସୀମା:"
#: strings.hrc:307
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87"
msgid "Blue"
msgstr "ନୀଳ"
@@ -1356,13 +1333,11 @@ msgid "Modern"
msgstr "ଆଧୁନିକ"
#: strings.hrc:314
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94"
msgid "Orange"
msgstr "ନାରଙ୍ଗୀ"
#: strings.hrc:315
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
msgid "Red"
msgstr "ଲାଲି"
diff --git a/source/or/wizards/source/resources.po b/source/or/wizards/source/resources.po
index c449974ca8d..0ec7c2734fd 100644
--- a/source/or/wizards/source/resources.po
+++ b/source/or/wizards/source/resources.po
@@ -94,7 +94,6 @@ msgid "Yes to All"
msgstr "ସବୁକୁ ହଁ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_10\n"
@@ -153,7 +152,6 @@ msgid "Steps"
msgstr "ସ୍ଟେପଗୁଡିକ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_17\n"
@@ -329,7 +327,6 @@ msgid "Orientation"
msgstr "ଆବର୍ତ୍ତନ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_23\n"
@@ -338,7 +335,6 @@ msgid "Portrait"
msgstr "ପୋଟ୍ରେଟ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_24\n"
@@ -411,7 +407,6 @@ msgid "Create report"
msgstr "ରିପୋର୍ଟ ସୃଷ୍ଟି କର"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_36\n"
@@ -420,7 +415,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr " ଆରୋହଣ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_37\n"
@@ -621,7 +615,6 @@ msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "ତୁମେ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକୁ ଲେବଲକରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_70\n"
@@ -854,7 +847,6 @@ msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ - ଲାଲି ଏବଂ ନୀଳ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_100\n"
@@ -983,7 +975,6 @@ msgid "Controlling"
msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରୁଅଛି"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_116\n"
@@ -2145,7 +2136,6 @@ msgid "Align left"
msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_34\n"
@@ -2926,7 +2916,6 @@ msgid "~Entire document"
msgstr "ସମସ୍ତ ଦଲିଲଗୁଡିକ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_1\n"
@@ -3796,7 +3785,6 @@ msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Zip/ ପୋଷ୍ଟାଲ କୋଡ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_8\n"
@@ -3830,7 +3818,6 @@ msgid "Form of Address"
msgstr "ଠିକଣାର ଫର୍ମ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_12\n"
@@ -3879,7 +3866,6 @@ msgid "E-Mail"
msgstr "ଇ-ମେଲ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_18\n"
@@ -3888,7 +3874,6 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_19\n"